|
|
@ -1,14 +1,13 @@
|
|
|
|
# Polish translations for Calibre Web.
|
|
|
|
# Copyright (C) 2017 Radosław Kierznowski
|
|
|
|
# Copyright (C) 2017 RadosÅaw Kierznowski
|
|
|
|
|
|
|
|
# This file is distributed under the same license as the Calibre Web
|
|
|
|
# This file is distributed under the same license as the Calibre Web
|
|
|
|
# project.
|
|
|
|
# project.
|
|
|
|
# RadosÅaw Kierznowski <radek.kierznowski@outlook.com>, 2017.
|
|
|
|
# Radosław Kierznowski <radek.kierznowski@outlook.com>, 2017.
|
|
|
|
#
|
|
|
|
#
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
"Project-Id-Version: Calibre Web - polski (POT: 2017-02-20 19:47)\n"
|
|
|
|
"Project-Id-Version: Calibre Web - polski (POT: 2017-03-11 09:09)\n"
|
|
|
|
"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
|
|
|
|
"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
|
|
|
|
"POT-Creation-Date: 2017-03-04 20:50+0100\n"
|
|
|
|
"POT-Creation-Date: 2017-03-11 14:53+0100\n"
|
|
|
|
"PO-Revision-Date: \n"
|
|
|
|
"PO-Revision-Date: \n"
|
|
|
|
"Last-Translator: Radosław Kierznowski <radek.kierznowski@outlook.com>\n"
|
|
|
|
"Last-Translator: Radosław Kierznowski <radek.kierznowski@outlook.com>\n"
|
|
|
|
"Language-Team: \n"
|
|
|
|
"Language-Team: \n"
|
|
|
@ -17,358 +16,362 @@ msgstr ""
|
|
|
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
|
|
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
|
|
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
|
|
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
|
|
|
"X-Generator: Poedit 1.8.12\n"
|
|
|
|
"X-Generator: Poedit 1.8.12\n"
|
|
|
|
|
|
|
|
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 "
|
|
|
|
|
|
|
|
"|| n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
|
|
|
|
|
|
|
|
"X-Poedit-SourceCharset: UTF-8\n"
|
|
|
|
|
|
|
|
"X-Poedit-Basepath: .\n"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: cps/book_formats.py:111 cps/book_formats.py:115 cps/web.py:1041
|
|
|
|
#: cps/book_formats.py:113 cps/book_formats.py:117 cps/web.py:1082
|
|
|
|
msgid "not installed"
|
|
|
|
msgid "not installed"
|
|
|
|
msgstr "nie zainstalowane"
|
|
|
|
msgstr "nie zainstalowane"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: cps/helper.py:152
|
|
|
|
#: cps/helper.py:159
|
|
|
|
#, python-format
|
|
|
|
#, python-format
|
|
|
|
msgid "Failed to send mail: %s"
|
|
|
|
msgid "Failed to send mail: %s"
|
|
|
|
msgstr "Nie można wysłać poczty: %s"
|
|
|
|
msgstr "Nie można wysłać poczty: %s"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: cps/helper.py:159
|
|
|
|
#: cps/helper.py:166
|
|
|
|
msgid "Calibre-web test email"
|
|
|
|
msgid "Calibre-web test email"
|
|
|
|
msgstr "Calibre-web testowy email"
|
|
|
|
msgstr "Calibre-web testowy email"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: cps/helper.py:160 cps/helper.py:172
|
|
|
|
#: cps/helper.py:167 cps/helper.py:179
|
|
|
|
msgid "This email has been sent via calibre web."
|
|
|
|
msgid "This email has been sent via calibre web."
|
|
|
|
msgstr "Ten e-mail został wysłany przez Calibre Web."
|
|
|
|
msgstr "Ten e-mail został wysłany przez Calibre Web."
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: cps/helper.py:169 cps/templates/detail.html:136
|
|
|
|
#: cps/helper.py:176 cps/templates/detail.html:136
|
|
|
|
msgid "Send to Kindle"
|
|
|
|
msgid "Send to Kindle"
|
|
|
|
msgstr "Wyślij do Kindle"
|
|
|
|
msgstr "Wyślij do Kindle"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: cps/helper.py:189 cps/helper.py:204
|
|
|
|
#: cps/helper.py:196 cps/helper.py:211
|
|
|
|
msgid "Could not find any formats suitable for sending by email"
|
|
|
|
msgid "Could not find any formats suitable for sending by email"
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
"Nie można znaleźć żadnych formatów przystosowane do wysyłania pocztą e-mail"
|
|
|
|
"Nie można znaleźć żadnych formatów przystosowane do wysyłania pocztą e-mail"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: cps/helper.py:198
|
|
|
|
#: cps/helper.py:205
|
|
|
|
msgid "Could not convert epub to mobi"
|
|
|
|
msgid "Could not convert epub to mobi"
|
|
|
|
msgstr "Nie można konwertować epub do mobi"
|
|
|
|
msgstr "Nie można konwertować epub do mobi"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: cps/ub.py:433
|
|
|
|
#: cps/ub.py:442
|
|
|
|
msgid "Guest"
|
|
|
|
msgid "Guest"
|
|
|
|
msgstr "Gość"
|
|
|
|
msgstr "Gość"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: cps/web.py:742
|
|
|
|
#: cps/web.py:768
|
|
|
|
msgid "Requesting update package"
|
|
|
|
msgid "Requesting update package"
|
|
|
|
msgstr "Żądanie o pakiet aktualizacji"
|
|
|
|
msgstr "Żądanie o pakiet aktualizacji"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: cps/web.py:743
|
|
|
|
#: cps/web.py:769
|
|
|
|
msgid "Downloading update package"
|
|
|
|
msgid "Downloading update package"
|
|
|
|
msgstr "Pobieranie pakietu aktualizacji"
|
|
|
|
msgstr "Pobieranie pakietu aktualizacji"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: cps/web.py:744
|
|
|
|
#: cps/web.py:770
|
|
|
|
msgid "Unzipping update package"
|
|
|
|
msgid "Unzipping update package"
|
|
|
|
msgstr "Rozpakowywanie pakietu aktualizacji"
|
|
|
|
msgstr "Rozpakowywanie pakietu aktualizacji"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: cps/web.py:745
|
|
|
|
#: cps/web.py:771
|
|
|
|
msgid "Files are replaced"
|
|
|
|
msgid "Files are replaced"
|
|
|
|
msgstr "Pliki zostały zastąpione"
|
|
|
|
msgstr "Pliki zostały zastąpione"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: cps/web.py:746
|
|
|
|
#: cps/web.py:772
|
|
|
|
msgid "Database connections are closed"
|
|
|
|
msgid "Database connections are closed"
|
|
|
|
msgstr "Połączenia z bazą danych zostały zakończone"
|
|
|
|
msgstr "Połączenia z bazą danych zostały zakończone"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: cps/web.py:747
|
|
|
|
#: cps/web.py:773
|
|
|
|
msgid "Server is stopped"
|
|
|
|
msgid "Server is stopped"
|
|
|
|
msgstr "Serwer jest zatrzymany"
|
|
|
|
msgstr "Serwer jest zatrzymany"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: cps/web.py:748
|
|
|
|
#: cps/web.py:774
|
|
|
|
msgid "Update finished, please press okay and reload page"
|
|
|
|
msgid "Update finished, please press okay and reload page"
|
|
|
|
msgstr "Aktualizacja zakończona, proszę nacisnąć OK i odświeżyć stronę"
|
|
|
|
msgstr "Aktualizacja zakończona, proszę nacisnąć OK i odświeżyć stronę"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: cps/web.py:821
|
|
|
|
#: cps/web.py:847
|
|
|
|
msgid "Latest Books"
|
|
|
|
msgid "Latest Books"
|
|
|
|
msgstr "Ostatnie książki"
|
|
|
|
msgstr "Ostatnie książki"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: cps/web.py:846
|
|
|
|
#: cps/web.py:878
|
|
|
|
msgid "Hot Books (most downloaded)"
|
|
|
|
msgid "Hot Books (most downloaded)"
|
|
|
|
msgstr "Najpopularniejsze książki (najczęściej pobierane)"
|
|
|
|
msgstr "Najpopularniejsze książki (najczęściej pobierane)"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: cps/web.py:856
|
|
|
|
#: cps/web.py:888
|
|
|
|
msgid "Best rated books"
|
|
|
|
msgid "Best rated books"
|
|
|
|
msgstr "Najlepiej oceniane książki"
|
|
|
|
msgstr "Najlepiej oceniane książki"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: cps/templates/index.xml:36 cps/web.py:865
|
|
|
|
#: cps/templates/index.xml:36 cps/web.py:897
|
|
|
|
msgid "Random Books"
|
|
|
|
msgid "Random Books"
|
|
|
|
msgstr "Losowe książki"
|
|
|
|
msgstr "Losowe książki"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: cps/web.py:878
|
|
|
|
#: cps/web.py:910
|
|
|
|
msgid "Author list"
|
|
|
|
msgid "Author list"
|
|
|
|
msgstr "Lista autorów"
|
|
|
|
msgstr "Lista autorów"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: cps/web.py:889
|
|
|
|
#: cps/web.py:921
|
|
|
|
#, python-format
|
|
|
|
#, python-format
|
|
|
|
msgid "Author: %(name)s"
|
|
|
|
msgid "Author: %(name)s"
|
|
|
|
msgstr "Autor: %(name)s"
|
|
|
|
msgstr "Autor: %(name)s"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: cps/web.py:891 cps/web.py:919 cps/web.py:1018 cps/web.py:1261
|
|
|
|
#: cps/web.py:923 cps/web.py:951 cps/web.py:1059 cps/web.py:1309
|
|
|
|
#: cps/web.py:2143
|
|
|
|
#: cps/web.py:2193
|
|
|
|
msgid "Error opening eBook. File does not exist or file is not accessible:"
|
|
|
|
msgid "Error opening eBook. File does not exist or file is not accessible:"
|
|
|
|
msgstr "Błąd otwierania e-booka. Plik nie istnieje lub plik nie jest dostępny:"
|
|
|
|
msgstr "Błąd otwierania e-booka. Plik nie istnieje lub plik nie jest dostępny:"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: cps/templates/index.xml:57 cps/web.py:905
|
|
|
|
#: cps/templates/index.xml:57 cps/web.py:937
|
|
|
|
msgid "Series list"
|
|
|
|
msgid "Series list"
|
|
|
|
msgstr "Lista serii"
|
|
|
|
msgstr "Lista serii"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: cps/web.py:917
|
|
|
|
#: cps/web.py:949
|
|
|
|
#, python-format
|
|
|
|
#, python-format
|
|
|
|
msgid "Series: %(serie)s"
|
|
|
|
msgid "Series: %(serie)s"
|
|
|
|
msgstr "Seria: %(serie)s"
|
|
|
|
msgstr "Seria: %(serie)s"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: cps/web.py:950
|
|
|
|
#: cps/web.py:982
|
|
|
|
msgid "Available languages"
|
|
|
|
msgid "Available languages"
|
|
|
|
msgstr "Dostępne języki"
|
|
|
|
msgstr "Dostępne języki"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: cps/web.py:965
|
|
|
|
#: cps/web.py:997
|
|
|
|
#, python-format
|
|
|
|
#, python-format
|
|
|
|
msgid "Language: %(name)s"
|
|
|
|
msgid "Language: %(name)s"
|
|
|
|
msgstr "Język: %(name)s"
|
|
|
|
msgstr "Język: %(name)s"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: cps/templates/index.xml:50 cps/web.py:978
|
|
|
|
#: cps/templates/index.xml:50 cps/web.py:1010
|
|
|
|
msgid "Category list"
|
|
|
|
msgid "Category list"
|
|
|
|
msgstr "Lista kategorii"
|
|
|
|
msgstr "Lista kategorii"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: cps/web.py:990
|
|
|
|
#: cps/web.py:1022
|
|
|
|
#, python-format
|
|
|
|
#, python-format
|
|
|
|
msgid "Category: %(name)s"
|
|
|
|
msgid "Category: %(name)s"
|
|
|
|
msgstr "Kategoria: %(name)s"
|
|
|
|
msgstr "Kategoria: %(name)s"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: cps/web.py:1062
|
|
|
|
#: cps/web.py:1105
|
|
|
|
msgid "Statistics"
|
|
|
|
msgid "Statistics"
|
|
|
|
msgstr "Statystyki"
|
|
|
|
msgstr "Statystyki"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: cps/web.py:1083
|
|
|
|
#: cps/web.py:1126
|
|
|
|
msgid "Server restarted, please reload page"
|
|
|
|
msgid "Server restarted, please reload page"
|
|
|
|
msgstr "Serwer uruchomiony ponownie, proszę odświeżyć stronę"
|
|
|
|
msgstr "Serwer uruchomiony ponownie, proszę odświeżyć stronę"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: cps/web.py:1085
|
|
|
|
#: cps/web.py:1128
|
|
|
|
msgid "Performing shutdown of server, please close window"
|
|
|
|
msgid "Performing shutdown of server, please close window"
|
|
|
|
msgstr "Wykonano wyłączenie serwera, proszę zamknąć okno"
|
|
|
|
msgstr "Wykonano wyłączenie serwera, proszę zamknąć okno"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: cps/web.py:1095
|
|
|
|
#: cps/web.py:1143
|
|
|
|
msgid "Update done"
|
|
|
|
msgid "Update done"
|
|
|
|
msgstr "Aktualizacja zakończona"
|
|
|
|
msgstr "Aktualizacja zakończona"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: cps/web.py:1173 cps/web.py:1186
|
|
|
|
#: cps/web.py:1221 cps/web.py:1234
|
|
|
|
msgid "search"
|
|
|
|
msgid "search"
|
|
|
|
msgstr "szukaj"
|
|
|
|
msgstr "szukaj"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: cps/web.py:1237 cps/web.py:1244 cps/web.py:1251 cps/web.py:1258
|
|
|
|
#: cps/web.py:1285 cps/web.py:1292 cps/web.py:1299 cps/web.py:1306
|
|
|
|
msgid "Read a Book"
|
|
|
|
msgid "Read a Book"
|
|
|
|
msgstr "Czytaj książkę"
|
|
|
|
msgstr "Czytaj książkę"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: cps/web.py:1302 cps/web.py:1739
|
|
|
|
#: cps/web.py:1350 cps/web.py:1789
|
|
|
|
msgid "Please fill out all fields!"
|
|
|
|
msgid "Please fill out all fields!"
|
|
|
|
msgstr "Proszę wypełnić wszystkie pola!"
|
|
|
|
msgstr "Proszę wypełnić wszystkie pola!"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: cps/web.py:1303 cps/web.py:1319 cps/web.py:1324 cps/web.py:1326
|
|
|
|
#: cps/web.py:1351 cps/web.py:1367 cps/web.py:1372 cps/web.py:1374
|
|
|
|
msgid "register"
|
|
|
|
msgid "register"
|
|
|
|
msgstr "rejestracja"
|
|
|
|
msgstr "rejestracja"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: cps/web.py:1318
|
|
|
|
#: cps/web.py:1366
|
|
|
|
msgid "An unknown error occured. Please try again later."
|
|
|
|
msgid "An unknown error occured. Please try again later."
|
|
|
|
msgstr "Wystąpił nieznany błąd. Spróbuj ponownie później."
|
|
|
|
msgstr "Wystąpił nieznany błąd. Spróbuj ponownie później."
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: cps/web.py:1323
|
|
|
|
#: cps/web.py:1371
|
|
|
|
msgid "This username or email address is already in use."
|
|
|
|
msgid "This username or email address is already in use."
|
|
|
|
msgstr "Nazwa użytkownika lub adres e-mail jest już w użyciu."
|
|
|
|
msgstr "Nazwa użytkownika lub adres e-mail jest już w użyciu."
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: cps/web.py:1341
|
|
|
|
#: cps/web.py:1389
|
|
|
|
#, python-format
|
|
|
|
#, python-format
|
|
|
|
msgid "you are now logged in as: '%(nickname)s'"
|
|
|
|
msgid "you are now logged in as: '%(nickname)s'"
|
|
|
|
msgstr "Zalogowałeś się jako: '%(nickname)s'"
|
|
|
|
msgstr "Zalogowałeś się jako: '%(nickname)s'"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: cps/web.py:1346
|
|
|
|
#: cps/web.py:1394
|
|
|
|
msgid "Wrong Username or Password"
|
|
|
|
msgid "Wrong Username or Password"
|
|
|
|
msgstr "Błędna nazwa użytkownika lub hasło"
|
|
|
|
msgstr "Błędna nazwa użytkownika lub hasło"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: cps/web.py:1348
|
|
|
|
#: cps/web.py:1396
|
|
|
|
msgid "login"
|
|
|
|
msgid "login"
|
|
|
|
msgstr "logowanie"
|
|
|
|
msgstr "logowanie"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: cps/web.py:1365
|
|
|
|
#: cps/web.py:1413
|
|
|
|
msgid "Please configure the SMTP mail settings first..."
|
|
|
|
msgid "Please configure the SMTP mail settings first..."
|
|
|
|
msgstr "Proszę najpierw skonfigurować ustawienia SMTP poczty e-mail..."
|
|
|
|
msgstr "Proszę najpierw skonfigurować ustawienia SMTP poczty e-mail..."
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: cps/web.py:1369
|
|
|
|
#: cps/web.py:1417
|
|
|
|
#, python-format
|
|
|
|
#, python-format
|
|
|
|
msgid "Book successfully send to %(kindlemail)s"
|
|
|
|
msgid "Book successfully send to %(kindlemail)s"
|
|
|
|
msgstr "Książka została pomyślnie wysłana do %(kindlemail)s"
|
|
|
|
msgstr "Książka została pomyślnie wysłana do %(kindlemail)s"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: cps/web.py:1373
|
|
|
|
#: cps/web.py:1421
|
|
|
|
#, python-format
|
|
|
|
#, python-format
|
|
|
|
msgid "There was an error sending this book: %(res)s"
|
|
|
|
msgid "There was an error sending this book: %(res)s"
|
|
|
|
msgstr "Wystąpił błąd podczas wysyłania tej książki: %(res)s"
|
|
|
|
msgstr "Wystąpił błąd podczas wysyłania tej książki: %(res)s"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: cps/web.py:1375
|
|
|
|
#: cps/web.py:1423
|
|
|
|
msgid "Please configure your kindle email address first..."
|
|
|
|
msgid "Please configure your kindle email address first..."
|
|
|
|
msgstr "Proszę najpierw skonfigurować adres e-mail swojego kindla..."
|
|
|
|
msgstr "Proszę najpierw skonfigurować adres e-mail swojego kindla..."
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: cps/web.py:1395
|
|
|
|
#: cps/web.py:1443
|
|
|
|
#, python-format
|
|
|
|
#, python-format
|
|
|
|
msgid "Book has been added to shelf: %(sname)s"
|
|
|
|
msgid "Book has been added to shelf: %(sname)s"
|
|
|
|
msgstr "Książka została dodana do półki: %(sname)s"
|
|
|
|
msgstr "Książka została dodana do półki: %(sname)s"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: cps/web.py:1416
|
|
|
|
#: cps/web.py:1464
|
|
|
|
#, python-format
|
|
|
|
#, python-format
|
|
|
|
msgid "Book has been removed from shelf: %(sname)s"
|
|
|
|
msgid "Book has been removed from shelf: %(sname)s"
|
|
|
|
msgstr "Książka została usunięta z półki: %(sname)s"
|
|
|
|
msgstr "Książka została usunięta z półki: %(sname)s"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: cps/web.py:1435 cps/web.py:1459
|
|
|
|
#: cps/web.py:1483 cps/web.py:1507
|
|
|
|
#, python-format
|
|
|
|
#, python-format
|
|
|
|
msgid "A shelf with the name '%(title)s' already exists."
|
|
|
|
msgid "A shelf with the name '%(title)s' already exists."
|
|
|
|
msgstr "Półka o nazwie '%(title)s' już istnieje."
|
|
|
|
msgstr "Półka o nazwie '%(title)s' już istnieje."
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: cps/web.py:1440
|
|
|
|
#: cps/web.py:1488
|
|
|
|
#, python-format
|
|
|
|
#, python-format
|
|
|
|
msgid "Shelf %(title)s created"
|
|
|
|
msgid "Shelf %(title)s created"
|
|
|
|
msgstr "Półka %(title)s została utworzona"
|
|
|
|
msgstr "Półka %(title)s została utworzona"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: cps/web.py:1442 cps/web.py:1470
|
|
|
|
#: cps/web.py:1490 cps/web.py:1518
|
|
|
|
msgid "There was an error"
|
|
|
|
msgid "There was an error"
|
|
|
|
msgstr "Wystąpił błąd"
|
|
|
|
msgstr "Wystąpił błąd"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: cps/web.py:1443 cps/web.py:1445
|
|
|
|
#: cps/web.py:1491 cps/web.py:1493
|
|
|
|
msgid "create a shelf"
|
|
|
|
msgid "create a shelf"
|
|
|
|
msgstr "utwórz półkę"
|
|
|
|
msgstr "utwórz półkę"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: cps/web.py:1468
|
|
|
|
#: cps/web.py:1516
|
|
|
|
#, python-format
|
|
|
|
#, python-format
|
|
|
|
msgid "Shelf %(title)s changed"
|
|
|
|
msgid "Shelf %(title)s changed"
|
|
|
|
msgstr "Półka %(title)s została zmieniona"
|
|
|
|
msgstr "Półka %(title)s została zmieniona"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: cps/web.py:1471 cps/web.py:1473
|
|
|
|
#: cps/web.py:1519 cps/web.py:1521
|
|
|
|
msgid "Edit a shelf"
|
|
|
|
msgid "Edit a shelf"
|
|
|
|
msgstr "Edytuj półkę"
|
|
|
|
msgstr "Edytuj półkę"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: cps/web.py:1491
|
|
|
|
#: cps/web.py:1539
|
|
|
|
#, python-format
|
|
|
|
#, python-format
|
|
|
|
msgid "successfully deleted shelf %(name)s"
|
|
|
|
msgid "successfully deleted shelf %(name)s"
|
|
|
|
msgstr "pomyślnie usunięto półkę %(name)s"
|
|
|
|
msgstr "pomyślnie usunięto półkę %(name)s"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: cps/web.py:1513
|
|
|
|
#: cps/web.py:1561
|
|
|
|
#, python-format
|
|
|
|
#, python-format
|
|
|
|
msgid "Shelf: '%(name)s'"
|
|
|
|
msgid "Shelf: '%(name)s'"
|
|
|
|
msgstr "Półka: '%(name)s'"
|
|
|
|
msgstr "Półka: '%(name)s'"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: cps/web.py:1544
|
|
|
|
#: cps/web.py:1592
|
|
|
|
#, python-format
|
|
|
|
#, python-format
|
|
|
|
msgid "Change order of Shelf: '%(name)s'"
|
|
|
|
msgid "Change order of Shelf: '%(name)s'"
|
|
|
|
msgstr "Zmieniono kolejność półki: '%(name)s'"
|
|
|
|
msgstr "Zmieniono kolejność półki: '%(name)s'"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: cps/web.py:1606
|
|
|
|
#: cps/web.py:1654
|
|
|
|
msgid "Found an existing account for this email address."
|
|
|
|
msgid "Found an existing account for this email address."
|
|
|
|
msgstr "Znaleziono istniejące konto dla tego adresu e-mail."
|
|
|
|
msgstr "Znaleziono istniejące konto dla tego adresu e-mail."
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: cps/web.py:1608 cps/web.py:1612
|
|
|
|
#: cps/web.py:1656 cps/web.py:1660
|
|
|
|
#, python-format
|
|
|
|
#, python-format
|
|
|
|
msgid "%(name)s's profile"
|
|
|
|
msgid "%(name)s's profile"
|
|
|
|
msgstr "Profil użytkownika %(name)s"
|
|
|
|
msgstr "Profil użytkownika %(name)s"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: cps/web.py:1609
|
|
|
|
#: cps/web.py:1657
|
|
|
|
msgid "Profile updated"
|
|
|
|
msgid "Profile updated"
|
|
|
|
msgstr "Zaktualizowano profil"
|
|
|
|
msgstr "Zaktualizowano profil"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: cps/web.py:1623
|
|
|
|
#: cps/web.py:1671
|
|
|
|
msgid "Admin page"
|
|
|
|
msgid "Admin page"
|
|
|
|
msgstr "Portal administracyjny"
|
|
|
|
msgstr "Portal administracyjny"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: cps/web.py:1694
|
|
|
|
#: cps/web.py:1744
|
|
|
|
msgid "Calibre-web configuration updated"
|
|
|
|
msgid "Calibre-web configuration updated"
|
|
|
|
msgstr "Konfiguracja Calibre-web została zaktualizowana"
|
|
|
|
msgstr "Konfiguracja Calibre-web została zaktualizowana"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: cps/web.py:1701 cps/web.py:1707 cps/web.py:1720
|
|
|
|
#: cps/web.py:1751 cps/web.py:1757 cps/web.py:1770
|
|
|
|
msgid "Basic Configuration"
|
|
|
|
msgid "Basic Configuration"
|
|
|
|
msgstr "Podstawowa konfiguracja"
|
|
|
|
msgstr "Podstawowa konfiguracja"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: cps/web.py:1705
|
|
|
|
#: cps/web.py:1755
|
|
|
|
msgid "DB location is not valid, please enter correct path"
|
|
|
|
msgid "DB location is not valid, please enter correct path"
|
|
|
|
msgstr "Lokalizacja bazy danych jest nieprawidłowa, wpisz poprawną ścieżkę"
|
|
|
|
msgstr "Lokalizacja bazy danych jest nieprawidłowa, wpisz poprawną ścieżkę"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: cps/templates/admin.html:34 cps/web.py:1741 cps/web.py:1787
|
|
|
|
#: cps/templates/admin.html:34 cps/web.py:1791 cps/web.py:1837
|
|
|
|
msgid "Add new user"
|
|
|
|
msgid "Add new user"
|
|
|
|
msgstr "Dodaj nowego użytkownika"
|
|
|
|
msgstr "Dodaj nowego użytkownika"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: cps/web.py:1779
|
|
|
|
#: cps/web.py:1829
|
|
|
|
#, python-format
|
|
|
|
#, python-format
|
|
|
|
msgid "User '%(user)s' created"
|
|
|
|
msgid "User '%(user)s' created"
|
|
|
|
msgstr "Użytkownik '%(user)s' został utworzony"
|
|
|
|
msgstr "Użytkownik '%(user)s' został utworzony"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: cps/web.py:1783
|
|
|
|
#: cps/web.py:1833
|
|
|
|
msgid "Found an existing account for this email address or nickname."
|
|
|
|
msgid "Found an existing account for this email address or nickname."
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
"Znaleziono istniejące konto dla tego adresu e-mail lub nazwy użytkownika."
|
|
|
|
"Znaleziono istniejące konto dla tego adresu e-mail lub nazwy użytkownika."
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: cps/web.py:1805
|
|
|
|
#: cps/web.py:1855
|
|
|
|
msgid "Mail settings updated"
|
|
|
|
msgid "Mail settings updated"
|
|
|
|
msgstr "Zaktualizowano ustawienia poczty e-mail"
|
|
|
|
msgstr "Zaktualizowano ustawienia poczty e-mail"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: cps/web.py:1811
|
|
|
|
#: cps/web.py:1861
|
|
|
|
#, python-format
|
|
|
|
#, python-format
|
|
|
|
msgid "Test E-Mail successfully send to %(kindlemail)s"
|
|
|
|
msgid "Test E-Mail successfully send to %(kindlemail)s"
|
|
|
|
msgstr "Testowy e-mail został pomyślnie wysłany do %(kindlemail)s"
|
|
|
|
msgstr "Testowy e-mail został pomyślnie wysłany do %(kindlemail)s"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: cps/web.py:1814
|
|
|
|
#: cps/web.py:1864
|
|
|
|
#, python-format
|
|
|
|
#, python-format
|
|
|
|
msgid "There was an error sending the Test E-Mail: %(res)s"
|
|
|
|
msgid "There was an error sending the Test E-Mail: %(res)s"
|
|
|
|
msgstr "Wystąpił błąd podczas wysyłania testowej wiadomości e-mail: %(res)s"
|
|
|
|
msgstr "Wystąpił błąd podczas wysyłania testowej wiadomości e-mail: %(res)s"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: cps/web.py:1816
|
|
|
|
#: cps/web.py:1866
|
|
|
|
msgid "E-Mail settings updated"
|
|
|
|
msgid "E-Mail settings updated"
|
|
|
|
msgstr "Zaktualizowano ustawienia e-mail"
|
|
|
|
msgstr "Zaktualizowano ustawienia e-mail"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: cps/web.py:1817
|
|
|
|
#: cps/web.py:1867
|
|
|
|
msgid "Edit mail settings"
|
|
|
|
msgid "Edit mail settings"
|
|
|
|
msgstr "Edytuj ustawienia poczty e-mail"
|
|
|
|
msgstr "Edytuj ustawienia poczty e-mail"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: cps/web.py:1845
|
|
|
|
#: cps/web.py:1895
|
|
|
|
#, python-format
|
|
|
|
#, python-format
|
|
|
|
msgid "User '%(nick)s' deleted"
|
|
|
|
msgid "User '%(nick)s' deleted"
|
|
|
|
msgstr "Użytkownik '%(nick)s' został usunięty"
|
|
|
|
msgstr "Użytkownik '%(nick)s' został usunięty"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: cps/web.py:1926
|
|
|
|
#: cps/web.py:1976
|
|
|
|
#, python-format
|
|
|
|
#, python-format
|
|
|
|
msgid "User '%(nick)s' updated"
|
|
|
|
msgid "User '%(nick)s' updated"
|
|
|
|
msgstr "Użytkownik '%(nick)s' został zaktualizowany"
|
|
|
|
msgstr "Użytkownik '%(nick)s' został zaktualizowany"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: cps/web.py:1929
|
|
|
|
#: cps/web.py:1979
|
|
|
|
msgid "An unknown error occured."
|
|
|
|
msgid "An unknown error occured."
|
|
|
|
msgstr "Wystąpił nieznany błąd."
|
|
|
|
msgstr "Wystąpił nieznany błąd."
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: cps/web.py:1932
|
|
|
|
#: cps/web.py:1982
|
|
|
|
#, python-format
|
|
|
|
#, python-format
|
|
|
|
msgid "Edit User %(nick)s"
|
|
|
|
msgid "Edit User %(nick)s"
|
|
|
|
msgstr "Edytuj użytkownika %(nick)s"
|
|
|
|
msgstr "Edytuj użytkownika %(nick)s"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: cps/web.py:2138 cps/web.py:2141 cps/web.py:2228
|
|
|
|
#: cps/web.py:2188 cps/web.py:2191 cps/web.py:2301
|
|
|
|
msgid "edit metadata"
|
|
|
|
msgid "edit metadata"
|
|
|
|
msgstr "edytuj metadane"
|
|
|
|
msgstr "edytuj metadane"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: cps/web.py:2162
|
|
|
|
#: cps/web.py:2212
|
|
|
|
#, python-format
|
|
|
|
#, python-format
|
|
|
|
msgid "File extension \"%s\" is not allowed to be uploaded to this server"
|
|
|
|
msgid "File extension \"%s\" is not allowed to be uploaded to this server"
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
"Rozszerzenie pliku \"%s\" nie jest dozwolone do przesłania na ten serwer"
|
|
|
|
"Rozszerzenie pliku \"%s\" nie jest dozwolone do przesłania na ten serwer"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: cps/web.py:2168
|
|
|
|
#: cps/web.py:2218
|
|
|
|
msgid "File to be uploaded must have an extension"
|
|
|
|
msgid "File to be uploaded must have an extension"
|
|
|
|
msgstr "Plik do przesłania musi mieć rozszerzenie"
|
|
|
|
msgstr "Plik do przesłania musi mieć rozszerzenie"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: cps/web.py:2185
|
|
|
|
#: cps/web.py:2235
|
|
|
|
#, python-format
|
|
|
|
#, python-format
|
|
|
|
msgid "Failed to create path %s (Permission denied)."
|
|
|
|
msgid "Failed to create path %s (Permission denied)."
|
|
|
|
msgstr "Nie udało się utworzyć łącza %s (Odmowa dostępu)."
|
|
|
|
msgstr "Nie udało się utworzyć łącza %s (Odmowa dostępu)."
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: cps/web.py:2190
|
|
|
|
#: cps/web.py:2240
|
|
|
|
#, python-format
|
|
|
|
#, python-format
|
|
|
|
msgid "Failed to store file %s (Permission denied)."
|
|
|
|
msgid "Failed to store file %s (Permission denied)."
|
|
|
|
msgstr "Nie można przechowywać pliku %s (Odmowa dostępu)."
|
|
|
|
msgstr "Nie można przechowywać pliku %s (Odmowa dostępu)."
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: cps/web.py:2195
|
|
|
|
#: cps/web.py:2245
|
|
|
|
#, python-format
|
|
|
|
#, python-format
|
|
|
|
msgid "Failed to delete file %s (Permission denied)."
|
|
|
|
msgid "Failed to delete file %s (Permission denied)."
|
|
|
|
msgstr "Nie udało się usunąć pliku %s (Odmowa dostępu)."
|
|
|
|
msgstr "Nie udało się usunąć pliku %s (Odmowa dostępu)."
|
|
|
@ -453,7 +456,7 @@ msgstr "Konfiguracja"
|
|
|
|
msgid "Calibre DB dir"
|
|
|
|
msgid "Calibre DB dir"
|
|
|
|
msgstr "Folder bazy danych Calibre"
|
|
|
|
msgstr "Folder bazy danych Calibre"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: cps/templates/admin.html:61 cps/templates/config_edit.html:32
|
|
|
|
#: cps/templates/admin.html:61 cps/templates/config_edit.html:35
|
|
|
|
msgid "Log Level"
|
|
|
|
msgid "Log Level"
|
|
|
|
msgstr "Poziom logów"
|
|
|
|
msgstr "Poziom logów"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
@ -490,42 +493,46 @@ msgid "Newest commit timestamp"
|
|
|
|
msgstr "Znacznik czasowy nowej wersji"
|
|
|
|
msgstr "Znacznik czasowy nowej wersji"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: cps/templates/admin.html:83
|
|
|
|
#: cps/templates/admin.html:83
|
|
|
|
msgid "Restart Calibre-web"
|
|
|
|
msgid "Reconnect to Calibre DB"
|
|
|
|
msgstr "Zrestartuj Calibre Web"
|
|
|
|
msgstr "Połącz ponownie z bazą danych Calibre"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: cps/templates/admin.html:84
|
|
|
|
#: cps/templates/admin.html:84
|
|
|
|
|
|
|
|
msgid "Restart Calibre-web"
|
|
|
|
|
|
|
|
msgstr "Uruchom ponownie Calibre Web"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: cps/templates/admin.html:85
|
|
|
|
msgid "Stop Calibre-web"
|
|
|
|
msgid "Stop Calibre-web"
|
|
|
|
msgstr "Zatrzymaj Calibre Web"
|
|
|
|
msgstr "Zatrzymaj Calibre Web"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: cps/templates/admin.html:85
|
|
|
|
#: cps/templates/admin.html:86
|
|
|
|
msgid "Check for update"
|
|
|
|
msgid "Check for update"
|
|
|
|
msgstr "Sprawdź aktualizacje"
|
|
|
|
msgstr "Sprawdź aktualizacje"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: cps/templates/admin.html:86
|
|
|
|
#: cps/templates/admin.html:87
|
|
|
|
msgid "Perform Update"
|
|
|
|
msgid "Perform Update"
|
|
|
|
msgstr "Wykonaj aktualizację"
|
|
|
|
msgstr "Wykonaj aktualizację"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: cps/templates/admin.html:96
|
|
|
|
#: cps/templates/admin.html:97
|
|
|
|
msgid "Do you really want to restart Calibre-web?"
|
|
|
|
msgid "Do you really want to restart Calibre-web?"
|
|
|
|
msgstr "Na pewno chcesz uruchomić ponownie Calibre Web?"
|
|
|
|
msgstr "Na pewno chcesz uruchomić ponownie Calibre Web?"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: cps/templates/admin.html:101 cps/templates/admin.html:115
|
|
|
|
#: cps/templates/admin.html:102 cps/templates/admin.html:116
|
|
|
|
#: cps/templates/admin.html:136
|
|
|
|
#: cps/templates/admin.html:137
|
|
|
|
msgid "Ok"
|
|
|
|
msgid "Ok"
|
|
|
|
msgstr "OK"
|
|
|
|
msgstr "OK"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: cps/templates/admin.html:102 cps/templates/admin.html:116
|
|
|
|
#: cps/templates/admin.html:103 cps/templates/admin.html:117
|
|
|
|
#: cps/templates/book_edit.html:108 cps/templates/config_edit.html:75
|
|
|
|
#: cps/templates/book_edit.html:109 cps/templates/config_edit.html:78
|
|
|
|
#: cps/templates/email_edit.html:36 cps/templates/shelf_edit.html:17
|
|
|
|
#: cps/templates/email_edit.html:36 cps/templates/shelf_edit.html:17
|
|
|
|
#: cps/templates/shelf_order.html:12 cps/templates/user_edit.html:116
|
|
|
|
#: cps/templates/shelf_order.html:12 cps/templates/user_edit.html:116
|
|
|
|
msgid "Back"
|
|
|
|
msgid "Back"
|
|
|
|
msgstr "Wróć"
|
|
|
|
msgstr "Wróć"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: cps/templates/admin.html:114
|
|
|
|
#: cps/templates/admin.html:115
|
|
|
|
msgid "Do you really want to stop Calibre-web?"
|
|
|
|
msgid "Do you really want to stop Calibre-web?"
|
|
|
|
msgstr "Na pewno chcesz zatrzymać Calibre Web?"
|
|
|
|
msgstr "Na pewno chcesz zatrzymać Calibre Web?"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: cps/templates/admin.html:127
|
|
|
|
#: cps/templates/admin.html:128
|
|
|
|
msgid "Updating, please do not reload page"
|
|
|
|
msgid "Updating, please do not reload page"
|
|
|
|
msgstr "Aktualizowanie, proszę nie odświeżać strony"
|
|
|
|
msgstr "Aktualizowanie, proszę nie odświeżać strony"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
@ -533,11 +540,12 @@ msgstr "Aktualizowanie, proszę nie odświeżać strony"
|
|
|
|
msgid "Book Title"
|
|
|
|
msgid "Book Title"
|
|
|
|
msgstr "Tytuł książki"
|
|
|
|
msgstr "Tytuł książki"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: cps/templates/book_edit.html:20 cps/templates/search_form.html:10
|
|
|
|
#: cps/templates/book_edit.html:20 cps/templates/book_edit.html:145
|
|
|
|
|
|
|
|
#: cps/templates/search_form.html:10
|
|
|
|
msgid "Author"
|
|
|
|
msgid "Author"
|
|
|
|
msgstr "Autor"
|
|
|
|
msgstr "Autor"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: cps/templates/book_edit.html:24
|
|
|
|
#: cps/templates/book_edit.html:24 cps/templates/book_edit.html:147
|
|
|
|
msgid "Description"
|
|
|
|
msgid "Description"
|
|
|
|
msgstr "Opis"
|
|
|
|
msgstr "Opis"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
@ -578,12 +586,61 @@ msgstr "Nie"
|
|
|
|
msgid "view book after edit"
|
|
|
|
msgid "view book after edit"
|
|
|
|
msgstr "wyświetl książkę po edycji"
|
|
|
|
msgstr "wyświetl książkę po edycji"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: cps/templates/book_edit.html:107 cps/templates/config_edit.html:73
|
|
|
|
#: cps/templates/book_edit.html:107
|
|
|
|
|
|
|
|
msgid "Get Metadata"
|
|
|
|
|
|
|
|
msgstr "Uzyskaj Metadane"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: cps/templates/book_edit.html:108 cps/templates/config_edit.html:76
|
|
|
|
#: cps/templates/login.html:19 cps/templates/search_form.html:79
|
|
|
|
#: cps/templates/login.html:19 cps/templates/search_form.html:79
|
|
|
|
#: cps/templates/shelf_edit.html:15 cps/templates/user_edit.html:114
|
|
|
|
#: cps/templates/shelf_edit.html:15 cps/templates/user_edit.html:114
|
|
|
|
msgid "Submit"
|
|
|
|
msgid "Submit"
|
|
|
|
msgstr "Wyślij"
|
|
|
|
msgstr "Wyślij"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: cps/templates/book_edit.html:118
|
|
|
|
|
|
|
|
msgid "Get metadata"
|
|
|
|
|
|
|
|
msgstr "Uzyskaj metadane"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: cps/templates/book_edit.html:121
|
|
|
|
|
|
|
|
msgid "Keyword"
|
|
|
|
|
|
|
|
msgstr "Słowo kluczowe"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: cps/templates/book_edit.html:122
|
|
|
|
|
|
|
|
msgid " Search keyword "
|
|
|
|
|
|
|
|
msgstr " Szukaj słowa kluczowego "
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: cps/templates/book_edit.html:124 cps/templates/layout.html:60
|
|
|
|
|
|
|
|
msgid "Go!"
|
|
|
|
|
|
|
|
msgstr "Idź!"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: cps/templates/book_edit.html:125
|
|
|
|
|
|
|
|
msgid "Click the cover to load metadata to the form"
|
|
|
|
|
|
|
|
msgstr "Kliknij okładkę, aby załadować metadane do formularza"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: cps/templates/book_edit.html:129 cps/templates/book_edit.html:142
|
|
|
|
|
|
|
|
msgid "Loading..."
|
|
|
|
|
|
|
|
msgstr "Ładowanie..."
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: cps/templates/book_edit.html:132
|
|
|
|
|
|
|
|
msgid "Close"
|
|
|
|
|
|
|
|
msgstr "Zamknij"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: cps/templates/book_edit.html:143
|
|
|
|
|
|
|
|
msgid "Search error!"
|
|
|
|
|
|
|
|
msgstr "Błąd wyszukiwania!"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: cps/templates/book_edit.html:144
|
|
|
|
|
|
|
|
msgid "No Result! Please try anonther keyword."
|
|
|
|
|
|
|
|
msgstr "Brak wyników! Spróbuj innego słowa kluczowego."
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: cps/templates/book_edit.html:146 cps/templates/detail.html:76
|
|
|
|
|
|
|
|
#: cps/templates/search_form.html:14
|
|
|
|
|
|
|
|
msgid "Publisher"
|
|
|
|
|
|
|
|
msgstr "Wydawca"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: cps/templates/book_edit.html:148
|
|
|
|
|
|
|
|
msgid "Source"
|
|
|
|
|
|
|
|
msgstr "Źródło"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: cps/templates/config_edit.html:7
|
|
|
|
#: cps/templates/config_edit.html:7
|
|
|
|
msgid "Location of Calibre database"
|
|
|
|
msgid "Location of Calibre database"
|
|
|
|
msgstr "Lokalizacja bazy danych Calibre"
|
|
|
|
msgstr "Lokalizacja bazy danych Calibre"
|
|
|
@ -600,47 +657,51 @@ msgstr "Tytuł"
|
|
|
|
msgid "No. of random books to show"
|
|
|
|
msgid "No. of random books to show"
|
|
|
|
msgstr "Liczba losowych książek do pokazania"
|
|
|
|
msgstr "Liczba losowych książek do pokazania"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: cps/templates/config_edit.html:28
|
|
|
|
#: cps/templates/config_edit.html:27
|
|
|
|
|
|
|
|
msgid "Regular expression for ignoring columns"
|
|
|
|
|
|
|
|
msgstr "Wyrażenie regularne dla ignorowanych kolumn"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: cps/templates/config_edit.html:31
|
|
|
|
msgid "Regular expression for title sorting"
|
|
|
|
msgid "Regular expression for title sorting"
|
|
|
|
msgstr "Wyrażenie regularne dla tytułu sortującego"
|
|
|
|
msgstr "Wyrażenie regularne dla tytułu sortującego"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: cps/templates/config_edit.html:42
|
|
|
|
#: cps/templates/config_edit.html:45
|
|
|
|
msgid "Enable uploading"
|
|
|
|
msgid "Enable uploading"
|
|
|
|
msgstr "Włącz wysyłanie"
|
|
|
|
msgstr "Włącz wysyłanie"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: cps/templates/config_edit.html:46
|
|
|
|
#: cps/templates/config_edit.html:49
|
|
|
|
msgid "Enable anonymous browsing"
|
|
|
|
msgid "Enable anonymous browsing"
|
|
|
|
msgstr "Włącz anonimowe przeglądanie"
|
|
|
|
msgstr "Włącz anonimowe przeglądanie"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: cps/templates/config_edit.html:50
|
|
|
|
#: cps/templates/config_edit.html:53
|
|
|
|
msgid "Enable public registration"
|
|
|
|
msgid "Enable public registration"
|
|
|
|
msgstr "Włącz publiczną rejestrację"
|
|
|
|
msgstr "Włącz publiczną rejestrację"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: cps/templates/config_edit.html:52
|
|
|
|
#: cps/templates/config_edit.html:55
|
|
|
|
msgid "Default Settings for new users"
|
|
|
|
msgid "Default Settings for new users"
|
|
|
|
msgstr "Domyślne ustawienia dla nowych użytkowników"
|
|
|
|
msgstr "Domyślne ustawienia dla nowych użytkowników"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: cps/templates/config_edit.html:55 cps/templates/user_edit.html:83
|
|
|
|
#: cps/templates/config_edit.html:58 cps/templates/user_edit.html:83
|
|
|
|
msgid "Admin user"
|
|
|
|
msgid "Admin user"
|
|
|
|
msgstr "Użytkownik z uprawnieniami administratora"
|
|
|
|
msgstr "Użytkownik z uprawnieniami administratora"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: cps/templates/config_edit.html:59 cps/templates/user_edit.html:88
|
|
|
|
#: cps/templates/config_edit.html:62 cps/templates/user_edit.html:88
|
|
|
|
msgid "Allow Downloads"
|
|
|
|
msgid "Allow Downloads"
|
|
|
|
msgstr "Zezwalaj na pobieranie"
|
|
|
|
msgstr "Zezwalaj na pobieranie"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: cps/templates/config_edit.html:63 cps/templates/user_edit.html:92
|
|
|
|
#: cps/templates/config_edit.html:66 cps/templates/user_edit.html:92
|
|
|
|
msgid "Allow Uploads"
|
|
|
|
msgid "Allow Uploads"
|
|
|
|
msgstr "Zezwalaj na wysyłanie"
|
|
|
|
msgstr "Zezwalaj na wysyłanie"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: cps/templates/config_edit.html:67 cps/templates/user_edit.html:96
|
|
|
|
#: cps/templates/config_edit.html:70 cps/templates/user_edit.html:96
|
|
|
|
msgid "Allow Edit"
|
|
|
|
msgid "Allow Edit"
|
|
|
|
msgstr "Zezwalaj na edycję"
|
|
|
|
msgstr "Zezwalaj na edycję"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: cps/templates/config_edit.html:71 cps/templates/user_edit.html:101
|
|
|
|
#: cps/templates/config_edit.html:74 cps/templates/user_edit.html:101
|
|
|
|
msgid "Allow Changing Password"
|
|
|
|
msgid "Allow Changing Password"
|
|
|
|
msgstr "Zezwalaj na zmianę hasła"
|
|
|
|
msgstr "Zezwalaj na zmianę hasła"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: cps/templates/config_edit.html:78 cps/templates/layout.html:93
|
|
|
|
#: cps/templates/config_edit.html:81 cps/templates/layout.html:93
|
|
|
|
#: cps/templates/login.html:4
|
|
|
|
#: cps/templates/login.html:4
|
|
|
|
msgid "Login"
|
|
|
|
msgid "Login"
|
|
|
|
msgstr "Zaloguj się"
|
|
|
|
msgstr "Zaloguj się"
|
|
|
@ -657,10 +718,6 @@ msgstr "z"
|
|
|
|
msgid "language"
|
|
|
|
msgid "language"
|
|
|
|
msgstr "język"
|
|
|
|
msgstr "język"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: cps/templates/detail.html:76 cps/templates/search_form.html:14
|
|
|
|
|
|
|
|
msgid "Publisher"
|
|
|
|
|
|
|
|
msgstr "Wydawca"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: cps/templates/detail.html:81
|
|
|
|
#: cps/templates/detail.html:81
|
|
|
|
msgid "Publishing date"
|
|
|
|
msgid "Publishing date"
|
|
|
|
msgstr "Data publikacji"
|
|
|
|
msgstr "Data publikacji"
|
|
|
@ -780,10 +837,6 @@ msgstr "Książki sortowane według serii"
|
|
|
|
msgid "Toggle navigation"
|
|
|
|
msgid "Toggle navigation"
|
|
|
|
msgstr "Przełącz nawigację"
|
|
|
|
msgstr "Przełącz nawigację"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: cps/templates/layout.html:60
|
|
|
|
|
|
|
|
msgid "Go!"
|
|
|
|
|
|
|
|
msgstr "Idź!"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: cps/templates/layout.html:68
|
|
|
|
#: cps/templates/layout.html:68
|
|
|
|
msgid "Advanced Search"
|
|
|
|
msgid "Advanced Search"
|
|
|
|
msgstr "Zaawansowane wyszukiwanie"
|
|
|
|
msgstr "Zaawansowane wyszukiwanie"
|
|
|
@ -929,19 +982,19 @@ msgstr "Statystyki biblioteki Calibre"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: cps/templates/stats.html:8
|
|
|
|
#: cps/templates/stats.html:8
|
|
|
|
msgid "Books in this Library"
|
|
|
|
msgid "Books in this Library"
|
|
|
|
msgstr "Książek w bibliotece"
|
|
|
|
msgstr "Książki"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: cps/templates/stats.html:12
|
|
|
|
#: cps/templates/stats.html:12
|
|
|
|
msgid "Authors in this Library"
|
|
|
|
msgid "Authors in this Library"
|
|
|
|
msgstr "Autorów w bibliotece"
|
|
|
|
msgstr "Autorzy"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: cps/templates/stats.html:16
|
|
|
|
#: cps/templates/stats.html:16
|
|
|
|
msgid "Categories in this Library"
|
|
|
|
msgid "Categories in this Library"
|
|
|
|
msgstr "Kategorii w bibliotece"
|
|
|
|
msgstr "Kategorie"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: cps/templates/stats.html:20
|
|
|
|
#: cps/templates/stats.html:20
|
|
|
|
msgid "Series in this Library"
|
|
|
|
msgid "Series in this Library"
|
|
|
|
msgstr "Serii w tej bibliotece"
|
|
|
|
msgstr "Serie"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: cps/templates/stats.html:24
|
|
|
|
#: cps/templates/stats.html:24
|
|
|
|
msgid "Linked libraries"
|
|
|
|
msgid "Linked libraries"
|
|
|
@ -11765,9 +11818,6 @@ msgstr "Ostatnio pobierane"
|
|
|
|
#~ msgid "Lele (Guinea)"
|
|
|
|
#~ msgid "Lele (Guinea)"
|
|
|
|
#~ msgstr "Lele (Guinea)"
|
|
|
|
#~ msgstr "Lele (Guinea)"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#~ msgid "Ladin"
|
|
|
|
|
|
|
|
#~ msgstr "ladyÅski"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#~ msgid "Lele (Papua New Guinea)"
|
|
|
|
#~ msgid "Lele (Papua New Guinea)"
|
|
|
|
#~ msgstr "Lele (Papua New Guinea)"
|
|
|
|
#~ msgstr "Lele (Papua New Guinea)"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
@ -24105,7 +24155,7 @@ msgstr "Ostatnio pobierane"
|
|
|
|
#~ msgstr "Zay"
|
|
|
|
#~ msgstr "Zay"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#~ msgid "No linguistic content"
|
|
|
|
#~ msgid "No linguistic content"
|
|
|
|
#~ msgstr "brak kontekstu jÄzykowego"
|
|
|
|
#~ msgstr "brak kontekstu językowego"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#~ msgid "Zhuang; Yongbei"
|
|
|
|
#~ msgid "Zhuang; Yongbei"
|
|
|
|
#~ msgstr "Zhuang; Yongbei"
|
|
|
|
#~ msgstr "Zhuang; Yongbei"
|
|
|
|