diff --git a/cps/translations/pl/LC_MESSAGES/messages.mo b/cps/translations/pl/LC_MESSAGES/messages.mo index 010831aa..b1b4b5b2 100644 Binary files a/cps/translations/pl/LC_MESSAGES/messages.mo and b/cps/translations/pl/LC_MESSAGES/messages.mo differ diff --git a/cps/translations/pl/LC_MESSAGES/messages.po b/cps/translations/pl/LC_MESSAGES/messages.po index 087bb7ba..7cc4b6be 100644 --- a/cps/translations/pl/LC_MESSAGES/messages.po +++ b/cps/translations/pl/LC_MESSAGES/messages.po @@ -1,14 +1,13 @@ -# Polish translations for Calibre Web. -# Copyright (C) 2017 Radosław Kierznowski +# Copyright (C) 2017 Radosław Kierznowski # This file is distributed under the same license as the Calibre Web # project. -# Radosław Kierznowski , 2017. +# Radosław Kierznowski , 2017. # msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: Calibre Web - polski (POT: 2017-02-20 19:47)\n" +"Project-Id-Version: Calibre Web - polski (POT: 2017-03-11 09:09)\n" "Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n" -"POT-Creation-Date: 2017-03-04 20:50+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2017-03-11 14:53+0100\n" "PO-Revision-Date: \n" "Last-Translator: Radosław Kierznowski \n" "Language-Team: \n" @@ -17,358 +16,362 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: Poedit 1.8.12\n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 " +"|| n%100>=20) ? 1 : 2);\n" +"X-Poedit-SourceCharset: UTF-8\n" +"X-Poedit-Basepath: .\n" -#: cps/book_formats.py:111 cps/book_formats.py:115 cps/web.py:1041 +#: cps/book_formats.py:113 cps/book_formats.py:117 cps/web.py:1082 msgid "not installed" msgstr "nie zainstalowane" -#: cps/helper.py:152 +#: cps/helper.py:159 #, python-format msgid "Failed to send mail: %s" msgstr "Nie można wysłać poczty: %s" -#: cps/helper.py:159 +#: cps/helper.py:166 msgid "Calibre-web test email" msgstr "Calibre-web testowy email" -#: cps/helper.py:160 cps/helper.py:172 +#: cps/helper.py:167 cps/helper.py:179 msgid "This email has been sent via calibre web." msgstr "Ten e-mail został wysłany przez Calibre Web." -#: cps/helper.py:169 cps/templates/detail.html:136 +#: cps/helper.py:176 cps/templates/detail.html:136 msgid "Send to Kindle" msgstr "Wyślij do Kindle" -#: cps/helper.py:189 cps/helper.py:204 +#: cps/helper.py:196 cps/helper.py:211 msgid "Could not find any formats suitable for sending by email" msgstr "" "Nie można znaleźć żadnych formatów przystosowane do wysyłania pocztą e-mail" -#: cps/helper.py:198 +#: cps/helper.py:205 msgid "Could not convert epub to mobi" msgstr "Nie można konwertować epub do mobi" -#: cps/ub.py:433 +#: cps/ub.py:442 msgid "Guest" msgstr "Gość" -#: cps/web.py:742 +#: cps/web.py:768 msgid "Requesting update package" msgstr "Żądanie o pakiet aktualizacji" -#: cps/web.py:743 +#: cps/web.py:769 msgid "Downloading update package" msgstr "Pobieranie pakietu aktualizacji" -#: cps/web.py:744 +#: cps/web.py:770 msgid "Unzipping update package" msgstr "Rozpakowywanie pakietu aktualizacji" -#: cps/web.py:745 +#: cps/web.py:771 msgid "Files are replaced" msgstr "Pliki zostały zastąpione" -#: cps/web.py:746 +#: cps/web.py:772 msgid "Database connections are closed" msgstr "Połączenia z bazą danych zostały zakończone" -#: cps/web.py:747 +#: cps/web.py:773 msgid "Server is stopped" msgstr "Serwer jest zatrzymany" -#: cps/web.py:748 +#: cps/web.py:774 msgid "Update finished, please press okay and reload page" msgstr "Aktualizacja zakończona, proszę nacisnąć OK i odświeżyć stronę" -#: cps/web.py:821 +#: cps/web.py:847 msgid "Latest Books" msgstr "Ostatnie książki" -#: cps/web.py:846 +#: cps/web.py:878 msgid "Hot Books (most downloaded)" msgstr "Najpopularniejsze książki (najczęściej pobierane)" -#: cps/web.py:856 +#: cps/web.py:888 msgid "Best rated books" msgstr "Najlepiej oceniane książki" -#: cps/templates/index.xml:36 cps/web.py:865 +#: cps/templates/index.xml:36 cps/web.py:897 msgid "Random Books" msgstr "Losowe książki" -#: cps/web.py:878 +#: cps/web.py:910 msgid "Author list" msgstr "Lista autorów" -#: cps/web.py:889 +#: cps/web.py:921 #, python-format msgid "Author: %(name)s" msgstr "Autor: %(name)s" -#: cps/web.py:891 cps/web.py:919 cps/web.py:1018 cps/web.py:1261 -#: cps/web.py:2143 +#: cps/web.py:923 cps/web.py:951 cps/web.py:1059 cps/web.py:1309 +#: cps/web.py:2193 msgid "Error opening eBook. File does not exist or file is not accessible:" msgstr "Błąd otwierania e-booka. Plik nie istnieje lub plik nie jest dostępny:" -#: cps/templates/index.xml:57 cps/web.py:905 +#: cps/templates/index.xml:57 cps/web.py:937 msgid "Series list" msgstr "Lista serii" -#: cps/web.py:917 +#: cps/web.py:949 #, python-format msgid "Series: %(serie)s" msgstr "Seria: %(serie)s" -#: cps/web.py:950 +#: cps/web.py:982 msgid "Available languages" msgstr "Dostępne języki" -#: cps/web.py:965 +#: cps/web.py:997 #, python-format msgid "Language: %(name)s" msgstr "Język: %(name)s" -#: cps/templates/index.xml:50 cps/web.py:978 +#: cps/templates/index.xml:50 cps/web.py:1010 msgid "Category list" msgstr "Lista kategorii" -#: cps/web.py:990 +#: cps/web.py:1022 #, python-format msgid "Category: %(name)s" msgstr "Kategoria: %(name)s" -#: cps/web.py:1062 +#: cps/web.py:1105 msgid "Statistics" msgstr "Statystyki" -#: cps/web.py:1083 +#: cps/web.py:1126 msgid "Server restarted, please reload page" msgstr "Serwer uruchomiony ponownie, proszę odświeżyć stronę" -#: cps/web.py:1085 +#: cps/web.py:1128 msgid "Performing shutdown of server, please close window" msgstr "Wykonano wyłączenie serwera, proszę zamknąć okno" -#: cps/web.py:1095 +#: cps/web.py:1143 msgid "Update done" msgstr "Aktualizacja zakończona" -#: cps/web.py:1173 cps/web.py:1186 +#: cps/web.py:1221 cps/web.py:1234 msgid "search" msgstr "szukaj" -#: cps/web.py:1237 cps/web.py:1244 cps/web.py:1251 cps/web.py:1258 +#: cps/web.py:1285 cps/web.py:1292 cps/web.py:1299 cps/web.py:1306 msgid "Read a Book" msgstr "Czytaj książkę" -#: cps/web.py:1302 cps/web.py:1739 +#: cps/web.py:1350 cps/web.py:1789 msgid "Please fill out all fields!" msgstr "Proszę wypełnić wszystkie pola!" -#: cps/web.py:1303 cps/web.py:1319 cps/web.py:1324 cps/web.py:1326 +#: cps/web.py:1351 cps/web.py:1367 cps/web.py:1372 cps/web.py:1374 msgid "register" msgstr "rejestracja" -#: cps/web.py:1318 +#: cps/web.py:1366 msgid "An unknown error occured. Please try again later." msgstr "Wystąpił nieznany błąd. Spróbuj ponownie później." -#: cps/web.py:1323 +#: cps/web.py:1371 msgid "This username or email address is already in use." msgstr "Nazwa użytkownika lub adres e-mail jest już w użyciu." -#: cps/web.py:1341 +#: cps/web.py:1389 #, python-format msgid "you are now logged in as: '%(nickname)s'" msgstr "Zalogowałeś się jako: '%(nickname)s'" -#: cps/web.py:1346 +#: cps/web.py:1394 msgid "Wrong Username or Password" msgstr "Błędna nazwa użytkownika lub hasło" -#: cps/web.py:1348 +#: cps/web.py:1396 msgid "login" msgstr "logowanie" -#: cps/web.py:1365 +#: cps/web.py:1413 msgid "Please configure the SMTP mail settings first..." msgstr "Proszę najpierw skonfigurować ustawienia SMTP poczty e-mail..." -#: cps/web.py:1369 +#: cps/web.py:1417 #, python-format msgid "Book successfully send to %(kindlemail)s" msgstr "Książka została pomyślnie wysłana do %(kindlemail)s" -#: cps/web.py:1373 +#: cps/web.py:1421 #, python-format msgid "There was an error sending this book: %(res)s" msgstr "Wystąpił błąd podczas wysyłania tej książki: %(res)s" -#: cps/web.py:1375 +#: cps/web.py:1423 msgid "Please configure your kindle email address first..." msgstr "Proszę najpierw skonfigurować adres e-mail swojego kindla..." -#: cps/web.py:1395 +#: cps/web.py:1443 #, python-format msgid "Book has been added to shelf: %(sname)s" msgstr "Książka została dodana do półki: %(sname)s" -#: cps/web.py:1416 +#: cps/web.py:1464 #, python-format msgid "Book has been removed from shelf: %(sname)s" msgstr "Książka została usunięta z półki: %(sname)s" -#: cps/web.py:1435 cps/web.py:1459 +#: cps/web.py:1483 cps/web.py:1507 #, python-format msgid "A shelf with the name '%(title)s' already exists." msgstr "Półka o nazwie '%(title)s' już istnieje." -#: cps/web.py:1440 +#: cps/web.py:1488 #, python-format msgid "Shelf %(title)s created" msgstr "Półka %(title)s została utworzona" -#: cps/web.py:1442 cps/web.py:1470 +#: cps/web.py:1490 cps/web.py:1518 msgid "There was an error" msgstr "Wystąpił błąd" -#: cps/web.py:1443 cps/web.py:1445 +#: cps/web.py:1491 cps/web.py:1493 msgid "create a shelf" msgstr "utwórz półkę" -#: cps/web.py:1468 +#: cps/web.py:1516 #, python-format msgid "Shelf %(title)s changed" msgstr "Półka %(title)s została zmieniona" -#: cps/web.py:1471 cps/web.py:1473 +#: cps/web.py:1519 cps/web.py:1521 msgid "Edit a shelf" msgstr "Edytuj półkę" -#: cps/web.py:1491 +#: cps/web.py:1539 #, python-format msgid "successfully deleted shelf %(name)s" msgstr "pomyślnie usunięto półkę %(name)s" -#: cps/web.py:1513 +#: cps/web.py:1561 #, python-format msgid "Shelf: '%(name)s'" msgstr "Półka: '%(name)s'" -#: cps/web.py:1544 +#: cps/web.py:1592 #, python-format msgid "Change order of Shelf: '%(name)s'" msgstr "Zmieniono kolejność półki: '%(name)s'" -#: cps/web.py:1606 +#: cps/web.py:1654 msgid "Found an existing account for this email address." msgstr "Znaleziono istniejące konto dla tego adresu e-mail." -#: cps/web.py:1608 cps/web.py:1612 +#: cps/web.py:1656 cps/web.py:1660 #, python-format msgid "%(name)s's profile" msgstr "Profil użytkownika %(name)s" -#: cps/web.py:1609 +#: cps/web.py:1657 msgid "Profile updated" msgstr "Zaktualizowano profil" -#: cps/web.py:1623 +#: cps/web.py:1671 msgid "Admin page" msgstr "Portal administracyjny" -#: cps/web.py:1694 +#: cps/web.py:1744 msgid "Calibre-web configuration updated" msgstr "Konfiguracja Calibre-web została zaktualizowana" -#: cps/web.py:1701 cps/web.py:1707 cps/web.py:1720 +#: cps/web.py:1751 cps/web.py:1757 cps/web.py:1770 msgid "Basic Configuration" msgstr "Podstawowa konfiguracja" -#: cps/web.py:1705 +#: cps/web.py:1755 msgid "DB location is not valid, please enter correct path" msgstr "Lokalizacja bazy danych jest nieprawidłowa, wpisz poprawną ścieżkę" -#: cps/templates/admin.html:34 cps/web.py:1741 cps/web.py:1787 +#: cps/templates/admin.html:34 cps/web.py:1791 cps/web.py:1837 msgid "Add new user" msgstr "Dodaj nowego użytkownika" -#: cps/web.py:1779 +#: cps/web.py:1829 #, python-format msgid "User '%(user)s' created" msgstr "Użytkownik '%(user)s' został utworzony" -#: cps/web.py:1783 +#: cps/web.py:1833 msgid "Found an existing account for this email address or nickname." msgstr "" "Znaleziono istniejące konto dla tego adresu e-mail lub nazwy użytkownika." -#: cps/web.py:1805 +#: cps/web.py:1855 msgid "Mail settings updated" msgstr "Zaktualizowano ustawienia poczty e-mail" -#: cps/web.py:1811 +#: cps/web.py:1861 #, python-format msgid "Test E-Mail successfully send to %(kindlemail)s" msgstr "Testowy e-mail został pomyślnie wysłany do %(kindlemail)s" -#: cps/web.py:1814 +#: cps/web.py:1864 #, python-format msgid "There was an error sending the Test E-Mail: %(res)s" msgstr "Wystąpił błąd podczas wysyłania testowej wiadomości e-mail: %(res)s" -#: cps/web.py:1816 +#: cps/web.py:1866 msgid "E-Mail settings updated" msgstr "Zaktualizowano ustawienia e-mail" -#: cps/web.py:1817 +#: cps/web.py:1867 msgid "Edit mail settings" msgstr "Edytuj ustawienia poczty e-mail" -#: cps/web.py:1845 +#: cps/web.py:1895 #, python-format msgid "User '%(nick)s' deleted" msgstr "Użytkownik '%(nick)s' został usunięty" -#: cps/web.py:1926 +#: cps/web.py:1976 #, python-format msgid "User '%(nick)s' updated" msgstr "Użytkownik '%(nick)s' został zaktualizowany" -#: cps/web.py:1929 +#: cps/web.py:1979 msgid "An unknown error occured." msgstr "Wystąpił nieznany błąd." -#: cps/web.py:1932 +#: cps/web.py:1982 #, python-format msgid "Edit User %(nick)s" msgstr "Edytuj użytkownika %(nick)s" -#: cps/web.py:2138 cps/web.py:2141 cps/web.py:2228 +#: cps/web.py:2188 cps/web.py:2191 cps/web.py:2301 msgid "edit metadata" msgstr "edytuj metadane" -#: cps/web.py:2162 +#: cps/web.py:2212 #, python-format msgid "File extension \"%s\" is not allowed to be uploaded to this server" msgstr "" "Rozszerzenie pliku \"%s\" nie jest dozwolone do przesłania na ten serwer" -#: cps/web.py:2168 +#: cps/web.py:2218 msgid "File to be uploaded must have an extension" msgstr "Plik do przesłania musi mieć rozszerzenie" -#: cps/web.py:2185 +#: cps/web.py:2235 #, python-format msgid "Failed to create path %s (Permission denied)." msgstr "Nie udało się utworzyć łącza %s (Odmowa dostępu)." -#: cps/web.py:2190 +#: cps/web.py:2240 #, python-format msgid "Failed to store file %s (Permission denied)." msgstr "Nie można przechowywać pliku %s (Odmowa dostępu)." -#: cps/web.py:2195 +#: cps/web.py:2245 #, python-format msgid "Failed to delete file %s (Permission denied)." msgstr "Nie udało się usunąć pliku %s (Odmowa dostępu)." @@ -453,7 +456,7 @@ msgstr "Konfiguracja" msgid "Calibre DB dir" msgstr "Folder bazy danych Calibre" -#: cps/templates/admin.html:61 cps/templates/config_edit.html:32 +#: cps/templates/admin.html:61 cps/templates/config_edit.html:35 msgid "Log Level" msgstr "Poziom logów" @@ -490,42 +493,46 @@ msgid "Newest commit timestamp" msgstr "Znacznik czasowy nowej wersji" #: cps/templates/admin.html:83 -msgid "Restart Calibre-web" -msgstr "Zrestartuj Calibre Web" +msgid "Reconnect to Calibre DB" +msgstr "Połącz ponownie z bazą danych Calibre" #: cps/templates/admin.html:84 +msgid "Restart Calibre-web" +msgstr "Uruchom ponownie Calibre Web" + +#: cps/templates/admin.html:85 msgid "Stop Calibre-web" msgstr "Zatrzymaj Calibre Web" -#: cps/templates/admin.html:85 +#: cps/templates/admin.html:86 msgid "Check for update" msgstr "Sprawdź aktualizacje" -#: cps/templates/admin.html:86 +#: cps/templates/admin.html:87 msgid "Perform Update" msgstr "Wykonaj aktualizację" -#: cps/templates/admin.html:96 +#: cps/templates/admin.html:97 msgid "Do you really want to restart Calibre-web?" msgstr "Na pewno chcesz uruchomić ponownie Calibre Web?" -#: cps/templates/admin.html:101 cps/templates/admin.html:115 -#: cps/templates/admin.html:136 +#: cps/templates/admin.html:102 cps/templates/admin.html:116 +#: cps/templates/admin.html:137 msgid "Ok" msgstr "OK" -#: cps/templates/admin.html:102 cps/templates/admin.html:116 -#: cps/templates/book_edit.html:108 cps/templates/config_edit.html:75 +#: cps/templates/admin.html:103 cps/templates/admin.html:117 +#: cps/templates/book_edit.html:109 cps/templates/config_edit.html:78 #: cps/templates/email_edit.html:36 cps/templates/shelf_edit.html:17 #: cps/templates/shelf_order.html:12 cps/templates/user_edit.html:116 msgid "Back" msgstr "Wróć" -#: cps/templates/admin.html:114 +#: cps/templates/admin.html:115 msgid "Do you really want to stop Calibre-web?" msgstr "Na pewno chcesz zatrzymać Calibre Web?" -#: cps/templates/admin.html:127 +#: cps/templates/admin.html:128 msgid "Updating, please do not reload page" msgstr "Aktualizowanie, proszę nie odświeżać strony" @@ -533,11 +540,12 @@ msgstr "Aktualizowanie, proszę nie odświeżać strony" msgid "Book Title" msgstr "Tytuł książki" -#: cps/templates/book_edit.html:20 cps/templates/search_form.html:10 +#: cps/templates/book_edit.html:20 cps/templates/book_edit.html:145 +#: cps/templates/search_form.html:10 msgid "Author" msgstr "Autor" -#: cps/templates/book_edit.html:24 +#: cps/templates/book_edit.html:24 cps/templates/book_edit.html:147 msgid "Description" msgstr "Opis" @@ -578,12 +586,61 @@ msgstr "Nie" msgid "view book after edit" msgstr "wyświetl książkę po edycji" -#: cps/templates/book_edit.html:107 cps/templates/config_edit.html:73 +#: cps/templates/book_edit.html:107 +msgid "Get Metadata" +msgstr "Uzyskaj Metadane" + +#: cps/templates/book_edit.html:108 cps/templates/config_edit.html:76 #: cps/templates/login.html:19 cps/templates/search_form.html:79 #: cps/templates/shelf_edit.html:15 cps/templates/user_edit.html:114 msgid "Submit" msgstr "Wyślij" +#: cps/templates/book_edit.html:118 +msgid "Get metadata" +msgstr "Uzyskaj metadane" + +#: cps/templates/book_edit.html:121 +msgid "Keyword" +msgstr "Słowo kluczowe" + +#: cps/templates/book_edit.html:122 +msgid " Search keyword " +msgstr " Szukaj słowa kluczowego " + +#: cps/templates/book_edit.html:124 cps/templates/layout.html:60 +msgid "Go!" +msgstr "Idź!" + +#: cps/templates/book_edit.html:125 +msgid "Click the cover to load metadata to the form" +msgstr "Kliknij okładkę, aby załadować metadane do formularza" + +#: cps/templates/book_edit.html:129 cps/templates/book_edit.html:142 +msgid "Loading..." +msgstr "Ładowanie..." + +#: cps/templates/book_edit.html:132 +msgid "Close" +msgstr "Zamknij" + +#: cps/templates/book_edit.html:143 +msgid "Search error!" +msgstr "Błąd wyszukiwania!" + +#: cps/templates/book_edit.html:144 +msgid "No Result! Please try anonther keyword." +msgstr "Brak wyników! Spróbuj innego słowa kluczowego." + +#: cps/templates/book_edit.html:146 cps/templates/detail.html:76 +#: cps/templates/search_form.html:14 +msgid "Publisher" +msgstr "Wydawca" + +#: cps/templates/book_edit.html:148 +msgid "Source" +msgstr "Źródło" + #: cps/templates/config_edit.html:7 msgid "Location of Calibre database" msgstr "Lokalizacja bazy danych Calibre" @@ -600,47 +657,51 @@ msgstr "Tytuł" msgid "No. of random books to show" msgstr "Liczba losowych książek do pokazania" -#: cps/templates/config_edit.html:28 +#: cps/templates/config_edit.html:27 +msgid "Regular expression for ignoring columns" +msgstr "Wyrażenie regularne dla ignorowanych kolumn" + +#: cps/templates/config_edit.html:31 msgid "Regular expression for title sorting" msgstr "Wyrażenie regularne dla tytułu sortującego" -#: cps/templates/config_edit.html:42 +#: cps/templates/config_edit.html:45 msgid "Enable uploading" msgstr "Włącz wysyłanie" -#: cps/templates/config_edit.html:46 +#: cps/templates/config_edit.html:49 msgid "Enable anonymous browsing" msgstr "Włącz anonimowe przeglądanie" -#: cps/templates/config_edit.html:50 +#: cps/templates/config_edit.html:53 msgid "Enable public registration" msgstr "Włącz publiczną rejestrację" -#: cps/templates/config_edit.html:52 +#: cps/templates/config_edit.html:55 msgid "Default Settings for new users" msgstr "Domyślne ustawienia dla nowych użytkowników" -#: cps/templates/config_edit.html:55 cps/templates/user_edit.html:83 +#: cps/templates/config_edit.html:58 cps/templates/user_edit.html:83 msgid "Admin user" msgstr "Użytkownik z uprawnieniami administratora" -#: cps/templates/config_edit.html:59 cps/templates/user_edit.html:88 +#: cps/templates/config_edit.html:62 cps/templates/user_edit.html:88 msgid "Allow Downloads" msgstr "Zezwalaj na pobieranie" -#: cps/templates/config_edit.html:63 cps/templates/user_edit.html:92 +#: cps/templates/config_edit.html:66 cps/templates/user_edit.html:92 msgid "Allow Uploads" msgstr "Zezwalaj na wysyłanie" -#: cps/templates/config_edit.html:67 cps/templates/user_edit.html:96 +#: cps/templates/config_edit.html:70 cps/templates/user_edit.html:96 msgid "Allow Edit" msgstr "Zezwalaj na edycję" -#: cps/templates/config_edit.html:71 cps/templates/user_edit.html:101 +#: cps/templates/config_edit.html:74 cps/templates/user_edit.html:101 msgid "Allow Changing Password" msgstr "Zezwalaj na zmianę hasła" -#: cps/templates/config_edit.html:78 cps/templates/layout.html:93 +#: cps/templates/config_edit.html:81 cps/templates/layout.html:93 #: cps/templates/login.html:4 msgid "Login" msgstr "Zaloguj się" @@ -657,10 +718,6 @@ msgstr "z" msgid "language" msgstr "język" -#: cps/templates/detail.html:76 cps/templates/search_form.html:14 -msgid "Publisher" -msgstr "Wydawca" - #: cps/templates/detail.html:81 msgid "Publishing date" msgstr "Data publikacji" @@ -780,10 +837,6 @@ msgstr "Książki sortowane według serii" msgid "Toggle navigation" msgstr "Przełącz nawigację" -#: cps/templates/layout.html:60 -msgid "Go!" -msgstr "Idź!" - #: cps/templates/layout.html:68 msgid "Advanced Search" msgstr "Zaawansowane wyszukiwanie" @@ -929,19 +982,19 @@ msgstr "Statystyki biblioteki Calibre" #: cps/templates/stats.html:8 msgid "Books in this Library" -msgstr "Książek w bibliotece" +msgstr "Książki" #: cps/templates/stats.html:12 msgid "Authors in this Library" -msgstr "Autorów w bibliotece" +msgstr "Autorzy" #: cps/templates/stats.html:16 msgid "Categories in this Library" -msgstr "Kategorii w bibliotece" +msgstr "Kategorie" #: cps/templates/stats.html:20 msgid "Series in this Library" -msgstr "Serii w tej bibliotece" +msgstr "Serie" #: cps/templates/stats.html:24 msgid "Linked libraries" @@ -11765,9 +11818,6 @@ msgstr "Ostatnio pobierane" #~ msgid "Lele (Guinea)" #~ msgstr "Lele (Guinea)" -#~ msgid "Ladin" -#~ msgstr "ladyński" - #~ msgid "Lele (Papua New Guinea)" #~ msgstr "Lele (Papua New Guinea)" @@ -24105,7 +24155,7 @@ msgstr "Ostatnio pobierane" #~ msgstr "Zay" #~ msgid "No linguistic content" -#~ msgstr "brak kontekstu językowego" +#~ msgstr "brak kontekstu językowego" #~ msgid "Zhuang; Yongbei" #~ msgstr "Zhuang; Yongbei"