Merge remote-tracking branch 'translate/patch-1' into master

pull/1676/head
Ozzieisaacs 4 years ago
commit f9995583a5

@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Calibre-Web\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/janeczku/Calibre-Web\n"
"POT-Creation-Date: 2020-10-10 11:32+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2020-10-20 17:11+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2020-06-09 21:11+0100\n"
"Last-Translator: Lukas Heroudek <lukas.heroudek@gmail.com>\n"
"Language: cs_CZ\n"
@ -120,7 +120,7 @@ msgstr "Umístění souboru klíčů není platné, zadejte prosím správnou ce
msgid "Certfile Location is not Valid, Please Enter Correct Path"
msgstr "Umístění certifikátu není platné, zadejte prosím správnou cestu"
#: cps/admin.py:700 cps/admin.py:799 cps/admin.py:891 cps/admin.py:940
#: cps/admin.py:700 cps/admin.py:799 cps/admin.py:889 cps/admin.py:938
#: cps/shelf.py:100 cps/shelf.py:161 cps/shelf.py:202 cps/shelf.py:260
#: cps/shelf.py:309 cps/shelf.py:338 cps/shelf.py:368 cps/shelf.py:392
msgid "Settings DB is not Writeable"
@ -138,15 +138,15 @@ msgstr "Databáze není zapisovatelná"
msgid "Basic Configuration"
msgstr "Základní konfigurace"
#: cps/admin.py:762 cps/web.py:1493
#: cps/admin.py:762 cps/web.py:1505
msgid "Please fill out all fields!"
msgstr "Vyplňte všechna pole!"
#: cps/admin.py:765 cps/admin.py:777 cps/admin.py:783 cps/admin.py:909
#: cps/admin.py:765 cps/admin.py:777 cps/admin.py:783 cps/admin.py:907
msgid "Add new user"
msgstr "Přidat nového uživatele"
#: cps/admin.py:774 cps/web.py:1739
#: cps/admin.py:774 cps/web.py:1751
msgid "E-mail is not from valid domain"
msgstr "E-mail není z platné domény"
@ -172,121 +172,121 @@ msgstr "Nezbývá žádný správce, nemůžete jej odstranit"
msgid "No admin user remaining, can't remove admin role"
msgstr "Nezbývá žádný správce, nelze odebrat roli správce"
#: cps/admin.py:853 cps/web.py:1781
#: cps/admin.py:853 cps/web.py:1793
msgid "Found an existing account for this e-mail address."
msgstr "Byl nalezen existující účet pro tuto e-mailovou adresu."
#: cps/admin.py:863 cps/admin.py:878 cps/admin.py:989 cps/web.py:1757
#: cps/admin.py:862 cps/admin.py:876 cps/admin.py:979 cps/web.py:1769
#, python-format
msgid "Edit User %(nick)s"
msgstr "Upravit uživatele %(nick)s"
#: cps/admin.py:869 cps/web.py:1750
#: cps/admin.py:868 cps/web.py:1762
msgid "This username is already taken"
msgstr "Zadané uživatelské jméno je již použito"
#: cps/admin.py:885
#: cps/admin.py:883
#, python-format
msgid "User '%(nick)s' updated"
msgstr "Uživatel '%(nick)s' aktualizován"
#: cps/admin.py:888
#: cps/admin.py:886
msgid "An unknown error occured."
msgstr "Došlo k neznámé chybě."
#: cps/admin.py:918 cps/templates/admin.html:71
#: cps/admin.py:916 cps/templates/admin.html:71
msgid "Edit E-mail Server Settings"
msgstr "Změnit SMTP nastavení"
#: cps/admin.py:947
#: cps/admin.py:945
#, python-format
msgid "Test e-mail successfully send to %(kindlemail)s"
msgstr "Zkušební e-mail úspěšně odeslán na %(kindlemail)s"
#: cps/admin.py:950
#: cps/admin.py:948
#, python-format
msgid "There was an error sending the Test e-mail: %(res)s"
msgstr "Při odesílání zkušebního e-mailu došlo k chybě: %(res)s"
#: cps/admin.py:952
#: cps/admin.py:950
msgid "Please configure your e-mail address first..."
msgstr "Prvně nastavte svou e-mailovou adresu..."
#: cps/admin.py:954
#: cps/admin.py:952
msgid "E-mail server settings updated"
msgstr "Nastavení e-mailového serveru aktualizováno"
#: cps/admin.py:965
#: cps/admin.py:963
msgid "User not found"
msgstr "Uživatel nenalezen"
#: cps/admin.py:1000
#: cps/admin.py:990
#, python-format
msgid "Password for user %(user)s reset"
msgstr "Heslo pro uživatele %(user)s resetováno"
#: cps/admin.py:1003 cps/web.py:1517 cps/web.py:1581
#: cps/admin.py:993 cps/web.py:1529 cps/web.py:1593
msgid "An unknown error occurred. Please try again later."
msgstr "Neznámá chyba. Opakujte prosím později."
#: cps/admin.py:1006 cps/web.py:1455
#: cps/admin.py:996 cps/web.py:1467
msgid "Please configure the SMTP mail settings first..."
msgstr "Nejprve nakonfigurujte nastavení pošty SMTP..."
#: cps/admin.py:1018
#: cps/admin.py:1008
msgid "Logfile viewer"
msgstr "Prohlížeč log souborů"
#: cps/admin.py:1057
#: cps/admin.py:1047
msgid "Requesting update package"
msgstr "Požadování balíčku aktualizace"
#: cps/admin.py:1058
#: cps/admin.py:1048
msgid "Downloading update package"
msgstr "Stahování balíčku aktualizace"
#: cps/admin.py:1059
#: cps/admin.py:1049
msgid "Unzipping update package"
msgstr "Rozbalování balíčku aktualizace"
#: cps/admin.py:1060
#: cps/admin.py:1050
msgid "Replacing files"
msgstr "Nahrazování souborů"
#: cps/admin.py:1061
#: cps/admin.py:1051
msgid "Database connections are closed"
msgstr "Databázová připojení jsou uzavřena"
#: cps/admin.py:1062
#: cps/admin.py:1052
msgid "Stopping server"
msgstr "Zastavuji server"
#: cps/admin.py:1063
#: cps/admin.py:1053
msgid "Update finished, please press okay and reload page"
msgstr "Aktualizace dokončena, klepněte na tlačítko OK a znovu načtěte stránku"
#: cps/admin.py:1064 cps/admin.py:1065 cps/admin.py:1066 cps/admin.py:1067
#: cps/admin.py:1068
#: cps/admin.py:1054 cps/admin.py:1055 cps/admin.py:1056 cps/admin.py:1057
#: cps/admin.py:1058
msgid "Update failed:"
msgstr "Aktualizace selhala:"
#: cps/admin.py:1064 cps/updater.py:320 cps/updater.py:521 cps/updater.py:523
#: cps/admin.py:1054 cps/updater.py:320 cps/updater.py:521 cps/updater.py:523
msgid "HTTP Error"
msgstr "HTTP chyba"
#: cps/admin.py:1065 cps/updater.py:322 cps/updater.py:525
#: cps/admin.py:1055 cps/updater.py:322 cps/updater.py:525
msgid "Connection error"
msgstr "Chyba připojení"
#: cps/admin.py:1066 cps/updater.py:324 cps/updater.py:527
#: cps/admin.py:1056 cps/updater.py:324 cps/updater.py:527
msgid "Timeout while establishing connection"
msgstr "Vypršel časový limit při navazování spojení"
#: cps/admin.py:1067 cps/updater.py:326 cps/updater.py:529
#: cps/admin.py:1057 cps/updater.py:326 cps/updater.py:529
msgid "General error"
msgstr "Všeobecná chyba"
#: cps/admin.py:1068
#: cps/admin.py:1058
msgid "Update File Could Not be Saved in Temp Dir"
msgstr "Aktualizační soubor nemohl být uložen do Temp Dir"
@ -306,8 +306,8 @@ msgstr "Formát knihy úspěšně smazán"
msgid "Book Successfully Deleted"
msgstr "Kniha úspěšně smazána"
#: cps/editbooks.py:293 cps/editbooks.py:596 cps/web.py:1812 cps/web.py:1853
#: cps/web.py:1915
#: cps/editbooks.py:293 cps/editbooks.py:596 cps/web.py:1824 cps/web.py:1865
#: cps/web.py:1927
msgid "Error opening eBook. File does not exist or file is not accessible"
msgstr "Chyba otevírání eknihy. Soubor neexistuje nebo není přístupný"
@ -579,7 +579,7 @@ msgstr "Přihlášení pomocí Google selhalo."
msgid "Failed to fetch user info from Google."
msgstr "Nepodařilo se načíst informace o uživateli z Google."
#: cps/oauth_bb.py:225 cps/web.py:1553 cps/web.py:1695
#: cps/oauth_bb.py:225 cps/web.py:1565 cps/web.py:1707
#, python-format
msgid "you are now logged in as: '%(nickname)s'"
msgstr "nyní jste přihlášen jako: '%(nickname)s'"
@ -739,7 +739,7 @@ msgstr ""
msgid "Show Downloaded Books"
msgstr ""
#: cps/templates/index.xml:24 cps/ub.py:79 cps/web.py:635
#: cps/templates/index.xml:24 cps/ub.py:79 cps/web.py:639
msgid "Top Rated Books"
msgstr "Nejlépe hodnocené knihy"
@ -748,7 +748,7 @@ msgid "Show Top Rated Books"
msgstr "Zobrazit nejlépe hodnocené knihy"
#: cps/templates/index.xml:46 cps/templates/index.xml:50 cps/ub.py:82
#: cps/web.py:896
#: cps/web.py:900
msgid "Read Books"
msgstr "Přečtené knihy"
@ -757,7 +757,7 @@ msgid "Show read and unread"
msgstr "Zobrazit prečtené a nepřečtené"
#: cps/templates/index.xml:53 cps/templates/index.xml:57 cps/ub.py:86
#: cps/web.py:899
#: cps/web.py:903
msgid "Unread Books"
msgstr "Nepřečtené knihy"
@ -774,7 +774,7 @@ msgid "Show random books"
msgstr "Zobrazit náhodné knihy"
#: cps/templates/book_table.html:50 cps/templates/index.xml:75 cps/ub.py:92
#: cps/web.py:1200
#: cps/web.py:1204
msgid "Categories"
msgstr "Kategorie"
@ -783,8 +783,8 @@ msgid "Show category selection"
msgstr "Zobrazit výběr kategorie"
#: cps/templates/book_edit.html:84 cps/templates/book_table.html:51
#: cps/templates/index.xml:82 cps/templates/search_form.html:53 cps/ub.py:95
#: cps/web.py:1104 cps/web.py:1114
#: cps/templates/index.xml:82 cps/templates/search_form.html:54 cps/ub.py:95
#: cps/web.py:1108 cps/web.py:1118
msgid "Series"
msgstr "Série"
@ -801,7 +801,7 @@ msgid "Show author selection"
msgstr "Zobrazit výběr autora"
#: cps/templates/book_table.html:55 cps/templates/index.xml:68 cps/ub.py:102
#: cps/web.py:1083
#: cps/web.py:1087
msgid "Publishers"
msgstr "Vydavatelé"
@ -810,7 +810,7 @@ msgid "Show publisher selection"
msgstr "Zobrazit výběr vydavatele"
#: cps/templates/book_table.html:53 cps/templates/index.xml:89
#: cps/templates/search_form.html:74 cps/ub.py:105 cps/web.py:1179
#: cps/templates/search_form.html:75 cps/ub.py:105 cps/web.py:1183
msgid "Languages"
msgstr "Jazyky"
@ -834,7 +834,7 @@ msgstr "Formáty souborů"
msgid "Show file formats selection"
msgstr "Zobrazit výběr formátů"
#: cps/ub.py:116 cps/web.py:923
#: cps/ub.py:116 cps/web.py:927
msgid "Archived Books"
msgstr "Archivované knihy"
@ -900,204 +900,204 @@ msgstr "Nejméně jeden uživatel LDAP nenalezen v databázi"
msgid "User Successfully Imported"
msgstr "Uživatel úspěšně importován"
#: cps/templates/index.html:5 cps/web.py:643
#: cps/templates/index.html:5 cps/web.py:647
msgid "Discover (Random Books)"
msgstr "Objevte (Náhodné knihy)"
#: cps/web.py:682
#: cps/web.py:686
msgid "Books"
msgstr "Knihy"
#: cps/web.py:709
#: cps/web.py:713
msgid "Hot Books (Most Downloaded)"
msgstr "Žhavé knihy (Nejstahovanější)"
#: cps/web.py:744
#: cps/web.py:748
#, python-format
msgid "Downloaded books by %(user)s"
msgstr ""
#: cps/web.py:758
#: cps/web.py:762
msgid "Oops! Selected book title is unavailable. File does not exist or is not accessible"
msgstr "Jejda! Vybraná kniha není k dispozici. Soubor neexistuje nebo není přístupný"
#: cps/web.py:772
#: cps/web.py:776
#, python-format
msgid "Author: %(name)s"
msgstr "Autoři: %(name)s"
#: cps/web.py:786
#: cps/web.py:790
#, python-format
msgid "Publisher: %(name)s"
msgstr "Vydavatel: %(name)s"
#: cps/web.py:799
#: cps/web.py:803
#, python-format
msgid "Series: %(serie)s"
msgstr "Série: %(serie)s"
#: cps/web.py:812
#: cps/web.py:816
#, python-format
msgid "Rating: %(rating)s stars"
msgstr "Hodnocení: %(rating)s stars"
#: cps/web.py:825
#: cps/web.py:829
#, python-format
msgid "File format: %(format)s"
msgstr "Soubor formátů: %(format)s"
#: cps/web.py:839
#: cps/web.py:843
#, python-format
msgid "Category: %(name)s"
msgstr "Kategorie: %(name)s"
#: cps/web.py:858
#: cps/web.py:862
#, python-format
msgid "Language: %(name)s"
msgstr "Jazyky: %(name)s"
#: cps/web.py:887
#: cps/web.py:891
#, python-format
msgid "Custom Column No.%(column)d is not existing in calibre database"
msgstr "Vlastní sloupec %(column)d neexistuje v databázi"
#: cps/web.py:954 cps/web.py:1395
msgid "search"
msgstr "hledat"
#: cps/templates/layout.html:56 cps/web.py:958 cps/web.py:1407
msgid "Advanced Search"
msgstr "Rozšířené hledání"
#: cps/templates/book_edit.html:213 cps/templates/feed.xml:33
#: cps/templates/layout.html:45 cps/templates/layout.html:48
#: cps/templates/search_form.html:174 cps/web.py:966 cps/web.py:1235
#: cps/templates/search_form.html:175 cps/web.py:970 cps/web.py:1241
msgid "Search"
msgstr "Hledat"
#: cps/web.py:994
#: cps/web.py:998
msgid "Books list"
msgstr ""
#: cps/web.py:1132
#: cps/web.py:1136
msgid "Ratings list"
msgstr "Seznam hodnocení"
#: cps/web.py:1151
#: cps/web.py:1155
msgid "File formats list"
msgstr "Seznam formátů"
#: cps/templates/layout.html:74 cps/templates/tasks.html:7 cps/web.py:1214
#: cps/templates/layout.html:74 cps/templates/tasks.html:7 cps/web.py:1218
msgid "Tasks"
msgstr "Úlohy"
#: cps/web.py:1292
#: cps/web.py:1303
msgid "Published after "
msgstr "Vydáno po "
#: cps/web.py:1299
#: cps/web.py:1310
msgid "Published before "
msgstr "Vydáno před "
#: cps/web.py:1313
#: cps/web.py:1325
#, python-format
msgid "Rating <= %(rating)s"
msgstr "Hodnocení <= %(rating)s"
#: cps/web.py:1315
#: cps/web.py:1327
#, python-format
msgid "Rating >= %(rating)s"
msgstr "Hodnocení >= %(rating)s"
#: cps/web.py:1460
#: cps/web.py:1472
#, python-format
msgid "Book successfully queued for sending to %(kindlemail)s"
msgstr "Kniha byla úspěšně zařazena do fronty pro odeslání na %(kindlemail)s"
#: cps/web.py:1464
#: cps/web.py:1476
#, python-format
msgid "Oops! There was an error sending this book: %(res)s"
msgstr "Při odesílání této knihy došlo k chybě: %(res)s"
#: cps/web.py:1466
#: cps/web.py:1478
msgid "Please update your profile with a valid Send to Kindle E-mail Address."
msgstr "Nejprve nakonfigurujte vaši kindle e-mailovou adresu.."
#: cps/web.py:1483
#: cps/web.py:1495
msgid "E-Mail server is not configured, please contact your administrator!"
msgstr "E-mailový server není nakonfigurován, kontaktujte svého správce!"
#: cps/web.py:1484 cps/web.py:1494 cps/web.py:1518 cps/web.py:1522
#: cps/web.py:1527 cps/web.py:1531
#: cps/web.py:1496 cps/web.py:1506 cps/web.py:1530 cps/web.py:1534
#: cps/web.py:1539 cps/web.py:1543
msgid "register"
msgstr "registrovat"
#: cps/web.py:1520
#: cps/web.py:1532
msgid "Your e-mail is not allowed to register"
msgstr "Váš e-mail nemá povolení k registraci"
#: cps/web.py:1523
#: cps/web.py:1535
msgid "Confirmation e-mail was send to your e-mail account."
msgstr "Potvrzovací e-mail byl odeslán na váš účet."
#: cps/web.py:1526
#: cps/web.py:1538
msgid "This username or e-mail address is already in use."
msgstr "Toto uživatelské jméno nebo e-mailová adresa jsou již používány."
#: cps/web.py:1543
#: cps/web.py:1555
msgid "Cannot activate LDAP authentication"
msgstr "Nelze aktivovat ověření LDAP"
#: cps/web.py:1560
#: cps/web.py:1572
#, python-format
msgid "Fallback Login as: '%(nickname)s', LDAP Server not reachable, or user not known"
msgstr "Záložní přihlášení jako: %(nickname)s, server LDAP není dosažitelný nebo neznámý uživatel"
#: cps/web.py:1566
#: cps/web.py:1578
#, python-format
msgid "Could not login: %(message)s"
msgstr "Nelze se přihlásit: %(message)s"
#: cps/web.py:1570 cps/web.py:1594
#: cps/web.py:1582 cps/web.py:1606
msgid "Wrong Username or Password"
msgstr "Špatné uživatelské jméno nebo heslo"
#: cps/web.py:1577
#: cps/web.py:1589
msgid "New Password was send to your email address"
msgstr "Nové heslo bylo zasláno na vaši emailovou adresu"
#: cps/web.py:1583
#: cps/web.py:1595
msgid "Please enter valid username to reset password"
msgstr "Zadejte platné uživatelské jméno pro obnovení hesla"
#: cps/web.py:1589
#: cps/web.py:1601
#, python-format
msgid "You are now logged in as: '%(nickname)s'"
msgstr "Nyní jste přihlášeni jako: '%(nickname)s'"
#: cps/web.py:1600 cps/web.py:1627
#: cps/web.py:1612 cps/web.py:1639
msgid "login"
msgstr "přihlásit se"
#: cps/web.py:1639 cps/web.py:1673
#: cps/web.py:1651 cps/web.py:1685
msgid "Token not found"
msgstr "Token nenalezen"
#: cps/web.py:1648 cps/web.py:1681
#: cps/web.py:1660 cps/web.py:1693
msgid "Token has expired"
msgstr "Token vypršel"
#: cps/web.py:1657
#: cps/web.py:1669
msgid "Success! Please return to your device"
msgstr "Úspěch! Vraťte se prosím do zařízení"
#: cps/web.py:1741 cps/web.py:1797
#: cps/web.py:1753 cps/web.py:1809
#, python-format
msgid "%(name)s's profile"
msgstr "%(name)s profil"
#: cps/web.py:1777
#: cps/web.py:1789
msgid "Profile updated"
msgstr "Profil aktualizován"
#: cps/web.py:1824 cps/web.py:1827 cps/web.py:1830 cps/web.py:1837
#: cps/web.py:1842
#: cps/web.py:1836 cps/web.py:1839 cps/web.py:1842 cps/web.py:1849
#: cps/web.py:1854
msgid "Read a Book"
msgstr "Číst knihu"
@ -1173,7 +1173,7 @@ msgstr "Nahrávat"
#: cps/templates/admin.html:19 cps/templates/detail.html:18
#: cps/templates/detail.html:27 cps/templates/shelf.html:6
#: cps/templates/shelfdown.html:62
#: cps/templates/shelfdown.html:70
msgid "Download"
msgstr "Stahovat"
@ -1333,7 +1333,7 @@ msgid "Are you sure you want to restart?"
msgstr "Opravdu chcete restartovat?"
#: cps/templates/admin.html:182 cps/templates/admin.html:196
#: cps/templates/admin.html:216 cps/templates/shelf.html:72
#: cps/templates/admin.html:216 cps/templates/shelf.html:80
msgid "OK"
msgstr "OK"
@ -1341,7 +1341,7 @@ msgstr "OK"
#: cps/templates/book_edit.html:192 cps/templates/book_table.html:84
#: cps/templates/config_edit.html:391 cps/templates/config_view_edit.html:151
#: cps/templates/email_edit.html:47 cps/templates/email_edit.html:101
#: cps/templates/modal_dialogs.html:64 cps/templates/shelf.html:73
#: cps/templates/modal_dialogs.html:64 cps/templates/shelf.html:81
#: cps/templates/shelf_edit.html:19 cps/templates/user_edit.html:139
msgid "Cancel"
msgstr "Zrušit"
@ -1367,14 +1367,14 @@ msgstr "V knihovně"
msgid "All"
msgstr "Vše"
#: cps/templates/author.html:58 cps/templates/author.html:110
#: cps/templates/author.html:58 cps/templates/author.html:118
#: cps/templates/discover.html:27 cps/templates/index.html:26
#: cps/templates/index.html:89 cps/templates/search.html:60
#: cps/templates/index.html:97 cps/templates/search.html:60
#: cps/templates/shelf.html:36
msgid "reduce"
msgstr "redukovat"
#: cps/templates/author.html:94
#: cps/templates/author.html:102
msgid "More by"
msgstr "Více od"
@ -1406,17 +1406,17 @@ msgstr "Převést do:"
msgid "Convert book"
msgstr "Převést knihu"
#: cps/templates/book_edit.html:53 cps/templates/search_form.html:6
#: cps/templates/book_edit.html:53 cps/templates/search_form.html:7
msgid "Book Title"
msgstr "Název knihy"
#: cps/templates/book_edit.html:57 cps/templates/book_edit.html:257
#: cps/templates/book_edit.html:275 cps/templates/search_form.html:10
#: cps/templates/book_edit.html:275 cps/templates/search_form.html:11
msgid "Author"
msgstr "Autor"
#: cps/templates/book_edit.html:61 cps/templates/book_edit.html:262
#: cps/templates/book_edit.html:277 cps/templates/search_form.html:126
#: cps/templates/book_edit.html:277 cps/templates/search_form.html:127
msgid "Description"
msgstr "Popis"
@ -1440,7 +1440,7 @@ msgstr "Odstranit"
msgid "Add Identifier"
msgstr "Přidat identifikátor"
#: cps/templates/book_edit.html:80 cps/templates/search_form.html:33
#: cps/templates/book_edit.html:80 cps/templates/search_form.html:34
msgid "Tags"
msgstr "Štítky"
@ -1466,7 +1466,7 @@ msgstr "Datum vydání"
#: cps/templates/book_edit.html:116 cps/templates/book_edit.html:259
#: cps/templates/book_edit.html:276 cps/templates/detail.html:156
#: cps/templates/search_form.html:14
#: cps/templates/search_form.html:15
msgid "Publisher"
msgstr "Vydavatel"
@ -1475,11 +1475,11 @@ msgstr "Vydavatel"
msgid "Language"
msgstr "Jazyk"
#: cps/templates/book_edit.html:130 cps/templates/search_form.html:137
#: cps/templates/book_edit.html:130 cps/templates/search_form.html:138
msgid "Yes"
msgstr "Ano"
#: cps/templates/book_edit.html:131 cps/templates/search_form.html:138
#: cps/templates/book_edit.html:131 cps/templates/search_form.html:139
msgid "No"
msgstr "Ne"
@ -2127,7 +2127,7 @@ msgstr "Vytvořit problém"
msgid "Return to Home"
msgstr "Zpět domů"
#: cps/templates/index.html:64
#: cps/templates/index.html:72
msgid "Group by series"
msgstr "Seřadit podle serií"
@ -2212,10 +2212,6 @@ msgstr "Přepnout navigaci"
msgid "Search Library"
msgstr "Hledat v knihovně"
#: cps/templates/layout.html:56
msgid "Advanced Search"
msgstr "Rozšířené hledání"
#: cps/templates/layout.html:77 cps/templates/read.html:71
#: cps/templates/readcbr.html:88 cps/templates/readcbr.html:112
msgid "Settings"
@ -2489,39 +2485,39 @@ msgstr "Termín vyhledávání:"
msgid "Results for:"
msgstr "Výsledky pro:"
#: cps/templates/search_form.html:19
#: cps/templates/search_form.html:20
msgid "Published Date From"
msgstr "Datum vydání od"
#: cps/templates/search_form.html:26
#: cps/templates/search_form.html:27
msgid "Published Date To"
msgstr "Datum vydání do"
#: cps/templates/search_form.html:43
#: cps/templates/search_form.html:44
msgid "Exclude Tags"
msgstr "Vynechat štítky"
#: cps/templates/search_form.html:63
#: cps/templates/search_form.html:64
msgid "Exclude Series"
msgstr "Vynechat série"
#: cps/templates/search_form.html:84
#: cps/templates/search_form.html:85
msgid "Exclude Languages"
msgstr "Vynechat jazyky"
#: cps/templates/search_form.html:95
#: cps/templates/search_form.html:96
msgid "Extensions"
msgstr "Přípony"
#: cps/templates/search_form.html:105
#: cps/templates/search_form.html:106
msgid "Exclude Extensions"
msgstr "Vynechat přípony"
#: cps/templates/search_form.html:117
#: cps/templates/search_form.html:118
msgid "Rating Above"
msgstr "Hodnoceni více než"
#: cps/templates/search_form.html:121
#: cps/templates/search_form.html:122
msgid "Rating Below"
msgstr "Hodnocení méně než"
@ -2537,11 +2533,11 @@ msgstr "Upravit polici"
msgid "Change order"
msgstr "Změnit řazení"
#: cps/templates/shelf.html:67
#: cps/templates/shelf.html:75
msgid "Are you sure you want to delete this shelf?"
msgstr "Jste si jisti, že chcete odstranit tuto polici?"
#: cps/templates/shelf.html:70
#: cps/templates/shelf.html:78
msgid "Shelf will be deleted for all users"
msgstr "Police bude smazána pro všechny uživatele"

@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Calibre-Web\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/janeczku/Calibre-Web\n"
"POT-Creation-Date: 2020-10-10 11:32+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2020-10-20 17:11+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2020-09-26 16:18+0200\n"
"Last-Translator: Ozzie Isaacs\n"
"Language: de\n"
@ -121,7 +121,7 @@ msgstr "Schlüsseldatei ist ungültig, bitte einen gültigen Pfad angeben"
msgid "Certfile Location is not Valid, Please Enter Correct Path"
msgstr "Zertifikatsdatei ist ungültig, bitte einen gültigen Pfad angeben"
#: cps/admin.py:700 cps/admin.py:799 cps/admin.py:891 cps/admin.py:940
#: cps/admin.py:700 cps/admin.py:799 cps/admin.py:889 cps/admin.py:938
#: cps/shelf.py:100 cps/shelf.py:161 cps/shelf.py:202 cps/shelf.py:260
#: cps/shelf.py:309 cps/shelf.py:338 cps/shelf.py:368 cps/shelf.py:392
msgid "Settings DB is not Writeable"
@ -139,15 +139,15 @@ msgstr "Datenbank ist nicht schreibbar"
msgid "Basic Configuration"
msgstr "Basiskonfiguration"
#: cps/admin.py:762 cps/web.py:1493
#: cps/admin.py:762 cps/web.py:1505
msgid "Please fill out all fields!"
msgstr "Bitte alle Felder ausfüllen!"
#: cps/admin.py:765 cps/admin.py:777 cps/admin.py:783 cps/admin.py:909
#: cps/admin.py:765 cps/admin.py:777 cps/admin.py:783 cps/admin.py:907
msgid "Add new user"
msgstr "Neuen Benutzer hinzufügen"
#: cps/admin.py:774 cps/web.py:1739
#: cps/admin.py:774 cps/web.py:1751
msgid "E-mail is not from valid domain"
msgstr "E-Mail bezieht sich nicht auf eine gültige Domain"
@ -173,121 +173,121 @@ msgstr "Benutzer kann nicht gelöscht werden, es wäre kein Admin Benutzer übri
msgid "No admin user remaining, can't remove admin role"
msgstr "Kein Admin Benutzer verblieben Admin Berechtigung kann nicht entfernt werden"
#: cps/admin.py:853 cps/web.py:1781
#: cps/admin.py:853 cps/web.py:1793
msgid "Found an existing account for this e-mail address."
msgstr "Es existiert bereits ein Benutzer für diese E-Mailadresse."
#: cps/admin.py:863 cps/admin.py:878 cps/admin.py:989 cps/web.py:1757
#: cps/admin.py:862 cps/admin.py:876 cps/admin.py:979 cps/web.py:1769
#, python-format
msgid "Edit User %(nick)s"
msgstr "Benutzer %(nick)s bearbeiten"
#: cps/admin.py:869 cps/web.py:1750
#: cps/admin.py:868 cps/web.py:1762
msgid "This username is already taken"
msgstr "Benutzername ist schon vorhanden"
#: cps/admin.py:885
#: cps/admin.py:883
#, python-format
msgid "User '%(nick)s' updated"
msgstr "Benutzer '%(nick)s' aktualisiert"
#: cps/admin.py:888
#: cps/admin.py:886
msgid "An unknown error occured."
msgstr "Es ist ein unbekannter Fehler aufgetreten."
#: cps/admin.py:918 cps/templates/admin.html:71
#: cps/admin.py:916 cps/templates/admin.html:71
msgid "Edit E-mail Server Settings"
msgstr "SMTP-Einstellungen ändern"
#: cps/admin.py:947
#: cps/admin.py:945
#, python-format
msgid "Test e-mail successfully send to %(kindlemail)s"
msgstr "Test-E-Mail wurde erfolgreich an %(kindlemail)s versendet"
#: cps/admin.py:950
#: cps/admin.py:948
#, python-format
msgid "There was an error sending the Test e-mail: %(res)s"
msgstr "Es trat ein Fehler beim Versenden der Test-E-Mail auf: %(res)s"
#: cps/admin.py:952
#: cps/admin.py:950
msgid "Please configure your e-mail address first..."
msgstr "Bitte zuerst E-Mail Adresse konfigurieren..."
#: cps/admin.py:954
#: cps/admin.py:952
msgid "E-mail server settings updated"
msgstr "Einstellungen des E-Mail-Servers aktualisiert"
#: cps/admin.py:965
#: cps/admin.py:963
msgid "User not found"
msgstr "Benutzer nicht gefunden"
#: cps/admin.py:1000
#: cps/admin.py:990
#, python-format
msgid "Password for user %(user)s reset"
msgstr "Passwort für Benutzer %(user)s wurde zurückgesetzt"
#: cps/admin.py:1003 cps/web.py:1517 cps/web.py:1581
#: cps/admin.py:993 cps/web.py:1529 cps/web.py:1593
msgid "An unknown error occurred. Please try again later."
msgstr "Es ist ein unbekannter Fehler aufgetreten. Bitte später erneut versuchen."
#: cps/admin.py:1006 cps/web.py:1455
#: cps/admin.py:996 cps/web.py:1467
msgid "Please configure the SMTP mail settings first..."
msgstr "Bitte zuerst die SMTP-Einstellung konfigurieren ..."
#: cps/admin.py:1018
#: cps/admin.py:1008
msgid "Logfile viewer"
msgstr "Logdatei Anzeige"
#: cps/admin.py:1057
#: cps/admin.py:1047
msgid "Requesting update package"
msgstr "Frage Update an"
#: cps/admin.py:1058
#: cps/admin.py:1048
msgid "Downloading update package"
msgstr "Lade Update herunter"
#: cps/admin.py:1059
#: cps/admin.py:1049
msgid "Unzipping update package"
msgstr "Entpacke Update"
#: cps/admin.py:1060
#: cps/admin.py:1050
msgid "Replacing files"
msgstr "Ersetze Dateien"
#: cps/admin.py:1061
#: cps/admin.py:1051
msgid "Database connections are closed"
msgstr "Schließe Datenbankverbindungen"
#: cps/admin.py:1062
#: cps/admin.py:1052
msgid "Stopping server"
msgstr "Stoppe Server"
#: cps/admin.py:1063
#: cps/admin.py:1053
msgid "Update finished, please press okay and reload page"
msgstr "Update abgeschlossen, bitte okay drücken und Seite neu laden"
#: cps/admin.py:1064 cps/admin.py:1065 cps/admin.py:1066 cps/admin.py:1067
#: cps/admin.py:1068
#: cps/admin.py:1054 cps/admin.py:1055 cps/admin.py:1056 cps/admin.py:1057
#: cps/admin.py:1058
msgid "Update failed:"
msgstr "Update fehlgeschlagen:"
#: cps/admin.py:1064 cps/updater.py:320 cps/updater.py:521 cps/updater.py:523
#: cps/admin.py:1054 cps/updater.py:320 cps/updater.py:521 cps/updater.py:523
msgid "HTTP Error"
msgstr "HTTP Fehler"
#: cps/admin.py:1065 cps/updater.py:322 cps/updater.py:525
#: cps/admin.py:1055 cps/updater.py:322 cps/updater.py:525
msgid "Connection error"
msgstr "Verbindungsfehler"
#: cps/admin.py:1066 cps/updater.py:324 cps/updater.py:527
#: cps/admin.py:1056 cps/updater.py:324 cps/updater.py:527
msgid "Timeout while establishing connection"
msgstr "Timeout beim Verbindungsaufbau"
#: cps/admin.py:1067 cps/updater.py:326 cps/updater.py:529
#: cps/admin.py:1057 cps/updater.py:326 cps/updater.py:529
msgid "General error"
msgstr "Allgemeiner Fehler"
#: cps/admin.py:1068
#: cps/admin.py:1058
msgid "Update File Could Not be Saved in Temp Dir"
msgstr "Updatedatei konnte nicht in Temporärem Ordner gespeichert werden"
@ -305,10 +305,10 @@ msgstr "Buch Format erfolgreich gelöscht"
#: cps/editbooks.py:282 cps/editbooks.py:284
msgid "Book Successfully Deleted"
msgstr "Buch erfolgreich geschlöscht"
msgstr "Buch erfolgreich gelöscht"
#: cps/editbooks.py:293 cps/editbooks.py:596 cps/web.py:1812 cps/web.py:1853
#: cps/web.py:1915
#: cps/editbooks.py:293 cps/editbooks.py:596 cps/web.py:1824 cps/web.py:1865
#: cps/web.py:1927
msgid "Error opening eBook. File does not exist or file is not accessible"
msgstr "Öffnen des Buchs fehlgeschlagen. Datei existiert nicht oder ist nicht zugänglich"
@ -580,7 +580,7 @@ msgstr "Login mit Google fehlgeschlagen."
msgid "Failed to fetch user info from Google."
msgstr "Laden der Benutzerinformationen von Google fehlgeschlagen."
#: cps/oauth_bb.py:225 cps/web.py:1553 cps/web.py:1695
#: cps/oauth_bb.py:225 cps/web.py:1565 cps/web.py:1707
#, python-format
msgid "you are now logged in as: '%(nickname)s'"
msgstr "Du bist nun eingeloggt als '%(nickname)s'"
@ -740,7 +740,7 @@ msgstr ""
msgid "Show Downloaded Books"
msgstr ""
#: cps/templates/index.xml:24 cps/ub.py:79 cps/web.py:635
#: cps/templates/index.xml:24 cps/ub.py:79 cps/web.py:639
msgid "Top Rated Books"
msgstr "Best bewertete Bücher"
@ -749,7 +749,7 @@ msgid "Show Top Rated Books"
msgstr "Bestbewertete Bücher anzeigen"
#: cps/templates/index.xml:46 cps/templates/index.xml:50 cps/ub.py:82
#: cps/web.py:896
#: cps/web.py:900
msgid "Read Books"
msgstr "Gelesene Bücher"
@ -758,7 +758,7 @@ msgid "Show read and unread"
msgstr "Zeige gelesene/ungelesene Bücher"
#: cps/templates/index.xml:53 cps/templates/index.xml:57 cps/ub.py:86
#: cps/web.py:899
#: cps/web.py:903
msgid "Unread Books"
msgstr "Ungelesene Bücher"
@ -775,7 +775,7 @@ msgid "Show random books"
msgstr "Zeige zufällige Bücher"
#: cps/templates/book_table.html:50 cps/templates/index.xml:75 cps/ub.py:92
#: cps/web.py:1200
#: cps/web.py:1204
msgid "Categories"
msgstr "Kategorien"
@ -784,8 +784,8 @@ msgid "Show category selection"
msgstr "Zeige Kategorienauswahl"
#: cps/templates/book_edit.html:84 cps/templates/book_table.html:51
#: cps/templates/index.xml:82 cps/templates/search_form.html:53 cps/ub.py:95
#: cps/web.py:1104 cps/web.py:1114
#: cps/templates/index.xml:82 cps/templates/search_form.html:54 cps/ub.py:95
#: cps/web.py:1108 cps/web.py:1118
msgid "Series"
msgstr "Serien"
@ -802,7 +802,7 @@ msgid "Show author selection"
msgstr "Zeige Autorenauswahl"
#: cps/templates/book_table.html:55 cps/templates/index.xml:68 cps/ub.py:102
#: cps/web.py:1083
#: cps/web.py:1087
msgid "Publishers"
msgstr "Verleger"
@ -811,7 +811,7 @@ msgid "Show publisher selection"
msgstr "Zeige Verlegerauswahl"
#: cps/templates/book_table.html:53 cps/templates/index.xml:89
#: cps/templates/search_form.html:74 cps/ub.py:105 cps/web.py:1179
#: cps/templates/search_form.html:75 cps/ub.py:105 cps/web.py:1183
msgid "Languages"
msgstr "Sprachen"
@ -835,7 +835,7 @@ msgstr "Dateiformate"
msgid "Show file formats selection"
msgstr "Zeige Dateiformatauswahl"
#: cps/ub.py:116 cps/web.py:923
#: cps/ub.py:116 cps/web.py:927
msgid "Archived Books"
msgstr "Archivierte Bücher"
@ -901,204 +901,204 @@ msgstr "Mindestens ein LDAP Benutzer wurde nicht in der Datenbank gefudnen"
msgid "User Successfully Imported"
msgstr "Benutzer erfolgreich hinzugefügt"
#: cps/templates/index.html:5 cps/web.py:643
#: cps/templates/index.html:5 cps/web.py:647
msgid "Discover (Random Books)"
msgstr "Zufällige Bücher"
#: cps/web.py:682
#: cps/web.py:686
msgid "Books"
msgstr "Bücher"
#: cps/web.py:709
#: cps/web.py:713
msgid "Hot Books (Most Downloaded)"
msgstr "Beliebte Bücher (am meisten Downloads)"
#: cps/web.py:744
#: cps/web.py:748
#, python-format
msgid "Downloaded books by %(user)s"
msgstr ""
#: cps/web.py:758
#: cps/web.py:762
msgid "Oops! Selected book title is unavailable. File does not exist or is not accessible"
msgstr "Öffnen des Buchs fehlgeschlagen. Datei existiert nicht oder ist nicht zugänglich"
#: cps/web.py:772
#: cps/web.py:776
#, python-format
msgid "Author: %(name)s"
msgstr "Author: %(name)s"
#: cps/web.py:786
#: cps/web.py:790
#, python-format
msgid "Publisher: %(name)s"
msgstr "Verleger: %(name)s"
#: cps/web.py:799
#: cps/web.py:803
#, python-format
msgid "Series: %(serie)s"
msgstr "Serie: %(serie)s"
#: cps/web.py:812
#: cps/web.py:816
#, python-format
msgid "Rating: %(rating)s stars"
msgstr "Bewertung: %(rating)s Sterne"
#: cps/web.py:825
#: cps/web.py:829
#, python-format
msgid "File format: %(format)s"
msgstr "Dateiformat: %(format)s"
#: cps/web.py:839
#: cps/web.py:843
#, python-format
msgid "Category: %(name)s"
msgstr "Kategorie: %(name)s"
#: cps/web.py:858
#: cps/web.py:862
#, python-format
msgid "Language: %(name)s"
msgstr "Sprache: %(name)s"
#: cps/web.py:887
#: cps/web.py:891
#, python-format
msgid "Custom Column No.%(column)d is not existing in calibre database"
msgstr "Benutzerdefinierte Spalte Nr. %(column)d ist nicht in Calibre Datenbank vorhanden"
#: cps/web.py:954 cps/web.py:1395
msgid "search"
msgstr "Suche"
#: cps/templates/layout.html:56 cps/web.py:958 cps/web.py:1407
msgid "Advanced Search"
msgstr "Erweiterte Suche"
#: cps/templates/book_edit.html:213 cps/templates/feed.xml:33
#: cps/templates/layout.html:45 cps/templates/layout.html:48
#: cps/templates/search_form.html:174 cps/web.py:966 cps/web.py:1235
#: cps/templates/search_form.html:175 cps/web.py:970 cps/web.py:1241
msgid "Search"
msgstr "Suche"
#: cps/web.py:994
#: cps/web.py:998
msgid "Books list"
msgstr ""
#: cps/web.py:1132
#: cps/web.py:1136
msgid "Ratings list"
msgstr "Bewertungsliste"
#: cps/web.py:1151
#: cps/web.py:1155
msgid "File formats list"
msgstr "Liste der Dateiformate"
#: cps/templates/layout.html:74 cps/templates/tasks.html:7 cps/web.py:1214
#: cps/templates/layout.html:74 cps/templates/tasks.html:7 cps/web.py:1218
msgid "Tasks"
msgstr "Aufgaben"
#: cps/web.py:1292
#: cps/web.py:1303
msgid "Published after "
msgstr "Herausgegeben nach dem "
#: cps/web.py:1299
#: cps/web.py:1310
msgid "Published before "
msgstr "Herausgegeben vor dem "
#: cps/web.py:1313
#: cps/web.py:1325
#, python-format
msgid "Rating <= %(rating)s"
msgstr "Bewertung <= %(rating)s"
#: cps/web.py:1315
#: cps/web.py:1327
#, python-format
msgid "Rating >= %(rating)s"
msgstr "Bewertung >= %(rating)s"
#: cps/web.py:1460
#: cps/web.py:1472
#, python-format
msgid "Book successfully queued for sending to %(kindlemail)s"
msgstr "Buch erfolgreich zum Senden an %(kindlemail)s eingereiht"
#: cps/web.py:1464
#: cps/web.py:1476
#, python-format
msgid "Oops! There was an error sending this book: %(res)s"
msgstr "Beim Senden des Buchs trat ein Fehler auf: %(res)s"
#: cps/web.py:1466
#: cps/web.py:1478
msgid "Please update your profile with a valid Send to Kindle E-mail Address."
msgstr "Bitte zuerst die Kindle E-Mailadresse konfigurieren..."
#: cps/web.py:1483
#: cps/web.py:1495
msgid "E-Mail server is not configured, please contact your administrator!"
msgstr "Der E-Mail Server ist nicht konfigurierte, bitte den Administrator kontaktieren!"
#: cps/web.py:1484 cps/web.py:1494 cps/web.py:1518 cps/web.py:1522
#: cps/web.py:1527 cps/web.py:1531
#: cps/web.py:1496 cps/web.py:1506 cps/web.py:1530 cps/web.py:1534
#: cps/web.py:1539 cps/web.py:1543
msgid "register"
msgstr "Registieren"
#: cps/web.py:1520
#: cps/web.py:1532
msgid "Your e-mail is not allowed to register"
msgstr "Diese E-Mail ist nicht für die Registrierung zugelassen"
#: cps/web.py:1523
#: cps/web.py:1535
msgid "Confirmation e-mail was send to your e-mail account."
msgstr "Eine Bestätigungs-E-Mail wurde an deinen E-Mail Account versendet."
#: cps/web.py:1526
#: cps/web.py:1538
msgid "This username or e-mail address is already in use."
msgstr "Benutzername oder E-Mailadresse ist bereits in Verwendung."
#: cps/web.py:1543
#: cps/web.py:1555
msgid "Cannot activate LDAP authentication"
msgstr "LDAP-Authentifizierung kann nicht aktiviert werden"
#: cps/web.py:1560
#: cps/web.py:1572
#, python-format
msgid "Fallback Login as: '%(nickname)s', LDAP Server not reachable, or user not known"
msgstr "Rückfall Login als: '%(nickname)s', LDAP Server ist nicht erreichbar, oder der Nutzer ist unbekannt"
#: cps/web.py:1566
#: cps/web.py:1578
#, python-format
msgid "Could not login: %(message)s"
msgstr "Login nicht erfolgreich: %(message)s"
#: cps/web.py:1570 cps/web.py:1594
#: cps/web.py:1582 cps/web.py:1606
msgid "Wrong Username or Password"
msgstr "Falscher Benutzername oder Passwort"
#: cps/web.py:1577
#: cps/web.py:1589
msgid "New Password was send to your email address"
msgstr "Das neue Passwort wurde an die E-Mail Adresse verschickt"
#: cps/web.py:1583
#: cps/web.py:1595
msgid "Please enter valid username to reset password"
msgstr "Bitte einen gültigen Benutzernamen zum Zurücksetzen des Passworts angeben"
#: cps/web.py:1589
#: cps/web.py:1601
#, python-format
msgid "You are now logged in as: '%(nickname)s'"
msgstr "Eingeloggt als: '%(nickname)s'"
#: cps/web.py:1600 cps/web.py:1627
#: cps/web.py:1612 cps/web.py:1639
msgid "login"
msgstr "Login"
#: cps/web.py:1639 cps/web.py:1673
#: cps/web.py:1651 cps/web.py:1685
msgid "Token not found"
msgstr "Token wurde nicht gefunden"
#: cps/web.py:1648 cps/web.py:1681
#: cps/web.py:1660 cps/web.py:1693
msgid "Token has expired"
msgstr "Token ist abgelaufen"
#: cps/web.py:1657
#: cps/web.py:1669
msgid "Success! Please return to your device"
msgstr "Erfolg! Bitte zum Gerät zurückkehren"
#: cps/web.py:1741 cps/web.py:1797
#: cps/web.py:1753 cps/web.py:1809
#, python-format
msgid "%(name)s's profile"
msgstr "%(name)s's Profil"
#: cps/web.py:1777
#: cps/web.py:1789
msgid "Profile updated"
msgstr "Profil aktualisiert"
#: cps/web.py:1824 cps/web.py:1827 cps/web.py:1830 cps/web.py:1837
#: cps/web.py:1842
#: cps/web.py:1836 cps/web.py:1839 cps/web.py:1842 cps/web.py:1849
#: cps/web.py:1854
msgid "Read a Book"
msgstr "Lese ein Buch"
@ -1174,7 +1174,7 @@ msgstr "Upload"
#: cps/templates/admin.html:19 cps/templates/detail.html:18
#: cps/templates/detail.html:27 cps/templates/shelf.html:6
#: cps/templates/shelfdown.html:62
#: cps/templates/shelfdown.html:70
msgid "Download"
msgstr "Download"
@ -1334,7 +1334,7 @@ msgid "Are you sure you want to restart?"
msgstr "Calibre-Web wirklich neustarten?"
#: cps/templates/admin.html:182 cps/templates/admin.html:196
#: cps/templates/admin.html:216 cps/templates/shelf.html:72
#: cps/templates/admin.html:216 cps/templates/shelf.html:80
msgid "OK"
msgstr "OK"
@ -1342,7 +1342,7 @@ msgstr "OK"
#: cps/templates/book_edit.html:192 cps/templates/book_table.html:84
#: cps/templates/config_edit.html:391 cps/templates/config_view_edit.html:151
#: cps/templates/email_edit.html:47 cps/templates/email_edit.html:101
#: cps/templates/modal_dialogs.html:64 cps/templates/shelf.html:73
#: cps/templates/modal_dialogs.html:64 cps/templates/shelf.html:81
#: cps/templates/shelf_edit.html:19 cps/templates/user_edit.html:139
msgid "Cancel"
msgstr "Abbruch"
@ -1368,14 +1368,14 @@ msgstr "In Bibliothek"
msgid "All"
msgstr "Alle"
#: cps/templates/author.html:58 cps/templates/author.html:110
#: cps/templates/author.html:58 cps/templates/author.html:118
#: cps/templates/discover.html:27 cps/templates/index.html:26
#: cps/templates/index.html:89 cps/templates/search.html:60
#: cps/templates/index.html:97 cps/templates/search.html:60
#: cps/templates/shelf.html:36
msgid "reduce"
msgstr "Reduzieren"
#: cps/templates/author.html:94
#: cps/templates/author.html:102
msgid "More by"
msgstr "Mehr von"
@ -1407,17 +1407,17 @@ msgstr "Konvertiere nach:"
msgid "Convert book"
msgstr "Konvertiere Buch"
#: cps/templates/book_edit.html:53 cps/templates/search_form.html:6
#: cps/templates/book_edit.html:53 cps/templates/search_form.html:7
msgid "Book Title"
msgstr "Buchtitel"
#: cps/templates/book_edit.html:57 cps/templates/book_edit.html:257
#: cps/templates/book_edit.html:275 cps/templates/search_form.html:10
#: cps/templates/book_edit.html:275 cps/templates/search_form.html:11
msgid "Author"
msgstr "Autor"
#: cps/templates/book_edit.html:61 cps/templates/book_edit.html:262
#: cps/templates/book_edit.html:277 cps/templates/search_form.html:126
#: cps/templates/book_edit.html:277 cps/templates/search_form.html:127
msgid "Description"
msgstr "Beschreibung"
@ -1441,7 +1441,7 @@ msgstr "Entfernen"
msgid "Add Identifier"
msgstr "ID hinzufügen"
#: cps/templates/book_edit.html:80 cps/templates/search_form.html:33
#: cps/templates/book_edit.html:80 cps/templates/search_form.html:34
msgid "Tags"
msgstr "Tags"
@ -1467,7 +1467,7 @@ msgstr "Herausgabedatum"
#: cps/templates/book_edit.html:116 cps/templates/book_edit.html:259
#: cps/templates/book_edit.html:276 cps/templates/detail.html:156
#: cps/templates/search_form.html:14
#: cps/templates/search_form.html:15
msgid "Publisher"
msgstr "Herausgeber"
@ -1476,11 +1476,11 @@ msgstr "Herausgeber"
msgid "Language"
msgstr "Sprache"
#: cps/templates/book_edit.html:130 cps/templates/search_form.html:137
#: cps/templates/book_edit.html:130 cps/templates/search_form.html:138
msgid "Yes"
msgstr "Ja"
#: cps/templates/book_edit.html:131 cps/templates/search_form.html:138
#: cps/templates/book_edit.html:131 cps/templates/search_form.html:139
msgid "No"
msgstr "Nein"
@ -2128,7 +2128,7 @@ msgstr "Issue erzeuge"
msgid "Return to Home"
msgstr "Zurück zur Hauptseite"
#: cps/templates/index.html:64
#: cps/templates/index.html:72
msgid "Group by series"
msgstr "Nach Serien gruppieren"
@ -2213,10 +2213,6 @@ msgstr "Nagivation umschalten"
msgid "Search Library"
msgstr "Bibiliothek durchsuchen"
#: cps/templates/layout.html:56
msgid "Advanced Search"
msgstr "Erweiterte Suche"
#: cps/templates/layout.html:77 cps/templates/read.html:71
#: cps/templates/readcbr.html:88 cps/templates/readcbr.html:112
msgid "Settings"
@ -2490,39 +2486,39 @@ msgstr "Suchbegriff:"
msgid "Results for:"
msgstr "Ergebnisse für:"
#: cps/templates/search_form.html:19
#: cps/templates/search_form.html:20
msgid "Published Date From"
msgstr "Herausgabedatum von"
#: cps/templates/search_form.html:26
#: cps/templates/search_form.html:27
msgid "Published Date To"
msgstr "Herausgabedatum bis"
#: cps/templates/search_form.html:43
#: cps/templates/search_form.html:44
msgid "Exclude Tags"
msgstr "Tags ausschließen"
#: cps/templates/search_form.html:63
#: cps/templates/search_form.html:64
msgid "Exclude Series"
msgstr "Serien ausschließen"
#: cps/templates/search_form.html:84
#: cps/templates/search_form.html:85
msgid "Exclude Languages"
msgstr "Sprachen ausschließen"
#: cps/templates/search_form.html:95
#: cps/templates/search_form.html:96
msgid "Extensions"
msgstr "Erweiterungen"
#: cps/templates/search_form.html:105
#: cps/templates/search_form.html:106
msgid "Exclude Extensions"
msgstr "Erweiterungen ausschließen"
#: cps/templates/search_form.html:117
#: cps/templates/search_form.html:118
msgid "Rating Above"
msgstr "Bewertungen größer als"
#: cps/templates/search_form.html:121
#: cps/templates/search_form.html:122
msgid "Rating Below"
msgstr "Bewertungen kleiner als"
@ -2538,11 +2534,11 @@ msgstr "Bücherregal editieren"
msgid "Change order"
msgstr "Reihenfolge ändern"
#: cps/templates/shelf.html:67
#: cps/templates/shelf.html:75
msgid "Are you sure you want to delete this shelf?"
msgstr "Wirklich das Bücherregal löschen?"
#: cps/templates/shelf.html:70
#: cps/templates/shelf.html:78
msgid "Shelf will be deleted for all users"
msgstr "Das Bücherregal wird für alle und für immer gelöscht"

@ -9,7 +9,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Calibre-Web\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/janeczku/Calibre-Web\n"
"POT-Creation-Date: 2020-10-10 11:32+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2020-10-20 17:11+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2020-05-25 17:22+0200\n"
"Last-Translator: minakmostoles <xxx@xxx.com>\n"
"Language: es\n"
@ -124,7 +124,7 @@ msgstr "La ruta del Keyfile no es válida, por favor, introduzca la ruta correct
msgid "Certfile Location is not Valid, Please Enter Correct Path"
msgstr "La ruta de Certfile no es válida, por favor, introduzca la ruta correcta"
#: cps/admin.py:700 cps/admin.py:799 cps/admin.py:891 cps/admin.py:940
#: cps/admin.py:700 cps/admin.py:799 cps/admin.py:889 cps/admin.py:938
#: cps/shelf.py:100 cps/shelf.py:161 cps/shelf.py:202 cps/shelf.py:260
#: cps/shelf.py:309 cps/shelf.py:338 cps/shelf.py:368 cps/shelf.py:392
msgid "Settings DB is not Writeable"
@ -142,15 +142,15 @@ msgstr "La base de datos no es modificable"
msgid "Basic Configuration"
msgstr "Configuración básica"
#: cps/admin.py:762 cps/web.py:1493
#: cps/admin.py:762 cps/web.py:1505
msgid "Please fill out all fields!"
msgstr "¡Por favor, completa todos los campos!"
#: cps/admin.py:765 cps/admin.py:777 cps/admin.py:783 cps/admin.py:909
#: cps/admin.py:765 cps/admin.py:777 cps/admin.py:783 cps/admin.py:907
msgid "Add new user"
msgstr "Añadir un nuevo usuario"
#: cps/admin.py:774 cps/web.py:1739
#: cps/admin.py:774 cps/web.py:1751
msgid "E-mail is not from valid domain"
msgstr "El correo electrónico no tiene un dominio válido"
@ -176,121 +176,121 @@ msgstr "No queda ningún usuario administrador, no se puede eliminar al usuario"
msgid "No admin user remaining, can't remove admin role"
msgstr "No queda ningún usuario administrador, no se puede eliminar al usuario"
#: cps/admin.py:853 cps/web.py:1781
#: cps/admin.py:853 cps/web.py:1793
msgid "Found an existing account for this e-mail address."
msgstr "Encontrada una cuenta existente para esa dirección de correo electrónico."
#: cps/admin.py:863 cps/admin.py:878 cps/admin.py:989 cps/web.py:1757
#: cps/admin.py:862 cps/admin.py:876 cps/admin.py:979 cps/web.py:1769
#, python-format
msgid "Edit User %(nick)s"
msgstr "Editar Usuario %(nick)s"
#: cps/admin.py:869 cps/web.py:1750
#: cps/admin.py:868 cps/web.py:1762
msgid "This username is already taken"
msgstr "Este nombre de usuario ya está en uso"
#: cps/admin.py:885
#: cps/admin.py:883
#, python-format
msgid "User '%(nick)s' updated"
msgstr "Usuario '%(nick)s' actualizado"
#: cps/admin.py:888
#: cps/admin.py:886
msgid "An unknown error occured."
msgstr "Ocurrió un error desconocido."
#: cps/admin.py:918 cps/templates/admin.html:71
#: cps/admin.py:916 cps/templates/admin.html:71
msgid "Edit E-mail Server Settings"
msgstr "Cambiar parámetros de correo"
#: cps/admin.py:947
#: cps/admin.py:945
#, python-format
msgid "Test e-mail successfully send to %(kindlemail)s"
msgstr "Correo electrónico de prueba enviado con éxito a %(kindlemail)s"
#: cps/admin.py:950
#: cps/admin.py:948
#, python-format
msgid "There was an error sending the Test e-mail: %(res)s"
msgstr "Ocurrió un error enviando el correo electrónico de prueba: %(res)s"
#: cps/admin.py:952
#: cps/admin.py:950
msgid "Please configure your e-mail address first..."
msgstr "Por favor, configure su correo electrónico primero..."
#: cps/admin.py:954
#: cps/admin.py:952
msgid "E-mail server settings updated"
msgstr "Actualizados los ajustes del servidor de correo electrónico"
#: cps/admin.py:965
#: cps/admin.py:963
msgid "User not found"
msgstr "Usuario no encontrado"
#: cps/admin.py:1000
#: cps/admin.py:990
#, python-format
msgid "Password for user %(user)s reset"
msgstr "Contraseña para el usuario %(user)s reinicializada"
#: cps/admin.py:1003 cps/web.py:1517 cps/web.py:1581
#: cps/admin.py:993 cps/web.py:1529 cps/web.py:1593
msgid "An unknown error occurred. Please try again later."
msgstr "Ha ocurrido un error desconocido. Por favor vuelva a intentarlo más tarde."
#: cps/admin.py:1006 cps/web.py:1455
#: cps/admin.py:996 cps/web.py:1467
msgid "Please configure the SMTP mail settings first..."
msgstr "Configura primero los parámetros del servidor SMTP..."
#: cps/admin.py:1018
#: cps/admin.py:1008
msgid "Logfile viewer"
msgstr "Visor del fichero de log"
#: cps/admin.py:1057
#: cps/admin.py:1047
msgid "Requesting update package"
msgstr "Solicitando paquete de actualización"
#: cps/admin.py:1058
#: cps/admin.py:1048
msgid "Downloading update package"
msgstr "Descargando paquete de actualización"
#: cps/admin.py:1059
#: cps/admin.py:1049
msgid "Unzipping update package"
msgstr "Descomprimiendo paquete de actualización"
#: cps/admin.py:1060
#: cps/admin.py:1050
msgid "Replacing files"
msgstr "Remplazando archivos"
#: cps/admin.py:1061
#: cps/admin.py:1051
msgid "Database connections are closed"
msgstr "Los conexiones con la base datos están cerradas"
#: cps/admin.py:1062
#: cps/admin.py:1052
msgid "Stopping server"
msgstr "Parando el servidor"
#: cps/admin.py:1063
#: cps/admin.py:1053
msgid "Update finished, please press okay and reload page"
msgstr "Actualización finalizada. Por favor, pulse OK y recargue la página"
#: cps/admin.py:1064 cps/admin.py:1065 cps/admin.py:1066 cps/admin.py:1067
#: cps/admin.py:1068
#: cps/admin.py:1054 cps/admin.py:1055 cps/admin.py:1056 cps/admin.py:1057
#: cps/admin.py:1058
msgid "Update failed:"
msgstr "Falló la actualización:"
#: cps/admin.py:1064 cps/updater.py:320 cps/updater.py:521 cps/updater.py:523
#: cps/admin.py:1054 cps/updater.py:320 cps/updater.py:521 cps/updater.py:523
msgid "HTTP Error"
msgstr "Error HTTP"
#: cps/admin.py:1065 cps/updater.py:322 cps/updater.py:525
#: cps/admin.py:1055 cps/updater.py:322 cps/updater.py:525
msgid "Connection error"
msgstr "Error de conexión"
#: cps/admin.py:1066 cps/updater.py:324 cps/updater.py:527
#: cps/admin.py:1056 cps/updater.py:324 cps/updater.py:527
msgid "Timeout while establishing connection"
msgstr "Tiempo agotado mientras se trataba de establecer la conexión"
#: cps/admin.py:1067 cps/updater.py:326 cps/updater.py:529
#: cps/admin.py:1057 cps/updater.py:326 cps/updater.py:529
msgid "General error"
msgstr "Error general"
#: cps/admin.py:1068
#: cps/admin.py:1058
msgid "Update File Could Not be Saved in Temp Dir"
msgstr "La actualización del archivo no pudo guardarse en el directorio temporal (Temp Dir)"
@ -310,8 +310,8 @@ msgstr "Formato de libro borrado correctamente"
msgid "Book Successfully Deleted"
msgstr "Libro borrado correctamente"
#: cps/editbooks.py:293 cps/editbooks.py:596 cps/web.py:1812 cps/web.py:1853
#: cps/web.py:1915
#: cps/editbooks.py:293 cps/editbooks.py:596 cps/web.py:1824 cps/web.py:1865
#: cps/web.py:1927
msgid "Error opening eBook. File does not exist or file is not accessible"
msgstr "Error abriendo un eBook. El archivo no existe o no es accesible"
@ -583,7 +583,7 @@ msgstr "Error al iniciar sesión con Google."
msgid "Failed to fetch user info from Google."
msgstr "Error al obtener información del usuario de Google."
#: cps/oauth_bb.py:225 cps/web.py:1553 cps/web.py:1695
#: cps/oauth_bb.py:225 cps/web.py:1565 cps/web.py:1707
#, python-format
msgid "you are now logged in as: '%(nickname)s'"
msgstr "has iniciado sesión como : '%(nickname)s'"
@ -743,7 +743,7 @@ msgstr ""
msgid "Show Downloaded Books"
msgstr ""
#: cps/templates/index.xml:24 cps/ub.py:79 cps/web.py:635
#: cps/templates/index.xml:24 cps/ub.py:79 cps/web.py:639
msgid "Top Rated Books"
msgstr "Libros mejor valorados"
@ -752,7 +752,7 @@ msgid "Show Top Rated Books"
msgstr "Mostrar libros mejor valorados"
#: cps/templates/index.xml:46 cps/templates/index.xml:50 cps/ub.py:82
#: cps/web.py:896
#: cps/web.py:900
msgid "Read Books"
msgstr "Libros leídos"
@ -761,7 +761,7 @@ msgid "Show read and unread"
msgstr "Mostrar leídos y no leídos"
#: cps/templates/index.xml:53 cps/templates/index.xml:57 cps/ub.py:86
#: cps/web.py:899
#: cps/web.py:903
msgid "Unread Books"
msgstr "Libros no leídos"
@ -778,7 +778,7 @@ msgid "Show random books"
msgstr "Mostrar libros al azar"
#: cps/templates/book_table.html:50 cps/templates/index.xml:75 cps/ub.py:92
#: cps/web.py:1200
#: cps/web.py:1204
msgid "Categories"
msgstr "Categorías"
@ -787,8 +787,8 @@ msgid "Show category selection"
msgstr "Mostrar selección de categorías"
#: cps/templates/book_edit.html:84 cps/templates/book_table.html:51
#: cps/templates/index.xml:82 cps/templates/search_form.html:53 cps/ub.py:95
#: cps/web.py:1104 cps/web.py:1114
#: cps/templates/index.xml:82 cps/templates/search_form.html:54 cps/ub.py:95
#: cps/web.py:1108 cps/web.py:1118
msgid "Series"
msgstr "Series"
@ -805,7 +805,7 @@ msgid "Show author selection"
msgstr "Mostrar selección de autores"
#: cps/templates/book_table.html:55 cps/templates/index.xml:68 cps/ub.py:102
#: cps/web.py:1083
#: cps/web.py:1087
msgid "Publishers"
msgstr "Editores"
@ -814,7 +814,7 @@ msgid "Show publisher selection"
msgstr "Mostrar selección de editores"
#: cps/templates/book_table.html:53 cps/templates/index.xml:89
#: cps/templates/search_form.html:74 cps/ub.py:105 cps/web.py:1179
#: cps/templates/search_form.html:75 cps/ub.py:105 cps/web.py:1183
msgid "Languages"
msgstr "Idiomas"
@ -838,7 +838,7 @@ msgstr "Formatos de archivo"
msgid "Show file formats selection"
msgstr "Mostrar selección de formatos de archivo"
#: cps/ub.py:116 cps/web.py:923
#: cps/ub.py:116 cps/web.py:927
msgid "Archived Books"
msgstr "Libros archivados"
@ -904,204 +904,204 @@ msgstr "Al menos, un usuario LDAP no se ha encontrado en la base de datos"
msgid "User Successfully Imported"
msgstr "Usuario importado correctamente"
#: cps/templates/index.html:5 cps/web.py:643
#: cps/templates/index.html:5 cps/web.py:647
msgid "Discover (Random Books)"
msgstr "Descubrir (Libros al azar)"
#: cps/web.py:682
#: cps/web.py:686
msgid "Books"
msgstr "Libros"
#: cps/web.py:709
#: cps/web.py:713
msgid "Hot Books (Most Downloaded)"
msgstr "Libros populares (los más descargados)"
#: cps/web.py:744
#: cps/web.py:748
#, python-format
msgid "Downloaded books by %(user)s"
msgstr ""
#: cps/web.py:758
#: cps/web.py:762
msgid "Oops! Selected book title is unavailable. File does not exist or is not accessible"
msgstr "oh, oh, el libro seleccionado no está disponible. El archivo no existe o no es accesible"
#: cps/web.py:772
#: cps/web.py:776
#, python-format
msgid "Author: %(name)s"
msgstr "Autor/es: %(name)s"
#: cps/web.py:786
#: cps/web.py:790
#, python-format
msgid "Publisher: %(name)s"
msgstr "Editor/es: %(name)s"
#: cps/web.py:799
#: cps/web.py:803
#, python-format
msgid "Series: %(serie)s"
msgstr "Series: %(serie)s"
#: cps/web.py:812
#: cps/web.py:816
#, python-format
msgid "Rating: %(rating)s stars"
msgstr "Calificación: %(rating)s estrellas"
#: cps/web.py:825
#: cps/web.py:829
#, python-format
msgid "File format: %(format)s"
msgstr "Formato del archivo: %(format)s"
#: cps/web.py:839
#: cps/web.py:843
#, python-format
msgid "Category: %(name)s"
msgstr "Categoría : %(name)s"
#: cps/web.py:858
#: cps/web.py:862
#, python-format
msgid "Language: %(name)s"
msgstr "Idioma: %(name)s"
#: cps/web.py:887
#: cps/web.py:891
#, python-format
msgid "Custom Column No.%(column)d is not existing in calibre database"
msgstr ""
#: cps/web.py:954 cps/web.py:1395
msgid "search"
msgstr "búsqueda"
#: cps/templates/layout.html:56 cps/web.py:958 cps/web.py:1407
msgid "Advanced Search"
msgstr "Búsqueda avanzada"
#: cps/templates/book_edit.html:213 cps/templates/feed.xml:33
#: cps/templates/layout.html:45 cps/templates/layout.html:48
#: cps/templates/search_form.html:174 cps/web.py:966 cps/web.py:1235
#: cps/templates/search_form.html:175 cps/web.py:970 cps/web.py:1241
msgid "Search"
msgstr "Buscar"
#: cps/web.py:994
#: cps/web.py:998
msgid "Books list"
msgstr ""
#: cps/web.py:1132
#: cps/web.py:1136
msgid "Ratings list"
msgstr "Lista de calificaciones"
#: cps/web.py:1151
#: cps/web.py:1155
msgid "File formats list"
msgstr "Lista de formatos"
#: cps/templates/layout.html:74 cps/templates/tasks.html:7 cps/web.py:1214
#: cps/templates/layout.html:74 cps/templates/tasks.html:7 cps/web.py:1218
msgid "Tasks"
msgstr "Tareas"
#: cps/web.py:1292
#: cps/web.py:1303
msgid "Published after "
msgstr "Publicado después de "
#: cps/web.py:1299
#: cps/web.py:1310
msgid "Published before "
msgstr "Publicado antes de "
#: cps/web.py:1313
#: cps/web.py:1325
#, python-format
msgid "Rating <= %(rating)s"
msgstr "Calificación <= %(rating)s"
#: cps/web.py:1315
#: cps/web.py:1327
#, python-format
msgid "Rating >= %(rating)s"
msgstr "Calificación >= %(rating)s"
#: cps/web.py:1460
#: cps/web.py:1472
#, python-format
msgid "Book successfully queued for sending to %(kindlemail)s"
msgstr "Libro puesto en la cola de envío a %(kindlemail)s"
#: cps/web.py:1464
#: cps/web.py:1476
#, python-format
msgid "Oops! There was an error sending this book: %(res)s"
msgstr "Ha sucedido un error en el envío del libro: %(res)s"
#: cps/web.py:1466
#: cps/web.py:1478
msgid "Please update your profile with a valid Send to Kindle E-mail Address."
msgstr "Por favor actualiza tu perfil con la dirección de correo de su kindle..."
#: cps/web.py:1483
#: cps/web.py:1495
msgid "E-Mail server is not configured, please contact your administrator!"
msgstr "El servidor de E-Mail no está configurado, por favor, ¡avisa a tu administrador!"
#: cps/web.py:1484 cps/web.py:1494 cps/web.py:1518 cps/web.py:1522
#: cps/web.py:1527 cps/web.py:1531
#: cps/web.py:1496 cps/web.py:1506 cps/web.py:1530 cps/web.py:1534
#: cps/web.py:1539 cps/web.py:1543
msgid "register"
msgstr "registrarse"
#: cps/web.py:1520
#: cps/web.py:1532
msgid "Your e-mail is not allowed to register"
msgstr "Su correo electrónico no está permitido para registrarse"
#: cps/web.py:1523
#: cps/web.py:1535
msgid "Confirmation e-mail was send to your e-mail account."
msgstr "Se ha enviado un correo electrónico de verificación a su cuenta de correo."
#: cps/web.py:1526
#: cps/web.py:1538
msgid "This username or e-mail address is already in use."
msgstr "Este nombre de usuario o correo electrónico ya están en uso."
#: cps/web.py:1543
#: cps/web.py:1555
msgid "Cannot activate LDAP authentication"
msgstr "No se puede activar la autenticación LDAP"
#: cps/web.py:1560
#: cps/web.py:1572
#, python-format
msgid "Fallback Login as: '%(nickname)s', LDAP Server not reachable, or user not known"
msgstr "Fallback login como: '%(nickname)s', no se puede acceder al servidor LDAP o usuario desconocido"
#: cps/web.py:1566
#: cps/web.py:1578
#, python-format
msgid "Could not login: %(message)s"
msgstr "No se pudo entrar: %(message)s"
#: cps/web.py:1570 cps/web.py:1594
#: cps/web.py:1582 cps/web.py:1606
msgid "Wrong Username or Password"
msgstr "Usuario o contraseña inválido"
#: cps/web.py:1577
#: cps/web.py:1589
msgid "New Password was send to your email address"
msgstr "Una nueva contraseña se ha enviado a su cuenta de correo electrónico"
#: cps/web.py:1583
#: cps/web.py:1595
msgid "Please enter valid username to reset password"
msgstr "Por favor, introduce un usuario válido para restablecer la contraseña"
#: cps/web.py:1589
#: cps/web.py:1601
#, python-format
msgid "You are now logged in as: '%(nickname)s'"
msgstr "Ahora estás conectado como: '%(nickname)s'"
#: cps/web.py:1600 cps/web.py:1627
#: cps/web.py:1612 cps/web.py:1639
msgid "login"
msgstr "iniciar sesión"
#: cps/web.py:1639 cps/web.py:1673
#: cps/web.py:1651 cps/web.py:1685
msgid "Token not found"
msgstr "Token no encontrado"
#: cps/web.py:1648 cps/web.py:1681
#: cps/web.py:1660 cps/web.py:1693
msgid "Token has expired"
msgstr "El token ha expirado"
#: cps/web.py:1657
#: cps/web.py:1669
msgid "Success! Please return to your device"
msgstr "¡Correcto! Por favor regrese a su dispositivo"
#: cps/web.py:1741 cps/web.py:1797
#: cps/web.py:1753 cps/web.py:1809
#, python-format
msgid "%(name)s's profile"
msgstr "Perfil de %(name)s"
#: cps/web.py:1777
#: cps/web.py:1789
msgid "Profile updated"
msgstr "Perfil actualizado"
#: cps/web.py:1824 cps/web.py:1827 cps/web.py:1830 cps/web.py:1837
#: cps/web.py:1842
#: cps/web.py:1836 cps/web.py:1839 cps/web.py:1842 cps/web.py:1849
#: cps/web.py:1854
msgid "Read a Book"
msgstr "Leer un libro"
@ -1177,7 +1177,7 @@ msgstr "Subir archivo"
#: cps/templates/admin.html:19 cps/templates/detail.html:18
#: cps/templates/detail.html:27 cps/templates/shelf.html:6
#: cps/templates/shelfdown.html:62
#: cps/templates/shelfdown.html:70
msgid "Download"
msgstr "Descargar"
@ -1337,7 +1337,7 @@ msgid "Are you sure you want to restart?"
msgstr "¿Realmente quieres reiniciar?"
#: cps/templates/admin.html:182 cps/templates/admin.html:196
#: cps/templates/admin.html:216 cps/templates/shelf.html:72
#: cps/templates/admin.html:216 cps/templates/shelf.html:80
msgid "OK"
msgstr "Ok"
@ -1345,7 +1345,7 @@ msgstr "Ok"
#: cps/templates/book_edit.html:192 cps/templates/book_table.html:84
#: cps/templates/config_edit.html:391 cps/templates/config_view_edit.html:151
#: cps/templates/email_edit.html:47 cps/templates/email_edit.html:101
#: cps/templates/modal_dialogs.html:64 cps/templates/shelf.html:73
#: cps/templates/modal_dialogs.html:64 cps/templates/shelf.html:81
#: cps/templates/shelf_edit.html:19 cps/templates/user_edit.html:139
msgid "Cancel"
msgstr "Cancelar"
@ -1371,14 +1371,14 @@ msgstr "En la Librería"
msgid "All"
msgstr "Todo"
#: cps/templates/author.html:58 cps/templates/author.html:110
#: cps/templates/author.html:58 cps/templates/author.html:118
#: cps/templates/discover.html:27 cps/templates/index.html:26
#: cps/templates/index.html:89 cps/templates/search.html:60
#: cps/templates/index.html:97 cps/templates/search.html:60
#: cps/templates/shelf.html:36
msgid "reduce"
msgstr "reducir"
#: cps/templates/author.html:94
#: cps/templates/author.html:102
msgid "More by"
msgstr "Más de"
@ -1410,17 +1410,17 @@ msgstr "Convertir a:"
msgid "Convert book"
msgstr "Convertir libro"
#: cps/templates/book_edit.html:53 cps/templates/search_form.html:6
#: cps/templates/book_edit.html:53 cps/templates/search_form.html:7
msgid "Book Title"
msgstr "Título del libro"
#: cps/templates/book_edit.html:57 cps/templates/book_edit.html:257
#: cps/templates/book_edit.html:275 cps/templates/search_form.html:10
#: cps/templates/book_edit.html:275 cps/templates/search_form.html:11
msgid "Author"
msgstr "Autor"
#: cps/templates/book_edit.html:61 cps/templates/book_edit.html:262
#: cps/templates/book_edit.html:277 cps/templates/search_form.html:126
#: cps/templates/book_edit.html:277 cps/templates/search_form.html:127
msgid "Description"
msgstr "Descripción"
@ -1444,7 +1444,7 @@ msgstr "Borrar"
msgid "Add Identifier"
msgstr "Añadir identificador"
#: cps/templates/book_edit.html:80 cps/templates/search_form.html:33
#: cps/templates/book_edit.html:80 cps/templates/search_form.html:34
msgid "Tags"
msgstr "Etiquetas"
@ -1470,7 +1470,7 @@ msgstr "Fecha de publicación"
#: cps/templates/book_edit.html:116 cps/templates/book_edit.html:259
#: cps/templates/book_edit.html:276 cps/templates/detail.html:156
#: cps/templates/search_form.html:14
#: cps/templates/search_form.html:15
msgid "Publisher"
msgstr "Editor"
@ -1479,11 +1479,11 @@ msgstr "Editor"
msgid "Language"
msgstr "Idioma"
#: cps/templates/book_edit.html:130 cps/templates/search_form.html:137
#: cps/templates/book_edit.html:130 cps/templates/search_form.html:138
msgid "Yes"
msgstr "Sí"
#: cps/templates/book_edit.html:131 cps/templates/search_form.html:138
#: cps/templates/book_edit.html:131 cps/templates/search_form.html:139
msgid "No"
msgstr "No"
@ -2131,7 +2131,7 @@ msgstr "Abrir una incidencia"
msgid "Return to Home"
msgstr "Volver al inicio"
#: cps/templates/index.html:64
#: cps/templates/index.html:72
msgid "Group by series"
msgstr "Grupo por serie"
@ -2216,10 +2216,6 @@ msgstr "Alternar navegación"
msgid "Search Library"
msgstr "Buscar en la librería"
#: cps/templates/layout.html:56
msgid "Advanced Search"
msgstr "Búsqueda avanzada"
#: cps/templates/layout.html:77 cps/templates/read.html:71
#: cps/templates/readcbr.html:88 cps/templates/readcbr.html:112
msgid "Settings"
@ -2493,39 +2489,39 @@ msgstr "Término de búsqueda:"
msgid "Results for:"
msgstr "Resultados para:"
#: cps/templates/search_form.html:19
#: cps/templates/search_form.html:20
msgid "Published Date From"
msgstr "Fecha de publicación desde"
#: cps/templates/search_form.html:26
#: cps/templates/search_form.html:27
msgid "Published Date To"
msgstr "Fecha de publicación hasta"
#: cps/templates/search_form.html:43
#: cps/templates/search_form.html:44
msgid "Exclude Tags"
msgstr "Excluir etiquetas"
#: cps/templates/search_form.html:63
#: cps/templates/search_form.html:64
msgid "Exclude Series"
msgstr "Excluir series"
#: cps/templates/search_form.html:84
#: cps/templates/search_form.html:85
msgid "Exclude Languages"
msgstr "Excluir idiomas"
#: cps/templates/search_form.html:95
#: cps/templates/search_form.html:96
msgid "Extensions"
msgstr "Extensiones"
#: cps/templates/search_form.html:105
#: cps/templates/search_form.html:106
msgid "Exclude Extensions"
msgstr "Extensiones excluidas"
#: cps/templates/search_form.html:117
#: cps/templates/search_form.html:118
msgid "Rating Above"
msgstr "Clasificación mayor que"
#: cps/templates/search_form.html:121
#: cps/templates/search_form.html:122
msgid "Rating Below"
msgstr "Clasificación menor que"
@ -2541,11 +2537,11 @@ msgstr "Editar estante"
msgid "Change order"
msgstr "Cambiar orden"
#: cps/templates/shelf.html:67
#: cps/templates/shelf.html:75
msgid "Are you sure you want to delete this shelf?"
msgstr "¿Realmente quiere eliminar este estante?"
#: cps/templates/shelf.html:70
#: cps/templates/shelf.html:78
msgid "Shelf will be deleted for all users"
msgstr "El estante se borrará para todos los usuarios"

@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Calibre-Web\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/janeczku/Calibre-Web\n"
"POT-Creation-Date: 2020-10-10 11:32+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2020-10-20 17:11+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2020-01-12 13:56+0100\n"
"Last-Translator: Samuli Valavuo <svalavuo@gmail.com>\n"
"Language: fi\n"
@ -121,7 +121,7 @@ msgstr ""
msgid "Certfile Location is not Valid, Please Enter Correct Path"
msgstr ""
#: cps/admin.py:700 cps/admin.py:799 cps/admin.py:891 cps/admin.py:940
#: cps/admin.py:700 cps/admin.py:799 cps/admin.py:889 cps/admin.py:938
#: cps/shelf.py:100 cps/shelf.py:161 cps/shelf.py:202 cps/shelf.py:260
#: cps/shelf.py:309 cps/shelf.py:338 cps/shelf.py:368 cps/shelf.py:392
msgid "Settings DB is not Writeable"
@ -139,15 +139,15 @@ msgstr ""
msgid "Basic Configuration"
msgstr "Perusasetukset"
#: cps/admin.py:762 cps/web.py:1493
#: cps/admin.py:762 cps/web.py:1505
msgid "Please fill out all fields!"
msgstr "Ole hyvä ja täytä kaikki kentät!"
#: cps/admin.py:765 cps/admin.py:777 cps/admin.py:783 cps/admin.py:909
#: cps/admin.py:765 cps/admin.py:777 cps/admin.py:783 cps/admin.py:907
msgid "Add new user"
msgstr "Lisää uusi käyttäjä"
#: cps/admin.py:774 cps/web.py:1739
#: cps/admin.py:774 cps/web.py:1751
msgid "E-mail is not from valid domain"
msgstr "Sähköpostiosoite ei ole toimivasta domainista"
@ -173,121 +173,121 @@ msgstr "Pääkäyttäjiä ei jää jäljelle, käyttäjää ei voi poistaa"
msgid "No admin user remaining, can't remove admin role"
msgstr ""
#: cps/admin.py:853 cps/web.py:1781
#: cps/admin.py:853 cps/web.py:1793
msgid "Found an existing account for this e-mail address."
msgstr "Tälle sähköpostiosoitteelle läytyi jo käyttäjätunnus."
#: cps/admin.py:863 cps/admin.py:878 cps/admin.py:989 cps/web.py:1757
#: cps/admin.py:862 cps/admin.py:876 cps/admin.py:979 cps/web.py:1769
#, python-format
msgid "Edit User %(nick)s"
msgstr "Muokkaa käyttäjää %(nick)s"
#: cps/admin.py:869 cps/web.py:1750
#: cps/admin.py:868 cps/web.py:1762
msgid "This username is already taken"
msgstr ""
#: cps/admin.py:885
#: cps/admin.py:883
#, python-format
msgid "User '%(nick)s' updated"
msgstr "Käyttäjä '%(nick)s' päivitetty"
#: cps/admin.py:888
#: cps/admin.py:886
msgid "An unknown error occured."
msgstr "Tapahtui tuntematon virhe."
#: cps/admin.py:918 cps/templates/admin.html:71
#: cps/admin.py:916 cps/templates/admin.html:71
msgid "Edit E-mail Server Settings"
msgstr "Muuta SMTP asetuksia"
#: cps/admin.py:947
#: cps/admin.py:945
#, python-format
msgid "Test e-mail successfully send to %(kindlemail)s"
msgstr "Testisähköposti lähetetty onnistuneesti osoitteeseen %(kindlemail)s"
#: cps/admin.py:950
#: cps/admin.py:948
#, python-format
msgid "There was an error sending the Test e-mail: %(res)s"
msgstr "Testisähköpostin lähetyksessä tapahtui virhe: %(res)s"
#: cps/admin.py:952
#: cps/admin.py:950
msgid "Please configure your e-mail address first..."
msgstr ""
#: cps/admin.py:954
#: cps/admin.py:952
msgid "E-mail server settings updated"
msgstr "Sähköpostipalvelimen tiedot päivitetty"
#: cps/admin.py:965
#: cps/admin.py:963
msgid "User not found"
msgstr ""
#: cps/admin.py:1000
#: cps/admin.py:990
#, python-format
msgid "Password for user %(user)s reset"
msgstr "Käyttäjän %(user)s salasana palautettu"
#: cps/admin.py:1003 cps/web.py:1517 cps/web.py:1581
#: cps/admin.py:993 cps/web.py:1529 cps/web.py:1593
msgid "An unknown error occurred. Please try again later."
msgstr "Tapahtui tuntematon virhe. Yritä myöhemmin uudelleen."
#: cps/admin.py:1006 cps/web.py:1455
#: cps/admin.py:996 cps/web.py:1467
msgid "Please configure the SMTP mail settings first..."
msgstr "Ole hyvä ja aseta SMTP postiasetukset ensin..."
#: cps/admin.py:1018
#: cps/admin.py:1008
msgid "Logfile viewer"
msgstr "Lokitiedoston katselin"
#: cps/admin.py:1057
#: cps/admin.py:1047
msgid "Requesting update package"
msgstr "Haetaan päivitystiedostoa"
#: cps/admin.py:1058
#: cps/admin.py:1048
msgid "Downloading update package"
msgstr "Ladataan päivitystiedostoa"
#: cps/admin.py:1059
#: cps/admin.py:1049
msgid "Unzipping update package"
msgstr "Puretaan päivitystiedostoa"
#: cps/admin.py:1060
#: cps/admin.py:1050
msgid "Replacing files"
msgstr "Korvataan tiedostoja"
#: cps/admin.py:1061
#: cps/admin.py:1051
msgid "Database connections are closed"
msgstr "Tietokantayhteydet on katkaistu"
#: cps/admin.py:1062
#: cps/admin.py:1052
msgid "Stopping server"
msgstr "Sammutetaan palvelin"
#: cps/admin.py:1063
#: cps/admin.py:1053
msgid "Update finished, please press okay and reload page"
msgstr "Päivitys valmistui, ole hyvä ja paina OK ja lataa sivu uudelleen"
#: cps/admin.py:1064 cps/admin.py:1065 cps/admin.py:1066 cps/admin.py:1067
#: cps/admin.py:1068
#: cps/admin.py:1054 cps/admin.py:1055 cps/admin.py:1056 cps/admin.py:1057
#: cps/admin.py:1058
msgid "Update failed:"
msgstr "Päivitys epäonnistui:"
#: cps/admin.py:1064 cps/updater.py:320 cps/updater.py:521 cps/updater.py:523
#: cps/admin.py:1054 cps/updater.py:320 cps/updater.py:521 cps/updater.py:523
msgid "HTTP Error"
msgstr "HTTP virhe"
#: cps/admin.py:1065 cps/updater.py:322 cps/updater.py:525
#: cps/admin.py:1055 cps/updater.py:322 cps/updater.py:525
msgid "Connection error"
msgstr "Yhteysvirhe"
#: cps/admin.py:1066 cps/updater.py:324 cps/updater.py:527
#: cps/admin.py:1056 cps/updater.py:324 cps/updater.py:527
msgid "Timeout while establishing connection"
msgstr "Aikakatkaisu yhteyttä luotaessa"
#: cps/admin.py:1067 cps/updater.py:326 cps/updater.py:529
#: cps/admin.py:1057 cps/updater.py:326 cps/updater.py:529
msgid "General error"
msgstr "Yleinen virhe"
#: cps/admin.py:1068
#: cps/admin.py:1058
msgid "Update File Could Not be Saved in Temp Dir"
msgstr ""
@ -307,8 +307,8 @@ msgstr ""
msgid "Book Successfully Deleted"
msgstr ""
#: cps/editbooks.py:293 cps/editbooks.py:596 cps/web.py:1812 cps/web.py:1853
#: cps/web.py:1915
#: cps/editbooks.py:293 cps/editbooks.py:596 cps/web.py:1824 cps/web.py:1865
#: cps/web.py:1927
msgid "Error opening eBook. File does not exist or file is not accessible"
msgstr "Virhe e-kirjaa avatessa. Tiedostoa ei löydy tai se ei ole saatavilla"
@ -580,7 +580,7 @@ msgstr "Googleen kirjautuminen epäonnistui."
msgid "Failed to fetch user info from Google."
msgstr "Käyttäjätietojen haku Googlesta epäonnistui."
#: cps/oauth_bb.py:225 cps/web.py:1553 cps/web.py:1695
#: cps/oauth_bb.py:225 cps/web.py:1565 cps/web.py:1707
#, python-format
msgid "you are now logged in as: '%(nickname)s'"
msgstr "olet nyt kirjautunut tunnuksella: \"%(nickname)s\""
@ -740,7 +740,7 @@ msgstr ""
msgid "Show Downloaded Books"
msgstr ""
#: cps/templates/index.xml:24 cps/ub.py:79 cps/web.py:635
#: cps/templates/index.xml:24 cps/ub.py:79 cps/web.py:639
msgid "Top Rated Books"
msgstr "Parhaiten arvioidut kirjat"
@ -749,7 +749,7 @@ msgid "Show Top Rated Books"
msgstr "Näytä parhaiten arvioidut kirjat"
#: cps/templates/index.xml:46 cps/templates/index.xml:50 cps/ub.py:82
#: cps/web.py:896
#: cps/web.py:900
msgid "Read Books"
msgstr "Luetut kirjat"
@ -758,7 +758,7 @@ msgid "Show read and unread"
msgstr "Näytä luetut ja lukemattomat"
#: cps/templates/index.xml:53 cps/templates/index.xml:57 cps/ub.py:86
#: cps/web.py:899
#: cps/web.py:903
msgid "Unread Books"
msgstr "Lukemattomat kirjat"
@ -775,7 +775,7 @@ msgid "Show random books"
msgstr "Näytä satunnaisia kirjoja"
#: cps/templates/book_table.html:50 cps/templates/index.xml:75 cps/ub.py:92
#: cps/web.py:1200
#: cps/web.py:1204
msgid "Categories"
msgstr "Kategoriat"
@ -784,8 +784,8 @@ msgid "Show category selection"
msgstr "Näytä kategoriavalinta"
#: cps/templates/book_edit.html:84 cps/templates/book_table.html:51
#: cps/templates/index.xml:82 cps/templates/search_form.html:53 cps/ub.py:95
#: cps/web.py:1104 cps/web.py:1114
#: cps/templates/index.xml:82 cps/templates/search_form.html:54 cps/ub.py:95
#: cps/web.py:1108 cps/web.py:1118
msgid "Series"
msgstr "Sarjat"
@ -802,7 +802,7 @@ msgid "Show author selection"
msgstr "Näytä kirjailijavalinta"
#: cps/templates/book_table.html:55 cps/templates/index.xml:68 cps/ub.py:102
#: cps/web.py:1083
#: cps/web.py:1087
msgid "Publishers"
msgstr "Julkaisijat"
@ -811,7 +811,7 @@ msgid "Show publisher selection"
msgstr "Näytä julkaisijavalinta"
#: cps/templates/book_table.html:53 cps/templates/index.xml:89
#: cps/templates/search_form.html:74 cps/ub.py:105 cps/web.py:1179
#: cps/templates/search_form.html:75 cps/ub.py:105 cps/web.py:1183
msgid "Languages"
msgstr "Kielet"
@ -835,7 +835,7 @@ msgstr "Tiedotomuodot"
msgid "Show file formats selection"
msgstr "Näytä tiedostomuotovalinta"
#: cps/ub.py:116 cps/web.py:923
#: cps/ub.py:116 cps/web.py:927
msgid "Archived Books"
msgstr ""
@ -901,204 +901,204 @@ msgstr ""
msgid "User Successfully Imported"
msgstr ""
#: cps/templates/index.html:5 cps/web.py:643
#: cps/templates/index.html:5 cps/web.py:647
msgid "Discover (Random Books)"
msgstr "Löydä (satunnaiset kirjat)"
#: cps/web.py:682
#: cps/web.py:686
msgid "Books"
msgstr "Kirjat"
#: cps/web.py:709
#: cps/web.py:713
msgid "Hot Books (Most Downloaded)"
msgstr "Kuumat kirjat (ladatuimmat)"
#: cps/web.py:744
#: cps/web.py:748
#, python-format
msgid "Downloaded books by %(user)s"
msgstr ""
#: cps/web.py:758
#: cps/web.py:762
msgid "Oops! Selected book title is unavailable. File does not exist or is not accessible"
msgstr "Virhe eKirjan avaamisessa. Tiedostoa ei ole tai se ei ole saatavilla:"
#: cps/web.py:772
#: cps/web.py:776
#, python-format
msgid "Author: %(name)s"
msgstr "Kirjailija: %(name)s"
#: cps/web.py:786
#: cps/web.py:790
#, python-format
msgid "Publisher: %(name)s"
msgstr "Julkaisija: %(name)s"
#: cps/web.py:799
#: cps/web.py:803
#, python-format
msgid "Series: %(serie)s"
msgstr "Sarja: %(serie)s"
#: cps/web.py:812
#: cps/web.py:816
#, python-format
msgid "Rating: %(rating)s stars"
msgstr "Arvostelu: %(rating)s tähteä"
#: cps/web.py:825
#: cps/web.py:829
#, python-format
msgid "File format: %(format)s"
msgstr "Tiedostomuoto: %(format)s"
#: cps/web.py:839
#: cps/web.py:843
#, python-format
msgid "Category: %(name)s"
msgstr "Kategoria: %(name)s"
#: cps/web.py:858
#: cps/web.py:862
#, python-format
msgid "Language: %(name)s"
msgstr "Kieli: %(name)s"
#: cps/web.py:887
#: cps/web.py:891
#, python-format
msgid "Custom Column No.%(column)d is not existing in calibre database"
msgstr ""
#: cps/web.py:954 cps/web.py:1395
msgid "search"
msgstr "hae"
#: cps/templates/layout.html:56 cps/web.py:958 cps/web.py:1407
msgid "Advanced Search"
msgstr "Edistynyt haku"
#: cps/templates/book_edit.html:213 cps/templates/feed.xml:33
#: cps/templates/layout.html:45 cps/templates/layout.html:48
#: cps/templates/search_form.html:174 cps/web.py:966 cps/web.py:1235
#: cps/templates/search_form.html:175 cps/web.py:970 cps/web.py:1241
msgid "Search"
msgstr "Hae"
#: cps/web.py:994
#: cps/web.py:998
msgid "Books list"
msgstr ""
#: cps/web.py:1132
#: cps/web.py:1136
msgid "Ratings list"
msgstr "Arvostelulistaus"
#: cps/web.py:1151
#: cps/web.py:1155
msgid "File formats list"
msgstr "Tiedostomuotolistaus"
#: cps/templates/layout.html:74 cps/templates/tasks.html:7 cps/web.py:1214
#: cps/templates/layout.html:74 cps/templates/tasks.html:7 cps/web.py:1218
msgid "Tasks"
msgstr "Tehtävät"
#: cps/web.py:1292
#: cps/web.py:1303
msgid "Published after "
msgstr "Julkaistu alkaen "
#: cps/web.py:1299
#: cps/web.py:1310
msgid "Published before "
msgstr "Julkaisut ennen "
#: cps/web.py:1313
#: cps/web.py:1325
#, python-format
msgid "Rating <= %(rating)s"
msgstr "Arvostelu <= %(rating)s"
#: cps/web.py:1315
#: cps/web.py:1327
#, python-format
msgid "Rating >= %(rating)s"
msgstr "Arvostelu >= %(rating)s"
#: cps/web.py:1460
#: cps/web.py:1472
#, python-format
msgid "Book successfully queued for sending to %(kindlemail)s"
msgstr "Kirja lisätty onnistuneeksi lähetettäväksi osoitteeseen %(kindlemail)s"
#: cps/web.py:1464
#: cps/web.py:1476
#, python-format
msgid "Oops! There was an error sending this book: %(res)s"
msgstr "Kirjan: %(res)s lähettämisessa tapahtui virhe"
#: cps/web.py:1466
#: cps/web.py:1478
msgid "Please update your profile with a valid Send to Kindle E-mail Address."
msgstr "Ole hyvä ja aseta Kindle sähköpostiosoite ensin..."
#: cps/web.py:1483
#: cps/web.py:1495
msgid "E-Mail server is not configured, please contact your administrator!"
msgstr ""
#: cps/web.py:1484 cps/web.py:1494 cps/web.py:1518 cps/web.py:1522
#: cps/web.py:1527 cps/web.py:1531
#: cps/web.py:1496 cps/web.py:1506 cps/web.py:1530 cps/web.py:1534
#: cps/web.py:1539 cps/web.py:1543
msgid "register"
msgstr "rekisteröidy"
#: cps/web.py:1520
#: cps/web.py:1532
msgid "Your e-mail is not allowed to register"
msgstr "Sähköpostiosoitteellasi ei ole sallittua rekisteröityä"
#: cps/web.py:1523
#: cps/web.py:1535
msgid "Confirmation e-mail was send to your e-mail account."
msgstr "Vahvistusviesti on lähetetty sähköpostiosoitteeseesi."
#: cps/web.py:1526
#: cps/web.py:1538
msgid "This username or e-mail address is already in use."
msgstr "Käyttäjätunnus tai sähköpostiosoite on jo käytössä."
#: cps/web.py:1543
#: cps/web.py:1555
msgid "Cannot activate LDAP authentication"
msgstr "LDAP autnetikoinnin aktivointi ei onnistu"
#: cps/web.py:1560
#: cps/web.py:1572
#, python-format
msgid "Fallback Login as: '%(nickname)s', LDAP Server not reachable, or user not known"
msgstr ""
#: cps/web.py:1566
#: cps/web.py:1578
#, python-format
msgid "Could not login: %(message)s"
msgstr ""
#: cps/web.py:1570 cps/web.py:1594
#: cps/web.py:1582 cps/web.py:1606
msgid "Wrong Username or Password"
msgstr "Väärä käyttäjätunnus tai salasana"
#: cps/web.py:1577
#: cps/web.py:1589
msgid "New Password was send to your email address"
msgstr ""
#: cps/web.py:1583
#: cps/web.py:1595
msgid "Please enter valid username to reset password"
msgstr ""
#: cps/web.py:1589
#: cps/web.py:1601
#, python-format
msgid "You are now logged in as: '%(nickname)s'"
msgstr "olet kirjautunut tunnuksella: '%(nickname)s'"
#: cps/web.py:1600 cps/web.py:1627
#: cps/web.py:1612 cps/web.py:1639
msgid "login"
msgstr "kirjaudu"
#: cps/web.py:1639 cps/web.py:1673
#: cps/web.py:1651 cps/web.py:1685
msgid "Token not found"
msgstr "Valtuutusta ei löytynyt"
#: cps/web.py:1648 cps/web.py:1681
#: cps/web.py:1660 cps/web.py:1693
msgid "Token has expired"
msgstr "Valtuutus vanhentunut"
#: cps/web.py:1657
#: cps/web.py:1669
msgid "Success! Please return to your device"
msgstr "Onnistui! Ole hyvä ja palaa laitteellesi"
#: cps/web.py:1741 cps/web.py:1797
#: cps/web.py:1753 cps/web.py:1809
#, python-format
msgid "%(name)s's profile"
msgstr "%(name)sn profiili"
#: cps/web.py:1777
#: cps/web.py:1789
msgid "Profile updated"
msgstr "Profiili päivitetty"
#: cps/web.py:1824 cps/web.py:1827 cps/web.py:1830 cps/web.py:1837
#: cps/web.py:1842
#: cps/web.py:1836 cps/web.py:1839 cps/web.py:1842 cps/web.py:1849
#: cps/web.py:1854
msgid "Read a Book"
msgstr "Lue kirja"
@ -1174,7 +1174,7 @@ msgstr "Lähetä"
#: cps/templates/admin.html:19 cps/templates/detail.html:18
#: cps/templates/detail.html:27 cps/templates/shelf.html:6
#: cps/templates/shelfdown.html:62
#: cps/templates/shelfdown.html:70
msgid "Download"
msgstr "Lataa"
@ -1334,7 +1334,7 @@ msgid "Are you sure you want to restart?"
msgstr "Haluatko varmasti uudelleenkäynnistää Calibre-Webin?"
#: cps/templates/admin.html:182 cps/templates/admin.html:196
#: cps/templates/admin.html:216 cps/templates/shelf.html:72
#: cps/templates/admin.html:216 cps/templates/shelf.html:80
msgid "OK"
msgstr "Ok"
@ -1342,7 +1342,7 @@ msgstr "Ok"
#: cps/templates/book_edit.html:192 cps/templates/book_table.html:84
#: cps/templates/config_edit.html:391 cps/templates/config_view_edit.html:151
#: cps/templates/email_edit.html:47 cps/templates/email_edit.html:101
#: cps/templates/modal_dialogs.html:64 cps/templates/shelf.html:73
#: cps/templates/modal_dialogs.html:64 cps/templates/shelf.html:81
#: cps/templates/shelf_edit.html:19 cps/templates/user_edit.html:139
msgid "Cancel"
msgstr ""
@ -1368,14 +1368,14 @@ msgstr "Kirjastossa"
msgid "All"
msgstr "Kaikki"
#: cps/templates/author.html:58 cps/templates/author.html:110
#: cps/templates/author.html:58 cps/templates/author.html:118
#: cps/templates/discover.html:27 cps/templates/index.html:26
#: cps/templates/index.html:89 cps/templates/search.html:60
#: cps/templates/index.html:97 cps/templates/search.html:60
#: cps/templates/shelf.html:36
msgid "reduce"
msgstr "vähennä"
#: cps/templates/author.html:94
#: cps/templates/author.html:102
msgid "More by"
msgstr "Enemmän"
@ -1407,17 +1407,17 @@ msgstr "Muunna muotoon:"
msgid "Convert book"
msgstr "Muunna kirja"
#: cps/templates/book_edit.html:53 cps/templates/search_form.html:6
#: cps/templates/book_edit.html:53 cps/templates/search_form.html:7
msgid "Book Title"
msgstr "Kirjan otsikko"
#: cps/templates/book_edit.html:57 cps/templates/book_edit.html:257
#: cps/templates/book_edit.html:275 cps/templates/search_form.html:10
#: cps/templates/book_edit.html:275 cps/templates/search_form.html:11
msgid "Author"
msgstr "Kirjailija"
#: cps/templates/book_edit.html:61 cps/templates/book_edit.html:262
#: cps/templates/book_edit.html:277 cps/templates/search_form.html:126
#: cps/templates/book_edit.html:277 cps/templates/search_form.html:127
msgid "Description"
msgstr "Kuvaus"
@ -1441,7 +1441,7 @@ msgstr ""
msgid "Add Identifier"
msgstr ""
#: cps/templates/book_edit.html:80 cps/templates/search_form.html:33
#: cps/templates/book_edit.html:80 cps/templates/search_form.html:34
msgid "Tags"
msgstr "Tunnisteet"
@ -1467,7 +1467,7 @@ msgstr "Julkaisupäivä"
#: cps/templates/book_edit.html:116 cps/templates/book_edit.html:259
#: cps/templates/book_edit.html:276 cps/templates/detail.html:156
#: cps/templates/search_form.html:14
#: cps/templates/search_form.html:15
msgid "Publisher"
msgstr "Julkaisija"
@ -1476,11 +1476,11 @@ msgstr "Julkaisija"
msgid "Language"
msgstr "Kieli"
#: cps/templates/book_edit.html:130 cps/templates/search_form.html:137
#: cps/templates/book_edit.html:130 cps/templates/search_form.html:138
msgid "Yes"
msgstr "Kyllä"
#: cps/templates/book_edit.html:131 cps/templates/search_form.html:138
#: cps/templates/book_edit.html:131 cps/templates/search_form.html:139
msgid "No"
msgstr "Ei"
@ -2128,7 +2128,7 @@ msgstr "Luo virheilmoitus"
msgid "Return to Home"
msgstr "Palaa kotiin"
#: cps/templates/index.html:64
#: cps/templates/index.html:72
msgid "Group by series"
msgstr "Ryhmitä sarjoittain"
@ -2213,10 +2213,6 @@ msgstr "Vaihda navigointi"
msgid "Search Library"
msgstr ""
#: cps/templates/layout.html:56
msgid "Advanced Search"
msgstr "Edistynyt haku"
#: cps/templates/layout.html:77 cps/templates/read.html:71
#: cps/templates/readcbr.html:88 cps/templates/readcbr.html:112
msgid "Settings"
@ -2490,39 +2486,39 @@ msgstr ""
msgid "Results for:"
msgstr "Tulosket haulle:"
#: cps/templates/search_form.html:19
#: cps/templates/search_form.html:20
msgid "Published Date From"
msgstr "Julkaisupäivästä"
#: cps/templates/search_form.html:26
#: cps/templates/search_form.html:27
msgid "Published Date To"
msgstr "Julkaisupäivään"
#: cps/templates/search_form.html:43
#: cps/templates/search_form.html:44
msgid "Exclude Tags"
msgstr "Poissulje merkintä"
#: cps/templates/search_form.html:63
#: cps/templates/search_form.html:64
msgid "Exclude Series"
msgstr "Poissulje sarja"
#: cps/templates/search_form.html:84
#: cps/templates/search_form.html:85
msgid "Exclude Languages"
msgstr "Poissulje kieli"
#: cps/templates/search_form.html:95
#: cps/templates/search_form.html:96
msgid "Extensions"
msgstr ""
#: cps/templates/search_form.html:105
#: cps/templates/search_form.html:106
msgid "Exclude Extensions"
msgstr ""
#: cps/templates/search_form.html:117
#: cps/templates/search_form.html:118
msgid "Rating Above"
msgstr "Arvio enemmän kun"
#: cps/templates/search_form.html:121
#: cps/templates/search_form.html:122
msgid "Rating Below"
msgstr "Arvio vähemmän kun"
@ -2538,11 +2534,11 @@ msgstr "Muuta hyllyä"
msgid "Change order"
msgstr "Muuta järjestystä"
#: cps/templates/shelf.html:67
#: cps/templates/shelf.html:75
msgid "Are you sure you want to delete this shelf?"
msgstr "Oletko varma, että haluat poistaa hyllyn?"
#: cps/templates/shelf.html:70
#: cps/templates/shelf.html:78
msgid "Shelf will be deleted for all users"
msgstr "Hylly poistetaan kaikilta ja ikuisesti!"

@ -21,7 +21,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Calibre-Web\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
"POT-Creation-Date: 2020-10-10 11:32+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2020-10-20 17:11+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2020-06-07 06:47+0200\n"
"Last-Translator: Dekani <dekani1500@gmail.com>\n"
"Language: fr\n"
@ -135,7 +135,7 @@ msgstr "L'emplacement du fichier Keyfile est incorrect, veuillez saisir un chemi
msgid "Certfile Location is not Valid, Please Enter Correct Path"
msgstr "L'emplacement du fichier Certfile est incorrect, veuillez saisir un chemin valide"
#: cps/admin.py:700 cps/admin.py:799 cps/admin.py:891 cps/admin.py:940
#: cps/admin.py:700 cps/admin.py:799 cps/admin.py:889 cps/admin.py:938
#: cps/shelf.py:100 cps/shelf.py:161 cps/shelf.py:202 cps/shelf.py:260
#: cps/shelf.py:309 cps/shelf.py:338 cps/shelf.py:368 cps/shelf.py:392
msgid "Settings DB is not Writeable"
@ -153,15 +153,15 @@ msgstr "La DB n'est pas accessible en écriture"
msgid "Basic Configuration"
msgstr "Configuration principale"
#: cps/admin.py:762 cps/web.py:1493
#: cps/admin.py:762 cps/web.py:1505
msgid "Please fill out all fields!"
msgstr "Veuillez compléter tous les champs !"
#: cps/admin.py:765 cps/admin.py:777 cps/admin.py:783 cps/admin.py:909
#: cps/admin.py:765 cps/admin.py:777 cps/admin.py:783 cps/admin.py:907
msgid "Add new user"
msgstr "Ajouter un nouvel utilisateur"
#: cps/admin.py:774 cps/web.py:1739
#: cps/admin.py:774 cps/web.py:1751
msgid "E-mail is not from valid domain"
msgstr "Cette adresse de courriel nappartient pas à un domaine valide"
@ -187,121 +187,121 @@ msgstr "Aucun utilisateur admin restant, impossible de supprimer lutilisateur
msgid "No admin user remaining, can't remove admin role"
msgstr "Aucun utilisateur admin restant, impossible de supprimer le rôle admin"
#: cps/admin.py:853 cps/web.py:1781
#: cps/admin.py:853 cps/web.py:1793
msgid "Found an existing account for this e-mail address."
msgstr "Un compte existant a été trouvé pour cette adresse de courriel."
#: cps/admin.py:863 cps/admin.py:878 cps/admin.py:989 cps/web.py:1757
#: cps/admin.py:862 cps/admin.py:876 cps/admin.py:979 cps/web.py:1769
#, python-format
msgid "Edit User %(nick)s"
msgstr "Éditer l'utilisateur %(nick)s"
#: cps/admin.py:869 cps/web.py:1750
#: cps/admin.py:868 cps/web.py:1762
msgid "This username is already taken"
msgstr "Cet utilisateur est déjà pris"
#: cps/admin.py:885
#: cps/admin.py:883
#, python-format
msgid "User '%(nick)s' updated"
msgstr "Utilisateur '%(nick)s' mis à jour"
#: cps/admin.py:888
#: cps/admin.py:886
msgid "An unknown error occured."
msgstr "Oups ! Une erreur inconnue a eu lieu."
#: cps/admin.py:918 cps/templates/admin.html:71
#: cps/admin.py:916 cps/templates/admin.html:71
msgid "Edit E-mail Server Settings"
msgstr "Modifier les paramètres du serveur de courriels"
#: cps/admin.py:947
#: cps/admin.py:945
#, python-format
msgid "Test e-mail successfully send to %(kindlemail)s"
msgstr "Courriel de test envoyé avec succès sur %(kindlemail)s"
#: cps/admin.py:950
#: cps/admin.py:948
#, python-format
msgid "There was an error sending the Test e-mail: %(res)s"
msgstr "Il y a eu une erreur pendant lenvoi du courriel de test : %(res)s"
#: cps/admin.py:952
#: cps/admin.py:950
msgid "Please configure your e-mail address first..."
msgstr "Veuillez d'abord configurer votre adresse de courriel..."
#: cps/admin.py:954
#: cps/admin.py:952
msgid "E-mail server settings updated"
msgstr "Les paramètres du serveur de courriels ont été mis à jour"
#: cps/admin.py:965
#: cps/admin.py:963
msgid "User not found"
msgstr "L'utilisateur n'a pas été trouvé"
#: cps/admin.py:1000
#: cps/admin.py:990
#, python-format
msgid "Password for user %(user)s reset"
msgstr "Le mot de passe de lutilisateur %(user)s a été réinitialisé"
#: cps/admin.py:1003 cps/web.py:1517 cps/web.py:1581
#: cps/admin.py:993 cps/web.py:1529 cps/web.py:1593
msgid "An unknown error occurred. Please try again later."
msgstr "Une erreur inconnue est survenue. Veuillez réessayer plus tard."
#: cps/admin.py:1006 cps/web.py:1455
#: cps/admin.py:996 cps/web.py:1467
msgid "Please configure the SMTP mail settings first..."
msgstr "Veuillez configurer les paramètres SMTP au préalable..."
#: cps/admin.py:1018
#: cps/admin.py:1008
msgid "Logfile viewer"
msgstr "Visualiseur de fichier journal"
#: cps/admin.py:1057
#: cps/admin.py:1047
msgid "Requesting update package"
msgstr "Demande de mise à jour"
#: cps/admin.py:1058
#: cps/admin.py:1048
msgid "Downloading update package"
msgstr "Téléchargement de la mise à jour"
#: cps/admin.py:1059
#: cps/admin.py:1049
msgid "Unzipping update package"
msgstr "Décompression de la mise à jour"
#: cps/admin.py:1060
#: cps/admin.py:1050
msgid "Replacing files"
msgstr "Remplacement des fichiers"
#: cps/admin.py:1061
#: cps/admin.py:1051
msgid "Database connections are closed"
msgstr "Les connexions à la base de données ont été fermées"
#: cps/admin.py:1062
#: cps/admin.py:1052
msgid "Stopping server"
msgstr "Arrêt du serveur"
#: cps/admin.py:1063
#: cps/admin.py:1053
msgid "Update finished, please press okay and reload page"
msgstr "Mise à jour terminée, merci dappuyer sur okay et de rafraîchir la page"
#: cps/admin.py:1064 cps/admin.py:1065 cps/admin.py:1066 cps/admin.py:1067
#: cps/admin.py:1068
#: cps/admin.py:1054 cps/admin.py:1055 cps/admin.py:1056 cps/admin.py:1057
#: cps/admin.py:1058
msgid "Update failed:"
msgstr "La mise à jour a échoué :"
#: cps/admin.py:1064 cps/updater.py:320 cps/updater.py:521 cps/updater.py:523
#: cps/admin.py:1054 cps/updater.py:320 cps/updater.py:521 cps/updater.py:523
msgid "HTTP Error"
msgstr "Erreur HTTP"
#: cps/admin.py:1065 cps/updater.py:322 cps/updater.py:525
#: cps/admin.py:1055 cps/updater.py:322 cps/updater.py:525
msgid "Connection error"
msgstr "Erreur de connexion"
#: cps/admin.py:1066 cps/updater.py:324 cps/updater.py:527
#: cps/admin.py:1056 cps/updater.py:324 cps/updater.py:527
msgid "Timeout while establishing connection"
msgstr "Délai d'attente dépassé lors de l'établissement de connexion"
#: cps/admin.py:1067 cps/updater.py:326 cps/updater.py:529
#: cps/admin.py:1057 cps/updater.py:326 cps/updater.py:529
msgid "General error"
msgstr "Erreur générale"
#: cps/admin.py:1068
#: cps/admin.py:1058
msgid "Update File Could Not be Saved in Temp Dir"
msgstr "Le fichier de mise à jour ne peut pas être sauvegardé dans le répertoire temporaire"
@ -321,8 +321,8 @@ msgstr "Le format du livre a été supprimé avec succès"
msgid "Book Successfully Deleted"
msgstr "Le livre a été supprimé avec succès"
#: cps/editbooks.py:293 cps/editbooks.py:596 cps/web.py:1812 cps/web.py:1853
#: cps/web.py:1915
#: cps/editbooks.py:293 cps/editbooks.py:596 cps/web.py:1824 cps/web.py:1865
#: cps/web.py:1927
msgid "Error opening eBook. File does not exist or file is not accessible"
msgstr "Erreur à louverture du livre. Le fichier nexiste pas ou nest pas accessible"
@ -594,7 +594,7 @@ msgstr "Échec de la connexion avec Google."
msgid "Failed to fetch user info from Google."
msgstr "Impossible dobtenir les informations dutilisateur avec Google."
#: cps/oauth_bb.py:225 cps/web.py:1553 cps/web.py:1695
#: cps/oauth_bb.py:225 cps/web.py:1565 cps/web.py:1707
#, python-format
msgid "you are now logged in as: '%(nickname)s'"
msgstr "vous êtes maintenant connecté comme : '%(nickname)s'"
@ -754,7 +754,7 @@ msgstr ""
msgid "Show Downloaded Books"
msgstr ""
#: cps/templates/index.xml:24 cps/ub.py:79 cps/web.py:635
#: cps/templates/index.xml:24 cps/ub.py:79 cps/web.py:639
msgid "Top Rated Books"
msgstr "Livres les mieux notés"
@ -763,7 +763,7 @@ msgid "Show Top Rated Books"
msgstr "Montrer les livres les mieux notés"
#: cps/templates/index.xml:46 cps/templates/index.xml:50 cps/ub.py:82
#: cps/web.py:896
#: cps/web.py:900
msgid "Read Books"
msgstr "Livres lus"
@ -772,7 +772,7 @@ msgid "Show read and unread"
msgstr "Montrer lus et non-lus"
#: cps/templates/index.xml:53 cps/templates/index.xml:57 cps/ub.py:86
#: cps/web.py:899
#: cps/web.py:903
msgid "Unread Books"
msgstr "Livres non-lus"
@ -789,7 +789,7 @@ msgid "Show random books"
msgstr "Montrer des livres au hasard"
#: cps/templates/book_table.html:50 cps/templates/index.xml:75 cps/ub.py:92
#: cps/web.py:1200
#: cps/web.py:1204
msgid "Categories"
msgstr "Catégories"
@ -798,8 +798,8 @@ msgid "Show category selection"
msgstr "Montrer la sélection par catégories"
#: cps/templates/book_edit.html:84 cps/templates/book_table.html:51
#: cps/templates/index.xml:82 cps/templates/search_form.html:53 cps/ub.py:95
#: cps/web.py:1104 cps/web.py:1114
#: cps/templates/index.xml:82 cps/templates/search_form.html:54 cps/ub.py:95
#: cps/web.py:1108 cps/web.py:1118
msgid "Series"
msgstr "Séries"
@ -816,7 +816,7 @@ msgid "Show author selection"
msgstr "Montrer la sélection par auteur"
#: cps/templates/book_table.html:55 cps/templates/index.xml:68 cps/ub.py:102
#: cps/web.py:1083
#: cps/web.py:1087
msgid "Publishers"
msgstr "Éditeurs"
@ -825,7 +825,7 @@ msgid "Show publisher selection"
msgstr "Montrer la sélection par éditeur"
#: cps/templates/book_table.html:53 cps/templates/index.xml:89
#: cps/templates/search_form.html:74 cps/ub.py:105 cps/web.py:1179
#: cps/templates/search_form.html:75 cps/ub.py:105 cps/web.py:1183
msgid "Languages"
msgstr "Langues"
@ -849,7 +849,7 @@ msgstr "Formats de fichier"
msgid "Show file formats selection"
msgstr "Afficher la sélection des formats de fichiers"
#: cps/ub.py:116 cps/web.py:923
#: cps/ub.py:116 cps/web.py:927
msgid "Archived Books"
msgstr "Livres archivés"
@ -915,204 +915,204 @@ msgstr "Au moins un utilisateur LDAP n'a pas été trouvé dans la base de donn
msgid "User Successfully Imported"
msgstr "L'utilisateur a été importé avec succès"
#: cps/templates/index.html:5 cps/web.py:643
#: cps/templates/index.html:5 cps/web.py:647
msgid "Discover (Random Books)"
msgstr "Découvrir (Livres au hasard)"
#: cps/web.py:682
#: cps/web.py:686
msgid "Books"
msgstr "Livres"
#: cps/web.py:709
#: cps/web.py:713
msgid "Hot Books (Most Downloaded)"
msgstr "Livres populaires (les plus téléchargés)"
#: cps/web.py:744
#: cps/web.py:748
#, python-format
msgid "Downloaded books by %(user)s"
msgstr ""
#: cps/web.py:758
#: cps/web.py:762
msgid "Oops! Selected book title is unavailable. File does not exist or is not accessible"
msgstr "Erreur d'ouverture du livre numérique. Le fichier n'existe pas ou n'est pas accessible"
#: cps/web.py:772
#: cps/web.py:776
#, python-format
msgid "Author: %(name)s"
msgstr "Auteur : %(name)s"
#: cps/web.py:786
#: cps/web.py:790
#, python-format
msgid "Publisher: %(name)s"
msgstr "Éditeur : '%(name)s'"
#: cps/web.py:799
#: cps/web.py:803
#, python-format
msgid "Series: %(serie)s"
msgstr "Séries : %(serie)s"
#: cps/web.py:812
#: cps/web.py:816
#, python-format
msgid "Rating: %(rating)s stars"
msgstr "Évaluation : %(rating)s étoiles"
#: cps/web.py:825
#: cps/web.py:829
#, python-format
msgid "File format: %(format)s"
msgstr "Format de fichier : %(format)s"
#: cps/web.py:839
#: cps/web.py:843
#, python-format
msgid "Category: %(name)s"
msgstr "Catégorie : %(name)s"
#: cps/web.py:858
#: cps/web.py:862
#, python-format
msgid "Language: %(name)s"
msgstr "Langue : %(name)s"
#: cps/web.py:887
#: cps/web.py:891
#, python-format
msgid "Custom Column No.%(column)d is not existing in calibre database"
msgstr "La colonne personnalisée No.%(column)d n'existe pas dans la base de données calibre"
#: cps/web.py:954 cps/web.py:1395
msgid "search"
msgstr "recherche"
#: cps/templates/layout.html:56 cps/web.py:958 cps/web.py:1407
msgid "Advanced Search"
msgstr "Recherche avancée"
#: cps/templates/book_edit.html:213 cps/templates/feed.xml:33
#: cps/templates/layout.html:45 cps/templates/layout.html:48
#: cps/templates/search_form.html:174 cps/web.py:966 cps/web.py:1235
#: cps/templates/search_form.html:175 cps/web.py:970 cps/web.py:1241
msgid "Search"
msgstr "Chercher"
#: cps/web.py:994
#: cps/web.py:998
msgid "Books list"
msgstr ""
#: cps/web.py:1132
#: cps/web.py:1136
msgid "Ratings list"
msgstr "Liste des évaluations"
#: cps/web.py:1151
#: cps/web.py:1155
msgid "File formats list"
msgstr "Liste de formats de fichiers"
#: cps/templates/layout.html:74 cps/templates/tasks.html:7 cps/web.py:1214
#: cps/templates/layout.html:74 cps/templates/tasks.html:7 cps/web.py:1218
msgid "Tasks"
msgstr "Tâches"
#: cps/web.py:1292
#: cps/web.py:1303
msgid "Published after "
msgstr "Publié après le "
#: cps/web.py:1299
#: cps/web.py:1310
msgid "Published before "
msgstr "Publié avant le "
#: cps/web.py:1313
#: cps/web.py:1325
#, python-format
msgid "Rating <= %(rating)s"
msgstr "Évaluation <= %(rating)s"
#: cps/web.py:1315
#: cps/web.py:1327
#, python-format
msgid "Rating >= %(rating)s"
msgstr "Évaluation >= %(rating)s"
#: cps/web.py:1460
#: cps/web.py:1472
#, python-format
msgid "Book successfully queued for sending to %(kindlemail)s"
msgstr "Le livre a été mis en file de traitement avec succès pour un envoi vers %(kindlemail)s"
#: cps/web.py:1464
#: cps/web.py:1476
#, python-format
msgid "Oops! There was an error sending this book: %(res)s"
msgstr "Il y a eu une erreur en envoyant ce livre : %(res)s"
#: cps/web.py:1466
#: cps/web.py:1478
msgid "Please update your profile with a valid Send to Kindle E-mail Address."
msgstr "Veuillez mettre à jour votre profil avec une adresse de courriel Kindle valide."
#: cps/web.py:1483
#: cps/web.py:1495
msgid "E-Mail server is not configured, please contact your administrator!"
msgstr "Le serveur de courriel n'est pas configuré, veuillez contacter votre administrateur!"
#: cps/web.py:1484 cps/web.py:1494 cps/web.py:1518 cps/web.py:1522
#: cps/web.py:1527 cps/web.py:1531
#: cps/web.py:1496 cps/web.py:1506 cps/web.py:1530 cps/web.py:1534
#: cps/web.py:1539 cps/web.py:1543
msgid "register"
msgstr "senregistrer"
#: cps/web.py:1520
#: cps/web.py:1532
msgid "Your e-mail is not allowed to register"
msgstr "Votre adresse de courriel nest pas autorisé pour une inscription"
#: cps/web.py:1523
#: cps/web.py:1535
msgid "Confirmation e-mail was send to your e-mail account."
msgstr "Le courriel de confirmation a été envoyé à votre adresse."
#: cps/web.py:1526
#: cps/web.py:1538
msgid "This username or e-mail address is already in use."
msgstr "Ce nom dutilisateur ou cette adresse de courriel sont déjà utilisés."
#: cps/web.py:1543
#: cps/web.py:1555
msgid "Cannot activate LDAP authentication"
msgstr "Impossible dactiver lauthentification LDAP"
#: cps/web.py:1560
#: cps/web.py:1572
#, python-format
msgid "Fallback Login as: '%(nickname)s', LDAP Server not reachable, or user not known"
msgstr "Connexion de secours comme: '%(nickname)s', le serveur LDAP est indisponible, ou l'utilisateur est inconnu"
#: cps/web.py:1566
#: cps/web.py:1578
#, python-format
msgid "Could not login: %(message)s"
msgstr "Impossible de se connecter: %(message)s"
#: cps/web.py:1570 cps/web.py:1594
#: cps/web.py:1582 cps/web.py:1606
msgid "Wrong Username or Password"
msgstr "Mauvais nom d'utilisateur ou mot de passe"
#: cps/web.py:1577
#: cps/web.py:1589
msgid "New Password was send to your email address"
msgstr "Le nouveau mot de passe a été envoyé vers votre adresse de courriel"
#: cps/web.py:1583
#: cps/web.py:1595
msgid "Please enter valid username to reset password"
msgstr "Veuillez entrer un nom d'utilisateur valide pour réinitialiser le mot de passe"
#: cps/web.py:1589
#: cps/web.py:1601
#, python-format
msgid "You are now logged in as: '%(nickname)s'"
msgstr "Vous êtes maintenant connecté en tant que : %(nickname)s"
#: cps/web.py:1600 cps/web.py:1627
#: cps/web.py:1612 cps/web.py:1639
msgid "login"
msgstr "connexion"
#: cps/web.py:1639 cps/web.py:1673
#: cps/web.py:1651 cps/web.py:1685
msgid "Token not found"
msgstr "Jeton non trouvé"
#: cps/web.py:1648 cps/web.py:1681
#: cps/web.py:1660 cps/web.py:1693
msgid "Token has expired"
msgstr "Jeton expiré"
#: cps/web.py:1657
#: cps/web.py:1669
msgid "Success! Please return to your device"
msgstr "Réussite! Merci de vous tourner vers votre appareil"
#: cps/web.py:1741 cps/web.py:1797
#: cps/web.py:1753 cps/web.py:1809
#, python-format
msgid "%(name)s's profile"
msgstr "Profil de %(name)s"
#: cps/web.py:1777
#: cps/web.py:1789
msgid "Profile updated"
msgstr "Profil mis à jour"
#: cps/web.py:1824 cps/web.py:1827 cps/web.py:1830 cps/web.py:1837
#: cps/web.py:1842
#: cps/web.py:1836 cps/web.py:1839 cps/web.py:1842 cps/web.py:1849
#: cps/web.py:1854
msgid "Read a Book"
msgstr "Lire un livre"
@ -1188,7 +1188,7 @@ msgstr "Téléverser"
#: cps/templates/admin.html:19 cps/templates/detail.html:18
#: cps/templates/detail.html:27 cps/templates/shelf.html:6
#: cps/templates/shelfdown.html:62
#: cps/templates/shelfdown.html:70
msgid "Download"
msgstr "Télécharger"
@ -1348,7 +1348,7 @@ msgid "Are you sure you want to restart?"
msgstr "Voulez-vous vraiment redémarrer Calibre-Web?"
#: cps/templates/admin.html:182 cps/templates/admin.html:196
#: cps/templates/admin.html:216 cps/templates/shelf.html:72
#: cps/templates/admin.html:216 cps/templates/shelf.html:80
msgid "OK"
msgstr "OK"
@ -1356,7 +1356,7 @@ msgstr "OK"
#: cps/templates/book_edit.html:192 cps/templates/book_table.html:84
#: cps/templates/config_edit.html:391 cps/templates/config_view_edit.html:151
#: cps/templates/email_edit.html:47 cps/templates/email_edit.html:101
#: cps/templates/modal_dialogs.html:64 cps/templates/shelf.html:73
#: cps/templates/modal_dialogs.html:64 cps/templates/shelf.html:81
#: cps/templates/shelf_edit.html:19 cps/templates/user_edit.html:139
msgid "Cancel"
msgstr "Annuler"
@ -1382,14 +1382,14 @@ msgstr "Dans la librairie"
msgid "All"
msgstr "Tout"
#: cps/templates/author.html:58 cps/templates/author.html:110
#: cps/templates/author.html:58 cps/templates/author.html:118
#: cps/templates/discover.html:27 cps/templates/index.html:26
#: cps/templates/index.html:89 cps/templates/search.html:60
#: cps/templates/index.html:97 cps/templates/search.html:60
#: cps/templates/shelf.html:36
msgid "reduce"
msgstr "réduire"
#: cps/templates/author.html:94
#: cps/templates/author.html:102
msgid "More by"
msgstr "Plus de"
@ -1421,17 +1421,17 @@ msgstr "Convertir vers :"
msgid "Convert book"
msgstr "Convertir le livre"
#: cps/templates/book_edit.html:53 cps/templates/search_form.html:6
#: cps/templates/book_edit.html:53 cps/templates/search_form.html:7
msgid "Book Title"
msgstr "Titre du livre"
#: cps/templates/book_edit.html:57 cps/templates/book_edit.html:257
#: cps/templates/book_edit.html:275 cps/templates/search_form.html:10
#: cps/templates/book_edit.html:275 cps/templates/search_form.html:11
msgid "Author"
msgstr "Auteur"
#: cps/templates/book_edit.html:61 cps/templates/book_edit.html:262
#: cps/templates/book_edit.html:277 cps/templates/search_form.html:126
#: cps/templates/book_edit.html:277 cps/templates/search_form.html:127
msgid "Description"
msgstr "Description"
@ -1455,7 +1455,7 @@ msgstr "Supprimer"
msgid "Add Identifier"
msgstr "Ajouter un identifiant"
#: cps/templates/book_edit.html:80 cps/templates/search_form.html:33
#: cps/templates/book_edit.html:80 cps/templates/search_form.html:34
msgid "Tags"
msgstr "Étiquettes"
@ -1481,7 +1481,7 @@ msgstr "Date de publication"
#: cps/templates/book_edit.html:116 cps/templates/book_edit.html:259
#: cps/templates/book_edit.html:276 cps/templates/detail.html:156
#: cps/templates/search_form.html:14
#: cps/templates/search_form.html:15
msgid "Publisher"
msgstr "Éditeur"
@ -1490,11 +1490,11 @@ msgstr "Éditeur"
msgid "Language"
msgstr "Langue"
#: cps/templates/book_edit.html:130 cps/templates/search_form.html:137
#: cps/templates/book_edit.html:130 cps/templates/search_form.html:138
msgid "Yes"
msgstr "Oui"
#: cps/templates/book_edit.html:131 cps/templates/search_form.html:138
#: cps/templates/book_edit.html:131 cps/templates/search_form.html:139
msgid "No"
msgstr "Non"
@ -2142,7 +2142,7 @@ msgstr "Signaler un problème"
msgid "Return to Home"
msgstr "Retour à laccueil"
#: cps/templates/index.html:64
#: cps/templates/index.html:72
msgid "Group by series"
msgstr "Grouper par séries"
@ -2227,10 +2227,6 @@ msgstr "Basculer la navigation"
msgid "Search Library"
msgstr "Chercher dans librairie"
#: cps/templates/layout.html:56
msgid "Advanced Search"
msgstr "Recherche avancée"
#: cps/templates/layout.html:77 cps/templates/read.html:71
#: cps/templates/readcbr.html:88 cps/templates/readcbr.html:112
msgid "Settings"
@ -2504,39 +2500,39 @@ msgstr "Chercher le terme:"
msgid "Results for:"
msgstr "Résultats pour :"
#: cps/templates/search_form.html:19
#: cps/templates/search_form.html:20
msgid "Published Date From"
msgstr "Date de publication (depuis)"
#: cps/templates/search_form.html:26
#: cps/templates/search_form.html:27
msgid "Published Date To"
msgstr "Date de publication (jusquà)"
#: cps/templates/search_form.html:43
#: cps/templates/search_form.html:44
msgid "Exclude Tags"
msgstr "Exclure les étiquettes"
#: cps/templates/search_form.html:63
#: cps/templates/search_form.html:64
msgid "Exclude Series"
msgstr "Exclure les séries"
#: cps/templates/search_form.html:84
#: cps/templates/search_form.html:85
msgid "Exclude Languages"
msgstr "Exclure les langues"
#: cps/templates/search_form.html:95
#: cps/templates/search_form.html:96
msgid "Extensions"
msgstr "Extensions"
#: cps/templates/search_form.html:105
#: cps/templates/search_form.html:106
msgid "Exclude Extensions"
msgstr "Exclure les extensions"
#: cps/templates/search_form.html:117
#: cps/templates/search_form.html:118
msgid "Rating Above"
msgstr "Évaluation supérieure à"
#: cps/templates/search_form.html:121
#: cps/templates/search_form.html:122
msgid "Rating Below"
msgstr "Évaluation inférieure à"
@ -2552,11 +2548,11 @@ msgstr "Modifier létagère"
msgid "Change order"
msgstr "Modifier lordre"
#: cps/templates/shelf.html:67
#: cps/templates/shelf.html:75
msgid "Are you sure you want to delete this shelf?"
msgstr "Voulez-vous vraiment supprimer létagère?"
#: cps/templates/shelf.html:70
#: cps/templates/shelf.html:78
msgid "Shelf will be deleted for all users"
msgstr "Létagère sera supprimée pour tous les utilisateus"

@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PROJECT VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
"POT-Creation-Date: 2020-10-10 11:32+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2020-10-20 17:11+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2019-04-06 23:36+0200\n"
"Last-Translator: \n"
"Language: hu\n"
@ -121,7 +121,7 @@ msgstr ""
msgid "Certfile Location is not Valid, Please Enter Correct Path"
msgstr ""
#: cps/admin.py:700 cps/admin.py:799 cps/admin.py:891 cps/admin.py:940
#: cps/admin.py:700 cps/admin.py:799 cps/admin.py:889 cps/admin.py:938
#: cps/shelf.py:100 cps/shelf.py:161 cps/shelf.py:202 cps/shelf.py:260
#: cps/shelf.py:309 cps/shelf.py:338 cps/shelf.py:368 cps/shelf.py:392
msgid "Settings DB is not Writeable"
@ -139,15 +139,15 @@ msgstr ""
msgid "Basic Configuration"
msgstr "Alapvető beállítások"
#: cps/admin.py:762 cps/web.py:1493
#: cps/admin.py:762 cps/web.py:1505
msgid "Please fill out all fields!"
msgstr "Az összes mezőt ki kell tölteni!"
#: cps/admin.py:765 cps/admin.py:777 cps/admin.py:783 cps/admin.py:909
#: cps/admin.py:765 cps/admin.py:777 cps/admin.py:783 cps/admin.py:907
msgid "Add new user"
msgstr "Új felhasználó hozzáadása"
#: cps/admin.py:774 cps/web.py:1739
#: cps/admin.py:774 cps/web.py:1751
msgid "E-mail is not from valid domain"
msgstr "Az e-mail tartománya nem érvényes."
@ -173,121 +173,121 @@ msgstr ""
msgid "No admin user remaining, can't remove admin role"
msgstr ""
#: cps/admin.py:853 cps/web.py:1781
#: cps/admin.py:853 cps/web.py:1793
msgid "Found an existing account for this e-mail address."
msgstr "Már létezik felhasználó ehhez az e-mail címhez."
#: cps/admin.py:863 cps/admin.py:878 cps/admin.py:989 cps/web.py:1757
#: cps/admin.py:862 cps/admin.py:876 cps/admin.py:979 cps/web.py:1769
#, python-format
msgid "Edit User %(nick)s"
msgstr " A felhasználó szerkesztése: %(nick)s"
#: cps/admin.py:869 cps/web.py:1750
#: cps/admin.py:868 cps/web.py:1762
msgid "This username is already taken"
msgstr ""
#: cps/admin.py:885
#: cps/admin.py:883
#, python-format
msgid "User '%(nick)s' updated"
msgstr "A felhasználó frissítve: %(nick)s"
#: cps/admin.py:888
#: cps/admin.py:886
msgid "An unknown error occured."
msgstr "Ismeretlen hiba történt."
#: cps/admin.py:918 cps/templates/admin.html:71
#: cps/admin.py:916 cps/templates/admin.html:71
msgid "Edit E-mail Server Settings"
msgstr "SMTP beállítások változtatása"
#: cps/admin.py:947
#: cps/admin.py:945
#, python-format
msgid "Test e-mail successfully send to %(kindlemail)s"
msgstr "A teszt levél sikeresen elküldve ide: %(kindlemail)s"
#: cps/admin.py:950
#: cps/admin.py:948
#, python-format
msgid "There was an error sending the Test e-mail: %(res)s"
msgstr "Hiba történt a teszt levél küldése során: %(res)s"
#: cps/admin.py:952
#: cps/admin.py:950
msgid "Please configure your e-mail address first..."
msgstr ""
#: cps/admin.py:954
#: cps/admin.py:952
msgid "E-mail server settings updated"
msgstr "Az e-mail kiszolgáló beállításai frissítve."
#: cps/admin.py:965
#: cps/admin.py:963
msgid "User not found"
msgstr ""
#: cps/admin.py:1000
#: cps/admin.py:990
#, python-format
msgid "Password for user %(user)s reset"
msgstr "A(z) %(user)s felhasználó jelszavának alaphelyzetbe állítása"
#: cps/admin.py:1003 cps/web.py:1517 cps/web.py:1581
#: cps/admin.py:993 cps/web.py:1529 cps/web.py:1593
msgid "An unknown error occurred. Please try again later."
msgstr "Ismeretlen hiba történt. Próbáld újra később!"
#: cps/admin.py:1006 cps/web.py:1455
#: cps/admin.py:996 cps/web.py:1467
msgid "Please configure the SMTP mail settings first..."
msgstr "Először be kell állítani az SMTP levelező beállításokat..."
#: cps/admin.py:1018
#: cps/admin.py:1008
msgid "Logfile viewer"
msgstr ""
#: cps/admin.py:1057
#: cps/admin.py:1047
msgid "Requesting update package"
msgstr "Frissítési csomag kérése"
#: cps/admin.py:1058
#: cps/admin.py:1048
msgid "Downloading update package"
msgstr "Frissítési csomag letöltése"
#: cps/admin.py:1059
#: cps/admin.py:1049
msgid "Unzipping update package"
msgstr "Frissítési csomag kitömörítése"
#: cps/admin.py:1060
#: cps/admin.py:1050
msgid "Replacing files"
msgstr "Fájlok cserélése"
#: cps/admin.py:1061
#: cps/admin.py:1051
msgid "Database connections are closed"
msgstr "Adatbázis kapcsolatok lezárva"
#: cps/admin.py:1062
#: cps/admin.py:1052
msgid "Stopping server"
msgstr "Szerver leállítása"
#: cps/admin.py:1063
#: cps/admin.py:1053
msgid "Update finished, please press okay and reload page"
msgstr "A frissítés települt, kattints az OK-ra és újra tölt az oldal"
#: cps/admin.py:1064 cps/admin.py:1065 cps/admin.py:1066 cps/admin.py:1067
#: cps/admin.py:1068
#: cps/admin.py:1054 cps/admin.py:1055 cps/admin.py:1056 cps/admin.py:1057
#: cps/admin.py:1058
msgid "Update failed:"
msgstr "A frissítés nem sikerült:"
#: cps/admin.py:1064 cps/updater.py:320 cps/updater.py:521 cps/updater.py:523
#: cps/admin.py:1054 cps/updater.py:320 cps/updater.py:521 cps/updater.py:523
msgid "HTTP Error"
msgstr "HTTP hiba"
#: cps/admin.py:1065 cps/updater.py:322 cps/updater.py:525
#: cps/admin.py:1055 cps/updater.py:322 cps/updater.py:525
msgid "Connection error"
msgstr "Kapcsolódási hiba"
#: cps/admin.py:1066 cps/updater.py:324 cps/updater.py:527
#: cps/admin.py:1056 cps/updater.py:324 cps/updater.py:527
msgid "Timeout while establishing connection"
msgstr "Időtúllépés a kapcsolódás során"
#: cps/admin.py:1067 cps/updater.py:326 cps/updater.py:529
#: cps/admin.py:1057 cps/updater.py:326 cps/updater.py:529
msgid "General error"
msgstr "Általános hiba"
#: cps/admin.py:1068
#: cps/admin.py:1058
msgid "Update File Could Not be Saved in Temp Dir"
msgstr ""
@ -307,8 +307,8 @@ msgstr ""
msgid "Book Successfully Deleted"
msgstr ""
#: cps/editbooks.py:293 cps/editbooks.py:596 cps/web.py:1812 cps/web.py:1853
#: cps/web.py:1915
#: cps/editbooks.py:293 cps/editbooks.py:596 cps/web.py:1824 cps/web.py:1865
#: cps/web.py:1927
msgid "Error opening eBook. File does not exist or file is not accessible"
msgstr "Hiba az ekönyv megnyitásakor. A fájl nem létezik vagy nem elérhető."
@ -580,7 +580,7 @@ msgstr ""
msgid "Failed to fetch user info from Google."
msgstr ""
#: cps/oauth_bb.py:225 cps/web.py:1553 cps/web.py:1695
#: cps/oauth_bb.py:225 cps/web.py:1565 cps/web.py:1707
#, python-format
msgid "you are now logged in as: '%(nickname)s'"
msgstr "Be vagy jelentkezve mint: %(nickname)s"
@ -740,7 +740,7 @@ msgstr ""
msgid "Show Downloaded Books"
msgstr ""
#: cps/templates/index.xml:24 cps/ub.py:79 cps/web.py:635
#: cps/templates/index.xml:24 cps/ub.py:79 cps/web.py:639
msgid "Top Rated Books"
msgstr "Legjobb könyvek"
@ -749,7 +749,7 @@ msgid "Show Top Rated Books"
msgstr "Legjobbra értékelt könyvek mutatása"
#: cps/templates/index.xml:46 cps/templates/index.xml:50 cps/ub.py:82
#: cps/web.py:896
#: cps/web.py:900
msgid "Read Books"
msgstr "Olvasott könyvek"
@ -758,7 +758,7 @@ msgid "Show read and unread"
msgstr "Mutassa az olvasva/olvasatlan állapotot"
#: cps/templates/index.xml:53 cps/templates/index.xml:57 cps/ub.py:86
#: cps/web.py:899
#: cps/web.py:903
msgid "Unread Books"
msgstr "Olvasatlan könyvek"
@ -775,7 +775,7 @@ msgid "Show random books"
msgstr "Könyvek találomra mutatása"
#: cps/templates/book_table.html:50 cps/templates/index.xml:75 cps/ub.py:92
#: cps/web.py:1200
#: cps/web.py:1204
msgid "Categories"
msgstr "Címkék"
@ -784,8 +784,8 @@ msgid "Show category selection"
msgstr "Címke választó mutatása"
#: cps/templates/book_edit.html:84 cps/templates/book_table.html:51
#: cps/templates/index.xml:82 cps/templates/search_form.html:53 cps/ub.py:95
#: cps/web.py:1104 cps/web.py:1114
#: cps/templates/index.xml:82 cps/templates/search_form.html:54 cps/ub.py:95
#: cps/web.py:1108 cps/web.py:1118
msgid "Series"
msgstr "Sorozatok"
@ -802,7 +802,7 @@ msgid "Show author selection"
msgstr "Szerző választó mutatása"
#: cps/templates/book_table.html:55 cps/templates/index.xml:68 cps/ub.py:102
#: cps/web.py:1083
#: cps/web.py:1087
msgid "Publishers"
msgstr "Kiadók"
@ -811,7 +811,7 @@ msgid "Show publisher selection"
msgstr "Kiadó választó mutatása"
#: cps/templates/book_table.html:53 cps/templates/index.xml:89
#: cps/templates/search_form.html:74 cps/ub.py:105 cps/web.py:1179
#: cps/templates/search_form.html:75 cps/ub.py:105 cps/web.py:1183
msgid "Languages"
msgstr "Nyelvek"
@ -835,7 +835,7 @@ msgstr ""
msgid "Show file formats selection"
msgstr ""
#: cps/ub.py:116 cps/web.py:923
#: cps/ub.py:116 cps/web.py:927
msgid "Archived Books"
msgstr ""
@ -901,204 +901,204 @@ msgstr ""
msgid "User Successfully Imported"
msgstr ""
#: cps/templates/index.html:5 cps/web.py:643
#: cps/templates/index.html:5 cps/web.py:647
msgid "Discover (Random Books)"
msgstr "Felfedezés (könyvek találomra)"
#: cps/web.py:682
#: cps/web.py:686
msgid "Books"
msgstr ""
#: cps/web.py:709
#: cps/web.py:713
msgid "Hot Books (Most Downloaded)"
msgstr "Kelendő könyvek (legtöbbet letöltöttek)"
#: cps/web.py:744
#: cps/web.py:748
#, python-format
msgid "Downloaded books by %(user)s"
msgstr ""
#: cps/web.py:758
#: cps/web.py:762
msgid "Oops! Selected book title is unavailable. File does not exist or is not accessible"
msgstr "Hiba történt az e-könyv megnyitásakor. A fájl nem létezik vagy nem érhető el:"
#: cps/web.py:772
#: cps/web.py:776
#, python-format
msgid "Author: %(name)s"
msgstr ""
#: cps/web.py:786
#: cps/web.py:790
#, python-format
msgid "Publisher: %(name)s"
msgstr "Kiadó: %(name)s"
#: cps/web.py:799
#: cps/web.py:803
#, python-format
msgid "Series: %(serie)s"
msgstr "Sorozat: %(serie)s"
#: cps/web.py:812
#: cps/web.py:816
#, python-format
msgid "Rating: %(rating)s stars"
msgstr ""
#: cps/web.py:825
#: cps/web.py:829
#, python-format
msgid "File format: %(format)s"
msgstr ""
#: cps/web.py:839
#: cps/web.py:843
#, python-format
msgid "Category: %(name)s"
msgstr "Címke: %(name)s"
#: cps/web.py:858
#: cps/web.py:862
#, python-format
msgid "Language: %(name)s"
msgstr "Nyelv: %(name)s"
#: cps/web.py:887
#: cps/web.py:891
#, python-format
msgid "Custom Column No.%(column)d is not existing in calibre database"
msgstr ""
#: cps/web.py:954 cps/web.py:1395
msgid "search"
msgstr "keresés"
#: cps/templates/layout.html:56 cps/web.py:958 cps/web.py:1407
msgid "Advanced Search"
msgstr "Részletes keresés"
#: cps/templates/book_edit.html:213 cps/templates/feed.xml:33
#: cps/templates/layout.html:45 cps/templates/layout.html:48
#: cps/templates/search_form.html:174 cps/web.py:966 cps/web.py:1235
#: cps/templates/search_form.html:175 cps/web.py:970 cps/web.py:1241
msgid "Search"
msgstr "Keresés"
#: cps/web.py:994
#: cps/web.py:998
msgid "Books list"
msgstr ""
#: cps/web.py:1132
#: cps/web.py:1136
msgid "Ratings list"
msgstr ""
#: cps/web.py:1151
#: cps/web.py:1155
msgid "File formats list"
msgstr ""
#: cps/templates/layout.html:74 cps/templates/tasks.html:7 cps/web.py:1214
#: cps/templates/layout.html:74 cps/templates/tasks.html:7 cps/web.py:1218
msgid "Tasks"
msgstr "Feladatok"
#: cps/web.py:1292
#: cps/web.py:1303
msgid "Published after "
msgstr "Kiadva ezután: "
#: cps/web.py:1299
#: cps/web.py:1310
msgid "Published before "
msgstr "Kiadva ezelőtt: "
#: cps/web.py:1313
#: cps/web.py:1325
#, python-format
msgid "Rating <= %(rating)s"
msgstr "Értékelés <= %(rating)s"
#: cps/web.py:1315
#: cps/web.py:1327
#, python-format
msgid "Rating >= %(rating)s"
msgstr "Értékelés <= %(rating)s"
#: cps/web.py:1460
#: cps/web.py:1472
#, python-format
msgid "Book successfully queued for sending to %(kindlemail)s"
msgstr "A könyv sikeresen küldésre lett jelölve a következő címre: %(kindlemail)s"
#: cps/web.py:1464
#: cps/web.py:1476
#, python-format
msgid "Oops! There was an error sending this book: %(res)s"
msgstr "Hiba történt a könyv küldésekor: %(res)s"
#: cps/web.py:1466
#: cps/web.py:1478
msgid "Please update your profile with a valid Send to Kindle E-mail Address."
msgstr "Először be kell állítani a kindle e-mail címet..."
#: cps/web.py:1483
#: cps/web.py:1495
msgid "E-Mail server is not configured, please contact your administrator!"
msgstr ""
#: cps/web.py:1484 cps/web.py:1494 cps/web.py:1518 cps/web.py:1522
#: cps/web.py:1527 cps/web.py:1531
#: cps/web.py:1496 cps/web.py:1506 cps/web.py:1530 cps/web.py:1534
#: cps/web.py:1539 cps/web.py:1543
msgid "register"
msgstr "regisztrálás"
#: cps/web.py:1520
#: cps/web.py:1532
msgid "Your e-mail is not allowed to register"
msgstr "Nem engedélyezett a megadott e-mail cím bejegyzése"
#: cps/web.py:1523
#: cps/web.py:1535
msgid "Confirmation e-mail was send to your e-mail account."
msgstr "Jóváhagyó levél elküldve az email címedre."
#: cps/web.py:1526
#: cps/web.py:1538
msgid "This username or e-mail address is already in use."
msgstr "Ez a felhasználónév vagy e-mail cím már használatban van."
#: cps/web.py:1543
#: cps/web.py:1555
msgid "Cannot activate LDAP authentication"
msgstr ""
#: cps/web.py:1560
#: cps/web.py:1572
#, python-format
msgid "Fallback Login as: '%(nickname)s', LDAP Server not reachable, or user not known"
msgstr ""
#: cps/web.py:1566
#: cps/web.py:1578
#, python-format
msgid "Could not login: %(message)s"
msgstr ""
#: cps/web.py:1570 cps/web.py:1594
#: cps/web.py:1582 cps/web.py:1606
msgid "Wrong Username or Password"
msgstr "Rossz felhasználó név vagy jelszó!"
#: cps/web.py:1577
#: cps/web.py:1589
msgid "New Password was send to your email address"
msgstr ""
#: cps/web.py:1583
#: cps/web.py:1595
msgid "Please enter valid username to reset password"
msgstr ""
#: cps/web.py:1589
#: cps/web.py:1601
#, python-format
msgid "You are now logged in as: '%(nickname)s'"
msgstr ""
#: cps/web.py:1600 cps/web.py:1627
#: cps/web.py:1612 cps/web.py:1639
msgid "login"
msgstr "belépés"
#: cps/web.py:1639 cps/web.py:1673
#: cps/web.py:1651 cps/web.py:1685
msgid "Token not found"
msgstr "A token nem található."
#: cps/web.py:1648 cps/web.py:1681
#: cps/web.py:1660 cps/web.py:1693
msgid "Token has expired"
msgstr "A token érvényessége lejárt."
#: cps/web.py:1657
#: cps/web.py:1669
msgid "Success! Please return to your device"
msgstr "Sikerült! Újra használható az eszköz."
#: cps/web.py:1741 cps/web.py:1797
#: cps/web.py:1753 cps/web.py:1809
#, python-format
msgid "%(name)s's profile"
msgstr "%(name)s profilja"
#: cps/web.py:1777
#: cps/web.py:1789
msgid "Profile updated"
msgstr "A profil frissítve."
#: cps/web.py:1824 cps/web.py:1827 cps/web.py:1830 cps/web.py:1837
#: cps/web.py:1842
#: cps/web.py:1836 cps/web.py:1839 cps/web.py:1842 cps/web.py:1849
#: cps/web.py:1854
msgid "Read a Book"
msgstr "Egy olvasott könyv"
@ -1174,7 +1174,7 @@ msgstr "Feltöltés"
#: cps/templates/admin.html:19 cps/templates/detail.html:18
#: cps/templates/detail.html:27 cps/templates/shelf.html:6
#: cps/templates/shelfdown.html:62
#: cps/templates/shelfdown.html:70
msgid "Download"
msgstr "Letöltés"
@ -1334,7 +1334,7 @@ msgid "Are you sure you want to restart?"
msgstr "Valóban újra akarod indítani a Calibre-Web-et?"
#: cps/templates/admin.html:182 cps/templates/admin.html:196
#: cps/templates/admin.html:216 cps/templates/shelf.html:72
#: cps/templates/admin.html:216 cps/templates/shelf.html:80
msgid "OK"
msgstr "OK"
@ -1342,7 +1342,7 @@ msgstr "OK"
#: cps/templates/book_edit.html:192 cps/templates/book_table.html:84
#: cps/templates/config_edit.html:391 cps/templates/config_view_edit.html:151
#: cps/templates/email_edit.html:47 cps/templates/email_edit.html:101
#: cps/templates/modal_dialogs.html:64 cps/templates/shelf.html:73
#: cps/templates/modal_dialogs.html:64 cps/templates/shelf.html:81
#: cps/templates/shelf_edit.html:19 cps/templates/user_edit.html:139
msgid "Cancel"
msgstr ""
@ -1368,14 +1368,14 @@ msgstr "Könyvtárban"
msgid "All"
msgstr ""
#: cps/templates/author.html:58 cps/templates/author.html:110
#: cps/templates/author.html:58 cps/templates/author.html:118
#: cps/templates/discover.html:27 cps/templates/index.html:26
#: cps/templates/index.html:89 cps/templates/search.html:60
#: cps/templates/index.html:97 cps/templates/search.html:60
#: cps/templates/shelf.html:36
msgid "reduce"
msgstr "csökkentsd"
#: cps/templates/author.html:94
#: cps/templates/author.html:102
msgid "More by"
msgstr "Több eszerint:"
@ -1407,17 +1407,17 @@ msgstr "Konvertálás erre:"
msgid "Convert book"
msgstr "Könyv konvertálása"
#: cps/templates/book_edit.html:53 cps/templates/search_form.html:6
#: cps/templates/book_edit.html:53 cps/templates/search_form.html:7
msgid "Book Title"
msgstr "Könyv címe"
#: cps/templates/book_edit.html:57 cps/templates/book_edit.html:257
#: cps/templates/book_edit.html:275 cps/templates/search_form.html:10
#: cps/templates/book_edit.html:275 cps/templates/search_form.html:11
msgid "Author"
msgstr "Szerző"
#: cps/templates/book_edit.html:61 cps/templates/book_edit.html:262
#: cps/templates/book_edit.html:277 cps/templates/search_form.html:126
#: cps/templates/book_edit.html:277 cps/templates/search_form.html:127
msgid "Description"
msgstr "Leírás"
@ -1441,7 +1441,7 @@ msgstr ""
msgid "Add Identifier"
msgstr ""
#: cps/templates/book_edit.html:80 cps/templates/search_form.html:33
#: cps/templates/book_edit.html:80 cps/templates/search_form.html:34
msgid "Tags"
msgstr "Címkék"
@ -1467,7 +1467,7 @@ msgstr "Kiadás éve"
#: cps/templates/book_edit.html:116 cps/templates/book_edit.html:259
#: cps/templates/book_edit.html:276 cps/templates/detail.html:156
#: cps/templates/search_form.html:14
#: cps/templates/search_form.html:15
msgid "Publisher"
msgstr "Kiadó"
@ -1476,11 +1476,11 @@ msgstr "Kiadó"
msgid "Language"
msgstr "Nyelv"
#: cps/templates/book_edit.html:130 cps/templates/search_form.html:137
#: cps/templates/book_edit.html:130 cps/templates/search_form.html:138
msgid "Yes"
msgstr "Igen"
#: cps/templates/book_edit.html:131 cps/templates/search_form.html:138
#: cps/templates/book_edit.html:131 cps/templates/search_form.html:139
msgid "No"
msgstr "Nem"
@ -2128,7 +2128,7 @@ msgstr ""
msgid "Return to Home"
msgstr "Vissza a kezdőlapra"
#: cps/templates/index.html:64
#: cps/templates/index.html:72
msgid "Group by series"
msgstr ""
@ -2213,10 +2213,6 @@ msgstr "Navigáció átkapcsolása"
msgid "Search Library"
msgstr ""
#: cps/templates/layout.html:56
msgid "Advanced Search"
msgstr "Részletes keresés"
#: cps/templates/layout.html:77 cps/templates/read.html:71
#: cps/templates/readcbr.html:88 cps/templates/readcbr.html:112
msgid "Settings"
@ -2490,39 +2486,39 @@ msgstr ""
msgid "Results for:"
msgstr "Találatok a következőhöz:"
#: cps/templates/search_form.html:19
#: cps/templates/search_form.html:20
msgid "Published Date From"
msgstr "Kiadás éve ettől: "
#: cps/templates/search_form.html:26
#: cps/templates/search_form.html:27
msgid "Published Date To"
msgstr "Kiadás éve eddig: "
#: cps/templates/search_form.html:43
#: cps/templates/search_form.html:44
msgid "Exclude Tags"
msgstr "Cimkék kizárása"
#: cps/templates/search_form.html:63
#: cps/templates/search_form.html:64
msgid "Exclude Series"
msgstr "Sorozatok kizárása"
#: cps/templates/search_form.html:84
#: cps/templates/search_form.html:85
msgid "Exclude Languages"
msgstr "Nyelvek kizárása"
#: cps/templates/search_form.html:95
#: cps/templates/search_form.html:96
msgid "Extensions"
msgstr ""
#: cps/templates/search_form.html:105
#: cps/templates/search_form.html:106
msgid "Exclude Extensions"
msgstr ""
#: cps/templates/search_form.html:117
#: cps/templates/search_form.html:118
msgid "Rating Above"
msgstr "Értékelés nagyob mint"
#: cps/templates/search_form.html:121
#: cps/templates/search_form.html:122
msgid "Rating Below"
msgstr "Értékelés kisebb mint"
@ -2538,11 +2534,11 @@ msgstr "Polc szerkesztése"
msgid "Change order"
msgstr "Sorrend változtatása"
#: cps/templates/shelf.html:67
#: cps/templates/shelf.html:75
msgid "Are you sure you want to delete this shelf?"
msgstr "Valóban törölni akarod a polcot?"
#: cps/templates/shelf.html:70
#: cps/templates/shelf.html:78
msgid "Shelf will be deleted for all users"
msgstr "A polc el fog tűnni mindenki számára és örökké!"

@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Calibre-Web\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/janeczku/Calibre-Web\n"
"POT-Creation-Date: 2020-10-10 11:32+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2020-10-20 17:11+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2017-04-04 15:09+0200\n"
"Last-Translator: ElQuimm <quimm@webtaste.com>\n"
"Language: it\n"
@ -120,7 +120,7 @@ msgstr "La posizione del Keyfile non è valida, per favore indica il percorso co
msgid "Certfile Location is not Valid, Please Enter Correct Path"
msgstr "La posizione del Certfile non è valida, per favore indica il percorso corretto"
#: cps/admin.py:700 cps/admin.py:799 cps/admin.py:891 cps/admin.py:940
#: cps/admin.py:700 cps/admin.py:799 cps/admin.py:889 cps/admin.py:938
#: cps/shelf.py:100 cps/shelf.py:161 cps/shelf.py:202 cps/shelf.py:260
#: cps/shelf.py:309 cps/shelf.py:338 cps/shelf.py:368 cps/shelf.py:392
msgid "Settings DB is not Writeable"
@ -138,15 +138,15 @@ msgstr "Il DB non è scrivibile"
msgid "Basic Configuration"
msgstr "Configurazione di base"
#: cps/admin.py:762 cps/web.py:1493
#: cps/admin.py:762 cps/web.py:1505
msgid "Please fill out all fields!"
msgstr "Per favore compila tutti i campi!"
#: cps/admin.py:765 cps/admin.py:777 cps/admin.py:783 cps/admin.py:909
#: cps/admin.py:765 cps/admin.py:777 cps/admin.py:783 cps/admin.py:907
msgid "Add new user"
msgstr "Aggiungi un nuovo utente"
#: cps/admin.py:774 cps/web.py:1739
#: cps/admin.py:774 cps/web.py:1751
msgid "E-mail is not from valid domain"
msgstr "L'e-mail non proviene da un dominio valido"
@ -172,121 +172,121 @@ msgstr "Non rimarrebbe nessun utente amministratore, non posso eliminare l'utent
msgid "No admin user remaining, can't remove admin role"
msgstr "Non rimarrebbe nessun utente amministratore, non posso rimuovere il ruolo di amministratore"
#: cps/admin.py:853 cps/web.py:1781
#: cps/admin.py:853 cps/web.py:1793
msgid "Found an existing account for this e-mail address."
msgstr "Ho trovato un account creato in precedenza con questo e-mail."
#: cps/admin.py:863 cps/admin.py:878 cps/admin.py:989 cps/web.py:1757
#: cps/admin.py:862 cps/admin.py:876 cps/admin.py:979 cps/web.py:1769
#, python-format
msgid "Edit User %(nick)s"
msgstr "Modifica l'utente %(nick)s"
#: cps/admin.py:869 cps/web.py:1750
#: cps/admin.py:868 cps/web.py:1762
msgid "This username is already taken"
msgstr "Questo nome di utente è già utilizzato"
#: cps/admin.py:885
#: cps/admin.py:883
#, python-format
msgid "User '%(nick)s' updated"
msgstr "Utente '%(nick)s' aggiornato"
#: cps/admin.py:888
#: cps/admin.py:886
msgid "An unknown error occured."
msgstr "Si è verificato un errore imprevisto."
#: cps/admin.py:918 cps/templates/admin.html:71
#: cps/admin.py:916 cps/templates/admin.html:71
msgid "Edit E-mail Server Settings"
msgstr "Modifica le impostazioni SMTP"
#: cps/admin.py:947
#: cps/admin.py:945
#, python-format
msgid "Test e-mail successfully send to %(kindlemail)s"
msgstr "E-mail di test inviato con successo a %(kindlemail)s"
#: cps/admin.py:950
#: cps/admin.py:948
#, python-format
msgid "There was an error sending the Test e-mail: %(res)s"
msgstr "Si è verificato un errore nell'invio dell'e-mail di test: %(res)s"
#: cps/admin.py:952
#: cps/admin.py:950
msgid "Please configure your e-mail address first..."
msgstr "Per favore prima configura il tuo indirizzo e-mail..."
#: cps/admin.py:954
#: cps/admin.py:952
msgid "E-mail server settings updated"
msgstr "Configurazione del server e-mail aggiornata"
#: cps/admin.py:965
#: cps/admin.py:963
msgid "User not found"
msgstr "Utente non trovato"
#: cps/admin.py:1000
#: cps/admin.py:990
#, python-format
msgid "Password for user %(user)s reset"
msgstr "La password dell'utente %(user)s è stata resettata"
#: cps/admin.py:1003 cps/web.py:1517 cps/web.py:1581
#: cps/admin.py:993 cps/web.py:1529 cps/web.py:1593
msgid "An unknown error occurred. Please try again later."
msgstr "Si è verificato un errore sconosciuto: per favore riprova."
#: cps/admin.py:1006 cps/web.py:1455
#: cps/admin.py:996 cps/web.py:1467
msgid "Please configure the SMTP mail settings first..."
msgstr "Configura dapprima le impostazioni del server SMTP..."
#: cps/admin.py:1018
#: cps/admin.py:1008
msgid "Logfile viewer"
msgstr "Visualizzatore del Logfile"
#: cps/admin.py:1057
#: cps/admin.py:1047
msgid "Requesting update package"
msgstr "Richiedo il pacchetto di aggiornamento"
#: cps/admin.py:1058
#: cps/admin.py:1048
msgid "Downloading update package"
msgstr "Scarico il pacchetto di aggiornamento"
#: cps/admin.py:1059
#: cps/admin.py:1049
msgid "Unzipping update package"
msgstr "Decomprimo il pacchetto di aggiornamento"
#: cps/admin.py:1060
#: cps/admin.py:1050
msgid "Replacing files"
msgstr "Sostituisco i file"
#: cps/admin.py:1061
#: cps/admin.py:1051
msgid "Database connections are closed"
msgstr "Le connessioni al database sono chiuse"
#: cps/admin.py:1062
#: cps/admin.py:1052
msgid "Stopping server"
msgstr "Arresto il server"
#: cps/admin.py:1063
#: cps/admin.py:1053
msgid "Update finished, please press okay and reload page"
msgstr "Aggiornamento completato, per favore premi ok e ricarica la pagina"
#: cps/admin.py:1064 cps/admin.py:1065 cps/admin.py:1066 cps/admin.py:1067
#: cps/admin.py:1068
#: cps/admin.py:1054 cps/admin.py:1055 cps/admin.py:1056 cps/admin.py:1057
#: cps/admin.py:1058
msgid "Update failed:"
msgstr "Aggiornamento non riuscito:"
#: cps/admin.py:1064 cps/updater.py:320 cps/updater.py:521 cps/updater.py:523
#: cps/admin.py:1054 cps/updater.py:320 cps/updater.py:521 cps/updater.py:523
msgid "HTTP Error"
msgstr "Errore HTTP"
#: cps/admin.py:1065 cps/updater.py:322 cps/updater.py:525
#: cps/admin.py:1055 cps/updater.py:322 cps/updater.py:525
msgid "Connection error"
msgstr "Errore di connessione"
#: cps/admin.py:1066 cps/updater.py:324 cps/updater.py:527
#: cps/admin.py:1056 cps/updater.py:324 cps/updater.py:527
msgid "Timeout while establishing connection"
msgstr "Tempo scaduto nello stabilire la connessione"
#: cps/admin.py:1067 cps/updater.py:326 cps/updater.py:529
#: cps/admin.py:1057 cps/updater.py:326 cps/updater.py:529
msgid "General error"
msgstr "Errore generale"
#: cps/admin.py:1068
#: cps/admin.py:1058
msgid "Update File Could Not be Saved in Temp Dir"
msgstr "Il file di aggiornamento non può essere salvato nella cartella temporanea"
@ -306,8 +306,8 @@ msgstr "Il formato del libro è stato eliminato con successo"
msgid "Book Successfully Deleted"
msgstr "Il libro é stato eliminato con successo"
#: cps/editbooks.py:293 cps/editbooks.py:596 cps/web.py:1812 cps/web.py:1853
#: cps/web.py:1915
#: cps/editbooks.py:293 cps/editbooks.py:596 cps/web.py:1824 cps/web.py:1865
#: cps/web.py:1927
msgid "Error opening eBook. File does not exist or file is not accessible"
msgstr "Errore durante l'apertura del libro. Il file non esiste o il file non è accessibile"
@ -579,7 +579,7 @@ msgstr "L'accesso con Google non è riuscito."
msgid "Failed to fetch user info from Google."
msgstr "Il recupero delle informazioni dell'utente da Google non è riuscito."
#: cps/oauth_bb.py:225 cps/web.py:1553 cps/web.py:1695
#: cps/oauth_bb.py:225 cps/web.py:1565 cps/web.py:1707
#, python-format
msgid "you are now logged in as: '%(nickname)s'"
msgstr "ora sei connesso come: '%(nickname)s'"
@ -739,7 +739,7 @@ msgstr ""
msgid "Show Downloaded Books"
msgstr ""
#: cps/templates/index.xml:24 cps/ub.py:79 cps/web.py:635
#: cps/templates/index.xml:24 cps/ub.py:79 cps/web.py:639
msgid "Top Rated Books"
msgstr "Libri meglio valutati"
@ -748,7 +748,7 @@ msgid "Show Top Rated Books"
msgstr "Mostra l'opzione per la selezione dei libri meglio valutati"
#: cps/templates/index.xml:46 cps/templates/index.xml:50 cps/ub.py:82
#: cps/web.py:896
#: cps/web.py:900
msgid "Read Books"
msgstr "Libri da leggere"
@ -757,7 +757,7 @@ msgid "Show read and unread"
msgstr "Mostra l'opzione per la selezione letto e non letto"
#: cps/templates/index.xml:53 cps/templates/index.xml:57 cps/ub.py:86
#: cps/web.py:899
#: cps/web.py:903
msgid "Unread Books"
msgstr "Libri non letti"
@ -774,7 +774,7 @@ msgid "Show random books"
msgstr "Mostra l'opzione per presentare libri aleatoriamente"
#: cps/templates/book_table.html:50 cps/templates/index.xml:75 cps/ub.py:92
#: cps/web.py:1200
#: cps/web.py:1204
msgid "Categories"
msgstr "Categorie"
@ -783,8 +783,8 @@ msgid "Show category selection"
msgstr "Mostra l'opzione per la selezione delle categorie"
#: cps/templates/book_edit.html:84 cps/templates/book_table.html:51
#: cps/templates/index.xml:82 cps/templates/search_form.html:53 cps/ub.py:95
#: cps/web.py:1104 cps/web.py:1114
#: cps/templates/index.xml:82 cps/templates/search_form.html:54 cps/ub.py:95
#: cps/web.py:1108 cps/web.py:1118
msgid "Series"
msgstr "Serie"
@ -801,7 +801,7 @@ msgid "Show author selection"
msgstr "Mostra l'opzione per la selezione degli autori"
#: cps/templates/book_table.html:55 cps/templates/index.xml:68 cps/ub.py:102
#: cps/web.py:1083
#: cps/web.py:1087
msgid "Publishers"
msgstr "Editori"
@ -810,7 +810,7 @@ msgid "Show publisher selection"
msgstr "Mostra l'opzione per la selezione degli editori"
#: cps/templates/book_table.html:53 cps/templates/index.xml:89
#: cps/templates/search_form.html:74 cps/ub.py:105 cps/web.py:1179
#: cps/templates/search_form.html:75 cps/ub.py:105 cps/web.py:1183
msgid "Languages"
msgstr "Lingue"
@ -834,7 +834,7 @@ msgstr "Formati file"
msgid "Show file formats selection"
msgstr "Mostra la selezione del formato dei file"
#: cps/ub.py:116 cps/web.py:923
#: cps/ub.py:116 cps/web.py:927
msgid "Archived Books"
msgstr "Libri archiviati"
@ -900,204 +900,204 @@ msgstr "Almeno un utente LDAP non è stato trovato nel database"
msgid "User Successfully Imported"
msgstr "Utente importato con successo"
#: cps/templates/index.html:5 cps/web.py:643
#: cps/templates/index.html:5 cps/web.py:647
msgid "Discover (Random Books)"
msgstr "Scopri (libri casuali)"
#: cps/web.py:682
#: cps/web.py:686
msgid "Books"
msgstr "Libri"
#: cps/web.py:709
#: cps/web.py:713
msgid "Hot Books (Most Downloaded)"
msgstr "I libri più richiesti"
#: cps/web.py:744
#: cps/web.py:748
#, python-format
msgid "Downloaded books by %(user)s"
msgstr ""
#: cps/web.py:758
#: cps/web.py:762
msgid "Oops! Selected book title is unavailable. File does not exist or is not accessible"
msgstr "Errore durante l'apertura del libro selezionato. Il file non esiste o il file non è accessibile"
#: cps/web.py:772
#: cps/web.py:776
#, python-format
msgid "Author: %(name)s"
msgstr "Autore: %(name)s"
#: cps/web.py:786
#: cps/web.py:790
#, python-format
msgid "Publisher: %(name)s"
msgstr "Editore: %(name)s"
#: cps/web.py:799
#: cps/web.py:803
#, python-format
msgid "Series: %(serie)s"
msgstr "Serie: %(serie)s"
#: cps/web.py:812
#: cps/web.py:816
#, python-format
msgid "Rating: %(rating)s stars"
msgstr "Valutazione: %(rating)s stelle"
#: cps/web.py:825
#: cps/web.py:829
#, python-format
msgid "File format: %(format)s"
msgstr "Formato del file: %(format)s"
#: cps/web.py:839
#: cps/web.py:843
#, python-format
msgid "Category: %(name)s"
msgstr "Categoria: %(name)s"
#: cps/web.py:858
#: cps/web.py:862
#, python-format
msgid "Language: %(name)s"
msgstr "Lingua: %(name)s"
#: cps/web.py:887
#: cps/web.py:891
#, python-format
msgid "Custom Column No.%(column)d is not existing in calibre database"
msgstr "La colonna personale no.%(column)d non esiste nel database di Calibre"
#: cps/web.py:954 cps/web.py:1395
msgid "search"
msgstr "ricerca"
#: cps/templates/layout.html:56 cps/web.py:958 cps/web.py:1407
msgid "Advanced Search"
msgstr "Ricerca avanzata"
#: cps/templates/book_edit.html:213 cps/templates/feed.xml:33
#: cps/templates/layout.html:45 cps/templates/layout.html:48
#: cps/templates/search_form.html:174 cps/web.py:966 cps/web.py:1235
#: cps/templates/search_form.html:175 cps/web.py:970 cps/web.py:1241
msgid "Search"
msgstr "Cerca"
#: cps/web.py:994
#: cps/web.py:998
msgid "Books list"
msgstr ""
#: cps/web.py:1132
#: cps/web.py:1136
msgid "Ratings list"
msgstr "Elenco delle valutazioni"
#: cps/web.py:1151
#: cps/web.py:1155
msgid "File formats list"
msgstr "Elenco dei formati"
#: cps/templates/layout.html:74 cps/templates/tasks.html:7 cps/web.py:1214
#: cps/templates/layout.html:74 cps/templates/tasks.html:7 cps/web.py:1218
msgid "Tasks"
msgstr "Compito"
#: cps/web.py:1292
#: cps/web.py:1303
msgid "Published after "
msgstr "Pubblicato dopo "
#: cps/web.py:1299
#: cps/web.py:1310
msgid "Published before "
msgstr "Pubblicato prima "
#: cps/web.py:1313
#: cps/web.py:1325
#, python-format
msgid "Rating <= %(rating)s"
msgstr "Valutazione <= %(rating)s"
#: cps/web.py:1315
#: cps/web.py:1327
#, python-format
msgid "Rating >= %(rating)s"
msgstr "Valutazione >= %(rating)s"
#: cps/web.py:1460
#: cps/web.py:1472
#, python-format
msgid "Book successfully queued for sending to %(kindlemail)s"
msgstr "Libro accodato con successo per essere spedito a %(kindlemail)s"
#: cps/web.py:1464
#: cps/web.py:1476
#, python-format
msgid "Oops! There was an error sending this book: %(res)s"
msgstr "Si è verificato un errore durante l'invio di questo libro: %(res)s"
#: cps/web.py:1466
#: cps/web.py:1478
msgid "Please update your profile with a valid Send to Kindle E-mail Address."
msgstr "Per favore aggiorna il tuo profilo con un indirizzo e-mail Kindle a cui inviare i libri."
#: cps/web.py:1483
#: cps/web.py:1495
msgid "E-Mail server is not configured, please contact your administrator!"
msgstr "Il server e-mail non è configurato, per favore contatta l'amministratore"
#: cps/web.py:1484 cps/web.py:1494 cps/web.py:1518 cps/web.py:1522
#: cps/web.py:1527 cps/web.py:1531
#: cps/web.py:1496 cps/web.py:1506 cps/web.py:1530 cps/web.py:1534
#: cps/web.py:1539 cps/web.py:1543
msgid "register"
msgstr "registra"
#: cps/web.py:1520
#: cps/web.py:1532
msgid "Your e-mail is not allowed to register"
msgstr "Il tuo e-mail non è autorizzato alla registrazione"
#: cps/web.py:1523
#: cps/web.py:1535
msgid "Confirmation e-mail was send to your e-mail account."
msgstr "Un e-mail di conferma è stato inviato al tuo indirizzo."
#: cps/web.py:1526
#: cps/web.py:1538
msgid "This username or e-mail address is already in use."
msgstr "Questo nome di utente o questo e-mail sono già utilizzati."
#: cps/web.py:1543
#: cps/web.py:1555
msgid "Cannot activate LDAP authentication"
msgstr "Non posso attivare l'autenticazione LDAP"
#: cps/web.py:1560
#: cps/web.py:1572
#, python-format
msgid "Fallback Login as: '%(nickname)s', LDAP Server not reachable, or user not known"
msgstr "Login come: '%(nickname)s', il server LDAP non è raggiungibile o l'utente è sconosciuto"
#: cps/web.py:1566
#: cps/web.py:1578
#, python-format
msgid "Could not login: %(message)s"
msgstr "Non posso accedere: %(message)s"
#: cps/web.py:1570 cps/web.py:1594
#: cps/web.py:1582 cps/web.py:1606
msgid "Wrong Username or Password"
msgstr "Nome utente o password errati"
#: cps/web.py:1577
#: cps/web.py:1589
msgid "New Password was send to your email address"
msgstr "Una nuova password è stata inviata al tuo recapito e-mail"
#: cps/web.py:1583
#: cps/web.py:1595
msgid "Please enter valid username to reset password"
msgstr "Per favore digita un nome di utente valido per resettare la password"
#: cps/web.py:1589
#: cps/web.py:1601
#, python-format
msgid "You are now logged in as: '%(nickname)s'"
msgstr "Ora sei connesso come '%(nickname)s'"
#: cps/web.py:1600 cps/web.py:1627
#: cps/web.py:1612 cps/web.py:1639
msgid "login"
msgstr "accedi"
#: cps/web.py:1639 cps/web.py:1673
#: cps/web.py:1651 cps/web.py:1685
msgid "Token not found"
msgstr "Token non trovato"
#: cps/web.py:1648 cps/web.py:1681
#: cps/web.py:1660 cps/web.py:1693
msgid "Token has expired"
msgstr "Il token è scaduto"
#: cps/web.py:1657
#: cps/web.py:1669
msgid "Success! Please return to your device"
msgstr "Riuscito! Torna al tuo dispositivo"
#: cps/web.py:1741 cps/web.py:1797
#: cps/web.py:1753 cps/web.py:1809
#, python-format
msgid "%(name)s's profile"
msgstr "Profilo di %(name)s"
#: cps/web.py:1777
#: cps/web.py:1789
msgid "Profile updated"
msgstr "Profilo aggiornato"
#: cps/web.py:1824 cps/web.py:1827 cps/web.py:1830 cps/web.py:1837
#: cps/web.py:1842
#: cps/web.py:1836 cps/web.py:1839 cps/web.py:1842 cps/web.py:1849
#: cps/web.py:1854
msgid "Read a Book"
msgstr "Leggi un libro"
@ -1173,7 +1173,7 @@ msgstr "Upload"
#: cps/templates/admin.html:19 cps/templates/detail.html:18
#: cps/templates/detail.html:27 cps/templates/shelf.html:6
#: cps/templates/shelfdown.html:62
#: cps/templates/shelfdown.html:70
msgid "Download"
msgstr "Download"
@ -1333,7 +1333,7 @@ msgid "Are you sure you want to restart?"
msgstr "Vuoi veramente riavviare Calibre-Web?"
#: cps/templates/admin.html:182 cps/templates/admin.html:196
#: cps/templates/admin.html:216 cps/templates/shelf.html:72
#: cps/templates/admin.html:216 cps/templates/shelf.html:80
msgid "OK"
msgstr "Ok"
@ -1341,7 +1341,7 @@ msgstr "Ok"
#: cps/templates/book_edit.html:192 cps/templates/book_table.html:84
#: cps/templates/config_edit.html:391 cps/templates/config_view_edit.html:151
#: cps/templates/email_edit.html:47 cps/templates/email_edit.html:101
#: cps/templates/modal_dialogs.html:64 cps/templates/shelf.html:73
#: cps/templates/modal_dialogs.html:64 cps/templates/shelf.html:81
#: cps/templates/shelf_edit.html:19 cps/templates/user_edit.html:139
msgid "Cancel"
msgstr "Annulla"
@ -1367,14 +1367,14 @@ msgstr "Nella libreria"
msgid "All"
msgstr "Tutti"
#: cps/templates/author.html:58 cps/templates/author.html:110
#: cps/templates/author.html:58 cps/templates/author.html:118
#: cps/templates/discover.html:27 cps/templates/index.html:26
#: cps/templates/index.html:89 cps/templates/search.html:60
#: cps/templates/index.html:97 cps/templates/search.html:60
#: cps/templates/shelf.html:36
msgid "reduce"
msgstr "riduci"
#: cps/templates/author.html:94
#: cps/templates/author.html:102
msgid "More by"
msgstr "Altro da"
@ -1406,17 +1406,17 @@ msgstr "Converti in:"
msgid "Convert book"
msgstr "Converti libro"
#: cps/templates/book_edit.html:53 cps/templates/search_form.html:6
#: cps/templates/book_edit.html:53 cps/templates/search_form.html:7
msgid "Book Title"
msgstr "Titolo del libro"
#: cps/templates/book_edit.html:57 cps/templates/book_edit.html:257
#: cps/templates/book_edit.html:275 cps/templates/search_form.html:10
#: cps/templates/book_edit.html:275 cps/templates/search_form.html:11
msgid "Author"
msgstr "Autore"
#: cps/templates/book_edit.html:61 cps/templates/book_edit.html:262
#: cps/templates/book_edit.html:277 cps/templates/search_form.html:126
#: cps/templates/book_edit.html:277 cps/templates/search_form.html:127
msgid "Description"
msgstr "Descrizione"
@ -1440,7 +1440,7 @@ msgstr "Rimuovi"
msgid "Add Identifier"
msgstr "Aggiungi un identificatore"
#: cps/templates/book_edit.html:80 cps/templates/search_form.html:33
#: cps/templates/book_edit.html:80 cps/templates/search_form.html:34
msgid "Tags"
msgstr "Categorie"
@ -1466,7 +1466,7 @@ msgstr "Data di pubblicazione"
#: cps/templates/book_edit.html:116 cps/templates/book_edit.html:259
#: cps/templates/book_edit.html:276 cps/templates/detail.html:156
#: cps/templates/search_form.html:14
#: cps/templates/search_form.html:15
msgid "Publisher"
msgstr "Editore"
@ -1475,11 +1475,11 @@ msgstr "Editore"
msgid "Language"
msgstr "Lingua"
#: cps/templates/book_edit.html:130 cps/templates/search_form.html:137
#: cps/templates/book_edit.html:130 cps/templates/search_form.html:138
msgid "Yes"
msgstr "Sì"
#: cps/templates/book_edit.html:131 cps/templates/search_form.html:138
#: cps/templates/book_edit.html:131 cps/templates/search_form.html:139
msgid "No"
msgstr "No"
@ -2127,7 +2127,7 @@ msgstr "Crea un rapporto di segnalazione di un problema"
msgid "Return to Home"
msgstr "Ritorna alla pagina principale"
#: cps/templates/index.html:64
#: cps/templates/index.html:72
msgid "Group by series"
msgstr "Raggruppa per serie"
@ -2212,10 +2212,6 @@ msgstr "Alterna navigazione"
msgid "Search Library"
msgstr "Ricerca nella libreria"
#: cps/templates/layout.html:56
msgid "Advanced Search"
msgstr "Ricerca avanzata"
#: cps/templates/layout.html:77 cps/templates/read.html:71
#: cps/templates/readcbr.html:88 cps/templates/readcbr.html:112
msgid "Settings"
@ -2489,39 +2485,39 @@ msgstr "Termine di ricerca:"
msgid "Results for:"
msgstr "risultati per:"
#: cps/templates/search_form.html:19
#: cps/templates/search_form.html:20
msgid "Published Date From"
msgstr "Data di pubblicazione da"
#: cps/templates/search_form.html:26
#: cps/templates/search_form.html:27
msgid "Published Date To"
msgstr "Data di pubblicazione fino a"
#: cps/templates/search_form.html:43
#: cps/templates/search_form.html:44
msgid "Exclude Tags"
msgstr "Escludi categorie"
#: cps/templates/search_form.html:63
#: cps/templates/search_form.html:64
msgid "Exclude Series"
msgstr "Escludi serie"
#: cps/templates/search_form.html:84
#: cps/templates/search_form.html:85
msgid "Exclude Languages"
msgstr "Escludi lingue"
#: cps/templates/search_form.html:95
#: cps/templates/search_form.html:96
msgid "Extensions"
msgstr "Estensioni"
#: cps/templates/search_form.html:105
#: cps/templates/search_form.html:106
msgid "Exclude Extensions"
msgstr "Escludi estensioni"
#: cps/templates/search_form.html:117
#: cps/templates/search_form.html:118
msgid "Rating Above"
msgstr "Valutazione superiore a"
#: cps/templates/search_form.html:121
#: cps/templates/search_form.html:122
msgid "Rating Below"
msgstr "Valutazione inferiore a"
@ -2537,11 +2533,11 @@ msgstr "Modifica scaffale"
msgid "Change order"
msgstr "Cambia ordine"
#: cps/templates/shelf.html:67
#: cps/templates/shelf.html:75
msgid "Are you sure you want to delete this shelf?"
msgstr "Vuoi davvero eliminare questo scaffale?"
#: cps/templates/shelf.html:70
#: cps/templates/shelf.html:78
msgid "Shelf will be deleted for all users"
msgstr "Lo scaffale sarà perso per tutti e per sempre!"

@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Calibre-Web\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/janeczku/Calibre-Web\n"
"POT-Creation-Date: 2020-10-10 11:32+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2020-10-20 17:11+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2018-02-07 02:20-0500\n"
"Last-Translator: white <space_white@yahoo.com>\n"
"Language: ja\n"
@ -121,7 +121,7 @@ msgstr ""
msgid "Certfile Location is not Valid, Please Enter Correct Path"
msgstr ""
#: cps/admin.py:700 cps/admin.py:799 cps/admin.py:891 cps/admin.py:940
#: cps/admin.py:700 cps/admin.py:799 cps/admin.py:889 cps/admin.py:938
#: cps/shelf.py:100 cps/shelf.py:161 cps/shelf.py:202 cps/shelf.py:260
#: cps/shelf.py:309 cps/shelf.py:338 cps/shelf.py:368 cps/shelf.py:392
msgid "Settings DB is not Writeable"
@ -139,15 +139,15 @@ msgstr ""
msgid "Basic Configuration"
msgstr "基本設定"
#: cps/admin.py:762 cps/web.py:1493
#: cps/admin.py:762 cps/web.py:1505
msgid "Please fill out all fields!"
msgstr "全ての項目を入力してください"
#: cps/admin.py:765 cps/admin.py:777 cps/admin.py:783 cps/admin.py:909
#: cps/admin.py:765 cps/admin.py:777 cps/admin.py:783 cps/admin.py:907
msgid "Add new user"
msgstr "新規ユーザ追加"
#: cps/admin.py:774 cps/web.py:1739
#: cps/admin.py:774 cps/web.py:1751
msgid "E-mail is not from valid domain"
msgstr "このメールは有効なドメインからのものではありません"
@ -173,121 +173,121 @@ msgstr ""
msgid "No admin user remaining, can't remove admin role"
msgstr ""
#: cps/admin.py:853 cps/web.py:1781
#: cps/admin.py:853 cps/web.py:1793
msgid "Found an existing account for this e-mail address."
msgstr "このメールアドレスで登録されたアカウントがあります"
#: cps/admin.py:863 cps/admin.py:878 cps/admin.py:989 cps/web.py:1757
#: cps/admin.py:862 cps/admin.py:876 cps/admin.py:979 cps/web.py:1769
#, python-format
msgid "Edit User %(nick)s"
msgstr "%(nick)s を編集"
#: cps/admin.py:869 cps/web.py:1750
#: cps/admin.py:868 cps/web.py:1762
msgid "This username is already taken"
msgstr ""
#: cps/admin.py:885
#: cps/admin.py:883
#, python-format
msgid "User '%(nick)s' updated"
msgstr "ユーザ '%(nick)s' を更新しました"
#: cps/admin.py:888
#: cps/admin.py:886
msgid "An unknown error occured."
msgstr "不明なエラーが発生しました。"
#: cps/admin.py:918 cps/templates/admin.html:71
#: cps/admin.py:916 cps/templates/admin.html:71
msgid "Edit E-mail Server Settings"
msgstr "SMTP設定を変更"
#: cps/admin.py:947
#: cps/admin.py:945
#, python-format
msgid "Test e-mail successfully send to %(kindlemail)s"
msgstr "テストメールが %(kindlemail)s に送信されました"
#: cps/admin.py:950
#: cps/admin.py:948
#, python-format
msgid "There was an error sending the Test e-mail: %(res)s"
msgstr "テストメールを %(res)s に送信中にエラーが発生しました"
#: cps/admin.py:952
#: cps/admin.py:950
msgid "Please configure your e-mail address first..."
msgstr ""
#: cps/admin.py:954
#: cps/admin.py:952
msgid "E-mail server settings updated"
msgstr "メールサーバの設定を更新しました"
#: cps/admin.py:965
#: cps/admin.py:963
msgid "User not found"
msgstr ""
#: cps/admin.py:1000
#: cps/admin.py:990
#, python-format
msgid "Password for user %(user)s reset"
msgstr "%(user)s 用のパスワードをリセット"
#: cps/admin.py:1003 cps/web.py:1517 cps/web.py:1581
#: cps/admin.py:993 cps/web.py:1529 cps/web.py:1593
msgid "An unknown error occurred. Please try again later."
msgstr "不明なエラーが発生しました。あとで再試行してください。"
#: cps/admin.py:1006 cps/web.py:1455
#: cps/admin.py:996 cps/web.py:1467
msgid "Please configure the SMTP mail settings first..."
msgstr "初めにSMTPメールの設定をしてください"
#: cps/admin.py:1018
#: cps/admin.py:1008
msgid "Logfile viewer"
msgstr ""
#: cps/admin.py:1057
#: cps/admin.py:1047
msgid "Requesting update package"
msgstr "更新データを要求中"
#: cps/admin.py:1058
#: cps/admin.py:1048
msgid "Downloading update package"
msgstr "更新データをダウンロード中"
#: cps/admin.py:1059
#: cps/admin.py:1049
msgid "Unzipping update package"
msgstr "更新データを展開中"
#: cps/admin.py:1060
#: cps/admin.py:1050
msgid "Replacing files"
msgstr "ファイルを置換中"
#: cps/admin.py:1061
#: cps/admin.py:1051
msgid "Database connections are closed"
msgstr "データベースの接続を切断完了"
#: cps/admin.py:1062
#: cps/admin.py:1052
msgid "Stopping server"
msgstr "サーバ停止中"
#: cps/admin.py:1063
#: cps/admin.py:1053
msgid "Update finished, please press okay and reload page"
msgstr "アップデート完了、OKを押してページをリロードしてください"
#: cps/admin.py:1064 cps/admin.py:1065 cps/admin.py:1066 cps/admin.py:1067
#: cps/admin.py:1068
#: cps/admin.py:1054 cps/admin.py:1055 cps/admin.py:1056 cps/admin.py:1057
#: cps/admin.py:1058
msgid "Update failed:"
msgstr "アップデート失敗:"
#: cps/admin.py:1064 cps/updater.py:320 cps/updater.py:521 cps/updater.py:523
#: cps/admin.py:1054 cps/updater.py:320 cps/updater.py:521 cps/updater.py:523
msgid "HTTP Error"
msgstr "HTTPエラー"
#: cps/admin.py:1065 cps/updater.py:322 cps/updater.py:525
#: cps/admin.py:1055 cps/updater.py:322 cps/updater.py:525
msgid "Connection error"
msgstr "接続エラー"
#: cps/admin.py:1066 cps/updater.py:324 cps/updater.py:527
#: cps/admin.py:1056 cps/updater.py:324 cps/updater.py:527
msgid "Timeout while establishing connection"
msgstr "接続を確立中にタイムアウトしました"
#: cps/admin.py:1067 cps/updater.py:326 cps/updater.py:529
#: cps/admin.py:1057 cps/updater.py:326 cps/updater.py:529
msgid "General error"
msgstr "エラー発生"
#: cps/admin.py:1068
#: cps/admin.py:1058
msgid "Update File Could Not be Saved in Temp Dir"
msgstr ""
@ -307,8 +307,8 @@ msgstr ""
msgid "Book Successfully Deleted"
msgstr ""
#: cps/editbooks.py:293 cps/editbooks.py:596 cps/web.py:1812 cps/web.py:1853
#: cps/web.py:1915
#: cps/editbooks.py:293 cps/editbooks.py:596 cps/web.py:1824 cps/web.py:1865
#: cps/web.py:1927
msgid "Error opening eBook. File does not exist or file is not accessible"
msgstr "電子書籍を開けません。ファイルが存在しないかアクセスできません"
@ -580,7 +580,7 @@ msgstr ""
msgid "Failed to fetch user info from Google."
msgstr ""
#: cps/oauth_bb.py:225 cps/web.py:1553 cps/web.py:1695
#: cps/oauth_bb.py:225 cps/web.py:1565 cps/web.py:1707
#, python-format
msgid "you are now logged in as: '%(nickname)s'"
msgstr "%(nickname)s としてログイン中"
@ -740,7 +740,7 @@ msgstr ""
msgid "Show Downloaded Books"
msgstr ""
#: cps/templates/index.xml:24 cps/ub.py:79 cps/web.py:635
#: cps/templates/index.xml:24 cps/ub.py:79 cps/web.py:639
msgid "Top Rated Books"
msgstr ""
@ -749,7 +749,7 @@ msgid "Show Top Rated Books"
msgstr ""
#: cps/templates/index.xml:46 cps/templates/index.xml:50 cps/ub.py:82
#: cps/web.py:896
#: cps/web.py:900
msgid "Read Books"
msgstr "読んだ本"
@ -758,7 +758,7 @@ msgid "Show read and unread"
msgstr "既読の本と未読の本を表示"
#: cps/templates/index.xml:53 cps/templates/index.xml:57 cps/ub.py:86
#: cps/web.py:899
#: cps/web.py:903
msgid "Unread Books"
msgstr "未読の本"
@ -775,7 +775,7 @@ msgid "Show random books"
msgstr "ランダムで本を表示"
#: cps/templates/book_table.html:50 cps/templates/index.xml:75 cps/ub.py:92
#: cps/web.py:1200
#: cps/web.py:1204
msgid "Categories"
msgstr "カテゴリ"
@ -784,8 +784,8 @@ msgid "Show category selection"
msgstr "カテゴリ選択を表示"
#: cps/templates/book_edit.html:84 cps/templates/book_table.html:51
#: cps/templates/index.xml:82 cps/templates/search_form.html:53 cps/ub.py:95
#: cps/web.py:1104 cps/web.py:1114
#: cps/templates/index.xml:82 cps/templates/search_form.html:54 cps/ub.py:95
#: cps/web.py:1108 cps/web.py:1118
msgid "Series"
msgstr "シリーズ"
@ -802,7 +802,7 @@ msgid "Show author selection"
msgstr "著者選択を表示"
#: cps/templates/book_table.html:55 cps/templates/index.xml:68 cps/ub.py:102
#: cps/web.py:1083
#: cps/web.py:1087
msgid "Publishers"
msgstr "出版社"
@ -811,7 +811,7 @@ msgid "Show publisher selection"
msgstr "出版社選択を表示"
#: cps/templates/book_table.html:53 cps/templates/index.xml:89
#: cps/templates/search_form.html:74 cps/ub.py:105 cps/web.py:1179
#: cps/templates/search_form.html:75 cps/ub.py:105 cps/web.py:1183
msgid "Languages"
msgstr "言語"
@ -835,7 +835,7 @@ msgstr ""
msgid "Show file formats selection"
msgstr ""
#: cps/ub.py:116 cps/web.py:923
#: cps/ub.py:116 cps/web.py:927
msgid "Archived Books"
msgstr ""
@ -901,204 +901,204 @@ msgstr ""
msgid "User Successfully Imported"
msgstr ""
#: cps/templates/index.html:5 cps/web.py:643
#: cps/templates/index.html:5 cps/web.py:647
msgid "Discover (Random Books)"
msgstr "本を見つける (ランダムで表示)"
#: cps/web.py:682
#: cps/web.py:686
msgid "Books"
msgstr ""
#: cps/web.py:709
#: cps/web.py:713
msgid "Hot Books (Most Downloaded)"
msgstr ""
#: cps/web.py:744
#: cps/web.py:748
#, python-format
msgid "Downloaded books by %(user)s"
msgstr ""
#: cps/web.py:758
#: cps/web.py:762
msgid "Oops! Selected book title is unavailable. File does not exist or is not accessible"
msgstr ""
#: cps/web.py:772
#: cps/web.py:776
#, python-format
msgid "Author: %(name)s"
msgstr ""
#: cps/web.py:786
#: cps/web.py:790
#, python-format
msgid "Publisher: %(name)s"
msgstr "出版社: %(name)s"
#: cps/web.py:799
#: cps/web.py:803
#, python-format
msgid "Series: %(serie)s"
msgstr "シリーズ: %(serie)s"
#: cps/web.py:812
#: cps/web.py:816
#, python-format
msgid "Rating: %(rating)s stars"
msgstr ""
#: cps/web.py:825
#: cps/web.py:829
#, python-format
msgid "File format: %(format)s"
msgstr ""
#: cps/web.py:839
#: cps/web.py:843
#, python-format
msgid "Category: %(name)s"
msgstr "カテゴリ: %(name)s"
#: cps/web.py:858
#: cps/web.py:862
#, python-format
msgid "Language: %(name)s"
msgstr "言語: %(name)s"
#: cps/web.py:887
#: cps/web.py:891
#, python-format
msgid "Custom Column No.%(column)d is not existing in calibre database"
msgstr ""
#: cps/web.py:954 cps/web.py:1395
msgid "search"
msgstr "検索"
#: cps/templates/layout.html:56 cps/web.py:958 cps/web.py:1407
msgid "Advanced Search"
msgstr "詳細検索"
#: cps/templates/book_edit.html:213 cps/templates/feed.xml:33
#: cps/templates/layout.html:45 cps/templates/layout.html:48
#: cps/templates/search_form.html:174 cps/web.py:966 cps/web.py:1235
#: cps/templates/search_form.html:175 cps/web.py:970 cps/web.py:1241
msgid "Search"
msgstr "検索"
#: cps/web.py:994
#: cps/web.py:998
msgid "Books list"
msgstr ""
#: cps/web.py:1132
#: cps/web.py:1136
msgid "Ratings list"
msgstr ""
#: cps/web.py:1151
#: cps/web.py:1155
msgid "File formats list"
msgstr ""
#: cps/templates/layout.html:74 cps/templates/tasks.html:7 cps/web.py:1214
#: cps/templates/layout.html:74 cps/templates/tasks.html:7 cps/web.py:1218
msgid "Tasks"
msgstr "タスク"
#: cps/web.py:1292
#: cps/web.py:1303
msgid "Published after "
msgstr "これ以降に出版 "
#: cps/web.py:1299
#: cps/web.py:1310
msgid "Published before "
msgstr "これ以前に出版 "
#: cps/web.py:1313
#: cps/web.py:1325
#, python-format
msgid "Rating <= %(rating)s"
msgstr "評価 <= %(rating)s"
#: cps/web.py:1315
#: cps/web.py:1327
#, python-format
msgid "Rating >= %(rating)s"
msgstr "評価 >= %(rating)s"
#: cps/web.py:1460
#: cps/web.py:1472
#, python-format
msgid "Book successfully queued for sending to %(kindlemail)s"
msgstr "本の %(kindlemail)s への送信がキューに追加されました"
#: cps/web.py:1464
#: cps/web.py:1476
#, python-format
msgid "Oops! There was an error sending this book: %(res)s"
msgstr "%(res)s を送信中にエラーが発生しました"
#: cps/web.py:1466
#: cps/web.py:1478
msgid "Please update your profile with a valid Send to Kindle E-mail Address."
msgstr "初めにKindleのメールアドレスを設定してください"
#: cps/web.py:1483
#: cps/web.py:1495
msgid "E-Mail server is not configured, please contact your administrator!"
msgstr ""
#: cps/web.py:1484 cps/web.py:1494 cps/web.py:1518 cps/web.py:1522
#: cps/web.py:1527 cps/web.py:1531
#: cps/web.py:1496 cps/web.py:1506 cps/web.py:1530 cps/web.py:1534
#: cps/web.py:1539 cps/web.py:1543
msgid "register"
msgstr "登録"
#: cps/web.py:1520
#: cps/web.py:1532
msgid "Your e-mail is not allowed to register"
msgstr "このメールアドレスは登録が許可されていません"
#: cps/web.py:1523
#: cps/web.py:1535
msgid "Confirmation e-mail was send to your e-mail account."
msgstr "確認メールがこのメールアドレスに送信されました。"
#: cps/web.py:1526
#: cps/web.py:1538
msgid "This username or e-mail address is already in use."
msgstr "このユーザ名またはメールアドレスはすでに使われています。"
#: cps/web.py:1543
#: cps/web.py:1555
msgid "Cannot activate LDAP authentication"
msgstr ""
#: cps/web.py:1560
#: cps/web.py:1572
#, python-format
msgid "Fallback Login as: '%(nickname)s', LDAP Server not reachable, or user not known"
msgstr ""
#: cps/web.py:1566
#: cps/web.py:1578
#, python-format
msgid "Could not login: %(message)s"
msgstr ""
#: cps/web.py:1570 cps/web.py:1594
#: cps/web.py:1582 cps/web.py:1606
msgid "Wrong Username or Password"
msgstr "ユーザ名またはパスワードが違います"
#: cps/web.py:1577
#: cps/web.py:1589
msgid "New Password was send to your email address"
msgstr ""
#: cps/web.py:1583
#: cps/web.py:1595
msgid "Please enter valid username to reset password"
msgstr ""
#: cps/web.py:1589
#: cps/web.py:1601
#, python-format
msgid "You are now logged in as: '%(nickname)s'"
msgstr ""
#: cps/web.py:1600 cps/web.py:1627
#: cps/web.py:1612 cps/web.py:1639
msgid "login"
msgstr "ログイン"
#: cps/web.py:1639 cps/web.py:1673
#: cps/web.py:1651 cps/web.py:1685
msgid "Token not found"
msgstr "トークンが見つかりません"
#: cps/web.py:1648 cps/web.py:1681
#: cps/web.py:1660 cps/web.py:1693
msgid "Token has expired"
msgstr "トークンが無効です"
#: cps/web.py:1657
#: cps/web.py:1669
msgid "Success! Please return to your device"
msgstr "成功です!端末に戻ってください"
#: cps/web.py:1741 cps/web.py:1797
#: cps/web.py:1753 cps/web.py:1809
#, python-format
msgid "%(name)s's profile"
msgstr "%(name)s のプロフィール"
#: cps/web.py:1777
#: cps/web.py:1789
msgid "Profile updated"
msgstr "プロフィールを更新しました"
#: cps/web.py:1824 cps/web.py:1827 cps/web.py:1830 cps/web.py:1837
#: cps/web.py:1842
#: cps/web.py:1836 cps/web.py:1839 cps/web.py:1842 cps/web.py:1849
#: cps/web.py:1854
msgid "Read a Book"
msgstr "本を読む"
@ -1174,7 +1174,7 @@ msgstr "アップロード"
#: cps/templates/admin.html:19 cps/templates/detail.html:18
#: cps/templates/detail.html:27 cps/templates/shelf.html:6
#: cps/templates/shelfdown.html:62
#: cps/templates/shelfdown.html:70
msgid "Download"
msgstr "ダウンロード"
@ -1334,7 +1334,7 @@ msgid "Are you sure you want to restart?"
msgstr ""
#: cps/templates/admin.html:182 cps/templates/admin.html:196
#: cps/templates/admin.html:216 cps/templates/shelf.html:72
#: cps/templates/admin.html:216 cps/templates/shelf.html:80
msgid "OK"
msgstr ""
@ -1342,7 +1342,7 @@ msgstr ""
#: cps/templates/book_edit.html:192 cps/templates/book_table.html:84
#: cps/templates/config_edit.html:391 cps/templates/config_view_edit.html:151
#: cps/templates/email_edit.html:47 cps/templates/email_edit.html:101
#: cps/templates/modal_dialogs.html:64 cps/templates/shelf.html:73
#: cps/templates/modal_dialogs.html:64 cps/templates/shelf.html:81
#: cps/templates/shelf_edit.html:19 cps/templates/user_edit.html:139
msgid "Cancel"
msgstr ""
@ -1368,14 +1368,14 @@ msgstr "ライブラリ内"
msgid "All"
msgstr ""
#: cps/templates/author.html:58 cps/templates/author.html:110
#: cps/templates/author.html:58 cps/templates/author.html:118
#: cps/templates/discover.html:27 cps/templates/index.html:26
#: cps/templates/index.html:89 cps/templates/search.html:60
#: cps/templates/index.html:97 cps/templates/search.html:60
#: cps/templates/shelf.html:36
msgid "reduce"
msgstr "減らす"
#: cps/templates/author.html:94
#: cps/templates/author.html:102
msgid "More by"
msgstr ""
@ -1407,17 +1407,17 @@ msgstr "変換先:"
msgid "Convert book"
msgstr "本を変換"
#: cps/templates/book_edit.html:53 cps/templates/search_form.html:6
#: cps/templates/book_edit.html:53 cps/templates/search_form.html:7
msgid "Book Title"
msgstr "本のタイトル"
#: cps/templates/book_edit.html:57 cps/templates/book_edit.html:257
#: cps/templates/book_edit.html:275 cps/templates/search_form.html:10
#: cps/templates/book_edit.html:275 cps/templates/search_form.html:11
msgid "Author"
msgstr "著者"
#: cps/templates/book_edit.html:61 cps/templates/book_edit.html:262
#: cps/templates/book_edit.html:277 cps/templates/search_form.html:126
#: cps/templates/book_edit.html:277 cps/templates/search_form.html:127
msgid "Description"
msgstr "詳細"
@ -1441,7 +1441,7 @@ msgstr ""
msgid "Add Identifier"
msgstr ""
#: cps/templates/book_edit.html:80 cps/templates/search_form.html:33
#: cps/templates/book_edit.html:80 cps/templates/search_form.html:34
msgid "Tags"
msgstr "タグ"
@ -1467,7 +1467,7 @@ msgstr ""
#: cps/templates/book_edit.html:116 cps/templates/book_edit.html:259
#: cps/templates/book_edit.html:276 cps/templates/detail.html:156
#: cps/templates/search_form.html:14
#: cps/templates/search_form.html:15
msgid "Publisher"
msgstr "出版社"
@ -1476,11 +1476,11 @@ msgstr "出版社"
msgid "Language"
msgstr "言語"
#: cps/templates/book_edit.html:130 cps/templates/search_form.html:137
#: cps/templates/book_edit.html:130 cps/templates/search_form.html:138
msgid "Yes"
msgstr "はい"
#: cps/templates/book_edit.html:131 cps/templates/search_form.html:138
#: cps/templates/book_edit.html:131 cps/templates/search_form.html:139
msgid "No"
msgstr "いいえ"
@ -2128,7 +2128,7 @@ msgstr ""
msgid "Return to Home"
msgstr ""
#: cps/templates/index.html:64
#: cps/templates/index.html:72
msgid "Group by series"
msgstr ""
@ -2213,10 +2213,6 @@ msgstr ""
msgid "Search Library"
msgstr ""
#: cps/templates/layout.html:56
msgid "Advanced Search"
msgstr "詳細検索"
#: cps/templates/layout.html:77 cps/templates/read.html:71
#: cps/templates/readcbr.html:88 cps/templates/readcbr.html:112
msgid "Settings"
@ -2490,39 +2486,39 @@ msgstr ""
msgid "Results for:"
msgstr "結果:"
#: cps/templates/search_form.html:19
#: cps/templates/search_form.html:20
msgid "Published Date From"
msgstr ""
#: cps/templates/search_form.html:26
#: cps/templates/search_form.html:27
msgid "Published Date To"
msgstr ""
#: cps/templates/search_form.html:43
#: cps/templates/search_form.html:44
msgid "Exclude Tags"
msgstr "タグを除外"
#: cps/templates/search_form.html:63
#: cps/templates/search_form.html:64
msgid "Exclude Series"
msgstr "シリーズを除外"
#: cps/templates/search_form.html:84
#: cps/templates/search_form.html:85
msgid "Exclude Languages"
msgstr "言語を除外"
#: cps/templates/search_form.html:95
#: cps/templates/search_form.html:96
msgid "Extensions"
msgstr ""
#: cps/templates/search_form.html:105
#: cps/templates/search_form.html:106
msgid "Exclude Extensions"
msgstr ""
#: cps/templates/search_form.html:117
#: cps/templates/search_form.html:118
msgid "Rating Above"
msgstr ""
#: cps/templates/search_form.html:121
#: cps/templates/search_form.html:122
msgid "Rating Below"
msgstr ""
@ -2538,11 +2534,11 @@ msgstr "本棚を編集"
msgid "Change order"
msgstr "順番を変更"
#: cps/templates/shelf.html:67
#: cps/templates/shelf.html:75
msgid "Are you sure you want to delete this shelf?"
msgstr ""
#: cps/templates/shelf.html:70
#: cps/templates/shelf.html:78
msgid "Shelf will be deleted for all users"
msgstr ""

@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Calibre-Web\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/janeczku/Calibre-Web\n"
"POT-Creation-Date: 2020-10-10 11:32+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2020-10-20 17:11+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2018-08-27 17:06+0700\n"
"Last-Translator: \n"
"Language: km_KH\n"
@ -122,7 +122,7 @@ msgstr ""
msgid "Certfile Location is not Valid, Please Enter Correct Path"
msgstr ""
#: cps/admin.py:700 cps/admin.py:799 cps/admin.py:891 cps/admin.py:940
#: cps/admin.py:700 cps/admin.py:799 cps/admin.py:889 cps/admin.py:938
#: cps/shelf.py:100 cps/shelf.py:161 cps/shelf.py:202 cps/shelf.py:260
#: cps/shelf.py:309 cps/shelf.py:338 cps/shelf.py:368 cps/shelf.py:392
msgid "Settings DB is not Writeable"
@ -140,15 +140,15 @@ msgstr ""
msgid "Basic Configuration"
msgstr "ការកំណត់សាមញ្ញ"
#: cps/admin.py:762 cps/web.py:1493
#: cps/admin.py:762 cps/web.py:1505
msgid "Please fill out all fields!"
msgstr "សូមបំពេញចន្លោះទាំងអស់!"
#: cps/admin.py:765 cps/admin.py:777 cps/admin.py:783 cps/admin.py:909
#: cps/admin.py:765 cps/admin.py:777 cps/admin.py:783 cps/admin.py:907
msgid "Add new user"
msgstr "បន្ថែមអ្នកប្រើប្រាស់ថ្មី"
#: cps/admin.py:774 cps/web.py:1739
#: cps/admin.py:774 cps/web.py:1751
msgid "E-mail is not from valid domain"
msgstr ""
@ -174,121 +174,121 @@ msgstr ""
msgid "No admin user remaining, can't remove admin role"
msgstr ""
#: cps/admin.py:853 cps/web.py:1781
#: cps/admin.py:853 cps/web.py:1793
msgid "Found an existing account for this e-mail address."
msgstr ""
#: cps/admin.py:863 cps/admin.py:878 cps/admin.py:989 cps/web.py:1757
#: cps/admin.py:862 cps/admin.py:876 cps/admin.py:979 cps/web.py:1769
#, python-format
msgid "Edit User %(nick)s"
msgstr "កែប្រែអ្នកប្រើប្រាស់ %(nick)s"
#: cps/admin.py:869 cps/web.py:1750
#: cps/admin.py:868 cps/web.py:1762
msgid "This username is already taken"
msgstr ""
#: cps/admin.py:885
#: cps/admin.py:883
#, python-format
msgid "User '%(nick)s' updated"
msgstr "អ្នកប្រើប្រាស់ %(nick)s ត្រូវបានកែប្រែ"
#: cps/admin.py:888
#: cps/admin.py:886
msgid "An unknown error occured."
msgstr "បញ្ហាដែលមិនដឹងបានកើតឡើង។"
#: cps/admin.py:918 cps/templates/admin.html:71
#: cps/admin.py:916 cps/templates/admin.html:71
msgid "Edit E-mail Server Settings"
msgstr "ប្តូរការកំណត់ SMTP"
#: cps/admin.py:947
#: cps/admin.py:945
#, python-format
msgid "Test e-mail successfully send to %(kindlemail)s"
msgstr ""
#: cps/admin.py:950
#: cps/admin.py:948
#, python-format
msgid "There was an error sending the Test e-mail: %(res)s"
msgstr ""
#: cps/admin.py:952
#: cps/admin.py:950
msgid "Please configure your e-mail address first..."
msgstr ""
#: cps/admin.py:954
#: cps/admin.py:952
msgid "E-mail server settings updated"
msgstr ""
#: cps/admin.py:965
#: cps/admin.py:963
msgid "User not found"
msgstr ""
#: cps/admin.py:1000
#: cps/admin.py:990
#, python-format
msgid "Password for user %(user)s reset"
msgstr ""
#: cps/admin.py:1003 cps/web.py:1517 cps/web.py:1581
#: cps/admin.py:993 cps/web.py:1529 cps/web.py:1593
msgid "An unknown error occurred. Please try again later."
msgstr ""
#: cps/admin.py:1006 cps/web.py:1455
#: cps/admin.py:996 cps/web.py:1467
msgid "Please configure the SMTP mail settings first..."
msgstr "សូមកំណត់អ៊ីមែល SMTP ជាមុនសិន"
#: cps/admin.py:1018
#: cps/admin.py:1008
msgid "Logfile viewer"
msgstr ""
#: cps/admin.py:1057
#: cps/admin.py:1047
msgid "Requesting update package"
msgstr "កំពុងស្នើសុំឯកសារបច្ចុប្បន្នភាព"
#: cps/admin.py:1058
#: cps/admin.py:1048
msgid "Downloading update package"
msgstr "កំពុងទាញយកឯកសារបច្ចុប្បន្នភាព"
#: cps/admin.py:1059
#: cps/admin.py:1049
msgid "Unzipping update package"
msgstr "កំពុងពន្លាឯកសារបច្ចុប្បន្នភាព"
#: cps/admin.py:1060
#: cps/admin.py:1050
msgid "Replacing files"
msgstr ""
#: cps/admin.py:1061
#: cps/admin.py:1051
msgid "Database connections are closed"
msgstr "ទំនាក់ទំនងទៅមូលដ្ឋានទិន្នន័យត្រូវបានផ្តាច់"
#: cps/admin.py:1062
#: cps/admin.py:1052
msgid "Stopping server"
msgstr ""
#: cps/admin.py:1063
#: cps/admin.py:1053
msgid "Update finished, please press okay and reload page"
msgstr "ការធ្វើបច្ចុប្បន្នភាពបានបញ្ចប់ សូមចុច okay រួចបើកទំព័រជាថ្មី"
#: cps/admin.py:1064 cps/admin.py:1065 cps/admin.py:1066 cps/admin.py:1067
#: cps/admin.py:1068
#: cps/admin.py:1054 cps/admin.py:1055 cps/admin.py:1056 cps/admin.py:1057
#: cps/admin.py:1058
msgid "Update failed:"
msgstr ""
#: cps/admin.py:1064 cps/updater.py:320 cps/updater.py:521 cps/updater.py:523
#: cps/admin.py:1054 cps/updater.py:320 cps/updater.py:521 cps/updater.py:523
msgid "HTTP Error"
msgstr ""
#: cps/admin.py:1065 cps/updater.py:322 cps/updater.py:525
#: cps/admin.py:1055 cps/updater.py:322 cps/updater.py:525
msgid "Connection error"
msgstr ""
#: cps/admin.py:1066 cps/updater.py:324 cps/updater.py:527
#: cps/admin.py:1056 cps/updater.py:324 cps/updater.py:527
msgid "Timeout while establishing connection"
msgstr ""
#: cps/admin.py:1067 cps/updater.py:326 cps/updater.py:529
#: cps/admin.py:1057 cps/updater.py:326 cps/updater.py:529
msgid "General error"
msgstr ""
#: cps/admin.py:1068
#: cps/admin.py:1058
msgid "Update File Could Not be Saved in Temp Dir"
msgstr ""
@ -308,8 +308,8 @@ msgstr ""
msgid "Book Successfully Deleted"
msgstr ""
#: cps/editbooks.py:293 cps/editbooks.py:596 cps/web.py:1812 cps/web.py:1853
#: cps/web.py:1915
#: cps/editbooks.py:293 cps/editbooks.py:596 cps/web.py:1824 cps/web.py:1865
#: cps/web.py:1927
msgid "Error opening eBook. File does not exist or file is not accessible"
msgstr "មានបញ្ហាពេលបើកឯកសារ eBook ។ ពុំមានឯកសារ ឬឯកសារនេះមិនអាចបើកបាន"
@ -581,7 +581,7 @@ msgstr ""
msgid "Failed to fetch user info from Google."
msgstr ""
#: cps/oauth_bb.py:225 cps/web.py:1553 cps/web.py:1695
#: cps/oauth_bb.py:225 cps/web.py:1565 cps/web.py:1707
#, python-format
msgid "you are now logged in as: '%(nickname)s'"
msgstr "ឥឡូវអ្នកបានចូលដោយមានឈ្មោះថា៖ %(nickname)s"
@ -741,7 +741,7 @@ msgstr ""
msgid "Show Downloaded Books"
msgstr ""
#: cps/templates/index.xml:24 cps/ub.py:79 cps/web.py:635
#: cps/templates/index.xml:24 cps/ub.py:79 cps/web.py:639
msgid "Top Rated Books"
msgstr "សៀវភៅដែលមានការវាយតម្លៃល្អជាងគេ"
@ -750,7 +750,7 @@ msgid "Show Top Rated Books"
msgstr "បង្ហាញសៀវភៅដែលមានការវាយតម្លៃល្អជាងគេ"
#: cps/templates/index.xml:46 cps/templates/index.xml:50 cps/ub.py:82
#: cps/web.py:896
#: cps/web.py:900
msgid "Read Books"
msgstr "សៀវភៅដែលបានអានរួច"
@ -759,7 +759,7 @@ msgid "Show read and unread"
msgstr "បង្ហាញអានរួច និងមិនទាន់អាន"
#: cps/templates/index.xml:53 cps/templates/index.xml:57 cps/ub.py:86
#: cps/web.py:899
#: cps/web.py:903
msgid "Unread Books"
msgstr "សៀវភៅដែលមិនទាន់បានអាន"
@ -776,7 +776,7 @@ msgid "Show random books"
msgstr "បង្ហាញសៀវភៅចៃដន្យ"
#: cps/templates/book_table.html:50 cps/templates/index.xml:75 cps/ub.py:92
#: cps/web.py:1200
#: cps/web.py:1204
msgid "Categories"
msgstr "ប្រភេទនានា"
@ -785,8 +785,8 @@ msgid "Show category selection"
msgstr "បង្ហាញជម្រើសប្រភេទ"
#: cps/templates/book_edit.html:84 cps/templates/book_table.html:51
#: cps/templates/index.xml:82 cps/templates/search_form.html:53 cps/ub.py:95
#: cps/web.py:1104 cps/web.py:1114
#: cps/templates/index.xml:82 cps/templates/search_form.html:54 cps/ub.py:95
#: cps/web.py:1108 cps/web.py:1118
msgid "Series"
msgstr "ស៊េរី"
@ -803,7 +803,7 @@ msgid "Show author selection"
msgstr "បង្ហាញជម្រើសអ្នកនិពន្ធ"
#: cps/templates/book_table.html:55 cps/templates/index.xml:68 cps/ub.py:102
#: cps/web.py:1083
#: cps/web.py:1087
msgid "Publishers"
msgstr ""
@ -812,7 +812,7 @@ msgid "Show publisher selection"
msgstr ""
#: cps/templates/book_table.html:53 cps/templates/index.xml:89
#: cps/templates/search_form.html:74 cps/ub.py:105 cps/web.py:1179
#: cps/templates/search_form.html:75 cps/ub.py:105 cps/web.py:1183
msgid "Languages"
msgstr "ភាសានានា"
@ -836,7 +836,7 @@ msgstr ""
msgid "Show file formats selection"
msgstr ""
#: cps/ub.py:116 cps/web.py:923
#: cps/ub.py:116 cps/web.py:927
msgid "Archived Books"
msgstr ""
@ -902,204 +902,204 @@ msgstr ""
msgid "User Successfully Imported"
msgstr ""
#: cps/templates/index.html:5 cps/web.py:643
#: cps/templates/index.html:5 cps/web.py:647
msgid "Discover (Random Books)"
msgstr "ស្រាវជ្រាវ (សៀវភៅចៃដន្យ)"
#: cps/web.py:682
#: cps/web.py:686
msgid "Books"
msgstr ""
#: cps/web.py:709
#: cps/web.py:713
msgid "Hot Books (Most Downloaded)"
msgstr "សៀវភៅដែលត្រូវបានទាញយកច្រើនជាងគេ"
#: cps/web.py:744
#: cps/web.py:748
#, python-format
msgid "Downloaded books by %(user)s"
msgstr ""
#: cps/web.py:758
#: cps/web.py:762
msgid "Oops! Selected book title is unavailable. File does not exist or is not accessible"
msgstr ""
#: cps/web.py:772
#: cps/web.py:776
#, python-format
msgid "Author: %(name)s"
msgstr ""
#: cps/web.py:786
#: cps/web.py:790
#, python-format
msgid "Publisher: %(name)s"
msgstr ""
#: cps/web.py:799
#: cps/web.py:803
#, python-format
msgid "Series: %(serie)s"
msgstr "ស៊េរី៖ %(serie)s"
#: cps/web.py:812
#: cps/web.py:816
#, python-format
msgid "Rating: %(rating)s stars"
msgstr ""
#: cps/web.py:825
#: cps/web.py:829
#, python-format
msgid "File format: %(format)s"
msgstr ""
#: cps/web.py:839
#: cps/web.py:843
#, python-format
msgid "Category: %(name)s"
msgstr "ប្រភេទ៖ %(name)s"
#: cps/web.py:858
#: cps/web.py:862
#, python-format
msgid "Language: %(name)s"
msgstr "ភាសា៖ %(name)s"
#: cps/web.py:887
#: cps/web.py:891
#, python-format
msgid "Custom Column No.%(column)d is not existing in calibre database"
msgstr ""
#: cps/web.py:954 cps/web.py:1395
msgid "search"
msgstr "ស្វែងរក"
#: cps/templates/layout.html:56 cps/web.py:958 cps/web.py:1407
msgid "Advanced Search"
msgstr "ស្វែងរកកម្រិតខ្ពស់"
#: cps/templates/book_edit.html:213 cps/templates/feed.xml:33
#: cps/templates/layout.html:45 cps/templates/layout.html:48
#: cps/templates/search_form.html:174 cps/web.py:966 cps/web.py:1235
#: cps/templates/search_form.html:175 cps/web.py:970 cps/web.py:1241
msgid "Search"
msgstr "ស្វែងរក"
#: cps/web.py:994
#: cps/web.py:998
msgid "Books list"
msgstr ""
#: cps/web.py:1132
#: cps/web.py:1136
msgid "Ratings list"
msgstr ""
#: cps/web.py:1151
#: cps/web.py:1155
msgid "File formats list"
msgstr ""
#: cps/templates/layout.html:74 cps/templates/tasks.html:7 cps/web.py:1214
#: cps/templates/layout.html:74 cps/templates/tasks.html:7 cps/web.py:1218
msgid "Tasks"
msgstr "កិច្ចការនានា"
#: cps/web.py:1292
#: cps/web.py:1303
msgid "Published after "
msgstr "បានបោះពុម្ភក្រោយ "
#: cps/web.py:1299
#: cps/web.py:1310
msgid "Published before "
msgstr "បានបោះពុម្ភមុន "
#: cps/web.py:1313
#: cps/web.py:1325
#, python-format
msgid "Rating <= %(rating)s"
msgstr "ការវាយតម្លៃ <= %(rating)s"
#: cps/web.py:1315
#: cps/web.py:1327
#, python-format
msgid "Rating >= %(rating)s"
msgstr "ការវាយតម្លៃ >= %(rating)s"
#: cps/web.py:1460
#: cps/web.py:1472
#, python-format
msgid "Book successfully queued for sending to %(kindlemail)s"
msgstr "សៀវភៅបានចូលជួរសម្រាប់ផ្ញើទៅ %(kindlemail)s ដោយជោគជ័យ"
#: cps/web.py:1464
#: cps/web.py:1476
#, python-format
msgid "Oops! There was an error sending this book: %(res)s"
msgstr "មានបញ្ហានៅពេលផ្ញើសៀវភៅនេះ៖ %(res)s"
#: cps/web.py:1466
#: cps/web.py:1478
msgid "Please update your profile with a valid Send to Kindle E-mail Address."
msgstr ""
#: cps/web.py:1483
#: cps/web.py:1495
msgid "E-Mail server is not configured, please contact your administrator!"
msgstr ""
#: cps/web.py:1484 cps/web.py:1494 cps/web.py:1518 cps/web.py:1522
#: cps/web.py:1527 cps/web.py:1531
#: cps/web.py:1496 cps/web.py:1506 cps/web.py:1530 cps/web.py:1534
#: cps/web.py:1539 cps/web.py:1543
msgid "register"
msgstr "ចុះឈ្មោះ"
#: cps/web.py:1520
#: cps/web.py:1532
msgid "Your e-mail is not allowed to register"
msgstr ""
#: cps/web.py:1523
#: cps/web.py:1535
msgid "Confirmation e-mail was send to your e-mail account."
msgstr ""
#: cps/web.py:1526
#: cps/web.py:1538
msgid "This username or e-mail address is already in use."
msgstr ""
#: cps/web.py:1543
#: cps/web.py:1555
msgid "Cannot activate LDAP authentication"
msgstr ""
#: cps/web.py:1560
#: cps/web.py:1572
#, python-format
msgid "Fallback Login as: '%(nickname)s', LDAP Server not reachable, or user not known"
msgstr ""
#: cps/web.py:1566
#: cps/web.py:1578
#, python-format
msgid "Could not login: %(message)s"
msgstr ""
#: cps/web.py:1570 cps/web.py:1594
#: cps/web.py:1582 cps/web.py:1606
msgid "Wrong Username or Password"
msgstr "ខុសឈ្មោះអ្នកប្រើប្រាស់ ឬលេខសម្ងាត់"
#: cps/web.py:1577
#: cps/web.py:1589
msgid "New Password was send to your email address"
msgstr ""
#: cps/web.py:1583
#: cps/web.py:1595
msgid "Please enter valid username to reset password"
msgstr ""
#: cps/web.py:1589
#: cps/web.py:1601
#, python-format
msgid "You are now logged in as: '%(nickname)s'"
msgstr ""
#: cps/web.py:1600 cps/web.py:1627
#: cps/web.py:1612 cps/web.py:1639
msgid "login"
msgstr "ចូលប្រើ"
#: cps/web.py:1639 cps/web.py:1673
#: cps/web.py:1651 cps/web.py:1685
msgid "Token not found"
msgstr "រកមិនឃើញវត្ថុតាង"
#: cps/web.py:1648 cps/web.py:1681
#: cps/web.py:1660 cps/web.py:1693
msgid "Token has expired"
msgstr "វត្ថុតាងហួសពេលកំណត់"
#: cps/web.py:1657
#: cps/web.py:1669
msgid "Success! Please return to your device"
msgstr "ជោគជ័យ! សូមវិលមកឧបករណ៍អ្នកវិញ"
#: cps/web.py:1741 cps/web.py:1797
#: cps/web.py:1753 cps/web.py:1809
#, python-format
msgid "%(name)s's profile"
msgstr "ព័ត៌មានសង្ខេបរបស់ %(name)s"
#: cps/web.py:1777
#: cps/web.py:1789
msgid "Profile updated"
msgstr "ព័ត៌មានសង្ខេបបានកែប្រែ"
#: cps/web.py:1824 cps/web.py:1827 cps/web.py:1830 cps/web.py:1837
#: cps/web.py:1842
#: cps/web.py:1836 cps/web.py:1839 cps/web.py:1842 cps/web.py:1849
#: cps/web.py:1854
msgid "Read a Book"
msgstr "អានសៀវភៅ"
@ -1175,7 +1175,7 @@ msgstr "អាប់ឡូដ"
#: cps/templates/admin.html:19 cps/templates/detail.html:18
#: cps/templates/detail.html:27 cps/templates/shelf.html:6
#: cps/templates/shelfdown.html:62
#: cps/templates/shelfdown.html:70
msgid "Download"
msgstr "ទាញយក"
@ -1335,7 +1335,7 @@ msgid "Are you sure you want to restart?"
msgstr ""
#: cps/templates/admin.html:182 cps/templates/admin.html:196
#: cps/templates/admin.html:216 cps/templates/shelf.html:72
#: cps/templates/admin.html:216 cps/templates/shelf.html:80
msgid "OK"
msgstr "បាទ/ចាស"
@ -1343,7 +1343,7 @@ msgstr "បាទ/ចាស"
#: cps/templates/book_edit.html:192 cps/templates/book_table.html:84
#: cps/templates/config_edit.html:391 cps/templates/config_view_edit.html:151
#: cps/templates/email_edit.html:47 cps/templates/email_edit.html:101
#: cps/templates/modal_dialogs.html:64 cps/templates/shelf.html:73
#: cps/templates/modal_dialogs.html:64 cps/templates/shelf.html:81
#: cps/templates/shelf_edit.html:19 cps/templates/user_edit.html:139
msgid "Cancel"
msgstr ""
@ -1369,14 +1369,14 @@ msgstr "នៅក្នុងបណ្ណាល័យ"
msgid "All"
msgstr ""
#: cps/templates/author.html:58 cps/templates/author.html:110
#: cps/templates/author.html:58 cps/templates/author.html:118
#: cps/templates/discover.html:27 cps/templates/index.html:26
#: cps/templates/index.html:89 cps/templates/search.html:60
#: cps/templates/index.html:97 cps/templates/search.html:60
#: cps/templates/shelf.html:36
msgid "reduce"
msgstr ""
#: cps/templates/author.html:94
#: cps/templates/author.html:102
msgid "More by"
msgstr "បន្ថែមទៀតដោយ"
@ -1408,17 +1408,17 @@ msgstr ""
msgid "Convert book"
msgstr ""
#: cps/templates/book_edit.html:53 cps/templates/search_form.html:6
#: cps/templates/book_edit.html:53 cps/templates/search_form.html:7
msgid "Book Title"
msgstr "ចំណងជើងសៀវភៅ"
#: cps/templates/book_edit.html:57 cps/templates/book_edit.html:257
#: cps/templates/book_edit.html:275 cps/templates/search_form.html:10
#: cps/templates/book_edit.html:275 cps/templates/search_form.html:11
msgid "Author"
msgstr "អ្នកនិពន្ធ"
#: cps/templates/book_edit.html:61 cps/templates/book_edit.html:262
#: cps/templates/book_edit.html:277 cps/templates/search_form.html:126
#: cps/templates/book_edit.html:277 cps/templates/search_form.html:127
msgid "Description"
msgstr "ពិពណ៌នា"
@ -1442,7 +1442,7 @@ msgstr ""
msgid "Add Identifier"
msgstr ""
#: cps/templates/book_edit.html:80 cps/templates/search_form.html:33
#: cps/templates/book_edit.html:80 cps/templates/search_form.html:34
msgid "Tags"
msgstr "Tag"
@ -1468,7 +1468,7 @@ msgstr "ថ្ងៃបោះពុម្ភ"
#: cps/templates/book_edit.html:116 cps/templates/book_edit.html:259
#: cps/templates/book_edit.html:276 cps/templates/detail.html:156
#: cps/templates/search_form.html:14
#: cps/templates/search_form.html:15
msgid "Publisher"
msgstr "អ្នកបោះពុម្ភ"
@ -1477,11 +1477,11 @@ msgstr "អ្នកបោះពុម្ភ"
msgid "Language"
msgstr "ភាសា"
#: cps/templates/book_edit.html:130 cps/templates/search_form.html:137
#: cps/templates/book_edit.html:130 cps/templates/search_form.html:138
msgid "Yes"
msgstr "បាទ/ចាស"
#: cps/templates/book_edit.html:131 cps/templates/search_form.html:138
#: cps/templates/book_edit.html:131 cps/templates/search_form.html:139
msgid "No"
msgstr "ទេ"
@ -2129,7 +2129,7 @@ msgstr ""
msgid "Return to Home"
msgstr ""
#: cps/templates/index.html:64
#: cps/templates/index.html:72
msgid "Group by series"
msgstr ""
@ -2214,10 +2214,6 @@ msgstr "បិទ/បើកការរុករក"
msgid "Search Library"
msgstr ""
#: cps/templates/layout.html:56
msgid "Advanced Search"
msgstr "ស្វែងរកកម្រិតខ្ពស់"
#: cps/templates/layout.html:77 cps/templates/read.html:71
#: cps/templates/readcbr.html:88 cps/templates/readcbr.html:112
msgid "Settings"
@ -2491,39 +2487,39 @@ msgstr ""
msgid "Results for:"
msgstr "លទ្ធផលសម្រាប់៖"
#: cps/templates/search_form.html:19
#: cps/templates/search_form.html:20
msgid "Published Date From"
msgstr "ថ្ងៃបោះពុម្ភចាប់ពី"
#: cps/templates/search_form.html:26
#: cps/templates/search_form.html:27
msgid "Published Date To"
msgstr "ថ្ងៃបោះពុម្ភរហូតដល់"
#: cps/templates/search_form.html:43
#: cps/templates/search_form.html:44
msgid "Exclude Tags"
msgstr "លើកលែង tag"
#: cps/templates/search_form.html:63
#: cps/templates/search_form.html:64
msgid "Exclude Series"
msgstr "លើកលែងស៊េរី"
#: cps/templates/search_form.html:84
#: cps/templates/search_form.html:85
msgid "Exclude Languages"
msgstr "លើកលែងភាសា"
#: cps/templates/search_form.html:95
#: cps/templates/search_form.html:96
msgid "Extensions"
msgstr ""
#: cps/templates/search_form.html:105
#: cps/templates/search_form.html:106
msgid "Exclude Extensions"
msgstr ""
#: cps/templates/search_form.html:117
#: cps/templates/search_form.html:118
msgid "Rating Above"
msgstr "ការវាយតម្លៃលើសពី"
#: cps/templates/search_form.html:121
#: cps/templates/search_form.html:122
msgid "Rating Below"
msgstr "ការវាយតម្លៃតិចជាង"
@ -2539,11 +2535,11 @@ msgstr ""
msgid "Change order"
msgstr "ប្តូរលំដាប់"
#: cps/templates/shelf.html:67
#: cps/templates/shelf.html:75
msgid "Are you sure you want to delete this shelf?"
msgstr "តើអ្នកពិតជាចង់លុបធ្នើនេះមែនទេ?"
#: cps/templates/shelf.html:70
#: cps/templates/shelf.html:78
msgid "Shelf will be deleted for all users"
msgstr "ធ្នើនេះនឹងបាត់បង់ជាអចិន្ត្រៃយ៍សម្រាប់គ្រប់គ្នា!"

@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Calibre-Web (GPLV3)\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/janeczku/Calibre-Web\n"
"POT-Creation-Date: 2020-10-10 11:32+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2020-10-20 17:11+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2020-05-10 21:00+0200\n"
"Last-Translator: Marcel Maas <marcel.maas@outlook.com>\n"
"Language: nl\n"
@ -122,7 +122,7 @@ msgstr "SSL-sleutellocatie is niet geldig, voer een geldige locatie in"
msgid "Certfile Location is not Valid, Please Enter Correct Path"
msgstr "SSL-certificaatlocatie is niet geldig, voer een geldige locatie in"
#: cps/admin.py:700 cps/admin.py:799 cps/admin.py:891 cps/admin.py:940
#: cps/admin.py:700 cps/admin.py:799 cps/admin.py:889 cps/admin.py:938
#: cps/shelf.py:100 cps/shelf.py:161 cps/shelf.py:202 cps/shelf.py:260
#: cps/shelf.py:309 cps/shelf.py:338 cps/shelf.py:368 cps/shelf.py:392
msgid "Settings DB is not Writeable"
@ -140,15 +140,15 @@ msgstr ""
msgid "Basic Configuration"
msgstr "Basis configuratie"
#: cps/admin.py:762 cps/web.py:1493
#: cps/admin.py:762 cps/web.py:1505
msgid "Please fill out all fields!"
msgstr "Vul alle velden in!"
#: cps/admin.py:765 cps/admin.py:777 cps/admin.py:783 cps/admin.py:909
#: cps/admin.py:765 cps/admin.py:777 cps/admin.py:783 cps/admin.py:907
msgid "Add new user"
msgstr "Gebruiker toevoegen"
#: cps/admin.py:774 cps/web.py:1739
#: cps/admin.py:774 cps/web.py:1751
msgid "E-mail is not from valid domain"
msgstr "Het e-mailadres bevat geen geldige domeinnaam"
@ -174,121 +174,121 @@ msgstr "Kan laatste systeembeheerder niet verwijderen"
msgid "No admin user remaining, can't remove admin role"
msgstr "Kan systeembeheerder rol niet verwijderen van de laatste systeembeheerder"
#: cps/admin.py:853 cps/web.py:1781
#: cps/admin.py:853 cps/web.py:1793
msgid "Found an existing account for this e-mail address."
msgstr "Bestaand account met dit e-mailadres aangetroffen."
#: cps/admin.py:863 cps/admin.py:878 cps/admin.py:989 cps/web.py:1757
#: cps/admin.py:862 cps/admin.py:876 cps/admin.py:979 cps/web.py:1769
#, python-format
msgid "Edit User %(nick)s"
msgstr "Gebruiker '%(nick)s' bewerken"
#: cps/admin.py:869 cps/web.py:1750
#: cps/admin.py:868 cps/web.py:1762
msgid "This username is already taken"
msgstr "Deze gebruikersnaam is al in gebruik"
#: cps/admin.py:885
#: cps/admin.py:883
#, python-format
msgid "User '%(nick)s' updated"
msgstr "Gebruiker '%(nick)s' bijgewerkt"
#: cps/admin.py:888
#: cps/admin.py:886
msgid "An unknown error occured."
msgstr "Er is een onbekende fout opgetreden."
#: cps/admin.py:918 cps/templates/admin.html:71
#: cps/admin.py:916 cps/templates/admin.html:71
msgid "Edit E-mail Server Settings"
msgstr "SMTP-instellingen bewerken"
#: cps/admin.py:947
#: cps/admin.py:945
#, python-format
msgid "Test e-mail successfully send to %(kindlemail)s"
msgstr "Test-e-mail verstuurd naar %(kindlemail)s"
#: cps/admin.py:950
#: cps/admin.py:948
#, python-format
msgid "There was an error sending the Test e-mail: %(res)s"
msgstr "Fout opgetreden bij het versturen van de test-e-mail: %(res)s"
#: cps/admin.py:952
#: cps/admin.py:950
msgid "Please configure your e-mail address first..."
msgstr "Gelieve eerst je e-mail adres configureren..."
#: cps/admin.py:954
#: cps/admin.py:952
msgid "E-mail server settings updated"
msgstr "E-mailserver-instellingen bijgewerkt"
#: cps/admin.py:965
#: cps/admin.py:963
msgid "User not found"
msgstr "Gebruiker niet gevonden"
#: cps/admin.py:1000
#: cps/admin.py:990
#, python-format
msgid "Password for user %(user)s reset"
msgstr "Wachtwoord voor gebruiker %(user)s is hersteld"
#: cps/admin.py:1003 cps/web.py:1517 cps/web.py:1581
#: cps/admin.py:993 cps/web.py:1529 cps/web.py:1593
msgid "An unknown error occurred. Please try again later."
msgstr "Onbekende fout opgetreden. Probeer het later nog eens."
#: cps/admin.py:1006 cps/web.py:1455
#: cps/admin.py:996 cps/web.py:1467
msgid "Please configure the SMTP mail settings first..."
msgstr "Stel eerst SMTP-mail in..."
#: cps/admin.py:1018
#: cps/admin.py:1008
msgid "Logfile viewer"
msgstr "Logbestand lezer"
#: cps/admin.py:1057
#: cps/admin.py:1047
msgid "Requesting update package"
msgstr "Update opvragen"
#: cps/admin.py:1058
#: cps/admin.py:1048
msgid "Downloading update package"
msgstr "Update downloaden"
#: cps/admin.py:1059
#: cps/admin.py:1049
msgid "Unzipping update package"
msgstr "Update uitpakken"
#: cps/admin.py:1060
#: cps/admin.py:1050
msgid "Replacing files"
msgstr "Update toepassen"
#: cps/admin.py:1061
#: cps/admin.py:1051
msgid "Database connections are closed"
msgstr "Databaseverbindingen zijn gesloten"
#: cps/admin.py:1062
#: cps/admin.py:1052
msgid "Stopping server"
msgstr "Bezig met stoppen van Calibre-Web"
#: cps/admin.py:1063
#: cps/admin.py:1053
msgid "Update finished, please press okay and reload page"
msgstr "Update voltooid, klik op 'Oké' en vernieuw de pagina"
#: cps/admin.py:1064 cps/admin.py:1065 cps/admin.py:1066 cps/admin.py:1067
#: cps/admin.py:1068
#: cps/admin.py:1054 cps/admin.py:1055 cps/admin.py:1056 cps/admin.py:1057
#: cps/admin.py:1058
msgid "Update failed:"
msgstr "Update mislukt:"
#: cps/admin.py:1064 cps/updater.py:320 cps/updater.py:521 cps/updater.py:523
#: cps/admin.py:1054 cps/updater.py:320 cps/updater.py:521 cps/updater.py:523
msgid "HTTP Error"
msgstr "HTTP-fout"
#: cps/admin.py:1065 cps/updater.py:322 cps/updater.py:525
#: cps/admin.py:1055 cps/updater.py:322 cps/updater.py:525
msgid "Connection error"
msgstr "Verbindingsfout"
#: cps/admin.py:1066 cps/updater.py:324 cps/updater.py:527
#: cps/admin.py:1056 cps/updater.py:324 cps/updater.py:527
msgid "Timeout while establishing connection"
msgstr "Time-out tijdens maken van verbinding"
#: cps/admin.py:1067 cps/updater.py:326 cps/updater.py:529
#: cps/admin.py:1057 cps/updater.py:326 cps/updater.py:529
msgid "General error"
msgstr "Algemene fout"
#: cps/admin.py:1068
#: cps/admin.py:1058
msgid "Update File Could Not be Saved in Temp Dir"
msgstr "Geüpload bestand kon niet opgeslagen worden in de tijdelijke map"
@ -308,8 +308,8 @@ msgstr "Het boekformaat is verwijderd"
msgid "Book Successfully Deleted"
msgstr "Het boek is verwijderd"
#: cps/editbooks.py:293 cps/editbooks.py:596 cps/web.py:1812 cps/web.py:1853
#: cps/web.py:1915
#: cps/editbooks.py:293 cps/editbooks.py:596 cps/web.py:1824 cps/web.py:1865
#: cps/web.py:1927
msgid "Error opening eBook. File does not exist or file is not accessible"
msgstr "Kan e-boek niet openen: het bestand bestaat niet of is ontoegankelijk"
@ -581,7 +581,7 @@ msgstr "Inloggen bij Google mislukt."
msgid "Failed to fetch user info from Google."
msgstr "Opvragen gebruikersinfo bij Google mislukt."
#: cps/oauth_bb.py:225 cps/web.py:1553 cps/web.py:1695
#: cps/oauth_bb.py:225 cps/web.py:1565 cps/web.py:1707
#, python-format
msgid "you are now logged in as: '%(nickname)s'"
msgstr "je bent ingelogd als: '%(nickname)s'"
@ -741,7 +741,7 @@ msgstr ""
msgid "Show Downloaded Books"
msgstr ""
#: cps/templates/index.xml:24 cps/ub.py:79 cps/web.py:635
#: cps/templates/index.xml:24 cps/ub.py:79 cps/web.py:639
msgid "Top Rated Books"
msgstr "Best beoordeelde boeken"
@ -750,7 +750,7 @@ msgid "Show Top Rated Books"
msgstr "Best beoordeelde boeken tonen"
#: cps/templates/index.xml:46 cps/templates/index.xml:50 cps/ub.py:82
#: cps/web.py:896
#: cps/web.py:900
msgid "Read Books"
msgstr "Gelezen boeken"
@ -759,7 +759,7 @@ msgid "Show read and unread"
msgstr "Gelezen/Ongelezen boeken tonen"
#: cps/templates/index.xml:53 cps/templates/index.xml:57 cps/ub.py:86
#: cps/web.py:899
#: cps/web.py:903
msgid "Unread Books"
msgstr "Ongelezen boeken"
@ -776,7 +776,7 @@ msgid "Show random books"
msgstr "Willekeurige boeken tonen"
#: cps/templates/book_table.html:50 cps/templates/index.xml:75 cps/ub.py:92
#: cps/web.py:1200
#: cps/web.py:1204
msgid "Categories"
msgstr "Categorieën"
@ -785,8 +785,8 @@ msgid "Show category selection"
msgstr "Categoriekeuze tonen"
#: cps/templates/book_edit.html:84 cps/templates/book_table.html:51
#: cps/templates/index.xml:82 cps/templates/search_form.html:53 cps/ub.py:95
#: cps/web.py:1104 cps/web.py:1114
#: cps/templates/index.xml:82 cps/templates/search_form.html:54 cps/ub.py:95
#: cps/web.py:1108 cps/web.py:1118
msgid "Series"
msgstr "Boekenreeksen"
@ -803,7 +803,7 @@ msgid "Show author selection"
msgstr "Auteurkeuze tonen"
#: cps/templates/book_table.html:55 cps/templates/index.xml:68 cps/ub.py:102
#: cps/web.py:1083
#: cps/web.py:1087
msgid "Publishers"
msgstr "Uitgevers"
@ -812,7 +812,7 @@ msgid "Show publisher selection"
msgstr "Uitgeverskeuze tonen"
#: cps/templates/book_table.html:53 cps/templates/index.xml:89
#: cps/templates/search_form.html:74 cps/ub.py:105 cps/web.py:1179
#: cps/templates/search_form.html:75 cps/ub.py:105 cps/web.py:1183
msgid "Languages"
msgstr "Talen"
@ -836,7 +836,7 @@ msgstr "Bestandsformaten"
msgid "Show file formats selection"
msgstr "Bestandsformaten tonen"
#: cps/ub.py:116 cps/web.py:923
#: cps/ub.py:116 cps/web.py:927
msgid "Archived Books"
msgstr "Gearchiveerde boeken"
@ -902,204 +902,204 @@ msgstr ""
msgid "User Successfully Imported"
msgstr "Gebruiker is geïmporteerd"
#: cps/templates/index.html:5 cps/web.py:643
#: cps/templates/index.html:5 cps/web.py:647
msgid "Discover (Random Books)"
msgstr "Verkennen (willekeurige boeken)"
#: cps/web.py:682
#: cps/web.py:686
msgid "Books"
msgstr "Boeken"
#: cps/web.py:709
#: cps/web.py:713
msgid "Hot Books (Most Downloaded)"
msgstr "Populaire boeken (meest gedownload)"
#: cps/web.py:744
#: cps/web.py:748
#, python-format
msgid "Downloaded books by %(user)s"
msgstr ""
#: cps/web.py:758
#: cps/web.py:762
msgid "Oops! Selected book title is unavailable. File does not exist or is not accessible"
msgstr "Oeps! Geselecteerd boek is niet beschikbaar. Bestand bestaat niet of is niet toegankelijk"
#: cps/web.py:772
#: cps/web.py:776
#, python-format
msgid "Author: %(name)s"
msgstr "Auteur: %(name)s"
#: cps/web.py:786
#: cps/web.py:790
#, python-format
msgid "Publisher: %(name)s"
msgstr "Uitgever: %(name)s"
#: cps/web.py:799
#: cps/web.py:803
#, python-format
msgid "Series: %(serie)s"
msgstr "Reeks: %(serie)s"
#: cps/web.py:812
#: cps/web.py:816
#, python-format
msgid "Rating: %(rating)s stars"
msgstr "Beoordeling: %(rating)s sterren"
#: cps/web.py:825
#: cps/web.py:829
#, python-format
msgid "File format: %(format)s"
msgstr "Bestandsformaat: %(format)s"
#: cps/web.py:839
#: cps/web.py:843
#, python-format
msgid "Category: %(name)s"
msgstr "Categorie: %(name)s"
#: cps/web.py:858
#: cps/web.py:862
#, python-format
msgid "Language: %(name)s"
msgstr "Taal: %(name)s"
#: cps/web.py:887
#: cps/web.py:891
#, python-format
msgid "Custom Column No.%(column)d is not existing in calibre database"
msgstr ""
#: cps/web.py:954 cps/web.py:1395
msgid "search"
msgstr "zoeken"
#: cps/templates/layout.html:56 cps/web.py:958 cps/web.py:1407
msgid "Advanced Search"
msgstr "Geavanceerd zoeken"
#: cps/templates/book_edit.html:213 cps/templates/feed.xml:33
#: cps/templates/layout.html:45 cps/templates/layout.html:48
#: cps/templates/search_form.html:174 cps/web.py:966 cps/web.py:1235
#: cps/templates/search_form.html:175 cps/web.py:970 cps/web.py:1241
msgid "Search"
msgstr "Zoeken"
#: cps/web.py:994
#: cps/web.py:998
msgid "Books list"
msgstr ""
#: cps/web.py:1132
#: cps/web.py:1136
msgid "Ratings list"
msgstr "Beoordelingen"
#: cps/web.py:1151
#: cps/web.py:1155
msgid "File formats list"
msgstr "Alle bestandsformaten"
#: cps/templates/layout.html:74 cps/templates/tasks.html:7 cps/web.py:1214
#: cps/templates/layout.html:74 cps/templates/tasks.html:7 cps/web.py:1218
msgid "Tasks"
msgstr "Taken"
#: cps/web.py:1292
#: cps/web.py:1303
msgid "Published after "
msgstr "Gepubliceerd na "
#: cps/web.py:1299
#: cps/web.py:1310
msgid "Published before "
msgstr "Gepubliceerd vóór "
#: cps/web.py:1313
#: cps/web.py:1325
#, python-format
msgid "Rating <= %(rating)s"
msgstr "Beoordeling <= %(rating)s"
#: cps/web.py:1315
#: cps/web.py:1327
#, python-format
msgid "Rating >= %(rating)s"
msgstr "Beoordeling >= %(rating)s"
#: cps/web.py:1460
#: cps/web.py:1472
#, python-format
msgid "Book successfully queued for sending to %(kindlemail)s"
msgstr "Het boek is in de wachtrij geplaatst om te worden verstuurd aan %(kindlemail)s"
#: cps/web.py:1464
#: cps/web.py:1476
#, python-format
msgid "Oops! There was an error sending this book: %(res)s"
msgstr "Fout opgetreden bij het versturen van dit boek: %(res)s"
#: cps/web.py:1466
#: cps/web.py:1478
msgid "Please update your profile with a valid Send to Kindle E-mail Address."
msgstr "Stel je kindle-e-mailadres in..."
#: cps/web.py:1483
#: cps/web.py:1495
msgid "E-Mail server is not configured, please contact your administrator!"
msgstr "E-mailserver is niet geconfigureerd, neem contact op met de beheerder!"
#: cps/web.py:1484 cps/web.py:1494 cps/web.py:1518 cps/web.py:1522
#: cps/web.py:1527 cps/web.py:1531
#: cps/web.py:1496 cps/web.py:1506 cps/web.py:1530 cps/web.py:1534
#: cps/web.py:1539 cps/web.py:1543
msgid "register"
msgstr "registreren"
#: cps/web.py:1520
#: cps/web.py:1532
msgid "Your e-mail is not allowed to register"
msgstr "Dit e-mailadres mag niet worden gebruikt voor registratie"
#: cps/web.py:1523
#: cps/web.py:1535
msgid "Confirmation e-mail was send to your e-mail account."
msgstr "Er is een bevestigings-e-mail verstuurd naar je e-mailadres."
#: cps/web.py:1526
#: cps/web.py:1538
msgid "This username or e-mail address is already in use."
msgstr "Gebruikersnaam of e-mailadres is al in gebruik."
#: cps/web.py:1543
#: cps/web.py:1555
msgid "Cannot activate LDAP authentication"
msgstr "Kan de LDAP authenticatie niet activeren"
#: cps/web.py:1560
#: cps/web.py:1572
#, python-format
msgid "Fallback Login as: '%(nickname)s', LDAP Server not reachable, or user not known"
msgstr ""
#: cps/web.py:1566
#: cps/web.py:1578
#, python-format
msgid "Could not login: %(message)s"
msgstr "Inloggen mislukt: %(message)s"
#: cps/web.py:1570 cps/web.py:1594
#: cps/web.py:1582 cps/web.py:1606
msgid "Wrong Username or Password"
msgstr "Verkeerde gebruikersnaam of wachtwoord"
#: cps/web.py:1577
#: cps/web.py:1589
msgid "New Password was send to your email address"
msgstr "Een nieuw wachtwoord is verzonden naar je e-mailadres"
#: cps/web.py:1583
#: cps/web.py:1595
msgid "Please enter valid username to reset password"
msgstr "Geef een geldige gebruikersnaam op om je wachtwoord te herstellen"
#: cps/web.py:1589
#: cps/web.py:1601
#, python-format
msgid "You are now logged in as: '%(nickname)s'"
msgstr "Je bent ingelogd als: '%(nickname)s'"
#: cps/web.py:1600 cps/web.py:1627
#: cps/web.py:1612 cps/web.py:1639
msgid "login"
msgstr "inloggen"
#: cps/web.py:1639 cps/web.py:1673
#: cps/web.py:1651 cps/web.py:1685
msgid "Token not found"
msgstr "Toegangssleutel niet gevonden"
#: cps/web.py:1648 cps/web.py:1681
#: cps/web.py:1660 cps/web.py:1693
msgid "Token has expired"
msgstr "Toegangssleutel is verlopen"
#: cps/web.py:1657
#: cps/web.py:1669
msgid "Success! Please return to your device"
msgstr "Gelukt! Ga terug naar je apparaat"
#: cps/web.py:1741 cps/web.py:1797
#: cps/web.py:1753 cps/web.py:1809
#, python-format
msgid "%(name)s's profile"
msgstr "%(name)s's profiel"
#: cps/web.py:1777
#: cps/web.py:1789
msgid "Profile updated"
msgstr "Profiel bijgewerkt"
#: cps/web.py:1824 cps/web.py:1827 cps/web.py:1830 cps/web.py:1837
#: cps/web.py:1842
#: cps/web.py:1836 cps/web.py:1839 cps/web.py:1842 cps/web.py:1849
#: cps/web.py:1854
msgid "Read a Book"
msgstr "Lees een boek"
@ -1175,7 +1175,7 @@ msgstr "Uploaden"
#: cps/templates/admin.html:19 cps/templates/detail.html:18
#: cps/templates/detail.html:27 cps/templates/shelf.html:6
#: cps/templates/shelfdown.html:62
#: cps/templates/shelfdown.html:70
msgid "Download"
msgstr "Downloaden"
@ -1335,7 +1335,7 @@ msgid "Are you sure you want to restart?"
msgstr "Weet je zeker dat je Calibre-Web wilt herstarten?"
#: cps/templates/admin.html:182 cps/templates/admin.html:196
#: cps/templates/admin.html:216 cps/templates/shelf.html:72
#: cps/templates/admin.html:216 cps/templates/shelf.html:80
msgid "OK"
msgstr "Oké"
@ -1343,7 +1343,7 @@ msgstr "Oké"
#: cps/templates/book_edit.html:192 cps/templates/book_table.html:84
#: cps/templates/config_edit.html:391 cps/templates/config_view_edit.html:151
#: cps/templates/email_edit.html:47 cps/templates/email_edit.html:101
#: cps/templates/modal_dialogs.html:64 cps/templates/shelf.html:73
#: cps/templates/modal_dialogs.html:64 cps/templates/shelf.html:81
#: cps/templates/shelf_edit.html:19 cps/templates/user_edit.html:139
msgid "Cancel"
msgstr "Annuleren"
@ -1369,14 +1369,14 @@ msgstr "In bibliotheek"
msgid "All"
msgstr "Alles"
#: cps/templates/author.html:58 cps/templates/author.html:110
#: cps/templates/author.html:58 cps/templates/author.html:118
#: cps/templates/discover.html:27 cps/templates/index.html:26
#: cps/templates/index.html:89 cps/templates/search.html:60
#: cps/templates/index.html:97 cps/templates/search.html:60
#: cps/templates/shelf.html:36
msgid "reduce"
msgstr "beperken"
#: cps/templates/author.html:94
#: cps/templates/author.html:102
msgid "More by"
msgstr "Meer van"
@ -1408,17 +1408,17 @@ msgstr "Converteren naar:"
msgid "Convert book"
msgstr "Boek converteren"
#: cps/templates/book_edit.html:53 cps/templates/search_form.html:6
#: cps/templates/book_edit.html:53 cps/templates/search_form.html:7
msgid "Book Title"
msgstr "Boektitel"
#: cps/templates/book_edit.html:57 cps/templates/book_edit.html:257
#: cps/templates/book_edit.html:275 cps/templates/search_form.html:10
#: cps/templates/book_edit.html:275 cps/templates/search_form.html:11
msgid "Author"
msgstr "Auteur"
#: cps/templates/book_edit.html:61 cps/templates/book_edit.html:262
#: cps/templates/book_edit.html:277 cps/templates/search_form.html:126
#: cps/templates/book_edit.html:277 cps/templates/search_form.html:127
msgid "Description"
msgstr "Omschrijving"
@ -1442,7 +1442,7 @@ msgstr "Verwijderen"
msgid "Add Identifier"
msgstr "Identificator toevoegen"
#: cps/templates/book_edit.html:80 cps/templates/search_form.html:33
#: cps/templates/book_edit.html:80 cps/templates/search_form.html:34
msgid "Tags"
msgstr "Labels"
@ -1468,7 +1468,7 @@ msgstr "Publicatiedatum"
#: cps/templates/book_edit.html:116 cps/templates/book_edit.html:259
#: cps/templates/book_edit.html:276 cps/templates/detail.html:156
#: cps/templates/search_form.html:14
#: cps/templates/search_form.html:15
msgid "Publisher"
msgstr "Uitgever"
@ -1477,11 +1477,11 @@ msgstr "Uitgever"
msgid "Language"
msgstr "Taal"
#: cps/templates/book_edit.html:130 cps/templates/search_form.html:137
#: cps/templates/book_edit.html:130 cps/templates/search_form.html:138
msgid "Yes"
msgstr "Ja"
#: cps/templates/book_edit.html:131 cps/templates/search_form.html:138
#: cps/templates/book_edit.html:131 cps/templates/search_form.html:139
msgid "No"
msgstr "Nee"
@ -2129,7 +2129,7 @@ msgstr "Probleem melden"
msgid "Return to Home"
msgstr "Terug naar startpagina"
#: cps/templates/index.html:64
#: cps/templates/index.html:72
msgid "Group by series"
msgstr "Sorteren op reeks"
@ -2214,10 +2214,6 @@ msgstr "Navigatie aanpassen"
msgid "Search Library"
msgstr "Zoek in bibliotheek"
#: cps/templates/layout.html:56
msgid "Advanced Search"
msgstr "Geavanceerd zoeken"
#: cps/templates/layout.html:77 cps/templates/read.html:71
#: cps/templates/readcbr.html:88 cps/templates/readcbr.html:112
msgid "Settings"
@ -2491,39 +2487,39 @@ msgstr "Zoekterm:"
msgid "Results for:"
msgstr "Resultaten voor:"
#: cps/templates/search_form.html:19
#: cps/templates/search_form.html:20
msgid "Published Date From"
msgstr "Publicatiedatum van"
#: cps/templates/search_form.html:26
#: cps/templates/search_form.html:27
msgid "Published Date To"
msgstr "Publicatiedatum tot"
#: cps/templates/search_form.html:43
#: cps/templates/search_form.html:44
msgid "Exclude Tags"
msgstr "Labels uitsluiten"
#: cps/templates/search_form.html:63
#: cps/templates/search_form.html:64
msgid "Exclude Series"
msgstr "Boekenreeksen uitsluiten"
#: cps/templates/search_form.html:84
#: cps/templates/search_form.html:85
msgid "Exclude Languages"
msgstr "Talen uitsluiten"
#: cps/templates/search_form.html:95
#: cps/templates/search_form.html:96
msgid "Extensions"
msgstr "Extenties"
#: cps/templates/search_form.html:105
#: cps/templates/search_form.html:106
msgid "Exclude Extensions"
msgstr "Extenties uitsluiten"
#: cps/templates/search_form.html:117
#: cps/templates/search_form.html:118
msgid "Rating Above"
msgstr "Met beoordeling hoger dan"
#: cps/templates/search_form.html:121
#: cps/templates/search_form.html:122
msgid "Rating Below"
msgstr "Met beoordeling lager dan"
@ -2539,11 +2535,11 @@ msgstr "Boekenplank bewerken"
msgid "Change order"
msgstr "Volgorde aanpassen"
#: cps/templates/shelf.html:67
#: cps/templates/shelf.html:75
msgid "Are you sure you want to delete this shelf?"
msgstr "Weet je zeker dat je deze boekenplank wilt verwijderen?"
#: cps/templates/shelf.html:70
#: cps/templates/shelf.html:78
msgid "Shelf will be deleted for all users"
msgstr "Boekenplank wordt permanent verwijderd voor iedereen"

@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Calibre Web - polski (POT: 2019-08-06 18:35)\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
"POT-Creation-Date: 2020-10-10 11:32+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2020-10-20 17:11+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2020-08-30 21:05+0200\n"
"Last-Translator: Jerzy Piątek <jerzy.piatek@gmail.com>\n"
"Language: pl\n"
@ -123,7 +123,7 @@ msgstr "Lokalizacja pliku klucza jest nieprawidłowa, wprowadź poprawną ście
msgid "Certfile Location is not Valid, Please Enter Correct Path"
msgstr "Lokalizacja pliku certyfikatu jest nieprawidłowa, wprowadź poprawną ścieżkę"
#: cps/admin.py:700 cps/admin.py:799 cps/admin.py:891 cps/admin.py:940
#: cps/admin.py:700 cps/admin.py:799 cps/admin.py:889 cps/admin.py:938
#: cps/shelf.py:100 cps/shelf.py:161 cps/shelf.py:202 cps/shelf.py:260
#: cps/shelf.py:309 cps/shelf.py:338 cps/shelf.py:368 cps/shelf.py:392
msgid "Settings DB is not Writeable"
@ -141,15 +141,15 @@ msgstr "Baza danych nie jest zapisywalna"
msgid "Basic Configuration"
msgstr "Konfiguracja podstawowa"
#: cps/admin.py:762 cps/web.py:1493
#: cps/admin.py:762 cps/web.py:1505
msgid "Please fill out all fields!"
msgstr "Proszę wypełnić wszystkie pola!"
#: cps/admin.py:765 cps/admin.py:777 cps/admin.py:783 cps/admin.py:909
#: cps/admin.py:765 cps/admin.py:777 cps/admin.py:783 cps/admin.py:907
msgid "Add new user"
msgstr "Dodaj nowego użytkownika"
#: cps/admin.py:774 cps/web.py:1739
#: cps/admin.py:774 cps/web.py:1751
msgid "E-mail is not from valid domain"
msgstr "E-mail nie pochodzi z prawidłowej domeny"
@ -175,123 +175,123 @@ msgstr "Nie można usunąć użytkownika. Brak na serwerze innego konta z prawam
msgid "No admin user remaining, can't remove admin role"
msgstr "Nie można odebrać praw administratora. Brak na serwerze innego konta z prawami administratora"
#: cps/admin.py:853 cps/web.py:1781
#: cps/admin.py:853 cps/web.py:1793
msgid "Found an existing account for this e-mail address."
msgstr "Znaleziono istniejące konto dla tego adresu e-mail."
#: cps/admin.py:863 cps/admin.py:878 cps/admin.py:989 cps/web.py:1757
#: cps/admin.py:862 cps/admin.py:876 cps/admin.py:979 cps/web.py:1769
#, python-format
msgid "Edit User %(nick)s"
msgstr "Edytuj użytkownika %(nick)s"
#: cps/admin.py:869 cps/web.py:1750
#: cps/admin.py:868 cps/web.py:1762
msgid "This username is already taken"
msgstr "Nazwa użytkownika jest już zajęta"
#: cps/admin.py:885
#: cps/admin.py:883
#, python-format
msgid "User '%(nick)s' updated"
msgstr "Użytkownik '%(nick)s' został zaktualizowany"
#: cps/admin.py:888
#: cps/admin.py:886
msgid "An unknown error occured."
msgstr "Wystąpił nieznany błąd."
#: cps/admin.py:918 cps/templates/admin.html:71
#: cps/admin.py:916 cps/templates/admin.html:71
msgid "Edit E-mail Server Settings"
msgstr "Zmień ustawienia SMTP"
#: cps/admin.py:947
#: cps/admin.py:945
#, python-format
msgid "Test e-mail successfully send to %(kindlemail)s"
msgstr "Testowy e-mail pomyślnie przesłany do %(kindlemail)s"
#: cps/admin.py:950
#: cps/admin.py:948
#, python-format
msgid "There was an error sending the Test e-mail: %(res)s"
msgstr "Wystąpił błąd podczas wysyłania e-maila testowego: %(res)s"
#: cps/admin.py:952
#: cps/admin.py:950
msgid "Please configure your e-mail address first..."
msgstr "Najpierw skonfiguruj swój adres e-mail..."
#: cps/admin.py:954
#: cps/admin.py:952
msgid "E-mail server settings updated"
msgstr "Zaktualizowano ustawienia serwera poczty e-mail"
#: cps/admin.py:965
#: cps/admin.py:963
msgid "User not found"
msgstr "Nie znaleziono użytkownika"
# ???
#: cps/admin.py:1000
#: cps/admin.py:990
#, python-format
msgid "Password for user %(user)s reset"
msgstr "Zrestartowano hasło użytkownika %(user)s"
#: cps/admin.py:1003 cps/web.py:1517 cps/web.py:1581
#: cps/admin.py:993 cps/web.py:1529 cps/web.py:1593
msgid "An unknown error occurred. Please try again later."
msgstr "Wystąpił nieznany błąd. Spróbuj ponownie później."
#: cps/admin.py:1006 cps/web.py:1455
#: cps/admin.py:996 cps/web.py:1467
msgid "Please configure the SMTP mail settings first..."
msgstr "Proszę najpierw skonfigurować ustawienia SMTP poczty e-mail..."
#: cps/admin.py:1018
#: cps/admin.py:1008
msgid "Logfile viewer"
msgstr "Przeglądanie dziennika"
#: cps/admin.py:1057
#: cps/admin.py:1047
msgid "Requesting update package"
msgstr "Żądanie o pakiet aktualizacji"
#: cps/admin.py:1058
#: cps/admin.py:1048
msgid "Downloading update package"
msgstr "Pobieranie pakietu aktualizacji"
#: cps/admin.py:1059
#: cps/admin.py:1049
msgid "Unzipping update package"
msgstr "Rozpakowywanie pakietu aktualizacji"
# ???
#: cps/admin.py:1060
#: cps/admin.py:1050
msgid "Replacing files"
msgstr "Zastępowanie plików"
#: cps/admin.py:1061
#: cps/admin.py:1051
msgid "Database connections are closed"
msgstr "Połączenia z bazą danych zostały zakończone"
#: cps/admin.py:1062
#: cps/admin.py:1052
msgid "Stopping server"
msgstr "Zatrzymywanie serwera"
#: cps/admin.py:1063
#: cps/admin.py:1053
msgid "Update finished, please press okay and reload page"
msgstr "Aktualizacja zakończona, proszę nacisnąć OK i odświeżyć stronę"
#: cps/admin.py:1064 cps/admin.py:1065 cps/admin.py:1066 cps/admin.py:1067
#: cps/admin.py:1068
#: cps/admin.py:1054 cps/admin.py:1055 cps/admin.py:1056 cps/admin.py:1057
#: cps/admin.py:1058
msgid "Update failed:"
msgstr "Aktualizacja nieudana:"
#: cps/admin.py:1064 cps/updater.py:320 cps/updater.py:521 cps/updater.py:523
#: cps/admin.py:1054 cps/updater.py:320 cps/updater.py:521 cps/updater.py:523
msgid "HTTP Error"
msgstr "Błąd HTTP"
#: cps/admin.py:1065 cps/updater.py:322 cps/updater.py:525
#: cps/admin.py:1055 cps/updater.py:322 cps/updater.py:525
msgid "Connection error"
msgstr "Błąd połączenia"
#: cps/admin.py:1066 cps/updater.py:324 cps/updater.py:527
#: cps/admin.py:1056 cps/updater.py:324 cps/updater.py:527
msgid "Timeout while establishing connection"
msgstr "Przekroczono limit czasu podczas nawiązywania połączenia"
#: cps/admin.py:1067 cps/updater.py:326 cps/updater.py:529
#: cps/admin.py:1057 cps/updater.py:326 cps/updater.py:529
msgid "General error"
msgstr "Błąd ogólny"
#: cps/admin.py:1068
#: cps/admin.py:1058
msgid "Update File Could Not be Saved in Temp Dir"
msgstr "Plik aktualizacji nie mógł zostać zapisany w katalogu tymczasowym"
@ -311,8 +311,8 @@ msgstr "Plik książki w wybranym formacie został usunięty"
msgid "Book Successfully Deleted"
msgstr "Książka została usunięta"
#: cps/editbooks.py:293 cps/editbooks.py:596 cps/web.py:1812 cps/web.py:1853
#: cps/web.py:1915
#: cps/editbooks.py:293 cps/editbooks.py:596 cps/web.py:1824 cps/web.py:1865
#: cps/web.py:1927
msgid "Error opening eBook. File does not exist or file is not accessible"
msgstr "Błąd podczas otwierania e-booka. Plik nie istnieje lub jest niedostępny"
@ -587,7 +587,7 @@ msgstr "Nie udało się zalogować do Google."
msgid "Failed to fetch user info from Google."
msgstr "Nie udało się pobrać informacji o użytkowniku z Google."
#: cps/oauth_bb.py:225 cps/web.py:1553 cps/web.py:1695
#: cps/oauth_bb.py:225 cps/web.py:1565 cps/web.py:1707
#, python-format
msgid "you are now logged in as: '%(nickname)s'"
msgstr "zalogowałeś się jako: '%(nickname)s'"
@ -747,7 +747,7 @@ msgstr ""
msgid "Show Downloaded Books"
msgstr ""
#: cps/templates/index.xml:24 cps/ub.py:79 cps/web.py:635
#: cps/templates/index.xml:24 cps/ub.py:79 cps/web.py:639
msgid "Top Rated Books"
msgstr "Najwyżej ocenione"
@ -756,7 +756,7 @@ msgid "Show Top Rated Books"
msgstr "Pokaż menu najwyżej ocenionych książek"
#: cps/templates/index.xml:46 cps/templates/index.xml:50 cps/ub.py:82
#: cps/web.py:896
#: cps/web.py:900
msgid "Read Books"
msgstr "Przeczytane"
@ -765,7 +765,7 @@ msgid "Show read and unread"
msgstr "Pokaż menu przeczytane i nieprzeczytane"
#: cps/templates/index.xml:53 cps/templates/index.xml:57 cps/ub.py:86
#: cps/web.py:899
#: cps/web.py:903
msgid "Unread Books"
msgstr "Nieprzeczytane"
@ -782,7 +782,7 @@ msgid "Show random books"
msgstr "Pokaż menu losowych książek"
#: cps/templates/book_table.html:50 cps/templates/index.xml:75 cps/ub.py:92
#: cps/web.py:1200
#: cps/web.py:1204
msgid "Categories"
msgstr "Kategorie"
@ -791,8 +791,8 @@ msgid "Show category selection"
msgstr "Pokaż menu wyboru kategorii"
#: cps/templates/book_edit.html:84 cps/templates/book_table.html:51
#: cps/templates/index.xml:82 cps/templates/search_form.html:53 cps/ub.py:95
#: cps/web.py:1104 cps/web.py:1114
#: cps/templates/index.xml:82 cps/templates/search_form.html:54 cps/ub.py:95
#: cps/web.py:1108 cps/web.py:1118
msgid "Series"
msgstr "Cykle"
@ -809,7 +809,7 @@ msgid "Show author selection"
msgstr "Pokaż menu wyboru autora"
#: cps/templates/book_table.html:55 cps/templates/index.xml:68 cps/ub.py:102
#: cps/web.py:1083
#: cps/web.py:1087
msgid "Publishers"
msgstr "Wydawcy"
@ -818,7 +818,7 @@ msgid "Show publisher selection"
msgstr "Pokaż menu wyboru wydawcy"
#: cps/templates/book_table.html:53 cps/templates/index.xml:89
#: cps/templates/search_form.html:74 cps/ub.py:105 cps/web.py:1179
#: cps/templates/search_form.html:75 cps/ub.py:105 cps/web.py:1183
msgid "Languages"
msgstr "Języki"
@ -842,7 +842,7 @@ msgstr "Formaty plików"
msgid "Show file formats selection"
msgstr "Pokaż menu formatu plików"
#: cps/ub.py:116 cps/web.py:923
#: cps/ub.py:116 cps/web.py:927
msgid "Archived Books"
msgstr "Zarchiwizowane książki"
@ -908,204 +908,204 @@ msgstr "Przynajmniej jeden użytkownik LDAP nie został znaleziony w bazie danyc
msgid "User Successfully Imported"
msgstr "Użytkownik pomyślnie zaimportowany"
#: cps/templates/index.html:5 cps/web.py:643
#: cps/templates/index.html:5 cps/web.py:647
msgid "Discover (Random Books)"
msgstr "Odkrywaj (losowe książki)"
#: cps/web.py:682
#: cps/web.py:686
msgid "Books"
msgstr "Książki"
#: cps/web.py:709
#: cps/web.py:713
msgid "Hot Books (Most Downloaded)"
msgstr "Najpopularniejsze książki (najczęściej pobierane)"
#: cps/web.py:744
#: cps/web.py:748
#, python-format
msgid "Downloaded books by %(user)s"
msgstr ""
#: cps/web.py:758
#: cps/web.py:762
msgid "Oops! Selected book title is unavailable. File does not exist or is not accessible"
msgstr "Błąd otwierania e-booka. Plik nie istnieje lub jest niedostępny"
#: cps/web.py:772
#: cps/web.py:776
#, python-format
msgid "Author: %(name)s"
msgstr "Autor: %(name)s"
#: cps/web.py:786
#: cps/web.py:790
#, python-format
msgid "Publisher: %(name)s"
msgstr "Wydawca: %(name)s"
#: cps/web.py:799
#: cps/web.py:803
#, python-format
msgid "Series: %(serie)s"
msgstr "Cykl: %(serie)s"
#: cps/web.py:812
#: cps/web.py:816
#, python-format
msgid "Rating: %(rating)s stars"
msgstr "Ocena: %(rating)s gwiazdek"
#: cps/web.py:825
#: cps/web.py:829
#, python-format
msgid "File format: %(format)s"
msgstr "Format pliku: %(format)s"
#: cps/web.py:839
#: cps/web.py:843
#, python-format
msgid "Category: %(name)s"
msgstr "Kategoria: %(name)s"
#: cps/web.py:858
#: cps/web.py:862
#, python-format
msgid "Language: %(name)s"
msgstr "Język: %(name)s"
#: cps/web.py:887
#: cps/web.py:891
#, python-format
msgid "Custom Column No.%(column)d is not existing in calibre database"
msgstr "Niestandardowa kolumna No.%(column)d nie istnieje w bazie calibre"
#: cps/web.py:954 cps/web.py:1395
msgid "search"
msgstr "szukaj"
#: cps/templates/layout.html:56 cps/web.py:958 cps/web.py:1407
msgid "Advanced Search"
msgstr "Wyszukiwanie"
#: cps/templates/book_edit.html:213 cps/templates/feed.xml:33
#: cps/templates/layout.html:45 cps/templates/layout.html:48
#: cps/templates/search_form.html:174 cps/web.py:966 cps/web.py:1235
#: cps/templates/search_form.html:175 cps/web.py:970 cps/web.py:1241
msgid "Search"
msgstr "Szukaj"
#: cps/web.py:994
#: cps/web.py:998
msgid "Books list"
msgstr ""
#: cps/web.py:1132
#: cps/web.py:1136
msgid "Ratings list"
msgstr "Lista z ocenami"
#: cps/web.py:1151
#: cps/web.py:1155
msgid "File formats list"
msgstr "Lista formatów"
#: cps/templates/layout.html:74 cps/templates/tasks.html:7 cps/web.py:1214
#: cps/templates/layout.html:74 cps/templates/tasks.html:7 cps/web.py:1218
msgid "Tasks"
msgstr "Zadania"
#: cps/web.py:1292
#: cps/web.py:1303
msgid "Published after "
msgstr "Opublikowane po "
#: cps/web.py:1299
#: cps/web.py:1310
msgid "Published before "
msgstr "Opublikowane przed "
#: cps/web.py:1313
#: cps/web.py:1325
#, python-format
msgid "Rating <= %(rating)s"
msgstr "Ocena <= %(rating)s"
#: cps/web.py:1315
#: cps/web.py:1327
#, python-format
msgid "Rating >= %(rating)s"
msgstr "Ocena >= %(rating)s"
#: cps/web.py:1460
#: cps/web.py:1472
#, python-format
msgid "Book successfully queued for sending to %(kindlemail)s"
msgstr "Książka została umieszczona w kolejce do wysłania do %(kindlemail)s"
#: cps/web.py:1464
#: cps/web.py:1476
#, python-format
msgid "Oops! There was an error sending this book: %(res)s"
msgstr "Wystąpił błąd podczas wysyłania tej książki: %(res)s"
#: cps/web.py:1466
#: cps/web.py:1478
msgid "Please update your profile with a valid Send to Kindle E-mail Address."
msgstr "Najpierw skonfiguruj adres e-mail Kindle..."
#: cps/web.py:1483
#: cps/web.py:1495
msgid "E-Mail server is not configured, please contact your administrator!"
msgstr "Serwer e-mail nie jest skonfigurowany, skontaktuj się z administratorem!"
#: cps/web.py:1484 cps/web.py:1494 cps/web.py:1518 cps/web.py:1522
#: cps/web.py:1527 cps/web.py:1531
#: cps/web.py:1496 cps/web.py:1506 cps/web.py:1530 cps/web.py:1534
#: cps/web.py:1539 cps/web.py:1543
msgid "register"
msgstr "rejestracja"
#: cps/web.py:1520
#: cps/web.py:1532
msgid "Your e-mail is not allowed to register"
msgstr "Twój e-mail nie może się zarejestrować"
#: cps/web.py:1523
#: cps/web.py:1535
msgid "Confirmation e-mail was send to your e-mail account."
msgstr "Wiadomość e-mail z potwierdzeniem została wysłana na Twoje konto e-mail."
#: cps/web.py:1526
#: cps/web.py:1538
msgid "This username or e-mail address is already in use."
msgstr "Ta nazwa użytkownika lub adres e-mail jest już używany."
#: cps/web.py:1543
#: cps/web.py:1555
msgid "Cannot activate LDAP authentication"
msgstr "Nie można aktywować uwierzytelniania LDAP"
#: cps/web.py:1560
#: cps/web.py:1572
#, python-format
msgid "Fallback Login as: '%(nickname)s', LDAP Server not reachable, or user not known"
msgstr "Fallback Login as: '%(nickname)s', LDAP Server not reachable, or user not known"
#: cps/web.py:1566
#: cps/web.py:1578
#, python-format
msgid "Could not login: %(message)s"
msgstr "Nie można zalogować: %(message)s"
#: cps/web.py:1570 cps/web.py:1594
#: cps/web.py:1582 cps/web.py:1606
msgid "Wrong Username or Password"
msgstr "Błędna nazwa użytkownika lub hasło"
#: cps/web.py:1577
#: cps/web.py:1589
msgid "New Password was send to your email address"
msgstr "Nowe hasło zostało wysłane na Twój adres e-mail"
#: cps/web.py:1583
#: cps/web.py:1595
msgid "Please enter valid username to reset password"
msgstr "Wprowadź prawidłową nazwę użytkownika, aby zresetować hasło"
#: cps/web.py:1589
#: cps/web.py:1601
#, python-format
msgid "You are now logged in as: '%(nickname)s'"
msgstr "Jesteś teraz zalogowany jako: '%(nickname)s'"
#: cps/web.py:1600 cps/web.py:1627
#: cps/web.py:1612 cps/web.py:1639
msgid "login"
msgstr "logowanie"
#: cps/web.py:1639 cps/web.py:1673
#: cps/web.py:1651 cps/web.py:1685
msgid "Token not found"
msgstr "Nie znaleziono tokenu"
#: cps/web.py:1648 cps/web.py:1681
#: cps/web.py:1660 cps/web.py:1693
msgid "Token has expired"
msgstr "Token wygasł"
#: cps/web.py:1657
#: cps/web.py:1669
msgid "Success! Please return to your device"
msgstr "Powodzenie! Wróć do swojego urządzenia"
#: cps/web.py:1741 cps/web.py:1797
#: cps/web.py:1753 cps/web.py:1809
#, python-format
msgid "%(name)s's profile"
msgstr "Profil użytkownika %(name)s"
#: cps/web.py:1777
#: cps/web.py:1789
msgid "Profile updated"
msgstr "Zaktualizowano profil"
#: cps/web.py:1824 cps/web.py:1827 cps/web.py:1830 cps/web.py:1837
#: cps/web.py:1842
#: cps/web.py:1836 cps/web.py:1839 cps/web.py:1842 cps/web.py:1849
#: cps/web.py:1854
msgid "Read a Book"
msgstr "Czytaj książkę"
@ -1183,7 +1183,7 @@ msgstr "Wysyłanie"
# ???
#: cps/templates/admin.html:19 cps/templates/detail.html:18
#: cps/templates/detail.html:27 cps/templates/shelf.html:6
#: cps/templates/shelfdown.html:62
#: cps/templates/shelfdown.html:70
msgid "Download"
msgstr "Pobieranie"
@ -1344,7 +1344,7 @@ msgid "Are you sure you want to restart?"
msgstr "Na pewno chcesz uruchomić ponownie Calibre Web?"
#: cps/templates/admin.html:182 cps/templates/admin.html:196
#: cps/templates/admin.html:216 cps/templates/shelf.html:72
#: cps/templates/admin.html:216 cps/templates/shelf.html:80
msgid "OK"
msgstr "OK"
@ -1352,7 +1352,7 @@ msgstr "OK"
#: cps/templates/book_edit.html:192 cps/templates/book_table.html:84
#: cps/templates/config_edit.html:391 cps/templates/config_view_edit.html:151
#: cps/templates/email_edit.html:47 cps/templates/email_edit.html:101
#: cps/templates/modal_dialogs.html:64 cps/templates/shelf.html:73
#: cps/templates/modal_dialogs.html:64 cps/templates/shelf.html:81
#: cps/templates/shelf_edit.html:19 cps/templates/user_edit.html:139
msgid "Cancel"
msgstr "Anuluj"
@ -1379,14 +1379,14 @@ msgstr "W Bibliotece"
msgid "All"
msgstr "Wszystko"
#: cps/templates/author.html:58 cps/templates/author.html:110
#: cps/templates/author.html:58 cps/templates/author.html:118
#: cps/templates/discover.html:27 cps/templates/index.html:26
#: cps/templates/index.html:89 cps/templates/search.html:60
#: cps/templates/index.html:97 cps/templates/search.html:60
#: cps/templates/shelf.html:36
msgid "reduce"
msgstr "zwiń"
#: cps/templates/author.html:94
#: cps/templates/author.html:102
msgid "More by"
msgstr "Więcej według"
@ -1419,17 +1419,17 @@ msgstr "Konwertuj na:"
msgid "Convert book"
msgstr "Konwertuj książkę"
#: cps/templates/book_edit.html:53 cps/templates/search_form.html:6
#: cps/templates/book_edit.html:53 cps/templates/search_form.html:7
msgid "Book Title"
msgstr "Tytuł książki"
#: cps/templates/book_edit.html:57 cps/templates/book_edit.html:257
#: cps/templates/book_edit.html:275 cps/templates/search_form.html:10
#: cps/templates/book_edit.html:275 cps/templates/search_form.html:11
msgid "Author"
msgstr "Autor"
#: cps/templates/book_edit.html:61 cps/templates/book_edit.html:262
#: cps/templates/book_edit.html:277 cps/templates/search_form.html:126
#: cps/templates/book_edit.html:277 cps/templates/search_form.html:127
msgid "Description"
msgstr "Opis"
@ -1453,7 +1453,7 @@ msgstr "Usuń"
msgid "Add Identifier"
msgstr "Dodaj identyfikator"
#: cps/templates/book_edit.html:80 cps/templates/search_form.html:33
#: cps/templates/book_edit.html:80 cps/templates/search_form.html:34
msgid "Tags"
msgstr "Etykiety"
@ -1479,7 +1479,7 @@ msgstr "Data publikacji"
#: cps/templates/book_edit.html:116 cps/templates/book_edit.html:259
#: cps/templates/book_edit.html:276 cps/templates/detail.html:156
#: cps/templates/search_form.html:14
#: cps/templates/search_form.html:15
msgid "Publisher"
msgstr "Wydawca"
@ -1488,11 +1488,11 @@ msgstr "Wydawca"
msgid "Language"
msgstr "Język"
#: cps/templates/book_edit.html:130 cps/templates/search_form.html:137
#: cps/templates/book_edit.html:130 cps/templates/search_form.html:138
msgid "Yes"
msgstr "Tak"
#: cps/templates/book_edit.html:131 cps/templates/search_form.html:138
#: cps/templates/book_edit.html:131 cps/templates/search_form.html:139
msgid "No"
msgstr "Nie"
@ -2143,7 +2143,7 @@ msgstr "Zgłoś błąd"
msgid "Return to Home"
msgstr "Powrót do głównego menu"
#: cps/templates/index.html:64
#: cps/templates/index.html:72
msgid "Group by series"
msgstr "Grupuj według cyklu"
@ -2228,10 +2228,6 @@ msgstr "Przełącz nawigację"
msgid "Search Library"
msgstr "Przeszukaj bibliotekę"
#: cps/templates/layout.html:56
msgid "Advanced Search"
msgstr "Wyszukiwanie"
#: cps/templates/layout.html:77 cps/templates/read.html:71
#: cps/templates/readcbr.html:88 cps/templates/readcbr.html:112
msgid "Settings"
@ -2508,39 +2504,39 @@ msgstr "Wyszukiwano:"
msgid "Results for:"
msgstr "Wyniki dla:"
#: cps/templates/search_form.html:19
#: cps/templates/search_form.html:20
msgid "Published Date From"
msgstr "Data publikacji od"
#: cps/templates/search_form.html:26
#: cps/templates/search_form.html:27
msgid "Published Date To"
msgstr "Data publikacji do"
#: cps/templates/search_form.html:43
#: cps/templates/search_form.html:44
msgid "Exclude Tags"
msgstr "Wyklucz etykiety"
#: cps/templates/search_form.html:63
#: cps/templates/search_form.html:64
msgid "Exclude Series"
msgstr "Wyklucz cykle"
#: cps/templates/search_form.html:84
#: cps/templates/search_form.html:85
msgid "Exclude Languages"
msgstr "Wyklucz języki"
#: cps/templates/search_form.html:95
#: cps/templates/search_form.html:96
msgid "Extensions"
msgstr "Rozszerzenia"
#: cps/templates/search_form.html:105
#: cps/templates/search_form.html:106
msgid "Exclude Extensions"
msgstr "Wyklucz rozszerzenia"
#: cps/templates/search_form.html:117
#: cps/templates/search_form.html:118
msgid "Rating Above"
msgstr "Ocena większa niż"
#: cps/templates/search_form.html:121
#: cps/templates/search_form.html:122
msgid "Rating Below"
msgstr "Ocena mniejsza niż"
@ -2556,11 +2552,11 @@ msgstr "Edytuj półkę"
msgid "Change order"
msgstr "Zmień sortowanie"
#: cps/templates/shelf.html:67
#: cps/templates/shelf.html:75
msgid "Are you sure you want to delete this shelf?"
msgstr "Czy na pewno chcesz usunąć półkę?"
#: cps/templates/shelf.html:70
#: cps/templates/shelf.html:78
msgid "Shelf will be deleted for all users"
msgstr "Półka zostanie usunięta dla wszystkich użytkowników"

@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Calibre-Web\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/janeczku/Calibre-Web\n"
"POT-Creation-Date: 2020-10-10 11:32+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2020-10-20 17:11+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2020-04-29 01:20+0400\n"
"Last-Translator: ZIZA\n"
"Language: ru\n"
@ -122,7 +122,7 @@ msgstr "Расположение ключевого файла неверно,
msgid "Certfile Location is not Valid, Please Enter Correct Path"
msgstr "Расположение Certfile не является действительным, пожалуйста, введите правильный путь"
#: cps/admin.py:700 cps/admin.py:799 cps/admin.py:891 cps/admin.py:940
#: cps/admin.py:700 cps/admin.py:799 cps/admin.py:889 cps/admin.py:938
#: cps/shelf.py:100 cps/shelf.py:161 cps/shelf.py:202 cps/shelf.py:260
#: cps/shelf.py:309 cps/shelf.py:338 cps/shelf.py:368 cps/shelf.py:392
msgid "Settings DB is not Writeable"
@ -140,15 +140,15 @@ msgstr ""
msgid "Basic Configuration"
msgstr "Настройки сервера"
#: cps/admin.py:762 cps/web.py:1493
#: cps/admin.py:762 cps/web.py:1505
msgid "Please fill out all fields!"
msgstr "Пожалуйста, заполните все поля!"
#: cps/admin.py:765 cps/admin.py:777 cps/admin.py:783 cps/admin.py:909
#: cps/admin.py:765 cps/admin.py:777 cps/admin.py:783 cps/admin.py:907
msgid "Add new user"
msgstr "Добавить пользователя"
#: cps/admin.py:774 cps/web.py:1739
#: cps/admin.py:774 cps/web.py:1751
msgid "E-mail is not from valid domain"
msgstr "E-mail не из существующей доменной зоны"
@ -174,121 +174,121 @@ msgstr "Это последний администратор, невозможн
msgid "No admin user remaining, can't remove admin role"
msgstr ""
#: cps/admin.py:853 cps/web.py:1781
#: cps/admin.py:853 cps/web.py:1793
msgid "Found an existing account for this e-mail address."
msgstr "Этот адрес электронной почты уже зарегистрирован."
#: cps/admin.py:863 cps/admin.py:878 cps/admin.py:989 cps/web.py:1757
#: cps/admin.py:862 cps/admin.py:876 cps/admin.py:979 cps/web.py:1769
#, python-format
msgid "Edit User %(nick)s"
msgstr "Изменить пользователя %(nick)s"
#: cps/admin.py:869 cps/web.py:1750
#: cps/admin.py:868 cps/web.py:1762
msgid "This username is already taken"
msgstr "Это имя пользователя уже занято"
#: cps/admin.py:885
#: cps/admin.py:883
#, python-format
msgid "User '%(nick)s' updated"
msgstr "Пользователь '%(nick)s' обновлён"
#: cps/admin.py:888
#: cps/admin.py:886
msgid "An unknown error occured."
msgstr "Произошла неизвестная ошибка."
#: cps/admin.py:918 cps/templates/admin.html:71
#: cps/admin.py:916 cps/templates/admin.html:71
msgid "Edit E-mail Server Settings"
msgstr "Изменить настройки SMTP"
#: cps/admin.py:947
#: cps/admin.py:945
#, python-format
msgid "Test e-mail successfully send to %(kindlemail)s"
msgstr "Тестовое письмо успешно отправлено на %(kindlemail)s"
#: cps/admin.py:950
#: cps/admin.py:948
#, python-format
msgid "There was an error sending the Test e-mail: %(res)s"
msgstr "Произошла ошибка при отправке тестового письма на: %(res)s"
#: cps/admin.py:952
#: cps/admin.py:950
msgid "Please configure your e-mail address first..."
msgstr "Пожалуйста, сначала настройте свой адрес электронной почты ..."
#: cps/admin.py:954
#: cps/admin.py:952
msgid "E-mail server settings updated"
msgstr "Настройки E-mail сервера обновлены"
#: cps/admin.py:965
#: cps/admin.py:963
msgid "User not found"
msgstr ""
#: cps/admin.py:1000
#: cps/admin.py:990
#, python-format
msgid "Password for user %(user)s reset"
msgstr "Пароль для пользователя %(user)s сброшен"
#: cps/admin.py:1003 cps/web.py:1517 cps/web.py:1581
#: cps/admin.py:993 cps/web.py:1529 cps/web.py:1593
msgid "An unknown error occurred. Please try again later."
msgstr "Неизвестная ошибка. Попробуйте позже."
#: cps/admin.py:1006 cps/web.py:1455
#: cps/admin.py:996 cps/web.py:1467
msgid "Please configure the SMTP mail settings first..."
msgstr "Пожалуйста, сперва настройте параметры SMTP....."
#: cps/admin.py:1018
#: cps/admin.py:1008
msgid "Logfile viewer"
msgstr "Просмотр лога"
#: cps/admin.py:1057
#: cps/admin.py:1047
msgid "Requesting update package"
msgstr "Проверка обновлений"
#: cps/admin.py:1058
#: cps/admin.py:1048
msgid "Downloading update package"
msgstr "Загрузка обновлений"
#: cps/admin.py:1059
#: cps/admin.py:1049
msgid "Unzipping update package"
msgstr "Распаковка обновлений"
#: cps/admin.py:1060
#: cps/admin.py:1050
msgid "Replacing files"
msgstr "Замена файлов"
#: cps/admin.py:1061
#: cps/admin.py:1051
msgid "Database connections are closed"
msgstr "Соединения с базой данных закрыты"
#: cps/admin.py:1062
#: cps/admin.py:1052
msgid "Stopping server"
msgstr "Остановка сервера"
#: cps/admin.py:1063
#: cps/admin.py:1053
msgid "Update finished, please press okay and reload page"
msgstr "Обновления установлены, нажмите ок и перезагрузите страницу"
#: cps/admin.py:1064 cps/admin.py:1065 cps/admin.py:1066 cps/admin.py:1067
#: cps/admin.py:1068
#: cps/admin.py:1054 cps/admin.py:1055 cps/admin.py:1056 cps/admin.py:1057
#: cps/admin.py:1058
msgid "Update failed:"
msgstr "Ошибка обновления:"
#: cps/admin.py:1064 cps/updater.py:320 cps/updater.py:521 cps/updater.py:523
#: cps/admin.py:1054 cps/updater.py:320 cps/updater.py:521 cps/updater.py:523
msgid "HTTP Error"
msgstr "Ошибка HTTP"
#: cps/admin.py:1065 cps/updater.py:322 cps/updater.py:525
#: cps/admin.py:1055 cps/updater.py:322 cps/updater.py:525
msgid "Connection error"
msgstr "Ошибка соединения"
#: cps/admin.py:1066 cps/updater.py:324 cps/updater.py:527
#: cps/admin.py:1056 cps/updater.py:324 cps/updater.py:527
msgid "Timeout while establishing connection"
msgstr "Тайм-аут при установлении соединения"
#: cps/admin.py:1067 cps/updater.py:326 cps/updater.py:529
#: cps/admin.py:1057 cps/updater.py:326 cps/updater.py:529
msgid "General error"
msgstr "Общая ошибка"
#: cps/admin.py:1068
#: cps/admin.py:1058
msgid "Update File Could Not be Saved in Temp Dir"
msgstr "Не удалось сохранить файл обновления во временной папке."
@ -308,8 +308,8 @@ msgstr ""
msgid "Book Successfully Deleted"
msgstr ""
#: cps/editbooks.py:293 cps/editbooks.py:596 cps/web.py:1812 cps/web.py:1853
#: cps/web.py:1915
#: cps/editbooks.py:293 cps/editbooks.py:596 cps/web.py:1824 cps/web.py:1865
#: cps/web.py:1927
msgid "Error opening eBook. File does not exist or file is not accessible"
msgstr "Ошибка при открытии eBook. Файл не существует или файл недоступен"
@ -581,7 +581,7 @@ msgstr "Не удалось войти в систему с помощью Googl
msgid "Failed to fetch user info from Google."
msgstr "Не удалось получить информацию о пользователе из Google."
#: cps/oauth_bb.py:225 cps/web.py:1553 cps/web.py:1695
#: cps/oauth_bb.py:225 cps/web.py:1565 cps/web.py:1707
#, python-format
msgid "you are now logged in as: '%(nickname)s'"
msgstr "вы вошли как пользователь '%(nickname)s'"
@ -741,7 +741,7 @@ msgstr ""
msgid "Show Downloaded Books"
msgstr ""
#: cps/templates/index.xml:24 cps/ub.py:79 cps/web.py:635
#: cps/templates/index.xml:24 cps/ub.py:79 cps/web.py:639
msgid "Top Rated Books"
msgstr "Книги с наилучшим рейтингом"
@ -750,7 +750,7 @@ msgid "Show Top Rated Books"
msgstr "Показывать книги с наивысшим рейтингом"
#: cps/templates/index.xml:46 cps/templates/index.xml:50 cps/ub.py:82
#: cps/web.py:896
#: cps/web.py:900
msgid "Read Books"
msgstr "Прочитанные Книги"
@ -759,7 +759,7 @@ msgid "Show read and unread"
msgstr "Показывать прочитанные и непрочитанные"
#: cps/templates/index.xml:53 cps/templates/index.xml:57 cps/ub.py:86
#: cps/web.py:899
#: cps/web.py:903
msgid "Unread Books"
msgstr "Непрочитанные Книги"
@ -776,7 +776,7 @@ msgid "Show random books"
msgstr "Показывать случайные книги"
#: cps/templates/book_table.html:50 cps/templates/index.xml:75 cps/ub.py:92
#: cps/web.py:1200
#: cps/web.py:1204
msgid "Categories"
msgstr "Категории"
@ -785,8 +785,8 @@ msgid "Show category selection"
msgstr "Показывать выбор категории"
#: cps/templates/book_edit.html:84 cps/templates/book_table.html:51
#: cps/templates/index.xml:82 cps/templates/search_form.html:53 cps/ub.py:95
#: cps/web.py:1104 cps/web.py:1114
#: cps/templates/index.xml:82 cps/templates/search_form.html:54 cps/ub.py:95
#: cps/web.py:1108 cps/web.py:1118
msgid "Series"
msgstr "Серии"
@ -803,7 +803,7 @@ msgid "Show author selection"
msgstr "Показывать выбор автора"
#: cps/templates/book_table.html:55 cps/templates/index.xml:68 cps/ub.py:102
#: cps/web.py:1083
#: cps/web.py:1087
msgid "Publishers"
msgstr "Издатели"
@ -812,7 +812,7 @@ msgid "Show publisher selection"
msgstr "Показать выбор издателя"
#: cps/templates/book_table.html:53 cps/templates/index.xml:89
#: cps/templates/search_form.html:74 cps/ub.py:105 cps/web.py:1179
#: cps/templates/search_form.html:75 cps/ub.py:105 cps/web.py:1183
msgid "Languages"
msgstr "Языки"
@ -836,7 +836,7 @@ msgstr "Форматы файлов"
msgid "Show file formats selection"
msgstr "Показать выбор форматов файлов"
#: cps/ub.py:116 cps/web.py:923
#: cps/ub.py:116 cps/web.py:927
msgid "Archived Books"
msgstr ""
@ -902,204 +902,204 @@ msgstr "По крайней мере, один пользователь LDAP н
msgid "User Successfully Imported"
msgstr "Пользователь успешно импортирован"
#: cps/templates/index.html:5 cps/web.py:643
#: cps/templates/index.html:5 cps/web.py:647
msgid "Discover (Random Books)"
msgstr "Обзор (Случайные Книги)"
#: cps/web.py:682
#: cps/web.py:686
msgid "Books"
msgstr "Книги"
#: cps/web.py:709
#: cps/web.py:713
msgid "Hot Books (Most Downloaded)"
msgstr "Популярные книги (часто загружаемые)"
#: cps/web.py:744
#: cps/web.py:748
#, python-format
msgid "Downloaded books by %(user)s"
msgstr ""
#: cps/web.py:758
#: cps/web.py:762
msgid "Oops! Selected book title is unavailable. File does not exist or is not accessible"
msgstr "Невозможно открыть книгу. Файл не существует или недоступен"
#: cps/web.py:772
#: cps/web.py:776
#, python-format
msgid "Author: %(name)s"
msgstr "Автор: %(name)s"
#: cps/web.py:786
#: cps/web.py:790
#, python-format
msgid "Publisher: %(name)s"
msgstr "Издатель: %(name)s"
#: cps/web.py:799
#: cps/web.py:803
#, python-format
msgid "Series: %(serie)s"
msgstr "Серии: %(serie)s"
#: cps/web.py:812
#: cps/web.py:816
#, python-format
msgid "Rating: %(rating)s stars"
msgstr "Оценка: %(rating)s звезды(а)"
#: cps/web.py:825
#: cps/web.py:829
#, python-format
msgid "File format: %(format)s"
msgstr "Формат файла: %(format)s"
#: cps/web.py:839
#: cps/web.py:843
#, python-format
msgid "Category: %(name)s"
msgstr "Категория: %(name)s"
#: cps/web.py:858
#: cps/web.py:862
#, python-format
msgid "Language: %(name)s"
msgstr "Язык: %(name)s"
#: cps/web.py:887
#: cps/web.py:891
#, python-format
msgid "Custom Column No.%(column)d is not existing in calibre database"
msgstr ""
#: cps/web.py:954 cps/web.py:1395
msgid "search"
msgstr "поиск"
#: cps/templates/layout.html:56 cps/web.py:958 cps/web.py:1407
msgid "Advanced Search"
msgstr "Расширенный поиск"
#: cps/templates/book_edit.html:213 cps/templates/feed.xml:33
#: cps/templates/layout.html:45 cps/templates/layout.html:48
#: cps/templates/search_form.html:174 cps/web.py:966 cps/web.py:1235
#: cps/templates/search_form.html:175 cps/web.py:970 cps/web.py:1241
msgid "Search"
msgstr "Поиск"
#: cps/web.py:994
#: cps/web.py:998
msgid "Books list"
msgstr ""
#: cps/web.py:1132
#: cps/web.py:1136
msgid "Ratings list"
msgstr "Список рейтингов"
#: cps/web.py:1151
#: cps/web.py:1155
msgid "File formats list"
msgstr "Список форматов файлов"
#: cps/templates/layout.html:74 cps/templates/tasks.html:7 cps/web.py:1214
#: cps/templates/layout.html:74 cps/templates/tasks.html:7 cps/web.py:1218
msgid "Tasks"
msgstr "Задания"
#: cps/web.py:1292
#: cps/web.py:1303
msgid "Published after "
msgstr "Опубликовано после "
#: cps/web.py:1299
#: cps/web.py:1310
msgid "Published before "
msgstr "Опубликовано до "
#: cps/web.py:1313
#: cps/web.py:1325
#, python-format
msgid "Rating <= %(rating)s"
msgstr "Рейтинг <= %(rating)s"
#: cps/web.py:1315
#: cps/web.py:1327
#, python-format
msgid "Rating >= %(rating)s"
msgstr "Рейтинг >= %(rating)s"
#: cps/web.py:1460
#: cps/web.py:1472
#, python-format
msgid "Book successfully queued for sending to %(kindlemail)s"
msgstr "Книга успешно поставлена в очередь для отправки на %(kindlemail)s"
#: cps/web.py:1464
#: cps/web.py:1476
#, python-format
msgid "Oops! There was an error sending this book: %(res)s"
msgstr "При отправке этой книги произошла ошибка: %(res)s"
#: cps/web.py:1466
#: cps/web.py:1478
msgid "Please update your profile with a valid Send to Kindle E-mail Address."
msgstr "Пожалуйста, сначала настройте e-mail на вашем kindle..."
#: cps/web.py:1483
#: cps/web.py:1495
msgid "E-Mail server is not configured, please contact your administrator!"
msgstr "Сервер электронной почты не настроен, обратитесь к администратору !"
#: cps/web.py:1484 cps/web.py:1494 cps/web.py:1518 cps/web.py:1522
#: cps/web.py:1527 cps/web.py:1531
#: cps/web.py:1496 cps/web.py:1506 cps/web.py:1530 cps/web.py:1534
#: cps/web.py:1539 cps/web.py:1543
msgid "register"
msgstr "регистрация"
#: cps/web.py:1520
#: cps/web.py:1532
msgid "Your e-mail is not allowed to register"
msgstr "Ваш e-mail не подходит для регистрации"
#: cps/web.py:1523
#: cps/web.py:1535
msgid "Confirmation e-mail was send to your e-mail account."
msgstr "Письмо с подтверждением отправлено вам на e-mail."
#: cps/web.py:1526
#: cps/web.py:1538
msgid "This username or e-mail address is already in use."
msgstr "Этот никнейм или e-mail уже используются."
#: cps/web.py:1543
#: cps/web.py:1555
msgid "Cannot activate LDAP authentication"
msgstr "Не удается активировать LDAP аутентификацию"
#: cps/web.py:1560
#: cps/web.py:1572
#, python-format
msgid "Fallback Login as: '%(nickname)s', LDAP Server not reachable, or user not known"
msgstr "Резервный вход в систему как: '%(nickname)s', LDAP-сервер недоступен или пользователь не известен"
#: cps/web.py:1566
#: cps/web.py:1578
#, python-format
msgid "Could not login: %(message)s"
msgstr "Не удалось войти: %(message)s"
#: cps/web.py:1570 cps/web.py:1594
#: cps/web.py:1582 cps/web.py:1606
msgid "Wrong Username or Password"
msgstr "Ошибка в имени пользователя или пароле"
#: cps/web.py:1577
#: cps/web.py:1589
msgid "New Password was send to your email address"
msgstr "Новый пароль был отправлен на ваш адрес электронной почты"
#: cps/web.py:1583
#: cps/web.py:1595
msgid "Please enter valid username to reset password"
msgstr "Пожалуйста, введите действительное имя пользователя для сброса пароля"
#: cps/web.py:1589
#: cps/web.py:1601
#, python-format
msgid "You are now logged in as: '%(nickname)s'"
msgstr "Вы вошли как: '%(nickname)s'"
#: cps/web.py:1600 cps/web.py:1627
#: cps/web.py:1612 cps/web.py:1639
msgid "login"
msgstr "войти"
#: cps/web.py:1639 cps/web.py:1673
#: cps/web.py:1651 cps/web.py:1685
msgid "Token not found"
msgstr "Ключ не найден"
#: cps/web.py:1648 cps/web.py:1681
#: cps/web.py:1660 cps/web.py:1693
msgid "Token has expired"
msgstr "Ключ просрочен"
#: cps/web.py:1657
#: cps/web.py:1669
msgid "Success! Please return to your device"
msgstr "Успешно! Пожалуйста, проверьте свое устройство"
#: cps/web.py:1741 cps/web.py:1797
#: cps/web.py:1753 cps/web.py:1809
#, python-format
msgid "%(name)s's profile"
msgstr "Профиль %(name)s's"
#: cps/web.py:1777
#: cps/web.py:1789
msgid "Profile updated"
msgstr "Профиль обновлён"
#: cps/web.py:1824 cps/web.py:1827 cps/web.py:1830 cps/web.py:1837
#: cps/web.py:1842
#: cps/web.py:1836 cps/web.py:1839 cps/web.py:1842 cps/web.py:1849
#: cps/web.py:1854
msgid "Read a Book"
msgstr "Читать Книгу"
@ -1175,7 +1175,7 @@ msgstr "Загрузить"
#: cps/templates/admin.html:19 cps/templates/detail.html:18
#: cps/templates/detail.html:27 cps/templates/shelf.html:6
#: cps/templates/shelfdown.html:62
#: cps/templates/shelfdown.html:70
msgid "Download"
msgstr "Скачать"
@ -1335,7 +1335,7 @@ msgid "Are you sure you want to restart?"
msgstr "Вы действительно хотите перезагрузить Calibre-Web?"
#: cps/templates/admin.html:182 cps/templates/admin.html:196
#: cps/templates/admin.html:216 cps/templates/shelf.html:72
#: cps/templates/admin.html:216 cps/templates/shelf.html:80
msgid "OK"
msgstr "Ok"
@ -1343,7 +1343,7 @@ msgstr "Ok"
#: cps/templates/book_edit.html:192 cps/templates/book_table.html:84
#: cps/templates/config_edit.html:391 cps/templates/config_view_edit.html:151
#: cps/templates/email_edit.html:47 cps/templates/email_edit.html:101
#: cps/templates/modal_dialogs.html:64 cps/templates/shelf.html:73
#: cps/templates/modal_dialogs.html:64 cps/templates/shelf.html:81
#: cps/templates/shelf_edit.html:19 cps/templates/user_edit.html:139
msgid "Cancel"
msgstr "Отмена"
@ -1369,14 +1369,14 @@ msgstr "В библиотеке"
msgid "All"
msgstr "Все"
#: cps/templates/author.html:58 cps/templates/author.html:110
#: cps/templates/author.html:58 cps/templates/author.html:118
#: cps/templates/discover.html:27 cps/templates/index.html:26
#: cps/templates/index.html:89 cps/templates/search.html:60
#: cps/templates/index.html:97 cps/templates/search.html:60
#: cps/templates/shelf.html:36
msgid "reduce"
msgstr "уменьшить"
#: cps/templates/author.html:94
#: cps/templates/author.html:102
msgid "More by"
msgstr "Ещё от"
@ -1408,17 +1408,17 @@ msgstr "Конвертировать в:"
msgid "Convert book"
msgstr "Конвертировать книгу"
#: cps/templates/book_edit.html:53 cps/templates/search_form.html:6
#: cps/templates/book_edit.html:53 cps/templates/search_form.html:7
msgid "Book Title"
msgstr "Название книги"
#: cps/templates/book_edit.html:57 cps/templates/book_edit.html:257
#: cps/templates/book_edit.html:275 cps/templates/search_form.html:10
#: cps/templates/book_edit.html:275 cps/templates/search_form.html:11
msgid "Author"
msgstr "Автор"
#: cps/templates/book_edit.html:61 cps/templates/book_edit.html:262
#: cps/templates/book_edit.html:277 cps/templates/search_form.html:126
#: cps/templates/book_edit.html:277 cps/templates/search_form.html:127
msgid "Description"
msgstr "Описание"
@ -1442,7 +1442,7 @@ msgstr ""
msgid "Add Identifier"
msgstr ""
#: cps/templates/book_edit.html:80 cps/templates/search_form.html:33
#: cps/templates/book_edit.html:80 cps/templates/search_form.html:34
msgid "Tags"
msgstr "Теги"
@ -1468,7 +1468,7 @@ msgstr "Опубликовано"
#: cps/templates/book_edit.html:116 cps/templates/book_edit.html:259
#: cps/templates/book_edit.html:276 cps/templates/detail.html:156
#: cps/templates/search_form.html:14
#: cps/templates/search_form.html:15
msgid "Publisher"
msgstr "Издатель"
@ -1477,11 +1477,11 @@ msgstr "Издатель"
msgid "Language"
msgstr "Язык"
#: cps/templates/book_edit.html:130 cps/templates/search_form.html:137
#: cps/templates/book_edit.html:130 cps/templates/search_form.html:138
msgid "Yes"
msgstr "Да"
#: cps/templates/book_edit.html:131 cps/templates/search_form.html:138
#: cps/templates/book_edit.html:131 cps/templates/search_form.html:139
msgid "No"
msgstr "Нет"
@ -2129,7 +2129,7 @@ msgstr "Создать запись"
msgid "Return to Home"
msgstr "Вернуться на главную"
#: cps/templates/index.html:64
#: cps/templates/index.html:72
msgid "Group by series"
msgstr "Сгрупировать по серии"
@ -2214,10 +2214,6 @@ msgstr "Включить навигацию"
msgid "Search Library"
msgstr "Поиск в библиотеке"
#: cps/templates/layout.html:56
msgid "Advanced Search"
msgstr "Расширенный поиск"
#: cps/templates/layout.html:77 cps/templates/read.html:71
#: cps/templates/readcbr.html:88 cps/templates/readcbr.html:112
msgid "Settings"
@ -2491,39 +2487,39 @@ msgstr "Выражение для поиска:"
msgid "Results for:"
msgstr "Результаты для:"
#: cps/templates/search_form.html:19
#: cps/templates/search_form.html:20
msgid "Published Date From"
msgstr "Опубликовано от"
#: cps/templates/search_form.html:26
#: cps/templates/search_form.html:27
msgid "Published Date To"
msgstr "Опубликовано до"
#: cps/templates/search_form.html:43
#: cps/templates/search_form.html:44
msgid "Exclude Tags"
msgstr "Исключить теги"
#: cps/templates/search_form.html:63
#: cps/templates/search_form.html:64
msgid "Exclude Series"
msgstr "Исключить серии"
#: cps/templates/search_form.html:84
#: cps/templates/search_form.html:85
msgid "Exclude Languages"
msgstr "Исключить языки"
#: cps/templates/search_form.html:95
#: cps/templates/search_form.html:96
msgid "Extensions"
msgstr "Расширения"
#: cps/templates/search_form.html:105
#: cps/templates/search_form.html:106
msgid "Exclude Extensions"
msgstr "Исключить расширения"
#: cps/templates/search_form.html:117
#: cps/templates/search_form.html:118
msgid "Rating Above"
msgstr "Рейтинг больше чем"
#: cps/templates/search_form.html:121
#: cps/templates/search_form.html:122
msgid "Rating Below"
msgstr "Рейтинг меньше чем"
@ -2539,11 +2535,11 @@ msgstr "Изменить Полку"
msgid "Change order"
msgstr "Изменить порядок"
#: cps/templates/shelf.html:67
#: cps/templates/shelf.html:75
msgid "Are you sure you want to delete this shelf?"
msgstr "Вы действительно хотите удалить эту книжную полку?"
#: cps/templates/shelf.html:70
#: cps/templates/shelf.html:78
msgid "Shelf will be deleted for all users"
msgstr "Книжная полка будет безвозвратно удалена для всех"

@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Calibre-Web\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/janeczku/Calibre-Web\n"
"POT-Creation-Date: 2020-10-10 11:32+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2020-10-20 17:11+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2020-03-14 09:30+0100\n"
"Last-Translator: Jonatan Nyberg <jonatan.nyberg.karl@gmail.com>\n"
"Language: sv\n"
@ -121,7 +121,7 @@ msgstr ""
msgid "Certfile Location is not Valid, Please Enter Correct Path"
msgstr ""
#: cps/admin.py:700 cps/admin.py:799 cps/admin.py:891 cps/admin.py:940
#: cps/admin.py:700 cps/admin.py:799 cps/admin.py:889 cps/admin.py:938
#: cps/shelf.py:100 cps/shelf.py:161 cps/shelf.py:202 cps/shelf.py:260
#: cps/shelf.py:309 cps/shelf.py:338 cps/shelf.py:368 cps/shelf.py:392
msgid "Settings DB is not Writeable"
@ -139,15 +139,15 @@ msgstr ""
msgid "Basic Configuration"
msgstr "Grundläggande konfiguration"
#: cps/admin.py:762 cps/web.py:1493
#: cps/admin.py:762 cps/web.py:1505
msgid "Please fill out all fields!"
msgstr "Fyll i alla fält!"
#: cps/admin.py:765 cps/admin.py:777 cps/admin.py:783 cps/admin.py:909
#: cps/admin.py:765 cps/admin.py:777 cps/admin.py:783 cps/admin.py:907
msgid "Add new user"
msgstr "Lägg till ny användare"
#: cps/admin.py:774 cps/web.py:1739
#: cps/admin.py:774 cps/web.py:1751
msgid "E-mail is not from valid domain"
msgstr "E-posten är inte från giltig domän"
@ -173,121 +173,121 @@ msgstr "Ingen adminstratörsanvändare kvar, kan inte ta bort användaren"
msgid "No admin user remaining, can't remove admin role"
msgstr ""
#: cps/admin.py:853 cps/web.py:1781
#: cps/admin.py:853 cps/web.py:1793
msgid "Found an existing account for this e-mail address."
msgstr "Hittade ett befintligt konto för den här e-postadressen."
#: cps/admin.py:863 cps/admin.py:878 cps/admin.py:989 cps/web.py:1757
#: cps/admin.py:862 cps/admin.py:876 cps/admin.py:979 cps/web.py:1769
#, python-format
msgid "Edit User %(nick)s"
msgstr "Redigera användaren %(nick)s"
#: cps/admin.py:869 cps/web.py:1750
#: cps/admin.py:868 cps/web.py:1762
msgid "This username is already taken"
msgstr "Detta användarnamn är redan taget"
#: cps/admin.py:885
#: cps/admin.py:883
#, python-format
msgid "User '%(nick)s' updated"
msgstr "Användaren '%(nick)s' uppdaterad"
#: cps/admin.py:888
#: cps/admin.py:886
msgid "An unknown error occured."
msgstr "Ett okänt fel uppstod."
#: cps/admin.py:918 cps/templates/admin.html:71
#: cps/admin.py:916 cps/templates/admin.html:71
msgid "Edit E-mail Server Settings"
msgstr "Ändra SMTP-inställningar"
#: cps/admin.py:947
#: cps/admin.py:945
#, python-format
msgid "Test e-mail successfully send to %(kindlemail)s"
msgstr "Test-e-post skicka till %(kindlemail)s"
#: cps/admin.py:950
#: cps/admin.py:948
#, python-format
msgid "There was an error sending the Test e-mail: %(res)s"
msgstr "Det gick inte att skicka Testmeddelandet: %(res)s"
#: cps/admin.py:952
#: cps/admin.py:950
msgid "Please configure your e-mail address first..."
msgstr "Vänligen konfigurera din e-postadress först..."
#: cps/admin.py:954
#: cps/admin.py:952
msgid "E-mail server settings updated"
msgstr "E-postserverinställningar uppdaterade"
#: cps/admin.py:965
#: cps/admin.py:963
msgid "User not found"
msgstr ""
#: cps/admin.py:1000
#: cps/admin.py:990
#, python-format
msgid "Password for user %(user)s reset"
msgstr "Lösenord för användaren %(user)s återställd"
#: cps/admin.py:1003 cps/web.py:1517 cps/web.py:1581
#: cps/admin.py:993 cps/web.py:1529 cps/web.py:1593
msgid "An unknown error occurred. Please try again later."
msgstr "Ett okänt fel uppstod. Försök igen senare."
#: cps/admin.py:1006 cps/web.py:1455
#: cps/admin.py:996 cps/web.py:1467
msgid "Please configure the SMTP mail settings first..."
msgstr "Konfigurera SMTP-postinställningarna först..."
#: cps/admin.py:1018
#: cps/admin.py:1008
msgid "Logfile viewer"
msgstr "Visaren för loggfil"
#: cps/admin.py:1057
#: cps/admin.py:1047
msgid "Requesting update package"
msgstr "Begär uppdateringspaketet"
#: cps/admin.py:1058
#: cps/admin.py:1048
msgid "Downloading update package"
msgstr "Hämtar uppdateringspaketet"
#: cps/admin.py:1059
#: cps/admin.py:1049
msgid "Unzipping update package"
msgstr "Packar upp uppdateringspaketet"
#: cps/admin.py:1060
#: cps/admin.py:1050
msgid "Replacing files"
msgstr "Ersätta filer"
#: cps/admin.py:1061
#: cps/admin.py:1051
msgid "Database connections are closed"
msgstr "Databasanslutningarna är stängda"
#: cps/admin.py:1062
#: cps/admin.py:1052
msgid "Stopping server"
msgstr "Stoppar server"
#: cps/admin.py:1063
#: cps/admin.py:1053
msgid "Update finished, please press okay and reload page"
msgstr "Uppdatering klar, tryck på okej och uppdatera sidan"
#: cps/admin.py:1064 cps/admin.py:1065 cps/admin.py:1066 cps/admin.py:1067
#: cps/admin.py:1068
#: cps/admin.py:1054 cps/admin.py:1055 cps/admin.py:1056 cps/admin.py:1057
#: cps/admin.py:1058
msgid "Update failed:"
msgstr "Uppdateringen misslyckades:"
#: cps/admin.py:1064 cps/updater.py:320 cps/updater.py:521 cps/updater.py:523
#: cps/admin.py:1054 cps/updater.py:320 cps/updater.py:521 cps/updater.py:523
msgid "HTTP Error"
msgstr "HTTP-fel"
#: cps/admin.py:1065 cps/updater.py:322 cps/updater.py:525
#: cps/admin.py:1055 cps/updater.py:322 cps/updater.py:525
msgid "Connection error"
msgstr "Anslutningsfel"
#: cps/admin.py:1066 cps/updater.py:324 cps/updater.py:527
#: cps/admin.py:1056 cps/updater.py:324 cps/updater.py:527
msgid "Timeout while establishing connection"
msgstr "Tiden ute när du etablerade anslutning"
#: cps/admin.py:1067 cps/updater.py:326 cps/updater.py:529
#: cps/admin.py:1057 cps/updater.py:326 cps/updater.py:529
msgid "General error"
msgstr "Allmänt fel"
#: cps/admin.py:1068
#: cps/admin.py:1058
msgid "Update File Could Not be Saved in Temp Dir"
msgstr ""
@ -307,8 +307,8 @@ msgstr ""
msgid "Book Successfully Deleted"
msgstr ""
#: cps/editbooks.py:293 cps/editbooks.py:596 cps/web.py:1812 cps/web.py:1853
#: cps/web.py:1915
#: cps/editbooks.py:293 cps/editbooks.py:596 cps/web.py:1824 cps/web.py:1865
#: cps/web.py:1927
msgid "Error opening eBook. File does not exist or file is not accessible"
msgstr "Det gick inte att öppna e-boken. Filen finns inte eller filen är inte tillgänglig"
@ -580,7 +580,7 @@ msgstr "Det gick inte att logga in med Google."
msgid "Failed to fetch user info from Google."
msgstr "Det gick inte att hämta användarinformation från Google."
#: cps/oauth_bb.py:225 cps/web.py:1553 cps/web.py:1695
#: cps/oauth_bb.py:225 cps/web.py:1565 cps/web.py:1707
#, python-format
msgid "you are now logged in as: '%(nickname)s'"
msgstr "du är nu inloggad som: \"%(nickname)s\""
@ -740,7 +740,7 @@ msgstr ""
msgid "Show Downloaded Books"
msgstr ""
#: cps/templates/index.xml:24 cps/ub.py:79 cps/web.py:635
#: cps/templates/index.xml:24 cps/ub.py:79 cps/web.py:639
msgid "Top Rated Books"
msgstr "Bäst rankade böcker"
@ -749,7 +749,7 @@ msgid "Show Top Rated Books"
msgstr "Visa böcker med bästa betyg"
#: cps/templates/index.xml:46 cps/templates/index.xml:50 cps/ub.py:82
#: cps/web.py:896
#: cps/web.py:900
msgid "Read Books"
msgstr "Lästa böcker"
@ -758,7 +758,7 @@ msgid "Show read and unread"
msgstr "Visa lästa och olästa"
#: cps/templates/index.xml:53 cps/templates/index.xml:57 cps/ub.py:86
#: cps/web.py:899
#: cps/web.py:903
msgid "Unread Books"
msgstr "Olästa böcker"
@ -775,7 +775,7 @@ msgid "Show random books"
msgstr "Visa slumpmässiga böcker"
#: cps/templates/book_table.html:50 cps/templates/index.xml:75 cps/ub.py:92
#: cps/web.py:1200
#: cps/web.py:1204
msgid "Categories"
msgstr "Kategorier"
@ -784,8 +784,8 @@ msgid "Show category selection"
msgstr "Visa kategorival"
#: cps/templates/book_edit.html:84 cps/templates/book_table.html:51
#: cps/templates/index.xml:82 cps/templates/search_form.html:53 cps/ub.py:95
#: cps/web.py:1104 cps/web.py:1114
#: cps/templates/index.xml:82 cps/templates/search_form.html:54 cps/ub.py:95
#: cps/web.py:1108 cps/web.py:1118
msgid "Series"
msgstr "Serier"
@ -802,7 +802,7 @@ msgid "Show author selection"
msgstr "Visa författarval"
#: cps/templates/book_table.html:55 cps/templates/index.xml:68 cps/ub.py:102
#: cps/web.py:1083
#: cps/web.py:1087
msgid "Publishers"
msgstr "Förlag"
@ -811,7 +811,7 @@ msgid "Show publisher selection"
msgstr "Visa urval av förlag"
#: cps/templates/book_table.html:53 cps/templates/index.xml:89
#: cps/templates/search_form.html:74 cps/ub.py:105 cps/web.py:1179
#: cps/templates/search_form.html:75 cps/ub.py:105 cps/web.py:1183
msgid "Languages"
msgstr "Språk"
@ -835,7 +835,7 @@ msgstr "Filformat"
msgid "Show file formats selection"
msgstr "Visa val av filformat"
#: cps/ub.py:116 cps/web.py:923
#: cps/ub.py:116 cps/web.py:927
msgid "Archived Books"
msgstr ""
@ -901,204 +901,204 @@ msgstr ""
msgid "User Successfully Imported"
msgstr ""
#: cps/templates/index.html:5 cps/web.py:643
#: cps/templates/index.html:5 cps/web.py:647
msgid "Discover (Random Books)"
msgstr "Upptäck (slumpmässiga böcker)"
#: cps/web.py:682
#: cps/web.py:686
msgid "Books"
msgstr "Böcker"
#: cps/web.py:709
#: cps/web.py:713
msgid "Hot Books (Most Downloaded)"
msgstr "Heta böcker (mest hämtade)"
#: cps/web.py:744
#: cps/web.py:748
#, python-format
msgid "Downloaded books by %(user)s"
msgstr ""
#: cps/web.py:758
#: cps/web.py:762
msgid "Oops! Selected book title is unavailable. File does not exist or is not accessible"
msgstr "Hoppsan! Vald boktitel är inte tillgänglig. Filen finns inte eller är inte tillgänglig"
#: cps/web.py:772
#: cps/web.py:776
#, python-format
msgid "Author: %(name)s"
msgstr "Författare: %(name)s"
#: cps/web.py:786
#: cps/web.py:790
#, python-format
msgid "Publisher: %(name)s"
msgstr "Förlag: %(name)s"
#: cps/web.py:799
#: cps/web.py:803
#, python-format
msgid "Series: %(serie)s"
msgstr "Serier: %(serie)s"
#: cps/web.py:812
#: cps/web.py:816
#, python-format
msgid "Rating: %(rating)s stars"
msgstr "Betyg: %(rating)s stars"
#: cps/web.py:825
#: cps/web.py:829
#, python-format
msgid "File format: %(format)s"
msgstr "Filformat: %(format)s"
#: cps/web.py:839
#: cps/web.py:843
#, python-format
msgid "Category: %(name)s"
msgstr "Kategori: %(name)s"
#: cps/web.py:858
#: cps/web.py:862
#, python-format
msgid "Language: %(name)s"
msgstr "Språk: %(name)s"
#: cps/web.py:887
#: cps/web.py:891
#, python-format
msgid "Custom Column No.%(column)d is not existing in calibre database"
msgstr ""
#: cps/web.py:954 cps/web.py:1395
msgid "search"
msgstr "sök"
#: cps/templates/layout.html:56 cps/web.py:958 cps/web.py:1407
msgid "Advanced Search"
msgstr "Avancerad sökning"
#: cps/templates/book_edit.html:213 cps/templates/feed.xml:33
#: cps/templates/layout.html:45 cps/templates/layout.html:48
#: cps/templates/search_form.html:174 cps/web.py:966 cps/web.py:1235
#: cps/templates/search_form.html:175 cps/web.py:970 cps/web.py:1241
msgid "Search"
msgstr "Sök"
#: cps/web.py:994
#: cps/web.py:998
msgid "Books list"
msgstr ""
#: cps/web.py:1132
#: cps/web.py:1136
msgid "Ratings list"
msgstr "Betygslista"
#: cps/web.py:1151
#: cps/web.py:1155
msgid "File formats list"
msgstr "Lista över filformat"
#: cps/templates/layout.html:74 cps/templates/tasks.html:7 cps/web.py:1214
#: cps/templates/layout.html:74 cps/templates/tasks.html:7 cps/web.py:1218
msgid "Tasks"
msgstr "Uppgifter"
#: cps/web.py:1292
#: cps/web.py:1303
msgid "Published after "
msgstr "Publicerad efter "
#: cps/web.py:1299
#: cps/web.py:1310
msgid "Published before "
msgstr "Publicerad före "
#: cps/web.py:1313
#: cps/web.py:1325
#, python-format
msgid "Rating <= %(rating)s"
msgstr "Betyg <= %(rating)s"
#: cps/web.py:1315
#: cps/web.py:1327
#, python-format
msgid "Rating >= %(rating)s"
msgstr "Betyg >= %(rating)s"
#: cps/web.py:1460
#: cps/web.py:1472
#, python-format
msgid "Book successfully queued for sending to %(kindlemail)s"
msgstr "Boken är i kö för att skicka till %(kindlemail)s"
#: cps/web.py:1464
#: cps/web.py:1476
#, python-format
msgid "Oops! There was an error sending this book: %(res)s"
msgstr "Det gick inte att skicka den här boken: %(res)s"
#: cps/web.py:1466
#: cps/web.py:1478
msgid "Please update your profile with a valid Send to Kindle E-mail Address."
msgstr "Konfigurera din kindle-e-postadress först..."
#: cps/web.py:1483
#: cps/web.py:1495
msgid "E-Mail server is not configured, please contact your administrator!"
msgstr "E-postservern är inte konfigurerad, kontakta din administratör!"
#: cps/web.py:1484 cps/web.py:1494 cps/web.py:1518 cps/web.py:1522
#: cps/web.py:1527 cps/web.py:1531
#: cps/web.py:1496 cps/web.py:1506 cps/web.py:1530 cps/web.py:1534
#: cps/web.py:1539 cps/web.py:1543
msgid "register"
msgstr "registrera"
#: cps/web.py:1520
#: cps/web.py:1532
msgid "Your e-mail is not allowed to register"
msgstr "Din e-post är inte tillåten att registrera"
#: cps/web.py:1523
#: cps/web.py:1535
msgid "Confirmation e-mail was send to your e-mail account."
msgstr "Bekräftelsemail skickades till ditt e-postkonto."
#: cps/web.py:1526
#: cps/web.py:1538
msgid "This username or e-mail address is already in use."
msgstr "Det här användarnamnet eller e-postadressen är redan i bruk."
#: cps/web.py:1543
#: cps/web.py:1555
msgid "Cannot activate LDAP authentication"
msgstr "Det går inte att aktivera LDAP-autentisering"
#: cps/web.py:1560
#: cps/web.py:1572
#, python-format
msgid "Fallback Login as: '%(nickname)s', LDAP Server not reachable, or user not known"
msgstr ""
#: cps/web.py:1566
#: cps/web.py:1578
#, python-format
msgid "Could not login: %(message)s"
msgstr ""
#: cps/web.py:1570 cps/web.py:1594
#: cps/web.py:1582 cps/web.py:1606
msgid "Wrong Username or Password"
msgstr "Fel användarnamn eller lösenord"
#: cps/web.py:1577
#: cps/web.py:1589
msgid "New Password was send to your email address"
msgstr "Nytt lösenord skickades till din e-postadress"
#: cps/web.py:1583
#: cps/web.py:1595
msgid "Please enter valid username to reset password"
msgstr "Ange giltigt användarnamn för att återställa lösenordet"
#: cps/web.py:1589
#: cps/web.py:1601
#, python-format
msgid "You are now logged in as: '%(nickname)s'"
msgstr "Du är nu inloggad som: \"%(nickname)s\""
#: cps/web.py:1600 cps/web.py:1627
#: cps/web.py:1612 cps/web.py:1639
msgid "login"
msgstr "logga in"
#: cps/web.py:1639 cps/web.py:1673
#: cps/web.py:1651 cps/web.py:1685
msgid "Token not found"
msgstr "Token hittades inte"
#: cps/web.py:1648 cps/web.py:1681
#: cps/web.py:1660 cps/web.py:1693
msgid "Token has expired"
msgstr "Token har löpt ut"
#: cps/web.py:1657
#: cps/web.py:1669
msgid "Success! Please return to your device"
msgstr "Lyckades! Vänligen återvänd till din enhet"
#: cps/web.py:1741 cps/web.py:1797
#: cps/web.py:1753 cps/web.py:1809
#, python-format
msgid "%(name)s's profile"
msgstr "%(name)ss profil"
#: cps/web.py:1777
#: cps/web.py:1789
msgid "Profile updated"
msgstr "Profilen uppdaterad"
#: cps/web.py:1824 cps/web.py:1827 cps/web.py:1830 cps/web.py:1837
#: cps/web.py:1842
#: cps/web.py:1836 cps/web.py:1839 cps/web.py:1842 cps/web.py:1849
#: cps/web.py:1854
msgid "Read a Book"
msgstr "Läs en bok"
@ -1174,7 +1174,7 @@ msgstr "Ladda upp"
#: cps/templates/admin.html:19 cps/templates/detail.html:18
#: cps/templates/detail.html:27 cps/templates/shelf.html:6
#: cps/templates/shelfdown.html:62
#: cps/templates/shelfdown.html:70
msgid "Download"
msgstr "Hämta"
@ -1334,7 +1334,7 @@ msgid "Are you sure you want to restart?"
msgstr "Är du säker på att du vill starta om Calibre-Web?"
#: cps/templates/admin.html:182 cps/templates/admin.html:196
#: cps/templates/admin.html:216 cps/templates/shelf.html:72
#: cps/templates/admin.html:216 cps/templates/shelf.html:80
msgid "OK"
msgstr "Ok"
@ -1342,7 +1342,7 @@ msgstr "Ok"
#: cps/templates/book_edit.html:192 cps/templates/book_table.html:84
#: cps/templates/config_edit.html:391 cps/templates/config_view_edit.html:151
#: cps/templates/email_edit.html:47 cps/templates/email_edit.html:101
#: cps/templates/modal_dialogs.html:64 cps/templates/shelf.html:73
#: cps/templates/modal_dialogs.html:64 cps/templates/shelf.html:81
#: cps/templates/shelf_edit.html:19 cps/templates/user_edit.html:139
msgid "Cancel"
msgstr "Avbryt"
@ -1368,14 +1368,14 @@ msgstr "I biblioteket"
msgid "All"
msgstr "Alla"
#: cps/templates/author.html:58 cps/templates/author.html:110
#: cps/templates/author.html:58 cps/templates/author.html:118
#: cps/templates/discover.html:27 cps/templates/index.html:26
#: cps/templates/index.html:89 cps/templates/search.html:60
#: cps/templates/index.html:97 cps/templates/search.html:60
#: cps/templates/shelf.html:36
msgid "reduce"
msgstr "minska"
#: cps/templates/author.html:94
#: cps/templates/author.html:102
msgid "More by"
msgstr "Mer av"
@ -1407,17 +1407,17 @@ msgstr "Konvertera till:"
msgid "Convert book"
msgstr "Konvertera boken"
#: cps/templates/book_edit.html:53 cps/templates/search_form.html:6
#: cps/templates/book_edit.html:53 cps/templates/search_form.html:7
msgid "Book Title"
msgstr "Boktitel"
#: cps/templates/book_edit.html:57 cps/templates/book_edit.html:257
#: cps/templates/book_edit.html:275 cps/templates/search_form.html:10
#: cps/templates/book_edit.html:275 cps/templates/search_form.html:11
msgid "Author"
msgstr "Författare"
#: cps/templates/book_edit.html:61 cps/templates/book_edit.html:262
#: cps/templates/book_edit.html:277 cps/templates/search_form.html:126
#: cps/templates/book_edit.html:277 cps/templates/search_form.html:127
msgid "Description"
msgstr "Beskrivning"
@ -1441,7 +1441,7 @@ msgstr ""
msgid "Add Identifier"
msgstr ""
#: cps/templates/book_edit.html:80 cps/templates/search_form.html:33
#: cps/templates/book_edit.html:80 cps/templates/search_form.html:34
msgid "Tags"
msgstr "Taggar"
@ -1467,7 +1467,7 @@ msgstr "Publiceringsdatum"
#: cps/templates/book_edit.html:116 cps/templates/book_edit.html:259
#: cps/templates/book_edit.html:276 cps/templates/detail.html:156
#: cps/templates/search_form.html:14
#: cps/templates/search_form.html:15
msgid "Publisher"
msgstr "Förlag"
@ -1476,11 +1476,11 @@ msgstr "Förlag"
msgid "Language"
msgstr "Språk"
#: cps/templates/book_edit.html:130 cps/templates/search_form.html:137
#: cps/templates/book_edit.html:130 cps/templates/search_form.html:138
msgid "Yes"
msgstr "Ja"
#: cps/templates/book_edit.html:131 cps/templates/search_form.html:138
#: cps/templates/book_edit.html:131 cps/templates/search_form.html:139
msgid "No"
msgstr "Nej"
@ -2128,7 +2128,7 @@ msgstr "Skapa ärende"
msgid "Return to Home"
msgstr "Tillbaka till hemmet"
#: cps/templates/index.html:64
#: cps/templates/index.html:72
msgid "Group by series"
msgstr "Gruppera efter serie"
@ -2213,10 +2213,6 @@ msgstr "Växla navigering"
msgid "Search Library"
msgstr "Sök i bibliotek"
#: cps/templates/layout.html:56
msgid "Advanced Search"
msgstr "Avancerad sökning"
#: cps/templates/layout.html:77 cps/templates/read.html:71
#: cps/templates/readcbr.html:88 cps/templates/readcbr.html:112
msgid "Settings"
@ -2490,39 +2486,39 @@ msgstr "Sökterm:"
msgid "Results for:"
msgstr "Resultat för:"
#: cps/templates/search_form.html:19
#: cps/templates/search_form.html:20
msgid "Published Date From"
msgstr "Publiceringsdatum från"
#: cps/templates/search_form.html:26
#: cps/templates/search_form.html:27
msgid "Published Date To"
msgstr "Publiceringsdatum till"
#: cps/templates/search_form.html:43
#: cps/templates/search_form.html:44
msgid "Exclude Tags"
msgstr "Uteslut taggar"
#: cps/templates/search_form.html:63
#: cps/templates/search_form.html:64
msgid "Exclude Series"
msgstr "Uteslut serier"
#: cps/templates/search_form.html:84
#: cps/templates/search_form.html:85
msgid "Exclude Languages"
msgstr "Uteslut språk"
#: cps/templates/search_form.html:95
#: cps/templates/search_form.html:96
msgid "Extensions"
msgstr "Tillägg"
#: cps/templates/search_form.html:105
#: cps/templates/search_form.html:106
msgid "Exclude Extensions"
msgstr "Uteslut tillägg"
#: cps/templates/search_form.html:117
#: cps/templates/search_form.html:118
msgid "Rating Above"
msgstr "Betyg större än"
#: cps/templates/search_form.html:121
#: cps/templates/search_form.html:122
msgid "Rating Below"
msgstr "Betyg mindre än"
@ -2538,11 +2534,11 @@ msgstr "Redigera hyllan"
msgid "Change order"
msgstr "Ändra ordningen"
#: cps/templates/shelf.html:67
#: cps/templates/shelf.html:75
msgid "Are you sure you want to delete this shelf?"
msgstr "Är du säker på att du vill ta bort hyllan?"
#: cps/templates/shelf.html:70
#: cps/templates/shelf.html:78
msgid "Shelf will be deleted for all users"
msgstr "Hylla kommer att tas bort för alla användare"

@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Calibre-Web\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
"POT-Creation-Date: 2020-10-10 11:32+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2020-10-20 17:11+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2020-04-23 22:47+0300\n"
"Last-Translator: iz <iz7iz7iz@protonmail.ch>\n"
"Language: tr\n"
@ -121,7 +121,7 @@ msgstr ""
msgid "Certfile Location is not Valid, Please Enter Correct Path"
msgstr ""
#: cps/admin.py:700 cps/admin.py:799 cps/admin.py:891 cps/admin.py:940
#: cps/admin.py:700 cps/admin.py:799 cps/admin.py:889 cps/admin.py:938
#: cps/shelf.py:100 cps/shelf.py:161 cps/shelf.py:202 cps/shelf.py:260
#: cps/shelf.py:309 cps/shelf.py:338 cps/shelf.py:368 cps/shelf.py:392
msgid "Settings DB is not Writeable"
@ -139,15 +139,15 @@ msgstr ""
msgid "Basic Configuration"
msgstr "Temel Ayarlar"
#: cps/admin.py:762 cps/web.py:1493
#: cps/admin.py:762 cps/web.py:1505
msgid "Please fill out all fields!"
msgstr "Lütfen tüm alanları doldurun!"
#: cps/admin.py:765 cps/admin.py:777 cps/admin.py:783 cps/admin.py:909
#: cps/admin.py:765 cps/admin.py:777 cps/admin.py:783 cps/admin.py:907
msgid "Add new user"
msgstr "Yeni kullanıcı ekle"
#: cps/admin.py:774 cps/web.py:1739
#: cps/admin.py:774 cps/web.py:1751
msgid "E-mail is not from valid domain"
msgstr "E-posta izin verilen bir servisten değil"
@ -173,121 +173,121 @@ msgstr "Başka yönetici kullanıcı olmadığından silinemedi"
msgid "No admin user remaining, can't remove admin role"
msgstr ""
#: cps/admin.py:853 cps/web.py:1781
#: cps/admin.py:853 cps/web.py:1793
msgid "Found an existing account for this e-mail address."
msgstr "Bu e-posta adresi için bir hesap mevcut."
#: cps/admin.py:863 cps/admin.py:878 cps/admin.py:989 cps/web.py:1757
#: cps/admin.py:862 cps/admin.py:876 cps/admin.py:979 cps/web.py:1769
#, python-format
msgid "Edit User %(nick)s"
msgstr "%(nick)s kullanıcısını düzenle"
#: cps/admin.py:869 cps/web.py:1750
#: cps/admin.py:868 cps/web.py:1762
msgid "This username is already taken"
msgstr "Bu kullanıcı adı zaten alındı"
#: cps/admin.py:885
#: cps/admin.py:883
#, python-format
msgid "User '%(nick)s' updated"
msgstr "'%(nick)s' kullanıcısı güncellendi"
#: cps/admin.py:888
#: cps/admin.py:886
msgid "An unknown error occured."
msgstr "Bilinmeyen bir hata oluştu."
#: cps/admin.py:918 cps/templates/admin.html:71
#: cps/admin.py:916 cps/templates/admin.html:71
msgid "Edit E-mail Server Settings"
msgstr ""
#: cps/admin.py:947
#: cps/admin.py:945
#, python-format
msgid "Test e-mail successfully send to %(kindlemail)s"
msgstr "Deneme e-postası başarıyla %(kindlemail)s adresine gönderildi"
#: cps/admin.py:950
#: cps/admin.py:948
#, python-format
msgid "There was an error sending the Test e-mail: %(res)s"
msgstr "Deneme e-postası gönderilirken bir hata oluştu: %(res)s"
#: cps/admin.py:952
#: cps/admin.py:950
msgid "Please configure your e-mail address first..."
msgstr "Lütfen önce e-posta adresinizi ayarlayın..."
#: cps/admin.py:954
#: cps/admin.py:952
msgid "E-mail server settings updated"
msgstr "E-posta sunucusu ayarları güncellendi"
#: cps/admin.py:965
#: cps/admin.py:963
msgid "User not found"
msgstr ""
#: cps/admin.py:1000
#: cps/admin.py:990
#, python-format
msgid "Password for user %(user)s reset"
msgstr "%(user)s kullanıcısının şifresi sıfırlandı"
#: cps/admin.py:1003 cps/web.py:1517 cps/web.py:1581
#: cps/admin.py:993 cps/web.py:1529 cps/web.py:1593
msgid "An unknown error occurred. Please try again later."
msgstr "Bilinmeyen bir hata oluştu. Lütfen daha sonra tekrar deneyiniz."
#: cps/admin.py:1006 cps/web.py:1455
#: cps/admin.py:996 cps/web.py:1467
msgid "Please configure the SMTP mail settings first..."
msgstr "Lütfen önce SMTP e-posta ayarlarını ayarlayın..."
#: cps/admin.py:1018
#: cps/admin.py:1008
msgid "Logfile viewer"
msgstr "Log dosyası görüntüleyici"
#: cps/admin.py:1057
#: cps/admin.py:1047
msgid "Requesting update package"
msgstr "Güncelleme paketi isteniyor"
#: cps/admin.py:1058
#: cps/admin.py:1048
msgid "Downloading update package"
msgstr "Güncelleme paketi indiriliyor"
#: cps/admin.py:1059
#: cps/admin.py:1049
msgid "Unzipping update package"
msgstr "Güncelleme paketi ayıklanıyor"
#: cps/admin.py:1060
#: cps/admin.py:1050
msgid "Replacing files"
msgstr "Dosyalar değiştiriliyor"
#: cps/admin.py:1061
#: cps/admin.py:1051
msgid "Database connections are closed"
msgstr "Veritabanı bağlantıları kapalı"
#: cps/admin.py:1062
#: cps/admin.py:1052
msgid "Stopping server"
msgstr "Sunucu durduruyor"
#: cps/admin.py:1063
#: cps/admin.py:1053
msgid "Update finished, please press okay and reload page"
msgstr "Güncelleme tamamlandı, sayfayı yenilemek için lütfen Tamam'a tıklayınız"
#: cps/admin.py:1064 cps/admin.py:1065 cps/admin.py:1066 cps/admin.py:1067
#: cps/admin.py:1068
#: cps/admin.py:1054 cps/admin.py:1055 cps/admin.py:1056 cps/admin.py:1057
#: cps/admin.py:1058
msgid "Update failed:"
msgstr "Güncelleme başarısız:"
#: cps/admin.py:1064 cps/updater.py:320 cps/updater.py:521 cps/updater.py:523
#: cps/admin.py:1054 cps/updater.py:320 cps/updater.py:521 cps/updater.py:523
msgid "HTTP Error"
msgstr "HTTP Hatası"
#: cps/admin.py:1065 cps/updater.py:322 cps/updater.py:525
#: cps/admin.py:1055 cps/updater.py:322 cps/updater.py:525
msgid "Connection error"
msgstr "Bağlantı hatası"
#: cps/admin.py:1066 cps/updater.py:324 cps/updater.py:527
#: cps/admin.py:1056 cps/updater.py:324 cps/updater.py:527
msgid "Timeout while establishing connection"
msgstr "Bağlantı kurulmaya çalışırken zaman aşımına uğradı"
#: cps/admin.py:1067 cps/updater.py:326 cps/updater.py:529
#: cps/admin.py:1057 cps/updater.py:326 cps/updater.py:529
msgid "General error"
msgstr "Genel hata"
#: cps/admin.py:1068
#: cps/admin.py:1058
msgid "Update File Could Not be Saved in Temp Dir"
msgstr ""
@ -307,8 +307,8 @@ msgstr ""
msgid "Book Successfully Deleted"
msgstr ""
#: cps/editbooks.py:293 cps/editbooks.py:596 cps/web.py:1812 cps/web.py:1853
#: cps/web.py:1915
#: cps/editbooks.py:293 cps/editbooks.py:596 cps/web.py:1824 cps/web.py:1865
#: cps/web.py:1927
msgid "Error opening eBook. File does not exist or file is not accessible"
msgstr "eKitap açılırken hata oluştu. Dosya mevcut değil veya erişilemiyor"
@ -580,7 +580,7 @@ msgstr "Google ile giriş yapılamadı."
msgid "Failed to fetch user info from Google."
msgstr "Google'dan kullanıcı bilgileri alınamadı."
#: cps/oauth_bb.py:225 cps/web.py:1553 cps/web.py:1695
#: cps/oauth_bb.py:225 cps/web.py:1565 cps/web.py:1707
#, python-format
msgid "you are now logged in as: '%(nickname)s'"
msgstr "giriş yaptınız: '%(nickname)s'"
@ -740,7 +740,7 @@ msgstr ""
msgid "Show Downloaded Books"
msgstr ""
#: cps/templates/index.xml:24 cps/ub.py:79 cps/web.py:635
#: cps/templates/index.xml:24 cps/ub.py:79 cps/web.py:639
msgid "Top Rated Books"
msgstr ""
@ -749,7 +749,7 @@ msgid "Show Top Rated Books"
msgstr ""
#: cps/templates/index.xml:46 cps/templates/index.xml:50 cps/ub.py:82
#: cps/web.py:896
#: cps/web.py:900
msgid "Read Books"
msgstr "Okunanlar"
@ -758,7 +758,7 @@ msgid "Show read and unread"
msgstr "Okunan ve okunmayanları göster"
#: cps/templates/index.xml:53 cps/templates/index.xml:57 cps/ub.py:86
#: cps/web.py:899
#: cps/web.py:903
msgid "Unread Books"
msgstr "Okunmamışlar"
@ -775,7 +775,7 @@ msgid "Show random books"
msgstr "Rastgele eKitap göster"
#: cps/templates/book_table.html:50 cps/templates/index.xml:75 cps/ub.py:92
#: cps/web.py:1200
#: cps/web.py:1204
msgid "Categories"
msgstr "Kategoriler"
@ -784,8 +784,8 @@ msgid "Show category selection"
msgstr "Kategori seçimini göster"
#: cps/templates/book_edit.html:84 cps/templates/book_table.html:51
#: cps/templates/index.xml:82 cps/templates/search_form.html:53 cps/ub.py:95
#: cps/web.py:1104 cps/web.py:1114
#: cps/templates/index.xml:82 cps/templates/search_form.html:54 cps/ub.py:95
#: cps/web.py:1108 cps/web.py:1118
msgid "Series"
msgstr "Seriler"
@ -802,7 +802,7 @@ msgid "Show author selection"
msgstr "Yazar seçimini göster"
#: cps/templates/book_table.html:55 cps/templates/index.xml:68 cps/ub.py:102
#: cps/web.py:1083
#: cps/web.py:1087
msgid "Publishers"
msgstr "Yayıncılar"
@ -811,7 +811,7 @@ msgid "Show publisher selection"
msgstr "Yayıncı seçimini göster"
#: cps/templates/book_table.html:53 cps/templates/index.xml:89
#: cps/templates/search_form.html:74 cps/ub.py:105 cps/web.py:1179
#: cps/templates/search_form.html:75 cps/ub.py:105 cps/web.py:1183
msgid "Languages"
msgstr "Diller"
@ -835,7 +835,7 @@ msgstr "Biçimler"
msgid "Show file formats selection"
msgstr "Dosya biçimi seçimini göster"
#: cps/ub.py:116 cps/web.py:923
#: cps/ub.py:116 cps/web.py:927
msgid "Archived Books"
msgstr ""
@ -901,204 +901,204 @@ msgstr ""
msgid "User Successfully Imported"
msgstr ""
#: cps/templates/index.html:5 cps/web.py:643
#: cps/templates/index.html:5 cps/web.py:647
msgid "Discover (Random Books)"
msgstr "Keşfet (Rastgele)"
#: cps/web.py:682
#: cps/web.py:686
msgid "Books"
msgstr "eKitaplar"
#: cps/web.py:709
#: cps/web.py:713
msgid "Hot Books (Most Downloaded)"
msgstr ""
#: cps/web.py:744
#: cps/web.py:748
#, python-format
msgid "Downloaded books by %(user)s"
msgstr ""
#: cps/web.py:758
#: cps/web.py:762
msgid "Oops! Selected book title is unavailable. File does not exist or is not accessible"
msgstr ""
#: cps/web.py:772
#: cps/web.py:776
#, python-format
msgid "Author: %(name)s"
msgstr "Yazar: %(name)s"
#: cps/web.py:786
#: cps/web.py:790
#, python-format
msgid "Publisher: %(name)s"
msgstr "Yayınevi: %(name)s"
#: cps/web.py:799
#: cps/web.py:803
#, python-format
msgid "Series: %(serie)s"
msgstr "Seri: %(serie)s"
#: cps/web.py:812
#: cps/web.py:816
#, python-format
msgid "Rating: %(rating)s stars"
msgstr "Değerlendirme: %(rating)s yıldız"
#: cps/web.py:825
#: cps/web.py:829
#, python-format
msgid "File format: %(format)s"
msgstr "Biçim: %(format)s"
#: cps/web.py:839
#: cps/web.py:843
#, python-format
msgid "Category: %(name)s"
msgstr "Kategori: %(name)s"
#: cps/web.py:858
#: cps/web.py:862
#, python-format
msgid "Language: %(name)s"
msgstr "Dil: %(name)s"
#: cps/web.py:887
#: cps/web.py:891
#, python-format
msgid "Custom Column No.%(column)d is not existing in calibre database"
msgstr ""
#: cps/web.py:954 cps/web.py:1395
msgid "search"
msgstr "ara"
#: cps/templates/layout.html:56 cps/web.py:958 cps/web.py:1407
msgid "Advanced Search"
msgstr "Gelişmiş Arama"
#: cps/templates/book_edit.html:213 cps/templates/feed.xml:33
#: cps/templates/layout.html:45 cps/templates/layout.html:48
#: cps/templates/search_form.html:174 cps/web.py:966 cps/web.py:1235
#: cps/templates/search_form.html:175 cps/web.py:970 cps/web.py:1241
msgid "Search"
msgstr "Ara"
#: cps/web.py:994
#: cps/web.py:998
msgid "Books list"
msgstr ""
#: cps/web.py:1132
#: cps/web.py:1136
msgid "Ratings list"
msgstr "Değerlendirme listesi"
#: cps/web.py:1151
#: cps/web.py:1155
msgid "File formats list"
msgstr "Biçim listesi"
#: cps/templates/layout.html:74 cps/templates/tasks.html:7 cps/web.py:1214
#: cps/templates/layout.html:74 cps/templates/tasks.html:7 cps/web.py:1218
msgid "Tasks"
msgstr "Görevler"
#: cps/web.py:1292
#: cps/web.py:1303
msgid "Published after "
msgstr "Yayınlanma (sonra)"
#: cps/web.py:1299
#: cps/web.py:1310
msgid "Published before "
msgstr "Yayınlanma (önce)"
#: cps/web.py:1313
#: cps/web.py:1325
#, python-format
msgid "Rating <= %(rating)s"
msgstr "Değerlendirme <= %(rating)s"
#: cps/web.py:1315
#: cps/web.py:1327
#, python-format
msgid "Rating >= %(rating)s"
msgstr "Değerlendirme >= %(rating)s"
#: cps/web.py:1460
#: cps/web.py:1472
#, python-format
msgid "Book successfully queued for sending to %(kindlemail)s"
msgstr "%(kindlemail)s'a gönderilmek üzere başarıyla sıraya alındı"
#: cps/web.py:1464
#: cps/web.py:1476
#, python-format
msgid "Oops! There was an error sending this book: %(res)s"
msgstr ""
#: cps/web.py:1466
#: cps/web.py:1478
msgid "Please update your profile with a valid Send to Kindle E-mail Address."
msgstr ""
#: cps/web.py:1483
#: cps/web.py:1495
msgid "E-Mail server is not configured, please contact your administrator!"
msgstr "E-Posta sunucusu ayarlanmadı, lütfen yöneticinizle iletişime geçin!"
#: cps/web.py:1484 cps/web.py:1494 cps/web.py:1518 cps/web.py:1522
#: cps/web.py:1527 cps/web.py:1531
#: cps/web.py:1496 cps/web.py:1506 cps/web.py:1530 cps/web.py:1534
#: cps/web.py:1539 cps/web.py:1543
msgid "register"
msgstr "kaydol"
#: cps/web.py:1520
#: cps/web.py:1532
msgid "Your e-mail is not allowed to register"
msgstr "E-posta adresinizle kaydolunmasına izin verilmiyor"
#: cps/web.py:1523
#: cps/web.py:1535
msgid "Confirmation e-mail was send to your e-mail account."
msgstr "Onay e-Postası hesabınıza gönderildi."
#: cps/web.py:1526
#: cps/web.py:1538
msgid "This username or e-mail address is already in use."
msgstr "Kullanıcı adı ya da e-Posta adresi zaten kullanımda."
#: cps/web.py:1543
#: cps/web.py:1555
msgid "Cannot activate LDAP authentication"
msgstr "LDAP Kimlik Doğrulaması etkinleştirilemiyor"
#: cps/web.py:1560
#: cps/web.py:1572
#, python-format
msgid "Fallback Login as: '%(nickname)s', LDAP Server not reachable, or user not known"
msgstr ""
#: cps/web.py:1566
#: cps/web.py:1578
#, python-format
msgid "Could not login: %(message)s"
msgstr ""
#: cps/web.py:1570 cps/web.py:1594
#: cps/web.py:1582 cps/web.py:1606
msgid "Wrong Username or Password"
msgstr "Yanlış Kullanıcı adı ya da Şifre"
#: cps/web.py:1577
#: cps/web.py:1589
msgid "New Password was send to your email address"
msgstr "Yeni şifre e-Posta adresinize gönderildi"
#: cps/web.py:1583
#: cps/web.py:1595
msgid "Please enter valid username to reset password"
msgstr "Şifrenizi sıfırlayabilmek için lütfen geçerli bir kullanıcı adı giriniz"
#: cps/web.py:1589
#: cps/web.py:1601
#, python-format
msgid "You are now logged in as: '%(nickname)s'"
msgstr "Giriş yaptınız: '%(nickname)s'"
#: cps/web.py:1600 cps/web.py:1627
#: cps/web.py:1612 cps/web.py:1639
msgid "login"
msgstr "giriş"
#: cps/web.py:1639 cps/web.py:1673
#: cps/web.py:1651 cps/web.py:1685
msgid "Token not found"
msgstr "Token bulunamadı"
#: cps/web.py:1648 cps/web.py:1681
#: cps/web.py:1660 cps/web.py:1693
msgid "Token has expired"
msgstr "Token süresi doldu"
#: cps/web.py:1657
#: cps/web.py:1669
msgid "Success! Please return to your device"
msgstr "Başarılı! Lütfen cihazınıza dönün"
#: cps/web.py:1741 cps/web.py:1797
#: cps/web.py:1753 cps/web.py:1809
#, python-format
msgid "%(name)s's profile"
msgstr "%(name)s Profili"
#: cps/web.py:1777
#: cps/web.py:1789
msgid "Profile updated"
msgstr "Profil güncellendi"
#: cps/web.py:1824 cps/web.py:1827 cps/web.py:1830 cps/web.py:1837
#: cps/web.py:1842
#: cps/web.py:1836 cps/web.py:1839 cps/web.py:1842 cps/web.py:1849
#: cps/web.py:1854
msgid "Read a Book"
msgstr "Kitap Oku"
@ -1174,7 +1174,7 @@ msgstr "Yükleme"
#: cps/templates/admin.html:19 cps/templates/detail.html:18
#: cps/templates/detail.html:27 cps/templates/shelf.html:6
#: cps/templates/shelfdown.html:62
#: cps/templates/shelfdown.html:70
msgid "Download"
msgstr "İndirme"
@ -1334,7 +1334,7 @@ msgid "Are you sure you want to restart?"
msgstr ""
#: cps/templates/admin.html:182 cps/templates/admin.html:196
#: cps/templates/admin.html:216 cps/templates/shelf.html:72
#: cps/templates/admin.html:216 cps/templates/shelf.html:80
msgid "OK"
msgstr ""
@ -1342,7 +1342,7 @@ msgstr ""
#: cps/templates/book_edit.html:192 cps/templates/book_table.html:84
#: cps/templates/config_edit.html:391 cps/templates/config_view_edit.html:151
#: cps/templates/email_edit.html:47 cps/templates/email_edit.html:101
#: cps/templates/modal_dialogs.html:64 cps/templates/shelf.html:73
#: cps/templates/modal_dialogs.html:64 cps/templates/shelf.html:81
#: cps/templates/shelf_edit.html:19 cps/templates/user_edit.html:139
msgid "Cancel"
msgstr ""
@ -1368,14 +1368,14 @@ msgstr "Kitaplıkta"
msgid "All"
msgstr "Tümü"
#: cps/templates/author.html:58 cps/templates/author.html:110
#: cps/templates/author.html:58 cps/templates/author.html:118
#: cps/templates/discover.html:27 cps/templates/index.html:26
#: cps/templates/index.html:89 cps/templates/search.html:60
#: cps/templates/index.html:97 cps/templates/search.html:60
#: cps/templates/shelf.html:36
msgid "reduce"
msgstr "azalt"
#: cps/templates/author.html:94
#: cps/templates/author.html:102
msgid "More by"
msgstr "daha fazla"
@ -1407,17 +1407,17 @@ msgstr "Dönüştür:"
msgid "Convert book"
msgstr "eKitabı dönüştür"
#: cps/templates/book_edit.html:53 cps/templates/search_form.html:6
#: cps/templates/book_edit.html:53 cps/templates/search_form.html:7
msgid "Book Title"
msgstr "Kitap Adı"
#: cps/templates/book_edit.html:57 cps/templates/book_edit.html:257
#: cps/templates/book_edit.html:275 cps/templates/search_form.html:10
#: cps/templates/book_edit.html:275 cps/templates/search_form.html:11
msgid "Author"
msgstr "Yazar"
#: cps/templates/book_edit.html:61 cps/templates/book_edit.html:262
#: cps/templates/book_edit.html:277 cps/templates/search_form.html:126
#: cps/templates/book_edit.html:277 cps/templates/search_form.html:127
msgid "Description"
msgstr "Açıklama"
@ -1441,7 +1441,7 @@ msgstr ""
msgid "Add Identifier"
msgstr ""
#: cps/templates/book_edit.html:80 cps/templates/search_form.html:33
#: cps/templates/book_edit.html:80 cps/templates/search_form.html:34
msgid "Tags"
msgstr "Etiketler"
@ -1467,7 +1467,7 @@ msgstr ""
#: cps/templates/book_edit.html:116 cps/templates/book_edit.html:259
#: cps/templates/book_edit.html:276 cps/templates/detail.html:156
#: cps/templates/search_form.html:14
#: cps/templates/search_form.html:15
msgid "Publisher"
msgstr "Yayınevi"
@ -1476,11 +1476,11 @@ msgstr "Yayınevi"
msgid "Language"
msgstr "Dil"
#: cps/templates/book_edit.html:130 cps/templates/search_form.html:137
#: cps/templates/book_edit.html:130 cps/templates/search_form.html:138
msgid "Yes"
msgstr "Evet"
#: cps/templates/book_edit.html:131 cps/templates/search_form.html:138
#: cps/templates/book_edit.html:131 cps/templates/search_form.html:139
msgid "No"
msgstr "Hayır"
@ -2128,7 +2128,7 @@ msgstr ""
msgid "Return to Home"
msgstr ""
#: cps/templates/index.html:64
#: cps/templates/index.html:72
msgid "Group by series"
msgstr "Serilere göre grupla"
@ -2213,10 +2213,6 @@ msgstr ""
msgid "Search Library"
msgstr ""
#: cps/templates/layout.html:56
msgid "Advanced Search"
msgstr "Gelişmiş Arama"
#: cps/templates/layout.html:77 cps/templates/read.html:71
#: cps/templates/readcbr.html:88 cps/templates/readcbr.html:112
msgid "Settings"
@ -2490,39 +2486,39 @@ msgstr ""
msgid "Results for:"
msgstr "Sonuçlar:"
#: cps/templates/search_form.html:19
#: cps/templates/search_form.html:20
msgid "Published Date From"
msgstr ""
#: cps/templates/search_form.html:26
#: cps/templates/search_form.html:27
msgid "Published Date To"
msgstr ""
#: cps/templates/search_form.html:43
#: cps/templates/search_form.html:44
msgid "Exclude Tags"
msgstr "Etiketleri Hariç Tut"
#: cps/templates/search_form.html:63
#: cps/templates/search_form.html:64
msgid "Exclude Series"
msgstr "Serileri Hariç Tut"
#: cps/templates/search_form.html:84
#: cps/templates/search_form.html:85
msgid "Exclude Languages"
msgstr "Dilleri Hariç Tut"
#: cps/templates/search_form.html:95
#: cps/templates/search_form.html:96
msgid "Extensions"
msgstr "Uzantılar"
#: cps/templates/search_form.html:105
#: cps/templates/search_form.html:106
msgid "Exclude Extensions"
msgstr "Uzantıları Hariç Tut"
#: cps/templates/search_form.html:117
#: cps/templates/search_form.html:118
msgid "Rating Above"
msgstr ""
#: cps/templates/search_form.html:121
#: cps/templates/search_form.html:122
msgid "Rating Below"
msgstr ""
@ -2538,11 +2534,11 @@ msgstr "Kitaplığı düzenle"
msgid "Change order"
msgstr "Sıralamayı değiştir"
#: cps/templates/shelf.html:67
#: cps/templates/shelf.html:75
msgid "Are you sure you want to delete this shelf?"
msgstr ""
#: cps/templates/shelf.html:70
#: cps/templates/shelf.html:78
msgid "Shelf will be deleted for all users"
msgstr ""

@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Calibre-web\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/janeczku/calibre-web\n"
"POT-Creation-Date: 2020-10-10 11:32+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2020-10-20 17:11+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2017-04-30 00:47+0300\n"
"Last-Translator: ABIS Team <biblio.if.abis@gmail.com>\n"
"Language: uk\n"
@ -120,7 +120,7 @@ msgstr ""
msgid "Certfile Location is not Valid, Please Enter Correct Path"
msgstr ""
#: cps/admin.py:700 cps/admin.py:799 cps/admin.py:891 cps/admin.py:940
#: cps/admin.py:700 cps/admin.py:799 cps/admin.py:889 cps/admin.py:938
#: cps/shelf.py:100 cps/shelf.py:161 cps/shelf.py:202 cps/shelf.py:260
#: cps/shelf.py:309 cps/shelf.py:338 cps/shelf.py:368 cps/shelf.py:392
msgid "Settings DB is not Writeable"
@ -138,15 +138,15 @@ msgstr ""
msgid "Basic Configuration"
msgstr "Настройки сервера"
#: cps/admin.py:762 cps/web.py:1493
#: cps/admin.py:762 cps/web.py:1505
msgid "Please fill out all fields!"
msgstr "Будь-ласка, заповніть всі поля!"
#: cps/admin.py:765 cps/admin.py:777 cps/admin.py:783 cps/admin.py:909
#: cps/admin.py:765 cps/admin.py:777 cps/admin.py:783 cps/admin.py:907
msgid "Add new user"
msgstr "Додати користувача"
#: cps/admin.py:774 cps/web.py:1739
#: cps/admin.py:774 cps/web.py:1751
msgid "E-mail is not from valid domain"
msgstr ""
@ -172,121 +172,121 @@ msgstr ""
msgid "No admin user remaining, can't remove admin role"
msgstr ""
#: cps/admin.py:853 cps/web.py:1781
#: cps/admin.py:853 cps/web.py:1793
msgid "Found an existing account for this e-mail address."
msgstr ""
#: cps/admin.py:863 cps/admin.py:878 cps/admin.py:989 cps/web.py:1757
#: cps/admin.py:862 cps/admin.py:876 cps/admin.py:979 cps/web.py:1769
#, python-format
msgid "Edit User %(nick)s"
msgstr "Змінити користувача %(nick)s"
#: cps/admin.py:869 cps/web.py:1750
#: cps/admin.py:868 cps/web.py:1762
msgid "This username is already taken"
msgstr ""
#: cps/admin.py:885
#: cps/admin.py:883
#, python-format
msgid "User '%(nick)s' updated"
msgstr "Користувача '%(nick)s' оновлено"
#: cps/admin.py:888
#: cps/admin.py:886
msgid "An unknown error occured."
msgstr "Сталась невідома помилка"
#: cps/admin.py:918 cps/templates/admin.html:71
#: cps/admin.py:916 cps/templates/admin.html:71
msgid "Edit E-mail Server Settings"
msgstr "Змінити налаштування SMTP"
#: cps/admin.py:947
#: cps/admin.py:945
#, python-format
msgid "Test e-mail successfully send to %(kindlemail)s"
msgstr ""
#: cps/admin.py:950
#: cps/admin.py:948
#, python-format
msgid "There was an error sending the Test e-mail: %(res)s"
msgstr ""
#: cps/admin.py:952
#: cps/admin.py:950
msgid "Please configure your e-mail address first..."
msgstr ""
#: cps/admin.py:954
#: cps/admin.py:952
msgid "E-mail server settings updated"
msgstr ""
#: cps/admin.py:965
#: cps/admin.py:963
msgid "User not found"
msgstr ""
#: cps/admin.py:1000
#: cps/admin.py:990
#, python-format
msgid "Password for user %(user)s reset"
msgstr ""
#: cps/admin.py:1003 cps/web.py:1517 cps/web.py:1581
#: cps/admin.py:993 cps/web.py:1529 cps/web.py:1593
msgid "An unknown error occurred. Please try again later."
msgstr ""
#: cps/admin.py:1006 cps/web.py:1455
#: cps/admin.py:996 cps/web.py:1467
msgid "Please configure the SMTP mail settings first..."
msgstr "Будь-ласка, спочатку сконфігуруйте параметри SMTP"
#: cps/admin.py:1018
#: cps/admin.py:1008
msgid "Logfile viewer"
msgstr ""
#: cps/admin.py:1057
#: cps/admin.py:1047
msgid "Requesting update package"
msgstr "Перевірка оновлень"
#: cps/admin.py:1058
#: cps/admin.py:1048
msgid "Downloading update package"
msgstr "Завантаження оновлень"
#: cps/admin.py:1059
#: cps/admin.py:1049
msgid "Unzipping update package"
msgstr "Розпакування оновлення"
#: cps/admin.py:1060
#: cps/admin.py:1050
msgid "Replacing files"
msgstr ""
#: cps/admin.py:1061
#: cps/admin.py:1051
msgid "Database connections are closed"
msgstr "З'єднання з базою даних закрите"
#: cps/admin.py:1062
#: cps/admin.py:1052
msgid "Stopping server"
msgstr ""
#: cps/admin.py:1063
#: cps/admin.py:1053
msgid "Update finished, please press okay and reload page"
msgstr "Оновлення встановлені, натисніть ok і перезавантажте сторінку"
#: cps/admin.py:1064 cps/admin.py:1065 cps/admin.py:1066 cps/admin.py:1067
#: cps/admin.py:1068
#: cps/admin.py:1054 cps/admin.py:1055 cps/admin.py:1056 cps/admin.py:1057
#: cps/admin.py:1058
msgid "Update failed:"
msgstr ""
#: cps/admin.py:1064 cps/updater.py:320 cps/updater.py:521 cps/updater.py:523
#: cps/admin.py:1054 cps/updater.py:320 cps/updater.py:521 cps/updater.py:523
msgid "HTTP Error"
msgstr ""
#: cps/admin.py:1065 cps/updater.py:322 cps/updater.py:525
#: cps/admin.py:1055 cps/updater.py:322 cps/updater.py:525
msgid "Connection error"
msgstr ""
#: cps/admin.py:1066 cps/updater.py:324 cps/updater.py:527
#: cps/admin.py:1056 cps/updater.py:324 cps/updater.py:527
msgid "Timeout while establishing connection"
msgstr ""
#: cps/admin.py:1067 cps/updater.py:326 cps/updater.py:529
#: cps/admin.py:1057 cps/updater.py:326 cps/updater.py:529
msgid "General error"
msgstr ""
#: cps/admin.py:1068
#: cps/admin.py:1058
msgid "Update File Could Not be Saved in Temp Dir"
msgstr ""
@ -306,8 +306,8 @@ msgstr ""
msgid "Book Successfully Deleted"
msgstr ""
#: cps/editbooks.py:293 cps/editbooks.py:596 cps/web.py:1812 cps/web.py:1853
#: cps/web.py:1915
#: cps/editbooks.py:293 cps/editbooks.py:596 cps/web.py:1824 cps/web.py:1865
#: cps/web.py:1927
msgid "Error opening eBook. File does not exist or file is not accessible"
msgstr "Сталась помилка при відкриванні eBook. Файл не існує або відсутній доступ до нього"
@ -579,7 +579,7 @@ msgstr ""
msgid "Failed to fetch user info from Google."
msgstr ""
#: cps/oauth_bb.py:225 cps/web.py:1553 cps/web.py:1695
#: cps/oauth_bb.py:225 cps/web.py:1565 cps/web.py:1707
#, python-format
msgid "you are now logged in as: '%(nickname)s'"
msgstr "Ви увійшли як користувач: '%(nickname)s'"
@ -739,7 +739,7 @@ msgstr ""
msgid "Show Downloaded Books"
msgstr ""
#: cps/templates/index.xml:24 cps/ub.py:79 cps/web.py:635
#: cps/templates/index.xml:24 cps/ub.py:79 cps/web.py:639
msgid "Top Rated Books"
msgstr "Книги з найкращим рейтингом"
@ -748,7 +748,7 @@ msgid "Show Top Rated Books"
msgstr "Показувати книги з найвищим рейтингом"
#: cps/templates/index.xml:46 cps/templates/index.xml:50 cps/ub.py:82
#: cps/web.py:896
#: cps/web.py:900
msgid "Read Books"
msgstr "Прочитані книги"
@ -757,7 +757,7 @@ msgid "Show read and unread"
msgstr "Показувати прочитані та непрочитані книги"
#: cps/templates/index.xml:53 cps/templates/index.xml:57 cps/ub.py:86
#: cps/web.py:899
#: cps/web.py:903
msgid "Unread Books"
msgstr "Непрочитані книги"
@ -774,7 +774,7 @@ msgid "Show random books"
msgstr "Показувати випадкові книги"
#: cps/templates/book_table.html:50 cps/templates/index.xml:75 cps/ub.py:92
#: cps/web.py:1200
#: cps/web.py:1204
msgid "Categories"
msgstr "Категорії"
@ -783,8 +783,8 @@ msgid "Show category selection"
msgstr "Показувати вибір категорії"
#: cps/templates/book_edit.html:84 cps/templates/book_table.html:51
#: cps/templates/index.xml:82 cps/templates/search_form.html:53 cps/ub.py:95
#: cps/web.py:1104 cps/web.py:1114
#: cps/templates/index.xml:82 cps/templates/search_form.html:54 cps/ub.py:95
#: cps/web.py:1108 cps/web.py:1118
msgid "Series"
msgstr "Серії"
@ -801,7 +801,7 @@ msgid "Show author selection"
msgstr "Показувати вибір автора"
#: cps/templates/book_table.html:55 cps/templates/index.xml:68 cps/ub.py:102
#: cps/web.py:1083
#: cps/web.py:1087
msgid "Publishers"
msgstr ""
@ -810,7 +810,7 @@ msgid "Show publisher selection"
msgstr ""
#: cps/templates/book_table.html:53 cps/templates/index.xml:89
#: cps/templates/search_form.html:74 cps/ub.py:105 cps/web.py:1179
#: cps/templates/search_form.html:75 cps/ub.py:105 cps/web.py:1183
msgid "Languages"
msgstr "Мови"
@ -834,7 +834,7 @@ msgstr ""
msgid "Show file formats selection"
msgstr ""
#: cps/ub.py:116 cps/web.py:923
#: cps/ub.py:116 cps/web.py:927
msgid "Archived Books"
msgstr ""
@ -900,204 +900,204 @@ msgstr ""
msgid "User Successfully Imported"
msgstr ""
#: cps/templates/index.html:5 cps/web.py:643
#: cps/templates/index.html:5 cps/web.py:647
msgid "Discover (Random Books)"
msgstr "Огляд (випадкові книги)"
#: cps/web.py:682
#: cps/web.py:686
msgid "Books"
msgstr ""
#: cps/web.py:709
#: cps/web.py:713
msgid "Hot Books (Most Downloaded)"
msgstr "Популярні книги (найбільш завантажувані)"
#: cps/web.py:744
#: cps/web.py:748
#, python-format
msgid "Downloaded books by %(user)s"
msgstr ""
#: cps/web.py:758
#: cps/web.py:762
msgid "Oops! Selected book title is unavailable. File does not exist or is not accessible"
msgstr "Неможливо відкрити книгу. Файл не існує або немає доступу."
#: cps/web.py:772
#: cps/web.py:776
#, python-format
msgid "Author: %(name)s"
msgstr ""
#: cps/web.py:786
#: cps/web.py:790
#, python-format
msgid "Publisher: %(name)s"
msgstr ""
#: cps/web.py:799
#: cps/web.py:803
#, python-format
msgid "Series: %(serie)s"
msgstr "Серії: %(serie)s"
#: cps/web.py:812
#: cps/web.py:816
#, python-format
msgid "Rating: %(rating)s stars"
msgstr ""
#: cps/web.py:825
#: cps/web.py:829
#, python-format
msgid "File format: %(format)s"
msgstr ""
#: cps/web.py:839
#: cps/web.py:843
#, python-format
msgid "Category: %(name)s"
msgstr "Категорія: %(name)s"
#: cps/web.py:858
#: cps/web.py:862
#, python-format
msgid "Language: %(name)s"
msgstr "Мова: %(name)s"
#: cps/web.py:887
#: cps/web.py:891
#, python-format
msgid "Custom Column No.%(column)d is not existing in calibre database"
msgstr ""
#: cps/web.py:954 cps/web.py:1395
msgid "search"
msgstr "пошук"
#: cps/templates/layout.html:56 cps/web.py:958 cps/web.py:1407
msgid "Advanced Search"
msgstr "Розширений пошук"
#: cps/templates/book_edit.html:213 cps/templates/feed.xml:33
#: cps/templates/layout.html:45 cps/templates/layout.html:48
#: cps/templates/search_form.html:174 cps/web.py:966 cps/web.py:1235
#: cps/templates/search_form.html:175 cps/web.py:970 cps/web.py:1241
msgid "Search"
msgstr "Пошук"
#: cps/web.py:994
#: cps/web.py:998
msgid "Books list"
msgstr ""
#: cps/web.py:1132
#: cps/web.py:1136
msgid "Ratings list"
msgstr ""
#: cps/web.py:1151
#: cps/web.py:1155
msgid "File formats list"
msgstr ""
#: cps/templates/layout.html:74 cps/templates/tasks.html:7 cps/web.py:1214
#: cps/templates/layout.html:74 cps/templates/tasks.html:7 cps/web.py:1218
msgid "Tasks"
msgstr ""
#: cps/web.py:1292
#: cps/web.py:1303
msgid "Published after "
msgstr ""
#: cps/web.py:1299
#: cps/web.py:1310
msgid "Published before "
msgstr "Опубліковано до"
#: cps/web.py:1313
#: cps/web.py:1325
#, python-format
msgid "Rating <= %(rating)s"
msgstr ""
#: cps/web.py:1315
#: cps/web.py:1327
#, python-format
msgid "Rating >= %(rating)s"
msgstr ""
#: cps/web.py:1460
#: cps/web.py:1472
#, python-format
msgid "Book successfully queued for sending to %(kindlemail)s"
msgstr ""
#: cps/web.py:1464
#: cps/web.py:1476
#, python-format
msgid "Oops! There was an error sending this book: %(res)s"
msgstr "Помилка при відправці книги: %(res)s"
#: cps/web.py:1466
#: cps/web.py:1478
msgid "Please update your profile with a valid Send to Kindle E-mail Address."
msgstr ""
#: cps/web.py:1483
#: cps/web.py:1495
msgid "E-Mail server is not configured, please contact your administrator!"
msgstr ""
#: cps/web.py:1484 cps/web.py:1494 cps/web.py:1518 cps/web.py:1522
#: cps/web.py:1527 cps/web.py:1531
#: cps/web.py:1496 cps/web.py:1506 cps/web.py:1530 cps/web.py:1534
#: cps/web.py:1539 cps/web.py:1543
msgid "register"
msgstr "зареєструватись"
#: cps/web.py:1520
#: cps/web.py:1532
msgid "Your e-mail is not allowed to register"
msgstr ""
#: cps/web.py:1523
#: cps/web.py:1535
msgid "Confirmation e-mail was send to your e-mail account."
msgstr ""
#: cps/web.py:1526
#: cps/web.py:1538
msgid "This username or e-mail address is already in use."
msgstr ""
#: cps/web.py:1543
#: cps/web.py:1555
msgid "Cannot activate LDAP authentication"
msgstr ""
#: cps/web.py:1560
#: cps/web.py:1572
#, python-format
msgid "Fallback Login as: '%(nickname)s', LDAP Server not reachable, or user not known"
msgstr ""
#: cps/web.py:1566
#: cps/web.py:1578
#, python-format
msgid "Could not login: %(message)s"
msgstr ""
#: cps/web.py:1570 cps/web.py:1594
#: cps/web.py:1582 cps/web.py:1606
msgid "Wrong Username or Password"
msgstr "Помилка в імені користувача або паролі"
#: cps/web.py:1577
#: cps/web.py:1589
msgid "New Password was send to your email address"
msgstr ""
#: cps/web.py:1583
#: cps/web.py:1595
msgid "Please enter valid username to reset password"
msgstr ""
#: cps/web.py:1589
#: cps/web.py:1601
#, python-format
msgid "You are now logged in as: '%(nickname)s'"
msgstr ""
#: cps/web.py:1600 cps/web.py:1627
#: cps/web.py:1612 cps/web.py:1639
msgid "login"
msgstr "увійти"
#: cps/web.py:1639 cps/web.py:1673
#: cps/web.py:1651 cps/web.py:1685
msgid "Token not found"
msgstr "Токен не знайдено"
#: cps/web.py:1648 cps/web.py:1681
#: cps/web.py:1660 cps/web.py:1693
msgid "Token has expired"
msgstr "Час дії токено вичерпано"
#: cps/web.py:1657
#: cps/web.py:1669
msgid "Success! Please return to your device"
msgstr "Вдалося! Будь-ласка, поверніться до вашого пристрою"
#: cps/web.py:1741 cps/web.py:1797
#: cps/web.py:1753 cps/web.py:1809
#, python-format
msgid "%(name)s's profile"
msgstr "Профіль %(name)s"
#: cps/web.py:1777
#: cps/web.py:1789
msgid "Profile updated"
msgstr "Профіль оновлено"
#: cps/web.py:1824 cps/web.py:1827 cps/web.py:1830 cps/web.py:1837
#: cps/web.py:1842
#: cps/web.py:1836 cps/web.py:1839 cps/web.py:1842 cps/web.py:1849
#: cps/web.py:1854
msgid "Read a Book"
msgstr "Читати книгу"
@ -1173,7 +1173,7 @@ msgstr "Додати нову книгу"
#: cps/templates/admin.html:19 cps/templates/detail.html:18
#: cps/templates/detail.html:27 cps/templates/shelf.html:6
#: cps/templates/shelfdown.html:62
#: cps/templates/shelfdown.html:70
msgid "Download"
msgstr "Завантажити"
@ -1333,7 +1333,7 @@ msgid "Are you sure you want to restart?"
msgstr ""
#: cps/templates/admin.html:182 cps/templates/admin.html:196
#: cps/templates/admin.html:216 cps/templates/shelf.html:72
#: cps/templates/admin.html:216 cps/templates/shelf.html:80
msgid "OK"
msgstr "Ok"
@ -1341,7 +1341,7 @@ msgstr "Ok"
#: cps/templates/book_edit.html:192 cps/templates/book_table.html:84
#: cps/templates/config_edit.html:391 cps/templates/config_view_edit.html:151
#: cps/templates/email_edit.html:47 cps/templates/email_edit.html:101
#: cps/templates/modal_dialogs.html:64 cps/templates/shelf.html:73
#: cps/templates/modal_dialogs.html:64 cps/templates/shelf.html:81
#: cps/templates/shelf_edit.html:19 cps/templates/user_edit.html:139
msgid "Cancel"
msgstr ""
@ -1367,14 +1367,14 @@ msgstr "У бібліотеці"
msgid "All"
msgstr ""
#: cps/templates/author.html:58 cps/templates/author.html:110
#: cps/templates/author.html:58 cps/templates/author.html:118
#: cps/templates/discover.html:27 cps/templates/index.html:26
#: cps/templates/index.html:89 cps/templates/search.html:60
#: cps/templates/index.html:97 cps/templates/search.html:60
#: cps/templates/shelf.html:36
msgid "reduce"
msgstr ""
#: cps/templates/author.html:94
#: cps/templates/author.html:102
msgid "More by"
msgstr "Більше за"
@ -1406,17 +1406,17 @@ msgstr ""
msgid "Convert book"
msgstr ""
#: cps/templates/book_edit.html:53 cps/templates/search_form.html:6
#: cps/templates/book_edit.html:53 cps/templates/search_form.html:7
msgid "Book Title"
msgstr "Назва книги"
#: cps/templates/book_edit.html:57 cps/templates/book_edit.html:257
#: cps/templates/book_edit.html:275 cps/templates/search_form.html:10
#: cps/templates/book_edit.html:275 cps/templates/search_form.html:11
msgid "Author"
msgstr "Автор"
#: cps/templates/book_edit.html:61 cps/templates/book_edit.html:262
#: cps/templates/book_edit.html:277 cps/templates/search_form.html:126
#: cps/templates/book_edit.html:277 cps/templates/search_form.html:127
msgid "Description"
msgstr "Опис"
@ -1440,7 +1440,7 @@ msgstr ""
msgid "Add Identifier"
msgstr ""
#: cps/templates/book_edit.html:80 cps/templates/search_form.html:33
#: cps/templates/book_edit.html:80 cps/templates/search_form.html:34
msgid "Tags"
msgstr "Теги"
@ -1466,7 +1466,7 @@ msgstr "Опубліковано"
#: cps/templates/book_edit.html:116 cps/templates/book_edit.html:259
#: cps/templates/book_edit.html:276 cps/templates/detail.html:156
#: cps/templates/search_form.html:14
#: cps/templates/search_form.html:15
msgid "Publisher"
msgstr "Видавець"
@ -1475,11 +1475,11 @@ msgstr "Видавець"
msgid "Language"
msgstr "Мова"
#: cps/templates/book_edit.html:130 cps/templates/search_form.html:137
#: cps/templates/book_edit.html:130 cps/templates/search_form.html:138
msgid "Yes"
msgstr "Так"
#: cps/templates/book_edit.html:131 cps/templates/search_form.html:138
#: cps/templates/book_edit.html:131 cps/templates/search_form.html:139
msgid "No"
msgstr "Ні"
@ -2127,7 +2127,7 @@ msgstr ""
msgid "Return to Home"
msgstr ""
#: cps/templates/index.html:64
#: cps/templates/index.html:72
msgid "Group by series"
msgstr ""
@ -2212,10 +2212,6 @@ msgstr "Включити навігацію"
msgid "Search Library"
msgstr ""
#: cps/templates/layout.html:56
msgid "Advanced Search"
msgstr "Розширений пошук"
#: cps/templates/layout.html:77 cps/templates/read.html:71
#: cps/templates/readcbr.html:88 cps/templates/readcbr.html:112
msgid "Settings"
@ -2489,39 +2485,39 @@ msgstr ""
msgid "Results for:"
msgstr "Результати для:"
#: cps/templates/search_form.html:19
#: cps/templates/search_form.html:20
msgid "Published Date From"
msgstr "Дата публікації з"
#: cps/templates/search_form.html:26
#: cps/templates/search_form.html:27
msgid "Published Date To"
msgstr "Дата публікації до"
#: cps/templates/search_form.html:43
#: cps/templates/search_form.html:44
msgid "Exclude Tags"
msgstr "Виключити теги"
#: cps/templates/search_form.html:63
#: cps/templates/search_form.html:64
msgid "Exclude Series"
msgstr "Виключити серії"
#: cps/templates/search_form.html:84
#: cps/templates/search_form.html:85
msgid "Exclude Languages"
msgstr "Виключити мови"
#: cps/templates/search_form.html:95
#: cps/templates/search_form.html:96
msgid "Extensions"
msgstr ""
#: cps/templates/search_form.html:105
#: cps/templates/search_form.html:106
msgid "Exclude Extensions"
msgstr ""
#: cps/templates/search_form.html:117
#: cps/templates/search_form.html:118
msgid "Rating Above"
msgstr ""
#: cps/templates/search_form.html:121
#: cps/templates/search_form.html:122
msgid "Rating Below"
msgstr ""
@ -2537,11 +2533,11 @@ msgstr ""
msgid "Change order"
msgstr "Змінити порядок"
#: cps/templates/shelf.html:67
#: cps/templates/shelf.html:75
msgid "Are you sure you want to delete this shelf?"
msgstr "Ви справді хочете видалити книжкову полицю?"
#: cps/templates/shelf.html:70
#: cps/templates/shelf.html:78
msgid "Shelf will be deleted for all users"
msgstr "Книжкова полиця буде остаточно видалена для всіх"

@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Calibre-Web\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
"POT-Creation-Date: 2020-10-10 11:32+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2020-10-20 17:11+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2020-09-27 22:18+0800\n"
"Last-Translator: dalin <dalin.lin@gmail.com>\n"
"Language: zh_CN\n"
@ -121,7 +121,7 @@ msgstr "密钥文件路径无效,请输入正确的路径"
msgid "Certfile Location is not Valid, Please Enter Correct Path"
msgstr "证书文件路径无效,请输入正确的路径"
#: cps/admin.py:700 cps/admin.py:799 cps/admin.py:891 cps/admin.py:940
#: cps/admin.py:700 cps/admin.py:799 cps/admin.py:889 cps/admin.py:938
#: cps/shelf.py:100 cps/shelf.py:161 cps/shelf.py:202 cps/shelf.py:260
#: cps/shelf.py:309 cps/shelf.py:338 cps/shelf.py:368 cps/shelf.py:392
msgid "Settings DB is not Writeable"
@ -139,15 +139,15 @@ msgstr "数据库不可写入"
msgid "Basic Configuration"
msgstr "基本配置"
#: cps/admin.py:762 cps/web.py:1493
#: cps/admin.py:762 cps/web.py:1505
msgid "Please fill out all fields!"
msgstr "请填写所有字段!"
#: cps/admin.py:765 cps/admin.py:777 cps/admin.py:783 cps/admin.py:909
#: cps/admin.py:765 cps/admin.py:777 cps/admin.py:783 cps/admin.py:907
msgid "Add new user"
msgstr "添加新用户"
#: cps/admin.py:774 cps/web.py:1739
#: cps/admin.py:774 cps/web.py:1751
msgid "E-mail is not from valid domain"
msgstr "邮箱不在有效域中"
@ -173,121 +173,121 @@ msgstr "管理员账户不存在,无法删除用户"
msgid "No admin user remaining, can't remove admin role"
msgstr "理员账户不存在,无法删除管理员角色"
#: cps/admin.py:853 cps/web.py:1781
#: cps/admin.py:853 cps/web.py:1793
msgid "Found an existing account for this e-mail address."
msgstr "此邮箱的账号已经存在。"
#: cps/admin.py:863 cps/admin.py:878 cps/admin.py:989 cps/web.py:1757
#: cps/admin.py:862 cps/admin.py:876 cps/admin.py:979 cps/web.py:1769
#, python-format
msgid "Edit User %(nick)s"
msgstr "编辑用户 %(nick)s"
#: cps/admin.py:869 cps/web.py:1750
#: cps/admin.py:868 cps/web.py:1762
msgid "This username is already taken"
msgstr "此用户名已被使用"
#: cps/admin.py:885
#: cps/admin.py:883
#, python-format
msgid "User '%(nick)s' updated"
msgstr "用户“%(nick)s”已更新"
#: cps/admin.py:888
#: cps/admin.py:886
msgid "An unknown error occured."
msgstr "发生未知错误。"
#: cps/admin.py:918 cps/templates/admin.html:71
#: cps/admin.py:916 cps/templates/admin.html:71
msgid "Edit E-mail Server Settings"
msgstr "编辑邮件服务器设置"
#: cps/admin.py:947
#: cps/admin.py:945
#, python-format
msgid "Test e-mail successfully send to %(kindlemail)s"
msgstr "测试邮件已经被成功发到 %(kindlemail)s"
#: cps/admin.py:950
#: cps/admin.py:948
#, python-format
msgid "There was an error sending the Test e-mail: %(res)s"
msgstr "发送测试邮件时出错:%(res)s"
#: cps/admin.py:952
#: cps/admin.py:950
msgid "Please configure your e-mail address first..."
msgstr "请先配置您的邮箱地址..."
#: cps/admin.py:954
#: cps/admin.py:952
msgid "E-mail server settings updated"
msgstr "邮件服务器设置已更新"
#: cps/admin.py:965
#: cps/admin.py:963
msgid "User not found"
msgstr "找不到用户"
#: cps/admin.py:1000
#: cps/admin.py:990
#, python-format
msgid "Password for user %(user)s reset"
msgstr "用户 %(user)s 的密码已重置"
#: cps/admin.py:1003 cps/web.py:1517 cps/web.py:1581
#: cps/admin.py:993 cps/web.py:1529 cps/web.py:1593
msgid "An unknown error occurred. Please try again later."
msgstr "发生一个未知错误,请稍后再试。"
#: cps/admin.py:1006 cps/web.py:1455
#: cps/admin.py:996 cps/web.py:1467
msgid "Please configure the SMTP mail settings first..."
msgstr "请先配置SMTP邮箱设置..."
#: cps/admin.py:1018
#: cps/admin.py:1008
msgid "Logfile viewer"
msgstr "日志文件查看器"
#: cps/admin.py:1057
#: cps/admin.py:1047
msgid "Requesting update package"
msgstr "正在请求更新包"
#: cps/admin.py:1058
#: cps/admin.py:1048
msgid "Downloading update package"
msgstr "正在下载更新包"
#: cps/admin.py:1059
#: cps/admin.py:1049
msgid "Unzipping update package"
msgstr "正在解压更新包"
#: cps/admin.py:1060
#: cps/admin.py:1050
msgid "Replacing files"
msgstr "正在替换文件"
#: cps/admin.py:1061
#: cps/admin.py:1051
msgid "Database connections are closed"
msgstr "数据库连接已关闭"
#: cps/admin.py:1062
#: cps/admin.py:1052
msgid "Stopping server"
msgstr "正在停止服务器"
#: cps/admin.py:1063
#: cps/admin.py:1053
msgid "Update finished, please press okay and reload page"
msgstr "更新完成,请点击确定并刷新页面"
#: cps/admin.py:1064 cps/admin.py:1065 cps/admin.py:1066 cps/admin.py:1067
#: cps/admin.py:1068
#: cps/admin.py:1054 cps/admin.py:1055 cps/admin.py:1056 cps/admin.py:1057
#: cps/admin.py:1058
msgid "Update failed:"
msgstr "更新失败:"
#: cps/admin.py:1064 cps/updater.py:320 cps/updater.py:521 cps/updater.py:523
#: cps/admin.py:1054 cps/updater.py:320 cps/updater.py:521 cps/updater.py:523
msgid "HTTP Error"
msgstr "HTTP错误"
#: cps/admin.py:1065 cps/updater.py:322 cps/updater.py:525
#: cps/admin.py:1055 cps/updater.py:322 cps/updater.py:525
msgid "Connection error"
msgstr "连接错误"
#: cps/admin.py:1066 cps/updater.py:324 cps/updater.py:527
#: cps/admin.py:1056 cps/updater.py:324 cps/updater.py:527
msgid "Timeout while establishing connection"
msgstr "建立连接超时"
#: cps/admin.py:1067 cps/updater.py:326 cps/updater.py:529
#: cps/admin.py:1057 cps/updater.py:326 cps/updater.py:529
msgid "General error"
msgstr "一般错误"
#: cps/admin.py:1068
#: cps/admin.py:1058
msgid "Update File Could Not be Saved in Temp Dir"
msgstr "更新文件无法保存在临时目录中"
@ -307,8 +307,8 @@ msgstr "书籍格式已成功删除"
msgid "Book Successfully Deleted"
msgstr "书籍已成功删除"
#: cps/editbooks.py:293 cps/editbooks.py:596 cps/web.py:1812 cps/web.py:1853
#: cps/web.py:1915
#: cps/editbooks.py:293 cps/editbooks.py:596 cps/web.py:1824 cps/web.py:1865
#: cps/web.py:1927
msgid "Error opening eBook. File does not exist or file is not accessible"
msgstr "打开电子书出错。文件不存在或不可访问"
@ -580,7 +580,7 @@ msgstr "使用Google登录失败。"
msgid "Failed to fetch user info from Google."
msgstr "从Google获取用户信息失败。"
#: cps/oauth_bb.py:225 cps/web.py:1553 cps/web.py:1695
#: cps/oauth_bb.py:225 cps/web.py:1565 cps/web.py:1707
#, python-format
msgid "you are now logged in as: '%(nickname)s'"
msgstr "您现在已以“%(nickname)s”身份登录"
@ -740,7 +740,7 @@ msgstr ""
msgid "Show Downloaded Books"
msgstr ""
#: cps/templates/index.xml:24 cps/ub.py:79 cps/web.py:635
#: cps/templates/index.xml:24 cps/ub.py:79 cps/web.py:639
msgid "Top Rated Books"
msgstr "最高评分书籍"
@ -749,7 +749,7 @@ msgid "Show Top Rated Books"
msgstr "显示最高评分书籍"
#: cps/templates/index.xml:46 cps/templates/index.xml:50 cps/ub.py:82
#: cps/web.py:896
#: cps/web.py:900
msgid "Read Books"
msgstr "已读书籍"
@ -758,7 +758,7 @@ msgid "Show read and unread"
msgstr "显示阅读状态"
#: cps/templates/index.xml:53 cps/templates/index.xml:57 cps/ub.py:86
#: cps/web.py:899
#: cps/web.py:903
msgid "Unread Books"
msgstr "未读书籍"
@ -775,7 +775,7 @@ msgid "Show random books"
msgstr "显示随机书籍"
#: cps/templates/book_table.html:50 cps/templates/index.xml:75 cps/ub.py:92
#: cps/web.py:1200
#: cps/web.py:1204
msgid "Categories"
msgstr "分类"
@ -784,8 +784,8 @@ msgid "Show category selection"
msgstr "显示分类选择"
#: cps/templates/book_edit.html:84 cps/templates/book_table.html:51
#: cps/templates/index.xml:82 cps/templates/search_form.html:53 cps/ub.py:95
#: cps/web.py:1104 cps/web.py:1114
#: cps/templates/index.xml:82 cps/templates/search_form.html:54 cps/ub.py:95
#: cps/web.py:1108 cps/web.py:1118
msgid "Series"
msgstr "丛书"
@ -802,7 +802,7 @@ msgid "Show author selection"
msgstr "显示作者选择"
#: cps/templates/book_table.html:55 cps/templates/index.xml:68 cps/ub.py:102
#: cps/web.py:1083
#: cps/web.py:1087
msgid "Publishers"
msgstr "出版社"
@ -811,7 +811,7 @@ msgid "Show publisher selection"
msgstr "显示出版社选择"
#: cps/templates/book_table.html:53 cps/templates/index.xml:89
#: cps/templates/search_form.html:74 cps/ub.py:105 cps/web.py:1179
#: cps/templates/search_form.html:75 cps/ub.py:105 cps/web.py:1183
msgid "Languages"
msgstr "语言"
@ -835,7 +835,7 @@ msgstr "文件格式"
msgid "Show file formats selection"
msgstr "显示文件格式选择"
#: cps/ub.py:116 cps/web.py:923
#: cps/ub.py:116 cps/web.py:927
msgid "Archived Books"
msgstr "归档书籍"
@ -901,204 +901,204 @@ msgstr "数据库中没有找到至少一个LDAP用户"
msgid "User Successfully Imported"
msgstr "用户成功导入"
#: cps/templates/index.html:5 cps/web.py:643
#: cps/templates/index.html:5 cps/web.py:647
msgid "Discover (Random Books)"
msgstr "发现(随机书籍)"
#: cps/web.py:682
#: cps/web.py:686
msgid "Books"
msgstr "书籍"
#: cps/web.py:709
#: cps/web.py:713
msgid "Hot Books (Most Downloaded)"
msgstr "热门书籍(最多下载)"
#: cps/web.py:744
#: cps/web.py:748
#, python-format
msgid "Downloaded books by %(user)s"
msgstr ""
#: cps/web.py:758
#: cps/web.py:762
msgid "Oops! Selected book title is unavailable. File does not exist or is not accessible"
msgstr "糟糕!选择书名无法打开。文件不存在或者文件不可访问"
#: cps/web.py:772
#: cps/web.py:776
#, python-format
msgid "Author: %(name)s"
msgstr "作者:%(name)s"
#: cps/web.py:786
#: cps/web.py:790
#, python-format
msgid "Publisher: %(name)s"
msgstr "出版社:%(name)s"
#: cps/web.py:799
#: cps/web.py:803
#, python-format
msgid "Series: %(serie)s"
msgstr "丛书:%(serie)s"
#: cps/web.py:812
#: cps/web.py:816
#, python-format
msgid "Rating: %(rating)s stars"
msgstr "评分:%(rating)s 星"
#: cps/web.py:825
#: cps/web.py:829
#, python-format
msgid "File format: %(format)s"
msgstr "文件格式:%(format)s"
#: cps/web.py:839
#: cps/web.py:843
#, python-format
msgid "Category: %(name)s"
msgstr "分类:%(name)s"
#: cps/web.py:858
#: cps/web.py:862
#, python-format
msgid "Language: %(name)s"
msgstr "语言:%(name)s"
#: cps/web.py:887
#: cps/web.py:891
#, python-format
msgid "Custom Column No.%(column)d is not existing in calibre database"
msgstr "自定义列号:%(column)d在Calibre数据库中不存在"
#: cps/web.py:954 cps/web.py:1395
msgid "search"
msgstr "搜索"
#: cps/templates/layout.html:56 cps/web.py:958 cps/web.py:1407
msgid "Advanced Search"
msgstr "高级搜索"
#: cps/templates/book_edit.html:213 cps/templates/feed.xml:33
#: cps/templates/layout.html:45 cps/templates/layout.html:48
#: cps/templates/search_form.html:174 cps/web.py:966 cps/web.py:1235
#: cps/templates/search_form.html:175 cps/web.py:970 cps/web.py:1241
msgid "Search"
msgstr "搜索"
#: cps/web.py:994
#: cps/web.py:998
msgid "Books list"
msgstr ""
#: cps/web.py:1132
#: cps/web.py:1136
msgid "Ratings list"
msgstr "评分列表"
#: cps/web.py:1151
#: cps/web.py:1155
msgid "File formats list"
msgstr "文件格式列表"
#: cps/templates/layout.html:74 cps/templates/tasks.html:7 cps/web.py:1214
#: cps/templates/layout.html:74 cps/templates/tasks.html:7 cps/web.py:1218
msgid "Tasks"
msgstr "任务列表"
#: cps/web.py:1292
#: cps/web.py:1303
msgid "Published after "
msgstr "出版时间晚于 "
#: cps/web.py:1299
#: cps/web.py:1310
msgid "Published before "
msgstr "出版时间早于 "
#: cps/web.py:1313
#: cps/web.py:1325
#, python-format
msgid "Rating <= %(rating)s"
msgstr "评分 <= %(rating)s"
#: cps/web.py:1315
#: cps/web.py:1327
#, python-format
msgid "Rating >= %(rating)s"
msgstr "评分 >= %(rating)s"
#: cps/web.py:1460
#: cps/web.py:1472
#, python-format
msgid "Book successfully queued for sending to %(kindlemail)s"
msgstr "书籍已经成功加入 %(kindlemail)s 的发送队列"
#: cps/web.py:1464
#: cps/web.py:1476
#, python-format
msgid "Oops! There was an error sending this book: %(res)s"
msgstr "糟糕!发送这本书籍的时候出现错误:%(res)s"
#: cps/web.py:1466
#: cps/web.py:1478
msgid "Please update your profile with a valid Send to Kindle E-mail Address."
msgstr "请先配置您的kindle邮箱。"
#: cps/web.py:1483
#: cps/web.py:1495
msgid "E-Mail server is not configured, please contact your administrator!"
msgstr "邮件服务未配置,请联系网站管理员!"
#: cps/web.py:1484 cps/web.py:1494 cps/web.py:1518 cps/web.py:1522
#: cps/web.py:1527 cps/web.py:1531
#: cps/web.py:1496 cps/web.py:1506 cps/web.py:1530 cps/web.py:1534
#: cps/web.py:1539 cps/web.py:1543
msgid "register"
msgstr "注册"
#: cps/web.py:1520
#: cps/web.py:1532
msgid "Your e-mail is not allowed to register"
msgstr "您的电子邮件不允许注册"
#: cps/web.py:1523
#: cps/web.py:1535
msgid "Confirmation e-mail was send to your e-mail account."
msgstr "确认邮件已经发送到您的邮箱。"
#: cps/web.py:1526
#: cps/web.py:1538
msgid "This username or e-mail address is already in use."
msgstr "这个用户名或者邮箱已被使用。"
#: cps/web.py:1543
#: cps/web.py:1555
msgid "Cannot activate LDAP authentication"
msgstr "无法激活LDAP认证"
#: cps/web.py:1560
#: cps/web.py:1572
#, python-format
msgid "Fallback Login as: '%(nickname)s', LDAP Server not reachable, or user not known"
msgstr "后备登录“%(nickname)s”无法访问LDAP服务器或用户未知"
#: cps/web.py:1566
#: cps/web.py:1578
#, python-format
msgid "Could not login: %(message)s"
msgstr "无法登录:%(message)s"
#: cps/web.py:1570 cps/web.py:1594
#: cps/web.py:1582 cps/web.py:1606
msgid "Wrong Username or Password"
msgstr "用户名或密码错误"
#: cps/web.py:1577
#: cps/web.py:1589
msgid "New Password was send to your email address"
msgstr "新密码已发送到您的邮箱"
#: cps/web.py:1583
#: cps/web.py:1595
msgid "Please enter valid username to reset password"
msgstr "请输入有效的用户名进行密码重置"
#: cps/web.py:1589
#: cps/web.py:1601
#, python-format
msgid "You are now logged in as: '%(nickname)s'"
msgstr "您现在已以“%(nickname)s”登录"
#: cps/web.py:1600 cps/web.py:1627
#: cps/web.py:1612 cps/web.py:1639
msgid "login"
msgstr "登录"
#: cps/web.py:1639 cps/web.py:1673
#: cps/web.py:1651 cps/web.py:1685
msgid "Token not found"
msgstr "找不到Token"
#: cps/web.py:1648 cps/web.py:1681
#: cps/web.py:1660 cps/web.py:1693
msgid "Token has expired"
msgstr "Token已过期"
#: cps/web.py:1657
#: cps/web.py:1669
msgid "Success! Please return to your device"
msgstr "成功!请返回您的设备"
#: cps/web.py:1741 cps/web.py:1797
#: cps/web.py:1753 cps/web.py:1809
#, python-format
msgid "%(name)s's profile"
msgstr "%(name)s 的用户配置"
#: cps/web.py:1777
#: cps/web.py:1789
msgid "Profile updated"
msgstr "资料已更新"
#: cps/web.py:1824 cps/web.py:1827 cps/web.py:1830 cps/web.py:1837
#: cps/web.py:1842
#: cps/web.py:1836 cps/web.py:1839 cps/web.py:1842 cps/web.py:1849
#: cps/web.py:1854
msgid "Read a Book"
msgstr "阅读一本书"
@ -1174,7 +1174,7 @@ msgstr "上传书籍"
#: cps/templates/admin.html:19 cps/templates/detail.html:18
#: cps/templates/detail.html:27 cps/templates/shelf.html:6
#: cps/templates/shelfdown.html:62
#: cps/templates/shelfdown.html:70
msgid "Download"
msgstr "下载书籍"
@ -1334,7 +1334,7 @@ msgid "Are you sure you want to restart?"
msgstr "您确定要重启吗?"
#: cps/templates/admin.html:182 cps/templates/admin.html:196
#: cps/templates/admin.html:216 cps/templates/shelf.html:72
#: cps/templates/admin.html:216 cps/templates/shelf.html:80
msgid "OK"
msgstr "确定"
@ -1342,7 +1342,7 @@ msgstr "确定"
#: cps/templates/book_edit.html:192 cps/templates/book_table.html:84
#: cps/templates/config_edit.html:391 cps/templates/config_view_edit.html:151
#: cps/templates/email_edit.html:47 cps/templates/email_edit.html:101
#: cps/templates/modal_dialogs.html:64 cps/templates/shelf.html:73
#: cps/templates/modal_dialogs.html:64 cps/templates/shelf.html:81
#: cps/templates/shelf_edit.html:19 cps/templates/user_edit.html:139
msgid "Cancel"
msgstr "取消"
@ -1368,14 +1368,14 @@ msgstr "在书库"
msgid "All"
msgstr "全部"
#: cps/templates/author.html:58 cps/templates/author.html:110
#: cps/templates/author.html:58 cps/templates/author.html:118
#: cps/templates/discover.html:27 cps/templates/index.html:26
#: cps/templates/index.html:89 cps/templates/search.html:60
#: cps/templates/index.html:97 cps/templates/search.html:60
#: cps/templates/shelf.html:36
msgid "reduce"
msgstr "减少"
#: cps/templates/author.html:94
#: cps/templates/author.html:102
msgid "More by"
msgstr "更多"
@ -1407,17 +1407,17 @@ msgstr "转换到:"
msgid "Convert book"
msgstr "转换书籍"
#: cps/templates/book_edit.html:53 cps/templates/search_form.html:6
#: cps/templates/book_edit.html:53 cps/templates/search_form.html:7
msgid "Book Title"
msgstr "书名"
#: cps/templates/book_edit.html:57 cps/templates/book_edit.html:257
#: cps/templates/book_edit.html:275 cps/templates/search_form.html:10
#: cps/templates/book_edit.html:275 cps/templates/search_form.html:11
msgid "Author"
msgstr "作者"
#: cps/templates/book_edit.html:61 cps/templates/book_edit.html:262
#: cps/templates/book_edit.html:277 cps/templates/search_form.html:126
#: cps/templates/book_edit.html:277 cps/templates/search_form.html:127
msgid "Description"
msgstr "简介"
@ -1441,7 +1441,7 @@ msgstr "移除"
msgid "Add Identifier"
msgstr "添加书号"
#: cps/templates/book_edit.html:80 cps/templates/search_form.html:33
#: cps/templates/book_edit.html:80 cps/templates/search_form.html:34
msgid "Tags"
msgstr "标签"
@ -1467,7 +1467,7 @@ msgstr "出版日期"
#: cps/templates/book_edit.html:116 cps/templates/book_edit.html:259
#: cps/templates/book_edit.html:276 cps/templates/detail.html:156
#: cps/templates/search_form.html:14
#: cps/templates/search_form.html:15
msgid "Publisher"
msgstr "出版社"
@ -1476,11 +1476,11 @@ msgstr "出版社"
msgid "Language"
msgstr "语言"
#: cps/templates/book_edit.html:130 cps/templates/search_form.html:137
#: cps/templates/book_edit.html:130 cps/templates/search_form.html:138
msgid "Yes"
msgstr "确认"
#: cps/templates/book_edit.html:131 cps/templates/search_form.html:138
#: cps/templates/book_edit.html:131 cps/templates/search_form.html:139
msgid "No"
msgstr "没有"
@ -2128,7 +2128,7 @@ msgstr "创建问题"
msgid "Return to Home"
msgstr "回到首页"
#: cps/templates/index.html:64
#: cps/templates/index.html:72
msgid "Group by series"
msgstr "根据丛书分组"
@ -2213,10 +2213,6 @@ msgstr "切换导航"
msgid "Search Library"
msgstr "搜索书库"
#: cps/templates/layout.html:56
msgid "Advanced Search"
msgstr "高级搜索"
#: cps/templates/layout.html:77 cps/templates/read.html:71
#: cps/templates/readcbr.html:88 cps/templates/readcbr.html:112
msgid "Settings"
@ -2490,39 +2486,39 @@ msgstr "搜索项:"
msgid "Results for:"
msgstr "结果:"
#: cps/templates/search_form.html:19
#: cps/templates/search_form.html:20
msgid "Published Date From"
msgstr "出版日期从"
#: cps/templates/search_form.html:26
#: cps/templates/search_form.html:27
msgid "Published Date To"
msgstr "出版日期到"
#: cps/templates/search_form.html:43
#: cps/templates/search_form.html:44
msgid "Exclude Tags"
msgstr "排除标签"
#: cps/templates/search_form.html:63
#: cps/templates/search_form.html:64
msgid "Exclude Series"
msgstr "排除丛书"
#: cps/templates/search_form.html:84
#: cps/templates/search_form.html:85
msgid "Exclude Languages"
msgstr "排除语言"
#: cps/templates/search_form.html:95
#: cps/templates/search_form.html:96
msgid "Extensions"
msgstr "扩展名"
#: cps/templates/search_form.html:105
#: cps/templates/search_form.html:106
msgid "Exclude Extensions"
msgstr "排除扩展名"
#: cps/templates/search_form.html:117
#: cps/templates/search_form.html:118
msgid "Rating Above"
msgstr "评分大于"
#: cps/templates/search_form.html:121
#: cps/templates/search_form.html:122
msgid "Rating Below"
msgstr "评分小于"
@ -2538,11 +2534,11 @@ msgstr "编辑书架"
msgid "Change order"
msgstr "修改排序"
#: cps/templates/shelf.html:67
#: cps/templates/shelf.html:75
msgid "Are you sure you want to delete this shelf?"
msgstr "您确定要删除此书架吗?"
#: cps/templates/shelf.html:70
#: cps/templates/shelf.html:78
msgid "Shelf will be deleted for all users"
msgstr "书架将会重所有用户中删除"

@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PROJECT VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
"POT-Creation-Date: 2020-10-10 11:32+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2020-10-20 17:11+0200\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@ -120,7 +120,7 @@ msgstr ""
msgid "Certfile Location is not Valid, Please Enter Correct Path"
msgstr ""
#: cps/admin.py:700 cps/admin.py:799 cps/admin.py:891 cps/admin.py:940
#: cps/admin.py:700 cps/admin.py:799 cps/admin.py:889 cps/admin.py:938
#: cps/shelf.py:100 cps/shelf.py:161 cps/shelf.py:202 cps/shelf.py:260
#: cps/shelf.py:309 cps/shelf.py:338 cps/shelf.py:368 cps/shelf.py:392
msgid "Settings DB is not Writeable"
@ -138,15 +138,15 @@ msgstr ""
msgid "Basic Configuration"
msgstr ""
#: cps/admin.py:762 cps/web.py:1493
#: cps/admin.py:762 cps/web.py:1505
msgid "Please fill out all fields!"
msgstr ""
#: cps/admin.py:765 cps/admin.py:777 cps/admin.py:783 cps/admin.py:909
#: cps/admin.py:765 cps/admin.py:777 cps/admin.py:783 cps/admin.py:907
msgid "Add new user"
msgstr ""
#: cps/admin.py:774 cps/web.py:1739
#: cps/admin.py:774 cps/web.py:1751
msgid "E-mail is not from valid domain"
msgstr ""
@ -172,121 +172,121 @@ msgstr ""
msgid "No admin user remaining, can't remove admin role"
msgstr ""
#: cps/admin.py:853 cps/web.py:1781
#: cps/admin.py:853 cps/web.py:1793
msgid "Found an existing account for this e-mail address."
msgstr ""
#: cps/admin.py:863 cps/admin.py:878 cps/admin.py:989 cps/web.py:1757
#: cps/admin.py:862 cps/admin.py:876 cps/admin.py:979 cps/web.py:1769
#, python-format
msgid "Edit User %(nick)s"
msgstr ""
#: cps/admin.py:869 cps/web.py:1750
#: cps/admin.py:868 cps/web.py:1762
msgid "This username is already taken"
msgstr ""
#: cps/admin.py:885
#: cps/admin.py:883
#, python-format
msgid "User '%(nick)s' updated"
msgstr ""
#: cps/admin.py:888
#: cps/admin.py:886
msgid "An unknown error occured."
msgstr ""
#: cps/admin.py:918 cps/templates/admin.html:71
#: cps/admin.py:916 cps/templates/admin.html:71
msgid "Edit E-mail Server Settings"
msgstr ""
#: cps/admin.py:947
#: cps/admin.py:945
#, python-format
msgid "Test e-mail successfully send to %(kindlemail)s"
msgstr ""
#: cps/admin.py:950
#: cps/admin.py:948
#, python-format
msgid "There was an error sending the Test e-mail: %(res)s"
msgstr ""
#: cps/admin.py:952
#: cps/admin.py:950
msgid "Please configure your e-mail address first..."
msgstr ""
#: cps/admin.py:954
#: cps/admin.py:952
msgid "E-mail server settings updated"
msgstr ""
#: cps/admin.py:965
#: cps/admin.py:963
msgid "User not found"
msgstr ""
#: cps/admin.py:1000
#: cps/admin.py:990
#, python-format
msgid "Password for user %(user)s reset"
msgstr ""
#: cps/admin.py:1003 cps/web.py:1517 cps/web.py:1581
#: cps/admin.py:993 cps/web.py:1529 cps/web.py:1593
msgid "An unknown error occurred. Please try again later."
msgstr ""
#: cps/admin.py:1006 cps/web.py:1455
#: cps/admin.py:996 cps/web.py:1467
msgid "Please configure the SMTP mail settings first..."
msgstr ""
#: cps/admin.py:1018
#: cps/admin.py:1008
msgid "Logfile viewer"
msgstr ""
#: cps/admin.py:1057
#: cps/admin.py:1047
msgid "Requesting update package"
msgstr ""
#: cps/admin.py:1058
#: cps/admin.py:1048
msgid "Downloading update package"
msgstr ""
#: cps/admin.py:1059
#: cps/admin.py:1049
msgid "Unzipping update package"
msgstr ""
#: cps/admin.py:1060
#: cps/admin.py:1050
msgid "Replacing files"
msgstr ""
#: cps/admin.py:1061
#: cps/admin.py:1051
msgid "Database connections are closed"
msgstr ""
#: cps/admin.py:1062
#: cps/admin.py:1052
msgid "Stopping server"
msgstr ""
#: cps/admin.py:1063
#: cps/admin.py:1053
msgid "Update finished, please press okay and reload page"
msgstr ""
#: cps/admin.py:1064 cps/admin.py:1065 cps/admin.py:1066 cps/admin.py:1067
#: cps/admin.py:1068
#: cps/admin.py:1054 cps/admin.py:1055 cps/admin.py:1056 cps/admin.py:1057
#: cps/admin.py:1058
msgid "Update failed:"
msgstr ""
#: cps/admin.py:1064 cps/updater.py:320 cps/updater.py:521 cps/updater.py:523
#: cps/admin.py:1054 cps/updater.py:320 cps/updater.py:521 cps/updater.py:523
msgid "HTTP Error"
msgstr ""
#: cps/admin.py:1065 cps/updater.py:322 cps/updater.py:525
#: cps/admin.py:1055 cps/updater.py:322 cps/updater.py:525
msgid "Connection error"
msgstr ""
#: cps/admin.py:1066 cps/updater.py:324 cps/updater.py:527
#: cps/admin.py:1056 cps/updater.py:324 cps/updater.py:527
msgid "Timeout while establishing connection"
msgstr ""
#: cps/admin.py:1067 cps/updater.py:326 cps/updater.py:529
#: cps/admin.py:1057 cps/updater.py:326 cps/updater.py:529
msgid "General error"
msgstr ""
#: cps/admin.py:1068
#: cps/admin.py:1058
msgid "Update File Could Not be Saved in Temp Dir"
msgstr ""
@ -306,8 +306,8 @@ msgstr ""
msgid "Book Successfully Deleted"
msgstr ""
#: cps/editbooks.py:293 cps/editbooks.py:596 cps/web.py:1812 cps/web.py:1853
#: cps/web.py:1915
#: cps/editbooks.py:293 cps/editbooks.py:596 cps/web.py:1824 cps/web.py:1865
#: cps/web.py:1927
msgid "Error opening eBook. File does not exist or file is not accessible"
msgstr ""
@ -579,7 +579,7 @@ msgstr ""
msgid "Failed to fetch user info from Google."
msgstr ""
#: cps/oauth_bb.py:225 cps/web.py:1553 cps/web.py:1695
#: cps/oauth_bb.py:225 cps/web.py:1565 cps/web.py:1707
#, python-format
msgid "you are now logged in as: '%(nickname)s'"
msgstr ""
@ -739,7 +739,7 @@ msgstr ""
msgid "Show Downloaded Books"
msgstr ""
#: cps/templates/index.xml:24 cps/ub.py:79 cps/web.py:635
#: cps/templates/index.xml:24 cps/ub.py:79 cps/web.py:639
msgid "Top Rated Books"
msgstr ""
@ -748,7 +748,7 @@ msgid "Show Top Rated Books"
msgstr ""
#: cps/templates/index.xml:46 cps/templates/index.xml:50 cps/ub.py:82
#: cps/web.py:896
#: cps/web.py:900
msgid "Read Books"
msgstr ""
@ -757,7 +757,7 @@ msgid "Show read and unread"
msgstr ""
#: cps/templates/index.xml:53 cps/templates/index.xml:57 cps/ub.py:86
#: cps/web.py:899
#: cps/web.py:903
msgid "Unread Books"
msgstr ""
@ -774,7 +774,7 @@ msgid "Show random books"
msgstr ""
#: cps/templates/book_table.html:50 cps/templates/index.xml:75 cps/ub.py:92
#: cps/web.py:1200
#: cps/web.py:1204
msgid "Categories"
msgstr ""
@ -783,8 +783,8 @@ msgid "Show category selection"
msgstr ""
#: cps/templates/book_edit.html:84 cps/templates/book_table.html:51
#: cps/templates/index.xml:82 cps/templates/search_form.html:53 cps/ub.py:95
#: cps/web.py:1104 cps/web.py:1114
#: cps/templates/index.xml:82 cps/templates/search_form.html:54 cps/ub.py:95
#: cps/web.py:1108 cps/web.py:1118
msgid "Series"
msgstr ""
@ -801,7 +801,7 @@ msgid "Show author selection"
msgstr ""
#: cps/templates/book_table.html:55 cps/templates/index.xml:68 cps/ub.py:102
#: cps/web.py:1083
#: cps/web.py:1087
msgid "Publishers"
msgstr ""
@ -810,7 +810,7 @@ msgid "Show publisher selection"
msgstr ""
#: cps/templates/book_table.html:53 cps/templates/index.xml:89
#: cps/templates/search_form.html:74 cps/ub.py:105 cps/web.py:1179
#: cps/templates/search_form.html:75 cps/ub.py:105 cps/web.py:1183
msgid "Languages"
msgstr ""
@ -834,7 +834,7 @@ msgstr ""
msgid "Show file formats selection"
msgstr ""
#: cps/ub.py:116 cps/web.py:923
#: cps/ub.py:116 cps/web.py:927
msgid "Archived Books"
msgstr ""
@ -900,204 +900,204 @@ msgstr ""
msgid "User Successfully Imported"
msgstr ""
#: cps/templates/index.html:5 cps/web.py:643
#: cps/templates/index.html:5 cps/web.py:647
msgid "Discover (Random Books)"
msgstr ""
#: cps/web.py:682
#: cps/web.py:686
msgid "Books"
msgstr ""
#: cps/web.py:709
#: cps/web.py:713
msgid "Hot Books (Most Downloaded)"
msgstr ""
#: cps/web.py:744
#: cps/web.py:748
#, python-format
msgid "Downloaded books by %(user)s"
msgstr ""
#: cps/web.py:758
#: cps/web.py:762
msgid "Oops! Selected book title is unavailable. File does not exist or is not accessible"
msgstr ""
#: cps/web.py:772
#: cps/web.py:776
#, python-format
msgid "Author: %(name)s"
msgstr ""
#: cps/web.py:786
#: cps/web.py:790
#, python-format
msgid "Publisher: %(name)s"
msgstr ""
#: cps/web.py:799
#: cps/web.py:803
#, python-format
msgid "Series: %(serie)s"
msgstr ""
#: cps/web.py:812
#: cps/web.py:816
#, python-format
msgid "Rating: %(rating)s stars"
msgstr ""
#: cps/web.py:825
#: cps/web.py:829
#, python-format
msgid "File format: %(format)s"
msgstr ""
#: cps/web.py:839
#: cps/web.py:843
#, python-format
msgid "Category: %(name)s"
msgstr ""
#: cps/web.py:858
#: cps/web.py:862
#, python-format
msgid "Language: %(name)s"
msgstr ""
#: cps/web.py:887
#: cps/web.py:891
#, python-format
msgid "Custom Column No.%(column)d is not existing in calibre database"
msgstr ""
#: cps/web.py:954 cps/web.py:1395
msgid "search"
#: cps/templates/layout.html:56 cps/web.py:958 cps/web.py:1407
msgid "Advanced Search"
msgstr ""
#: cps/templates/book_edit.html:213 cps/templates/feed.xml:33
#: cps/templates/layout.html:45 cps/templates/layout.html:48
#: cps/templates/search_form.html:174 cps/web.py:966 cps/web.py:1235
#: cps/templates/search_form.html:175 cps/web.py:970 cps/web.py:1241
msgid "Search"
msgstr ""
#: cps/web.py:994
#: cps/web.py:998
msgid "Books list"
msgstr ""
#: cps/web.py:1132
#: cps/web.py:1136
msgid "Ratings list"
msgstr ""
#: cps/web.py:1151
#: cps/web.py:1155
msgid "File formats list"
msgstr ""
#: cps/templates/layout.html:74 cps/templates/tasks.html:7 cps/web.py:1214
#: cps/templates/layout.html:74 cps/templates/tasks.html:7 cps/web.py:1218
msgid "Tasks"
msgstr ""
#: cps/web.py:1292
#: cps/web.py:1303
msgid "Published after "
msgstr ""
#: cps/web.py:1299
#: cps/web.py:1310
msgid "Published before "
msgstr ""
#: cps/web.py:1313
#: cps/web.py:1325
#, python-format
msgid "Rating <= %(rating)s"
msgstr ""
#: cps/web.py:1315
#: cps/web.py:1327
#, python-format
msgid "Rating >= %(rating)s"
msgstr ""
#: cps/web.py:1460
#: cps/web.py:1472
#, python-format
msgid "Book successfully queued for sending to %(kindlemail)s"
msgstr ""
#: cps/web.py:1464
#: cps/web.py:1476
#, python-format
msgid "Oops! There was an error sending this book: %(res)s"
msgstr ""
#: cps/web.py:1466
#: cps/web.py:1478
msgid "Please update your profile with a valid Send to Kindle E-mail Address."
msgstr ""
#: cps/web.py:1483
#: cps/web.py:1495
msgid "E-Mail server is not configured, please contact your administrator!"
msgstr ""
#: cps/web.py:1484 cps/web.py:1494 cps/web.py:1518 cps/web.py:1522
#: cps/web.py:1527 cps/web.py:1531
#: cps/web.py:1496 cps/web.py:1506 cps/web.py:1530 cps/web.py:1534
#: cps/web.py:1539 cps/web.py:1543
msgid "register"
msgstr ""
#: cps/web.py:1520
#: cps/web.py:1532
msgid "Your e-mail is not allowed to register"
msgstr ""
#: cps/web.py:1523
#: cps/web.py:1535
msgid "Confirmation e-mail was send to your e-mail account."
msgstr ""
#: cps/web.py:1526
#: cps/web.py:1538
msgid "This username or e-mail address is already in use."
msgstr ""
#: cps/web.py:1543
#: cps/web.py:1555
msgid "Cannot activate LDAP authentication"
msgstr ""
#: cps/web.py:1560
#: cps/web.py:1572
#, python-format
msgid "Fallback Login as: '%(nickname)s', LDAP Server not reachable, or user not known"
msgstr ""
#: cps/web.py:1566
#: cps/web.py:1578
#, python-format
msgid "Could not login: %(message)s"
msgstr ""
#: cps/web.py:1570 cps/web.py:1594
#: cps/web.py:1582 cps/web.py:1606
msgid "Wrong Username or Password"
msgstr ""
#: cps/web.py:1577
#: cps/web.py:1589
msgid "New Password was send to your email address"
msgstr ""
#: cps/web.py:1583
#: cps/web.py:1595
msgid "Please enter valid username to reset password"
msgstr ""
#: cps/web.py:1589
#: cps/web.py:1601
#, python-format
msgid "You are now logged in as: '%(nickname)s'"
msgstr ""
#: cps/web.py:1600 cps/web.py:1627
#: cps/web.py:1612 cps/web.py:1639
msgid "login"
msgstr ""
#: cps/web.py:1639 cps/web.py:1673
#: cps/web.py:1651 cps/web.py:1685
msgid "Token not found"
msgstr ""
#: cps/web.py:1648 cps/web.py:1681
#: cps/web.py:1660 cps/web.py:1693
msgid "Token has expired"
msgstr ""
#: cps/web.py:1657
#: cps/web.py:1669
msgid "Success! Please return to your device"
msgstr ""
#: cps/web.py:1741 cps/web.py:1797
#: cps/web.py:1753 cps/web.py:1809
#, python-format
msgid "%(name)s's profile"
msgstr ""
#: cps/web.py:1777
#: cps/web.py:1789
msgid "Profile updated"
msgstr ""
#: cps/web.py:1824 cps/web.py:1827 cps/web.py:1830 cps/web.py:1837
#: cps/web.py:1842
#: cps/web.py:1836 cps/web.py:1839 cps/web.py:1842 cps/web.py:1849
#: cps/web.py:1854
msgid "Read a Book"
msgstr ""
@ -1173,7 +1173,7 @@ msgstr ""
#: cps/templates/admin.html:19 cps/templates/detail.html:18
#: cps/templates/detail.html:27 cps/templates/shelf.html:6
#: cps/templates/shelfdown.html:62
#: cps/templates/shelfdown.html:70
msgid "Download"
msgstr ""
@ -1333,7 +1333,7 @@ msgid "Are you sure you want to restart?"
msgstr ""
#: cps/templates/admin.html:182 cps/templates/admin.html:196
#: cps/templates/admin.html:216 cps/templates/shelf.html:72
#: cps/templates/admin.html:216 cps/templates/shelf.html:80
msgid "OK"
msgstr ""
@ -1341,7 +1341,7 @@ msgstr ""
#: cps/templates/book_edit.html:192 cps/templates/book_table.html:84
#: cps/templates/config_edit.html:391 cps/templates/config_view_edit.html:151
#: cps/templates/email_edit.html:47 cps/templates/email_edit.html:101
#: cps/templates/modal_dialogs.html:64 cps/templates/shelf.html:73
#: cps/templates/modal_dialogs.html:64 cps/templates/shelf.html:81
#: cps/templates/shelf_edit.html:19 cps/templates/user_edit.html:139
msgid "Cancel"
msgstr ""
@ -1367,14 +1367,14 @@ msgstr ""
msgid "All"
msgstr ""
#: cps/templates/author.html:58 cps/templates/author.html:110
#: cps/templates/author.html:58 cps/templates/author.html:118
#: cps/templates/discover.html:27 cps/templates/index.html:26
#: cps/templates/index.html:89 cps/templates/search.html:60
#: cps/templates/index.html:97 cps/templates/search.html:60
#: cps/templates/shelf.html:36
msgid "reduce"
msgstr ""
#: cps/templates/author.html:94
#: cps/templates/author.html:102
msgid "More by"
msgstr ""
@ -1406,17 +1406,17 @@ msgstr ""
msgid "Convert book"
msgstr ""
#: cps/templates/book_edit.html:53 cps/templates/search_form.html:6
#: cps/templates/book_edit.html:53 cps/templates/search_form.html:7
msgid "Book Title"
msgstr ""
#: cps/templates/book_edit.html:57 cps/templates/book_edit.html:257
#: cps/templates/book_edit.html:275 cps/templates/search_form.html:10
#: cps/templates/book_edit.html:275 cps/templates/search_form.html:11
msgid "Author"
msgstr ""
#: cps/templates/book_edit.html:61 cps/templates/book_edit.html:262
#: cps/templates/book_edit.html:277 cps/templates/search_form.html:126
#: cps/templates/book_edit.html:277 cps/templates/search_form.html:127
msgid "Description"
msgstr ""
@ -1440,7 +1440,7 @@ msgstr ""
msgid "Add Identifier"
msgstr ""
#: cps/templates/book_edit.html:80 cps/templates/search_form.html:33
#: cps/templates/book_edit.html:80 cps/templates/search_form.html:34
msgid "Tags"
msgstr ""
@ -1466,7 +1466,7 @@ msgstr ""
#: cps/templates/book_edit.html:116 cps/templates/book_edit.html:259
#: cps/templates/book_edit.html:276 cps/templates/detail.html:156
#: cps/templates/search_form.html:14
#: cps/templates/search_form.html:15
msgid "Publisher"
msgstr ""
@ -1475,11 +1475,11 @@ msgstr ""
msgid "Language"
msgstr ""
#: cps/templates/book_edit.html:130 cps/templates/search_form.html:137
#: cps/templates/book_edit.html:130 cps/templates/search_form.html:138
msgid "Yes"
msgstr ""
#: cps/templates/book_edit.html:131 cps/templates/search_form.html:138
#: cps/templates/book_edit.html:131 cps/templates/search_form.html:139
msgid "No"
msgstr ""
@ -2127,7 +2127,7 @@ msgstr ""
msgid "Return to Home"
msgstr ""
#: cps/templates/index.html:64
#: cps/templates/index.html:72
msgid "Group by series"
msgstr ""
@ -2212,10 +2212,6 @@ msgstr ""
msgid "Search Library"
msgstr ""
#: cps/templates/layout.html:56
msgid "Advanced Search"
msgstr ""
#: cps/templates/layout.html:77 cps/templates/read.html:71
#: cps/templates/readcbr.html:88 cps/templates/readcbr.html:112
msgid "Settings"
@ -2489,39 +2485,39 @@ msgstr ""
msgid "Results for:"
msgstr ""
#: cps/templates/search_form.html:19
#: cps/templates/search_form.html:20
msgid "Published Date From"
msgstr ""
#: cps/templates/search_form.html:26
#: cps/templates/search_form.html:27
msgid "Published Date To"
msgstr ""
#: cps/templates/search_form.html:43
#: cps/templates/search_form.html:44
msgid "Exclude Tags"
msgstr ""
#: cps/templates/search_form.html:63
#: cps/templates/search_form.html:64
msgid "Exclude Series"
msgstr ""
#: cps/templates/search_form.html:84
#: cps/templates/search_form.html:85
msgid "Exclude Languages"
msgstr ""
#: cps/templates/search_form.html:95
#: cps/templates/search_form.html:96
msgid "Extensions"
msgstr ""
#: cps/templates/search_form.html:105
#: cps/templates/search_form.html:106
msgid "Exclude Extensions"
msgstr ""
#: cps/templates/search_form.html:117
#: cps/templates/search_form.html:118
msgid "Rating Above"
msgstr ""
#: cps/templates/search_form.html:121
#: cps/templates/search_form.html:122
msgid "Rating Below"
msgstr ""
@ -2537,11 +2533,11 @@ msgstr ""
msgid "Change order"
msgstr ""
#: cps/templates/shelf.html:67
#: cps/templates/shelf.html:75
msgid "Are you sure you want to delete this shelf?"
msgstr ""
#: cps/templates/shelf.html:70
#: cps/templates/shelf.html:78
msgid "Shelf will be deleted for all users"
msgstr ""

Loading…
Cancel
Save