|
|
@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
"Project-Id-Version: Calibre-Web\n"
|
|
|
|
"Project-Id-Version: Calibre-Web\n"
|
|
|
|
"Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/janeczku/Calibre-Web\n"
|
|
|
|
"Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/janeczku/Calibre-Web\n"
|
|
|
|
"POT-Creation-Date: 2019-11-16 07:24+0100\n"
|
|
|
|
"POT-Creation-Date: 2019-11-16 08:00+0100\n"
|
|
|
|
"PO-Revision-Date: 2019-07-26 11:44+0100\n"
|
|
|
|
"PO-Revision-Date: 2019-07-26 11:44+0100\n"
|
|
|
|
"Last-Translator: minakmostoles <xxx@xxx.com>\n"
|
|
|
|
"Last-Translator: minakmostoles <xxx@xxx.com>\n"
|
|
|
|
"Language: es\n"
|
|
|
|
"Language: es\n"
|
|
|
@ -60,7 +60,7 @@ msgstr "Configuración de Calibre-Web actualizada"
|
|
|
|
msgid "Basic Configuration"
|
|
|
|
msgid "Basic Configuration"
|
|
|
|
msgstr "Configuración básica"
|
|
|
|
msgstr "Configuración básica"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: cps/admin.py:452 cps/web.py:1054
|
|
|
|
#: cps/admin.py:452 cps/web.py:1055
|
|
|
|
msgid "Please fill out all fields!"
|
|
|
|
msgid "Please fill out all fields!"
|
|
|
|
msgstr "¡Por favor completar todos los campos!"
|
|
|
|
msgstr "¡Por favor completar todos los campos!"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
@ -69,7 +69,7 @@ msgstr "¡Por favor completar todos los campos!"
|
|
|
|
msgid "Add new user"
|
|
|
|
msgid "Add new user"
|
|
|
|
msgstr "Agregar un nuevo usuario"
|
|
|
|
msgstr "Agregar un nuevo usuario"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: cps/admin.py:463 cps/web.py:1257
|
|
|
|
#: cps/admin.py:463 cps/web.py:1258
|
|
|
|
msgid "E-mail is not from valid domain"
|
|
|
|
msgid "E-mail is not from valid domain"
|
|
|
|
msgstr "El correo electrónico no tiene un nombre de dominio válido"
|
|
|
|
msgstr "El correo electrónico no tiene un nombre de dominio válido"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
@ -96,7 +96,7 @@ msgstr "Correo electrónico de prueba enviado con éxito a %(kindlemail)s"
|
|
|
|
msgid "There was an error sending the Test e-mail: %(res)s"
|
|
|
|
msgid "There was an error sending the Test e-mail: %(res)s"
|
|
|
|
msgstr "Ocurrió un error enviando el correo electrónico de prueba: %(res)s"
|
|
|
|
msgstr "Ocurrió un error enviando el correo electrónico de prueba: %(res)s"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: cps/admin.py:527 cps/web.py:1037
|
|
|
|
#: cps/admin.py:527 cps/web.py:1038
|
|
|
|
msgid "Please configure your kindle e-mail address first..."
|
|
|
|
msgid "Please configure your kindle e-mail address first..."
|
|
|
|
msgstr "Por favor configure primero la dirección de correo de su kindle..."
|
|
|
|
msgstr "Por favor configure primero la dirección de correo de su kindle..."
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
@ -113,82 +113,86 @@ msgstr "Usuario '%(nick)s' borrado"
|
|
|
|
msgid "No admin user remaining, can't delete user"
|
|
|
|
msgid "No admin user remaining, can't delete user"
|
|
|
|
msgstr "No queda ningún usuario administrador, no se puede eliminar usuario"
|
|
|
|
msgstr "No queda ningún usuario administrador, no se puede eliminar usuario"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: cps/admin.py:600 cps/web.py:1283
|
|
|
|
#: cps/admin.py:599 cps/web.py:1299
|
|
|
|
msgid "Found an existing account for this e-mail address."
|
|
|
|
msgid "Found an existing account for this e-mail address."
|
|
|
|
msgstr "Encontrada una cuenta existente para esa dirección de correo electrónico."
|
|
|
|
msgstr "Encontrada una cuenta existente para esa dirección de correo electrónico."
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: cps/admin.py:603 cps/admin.py:615
|
|
|
|
#: cps/admin.py:602 cps/admin.py:615 cps/admin.py:629 cps/web.py:1274
|
|
|
|
#, python-format
|
|
|
|
#, python-format
|
|
|
|
msgid "Edit User %(nick)s"
|
|
|
|
msgid "Edit User %(nick)s"
|
|
|
|
msgstr "Editar Usuario %(nick)s"
|
|
|
|
msgstr "Editar Usuario %(nick)s"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: cps/admin.py:609
|
|
|
|
#: cps/admin.py:608 cps/web.py:1267
|
|
|
|
|
|
|
|
msgid "This username is already taken"
|
|
|
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: cps/admin.py:623
|
|
|
|
#, python-format
|
|
|
|
#, python-format
|
|
|
|
msgid "User '%(nick)s' updated"
|
|
|
|
msgid "User '%(nick)s' updated"
|
|
|
|
msgstr "Usuario '%(nick)s' actualizado"
|
|
|
|
msgstr "Usuario '%(nick)s' actualizado"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: cps/admin.py:612
|
|
|
|
#: cps/admin.py:626
|
|
|
|
msgid "An unknown error occured."
|
|
|
|
msgid "An unknown error occured."
|
|
|
|
msgstr "Ocurrió un error inesperado."
|
|
|
|
msgstr "Ocurrió un error inesperado."
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: cps/admin.py:631
|
|
|
|
#: cps/admin.py:645
|
|
|
|
#, python-format
|
|
|
|
#, python-format
|
|
|
|
msgid "Password for user %(user)s reset"
|
|
|
|
msgid "Password for user %(user)s reset"
|
|
|
|
msgstr "Contraseña para el usuario %(user)s reinicializada"
|
|
|
|
msgstr "Contraseña para el usuario %(user)s reinicializada"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: cps/admin.py:634 cps/web.py:1079
|
|
|
|
#: cps/admin.py:648 cps/web.py:1080
|
|
|
|
msgid "An unknown error occurred. Please try again later."
|
|
|
|
msgid "An unknown error occurred. Please try again later."
|
|
|
|
msgstr "Ha ocurrido un error desconocido. Por favor vuelva a intentarlo más tarde."
|
|
|
|
msgstr "Ha ocurrido un error desconocido. Por favor vuelva a intentarlo más tarde."
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: cps/admin.py:645
|
|
|
|
#: cps/admin.py:659
|
|
|
|
msgid "Logfile viewer"
|
|
|
|
msgid "Logfile viewer"
|
|
|
|
msgstr "Visor del fichero de log"
|
|
|
|
msgstr "Visor del fichero de log"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: cps/admin.py:680
|
|
|
|
#: cps/admin.py:694
|
|
|
|
msgid "Requesting update package"
|
|
|
|
msgid "Requesting update package"
|
|
|
|
msgstr "Solicitando paquete de actualización"
|
|
|
|
msgstr "Solicitando paquete de actualización"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: cps/admin.py:681
|
|
|
|
#: cps/admin.py:695
|
|
|
|
msgid "Downloading update package"
|
|
|
|
msgid "Downloading update package"
|
|
|
|
msgstr "Descargando paquete de actualización"
|
|
|
|
msgstr "Descargando paquete de actualización"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: cps/admin.py:682
|
|
|
|
#: cps/admin.py:696
|
|
|
|
msgid "Unzipping update package"
|
|
|
|
msgid "Unzipping update package"
|
|
|
|
msgstr "Descomprimiendo paquete de actualización"
|
|
|
|
msgstr "Descomprimiendo paquete de actualización"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: cps/admin.py:683
|
|
|
|
#: cps/admin.py:697
|
|
|
|
msgid "Replacing files"
|
|
|
|
msgid "Replacing files"
|
|
|
|
msgstr "Remplazando ficheros"
|
|
|
|
msgstr "Remplazando ficheros"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: cps/admin.py:684
|
|
|
|
#: cps/admin.py:698
|
|
|
|
msgid "Database connections are closed"
|
|
|
|
msgid "Database connections are closed"
|
|
|
|
msgstr "Los conexiones de base datos están cerradas"
|
|
|
|
msgstr "Los conexiones de base datos están cerradas"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: cps/admin.py:685
|
|
|
|
#: cps/admin.py:699
|
|
|
|
msgid "Stopping server"
|
|
|
|
msgid "Stopping server"
|
|
|
|
msgstr "Parando servidor"
|
|
|
|
msgstr "Parando servidor"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: cps/admin.py:686
|
|
|
|
#: cps/admin.py:700
|
|
|
|
msgid "Update finished, please press okay and reload page"
|
|
|
|
msgid "Update finished, please press okay and reload page"
|
|
|
|
msgstr "Actualización finalizada. Por favor, pulse OK y recargue la página"
|
|
|
|
msgstr "Actualización finalizada. Por favor, pulse OK y recargue la página"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: cps/admin.py:687 cps/admin.py:688 cps/admin.py:689 cps/admin.py:690
|
|
|
|
#: cps/admin.py:701 cps/admin.py:702 cps/admin.py:703 cps/admin.py:704
|
|
|
|
msgid "Update failed:"
|
|
|
|
msgid "Update failed:"
|
|
|
|
msgstr "Fallo al actualizar"
|
|
|
|
msgstr "Fallo al actualizar"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: cps/admin.py:687 cps/updater.py:272 cps/updater.py:457 cps/updater.py:459
|
|
|
|
#: cps/admin.py:701 cps/updater.py:272 cps/updater.py:457 cps/updater.py:459
|
|
|
|
msgid "HTTP Error"
|
|
|
|
msgid "HTTP Error"
|
|
|
|
msgstr "Error HTTP"
|
|
|
|
msgstr "Error HTTP"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: cps/admin.py:688 cps/updater.py:274 cps/updater.py:461
|
|
|
|
#: cps/admin.py:702 cps/updater.py:274 cps/updater.py:461
|
|
|
|
msgid "Connection error"
|
|
|
|
msgid "Connection error"
|
|
|
|
msgstr "Error de conexión"
|
|
|
|
msgstr "Error de conexión"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: cps/admin.py:689 cps/updater.py:276 cps/updater.py:463
|
|
|
|
#: cps/admin.py:703 cps/updater.py:276 cps/updater.py:463
|
|
|
|
msgid "Timeout while establishing connection"
|
|
|
|
msgid "Timeout while establishing connection"
|
|
|
|
msgstr "Tiempo agotado mientras se trataba de establecer la conexión"
|
|
|
|
msgstr "Tiempo agotado mientras se trataba de establecer la conexión"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: cps/admin.py:690 cps/updater.py:278 cps/updater.py:465
|
|
|
|
#: cps/admin.py:704 cps/updater.py:278 cps/updater.py:465
|
|
|
|
msgid "General error"
|
|
|
|
msgid "General error"
|
|
|
|
msgstr "Error general"
|
|
|
|
msgstr "Error general"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
@ -579,7 +583,7 @@ msgid "Show best rated books"
|
|
|
|
msgstr "Mostrar libros mejor valorados"
|
|
|
|
msgstr "Mostrar libros mejor valorados"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: cps/templates/index.xml:46 cps/templates/index.xml:50 cps/ub.py:67
|
|
|
|
#: cps/templates/index.xml:46 cps/templates/index.xml:50 cps/ub.py:67
|
|
|
|
#: cps/web.py:975
|
|
|
|
#: cps/web.py:976
|
|
|
|
msgid "Read Books"
|
|
|
|
msgid "Read Books"
|
|
|
|
msgstr "Libros leídos"
|
|
|
|
msgstr "Libros leídos"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
@ -588,7 +592,7 @@ msgid "Show read and unread"
|
|
|
|
msgstr "Mostrar leídos y no leídos"
|
|
|
|
msgstr "Mostrar leídos y no leídos"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: cps/templates/index.xml:53 cps/templates/index.xml:57 cps/ub.py:71
|
|
|
|
#: cps/templates/index.xml:53 cps/templates/index.xml:57 cps/ub.py:71
|
|
|
|
#: cps/web.py:979
|
|
|
|
#: cps/web.py:980
|
|
|
|
msgid "Unread Books"
|
|
|
|
msgid "Unread Books"
|
|
|
|
msgstr "Libros no leídos"
|
|
|
|
msgstr "Libros no leídos"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
@ -690,199 +694,204 @@ msgstr "Hay una nueva actualización disponible. Haz clic en el botón de abajo
|
|
|
|
msgid "Click on the button below to update to the latest stable version."
|
|
|
|
msgid "Click on the button below to update to the latest stable version."
|
|
|
|
msgstr "Haz clic en el botón de abajo para actualizar a la última versión estable."
|
|
|
|
msgstr "Haz clic en el botón de abajo para actualizar a la última versión estable."
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: cps/web.py:458
|
|
|
|
#: cps/web.py:459
|
|
|
|
msgid "Recently Added Books"
|
|
|
|
msgid "Recently Added Books"
|
|
|
|
msgstr "Libros añadidos recientemente"
|
|
|
|
msgstr "Libros añadidos recientemente"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: cps/web.py:486
|
|
|
|
#: cps/web.py:487
|
|
|
|
msgid "Best rated books"
|
|
|
|
msgid "Best rated books"
|
|
|
|
msgstr "Libros mejor valorados"
|
|
|
|
msgstr "Libros mejor valorados"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: cps/templates/index.xml:38 cps/web.py:494
|
|
|
|
#: cps/templates/index.xml:38 cps/web.py:495
|
|
|
|
msgid "Random Books"
|
|
|
|
msgid "Random Books"
|
|
|
|
msgstr "Libros al azar"
|
|
|
|
msgstr "Libros al azar"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: cps/web.py:520
|
|
|
|
#: cps/web.py:521
|
|
|
|
msgid "Books"
|
|
|
|
msgid "Books"
|
|
|
|
msgstr "Libros"
|
|
|
|
msgstr "Libros"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: cps/web.py:547
|
|
|
|
#: cps/web.py:548
|
|
|
|
msgid "Hot Books (most downloaded)"
|
|
|
|
msgid "Hot Books (most downloaded)"
|
|
|
|
msgstr "Libros populares (los más descargados)"
|
|
|
|
msgstr "Libros populares (los más descargados)"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: cps/web.py:558 cps/web.py:1304 cps/web.py:1392
|
|
|
|
#: cps/web.py:559 cps/web.py:1320 cps/web.py:1408
|
|
|
|
msgid "Error opening eBook. File does not exist or file is not accessible:"
|
|
|
|
msgid "Error opening eBook. File does not exist or file is not accessible:"
|
|
|
|
msgstr "Error al abrir eBook. El archivo no existe o no es accesible:"
|
|
|
|
msgstr "Error al abrir eBook. El archivo no existe o no es accesible:"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: cps/web.py:571
|
|
|
|
#: cps/web.py:572
|
|
|
|
#, python-format
|
|
|
|
#, python-format
|
|
|
|
msgid "Author: %(name)s"
|
|
|
|
msgid "Author: %(name)s"
|
|
|
|
msgstr "Autor/es: %(name)s"
|
|
|
|
msgstr "Autor/es: %(name)s"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: cps/web.py:583
|
|
|
|
#: cps/web.py:584
|
|
|
|
#, python-format
|
|
|
|
#, python-format
|
|
|
|
msgid "Publisher: %(name)s"
|
|
|
|
msgid "Publisher: %(name)s"
|
|
|
|
msgstr "Editor/es: "
|
|
|
|
msgstr "Editor/es: "
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: cps/web.py:594
|
|
|
|
#: cps/web.py:595
|
|
|
|
#, python-format
|
|
|
|
#, python-format
|
|
|
|
msgid "Series: %(serie)s"
|
|
|
|
msgid "Series: %(serie)s"
|
|
|
|
msgstr "Series: %(serie)s"
|
|
|
|
msgstr "Series: %(serie)s"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: cps/web.py:605
|
|
|
|
#: cps/web.py:606
|
|
|
|
#, python-format
|
|
|
|
#, python-format
|
|
|
|
msgid "Rating: %(rating)s stars"
|
|
|
|
msgid "Rating: %(rating)s stars"
|
|
|
|
msgstr "Calificación: %(rating)s estrellas"
|
|
|
|
msgstr "Calificación: %(rating)s estrellas"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: cps/web.py:616
|
|
|
|
#: cps/web.py:617
|
|
|
|
#, python-format
|
|
|
|
#, python-format
|
|
|
|
msgid "File format: %(format)s"
|
|
|
|
msgid "File format: %(format)s"
|
|
|
|
msgstr "Formato del fichero: %(format)s"
|
|
|
|
msgstr "Formato del fichero: %(format)s"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: cps/web.py:628
|
|
|
|
#: cps/web.py:629
|
|
|
|
#, python-format
|
|
|
|
#, python-format
|
|
|
|
msgid "Category: %(name)s"
|
|
|
|
msgid "Category: %(name)s"
|
|
|
|
msgstr "Categoría : %(name)s"
|
|
|
|
msgstr "Categoría : %(name)s"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: cps/web.py:645
|
|
|
|
#: cps/web.py:646
|
|
|
|
#, python-format
|
|
|
|
#, python-format
|
|
|
|
msgid "Language: %(name)s"
|
|
|
|
msgid "Language: %(name)s"
|
|
|
|
msgstr "Idioma: %(name)s"
|
|
|
|
msgstr "Idioma: %(name)s"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: cps/web.py:677
|
|
|
|
#: cps/web.py:678
|
|
|
|
msgid "Publisher list"
|
|
|
|
msgid "Publisher list"
|
|
|
|
msgstr "Lista de editores"
|
|
|
|
msgstr "Lista de editores"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: cps/templates/index.xml:82 cps/web.py:693
|
|
|
|
#: cps/templates/index.xml:82 cps/web.py:694
|
|
|
|
msgid "Series list"
|
|
|
|
msgid "Series list"
|
|
|
|
msgstr "Lista de series"
|
|
|
|
msgstr "Lista de series"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: cps/web.py:707
|
|
|
|
#: cps/web.py:708
|
|
|
|
msgid "Ratings list"
|
|
|
|
msgid "Ratings list"
|
|
|
|
msgstr "Lista de calificaciones"
|
|
|
|
msgstr "Lista de calificaciones"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: cps/web.py:720
|
|
|
|
#: cps/web.py:721
|
|
|
|
msgid "File formats list"
|
|
|
|
msgid "File formats list"
|
|
|
|
msgstr "Lista de formatos"
|
|
|
|
msgstr "Lista de formatos"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: cps/web.py:748
|
|
|
|
#: cps/web.py:749
|
|
|
|
msgid "Available languages"
|
|
|
|
msgid "Available languages"
|
|
|
|
msgstr "Idiomas disponibles"
|
|
|
|
msgstr "Idiomas disponibles"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: cps/templates/index.xml:75 cps/web.py:765
|
|
|
|
#: cps/templates/index.xml:75 cps/web.py:766
|
|
|
|
msgid "Category list"
|
|
|
|
msgid "Category list"
|
|
|
|
msgstr "Lista de categorías"
|
|
|
|
msgstr "Lista de categorías"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: cps/templates/layout.html:73 cps/web.py:779
|
|
|
|
#: cps/templates/layout.html:73 cps/web.py:780
|
|
|
|
msgid "Tasks"
|
|
|
|
msgid "Tasks"
|
|
|
|
msgstr "Tareas"
|
|
|
|
msgstr "Tareas"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: cps/web.py:850
|
|
|
|
#: cps/templates/feed.xml:33 cps/templates/layout.html:44
|
|
|
|
|
|
|
|
#: cps/templates/layout.html:45 cps/web.py:802 cps/web.py:804
|
|
|
|
|
|
|
|
msgid "Search"
|
|
|
|
|
|
|
|
msgstr "Buscar"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: cps/web.py:851
|
|
|
|
msgid "Published after "
|
|
|
|
msgid "Published after "
|
|
|
|
msgstr "Publicado después de"
|
|
|
|
msgstr "Publicado después de"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: cps/web.py:857
|
|
|
|
#: cps/web.py:858
|
|
|
|
msgid "Published before "
|
|
|
|
msgid "Published before "
|
|
|
|
msgstr "Publicado antes de"
|
|
|
|
msgstr "Publicado antes de"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: cps/web.py:871
|
|
|
|
#: cps/web.py:872
|
|
|
|
#, python-format
|
|
|
|
#, python-format
|
|
|
|
msgid "Rating <= %(rating)s"
|
|
|
|
msgid "Rating <= %(rating)s"
|
|
|
|
msgstr "Calificación <= %(rating)s"
|
|
|
|
msgstr "Calificación <= %(rating)s"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: cps/web.py:873
|
|
|
|
#: cps/web.py:874
|
|
|
|
#, python-format
|
|
|
|
#, python-format
|
|
|
|
msgid "Rating >= %(rating)s"
|
|
|
|
msgid "Rating >= %(rating)s"
|
|
|
|
msgstr "Calificación >= %(rating)s"
|
|
|
|
msgstr "Calificación >= %(rating)s"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: cps/web.py:933 cps/web.py:943
|
|
|
|
#: cps/web.py:934 cps/web.py:944
|
|
|
|
msgid "search"
|
|
|
|
msgid "search"
|
|
|
|
msgstr "búsqueda"
|
|
|
|
msgstr "búsqueda"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: cps/web.py:1026
|
|
|
|
#: cps/web.py:1027
|
|
|
|
msgid "Please configure the SMTP mail settings first..."
|
|
|
|
msgid "Please configure the SMTP mail settings first..."
|
|
|
|
msgstr "Configura primero los parámetros del servidor SMTP..."
|
|
|
|
msgstr "Configura primero los parámetros del servidor SMTP..."
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: cps/web.py:1031
|
|
|
|
#: cps/web.py:1032
|
|
|
|
#, python-format
|
|
|
|
#, python-format
|
|
|
|
msgid "Book successfully queued for sending to %(kindlemail)s"
|
|
|
|
msgid "Book successfully queued for sending to %(kindlemail)s"
|
|
|
|
msgstr "Libro puesto en la cola de envío a %(kindlemail)s"
|
|
|
|
msgstr "Libro puesto en la cola de envío a %(kindlemail)s"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: cps/web.py:1035
|
|
|
|
#: cps/web.py:1036
|
|
|
|
#, python-format
|
|
|
|
#, python-format
|
|
|
|
msgid "There was an error sending this book: %(res)s"
|
|
|
|
msgid "There was an error sending this book: %(res)s"
|
|
|
|
msgstr "Ha sucedido un error en el envío del libro: %(res)s"
|
|
|
|
msgstr "Ha sucedido un error en el envío del libro: %(res)s"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: cps/web.py:1055 cps/web.py:1080 cps/web.py:1084 cps/web.py:1089
|
|
|
|
#: cps/web.py:1056 cps/web.py:1081 cps/web.py:1085 cps/web.py:1090
|
|
|
|
#: cps/web.py:1093
|
|
|
|
#: cps/web.py:1094
|
|
|
|
msgid "register"
|
|
|
|
msgid "register"
|
|
|
|
msgstr "registrarse"
|
|
|
|
msgstr "registrarse"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: cps/web.py:1082
|
|
|
|
#: cps/web.py:1083
|
|
|
|
msgid "Your e-mail is not allowed to register"
|
|
|
|
msgid "Your e-mail is not allowed to register"
|
|
|
|
msgstr "Su correo electrónico no está permitido para registrarse"
|
|
|
|
msgstr "Su correo electrónico no está permitido para registrarse"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: cps/web.py:1085
|
|
|
|
#: cps/web.py:1086
|
|
|
|
msgid "Confirmation e-mail was send to your e-mail account."
|
|
|
|
msgid "Confirmation e-mail was send to your e-mail account."
|
|
|
|
msgstr "Se ha enviado un correo electrónico de verificación a su cuenta de correo electrónico."
|
|
|
|
msgstr "Se ha enviado un correo electrónico de verificación a su cuenta de correo electrónico."
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: cps/web.py:1088
|
|
|
|
#: cps/web.py:1089
|
|
|
|
msgid "This username or e-mail address is already in use."
|
|
|
|
msgid "This username or e-mail address is already in use."
|
|
|
|
msgstr "Este nombre de usuario o correo electrónico ya están en uso."
|
|
|
|
msgstr "Este nombre de usuario o correo electrónico ya están en uso."
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: cps/web.py:1103
|
|
|
|
#: cps/web.py:1104
|
|
|
|
msgid "Cannot activate LDAP authentication"
|
|
|
|
msgid "Cannot activate LDAP authentication"
|
|
|
|
msgstr "No se puede activar la autenticación LDAP"
|
|
|
|
msgstr "No se puede activar la autenticación LDAP"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: cps/web.py:1112 cps/web.py:1218
|
|
|
|
#: cps/web.py:1113 cps/web.py:1219
|
|
|
|
#, python-format
|
|
|
|
#, python-format
|
|
|
|
msgid "you are now logged in as: '%(nickname)s'"
|
|
|
|
msgid "you are now logged in as: '%(nickname)s'"
|
|
|
|
msgstr "Sesión iniciada como : '%(nickname)s'"
|
|
|
|
msgstr "Sesión iniciada como : '%(nickname)s'"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: cps/web.py:1116
|
|
|
|
#: cps/web.py:1117
|
|
|
|
msgid "Could not login. LDAP server down, please contact your administrator"
|
|
|
|
msgid "Could not login. LDAP server down, please contact your administrator"
|
|
|
|
msgstr "No pude entrar a la cuenta. El servidor LDAP está inactivo, por favor contacte a su administrador"
|
|
|
|
msgstr "No pude entrar a la cuenta. El servidor LDAP está inactivo, por favor contacte a su administrador"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: cps/web.py:1120 cps/web.py:1128
|
|
|
|
#: cps/web.py:1121 cps/web.py:1129
|
|
|
|
msgid "Wrong Username or Password"
|
|
|
|
msgid "Wrong Username or Password"
|
|
|
|
msgstr "Usuario o contraseña inválido"
|
|
|
|
msgstr "Usuario o contraseña inválido"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: cps/web.py:1124
|
|
|
|
#: cps/web.py:1125
|
|
|
|
#, python-format
|
|
|
|
#, python-format
|
|
|
|
msgid "You are now logged in as: '%(nickname)s'"
|
|
|
|
msgid "You are now logged in as: '%(nickname)s'"
|
|
|
|
msgstr "Ahora estás conectado como: '%(nickname)s'"
|
|
|
|
msgstr "Ahora estás conectado como: '%(nickname)s'"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: cps/web.py:1132 cps/web.py:1154
|
|
|
|
#: cps/web.py:1133 cps/web.py:1155
|
|
|
|
msgid "login"
|
|
|
|
msgid "login"
|
|
|
|
msgstr "Iniciar sesión"
|
|
|
|
msgstr "Iniciar sesión"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: cps/web.py:1166 cps/web.py:1197
|
|
|
|
#: cps/web.py:1167 cps/web.py:1198
|
|
|
|
msgid "Token not found"
|
|
|
|
msgid "Token not found"
|
|
|
|
msgstr "Token no encontrado"
|
|
|
|
msgstr "Token no encontrado"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: cps/web.py:1174 cps/web.py:1205
|
|
|
|
#: cps/web.py:1175 cps/web.py:1206
|
|
|
|
msgid "Token has expired"
|
|
|
|
msgid "Token has expired"
|
|
|
|
msgstr "El token ha expirado"
|
|
|
|
msgstr "El token ha expirado"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: cps/web.py:1182
|
|
|
|
#: cps/web.py:1183
|
|
|
|
msgid "Success! Please return to your device"
|
|
|
|
msgid "Success! Please return to your device"
|
|
|
|
msgstr "¡Correcto! Por favor regrese a su dispositivo"
|
|
|
|
msgstr "¡Correcto! Por favor regrese a su dispositivo"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: cps/web.py:1259 cps/web.py:1286 cps/web.py:1290
|
|
|
|
#: cps/web.py:1260 cps/web.py:1302 cps/web.py:1306
|
|
|
|
#, python-format
|
|
|
|
#, python-format
|
|
|
|
msgid "%(name)s's profile"
|
|
|
|
msgid "%(name)s's profile"
|
|
|
|
msgstr "Perfil de %(name)s"
|
|
|
|
msgstr "Perfil de %(name)s"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: cps/web.py:1288
|
|
|
|
#: cps/web.py:1304
|
|
|
|
msgid "Profile updated"
|
|
|
|
msgid "Profile updated"
|
|
|
|
msgstr "Perfil actualizado"
|
|
|
|
msgstr "Perfil actualizado"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: cps/web.py:1314 cps/web.py:1316 cps/web.py:1318 cps/web.py:1324
|
|
|
|
#: cps/web.py:1330 cps/web.py:1332 cps/web.py:1334 cps/web.py:1340
|
|
|
|
#: cps/web.py:1328
|
|
|
|
#: cps/web.py:1344
|
|
|
|
msgid "Read a Book"
|
|
|
|
msgid "Read a Book"
|
|
|
|
msgstr "Leer un libro"
|
|
|
|
msgstr "Leer un libro"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: cps/web.py:1338
|
|
|
|
#: cps/web.py:1354
|
|
|
|
msgid "Error opening eBook. File does not exist or file is not accessible."
|
|
|
|
msgid "Error opening eBook. File does not exist or file is not accessible."
|
|
|
|
msgstr "Error al abrir el eBook. El archivo no existe o el archivo no es accesible."
|
|
|
|
msgstr "Error al abrir el eBook. El archivo no existe o el archivo no es accesible."
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
@ -1694,11 +1703,6 @@ msgstr "¿Realmente quiere eliminar esta regla de dominio?"
|
|
|
|
msgid "Next"
|
|
|
|
msgid "Next"
|
|
|
|
msgstr "Siguiente"
|
|
|
|
msgstr "Siguiente"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: cps/templates/feed.xml:33 cps/templates/layout.html:44
|
|
|
|
|
|
|
|
#: cps/templates/layout.html:45
|
|
|
|
|
|
|
|
msgid "Search"
|
|
|
|
|
|
|
|
msgstr "Buscar"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: cps/templates/http_error.html:37
|
|
|
|
#: cps/templates/http_error.html:37
|
|
|
|
msgid "Create issue"
|
|
|
|
msgid "Create issue"
|
|
|
|
msgstr "Abrir una incidencia"
|
|
|
|
msgstr "Abrir una incidencia"
|
|
|
|