pull/394/head
OzzieIsaacs 7 years ago
parent 8388df202f
commit 09f86ee8d4

@ -90,7 +90,7 @@ def make_mobi(book_id, calibrepath):
p = subprocess.Popen((kindlegen + " \"" + file_path + u".epub\"").encode(sys.getfilesystemencoding()), p = subprocess.Popen((kindlegen + " \"" + file_path + u".epub\"").encode(sys.getfilesystemencoding()),
stdout=subprocess.PIPE, stderr=subprocess.PIPE, shell=True) stdout=subprocess.PIPE, stderr=subprocess.PIPE, shell=True)
except Exception: except Exception:
error_message = _(u"kindlegen failed, no excecution permissions") error_message = _(u"kindlegen failed, no execution permissions")
app.logger.error("make_mobi: " + error_message) app.logger.error("make_mobi: " + error_message)
return error_message, RET_FAIL return error_message, RET_FAIL
# Poll process for new output until finished # Poll process for new output until finished

@ -21,7 +21,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: Calibre-web\n" "Project-Id-Version: Calibre-web\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/janeczku/calibre-web\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/janeczku/calibre-web\n"
"POT-Creation-Date: 2017-11-01 16:05+0100\n" "POT-Creation-Date: 2017-11-12 14:54+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2016-07-12 19:54+0200\n" "PO-Revision-Date: 2016-07-12 19:54+0200\n"
"Last-Translator: Ozzie Isaacs\n" "Last-Translator: Ozzie Isaacs\n"
"Language: de\n" "Language: de\n"
@ -32,7 +32,7 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Generated-By: Babel 2.5.1\n" "Generated-By: Babel 2.5.1\n"
#: cps/book_formats.py:118 cps/book_formats.py:122 cps/web.py:1368 #: cps/book_formats.py:118 cps/book_formats.py:122 cps/web.py:1398
msgid "not installed" msgid "not installed"
msgstr "Nicht installiert" msgstr "Nicht installiert"
@ -47,7 +47,7 @@ msgid "epub format not found for book id: %(book)d"
msgstr "epub Format für Bücher-ID %(book)d nicht gefunden" msgstr "epub Format für Bücher-ID %(book)d nicht gefunden"
#: cps/helper.py:93 #: cps/helper.py:93
msgid "kindlegen failed, no excecution permissions" msgid "kindlegen failed, no execution permissions"
msgstr "Kindlegen Aufruf fehlgeschlagen, keine Ausführungsberechtigung" msgstr "Kindlegen Aufruf fehlgeschlagen, keine Ausführungsberechtigung"
#: cps/helper.py:108 #: cps/helper.py:108
@ -78,384 +78,384 @@ msgstr ""
"Konnte keine Formate finden welche für das versenden per E-Mail geeignet " "Konnte keine Formate finden welche für das versenden per E-Mail geeignet "
"sind" "sind"
#: cps/ub.py:567 #: cps/ub.py:577
msgid "Guest" msgid "Guest"
msgstr "Gast" msgstr "Gast"
#: cps/web.py:962 #: cps/web.py:964
msgid "Requesting update package" msgid "Requesting update package"
msgstr "Frage Update Paket an" msgstr "Frage Update Paket an"
#: cps/web.py:963 #: cps/web.py:965
msgid "Downloading update package" msgid "Downloading update package"
msgstr "Lade Update Paket herunter" msgstr "Lade Update Paket herunter"
#: cps/web.py:964 #: cps/web.py:966
msgid "Unzipping update package" msgid "Unzipping update package"
msgstr "Entpacke Update Paket" msgstr "Entpacke Update Paket"
#: cps/web.py:965 #: cps/web.py:967
msgid "Files are replaced" msgid "Files are replaced"
msgstr "Ersetze Dateien" msgstr "Ersetze Dateien"
#: cps/web.py:966 #: cps/web.py:968
msgid "Database connections are closed" msgid "Database connections are closed"
msgstr "Schließe Datenbankverbindungen" msgstr "Schließe Datenbankverbindungen"
#: cps/web.py:967 #: cps/web.py:969
msgid "Server is stopped" msgid "Server is stopped"
msgstr "Stoppe Server" msgstr "Stoppe Server"
#: cps/web.py:968 #: cps/web.py:970
msgid "Update finished, please press okay and reload page" msgid "Update finished, please press okay and reload page"
msgstr "Update abgeschlossen, bitte okay drücken und Seite neu laden" msgstr "Update abgeschlossen, bitte okay drücken und Seite neu laden"
#: cps/web.py:1042 #: cps/web.py:1044
msgid "Recently Added Books" msgid "Recently Added Books"
msgstr "Kürzlich hinzugefügte Bücher" msgstr "Kürzlich hinzugefügte Bücher"
#: cps/web.py:1051 #: cps/web.py:1054
msgid "Newest Books" msgid "Newest Books"
msgstr "Neueste Bücher" msgstr "Neueste Bücher"
#: cps/web.py:1060 #: cps/web.py:1065
msgid "Oldest Books" msgid "Oldest Books"
msgstr "Älteste Bücher" msgstr "Älteste Bücher"
#: cps/web.py:1069 #: cps/web.py:1077
msgid "Books (A-Z)" msgid "Books (A-Z)"
msgstr "Bücher (A-Z)" msgstr "Bücher (A-Z)"
#: cps/web.py:1078 #: cps/web.py:1088
msgid "Books (Z-A)" msgid "Books (Z-A)"
msgstr "Bücher (Z-A)" msgstr "Bücher (Z-A)"
#: cps/web.py:1105 #: cps/web.py:1116
msgid "Hot Books (most downloaded)" msgid "Hot Books (most downloaded)"
msgstr "Beliebte Bücher (die meisten Downloads)" msgstr "Beliebte Bücher (die meisten Downloads)"
#: cps/web.py:1115 #: cps/web.py:1129
msgid "Best rated books" msgid "Best rated books"
msgstr "Best bewertete Bücher" msgstr "Best bewertete Bücher"
#: cps/templates/index.xml:32 cps/web.py:1124 #: cps/templates/index.xml:32 cps/web.py:1140
msgid "Random Books" msgid "Random Books"
msgstr "Zufällige Bücher" msgstr "Zufällige Bücher"
#: cps/web.py:1135 #: cps/web.py:1154
msgid "Author list" msgid "Author list"
msgstr "Autorenliste" msgstr "Autorenliste"
#: cps/web.py:1145 cps/web.py:1201 cps/web.py:1325 cps/web.py:1790 #: cps/web.py:1166 cps/web.py:1225 cps/web.py:1355 cps/web.py:1827
msgid "Error opening eBook. File does not exist or file is not accessible:" msgid "Error opening eBook. File does not exist or file is not accessible:"
msgstr "" msgstr ""
"Buch öffnen fehlgeschlagen. Datei existiert nicht, oder ist nicht " "Buch öffnen fehlgeschlagen. Datei existiert nicht, oder ist nicht "
"zugänglich." "zugänglich."
#: cps/templates/index.xml:64 cps/web.py:1187 #: cps/templates/index.xml:64 cps/web.py:1209
msgid "Series list" msgid "Series list"
msgstr "Liste Serien" msgstr "Liste Serien"
#: cps/web.py:1199 #: cps/web.py:1223
#, python-format #, python-format
msgid "Series: %(serie)s" msgid "Series: %(serie)s"
msgstr "Serie: %(serie)s" msgstr "Serie: %(serie)s"
#: cps/web.py:1231 #: cps/web.py:1256
msgid "Available languages" msgid "Available languages"
msgstr "Verfügbare Sprachen" msgstr "Verfügbare Sprachen"
#: cps/web.py:1246 #: cps/web.py:1273
#, python-format #, python-format
msgid "Language: %(name)s" msgid "Language: %(name)s"
msgstr "Sprache: %(name)s" msgstr "Sprache: %(name)s"
#: cps/templates/index.xml:58 cps/web.py:1255 #: cps/templates/index.xml:58 cps/web.py:1283
msgid "Category list" msgid "Category list"
msgstr "Kategorieliste" msgstr "Kategorieliste"
#: cps/web.py:1267 #: cps/web.py:1297
#, python-format #, python-format
msgid "Category: %(name)s" msgid "Category: %(name)s"
msgstr "Kategorie: %(name)s" msgstr "Kategorie: %(name)s"
#: cps/web.py:1379 #: cps/web.py:1409
msgid "Excecution permissions missing" msgid "Excecution permissions missing"
msgstr "Ausführungsberechtigung nicht vorhanden" msgstr "Ausführungsberechtigung nicht vorhanden"
#: cps/web.py:1393 #: cps/web.py:1423
msgid "Statistics" msgid "Statistics"
msgstr "Statistiken" msgstr "Statistiken"
#: cps/web.py:1557 #: cps/web.py:1587
msgid "Server restarted, please reload page" msgid "Server restarted, please reload page"
msgstr "Server neu gestartet,bitte Seite neu laden" msgstr "Server neu gestartet,bitte Seite neu laden"
#: cps/web.py:1559 #: cps/web.py:1589
msgid "Performing shutdown of server, please close window" msgid "Performing shutdown of server, please close window"
msgstr "Server wird runtergefahren, bitte Fenster schließen" msgstr "Server wird runtergefahren, bitte Fenster schließen"
#: cps/web.py:1575 #: cps/web.py:1605
msgid "Update done" msgid "Update done"
msgstr "Update durchgeführt" msgstr "Update durchgeführt"
#: cps/web.py:1650 cps/web.py:1663 #: cps/web.py:1687 cps/web.py:1700
msgid "search" msgid "search"
msgstr "Suche" msgstr "Suche"
#: cps/templates/index.xml:39 cps/templates/index.xml:42 #: cps/templates/index.xml:39 cps/templates/index.xml:42
#: cps/templates/layout.html:127 cps/web.py:1745 #: cps/templates/layout.html:131 cps/web.py:1782
msgid "Read Books" msgid "Read Books"
msgstr "Gelesene Bücher" msgstr "Gelesene Bücher"
#: cps/templates/index.xml:45 cps/templates/index.xml:48 #: cps/templates/index.xml:45 cps/templates/index.xml:48
#: cps/templates/layout.html:128 cps/web.py:1748 #: cps/templates/layout.html:132 cps/web.py:1785
msgid "Unread Books" msgid "Unread Books"
msgstr "Ungelesene Bücher" msgstr "Ungelesene Bücher"
#: cps/web.py:1823 cps/web.py:1825 cps/web.py:1827 cps/web.py:1836 #: cps/web.py:1860 cps/web.py:1862 cps/web.py:1864 cps/web.py:1873
msgid "Read a Book" msgid "Read a Book"
msgstr "Lese ein Buch" msgstr "Lese ein Buch"
#: cps/web.py:1888 cps/web.py:2514 #: cps/web.py:1925 cps/web.py:2555
msgid "Please fill out all fields!" msgid "Please fill out all fields!"
msgstr "Bitte alle Felder ausfüllen!" msgstr "Bitte alle Felder ausfüllen!"
#: cps/web.py:1889 cps/web.py:1905 cps/web.py:1910 cps/web.py:1912 #: cps/web.py:1926 cps/web.py:1942 cps/web.py:1947 cps/web.py:1949
msgid "register" msgid "register"
msgstr "Registieren" msgstr "Registieren"
#: cps/web.py:1904 #: cps/web.py:1941
msgid "An unknown error occured. Please try again later." msgid "An unknown error occured. Please try again later."
msgstr "Es ist ein unbekannter Fehler aufgetreten. Bitte später erneut versuchen." msgstr "Es ist ein unbekannter Fehler aufgetreten. Bitte später erneut versuchen."
#: cps/web.py:1909 #: cps/web.py:1946
msgid "This username or email address is already in use." msgid "This username or email address is already in use."
msgstr "Der Benutzername oder die E-Mailadresse ist in bereits in Benutzung." msgstr "Der Benutzername oder die E-Mailadresse ist in bereits in Benutzung."
#: cps/web.py:1928 cps/web.py:2024 #: cps/web.py:1965 cps/web.py:2061
#, python-format #, python-format
msgid "you are now logged in as: '%(nickname)s'" msgid "you are now logged in as: '%(nickname)s'"
msgstr "Du bist nun eingeloggt als '%(nickname)s'" msgstr "Du bist nun eingeloggt als '%(nickname)s'"
#: cps/web.py:1933 #: cps/web.py:1970
msgid "Wrong Username or Password" msgid "Wrong Username or Password"
msgstr "Falscher Benutzername oder Passwort" msgstr "Falscher Benutzername oder Passwort"
#: cps/web.py:1939 cps/web.py:1960 #: cps/web.py:1976 cps/web.py:1997
msgid "login" msgid "login"
msgstr "Login" msgstr "Login"
#: cps/web.py:1972 cps/web.py:2003 #: cps/web.py:2009 cps/web.py:2040
msgid "Token not found" msgid "Token not found"
msgstr "Token wurde nicht gefunden" msgstr "Token wurde nicht gefunden"
#: cps/web.py:1980 cps/web.py:2011 #: cps/web.py:2017 cps/web.py:2048
msgid "Token has expired" msgid "Token has expired"
msgstr "Das Token ist abgelaufen" msgstr "Das Token ist abgelaufen"
#: cps/web.py:1988 #: cps/web.py:2025
msgid "Success! Please return to your device" msgid "Success! Please return to your device"
msgstr "Erfolg! Bitte zum Gerät zurückkehren" msgstr "Erfolg! Bitte zum Gerät zurückkehren"
#: cps/web.py:2038 #: cps/web.py:2075
msgid "Please configure the SMTP mail settings first..." msgid "Please configure the SMTP mail settings first..."
msgstr "Bitte zuerst die SMTP Mail Einstellung konfigurieren ..." msgstr "Bitte zuerst die SMTP Mail Einstellung konfigurieren ..."
#: cps/web.py:2042 #: cps/web.py:2079
#, python-format #, python-format
msgid "Book successfully send to %(kindlemail)s" msgid "Book successfully send to %(kindlemail)s"
msgstr "Buch erfolgreich versandt an %(kindlemail)s" msgstr "Buch erfolgreich versandt an %(kindlemail)s"
#: cps/web.py:2046 #: cps/web.py:2083
#, python-format #, python-format
msgid "There was an error sending this book: %(res)s" msgid "There was an error sending this book: %(res)s"
msgstr "Beim Senden des Buchs trat ein Fehler auf: %(res)s" msgstr "Beim Senden des Buchs trat ein Fehler auf: %(res)s"
#: cps/web.py:2048 cps/web.py:2599 #: cps/web.py:2085 cps/web.py:2640
msgid "Please configure your kindle email address first..." msgid "Please configure your kindle email address first..."
msgstr "Bitte die Kindle E-Mail Adresse zuuerst konfigurieren..." msgstr "Bitte die Kindle E-Mail Adresse zuuerst konfigurieren..."
#: cps/web.py:2092 #: cps/web.py:2129
#, python-format #, python-format
msgid "Book has been added to shelf: %(sname)s" msgid "Book has been added to shelf: %(sname)s"
msgstr "Das Buch wurde dem Bücherregal: %(sname)s hinzugefügt" msgstr "Das Buch wurde dem Bücherregal: %(sname)s hinzugefügt"
#: cps/web.py:2127 #: cps/web.py:2164
#, python-format #, python-format
msgid "Book has been removed from shelf: %(sname)s" msgid "Book has been removed from shelf: %(sname)s"
msgstr "Das Buch wurde aus dem Bücherregal: %(sname)s entfernt" msgstr "Das Buch wurde aus dem Bücherregal: %(sname)s entfernt"
#: cps/web.py:2146 cps/web.py:2170 #: cps/web.py:2183 cps/web.py:2207
#, python-format #, python-format
msgid "A shelf with the name '%(title)s' already exists." msgid "A shelf with the name '%(title)s' already exists."
msgstr "Es existiert bereits ein Bücheregal mit dem Titel '%(title)s'" msgstr "Es existiert bereits ein Bücheregal mit dem Titel '%(title)s'"
#: cps/web.py:2151 #: cps/web.py:2188
#, python-format #, python-format
msgid "Shelf %(title)s created" msgid "Shelf %(title)s created"
msgstr "Bücherregal %(title)s erzeugt" msgstr "Bücherregal %(title)s erzeugt"
#: cps/web.py:2153 cps/web.py:2181 #: cps/web.py:2190 cps/web.py:2218
msgid "There was an error" msgid "There was an error"
msgstr "Es trat ein Fehler auf" msgstr "Es trat ein Fehler auf"
#: cps/web.py:2154 cps/web.py:2156 #: cps/web.py:2191 cps/web.py:2193
msgid "create a shelf" msgid "create a shelf"
msgstr "Bücherregal erzeugen" msgstr "Bücherregal erzeugen"
#: cps/web.py:2179 #: cps/web.py:2216
#, python-format #, python-format
msgid "Shelf %(title)s changed" msgid "Shelf %(title)s changed"
msgstr "Bücherregal %(title)s verändert" msgstr "Bücherregal %(title)s verändert"
#: cps/web.py:2182 cps/web.py:2184 #: cps/web.py:2219 cps/web.py:2221
msgid "Edit a shelf" msgid "Edit a shelf"
msgstr "Bücherregal editieren" msgstr "Bücherregal editieren"
#: cps/web.py:2205 #: cps/web.py:2242
#, python-format #, python-format
msgid "successfully deleted shelf %(name)s" msgid "successfully deleted shelf %(name)s"
msgstr "Bücherregal %(name)s erfolgreich gelöscht" msgstr "Bücherregal %(name)s erfolgreich gelöscht"
#: cps/web.py:2227 #: cps/web.py:2264
#, python-format #, python-format
msgid "Shelf: '%(name)s'" msgid "Shelf: '%(name)s'"
msgstr "Bücherregal: '%(name)s'" msgstr "Bücherregal: '%(name)s'"
#: cps/web.py:2230 #: cps/web.py:2267
msgid "Error opening shelf. Shelf does not exist or is not accessible" msgid "Error opening shelf. Shelf does not exist or is not accessible"
msgstr "Fehler beim Öffnen. Bücherregel exisitert nicht oder ist nicht zugänglich" msgstr "Fehler beim Öffnen. Bücherregel exisitert nicht oder ist nicht zugänglich"
#: cps/web.py:2262 #: cps/web.py:2299
#, python-format #, python-format
msgid "Change order of Shelf: '%(name)s'" msgid "Change order of Shelf: '%(name)s'"
msgstr "Reihenfolge in Bücherregal '%(name)s' verändern" msgstr "Reihenfolge in Bücherregal '%(name)s' verändern"
#: cps/web.py:2327 #: cps/web.py:2368
msgid "Found an existing account for this email address." msgid "Found an existing account for this email address."
msgstr "Es existiert ein Benutzerkonto für diese E-Mailadresse" msgstr "Es existiert ein Benutzerkonto für diese E-Mailadresse"
#: cps/web.py:2329 cps/web.py:2333 #: cps/web.py:2370 cps/web.py:2374
#, python-format #, python-format
msgid "%(name)s's profile" msgid "%(name)s's profile"
msgstr "%(name)s's Profil" msgstr "%(name)s's Profil"
#: cps/web.py:2330 #: cps/web.py:2371
msgid "Profile updated" msgid "Profile updated"
msgstr "Profil aktualisiert" msgstr "Profil aktualisiert"
#: cps/web.py:2344 #: cps/web.py:2385
msgid "Admin page" msgid "Admin page"
msgstr "Admin Seite" msgstr "Admin Seite"
#: cps/web.py:2468 #: cps/web.py:2509
msgid "Calibre-web configuration updated" msgid "Calibre-web configuration updated"
msgstr "Calibre-web Konfiguration wurde aktualisiert" msgstr "Calibre-web Konfiguration wurde aktualisiert"
#: cps/web.py:2475 cps/web.py:2481 cps/web.py:2495 #: cps/web.py:2516 cps/web.py:2522 cps/web.py:2536
msgid "Basic Configuration" msgid "Basic Configuration"
msgstr "Basis Konfiguration" msgstr "Basis Konfiguration"
#: cps/web.py:2479 #: cps/web.py:2520
msgid "DB location is not valid, please enter correct path" msgid "DB location is not valid, please enter correct path"
msgstr "DB Speicherort ist ungültig, bitte Pfad korrigieren" msgstr "DB Speicherort ist ungültig, bitte Pfad korrigieren"
#: cps/templates/admin.html:34 cps/web.py:2516 cps/web.py:2569 #: cps/templates/admin.html:34 cps/web.py:2557 cps/web.py:2610
msgid "Add new user" msgid "Add new user"
msgstr "Neuen Benutzer hinzufügen" msgstr "Neuen Benutzer hinzufügen"
#: cps/web.py:2561 #: cps/web.py:2602
#, python-format #, python-format
msgid "User '%(user)s' created" msgid "User '%(user)s' created"
msgstr "Benutzer '%(user)s' angelegt" msgstr "Benutzer '%(user)s' angelegt"
#: cps/web.py:2565 #: cps/web.py:2606
msgid "Found an existing account for this email address or nickname." msgid "Found an existing account for this email address or nickname."
msgstr "" msgstr ""
"Es existiert ein Benutzerkonto für diese Emailadresse oder den " "Es existiert ein Benutzerkonto für diese Emailadresse oder den "
"Benutzernamen." "Benutzernamen."
#: cps/web.py:2587 #: cps/web.py:2628
msgid "Mail settings updated" msgid "Mail settings updated"
msgstr "E-Mail Einstellungen aktualisiert" msgstr "E-Mail Einstellungen aktualisiert"
#: cps/web.py:2594 #: cps/web.py:2635
#, python-format #, python-format
msgid "Test E-Mail successfully send to %(kindlemail)s" msgid "Test E-Mail successfully send to %(kindlemail)s"
msgstr "Test E-Mail erfolgreich an %(kindlemail)s versendet" msgstr "Test E-Mail erfolgreich an %(kindlemail)s versendet"
#: cps/web.py:2597 #: cps/web.py:2638
#, python-format #, python-format
msgid "There was an error sending the Test E-Mail: %(res)s" msgid "There was an error sending the Test E-Mail: %(res)s"
msgstr "Fehler beim versenden der Test E-Mail: %(res)s" msgstr "Fehler beim versenden der Test E-Mail: %(res)s"
#: cps/web.py:2601 #: cps/web.py:2642
msgid "E-Mail settings updated" msgid "E-Mail settings updated"
msgstr "E-Mail Einstellungen wurde aktualisiert" msgstr "E-Mail Einstellungen wurde aktualisiert"
#: cps/web.py:2602 #: cps/web.py:2643
msgid "Edit mail settings" msgid "Edit mail settings"
msgstr "E-Mail Einstellungen editieren" msgstr "E-Mail Einstellungen editieren"
#: cps/web.py:2631 #: cps/web.py:2672
#, python-format #, python-format
msgid "User '%(nick)s' deleted" msgid "User '%(nick)s' deleted"
msgstr "Benutzer '%(nick)s' gelöscht" msgstr "Benutzer '%(nick)s' gelöscht"
#: cps/web.py:2729 #: cps/web.py:2780
#, python-format #, python-format
msgid "User '%(nick)s' updated" msgid "User '%(nick)s' updated"
msgstr "Benutzer '%(nick)s' aktualisiert" msgstr "Benutzer '%(nick)s' aktualisiert"
#: cps/web.py:2732 #: cps/web.py:2783
msgid "An unknown error occured." msgid "An unknown error occured."
msgstr "Es ist ein unbekanter Fehler aufgetreten" msgstr "Es ist ein unbekanter Fehler aufgetreten"
#: cps/web.py:2735 #: cps/web.py:2786
#, python-format #, python-format
msgid "Edit User %(nick)s" msgid "Edit User %(nick)s"
msgstr "Benutzer %(nick)s bearbeiten" msgstr "Benutzer %(nick)s bearbeiten"
#: cps/web.py:2751 #: cps/web.py:2802
msgid "Error opening eBook. File does not exist or file is not accessible" msgid "Error opening eBook. File does not exist or file is not accessible"
msgstr "" msgstr ""
"Buch öffnen fehlgeschlagen. Datei existiert nicht, oder ist nicht " "Buch öffnen fehlgeschlagen. Datei existiert nicht, oder ist nicht "
"zugänglich" "zugänglich"
#: cps/web.py:2766 cps/web.py:2967 cps/web.py:3110 #: cps/web.py:2817 cps/web.py:3018 cps/web.py:3161
msgid "edit metadata" msgid "edit metadata"
msgstr "Metadaten editieren" msgstr "Metadaten editieren"
#: cps/web.py:2776 cps/web.py:3004 #: cps/web.py:2827 cps/web.py:3055
#, python-format #, python-format
msgid "File extension \"%s\" is not allowed to be uploaded to this server" msgid "File extension \"%s\" is not allowed to be uploaded to this server"
msgstr "Die Dateiendung \"%s\" kann nicht auf diesen Server hochgeladen werden" msgstr "Die Dateiendung \"%s\" kann nicht auf diesen Server hochgeladen werden"
#: cps/web.py:2787 #: cps/web.py:2838
#, python-format #, python-format
msgid "Failed to store file %s." msgid "Failed to store file %s."
msgstr "" msgstr ""
#: cps/web.py:2807 cps/web.py:2811 #: cps/web.py:2858 cps/web.py:2862
msgid "unknown" msgid "unknown"
msgstr "Unbekannt" msgstr "Unbekannt"
#: cps/web.py:3010 #: cps/web.py:3061
msgid "File to be uploaded must have an extension" msgid "File to be uploaded must have an extension"
msgstr "Datei müssen eine Erweiterung haben, um hochgeladen zu werden" msgstr "Datei müssen eine Erweiterung haben, um hochgeladen zu werden"
#: cps/web.py:3029 #: cps/web.py:3080
#, python-format #, python-format
msgid "Failed to create path %s (Permission denied)." msgid "Failed to create path %s (Permission denied)."
msgstr "Fehler beim Erzeugen des Pfads %s (Zugriff verweigert)" msgstr "Fehler beim Erzeugen des Pfads %s (Zugriff verweigert)"
#: cps/web.py:3034 #: cps/web.py:3085
#, python-format #, python-format
msgid "Failed to store file %s (Permission denied)." msgid "Failed to store file %s (Permission denied)."
msgstr "Fehler beim speichern der Datei %s (Zugriff verweigert)" msgstr "Fehler beim speichern der Datei %s (Zugriff verweigert)"
#: cps/web.py:3039 #: cps/web.py:3090
#, python-format #, python-format
msgid "Failed to delete file %s (Permission denied)." msgid "Failed to delete file %s (Permission denied)."
msgstr "Fehler beim Löschen von Datei %s (Zugriff verweigert)" msgstr "Fehler beim Löschen von Datei %s (Zugriff verweigert)"
@ -614,7 +614,7 @@ msgstr "Ok"
#: cps/templates/book_edit.html:135 cps/templates/book_edit.html:157 #: cps/templates/book_edit.html:135 cps/templates/book_edit.html:157
#: cps/templates/config_edit.html:156 cps/templates/email_edit.html:36 #: cps/templates/config_edit.html:156 cps/templates/email_edit.html:36
#: cps/templates/shelf.html:60 cps/templates/shelf_edit.html:19 #: cps/templates/shelf.html:60 cps/templates/shelf_edit.html:19
#: cps/templates/shelf_order.html:12 cps/templates/user_edit.html:131 #: cps/templates/shelf_order.html:12 cps/templates/user_edit.html:139
msgid "Back" msgid "Back"
msgstr "Zurück" msgstr "Zurück"
@ -660,7 +660,7 @@ msgstr "Beschreibung"
msgid "Tags" msgid "Tags"
msgstr "Tags" msgstr "Tags"
#: cps/templates/book_edit.html:39 cps/templates/layout.html:137 #: cps/templates/book_edit.html:39 cps/templates/layout.html:141
#: cps/templates/search_form.html:37 #: cps/templates/search_form.html:37
msgid "Series" msgid "Series"
msgstr "Serien" msgstr "Serien"
@ -707,7 +707,7 @@ msgstr "Metadaten laden"
#: cps/templates/book_edit.html:134 cps/templates/config_edit.html:154 #: cps/templates/book_edit.html:134 cps/templates/config_edit.html:154
#: cps/templates/login.html:20 cps/templates/search_form.html:79 #: cps/templates/login.html:20 cps/templates/search_form.html:79
#: cps/templates/shelf_edit.html:17 cps/templates/user_edit.html:129 #: cps/templates/shelf_edit.html:17 cps/templates/user_edit.html:137
msgid "Submit" msgid "Submit"
msgstr "Abschicken" msgstr "Abschicken"
@ -747,7 +747,7 @@ msgstr "Klicke auf das Bild um die Metadaten zu übertragen"
msgid "Loading..." msgid "Loading..."
msgstr "Lade..." msgstr "Lade..."
#: cps/templates/book_edit.html:196 cps/templates/layout.html:201 #: cps/templates/book_edit.html:196 cps/templates/layout.html:205
msgid "Close" msgid "Close"
msgstr "Schließen" msgstr "Schließen"
@ -800,8 +800,8 @@ msgstr "Matadata Überwachungs-ID"
msgid "Server Port" msgid "Server Port"
msgstr "Server Port" msgstr "Server Port"
#: cps/templates/config_edit.html:56 cps/templates/layout.html:116 #: cps/templates/config_edit.html:56 cps/templates/layout.html:119
#: cps/templates/layout.html:117 cps/templates/shelf_edit.html:7 #: cps/templates/layout.html:120 cps/templates/shelf_edit.html:7
msgid "Title" msgid "Title"
msgstr "Titel" msgstr "Titel"
@ -857,31 +857,31 @@ msgstr "eheimer Goodreads API Schlüssel"
msgid "Default Settings for new users" msgid "Default Settings for new users"
msgstr "Default Einstellungen für neue Benutzer" msgstr "Default Einstellungen für neue Benutzer"
#: cps/templates/config_edit.html:128 cps/templates/user_edit.html:86 #: cps/templates/config_edit.html:128 cps/templates/user_edit.html:94
msgid "Admin user" msgid "Admin user"
msgstr "Admin Benutzer" msgstr "Admin Benutzer"
#: cps/templates/config_edit.html:132 cps/templates/user_edit.html:95 #: cps/templates/config_edit.html:132 cps/templates/user_edit.html:103
msgid "Allow Downloads" msgid "Allow Downloads"
msgstr "Downloads erlauben" msgstr "Downloads erlauben"
#: cps/templates/config_edit.html:136 cps/templates/user_edit.html:99 #: cps/templates/config_edit.html:136 cps/templates/user_edit.html:107
msgid "Allow Uploads" msgid "Allow Uploads"
msgstr "Uploads erlauben" msgstr "Uploads erlauben"
#: cps/templates/config_edit.html:140 cps/templates/user_edit.html:103 #: cps/templates/config_edit.html:140 cps/templates/user_edit.html:111
msgid "Allow Edit" msgid "Allow Edit"
msgstr "Bearbeiten erlauben" msgstr "Bearbeiten erlauben"
#: cps/templates/config_edit.html:144 cps/templates/user_edit.html:107 #: cps/templates/config_edit.html:144 cps/templates/user_edit.html:115
msgid "Allow Delete books" msgid "Allow Delete books"
msgstr "Bücher löschen erlauben" msgstr "Bücher löschen erlauben"
#: cps/templates/config_edit.html:148 cps/templates/user_edit.html:112 #: cps/templates/config_edit.html:148 cps/templates/user_edit.html:120
msgid "Allow Changing Password" msgid "Allow Changing Password"
msgstr "Passwort ändern erlauben" msgstr "Passwort ändern erlauben"
#: cps/templates/config_edit.html:152 cps/templates/user_edit.html:116 #: cps/templates/config_edit.html:152 cps/templates/user_edit.html:124
msgid "Allow Editing Public Shelfs" msgid "Allow Editing Public Shelfs"
msgstr "Öffentliche Bücherregale editieren erlauben" msgstr "Öffentliche Bücherregale editieren erlauben"
@ -956,7 +956,7 @@ msgstr "Einstellungen speichern"
msgid "Save settings and send Test E-Mail" msgid "Save settings and send Test E-Mail"
msgstr "Einstellungen speichern und Test E-Mail versenden" msgstr "Einstellungen speichern und Test E-Mail versenden"
#: cps/templates/feed.xml:20 cps/templates/layout.html:185 #: cps/templates/feed.xml:20 cps/templates/layout.html:189
msgid "Next" msgid "Next"
msgstr "Nächste" msgstr "Nächste"
@ -973,7 +973,7 @@ msgstr "Entdecke (Zufälliges Buch)"
msgid "Start" msgid "Start"
msgstr "Start" msgstr "Start"
#: cps/templates/index.xml:14 cps/templates/layout.html:121 #: cps/templates/index.xml:14 cps/templates/layout.html:125
msgid "Hot Books" msgid "Hot Books"
msgstr "Beliebte Bücher" msgstr "Beliebte Bücher"
@ -981,7 +981,7 @@ msgstr "Beliebte Bücher"
msgid "Popular publications from this catalog based on Downloads." msgid "Popular publications from this catalog based on Downloads."
msgstr "Beliebte Publikationen aus dieser Bibliothek basierend auf Downloadzahlen" msgstr "Beliebte Publikationen aus dieser Bibliothek basierend auf Downloadzahlen"
#: cps/templates/index.xml:20 cps/templates/layout.html:124 #: cps/templates/index.xml:20 cps/templates/layout.html:128
msgid "Best rated Books" msgid "Best rated Books"
msgstr "Best bewertete Bücher" msgstr "Best bewertete Bücher"
@ -1001,7 +1001,7 @@ msgstr "Die neuesten Bücher"
msgid "Show Random Books" msgid "Show Random Books"
msgstr "Zeige zufällige Bücher" msgstr "Zeige zufällige Bücher"
#: cps/templates/index.xml:52 cps/templates/layout.html:140 #: cps/templates/index.xml:52 cps/templates/layout.html:144
msgid "Authors" msgid "Authors"
msgstr "Autoren" msgstr "Autoren"
@ -1037,68 +1037,68 @@ msgstr "Registrieren"
msgid "Browse" msgid "Browse"
msgstr "Browsen" msgstr "Browsen"
#: cps/templates/layout.html:107 #: cps/templates/layout.html:108
msgid "Recently Added" msgid "Recently Added"
msgstr "Kürzlich hinzugefügt" msgstr "Kürzlich hinzugefügt"
#: cps/templates/layout.html:110 #: cps/templates/layout.html:113
msgid "Sorted Books" msgid "Sorted Books"
msgstr "Bücher Sortiert" msgstr "Bücher Sortiert"
#: cps/templates/layout.html:114 cps/templates/layout.html:115 #: cps/templates/layout.html:117 cps/templates/layout.html:118
#: cps/templates/layout.html:116 cps/templates/layout.html:117 #: cps/templates/layout.html:119 cps/templates/layout.html:120
msgid "Sort By" msgid "Sort By"
msgstr "Sortiert nach" msgstr "Sortiert nach"
#: cps/templates/layout.html:114 #: cps/templates/layout.html:117
msgid "Newest" msgid "Newest"
msgstr "Neueste" msgstr "Neueste"
#: cps/templates/layout.html:115 #: cps/templates/layout.html:118
msgid "Oldest" msgid "Oldest"
msgstr "Älteste" msgstr "Älteste"
#: cps/templates/layout.html:116 #: cps/templates/layout.html:119
msgid "Ascending" msgid "Ascending"
msgstr "Aufsteigend" msgstr "Aufsteigend"
#: cps/templates/layout.html:117 #: cps/templates/layout.html:120
msgid "Descending" msgid "Descending"
msgstr "Absteigend" msgstr "Absteigend"
#: cps/templates/layout.html:131 #: cps/templates/layout.html:135
msgid "Discover" msgid "Discover"
msgstr "Entdecke" msgstr "Entdecke"
#: cps/templates/layout.html:134 #: cps/templates/layout.html:138
msgid "Categories" msgid "Categories"
msgstr "Kategorien" msgstr "Kategorien"
#: cps/templates/layout.html:143 cps/templates/search_form.html:58 #: cps/templates/layout.html:147 cps/templates/search_form.html:58
msgid "Languages" msgid "Languages"
msgstr "Sprachen" msgstr "Sprachen"
#: cps/templates/layout.html:146 #: cps/templates/layout.html:150
msgid "Public Shelves" msgid "Public Shelves"
msgstr "Öffentiche Bücherregale" msgstr "Öffentiche Bücherregale"
#: cps/templates/layout.html:150 #: cps/templates/layout.html:154
msgid "Your Shelves" msgid "Your Shelves"
msgstr "Deine Bücherregale" msgstr "Deine Bücherregale"
#: cps/templates/layout.html:155 #: cps/templates/layout.html:159
msgid "Create a Shelf" msgid "Create a Shelf"
msgstr "Bücherregal erzeugen" msgstr "Bücherregal erzeugen"
#: cps/templates/layout.html:156 cps/templates/stats.html:3 #: cps/templates/layout.html:160 cps/templates/stats.html:3
msgid "About" msgid "About"
msgstr "Über" msgstr "Über"
#: cps/templates/layout.html:170 #: cps/templates/layout.html:174
msgid "Previous" msgid "Previous"
msgstr "Voerheriger" msgstr "Voerheriger"
#: cps/templates/layout.html:197 #: cps/templates/layout.html:201
msgid "Book Details" msgid "Book Details"
msgstr "Buchdetails" msgstr "Buchdetails"
@ -1273,46 +1273,54 @@ msgid "Show random books"
msgstr "Zeige Zufällige Bücher" msgstr "Zeige Zufällige Bücher"
#: cps/templates/user_edit.html:50 #: cps/templates/user_edit.html:50
msgid "Show recent books"
msgstr ""
#: cps/templates/user_edit.html:54
msgid "Show sorted books"
msgstr ""
#: cps/templates/user_edit.html:58
msgid "Show hot books" msgid "Show hot books"
msgstr "Zeige Auswahl Beliebte Bücher" msgstr "Zeige Auswahl Beliebte Bücher"
#: cps/templates/user_edit.html:54 #: cps/templates/user_edit.html:62
msgid "Show best rated books" msgid "Show best rated books"
msgstr "Zeige am besten bewertete Bücher" msgstr "Zeige am besten bewertete Bücher"
#: cps/templates/user_edit.html:58 #: cps/templates/user_edit.html:66
msgid "Show language selection" msgid "Show language selection"
msgstr "Zeige Sprachauswahl" msgstr "Zeige Sprachauswahl"
#: cps/templates/user_edit.html:62 #: cps/templates/user_edit.html:70
msgid "Show series selection" msgid "Show series selection"
msgstr "Zeige Serienauswahl" msgstr "Zeige Serienauswahl"
#: cps/templates/user_edit.html:66 #: cps/templates/user_edit.html:74
msgid "Show category selection" msgid "Show category selection"
msgstr "Zeige Kategorienauswahl" msgstr "Zeige Kategorienauswahl"
#: cps/templates/user_edit.html:70 #: cps/templates/user_edit.html:78
msgid "Show author selection" msgid "Show author selection"
msgstr "Zeige Autorenauswahl" msgstr "Zeige Autorenauswahl"
#: cps/templates/user_edit.html:74 #: cps/templates/user_edit.html:82
msgid "Show read and unread" msgid "Show read and unread"
msgstr "Zeige Gelesen/Ungelesen Auswahl" msgstr "Zeige Gelesen/Ungelesen Auswahl"
#: cps/templates/user_edit.html:78 #: cps/templates/user_edit.html:86
msgid "Show random books in detail view" msgid "Show random books in detail view"
msgstr "Zeige zufällige Bücher in der Detailansicht" msgstr "Zeige zufällige Bücher in der Detailansicht"
#: cps/templates/user_edit.html:90 #: cps/templates/user_edit.html:98
msgid "Show mature content" msgid "Show mature content"
msgstr "Erwachsenencontent anzeigen" msgstr "Erwachsenencontent anzeigen"
#: cps/templates/user_edit.html:123 #: cps/templates/user_edit.html:131
msgid "Delete this user" msgid "Delete this user"
msgstr "Benutzer löschen" msgstr "Benutzer löschen"
#: cps/templates/user_edit.html:138 #: cps/templates/user_edit.html:146
msgid "Recent Downloads" msgid "Recent Downloads"
msgstr "Letzte Downloads" msgstr "Letzte Downloads"

@ -14,7 +14,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: Calibre-web\n" "Project-Id-Version: Calibre-web\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/janeczku/calibre-web\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/janeczku/calibre-web\n"
"POT-Creation-Date: 2017-11-01 16:05+0100\n" "POT-Creation-Date: 2017-11-12 14:54+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2017-04-04 15:09+0200\n" "PO-Revision-Date: 2017-04-04 15:09+0200\n"
"Last-Translator: Juan F. Villa <juan.villa@paisdelconocimiento.org>\n" "Last-Translator: Juan F. Villa <juan.villa@paisdelconocimiento.org>\n"
"Language: es\n" "Language: es\n"
@ -25,7 +25,7 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Generated-By: Babel 2.5.1\n" "Generated-By: Babel 2.5.1\n"
#: cps/book_formats.py:118 cps/book_formats.py:122 cps/web.py:1368 #: cps/book_formats.py:118 cps/book_formats.py:122 cps/web.py:1398
msgid "not installed" msgid "not installed"
msgstr "No instalado" msgstr "No instalado"
@ -40,7 +40,7 @@ msgid "epub format not found for book id: %(book)d"
msgstr "" msgstr ""
#: cps/helper.py:93 #: cps/helper.py:93
msgid "kindlegen failed, no excecution permissions" msgid "kindlegen failed, no execution permissions"
msgstr "" msgstr ""
#: cps/helper.py:108 #: cps/helper.py:108
@ -69,380 +69,380 @@ msgstr "Enviar a Kindle"
msgid "Could not find any formats suitable for sending by email" msgid "Could not find any formats suitable for sending by email"
msgstr "Formato no compatible para enviar por correo electronico" msgstr "Formato no compatible para enviar por correo electronico"
#: cps/ub.py:567 #: cps/ub.py:577
msgid "Guest" msgid "Guest"
msgstr "Invitado" msgstr "Invitado"
#: cps/web.py:962 #: cps/web.py:964
msgid "Requesting update package" msgid "Requesting update package"
msgstr "Solicitando paquete de actualización" msgstr "Solicitando paquete de actualización"
#: cps/web.py:963 #: cps/web.py:965
msgid "Downloading update package" msgid "Downloading update package"
msgstr "Descargando paquete de actualización" msgstr "Descargando paquete de actualización"
#: cps/web.py:964 #: cps/web.py:966
msgid "Unzipping update package" msgid "Unzipping update package"
msgstr "Descomprimiendo paquete de actualización" msgstr "Descomprimiendo paquete de actualización"
#: cps/web.py:965 #: cps/web.py:967
msgid "Files are replaced" msgid "Files are replaced"
msgstr "Ficheros sustituidos" msgstr "Ficheros sustituidos"
#: cps/web.py:966 #: cps/web.py:968
msgid "Database connections are closed" msgid "Database connections are closed"
msgstr "Los conexiones de base datos están cerradas" msgstr "Los conexiones de base datos están cerradas"
#: cps/web.py:967 #: cps/web.py:969
msgid "Server is stopped" msgid "Server is stopped"
msgstr "El servidor está detenido" msgstr "El servidor está detenido"
#: cps/web.py:968 #: cps/web.py:970
msgid "Update finished, please press okay and reload page" msgid "Update finished, please press okay and reload page"
msgstr "Actualización finalizada. Por favor, pulse OK y recargue la página" msgstr "Actualización finalizada. Por favor, pulse OK y recargue la página"
#: cps/web.py:1042 #: cps/web.py:1044
msgid "Recently Added Books" msgid "Recently Added Books"
msgstr "" msgstr ""
#: cps/web.py:1051 #: cps/web.py:1054
msgid "Newest Books" msgid "Newest Books"
msgstr "" msgstr ""
#: cps/web.py:1060 #: cps/web.py:1065
msgid "Oldest Books" msgid "Oldest Books"
msgstr "" msgstr ""
#: cps/web.py:1069 #: cps/web.py:1077
msgid "Books (A-Z)" msgid "Books (A-Z)"
msgstr "" msgstr ""
#: cps/web.py:1078 #: cps/web.py:1088
msgid "Books (Z-A)" msgid "Books (Z-A)"
msgstr "" msgstr ""
#: cps/web.py:1105 #: cps/web.py:1116
msgid "Hot Books (most downloaded)" msgid "Hot Books (most downloaded)"
msgstr "Libros populares (los mas descargados)" msgstr "Libros populares (los mas descargados)"
#: cps/web.py:1115 #: cps/web.py:1129
msgid "Best rated books" msgid "Best rated books"
msgstr "Libros mejor valorados" msgstr "Libros mejor valorados"
#: cps/templates/index.xml:32 cps/web.py:1124 #: cps/templates/index.xml:32 cps/web.py:1140
msgid "Random Books" msgid "Random Books"
msgstr "Libros al azar" msgstr "Libros al azar"
#: cps/web.py:1135 #: cps/web.py:1154
msgid "Author list" msgid "Author list"
msgstr "Lista de autores" msgstr "Lista de autores"
#: cps/web.py:1145 cps/web.py:1201 cps/web.py:1325 cps/web.py:1790 #: cps/web.py:1166 cps/web.py:1225 cps/web.py:1355 cps/web.py:1827
msgid "Error opening eBook. File does not exist or file is not accessible:" msgid "Error opening eBook. File does not exist or file is not accessible:"
msgstr "Error en la apertura del eBook. El archivo no existe o no es accesible:" msgstr "Error en la apertura del eBook. El archivo no existe o no es accesible:"
#: cps/templates/index.xml:64 cps/web.py:1187 #: cps/templates/index.xml:64 cps/web.py:1209
msgid "Series list" msgid "Series list"
msgstr "Lista de series" msgstr "Lista de series"
#: cps/web.py:1199 #: cps/web.py:1223
#, python-format #, python-format
msgid "Series: %(serie)s" msgid "Series: %(serie)s"
msgstr "Series : %(serie)s" msgstr "Series : %(serie)s"
#: cps/web.py:1231 #: cps/web.py:1256
msgid "Available languages" msgid "Available languages"
msgstr "Lenguajes disponibles" msgstr "Lenguajes disponibles"
#: cps/web.py:1246 #: cps/web.py:1273
#, python-format #, python-format
msgid "Language: %(name)s" msgid "Language: %(name)s"
msgstr "Lenguaje: %(name)s" msgstr "Lenguaje: %(name)s"
#: cps/templates/index.xml:58 cps/web.py:1255 #: cps/templates/index.xml:58 cps/web.py:1283
msgid "Category list" msgid "Category list"
msgstr "Lista de categorias" msgstr "Lista de categorias"
#: cps/web.py:1267 #: cps/web.py:1297
#, python-format #, python-format
msgid "Category: %(name)s" msgid "Category: %(name)s"
msgstr "Categoría : %(name)s" msgstr "Categoría : %(name)s"
#: cps/web.py:1379 #: cps/web.py:1409
msgid "Excecution permissions missing" msgid "Excecution permissions missing"
msgstr "" msgstr ""
#: cps/web.py:1393 #: cps/web.py:1423
msgid "Statistics" msgid "Statistics"
msgstr "Estadisticas" msgstr "Estadisticas"
#: cps/web.py:1557 #: cps/web.py:1587
msgid "Server restarted, please reload page" msgid "Server restarted, please reload page"
msgstr "Servidor reiniciado. Por favor, recargue la página" msgstr "Servidor reiniciado. Por favor, recargue la página"
#: cps/web.py:1559 #: cps/web.py:1589
msgid "Performing shutdown of server, please close window" msgid "Performing shutdown of server, please close window"
msgstr "Servidor en proceso de apagado. Por favor, cierre la ventana." msgstr "Servidor en proceso de apagado. Por favor, cierre la ventana."
#: cps/web.py:1575 #: cps/web.py:1605
msgid "Update done" msgid "Update done"
msgstr "Actualización realizada" msgstr "Actualización realizada"
#: cps/web.py:1650 cps/web.py:1663 #: cps/web.py:1687 cps/web.py:1700
msgid "search" msgid "search"
msgstr "búsqueda" msgstr "búsqueda"
#: cps/templates/index.xml:39 cps/templates/index.xml:42 #: cps/templates/index.xml:39 cps/templates/index.xml:42
#: cps/templates/layout.html:127 cps/web.py:1745 #: cps/templates/layout.html:131 cps/web.py:1782
msgid "Read Books" msgid "Read Books"
msgstr "Libros leídos" msgstr "Libros leídos"
#: cps/templates/index.xml:45 cps/templates/index.xml:48 #: cps/templates/index.xml:45 cps/templates/index.xml:48
#: cps/templates/layout.html:128 cps/web.py:1748 #: cps/templates/layout.html:132 cps/web.py:1785
msgid "Unread Books" msgid "Unread Books"
msgstr "Libros no leídos" msgstr "Libros no leídos"
#: cps/web.py:1823 cps/web.py:1825 cps/web.py:1827 cps/web.py:1836 #: cps/web.py:1860 cps/web.py:1862 cps/web.py:1864 cps/web.py:1873
msgid "Read a Book" msgid "Read a Book"
msgstr "Leer un libro" msgstr "Leer un libro"
#: cps/web.py:1888 cps/web.py:2514 #: cps/web.py:1925 cps/web.py:2555
msgid "Please fill out all fields!" msgid "Please fill out all fields!"
msgstr "¡Por favor completar todos los campos!" msgstr "¡Por favor completar todos los campos!"
#: cps/web.py:1889 cps/web.py:1905 cps/web.py:1910 cps/web.py:1912 #: cps/web.py:1926 cps/web.py:1942 cps/web.py:1947 cps/web.py:1949
msgid "register" msgid "register"
msgstr "registrarse" msgstr "registrarse"
#: cps/web.py:1904 #: cps/web.py:1941
msgid "An unknown error occured. Please try again later." msgid "An unknown error occured. Please try again later."
msgstr "Error desconocido. Por favor, inténtelo de nuevo mas tarde." msgstr "Error desconocido. Por favor, inténtelo de nuevo mas tarde."
#: cps/web.py:1909 #: cps/web.py:1946
msgid "This username or email address is already in use." msgid "This username or email address is already in use."
msgstr "Usuario o dirección de correo en uso." msgstr "Usuario o dirección de correo en uso."
#: cps/web.py:1928 cps/web.py:2024 #: cps/web.py:1965 cps/web.py:2061
#, python-format #, python-format
msgid "you are now logged in as: '%(nickname)s'" msgid "you are now logged in as: '%(nickname)s'"
msgstr "Sesion iniciada como : '%(nickname)s'" msgstr "Sesion iniciada como : '%(nickname)s'"
#: cps/web.py:1933 #: cps/web.py:1970
msgid "Wrong Username or Password" msgid "Wrong Username or Password"
msgstr "Usuario o contraseña invalido" msgstr "Usuario o contraseña invalido"
#: cps/web.py:1939 cps/web.py:1960 #: cps/web.py:1976 cps/web.py:1997
msgid "login" msgid "login"
msgstr "Iniciar sesión" msgstr "Iniciar sesión"
#: cps/web.py:1972 cps/web.py:2003 #: cps/web.py:2009 cps/web.py:2040
msgid "Token not found" msgid "Token not found"
msgstr "" msgstr ""
#: cps/web.py:1980 cps/web.py:2011 #: cps/web.py:2017 cps/web.py:2048
msgid "Token has expired" msgid "Token has expired"
msgstr "" msgstr ""
#: cps/web.py:1988 #: cps/web.py:2025
msgid "Success! Please return to your device" msgid "Success! Please return to your device"
msgstr "" msgstr ""
#: cps/web.py:2038 #: cps/web.py:2075
msgid "Please configure the SMTP mail settings first..." msgid "Please configure the SMTP mail settings first..."
msgstr "Configurar primero los parametros SMTP por favor..." msgstr "Configurar primero los parametros SMTP por favor..."
#: cps/web.py:2042 #: cps/web.py:2079
#, python-format #, python-format
msgid "Book successfully send to %(kindlemail)s" msgid "Book successfully send to %(kindlemail)s"
msgstr "Envio de Libro a %(kindlemail)s correctamente" msgstr "Envio de Libro a %(kindlemail)s correctamente"
#: cps/web.py:2046 #: cps/web.py:2083
#, python-format #, python-format
msgid "There was an error sending this book: %(res)s" msgid "There was an error sending this book: %(res)s"
msgstr "Ha sucedido un error en el envio del Libro: %(res)s" msgstr "Ha sucedido un error en el envio del Libro: %(res)s"
#: cps/web.py:2048 cps/web.py:2599 #: cps/web.py:2085 cps/web.py:2640
msgid "Please configure your kindle email address first..." msgid "Please configure your kindle email address first..."
msgstr "Configurar primero la dirección de correo Kindle por favor..." msgstr "Configurar primero la dirección de correo Kindle por favor..."
#: cps/web.py:2092 #: cps/web.py:2129
#, python-format #, python-format
msgid "Book has been added to shelf: %(sname)s" msgid "Book has been added to shelf: %(sname)s"
msgstr "El libro fue agregado a el estante: %(sname)s" msgstr "El libro fue agregado a el estante: %(sname)s"
#: cps/web.py:2127 #: cps/web.py:2164
#, python-format #, python-format
msgid "Book has been removed from shelf: %(sname)s" msgid "Book has been removed from shelf: %(sname)s"
msgstr "El libro fue removido del estante: %(sname)s" msgstr "El libro fue removido del estante: %(sname)s"
#: cps/web.py:2146 cps/web.py:2170 #: cps/web.py:2183 cps/web.py:2207
#, python-format #, python-format
msgid "A shelf with the name '%(title)s' already exists." msgid "A shelf with the name '%(title)s' already exists."
msgstr "Une étagère de ce nom '%(title)s' existe déjà." msgstr "Une étagère de ce nom '%(title)s' existe déjà."
#: cps/web.py:2151 #: cps/web.py:2188
#, python-format #, python-format
msgid "Shelf %(title)s created" msgid "Shelf %(title)s created"
msgstr "Estante %(title)s creado" msgstr "Estante %(title)s creado"
#: cps/web.py:2153 cps/web.py:2181 #: cps/web.py:2190 cps/web.py:2218
msgid "There was an error" msgid "There was an error"
msgstr "Ha sucedido un error" msgstr "Ha sucedido un error"
#: cps/web.py:2154 cps/web.py:2156 #: cps/web.py:2191 cps/web.py:2193
msgid "create a shelf" msgid "create a shelf"
msgstr "crear un estante" msgstr "crear un estante"
#: cps/web.py:2179 #: cps/web.py:2216
#, python-format #, python-format
msgid "Shelf %(title)s changed" msgid "Shelf %(title)s changed"
msgstr "Estante %(title)s cambiado" msgstr "Estante %(title)s cambiado"
#: cps/web.py:2182 cps/web.py:2184 #: cps/web.py:2219 cps/web.py:2221
msgid "Edit a shelf" msgid "Edit a shelf"
msgstr "Editar un estante" msgstr "Editar un estante"
#: cps/web.py:2205 #: cps/web.py:2242
#, python-format #, python-format
msgid "successfully deleted shelf %(name)s" msgid "successfully deleted shelf %(name)s"
msgstr "Estante %(name)s fue borrado correctamente" msgstr "Estante %(name)s fue borrado correctamente"
#: cps/web.py:2227 #: cps/web.py:2264
#, python-format #, python-format
msgid "Shelf: '%(name)s'" msgid "Shelf: '%(name)s'"
msgstr "Estante: '%(name)s'" msgstr "Estante: '%(name)s'"
#: cps/web.py:2230 #: cps/web.py:2267
msgid "Error opening shelf. Shelf does not exist or is not accessible" msgid "Error opening shelf. Shelf does not exist or is not accessible"
msgstr "" msgstr ""
#: cps/web.py:2262 #: cps/web.py:2299
#, python-format #, python-format
msgid "Change order of Shelf: '%(name)s'" msgid "Change order of Shelf: '%(name)s'"
msgstr "Cambiar orden del estante: '%(name)s'" msgstr "Cambiar orden del estante: '%(name)s'"
#: cps/web.py:2327 #: cps/web.py:2368
msgid "Found an existing account for this email address." msgid "Found an existing account for this email address."
msgstr "Existe una cuenta vinculada a esta dirección de correo." msgstr "Existe una cuenta vinculada a esta dirección de correo."
#: cps/web.py:2329 cps/web.py:2333 #: cps/web.py:2370 cps/web.py:2374
#, python-format #, python-format
msgid "%(name)s's profile" msgid "%(name)s's profile"
msgstr "Perfil de %(name)s" msgstr "Perfil de %(name)s"
#: cps/web.py:2330 #: cps/web.py:2371
msgid "Profile updated" msgid "Profile updated"
msgstr "Perfil actualizado" msgstr "Perfil actualizado"
#: cps/web.py:2344 #: cps/web.py:2385
msgid "Admin page" msgid "Admin page"
msgstr "Página de administración" msgstr "Página de administración"
#: cps/web.py:2468 #: cps/web.py:2509
msgid "Calibre-web configuration updated" msgid "Calibre-web configuration updated"
msgstr "Configuración de Calibre-web actualizada" msgstr "Configuración de Calibre-web actualizada"
#: cps/web.py:2475 cps/web.py:2481 cps/web.py:2495 #: cps/web.py:2516 cps/web.py:2522 cps/web.py:2536
msgid "Basic Configuration" msgid "Basic Configuration"
msgstr "Configuración básica" msgstr "Configuración básica"
#: cps/web.py:2479 #: cps/web.py:2520
msgid "DB location is not valid, please enter correct path" msgid "DB location is not valid, please enter correct path"
msgstr "Localicación de la BD inválida. Por favor, introduzca la ruta correcta." msgstr "Localicación de la BD inválida. Por favor, introduzca la ruta correcta."
#: cps/templates/admin.html:34 cps/web.py:2516 cps/web.py:2569 #: cps/templates/admin.html:34 cps/web.py:2557 cps/web.py:2610
msgid "Add new user" msgid "Add new user"
msgstr "Agregar un nuevo usuario" msgstr "Agregar un nuevo usuario"
#: cps/web.py:2561 #: cps/web.py:2602
#, python-format #, python-format
msgid "User '%(user)s' created" msgid "User '%(user)s' created"
msgstr "Usuario '%(user)s' creado" msgstr "Usuario '%(user)s' creado"
#: cps/web.py:2565 #: cps/web.py:2606
msgid "Found an existing account for this email address or nickname." msgid "Found an existing account for this email address or nickname."
msgstr "" msgstr ""
"Se ha encontrado una cuenta vinculada a esta dirección de correo o nombre" "Se ha encontrado una cuenta vinculada a esta dirección de correo o nombre"
" de usuario." " de usuario."
#: cps/web.py:2587 #: cps/web.py:2628
msgid "Mail settings updated" msgid "Mail settings updated"
msgstr "Parámetros de correo actualizados" msgstr "Parámetros de correo actualizados"
#: cps/web.py:2594 #: cps/web.py:2635
#, python-format #, python-format
msgid "Test E-Mail successfully send to %(kindlemail)s" msgid "Test E-Mail successfully send to %(kindlemail)s"
msgstr "Exito al realizar envio de prueba a %(kindlemail)s" msgstr "Exito al realizar envio de prueba a %(kindlemail)s"
#: cps/web.py:2597 #: cps/web.py:2638
#, python-format #, python-format
msgid "There was an error sending the Test E-Mail: %(res)s" msgid "There was an error sending the Test E-Mail: %(res)s"
msgstr "Error al realizar envio de prueba a E-Mail: %(res)s" msgstr "Error al realizar envio de prueba a E-Mail: %(res)s"
#: cps/web.py:2601 #: cps/web.py:2642
msgid "E-Mail settings updated" msgid "E-Mail settings updated"
msgstr "Ajustes de correo electrónico actualizados" msgstr "Ajustes de correo electrónico actualizados"
#: cps/web.py:2602 #: cps/web.py:2643
msgid "Edit mail settings" msgid "Edit mail settings"
msgstr "Editar parametros de correo" msgstr "Editar parametros de correo"
#: cps/web.py:2631 #: cps/web.py:2672
#, python-format #, python-format
msgid "User '%(nick)s' deleted" msgid "User '%(nick)s' deleted"
msgstr "Usuario '%(nick)s' borrado" msgstr "Usuario '%(nick)s' borrado"
#: cps/web.py:2729 #: cps/web.py:2780
#, python-format #, python-format
msgid "User '%(nick)s' updated" msgid "User '%(nick)s' updated"
msgstr "Usuario '%(nick)s' actualizado" msgstr "Usuario '%(nick)s' actualizado"
#: cps/web.py:2732 #: cps/web.py:2783
msgid "An unknown error occured." msgid "An unknown error occured."
msgstr "Error inesperado." msgstr "Error inesperado."
#: cps/web.py:2735 #: cps/web.py:2786
#, python-format #, python-format
msgid "Edit User %(nick)s" msgid "Edit User %(nick)s"
msgstr "Editar Usuario %(nick)s" msgstr "Editar Usuario %(nick)s"
#: cps/web.py:2751 #: cps/web.py:2802
msgid "Error opening eBook. File does not exist or file is not accessible" msgid "Error opening eBook. File does not exist or file is not accessible"
msgstr "" msgstr ""
#: cps/web.py:2766 cps/web.py:2967 cps/web.py:3110 #: cps/web.py:2817 cps/web.py:3018 cps/web.py:3161
msgid "edit metadata" msgid "edit metadata"
msgstr "editar metainformación" msgstr "editar metainformación"
#: cps/web.py:2776 cps/web.py:3004 #: cps/web.py:2827 cps/web.py:3055
#, python-format #, python-format
msgid "File extension \"%s\" is not allowed to be uploaded to this server" msgid "File extension \"%s\" is not allowed to be uploaded to this server"
msgstr "No se permite subir archivos con la extensión \"%s\" a este servidor" msgstr "No se permite subir archivos con la extensión \"%s\" a este servidor"
#: cps/web.py:2787 #: cps/web.py:2838
#, python-format #, python-format
msgid "Failed to store file %s." msgid "Failed to store file %s."
msgstr "" msgstr ""
#: cps/web.py:2807 cps/web.py:2811 #: cps/web.py:2858 cps/web.py:2862
msgid "unknown" msgid "unknown"
msgstr "" msgstr ""
#: cps/web.py:3010 #: cps/web.py:3061
msgid "File to be uploaded must have an extension" msgid "File to be uploaded must have an extension"
msgstr "El archivo a subir debe tener una extensión" msgstr "El archivo a subir debe tener una extensión"
#: cps/web.py:3029 #: cps/web.py:3080
#, python-format #, python-format
msgid "Failed to create path %s (Permission denied)." msgid "Failed to create path %s (Permission denied)."
msgstr "Fallo al crear la ruta %s (permiso negado)" msgstr "Fallo al crear la ruta %s (permiso negado)"
#: cps/web.py:3034 #: cps/web.py:3085
#, python-format #, python-format
msgid "Failed to store file %s (Permission denied)." msgid "Failed to store file %s (Permission denied)."
msgstr "Fallo al almacenar el archivo %s (permiso negado)" msgstr "Fallo al almacenar el archivo %s (permiso negado)"
#: cps/web.py:3039 #: cps/web.py:3090
#, python-format #, python-format
msgid "Failed to delete file %s (Permission denied)." msgid "Failed to delete file %s (Permission denied)."
msgstr "Fallo al borrar el archivo %s (permiso negado)" msgstr "Fallo al borrar el archivo %s (permiso negado)"
@ -601,7 +601,7 @@ msgstr "Ok"
#: cps/templates/book_edit.html:135 cps/templates/book_edit.html:157 #: cps/templates/book_edit.html:135 cps/templates/book_edit.html:157
#: cps/templates/config_edit.html:156 cps/templates/email_edit.html:36 #: cps/templates/config_edit.html:156 cps/templates/email_edit.html:36
#: cps/templates/shelf.html:60 cps/templates/shelf_edit.html:19 #: cps/templates/shelf.html:60 cps/templates/shelf_edit.html:19
#: cps/templates/shelf_order.html:12 cps/templates/user_edit.html:131 #: cps/templates/shelf_order.html:12 cps/templates/user_edit.html:139
msgid "Back" msgid "Back"
msgstr "Regresar" msgstr "Regresar"
@ -647,7 +647,7 @@ msgstr "Descripcion"
msgid "Tags" msgid "Tags"
msgstr "Etiqueta" msgstr "Etiqueta"
#: cps/templates/book_edit.html:39 cps/templates/layout.html:137 #: cps/templates/book_edit.html:39 cps/templates/layout.html:141
#: cps/templates/search_form.html:37 #: cps/templates/search_form.html:37
msgid "Series" msgid "Series"
msgstr "Series" msgstr "Series"
@ -694,7 +694,7 @@ msgstr "Obtener metainformación"
#: cps/templates/book_edit.html:134 cps/templates/config_edit.html:154 #: cps/templates/book_edit.html:134 cps/templates/config_edit.html:154
#: cps/templates/login.html:20 cps/templates/search_form.html:79 #: cps/templates/login.html:20 cps/templates/search_form.html:79
#: cps/templates/shelf_edit.html:17 cps/templates/user_edit.html:129 #: cps/templates/shelf_edit.html:17 cps/templates/user_edit.html:137
msgid "Submit" msgid "Submit"
msgstr "Enviar" msgstr "Enviar"
@ -734,7 +734,7 @@ msgstr "Haga clic en la portada para cargar la metainformación en el formulario
msgid "Loading..." msgid "Loading..."
msgstr "Cargando..." msgstr "Cargando..."
#: cps/templates/book_edit.html:196 cps/templates/layout.html:201 #: cps/templates/book_edit.html:196 cps/templates/layout.html:205
msgid "Close" msgid "Close"
msgstr "Cerrar" msgstr "Cerrar"
@ -787,8 +787,8 @@ msgstr "Metadata Watch Channel ID"
msgid "Server Port" msgid "Server Port"
msgstr "Puerto del servidor" msgstr "Puerto del servidor"
#: cps/templates/config_edit.html:56 cps/templates/layout.html:116 #: cps/templates/config_edit.html:56 cps/templates/layout.html:119
#: cps/templates/layout.html:117 cps/templates/shelf_edit.html:7 #: cps/templates/layout.html:120 cps/templates/shelf_edit.html:7
msgid "Title" msgid "Title"
msgstr "Titulo" msgstr "Titulo"
@ -844,31 +844,31 @@ msgstr ""
msgid "Default Settings for new users" msgid "Default Settings for new users"
msgstr "Ajustes por defecto para nuevos usuarios" msgstr "Ajustes por defecto para nuevos usuarios"
#: cps/templates/config_edit.html:128 cps/templates/user_edit.html:86 #: cps/templates/config_edit.html:128 cps/templates/user_edit.html:94
msgid "Admin user" msgid "Admin user"
msgstr "Usuario Administrador" msgstr "Usuario Administrador"
#: cps/templates/config_edit.html:132 cps/templates/user_edit.html:95 #: cps/templates/config_edit.html:132 cps/templates/user_edit.html:103
msgid "Allow Downloads" msgid "Allow Downloads"
msgstr "Permitir descargas" msgstr "Permitir descargas"
#: cps/templates/config_edit.html:136 cps/templates/user_edit.html:99 #: cps/templates/config_edit.html:136 cps/templates/user_edit.html:107
msgid "Allow Uploads" msgid "Allow Uploads"
msgstr "Permitir subidas de archivos" msgstr "Permitir subidas de archivos"
#: cps/templates/config_edit.html:140 cps/templates/user_edit.html:103 #: cps/templates/config_edit.html:140 cps/templates/user_edit.html:111
msgid "Allow Edit" msgid "Allow Edit"
msgstr "Permitir editar" msgstr "Permitir editar"
#: cps/templates/config_edit.html:144 cps/templates/user_edit.html:107 #: cps/templates/config_edit.html:144 cps/templates/user_edit.html:115
msgid "Allow Delete books" msgid "Allow Delete books"
msgstr "" msgstr ""
#: cps/templates/config_edit.html:148 cps/templates/user_edit.html:112 #: cps/templates/config_edit.html:148 cps/templates/user_edit.html:120
msgid "Allow Changing Password" msgid "Allow Changing Password"
msgstr "Permitir cambiar la clave" msgstr "Permitir cambiar la clave"
#: cps/templates/config_edit.html:152 cps/templates/user_edit.html:116 #: cps/templates/config_edit.html:152 cps/templates/user_edit.html:124
msgid "Allow Editing Public Shelfs" msgid "Allow Editing Public Shelfs"
msgstr "" msgstr ""
@ -943,7 +943,7 @@ msgstr "Guardar cambios"
msgid "Save settings and send Test E-Mail" msgid "Save settings and send Test E-Mail"
msgstr "Guardar cambios y enviar un correo de prueba" msgstr "Guardar cambios y enviar un correo de prueba"
#: cps/templates/feed.xml:20 cps/templates/layout.html:185 #: cps/templates/feed.xml:20 cps/templates/layout.html:189
msgid "Next" msgid "Next"
msgstr "Siguiente" msgstr "Siguiente"
@ -960,7 +960,7 @@ msgstr "Descubrir (Libros al azar)"
msgid "Start" msgid "Start"
msgstr "Iniciar" msgstr "Iniciar"
#: cps/templates/index.xml:14 cps/templates/layout.html:121 #: cps/templates/index.xml:14 cps/templates/layout.html:125
msgid "Hot Books" msgid "Hot Books"
msgstr "Libros Populares" msgstr "Libros Populares"
@ -968,7 +968,7 @@ msgstr "Libros Populares"
msgid "Popular publications from this catalog based on Downloads." msgid "Popular publications from this catalog based on Downloads."
msgstr "Publicaciones mas populares para este catálogo basadas en las descargas." msgstr "Publicaciones mas populares para este catálogo basadas en las descargas."
#: cps/templates/index.xml:20 cps/templates/layout.html:124 #: cps/templates/index.xml:20 cps/templates/layout.html:128
msgid "Best rated Books" msgid "Best rated Books"
msgstr "Libros mejor valorados" msgstr "Libros mejor valorados"
@ -988,7 +988,7 @@ msgstr "Libros recientes"
msgid "Show Random Books" msgid "Show Random Books"
msgstr "Mostrar libros al azar" msgstr "Mostrar libros al azar"
#: cps/templates/index.xml:52 cps/templates/layout.html:140 #: cps/templates/index.xml:52 cps/templates/layout.html:144
msgid "Authors" msgid "Authors"
msgstr "Autores" msgstr "Autores"
@ -1024,68 +1024,68 @@ msgstr "Registro"
msgid "Browse" msgid "Browse"
msgstr "Explorar" msgstr "Explorar"
#: cps/templates/layout.html:107 #: cps/templates/layout.html:108
msgid "Recently Added" msgid "Recently Added"
msgstr "" msgstr ""
#: cps/templates/layout.html:110 #: cps/templates/layout.html:113
msgid "Sorted Books" msgid "Sorted Books"
msgstr "" msgstr ""
#: cps/templates/layout.html:114 cps/templates/layout.html:115 #: cps/templates/layout.html:117 cps/templates/layout.html:118
#: cps/templates/layout.html:116 cps/templates/layout.html:117 #: cps/templates/layout.html:119 cps/templates/layout.html:120
msgid "Sort By" msgid "Sort By"
msgstr "" msgstr ""
#: cps/templates/layout.html:114 #: cps/templates/layout.html:117
msgid "Newest" msgid "Newest"
msgstr "" msgstr ""
#: cps/templates/layout.html:115 #: cps/templates/layout.html:118
msgid "Oldest" msgid "Oldest"
msgstr "" msgstr ""
#: cps/templates/layout.html:116 #: cps/templates/layout.html:119
msgid "Ascending" msgid "Ascending"
msgstr "" msgstr ""
#: cps/templates/layout.html:117 #: cps/templates/layout.html:120
msgid "Descending" msgid "Descending"
msgstr "" msgstr ""
#: cps/templates/layout.html:131 #: cps/templates/layout.html:135
msgid "Discover" msgid "Discover"
msgstr "Descubrir" msgstr "Descubrir"
#: cps/templates/layout.html:134 #: cps/templates/layout.html:138
msgid "Categories" msgid "Categories"
msgstr "Categoria" msgstr "Categoria"
#: cps/templates/layout.html:143 cps/templates/search_form.html:58 #: cps/templates/layout.html:147 cps/templates/search_form.html:58
msgid "Languages" msgid "Languages"
msgstr "Lenguaje" msgstr "Lenguaje"
#: cps/templates/layout.html:146 #: cps/templates/layout.html:150
msgid "Public Shelves" msgid "Public Shelves"
msgstr "Estantes públicos" msgstr "Estantes públicos"
#: cps/templates/layout.html:150 #: cps/templates/layout.html:154
msgid "Your Shelves" msgid "Your Shelves"
msgstr "Sus estantes" msgstr "Sus estantes"
#: cps/templates/layout.html:155 #: cps/templates/layout.html:159
msgid "Create a Shelf" msgid "Create a Shelf"
msgstr "Crear un estante" msgstr "Crear un estante"
#: cps/templates/layout.html:156 cps/templates/stats.html:3 #: cps/templates/layout.html:160 cps/templates/stats.html:3
msgid "About" msgid "About"
msgstr "Acerca de" msgstr "Acerca de"
#: cps/templates/layout.html:170 #: cps/templates/layout.html:174
msgid "Previous" msgid "Previous"
msgstr "" msgstr ""
#: cps/templates/layout.html:197 #: cps/templates/layout.html:201
msgid "Book Details" msgid "Book Details"
msgstr "" msgstr ""
@ -1260,46 +1260,54 @@ msgid "Show random books"
msgstr "Mostrar libros al azar" msgstr "Mostrar libros al azar"
#: cps/templates/user_edit.html:50 #: cps/templates/user_edit.html:50
msgid "Show recent books"
msgstr ""
#: cps/templates/user_edit.html:54
msgid "Show sorted books"
msgstr ""
#: cps/templates/user_edit.html:58
msgid "Show hot books" msgid "Show hot books"
msgstr "Mostrar libros populares" msgstr "Mostrar libros populares"
#: cps/templates/user_edit.html:54 #: cps/templates/user_edit.html:62
msgid "Show best rated books" msgid "Show best rated books"
msgstr "Mostrar libros mejor valorados" msgstr "Mostrar libros mejor valorados"
#: cps/templates/user_edit.html:58 #: cps/templates/user_edit.html:66
msgid "Show language selection" msgid "Show language selection"
msgstr "Mostrar lenguaje seleccionado" msgstr "Mostrar lenguaje seleccionado"
#: cps/templates/user_edit.html:62 #: cps/templates/user_edit.html:70
msgid "Show series selection" msgid "Show series selection"
msgstr "Mostrar series seleccionadas" msgstr "Mostrar series seleccionadas"
#: cps/templates/user_edit.html:66 #: cps/templates/user_edit.html:74
msgid "Show category selection" msgid "Show category selection"
msgstr "Mostrar categorias elegidas" msgstr "Mostrar categorias elegidas"
#: cps/templates/user_edit.html:70 #: cps/templates/user_edit.html:78
msgid "Show author selection" msgid "Show author selection"
msgstr "Mostrar selección de autores" msgstr "Mostrar selección de autores"
#: cps/templates/user_edit.html:74 #: cps/templates/user_edit.html:82
msgid "Show read and unread" msgid "Show read and unread"
msgstr "Mostrar leídos y no leídos" msgstr "Mostrar leídos y no leídos"
#: cps/templates/user_edit.html:78 #: cps/templates/user_edit.html:86
msgid "Show random books in detail view" msgid "Show random books in detail view"
msgstr "Mostrar libro aleatorios con vista detallada" msgstr "Mostrar libro aleatorios con vista detallada"
#: cps/templates/user_edit.html:90 #: cps/templates/user_edit.html:98
msgid "Show mature content" msgid "Show mature content"
msgstr "" msgstr ""
#: cps/templates/user_edit.html:123 #: cps/templates/user_edit.html:131
msgid "Delete this user" msgid "Delete this user"
msgstr "Borrar este usuario" msgstr "Borrar este usuario"
#: cps/templates/user_edit.html:138 #: cps/templates/user_edit.html:146
msgid "Recent Downloads" msgid "Recent Downloads"
msgstr "Descargas Recientes" msgstr "Descargas Recientes"

@ -20,7 +20,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: Calibre-web\n" "Project-Id-Version: Calibre-web\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/janeczku/calibre-web\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/janeczku/calibre-web\n"
"POT-Creation-Date: 2017-11-01 16:05+0100\n" "POT-Creation-Date: 2017-11-12 14:54+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2017-10-26 22:42+0200\n" "PO-Revision-Date: 2017-10-26 22:42+0200\n"
"Last-Translator: Nicolas Roudninski <nicoroud@gmail.com>\n" "Last-Translator: Nicolas Roudninski <nicoroud@gmail.com>\n"
"Language: fr\n" "Language: fr\n"
@ -31,7 +31,7 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Generated-By: Babel 2.5.1\n" "Generated-By: Babel 2.5.1\n"
#: cps/book_formats.py:118 cps/book_formats.py:122 cps/web.py:1368 #: cps/book_formats.py:118 cps/book_formats.py:122 cps/web.py:1398
msgid "not installed" msgid "not installed"
msgstr "non installé" msgstr "non installé"
@ -46,7 +46,7 @@ msgid "epub format not found for book id: %(book)d"
msgstr "" msgstr ""
#: cps/helper.py:93 #: cps/helper.py:93
msgid "kindlegen failed, no excecution permissions" msgid "kindlegen failed, no execution permissions"
msgstr "" msgstr ""
#: cps/helper.py:108 #: cps/helper.py:108
@ -75,382 +75,382 @@ msgstr "Envoyer vers Kindle"
msgid "Could not find any formats suitable for sending by email" msgid "Could not find any formats suitable for sending by email"
msgstr "Impossible de trouver un format adapté à envoyer par courriel" msgstr "Impossible de trouver un format adapté à envoyer par courriel"
#: cps/ub.py:567 #: cps/ub.py:577
msgid "Guest" msgid "Guest"
msgstr "Invité" msgstr "Invité"
#: cps/web.py:962 #: cps/web.py:964
msgid "Requesting update package" msgid "Requesting update package"
msgstr "" msgstr ""
#: cps/web.py:963 #: cps/web.py:965
msgid "Downloading update package" msgid "Downloading update package"
msgstr "Téléchargement la mise à jour" msgstr "Téléchargement la mise à jour"
#: cps/web.py:964 #: cps/web.py:966
msgid "Unzipping update package" msgid "Unzipping update package"
msgstr "Décompression de la mise à jour" msgstr "Décompression de la mise à jour"
#: cps/web.py:965 #: cps/web.py:967
msgid "Files are replaced" msgid "Files are replaced"
msgstr "Fichiers remplacés" msgstr "Fichiers remplacés"
#: cps/web.py:966 #: cps/web.py:968
msgid "Database connections are closed" msgid "Database connections are closed"
msgstr "Connexion à la base de donnée fermée" msgstr "Connexion à la base de donnée fermée"
#: cps/web.py:967 #: cps/web.py:969
msgid "Server is stopped" msgid "Server is stopped"
msgstr "Serveur arrêté" msgstr "Serveur arrêté"
#: cps/web.py:968 #: cps/web.py:970
msgid "Update finished, please press okay and reload page" msgid "Update finished, please press okay and reload page"
msgstr "Mise à jour terminée, merci dappuyer sur okay et de rafraîchir la page" msgstr "Mise à jour terminée, merci dappuyer sur okay et de rafraîchir la page"
#: cps/web.py:1042 #: cps/web.py:1044
msgid "Recently Added Books" msgid "Recently Added Books"
msgstr "Ajouts récents" msgstr "Ajouts récents"
#: cps/web.py:1051 #: cps/web.py:1054
msgid "Newest Books" msgid "Newest Books"
msgstr "Livres récents" msgstr "Livres récents"
#: cps/web.py:1060 #: cps/web.py:1065
msgid "Oldest Books" msgid "Oldest Books"
msgstr "Anciens livres" msgstr "Anciens livres"
#: cps/web.py:1069 #: cps/web.py:1077
msgid "Books (A-Z)" msgid "Books (A-Z)"
msgstr "Livres (A-Z)" msgstr "Livres (A-Z)"
#: cps/web.py:1078 #: cps/web.py:1088
msgid "Books (Z-A)" msgid "Books (Z-A)"
msgstr "Livres (Z-A)" msgstr "Livres (Z-A)"
#: cps/web.py:1105 #: cps/web.py:1116
msgid "Hot Books (most downloaded)" msgid "Hot Books (most downloaded)"
msgstr "Livres populaires (les plus téléchargés)" msgstr "Livres populaires (les plus téléchargés)"
#: cps/web.py:1115 #: cps/web.py:1129
msgid "Best rated books" msgid "Best rated books"
msgstr "Livres les mieux notés" msgstr "Livres les mieux notés"
#: cps/templates/index.xml:32 cps/web.py:1124 #: cps/templates/index.xml:32 cps/web.py:1140
msgid "Random Books" msgid "Random Books"
msgstr "Livres au hasard" msgstr "Livres au hasard"
#: cps/web.py:1135 #: cps/web.py:1154
msgid "Author list" msgid "Author list"
msgstr "Liste des auteurs" msgstr "Liste des auteurs"
#: cps/web.py:1145 cps/web.py:1201 cps/web.py:1325 cps/web.py:1790 #: cps/web.py:1166 cps/web.py:1225 cps/web.py:1355 cps/web.py:1827
msgid "Error opening eBook. File does not exist or file is not accessible:" msgid "Error opening eBook. File does not exist or file is not accessible:"
msgstr "" msgstr ""
"Erreur d'ouverture du livre numérique. Le fichier n'existe pas ou n'est " "Erreur d'ouverture du livre numérique. Le fichier n'existe pas ou n'est "
"pas accessible :" "pas accessible :"
#: cps/templates/index.xml:64 cps/web.py:1187 #: cps/templates/index.xml:64 cps/web.py:1209
msgid "Series list" msgid "Series list"
msgstr "Liste des séries" msgstr "Liste des séries"
#: cps/web.py:1199 #: cps/web.py:1223
#, python-format #, python-format
msgid "Series: %(serie)s" msgid "Series: %(serie)s"
msgstr "Séries : %(serie)s" msgstr "Séries : %(serie)s"
#: cps/web.py:1231 #: cps/web.py:1256
msgid "Available languages" msgid "Available languages"
msgstr "Langues disponibles" msgstr "Langues disponibles"
#: cps/web.py:1246 #: cps/web.py:1273
#, python-format #, python-format
msgid "Language: %(name)s" msgid "Language: %(name)s"
msgstr "Langue : %(name)s" msgstr "Langue : %(name)s"
#: cps/templates/index.xml:58 cps/web.py:1255 #: cps/templates/index.xml:58 cps/web.py:1283
msgid "Category list" msgid "Category list"
msgstr "Liste des catégories" msgstr "Liste des catégories"
#: cps/web.py:1267 #: cps/web.py:1297
#, python-format #, python-format
msgid "Category: %(name)s" msgid "Category: %(name)s"
msgstr "Catégorie : %(name)s" msgstr "Catégorie : %(name)s"
#: cps/web.py:1379 #: cps/web.py:1409
msgid "Excecution permissions missing" msgid "Excecution permissions missing"
msgstr "" msgstr ""
#: cps/web.py:1393 #: cps/web.py:1423
msgid "Statistics" msgid "Statistics"
msgstr "Statistiques" msgstr "Statistiques"
#: cps/web.py:1557 #: cps/web.py:1587
msgid "Server restarted, please reload page" msgid "Server restarted, please reload page"
msgstr "Serveur redémarré, merci de rafraîchir la page" msgstr "Serveur redémarré, merci de rafraîchir la page"
#: cps/web.py:1559 #: cps/web.py:1589
msgid "Performing shutdown of server, please close window" msgid "Performing shutdown of server, please close window"
msgstr "" msgstr ""
#: cps/web.py:1575 #: cps/web.py:1605
msgid "Update done" msgid "Update done"
msgstr "Mise à jour effectuée" msgstr "Mise à jour effectuée"
#: cps/web.py:1650 cps/web.py:1663 #: cps/web.py:1687 cps/web.py:1700
msgid "search" msgid "search"
msgstr "recherche" msgstr "recherche"
#: cps/templates/index.xml:39 cps/templates/index.xml:42 #: cps/templates/index.xml:39 cps/templates/index.xml:42
#: cps/templates/layout.html:127 cps/web.py:1745 #: cps/templates/layout.html:131 cps/web.py:1782
msgid "Read Books" msgid "Read Books"
msgstr "Livres lus" msgstr "Livres lus"
#: cps/templates/index.xml:45 cps/templates/index.xml:48 #: cps/templates/index.xml:45 cps/templates/index.xml:48
#: cps/templates/layout.html:128 cps/web.py:1748 #: cps/templates/layout.html:132 cps/web.py:1785
msgid "Unread Books" msgid "Unread Books"
msgstr "Livres non-lus" msgstr "Livres non-lus"
#: cps/web.py:1823 cps/web.py:1825 cps/web.py:1827 cps/web.py:1836 #: cps/web.py:1860 cps/web.py:1862 cps/web.py:1864 cps/web.py:1873
msgid "Read a Book" msgid "Read a Book"
msgstr "Lire un livre" msgstr "Lire un livre"
#: cps/web.py:1888 cps/web.py:2514 #: cps/web.py:1925 cps/web.py:2555
msgid "Please fill out all fields!" msgid "Please fill out all fields!"
msgstr "SVP, complétez tous les champs !" msgstr "SVP, complétez tous les champs !"
#: cps/web.py:1889 cps/web.py:1905 cps/web.py:1910 cps/web.py:1912 #: cps/web.py:1926 cps/web.py:1942 cps/web.py:1947 cps/web.py:1949
msgid "register" msgid "register"
msgstr "senregistrer" msgstr "senregistrer"
#: cps/web.py:1904 #: cps/web.py:1941
msgid "An unknown error occured. Please try again later." msgid "An unknown error occured. Please try again later."
msgstr "Une erreur a eu lieu. Merci de réessayez plus tard." msgstr "Une erreur a eu lieu. Merci de réessayez plus tard."
#: cps/web.py:1909 #: cps/web.py:1946
msgid "This username or email address is already in use." msgid "This username or email address is already in use."
msgstr "Ce nom d'utilisateur ou cette adresse de courriel est déjà utilisée." msgstr "Ce nom d'utilisateur ou cette adresse de courriel est déjà utilisée."
#: cps/web.py:1928 cps/web.py:2024 #: cps/web.py:1965 cps/web.py:2061
#, python-format #, python-format
msgid "you are now logged in as: '%(nickname)s'" msgid "you are now logged in as: '%(nickname)s'"
msgstr "Vous êtes maintenant connecté sous : '%(nickname)s'" msgstr "Vous êtes maintenant connecté sous : '%(nickname)s'"
#: cps/web.py:1933 #: cps/web.py:1970
msgid "Wrong Username or Password" msgid "Wrong Username or Password"
msgstr "Mauvais nom d'utilisateur ou mot de passe" msgstr "Mauvais nom d'utilisateur ou mot de passe"
#: cps/web.py:1939 cps/web.py:1960 #: cps/web.py:1976 cps/web.py:1997
msgid "login" msgid "login"
msgstr "connexion" msgstr "connexion"
#: cps/web.py:1972 cps/web.py:2003 #: cps/web.py:2009 cps/web.py:2040
msgid "Token not found" msgid "Token not found"
msgstr "Jeton non trouvé" msgstr "Jeton non trouvé"
#: cps/web.py:1980 cps/web.py:2011 #: cps/web.py:2017 cps/web.py:2048
msgid "Token has expired" msgid "Token has expired"
msgstr "Jeton expiré" msgstr "Jeton expiré"
#: cps/web.py:1988 #: cps/web.py:2025
msgid "Success! Please return to your device" msgid "Success! Please return to your device"
msgstr "Réussite! Merci de vous tourner vers votre appareil" msgstr "Réussite! Merci de vous tourner vers votre appareil"
#: cps/web.py:2038 #: cps/web.py:2075
msgid "Please configure the SMTP mail settings first..." msgid "Please configure the SMTP mail settings first..."
msgstr "Veillez configurer les paramètres smtp d'abord..." msgstr "Veillez configurer les paramètres smtp d'abord..."
#: cps/web.py:2042 #: cps/web.py:2079
#, python-format #, python-format
msgid "Book successfully send to %(kindlemail)s" msgid "Book successfully send to %(kindlemail)s"
msgstr "Livres envoyés à %(kindlemail)s avec succès" msgstr "Livres envoyés à %(kindlemail)s avec succès"
#: cps/web.py:2046 #: cps/web.py:2083
#, python-format #, python-format
msgid "There was an error sending this book: %(res)s" msgid "There was an error sending this book: %(res)s"
msgstr "Il y a eu une erreur en envoyant ce livre : %(res)s" msgstr "Il y a eu une erreur en envoyant ce livre : %(res)s"
#: cps/web.py:2048 cps/web.py:2599 #: cps/web.py:2085 cps/web.py:2640
msgid "Please configure your kindle email address first..." msgid "Please configure your kindle email address first..."
msgstr "Veuillez configurer votre adresse kindle d'abord..." msgstr "Veuillez configurer votre adresse kindle d'abord..."
#: cps/web.py:2092 #: cps/web.py:2129
#, python-format #, python-format
msgid "Book has been added to shelf: %(sname)s" msgid "Book has been added to shelf: %(sname)s"
msgstr "Le livre a bien été ajouté à l'étagère : %(sname)s" msgstr "Le livre a bien été ajouté à l'étagère : %(sname)s"
#: cps/web.py:2127 #: cps/web.py:2164
#, python-format #, python-format
msgid "Book has been removed from shelf: %(sname)s" msgid "Book has been removed from shelf: %(sname)s"
msgstr "Le livre a été supprimé de l'étagère %(sname)s" msgstr "Le livre a été supprimé de l'étagère %(sname)s"
#: cps/web.py:2146 cps/web.py:2170 #: cps/web.py:2183 cps/web.py:2207
#, python-format #, python-format
msgid "A shelf with the name '%(title)s' already exists." msgid "A shelf with the name '%(title)s' already exists."
msgstr "Une étagère de ce nom '%(title)s' existe déjà." msgstr "Une étagère de ce nom '%(title)s' existe déjà."
#: cps/web.py:2151 #: cps/web.py:2188
#, python-format #, python-format
msgid "Shelf %(title)s created" msgid "Shelf %(title)s created"
msgstr "Étagère %(title)s créée" msgstr "Étagère %(title)s créée"
#: cps/web.py:2153 cps/web.py:2181 #: cps/web.py:2190 cps/web.py:2218
msgid "There was an error" msgid "There was an error"
msgstr "Il y a eu une erreur" msgstr "Il y a eu une erreur"
#: cps/web.py:2154 cps/web.py:2156 #: cps/web.py:2191 cps/web.py:2193
msgid "create a shelf" msgid "create a shelf"
msgstr "créer une étagère" msgstr "créer une étagère"
#: cps/web.py:2179 #: cps/web.py:2216
#, python-format #, python-format
msgid "Shelf %(title)s changed" msgid "Shelf %(title)s changed"
msgstr "" msgstr ""
#: cps/web.py:2182 cps/web.py:2184 #: cps/web.py:2219 cps/web.py:2221
msgid "Edit a shelf" msgid "Edit a shelf"
msgstr "Modifier une étagère" msgstr "Modifier une étagère"
#: cps/web.py:2205 #: cps/web.py:2242
#, python-format #, python-format
msgid "successfully deleted shelf %(name)s" msgid "successfully deleted shelf %(name)s"
msgstr "létagère %(name)s a été supprimé avec succès" msgstr "létagère %(name)s a été supprimé avec succès"
#: cps/web.py:2227 #: cps/web.py:2264
#, python-format #, python-format
msgid "Shelf: '%(name)s'" msgid "Shelf: '%(name)s'"
msgstr "Étagère : '%(name)s'" msgstr "Étagère : '%(name)s'"
#: cps/web.py:2230 #: cps/web.py:2267
msgid "Error opening shelf. Shelf does not exist or is not accessible" msgid "Error opening shelf. Shelf does not exist or is not accessible"
msgstr "" msgstr ""
#: cps/web.py:2262 #: cps/web.py:2299
#, python-format #, python-format
msgid "Change order of Shelf: '%(name)s'" msgid "Change order of Shelf: '%(name)s'"
msgstr "" msgstr ""
#: cps/web.py:2327 #: cps/web.py:2368
msgid "Found an existing account for this email address." msgid "Found an existing account for this email address."
msgstr "Un compte avec cette adresse de courriel existe déjà." msgstr "Un compte avec cette adresse de courriel existe déjà."
#: cps/web.py:2329 cps/web.py:2333 #: cps/web.py:2370 cps/web.py:2374
#, python-format #, python-format
msgid "%(name)s's profile" msgid "%(name)s's profile"
msgstr "Profil de %(name)s" msgstr "Profil de %(name)s"
#: cps/web.py:2330 #: cps/web.py:2371
msgid "Profile updated" msgid "Profile updated"
msgstr "Profil mis à jour" msgstr "Profil mis à jour"
#: cps/web.py:2344 #: cps/web.py:2385
msgid "Admin page" msgid "Admin page"
msgstr "Page administrateur" msgstr "Page administrateur"
#: cps/web.py:2468 #: cps/web.py:2509
msgid "Calibre-web configuration updated" msgid "Calibre-web configuration updated"
msgstr "Configuration de Calibre-web mise à jour" msgstr "Configuration de Calibre-web mise à jour"
#: cps/web.py:2475 cps/web.py:2481 cps/web.py:2495 #: cps/web.py:2516 cps/web.py:2522 cps/web.py:2536
msgid "Basic Configuration" msgid "Basic Configuration"
msgstr "Configuration basique" msgstr "Configuration basique"
#: cps/web.py:2479 #: cps/web.py:2520
msgid "DB location is not valid, please enter correct path" msgid "DB location is not valid, please enter correct path"
msgstr "" msgstr ""
#: cps/templates/admin.html:34 cps/web.py:2516 cps/web.py:2569 #: cps/templates/admin.html:34 cps/web.py:2557 cps/web.py:2610
msgid "Add new user" msgid "Add new user"
msgstr "Ajouter un nouvel utilisateur" msgstr "Ajouter un nouvel utilisateur"
#: cps/web.py:2561 #: cps/web.py:2602
#, python-format #, python-format
msgid "User '%(user)s' created" msgid "User '%(user)s' created"
msgstr "Utilisateur '%(user)s' créé" msgstr "Utilisateur '%(user)s' créé"
#: cps/web.py:2565 #: cps/web.py:2606
msgid "Found an existing account for this email address or nickname." msgid "Found an existing account for this email address or nickname."
msgstr "Un compte avec cette adresse de courriel ou ce surnom existe déjà." msgstr "Un compte avec cette adresse de courriel ou ce surnom existe déjà."
#: cps/web.py:2587 #: cps/web.py:2628
msgid "Mail settings updated" msgid "Mail settings updated"
msgstr "Paramètres de courriel mis à jour" msgstr "Paramètres de courriel mis à jour"
#: cps/web.py:2594 #: cps/web.py:2635
#, python-format #, python-format
msgid "Test E-Mail successfully send to %(kindlemail)s" msgid "Test E-Mail successfully send to %(kindlemail)s"
msgstr "" msgstr ""
#: cps/web.py:2597 #: cps/web.py:2638
#, python-format #, python-format
msgid "There was an error sending the Test E-Mail: %(res)s" msgid "There was an error sending the Test E-Mail: %(res)s"
msgstr "" msgstr ""
#: cps/web.py:2601 #: cps/web.py:2642
msgid "E-Mail settings updated" msgid "E-Mail settings updated"
msgstr "Préférences e-mail mises à jour" msgstr "Préférences e-mail mises à jour"
#: cps/web.py:2602 #: cps/web.py:2643
msgid "Edit mail settings" msgid "Edit mail settings"
msgstr "Éditer les paramètres de courriel" msgstr "Éditer les paramètres de courriel"
#: cps/web.py:2631 #: cps/web.py:2672
#, python-format #, python-format
msgid "User '%(nick)s' deleted" msgid "User '%(nick)s' deleted"
msgstr "Utilisateur '%(nick)s' supprimé" msgstr "Utilisateur '%(nick)s' supprimé"
#: cps/web.py:2729 #: cps/web.py:2780
#, python-format #, python-format
msgid "User '%(nick)s' updated" msgid "User '%(nick)s' updated"
msgstr "Utilisateur '%(nick)s' mis à jour" msgstr "Utilisateur '%(nick)s' mis à jour"
#: cps/web.py:2732 #: cps/web.py:2783
msgid "An unknown error occured." msgid "An unknown error occured."
msgstr "Oups ! Une erreur inconnue a eu lieu." msgstr "Oups ! Une erreur inconnue a eu lieu."
#: cps/web.py:2735 #: cps/web.py:2786
#, python-format #, python-format
msgid "Edit User %(nick)s" msgid "Edit User %(nick)s"
msgstr "Éditer l'utilisateur %(nick)s" msgstr "Éditer l'utilisateur %(nick)s"
#: cps/web.py:2751 #: cps/web.py:2802
msgid "Error opening eBook. File does not exist or file is not accessible" msgid "Error opening eBook. File does not exist or file is not accessible"
msgstr "" msgstr ""
"Erreur à louverture du livre. Le fichier nexiste pas ou nest pas " "Erreur à louverture du livre. Le fichier nexiste pas ou nest pas "
"accessible" "accessible"
#: cps/web.py:2766 cps/web.py:2967 cps/web.py:3110 #: cps/web.py:2817 cps/web.py:3018 cps/web.py:3161
msgid "edit metadata" msgid "edit metadata"
msgstr "modifier les métadonnées" msgstr "modifier les métadonnées"
#: cps/web.py:2776 cps/web.py:3004 #: cps/web.py:2827 cps/web.py:3055
#, python-format #, python-format
msgid "File extension \"%s\" is not allowed to be uploaded to this server" msgid "File extension \"%s\" is not allowed to be uploaded to this server"
msgstr "" msgstr ""
#: cps/web.py:2787 #: cps/web.py:2838
#, python-format #, python-format
msgid "Failed to store file %s." msgid "Failed to store file %s."
msgstr "" msgstr ""
#: cps/web.py:2807 cps/web.py:2811 #: cps/web.py:2858 cps/web.py:2862
msgid "unknown" msgid "unknown"
msgstr "inconnu" msgstr "inconnu"
#: cps/web.py:3010 #: cps/web.py:3061
msgid "File to be uploaded must have an extension" msgid "File to be uploaded must have an extension"
msgstr "Pour être téléverser le fichier doit avoir une extension" msgstr "Pour être téléverser le fichier doit avoir une extension"
#: cps/web.py:3029 #: cps/web.py:3080
#, python-format #, python-format
msgid "Failed to create path %s (Permission denied)." msgid "Failed to create path %s (Permission denied)."
msgstr "Impossible de créer le chemin %s (permission refusée)" msgstr "Impossible de créer le chemin %s (permission refusée)"
#: cps/web.py:3034 #: cps/web.py:3085
#, python-format #, python-format
msgid "Failed to store file %s (Permission denied)." msgid "Failed to store file %s (Permission denied)."
msgstr "Impossible d'enregistrer le fichier %s (permission refusée)" msgstr "Impossible d'enregistrer le fichier %s (permission refusée)"
#: cps/web.py:3039 #: cps/web.py:3090
#, python-format #, python-format
msgid "Failed to delete file %s (Permission denied)." msgid "Failed to delete file %s (Permission denied)."
msgstr "Impossible de supprimer le fichier %s (permission refusée)" msgstr "Impossible de supprimer le fichier %s (permission refusée)"
@ -609,7 +609,7 @@ msgstr "Daccord"
#: cps/templates/book_edit.html:135 cps/templates/book_edit.html:157 #: cps/templates/book_edit.html:135 cps/templates/book_edit.html:157
#: cps/templates/config_edit.html:156 cps/templates/email_edit.html:36 #: cps/templates/config_edit.html:156 cps/templates/email_edit.html:36
#: cps/templates/shelf.html:60 cps/templates/shelf_edit.html:19 #: cps/templates/shelf.html:60 cps/templates/shelf_edit.html:19
#: cps/templates/shelf_order.html:12 cps/templates/user_edit.html:131 #: cps/templates/shelf_order.html:12 cps/templates/user_edit.html:139
msgid "Back" msgid "Back"
msgstr "Retour" msgstr "Retour"
@ -655,7 +655,7 @@ msgstr "Description"
msgid "Tags" msgid "Tags"
msgstr "Étiquette" msgstr "Étiquette"
#: cps/templates/book_edit.html:39 cps/templates/layout.html:137 #: cps/templates/book_edit.html:39 cps/templates/layout.html:141
#: cps/templates/search_form.html:37 #: cps/templates/search_form.html:37
msgid "Series" msgid "Series"
msgstr "Séries" msgstr "Séries"
@ -702,7 +702,7 @@ msgstr "Obtenir les métadonnées"
#: cps/templates/book_edit.html:134 cps/templates/config_edit.html:154 #: cps/templates/book_edit.html:134 cps/templates/config_edit.html:154
#: cps/templates/login.html:20 cps/templates/search_form.html:79 #: cps/templates/login.html:20 cps/templates/search_form.html:79
#: cps/templates/shelf_edit.html:17 cps/templates/user_edit.html:129 #: cps/templates/shelf_edit.html:17 cps/templates/user_edit.html:137
msgid "Submit" msgid "Submit"
msgstr "Soumettre" msgstr "Soumettre"
@ -742,7 +742,7 @@ msgstr ""
msgid "Loading..." msgid "Loading..."
msgstr "Chargement…" msgstr "Chargement…"
#: cps/templates/book_edit.html:196 cps/templates/layout.html:201 #: cps/templates/book_edit.html:196 cps/templates/layout.html:205
msgid "Close" msgid "Close"
msgstr "Fermer" msgstr "Fermer"
@ -795,8 +795,8 @@ msgstr ""
msgid "Server Port" msgid "Server Port"
msgstr "" msgstr ""
#: cps/templates/config_edit.html:56 cps/templates/layout.html:116 #: cps/templates/config_edit.html:56 cps/templates/layout.html:119
#: cps/templates/layout.html:117 cps/templates/shelf_edit.html:7 #: cps/templates/layout.html:120 cps/templates/shelf_edit.html:7
msgid "Title" msgid "Title"
msgstr "Titre" msgstr "Titre"
@ -852,31 +852,31 @@ msgstr ""
msgid "Default Settings for new users" msgid "Default Settings for new users"
msgstr "Réglages par défaut pour les nouveaux utilisateurs" msgstr "Réglages par défaut pour les nouveaux utilisateurs"
#: cps/templates/config_edit.html:128 cps/templates/user_edit.html:86 #: cps/templates/config_edit.html:128 cps/templates/user_edit.html:94
msgid "Admin user" msgid "Admin user"
msgstr "Utilisateur admin" msgstr "Utilisateur admin"
#: cps/templates/config_edit.html:132 cps/templates/user_edit.html:95 #: cps/templates/config_edit.html:132 cps/templates/user_edit.html:103
msgid "Allow Downloads" msgid "Allow Downloads"
msgstr "Permettre les téléchargements" msgstr "Permettre les téléchargements"
#: cps/templates/config_edit.html:136 cps/templates/user_edit.html:99 #: cps/templates/config_edit.html:136 cps/templates/user_edit.html:107
msgid "Allow Uploads" msgid "Allow Uploads"
msgstr "Permettre les téléversements" msgstr "Permettre les téléversements"
#: cps/templates/config_edit.html:140 cps/templates/user_edit.html:103 #: cps/templates/config_edit.html:140 cps/templates/user_edit.html:111
msgid "Allow Edit" msgid "Allow Edit"
msgstr "Permettre l'édition" msgstr "Permettre l'édition"
#: cps/templates/config_edit.html:144 cps/templates/user_edit.html:107 #: cps/templates/config_edit.html:144 cps/templates/user_edit.html:115
msgid "Allow Delete books" msgid "Allow Delete books"
msgstr "Autoriser la suppression des livres" msgstr "Autoriser la suppression des livres"
#: cps/templates/config_edit.html:148 cps/templates/user_edit.html:112 #: cps/templates/config_edit.html:148 cps/templates/user_edit.html:120
msgid "Allow Changing Password" msgid "Allow Changing Password"
msgstr "Permettre le changement de mot de passe" msgstr "Permettre le changement de mot de passe"
#: cps/templates/config_edit.html:152 cps/templates/user_edit.html:116 #: cps/templates/config_edit.html:152 cps/templates/user_edit.html:124
msgid "Allow Editing Public Shelfs" msgid "Allow Editing Public Shelfs"
msgstr "Autoriser la modification détagères publiques" msgstr "Autoriser la modification détagères publiques"
@ -951,7 +951,7 @@ msgstr "Sauvegarder les réglages"
msgid "Save settings and send Test E-Mail" msgid "Save settings and send Test E-Mail"
msgstr "Sauvegarder les réglages et tester lenvoi de-mail" msgstr "Sauvegarder les réglages et tester lenvoi de-mail"
#: cps/templates/feed.xml:20 cps/templates/layout.html:185 #: cps/templates/feed.xml:20 cps/templates/layout.html:189
msgid "Next" msgid "Next"
msgstr "Suivant" msgstr "Suivant"
@ -968,7 +968,7 @@ msgstr "Découverte (livres au hasard)"
msgid "Start" msgid "Start"
msgstr "Démarrer" msgstr "Démarrer"
#: cps/templates/index.xml:14 cps/templates/layout.html:121 #: cps/templates/index.xml:14 cps/templates/layout.html:125
msgid "Hot Books" msgid "Hot Books"
msgstr "Livres populaires" msgstr "Livres populaires"
@ -978,7 +978,7 @@ msgstr ""
"Publications populaires depuis le catalogue basées sur les " "Publications populaires depuis le catalogue basées sur les "
"téléchargements." "téléchargements."
#: cps/templates/index.xml:20 cps/templates/layout.html:124 #: cps/templates/index.xml:20 cps/templates/layout.html:128
msgid "Best rated Books" msgid "Best rated Books"
msgstr "Livres les mieux notés" msgstr "Livres les mieux notés"
@ -998,7 +998,7 @@ msgstr "Les derniers livres"
msgid "Show Random Books" msgid "Show Random Books"
msgstr "Montrer des livres au hasard" msgstr "Montrer des livres au hasard"
#: cps/templates/index.xml:52 cps/templates/layout.html:140 #: cps/templates/index.xml:52 cps/templates/layout.html:144
msgid "Authors" msgid "Authors"
msgstr "Auteurs" msgstr "Auteurs"
@ -1034,68 +1034,68 @@ msgstr "S'enregistrer"
msgid "Browse" msgid "Browse"
msgstr "Explorer" msgstr "Explorer"
#: cps/templates/layout.html:107 #: cps/templates/layout.html:108
msgid "Recently Added" msgid "Recently Added"
msgstr "Ajouts récents" msgstr "Ajouts récents"
#: cps/templates/layout.html:110 #: cps/templates/layout.html:113
msgid "Sorted Books" msgid "Sorted Books"
msgstr "Classer les livres" msgstr "Classer les livres"
#: cps/templates/layout.html:114 cps/templates/layout.html:115 #: cps/templates/layout.html:117 cps/templates/layout.html:118
#: cps/templates/layout.html:116 cps/templates/layout.html:117 #: cps/templates/layout.html:119 cps/templates/layout.html:120
msgid "Sort By" msgid "Sort By"
msgstr "Classer par" msgstr "Classer par"
#: cps/templates/layout.html:114 #: cps/templates/layout.html:117
msgid "Newest" msgid "Newest"
msgstr "Récents" msgstr "Récents"
#: cps/templates/layout.html:115 #: cps/templates/layout.html:118
msgid "Oldest" msgid "Oldest"
msgstr "Anciens" msgstr "Anciens"
#: cps/templates/layout.html:116 #: cps/templates/layout.html:119
msgid "Ascending" msgid "Ascending"
msgstr "Ascendant" msgstr "Ascendant"
#: cps/templates/layout.html:117 #: cps/templates/layout.html:120
msgid "Descending" msgid "Descending"
msgstr "Descendant" msgstr "Descendant"
#: cps/templates/layout.html:131 #: cps/templates/layout.html:135
msgid "Discover" msgid "Discover"
msgstr "Découvrir" msgstr "Découvrir"
#: cps/templates/layout.html:134 #: cps/templates/layout.html:138
msgid "Categories" msgid "Categories"
msgstr "Catégories" msgstr "Catégories"
#: cps/templates/layout.html:143 cps/templates/search_form.html:58 #: cps/templates/layout.html:147 cps/templates/search_form.html:58
msgid "Languages" msgid "Languages"
msgstr "Langues" msgstr "Langues"
#: cps/templates/layout.html:146 #: cps/templates/layout.html:150
msgid "Public Shelves" msgid "Public Shelves"
msgstr "Étagères publiques" msgstr "Étagères publiques"
#: cps/templates/layout.html:150 #: cps/templates/layout.html:154
msgid "Your Shelves" msgid "Your Shelves"
msgstr "Vos étagères" msgstr "Vos étagères"
#: cps/templates/layout.html:155 #: cps/templates/layout.html:159
msgid "Create a Shelf" msgid "Create a Shelf"
msgstr "Créer une étagère" msgstr "Créer une étagère"
#: cps/templates/layout.html:156 cps/templates/stats.html:3 #: cps/templates/layout.html:160 cps/templates/stats.html:3
msgid "About" msgid "About"
msgstr "À propos" msgstr "À propos"
#: cps/templates/layout.html:170 #: cps/templates/layout.html:174
msgid "Previous" msgid "Previous"
msgstr "Précédent" msgstr "Précédent"
#: cps/templates/layout.html:197 #: cps/templates/layout.html:201
msgid "Book Details" msgid "Book Details"
msgstr "Détails du livre" msgstr "Détails du livre"
@ -1270,46 +1270,54 @@ msgid "Show random books"
msgstr "Montrer des livres au hasard" msgstr "Montrer des livres au hasard"
#: cps/templates/user_edit.html:50 #: cps/templates/user_edit.html:50
msgid "Show recent books"
msgstr ""
#: cps/templates/user_edit.html:54
msgid "Show sorted books"
msgstr ""
#: cps/templates/user_edit.html:58
msgid "Show hot books" msgid "Show hot books"
msgstr "Montrer les livres populaires" msgstr "Montrer les livres populaires"
#: cps/templates/user_edit.html:54 #: cps/templates/user_edit.html:62
msgid "Show best rated books" msgid "Show best rated books"
msgstr "Montrer les livres les mieux notés" msgstr "Montrer les livres les mieux notés"
#: cps/templates/user_edit.html:58 #: cps/templates/user_edit.html:66
msgid "Show language selection" msgid "Show language selection"
msgstr "Montrer la sélection par langue" msgstr "Montrer la sélection par langue"
#: cps/templates/user_edit.html:62 #: cps/templates/user_edit.html:70
msgid "Show series selection" msgid "Show series selection"
msgstr "Montrer la sélection par séries" msgstr "Montrer la sélection par séries"
#: cps/templates/user_edit.html:66 #: cps/templates/user_edit.html:74
msgid "Show category selection" msgid "Show category selection"
msgstr "Montrer la sélection par catégories" msgstr "Montrer la sélection par catégories"
#: cps/templates/user_edit.html:70 #: cps/templates/user_edit.html:78
msgid "Show author selection" msgid "Show author selection"
msgstr "Montrer la sélection par auteur" msgstr "Montrer la sélection par auteur"
#: cps/templates/user_edit.html:74 #: cps/templates/user_edit.html:82
msgid "Show read and unread" msgid "Show read and unread"
msgstr "Montrer lu et non-lu" msgstr "Montrer lu et non-lu"
#: cps/templates/user_edit.html:78 #: cps/templates/user_edit.html:86
msgid "Show random books in detail view" msgid "Show random books in detail view"
msgstr "Montrer aléatoirement des livres dans la vue détaillée" msgstr "Montrer aléatoirement des livres dans la vue détaillée"
#: cps/templates/user_edit.html:90 #: cps/templates/user_edit.html:98
msgid "Show mature content" msgid "Show mature content"
msgstr "Montrer le contenu pour adulte" msgstr "Montrer le contenu pour adulte"
#: cps/templates/user_edit.html:123 #: cps/templates/user_edit.html:131
msgid "Delete this user" msgid "Delete this user"
msgstr "Supprimer cet utilisateur" msgstr "Supprimer cet utilisateur"
#: cps/templates/user_edit.html:138 #: cps/templates/user_edit.html:146
msgid "Recent Downloads" msgid "Recent Downloads"
msgstr "Téléchargements récents" msgstr "Téléchargements récents"

@ -14,7 +14,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: Calibre-web\n" "Project-Id-Version: Calibre-web\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/janeczku/calibre-web\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/janeczku/calibre-web\n"
"POT-Creation-Date: 2017-11-01 16:05+0100\n" "POT-Creation-Date: 2017-11-12 14:54+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2017-04-04 15:09+0200\n" "PO-Revision-Date: 2017-04-04 15:09+0200\n"
"Last-Translator: Marco Picone <marcovendere@gmail.com>\n" "Last-Translator: Marco Picone <marcovendere@gmail.com>\n"
"Language: it\n" "Language: it\n"
@ -25,7 +25,7 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Generated-By: Babel 2.5.1\n" "Generated-By: Babel 2.5.1\n"
#: cps/book_formats.py:118 cps/book_formats.py:122 cps/web.py:1368 #: cps/book_formats.py:118 cps/book_formats.py:122 cps/web.py:1398
msgid "not installed" msgid "not installed"
msgstr "non installato" msgstr "non installato"
@ -40,7 +40,7 @@ msgid "epub format not found for book id: %(book)d"
msgstr "formato epub non trovato" msgstr "formato epub non trovato"
#: cps/helper.py:93 #: cps/helper.py:93
msgid "kindlegen failed, no excecution permissions" msgid "kindlegen failed, no execution permissions"
msgstr "non ci sono permessi" msgstr "non ci sono permessi"
#: cps/helper.py:108 #: cps/helper.py:108
@ -69,386 +69,386 @@ msgstr "Invia a Kindle"
msgid "Could not find any formats suitable for sending by email" msgid "Could not find any formats suitable for sending by email"
msgstr "Impossibile trovare i formati adatti per l'invio tramite email" msgstr "Impossibile trovare i formati adatti per l'invio tramite email"
#: cps/ub.py:567 #: cps/ub.py:577
msgid "Guest" msgid "Guest"
msgstr "ospite" msgstr "ospite"
#: cps/web.py:962 #: cps/web.py:964
msgid "Requesting update package" msgid "Requesting update package"
msgstr "Richiesta del pacchetto di aggiornamento" msgstr "Richiesta del pacchetto di aggiornamento"
#: cps/web.py:963 #: cps/web.py:965
msgid "Downloading update package" msgid "Downloading update package"
msgstr "Scaricare il pacchetto di aggiornamento" msgstr "Scaricare il pacchetto di aggiornamento"
#: cps/web.py:964 #: cps/web.py:966
msgid "Unzipping update package" msgid "Unzipping update package"
msgstr "Decomprimere pacchetto di aggiornamento" msgstr "Decomprimere pacchetto di aggiornamento"
#: cps/web.py:965 #: cps/web.py:967
msgid "Files are replaced" msgid "Files are replaced"
msgstr "I file vengono sostituiti" msgstr "I file vengono sostituiti"
#: cps/web.py:966 #: cps/web.py:968
msgid "Database connections are closed" msgid "Database connections are closed"
msgstr "Le connessioni di database sono chiuse" msgstr "Le connessioni di database sono chiuse"
#: cps/web.py:967 #: cps/web.py:969
msgid "Server is stopped" msgid "Server is stopped"
msgstr "Il server viene arrestato" msgstr "Il server viene arrestato"
#: cps/web.py:968 #: cps/web.py:970
msgid "Update finished, please press okay and reload page" msgid "Update finished, please press okay and reload page"
msgstr "Aggiornamento completato, prego premere bene e ricaricare pagina" msgstr "Aggiornamento completato, prego premere bene e ricaricare pagina"
#: cps/web.py:1042 #: cps/web.py:1044
msgid "Recently Added Books" msgid "Recently Added Books"
msgstr "Libri aggiunti di recente" msgstr "Libri aggiunti di recente"
#: cps/web.py:1051 #: cps/web.py:1054
msgid "Newest Books" msgid "Newest Books"
msgstr "I più nuovi libri" msgstr "I più nuovi libri"
#: cps/web.py:1060 #: cps/web.py:1065
msgid "Oldest Books" msgid "Oldest Books"
msgstr "Libri più vecchi" msgstr "Libri più vecchi"
#: cps/web.py:1069 #: cps/web.py:1077
msgid "Books (A-Z)" msgid "Books (A-Z)"
msgstr "Ebook (A-Z)" msgstr "Ebook (A-Z)"
#: cps/web.py:1078 #: cps/web.py:1088
msgid "Books (Z-A)" msgid "Books (Z-A)"
msgstr "Ebook (Z-A)" msgstr "Ebook (Z-A)"
#: cps/web.py:1105 #: cps/web.py:1116
msgid "Hot Books (most downloaded)" msgid "Hot Books (most downloaded)"
msgstr "Hot Books (più scaricati)" msgstr "Hot Books (più scaricati)"
#: cps/web.py:1115 #: cps/web.py:1129
msgid "Best rated books" msgid "Best rated books"
msgstr "I migliori libri valutati" msgstr "I migliori libri valutati"
#: cps/templates/index.xml:32 cps/web.py:1124 #: cps/templates/index.xml:32 cps/web.py:1140
msgid "Random Books" msgid "Random Books"
msgstr "Libri casuali" msgstr "Libri casuali"
#: cps/web.py:1135 #: cps/web.py:1154
msgid "Author list" msgid "Author list"
msgstr "Elenco degli autori" msgstr "Elenco degli autori"
#: cps/web.py:1145 cps/web.py:1201 cps/web.py:1325 cps/web.py:1790 #: cps/web.py:1166 cps/web.py:1225 cps/web.py:1355 cps/web.py:1827
msgid "Error opening eBook. File does not exist or file is not accessible:" msgid "Error opening eBook. File does not exist or file is not accessible:"
msgstr "" msgstr ""
"Errore durante l'apertura di eBook. Il file non esiste o il file non è " "Errore durante l'apertura di eBook. Il file non esiste o il file non è "
"accessibile:" "accessibile:"
#: cps/templates/index.xml:64 cps/web.py:1187 #: cps/templates/index.xml:64 cps/web.py:1209
msgid "Series list" msgid "Series list"
msgstr "Lista delle serie" msgstr "Lista delle serie"
#: cps/web.py:1199 #: cps/web.py:1223
#, python-format #, python-format
msgid "Series: %(serie)s" msgid "Series: %(serie)s"
msgstr "Serie :" msgstr "Serie :"
#: cps/web.py:1231 #: cps/web.py:1256
msgid "Available languages" msgid "Available languages"
msgstr "Lingue disponibili" msgstr "Lingue disponibili"
#: cps/web.py:1246 #: cps/web.py:1273
#, python-format #, python-format
msgid "Language: %(name)s" msgid "Language: %(name)s"
msgstr "Lingue: %(name)s" msgstr "Lingue: %(name)s"
#: cps/templates/index.xml:58 cps/web.py:1255 #: cps/templates/index.xml:58 cps/web.py:1283
msgid "Category list" msgid "Category list"
msgstr "Elenco categorie" msgstr "Elenco categorie"
#: cps/web.py:1267 #: cps/web.py:1297
#, python-format #, python-format
msgid "Category: %(name)s" msgid "Category: %(name)s"
msgstr "Categoria : %(name)s" msgstr "Categoria : %(name)s"
#: cps/web.py:1379 #: cps/web.py:1409
msgid "Excecution permissions missing" msgid "Excecution permissions missing"
msgstr "Mancano autorizzazioni di esecuzione" msgstr "Mancano autorizzazioni di esecuzione"
#: cps/web.py:1393 #: cps/web.py:1423
msgid "Statistics" msgid "Statistics"
msgstr "Statistica" msgstr "Statistica"
#: cps/web.py:1557 #: cps/web.py:1587
msgid "Server restarted, please reload page" msgid "Server restarted, please reload page"
msgstr "Server riavviato, ricarica pagina" msgstr "Server riavviato, ricarica pagina"
#: cps/web.py:1559 #: cps/web.py:1589
msgid "Performing shutdown of server, please close window" msgid "Performing shutdown of server, please close window"
msgstr "Eseguire l'arresto del server, chiudi la finestra." msgstr "Eseguire l'arresto del server, chiudi la finestra."
#: cps/web.py:1575 #: cps/web.py:1605
msgid "Update done" msgid "Update done"
msgstr "Aggiornamento fatto" msgstr "Aggiornamento fatto"
#: cps/web.py:1650 cps/web.py:1663 #: cps/web.py:1687 cps/web.py:1700
msgid "search" msgid "search"
msgstr "ricerca" msgstr "ricerca"
#: cps/templates/index.xml:39 cps/templates/index.xml:42 #: cps/templates/index.xml:39 cps/templates/index.xml:42
#: cps/templates/layout.html:127 cps/web.py:1745 #: cps/templates/layout.html:131 cps/web.py:1782
msgid "Read Books" msgid "Read Books"
msgstr "Leggere libri" msgstr "Leggere libri"
#: cps/templates/index.xml:45 cps/templates/index.xml:48 #: cps/templates/index.xml:45 cps/templates/index.xml:48
#: cps/templates/layout.html:128 cps/web.py:1748 #: cps/templates/layout.html:132 cps/web.py:1785
msgid "Unread Books" msgid "Unread Books"
msgstr "Libri non letti" msgstr "Libri non letti"
#: cps/web.py:1823 cps/web.py:1825 cps/web.py:1827 cps/web.py:1836 #: cps/web.py:1860 cps/web.py:1862 cps/web.py:1864 cps/web.py:1873
msgid "Read a Book" msgid "Read a Book"
msgstr "Leggere un libro" msgstr "Leggere un libro"
#: cps/web.py:1888 cps/web.py:2514 #: cps/web.py:1925 cps/web.py:2555
msgid "Please fill out all fields!" msgid "Please fill out all fields!"
msgstr "Compila tutti i campi" msgstr "Compila tutti i campi"
#: cps/web.py:1889 cps/web.py:1905 cps/web.py:1910 cps/web.py:1912 #: cps/web.py:1926 cps/web.py:1942 cps/web.py:1947 cps/web.py:1949
msgid "register" msgid "register"
msgstr "Registrare" msgstr "Registrare"
#: cps/web.py:1904 #: cps/web.py:1941
msgid "An unknown error occured. Please try again later." msgid "An unknown error occured. Please try again later."
msgstr "Si è verificato un errore sconosciuto. Per favore riprova più tardi." msgstr "Si è verificato un errore sconosciuto. Per favore riprova più tardi."
#: cps/web.py:1909 #: cps/web.py:1946
msgid "This username or email address is already in use." msgid "This username or email address is already in use."
msgstr "Questo nome utente o indirizzo email è già in uso." msgstr "Questo nome utente o indirizzo email è già in uso."
#: cps/web.py:1928 cps/web.py:2024 #: cps/web.py:1965 cps/web.py:2061
#, python-format #, python-format
msgid "you are now logged in as: '%(nickname)s'" msgid "you are now logged in as: '%(nickname)s'"
msgstr "ora sei connesso come : '%(nickname)s'" msgstr "ora sei connesso come : '%(nickname)s'"
#: cps/web.py:1933 #: cps/web.py:1970
msgid "Wrong Username or Password" msgid "Wrong Username or Password"
msgstr "Nome utente o password errata" msgstr "Nome utente o password errata"
#: cps/web.py:1939 cps/web.py:1960 #: cps/web.py:1976 cps/web.py:1997
msgid "login" msgid "login"
msgstr "Accesso" msgstr "Accesso"
#: cps/web.py:1972 cps/web.py:2003 #: cps/web.py:2009 cps/web.py:2040
msgid "Token not found" msgid "Token not found"
msgstr "Token non trovato" msgstr "Token non trovato"
#: cps/web.py:1980 cps/web.py:2011 #: cps/web.py:2017 cps/web.py:2048
msgid "Token has expired" msgid "Token has expired"
msgstr "Il token è scaduto" msgstr "Il token è scaduto"
#: cps/web.py:1988 #: cps/web.py:2025
msgid "Success! Please return to your device" msgid "Success! Please return to your device"
msgstr "Successo! Torna al tuo dispositivo" msgstr "Successo! Torna al tuo dispositivo"
#: cps/web.py:2038 #: cps/web.py:2075
msgid "Please configure the SMTP mail settings first..." msgid "Please configure the SMTP mail settings first..."
msgstr "Configurare prima le impostazioni della posta SMTP..." msgstr "Configurare prima le impostazioni della posta SMTP..."
#: cps/web.py:2042 #: cps/web.py:2079
#, python-format #, python-format
msgid "Book successfully send to %(kindlemail)s" msgid "Book successfully send to %(kindlemail)s"
msgstr "Libro inviare con successo %(kindlemail)s correttamente" msgstr "Libro inviare con successo %(kindlemail)s correttamente"
#: cps/web.py:2046 #: cps/web.py:2083
#, python-format #, python-format
msgid "There was an error sending this book: %(res)s" msgid "There was an error sending this book: %(res)s"
msgstr "Si è verificato un errore durante l'invio di questo libro: %(res)s" msgstr "Si è verificato un errore durante l'invio di questo libro: %(res)s"
#: cps/web.py:2048 cps/web.py:2599 #: cps/web.py:2085 cps/web.py:2640
msgid "Please configure your kindle email address first..." msgid "Please configure your kindle email address first..."
msgstr "Si prega di configurare innanzitutto il tuo indirizzo email..." msgstr "Si prega di configurare innanzitutto il tuo indirizzo email..."
#: cps/web.py:2092 #: cps/web.py:2129
#, python-format #, python-format
msgid "Book has been added to shelf: %(sname)s" msgid "Book has been added to shelf: %(sname)s"
msgstr "Il libro è stato aggiunto alla mensola: %(sname)s" msgstr "Il libro è stato aggiunto alla mensola: %(sname)s"
#: cps/web.py:2127 #: cps/web.py:2164
#, python-format #, python-format
msgid "Book has been removed from shelf: %(sname)s" msgid "Book has been removed from shelf: %(sname)s"
msgstr "Il libro è stato rimosso dalla mensola: %(sname)s" msgstr "Il libro è stato rimosso dalla mensola: %(sname)s"
#: cps/web.py:2146 cps/web.py:2170 #: cps/web.py:2183 cps/web.py:2207
#, python-format #, python-format
msgid "A shelf with the name '%(title)s' already exists." msgid "A shelf with the name '%(title)s' already exists."
msgstr "Uno scaffale con il nome '%(title)s' esiste già." msgstr "Uno scaffale con il nome '%(title)s' esiste già."
#: cps/web.py:2151 #: cps/web.py:2188
#, python-format #, python-format
msgid "Shelf %(title)s created" msgid "Shelf %(title)s created"
msgstr "Mensola %(title)s creato" msgstr "Mensola %(title)s creato"
#: cps/web.py:2153 cps/web.py:2181 #: cps/web.py:2190 cps/web.py:2218
msgid "There was an error" msgid "There was an error"
msgstr "c'era un errore" msgstr "c'era un errore"
#: cps/web.py:2154 cps/web.py:2156 #: cps/web.py:2191 cps/web.py:2193
msgid "create a shelf" msgid "create a shelf"
msgstr "creare uno scaffale" msgstr "creare uno scaffale"
#: cps/web.py:2179 #: cps/web.py:2216
#, python-format #, python-format
msgid "Shelf %(title)s changed" msgid "Shelf %(title)s changed"
msgstr "Mensola %(title)s cambiato" msgstr "Mensola %(title)s cambiato"
#: cps/web.py:2182 cps/web.py:2184 #: cps/web.py:2219 cps/web.py:2221
msgid "Edit a shelf" msgid "Edit a shelf"
msgstr "Modifica un ripiano" msgstr "Modifica un ripiano"
#: cps/web.py:2205 #: cps/web.py:2242
#, python-format #, python-format
msgid "successfully deleted shelf %(name)s" msgid "successfully deleted shelf %(name)s"
msgstr "cancellato con successo il ripiano %(name)s" msgstr "cancellato con successo il ripiano %(name)s"
#: cps/web.py:2227 #: cps/web.py:2264
#, python-format #, python-format
msgid "Shelf: '%(name)s'" msgid "Shelf: '%(name)s'"
msgstr "Mensola: '%(name)s'" msgstr "Mensola: '%(name)s'"
#: cps/web.py:2230 #: cps/web.py:2267
msgid "Error opening shelf. Shelf does not exist or is not accessible" msgid "Error opening shelf. Shelf does not exist or is not accessible"
msgstr "" msgstr ""
"Errore durante l'apertura dello scaffale. La mensola non esiste o non è " "Errore durante l'apertura dello scaffale. La mensola non esiste o non è "
"accessibile" "accessibile"
#: cps/web.py:2262 #: cps/web.py:2299
#, python-format #, python-format
msgid "Change order of Shelf: '%(name)s'" msgid "Change order of Shelf: '%(name)s'"
msgstr "Modificare l'ordine della mensola: '%(name)s'" msgstr "Modificare l'ordine della mensola: '%(name)s'"
#: cps/web.py:2327 #: cps/web.py:2368
msgid "Found an existing account for this email address." msgid "Found an existing account for this email address."
msgstr "Trovato un account esistente per questo indirizzo email." msgstr "Trovato un account esistente per questo indirizzo email."
#: cps/web.py:2329 cps/web.py:2333 #: cps/web.py:2370 cps/web.py:2374
#, python-format #, python-format
msgid "%(name)s's profile" msgid "%(name)s's profile"
msgstr "Profilo di %(name)s" msgstr "Profilo di %(name)s"
#: cps/web.py:2330 #: cps/web.py:2371
msgid "Profile updated" msgid "Profile updated"
msgstr "Profilo aggiornato" msgstr "Profilo aggiornato"
#: cps/web.py:2344 #: cps/web.py:2385
msgid "Admin page" msgid "Admin page"
msgstr "Pagina di amministrazione" msgstr "Pagina di amministrazione"
#: cps/web.py:2468 #: cps/web.py:2509
msgid "Calibre-web configuration updated" msgid "Calibre-web configuration updated"
msgstr "Aggiornamento della configurazione del calibro-web" msgstr "Aggiornamento della configurazione del calibro-web"
#: cps/web.py:2475 cps/web.py:2481 cps/web.py:2495 #: cps/web.py:2516 cps/web.py:2522 cps/web.py:2536
msgid "Basic Configuration" msgid "Basic Configuration"
msgstr "Configurazione di base" msgstr "Configurazione di base"
#: cps/web.py:2479 #: cps/web.py:2520
msgid "DB location is not valid, please enter correct path" msgid "DB location is not valid, please enter correct path"
msgstr "Posizione DB non valida. Inserisci il percorso corretto." msgstr "Posizione DB non valida. Inserisci il percorso corretto."
#: cps/templates/admin.html:34 cps/web.py:2516 cps/web.py:2569 #: cps/templates/admin.html:34 cps/web.py:2557 cps/web.py:2610
msgid "Add new user" msgid "Add new user"
msgstr "Aggiungi un nuovo utente" msgstr "Aggiungi un nuovo utente"
#: cps/web.py:2561 #: cps/web.py:2602
#, python-format #, python-format
msgid "User '%(user)s' created" msgid "User '%(user)s' created"
msgstr "utente '%(user)s' creato" msgstr "utente '%(user)s' creato"
#: cps/web.py:2565 #: cps/web.py:2606
msgid "Found an existing account for this email address or nickname." msgid "Found an existing account for this email address or nickname."
msgstr "" msgstr ""
"È stato trovato un account collegato a questo indirizzo e-mail o nome " "È stato trovato un account collegato a questo indirizzo e-mail o nome "
"utente." "utente."
#: cps/web.py:2587 #: cps/web.py:2628
msgid "Mail settings updated" msgid "Mail settings updated"
msgstr "Parametri di posta aggiornati" msgstr "Parametri di posta aggiornati"
#: cps/web.py:2594 #: cps/web.py:2635
#, python-format #, python-format
msgid "Test E-Mail successfully send to %(kindlemail)s" msgid "Test E-Mail successfully send to %(kindlemail)s"
msgstr "Successo quando invii il test a %(kindlemail)s" msgstr "Successo quando invii il test a %(kindlemail)s"
#: cps/web.py:2597 #: cps/web.py:2638
#, python-format #, python-format
msgid "There was an error sending the Test E-Mail: %(res)s" msgid "There was an error sending the Test E-Mail: %(res)s"
msgstr "Impossibile inviare il test a E-Mail: %(res)s" msgstr "Impossibile inviare il test a E-Mail: %(res)s"
#: cps/web.py:2601 #: cps/web.py:2642
msgid "E-Mail settings updated" msgid "E-Mail settings updated"
msgstr "Impostazioni email aggiornate" msgstr "Impostazioni email aggiornate"
#: cps/web.py:2602 #: cps/web.py:2643
msgid "Edit mail settings" msgid "Edit mail settings"
msgstr "Modificare i parametri della posta" msgstr "Modificare i parametri della posta"
#: cps/web.py:2631 #: cps/web.py:2672
#, python-format #, python-format
msgid "User '%(nick)s' deleted" msgid "User '%(nick)s' deleted"
msgstr "utente '%(nick)s' cancellati" msgstr "utente '%(nick)s' cancellati"
#: cps/web.py:2729 #: cps/web.py:2780
#, python-format #, python-format
msgid "User '%(nick)s' updated" msgid "User '%(nick)s' updated"
msgstr "utente '%(nick)s' aggiornato" msgstr "utente '%(nick)s' aggiornato"
#: cps/web.py:2732 #: cps/web.py:2783
msgid "An unknown error occured." msgid "An unknown error occured."
msgstr "Errore imprevisto." msgstr "Errore imprevisto."
#: cps/web.py:2735 #: cps/web.py:2786
#, python-format #, python-format
msgid "Edit User %(nick)s" msgid "Edit User %(nick)s"
msgstr "Modifica utente %(nick)s" msgstr "Modifica utente %(nick)s"
#: cps/web.py:2751 #: cps/web.py:2802
msgid "Error opening eBook. File does not exist or file is not accessible" msgid "Error opening eBook. File does not exist or file is not accessible"
msgstr "" msgstr ""
"Errore durante l'apertura di eBook. Il file non esiste o il file non è " "Errore durante l'apertura di eBook. Il file non esiste o il file non è "
"accessibile" "accessibile"
#: cps/web.py:2766 cps/web.py:2967 cps/web.py:3110 #: cps/web.py:2817 cps/web.py:3018 cps/web.py:3161
msgid "edit metadata" msgid "edit metadata"
msgstr "modificare la metainformazione" msgstr "modificare la metainformazione"
#: cps/web.py:2776 cps/web.py:3004 #: cps/web.py:2827 cps/web.py:3055
#, python-format #, python-format
msgid "File extension \"%s\" is not allowed to be uploaded to this server" msgid "File extension \"%s\" is not allowed to be uploaded to this server"
msgstr "Non è consentito caricare i file con l'estensione \"%s\" a questo server" msgstr "Non è consentito caricare i file con l'estensione \"%s\" a questo server"
#: cps/web.py:2787 #: cps/web.py:2838
#, python-format #, python-format
msgid "Failed to store file %s." msgid "Failed to store file %s."
msgstr "" msgstr ""
#: cps/web.py:2807 cps/web.py:2811 #: cps/web.py:2858 cps/web.py:2862
msgid "unknown" msgid "unknown"
msgstr "Sconosciuto" msgstr "Sconosciuto"
#: cps/web.py:3010 #: cps/web.py:3061
msgid "File to be uploaded must have an extension" msgid "File to be uploaded must have an extension"
msgstr "Il file da caricare deve avere un'estensione" msgstr "Il file da caricare deve avere un'estensione"
#: cps/web.py:3029 #: cps/web.py:3080
#, python-format #, python-format
msgid "Failed to create path %s (Permission denied)." msgid "Failed to create path %s (Permission denied)."
msgstr "Impossibile creare il percorso %s (autorizzazione negata)" msgstr "Impossibile creare il percorso %s (autorizzazione negata)"
#: cps/web.py:3034 #: cps/web.py:3085
#, python-format #, python-format
msgid "Failed to store file %s (Permission denied)." msgid "Failed to store file %s (Permission denied)."
msgstr "Impossibile archiviare il file %s (autorizzazione negata)" msgstr "Impossibile archiviare il file %s (autorizzazione negata)"
#: cps/web.py:3039 #: cps/web.py:3090
#, python-format #, python-format
msgid "Failed to delete file %s (Permission denied)." msgid "Failed to delete file %s (Permission denied)."
msgstr "Impossibile eliminare il file %s (autorizzazione negata)" msgstr "Impossibile eliminare il file %s (autorizzazione negata)"
@ -607,7 +607,7 @@ msgstr "Ok"
#: cps/templates/book_edit.html:135 cps/templates/book_edit.html:157 #: cps/templates/book_edit.html:135 cps/templates/book_edit.html:157
#: cps/templates/config_edit.html:156 cps/templates/email_edit.html:36 #: cps/templates/config_edit.html:156 cps/templates/email_edit.html:36
#: cps/templates/shelf.html:60 cps/templates/shelf_edit.html:19 #: cps/templates/shelf.html:60 cps/templates/shelf_edit.html:19
#: cps/templates/shelf_order.html:12 cps/templates/user_edit.html:131 #: cps/templates/shelf_order.html:12 cps/templates/user_edit.html:139
msgid "Back" msgid "Back"
msgstr "Indietro" msgstr "Indietro"
@ -653,7 +653,7 @@ msgstr "Descrizione"
msgid "Tags" msgid "Tags"
msgstr "Tags" msgstr "Tags"
#: cps/templates/book_edit.html:39 cps/templates/layout.html:137 #: cps/templates/book_edit.html:39 cps/templates/layout.html:141
#: cps/templates/search_form.html:37 #: cps/templates/search_form.html:37
msgid "Series" msgid "Series"
msgstr "Serie" msgstr "Serie"
@ -700,7 +700,7 @@ msgstr "Ottieni metadati"
#: cps/templates/book_edit.html:134 cps/templates/config_edit.html:154 #: cps/templates/book_edit.html:134 cps/templates/config_edit.html:154
#: cps/templates/login.html:20 cps/templates/search_form.html:79 #: cps/templates/login.html:20 cps/templates/search_form.html:79
#: cps/templates/shelf_edit.html:17 cps/templates/user_edit.html:129 #: cps/templates/shelf_edit.html:17 cps/templates/user_edit.html:137
msgid "Submit" msgid "Submit"
msgstr "Sottoscrivi" msgstr "Sottoscrivi"
@ -740,7 +740,7 @@ msgstr "Fai clic sul coperchio per caricare i metadati nel modulo"
msgid "Loading..." msgid "Loading..."
msgstr "Caricamento in corso..." msgstr "Caricamento in corso..."
#: cps/templates/book_edit.html:196 cps/templates/layout.html:201 #: cps/templates/book_edit.html:196 cps/templates/layout.html:205
msgid "Close" msgid "Close"
msgstr "Chiuso" msgstr "Chiuso"
@ -793,8 +793,8 @@ msgstr "ID canale Watch Metadata"
msgid "Server Port" msgid "Server Port"
msgstr "Porta del server" msgstr "Porta del server"
#: cps/templates/config_edit.html:56 cps/templates/layout.html:116 #: cps/templates/config_edit.html:56 cps/templates/layout.html:119
#: cps/templates/layout.html:117 cps/templates/shelf_edit.html:7 #: cps/templates/layout.html:120 cps/templates/shelf_edit.html:7
msgid "Title" msgid "Title"
msgstr "Titolo" msgstr "Titolo"
@ -850,31 +850,31 @@ msgstr "Goodreads API Secret"
msgid "Default Settings for new users" msgid "Default Settings for new users"
msgstr "Impostazioni predefinite per i nuovi utenti" msgstr "Impostazioni predefinite per i nuovi utenti"
#: cps/templates/config_edit.html:128 cps/templates/user_edit.html:86 #: cps/templates/config_edit.html:128 cps/templates/user_edit.html:94
msgid "Admin user" msgid "Admin user"
msgstr "Utente amministratore" msgstr "Utente amministratore"
#: cps/templates/config_edit.html:132 cps/templates/user_edit.html:95 #: cps/templates/config_edit.html:132 cps/templates/user_edit.html:103
msgid "Allow Downloads" msgid "Allow Downloads"
msgstr "Consenti download" msgstr "Consenti download"
#: cps/templates/config_edit.html:136 cps/templates/user_edit.html:99 #: cps/templates/config_edit.html:136 cps/templates/user_edit.html:107
msgid "Allow Uploads" msgid "Allow Uploads"
msgstr "Consenti caricamenti" msgstr "Consenti caricamenti"
#: cps/templates/config_edit.html:140 cps/templates/user_edit.html:103 #: cps/templates/config_edit.html:140 cps/templates/user_edit.html:111
msgid "Allow Edit" msgid "Allow Edit"
msgstr "Consenti Modifica" msgstr "Consenti Modifica"
#: cps/templates/config_edit.html:144 cps/templates/user_edit.html:107 #: cps/templates/config_edit.html:144 cps/templates/user_edit.html:115
msgid "Allow Delete books" msgid "Allow Delete books"
msgstr "Consenti l'eliminazione di libri" msgstr "Consenti l'eliminazione di libri"
#: cps/templates/config_edit.html:148 cps/templates/user_edit.html:112 #: cps/templates/config_edit.html:148 cps/templates/user_edit.html:120
msgid "Allow Changing Password" msgid "Allow Changing Password"
msgstr "Consenti la modifica della password" msgstr "Consenti la modifica della password"
#: cps/templates/config_edit.html:152 cps/templates/user_edit.html:116 #: cps/templates/config_edit.html:152 cps/templates/user_edit.html:124
msgid "Allow Editing Public Shelfs" msgid "Allow Editing Public Shelfs"
msgstr "Consenti la modifica dei ripiani pubblici" msgstr "Consenti la modifica dei ripiani pubblici"
@ -949,7 +949,7 @@ msgstr "Salva le impostazioni"
msgid "Save settings and send Test E-Mail" msgid "Save settings and send Test E-Mail"
msgstr "Salvare le impostazioni e inviare Test e-mail" msgstr "Salvare le impostazioni e inviare Test e-mail"
#: cps/templates/feed.xml:20 cps/templates/layout.html:185 #: cps/templates/feed.xml:20 cps/templates/layout.html:189
msgid "Next" msgid "Next"
msgstr "Prossimo" msgstr "Prossimo"
@ -966,7 +966,7 @@ msgstr "Scoprire (Libri casuali)"
msgid "Start" msgid "Start"
msgstr "Inizio" msgstr "Inizio"
#: cps/templates/index.xml:14 cps/templates/layout.html:121 #: cps/templates/index.xml:14 cps/templates/layout.html:125
msgid "Hot Books" msgid "Hot Books"
msgstr "Hot Ebook" msgstr "Hot Ebook"
@ -974,7 +974,7 @@ msgstr "Hot Ebook"
msgid "Popular publications from this catalog based on Downloads." msgid "Popular publications from this catalog based on Downloads."
msgstr "Pubblicazioni popolari di questo catalogo in base ai download." msgstr "Pubblicazioni popolari di questo catalogo in base ai download."
#: cps/templates/index.xml:20 cps/templates/layout.html:124 #: cps/templates/index.xml:20 cps/templates/layout.html:128
msgid "Best rated Books" msgid "Best rated Books"
msgstr "Libri più votati" msgstr "Libri più votati"
@ -994,7 +994,7 @@ msgstr "Gli ultimi Libri"
msgid "Show Random Books" msgid "Show Random Books"
msgstr "Mostra libri casuali" msgstr "Mostra libri casuali"
#: cps/templates/index.xml:52 cps/templates/layout.html:140 #: cps/templates/index.xml:52 cps/templates/layout.html:144
msgid "Authors" msgid "Authors"
msgstr "Autori" msgstr "Autori"
@ -1030,68 +1030,68 @@ msgstr "Registrare"
msgid "Browse" msgid "Browse"
msgstr "Navigare" msgstr "Navigare"
#: cps/templates/layout.html:107 #: cps/templates/layout.html:108
msgid "Recently Added" msgid "Recently Added"
msgstr "Aggiunto recentemente" msgstr "Aggiunto recentemente"
#: cps/templates/layout.html:110 #: cps/templates/layout.html:113
msgid "Sorted Books" msgid "Sorted Books"
msgstr "Libri ordinati" msgstr "Libri ordinati"
#: cps/templates/layout.html:114 cps/templates/layout.html:115 #: cps/templates/layout.html:117 cps/templates/layout.html:118
#: cps/templates/layout.html:116 cps/templates/layout.html:117 #: cps/templates/layout.html:119 cps/templates/layout.html:120
msgid "Sort By" msgid "Sort By"
msgstr "Ordina per" msgstr "Ordina per"
#: cps/templates/layout.html:114 #: cps/templates/layout.html:117
msgid "Newest" msgid "Newest"
msgstr "i più nuovi" msgstr "i più nuovi"
#: cps/templates/layout.html:115 #: cps/templates/layout.html:118
msgid "Oldest" msgid "Oldest"
msgstr "il più vecchio" msgstr "il più vecchio"
#: cps/templates/layout.html:116 #: cps/templates/layout.html:119
msgid "Ascending" msgid "Ascending"
msgstr "Ascendente" msgstr "Ascendente"
#: cps/templates/layout.html:117 #: cps/templates/layout.html:120
msgid "Descending" msgid "Descending"
msgstr "Discendente" msgstr "Discendente"
#: cps/templates/layout.html:131 #: cps/templates/layout.html:135
msgid "Discover" msgid "Discover"
msgstr "Per scoprire" msgstr "Per scoprire"
#: cps/templates/layout.html:134 #: cps/templates/layout.html:138
msgid "Categories" msgid "Categories"
msgstr "Categoria" msgstr "Categoria"
#: cps/templates/layout.html:143 cps/templates/search_form.html:58 #: cps/templates/layout.html:147 cps/templates/search_form.html:58
msgid "Languages" msgid "Languages"
msgstr "lingua" msgstr "lingua"
#: cps/templates/layout.html:146 #: cps/templates/layout.html:150
msgid "Public Shelves" msgid "Public Shelves"
msgstr "Ripiani pubblici" msgstr "Ripiani pubblici"
#: cps/templates/layout.html:150 #: cps/templates/layout.html:154
msgid "Your Shelves" msgid "Your Shelves"
msgstr "I tuoi scaffali" msgstr "I tuoi scaffali"
#: cps/templates/layout.html:155 #: cps/templates/layout.html:159
msgid "Create a Shelf" msgid "Create a Shelf"
msgstr "Crea una mensola" msgstr "Crea una mensola"
#: cps/templates/layout.html:156 cps/templates/stats.html:3 #: cps/templates/layout.html:160 cps/templates/stats.html:3
msgid "About" msgid "About"
msgstr "Di" msgstr "Di"
#: cps/templates/layout.html:170 #: cps/templates/layout.html:174
msgid "Previous" msgid "Previous"
msgstr "Precedente" msgstr "Precedente"
#: cps/templates/layout.html:197 #: cps/templates/layout.html:201
msgid "Book Details" msgid "Book Details"
msgstr "Dettagli ebook" msgstr "Dettagli ebook"
@ -1268,46 +1268,54 @@ msgid "Show random books"
msgstr "Mostra libro a caso" msgstr "Mostra libro a caso"
#: cps/templates/user_edit.html:50 #: cps/templates/user_edit.html:50
msgid "Show recent books"
msgstr ""
#: cps/templates/user_edit.html:54
msgid "Show sorted books"
msgstr ""
#: cps/templates/user_edit.html:58
msgid "Show hot books" msgid "Show hot books"
msgstr "Mostra libri popolari" msgstr "Mostra libri popolari"
#: cps/templates/user_edit.html:54 #: cps/templates/user_edit.html:62
msgid "Show best rated books" msgid "Show best rated books"
msgstr "Mostra sezione più votati" msgstr "Mostra sezione più votati"
#: cps/templates/user_edit.html:58 #: cps/templates/user_edit.html:66
msgid "Show language selection" msgid "Show language selection"
msgstr "Mostra sezione lingua" msgstr "Mostra sezione lingua"
#: cps/templates/user_edit.html:62 #: cps/templates/user_edit.html:70
msgid "Show series selection" msgid "Show series selection"
msgstr "Mostra sezione serie" msgstr "Mostra sezione serie"
#: cps/templates/user_edit.html:66 #: cps/templates/user_edit.html:74
msgid "Show category selection" msgid "Show category selection"
msgstr "Mostra sezione categorie" msgstr "Mostra sezione categorie"
#: cps/templates/user_edit.html:70 #: cps/templates/user_edit.html:78
msgid "Show author selection" msgid "Show author selection"
msgstr "Mostra sezione autore" msgstr "Mostra sezione autore"
#: cps/templates/user_edit.html:74 #: cps/templates/user_edit.html:82
msgid "Show read and unread" msgid "Show read and unread"
msgstr "Mostra letto e non letto" msgstr "Mostra letto e non letto"
#: cps/templates/user_edit.html:78 #: cps/templates/user_edit.html:86
msgid "Show random books in detail view" msgid "Show random books in detail view"
msgstr "Un libro a caso" msgstr "Un libro a caso"
#: cps/templates/user_edit.html:90 #: cps/templates/user_edit.html:98
msgid "Show mature content" msgid "Show mature content"
msgstr "Mostra sezione adulti" msgstr "Mostra sezione adulti"
#: cps/templates/user_edit.html:123 #: cps/templates/user_edit.html:131
msgid "Delete this user" msgid "Delete this user"
msgstr "Elimina questo utente" msgstr "Elimina questo utente"
#: cps/templates/user_edit.html:138 #: cps/templates/user_edit.html:146
msgid "Recent Downloads" msgid "Recent Downloads"
msgstr "Download Recenti" msgstr "Download Recenti"

@ -22,7 +22,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: Calibre-web dutch translation by Ed Driesen (GPL V3)\n" "Project-Id-Version: Calibre-web dutch translation by Ed Driesen (GPL V3)\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n" "Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
"POT-Creation-Date: 2017-11-01 16:05+0100\n" "POT-Creation-Date: 2017-11-12 14:54+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2017-06-21 20:15+0200\n" "PO-Revision-Date: 2017-06-21 20:15+0200\n"
"Last-Translator: \n" "Last-Translator: \n"
"Language: nl\n" "Language: nl\n"
@ -33,7 +33,7 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Generated-By: Babel 2.5.1\n" "Generated-By: Babel 2.5.1\n"
#: cps/book_formats.py:118 cps/book_formats.py:122 cps/web.py:1368 #: cps/book_formats.py:118 cps/book_formats.py:122 cps/web.py:1398
msgid "not installed" msgid "not installed"
msgstr "niet geïnstalleerd" msgstr "niet geïnstalleerd"
@ -48,7 +48,7 @@ msgid "epub format not found for book id: %(book)d"
msgstr "epub type niet gevonden voor boek met id: %(book)d" msgstr "epub type niet gevonden voor boek met id: %(book)d"
#: cps/helper.py:93 #: cps/helper.py:93
msgid "kindlegen failed, no excecution permissions" msgid "kindlegen failed, no execution permissions"
msgstr "kindlegen gefaald, geen rechten om uit te voeren" msgstr "kindlegen gefaald, geen rechten om uit te voeren"
#: cps/helper.py:108 #: cps/helper.py:108
@ -77,378 +77,382 @@ msgstr "Stuur naar Kindle:"
msgid "Could not find any formats suitable for sending by email" msgid "Could not find any formats suitable for sending by email"
msgstr "Kon geen geschikte formaten vinden om te verzenden per email" msgstr "Kon geen geschikte formaten vinden om te verzenden per email"
#: cps/ub.py:567 #: cps/ub.py:577
msgid "Guest" msgid "Guest"
msgstr "Gast" msgstr "Gast"
#: cps/web.py:962 #: cps/web.py:964
msgid "Requesting update package" msgid "Requesting update package"
msgstr "Update pakket wordt aangevraagd" msgstr "Update pakket wordt aangevraagd"
#: cps/web.py:963 #: cps/web.py:965
msgid "Downloading update package" msgid "Downloading update package"
msgstr "Update pakket wordt gedownload" msgstr "Update pakket wordt gedownload"
#: cps/web.py:964 #: cps/web.py:966
msgid "Unzipping update package" msgid "Unzipping update package"
msgstr "Update pakket wordt uitgepakt" msgstr "Update pakket wordt uitgepakt"
#: cps/web.py:965 #: cps/web.py:967
msgid "Files are replaced" msgid "Files are replaced"
msgstr "Bestanden zijn vervangen" msgstr "Bestanden zijn vervangen"
#: cps/web.py:966 #: cps/web.py:968
msgid "Database connections are closed" msgid "Database connections are closed"
msgstr "Database verbindingen zijn gesloten" msgstr "Database verbindingen zijn gesloten"
#: cps/web.py:967 #: cps/web.py:969
msgid "Server is stopped" msgid "Server is stopped"
msgstr "Server is gestopt" msgstr "Server is gestopt"
#: cps/web.py:968 #: cps/web.py:970
msgid "Update finished, please press okay and reload page" msgid "Update finished, please press okay and reload page"
msgstr "Update voltooid, klik op ok en herlaad de pagina" msgstr "Update voltooid, klik op ok en herlaad de pagina"
#: cps/web.py:1042 #: cps/web.py:1044
msgid "Recently Added Books" msgid "Recently Added Books"
msgstr "Recent toegevoegde boeken" msgstr "Recent toegevoegde boeken"
#: cps/web.py:1051 #: cps/web.py:1054
msgid "Newest Books" msgid "Newest Books"
msgstr "Nieuwste boeken" msgstr "Nieuwste boeken"
#: cps/web.py:1060 #: cps/web.py:1065
msgid "Oldest Books" msgid "Oldest Books"
msgstr "Oudste boeken" msgstr "Oudste boeken"
#: cps/web.py:1069 #: cps/web.py:1077
msgid "Books (A-Z)" msgid "Books (A-Z)"
msgstr "Boeken (A-Z)" msgstr "Boeken (A-Z)"
#: cps/web.py:1078 #: cps/web.py:1088
msgid "Books (Z-A)" msgid "Books (Z-A)"
msgstr "Boeken (A-Z)" msgstr "Boeken (A-Z)"
#: cps/web.py:1105 #: cps/web.py:1116
msgid "Hot Books (most downloaded)" msgid "Hot Books (most downloaded)"
msgstr "Populaire boeken (meeste downloads)" msgstr "Populaire boeken (meeste downloads)"
#: cps/web.py:1115 #: cps/web.py:1129
msgid "Best rated books" msgid "Best rated books"
msgstr "Best beoordeelde boeken" msgstr "Best beoordeelde boeken"
#: cps/templates/index.xml:32 cps/web.py:1124 #: cps/templates/index.xml:32 cps/web.py:1140
msgid "Random Books" msgid "Random Books"
msgstr "Willekeurige boeken" msgstr "Willekeurige boeken"
#: cps/web.py:1135 #: cps/web.py:1154
msgid "Author list" msgid "Author list"
msgstr "Auteur lijst" msgstr "Auteur lijst"
#: cps/web.py:1145 cps/web.py:1201 cps/web.py:1325 cps/web.py:1790 #: cps/web.py:1166 cps/web.py:1225 cps/web.py:1355 cps/web.py:1827
msgid "Error opening eBook. File does not exist or file is not accessible:" msgid "Error opening eBook. File does not exist or file is not accessible:"
msgstr "Fout bij openen van het boek. Bestand bestaat niet of is niet toegankelijk:" msgstr ""
"Fout bij openen van het boek. Bestand bestaat niet of is niet "
"toegankelijk:"
#: cps/templates/index.xml:64 cps/web.py:1187 #: cps/templates/index.xml:64 cps/web.py:1209
msgid "Series list" msgid "Series list"
msgstr "Serie lijst" msgstr "Serie lijst"
#: cps/web.py:1199 #: cps/web.py:1223
#, python-format #, python-format
msgid "Series: %(serie)s" msgid "Series: %(serie)s"
msgstr "Serie: %(serie)s" msgstr "Serie: %(serie)s"
#: cps/web.py:1231 #: cps/web.py:1256
msgid "Available languages" msgid "Available languages"
msgstr "Beschikbare talen" msgstr "Beschikbare talen"
#: cps/web.py:1246 #: cps/web.py:1273
#, python-format #, python-format
msgid "Language: %(name)s" msgid "Language: %(name)s"
msgstr "Taal: %(name)s" msgstr "Taal: %(name)s"
#: cps/templates/index.xml:58 cps/web.py:1255 #: cps/templates/index.xml:58 cps/web.py:1283
msgid "Category list" msgid "Category list"
msgstr "Categorie lijst" msgstr "Categorie lijst"
#: cps/web.py:1267 #: cps/web.py:1297
#, python-format #, python-format
msgid "Category: %(name)s" msgid "Category: %(name)s"
msgstr "Categorie: %(name)s" msgstr "Categorie: %(name)s"
#: cps/web.py:1379 #: cps/web.py:1409
msgid "Excecution permissions missing" msgid "Excecution permissions missing"
msgstr "Rechten om uit te voeren ontbreken" msgstr "Rechten om uit te voeren ontbreken"
#: cps/web.py:1393 #: cps/web.py:1423
msgid "Statistics" msgid "Statistics"
msgstr "Statistieken" msgstr "Statistieken"
#: cps/web.py:1557 #: cps/web.py:1587
msgid "Server restarted, please reload page" msgid "Server restarted, please reload page"
msgstr "Server herstart, gelieve de pagina herladen" msgstr "Server herstart, gelieve de pagina herladen"
#: cps/web.py:1559 #: cps/web.py:1589
msgid "Performing shutdown of server, please close window" msgid "Performing shutdown of server, please close window"
msgstr "Bezig met het stoppen van de server, gelieve venster te sluiten" msgstr "Bezig met het stoppen van de server, gelieve venster te sluiten"
#: cps/web.py:1575 #: cps/web.py:1605
msgid "Update done" msgid "Update done"
msgstr "Update voltooid" msgstr "Update voltooid"
#: cps/web.py:1650 cps/web.py:1663 #: cps/web.py:1687 cps/web.py:1700
msgid "search" msgid "search"
msgstr "zoek" msgstr "zoek"
#: cps/templates/index.xml:39 cps/templates/index.xml:42 #: cps/templates/index.xml:39 cps/templates/index.xml:42
#: cps/templates/layout.html:127 cps/web.py:1745 #: cps/templates/layout.html:131 cps/web.py:1782
msgid "Read Books" msgid "Read Books"
msgstr "Gelezen Boeken" msgstr "Gelezen Boeken"
#: cps/templates/index.xml:45 cps/templates/index.xml:48 #: cps/templates/index.xml:45 cps/templates/index.xml:48
#: cps/templates/layout.html:128 cps/web.py:1748 #: cps/templates/layout.html:132 cps/web.py:1785
msgid "Unread Books" msgid "Unread Books"
msgstr "Ongelezen Boeken" msgstr "Ongelezen Boeken"
#: cps/web.py:1823 cps/web.py:1825 cps/web.py:1827 cps/web.py:1836 #: cps/web.py:1860 cps/web.py:1862 cps/web.py:1864 cps/web.py:1873
msgid "Read a Book" msgid "Read a Book"
msgstr "Lees een boek" msgstr "Lees een boek"
#: cps/web.py:1888 cps/web.py:2514 #: cps/web.py:1925 cps/web.py:2555
msgid "Please fill out all fields!" msgid "Please fill out all fields!"
msgstr "Gelieve alle velden in te vullen!" msgstr "Gelieve alle velden in te vullen!"
#: cps/web.py:1889 cps/web.py:1905 cps/web.py:1910 cps/web.py:1912 #: cps/web.py:1926 cps/web.py:1942 cps/web.py:1947 cps/web.py:1949
msgid "register" msgid "register"
msgstr "registreer" msgstr "registreer"
#: cps/web.py:1904 #: cps/web.py:1941
msgid "An unknown error occured. Please try again later." msgid "An unknown error occured. Please try again later."
msgstr "Een onbekende fout deed zich voor. Gelieve later nog eens te proberen." msgstr "Een onbekende fout deed zich voor. Gelieve later nog eens te proberen."
#: cps/web.py:1909 #: cps/web.py:1946
msgid "This username or email address is already in use." msgid "This username or email address is already in use."
msgstr "Deze gebruikersnaam of dit emailadres is reeds in gebruik." msgstr "Deze gebruikersnaam of dit emailadres is reeds in gebruik."
#: cps/web.py:1928 cps/web.py:2024 #: cps/web.py:1965 cps/web.py:2061
#, python-format #, python-format
msgid "you are now logged in as: '%(nickname)s'" msgid "you are now logged in as: '%(nickname)s'"
msgstr "je bent nu ingelogd als: '%(nickname)s'" msgstr "je bent nu ingelogd als: '%(nickname)s'"
#: cps/web.py:1933 #: cps/web.py:1970
msgid "Wrong Username or Password" msgid "Wrong Username or Password"
msgstr "Verkeerde gebruikersnaam of Wachtwoord" msgstr "Verkeerde gebruikersnaam of Wachtwoord"
#: cps/web.py:1939 cps/web.py:1960 #: cps/web.py:1976 cps/web.py:1997
msgid "login" msgid "login"
msgstr "login" msgstr "login"
#: cps/web.py:1972 cps/web.py:2003 #: cps/web.py:2009 cps/web.py:2040
msgid "Token not found" msgid "Token not found"
msgstr "Token niet gevonden" msgstr "Token niet gevonden"
#: cps/web.py:1980 cps/web.py:2011 #: cps/web.py:2017 cps/web.py:2048
msgid "Token has expired" msgid "Token has expired"
msgstr "Token is verlopen" msgstr "Token is verlopen"
#: cps/web.py:1988 #: cps/web.py:2025
msgid "Success! Please return to your device" msgid "Success! Please return to your device"
msgstr "Gelukt! Ga terug naar je apparaat" msgstr "Gelukt! Ga terug naar je apparaat"
#: cps/web.py:2038 #: cps/web.py:2075
msgid "Please configure the SMTP mail settings first..." msgid "Please configure the SMTP mail settings first..."
msgstr "Gelieve de SMTP mail instellingen eerst te configureren..." msgstr "Gelieve de SMTP mail instellingen eerst te configureren..."
#: cps/web.py:2042 #: cps/web.py:2079
#, python-format #, python-format
msgid "Book successfully send to %(kindlemail)s" msgid "Book successfully send to %(kindlemail)s"
msgstr "Boek met succes verstuurd naar %(kindlemail)s" msgstr "Boek met succes verstuurd naar %(kindlemail)s"
#: cps/web.py:2046 #: cps/web.py:2083
#, python-format #, python-format
msgid "There was an error sending this book: %(res)s" msgid "There was an error sending this book: %(res)s"
msgstr "Er trad een fout op bij het versturen van dit boek: %(res)s" msgstr "Er trad een fout op bij het versturen van dit boek: %(res)s"
#: cps/web.py:2048 cps/web.py:2599 #: cps/web.py:2085 cps/web.py:2640
msgid "Please configure your kindle email address first..." msgid "Please configure your kindle email address first..."
msgstr "Gelieve eerst je kindle email adres te configureren..." msgstr "Gelieve eerst je kindle email adres te configureren..."
#: cps/web.py:2092 #: cps/web.py:2129
#, python-format #, python-format
msgid "Book has been added to shelf: %(sname)s" msgid "Book has been added to shelf: %(sname)s"
msgstr "Boek werd toegevoegd aan boekenplank: %(sname)s" msgstr "Boek werd toegevoegd aan boekenplank: %(sname)s"
#: cps/web.py:2127 #: cps/web.py:2164
#, python-format #, python-format
msgid "Book has been removed from shelf: %(sname)s" msgid "Book has been removed from shelf: %(sname)s"
msgstr "Boek werd verwijderd van boekenplank: %(sname)s" msgstr "Boek werd verwijderd van boekenplank: %(sname)s"
#: cps/web.py:2146 cps/web.py:2170 #: cps/web.py:2183 cps/web.py:2207
#, python-format #, python-format
msgid "A shelf with the name '%(title)s' already exists." msgid "A shelf with the name '%(title)s' already exists."
msgstr "Een boekenplank met de naam '%(title)s' bestaat reeds." msgstr "Een boekenplank met de naam '%(title)s' bestaat reeds."
#: cps/web.py:2151 #: cps/web.py:2188
#, python-format #, python-format
msgid "Shelf %(title)s created" msgid "Shelf %(title)s created"
msgstr "Boekenplank %(title)s aangemaakt" msgstr "Boekenplank %(title)s aangemaakt"
#: cps/web.py:2153 cps/web.py:2181 #: cps/web.py:2190 cps/web.py:2218
msgid "There was an error" msgid "There was an error"
msgstr "Er deed zich een fout voor" msgstr "Er deed zich een fout voor"
#: cps/web.py:2154 cps/web.py:2156 #: cps/web.py:2191 cps/web.py:2193
msgid "create a shelf" msgid "create a shelf"
msgstr "maak een boekenplank" msgstr "maak een boekenplank"
#: cps/web.py:2179 #: cps/web.py:2216
#, python-format #, python-format
msgid "Shelf %(title)s changed" msgid "Shelf %(title)s changed"
msgstr "Boekenplank %(title)s gewijzigd" msgstr "Boekenplank %(title)s gewijzigd"
#: cps/web.py:2182 cps/web.py:2184 #: cps/web.py:2219 cps/web.py:2221
msgid "Edit a shelf" msgid "Edit a shelf"
msgstr "Bewerk een boekenplank" msgstr "Bewerk een boekenplank"
#: cps/web.py:2205 #: cps/web.py:2242
#, python-format #, python-format
msgid "successfully deleted shelf %(name)s" msgid "successfully deleted shelf %(name)s"
msgstr "Boekenplank %(name)s succesvol gewist" msgstr "Boekenplank %(name)s succesvol gewist"
#: cps/web.py:2227 #: cps/web.py:2264
#, python-format #, python-format
msgid "Shelf: '%(name)s'" msgid "Shelf: '%(name)s'"
msgstr "Boekenplank: '%(name)s'" msgstr "Boekenplank: '%(name)s'"
#: cps/web.py:2230 #: cps/web.py:2267
msgid "Error opening shelf. Shelf does not exist or is not accessible" msgid "Error opening shelf. Shelf does not exist or is not accessible"
msgstr "Fout bij openen boekenplank. Boekenplank bestaat niet of is niet toegankelijk" msgstr ""
"Fout bij openen boekenplank. Boekenplank bestaat niet of is niet "
"toegankelijk"
#: cps/web.py:2262 #: cps/web.py:2299
#, python-format #, python-format
msgid "Change order of Shelf: '%(name)s'" msgid "Change order of Shelf: '%(name)s'"
msgstr "Verander volgorde van Boekenplank: '%(name)s'" msgstr "Verander volgorde van Boekenplank: '%(name)s'"
#: cps/web.py:2327 #: cps/web.py:2368
msgid "Found an existing account for this email address." msgid "Found an existing account for this email address."
msgstr "Een bestaand gebruiker gevonden voor dit email adres." msgstr "Een bestaand gebruiker gevonden voor dit email adres."
#: cps/web.py:2329 cps/web.py:2333 #: cps/web.py:2370 cps/web.py:2374
#, python-format #, python-format
msgid "%(name)s's profile" msgid "%(name)s's profile"
msgstr "%(name)s's profiel" msgstr "%(name)s's profiel"
#: cps/web.py:2330 #: cps/web.py:2371
msgid "Profile updated" msgid "Profile updated"
msgstr "Profiel aangepast" msgstr "Profiel aangepast"
#: cps/web.py:2344 #: cps/web.py:2385
msgid "Admin page" msgid "Admin page"
msgstr "Administratie pagina" msgstr "Administratie pagina"
#: cps/web.py:2468 #: cps/web.py:2509
msgid "Calibre-web configuration updated" msgid "Calibre-web configuration updated"
msgstr "Calibre-web configuratie aangepast" msgstr "Calibre-web configuratie aangepast"
#: cps/web.py:2475 cps/web.py:2481 cps/web.py:2495 #: cps/web.py:2516 cps/web.py:2522 cps/web.py:2536
msgid "Basic Configuration" msgid "Basic Configuration"
msgstr "Basis configuratie" msgstr "Basis configuratie"
#: cps/web.py:2479 #: cps/web.py:2520
msgid "DB location is not valid, please enter correct path" msgid "DB location is not valid, please enter correct path"
msgstr "DB locatie is niet geldig, gelieve het correcte pad in te geven" msgstr "DB locatie is niet geldig, gelieve het correcte pad in te geven"
#: cps/templates/admin.html:34 cps/web.py:2516 cps/web.py:2569 #: cps/templates/admin.html:34 cps/web.py:2557 cps/web.py:2610
msgid "Add new user" msgid "Add new user"
msgstr "Voeg nieuwe gebruiker toe" msgstr "Voeg nieuwe gebruiker toe"
#: cps/web.py:2561 #: cps/web.py:2602
#, python-format #, python-format
msgid "User '%(user)s' created" msgid "User '%(user)s' created"
msgstr "Gebruiker '%(user)s' aangemaakt" msgstr "Gebruiker '%(user)s' aangemaakt"
#: cps/web.py:2565 #: cps/web.py:2606
msgid "Found an existing account for this email address or nickname." msgid "Found an existing account for this email address or nickname."
msgstr "Een bestaande gebruiker gevonden voor dit emailadres of gebruikersnaam." msgstr "Een bestaande gebruiker gevonden voor dit emailadres of gebruikersnaam."
#: cps/web.py:2587 #: cps/web.py:2628
msgid "Mail settings updated" msgid "Mail settings updated"
msgstr "Mail instellingen aangepast" msgstr "Mail instellingen aangepast"
#: cps/web.py:2594 #: cps/web.py:2635
#, python-format #, python-format
msgid "Test E-Mail successfully send to %(kindlemail)s" msgid "Test E-Mail successfully send to %(kindlemail)s"
msgstr "Test email met succes verstuurd naar %(kindlemail)s" msgstr "Test email met succes verstuurd naar %(kindlemail)s"
#: cps/web.py:2597 #: cps/web.py:2638
#, python-format #, python-format
msgid "There was an error sending the Test E-Mail: %(res)s" msgid "There was an error sending the Test E-Mail: %(res)s"
msgstr "Er trad een fout op met het versturen van de test email: %(res)s" msgstr "Er trad een fout op met het versturen van de test email: %(res)s"
#: cps/web.py:2601 #: cps/web.py:2642
msgid "E-Mail settings updated" msgid "E-Mail settings updated"
msgstr "Email instellingen aangepast" msgstr "Email instellingen aangepast"
#: cps/web.py:2602 #: cps/web.py:2643
msgid "Edit mail settings" msgid "Edit mail settings"
msgstr "Bewerk mail instellingen" msgstr "Bewerk mail instellingen"
#: cps/web.py:2631 #: cps/web.py:2672
#, python-format #, python-format
msgid "User '%(nick)s' deleted" msgid "User '%(nick)s' deleted"
msgstr "Gebruiker '%(nick)s' verwijderd" msgstr "Gebruiker '%(nick)s' verwijderd"
#: cps/web.py:2729 #: cps/web.py:2780
#, python-format #, python-format
msgid "User '%(nick)s' updated" msgid "User '%(nick)s' updated"
msgstr "Gebruiker '%(nick)s' aangepast" msgstr "Gebruiker '%(nick)s' aangepast"
#: cps/web.py:2732 #: cps/web.py:2783
msgid "An unknown error occured." msgid "An unknown error occured."
msgstr "Een onbekende fout deed zich voor." msgstr "Een onbekende fout deed zich voor."
#: cps/web.py:2735 #: cps/web.py:2786
#, python-format #, python-format
msgid "Edit User %(nick)s" msgid "Edit User %(nick)s"
msgstr "Bewerk gebruiker '%(nick)s'" msgstr "Bewerk gebruiker '%(nick)s'"
#: cps/web.py:2751 #: cps/web.py:2802
msgid "Error opening eBook. File does not exist or file is not accessible" msgid "Error opening eBook. File does not exist or file is not accessible"
msgstr "Fout bij openen eBook. Het bestand bestaat niet of is niet toegankelijk" msgstr "Fout bij openen eBook. Het bestand bestaat niet of is niet toegankelijk"
#: cps/web.py:2766 cps/web.py:2967 cps/web.py:3110 #: cps/web.py:2817 cps/web.py:3018 cps/web.py:3161
msgid "edit metadata" msgid "edit metadata"
msgstr "Bewerk metadata" msgstr "Bewerk metadata"
#: cps/web.py:2776 cps/web.py:3004 #: cps/web.py:2827 cps/web.py:3055
#, python-format #, python-format
msgid "File extension \"%s\" is not allowed to be uploaded to this server" msgid "File extension \"%s\" is not allowed to be uploaded to this server"
msgstr "Het uploaden van bestandsextensie \"%s\" is niet toegestaan op deze server" msgstr "Het uploaden van bestandsextensie \"%s\" is niet toegestaan op deze server"
#: cps/web.py:2787 #: cps/web.py:2838
#, python-format #, python-format
msgid "Failed to store file %s." msgid "Failed to store file %s."
msgstr "Bestand opslaan niet gelukt voor %s." msgstr "Bestand opslaan niet gelukt voor %s."
#: cps/web.py:2807 cps/web.py:2811 #: cps/web.py:2858 cps/web.py:2862
msgid "unknown" msgid "unknown"
msgstr "onbekend" msgstr "onbekend"
#: cps/web.py:3010 #: cps/web.py:3061
msgid "File to be uploaded must have an extension" msgid "File to be uploaded must have an extension"
msgstr "Up te loaden bestanden dienen een extensie te hebben" msgstr "Up te loaden bestanden dienen een extensie te hebben"
#: cps/web.py:3029 #: cps/web.py:3080
#, python-format #, python-format
msgid "Failed to create path %s (Permission denied)." msgid "Failed to create path %s (Permission denied)."
msgstr "Het pad %s aanmaken mislukt (Geen toestemming)." msgstr "Het pad %s aanmaken mislukt (Geen toestemming)."
#: cps/web.py:3034 #: cps/web.py:3085
#, python-format #, python-format
msgid "Failed to store file %s (Permission denied)." msgid "Failed to store file %s (Permission denied)."
msgstr "Bestand %s opslaan mislukt (Geen toestemming)." msgstr "Bestand %s opslaan mislukt (Geen toestemming)."
#: cps/web.py:3039 #: cps/web.py:3090
#, python-format #, python-format
msgid "Failed to delete file %s (Permission denied)." msgid "Failed to delete file %s (Permission denied)."
msgstr "Bestand %s wissen mislukt (Geen toestemming)." msgstr "Bestand %s wissen mislukt (Geen toestemming)."
@ -607,7 +611,7 @@ msgstr "Ok"
#: cps/templates/book_edit.html:135 cps/templates/book_edit.html:157 #: cps/templates/book_edit.html:135 cps/templates/book_edit.html:157
#: cps/templates/config_edit.html:156 cps/templates/email_edit.html:36 #: cps/templates/config_edit.html:156 cps/templates/email_edit.html:36
#: cps/templates/shelf.html:60 cps/templates/shelf_edit.html:19 #: cps/templates/shelf.html:60 cps/templates/shelf_edit.html:19
#: cps/templates/shelf_order.html:12 cps/templates/user_edit.html:131 #: cps/templates/shelf_order.html:12 cps/templates/user_edit.html:139
msgid "Back" msgid "Back"
msgstr "Terug" msgstr "Terug"
@ -653,7 +657,7 @@ msgstr "Omschrijving"
msgid "Tags" msgid "Tags"
msgstr "Tags" msgstr "Tags"
#: cps/templates/book_edit.html:39 cps/templates/layout.html:137 #: cps/templates/book_edit.html:39 cps/templates/layout.html:141
#: cps/templates/search_form.html:37 #: cps/templates/search_form.html:37
msgid "Series" msgid "Series"
msgstr "Series" msgstr "Series"
@ -700,7 +704,7 @@ msgstr "Verkrijg metadata"
#: cps/templates/book_edit.html:134 cps/templates/config_edit.html:154 #: cps/templates/book_edit.html:134 cps/templates/config_edit.html:154
#: cps/templates/login.html:20 cps/templates/search_form.html:79 #: cps/templates/login.html:20 cps/templates/search_form.html:79
#: cps/templates/shelf_edit.html:17 cps/templates/user_edit.html:129 #: cps/templates/shelf_edit.html:17 cps/templates/user_edit.html:137
msgid "Submit" msgid "Submit"
msgstr "Indienen" msgstr "Indienen"
@ -740,7 +744,7 @@ msgstr "Klik op de omslag om de metatadata in het formulier te laden"
msgid "Loading..." msgid "Loading..."
msgstr "Aan het laden..." msgstr "Aan het laden..."
#: cps/templates/book_edit.html:196 cps/templates/layout.html:201 #: cps/templates/book_edit.html:196 cps/templates/layout.html:205
msgid "Close" msgid "Close"
msgstr "Sluit" msgstr "Sluit"
@ -793,8 +797,8 @@ msgstr "Metadata Watch Channel ID"
msgid "Server Port" msgid "Server Port"
msgstr "Server poort" msgstr "Server poort"
#: cps/templates/config_edit.html:56 cps/templates/layout.html:116 #: cps/templates/config_edit.html:56 cps/templates/layout.html:119
#: cps/templates/layout.html:117 cps/templates/shelf_edit.html:7 #: cps/templates/layout.html:120 cps/templates/shelf_edit.html:7
msgid "Title" msgid "Title"
msgstr "Titel" msgstr "Titel"
@ -850,31 +854,31 @@ msgstr "Goodreads API geheim"
msgid "Default Settings for new users" msgid "Default Settings for new users"
msgstr "Standaard instellingen voor nieuwe gebruikers" msgstr "Standaard instellingen voor nieuwe gebruikers"
#: cps/templates/config_edit.html:128 cps/templates/user_edit.html:86 #: cps/templates/config_edit.html:128 cps/templates/user_edit.html:94
msgid "Admin user" msgid "Admin user"
msgstr "Administratie gebruiker" msgstr "Administratie gebruiker"
#: cps/templates/config_edit.html:132 cps/templates/user_edit.html:95 #: cps/templates/config_edit.html:132 cps/templates/user_edit.html:103
msgid "Allow Downloads" msgid "Allow Downloads"
msgstr "Downloads toestaan" msgstr "Downloads toestaan"
#: cps/templates/config_edit.html:136 cps/templates/user_edit.html:99 #: cps/templates/config_edit.html:136 cps/templates/user_edit.html:107
msgid "Allow Uploads" msgid "Allow Uploads"
msgstr "Uploads toestaan" msgstr "Uploads toestaan"
#: cps/templates/config_edit.html:140 cps/templates/user_edit.html:103 #: cps/templates/config_edit.html:140 cps/templates/user_edit.html:111
msgid "Allow Edit" msgid "Allow Edit"
msgstr "Bewerken toestaan" msgstr "Bewerken toestaan"
#: cps/templates/config_edit.html:144 cps/templates/user_edit.html:107 #: cps/templates/config_edit.html:144 cps/templates/user_edit.html:115
msgid "Allow Delete books" msgid "Allow Delete books"
msgstr "Het wissen van boeken toestaan" msgstr "Het wissen van boeken toestaan"
#: cps/templates/config_edit.html:148 cps/templates/user_edit.html:112 #: cps/templates/config_edit.html:148 cps/templates/user_edit.html:120
msgid "Allow Changing Password" msgid "Allow Changing Password"
msgstr "Wachtwoord wijzigen toestaan" msgstr "Wachtwoord wijzigen toestaan"
#: cps/templates/config_edit.html:152 cps/templates/user_edit.html:116 #: cps/templates/config_edit.html:152 cps/templates/user_edit.html:124
msgid "Allow Editing Public Shelfs" msgid "Allow Editing Public Shelfs"
msgstr "Publieke boekenplanken bewerken toestaan" msgstr "Publieke boekenplanken bewerken toestaan"
@ -917,7 +921,9 @@ msgstr "Bewerk metadata"
#: cps/templates/email_edit.html:11 #: cps/templates/email_edit.html:11
msgid "SMTP port (usually 25 for plain SMTP and 465 for SSL and 587 for STARTTLS)" msgid "SMTP port (usually 25 for plain SMTP and 465 for SSL and 587 for STARTTLS)"
msgstr "SMTP poort (meestal 25 voor normale SMTP en 465 voor SSL en 587 voor STARTTLS)" msgstr ""
"SMTP poort (meestal 25 voor normale SMTP en 465 voor SSL en 587 voor "
"STARTTLS)"
#: cps/templates/email_edit.html:15 #: cps/templates/email_edit.html:15
msgid "Encryption" msgid "Encryption"
@ -947,7 +953,7 @@ msgstr "Bewaar instelling"
msgid "Save settings and send Test E-Mail" msgid "Save settings and send Test E-Mail"
msgstr "Bewaar instellingen en stuur test email" msgstr "Bewaar instellingen en stuur test email"
#: cps/templates/feed.xml:20 cps/templates/layout.html:185 #: cps/templates/feed.xml:20 cps/templates/layout.html:189
msgid "Next" msgid "Next"
msgstr "Volgende" msgstr "Volgende"
@ -964,7 +970,7 @@ msgstr "Ontdek (Willekeurige Boeken)"
msgid "Start" msgid "Start"
msgstr "Start" msgstr "Start"
#: cps/templates/index.xml:14 cps/templates/layout.html:121 #: cps/templates/index.xml:14 cps/templates/layout.html:125
msgid "Hot Books" msgid "Hot Books"
msgstr "Populaire Boeken" msgstr "Populaire Boeken"
@ -972,7 +978,7 @@ msgstr "Populaire Boeken"
msgid "Popular publications from this catalog based on Downloads." msgid "Popular publications from this catalog based on Downloads."
msgstr "Populaire publicaties van deze cataloog gebaseerd op Downloads." msgstr "Populaire publicaties van deze cataloog gebaseerd op Downloads."
#: cps/templates/index.xml:20 cps/templates/layout.html:124 #: cps/templates/index.xml:20 cps/templates/layout.html:128
msgid "Best rated Books" msgid "Best rated Books"
msgstr "Best beoordeeld" msgstr "Best beoordeeld"
@ -992,7 +998,7 @@ msgstr "Recentste boeken"
msgid "Show Random Books" msgid "Show Random Books"
msgstr "Toon Willekeurige Boeken" msgstr "Toon Willekeurige Boeken"
#: cps/templates/index.xml:52 cps/templates/layout.html:140 #: cps/templates/index.xml:52 cps/templates/layout.html:144
msgid "Authors" msgid "Authors"
msgstr "Auteurs" msgstr "Auteurs"
@ -1028,68 +1034,68 @@ msgstr "Registreer"
msgid "Browse" msgid "Browse"
msgstr "Verkennen" msgstr "Verkennen"
#: cps/templates/layout.html:107 #: cps/templates/layout.html:108
msgid "Recently Added" msgid "Recently Added"
msgstr "Recent Toegevoegd" msgstr "Recent Toegevoegd"
#: cps/templates/layout.html:110 #: cps/templates/layout.html:113
msgid "Sorted Books" msgid "Sorted Books"
msgstr "Gesorteerde Boeken" msgstr "Gesorteerde Boeken"
#: cps/templates/layout.html:114 cps/templates/layout.html:115 #: cps/templates/layout.html:117 cps/templates/layout.html:118
#: cps/templates/layout.html:116 cps/templates/layout.html:117 #: cps/templates/layout.html:119 cps/templates/layout.html:120
msgid "Sort By" msgid "Sort By"
msgstr "Sorteren op" msgstr "Sorteren op"
#: cps/templates/layout.html:114 #: cps/templates/layout.html:117
msgid "Newest" msgid "Newest"
msgstr "Nieuwste" msgstr "Nieuwste"
#: cps/templates/layout.html:115 #: cps/templates/layout.html:118
msgid "Oldest" msgid "Oldest"
msgstr "Oudste" msgstr "Oudste"
#: cps/templates/layout.html:116 #: cps/templates/layout.html:119
msgid "Ascending" msgid "Ascending"
msgstr "Oplopend" msgstr "Oplopend"
#: cps/templates/layout.html:117 #: cps/templates/layout.html:120
msgid "Descending" msgid "Descending"
msgstr "Aflopend" msgstr "Aflopend"
#: cps/templates/layout.html:131 #: cps/templates/layout.html:135
msgid "Discover" msgid "Discover"
msgstr "Ontdek" msgstr "Ontdek"
#: cps/templates/layout.html:134 #: cps/templates/layout.html:138
msgid "Categories" msgid "Categories"
msgstr "Categorieën" msgstr "Categorieën"
#: cps/templates/layout.html:143 cps/templates/search_form.html:58 #: cps/templates/layout.html:147 cps/templates/search_form.html:58
msgid "Languages" msgid "Languages"
msgstr "Talen" msgstr "Talen"
#: cps/templates/layout.html:146 #: cps/templates/layout.html:150
msgid "Public Shelves" msgid "Public Shelves"
msgstr "Publieke Boekenplanken" msgstr "Publieke Boekenplanken"
#: cps/templates/layout.html:150 #: cps/templates/layout.html:154
msgid "Your Shelves" msgid "Your Shelves"
msgstr "Jou Boekenplanken" msgstr "Jou Boekenplanken"
#: cps/templates/layout.html:155 #: cps/templates/layout.html:159
msgid "Create a Shelf" msgid "Create a Shelf"
msgstr "Maak een boekenplank" msgstr "Maak een boekenplank"
#: cps/templates/layout.html:156 cps/templates/stats.html:3 #: cps/templates/layout.html:160 cps/templates/stats.html:3
msgid "About" msgid "About"
msgstr "Over" msgstr "Over"
#: cps/templates/layout.html:170 #: cps/templates/layout.html:174
msgid "Previous" msgid "Previous"
msgstr "Vorige" msgstr "Vorige"
#: cps/templates/layout.html:197 #: cps/templates/layout.html:201
msgid "Book Details" msgid "Book Details"
msgstr "Boek Details" msgstr "Boek Details"
@ -1264,46 +1270,54 @@ msgid "Show random books"
msgstr "Toon willekeurige boeken" msgstr "Toon willekeurige boeken"
#: cps/templates/user_edit.html:50 #: cps/templates/user_edit.html:50
msgid "Show recent books"
msgstr ""
#: cps/templates/user_edit.html:54
msgid "Show sorted books"
msgstr ""
#: cps/templates/user_edit.html:58
msgid "Show hot books" msgid "Show hot books"
msgstr "Toon populaire boeken" msgstr "Toon populaire boeken"
#: cps/templates/user_edit.html:54 #: cps/templates/user_edit.html:62
msgid "Show best rated books" msgid "Show best rated books"
msgstr "Toon best beoordeelde boeken" msgstr "Toon best beoordeelde boeken"
#: cps/templates/user_edit.html:58 #: cps/templates/user_edit.html:66
msgid "Show language selection" msgid "Show language selection"
msgstr "Toon taal selectie" msgstr "Toon taal selectie"
#: cps/templates/user_edit.html:62 #: cps/templates/user_edit.html:70
msgid "Show series selection" msgid "Show series selection"
msgstr "Toon serie selectie" msgstr "Toon serie selectie"
#: cps/templates/user_edit.html:66 #: cps/templates/user_edit.html:74
msgid "Show category selection" msgid "Show category selection"
msgstr "Toon categorie selectie" msgstr "Toon categorie selectie"
#: cps/templates/user_edit.html:70 #: cps/templates/user_edit.html:78
msgid "Show author selection" msgid "Show author selection"
msgstr "Toon auteur selectie" msgstr "Toon auteur selectie"
#: cps/templates/user_edit.html:74 #: cps/templates/user_edit.html:82
msgid "Show read and unread" msgid "Show read and unread"
msgstr "Toon gelezen en ongelezen" msgstr "Toon gelezen en ongelezen"
#: cps/templates/user_edit.html:78 #: cps/templates/user_edit.html:86
msgid "Show random books in detail view" msgid "Show random books in detail view"
msgstr "Toon willekeurige boeken in gedetailleerd zicht" msgstr "Toon willekeurige boeken in gedetailleerd zicht"
#: cps/templates/user_edit.html:90 #: cps/templates/user_edit.html:98
msgid "Show mature content" msgid "Show mature content"
msgstr "Toon Volwassen Inhoud" msgstr "Toon Volwassen Inhoud"
#: cps/templates/user_edit.html:123 #: cps/templates/user_edit.html:131
msgid "Delete this user" msgid "Delete this user"
msgstr "Wis deze gebruiker" msgstr "Wis deze gebruiker"
#: cps/templates/user_edit.html:138 #: cps/templates/user_edit.html:146
msgid "Recent Downloads" msgid "Recent Downloads"
msgstr "Recente Downloads" msgstr "Recente Downloads"

@ -12,7 +12,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: Calibre Web - polski (POT: 2017-04-11 22:51)\n" "Project-Id-Version: Calibre Web - polski (POT: 2017-04-11 22:51)\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n" "Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
"POT-Creation-Date: 2017-11-01 16:05+0100\n" "POT-Creation-Date: 2017-11-12 14:54+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2017-04-11 22:51+0200\n" "PO-Revision-Date: 2017-04-11 22:51+0200\n"
"Last-Translator: Radosław Kierznowski <radek.kierznowski@outlook.com>\n" "Last-Translator: Radosław Kierznowski <radek.kierznowski@outlook.com>\n"
"Language: pl\n" "Language: pl\n"
@ -24,7 +24,7 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Generated-By: Babel 2.5.1\n" "Generated-By: Babel 2.5.1\n"
#: cps/book_formats.py:118 cps/book_formats.py:122 cps/web.py:1368 #: cps/book_formats.py:118 cps/book_formats.py:122 cps/web.py:1398
msgid "not installed" msgid "not installed"
msgstr "nie zainstalowane" msgstr "nie zainstalowane"
@ -39,7 +39,7 @@ msgid "epub format not found for book id: %(book)d"
msgstr "" msgstr ""
#: cps/helper.py:93 #: cps/helper.py:93
msgid "kindlegen failed, no excecution permissions" msgid "kindlegen failed, no execution permissions"
msgstr "" msgstr ""
#: cps/helper.py:108 #: cps/helper.py:108
@ -70,378 +70,378 @@ msgstr ""
"Nie można znaleźć żadnych formatów przystosowane do wysyłania pocztą " "Nie można znaleźć żadnych formatów przystosowane do wysyłania pocztą "
"e-mail" "e-mail"
#: cps/ub.py:567 #: cps/ub.py:577
msgid "Guest" msgid "Guest"
msgstr "Gość" msgstr "Gość"
#: cps/web.py:962 #: cps/web.py:964
msgid "Requesting update package" msgid "Requesting update package"
msgstr "Żądanie o pakiet aktualizacji" msgstr "Żądanie o pakiet aktualizacji"
#: cps/web.py:963 #: cps/web.py:965
msgid "Downloading update package" msgid "Downloading update package"
msgstr "Pobieranie pakietu aktualizacji" msgstr "Pobieranie pakietu aktualizacji"
#: cps/web.py:964 #: cps/web.py:966
msgid "Unzipping update package" msgid "Unzipping update package"
msgstr "Rozpakowywanie pakietu aktualizacji" msgstr "Rozpakowywanie pakietu aktualizacji"
#: cps/web.py:965 #: cps/web.py:967
msgid "Files are replaced" msgid "Files are replaced"
msgstr "Pliki zostały zastąpione" msgstr "Pliki zostały zastąpione"
#: cps/web.py:966 #: cps/web.py:968
msgid "Database connections are closed" msgid "Database connections are closed"
msgstr "Połączenia z bazą danych zostały zakończone" msgstr "Połączenia z bazą danych zostały zakończone"
#: cps/web.py:967 #: cps/web.py:969
msgid "Server is stopped" msgid "Server is stopped"
msgstr "Serwer jest zatrzymany" msgstr "Serwer jest zatrzymany"
#: cps/web.py:968 #: cps/web.py:970
msgid "Update finished, please press okay and reload page" msgid "Update finished, please press okay and reload page"
msgstr "Aktualizacja zakończona, proszę nacisnąć OK i odświeżyć stronę" msgstr "Aktualizacja zakończona, proszę nacisnąć OK i odświeżyć stronę"
#: cps/web.py:1042 #: cps/web.py:1044
msgid "Recently Added Books" msgid "Recently Added Books"
msgstr "" msgstr ""
#: cps/web.py:1051 #: cps/web.py:1054
msgid "Newest Books" msgid "Newest Books"
msgstr "" msgstr ""
#: cps/web.py:1060 #: cps/web.py:1065
msgid "Oldest Books" msgid "Oldest Books"
msgstr "" msgstr ""
#: cps/web.py:1069 #: cps/web.py:1077
msgid "Books (A-Z)" msgid "Books (A-Z)"
msgstr "" msgstr ""
#: cps/web.py:1078 #: cps/web.py:1088
msgid "Books (Z-A)" msgid "Books (Z-A)"
msgstr "" msgstr ""
#: cps/web.py:1105 #: cps/web.py:1116
msgid "Hot Books (most downloaded)" msgid "Hot Books (most downloaded)"
msgstr "Najpopularniejsze książki (najczęściej pobierane)" msgstr "Najpopularniejsze książki (najczęściej pobierane)"
#: cps/web.py:1115 #: cps/web.py:1129
msgid "Best rated books" msgid "Best rated books"
msgstr "Najlepiej oceniane książki" msgstr "Najlepiej oceniane książki"
#: cps/templates/index.xml:32 cps/web.py:1124 #: cps/templates/index.xml:32 cps/web.py:1140
msgid "Random Books" msgid "Random Books"
msgstr "Losowe książki" msgstr "Losowe książki"
#: cps/web.py:1135 #: cps/web.py:1154
msgid "Author list" msgid "Author list"
msgstr "Lista autorów" msgstr "Lista autorów"
#: cps/web.py:1145 cps/web.py:1201 cps/web.py:1325 cps/web.py:1790 #: cps/web.py:1166 cps/web.py:1225 cps/web.py:1355 cps/web.py:1827
msgid "Error opening eBook. File does not exist or file is not accessible:" msgid "Error opening eBook. File does not exist or file is not accessible:"
msgstr "Błąd otwierania e-booka. Plik nie istnieje lub plik nie jest dostępny:" msgstr "Błąd otwierania e-booka. Plik nie istnieje lub plik nie jest dostępny:"
#: cps/templates/index.xml:64 cps/web.py:1187 #: cps/templates/index.xml:64 cps/web.py:1209
msgid "Series list" msgid "Series list"
msgstr "Lista serii" msgstr "Lista serii"
#: cps/web.py:1199 #: cps/web.py:1223
#, python-format #, python-format
msgid "Series: %(serie)s" msgid "Series: %(serie)s"
msgstr "Seria: %(serie)s" msgstr "Seria: %(serie)s"
#: cps/web.py:1231 #: cps/web.py:1256
msgid "Available languages" msgid "Available languages"
msgstr "Dostępne języki" msgstr "Dostępne języki"
#: cps/web.py:1246 #: cps/web.py:1273
#, python-format #, python-format
msgid "Language: %(name)s" msgid "Language: %(name)s"
msgstr "Język: %(name)s" msgstr "Język: %(name)s"
#: cps/templates/index.xml:58 cps/web.py:1255 #: cps/templates/index.xml:58 cps/web.py:1283
msgid "Category list" msgid "Category list"
msgstr "Lista kategorii" msgstr "Lista kategorii"
#: cps/web.py:1267 #: cps/web.py:1297
#, python-format #, python-format
msgid "Category: %(name)s" msgid "Category: %(name)s"
msgstr "Kategoria: %(name)s" msgstr "Kategoria: %(name)s"
#: cps/web.py:1379 #: cps/web.py:1409
msgid "Excecution permissions missing" msgid "Excecution permissions missing"
msgstr "" msgstr ""
#: cps/web.py:1393 #: cps/web.py:1423
msgid "Statistics" msgid "Statistics"
msgstr "Statystyki" msgstr "Statystyki"
#: cps/web.py:1557 #: cps/web.py:1587
msgid "Server restarted, please reload page" msgid "Server restarted, please reload page"
msgstr "Serwer uruchomiony ponownie, proszę odświeżyć stronę" msgstr "Serwer uruchomiony ponownie, proszę odświeżyć stronę"
#: cps/web.py:1559 #: cps/web.py:1589
msgid "Performing shutdown of server, please close window" msgid "Performing shutdown of server, please close window"
msgstr "Wykonano wyłączenie serwera, proszę zamknąć okno" msgstr "Wykonano wyłączenie serwera, proszę zamknąć okno"
#: cps/web.py:1575 #: cps/web.py:1605
msgid "Update done" msgid "Update done"
msgstr "Aktualizacja zakończona" msgstr "Aktualizacja zakończona"
#: cps/web.py:1650 cps/web.py:1663 #: cps/web.py:1687 cps/web.py:1700
msgid "search" msgid "search"
msgstr "szukaj" msgstr "szukaj"
#: cps/templates/index.xml:39 cps/templates/index.xml:42 #: cps/templates/index.xml:39 cps/templates/index.xml:42
#: cps/templates/layout.html:127 cps/web.py:1745 #: cps/templates/layout.html:131 cps/web.py:1782
msgid "Read Books" msgid "Read Books"
msgstr "Przeczytane książki" msgstr "Przeczytane książki"
#: cps/templates/index.xml:45 cps/templates/index.xml:48 #: cps/templates/index.xml:45 cps/templates/index.xml:48
#: cps/templates/layout.html:128 cps/web.py:1748 #: cps/templates/layout.html:132 cps/web.py:1785
msgid "Unread Books" msgid "Unread Books"
msgstr "Nieprzeczytane książki" msgstr "Nieprzeczytane książki"
#: cps/web.py:1823 cps/web.py:1825 cps/web.py:1827 cps/web.py:1836 #: cps/web.py:1860 cps/web.py:1862 cps/web.py:1864 cps/web.py:1873
msgid "Read a Book" msgid "Read a Book"
msgstr "Czytaj książkę" msgstr "Czytaj książkę"
#: cps/web.py:1888 cps/web.py:2514 #: cps/web.py:1925 cps/web.py:2555
msgid "Please fill out all fields!" msgid "Please fill out all fields!"
msgstr "Proszę wypełnić wszystkie pola!" msgstr "Proszę wypełnić wszystkie pola!"
#: cps/web.py:1889 cps/web.py:1905 cps/web.py:1910 cps/web.py:1912 #: cps/web.py:1926 cps/web.py:1942 cps/web.py:1947 cps/web.py:1949
msgid "register" msgid "register"
msgstr "rejestracja" msgstr "rejestracja"
#: cps/web.py:1904 #: cps/web.py:1941
msgid "An unknown error occured. Please try again later." msgid "An unknown error occured. Please try again later."
msgstr "Wystąpił nieznany błąd. Spróbuj ponownie później." msgstr "Wystąpił nieznany błąd. Spróbuj ponownie później."
#: cps/web.py:1909 #: cps/web.py:1946
msgid "This username or email address is already in use." msgid "This username or email address is already in use."
msgstr "Nazwa użytkownika lub adres e-mail jest już w użyciu." msgstr "Nazwa użytkownika lub adres e-mail jest już w użyciu."
#: cps/web.py:1928 cps/web.py:2024 #: cps/web.py:1965 cps/web.py:2061
#, python-format #, python-format
msgid "you are now logged in as: '%(nickname)s'" msgid "you are now logged in as: '%(nickname)s'"
msgstr "Zalogowałeś się jako: '%(nickname)s'" msgstr "Zalogowałeś się jako: '%(nickname)s'"
#: cps/web.py:1933 #: cps/web.py:1970
msgid "Wrong Username or Password" msgid "Wrong Username or Password"
msgstr "Błędna nazwa użytkownika lub hasło" msgstr "Błędna nazwa użytkownika lub hasło"
#: cps/web.py:1939 cps/web.py:1960 #: cps/web.py:1976 cps/web.py:1997
msgid "login" msgid "login"
msgstr "logowanie" msgstr "logowanie"
#: cps/web.py:1972 cps/web.py:2003 #: cps/web.py:2009 cps/web.py:2040
msgid "Token not found" msgid "Token not found"
msgstr "" msgstr ""
#: cps/web.py:1980 cps/web.py:2011 #: cps/web.py:2017 cps/web.py:2048
msgid "Token has expired" msgid "Token has expired"
msgstr "" msgstr ""
#: cps/web.py:1988 #: cps/web.py:2025
msgid "Success! Please return to your device" msgid "Success! Please return to your device"
msgstr "" msgstr ""
#: cps/web.py:2038 #: cps/web.py:2075
msgid "Please configure the SMTP mail settings first..." msgid "Please configure the SMTP mail settings first..."
msgstr "Proszę najpierw skonfigurować ustawienia SMTP poczty e-mail..." msgstr "Proszę najpierw skonfigurować ustawienia SMTP poczty e-mail..."
#: cps/web.py:2042 #: cps/web.py:2079
#, python-format #, python-format
msgid "Book successfully send to %(kindlemail)s" msgid "Book successfully send to %(kindlemail)s"
msgstr "Książka została pomyślnie wysłana do %(kindlemail)s" msgstr "Książka została pomyślnie wysłana do %(kindlemail)s"
#: cps/web.py:2046 #: cps/web.py:2083
#, python-format #, python-format
msgid "There was an error sending this book: %(res)s" msgid "There was an error sending this book: %(res)s"
msgstr "Wystąpił błąd podczas wysyłania tej książki: %(res)s" msgstr "Wystąpił błąd podczas wysyłania tej książki: %(res)s"
#: cps/web.py:2048 cps/web.py:2599 #: cps/web.py:2085 cps/web.py:2640
msgid "Please configure your kindle email address first..." msgid "Please configure your kindle email address first..."
msgstr "Proszę najpierw skonfigurować adres e-mail swojego kindla..." msgstr "Proszę najpierw skonfigurować adres e-mail swojego kindla..."
#: cps/web.py:2092 #: cps/web.py:2129
#, python-format #, python-format
msgid "Book has been added to shelf: %(sname)s" msgid "Book has been added to shelf: %(sname)s"
msgstr "Książka została dodana do półki: %(sname)s" msgstr "Książka została dodana do półki: %(sname)s"
#: cps/web.py:2127 #: cps/web.py:2164
#, python-format #, python-format
msgid "Book has been removed from shelf: %(sname)s" msgid "Book has been removed from shelf: %(sname)s"
msgstr "Książka została usunięta z półki: %(sname)s" msgstr "Książka została usunięta z półki: %(sname)s"
#: cps/web.py:2146 cps/web.py:2170 #: cps/web.py:2183 cps/web.py:2207
#, python-format #, python-format
msgid "A shelf with the name '%(title)s' already exists." msgid "A shelf with the name '%(title)s' already exists."
msgstr "Półka o nazwie '%(title)s' już istnieje." msgstr "Półka o nazwie '%(title)s' już istnieje."
#: cps/web.py:2151 #: cps/web.py:2188
#, python-format #, python-format
msgid "Shelf %(title)s created" msgid "Shelf %(title)s created"
msgstr "Półka %(title)s została utworzona" msgstr "Półka %(title)s została utworzona"
#: cps/web.py:2153 cps/web.py:2181 #: cps/web.py:2190 cps/web.py:2218
msgid "There was an error" msgid "There was an error"
msgstr "Wystąpił błąd" msgstr "Wystąpił błąd"
#: cps/web.py:2154 cps/web.py:2156 #: cps/web.py:2191 cps/web.py:2193
msgid "create a shelf" msgid "create a shelf"
msgstr "utwórz półkę" msgstr "utwórz półkę"
#: cps/web.py:2179 #: cps/web.py:2216
#, python-format #, python-format
msgid "Shelf %(title)s changed" msgid "Shelf %(title)s changed"
msgstr "Półka %(title)s została zmieniona" msgstr "Półka %(title)s została zmieniona"
#: cps/web.py:2182 cps/web.py:2184 #: cps/web.py:2219 cps/web.py:2221
msgid "Edit a shelf" msgid "Edit a shelf"
msgstr "Edytuj półkę" msgstr "Edytuj półkę"
#: cps/web.py:2205 #: cps/web.py:2242
#, python-format #, python-format
msgid "successfully deleted shelf %(name)s" msgid "successfully deleted shelf %(name)s"
msgstr "pomyślnie usunięto półkę %(name)s" msgstr "pomyślnie usunięto półkę %(name)s"
#: cps/web.py:2227 #: cps/web.py:2264
#, python-format #, python-format
msgid "Shelf: '%(name)s'" msgid "Shelf: '%(name)s'"
msgstr "Półka: '%(name)s'" msgstr "Półka: '%(name)s'"
#: cps/web.py:2230 #: cps/web.py:2267
msgid "Error opening shelf. Shelf does not exist or is not accessible" msgid "Error opening shelf. Shelf does not exist or is not accessible"
msgstr "" msgstr ""
#: cps/web.py:2262 #: cps/web.py:2299
#, python-format #, python-format
msgid "Change order of Shelf: '%(name)s'" msgid "Change order of Shelf: '%(name)s'"
msgstr "Zmieniono kolejność półki: '%(name)s'" msgstr "Zmieniono kolejność półki: '%(name)s'"
#: cps/web.py:2327 #: cps/web.py:2368
msgid "Found an existing account for this email address." msgid "Found an existing account for this email address."
msgstr "Znaleziono istniejące konto dla tego adresu e-mail." msgstr "Znaleziono istniejące konto dla tego adresu e-mail."
#: cps/web.py:2329 cps/web.py:2333 #: cps/web.py:2370 cps/web.py:2374
#, python-format #, python-format
msgid "%(name)s's profile" msgid "%(name)s's profile"
msgstr "Profil użytkownika %(name)s" msgstr "Profil użytkownika %(name)s"
#: cps/web.py:2330 #: cps/web.py:2371
msgid "Profile updated" msgid "Profile updated"
msgstr "Zaktualizowano profil" msgstr "Zaktualizowano profil"
#: cps/web.py:2344 #: cps/web.py:2385
msgid "Admin page" msgid "Admin page"
msgstr "Portal administracyjny" msgstr "Portal administracyjny"
#: cps/web.py:2468 #: cps/web.py:2509
msgid "Calibre-web configuration updated" msgid "Calibre-web configuration updated"
msgstr "Konfiguracja Calibre-web została zaktualizowana" msgstr "Konfiguracja Calibre-web została zaktualizowana"
#: cps/web.py:2475 cps/web.py:2481 cps/web.py:2495 #: cps/web.py:2516 cps/web.py:2522 cps/web.py:2536
msgid "Basic Configuration" msgid "Basic Configuration"
msgstr "Podstawowa konfiguracja" msgstr "Podstawowa konfiguracja"
#: cps/web.py:2479 #: cps/web.py:2520
msgid "DB location is not valid, please enter correct path" msgid "DB location is not valid, please enter correct path"
msgstr "Lokalizacja bazy danych jest nieprawidłowa, wpisz poprawną ścieżkę" msgstr "Lokalizacja bazy danych jest nieprawidłowa, wpisz poprawną ścieżkę"
#: cps/templates/admin.html:34 cps/web.py:2516 cps/web.py:2569 #: cps/templates/admin.html:34 cps/web.py:2557 cps/web.py:2610
msgid "Add new user" msgid "Add new user"
msgstr "Dodaj nowego użytkownika" msgstr "Dodaj nowego użytkownika"
#: cps/web.py:2561 #: cps/web.py:2602
#, python-format #, python-format
msgid "User '%(user)s' created" msgid "User '%(user)s' created"
msgstr "Użytkownik '%(user)s' został utworzony" msgstr "Użytkownik '%(user)s' został utworzony"
#: cps/web.py:2565 #: cps/web.py:2606
msgid "Found an existing account for this email address or nickname." msgid "Found an existing account for this email address or nickname."
msgstr "Znaleziono istniejące konto dla tego adresu e-mail lub nazwy użytkownika." msgstr "Znaleziono istniejące konto dla tego adresu e-mail lub nazwy użytkownika."
#: cps/web.py:2587 #: cps/web.py:2628
msgid "Mail settings updated" msgid "Mail settings updated"
msgstr "Zaktualizowano ustawienia poczty e-mail" msgstr "Zaktualizowano ustawienia poczty e-mail"
#: cps/web.py:2594 #: cps/web.py:2635
#, python-format #, python-format
msgid "Test E-Mail successfully send to %(kindlemail)s" msgid "Test E-Mail successfully send to %(kindlemail)s"
msgstr "Testowy e-mail został pomyślnie wysłany do %(kindlemail)s" msgstr "Testowy e-mail został pomyślnie wysłany do %(kindlemail)s"
#: cps/web.py:2597 #: cps/web.py:2638
#, python-format #, python-format
msgid "There was an error sending the Test E-Mail: %(res)s" msgid "There was an error sending the Test E-Mail: %(res)s"
msgstr "Wystąpił błąd podczas wysyłania testowej wiadomości e-mail: %(res)s" msgstr "Wystąpił błąd podczas wysyłania testowej wiadomości e-mail: %(res)s"
#: cps/web.py:2601 #: cps/web.py:2642
msgid "E-Mail settings updated" msgid "E-Mail settings updated"
msgstr "Zaktualizowano ustawienia e-mail" msgstr "Zaktualizowano ustawienia e-mail"
#: cps/web.py:2602 #: cps/web.py:2643
msgid "Edit mail settings" msgid "Edit mail settings"
msgstr "Edytuj ustawienia poczty e-mail" msgstr "Edytuj ustawienia poczty e-mail"
#: cps/web.py:2631 #: cps/web.py:2672
#, python-format #, python-format
msgid "User '%(nick)s' deleted" msgid "User '%(nick)s' deleted"
msgstr "Użytkownik '%(nick)s' został usunięty" msgstr "Użytkownik '%(nick)s' został usunięty"
#: cps/web.py:2729 #: cps/web.py:2780
#, python-format #, python-format
msgid "User '%(nick)s' updated" msgid "User '%(nick)s' updated"
msgstr "Użytkownik '%(nick)s' został zaktualizowany" msgstr "Użytkownik '%(nick)s' został zaktualizowany"
#: cps/web.py:2732 #: cps/web.py:2783
msgid "An unknown error occured." msgid "An unknown error occured."
msgstr "Wystąpił nieznany błąd." msgstr "Wystąpił nieznany błąd."
#: cps/web.py:2735 #: cps/web.py:2786
#, python-format #, python-format
msgid "Edit User %(nick)s" msgid "Edit User %(nick)s"
msgstr "Edytuj użytkownika %(nick)s" msgstr "Edytuj użytkownika %(nick)s"
#: cps/web.py:2751 #: cps/web.py:2802
msgid "Error opening eBook. File does not exist or file is not accessible" msgid "Error opening eBook. File does not exist or file is not accessible"
msgstr "" msgstr ""
#: cps/web.py:2766 cps/web.py:2967 cps/web.py:3110 #: cps/web.py:2817 cps/web.py:3018 cps/web.py:3161
msgid "edit metadata" msgid "edit metadata"
msgstr "edytuj metadane" msgstr "edytuj metadane"
#: cps/web.py:2776 cps/web.py:3004 #: cps/web.py:2827 cps/web.py:3055
#, python-format #, python-format
msgid "File extension \"%s\" is not allowed to be uploaded to this server" msgid "File extension \"%s\" is not allowed to be uploaded to this server"
msgstr "Rozszerzenie pliku \"%s\" nie jest dozwolone do przesłania na ten serwer" msgstr "Rozszerzenie pliku \"%s\" nie jest dozwolone do przesłania na ten serwer"
#: cps/web.py:2787 #: cps/web.py:2838
#, python-format #, python-format
msgid "Failed to store file %s." msgid "Failed to store file %s."
msgstr "" msgstr ""
#: cps/web.py:2807 cps/web.py:2811 #: cps/web.py:2858 cps/web.py:2862
msgid "unknown" msgid "unknown"
msgstr "" msgstr ""
#: cps/web.py:3010 #: cps/web.py:3061
msgid "File to be uploaded must have an extension" msgid "File to be uploaded must have an extension"
msgstr "Plik do przesłania musi mieć rozszerzenie" msgstr "Plik do przesłania musi mieć rozszerzenie"
#: cps/web.py:3029 #: cps/web.py:3080
#, python-format #, python-format
msgid "Failed to create path %s (Permission denied)." msgid "Failed to create path %s (Permission denied)."
msgstr "Nie udało się utworzyć łącza %s (Odmowa dostępu)." msgstr "Nie udało się utworzyć łącza %s (Odmowa dostępu)."
#: cps/web.py:3034 #: cps/web.py:3085
#, python-format #, python-format
msgid "Failed to store file %s (Permission denied)." msgid "Failed to store file %s (Permission denied)."
msgstr "Nie można przechowywać pliku %s (Odmowa dostępu)." msgstr "Nie można przechowywać pliku %s (Odmowa dostępu)."
#: cps/web.py:3039 #: cps/web.py:3090
#, python-format #, python-format
msgid "Failed to delete file %s (Permission denied)." msgid "Failed to delete file %s (Permission denied)."
msgstr "Nie udało się usunąć pliku %s (Odmowa dostępu)." msgstr "Nie udało się usunąć pliku %s (Odmowa dostępu)."
@ -600,7 +600,7 @@ msgstr "OK"
#: cps/templates/book_edit.html:135 cps/templates/book_edit.html:157 #: cps/templates/book_edit.html:135 cps/templates/book_edit.html:157
#: cps/templates/config_edit.html:156 cps/templates/email_edit.html:36 #: cps/templates/config_edit.html:156 cps/templates/email_edit.html:36
#: cps/templates/shelf.html:60 cps/templates/shelf_edit.html:19 #: cps/templates/shelf.html:60 cps/templates/shelf_edit.html:19
#: cps/templates/shelf_order.html:12 cps/templates/user_edit.html:131 #: cps/templates/shelf_order.html:12 cps/templates/user_edit.html:139
msgid "Back" msgid "Back"
msgstr "Wróć" msgstr "Wróć"
@ -646,7 +646,7 @@ msgstr "Opis"
msgid "Tags" msgid "Tags"
msgstr "Tagi" msgstr "Tagi"
#: cps/templates/book_edit.html:39 cps/templates/layout.html:137 #: cps/templates/book_edit.html:39 cps/templates/layout.html:141
#: cps/templates/search_form.html:37 #: cps/templates/search_form.html:37
msgid "Series" msgid "Series"
msgstr "Seria" msgstr "Seria"
@ -693,7 +693,7 @@ msgstr "Uzyskaj metadane"
#: cps/templates/book_edit.html:134 cps/templates/config_edit.html:154 #: cps/templates/book_edit.html:134 cps/templates/config_edit.html:154
#: cps/templates/login.html:20 cps/templates/search_form.html:79 #: cps/templates/login.html:20 cps/templates/search_form.html:79
#: cps/templates/shelf_edit.html:17 cps/templates/user_edit.html:129 #: cps/templates/shelf_edit.html:17 cps/templates/user_edit.html:137
msgid "Submit" msgid "Submit"
msgstr "Wyślij" msgstr "Wyślij"
@ -733,7 +733,7 @@ msgstr "Kliknij okładkę, aby załadować metadane do formularza"
msgid "Loading..." msgid "Loading..."
msgstr "Ładowanie..." msgstr "Ładowanie..."
#: cps/templates/book_edit.html:196 cps/templates/layout.html:201 #: cps/templates/book_edit.html:196 cps/templates/layout.html:205
msgid "Close" msgid "Close"
msgstr "Zamknij" msgstr "Zamknij"
@ -787,8 +787,8 @@ msgstr "Metadane Watch Channel ID"
msgid "Server Port" msgid "Server Port"
msgstr "Port serwera" msgstr "Port serwera"
#: cps/templates/config_edit.html:56 cps/templates/layout.html:116 #: cps/templates/config_edit.html:56 cps/templates/layout.html:119
#: cps/templates/layout.html:117 cps/templates/shelf_edit.html:7 #: cps/templates/layout.html:120 cps/templates/shelf_edit.html:7
msgid "Title" msgid "Title"
msgstr "Tytuł" msgstr "Tytuł"
@ -844,31 +844,31 @@ msgstr ""
msgid "Default Settings for new users" msgid "Default Settings for new users"
msgstr "Domyślne ustawienia dla nowych użytkowników" msgstr "Domyślne ustawienia dla nowych użytkowników"
#: cps/templates/config_edit.html:128 cps/templates/user_edit.html:86 #: cps/templates/config_edit.html:128 cps/templates/user_edit.html:94
msgid "Admin user" msgid "Admin user"
msgstr "Użytkownik z uprawnieniami administratora" msgstr "Użytkownik z uprawnieniami administratora"
#: cps/templates/config_edit.html:132 cps/templates/user_edit.html:95 #: cps/templates/config_edit.html:132 cps/templates/user_edit.html:103
msgid "Allow Downloads" msgid "Allow Downloads"
msgstr "Zezwalaj na pobieranie" msgstr "Zezwalaj na pobieranie"
#: cps/templates/config_edit.html:136 cps/templates/user_edit.html:99 #: cps/templates/config_edit.html:136 cps/templates/user_edit.html:107
msgid "Allow Uploads" msgid "Allow Uploads"
msgstr "Zezwalaj na wysyłanie" msgstr "Zezwalaj na wysyłanie"
#: cps/templates/config_edit.html:140 cps/templates/user_edit.html:103 #: cps/templates/config_edit.html:140 cps/templates/user_edit.html:111
msgid "Allow Edit" msgid "Allow Edit"
msgstr "Zezwalaj na edycję" msgstr "Zezwalaj na edycję"
#: cps/templates/config_edit.html:144 cps/templates/user_edit.html:107 #: cps/templates/config_edit.html:144 cps/templates/user_edit.html:115
msgid "Allow Delete books" msgid "Allow Delete books"
msgstr "" msgstr ""
#: cps/templates/config_edit.html:148 cps/templates/user_edit.html:112 #: cps/templates/config_edit.html:148 cps/templates/user_edit.html:120
msgid "Allow Changing Password" msgid "Allow Changing Password"
msgstr "Zezwalaj na zmianę hasła" msgstr "Zezwalaj na zmianę hasła"
#: cps/templates/config_edit.html:152 cps/templates/user_edit.html:116 #: cps/templates/config_edit.html:152 cps/templates/user_edit.html:124
msgid "Allow Editing Public Shelfs" msgid "Allow Editing Public Shelfs"
msgstr "" msgstr ""
@ -943,7 +943,7 @@ msgstr "Zapisz ustawienia"
msgid "Save settings and send Test E-Mail" msgid "Save settings and send Test E-Mail"
msgstr "Zapisz ustawienia i wyślij testową wiadomość e-mail" msgstr "Zapisz ustawienia i wyślij testową wiadomość e-mail"
#: cps/templates/feed.xml:20 cps/templates/layout.html:185 #: cps/templates/feed.xml:20 cps/templates/layout.html:189
msgid "Next" msgid "Next"
msgstr "Następne" msgstr "Następne"
@ -960,7 +960,7 @@ msgstr "Odkrywaj (losowe książki)"
msgid "Start" msgid "Start"
msgstr "Rozpocznij" msgstr "Rozpocznij"
#: cps/templates/index.xml:14 cps/templates/layout.html:121 #: cps/templates/index.xml:14 cps/templates/layout.html:125
msgid "Hot Books" msgid "Hot Books"
msgstr "Najpopularniejsze książki" msgstr "Najpopularniejsze książki"
@ -968,7 +968,7 @@ msgstr "Najpopularniejsze książki"
msgid "Popular publications from this catalog based on Downloads." msgid "Popular publications from this catalog based on Downloads."
msgstr "Popularne publikacje z tego katalogu bazujące na pobranych." msgstr "Popularne publikacje z tego katalogu bazujące na pobranych."
#: cps/templates/index.xml:20 cps/templates/layout.html:124 #: cps/templates/index.xml:20 cps/templates/layout.html:128
msgid "Best rated Books" msgid "Best rated Books"
msgstr "Najlepiej ocenione książki" msgstr "Najlepiej ocenione książki"
@ -988,7 +988,7 @@ msgstr "Ostatnie książki"
msgid "Show Random Books" msgid "Show Random Books"
msgstr "Pokazuj losowe książki" msgstr "Pokazuj losowe książki"
#: cps/templates/index.xml:52 cps/templates/layout.html:140 #: cps/templates/index.xml:52 cps/templates/layout.html:144
msgid "Authors" msgid "Authors"
msgstr "Autorzy" msgstr "Autorzy"
@ -1024,68 +1024,68 @@ msgstr "Zarejestruj się"
msgid "Browse" msgid "Browse"
msgstr "Przeglądaj" msgstr "Przeglądaj"
#: cps/templates/layout.html:107 #: cps/templates/layout.html:108
msgid "Recently Added" msgid "Recently Added"
msgstr "" msgstr ""
#: cps/templates/layout.html:110 #: cps/templates/layout.html:113
msgid "Sorted Books" msgid "Sorted Books"
msgstr "" msgstr ""
#: cps/templates/layout.html:114 cps/templates/layout.html:115 #: cps/templates/layout.html:117 cps/templates/layout.html:118
#: cps/templates/layout.html:116 cps/templates/layout.html:117 #: cps/templates/layout.html:119 cps/templates/layout.html:120
msgid "Sort By" msgid "Sort By"
msgstr "" msgstr ""
#: cps/templates/layout.html:114 #: cps/templates/layout.html:117
msgid "Newest" msgid "Newest"
msgstr "" msgstr ""
#: cps/templates/layout.html:115 #: cps/templates/layout.html:118
msgid "Oldest" msgid "Oldest"
msgstr "" msgstr ""
#: cps/templates/layout.html:116 #: cps/templates/layout.html:119
msgid "Ascending" msgid "Ascending"
msgstr "" msgstr ""
#: cps/templates/layout.html:117 #: cps/templates/layout.html:120
msgid "Descending" msgid "Descending"
msgstr "" msgstr ""
#: cps/templates/layout.html:131 #: cps/templates/layout.html:135
msgid "Discover" msgid "Discover"
msgstr "Odkrywaj" msgstr "Odkrywaj"
#: cps/templates/layout.html:134 #: cps/templates/layout.html:138
msgid "Categories" msgid "Categories"
msgstr "Kategorie" msgstr "Kategorie"
#: cps/templates/layout.html:143 cps/templates/search_form.html:58 #: cps/templates/layout.html:147 cps/templates/search_form.html:58
msgid "Languages" msgid "Languages"
msgstr "Języki" msgstr "Języki"
#: cps/templates/layout.html:146 #: cps/templates/layout.html:150
msgid "Public Shelves" msgid "Public Shelves"
msgstr "Publiczne półki" msgstr "Publiczne półki"
#: cps/templates/layout.html:150 #: cps/templates/layout.html:154
msgid "Your Shelves" msgid "Your Shelves"
msgstr "Twoje półki" msgstr "Twoje półki"
#: cps/templates/layout.html:155 #: cps/templates/layout.html:159
msgid "Create a Shelf" msgid "Create a Shelf"
msgstr "Utwórz półkę" msgstr "Utwórz półkę"
#: cps/templates/layout.html:156 cps/templates/stats.html:3 #: cps/templates/layout.html:160 cps/templates/stats.html:3
msgid "About" msgid "About"
msgstr "O programie" msgstr "O programie"
#: cps/templates/layout.html:170 #: cps/templates/layout.html:174
msgid "Previous" msgid "Previous"
msgstr "" msgstr ""
#: cps/templates/layout.html:197 #: cps/templates/layout.html:201
msgid "Book Details" msgid "Book Details"
msgstr "" msgstr ""
@ -1261,46 +1261,54 @@ msgid "Show random books"
msgstr "Pokaż losowe książki" msgstr "Pokaż losowe książki"
#: cps/templates/user_edit.html:50 #: cps/templates/user_edit.html:50
msgid "Show recent books"
msgstr ""
#: cps/templates/user_edit.html:54
msgid "Show sorted books"
msgstr ""
#: cps/templates/user_edit.html:58
msgid "Show hot books" msgid "Show hot books"
msgstr "Pokaż najpopularniejsze książki" msgstr "Pokaż najpopularniejsze książki"
#: cps/templates/user_edit.html:54 #: cps/templates/user_edit.html:62
msgid "Show best rated books" msgid "Show best rated books"
msgstr "Pokaż najlepiej ocenione książki" msgstr "Pokaż najlepiej ocenione książki"
#: cps/templates/user_edit.html:58 #: cps/templates/user_edit.html:66
msgid "Show language selection" msgid "Show language selection"
msgstr "Pokaż wybór języka" msgstr "Pokaż wybór języka"
#: cps/templates/user_edit.html:62 #: cps/templates/user_edit.html:70
msgid "Show series selection" msgid "Show series selection"
msgstr "Pokaż wybór serii" msgstr "Pokaż wybór serii"
#: cps/templates/user_edit.html:66 #: cps/templates/user_edit.html:74
msgid "Show category selection" msgid "Show category selection"
msgstr "Pokaż wybór kategorii" msgstr "Pokaż wybór kategorii"
#: cps/templates/user_edit.html:70 #: cps/templates/user_edit.html:78
msgid "Show author selection" msgid "Show author selection"
msgstr "Pokaż wybór autora" msgstr "Pokaż wybór autora"
#: cps/templates/user_edit.html:74 #: cps/templates/user_edit.html:82
msgid "Show read and unread" msgid "Show read and unread"
msgstr "Pokaż przeczytane i nieprzeczytane" msgstr "Pokaż przeczytane i nieprzeczytane"
#: cps/templates/user_edit.html:78 #: cps/templates/user_edit.html:86
msgid "Show random books in detail view" msgid "Show random books in detail view"
msgstr "Pokaz losowe książki w widoku szczegółowym" msgstr "Pokaz losowe książki w widoku szczegółowym"
#: cps/templates/user_edit.html:90 #: cps/templates/user_edit.html:98
msgid "Show mature content" msgid "Show mature content"
msgstr "" msgstr ""
#: cps/templates/user_edit.html:123 #: cps/templates/user_edit.html:131
msgid "Delete this user" msgid "Delete this user"
msgstr "Usuń tego użytkownika" msgstr "Usuń tego użytkownika"
#: cps/templates/user_edit.html:138 #: cps/templates/user_edit.html:146
msgid "Recent Downloads" msgid "Recent Downloads"
msgstr "Ostatnio pobierane" msgstr "Ostatnio pobierane"

@ -14,7 +14,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: Calibre-web\n" "Project-Id-Version: Calibre-web\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/janeczku/calibre-web\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/janeczku/calibre-web\n"
"POT-Creation-Date: 2017-11-01 16:05+0100\n" "POT-Creation-Date: 2017-11-12 14:54+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2017-04-30 00:47+0300\n" "PO-Revision-Date: 2017-04-30 00:47+0300\n"
"Last-Translator: Pavel Korovin <p@tristero.se>\n" "Last-Translator: Pavel Korovin <p@tristero.se>\n"
"Language: ru\n" "Language: ru\n"
@ -26,7 +26,7 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Generated-By: Babel 2.5.1\n" "Generated-By: Babel 2.5.1\n"
#: cps/book_formats.py:118 cps/book_formats.py:122 cps/web.py:1368 #: cps/book_formats.py:118 cps/book_formats.py:122 cps/web.py:1398
msgid "not installed" msgid "not installed"
msgstr "Отсутствует" msgstr "Отсутствует"
@ -41,7 +41,7 @@ msgid "epub format not found for book id: %(book)d"
msgstr "" msgstr ""
#: cps/helper.py:93 #: cps/helper.py:93
msgid "kindlegen failed, no excecution permissions" msgid "kindlegen failed, no execution permissions"
msgstr "" msgstr ""
#: cps/helper.py:108 #: cps/helper.py:108
@ -70,378 +70,378 @@ msgstr "Отправить на Kindle"
msgid "Could not find any formats suitable for sending by email" msgid "Could not find any formats suitable for sending by email"
msgstr "Невозоможно найти формат, подходящий для отправки по email" msgstr "Невозоможно найти формат, подходящий для отправки по email"
#: cps/ub.py:567 #: cps/ub.py:577
msgid "Guest" msgid "Guest"
msgstr "Гость" msgstr "Гость"
#: cps/web.py:962 #: cps/web.py:964
msgid "Requesting update package" msgid "Requesting update package"
msgstr "Проверка обновлений" msgstr "Проверка обновлений"
#: cps/web.py:963 #: cps/web.py:965
msgid "Downloading update package" msgid "Downloading update package"
msgstr "Загрузка обновлений" msgstr "Загрузка обновлений"
#: cps/web.py:964 #: cps/web.py:966
msgid "Unzipping update package" msgid "Unzipping update package"
msgstr "Распаковка обновлений" msgstr "Распаковка обновлений"
#: cps/web.py:965 #: cps/web.py:967
msgid "Files are replaced" msgid "Files are replaced"
msgstr "Файлы заменены" msgstr "Файлы заменены"
#: cps/web.py:966 #: cps/web.py:968
msgid "Database connections are closed" msgid "Database connections are closed"
msgstr "Соеднинения с базой данных закрыты" msgstr "Соеднинения с базой данных закрыты"
#: cps/web.py:967 #: cps/web.py:969
msgid "Server is stopped" msgid "Server is stopped"
msgstr "Сервер остановлен" msgstr "Сервер остановлен"
#: cps/web.py:968 #: cps/web.py:970
msgid "Update finished, please press okay and reload page" msgid "Update finished, please press okay and reload page"
msgstr "Обновления установлены, нажмите okay и перезагрузите страницу" msgstr "Обновления установлены, нажмите okay и перезагрузите страницу"
#: cps/web.py:1042 #: cps/web.py:1044
msgid "Recently Added Books" msgid "Recently Added Books"
msgstr "" msgstr ""
#: cps/web.py:1051 #: cps/web.py:1054
msgid "Newest Books" msgid "Newest Books"
msgstr "" msgstr ""
#: cps/web.py:1060 #: cps/web.py:1065
msgid "Oldest Books" msgid "Oldest Books"
msgstr "" msgstr ""
#: cps/web.py:1069 #: cps/web.py:1077
msgid "Books (A-Z)" msgid "Books (A-Z)"
msgstr "" msgstr ""
#: cps/web.py:1078 #: cps/web.py:1088
msgid "Books (Z-A)" msgid "Books (Z-A)"
msgstr "" msgstr ""
#: cps/web.py:1105 #: cps/web.py:1116
msgid "Hot Books (most downloaded)" msgid "Hot Books (most downloaded)"
msgstr "Популярные книги (часто загружаемые)" msgstr "Популярные книги (часто загружаемые)"
#: cps/web.py:1115 #: cps/web.py:1129
msgid "Best rated books" msgid "Best rated books"
msgstr "Книги с наивысшим рейтингом" msgstr "Книги с наивысшим рейтингом"
#: cps/templates/index.xml:32 cps/web.py:1124 #: cps/templates/index.xml:32 cps/web.py:1140
msgid "Random Books" msgid "Random Books"
msgstr "Случайный выбор" msgstr "Случайный выбор"
#: cps/web.py:1135 #: cps/web.py:1154
msgid "Author list" msgid "Author list"
msgstr "Авторы" msgstr "Авторы"
#: cps/web.py:1145 cps/web.py:1201 cps/web.py:1325 cps/web.py:1790 #: cps/web.py:1166 cps/web.py:1225 cps/web.py:1355 cps/web.py:1827
msgid "Error opening eBook. File does not exist or file is not accessible:" msgid "Error opening eBook. File does not exist or file is not accessible:"
msgstr "Невозможно открыть книгу. Файл не существует или недоступен." msgstr "Невозможно открыть книгу. Файл не существует или недоступен."
#: cps/templates/index.xml:64 cps/web.py:1187 #: cps/templates/index.xml:64 cps/web.py:1209
msgid "Series list" msgid "Series list"
msgstr "Серии" msgstr "Серии"
#: cps/web.py:1199 #: cps/web.py:1223
#, python-format #, python-format
msgid "Series: %(serie)s" msgid "Series: %(serie)s"
msgstr "Серии: %(serie)s" msgstr "Серии: %(serie)s"
#: cps/web.py:1231 #: cps/web.py:1256
msgid "Available languages" msgid "Available languages"
msgstr "Языки" msgstr "Языки"
#: cps/web.py:1246 #: cps/web.py:1273
#, python-format #, python-format
msgid "Language: %(name)s" msgid "Language: %(name)s"
msgstr "Язык: %(name)s" msgstr "Язык: %(name)s"
#: cps/templates/index.xml:58 cps/web.py:1255 #: cps/templates/index.xml:58 cps/web.py:1283
msgid "Category list" msgid "Category list"
msgstr "Категории" msgstr "Категории"
#: cps/web.py:1267 #: cps/web.py:1297
#, python-format #, python-format
msgid "Category: %(name)s" msgid "Category: %(name)s"
msgstr "Категория: %(name)s" msgstr "Категория: %(name)s"
#: cps/web.py:1379 #: cps/web.py:1409
msgid "Excecution permissions missing" msgid "Excecution permissions missing"
msgstr "" msgstr ""
#: cps/web.py:1393 #: cps/web.py:1423
msgid "Statistics" msgid "Statistics"
msgstr "Статистика" msgstr "Статистика"
#: cps/web.py:1557 #: cps/web.py:1587
msgid "Server restarted, please reload page" msgid "Server restarted, please reload page"
msgstr "Сервер перезагружен, пожалуйста, перезагрузите страницу" msgstr "Сервер перезагружен, пожалуйста, перезагрузите страницу"
#: cps/web.py:1559 #: cps/web.py:1589
msgid "Performing shutdown of server, please close window" msgid "Performing shutdown of server, please close window"
msgstr "Производится остановка сервера, пожалуйста, закройте окно" msgstr "Производится остановка сервера, пожалуйста, закройте окно"
#: cps/web.py:1575 #: cps/web.py:1605
msgid "Update done" msgid "Update done"
msgstr "Обновление закончено" msgstr "Обновление закончено"
#: cps/web.py:1650 cps/web.py:1663 #: cps/web.py:1687 cps/web.py:1700
msgid "search" msgid "search"
msgstr "поиск" msgstr "поиск"
#: cps/templates/index.xml:39 cps/templates/index.xml:42 #: cps/templates/index.xml:39 cps/templates/index.xml:42
#: cps/templates/layout.html:127 cps/web.py:1745 #: cps/templates/layout.html:131 cps/web.py:1782
msgid "Read Books" msgid "Read Books"
msgstr "Прочитанные" msgstr "Прочитанные"
#: cps/templates/index.xml:45 cps/templates/index.xml:48 #: cps/templates/index.xml:45 cps/templates/index.xml:48
#: cps/templates/layout.html:128 cps/web.py:1748 #: cps/templates/layout.html:132 cps/web.py:1785
msgid "Unread Books" msgid "Unread Books"
msgstr "Непрочитанные" msgstr "Непрочитанные"
#: cps/web.py:1823 cps/web.py:1825 cps/web.py:1827 cps/web.py:1836 #: cps/web.py:1860 cps/web.py:1862 cps/web.py:1864 cps/web.py:1873
msgid "Read a Book" msgid "Read a Book"
msgstr "Читать книгу" msgstr "Читать книгу"
#: cps/web.py:1888 cps/web.py:2514 #: cps/web.py:1925 cps/web.py:2555
msgid "Please fill out all fields!" msgid "Please fill out all fields!"
msgstr "Пожалуйста, заполните все поля!" msgstr "Пожалуйста, заполните все поля!"
#: cps/web.py:1889 cps/web.py:1905 cps/web.py:1910 cps/web.py:1912 #: cps/web.py:1926 cps/web.py:1942 cps/web.py:1947 cps/web.py:1949
msgid "register" msgid "register"
msgstr "зарегистрироваться" msgstr "зарегистрироваться"
#: cps/web.py:1904 #: cps/web.py:1941
msgid "An unknown error occured. Please try again later." msgid "An unknown error occured. Please try again later."
msgstr "Неизвестная ошибка. Пожалуйста, попробуйте позже." msgstr "Неизвестная ошибка. Пожалуйста, попробуйте позже."
#: cps/web.py:1909 #: cps/web.py:1946
msgid "This username or email address is already in use." msgid "This username or email address is already in use."
msgstr "Имя пользователя или адрес эл. почты уже используется" msgstr "Имя пользователя или адрес эл. почты уже используется"
#: cps/web.py:1928 cps/web.py:2024 #: cps/web.py:1965 cps/web.py:2061
#, python-format #, python-format
msgid "you are now logged in as: '%(nickname)s'" msgid "you are now logged in as: '%(nickname)s'"
msgstr "Вы вошли как пользователь '%(nickname)s'" msgstr "Вы вошли как пользователь '%(nickname)s'"
#: cps/web.py:1933 #: cps/web.py:1970
msgid "Wrong Username or Password" msgid "Wrong Username or Password"
msgstr "Ошибка в имени пользователя или пароле" msgstr "Ошибка в имени пользователя или пароле"
#: cps/web.py:1939 cps/web.py:1960 #: cps/web.py:1976 cps/web.py:1997
msgid "login" msgid "login"
msgstr "войти" msgstr "войти"
#: cps/web.py:1972 cps/web.py:2003 #: cps/web.py:2009 cps/web.py:2040
msgid "Token not found" msgid "Token not found"
msgstr "" msgstr ""
#: cps/web.py:1980 cps/web.py:2011 #: cps/web.py:2017 cps/web.py:2048
msgid "Token has expired" msgid "Token has expired"
msgstr "" msgstr ""
#: cps/web.py:1988 #: cps/web.py:2025
msgid "Success! Please return to your device" msgid "Success! Please return to your device"
msgstr "" msgstr ""
#: cps/web.py:2038 #: cps/web.py:2075
msgid "Please configure the SMTP mail settings first..." msgid "Please configure the SMTP mail settings first..."
msgstr "Пожалуйста, сначала сконфигурируйте параметры SMTP" msgstr "Пожалуйста, сначала сконфигурируйте параметры SMTP"
#: cps/web.py:2042 #: cps/web.py:2079
#, python-format #, python-format
msgid "Book successfully send to %(kindlemail)s" msgid "Book successfully send to %(kindlemail)s"
msgstr "Книга успешно отправлена на %(kindlemail)s" msgstr "Книга успешно отправлена на %(kindlemail)s"
#: cps/web.py:2046 #: cps/web.py:2083
#, python-format #, python-format
msgid "There was an error sending this book: %(res)s" msgid "There was an error sending this book: %(res)s"
msgstr "Ошибка при отправке книги: %(res)s" msgstr "Ошибка при отправке книги: %(res)s"
#: cps/web.py:2048 cps/web.py:2599 #: cps/web.py:2085 cps/web.py:2640
msgid "Please configure your kindle email address first..." msgid "Please configure your kindle email address first..."
msgstr "Пожалуйста, сначала укажите ваш kindle email..." msgstr "Пожалуйста, сначала укажите ваш kindle email..."
#: cps/web.py:2092 #: cps/web.py:2129
#, python-format #, python-format
msgid "Book has been added to shelf: %(sname)s" msgid "Book has been added to shelf: %(sname)s"
msgstr "Книга добавлена на книжную полку: %(sname)s" msgstr "Книга добавлена на книжную полку: %(sname)s"
#: cps/web.py:2127 #: cps/web.py:2164
#, python-format #, python-format
msgid "Book has been removed from shelf: %(sname)s" msgid "Book has been removed from shelf: %(sname)s"
msgstr "Книга удалена с книжной полки: %(sname)s" msgstr "Книга удалена с книжной полки: %(sname)s"
#: cps/web.py:2146 cps/web.py:2170 #: cps/web.py:2183 cps/web.py:2207
#, python-format #, python-format
msgid "A shelf with the name '%(title)s' already exists." msgid "A shelf with the name '%(title)s' already exists."
msgstr "Книжкная полка с названием '%(title)s' уже существует." msgstr "Книжкная полка с названием '%(title)s' уже существует."
#: cps/web.py:2151 #: cps/web.py:2188
#, python-format #, python-format
msgid "Shelf %(title)s created" msgid "Shelf %(title)s created"
msgstr "Создана книжная полка %(title)s" msgstr "Создана книжная полка %(title)s"
#: cps/web.py:2153 cps/web.py:2181 #: cps/web.py:2190 cps/web.py:2218
msgid "There was an error" msgid "There was an error"
msgstr "Произошла ошибка" msgstr "Произошла ошибка"
#: cps/web.py:2154 cps/web.py:2156 #: cps/web.py:2191 cps/web.py:2193
msgid "create a shelf" msgid "create a shelf"
msgstr "создать книжную полку" msgstr "создать книжную полку"
#: cps/web.py:2179 #: cps/web.py:2216
#, python-format #, python-format
msgid "Shelf %(title)s changed" msgid "Shelf %(title)s changed"
msgstr "Книжная полка %(title)s изменена" msgstr "Книжная полка %(title)s изменена"
#: cps/web.py:2182 cps/web.py:2184 #: cps/web.py:2219 cps/web.py:2221
msgid "Edit a shelf" msgid "Edit a shelf"
msgstr "Изменить книжную полку" msgstr "Изменить книжную полку"
#: cps/web.py:2205 #: cps/web.py:2242
#, python-format #, python-format
msgid "successfully deleted shelf %(name)s" msgid "successfully deleted shelf %(name)s"
msgstr "Книжная полка %(name)s удалена" msgstr "Книжная полка %(name)s удалена"
#: cps/web.py:2227 #: cps/web.py:2264
#, python-format #, python-format
msgid "Shelf: '%(name)s'" msgid "Shelf: '%(name)s'"
msgstr "Книжная полка: '%(name)s'" msgstr "Книжная полка: '%(name)s'"
#: cps/web.py:2230 #: cps/web.py:2267
msgid "Error opening shelf. Shelf does not exist or is not accessible" msgid "Error opening shelf. Shelf does not exist or is not accessible"
msgstr "" msgstr ""
#: cps/web.py:2262 #: cps/web.py:2299
#, python-format #, python-format
msgid "Change order of Shelf: '%(name)s'" msgid "Change order of Shelf: '%(name)s'"
msgstr "Изменить расположение книжной полки '%(name)s'" msgstr "Изменить расположение книжной полки '%(name)s'"
#: cps/web.py:2327 #: cps/web.py:2368
msgid "Found an existing account for this email address." msgid "Found an existing account for this email address."
msgstr "Найдена учётная запись для для данного адреса email." msgstr "Найдена учётная запись для для данного адреса email."
#: cps/web.py:2329 cps/web.py:2333 #: cps/web.py:2370 cps/web.py:2374
#, python-format #, python-format
msgid "%(name)s's profile" msgid "%(name)s's profile"
msgstr "Профиль %(name)s" msgstr "Профиль %(name)s"
#: cps/web.py:2330 #: cps/web.py:2371
msgid "Profile updated" msgid "Profile updated"
msgstr "Профиль обновлён" msgstr "Профиль обновлён"
#: cps/web.py:2344 #: cps/web.py:2385
msgid "Admin page" msgid "Admin page"
msgstr "Администрирование" msgstr "Администрирование"
#: cps/web.py:2468 #: cps/web.py:2509
msgid "Calibre-web configuration updated" msgid "Calibre-web configuration updated"
msgstr "Конфигурация Calibre-web обновлена" msgstr "Конфигурация Calibre-web обновлена"
#: cps/web.py:2475 cps/web.py:2481 cps/web.py:2495 #: cps/web.py:2516 cps/web.py:2522 cps/web.py:2536
msgid "Basic Configuration" msgid "Basic Configuration"
msgstr "Настройки сервера" msgstr "Настройки сервера"
#: cps/web.py:2479 #: cps/web.py:2520
msgid "DB location is not valid, please enter correct path" msgid "DB location is not valid, please enter correct path"
msgstr "Неверный путь к фалу БД, пожалуйста, укажите правильное расположение БД" msgstr "Неверный путь к фалу БД, пожалуйста, укажите правильное расположение БД"
#: cps/templates/admin.html:34 cps/web.py:2516 cps/web.py:2569 #: cps/templates/admin.html:34 cps/web.py:2557 cps/web.py:2610
msgid "Add new user" msgid "Add new user"
msgstr "Добавить пользователя" msgstr "Добавить пользователя"
#: cps/web.py:2561 #: cps/web.py:2602
#, python-format #, python-format
msgid "User '%(user)s' created" msgid "User '%(user)s' created"
msgstr "Пользователь '%(user)s' добавлен" msgstr "Пользователь '%(user)s' добавлен"
#: cps/web.py:2565 #: cps/web.py:2606
msgid "Found an existing account for this email address or nickname." msgid "Found an existing account for this email address or nickname."
msgstr "Для указанного адреса или имени найдена существующая учётная запись." msgstr "Для указанного адреса или имени найдена существующая учётная запись."
#: cps/web.py:2587 #: cps/web.py:2628
msgid "Mail settings updated" msgid "Mail settings updated"
msgstr "Настройки почты изменены" msgstr "Настройки почты изменены"
#: cps/web.py:2594 #: cps/web.py:2635
#, python-format #, python-format
msgid "Test E-Mail successfully send to %(kindlemail)s" msgid "Test E-Mail successfully send to %(kindlemail)s"
msgstr "Тестовое сообщение успешно отправлено на адрес %(kindlemail)s" msgstr "Тестовое сообщение успешно отправлено на адрес %(kindlemail)s"
#: cps/web.py:2597 #: cps/web.py:2638
#, python-format #, python-format
msgid "There was an error sending the Test E-Mail: %(res)s" msgid "There was an error sending the Test E-Mail: %(res)s"
msgstr "Ошибка отправки тестового сообщения: %(res)s" msgstr "Ошибка отправки тестового сообщения: %(res)s"
#: cps/web.py:2601 #: cps/web.py:2642
msgid "E-Mail settings updated" msgid "E-Mail settings updated"
msgstr "Обновлены настройки e-mail" msgstr "Обновлены настройки e-mail"
#: cps/web.py:2602 #: cps/web.py:2643
msgid "Edit mail settings" msgid "Edit mail settings"
msgstr "Изменить почтовые настройки" msgstr "Изменить почтовые настройки"
#: cps/web.py:2631 #: cps/web.py:2672
#, python-format #, python-format
msgid "User '%(nick)s' deleted" msgid "User '%(nick)s' deleted"
msgstr "Пользователь '%(nick)s' удалён" msgstr "Пользователь '%(nick)s' удалён"
#: cps/web.py:2729 #: cps/web.py:2780
#, python-format #, python-format
msgid "User '%(nick)s' updated" msgid "User '%(nick)s' updated"
msgstr "Пользователь '%(nick)s' обновлён" msgstr "Пользователь '%(nick)s' обновлён"
#: cps/web.py:2732 #: cps/web.py:2783
msgid "An unknown error occured." msgid "An unknown error occured."
msgstr "Произошла неизвестная ошибка." msgstr "Произошла неизвестная ошибка."
#: cps/web.py:2735 #: cps/web.py:2786
#, python-format #, python-format
msgid "Edit User %(nick)s" msgid "Edit User %(nick)s"
msgstr "Изменить пользователя %(nick)s" msgstr "Изменить пользователя %(nick)s"
#: cps/web.py:2751 #: cps/web.py:2802
msgid "Error opening eBook. File does not exist or file is not accessible" msgid "Error opening eBook. File does not exist or file is not accessible"
msgstr "" msgstr ""
#: cps/web.py:2766 cps/web.py:2967 cps/web.py:3110 #: cps/web.py:2817 cps/web.py:3018 cps/web.py:3161
msgid "edit metadata" msgid "edit metadata"
msgstr "изменить метаданные" msgstr "изменить метаданные"
#: cps/web.py:2776 cps/web.py:3004 #: cps/web.py:2827 cps/web.py:3055
#, python-format #, python-format
msgid "File extension \"%s\" is not allowed to be uploaded to this server" msgid "File extension \"%s\" is not allowed to be uploaded to this server"
msgstr "Запрещена загрузка файлов с расширением \"%s\"" msgstr "Запрещена загрузка файлов с расширением \"%s\""
#: cps/web.py:2787 #: cps/web.py:2838
#, python-format #, python-format
msgid "Failed to store file %s." msgid "Failed to store file %s."
msgstr "" msgstr ""
#: cps/web.py:2807 cps/web.py:2811 #: cps/web.py:2858 cps/web.py:2862
msgid "unknown" msgid "unknown"
msgstr "неизвестно" msgstr "неизвестно"
#: cps/web.py:3010 #: cps/web.py:3061
msgid "File to be uploaded must have an extension" msgid "File to be uploaded must have an extension"
msgstr "Загружаемый файл должен иметь расширение" msgstr "Загружаемый файл должен иметь расширение"
#: cps/web.py:3029 #: cps/web.py:3080
#, python-format #, python-format
msgid "Failed to create path %s (Permission denied)." msgid "Failed to create path %s (Permission denied)."
msgstr "Ошибка при создании пути %s (доступ запрещён)" msgstr "Ошибка при создании пути %s (доступ запрещён)"
#: cps/web.py:3034 #: cps/web.py:3085
#, python-format #, python-format
msgid "Failed to store file %s (Permission denied)." msgid "Failed to store file %s (Permission denied)."
msgstr "Ошибка записи файоа %s (доступ запрещён)" msgstr "Ошибка записи файоа %s (доступ запрещён)"
#: cps/web.py:3039 #: cps/web.py:3090
#, python-format #, python-format
msgid "Failed to delete file %s (Permission denied)." msgid "Failed to delete file %s (Permission denied)."
msgstr "Ошибка удаления файла %s (доступ запрещён)" msgstr "Ошибка удаления файла %s (доступ запрещён)"
@ -600,7 +600,7 @@ msgstr "Ok"
#: cps/templates/book_edit.html:135 cps/templates/book_edit.html:157 #: cps/templates/book_edit.html:135 cps/templates/book_edit.html:157
#: cps/templates/config_edit.html:156 cps/templates/email_edit.html:36 #: cps/templates/config_edit.html:156 cps/templates/email_edit.html:36
#: cps/templates/shelf.html:60 cps/templates/shelf_edit.html:19 #: cps/templates/shelf.html:60 cps/templates/shelf_edit.html:19
#: cps/templates/shelf_order.html:12 cps/templates/user_edit.html:131 #: cps/templates/shelf_order.html:12 cps/templates/user_edit.html:139
msgid "Back" msgid "Back"
msgstr "Назад" msgstr "Назад"
@ -646,7 +646,7 @@ msgstr "Описание"
msgid "Tags" msgid "Tags"
msgstr "Теги" msgstr "Теги"
#: cps/templates/book_edit.html:39 cps/templates/layout.html:137 #: cps/templates/book_edit.html:39 cps/templates/layout.html:141
#: cps/templates/search_form.html:37 #: cps/templates/search_form.html:37
msgid "Series" msgid "Series"
msgstr "Серии" msgstr "Серии"
@ -693,7 +693,7 @@ msgstr "Получить метаданные"
#: cps/templates/book_edit.html:134 cps/templates/config_edit.html:154 #: cps/templates/book_edit.html:134 cps/templates/config_edit.html:154
#: cps/templates/login.html:20 cps/templates/search_form.html:79 #: cps/templates/login.html:20 cps/templates/search_form.html:79
#: cps/templates/shelf_edit.html:17 cps/templates/user_edit.html:129 #: cps/templates/shelf_edit.html:17 cps/templates/user_edit.html:137
msgid "Submit" msgid "Submit"
msgstr "Отправить" msgstr "Отправить"
@ -733,7 +733,7 @@ msgstr "Нажмите на обложку, чтобы получить мета
msgid "Loading..." msgid "Loading..."
msgstr "Загрузка..." msgstr "Загрузка..."
#: cps/templates/book_edit.html:196 cps/templates/layout.html:201 #: cps/templates/book_edit.html:196 cps/templates/layout.html:205
msgid "Close" msgid "Close"
msgstr "Закрыть" msgstr "Закрыть"
@ -786,8 +786,8 @@ msgstr "Metadata Watch Channel ID"
msgid "Server Port" msgid "Server Port"
msgstr "Порт сервера" msgstr "Порт сервера"
#: cps/templates/config_edit.html:56 cps/templates/layout.html:116 #: cps/templates/config_edit.html:56 cps/templates/layout.html:119
#: cps/templates/layout.html:117 cps/templates/shelf_edit.html:7 #: cps/templates/layout.html:120 cps/templates/shelf_edit.html:7
msgid "Title" msgid "Title"
msgstr "Заголовок" msgstr "Заголовок"
@ -843,31 +843,31 @@ msgstr ""
msgid "Default Settings for new users" msgid "Default Settings for new users"
msgstr "Настройки по умолчанию для новых пользователей" msgstr "Настройки по умолчанию для новых пользователей"
#: cps/templates/config_edit.html:128 cps/templates/user_edit.html:86 #: cps/templates/config_edit.html:128 cps/templates/user_edit.html:94
msgid "Admin user" msgid "Admin user"
msgstr "Управление сервером" msgstr "Управление сервером"
#: cps/templates/config_edit.html:132 cps/templates/user_edit.html:95 #: cps/templates/config_edit.html:132 cps/templates/user_edit.html:103
msgid "Allow Downloads" msgid "Allow Downloads"
msgstr "Разрешить скачивание с сервера" msgstr "Разрешить скачивание с сервера"
#: cps/templates/config_edit.html:136 cps/templates/user_edit.html:99 #: cps/templates/config_edit.html:136 cps/templates/user_edit.html:107
msgid "Allow Uploads" msgid "Allow Uploads"
msgstr "Разрешить загрузку на сервер" msgstr "Разрешить загрузку на сервер"
#: cps/templates/config_edit.html:140 cps/templates/user_edit.html:103 #: cps/templates/config_edit.html:140 cps/templates/user_edit.html:111
msgid "Allow Edit" msgid "Allow Edit"
msgstr "Разрешить редактирование книг" msgstr "Разрешить редактирование книг"
#: cps/templates/config_edit.html:144 cps/templates/user_edit.html:107 #: cps/templates/config_edit.html:144 cps/templates/user_edit.html:115
msgid "Allow Delete books" msgid "Allow Delete books"
msgstr "Разрешить удаление книг" msgstr "Разрешить удаление книг"
#: cps/templates/config_edit.html:148 cps/templates/user_edit.html:112 #: cps/templates/config_edit.html:148 cps/templates/user_edit.html:120
msgid "Allow Changing Password" msgid "Allow Changing Password"
msgstr "Разрешить смену пароля" msgstr "Разрешить смену пароля"
#: cps/templates/config_edit.html:152 cps/templates/user_edit.html:116 #: cps/templates/config_edit.html:152 cps/templates/user_edit.html:124
msgid "Allow Editing Public Shelfs" msgid "Allow Editing Public Shelfs"
msgstr "Разрешить редактирование публичных книжных полок" msgstr "Разрешить редактирование публичных книжных полок"
@ -940,7 +940,7 @@ msgstr "Сохранить настройки"
msgid "Save settings and send Test E-Mail" msgid "Save settings and send Test E-Mail"
msgstr "Сохранить настройки и отправить тестовое письмо" msgstr "Сохранить настройки и отправить тестовое письмо"
#: cps/templates/feed.xml:20 cps/templates/layout.html:185 #: cps/templates/feed.xml:20 cps/templates/layout.html:189
msgid "Next" msgid "Next"
msgstr "Дальше" msgstr "Дальше"
@ -957,7 +957,7 @@ msgstr "Обзор (случайные книги)"
msgid "Start" msgid "Start"
msgstr "Старт" msgstr "Старт"
#: cps/templates/index.xml:14 cps/templates/layout.html:121 #: cps/templates/index.xml:14 cps/templates/layout.html:125
msgid "Hot Books" msgid "Hot Books"
msgstr "Популярные книги" msgstr "Популярные книги"
@ -965,7 +965,7 @@ msgstr "Популярные книги"
msgid "Popular publications from this catalog based on Downloads." msgid "Popular publications from this catalog based on Downloads."
msgstr "Популярные книги в этом каталоге, на основе количества скачиваний" msgstr "Популярные книги в этом каталоге, на основе количества скачиваний"
#: cps/templates/index.xml:20 cps/templates/layout.html:124 #: cps/templates/index.xml:20 cps/templates/layout.html:128
msgid "Best rated Books" msgid "Best rated Books"
msgstr "Книги с наилучшим рейтингом" msgstr "Книги с наилучшим рейтингом"
@ -985,7 +985,7 @@ msgstr "Последние поступления"
msgid "Show Random Books" msgid "Show Random Books"
msgstr "Показывать случайные книги" msgstr "Показывать случайные книги"
#: cps/templates/index.xml:52 cps/templates/layout.html:140 #: cps/templates/index.xml:52 cps/templates/layout.html:144
msgid "Authors" msgid "Authors"
msgstr "Авторы" msgstr "Авторы"
@ -1021,68 +1021,68 @@ msgstr "Зарегистрироваться"
msgid "Browse" msgid "Browse"
msgstr "Просмотр" msgstr "Просмотр"
#: cps/templates/layout.html:107 #: cps/templates/layout.html:108
msgid "Recently Added" msgid "Recently Added"
msgstr "" msgstr ""
#: cps/templates/layout.html:110 #: cps/templates/layout.html:113
msgid "Sorted Books" msgid "Sorted Books"
msgstr "" msgstr ""
#: cps/templates/layout.html:114 cps/templates/layout.html:115 #: cps/templates/layout.html:117 cps/templates/layout.html:118
#: cps/templates/layout.html:116 cps/templates/layout.html:117 #: cps/templates/layout.html:119 cps/templates/layout.html:120
msgid "Sort By" msgid "Sort By"
msgstr "" msgstr ""
#: cps/templates/layout.html:114 #: cps/templates/layout.html:117
msgid "Newest" msgid "Newest"
msgstr "" msgstr ""
#: cps/templates/layout.html:115 #: cps/templates/layout.html:118
msgid "Oldest" msgid "Oldest"
msgstr "" msgstr ""
#: cps/templates/layout.html:116 #: cps/templates/layout.html:119
msgid "Ascending" msgid "Ascending"
msgstr "" msgstr ""
#: cps/templates/layout.html:117 #: cps/templates/layout.html:120
msgid "Descending" msgid "Descending"
msgstr "" msgstr ""
#: cps/templates/layout.html:131 #: cps/templates/layout.html:135
msgid "Discover" msgid "Discover"
msgstr "Обзор" msgstr "Обзор"
#: cps/templates/layout.html:134 #: cps/templates/layout.html:138
msgid "Categories" msgid "Categories"
msgstr "Категории" msgstr "Категории"
#: cps/templates/layout.html:143 cps/templates/search_form.html:58 #: cps/templates/layout.html:147 cps/templates/search_form.html:58
msgid "Languages" msgid "Languages"
msgstr "Языки" msgstr "Языки"
#: cps/templates/layout.html:146 #: cps/templates/layout.html:150
msgid "Public Shelves" msgid "Public Shelves"
msgstr "Общие книжные полки" msgstr "Общие книжные полки"
#: cps/templates/layout.html:150 #: cps/templates/layout.html:154
msgid "Your Shelves" msgid "Your Shelves"
msgstr "Ваши книжные полки" msgstr "Ваши книжные полки"
#: cps/templates/layout.html:155 #: cps/templates/layout.html:159
msgid "Create a Shelf" msgid "Create a Shelf"
msgstr "Создать книжную полку" msgstr "Создать книжную полку"
#: cps/templates/layout.html:156 cps/templates/stats.html:3 #: cps/templates/layout.html:160 cps/templates/stats.html:3
msgid "About" msgid "About"
msgstr "О программе" msgstr "О программе"
#: cps/templates/layout.html:170 #: cps/templates/layout.html:174
msgid "Previous" msgid "Previous"
msgstr "" msgstr ""
#: cps/templates/layout.html:197 #: cps/templates/layout.html:201
msgid "Book Details" msgid "Book Details"
msgstr "" msgstr ""
@ -1257,46 +1257,54 @@ msgid "Show random books"
msgstr "Показывать случайные книги" msgstr "Показывать случайные книги"
#: cps/templates/user_edit.html:50 #: cps/templates/user_edit.html:50
msgid "Show recent books"
msgstr ""
#: cps/templates/user_edit.html:54
msgid "Show sorted books"
msgstr ""
#: cps/templates/user_edit.html:58
msgid "Show hot books" msgid "Show hot books"
msgstr "Показывать популярные книги" msgstr "Показывать популярные книги"
#: cps/templates/user_edit.html:54 #: cps/templates/user_edit.html:62
msgid "Show best rated books" msgid "Show best rated books"
msgstr "Показывать книги с наивысшим рейтингом" msgstr "Показывать книги с наивысшим рейтингом"
#: cps/templates/user_edit.html:58 #: cps/templates/user_edit.html:66
msgid "Show language selection" msgid "Show language selection"
msgstr "Показывать выбор языка" msgstr "Показывать выбор языка"
#: cps/templates/user_edit.html:62 #: cps/templates/user_edit.html:70
msgid "Show series selection" msgid "Show series selection"
msgstr "Показывать выбор серии" msgstr "Показывать выбор серии"
#: cps/templates/user_edit.html:66 #: cps/templates/user_edit.html:74
msgid "Show category selection" msgid "Show category selection"
msgstr "Показывать выбор категории" msgstr "Показывать выбор категории"
#: cps/templates/user_edit.html:70 #: cps/templates/user_edit.html:78
msgid "Show author selection" msgid "Show author selection"
msgstr "Показывать выбор автора" msgstr "Показывать выбор автора"
#: cps/templates/user_edit.html:74 #: cps/templates/user_edit.html:82
msgid "Show read and unread" msgid "Show read and unread"
msgstr "Показывать прочитанные и непрочитанные" msgstr "Показывать прочитанные и непрочитанные"
#: cps/templates/user_edit.html:78 #: cps/templates/user_edit.html:86
msgid "Show random books in detail view" msgid "Show random books in detail view"
msgstr "Показывать случайные книги при просмотре деталей" msgstr "Показывать случайные книги при просмотре деталей"
#: cps/templates/user_edit.html:90 #: cps/templates/user_edit.html:98
msgid "Show mature content" msgid "Show mature content"
msgstr "" msgstr ""
#: cps/templates/user_edit.html:123 #: cps/templates/user_edit.html:131
msgid "Delete this user" msgid "Delete this user"
msgstr "Удалить этого пользователя" msgstr "Удалить этого пользователя"
#: cps/templates/user_edit.html:138 #: cps/templates/user_edit.html:146
msgid "Recent Downloads" msgid "Recent Downloads"
msgstr "Недавние скачивания" msgstr "Недавние скачивания"

@ -15,7 +15,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: Calibre-web\n" "Project-Id-Version: Calibre-web\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/janeczku/calibre-web\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/janeczku/calibre-web\n"
"POT-Creation-Date: 2017-11-01 16:05+0100\n" "POT-Creation-Date: 2017-11-12 14:54+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2017-01-06 17:00+0000\n" "PO-Revision-Date: 2017-01-06 17:00+0000\n"
"Last-Translator: dalin <dalin.lin@gmail.com>\n" "Last-Translator: dalin <dalin.lin@gmail.com>\n"
"Language: zh_Hans_CN\n" "Language: zh_Hans_CN\n"
@ -26,7 +26,7 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Generated-By: Babel 2.5.1\n" "Generated-By: Babel 2.5.1\n"
#: cps/book_formats.py:118 cps/book_formats.py:122 cps/web.py:1368 #: cps/book_formats.py:118 cps/book_formats.py:122 cps/web.py:1398
msgid "not installed" msgid "not installed"
msgstr "未安装" msgstr "未安装"
@ -41,7 +41,7 @@ msgid "epub format not found for book id: %(book)d"
msgstr "没有找到书籍ID %(book)d 的epub格式" msgstr "没有找到书籍ID %(book)d 的epub格式"
#: cps/helper.py:93 #: cps/helper.py:93
msgid "kindlegen failed, no excecution permissions" msgid "kindlegen failed, no execution permissions"
msgstr "kindlegen失败没有可执行权限" msgstr "kindlegen失败没有可执行权限"
#: cps/helper.py:108 #: cps/helper.py:108
@ -70,378 +70,378 @@ msgstr "发送到Kindle"
msgid "Could not find any formats suitable for sending by email" msgid "Could not find any formats suitable for sending by email"
msgstr "无法找到适合邮件发送的格式" msgstr "无法找到适合邮件发送的格式"
#: cps/ub.py:567 #: cps/ub.py:577
msgid "Guest" msgid "Guest"
msgstr "游客" msgstr "游客"
#: cps/web.py:962 #: cps/web.py:964
msgid "Requesting update package" msgid "Requesting update package"
msgstr "正在请求更新包" msgstr "正在请求更新包"
#: cps/web.py:963 #: cps/web.py:965
msgid "Downloading update package" msgid "Downloading update package"
msgstr "正在下载更新包" msgstr "正在下载更新包"
#: cps/web.py:964 #: cps/web.py:966
msgid "Unzipping update package" msgid "Unzipping update package"
msgstr "正在解压更新包" msgstr "正在解压更新包"
#: cps/web.py:965 #: cps/web.py:967
msgid "Files are replaced" msgid "Files are replaced"
msgstr "文件已替换" msgstr "文件已替换"
#: cps/web.py:966 #: cps/web.py:968
msgid "Database connections are closed" msgid "Database connections are closed"
msgstr "数据库连接已关闭" msgstr "数据库连接已关闭"
#: cps/web.py:967 #: cps/web.py:969
msgid "Server is stopped" msgid "Server is stopped"
msgstr "服务器已停止" msgstr "服务器已停止"
#: cps/web.py:968 #: cps/web.py:970
msgid "Update finished, please press okay and reload page" msgid "Update finished, please press okay and reload page"
msgstr "更新完成,请按确定并刷新页面" msgstr "更新完成,请按确定并刷新页面"
#: cps/web.py:1042 #: cps/web.py:1044
msgid "Recently Added Books" msgid "Recently Added Books"
msgstr "最近添加的书籍" msgstr "最近添加的书籍"
#: cps/web.py:1051 #: cps/web.py:1054
msgid "Newest Books" msgid "Newest Books"
msgstr "最新书籍" msgstr "最新书籍"
#: cps/web.py:1060 #: cps/web.py:1065
msgid "Oldest Books" msgid "Oldest Books"
msgstr "最旧书籍" msgstr "最旧书籍"
#: cps/web.py:1069 #: cps/web.py:1077
msgid "Books (A-Z)" msgid "Books (A-Z)"
msgstr "书籍 (A-Z)" msgstr "书籍 (A-Z)"
#: cps/web.py:1078 #: cps/web.py:1088
msgid "Books (Z-A)" msgid "Books (Z-A)"
msgstr "书籍 (Z-A)" msgstr "书籍 (Z-A)"
#: cps/web.py:1105 #: cps/web.py:1116
msgid "Hot Books (most downloaded)" msgid "Hot Books (most downloaded)"
msgstr "热门书籍(最多下载)" msgstr "热门书籍(最多下载)"
#: cps/web.py:1115 #: cps/web.py:1129
msgid "Best rated books" msgid "Best rated books"
msgstr "最高评分书籍" msgstr "最高评分书籍"
#: cps/templates/index.xml:32 cps/web.py:1124 #: cps/templates/index.xml:32 cps/web.py:1140
msgid "Random Books" msgid "Random Books"
msgstr "随机书籍" msgstr "随机书籍"
#: cps/web.py:1135 #: cps/web.py:1154
msgid "Author list" msgid "Author list"
msgstr "作者列表" msgstr "作者列表"
#: cps/web.py:1145 cps/web.py:1201 cps/web.py:1325 cps/web.py:1790 #: cps/web.py:1166 cps/web.py:1225 cps/web.py:1355 cps/web.py:1827
msgid "Error opening eBook. File does not exist or file is not accessible:" msgid "Error opening eBook. File does not exist or file is not accessible:"
msgstr "无法打开电子书。 文件不存在或者文件不可访问:" msgstr "无法打开电子书。 文件不存在或者文件不可访问:"
#: cps/templates/index.xml:64 cps/web.py:1187 #: cps/templates/index.xml:64 cps/web.py:1209
msgid "Series list" msgid "Series list"
msgstr "丛书列表" msgstr "丛书列表"
#: cps/web.py:1199 #: cps/web.py:1223
#, python-format #, python-format
msgid "Series: %(serie)s" msgid "Series: %(serie)s"
msgstr "丛书: %(serie)s" msgstr "丛书: %(serie)s"
#: cps/web.py:1231 #: cps/web.py:1256
msgid "Available languages" msgid "Available languages"
msgstr "可用语言" msgstr "可用语言"
#: cps/web.py:1246 #: cps/web.py:1273
#, python-format #, python-format
msgid "Language: %(name)s" msgid "Language: %(name)s"
msgstr "语言: %(name)s" msgstr "语言: %(name)s"
#: cps/templates/index.xml:58 cps/web.py:1255 #: cps/templates/index.xml:58 cps/web.py:1283
msgid "Category list" msgid "Category list"
msgstr "分类列表" msgstr "分类列表"
#: cps/web.py:1267 #: cps/web.py:1297
#, python-format #, python-format
msgid "Category: %(name)s" msgid "Category: %(name)s"
msgstr "分类: %(name)s" msgstr "分类: %(name)s"
#: cps/web.py:1379 #: cps/web.py:1409
msgid "Excecution permissions missing" msgid "Excecution permissions missing"
msgstr "可执行权限缺失" msgstr "可执行权限缺失"
#: cps/web.py:1393 #: cps/web.py:1423
msgid "Statistics" msgid "Statistics"
msgstr "统计" msgstr "统计"
#: cps/web.py:1557 #: cps/web.py:1587
msgid "Server restarted, please reload page" msgid "Server restarted, please reload page"
msgstr "服务器已重启,请刷新页面" msgstr "服务器已重启,请刷新页面"
#: cps/web.py:1559 #: cps/web.py:1589
msgid "Performing shutdown of server, please close window" msgid "Performing shutdown of server, please close window"
msgstr "正在关闭服务器,请关闭窗口" msgstr "正在关闭服务器,请关闭窗口"
#: cps/web.py:1575 #: cps/web.py:1605
msgid "Update done" msgid "Update done"
msgstr "更新完成" msgstr "更新完成"
#: cps/web.py:1650 cps/web.py:1663 #: cps/web.py:1687 cps/web.py:1700
msgid "search" msgid "search"
msgstr "搜索" msgstr "搜索"
#: cps/templates/index.xml:39 cps/templates/index.xml:42 #: cps/templates/index.xml:39 cps/templates/index.xml:42
#: cps/templates/layout.html:127 cps/web.py:1745 #: cps/templates/layout.html:131 cps/web.py:1782
msgid "Read Books" msgid "Read Books"
msgstr "已读书籍" msgstr "已读书籍"
#: cps/templates/index.xml:45 cps/templates/index.xml:48 #: cps/templates/index.xml:45 cps/templates/index.xml:48
#: cps/templates/layout.html:128 cps/web.py:1748 #: cps/templates/layout.html:132 cps/web.py:1785
msgid "Unread Books" msgid "Unread Books"
msgstr "未读书籍" msgstr "未读书籍"
#: cps/web.py:1823 cps/web.py:1825 cps/web.py:1827 cps/web.py:1836 #: cps/web.py:1860 cps/web.py:1862 cps/web.py:1864 cps/web.py:1873
msgid "Read a Book" msgid "Read a Book"
msgstr "阅读一本书" msgstr "阅读一本书"
#: cps/web.py:1888 cps/web.py:2514 #: cps/web.py:1925 cps/web.py:2555
msgid "Please fill out all fields!" msgid "Please fill out all fields!"
msgstr "请填写所有字段" msgstr "请填写所有字段"
#: cps/web.py:1889 cps/web.py:1905 cps/web.py:1910 cps/web.py:1912 #: cps/web.py:1926 cps/web.py:1942 cps/web.py:1947 cps/web.py:1949
msgid "register" msgid "register"
msgstr "注册" msgstr "注册"
#: cps/web.py:1904 #: cps/web.py:1941
msgid "An unknown error occured. Please try again later." msgid "An unknown error occured. Please try again later."
msgstr "发生一个未知错误。请稍后再试。" msgstr "发生一个未知错误。请稍后再试。"
#: cps/web.py:1909 #: cps/web.py:1946
msgid "This username or email address is already in use." msgid "This username or email address is already in use."
msgstr "此用户名或邮箱已被使用。" msgstr "此用户名或邮箱已被使用。"
#: cps/web.py:1928 cps/web.py:2024 #: cps/web.py:1965 cps/web.py:2061
#, python-format #, python-format
msgid "you are now logged in as: '%(nickname)s'" msgid "you are now logged in as: '%(nickname)s'"
msgstr "您现在已以'%(nickname)s'身份登录" msgstr "您现在已以'%(nickname)s'身份登录"
#: cps/web.py:1933 #: cps/web.py:1970
msgid "Wrong Username or Password" msgid "Wrong Username or Password"
msgstr "用户名或密码错误" msgstr "用户名或密码错误"
#: cps/web.py:1939 cps/web.py:1960 #: cps/web.py:1976 cps/web.py:1997
msgid "login" msgid "login"
msgstr "登录" msgstr "登录"
#: cps/web.py:1972 cps/web.py:2003 #: cps/web.py:2009 cps/web.py:2040
msgid "Token not found" msgid "Token not found"
msgstr "找不到Token" msgstr "找不到Token"
#: cps/web.py:1980 cps/web.py:2011 #: cps/web.py:2017 cps/web.py:2048
msgid "Token has expired" msgid "Token has expired"
msgstr "Token已过期" msgstr "Token已过期"
#: cps/web.py:1988 #: cps/web.py:2025
msgid "Success! Please return to your device" msgid "Success! Please return to your device"
msgstr "成功!请返回您的设备" msgstr "成功!请返回您的设备"
#: cps/web.py:2038 #: cps/web.py:2075
msgid "Please configure the SMTP mail settings first..." msgid "Please configure the SMTP mail settings first..."
msgstr "请先配置SMTP邮箱..." msgstr "请先配置SMTP邮箱..."
#: cps/web.py:2042 #: cps/web.py:2079
#, python-format #, python-format
msgid "Book successfully send to %(kindlemail)s" msgid "Book successfully send to %(kindlemail)s"
msgstr "此书已被成功发给 %(kindlemail)s" msgstr "此书已被成功发给 %(kindlemail)s"
#: cps/web.py:2046 #: cps/web.py:2083
#, python-format #, python-format
msgid "There was an error sending this book: %(res)s" msgid "There was an error sending this book: %(res)s"
msgstr "发送这本书的时候出现错误: %(res)s" msgstr "发送这本书的时候出现错误: %(res)s"
#: cps/web.py:2048 cps/web.py:2599 #: cps/web.py:2085 cps/web.py:2640
msgid "Please configure your kindle email address first..." msgid "Please configure your kindle email address first..."
msgstr "请先配置您的kindle电子邮箱地址..." msgstr "请先配置您的kindle电子邮箱地址..."
#: cps/web.py:2092 #: cps/web.py:2129
#, python-format #, python-format
msgid "Book has been added to shelf: %(sname)s" msgid "Book has been added to shelf: %(sname)s"
msgstr "此书已被添加到书架: %(sname)s" msgstr "此书已被添加到书架: %(sname)s"
#: cps/web.py:2127 #: cps/web.py:2164
#, python-format #, python-format
msgid "Book has been removed from shelf: %(sname)s" msgid "Book has been removed from shelf: %(sname)s"
msgstr "此书已从书架 %(sname)s 中删除" msgstr "此书已从书架 %(sname)s 中删除"
#: cps/web.py:2146 cps/web.py:2170 #: cps/web.py:2183 cps/web.py:2207
#, python-format #, python-format
msgid "A shelf with the name '%(title)s' already exists." msgid "A shelf with the name '%(title)s' already exists."
msgstr "已存在书架 '%(title)s'。" msgstr "已存在书架 '%(title)s'。"
#: cps/web.py:2151 #: cps/web.py:2188
#, python-format #, python-format
msgid "Shelf %(title)s created" msgid "Shelf %(title)s created"
msgstr "书架 %(title)s 已被创建" msgstr "书架 %(title)s 已被创建"
#: cps/web.py:2153 cps/web.py:2181 #: cps/web.py:2190 cps/web.py:2218
msgid "There was an error" msgid "There was an error"
msgstr "发生错误" msgstr "发生错误"
#: cps/web.py:2154 cps/web.py:2156 #: cps/web.py:2191 cps/web.py:2193
msgid "create a shelf" msgid "create a shelf"
msgstr "创建书架" msgstr "创建书架"
#: cps/web.py:2179 #: cps/web.py:2216
#, python-format #, python-format
msgid "Shelf %(title)s changed" msgid "Shelf %(title)s changed"
msgstr "书架 %(title)s 已被修改" msgstr "书架 %(title)s 已被修改"
#: cps/web.py:2182 cps/web.py:2184 #: cps/web.py:2219 cps/web.py:2221
msgid "Edit a shelf" msgid "Edit a shelf"
msgstr "编辑书架" msgstr "编辑书架"
#: cps/web.py:2205 #: cps/web.py:2242
#, python-format #, python-format
msgid "successfully deleted shelf %(name)s" msgid "successfully deleted shelf %(name)s"
msgstr "成功删除书架 %(name)s" msgstr "成功删除书架 %(name)s"
#: cps/web.py:2227 #: cps/web.py:2264
#, python-format #, python-format
msgid "Shelf: '%(name)s'" msgid "Shelf: '%(name)s'"
msgstr "书架: '%(name)s'" msgstr "书架: '%(name)s'"
#: cps/web.py:2230 #: cps/web.py:2267
msgid "Error opening shelf. Shelf does not exist or is not accessible" msgid "Error opening shelf. Shelf does not exist or is not accessible"
msgstr "打开书架出错。书架不存在或不可访问" msgstr "打开书架出错。书架不存在或不可访问"
#: cps/web.py:2262 #: cps/web.py:2299
#, python-format #, python-format
msgid "Change order of Shelf: '%(name)s'" msgid "Change order of Shelf: '%(name)s'"
msgstr "修改书架 '%(name)s' 顺序" msgstr "修改书架 '%(name)s' 顺序"
#: cps/web.py:2327 #: cps/web.py:2368
msgid "Found an existing account for this email address." msgid "Found an existing account for this email address."
msgstr "找到已使用此邮箱的账号。" msgstr "找到已使用此邮箱的账号。"
#: cps/web.py:2329 cps/web.py:2333 #: cps/web.py:2370 cps/web.py:2374
#, python-format #, python-format
msgid "%(name)s's profile" msgid "%(name)s's profile"
msgstr "%(name)s 的资料" msgstr "%(name)s 的资料"
#: cps/web.py:2330 #: cps/web.py:2371
msgid "Profile updated" msgid "Profile updated"
msgstr "资料已更新" msgstr "资料已更新"
#: cps/web.py:2344 #: cps/web.py:2385
msgid "Admin page" msgid "Admin page"
msgstr "管理页" msgstr "管理页"
#: cps/web.py:2468 #: cps/web.py:2509
msgid "Calibre-web configuration updated" msgid "Calibre-web configuration updated"
msgstr "Calibre-web配置已更新" msgstr "Calibre-web配置已更新"
#: cps/web.py:2475 cps/web.py:2481 cps/web.py:2495 #: cps/web.py:2516 cps/web.py:2522 cps/web.py:2536
msgid "Basic Configuration" msgid "Basic Configuration"
msgstr "基本配置" msgstr "基本配置"
#: cps/web.py:2479 #: cps/web.py:2520
msgid "DB location is not valid, please enter correct path" msgid "DB location is not valid, please enter correct path"
msgstr "DB位置无效请输入正确路径" msgstr "DB位置无效请输入正确路径"
#: cps/templates/admin.html:34 cps/web.py:2516 cps/web.py:2569 #: cps/templates/admin.html:34 cps/web.py:2557 cps/web.py:2610
msgid "Add new user" msgid "Add new user"
msgstr "添加新用户" msgstr "添加新用户"
#: cps/web.py:2561 #: cps/web.py:2602
#, python-format #, python-format
msgid "User '%(user)s' created" msgid "User '%(user)s' created"
msgstr "用户 '%(user)s' 已被创建" msgstr "用户 '%(user)s' 已被创建"
#: cps/web.py:2565 #: cps/web.py:2606
msgid "Found an existing account for this email address or nickname." msgid "Found an existing account for this email address or nickname."
msgstr "已存在使用此邮箱或昵称的账号。" msgstr "已存在使用此邮箱或昵称的账号。"
#: cps/web.py:2587 #: cps/web.py:2628
msgid "Mail settings updated" msgid "Mail settings updated"
msgstr "邮箱设置已更新" msgstr "邮箱设置已更新"
#: cps/web.py:2594 #: cps/web.py:2635
#, python-format #, python-format
msgid "Test E-Mail successfully send to %(kindlemail)s" msgid "Test E-Mail successfully send to %(kindlemail)s"
msgstr "测试邮件已成功发送到 %(kindlemail)s" msgstr "测试邮件已成功发送到 %(kindlemail)s"
#: cps/web.py:2597 #: cps/web.py:2638
#, python-format #, python-format
msgid "There was an error sending the Test E-Mail: %(res)s" msgid "There was an error sending the Test E-Mail: %(res)s"
msgstr "发送测试邮件时发生错误: %(res)s" msgstr "发送测试邮件时发生错误: %(res)s"
#: cps/web.py:2601 #: cps/web.py:2642
msgid "E-Mail settings updated" msgid "E-Mail settings updated"
msgstr "E-Mail 设置已更新" msgstr "E-Mail 设置已更新"
#: cps/web.py:2602 #: cps/web.py:2643
msgid "Edit mail settings" msgid "Edit mail settings"
msgstr "编辑邮箱设置" msgstr "编辑邮箱设置"
#: cps/web.py:2631 #: cps/web.py:2672
#, python-format #, python-format
msgid "User '%(nick)s' deleted" msgid "User '%(nick)s' deleted"
msgstr "用户 '%(nick)s' 已被删除" msgstr "用户 '%(nick)s' 已被删除"
#: cps/web.py:2729 #: cps/web.py:2780
#, python-format #, python-format
msgid "User '%(nick)s' updated" msgid "User '%(nick)s' updated"
msgstr "用户 '%(nick)s' 已被更新" msgstr "用户 '%(nick)s' 已被更新"
#: cps/web.py:2732 #: cps/web.py:2783
msgid "An unknown error occured." msgid "An unknown error occured."
msgstr "发生未知错误。" msgstr "发生未知错误。"
#: cps/web.py:2735 #: cps/web.py:2786
#, python-format #, python-format
msgid "Edit User %(nick)s" msgid "Edit User %(nick)s"
msgstr "编辑用户 %(nick)s" msgstr "编辑用户 %(nick)s"
#: cps/web.py:2751 #: cps/web.py:2802
msgid "Error opening eBook. File does not exist or file is not accessible" msgid "Error opening eBook. File does not exist or file is not accessible"
msgstr "打开电子书出错。文件不存在或不可访问" msgstr "打开电子书出错。文件不存在或不可访问"
#: cps/web.py:2766 cps/web.py:2967 cps/web.py:3110 #: cps/web.py:2817 cps/web.py:3018 cps/web.py:3161
msgid "edit metadata" msgid "edit metadata"
msgstr "编辑元数据" msgstr "编辑元数据"
#: cps/web.py:2776 cps/web.py:3004 #: cps/web.py:2827 cps/web.py:3055
#, python-format #, python-format
msgid "File extension \"%s\" is not allowed to be uploaded to this server" msgid "File extension \"%s\" is not allowed to be uploaded to this server"
msgstr "不能上传后缀为 \"%s\" 的文件到此服务器" msgstr "不能上传后缀为 \"%s\" 的文件到此服务器"
#: cps/web.py:2787 #: cps/web.py:2838
#, python-format #, python-format
msgid "Failed to store file %s." msgid "Failed to store file %s."
msgstr "" msgstr ""
#: cps/web.py:2807 cps/web.py:2811 #: cps/web.py:2858 cps/web.py:2862
msgid "unknown" msgid "unknown"
msgstr "未知" msgstr "未知"
#: cps/web.py:3010 #: cps/web.py:3061
msgid "File to be uploaded must have an extension" msgid "File to be uploaded must have an extension"
msgstr "要上传的文件必须有一个后缀" msgstr "要上传的文件必须有一个后缀"
#: cps/web.py:3029 #: cps/web.py:3080
#, python-format #, python-format
msgid "Failed to create path %s (Permission denied)." msgid "Failed to create path %s (Permission denied)."
msgstr "创建路径 %s 失败(权限拒绝)。" msgstr "创建路径 %s 失败(权限拒绝)。"
#: cps/web.py:3034 #: cps/web.py:3085
#, python-format #, python-format
msgid "Failed to store file %s (Permission denied)." msgid "Failed to store file %s (Permission denied)."
msgstr "存储文件 %s 失败(权限拒绝)。" msgstr "存储文件 %s 失败(权限拒绝)。"
#: cps/web.py:3039 #: cps/web.py:3090
#, python-format #, python-format
msgid "Failed to delete file %s (Permission denied)." msgid "Failed to delete file %s (Permission denied)."
msgstr "删除文件 %s 失败(权限拒绝)。" msgstr "删除文件 %s 失败(权限拒绝)。"
@ -600,7 +600,7 @@ msgstr "确定"
#: cps/templates/book_edit.html:135 cps/templates/book_edit.html:157 #: cps/templates/book_edit.html:135 cps/templates/book_edit.html:157
#: cps/templates/config_edit.html:156 cps/templates/email_edit.html:36 #: cps/templates/config_edit.html:156 cps/templates/email_edit.html:36
#: cps/templates/shelf.html:60 cps/templates/shelf_edit.html:19 #: cps/templates/shelf.html:60 cps/templates/shelf_edit.html:19
#: cps/templates/shelf_order.html:12 cps/templates/user_edit.html:131 #: cps/templates/shelf_order.html:12 cps/templates/user_edit.html:139
msgid "Back" msgid "Back"
msgstr "后退" msgstr "后退"
@ -646,7 +646,7 @@ msgstr "简介"
msgid "Tags" msgid "Tags"
msgstr "标签" msgstr "标签"
#: cps/templates/book_edit.html:39 cps/templates/layout.html:137 #: cps/templates/book_edit.html:39 cps/templates/layout.html:141
#: cps/templates/search_form.html:37 #: cps/templates/search_form.html:37
msgid "Series" msgid "Series"
msgstr "丛书" msgstr "丛书"
@ -693,7 +693,7 @@ msgstr "获取元数据"
#: cps/templates/book_edit.html:134 cps/templates/config_edit.html:154 #: cps/templates/book_edit.html:134 cps/templates/config_edit.html:154
#: cps/templates/login.html:20 cps/templates/search_form.html:79 #: cps/templates/login.html:20 cps/templates/search_form.html:79
#: cps/templates/shelf_edit.html:17 cps/templates/user_edit.html:129 #: cps/templates/shelf_edit.html:17 cps/templates/user_edit.html:137
msgid "Submit" msgid "Submit"
msgstr "提交" msgstr "提交"
@ -733,7 +733,7 @@ msgstr "点击封面加载元数据到表单"
msgid "Loading..." msgid "Loading..."
msgstr "加载中..." msgstr "加载中..."
#: cps/templates/book_edit.html:196 cps/templates/layout.html:201 #: cps/templates/book_edit.html:196 cps/templates/layout.html:205
msgid "Close" msgid "Close"
msgstr "关闭" msgstr "关闭"
@ -786,8 +786,8 @@ msgstr ""
msgid "Server Port" msgid "Server Port"
msgstr "服务器端口" msgstr "服务器端口"
#: cps/templates/config_edit.html:56 cps/templates/layout.html:116 #: cps/templates/config_edit.html:56 cps/templates/layout.html:119
#: cps/templates/layout.html:117 cps/templates/shelf_edit.html:7 #: cps/templates/layout.html:120 cps/templates/shelf_edit.html:7
msgid "Title" msgid "Title"
msgstr "标题" msgstr "标题"
@ -843,31 +843,31 @@ msgstr ""
msgid "Default Settings for new users" msgid "Default Settings for new users"
msgstr "新用户默认设置" msgstr "新用户默认设置"
#: cps/templates/config_edit.html:128 cps/templates/user_edit.html:86 #: cps/templates/config_edit.html:128 cps/templates/user_edit.html:94
msgid "Admin user" msgid "Admin user"
msgstr "管理用户" msgstr "管理用户"
#: cps/templates/config_edit.html:132 cps/templates/user_edit.html:95 #: cps/templates/config_edit.html:132 cps/templates/user_edit.html:103
msgid "Allow Downloads" msgid "Allow Downloads"
msgstr "允许下载" msgstr "允许下载"
#: cps/templates/config_edit.html:136 cps/templates/user_edit.html:99 #: cps/templates/config_edit.html:136 cps/templates/user_edit.html:107
msgid "Allow Uploads" msgid "Allow Uploads"
msgstr "允许上传" msgstr "允许上传"
#: cps/templates/config_edit.html:140 cps/templates/user_edit.html:103 #: cps/templates/config_edit.html:140 cps/templates/user_edit.html:111
msgid "Allow Edit" msgid "Allow Edit"
msgstr "允许编辑" msgstr "允许编辑"
#: cps/templates/config_edit.html:144 cps/templates/user_edit.html:107 #: cps/templates/config_edit.html:144 cps/templates/user_edit.html:115
msgid "Allow Delete books" msgid "Allow Delete books"
msgstr "允许删除书籍" msgstr "允许删除书籍"
#: cps/templates/config_edit.html:148 cps/templates/user_edit.html:112 #: cps/templates/config_edit.html:148 cps/templates/user_edit.html:120
msgid "Allow Changing Password" msgid "Allow Changing Password"
msgstr "允许修改密码" msgstr "允许修改密码"
#: cps/templates/config_edit.html:152 cps/templates/user_edit.html:116 #: cps/templates/config_edit.html:152 cps/templates/user_edit.html:124
msgid "Allow Editing Public Shelfs" msgid "Allow Editing Public Shelfs"
msgstr "允许编辑公共书架" msgstr "允许编辑公共书架"
@ -940,7 +940,7 @@ msgstr "保存设置"
msgid "Save settings and send Test E-Mail" msgid "Save settings and send Test E-Mail"
msgstr "保存设置并发送测试邮件" msgstr "保存设置并发送测试邮件"
#: cps/templates/feed.xml:20 cps/templates/layout.html:185 #: cps/templates/feed.xml:20 cps/templates/layout.html:189
msgid "Next" msgid "Next"
msgstr "下一个" msgstr "下一个"
@ -957,7 +957,7 @@ msgstr "发现(随机书籍)"
msgid "Start" msgid "Start"
msgstr "开始" msgstr "开始"
#: cps/templates/index.xml:14 cps/templates/layout.html:121 #: cps/templates/index.xml:14 cps/templates/layout.html:125
msgid "Hot Books" msgid "Hot Books"
msgstr "热门书籍" msgstr "热门书籍"
@ -965,7 +965,7 @@ msgstr "热门书籍"
msgid "Popular publications from this catalog based on Downloads." msgid "Popular publications from this catalog based on Downloads."
msgstr "基于下载数的热门书籍" msgstr "基于下载数的热门书籍"
#: cps/templates/index.xml:20 cps/templates/layout.html:124 #: cps/templates/index.xml:20 cps/templates/layout.html:128
msgid "Best rated Books" msgid "Best rated Books"
msgstr "最高评分书籍" msgstr "最高评分书籍"
@ -985,7 +985,7 @@ msgstr "最新书籍"
msgid "Show Random Books" msgid "Show Random Books"
msgstr "显示随机书籍" msgstr "显示随机书籍"
#: cps/templates/index.xml:52 cps/templates/layout.html:140 #: cps/templates/index.xml:52 cps/templates/layout.html:144
msgid "Authors" msgid "Authors"
msgstr "作者" msgstr "作者"
@ -1021,68 +1021,68 @@ msgstr "注册"
msgid "Browse" msgid "Browse"
msgstr "浏览" msgstr "浏览"
#: cps/templates/layout.html:107 #: cps/templates/layout.html:108
msgid "Recently Added" msgid "Recently Added"
msgstr "最近添加" msgstr "最近添加"
#: cps/templates/layout.html:110 #: cps/templates/layout.html:113
msgid "Sorted Books" msgid "Sorted Books"
msgstr "已排序书籍" msgstr "已排序书籍"
#: cps/templates/layout.html:114 cps/templates/layout.html:115 #: cps/templates/layout.html:117 cps/templates/layout.html:118
#: cps/templates/layout.html:116 cps/templates/layout.html:117 #: cps/templates/layout.html:119 cps/templates/layout.html:120
msgid "Sort By" msgid "Sort By"
msgstr "排序" msgstr "排序"
#: cps/templates/layout.html:114 #: cps/templates/layout.html:117
msgid "Newest" msgid "Newest"
msgstr "最新" msgstr "最新"
#: cps/templates/layout.html:115 #: cps/templates/layout.html:118
msgid "Oldest" msgid "Oldest"
msgstr "最旧" msgstr "最旧"
#: cps/templates/layout.html:116 #: cps/templates/layout.html:119
msgid "Ascending" msgid "Ascending"
msgstr "升序" msgstr "升序"
#: cps/templates/layout.html:117 #: cps/templates/layout.html:120
msgid "Descending" msgid "Descending"
msgstr "降序" msgstr "降序"
#: cps/templates/layout.html:131 #: cps/templates/layout.html:135
msgid "Discover" msgid "Discover"
msgstr "发现" msgstr "发现"
#: cps/templates/layout.html:134 #: cps/templates/layout.html:138
msgid "Categories" msgid "Categories"
msgstr "分类" msgstr "分类"
#: cps/templates/layout.html:143 cps/templates/search_form.html:58 #: cps/templates/layout.html:147 cps/templates/search_form.html:58
msgid "Languages" msgid "Languages"
msgstr "语言" msgstr "语言"
#: cps/templates/layout.html:146 #: cps/templates/layout.html:150
msgid "Public Shelves" msgid "Public Shelves"
msgstr "公开书架" msgstr "公开书架"
#: cps/templates/layout.html:150 #: cps/templates/layout.html:154
msgid "Your Shelves" msgid "Your Shelves"
msgstr "您的书架" msgstr "您的书架"
#: cps/templates/layout.html:155 #: cps/templates/layout.html:159
msgid "Create a Shelf" msgid "Create a Shelf"
msgstr "创建书架" msgstr "创建书架"
#: cps/templates/layout.html:156 cps/templates/stats.html:3 #: cps/templates/layout.html:160 cps/templates/stats.html:3
msgid "About" msgid "About"
msgstr "关于" msgstr "关于"
#: cps/templates/layout.html:170 #: cps/templates/layout.html:174
msgid "Previous" msgid "Previous"
msgstr "" msgstr ""
#: cps/templates/layout.html:197 #: cps/templates/layout.html:201
msgid "Book Details" msgid "Book Details"
msgstr "" msgstr ""
@ -1257,46 +1257,54 @@ msgid "Show random books"
msgstr "显示随机书籍" msgstr "显示随机书籍"
#: cps/templates/user_edit.html:50 #: cps/templates/user_edit.html:50
msgid "Show recent books"
msgstr ""
#: cps/templates/user_edit.html:54
msgid "Show sorted books"
msgstr ""
#: cps/templates/user_edit.html:58
msgid "Show hot books" msgid "Show hot books"
msgstr "显示热门书籍" msgstr "显示热门书籍"
#: cps/templates/user_edit.html:54 #: cps/templates/user_edit.html:62
msgid "Show best rated books" msgid "Show best rated books"
msgstr "显示最高评分书籍" msgstr "显示最高评分书籍"
#: cps/templates/user_edit.html:58 #: cps/templates/user_edit.html:66
msgid "Show language selection" msgid "Show language selection"
msgstr "显示语言选择" msgstr "显示语言选择"
#: cps/templates/user_edit.html:62 #: cps/templates/user_edit.html:70
msgid "Show series selection" msgid "Show series selection"
msgstr "显示丛书选择" msgstr "显示丛书选择"
#: cps/templates/user_edit.html:66 #: cps/templates/user_edit.html:74
msgid "Show category selection" msgid "Show category selection"
msgstr "显示分类选择" msgstr "显示分类选择"
#: cps/templates/user_edit.html:70 #: cps/templates/user_edit.html:78
msgid "Show author selection" msgid "Show author selection"
msgstr "显示作者选择" msgstr "显示作者选择"
#: cps/templates/user_edit.html:74 #: cps/templates/user_edit.html:82
msgid "Show read and unread" msgid "Show read and unread"
msgstr "显示已读和未读" msgstr "显示已读和未读"
#: cps/templates/user_edit.html:78 #: cps/templates/user_edit.html:86
msgid "Show random books in detail view" msgid "Show random books in detail view"
msgstr "在详情页显示随机书籍" msgstr "在详情页显示随机书籍"
#: cps/templates/user_edit.html:90 #: cps/templates/user_edit.html:98
msgid "Show mature content" msgid "Show mature content"
msgstr "" msgstr ""
#: cps/templates/user_edit.html:123 #: cps/templates/user_edit.html:131
msgid "Delete this user" msgid "Delete this user"
msgstr "删除此用户" msgstr "删除此用户"
#: cps/templates/user_edit.html:138 #: cps/templates/user_edit.html:146
msgid "Recent Downloads" msgid "Recent Downloads"
msgstr "最近下载" msgstr "最近下载"

@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: PROJECT VERSION\n" "Project-Id-Version: PROJECT VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n" "Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
"POT-Creation-Date: 2017-11-01 16:05+0100\n" "POT-Creation-Date: 2017-11-12 14:54+0100\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@ -17,7 +17,7 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Generated-By: Babel 2.5.1\n" "Generated-By: Babel 2.5.1\n"
#: cps/book_formats.py:118 cps/book_formats.py:122 cps/web.py:1368 #: cps/book_formats.py:118 cps/book_formats.py:122 cps/web.py:1398
msgid "not installed" msgid "not installed"
msgstr "" msgstr ""
@ -32,7 +32,7 @@ msgid "epub format not found for book id: %(book)d"
msgstr "" msgstr ""
#: cps/helper.py:93 #: cps/helper.py:93
msgid "kindlegen failed, no excecution permissions" msgid "kindlegen failed, no execution permissions"
msgstr "" msgstr ""
#: cps/helper.py:108 #: cps/helper.py:108
@ -61,378 +61,378 @@ msgstr ""
msgid "Could not find any formats suitable for sending by email" msgid "Could not find any formats suitable for sending by email"
msgstr "" msgstr ""
#: cps/ub.py:567 #: cps/ub.py:577
msgid "Guest" msgid "Guest"
msgstr "" msgstr ""
#: cps/web.py:962 #: cps/web.py:964
msgid "Requesting update package" msgid "Requesting update package"
msgstr "" msgstr ""
#: cps/web.py:963 #: cps/web.py:965
msgid "Downloading update package" msgid "Downloading update package"
msgstr "" msgstr ""
#: cps/web.py:964 #: cps/web.py:966
msgid "Unzipping update package" msgid "Unzipping update package"
msgstr "" msgstr ""
#: cps/web.py:965 #: cps/web.py:967
msgid "Files are replaced" msgid "Files are replaced"
msgstr "" msgstr ""
#: cps/web.py:966 #: cps/web.py:968
msgid "Database connections are closed" msgid "Database connections are closed"
msgstr "" msgstr ""
#: cps/web.py:967 #: cps/web.py:969
msgid "Server is stopped" msgid "Server is stopped"
msgstr "" msgstr ""
#: cps/web.py:968 #: cps/web.py:970
msgid "Update finished, please press okay and reload page" msgid "Update finished, please press okay and reload page"
msgstr "" msgstr ""
#: cps/web.py:1042 #: cps/web.py:1044
msgid "Recently Added Books" msgid "Recently Added Books"
msgstr "" msgstr ""
#: cps/web.py:1051 #: cps/web.py:1054
msgid "Newest Books" msgid "Newest Books"
msgstr "" msgstr ""
#: cps/web.py:1060 #: cps/web.py:1065
msgid "Oldest Books" msgid "Oldest Books"
msgstr "" msgstr ""
#: cps/web.py:1069 #: cps/web.py:1077
msgid "Books (A-Z)" msgid "Books (A-Z)"
msgstr "" msgstr ""
#: cps/web.py:1078 #: cps/web.py:1088
msgid "Books (Z-A)" msgid "Books (Z-A)"
msgstr "" msgstr ""
#: cps/web.py:1105 #: cps/web.py:1116
msgid "Hot Books (most downloaded)" msgid "Hot Books (most downloaded)"
msgstr "" msgstr ""
#: cps/web.py:1115 #: cps/web.py:1129
msgid "Best rated books" msgid "Best rated books"
msgstr "" msgstr ""
#: cps/templates/index.xml:32 cps/web.py:1124 #: cps/templates/index.xml:32 cps/web.py:1140
msgid "Random Books" msgid "Random Books"
msgstr "" msgstr ""
#: cps/web.py:1135 #: cps/web.py:1154
msgid "Author list" msgid "Author list"
msgstr "" msgstr ""
#: cps/web.py:1145 cps/web.py:1201 cps/web.py:1325 cps/web.py:1790 #: cps/web.py:1166 cps/web.py:1225 cps/web.py:1355 cps/web.py:1827
msgid "Error opening eBook. File does not exist or file is not accessible:" msgid "Error opening eBook. File does not exist or file is not accessible:"
msgstr "" msgstr ""
#: cps/templates/index.xml:64 cps/web.py:1187 #: cps/templates/index.xml:64 cps/web.py:1209
msgid "Series list" msgid "Series list"
msgstr "" msgstr ""
#: cps/web.py:1199 #: cps/web.py:1223
#, python-format #, python-format
msgid "Series: %(serie)s" msgid "Series: %(serie)s"
msgstr "" msgstr ""
#: cps/web.py:1231 #: cps/web.py:1256
msgid "Available languages" msgid "Available languages"
msgstr "" msgstr ""
#: cps/web.py:1246 #: cps/web.py:1273
#, python-format #, python-format
msgid "Language: %(name)s" msgid "Language: %(name)s"
msgstr "" msgstr ""
#: cps/templates/index.xml:58 cps/web.py:1255 #: cps/templates/index.xml:58 cps/web.py:1283
msgid "Category list" msgid "Category list"
msgstr "" msgstr ""
#: cps/web.py:1267 #: cps/web.py:1297
#, python-format #, python-format
msgid "Category: %(name)s" msgid "Category: %(name)s"
msgstr "" msgstr ""
#: cps/web.py:1379 #: cps/web.py:1409
msgid "Excecution permissions missing" msgid "Excecution permissions missing"
msgstr "" msgstr ""
#: cps/web.py:1393 #: cps/web.py:1423
msgid "Statistics" msgid "Statistics"
msgstr "" msgstr ""
#: cps/web.py:1557 #: cps/web.py:1587
msgid "Server restarted, please reload page" msgid "Server restarted, please reload page"
msgstr "" msgstr ""
#: cps/web.py:1559 #: cps/web.py:1589
msgid "Performing shutdown of server, please close window" msgid "Performing shutdown of server, please close window"
msgstr "" msgstr ""
#: cps/web.py:1575 #: cps/web.py:1605
msgid "Update done" msgid "Update done"
msgstr "" msgstr ""
#: cps/web.py:1650 cps/web.py:1663 #: cps/web.py:1687 cps/web.py:1700
msgid "search" msgid "search"
msgstr "" msgstr ""
#: cps/templates/index.xml:39 cps/templates/index.xml:42 #: cps/templates/index.xml:39 cps/templates/index.xml:42
#: cps/templates/layout.html:127 cps/web.py:1745 #: cps/templates/layout.html:131 cps/web.py:1782
msgid "Read Books" msgid "Read Books"
msgstr "" msgstr ""
#: cps/templates/index.xml:45 cps/templates/index.xml:48 #: cps/templates/index.xml:45 cps/templates/index.xml:48
#: cps/templates/layout.html:128 cps/web.py:1748 #: cps/templates/layout.html:132 cps/web.py:1785
msgid "Unread Books" msgid "Unread Books"
msgstr "" msgstr ""
#: cps/web.py:1823 cps/web.py:1825 cps/web.py:1827 cps/web.py:1836 #: cps/web.py:1860 cps/web.py:1862 cps/web.py:1864 cps/web.py:1873
msgid "Read a Book" msgid "Read a Book"
msgstr "" msgstr ""
#: cps/web.py:1888 cps/web.py:2514 #: cps/web.py:1925 cps/web.py:2555
msgid "Please fill out all fields!" msgid "Please fill out all fields!"
msgstr "" msgstr ""
#: cps/web.py:1889 cps/web.py:1905 cps/web.py:1910 cps/web.py:1912 #: cps/web.py:1926 cps/web.py:1942 cps/web.py:1947 cps/web.py:1949
msgid "register" msgid "register"
msgstr "" msgstr ""
#: cps/web.py:1904 #: cps/web.py:1941
msgid "An unknown error occured. Please try again later." msgid "An unknown error occured. Please try again later."
msgstr "" msgstr ""
#: cps/web.py:1909 #: cps/web.py:1946
msgid "This username or email address is already in use." msgid "This username or email address is already in use."
msgstr "" msgstr ""
#: cps/web.py:1928 cps/web.py:2024 #: cps/web.py:1965 cps/web.py:2061
#, python-format #, python-format
msgid "you are now logged in as: '%(nickname)s'" msgid "you are now logged in as: '%(nickname)s'"
msgstr "" msgstr ""
#: cps/web.py:1933 #: cps/web.py:1970
msgid "Wrong Username or Password" msgid "Wrong Username or Password"
msgstr "" msgstr ""
#: cps/web.py:1939 cps/web.py:1960 #: cps/web.py:1976 cps/web.py:1997
msgid "login" msgid "login"
msgstr "" msgstr ""
#: cps/web.py:1972 cps/web.py:2003 #: cps/web.py:2009 cps/web.py:2040
msgid "Token not found" msgid "Token not found"
msgstr "" msgstr ""
#: cps/web.py:1980 cps/web.py:2011 #: cps/web.py:2017 cps/web.py:2048
msgid "Token has expired" msgid "Token has expired"
msgstr "" msgstr ""
#: cps/web.py:1988 #: cps/web.py:2025
msgid "Success! Please return to your device" msgid "Success! Please return to your device"
msgstr "" msgstr ""
#: cps/web.py:2038 #: cps/web.py:2075
msgid "Please configure the SMTP mail settings first..." msgid "Please configure the SMTP mail settings first..."
msgstr "" msgstr ""
#: cps/web.py:2042 #: cps/web.py:2079
#, python-format #, python-format
msgid "Book successfully send to %(kindlemail)s" msgid "Book successfully send to %(kindlemail)s"
msgstr "" msgstr ""
#: cps/web.py:2046 #: cps/web.py:2083
#, python-format #, python-format
msgid "There was an error sending this book: %(res)s" msgid "There was an error sending this book: %(res)s"
msgstr "" msgstr ""
#: cps/web.py:2048 cps/web.py:2599 #: cps/web.py:2085 cps/web.py:2640
msgid "Please configure your kindle email address first..." msgid "Please configure your kindle email address first..."
msgstr "" msgstr ""
#: cps/web.py:2092 #: cps/web.py:2129
#, python-format #, python-format
msgid "Book has been added to shelf: %(sname)s" msgid "Book has been added to shelf: %(sname)s"
msgstr "" msgstr ""
#: cps/web.py:2127 #: cps/web.py:2164
#, python-format #, python-format
msgid "Book has been removed from shelf: %(sname)s" msgid "Book has been removed from shelf: %(sname)s"
msgstr "" msgstr ""
#: cps/web.py:2146 cps/web.py:2170 #: cps/web.py:2183 cps/web.py:2207
#, python-format #, python-format
msgid "A shelf with the name '%(title)s' already exists." msgid "A shelf with the name '%(title)s' already exists."
msgstr "" msgstr ""
#: cps/web.py:2151 #: cps/web.py:2188
#, python-format #, python-format
msgid "Shelf %(title)s created" msgid "Shelf %(title)s created"
msgstr "" msgstr ""
#: cps/web.py:2153 cps/web.py:2181 #: cps/web.py:2190 cps/web.py:2218
msgid "There was an error" msgid "There was an error"
msgstr "" msgstr ""
#: cps/web.py:2154 cps/web.py:2156 #: cps/web.py:2191 cps/web.py:2193
msgid "create a shelf" msgid "create a shelf"
msgstr "" msgstr ""
#: cps/web.py:2179 #: cps/web.py:2216
#, python-format #, python-format
msgid "Shelf %(title)s changed" msgid "Shelf %(title)s changed"
msgstr "" msgstr ""
#: cps/web.py:2182 cps/web.py:2184 #: cps/web.py:2219 cps/web.py:2221
msgid "Edit a shelf" msgid "Edit a shelf"
msgstr "" msgstr ""
#: cps/web.py:2205 #: cps/web.py:2242
#, python-format #, python-format
msgid "successfully deleted shelf %(name)s" msgid "successfully deleted shelf %(name)s"
msgstr "" msgstr ""
#: cps/web.py:2227 #: cps/web.py:2264
#, python-format #, python-format
msgid "Shelf: '%(name)s'" msgid "Shelf: '%(name)s'"
msgstr "" msgstr ""
#: cps/web.py:2230 #: cps/web.py:2267
msgid "Error opening shelf. Shelf does not exist or is not accessible" msgid "Error opening shelf. Shelf does not exist or is not accessible"
msgstr "" msgstr ""
#: cps/web.py:2262 #: cps/web.py:2299
#, python-format #, python-format
msgid "Change order of Shelf: '%(name)s'" msgid "Change order of Shelf: '%(name)s'"
msgstr "" msgstr ""
#: cps/web.py:2327 #: cps/web.py:2368
msgid "Found an existing account for this email address." msgid "Found an existing account for this email address."
msgstr "" msgstr ""
#: cps/web.py:2329 cps/web.py:2333 #: cps/web.py:2370 cps/web.py:2374
#, python-format #, python-format
msgid "%(name)s's profile" msgid "%(name)s's profile"
msgstr "" msgstr ""
#: cps/web.py:2330 #: cps/web.py:2371
msgid "Profile updated" msgid "Profile updated"
msgstr "" msgstr ""
#: cps/web.py:2344 #: cps/web.py:2385
msgid "Admin page" msgid "Admin page"
msgstr "" msgstr ""
#: cps/web.py:2468 #: cps/web.py:2509
msgid "Calibre-web configuration updated" msgid "Calibre-web configuration updated"
msgstr "" msgstr ""
#: cps/web.py:2475 cps/web.py:2481 cps/web.py:2495 #: cps/web.py:2516 cps/web.py:2522 cps/web.py:2536
msgid "Basic Configuration" msgid "Basic Configuration"
msgstr "" msgstr ""
#: cps/web.py:2479 #: cps/web.py:2520
msgid "DB location is not valid, please enter correct path" msgid "DB location is not valid, please enter correct path"
msgstr "" msgstr ""
#: cps/templates/admin.html:34 cps/web.py:2516 cps/web.py:2569 #: cps/templates/admin.html:34 cps/web.py:2557 cps/web.py:2610
msgid "Add new user" msgid "Add new user"
msgstr "" msgstr ""
#: cps/web.py:2561 #: cps/web.py:2602
#, python-format #, python-format
msgid "User '%(user)s' created" msgid "User '%(user)s' created"
msgstr "" msgstr ""
#: cps/web.py:2565 #: cps/web.py:2606
msgid "Found an existing account for this email address or nickname." msgid "Found an existing account for this email address or nickname."
msgstr "" msgstr ""
#: cps/web.py:2587 #: cps/web.py:2628
msgid "Mail settings updated" msgid "Mail settings updated"
msgstr "" msgstr ""
#: cps/web.py:2594 #: cps/web.py:2635
#, python-format #, python-format
msgid "Test E-Mail successfully send to %(kindlemail)s" msgid "Test E-Mail successfully send to %(kindlemail)s"
msgstr "" msgstr ""
#: cps/web.py:2597 #: cps/web.py:2638
#, python-format #, python-format
msgid "There was an error sending the Test E-Mail: %(res)s" msgid "There was an error sending the Test E-Mail: %(res)s"
msgstr "" msgstr ""
#: cps/web.py:2601 #: cps/web.py:2642
msgid "E-Mail settings updated" msgid "E-Mail settings updated"
msgstr "" msgstr ""
#: cps/web.py:2602 #: cps/web.py:2643
msgid "Edit mail settings" msgid "Edit mail settings"
msgstr "" msgstr ""
#: cps/web.py:2631 #: cps/web.py:2672
#, python-format #, python-format
msgid "User '%(nick)s' deleted" msgid "User '%(nick)s' deleted"
msgstr "" msgstr ""
#: cps/web.py:2729 #: cps/web.py:2780
#, python-format #, python-format
msgid "User '%(nick)s' updated" msgid "User '%(nick)s' updated"
msgstr "" msgstr ""
#: cps/web.py:2732 #: cps/web.py:2783
msgid "An unknown error occured." msgid "An unknown error occured."
msgstr "" msgstr ""
#: cps/web.py:2735 #: cps/web.py:2786
#, python-format #, python-format
msgid "Edit User %(nick)s" msgid "Edit User %(nick)s"
msgstr "" msgstr ""
#: cps/web.py:2751 #: cps/web.py:2802
msgid "Error opening eBook. File does not exist or file is not accessible" msgid "Error opening eBook. File does not exist or file is not accessible"
msgstr "" msgstr ""
#: cps/web.py:2766 cps/web.py:2967 cps/web.py:3110 #: cps/web.py:2817 cps/web.py:3018 cps/web.py:3161
msgid "edit metadata" msgid "edit metadata"
msgstr "" msgstr ""
#: cps/web.py:2776 cps/web.py:3004 #: cps/web.py:2827 cps/web.py:3055
#, python-format #, python-format
msgid "File extension \"%s\" is not allowed to be uploaded to this server" msgid "File extension \"%s\" is not allowed to be uploaded to this server"
msgstr "" msgstr ""
#: cps/web.py:2787 #: cps/web.py:2838
#, python-format #, python-format
msgid "Failed to store file %s." msgid "Failed to store file %s."
msgstr "" msgstr ""
#: cps/web.py:2807 cps/web.py:2811 #: cps/web.py:2858 cps/web.py:2862
msgid "unknown" msgid "unknown"
msgstr "" msgstr ""
#: cps/web.py:3010 #: cps/web.py:3061
msgid "File to be uploaded must have an extension" msgid "File to be uploaded must have an extension"
msgstr "" msgstr ""
#: cps/web.py:3029 #: cps/web.py:3080
#, python-format #, python-format
msgid "Failed to create path %s (Permission denied)." msgid "Failed to create path %s (Permission denied)."
msgstr "" msgstr ""
#: cps/web.py:3034 #: cps/web.py:3085
#, python-format #, python-format
msgid "Failed to store file %s (Permission denied)." msgid "Failed to store file %s (Permission denied)."
msgstr "" msgstr ""
#: cps/web.py:3039 #: cps/web.py:3090
#, python-format #, python-format
msgid "Failed to delete file %s (Permission denied)." msgid "Failed to delete file %s (Permission denied)."
msgstr "" msgstr ""
@ -591,7 +591,7 @@ msgstr ""
#: cps/templates/book_edit.html:135 cps/templates/book_edit.html:157 #: cps/templates/book_edit.html:135 cps/templates/book_edit.html:157
#: cps/templates/config_edit.html:156 cps/templates/email_edit.html:36 #: cps/templates/config_edit.html:156 cps/templates/email_edit.html:36
#: cps/templates/shelf.html:60 cps/templates/shelf_edit.html:19 #: cps/templates/shelf.html:60 cps/templates/shelf_edit.html:19
#: cps/templates/shelf_order.html:12 cps/templates/user_edit.html:131 #: cps/templates/shelf_order.html:12 cps/templates/user_edit.html:139
msgid "Back" msgid "Back"
msgstr "" msgstr ""
@ -637,7 +637,7 @@ msgstr ""
msgid "Tags" msgid "Tags"
msgstr "" msgstr ""
#: cps/templates/book_edit.html:39 cps/templates/layout.html:137 #: cps/templates/book_edit.html:39 cps/templates/layout.html:141
#: cps/templates/search_form.html:37 #: cps/templates/search_form.html:37
msgid "Series" msgid "Series"
msgstr "" msgstr ""
@ -684,7 +684,7 @@ msgstr ""
#: cps/templates/book_edit.html:134 cps/templates/config_edit.html:154 #: cps/templates/book_edit.html:134 cps/templates/config_edit.html:154
#: cps/templates/login.html:20 cps/templates/search_form.html:79 #: cps/templates/login.html:20 cps/templates/search_form.html:79
#: cps/templates/shelf_edit.html:17 cps/templates/user_edit.html:129 #: cps/templates/shelf_edit.html:17 cps/templates/user_edit.html:137
msgid "Submit" msgid "Submit"
msgstr "" msgstr ""
@ -724,7 +724,7 @@ msgstr ""
msgid "Loading..." msgid "Loading..."
msgstr "" msgstr ""
#: cps/templates/book_edit.html:196 cps/templates/layout.html:201 #: cps/templates/book_edit.html:196 cps/templates/layout.html:205
msgid "Close" msgid "Close"
msgstr "" msgstr ""
@ -777,8 +777,8 @@ msgstr ""
msgid "Server Port" msgid "Server Port"
msgstr "" msgstr ""
#: cps/templates/config_edit.html:56 cps/templates/layout.html:116 #: cps/templates/config_edit.html:56 cps/templates/layout.html:119
#: cps/templates/layout.html:117 cps/templates/shelf_edit.html:7 #: cps/templates/layout.html:120 cps/templates/shelf_edit.html:7
msgid "Title" msgid "Title"
msgstr "" msgstr ""
@ -834,31 +834,31 @@ msgstr ""
msgid "Default Settings for new users" msgid "Default Settings for new users"
msgstr "" msgstr ""
#: cps/templates/config_edit.html:128 cps/templates/user_edit.html:86 #: cps/templates/config_edit.html:128 cps/templates/user_edit.html:94
msgid "Admin user" msgid "Admin user"
msgstr "" msgstr ""
#: cps/templates/config_edit.html:132 cps/templates/user_edit.html:95 #: cps/templates/config_edit.html:132 cps/templates/user_edit.html:103
msgid "Allow Downloads" msgid "Allow Downloads"
msgstr "" msgstr ""
#: cps/templates/config_edit.html:136 cps/templates/user_edit.html:99 #: cps/templates/config_edit.html:136 cps/templates/user_edit.html:107
msgid "Allow Uploads" msgid "Allow Uploads"
msgstr "" msgstr ""
#: cps/templates/config_edit.html:140 cps/templates/user_edit.html:103 #: cps/templates/config_edit.html:140 cps/templates/user_edit.html:111
msgid "Allow Edit" msgid "Allow Edit"
msgstr "" msgstr ""
#: cps/templates/config_edit.html:144 cps/templates/user_edit.html:107 #: cps/templates/config_edit.html:144 cps/templates/user_edit.html:115
msgid "Allow Delete books" msgid "Allow Delete books"
msgstr "" msgstr ""
#: cps/templates/config_edit.html:148 cps/templates/user_edit.html:112 #: cps/templates/config_edit.html:148 cps/templates/user_edit.html:120
msgid "Allow Changing Password" msgid "Allow Changing Password"
msgstr "" msgstr ""
#: cps/templates/config_edit.html:152 cps/templates/user_edit.html:116 #: cps/templates/config_edit.html:152 cps/templates/user_edit.html:124
msgid "Allow Editing Public Shelfs" msgid "Allow Editing Public Shelfs"
msgstr "" msgstr ""
@ -931,7 +931,7 @@ msgstr ""
msgid "Save settings and send Test E-Mail" msgid "Save settings and send Test E-Mail"
msgstr "" msgstr ""
#: cps/templates/feed.xml:20 cps/templates/layout.html:185 #: cps/templates/feed.xml:20 cps/templates/layout.html:189
msgid "Next" msgid "Next"
msgstr "" msgstr ""
@ -948,7 +948,7 @@ msgstr ""
msgid "Start" msgid "Start"
msgstr "" msgstr ""
#: cps/templates/index.xml:14 cps/templates/layout.html:121 #: cps/templates/index.xml:14 cps/templates/layout.html:125
msgid "Hot Books" msgid "Hot Books"
msgstr "" msgstr ""
@ -956,7 +956,7 @@ msgstr ""
msgid "Popular publications from this catalog based on Downloads." msgid "Popular publications from this catalog based on Downloads."
msgstr "" msgstr ""
#: cps/templates/index.xml:20 cps/templates/layout.html:124 #: cps/templates/index.xml:20 cps/templates/layout.html:128
msgid "Best rated Books" msgid "Best rated Books"
msgstr "" msgstr ""
@ -976,7 +976,7 @@ msgstr ""
msgid "Show Random Books" msgid "Show Random Books"
msgstr "" msgstr ""
#: cps/templates/index.xml:52 cps/templates/layout.html:140 #: cps/templates/index.xml:52 cps/templates/layout.html:144
msgid "Authors" msgid "Authors"
msgstr "" msgstr ""
@ -1012,68 +1012,68 @@ msgstr ""
msgid "Browse" msgid "Browse"
msgstr "" msgstr ""
#: cps/templates/layout.html:107 #: cps/templates/layout.html:108
msgid "Recently Added" msgid "Recently Added"
msgstr "" msgstr ""
#: cps/templates/layout.html:110 #: cps/templates/layout.html:113
msgid "Sorted Books" msgid "Sorted Books"
msgstr "" msgstr ""
#: cps/templates/layout.html:114 cps/templates/layout.html:115 #: cps/templates/layout.html:117 cps/templates/layout.html:118
#: cps/templates/layout.html:116 cps/templates/layout.html:117 #: cps/templates/layout.html:119 cps/templates/layout.html:120
msgid "Sort By" msgid "Sort By"
msgstr "" msgstr ""
#: cps/templates/layout.html:114 #: cps/templates/layout.html:117
msgid "Newest" msgid "Newest"
msgstr "" msgstr ""
#: cps/templates/layout.html:115 #: cps/templates/layout.html:118
msgid "Oldest" msgid "Oldest"
msgstr "" msgstr ""
#: cps/templates/layout.html:116 #: cps/templates/layout.html:119
msgid "Ascending" msgid "Ascending"
msgstr "" msgstr ""
#: cps/templates/layout.html:117 #: cps/templates/layout.html:120
msgid "Descending" msgid "Descending"
msgstr "" msgstr ""
#: cps/templates/layout.html:131 #: cps/templates/layout.html:135
msgid "Discover" msgid "Discover"
msgstr "" msgstr ""
#: cps/templates/layout.html:134 #: cps/templates/layout.html:138
msgid "Categories" msgid "Categories"
msgstr "" msgstr ""
#: cps/templates/layout.html:143 cps/templates/search_form.html:58 #: cps/templates/layout.html:147 cps/templates/search_form.html:58
msgid "Languages" msgid "Languages"
msgstr "" msgstr ""
#: cps/templates/layout.html:146 #: cps/templates/layout.html:150
msgid "Public Shelves" msgid "Public Shelves"
msgstr "" msgstr ""
#: cps/templates/layout.html:150 #: cps/templates/layout.html:154
msgid "Your Shelves" msgid "Your Shelves"
msgstr "" msgstr ""
#: cps/templates/layout.html:155 #: cps/templates/layout.html:159
msgid "Create a Shelf" msgid "Create a Shelf"
msgstr "" msgstr ""
#: cps/templates/layout.html:156 cps/templates/stats.html:3 #: cps/templates/layout.html:160 cps/templates/stats.html:3
msgid "About" msgid "About"
msgstr "" msgstr ""
#: cps/templates/layout.html:170 #: cps/templates/layout.html:174
msgid "Previous" msgid "Previous"
msgstr "" msgstr ""
#: cps/templates/layout.html:197 #: cps/templates/layout.html:201
msgid "Book Details" msgid "Book Details"
msgstr "" msgstr ""
@ -1248,46 +1248,54 @@ msgid "Show random books"
msgstr "" msgstr ""
#: cps/templates/user_edit.html:50 #: cps/templates/user_edit.html:50
msgid "Show hot books" msgid "Show recent books"
msgstr "" msgstr ""
#: cps/templates/user_edit.html:54 #: cps/templates/user_edit.html:54
msgid "Show best rated books" msgid "Show sorted books"
msgstr "" msgstr ""
#: cps/templates/user_edit.html:58 #: cps/templates/user_edit.html:58
msgid "Show language selection" msgid "Show hot books"
msgstr "" msgstr ""
#: cps/templates/user_edit.html:62 #: cps/templates/user_edit.html:62
msgid "Show series selection" msgid "Show best rated books"
msgstr "" msgstr ""
#: cps/templates/user_edit.html:66 #: cps/templates/user_edit.html:66
msgid "Show category selection" msgid "Show language selection"
msgstr "" msgstr ""
#: cps/templates/user_edit.html:70 #: cps/templates/user_edit.html:70
msgid "Show author selection" msgid "Show series selection"
msgstr "" msgstr ""
#: cps/templates/user_edit.html:74 #: cps/templates/user_edit.html:74
msgid "Show read and unread" msgid "Show category selection"
msgstr "" msgstr ""
#: cps/templates/user_edit.html:78 #: cps/templates/user_edit.html:78
msgid "Show author selection"
msgstr ""
#: cps/templates/user_edit.html:82
msgid "Show read and unread"
msgstr ""
#: cps/templates/user_edit.html:86
msgid "Show random books in detail view" msgid "Show random books in detail view"
msgstr "" msgstr ""
#: cps/templates/user_edit.html:90 #: cps/templates/user_edit.html:98
msgid "Show mature content" msgid "Show mature content"
msgstr "" msgstr ""
#: cps/templates/user_edit.html:123 #: cps/templates/user_edit.html:131
msgid "Delete this user" msgid "Delete this user"
msgstr "" msgstr ""
#: cps/templates/user_edit.html:138 #: cps/templates/user_edit.html:146
msgid "Recent Downloads" msgid "Recent Downloads"
msgstr "" msgstr ""

Loading…
Cancel
Save