|
|
|
@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
"Project-Id-Version: Calibre-Web\n"
|
|
|
|
|
"Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/janeczku/Calibre-Web\n"
|
|
|
|
|
"POT-Creation-Date: 2020-04-16 20:16+0200\n"
|
|
|
|
|
"POT-Creation-Date: 2020-04-18 11:48+0200\n"
|
|
|
|
|
"PO-Revision-Date: 2017-04-04 15:09+0200\n"
|
|
|
|
|
"Last-Translator: ElQuimm <quimm@webtaste.com>\n"
|
|
|
|
|
"Language: it\n"
|
|
|
|
@ -59,7 +59,7 @@ msgstr "Pagina di amministrazione"
|
|
|
|
|
msgid "UI Configuration"
|
|
|
|
|
msgstr "Configurazione dell'interfaccia utente"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: cps/admin.py:192 cps/admin.py:672
|
|
|
|
|
#: cps/admin.py:192 cps/admin.py:676
|
|
|
|
|
msgid "Calibre-Web configuration updated"
|
|
|
|
|
msgstr "La configurazione di Calibre-Web è aggiornata"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
@ -89,185 +89,185 @@ msgstr ""
|
|
|
|
|
msgid "Please Enter a LDAP Provider, Port, DN and User Object Identifier"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: cps/admin.py:583
|
|
|
|
|
#: cps/admin.py:587
|
|
|
|
|
#, python-format
|
|
|
|
|
msgid "LDAP Group Object Filter Needs to Have One \"%s\" Format Identifier"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: cps/admin.py:586
|
|
|
|
|
#: cps/admin.py:590
|
|
|
|
|
msgid "LDAP Group Object Filter Has Unmatched Parenthesis"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: cps/admin.py:590
|
|
|
|
|
#: cps/admin.py:594
|
|
|
|
|
#, python-format
|
|
|
|
|
msgid "LDAP User Object Filter needs to Have One \"%s\" Format Identifier"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: cps/admin.py:593
|
|
|
|
|
#: cps/admin.py:597
|
|
|
|
|
msgid "LDAP User Object Filter Has Unmatched Parenthesis"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: cps/admin.py:597
|
|
|
|
|
#: cps/admin.py:601
|
|
|
|
|
msgid "LDAP Certificate Location is not Valid, Please Enter Correct Path"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: cps/admin.py:645
|
|
|
|
|
#: cps/admin.py:649
|
|
|
|
|
msgid "Logfile Location is not Valid, Please Enter Correct Path"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: cps/admin.py:650
|
|
|
|
|
#: cps/admin.py:654
|
|
|
|
|
msgid "Access Logfile Location is not Valid, Please Enter Correct Path"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: cps/admin.py:669
|
|
|
|
|
#: cps/admin.py:673
|
|
|
|
|
msgid "DB Location is not Valid, Please Enter Correct Path"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: cps/admin.py:702
|
|
|
|
|
#: cps/admin.py:706
|
|
|
|
|
msgid "Basic Configuration"
|
|
|
|
|
msgstr "Configurazione di base"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: cps/admin.py:726 cps/web.py:1162
|
|
|
|
|
#: cps/admin.py:730 cps/web.py:1162
|
|
|
|
|
msgid "Please fill out all fields!"
|
|
|
|
|
msgstr "Per favore compila tutti i campi!"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: cps/admin.py:729 cps/admin.py:741 cps/admin.py:747 cps/admin.py:765
|
|
|
|
|
#: cps/admin.py:733 cps/admin.py:745 cps/admin.py:751 cps/admin.py:769
|
|
|
|
|
msgid "Add new user"
|
|
|
|
|
msgstr "Aggiungi un nuovo utente"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: cps/admin.py:738 cps/web.py:1409
|
|
|
|
|
#: cps/admin.py:742 cps/web.py:1409
|
|
|
|
|
msgid "E-mail is not from valid domain"
|
|
|
|
|
msgstr "L'e-mail non proviene da un dominio valido"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: cps/admin.py:745 cps/admin.py:760
|
|
|
|
|
#: cps/admin.py:749 cps/admin.py:764
|
|
|
|
|
msgid "Found an existing account for this e-mail address or nickname."
|
|
|
|
|
msgstr "Trovato un account esistente con questo e-mail o nome di utente"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: cps/admin.py:756
|
|
|
|
|
#: cps/admin.py:760
|
|
|
|
|
#, python-format
|
|
|
|
|
msgid "User '%(user)s' created"
|
|
|
|
|
msgstr "Creato l'utente '%(user)s'"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: cps/admin.py:775
|
|
|
|
|
#: cps/admin.py:779
|
|
|
|
|
msgid "Edit e-mail server settings"
|
|
|
|
|
msgstr "Modifica la configurazione del server e-mail"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: cps/admin.py:801
|
|
|
|
|
#: cps/admin.py:805
|
|
|
|
|
#, python-format
|
|
|
|
|
msgid "Test e-mail successfully send to %(kindlemail)s"
|
|
|
|
|
msgstr "E-mail di test inviato con successo a %(kindlemail)s"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: cps/admin.py:804
|
|
|
|
|
#: cps/admin.py:808
|
|
|
|
|
#, python-format
|
|
|
|
|
msgid "There was an error sending the Test e-mail: %(res)s"
|
|
|
|
|
msgstr "Si è verificato un errore nell'invio dell'e-mail di test: %(res)s"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: cps/admin.py:806
|
|
|
|
|
#: cps/admin.py:810
|
|
|
|
|
msgid "Please configure your e-mail address first..."
|
|
|
|
|
msgstr "Per favore prima configura il tuo indirizzo e-mail..."
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: cps/admin.py:808
|
|
|
|
|
#: cps/admin.py:812
|
|
|
|
|
msgid "E-mail server settings updated"
|
|
|
|
|
msgstr "Configurazione del server e-mail aggiornata"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: cps/admin.py:838
|
|
|
|
|
#: cps/admin.py:842
|
|
|
|
|
#, python-format
|
|
|
|
|
msgid "User '%(nick)s' deleted"
|
|
|
|
|
msgstr "Utente '%(nick)s' eliminato"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: cps/admin.py:841
|
|
|
|
|
#: cps/admin.py:845
|
|
|
|
|
msgid "No admin user remaining, can't delete user"
|
|
|
|
|
msgstr "Non rimarrebbe nessun utente amministratore, non posso eliminare l'utente"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: cps/admin.py:877 cps/web.py:1452
|
|
|
|
|
#: cps/admin.py:881 cps/web.py:1452
|
|
|
|
|
msgid "Found an existing account for this e-mail address."
|
|
|
|
|
msgstr "Ho trovato un account creato in precedenza con questo e-mail."
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: cps/admin.py:887 cps/admin.py:902 cps/admin.py:922 cps/web.py:1427
|
|
|
|
|
#: cps/admin.py:891 cps/admin.py:906 cps/admin.py:926 cps/web.py:1427
|
|
|
|
|
#, python-format
|
|
|
|
|
msgid "Edit User %(nick)s"
|
|
|
|
|
msgstr "Modifica utente %(nick)s"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: cps/admin.py:893 cps/web.py:1419
|
|
|
|
|
#: cps/admin.py:897 cps/web.py:1419
|
|
|
|
|
msgid "This username is already taken"
|
|
|
|
|
msgstr "Questo nome di utente è già utilizzato"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: cps/admin.py:909
|
|
|
|
|
#: cps/admin.py:913
|
|
|
|
|
#, python-format
|
|
|
|
|
msgid "User '%(nick)s' updated"
|
|
|
|
|
msgstr "Utente '%(nick)s' aggiornato"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: cps/admin.py:912
|
|
|
|
|
#: cps/admin.py:916
|
|
|
|
|
msgid "An unknown error occured."
|
|
|
|
|
msgstr "Si è verificato un errore imprevisto."
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: cps/admin.py:935
|
|
|
|
|
#: cps/admin.py:939
|
|
|
|
|
#, python-format
|
|
|
|
|
msgid "Password for user %(user)s reset"
|
|
|
|
|
msgstr "La password dell'utente %(user)s è stata resettata"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: cps/admin.py:938 cps/web.py:1187 cps/web.py:1251
|
|
|
|
|
#: cps/admin.py:942 cps/web.py:1187 cps/web.py:1251
|
|
|
|
|
msgid "An unknown error occurred. Please try again later."
|
|
|
|
|
msgstr "Si è verificato un errore sconosciuto: per favore riprova."
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: cps/admin.py:941 cps/web.py:1128
|
|
|
|
|
#: cps/admin.py:945 cps/web.py:1128
|
|
|
|
|
msgid "Please configure the SMTP mail settings first..."
|
|
|
|
|
msgstr "Configura dapprima le impostazioni del server SMTP..."
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: cps/admin.py:953
|
|
|
|
|
#: cps/admin.py:957
|
|
|
|
|
msgid "Logfile viewer"
|
|
|
|
|
msgstr "Visualizzatore del Logfile"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: cps/admin.py:992
|
|
|
|
|
#: cps/admin.py:996
|
|
|
|
|
msgid "Requesting update package"
|
|
|
|
|
msgstr "Richiedo il pacchetto di aggiornamento"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: cps/admin.py:993
|
|
|
|
|
#: cps/admin.py:997
|
|
|
|
|
msgid "Downloading update package"
|
|
|
|
|
msgstr "Scarico il pacchetto di aggiornamento"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: cps/admin.py:994
|
|
|
|
|
#: cps/admin.py:998
|
|
|
|
|
msgid "Unzipping update package"
|
|
|
|
|
msgstr "Decomprimo il pacchetto di aggiornamento"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: cps/admin.py:995
|
|
|
|
|
#: cps/admin.py:999
|
|
|
|
|
msgid "Replacing files"
|
|
|
|
|
msgstr "Sostituisco i file"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: cps/admin.py:996
|
|
|
|
|
#: cps/admin.py:1000
|
|
|
|
|
msgid "Database connections are closed"
|
|
|
|
|
msgstr "Le connessioni al database sono chiuse"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: cps/admin.py:997
|
|
|
|
|
#: cps/admin.py:1001
|
|
|
|
|
msgid "Stopping server"
|
|
|
|
|
msgstr "Arresto il server"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: cps/admin.py:998
|
|
|
|
|
#: cps/admin.py:1002
|
|
|
|
|
msgid "Update finished, please press okay and reload page"
|
|
|
|
|
msgstr "Aggiornamento completato, per favore premi ok e ricarica la pagina"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: cps/admin.py:999 cps/admin.py:1000 cps/admin.py:1001 cps/admin.py:1002
|
|
|
|
|
#: cps/admin.py:1003
|
|
|
|
|
#: cps/admin.py:1003 cps/admin.py:1004 cps/admin.py:1005 cps/admin.py:1006
|
|
|
|
|
#: cps/admin.py:1007
|
|
|
|
|
msgid "Update failed:"
|
|
|
|
|
msgstr "Aggiornamento fallito:"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: cps/admin.py:999 cps/updater.py:319 cps/updater.py:520 cps/updater.py:522
|
|
|
|
|
#: cps/admin.py:1003 cps/updater.py:319 cps/updater.py:520 cps/updater.py:522
|
|
|
|
|
msgid "HTTP Error"
|
|
|
|
|
msgstr "Errore HTTP"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: cps/admin.py:1000 cps/updater.py:321 cps/updater.py:524
|
|
|
|
|
#: cps/admin.py:1004 cps/updater.py:321 cps/updater.py:524
|
|
|
|
|
msgid "Connection error"
|
|
|
|
|
msgstr "Errore di connessione"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: cps/admin.py:1001 cps/updater.py:323 cps/updater.py:526
|
|
|
|
|
#: cps/admin.py:1005 cps/updater.py:323 cps/updater.py:526
|
|
|
|
|
msgid "Timeout while establishing connection"
|
|
|
|
|
msgstr "Tempo scaduto nello stabilire la connessione"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: cps/admin.py:1002 cps/updater.py:325 cps/updater.py:528
|
|
|
|
|
#: cps/admin.py:1006 cps/updater.py:325 cps/updater.py:528
|
|
|
|
|
msgid "General error"
|
|
|
|
|
msgstr "Errore generale"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: cps/admin.py:1003
|
|
|
|
|
#: cps/admin.py:1007
|
|
|
|
|
msgid "Update File Could Not be Saved in Temp Dir"
|
|
|
|
|
msgstr "Il file di aggiornamento non può essere salvato nella cartella temporanea"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
@ -1240,7 +1240,7 @@ msgstr "Ok"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: cps/templates/admin.html:171 cps/templates/admin.html:185
|
|
|
|
|
#: cps/templates/book_edit.html:172 cps/templates/book_edit.html:194
|
|
|
|
|
#: cps/templates/config_edit.html:355 cps/templates/config_view_edit.html:151
|
|
|
|
|
#: cps/templates/config_edit.html:365 cps/templates/config_view_edit.html:151
|
|
|
|
|
#: cps/templates/email_edit.html:40 cps/templates/email_edit.html:92
|
|
|
|
|
#: cps/templates/shelf.html:73 cps/templates/shelf_edit.html:19
|
|
|
|
|
#: cps/templates/user_edit.html:137
|
|
|
|
@ -1382,7 +1382,7 @@ msgstr "visualizza il libro dopo la modifica"
|
|
|
|
|
msgid "Fetch Metadata"
|
|
|
|
|
msgstr "Ottieni metadati"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: cps/templates/book_edit.html:171 cps/templates/config_edit.html:352
|
|
|
|
|
#: cps/templates/book_edit.html:171 cps/templates/config_edit.html:362
|
|
|
|
|
#: cps/templates/config_view_edit.html:150 cps/templates/email_edit.html:38
|
|
|
|
|
#: cps/templates/shelf_edit.html:17 cps/templates/user_edit.html:135
|
|
|
|
|
msgid "Save"
|
|
|
|
@ -1602,107 +1602,123 @@ msgstr "Nome o indirizzo IP del server LDAP"
|
|
|
|
|
msgid "LDAP Server Port"
|
|
|
|
|
msgstr "Porta del server LDAP"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: cps/templates/config_edit.html:236 cps/templates/config_edit.html:237
|
|
|
|
|
#: cps/templates/config_edit.html:236
|
|
|
|
|
msgid "LDAP Encryption"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: cps/templates/config_edit.html:239 cps/templates/config_view_edit.html:61
|
|
|
|
|
#: cps/templates/config_edit.html:238 cps/templates/config_view_edit.html:61
|
|
|
|
|
#: cps/templates/email_edit.html:21
|
|
|
|
|
msgid "None"
|
|
|
|
|
msgstr "Nessuna"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: cps/templates/config_edit.html:240
|
|
|
|
|
#: cps/templates/config_edit.html:239
|
|
|
|
|
msgid "TLS"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: cps/templates/config_edit.html:241
|
|
|
|
|
#: cps/templates/config_edit.html:240
|
|
|
|
|
msgid "SSL"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: cps/templates/config_edit.html:246
|
|
|
|
|
#: cps/templates/config_edit.html:245
|
|
|
|
|
msgid "LDAP Certificate Path"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: cps/templates/config_edit.html:250
|
|
|
|
|
msgid "LDAP Authentication"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: cps/templates/config_edit.html:252
|
|
|
|
|
msgid "Anonymous"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: cps/templates/config_edit.html:253
|
|
|
|
|
msgid "Unauthenticated"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: cps/templates/config_edit.html:254
|
|
|
|
|
msgid "Simple"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: cps/templates/config_edit.html:259
|
|
|
|
|
msgid "LDAP Administrator Username"
|
|
|
|
|
msgstr "Nome di utente dell'amministratore LDAP"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: cps/templates/config_edit.html:256
|
|
|
|
|
#: cps/templates/config_edit.html:265
|
|
|
|
|
msgid "LDAP Administrator Password"
|
|
|
|
|
msgstr "Password dell'amministratore LDAP"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: cps/templates/config_edit.html:260
|
|
|
|
|
#: cps/templates/config_edit.html:270
|
|
|
|
|
msgid "LDAP Distinguished Name (DN)"
|
|
|
|
|
msgstr "LDAP Distinguished Name (DN)"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: cps/templates/config_edit.html:264
|
|
|
|
|
#: cps/templates/config_edit.html:274
|
|
|
|
|
msgid "LDAP User Object Filter"
|
|
|
|
|
msgstr "LDAP User object filter"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: cps/templates/config_edit.html:269
|
|
|
|
|
#: cps/templates/config_edit.html:279
|
|
|
|
|
msgid "LDAP Server is OpenLDAP?"
|
|
|
|
|
msgstr "Il server LDAP è un server OpenLDAP?"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: cps/templates/config_edit.html:271
|
|
|
|
|
#: cps/templates/config_edit.html:281
|
|
|
|
|
msgid "Following Settings are Needed For User Import"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: cps/templates/config_edit.html:273
|
|
|
|
|
#: cps/templates/config_edit.html:283
|
|
|
|
|
msgid "LDAP Group Object Filter"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: cps/templates/config_edit.html:277
|
|
|
|
|
#: cps/templates/config_edit.html:287
|
|
|
|
|
msgid "LDAP Group Name"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: cps/templates/config_edit.html:281
|
|
|
|
|
#: cps/templates/config_edit.html:291
|
|
|
|
|
msgid "LDAP Group Members Field"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: cps/templates/config_edit.html:290
|
|
|
|
|
#: cps/templates/config_edit.html:300
|
|
|
|
|
#, python-format
|
|
|
|
|
msgid "Obtain %(provider)s OAuth Credential"
|
|
|
|
|
msgstr "Ottieni le credenziali OAuth di %(provider)s"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: cps/templates/config_edit.html:293
|
|
|
|
|
#: cps/templates/config_edit.html:303
|
|
|
|
|
#, python-format
|
|
|
|
|
msgid "%(provider)s OAuth Client Id"
|
|
|
|
|
msgstr "%(provider)s OAuth Client Id"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: cps/templates/config_edit.html:297
|
|
|
|
|
#: cps/templates/config_edit.html:307
|
|
|
|
|
#, python-format
|
|
|
|
|
msgid "%(provider)s OAuth Client Secret"
|
|
|
|
|
msgstr "%(provider)s OAuth Client Secret"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: cps/templates/config_edit.html:313
|
|
|
|
|
#: cps/templates/config_edit.html:323
|
|
|
|
|
msgid "External binaries"
|
|
|
|
|
msgstr "Files binari esterni"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: cps/templates/config_edit.html:321
|
|
|
|
|
#: cps/templates/config_edit.html:331
|
|
|
|
|
msgid "No Converter"
|
|
|
|
|
msgstr "Nessun convertitore"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: cps/templates/config_edit.html:323
|
|
|
|
|
#: cps/templates/config_edit.html:333
|
|
|
|
|
msgid "Use Kindlegen"
|
|
|
|
|
msgstr "Utilizza Kindlegen"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: cps/templates/config_edit.html:325
|
|
|
|
|
#: cps/templates/config_edit.html:335
|
|
|
|
|
msgid "Use calibre's ebook converter"
|
|
|
|
|
msgstr "Utilizza il convertitore di Calibre"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: cps/templates/config_edit.html:329
|
|
|
|
|
#: cps/templates/config_edit.html:339
|
|
|
|
|
msgid "E-Book converter settings"
|
|
|
|
|
msgstr "Configurazione del convertitore di libri"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: cps/templates/config_edit.html:333
|
|
|
|
|
#: cps/templates/config_edit.html:343
|
|
|
|
|
msgid "Path to convertertool"
|
|
|
|
|
msgstr "Percorso del convertitore"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: cps/templates/config_edit.html:339
|
|
|
|
|
#: cps/templates/config_edit.html:349
|
|
|
|
|
msgid "Location of Unrar binary"
|
|
|
|
|
msgstr "Percorso di UnRar"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: cps/templates/config_edit.html:358 cps/templates/layout.html:84
|
|
|
|
|
#: cps/templates/config_edit.html:368 cps/templates/layout.html:84
|
|
|
|
|
#: cps/templates/login.html:4 cps/templates/login.html:20
|
|
|
|
|
msgid "Login"
|
|
|
|
|
msgstr "Accesso"
|
|
|
|
|