Fix #1311 (Enable LDAP Anonymous Login)

pull/1315/head
Ozzieisaacs 5 years ago
parent 195845ab0c
commit 06fde4fcd0

@ -571,11 +571,11 @@ def _configuration_update_helper():
if config.config_ldap_authentication > constants.LDAP_AUTH_ANONYMOUS:
if config.config_ldap_authentication > constants.LDAP_AUTH_UNAUTHENTICATE:
if not config.config_ldap_serv_username:
return _configuration_result('Please Enter a LDAP Service Account', gdriveError)
else:
if not config.config_ldap_serv_username or not bool(config.config_ldap_serv_password):
return _configuration_result('Please Enter a LDAP Service Account and Password', gdriveError)
else:
if not config.config_ldap_serv_username:
return _configuration_result('Please Enter a LDAP Service Account', gdriveError)
#_config_checkbox("config_ldap_use_ssl")
#_config_checkbox("config_ldap_use_tls")

@ -48,11 +48,11 @@ def init_app(app, config):
config.config_ldap_serv_password = ''
app.config['LDAP_PASSWORD'] = base64.b64decode(config.config_ldap_serv_password)
else:
app.config['LDAP_PASSWORD'] = base64.b64decode("''")
app.config['LDAP_PASSWORD'] = base64.b64decode("")
app.config['LDAP_USERNAME'] = config.config_ldap_serv_username
else:
app.config['LDAP_USERNAME'] = "''"
app.config['LDAP_PASSWORD'] = base64.b64decode("''")
app.config['LDAP_USERNAME'] = ""
app.config['LDAP_PASSWORD'] = base64.b64decode("")
if bool(config.config_ldap_cert_path):
app.config['LDAP_REQUIRE_CERT'] = True
app.config['LDAP_CERT_PATH'] = config.config_ldap_cert_path
@ -96,7 +96,7 @@ def bind_user(username, password):
log.debug("LDAP login '%s': %r", username, result)
return result is not None, None
return None, None # User not found
except (TypeError, AttributeError) as ex:
except (TypeError, AttributeError, KeyError) as ex:
error = ("LDAP bind_user: %s" % ex)
return None, error
except LDAPException as ex:

@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Calibre-Web\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/janeczku/Calibre-Web\n"
"POT-Creation-Date: 2020-04-16 20:16+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2020-04-18 11:48+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2020-01-08 11:37+0000\n"
"Last-Translator: Lukas Heroudek <lukas.heroudek@gmail.com>\n"
"Language: cs_CZ\n"
@ -59,7 +59,7 @@ msgstr "Stránka správce"
msgid "UI Configuration"
msgstr "Konfigurace uživatelského rozhraní"
#: cps/admin.py:192 cps/admin.py:672
#: cps/admin.py:192 cps/admin.py:676
msgid "Calibre-Web configuration updated"
msgstr "Konfigurace Calibre-Web aktualizována"
@ -89,185 +89,185 @@ msgstr ""
msgid "Please Enter a LDAP Provider, Port, DN and User Object Identifier"
msgstr ""
#: cps/admin.py:583
#: cps/admin.py:587
#, python-format
msgid "LDAP Group Object Filter Needs to Have One \"%s\" Format Identifier"
msgstr ""
#: cps/admin.py:586
#: cps/admin.py:590
msgid "LDAP Group Object Filter Has Unmatched Parenthesis"
msgstr ""
#: cps/admin.py:590
#: cps/admin.py:594
#, python-format
msgid "LDAP User Object Filter needs to Have One \"%s\" Format Identifier"
msgstr ""
#: cps/admin.py:593
#: cps/admin.py:597
msgid "LDAP User Object Filter Has Unmatched Parenthesis"
msgstr ""
#: cps/admin.py:597
#: cps/admin.py:601
msgid "LDAP Certificate Location is not Valid, Please Enter Correct Path"
msgstr ""
#: cps/admin.py:645
#: cps/admin.py:649
msgid "Logfile Location is not Valid, Please Enter Correct Path"
msgstr ""
#: cps/admin.py:650
#: cps/admin.py:654
msgid "Access Logfile Location is not Valid, Please Enter Correct Path"
msgstr ""
#: cps/admin.py:669
#: cps/admin.py:673
msgid "DB Location is not Valid, Please Enter Correct Path"
msgstr ""
#: cps/admin.py:702
#: cps/admin.py:706
msgid "Basic Configuration"
msgstr "Základní konfigurace"
#: cps/admin.py:726 cps/web.py:1162
#: cps/admin.py:730 cps/web.py:1162
msgid "Please fill out all fields!"
msgstr "Vyplňte všechna pole!"
#: cps/admin.py:729 cps/admin.py:741 cps/admin.py:747 cps/admin.py:765
#: cps/admin.py:733 cps/admin.py:745 cps/admin.py:751 cps/admin.py:769
msgid "Add new user"
msgstr "Přidat nového uživatele"
#: cps/admin.py:738 cps/web.py:1409
#: cps/admin.py:742 cps/web.py:1409
msgid "E-mail is not from valid domain"
msgstr "E-mail není z platné domény"
#: cps/admin.py:745 cps/admin.py:760
#: cps/admin.py:749 cps/admin.py:764
msgid "Found an existing account for this e-mail address or nickname."
msgstr "Byl nalezen existující účet pro tuto e-mailovou adresu nebo přezdívku."
#: cps/admin.py:756
#: cps/admin.py:760
#, python-format
msgid "User '%(user)s' created"
msgstr "Uživatel '%(user)s' vytvořen"
#: cps/admin.py:775
#: cps/admin.py:779
msgid "Edit e-mail server settings"
msgstr "Změnit nastavení e-mailového serveru"
#: cps/admin.py:801
#: cps/admin.py:805
#, python-format
msgid "Test e-mail successfully send to %(kindlemail)s"
msgstr "Zkušební e-mail úspěšně odeslán na %(kindlemail)s"
#: cps/admin.py:804
#: cps/admin.py:808
#, python-format
msgid "There was an error sending the Test e-mail: %(res)s"
msgstr "Při odesílání zkušebního e-mailu došlo k chybě: %(res)s"
#: cps/admin.py:806
#: cps/admin.py:810
msgid "Please configure your e-mail address first..."
msgstr "Prvně nastavte svou e-mailovou adresu..."
#: cps/admin.py:808
#: cps/admin.py:812
msgid "E-mail server settings updated"
msgstr "Nastavení e-mailového serveru aktualizováno"
#: cps/admin.py:838
#: cps/admin.py:842
#, python-format
msgid "User '%(nick)s' deleted"
msgstr "Uživatel '%(nick)s' smazán"
#: cps/admin.py:841
#: cps/admin.py:845
msgid "No admin user remaining, can't delete user"
msgstr "Nezbývá žádný správce, nemůžete jej odstranit"
#: cps/admin.py:877 cps/web.py:1452
#: cps/admin.py:881 cps/web.py:1452
msgid "Found an existing account for this e-mail address."
msgstr "Byl nalezen existující účet pro tuto e-mailovou adresu."
#: cps/admin.py:887 cps/admin.py:902 cps/admin.py:922 cps/web.py:1427
#: cps/admin.py:891 cps/admin.py:906 cps/admin.py:926 cps/web.py:1427
#, python-format
msgid "Edit User %(nick)s"
msgstr "Upravit uživatele %(nick)s"
#: cps/admin.py:893 cps/web.py:1419
#: cps/admin.py:897 cps/web.py:1419
msgid "This username is already taken"
msgstr "Toto uživatelské jméno je již použito"
#: cps/admin.py:909
#: cps/admin.py:913
#, python-format
msgid "User '%(nick)s' updated"
msgstr "Uživatel '%(nick)s' aktualizován"
#: cps/admin.py:912
#: cps/admin.py:916
msgid "An unknown error occured."
msgstr "Došlo k neznámé chybě."
#: cps/admin.py:935
#: cps/admin.py:939
#, python-format
msgid "Password for user %(user)s reset"
msgstr "Heslo pro uživatele %(user)s resetováno"
#: cps/admin.py:938 cps/web.py:1187 cps/web.py:1251
#: cps/admin.py:942 cps/web.py:1187 cps/web.py:1251
msgid "An unknown error occurred. Please try again later."
msgstr "Neznámá chyba. Opakujte prosím později."
#: cps/admin.py:941 cps/web.py:1128
#: cps/admin.py:945 cps/web.py:1128
msgid "Please configure the SMTP mail settings first..."
msgstr "Nejprve nakonfigurujte nastavení pošty SMTP..."
#: cps/admin.py:953
#: cps/admin.py:957
msgid "Logfile viewer"
msgstr "Prohlížeč log souborů"
#: cps/admin.py:992
#: cps/admin.py:996
msgid "Requesting update package"
msgstr "Požadování balíčku aktualizace"
#: cps/admin.py:993
#: cps/admin.py:997
msgid "Downloading update package"
msgstr "Stahování balíčku aktualizace"
#: cps/admin.py:994
#: cps/admin.py:998
msgid "Unzipping update package"
msgstr "Rozbalování balíčku aktualizace"
#: cps/admin.py:995
#: cps/admin.py:999
msgid "Replacing files"
msgstr "Nahrazování souborů"
#: cps/admin.py:996
#: cps/admin.py:1000
msgid "Database connections are closed"
msgstr "Databázová připojení jsou uzavřena"
#: cps/admin.py:997
#: cps/admin.py:1001
msgid "Stopping server"
msgstr "Zastavuji server"
#: cps/admin.py:998
#: cps/admin.py:1002
msgid "Update finished, please press okay and reload page"
msgstr "Aktualizace dokončena, klepněte na tlačítko OK a znovu načtěte stránku"
#: cps/admin.py:999 cps/admin.py:1000 cps/admin.py:1001 cps/admin.py:1002
#: cps/admin.py:1003
#: cps/admin.py:1003 cps/admin.py:1004 cps/admin.py:1005 cps/admin.py:1006
#: cps/admin.py:1007
msgid "Update failed:"
msgstr "Aktualizace selhala:"
#: cps/admin.py:999 cps/updater.py:319 cps/updater.py:520 cps/updater.py:522
#: cps/admin.py:1003 cps/updater.py:319 cps/updater.py:520 cps/updater.py:522
msgid "HTTP Error"
msgstr "HTTP chyba"
#: cps/admin.py:1000 cps/updater.py:321 cps/updater.py:524
#: cps/admin.py:1004 cps/updater.py:321 cps/updater.py:524
msgid "Connection error"
msgstr "Chyba připojení"
#: cps/admin.py:1001 cps/updater.py:323 cps/updater.py:526
#: cps/admin.py:1005 cps/updater.py:323 cps/updater.py:526
msgid "Timeout while establishing connection"
msgstr "Vypršel časový limit při navazování spojení"
#: cps/admin.py:1002 cps/updater.py:325 cps/updater.py:528
#: cps/admin.py:1006 cps/updater.py:325 cps/updater.py:528
msgid "General error"
msgstr "Všeobecná chyba"
#: cps/admin.py:1003
#: cps/admin.py:1007
msgid "Update File Could Not be Saved in Temp Dir"
msgstr ""
@ -1240,7 +1240,7 @@ msgstr "OK"
#: cps/templates/admin.html:171 cps/templates/admin.html:185
#: cps/templates/book_edit.html:172 cps/templates/book_edit.html:194
#: cps/templates/config_edit.html:355 cps/templates/config_view_edit.html:151
#: cps/templates/config_edit.html:365 cps/templates/config_view_edit.html:151
#: cps/templates/email_edit.html:40 cps/templates/email_edit.html:92
#: cps/templates/shelf.html:73 cps/templates/shelf_edit.html:19
#: cps/templates/user_edit.html:137
@ -1382,7 +1382,7 @@ msgstr "zobrazit knihu po úpravě"
msgid "Fetch Metadata"
msgstr "Získat metadata"
#: cps/templates/book_edit.html:171 cps/templates/config_edit.html:352
#: cps/templates/book_edit.html:171 cps/templates/config_edit.html:362
#: cps/templates/config_view_edit.html:150 cps/templates/email_edit.html:38
#: cps/templates/shelf_edit.html:17 cps/templates/user_edit.html:135
msgid "Save"
@ -1602,107 +1602,123 @@ msgstr "Název hostitele serveru LDAP nebo IP adresa"
msgid "LDAP Server Port"
msgstr "LDAP Server Port"
#: cps/templates/config_edit.html:236 cps/templates/config_edit.html:237
#: cps/templates/config_edit.html:236
msgid "LDAP Encryption"
msgstr ""
#: cps/templates/config_edit.html:239 cps/templates/config_view_edit.html:61
#: cps/templates/config_edit.html:238 cps/templates/config_view_edit.html:61
#: cps/templates/email_edit.html:21
msgid "None"
msgstr "Žádné"
#: cps/templates/config_edit.html:240
#: cps/templates/config_edit.html:239
msgid "TLS"
msgstr ""
#: cps/templates/config_edit.html:241
#: cps/templates/config_edit.html:240
msgid "SSL"
msgstr ""
#: cps/templates/config_edit.html:246
#: cps/templates/config_edit.html:245
msgid "LDAP Certificate Path"
msgstr ""
#: cps/templates/config_edit.html:250
msgid "LDAP Authentication"
msgstr ""
#: cps/templates/config_edit.html:252
msgid "Anonymous"
msgstr ""
#: cps/templates/config_edit.html:253
msgid "Unauthenticated"
msgstr ""
#: cps/templates/config_edit.html:254
msgid "Simple"
msgstr ""
#: cps/templates/config_edit.html:259
msgid "LDAP Administrator Username"
msgstr "Uživatelské jméno správce LDAP"
#: cps/templates/config_edit.html:256
#: cps/templates/config_edit.html:265
msgid "LDAP Administrator Password"
msgstr "Heslo správce LDAP"
#: cps/templates/config_edit.html:260
#: cps/templates/config_edit.html:270
msgid "LDAP Distinguished Name (DN)"
msgstr "Rozlišující název LDAP (DN)"
#: cps/templates/config_edit.html:264
#: cps/templates/config_edit.html:274
msgid "LDAP User Object Filter"
msgstr "Filtr objektu uživatele LDAP"
#: cps/templates/config_edit.html:269
#: cps/templates/config_edit.html:279
msgid "LDAP Server is OpenLDAP?"
msgstr "Server LDAP je OpenLDAP?"
#: cps/templates/config_edit.html:271
#: cps/templates/config_edit.html:281
msgid "Following Settings are Needed For User Import"
msgstr ""
#: cps/templates/config_edit.html:273
#: cps/templates/config_edit.html:283
msgid "LDAP Group Object Filter"
msgstr ""
#: cps/templates/config_edit.html:277
#: cps/templates/config_edit.html:287
msgid "LDAP Group Name"
msgstr ""
#: cps/templates/config_edit.html:281
#: cps/templates/config_edit.html:291
msgid "LDAP Group Members Field"
msgstr ""
#: cps/templates/config_edit.html:290
#: cps/templates/config_edit.html:300
#, python-format
msgid "Obtain %(provider)s OAuth Credential"
msgstr "Obtain %(provider)s OAuth Credential"
#: cps/templates/config_edit.html:293
#: cps/templates/config_edit.html:303
#, python-format
msgid "%(provider)s OAuth Client Id"
msgstr "%(provider)s OAuth Klient Id"
#: cps/templates/config_edit.html:297
#: cps/templates/config_edit.html:307
#, python-format
msgid "%(provider)s OAuth Client Secret"
msgstr "%(provider)s OAuth Klient Tajemství"
#: cps/templates/config_edit.html:313
#: cps/templates/config_edit.html:323
msgid "External binaries"
msgstr "Externí binární soubory"
#: cps/templates/config_edit.html:321
#: cps/templates/config_edit.html:331
msgid "No Converter"
msgstr "Žádný převaděč"
#: cps/templates/config_edit.html:323
#: cps/templates/config_edit.html:333
msgid "Use Kindlegen"
msgstr "Použít Kindlegen"
#: cps/templates/config_edit.html:325
#: cps/templates/config_edit.html:335
msgid "Use calibre's ebook converter"
msgstr "Použít calibre převaděč eknih"
#: cps/templates/config_edit.html:329
#: cps/templates/config_edit.html:339
msgid "E-Book converter settings"
msgstr "Nastavení převaděče eknih"
#: cps/templates/config_edit.html:333
#: cps/templates/config_edit.html:343
msgid "Path to convertertool"
msgstr "Cesta k převaděči"
#: cps/templates/config_edit.html:339
#: cps/templates/config_edit.html:349
msgid "Location of Unrar binary"
msgstr "Umístění Unrar binarních souborů"
#: cps/templates/config_edit.html:358 cps/templates/layout.html:84
#: cps/templates/config_edit.html:368 cps/templates/layout.html:84
#: cps/templates/login.html:4 cps/templates/login.html:20
msgid "Login"
msgstr "Přihlásit"

@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Calibre-Web\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/janeczku/Calibre-Web\n"
"POT-Creation-Date: 2020-04-16 20:16+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2020-04-18 11:48+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2020-04-03 19:49+0200\n"
"Last-Translator: Ozzie Isaacs\n"
"Language: de\n"
@ -60,7 +60,7 @@ msgstr "Admin Seite"
msgid "UI Configuration"
msgstr "Benutzeroberflächenkonfiguration"
#: cps/admin.py:192 cps/admin.py:672
#: cps/admin.py:192 cps/admin.py:676
msgid "Calibre-Web configuration updated"
msgstr "Konfiguration von Calibre-Web wurde aktualisiert"
@ -90,185 +90,185 @@ msgstr ""
msgid "Please Enter a LDAP Provider, Port, DN and User Object Identifier"
msgstr ""
#: cps/admin.py:583
#: cps/admin.py:587
#, python-format
msgid "LDAP Group Object Filter Needs to Have One \"%s\" Format Identifier"
msgstr ""
#: cps/admin.py:586
#: cps/admin.py:590
msgid "LDAP Group Object Filter Has Unmatched Parenthesis"
msgstr ""
#: cps/admin.py:590
#: cps/admin.py:594
#, python-format
msgid "LDAP User Object Filter needs to Have One \"%s\" Format Identifier"
msgstr ""
#: cps/admin.py:593
#: cps/admin.py:597
msgid "LDAP User Object Filter Has Unmatched Parenthesis"
msgstr ""
#: cps/admin.py:597
#: cps/admin.py:601
msgid "LDAP Certificate Location is not Valid, Please Enter Correct Path"
msgstr ""
#: cps/admin.py:645
#: cps/admin.py:649
msgid "Logfile Location is not Valid, Please Enter Correct Path"
msgstr ""
#: cps/admin.py:650
#: cps/admin.py:654
msgid "Access Logfile Location is not Valid, Please Enter Correct Path"
msgstr ""
#: cps/admin.py:669
#: cps/admin.py:673
msgid "DB Location is not Valid, Please Enter Correct Path"
msgstr ""
#: cps/admin.py:702
#: cps/admin.py:706
msgid "Basic Configuration"
msgstr "Basiskonfiguration"
#: cps/admin.py:726 cps/web.py:1162
#: cps/admin.py:730 cps/web.py:1162
msgid "Please fill out all fields!"
msgstr "Bitte alle Felder ausfüllen!"
#: cps/admin.py:729 cps/admin.py:741 cps/admin.py:747 cps/admin.py:765
#: cps/admin.py:733 cps/admin.py:745 cps/admin.py:751 cps/admin.py:769
msgid "Add new user"
msgstr "Neuen Benutzer hinzufügen"
#: cps/admin.py:738 cps/web.py:1409
#: cps/admin.py:742 cps/web.py:1409
msgid "E-mail is not from valid domain"
msgstr "E-Mail bezieht sich nicht auf eine gültige Domain"
#: cps/admin.py:745 cps/admin.py:760
#: cps/admin.py:749 cps/admin.py:764
msgid "Found an existing account for this e-mail address or nickname."
msgstr "Es existiert bereits ein Account für diese E-Mailadresse oder diesen Benutzernamen."
#: cps/admin.py:756
#: cps/admin.py:760
#, python-format
msgid "User '%(user)s' created"
msgstr "Benutzer '%(user)s' angelegt"
#: cps/admin.py:775
#: cps/admin.py:779
msgid "Edit e-mail server settings"
msgstr "Einstellungen des E-Mail-Servers bearbeiten"
#: cps/admin.py:801
#: cps/admin.py:805
#, python-format
msgid "Test e-mail successfully send to %(kindlemail)s"
msgstr "Test-E-Mail wurde erfolgreich an %(kindlemail)s versendet"
#: cps/admin.py:804
#: cps/admin.py:808
#, python-format
msgid "There was an error sending the Test e-mail: %(res)s"
msgstr "Es trat ein Fehler beim Versenden der Test-E-Mail auf: %(res)s"
#: cps/admin.py:806
#: cps/admin.py:810
msgid "Please configure your e-mail address first..."
msgstr "Bitte zuerst E-Mail Adresse konfigurieren..."
#: cps/admin.py:808
#: cps/admin.py:812
msgid "E-mail server settings updated"
msgstr "Einstellungen des E-Mail-Servers aktualisiert"
#: cps/admin.py:838
#: cps/admin.py:842
#, python-format
msgid "User '%(nick)s' deleted"
msgstr "Benutzer '%(nick)s' gelöscht"
#: cps/admin.py:841
#: cps/admin.py:845
msgid "No admin user remaining, can't delete user"
msgstr "Benutzer kann nicht gelöscht werden, es wäre kein Admin Benutzer übrig"
#: cps/admin.py:877 cps/web.py:1452
#: cps/admin.py:881 cps/web.py:1452
msgid "Found an existing account for this e-mail address."
msgstr "Es existiert bereits ein Benutzer für diese E-Mailadresse."
#: cps/admin.py:887 cps/admin.py:902 cps/admin.py:922 cps/web.py:1427
#: cps/admin.py:891 cps/admin.py:906 cps/admin.py:926 cps/web.py:1427
#, python-format
msgid "Edit User %(nick)s"
msgstr "Benutzer %(nick)s bearbeiten"
#: cps/admin.py:893 cps/web.py:1419
#: cps/admin.py:897 cps/web.py:1419
msgid "This username is already taken"
msgstr "Benutzername ist schon vorhanden"
#: cps/admin.py:909
#: cps/admin.py:913
#, python-format
msgid "User '%(nick)s' updated"
msgstr "Benutzer '%(nick)s' aktualisiert"
#: cps/admin.py:912
#: cps/admin.py:916
msgid "An unknown error occured."
msgstr "Es ist ein unbekannter Fehler aufgetreten."
#: cps/admin.py:935
#: cps/admin.py:939
#, python-format
msgid "Password for user %(user)s reset"
msgstr "Passwort für Benutzer %(user)s wurde zurückgesetzt"
#: cps/admin.py:938 cps/web.py:1187 cps/web.py:1251
#: cps/admin.py:942 cps/web.py:1187 cps/web.py:1251
msgid "An unknown error occurred. Please try again later."
msgstr "Es ist ein unbekannter Fehler aufgetreten. Bitte später erneut versuchen."
#: cps/admin.py:941 cps/web.py:1128
#: cps/admin.py:945 cps/web.py:1128
msgid "Please configure the SMTP mail settings first..."
msgstr "Bitte zuerst die SMTP-Einstellung konfigurieren ..."
#: cps/admin.py:953
#: cps/admin.py:957
msgid "Logfile viewer"
msgstr "Logdatei Anzeige"
#: cps/admin.py:992
#: cps/admin.py:996
msgid "Requesting update package"
msgstr "Frage Update an"
#: cps/admin.py:993
#: cps/admin.py:997
msgid "Downloading update package"
msgstr "Lade Update herunter"
#: cps/admin.py:994
#: cps/admin.py:998
msgid "Unzipping update package"
msgstr "Entpacke Update"
#: cps/admin.py:995
#: cps/admin.py:999
msgid "Replacing files"
msgstr "Ersetze Dateien"
#: cps/admin.py:996
#: cps/admin.py:1000
msgid "Database connections are closed"
msgstr "Schließe Datenbankverbindungen"
#: cps/admin.py:997
#: cps/admin.py:1001
msgid "Stopping server"
msgstr "Stoppe Server"
#: cps/admin.py:998
#: cps/admin.py:1002
msgid "Update finished, please press okay and reload page"
msgstr "Update abgeschlossen, bitte okay drücken und Seite neu laden"
#: cps/admin.py:999 cps/admin.py:1000 cps/admin.py:1001 cps/admin.py:1002
#: cps/admin.py:1003
#: cps/admin.py:1003 cps/admin.py:1004 cps/admin.py:1005 cps/admin.py:1006
#: cps/admin.py:1007
msgid "Update failed:"
msgstr "Update fehlgeschlagen:"
#: cps/admin.py:999 cps/updater.py:319 cps/updater.py:520 cps/updater.py:522
#: cps/admin.py:1003 cps/updater.py:319 cps/updater.py:520 cps/updater.py:522
msgid "HTTP Error"
msgstr "HTTP Fehler"
#: cps/admin.py:1000 cps/updater.py:321 cps/updater.py:524
#: cps/admin.py:1004 cps/updater.py:321 cps/updater.py:524
msgid "Connection error"
msgstr "Verbindungsfehler"
#: cps/admin.py:1001 cps/updater.py:323 cps/updater.py:526
#: cps/admin.py:1005 cps/updater.py:323 cps/updater.py:526
msgid "Timeout while establishing connection"
msgstr "Timeout beim Verbindungsaufbau"
#: cps/admin.py:1002 cps/updater.py:325 cps/updater.py:528
#: cps/admin.py:1006 cps/updater.py:325 cps/updater.py:528
msgid "General error"
msgstr "Allgemeiner Fehler"
#: cps/admin.py:1003
#: cps/admin.py:1007
msgid "Update File Could Not be Saved in Temp Dir"
msgstr "Updatedatei konnte nicht in Temporärem Ordner gespeichert werden"
@ -1241,7 +1241,7 @@ msgstr "OK"
#: cps/templates/admin.html:171 cps/templates/admin.html:185
#: cps/templates/book_edit.html:172 cps/templates/book_edit.html:194
#: cps/templates/config_edit.html:355 cps/templates/config_view_edit.html:151
#: cps/templates/config_edit.html:365 cps/templates/config_view_edit.html:151
#: cps/templates/email_edit.html:40 cps/templates/email_edit.html:92
#: cps/templates/shelf.html:73 cps/templates/shelf_edit.html:19
#: cps/templates/user_edit.html:137
@ -1383,7 +1383,7 @@ msgstr "Buch nach Bearbeitung ansehen"
msgid "Fetch Metadata"
msgstr "Metadaten laden"
#: cps/templates/book_edit.html:171 cps/templates/config_edit.html:352
#: cps/templates/book_edit.html:171 cps/templates/config_edit.html:362
#: cps/templates/config_view_edit.html:150 cps/templates/email_edit.html:38
#: cps/templates/shelf_edit.html:17 cps/templates/user_edit.html:135
msgid "Save"
@ -1603,107 +1603,123 @@ msgstr "LDAP-Server Hostname oder IP-Adresse"
msgid "LDAP Server Port"
msgstr "LDAP Server Port"
#: cps/templates/config_edit.html:236 cps/templates/config_edit.html:237
#: cps/templates/config_edit.html:236
msgid "LDAP Encryption"
msgstr ""
#: cps/templates/config_edit.html:239 cps/templates/config_view_edit.html:61
#: cps/templates/config_edit.html:238 cps/templates/config_view_edit.html:61
#: cps/templates/email_edit.html:21
msgid "None"
msgstr "Keine"
#: cps/templates/config_edit.html:240
#: cps/templates/config_edit.html:239
msgid "TLS"
msgstr ""
#: cps/templates/config_edit.html:241
#: cps/templates/config_edit.html:240
msgid "SSL"
msgstr ""
#: cps/templates/config_edit.html:246
#: cps/templates/config_edit.html:245
msgid "LDAP Certificate Path"
msgstr ""
#: cps/templates/config_edit.html:250
msgid "LDAP Authentication"
msgstr ""
#: cps/templates/config_edit.html:252
msgid "Anonymous"
msgstr ""
#: cps/templates/config_edit.html:253
msgid "Unauthenticated"
msgstr ""
#: cps/templates/config_edit.html:254
msgid "Simple"
msgstr ""
#: cps/templates/config_edit.html:259
msgid "LDAP Administrator Username"
msgstr "LDAP Administrator Benutzername"
#: cps/templates/config_edit.html:256
#: cps/templates/config_edit.html:265
msgid "LDAP Administrator Password"
msgstr "LDAP Administrator Passwort"
#: cps/templates/config_edit.html:260
#: cps/templates/config_edit.html:270
msgid "LDAP Distinguished Name (DN)"
msgstr "LDAP Distinguished Name (DN)"
#: cps/templates/config_edit.html:264
#: cps/templates/config_edit.html:274
msgid "LDAP User Object Filter"
msgstr "LDAP User Object Filter"
#: cps/templates/config_edit.html:269
#: cps/templates/config_edit.html:279
msgid "LDAP Server is OpenLDAP?"
msgstr "Ist der LDAP-Server ein OpenLDAP-Server?"
#: cps/templates/config_edit.html:271
#: cps/templates/config_edit.html:281
msgid "Following Settings are Needed For User Import"
msgstr ""
#: cps/templates/config_edit.html:273
#: cps/templates/config_edit.html:283
msgid "LDAP Group Object Filter"
msgstr ""
#: cps/templates/config_edit.html:277
#: cps/templates/config_edit.html:287
msgid "LDAP Group Name"
msgstr ""
#: cps/templates/config_edit.html:281
#: cps/templates/config_edit.html:291
msgid "LDAP Group Members Field"
msgstr ""
#: cps/templates/config_edit.html:290
#: cps/templates/config_edit.html:300
#, python-format
msgid "Obtain %(provider)s OAuth Credential"
msgstr "Erhalte %(provider)s OAuth Berechtigungen"
#: cps/templates/config_edit.html:293
#: cps/templates/config_edit.html:303
#, python-format
msgid "%(provider)s OAuth Client Id"
msgstr "%(provider)s OAuth Client Id"
#: cps/templates/config_edit.html:297
#: cps/templates/config_edit.html:307
#, python-format
msgid "%(provider)s OAuth Client Secret"
msgstr "%(provider)s OAuth Client Secret"
#: cps/templates/config_edit.html:313
#: cps/templates/config_edit.html:323
msgid "External binaries"
msgstr "Externe Programme"
#: cps/templates/config_edit.html:321
#: cps/templates/config_edit.html:331
msgid "No Converter"
msgstr "Kein Konverter"
#: cps/templates/config_edit.html:323
#: cps/templates/config_edit.html:333
msgid "Use Kindlegen"
msgstr "Kindlegen benutzen"
#: cps/templates/config_edit.html:325
#: cps/templates/config_edit.html:335
msgid "Use calibre's ebook converter"
msgstr "Benutze Calibres Ebook-Konverter"
#: cps/templates/config_edit.html:329
#: cps/templates/config_edit.html:339
msgid "E-Book converter settings"
msgstr "Einstellungen des E-Book Konverters"
#: cps/templates/config_edit.html:333
#: cps/templates/config_edit.html:343
msgid "Path to convertertool"
msgstr "Pfad zu Konvertertool"
#: cps/templates/config_edit.html:339
#: cps/templates/config_edit.html:349
msgid "Location of Unrar binary"
msgstr "Pfad zur UnRar-Binärdatei"
#: cps/templates/config_edit.html:358 cps/templates/layout.html:84
#: cps/templates/config_edit.html:368 cps/templates/layout.html:84
#: cps/templates/login.html:4 cps/templates/login.html:20
msgid "Login"
msgstr "Login"

@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Calibre-Web\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/janeczku/Calibre-Web\n"
"POT-Creation-Date: 2020-04-16 20:16+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2020-04-18 11:48+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2019-07-26 11:44+0100\n"
"Last-Translator: minakmostoles <xxx@xxx.com>\n"
"Language: es\n"
@ -62,7 +62,7 @@ msgstr "Página de administración"
msgid "UI Configuration"
msgstr "Configuración de la interfaz del usuario"
#: cps/admin.py:192 cps/admin.py:672
#: cps/admin.py:192 cps/admin.py:676
msgid "Calibre-Web configuration updated"
msgstr "Configuración de Calibre-Web actualizada"
@ -92,185 +92,185 @@ msgstr ""
msgid "Please Enter a LDAP Provider, Port, DN and User Object Identifier"
msgstr ""
#: cps/admin.py:583
#: cps/admin.py:587
#, python-format
msgid "LDAP Group Object Filter Needs to Have One \"%s\" Format Identifier"
msgstr ""
#: cps/admin.py:586
#: cps/admin.py:590
msgid "LDAP Group Object Filter Has Unmatched Parenthesis"
msgstr ""
#: cps/admin.py:590
#: cps/admin.py:594
#, python-format
msgid "LDAP User Object Filter needs to Have One \"%s\" Format Identifier"
msgstr ""
#: cps/admin.py:593
#: cps/admin.py:597
msgid "LDAP User Object Filter Has Unmatched Parenthesis"
msgstr ""
#: cps/admin.py:597
#: cps/admin.py:601
msgid "LDAP Certificate Location is not Valid, Please Enter Correct Path"
msgstr ""
#: cps/admin.py:645
#: cps/admin.py:649
msgid "Logfile Location is not Valid, Please Enter Correct Path"
msgstr ""
#: cps/admin.py:650
#: cps/admin.py:654
msgid "Access Logfile Location is not Valid, Please Enter Correct Path"
msgstr ""
#: cps/admin.py:669
#: cps/admin.py:673
msgid "DB Location is not Valid, Please Enter Correct Path"
msgstr ""
#: cps/admin.py:702
#: cps/admin.py:706
msgid "Basic Configuration"
msgstr "Configuración básica"
#: cps/admin.py:726 cps/web.py:1162
#: cps/admin.py:730 cps/web.py:1162
msgid "Please fill out all fields!"
msgstr "¡Por favor completar todos los campos!"
#: cps/admin.py:729 cps/admin.py:741 cps/admin.py:747 cps/admin.py:765
#: cps/admin.py:733 cps/admin.py:745 cps/admin.py:751 cps/admin.py:769
msgid "Add new user"
msgstr "Agregar un nuevo usuario"
#: cps/admin.py:738 cps/web.py:1409
#: cps/admin.py:742 cps/web.py:1409
msgid "E-mail is not from valid domain"
msgstr "El correo electrónico no tiene un nombre de dominio válido"
#: cps/admin.py:745 cps/admin.py:760
#: cps/admin.py:749 cps/admin.py:764
msgid "Found an existing account for this e-mail address or nickname."
msgstr "Encontrada una cuenta existente para este correo electrónico o nombre de usuario."
#: cps/admin.py:756
#: cps/admin.py:760
#, python-format
msgid "User '%(user)s' created"
msgstr "Usuario '%(user)s' creado"
#: cps/admin.py:775
#: cps/admin.py:779
msgid "Edit e-mail server settings"
msgstr "Editar los ajustes del servidor de correo electrónico"
#: cps/admin.py:801
#: cps/admin.py:805
#, python-format
msgid "Test e-mail successfully send to %(kindlemail)s"
msgstr "Correo electrónico de prueba enviado con éxito a %(kindlemail)s"
#: cps/admin.py:804
#: cps/admin.py:808
#, python-format
msgid "There was an error sending the Test e-mail: %(res)s"
msgstr "Ocurrió un error enviando el correo electrónico de prueba: %(res)s"
#: cps/admin.py:806
#: cps/admin.py:810
msgid "Please configure your e-mail address first..."
msgstr ""
#: cps/admin.py:808
#: cps/admin.py:812
msgid "E-mail server settings updated"
msgstr "Actualizados los ajustes del servidor de correo electrónico"
#: cps/admin.py:838
#: cps/admin.py:842
#, python-format
msgid "User '%(nick)s' deleted"
msgstr "Usuario '%(nick)s' borrado"
#: cps/admin.py:841
#: cps/admin.py:845
msgid "No admin user remaining, can't delete user"
msgstr "No queda ningún usuario administrador, no se puede eliminar usuario"
#: cps/admin.py:877 cps/web.py:1452
#: cps/admin.py:881 cps/web.py:1452
msgid "Found an existing account for this e-mail address."
msgstr "Encontrada una cuenta existente para esa dirección de correo electrónico."
#: cps/admin.py:887 cps/admin.py:902 cps/admin.py:922 cps/web.py:1427
#: cps/admin.py:891 cps/admin.py:906 cps/admin.py:926 cps/web.py:1427
#, python-format
msgid "Edit User %(nick)s"
msgstr "Editar Usuario %(nick)s"
#: cps/admin.py:893 cps/web.py:1419
#: cps/admin.py:897 cps/web.py:1419
msgid "This username is already taken"
msgstr ""
#: cps/admin.py:909
#: cps/admin.py:913
#, python-format
msgid "User '%(nick)s' updated"
msgstr "Usuario '%(nick)s' actualizado"
#: cps/admin.py:912
#: cps/admin.py:916
msgid "An unknown error occured."
msgstr "Ocurrió un error inesperado."
#: cps/admin.py:935
#: cps/admin.py:939
#, python-format
msgid "Password for user %(user)s reset"
msgstr "Contraseña para el usuario %(user)s reinicializada"
#: cps/admin.py:938 cps/web.py:1187 cps/web.py:1251
#: cps/admin.py:942 cps/web.py:1187 cps/web.py:1251
msgid "An unknown error occurred. Please try again later."
msgstr "Ha ocurrido un error desconocido. Por favor vuelva a intentarlo más tarde."
#: cps/admin.py:941 cps/web.py:1128
#: cps/admin.py:945 cps/web.py:1128
msgid "Please configure the SMTP mail settings first..."
msgstr "Configura primero los parámetros del servidor SMTP..."
#: cps/admin.py:953
#: cps/admin.py:957
msgid "Logfile viewer"
msgstr "Visor del fichero de log"
#: cps/admin.py:992
#: cps/admin.py:996
msgid "Requesting update package"
msgstr "Solicitando paquete de actualización"
#: cps/admin.py:993
#: cps/admin.py:997
msgid "Downloading update package"
msgstr "Descargando paquete de actualización"
#: cps/admin.py:994
#: cps/admin.py:998
msgid "Unzipping update package"
msgstr "Descomprimiendo paquete de actualización"
#: cps/admin.py:995
#: cps/admin.py:999
msgid "Replacing files"
msgstr "Remplazando ficheros"
#: cps/admin.py:996
#: cps/admin.py:1000
msgid "Database connections are closed"
msgstr "Los conexiones de base datos están cerradas"
#: cps/admin.py:997
#: cps/admin.py:1001
msgid "Stopping server"
msgstr "Parando servidor"
#: cps/admin.py:998
#: cps/admin.py:1002
msgid "Update finished, please press okay and reload page"
msgstr "Actualización finalizada. Por favor, pulse OK y recargue la página"
#: cps/admin.py:999 cps/admin.py:1000 cps/admin.py:1001 cps/admin.py:1002
#: cps/admin.py:1003
#: cps/admin.py:1003 cps/admin.py:1004 cps/admin.py:1005 cps/admin.py:1006
#: cps/admin.py:1007
msgid "Update failed:"
msgstr "Fallo al actualizar"
#: cps/admin.py:999 cps/updater.py:319 cps/updater.py:520 cps/updater.py:522
#: cps/admin.py:1003 cps/updater.py:319 cps/updater.py:520 cps/updater.py:522
msgid "HTTP Error"
msgstr "Error HTTP"
#: cps/admin.py:1000 cps/updater.py:321 cps/updater.py:524
#: cps/admin.py:1004 cps/updater.py:321 cps/updater.py:524
msgid "Connection error"
msgstr "Error de conexión"
#: cps/admin.py:1001 cps/updater.py:323 cps/updater.py:526
#: cps/admin.py:1005 cps/updater.py:323 cps/updater.py:526
msgid "Timeout while establishing connection"
msgstr "Tiempo agotado mientras se trataba de establecer la conexión"
#: cps/admin.py:1002 cps/updater.py:325 cps/updater.py:528
#: cps/admin.py:1006 cps/updater.py:325 cps/updater.py:528
msgid "General error"
msgstr "Error general"
#: cps/admin.py:1003
#: cps/admin.py:1007
msgid "Update File Could Not be Saved in Temp Dir"
msgstr ""
@ -1243,7 +1243,7 @@ msgstr "Ok"
#: cps/templates/admin.html:171 cps/templates/admin.html:185
#: cps/templates/book_edit.html:172 cps/templates/book_edit.html:194
#: cps/templates/config_edit.html:355 cps/templates/config_view_edit.html:151
#: cps/templates/config_edit.html:365 cps/templates/config_view_edit.html:151
#: cps/templates/email_edit.html:40 cps/templates/email_edit.html:92
#: cps/templates/shelf.html:73 cps/templates/shelf_edit.html:19
#: cps/templates/user_edit.html:137
@ -1385,7 +1385,7 @@ msgstr "ver libro tras la edición"
msgid "Fetch Metadata"
msgstr "Obtener metadatos"
#: cps/templates/book_edit.html:171 cps/templates/config_edit.html:352
#: cps/templates/book_edit.html:171 cps/templates/config_edit.html:362
#: cps/templates/config_view_edit.html:150 cps/templates/email_edit.html:38
#: cps/templates/shelf_edit.html:17 cps/templates/user_edit.html:135
msgid "Save"
@ -1605,107 +1605,123 @@ msgstr "Nombre de host o dirección IP del servidor LDAP"
msgid "LDAP Server Port"
msgstr "Puerto del servidor LDAP"
#: cps/templates/config_edit.html:236 cps/templates/config_edit.html:237
#: cps/templates/config_edit.html:236
msgid "LDAP Encryption"
msgstr ""
#: cps/templates/config_edit.html:239 cps/templates/config_view_edit.html:61
#: cps/templates/config_edit.html:238 cps/templates/config_view_edit.html:61
#: cps/templates/email_edit.html:21
msgid "None"
msgstr "Ninguno"
#: cps/templates/config_edit.html:240
#: cps/templates/config_edit.html:239
msgid "TLS"
msgstr ""
#: cps/templates/config_edit.html:241
#: cps/templates/config_edit.html:240
msgid "SSL"
msgstr ""
#: cps/templates/config_edit.html:246
#: cps/templates/config_edit.html:245
msgid "LDAP Certificate Path"
msgstr ""
#: cps/templates/config_edit.html:250
msgid "LDAP Authentication"
msgstr ""
#: cps/templates/config_edit.html:252
msgid "Anonymous"
msgstr ""
#: cps/templates/config_edit.html:253
msgid "Unauthenticated"
msgstr ""
#: cps/templates/config_edit.html:254
msgid "Simple"
msgstr ""
#: cps/templates/config_edit.html:259
msgid "LDAP Administrator Username"
msgstr "Nombre de usuario de administrador LDAP"
#: cps/templates/config_edit.html:256
#: cps/templates/config_edit.html:265
msgid "LDAP Administrator Password"
msgstr "Contraseña de administrador LDAP"
#: cps/templates/config_edit.html:260
#: cps/templates/config_edit.html:270
msgid "LDAP Distinguished Name (DN)"
msgstr "Nombre distinguido LDAP (DN)"
#: cps/templates/config_edit.html:264
#: cps/templates/config_edit.html:274
msgid "LDAP User Object Filter"
msgstr "Filtro de objetos de usuario LDAP"
#: cps/templates/config_edit.html:269
#: cps/templates/config_edit.html:279
msgid "LDAP Server is OpenLDAP?"
msgstr "¿El servidor LDAP es OpenLDAP?"
#: cps/templates/config_edit.html:271
#: cps/templates/config_edit.html:281
msgid "Following Settings are Needed For User Import"
msgstr ""
#: cps/templates/config_edit.html:273
#: cps/templates/config_edit.html:283
msgid "LDAP Group Object Filter"
msgstr ""
#: cps/templates/config_edit.html:277
#: cps/templates/config_edit.html:287
msgid "LDAP Group Name"
msgstr ""
#: cps/templates/config_edit.html:281
#: cps/templates/config_edit.html:291
msgid "LDAP Group Members Field"
msgstr ""
#: cps/templates/config_edit.html:290
#: cps/templates/config_edit.html:300
#, python-format
msgid "Obtain %(provider)s OAuth Credential"
msgstr "Obtener la Credencial OAuth de %(proveedor)"
#: cps/templates/config_edit.html:293
#: cps/templates/config_edit.html:303
#, python-format
msgid "%(provider)s OAuth Client Id"
msgstr "Id. de cliente de OAuth de %(provider)"
#: cps/templates/config_edit.html:297
#: cps/templates/config_edit.html:307
#, python-format
msgid "%(provider)s OAuth Client Secret"
msgstr "Secreto OAuth de Cliente de %(provider)"
#: cps/templates/config_edit.html:313
#: cps/templates/config_edit.html:323
msgid "External binaries"
msgstr "Binarios externos"
#: cps/templates/config_edit.html:321
#: cps/templates/config_edit.html:331
msgid "No Converter"
msgstr "No convertir"
#: cps/templates/config_edit.html:323
#: cps/templates/config_edit.html:333
msgid "Use Kindlegen"
msgstr "Utilizar Kindlegen"
#: cps/templates/config_edit.html:325
#: cps/templates/config_edit.html:335
msgid "Use calibre's ebook converter"
msgstr "Utilizar el convertidor de libros de Calibre"
#: cps/templates/config_edit.html:329
#: cps/templates/config_edit.html:339
msgid "E-Book converter settings"
msgstr "Ajustes del convertidos E-Book"
#: cps/templates/config_edit.html:333
#: cps/templates/config_edit.html:343
msgid "Path to convertertool"
msgstr "Ruta para convertertool"
#: cps/templates/config_edit.html:339
#: cps/templates/config_edit.html:349
msgid "Location of Unrar binary"
msgstr "Ubicación del binario de Unrar"
#: cps/templates/config_edit.html:358 cps/templates/layout.html:84
#: cps/templates/config_edit.html:368 cps/templates/layout.html:84
#: cps/templates/login.html:4 cps/templates/login.html:20
msgid "Login"
msgstr "Inicio de sesión"

@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Calibre-Web\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/janeczku/Calibre-Web\n"
"POT-Creation-Date: 2020-04-16 20:16+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2020-04-18 11:48+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2020-01-12 13:56+0100\n"
"Last-Translator: Samuli Valavuo <svalavuo@gmail.com>\n"
"Language: fi\n"
@ -60,7 +60,7 @@ msgstr "Ylläpitosivu"
msgid "UI Configuration"
msgstr "Käyttöliittymän asetukset"
#: cps/admin.py:192 cps/admin.py:672
#: cps/admin.py:192 cps/admin.py:676
msgid "Calibre-Web configuration updated"
msgstr "Calibre-Web asetukset päivitetty"
@ -90,185 +90,185 @@ msgstr ""
msgid "Please Enter a LDAP Provider, Port, DN and User Object Identifier"
msgstr ""
#: cps/admin.py:583
#: cps/admin.py:587
#, python-format
msgid "LDAP Group Object Filter Needs to Have One \"%s\" Format Identifier"
msgstr ""
#: cps/admin.py:586
#: cps/admin.py:590
msgid "LDAP Group Object Filter Has Unmatched Parenthesis"
msgstr ""
#: cps/admin.py:590
#: cps/admin.py:594
#, python-format
msgid "LDAP User Object Filter needs to Have One \"%s\" Format Identifier"
msgstr ""
#: cps/admin.py:593
#: cps/admin.py:597
msgid "LDAP User Object Filter Has Unmatched Parenthesis"
msgstr ""
#: cps/admin.py:597
#: cps/admin.py:601
msgid "LDAP Certificate Location is not Valid, Please Enter Correct Path"
msgstr ""
#: cps/admin.py:645
#: cps/admin.py:649
msgid "Logfile Location is not Valid, Please Enter Correct Path"
msgstr ""
#: cps/admin.py:650
#: cps/admin.py:654
msgid "Access Logfile Location is not Valid, Please Enter Correct Path"
msgstr ""
#: cps/admin.py:669
#: cps/admin.py:673
msgid "DB Location is not Valid, Please Enter Correct Path"
msgstr ""
#: cps/admin.py:702
#: cps/admin.py:706
msgid "Basic Configuration"
msgstr "Perusasetukset"
#: cps/admin.py:726 cps/web.py:1162
#: cps/admin.py:730 cps/web.py:1162
msgid "Please fill out all fields!"
msgstr "Ole hyvä ja täytä kaikki kentät!"
#: cps/admin.py:729 cps/admin.py:741 cps/admin.py:747 cps/admin.py:765
#: cps/admin.py:733 cps/admin.py:745 cps/admin.py:751 cps/admin.py:769
msgid "Add new user"
msgstr "Lisää uusi käyttäjä"
#: cps/admin.py:738 cps/web.py:1409
#: cps/admin.py:742 cps/web.py:1409
msgid "E-mail is not from valid domain"
msgstr "Sähköpostiosoite ei ole toimivasta domainista"
#: cps/admin.py:745 cps/admin.py:760
#: cps/admin.py:749 cps/admin.py:764
msgid "Found an existing account for this e-mail address or nickname."
msgstr "Tälle sähköpostiosoitteelle tai tunnukselle löytyi jo tili."
#: cps/admin.py:756
#: cps/admin.py:760
#, python-format
msgid "User '%(user)s' created"
msgstr "Käyttäjä '%(user)s' lisätty"
#: cps/admin.py:775
#: cps/admin.py:779
msgid "Edit e-mail server settings"
msgstr "Muuta sähköpostipalvelimen asetuksia"
#: cps/admin.py:801
#: cps/admin.py:805
#, python-format
msgid "Test e-mail successfully send to %(kindlemail)s"
msgstr "Testisähköposti lähetetty onnistuneesti osoitteeseen %(kindlemail)s"
#: cps/admin.py:804
#: cps/admin.py:808
#, python-format
msgid "There was an error sending the Test e-mail: %(res)s"
msgstr "Testisähköpostin lähetyksessä tapahtui virhe: %(res)s"
#: cps/admin.py:806
#: cps/admin.py:810
msgid "Please configure your e-mail address first..."
msgstr ""
#: cps/admin.py:808
#: cps/admin.py:812
msgid "E-mail server settings updated"
msgstr "Sähköpostipalvelimen tiedot päivitetty"
#: cps/admin.py:838
#: cps/admin.py:842
#, python-format
msgid "User '%(nick)s' deleted"
msgstr "Käyttäjä '%(nick)s' poistettu"
#: cps/admin.py:841
#: cps/admin.py:845
msgid "No admin user remaining, can't delete user"
msgstr "Pääkäyttäjiä ei jää jäljelle, käyttäjää ei voi poistaa"
#: cps/admin.py:877 cps/web.py:1452
#: cps/admin.py:881 cps/web.py:1452
msgid "Found an existing account for this e-mail address."
msgstr "Tälle sähköpostiosoitteelle läytyi jo käyttäjätunnus."
#: cps/admin.py:887 cps/admin.py:902 cps/admin.py:922 cps/web.py:1427
#: cps/admin.py:891 cps/admin.py:906 cps/admin.py:926 cps/web.py:1427
#, python-format
msgid "Edit User %(nick)s"
msgstr "Muokkaa käyttäjää %(nick)s"
#: cps/admin.py:893 cps/web.py:1419
#: cps/admin.py:897 cps/web.py:1419
msgid "This username is already taken"
msgstr ""
#: cps/admin.py:909
#: cps/admin.py:913
#, python-format
msgid "User '%(nick)s' updated"
msgstr "Käyttäjä '%(nick)s' päivitetty"
#: cps/admin.py:912
#: cps/admin.py:916
msgid "An unknown error occured."
msgstr "Tapahtui tuntematon virhe."
#: cps/admin.py:935
#: cps/admin.py:939
#, python-format
msgid "Password for user %(user)s reset"
msgstr "Käyttäjän %(user)s salasana palautettu"
#: cps/admin.py:938 cps/web.py:1187 cps/web.py:1251
#: cps/admin.py:942 cps/web.py:1187 cps/web.py:1251
msgid "An unknown error occurred. Please try again later."
msgstr "Tapahtui tuntematon virhe. Yritä myöhemmin uudelleen."
#: cps/admin.py:941 cps/web.py:1128
#: cps/admin.py:945 cps/web.py:1128
msgid "Please configure the SMTP mail settings first..."
msgstr "Ole hyvä ja aseta SMTP postiasetukset ensin..."
#: cps/admin.py:953
#: cps/admin.py:957
msgid "Logfile viewer"
msgstr "Lokitiedoston katselin"
#: cps/admin.py:992
#: cps/admin.py:996
msgid "Requesting update package"
msgstr "Haetaan päivitystiedostoa"
#: cps/admin.py:993
#: cps/admin.py:997
msgid "Downloading update package"
msgstr "Ladataan päivitystiedostoa"
#: cps/admin.py:994
#: cps/admin.py:998
msgid "Unzipping update package"
msgstr "Puretaan päivitystiedostoa"
#: cps/admin.py:995
#: cps/admin.py:999
msgid "Replacing files"
msgstr "Korvataan tiedostoja"
#: cps/admin.py:996
#: cps/admin.py:1000
msgid "Database connections are closed"
msgstr "Tietokantayhteydet on katkaistu"
#: cps/admin.py:997
#: cps/admin.py:1001
msgid "Stopping server"
msgstr "Sammutetaan palvelin"
#: cps/admin.py:998
#: cps/admin.py:1002
msgid "Update finished, please press okay and reload page"
msgstr "Päivitys valmistui, ole hyvä ja paina OK ja lataa sivu uudelleen"
#: cps/admin.py:999 cps/admin.py:1000 cps/admin.py:1001 cps/admin.py:1002
#: cps/admin.py:1003
#: cps/admin.py:1003 cps/admin.py:1004 cps/admin.py:1005 cps/admin.py:1006
#: cps/admin.py:1007
msgid "Update failed:"
msgstr "Päivitys epäonnistui:"
#: cps/admin.py:999 cps/updater.py:319 cps/updater.py:520 cps/updater.py:522
#: cps/admin.py:1003 cps/updater.py:319 cps/updater.py:520 cps/updater.py:522
msgid "HTTP Error"
msgstr "HTTP virhe"
#: cps/admin.py:1000 cps/updater.py:321 cps/updater.py:524
#: cps/admin.py:1004 cps/updater.py:321 cps/updater.py:524
msgid "Connection error"
msgstr "Yhteysvirhe"
#: cps/admin.py:1001 cps/updater.py:323 cps/updater.py:526
#: cps/admin.py:1005 cps/updater.py:323 cps/updater.py:526
msgid "Timeout while establishing connection"
msgstr "Aikakatkaisu yhteyttä luotaessa"
#: cps/admin.py:1002 cps/updater.py:325 cps/updater.py:528
#: cps/admin.py:1006 cps/updater.py:325 cps/updater.py:528
msgid "General error"
msgstr "Yleinen virhe"
#: cps/admin.py:1003
#: cps/admin.py:1007
msgid "Update File Could Not be Saved in Temp Dir"
msgstr ""
@ -1241,7 +1241,7 @@ msgstr "Ok"
#: cps/templates/admin.html:171 cps/templates/admin.html:185
#: cps/templates/book_edit.html:172 cps/templates/book_edit.html:194
#: cps/templates/config_edit.html:355 cps/templates/config_view_edit.html:151
#: cps/templates/config_edit.html:365 cps/templates/config_view_edit.html:151
#: cps/templates/email_edit.html:40 cps/templates/email_edit.html:92
#: cps/templates/shelf.html:73 cps/templates/shelf_edit.html:19
#: cps/templates/user_edit.html:137
@ -1383,7 +1383,7 @@ msgstr "katso kirjaa muokkauksen jälkeen"
msgid "Fetch Metadata"
msgstr "Hae metadata"
#: cps/templates/book_edit.html:171 cps/templates/config_edit.html:352
#: cps/templates/book_edit.html:171 cps/templates/config_edit.html:362
#: cps/templates/config_view_edit.html:150 cps/templates/email_edit.html:38
#: cps/templates/shelf_edit.html:17 cps/templates/user_edit.html:135
msgid "Save"
@ -1603,107 +1603,123 @@ msgstr "LDAP palvelimen nimi tai IP osoite"
msgid "LDAP Server Port"
msgstr "LDAP Palveimen portti"
#: cps/templates/config_edit.html:236 cps/templates/config_edit.html:237
#: cps/templates/config_edit.html:236
msgid "LDAP Encryption"
msgstr ""
#: cps/templates/config_edit.html:239 cps/templates/config_view_edit.html:61
#: cps/templates/config_edit.html:238 cps/templates/config_view_edit.html:61
#: cps/templates/email_edit.html:21
msgid "None"
msgstr "Ei mitään"
#: cps/templates/config_edit.html:240
#: cps/templates/config_edit.html:239
msgid "TLS"
msgstr ""
#: cps/templates/config_edit.html:241
#: cps/templates/config_edit.html:240
msgid "SSL"
msgstr ""
#: cps/templates/config_edit.html:246
#: cps/templates/config_edit.html:245
msgid "LDAP Certificate Path"
msgstr ""
#: cps/templates/config_edit.html:250
msgid "LDAP Authentication"
msgstr ""
#: cps/templates/config_edit.html:252
msgid "Anonymous"
msgstr ""
#: cps/templates/config_edit.html:253
msgid "Unauthenticated"
msgstr ""
#: cps/templates/config_edit.html:254
msgid "Simple"
msgstr ""
#: cps/templates/config_edit.html:259
msgid "LDAP Administrator Username"
msgstr "LDAP pääkäyttäjän käyttäjänimi"
#: cps/templates/config_edit.html:256
#: cps/templates/config_edit.html:265
msgid "LDAP Administrator Password"
msgstr "LDAP pääkäyttäjän salasana"
#: cps/templates/config_edit.html:260
#: cps/templates/config_edit.html:270
msgid "LDAP Distinguished Name (DN)"
msgstr "LDAP DN"
#: cps/templates/config_edit.html:264
#: cps/templates/config_edit.html:274
msgid "LDAP User Object Filter"
msgstr "LDAP käyttäjä suodin (object filter)"
#: cps/templates/config_edit.html:269
#: cps/templates/config_edit.html:279
msgid "LDAP Server is OpenLDAP?"
msgstr "LDAP palvelin on OpenLDAP?"
#: cps/templates/config_edit.html:271
#: cps/templates/config_edit.html:281
msgid "Following Settings are Needed For User Import"
msgstr ""
#: cps/templates/config_edit.html:273
#: cps/templates/config_edit.html:283
msgid "LDAP Group Object Filter"
msgstr ""
#: cps/templates/config_edit.html:277
#: cps/templates/config_edit.html:287
msgid "LDAP Group Name"
msgstr ""
#: cps/templates/config_edit.html:281
#: cps/templates/config_edit.html:291
msgid "LDAP Group Members Field"
msgstr ""
#: cps/templates/config_edit.html:290
#: cps/templates/config_edit.html:300
#, python-format
msgid "Obtain %(provider)s OAuth Credential"
msgstr "Hanki %(provider)s OAuth valtuutus"
#: cps/templates/config_edit.html:293
#: cps/templates/config_edit.html:303
#, python-format
msgid "%(provider)s OAuth Client Id"
msgstr "%(provider)s OAuth asiakas Id"
#: cps/templates/config_edit.html:297
#: cps/templates/config_edit.html:307
#, python-format
msgid "%(provider)s OAuth Client Secret"
msgstr "%(provider)s OAuth asiakas salaisuus"
#: cps/templates/config_edit.html:313
#: cps/templates/config_edit.html:323
msgid "External binaries"
msgstr "Ulkoiset binäärit"
#: cps/templates/config_edit.html:321
#: cps/templates/config_edit.html:331
msgid "No Converter"
msgstr "Ei muuntajaa"
#: cps/templates/config_edit.html:323
#: cps/templates/config_edit.html:333
msgid "Use Kindlegen"
msgstr "Käytä Kindlegen"
#: cps/templates/config_edit.html:325
#: cps/templates/config_edit.html:335
msgid "Use calibre's ebook converter"
msgstr "Käytä calibren e-kirjamuuntajaa"
#: cps/templates/config_edit.html:329
#: cps/templates/config_edit.html:339
msgid "E-Book converter settings"
msgstr "E-kirjamuuntajan asetukset"
#: cps/templates/config_edit.html:333
#: cps/templates/config_edit.html:343
msgid "Path to convertertool"
msgstr "Polku muunnintyökaluun"
#: cps/templates/config_edit.html:339
#: cps/templates/config_edit.html:349
msgid "Location of Unrar binary"
msgstr "Unrar binäärin paikka"
#: cps/templates/config_edit.html:358 cps/templates/layout.html:84
#: cps/templates/config_edit.html:368 cps/templates/layout.html:84
#: cps/templates/login.html:4 cps/templates/login.html:20
msgid "Login"
msgstr "Kirjaudu sisään"

@ -20,7 +20,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Calibre-Web\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
"POT-Creation-Date: 2020-04-16 20:16+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2020-04-18 11:48+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2019-08-21 15:20+0100\n"
"Last-Translator: Nicolas Roudninski <nicoroud@gmail.com>\n"
"Language: fr\n"
@ -73,7 +73,7 @@ msgstr "Page administrateur"
msgid "UI Configuration"
msgstr "Configuration de linterface utilisateur"
#: cps/admin.py:192 cps/admin.py:672
#: cps/admin.py:192 cps/admin.py:676
msgid "Calibre-Web configuration updated"
msgstr "Configuration de Calibre-Web mise à jour"
@ -103,185 +103,185 @@ msgstr ""
msgid "Please Enter a LDAP Provider, Port, DN and User Object Identifier"
msgstr ""
#: cps/admin.py:583
#: cps/admin.py:587
#, python-format
msgid "LDAP Group Object Filter Needs to Have One \"%s\" Format Identifier"
msgstr ""
#: cps/admin.py:586
#: cps/admin.py:590
msgid "LDAP Group Object Filter Has Unmatched Parenthesis"
msgstr ""
#: cps/admin.py:590
#: cps/admin.py:594
#, python-format
msgid "LDAP User Object Filter needs to Have One \"%s\" Format Identifier"
msgstr ""
#: cps/admin.py:593
#: cps/admin.py:597
msgid "LDAP User Object Filter Has Unmatched Parenthesis"
msgstr ""
#: cps/admin.py:597
#: cps/admin.py:601
msgid "LDAP Certificate Location is not Valid, Please Enter Correct Path"
msgstr ""
#: cps/admin.py:645
#: cps/admin.py:649
msgid "Logfile Location is not Valid, Please Enter Correct Path"
msgstr ""
#: cps/admin.py:650
#: cps/admin.py:654
msgid "Access Logfile Location is not Valid, Please Enter Correct Path"
msgstr ""
#: cps/admin.py:669
#: cps/admin.py:673
msgid "DB Location is not Valid, Please Enter Correct Path"
msgstr ""
#: cps/admin.py:702
#: cps/admin.py:706
msgid "Basic Configuration"
msgstr "Configuration principale"
#: cps/admin.py:726 cps/web.py:1162
#: cps/admin.py:730 cps/web.py:1162
msgid "Please fill out all fields!"
msgstr "SVP, complétez tous les champs !"
#: cps/admin.py:729 cps/admin.py:741 cps/admin.py:747 cps/admin.py:765
#: cps/admin.py:733 cps/admin.py:745 cps/admin.py:751 cps/admin.py:769
msgid "Add new user"
msgstr "Ajouter un nouvel utilisateur"
#: cps/admin.py:738 cps/web.py:1409
#: cps/admin.py:742 cps/web.py:1409
msgid "E-mail is not from valid domain"
msgstr "Cette adresse de courriel nappartient pas à un domaine valide"
#: cps/admin.py:745 cps/admin.py:760
#: cps/admin.py:749 cps/admin.py:764
msgid "Found an existing account for this e-mail address or nickname."
msgstr "Un compte existant a été trouvé pour cette adresse de courriel ou pour ce surnom."
#: cps/admin.py:756
#: cps/admin.py:760
#, python-format
msgid "User '%(user)s' created"
msgstr "Utilisateur '%(user)s' créé"
#: cps/admin.py:775
#: cps/admin.py:779
msgid "Edit e-mail server settings"
msgstr "Modifier les paramètres du serveur de courriels"
#: cps/admin.py:801
#: cps/admin.py:805
#, python-format
msgid "Test e-mail successfully send to %(kindlemail)s"
msgstr "Courriel de test envoyé avec succès sur %(kindlemail)s"
#: cps/admin.py:804
#: cps/admin.py:808
#, python-format
msgid "There was an error sending the Test e-mail: %(res)s"
msgstr "Il y a eu une erreur pendant lenvoi du courriel de test : %(res)s"
#: cps/admin.py:806
#: cps/admin.py:810
msgid "Please configure your e-mail address first..."
msgstr ""
#: cps/admin.py:808
#: cps/admin.py:812
msgid "E-mail server settings updated"
msgstr "Les paramètres du serveur de courriels ont été mis à jour"
#: cps/admin.py:838
#: cps/admin.py:842
#, python-format
msgid "User '%(nick)s' deleted"
msgstr "Utilisateur '%(nick)s' supprimé"
#: cps/admin.py:841
#: cps/admin.py:845
msgid "No admin user remaining, can't delete user"
msgstr "Aucun utilisateur admin restant, impossible de supprimer lutilisateur"
#: cps/admin.py:877 cps/web.py:1452
#: cps/admin.py:881 cps/web.py:1452
msgid "Found an existing account for this e-mail address."
msgstr "Un compte existant a été trouvé pour cette adresse de courriel."
#: cps/admin.py:887 cps/admin.py:902 cps/admin.py:922 cps/web.py:1427
#: cps/admin.py:891 cps/admin.py:906 cps/admin.py:926 cps/web.py:1427
#, python-format
msgid "Edit User %(nick)s"
msgstr "Éditer l'utilisateur %(nick)s"
#: cps/admin.py:893 cps/web.py:1419
#: cps/admin.py:897 cps/web.py:1419
msgid "This username is already taken"
msgstr ""
#: cps/admin.py:909
#: cps/admin.py:913
#, python-format
msgid "User '%(nick)s' updated"
msgstr "Utilisateur '%(nick)s' mis à jour"
#: cps/admin.py:912
#: cps/admin.py:916
msgid "An unknown error occured."
msgstr "Oups ! Une erreur inconnue a eu lieu."
#: cps/admin.py:935
#: cps/admin.py:939
#, python-format
msgid "Password for user %(user)s reset"
msgstr "Le mot de passe de lutilisateur %(user)s a été réinitialisé"
#: cps/admin.py:938 cps/web.py:1187 cps/web.py:1251
#: cps/admin.py:942 cps/web.py:1187 cps/web.py:1251
msgid "An unknown error occurred. Please try again later."
msgstr "Une erreur inconnue est survenue. Veuillez réessayer plus tard."
#: cps/admin.py:941 cps/web.py:1128
#: cps/admin.py:945 cps/web.py:1128
msgid "Please configure the SMTP mail settings first..."
msgstr "Veuillez configurer les paramètres SMTP au préalable…"
#: cps/admin.py:953
#: cps/admin.py:957
msgid "Logfile viewer"
msgstr "Visualiseur de fichier journal"
#: cps/admin.py:992
#: cps/admin.py:996
msgid "Requesting update package"
msgstr "Demander une mise à jour"
#: cps/admin.py:993
#: cps/admin.py:997
msgid "Downloading update package"
msgstr "Téléchargement la mise à jour"
#: cps/admin.py:994
#: cps/admin.py:998
msgid "Unzipping update package"
msgstr "Décompression de la mise à jour"
#: cps/admin.py:995
#: cps/admin.py:999
msgid "Replacing files"
msgstr "Remplacement des fichiers"
#: cps/admin.py:996
#: cps/admin.py:1000
msgid "Database connections are closed"
msgstr "Connexion à la base de donnée fermée"
#: cps/admin.py:997
#: cps/admin.py:1001
msgid "Stopping server"
msgstr "Arrêt du serveur"
#: cps/admin.py:998
#: cps/admin.py:1002
msgid "Update finished, please press okay and reload page"
msgstr "Mise à jour terminée, merci dappuyer sur okay et de rafraîchir la page"
#: cps/admin.py:999 cps/admin.py:1000 cps/admin.py:1001 cps/admin.py:1002
#: cps/admin.py:1003
#: cps/admin.py:1003 cps/admin.py:1004 cps/admin.py:1005 cps/admin.py:1006
#: cps/admin.py:1007
msgid "Update failed:"
msgstr "La mise à jour a échoué :"
#: cps/admin.py:999 cps/updater.py:319 cps/updater.py:520 cps/updater.py:522
#: cps/admin.py:1003 cps/updater.py:319 cps/updater.py:520 cps/updater.py:522
msgid "HTTP Error"
msgstr "Erreur HTTP"
#: cps/admin.py:1000 cps/updater.py:321 cps/updater.py:524
#: cps/admin.py:1004 cps/updater.py:321 cps/updater.py:524
msgid "Connection error"
msgstr "Erreur de connexion"
#: cps/admin.py:1001 cps/updater.py:323 cps/updater.py:526
#: cps/admin.py:1005 cps/updater.py:323 cps/updater.py:526
msgid "Timeout while establishing connection"
msgstr "Délai d'attente dépassé lors de l'établissement de connexion"
#: cps/admin.py:1002 cps/updater.py:325 cps/updater.py:528
#: cps/admin.py:1006 cps/updater.py:325 cps/updater.py:528
msgid "General error"
msgstr "Erreur générale"
#: cps/admin.py:1003
#: cps/admin.py:1007
msgid "Update File Could Not be Saved in Temp Dir"
msgstr ""
@ -1254,7 +1254,7 @@ msgstr "Oui"
#: cps/templates/admin.html:171 cps/templates/admin.html:185
#: cps/templates/book_edit.html:172 cps/templates/book_edit.html:194
#: cps/templates/config_edit.html:355 cps/templates/config_view_edit.html:151
#: cps/templates/config_edit.html:365 cps/templates/config_view_edit.html:151
#: cps/templates/email_edit.html:40 cps/templates/email_edit.html:92
#: cps/templates/shelf.html:73 cps/templates/shelf_edit.html:19
#: cps/templates/user_edit.html:137
@ -1396,7 +1396,7 @@ msgstr "voir le livre après l'édition"
msgid "Fetch Metadata"
msgstr "Obtenir les métadonnées"
#: cps/templates/book_edit.html:171 cps/templates/config_edit.html:352
#: cps/templates/book_edit.html:171 cps/templates/config_edit.html:362
#: cps/templates/config_view_edit.html:150 cps/templates/email_edit.html:38
#: cps/templates/shelf_edit.html:17 cps/templates/user_edit.html:135
msgid "Save"
@ -1616,107 +1616,123 @@ msgstr ""
msgid "LDAP Server Port"
msgstr ""
#: cps/templates/config_edit.html:236 cps/templates/config_edit.html:237
#: cps/templates/config_edit.html:236
msgid "LDAP Encryption"
msgstr ""
#: cps/templates/config_edit.html:239 cps/templates/config_view_edit.html:61
#: cps/templates/config_edit.html:238 cps/templates/config_view_edit.html:61
#: cps/templates/email_edit.html:21
msgid "None"
msgstr "Aucun"
#: cps/templates/config_edit.html:240
#: cps/templates/config_edit.html:239
msgid "TLS"
msgstr ""
#: cps/templates/config_edit.html:241
#: cps/templates/config_edit.html:240
msgid "SSL"
msgstr ""
#: cps/templates/config_edit.html:246
#: cps/templates/config_edit.html:245
msgid "LDAP Certificate Path"
msgstr ""
#: cps/templates/config_edit.html:250
msgid "LDAP Authentication"
msgstr ""
#: cps/templates/config_edit.html:252
msgid "Anonymous"
msgstr ""
#: cps/templates/config_edit.html:253
msgid "Unauthenticated"
msgstr ""
#: cps/templates/config_edit.html:254
msgid "Simple"
msgstr ""
#: cps/templates/config_edit.html:259
msgid "LDAP Administrator Username"
msgstr ""
#: cps/templates/config_edit.html:256
#: cps/templates/config_edit.html:265
msgid "LDAP Administrator Password"
msgstr ""
#: cps/templates/config_edit.html:260
#: cps/templates/config_edit.html:270
msgid "LDAP Distinguished Name (DN)"
msgstr ""
#: cps/templates/config_edit.html:264
#: cps/templates/config_edit.html:274
msgid "LDAP User Object Filter"
msgstr ""
#: cps/templates/config_edit.html:269
#: cps/templates/config_edit.html:279
msgid "LDAP Server is OpenLDAP?"
msgstr ""
#: cps/templates/config_edit.html:271
#: cps/templates/config_edit.html:281
msgid "Following Settings are Needed For User Import"
msgstr ""
#: cps/templates/config_edit.html:273
#: cps/templates/config_edit.html:283
msgid "LDAP Group Object Filter"
msgstr ""
#: cps/templates/config_edit.html:277
#: cps/templates/config_edit.html:287
msgid "LDAP Group Name"
msgstr ""
#: cps/templates/config_edit.html:281
#: cps/templates/config_edit.html:291
msgid "LDAP Group Members Field"
msgstr ""
#: cps/templates/config_edit.html:290
#: cps/templates/config_edit.html:300
#, python-format
msgid "Obtain %(provider)s OAuth Credential"
msgstr ""
#: cps/templates/config_edit.html:293
#: cps/templates/config_edit.html:303
#, python-format
msgid "%(provider)s OAuth Client Id"
msgstr ""
#: cps/templates/config_edit.html:297
#: cps/templates/config_edit.html:307
#, python-format
msgid "%(provider)s OAuth Client Secret"
msgstr ""
#: cps/templates/config_edit.html:313
#: cps/templates/config_edit.html:323
msgid "External binaries"
msgstr "Configuration des outils de conversion externes"
#: cps/templates/config_edit.html:321
#: cps/templates/config_edit.html:331
msgid "No Converter"
msgstr "Pas de convertisseur"
#: cps/templates/config_edit.html:323
#: cps/templates/config_edit.html:333
msgid "Use Kindlegen"
msgstr "Utiliser Kindlegen"
#: cps/templates/config_edit.html:325
#: cps/templates/config_edit.html:335
msgid "Use calibre's ebook converter"
msgstr "Utiliser Calibre ebook-convert"
#: cps/templates/config_edit.html:329
#: cps/templates/config_edit.html:339
msgid "E-Book converter settings"
msgstr "Paramètres de la commande de conversion de livres"
#: cps/templates/config_edit.html:333
#: cps/templates/config_edit.html:343
msgid "Path to convertertool"
msgstr "Chemin daccès à la commande de conversion"
#: cps/templates/config_edit.html:339
#: cps/templates/config_edit.html:349
msgid "Location of Unrar binary"
msgstr "Chemin daccès à la commande UnRar"
#: cps/templates/config_edit.html:358 cps/templates/layout.html:84
#: cps/templates/config_edit.html:368 cps/templates/layout.html:84
#: cps/templates/login.html:4 cps/templates/login.html:20
msgid "Login"
msgstr "Connexion"

@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PROJECT VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
"POT-Creation-Date: 2020-04-16 20:16+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2020-04-18 11:48+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2019-04-06 23:36+0200\n"
"Last-Translator: \n"
"Language: hu\n"
@ -60,7 +60,7 @@ msgstr "Rendszergazda oldala"
msgid "UI Configuration"
msgstr "Felhasználói felület beállításai"
#: cps/admin.py:192 cps/admin.py:672
#: cps/admin.py:192 cps/admin.py:676
msgid "Calibre-Web configuration updated"
msgstr "A Calibre-Web konfigurációja frissítve."
@ -90,185 +90,185 @@ msgstr ""
msgid "Please Enter a LDAP Provider, Port, DN and User Object Identifier"
msgstr ""
#: cps/admin.py:583
#: cps/admin.py:587
#, python-format
msgid "LDAP Group Object Filter Needs to Have One \"%s\" Format Identifier"
msgstr ""
#: cps/admin.py:586
#: cps/admin.py:590
msgid "LDAP Group Object Filter Has Unmatched Parenthesis"
msgstr ""
#: cps/admin.py:590
#: cps/admin.py:594
#, python-format
msgid "LDAP User Object Filter needs to Have One \"%s\" Format Identifier"
msgstr ""
#: cps/admin.py:593
#: cps/admin.py:597
msgid "LDAP User Object Filter Has Unmatched Parenthesis"
msgstr ""
#: cps/admin.py:597
#: cps/admin.py:601
msgid "LDAP Certificate Location is not Valid, Please Enter Correct Path"
msgstr ""
#: cps/admin.py:645
#: cps/admin.py:649
msgid "Logfile Location is not Valid, Please Enter Correct Path"
msgstr ""
#: cps/admin.py:650
#: cps/admin.py:654
msgid "Access Logfile Location is not Valid, Please Enter Correct Path"
msgstr ""
#: cps/admin.py:669
#: cps/admin.py:673
msgid "DB Location is not Valid, Please Enter Correct Path"
msgstr ""
#: cps/admin.py:702
#: cps/admin.py:706
msgid "Basic Configuration"
msgstr "Alapvető beállítások"
#: cps/admin.py:726 cps/web.py:1162
#: cps/admin.py:730 cps/web.py:1162
msgid "Please fill out all fields!"
msgstr "Az összes mezőt ki kell tölteni!"
#: cps/admin.py:729 cps/admin.py:741 cps/admin.py:747 cps/admin.py:765
#: cps/admin.py:733 cps/admin.py:745 cps/admin.py:751 cps/admin.py:769
msgid "Add new user"
msgstr "Új felhasználó hozzáadása"
#: cps/admin.py:738 cps/web.py:1409
#: cps/admin.py:742 cps/web.py:1409
msgid "E-mail is not from valid domain"
msgstr "Az e-mail tartománya nem érvényes."
#: cps/admin.py:745 cps/admin.py:760
#: cps/admin.py:749 cps/admin.py:764
msgid "Found an existing account for this e-mail address or nickname."
msgstr "Már létezik felhasználó ehhez az e-mail címhez vagy felhasználói névhez."
#: cps/admin.py:756
#: cps/admin.py:760
#, python-format
msgid "User '%(user)s' created"
msgstr "A következő felhasználó létrehozva: %(user)s"
#: cps/admin.py:775
#: cps/admin.py:779
msgid "Edit e-mail server settings"
msgstr "Az e-mail kiszolgáló beállításainak módosítása"
#: cps/admin.py:801
#: cps/admin.py:805
#, python-format
msgid "Test e-mail successfully send to %(kindlemail)s"
msgstr "A teszt levél sikeresen elküldve ide: %(kindlemail)s"
#: cps/admin.py:804
#: cps/admin.py:808
#, python-format
msgid "There was an error sending the Test e-mail: %(res)s"
msgstr "Hiba történt a teszt levél küldése során: %(res)s"
#: cps/admin.py:806
#: cps/admin.py:810
msgid "Please configure your e-mail address first..."
msgstr ""
#: cps/admin.py:808
#: cps/admin.py:812
msgid "E-mail server settings updated"
msgstr "Az e-mail kiszolgáló beállításai frissítve."
#: cps/admin.py:838
#: cps/admin.py:842
#, python-format
msgid "User '%(nick)s' deleted"
msgstr "A felhasználó törölve: %(nick)s"
#: cps/admin.py:841
#: cps/admin.py:845
msgid "No admin user remaining, can't delete user"
msgstr ""
#: cps/admin.py:877 cps/web.py:1452
#: cps/admin.py:881 cps/web.py:1452
msgid "Found an existing account for this e-mail address."
msgstr "Már létezik felhasználó ehhez az e-mail címhez."
#: cps/admin.py:887 cps/admin.py:902 cps/admin.py:922 cps/web.py:1427
#: cps/admin.py:891 cps/admin.py:906 cps/admin.py:926 cps/web.py:1427
#, python-format
msgid "Edit User %(nick)s"
msgstr " A felhasználó szerkesztése: %(nick)s"
#: cps/admin.py:893 cps/web.py:1419
#: cps/admin.py:897 cps/web.py:1419
msgid "This username is already taken"
msgstr ""
#: cps/admin.py:909
#: cps/admin.py:913
#, python-format
msgid "User '%(nick)s' updated"
msgstr "A felhasználó frissítve: %(nick)s"
#: cps/admin.py:912
#: cps/admin.py:916
msgid "An unknown error occured."
msgstr "Ismeretlen hiba történt."
#: cps/admin.py:935
#: cps/admin.py:939
#, python-format
msgid "Password for user %(user)s reset"
msgstr "A(z) %(user)s felhasználó jelszavának alaphelyzetbe állítása"
#: cps/admin.py:938 cps/web.py:1187 cps/web.py:1251
#: cps/admin.py:942 cps/web.py:1187 cps/web.py:1251
msgid "An unknown error occurred. Please try again later."
msgstr "Ismeretlen hiba történt. Próbáld újra később!"
#: cps/admin.py:941 cps/web.py:1128
#: cps/admin.py:945 cps/web.py:1128
msgid "Please configure the SMTP mail settings first..."
msgstr "Először be kell állítani az SMTP levelező beállításokat..."
#: cps/admin.py:953
#: cps/admin.py:957
msgid "Logfile viewer"
msgstr ""
#: cps/admin.py:992
#: cps/admin.py:996
msgid "Requesting update package"
msgstr "Frissítési csomag kérése"
#: cps/admin.py:993
#: cps/admin.py:997
msgid "Downloading update package"
msgstr "Frissítési csomag letöltése"
#: cps/admin.py:994
#: cps/admin.py:998
msgid "Unzipping update package"
msgstr "Frissítési csomag kitömörítése"
#: cps/admin.py:995
#: cps/admin.py:999
msgid "Replacing files"
msgstr "Fájlok cserélése"
#: cps/admin.py:996
#: cps/admin.py:1000
msgid "Database connections are closed"
msgstr "Adatbázis kapcsolatok lezárva"
#: cps/admin.py:997
#: cps/admin.py:1001
msgid "Stopping server"
msgstr "Szerver leállítása"
#: cps/admin.py:998
#: cps/admin.py:1002
msgid "Update finished, please press okay and reload page"
msgstr "A frissítés települt, kattints az OK-ra és újra tölt az oldal"
#: cps/admin.py:999 cps/admin.py:1000 cps/admin.py:1001 cps/admin.py:1002
#: cps/admin.py:1003
#: cps/admin.py:1003 cps/admin.py:1004 cps/admin.py:1005 cps/admin.py:1006
#: cps/admin.py:1007
msgid "Update failed:"
msgstr "A frissítés nem sikerült:"
#: cps/admin.py:999 cps/updater.py:319 cps/updater.py:520 cps/updater.py:522
#: cps/admin.py:1003 cps/updater.py:319 cps/updater.py:520 cps/updater.py:522
msgid "HTTP Error"
msgstr "HTTP hiba"
#: cps/admin.py:1000 cps/updater.py:321 cps/updater.py:524
#: cps/admin.py:1004 cps/updater.py:321 cps/updater.py:524
msgid "Connection error"
msgstr "Kapcsolódási hiba"
#: cps/admin.py:1001 cps/updater.py:323 cps/updater.py:526
#: cps/admin.py:1005 cps/updater.py:323 cps/updater.py:526
msgid "Timeout while establishing connection"
msgstr "Időtúllépés a kapcsolódás során"
#: cps/admin.py:1002 cps/updater.py:325 cps/updater.py:528
#: cps/admin.py:1006 cps/updater.py:325 cps/updater.py:528
msgid "General error"
msgstr "Általános hiba"
#: cps/admin.py:1003
#: cps/admin.py:1007
msgid "Update File Could Not be Saved in Temp Dir"
msgstr ""
@ -1241,7 +1241,7 @@ msgstr "OK"
#: cps/templates/admin.html:171 cps/templates/admin.html:185
#: cps/templates/book_edit.html:172 cps/templates/book_edit.html:194
#: cps/templates/config_edit.html:355 cps/templates/config_view_edit.html:151
#: cps/templates/config_edit.html:365 cps/templates/config_view_edit.html:151
#: cps/templates/email_edit.html:40 cps/templates/email_edit.html:92
#: cps/templates/shelf.html:73 cps/templates/shelf_edit.html:19
#: cps/templates/user_edit.html:137
@ -1383,7 +1383,7 @@ msgstr "Könyv megnézése szerkesztés után"
msgid "Fetch Metadata"
msgstr "Metaadatok beszerzése"
#: cps/templates/book_edit.html:171 cps/templates/config_edit.html:352
#: cps/templates/book_edit.html:171 cps/templates/config_edit.html:362
#: cps/templates/config_view_edit.html:150 cps/templates/email_edit.html:38
#: cps/templates/shelf_edit.html:17 cps/templates/user_edit.html:135
msgid "Save"
@ -1603,107 +1603,123 @@ msgstr ""
msgid "LDAP Server Port"
msgstr ""
#: cps/templates/config_edit.html:236 cps/templates/config_edit.html:237
#: cps/templates/config_edit.html:236
msgid "LDAP Encryption"
msgstr ""
#: cps/templates/config_edit.html:239 cps/templates/config_view_edit.html:61
#: cps/templates/config_edit.html:238 cps/templates/config_view_edit.html:61
#: cps/templates/email_edit.html:21
msgid "None"
msgstr "Nincs"
#: cps/templates/config_edit.html:240
#: cps/templates/config_edit.html:239
msgid "TLS"
msgstr ""
#: cps/templates/config_edit.html:241
#: cps/templates/config_edit.html:240
msgid "SSL"
msgstr ""
#: cps/templates/config_edit.html:246
#: cps/templates/config_edit.html:245
msgid "LDAP Certificate Path"
msgstr ""
#: cps/templates/config_edit.html:250
msgid "LDAP Authentication"
msgstr ""
#: cps/templates/config_edit.html:252
msgid "Anonymous"
msgstr ""
#: cps/templates/config_edit.html:253
msgid "Unauthenticated"
msgstr ""
#: cps/templates/config_edit.html:254
msgid "Simple"
msgstr ""
#: cps/templates/config_edit.html:259
msgid "LDAP Administrator Username"
msgstr ""
#: cps/templates/config_edit.html:256
#: cps/templates/config_edit.html:265
msgid "LDAP Administrator Password"
msgstr ""
#: cps/templates/config_edit.html:260
#: cps/templates/config_edit.html:270
msgid "LDAP Distinguished Name (DN)"
msgstr ""
#: cps/templates/config_edit.html:264
#: cps/templates/config_edit.html:274
msgid "LDAP User Object Filter"
msgstr ""
#: cps/templates/config_edit.html:269
#: cps/templates/config_edit.html:279
msgid "LDAP Server is OpenLDAP?"
msgstr ""
#: cps/templates/config_edit.html:271
#: cps/templates/config_edit.html:281
msgid "Following Settings are Needed For User Import"
msgstr ""
#: cps/templates/config_edit.html:273
#: cps/templates/config_edit.html:283
msgid "LDAP Group Object Filter"
msgstr ""
#: cps/templates/config_edit.html:277
#: cps/templates/config_edit.html:287
msgid "LDAP Group Name"
msgstr ""
#: cps/templates/config_edit.html:281
#: cps/templates/config_edit.html:291
msgid "LDAP Group Members Field"
msgstr ""
#: cps/templates/config_edit.html:290
#: cps/templates/config_edit.html:300
#, python-format
msgid "Obtain %(provider)s OAuth Credential"
msgstr ""
#: cps/templates/config_edit.html:293
#: cps/templates/config_edit.html:303
#, python-format
msgid "%(provider)s OAuth Client Id"
msgstr ""
#: cps/templates/config_edit.html:297
#: cps/templates/config_edit.html:307
#, python-format
msgid "%(provider)s OAuth Client Secret"
msgstr ""
#: cps/templates/config_edit.html:313
#: cps/templates/config_edit.html:323
msgid "External binaries"
msgstr "Külső futtatható fájlok"
#: cps/templates/config_edit.html:321
#: cps/templates/config_edit.html:331
msgid "No Converter"
msgstr "Átalakítás nélkül"
#: cps/templates/config_edit.html:323
#: cps/templates/config_edit.html:333
msgid "Use Kindlegen"
msgstr "Kindlegen használata"
#: cps/templates/config_edit.html:325
#: cps/templates/config_edit.html:335
msgid "Use calibre's ebook converter"
msgstr "Calibre e-könyv átalakító használata"
#: cps/templates/config_edit.html:329
#: cps/templates/config_edit.html:339
msgid "E-Book converter settings"
msgstr "E-könyv átalakító beállításai"
#: cps/templates/config_edit.html:333
#: cps/templates/config_edit.html:343
msgid "Path to convertertool"
msgstr "Elérési út az átalakító-eszközhöz"
#: cps/templates/config_edit.html:339
#: cps/templates/config_edit.html:349
msgid "Location of Unrar binary"
msgstr "Az Unrar futtatási állományának helye"
#: cps/templates/config_edit.html:358 cps/templates/layout.html:84
#: cps/templates/config_edit.html:368 cps/templates/layout.html:84
#: cps/templates/login.html:4 cps/templates/login.html:20
msgid "Login"
msgstr "Belépés"

@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Calibre-Web\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/janeczku/Calibre-Web\n"
"POT-Creation-Date: 2020-04-16 20:16+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2020-04-18 11:48+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2017-04-04 15:09+0200\n"
"Last-Translator: ElQuimm <quimm@webtaste.com>\n"
"Language: it\n"
@ -59,7 +59,7 @@ msgstr "Pagina di amministrazione"
msgid "UI Configuration"
msgstr "Configurazione dell'interfaccia utente"
#: cps/admin.py:192 cps/admin.py:672
#: cps/admin.py:192 cps/admin.py:676
msgid "Calibre-Web configuration updated"
msgstr "La configurazione di Calibre-Web è aggiornata"
@ -89,185 +89,185 @@ msgstr ""
msgid "Please Enter a LDAP Provider, Port, DN and User Object Identifier"
msgstr ""
#: cps/admin.py:583
#: cps/admin.py:587
#, python-format
msgid "LDAP Group Object Filter Needs to Have One \"%s\" Format Identifier"
msgstr ""
#: cps/admin.py:586
#: cps/admin.py:590
msgid "LDAP Group Object Filter Has Unmatched Parenthesis"
msgstr ""
#: cps/admin.py:590
#: cps/admin.py:594
#, python-format
msgid "LDAP User Object Filter needs to Have One \"%s\" Format Identifier"
msgstr ""
#: cps/admin.py:593
#: cps/admin.py:597
msgid "LDAP User Object Filter Has Unmatched Parenthesis"
msgstr ""
#: cps/admin.py:597
#: cps/admin.py:601
msgid "LDAP Certificate Location is not Valid, Please Enter Correct Path"
msgstr ""
#: cps/admin.py:645
#: cps/admin.py:649
msgid "Logfile Location is not Valid, Please Enter Correct Path"
msgstr ""
#: cps/admin.py:650
#: cps/admin.py:654
msgid "Access Logfile Location is not Valid, Please Enter Correct Path"
msgstr ""
#: cps/admin.py:669
#: cps/admin.py:673
msgid "DB Location is not Valid, Please Enter Correct Path"
msgstr ""
#: cps/admin.py:702
#: cps/admin.py:706
msgid "Basic Configuration"
msgstr "Configurazione di base"
#: cps/admin.py:726 cps/web.py:1162
#: cps/admin.py:730 cps/web.py:1162
msgid "Please fill out all fields!"
msgstr "Per favore compila tutti i campi!"
#: cps/admin.py:729 cps/admin.py:741 cps/admin.py:747 cps/admin.py:765
#: cps/admin.py:733 cps/admin.py:745 cps/admin.py:751 cps/admin.py:769
msgid "Add new user"
msgstr "Aggiungi un nuovo utente"
#: cps/admin.py:738 cps/web.py:1409
#: cps/admin.py:742 cps/web.py:1409
msgid "E-mail is not from valid domain"
msgstr "L'e-mail non proviene da un dominio valido"
#: cps/admin.py:745 cps/admin.py:760
#: cps/admin.py:749 cps/admin.py:764
msgid "Found an existing account for this e-mail address or nickname."
msgstr "Trovato un account esistente con questo e-mail o nome di utente"
#: cps/admin.py:756
#: cps/admin.py:760
#, python-format
msgid "User '%(user)s' created"
msgstr "Creato l'utente '%(user)s'"
#: cps/admin.py:775
#: cps/admin.py:779
msgid "Edit e-mail server settings"
msgstr "Modifica la configurazione del server e-mail"
#: cps/admin.py:801
#: cps/admin.py:805
#, python-format
msgid "Test e-mail successfully send to %(kindlemail)s"
msgstr "E-mail di test inviato con successo a %(kindlemail)s"
#: cps/admin.py:804
#: cps/admin.py:808
#, python-format
msgid "There was an error sending the Test e-mail: %(res)s"
msgstr "Si è verificato un errore nell'invio dell'e-mail di test: %(res)s"
#: cps/admin.py:806
#: cps/admin.py:810
msgid "Please configure your e-mail address first..."
msgstr "Per favore prima configura il tuo indirizzo e-mail..."
#: cps/admin.py:808
#: cps/admin.py:812
msgid "E-mail server settings updated"
msgstr "Configurazione del server e-mail aggiornata"
#: cps/admin.py:838
#: cps/admin.py:842
#, python-format
msgid "User '%(nick)s' deleted"
msgstr "Utente '%(nick)s' eliminato"
#: cps/admin.py:841
#: cps/admin.py:845
msgid "No admin user remaining, can't delete user"
msgstr "Non rimarrebbe nessun utente amministratore, non posso eliminare l'utente"
#: cps/admin.py:877 cps/web.py:1452
#: cps/admin.py:881 cps/web.py:1452
msgid "Found an existing account for this e-mail address."
msgstr "Ho trovato un account creato in precedenza con questo e-mail."
#: cps/admin.py:887 cps/admin.py:902 cps/admin.py:922 cps/web.py:1427
#: cps/admin.py:891 cps/admin.py:906 cps/admin.py:926 cps/web.py:1427
#, python-format
msgid "Edit User %(nick)s"
msgstr "Modifica utente %(nick)s"
#: cps/admin.py:893 cps/web.py:1419
#: cps/admin.py:897 cps/web.py:1419
msgid "This username is already taken"
msgstr "Questo nome di utente è già utilizzato"
#: cps/admin.py:909
#: cps/admin.py:913
#, python-format
msgid "User '%(nick)s' updated"
msgstr "Utente '%(nick)s' aggiornato"
#: cps/admin.py:912
#: cps/admin.py:916
msgid "An unknown error occured."
msgstr "Si è verificato un errore imprevisto."
#: cps/admin.py:935
#: cps/admin.py:939
#, python-format
msgid "Password for user %(user)s reset"
msgstr "La password dell'utente %(user)s è stata resettata"
#: cps/admin.py:938 cps/web.py:1187 cps/web.py:1251
#: cps/admin.py:942 cps/web.py:1187 cps/web.py:1251
msgid "An unknown error occurred. Please try again later."
msgstr "Si è verificato un errore sconosciuto: per favore riprova."
#: cps/admin.py:941 cps/web.py:1128
#: cps/admin.py:945 cps/web.py:1128
msgid "Please configure the SMTP mail settings first..."
msgstr "Configura dapprima le impostazioni del server SMTP..."
#: cps/admin.py:953
#: cps/admin.py:957
msgid "Logfile viewer"
msgstr "Visualizzatore del Logfile"
#: cps/admin.py:992
#: cps/admin.py:996
msgid "Requesting update package"
msgstr "Richiedo il pacchetto di aggiornamento"
#: cps/admin.py:993
#: cps/admin.py:997
msgid "Downloading update package"
msgstr "Scarico il pacchetto di aggiornamento"
#: cps/admin.py:994
#: cps/admin.py:998
msgid "Unzipping update package"
msgstr "Decomprimo il pacchetto di aggiornamento"
#: cps/admin.py:995
#: cps/admin.py:999
msgid "Replacing files"
msgstr "Sostituisco i file"
#: cps/admin.py:996
#: cps/admin.py:1000
msgid "Database connections are closed"
msgstr "Le connessioni al database sono chiuse"
#: cps/admin.py:997
#: cps/admin.py:1001
msgid "Stopping server"
msgstr "Arresto il server"
#: cps/admin.py:998
#: cps/admin.py:1002
msgid "Update finished, please press okay and reload page"
msgstr "Aggiornamento completato, per favore premi ok e ricarica la pagina"
#: cps/admin.py:999 cps/admin.py:1000 cps/admin.py:1001 cps/admin.py:1002
#: cps/admin.py:1003
#: cps/admin.py:1003 cps/admin.py:1004 cps/admin.py:1005 cps/admin.py:1006
#: cps/admin.py:1007
msgid "Update failed:"
msgstr "Aggiornamento fallito:"
#: cps/admin.py:999 cps/updater.py:319 cps/updater.py:520 cps/updater.py:522
#: cps/admin.py:1003 cps/updater.py:319 cps/updater.py:520 cps/updater.py:522
msgid "HTTP Error"
msgstr "Errore HTTP"
#: cps/admin.py:1000 cps/updater.py:321 cps/updater.py:524
#: cps/admin.py:1004 cps/updater.py:321 cps/updater.py:524
msgid "Connection error"
msgstr "Errore di connessione"
#: cps/admin.py:1001 cps/updater.py:323 cps/updater.py:526
#: cps/admin.py:1005 cps/updater.py:323 cps/updater.py:526
msgid "Timeout while establishing connection"
msgstr "Tempo scaduto nello stabilire la connessione"
#: cps/admin.py:1002 cps/updater.py:325 cps/updater.py:528
#: cps/admin.py:1006 cps/updater.py:325 cps/updater.py:528
msgid "General error"
msgstr "Errore generale"
#: cps/admin.py:1003
#: cps/admin.py:1007
msgid "Update File Could Not be Saved in Temp Dir"
msgstr "Il file di aggiornamento non può essere salvato nella cartella temporanea"
@ -1240,7 +1240,7 @@ msgstr "Ok"
#: cps/templates/admin.html:171 cps/templates/admin.html:185
#: cps/templates/book_edit.html:172 cps/templates/book_edit.html:194
#: cps/templates/config_edit.html:355 cps/templates/config_view_edit.html:151
#: cps/templates/config_edit.html:365 cps/templates/config_view_edit.html:151
#: cps/templates/email_edit.html:40 cps/templates/email_edit.html:92
#: cps/templates/shelf.html:73 cps/templates/shelf_edit.html:19
#: cps/templates/user_edit.html:137
@ -1382,7 +1382,7 @@ msgstr "visualizza il libro dopo la modifica"
msgid "Fetch Metadata"
msgstr "Ottieni metadati"
#: cps/templates/book_edit.html:171 cps/templates/config_edit.html:352
#: cps/templates/book_edit.html:171 cps/templates/config_edit.html:362
#: cps/templates/config_view_edit.html:150 cps/templates/email_edit.html:38
#: cps/templates/shelf_edit.html:17 cps/templates/user_edit.html:135
msgid "Save"
@ -1602,107 +1602,123 @@ msgstr "Nome o indirizzo IP del server LDAP"
msgid "LDAP Server Port"
msgstr "Porta del server LDAP"
#: cps/templates/config_edit.html:236 cps/templates/config_edit.html:237
#: cps/templates/config_edit.html:236
msgid "LDAP Encryption"
msgstr ""
#: cps/templates/config_edit.html:239 cps/templates/config_view_edit.html:61
#: cps/templates/config_edit.html:238 cps/templates/config_view_edit.html:61
#: cps/templates/email_edit.html:21
msgid "None"
msgstr "Nessuna"
#: cps/templates/config_edit.html:240
#: cps/templates/config_edit.html:239
msgid "TLS"
msgstr ""
#: cps/templates/config_edit.html:241
#: cps/templates/config_edit.html:240
msgid "SSL"
msgstr ""
#: cps/templates/config_edit.html:246
#: cps/templates/config_edit.html:245
msgid "LDAP Certificate Path"
msgstr ""
#: cps/templates/config_edit.html:250
msgid "LDAP Authentication"
msgstr ""
#: cps/templates/config_edit.html:252
msgid "Anonymous"
msgstr ""
#: cps/templates/config_edit.html:253
msgid "Unauthenticated"
msgstr ""
#: cps/templates/config_edit.html:254
msgid "Simple"
msgstr ""
#: cps/templates/config_edit.html:259
msgid "LDAP Administrator Username"
msgstr "Nome di utente dell'amministratore LDAP"
#: cps/templates/config_edit.html:256
#: cps/templates/config_edit.html:265
msgid "LDAP Administrator Password"
msgstr "Password dell'amministratore LDAP"
#: cps/templates/config_edit.html:260
#: cps/templates/config_edit.html:270
msgid "LDAP Distinguished Name (DN)"
msgstr "LDAP Distinguished Name (DN)"
#: cps/templates/config_edit.html:264
#: cps/templates/config_edit.html:274
msgid "LDAP User Object Filter"
msgstr "LDAP User object filter"
#: cps/templates/config_edit.html:269
#: cps/templates/config_edit.html:279
msgid "LDAP Server is OpenLDAP?"
msgstr "Il server LDAP è un server OpenLDAP?"
#: cps/templates/config_edit.html:271
#: cps/templates/config_edit.html:281
msgid "Following Settings are Needed For User Import"
msgstr ""
#: cps/templates/config_edit.html:273
#: cps/templates/config_edit.html:283
msgid "LDAP Group Object Filter"
msgstr ""
#: cps/templates/config_edit.html:277
#: cps/templates/config_edit.html:287
msgid "LDAP Group Name"
msgstr ""
#: cps/templates/config_edit.html:281
#: cps/templates/config_edit.html:291
msgid "LDAP Group Members Field"
msgstr ""
#: cps/templates/config_edit.html:290
#: cps/templates/config_edit.html:300
#, python-format
msgid "Obtain %(provider)s OAuth Credential"
msgstr "Ottieni le credenziali OAuth di %(provider)s"
#: cps/templates/config_edit.html:293
#: cps/templates/config_edit.html:303
#, python-format
msgid "%(provider)s OAuth Client Id"
msgstr "%(provider)s OAuth Client Id"
#: cps/templates/config_edit.html:297
#: cps/templates/config_edit.html:307
#, python-format
msgid "%(provider)s OAuth Client Secret"
msgstr "%(provider)s OAuth Client Secret"
#: cps/templates/config_edit.html:313
#: cps/templates/config_edit.html:323
msgid "External binaries"
msgstr "Files binari esterni"
#: cps/templates/config_edit.html:321
#: cps/templates/config_edit.html:331
msgid "No Converter"
msgstr "Nessun convertitore"
#: cps/templates/config_edit.html:323
#: cps/templates/config_edit.html:333
msgid "Use Kindlegen"
msgstr "Utilizza Kindlegen"
#: cps/templates/config_edit.html:325
#: cps/templates/config_edit.html:335
msgid "Use calibre's ebook converter"
msgstr "Utilizza il convertitore di Calibre"
#: cps/templates/config_edit.html:329
#: cps/templates/config_edit.html:339
msgid "E-Book converter settings"
msgstr "Configurazione del convertitore di libri"
#: cps/templates/config_edit.html:333
#: cps/templates/config_edit.html:343
msgid "Path to convertertool"
msgstr "Percorso del convertitore"
#: cps/templates/config_edit.html:339
#: cps/templates/config_edit.html:349
msgid "Location of Unrar binary"
msgstr "Percorso di UnRar"
#: cps/templates/config_edit.html:358 cps/templates/layout.html:84
#: cps/templates/config_edit.html:368 cps/templates/layout.html:84
#: cps/templates/login.html:4 cps/templates/login.html:20
msgid "Login"
msgstr "Accesso"

@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Calibre-Web\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/janeczku/Calibre-Web\n"
"POT-Creation-Date: 2020-04-16 20:16+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2020-04-18 11:48+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2018-02-07 02:20-0500\n"
"Last-Translator: white <space_white@yahoo.com>\n"
"Language: ja\n"
@ -60,7 +60,7 @@ msgstr "管理者ページ"
msgid "UI Configuration"
msgstr "UI設定"
#: cps/admin.py:192 cps/admin.py:672
#: cps/admin.py:192 cps/admin.py:676
msgid "Calibre-Web configuration updated"
msgstr "Calibre-Web の設定を更新しました"
@ -90,185 +90,185 @@ msgstr ""
msgid "Please Enter a LDAP Provider, Port, DN and User Object Identifier"
msgstr ""
#: cps/admin.py:583
#: cps/admin.py:587
#, python-format
msgid "LDAP Group Object Filter Needs to Have One \"%s\" Format Identifier"
msgstr ""
#: cps/admin.py:586
#: cps/admin.py:590
msgid "LDAP Group Object Filter Has Unmatched Parenthesis"
msgstr ""
#: cps/admin.py:590
#: cps/admin.py:594
#, python-format
msgid "LDAP User Object Filter needs to Have One \"%s\" Format Identifier"
msgstr ""
#: cps/admin.py:593
#: cps/admin.py:597
msgid "LDAP User Object Filter Has Unmatched Parenthesis"
msgstr ""
#: cps/admin.py:597
#: cps/admin.py:601
msgid "LDAP Certificate Location is not Valid, Please Enter Correct Path"
msgstr ""
#: cps/admin.py:645
#: cps/admin.py:649
msgid "Logfile Location is not Valid, Please Enter Correct Path"
msgstr ""
#: cps/admin.py:650
#: cps/admin.py:654
msgid "Access Logfile Location is not Valid, Please Enter Correct Path"
msgstr ""
#: cps/admin.py:669
#: cps/admin.py:673
msgid "DB Location is not Valid, Please Enter Correct Path"
msgstr ""
#: cps/admin.py:702
#: cps/admin.py:706
msgid "Basic Configuration"
msgstr "基本設定"
#: cps/admin.py:726 cps/web.py:1162
#: cps/admin.py:730 cps/web.py:1162
msgid "Please fill out all fields!"
msgstr "全ての項目を入力してください"
#: cps/admin.py:729 cps/admin.py:741 cps/admin.py:747 cps/admin.py:765
#: cps/admin.py:733 cps/admin.py:745 cps/admin.py:751 cps/admin.py:769
msgid "Add new user"
msgstr "新規ユーザ追加"
#: cps/admin.py:738 cps/web.py:1409
#: cps/admin.py:742 cps/web.py:1409
msgid "E-mail is not from valid domain"
msgstr "このメールは有効なドメインからのものではありません"
#: cps/admin.py:745 cps/admin.py:760
#: cps/admin.py:749 cps/admin.py:764
msgid "Found an existing account for this e-mail address or nickname."
msgstr "このメールアドレスかニックネームで登録されたアカウントが見つかりました"
#: cps/admin.py:756
#: cps/admin.py:760
#, python-format
msgid "User '%(user)s' created"
msgstr "ユーザ '%(user)s' を作成しました"
#: cps/admin.py:775
#: cps/admin.py:779
msgid "Edit e-mail server settings"
msgstr "メールサーバの設定を編集"
#: cps/admin.py:801
#: cps/admin.py:805
#, python-format
msgid "Test e-mail successfully send to %(kindlemail)s"
msgstr "テストメールが %(kindlemail)s に送信されました"
#: cps/admin.py:804
#: cps/admin.py:808
#, python-format
msgid "There was an error sending the Test e-mail: %(res)s"
msgstr "テストメールを %(res)s に送信中にエラーが発生しました"
#: cps/admin.py:806
#: cps/admin.py:810
msgid "Please configure your e-mail address first..."
msgstr ""
#: cps/admin.py:808
#: cps/admin.py:812
msgid "E-mail server settings updated"
msgstr "メールサーバの設定を更新しました"
#: cps/admin.py:838
#: cps/admin.py:842
#, python-format
msgid "User '%(nick)s' deleted"
msgstr "ユーザ '%(nick)s' を削除しました"
#: cps/admin.py:841
#: cps/admin.py:845
msgid "No admin user remaining, can't delete user"
msgstr ""
#: cps/admin.py:877 cps/web.py:1452
#: cps/admin.py:881 cps/web.py:1452
msgid "Found an existing account for this e-mail address."
msgstr "このメールアドレスで登録されたアカウントがあります"
#: cps/admin.py:887 cps/admin.py:902 cps/admin.py:922 cps/web.py:1427
#: cps/admin.py:891 cps/admin.py:906 cps/admin.py:926 cps/web.py:1427
#, python-format
msgid "Edit User %(nick)s"
msgstr "%(nick)s を編集"
#: cps/admin.py:893 cps/web.py:1419
#: cps/admin.py:897 cps/web.py:1419
msgid "This username is already taken"
msgstr ""
#: cps/admin.py:909
#: cps/admin.py:913
#, python-format
msgid "User '%(nick)s' updated"
msgstr "ユーザ '%(nick)s' を更新しました"
#: cps/admin.py:912
#: cps/admin.py:916
msgid "An unknown error occured."
msgstr "不明なエラーが発生しました。"
#: cps/admin.py:935
#: cps/admin.py:939
#, python-format
msgid "Password for user %(user)s reset"
msgstr "%(user)s 用のパスワードをリセット"
#: cps/admin.py:938 cps/web.py:1187 cps/web.py:1251
#: cps/admin.py:942 cps/web.py:1187 cps/web.py:1251
msgid "An unknown error occurred. Please try again later."
msgstr "不明なエラーが発生しました。あとで再試行してください。"
#: cps/admin.py:941 cps/web.py:1128
#: cps/admin.py:945 cps/web.py:1128
msgid "Please configure the SMTP mail settings first..."
msgstr "初めにSMTPメールの設定をしてください"
#: cps/admin.py:953
#: cps/admin.py:957
msgid "Logfile viewer"
msgstr ""
#: cps/admin.py:992
#: cps/admin.py:996
msgid "Requesting update package"
msgstr "更新データを要求中"
#: cps/admin.py:993
#: cps/admin.py:997
msgid "Downloading update package"
msgstr "更新データをダウンロード中"
#: cps/admin.py:994
#: cps/admin.py:998
msgid "Unzipping update package"
msgstr "更新データを展開中"
#: cps/admin.py:995
#: cps/admin.py:999
msgid "Replacing files"
msgstr "ファイルを置換中"
#: cps/admin.py:996
#: cps/admin.py:1000
msgid "Database connections are closed"
msgstr "データベースの接続を切断完了"
#: cps/admin.py:997
#: cps/admin.py:1001
msgid "Stopping server"
msgstr "サーバ停止中"
#: cps/admin.py:998
#: cps/admin.py:1002
msgid "Update finished, please press okay and reload page"
msgstr "アップデート完了、OKを押してページをリロードしてください"
#: cps/admin.py:999 cps/admin.py:1000 cps/admin.py:1001 cps/admin.py:1002
#: cps/admin.py:1003
#: cps/admin.py:1003 cps/admin.py:1004 cps/admin.py:1005 cps/admin.py:1006
#: cps/admin.py:1007
msgid "Update failed:"
msgstr "アップデート失敗:"
#: cps/admin.py:999 cps/updater.py:319 cps/updater.py:520 cps/updater.py:522
#: cps/admin.py:1003 cps/updater.py:319 cps/updater.py:520 cps/updater.py:522
msgid "HTTP Error"
msgstr "HTTPエラー"
#: cps/admin.py:1000 cps/updater.py:321 cps/updater.py:524
#: cps/admin.py:1004 cps/updater.py:321 cps/updater.py:524
msgid "Connection error"
msgstr "接続エラー"
#: cps/admin.py:1001 cps/updater.py:323 cps/updater.py:526
#: cps/admin.py:1005 cps/updater.py:323 cps/updater.py:526
msgid "Timeout while establishing connection"
msgstr "接続を確立中にタイムアウトしました"
#: cps/admin.py:1002 cps/updater.py:325 cps/updater.py:528
#: cps/admin.py:1006 cps/updater.py:325 cps/updater.py:528
msgid "General error"
msgstr "エラー発生"
#: cps/admin.py:1003
#: cps/admin.py:1007
msgid "Update File Could Not be Saved in Temp Dir"
msgstr ""
@ -1241,7 +1241,7 @@ msgstr ""
#: cps/templates/admin.html:171 cps/templates/admin.html:185
#: cps/templates/book_edit.html:172 cps/templates/book_edit.html:194
#: cps/templates/config_edit.html:355 cps/templates/config_view_edit.html:151
#: cps/templates/config_edit.html:365 cps/templates/config_view_edit.html:151
#: cps/templates/email_edit.html:40 cps/templates/email_edit.html:92
#: cps/templates/shelf.html:73 cps/templates/shelf_edit.html:19
#: cps/templates/user_edit.html:137
@ -1383,7 +1383,7 @@ msgstr ""
msgid "Fetch Metadata"
msgstr ""
#: cps/templates/book_edit.html:171 cps/templates/config_edit.html:352
#: cps/templates/book_edit.html:171 cps/templates/config_edit.html:362
#: cps/templates/config_view_edit.html:150 cps/templates/email_edit.html:38
#: cps/templates/shelf_edit.html:17 cps/templates/user_edit.html:135
msgid "Save"
@ -1603,107 +1603,123 @@ msgstr ""
msgid "LDAP Server Port"
msgstr ""
#: cps/templates/config_edit.html:236 cps/templates/config_edit.html:237
#: cps/templates/config_edit.html:236
msgid "LDAP Encryption"
msgstr ""
#: cps/templates/config_edit.html:239 cps/templates/config_view_edit.html:61
#: cps/templates/config_edit.html:238 cps/templates/config_view_edit.html:61
#: cps/templates/email_edit.html:21
msgid "None"
msgstr "なし"
#: cps/templates/config_edit.html:240
#: cps/templates/config_edit.html:239
msgid "TLS"
msgstr ""
#: cps/templates/config_edit.html:241
#: cps/templates/config_edit.html:240
msgid "SSL"
msgstr ""
#: cps/templates/config_edit.html:246
#: cps/templates/config_edit.html:245
msgid "LDAP Certificate Path"
msgstr ""
#: cps/templates/config_edit.html:250
msgid "LDAP Authentication"
msgstr ""
#: cps/templates/config_edit.html:252
msgid "Anonymous"
msgstr ""
#: cps/templates/config_edit.html:253
msgid "Unauthenticated"
msgstr ""
#: cps/templates/config_edit.html:254
msgid "Simple"
msgstr ""
#: cps/templates/config_edit.html:259
msgid "LDAP Administrator Username"
msgstr ""
#: cps/templates/config_edit.html:256
#: cps/templates/config_edit.html:265
msgid "LDAP Administrator Password"
msgstr ""
#: cps/templates/config_edit.html:260
#: cps/templates/config_edit.html:270
msgid "LDAP Distinguished Name (DN)"
msgstr ""
#: cps/templates/config_edit.html:264
#: cps/templates/config_edit.html:274
msgid "LDAP User Object Filter"
msgstr ""
#: cps/templates/config_edit.html:269
#: cps/templates/config_edit.html:279
msgid "LDAP Server is OpenLDAP?"
msgstr ""
#: cps/templates/config_edit.html:271
#: cps/templates/config_edit.html:281
msgid "Following Settings are Needed For User Import"
msgstr ""
#: cps/templates/config_edit.html:273
#: cps/templates/config_edit.html:283
msgid "LDAP Group Object Filter"
msgstr ""
#: cps/templates/config_edit.html:277
#: cps/templates/config_edit.html:287
msgid "LDAP Group Name"
msgstr ""
#: cps/templates/config_edit.html:281
#: cps/templates/config_edit.html:291
msgid "LDAP Group Members Field"
msgstr ""
#: cps/templates/config_edit.html:290
#: cps/templates/config_edit.html:300
#, python-format
msgid "Obtain %(provider)s OAuth Credential"
msgstr ""
#: cps/templates/config_edit.html:293
#: cps/templates/config_edit.html:303
#, python-format
msgid "%(provider)s OAuth Client Id"
msgstr ""
#: cps/templates/config_edit.html:297
#: cps/templates/config_edit.html:307
#, python-format
msgid "%(provider)s OAuth Client Secret"
msgstr ""
#: cps/templates/config_edit.html:313
#: cps/templates/config_edit.html:323
msgid "External binaries"
msgstr "外部バイナリ"
#: cps/templates/config_edit.html:321
#: cps/templates/config_edit.html:331
msgid "No Converter"
msgstr ""
#: cps/templates/config_edit.html:323
#: cps/templates/config_edit.html:333
msgid "Use Kindlegen"
msgstr "Kindlegenを使う"
#: cps/templates/config_edit.html:325
#: cps/templates/config_edit.html:335
msgid "Use calibre's ebook converter"
msgstr "calibreのebook converterを使う"
#: cps/templates/config_edit.html:329
#: cps/templates/config_edit.html:339
msgid "E-Book converter settings"
msgstr "E-Book converterの設定"
#: cps/templates/config_edit.html:333
#: cps/templates/config_edit.html:343
msgid "Path to convertertool"
msgstr "convertertoolのパス"
#: cps/templates/config_edit.html:339
#: cps/templates/config_edit.html:349
msgid "Location of Unrar binary"
msgstr "Unrarバイナリのパス"
#: cps/templates/config_edit.html:358 cps/templates/layout.html:84
#: cps/templates/config_edit.html:368 cps/templates/layout.html:84
#: cps/templates/login.html:4 cps/templates/login.html:20
msgid "Login"
msgstr "ログイン"

@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Calibre-Web\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/janeczku/Calibre-Web\n"
"POT-Creation-Date: 2020-04-16 20:16+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2020-04-18 11:48+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2018-08-27 17:06+0700\n"
"Last-Translator: \n"
"Language: km_KH\n"
@ -61,7 +61,7 @@ msgstr "ទំព័ររដ្ឋបាល"
msgid "UI Configuration"
msgstr "ការកំណត់ផ្ទាំងប្រើប្រាស់"
#: cps/admin.py:192 cps/admin.py:672
#: cps/admin.py:192 cps/admin.py:676
msgid "Calibre-Web configuration updated"
msgstr ""
@ -91,185 +91,185 @@ msgstr ""
msgid "Please Enter a LDAP Provider, Port, DN and User Object Identifier"
msgstr ""
#: cps/admin.py:583
#: cps/admin.py:587
#, python-format
msgid "LDAP Group Object Filter Needs to Have One \"%s\" Format Identifier"
msgstr ""
#: cps/admin.py:586
#: cps/admin.py:590
msgid "LDAP Group Object Filter Has Unmatched Parenthesis"
msgstr ""
#: cps/admin.py:590
#: cps/admin.py:594
#, python-format
msgid "LDAP User Object Filter needs to Have One \"%s\" Format Identifier"
msgstr ""
#: cps/admin.py:593
#: cps/admin.py:597
msgid "LDAP User Object Filter Has Unmatched Parenthesis"
msgstr ""
#: cps/admin.py:597
#: cps/admin.py:601
msgid "LDAP Certificate Location is not Valid, Please Enter Correct Path"
msgstr ""
#: cps/admin.py:645
#: cps/admin.py:649
msgid "Logfile Location is not Valid, Please Enter Correct Path"
msgstr ""
#: cps/admin.py:650
#: cps/admin.py:654
msgid "Access Logfile Location is not Valid, Please Enter Correct Path"
msgstr ""
#: cps/admin.py:669
#: cps/admin.py:673
msgid "DB Location is not Valid, Please Enter Correct Path"
msgstr ""
#: cps/admin.py:702
#: cps/admin.py:706
msgid "Basic Configuration"
msgstr "ការកំណត់សាមញ្ញ"
#: cps/admin.py:726 cps/web.py:1162
#: cps/admin.py:730 cps/web.py:1162
msgid "Please fill out all fields!"
msgstr "សូមបំពេញចន្លោះទាំងអស់!"
#: cps/admin.py:729 cps/admin.py:741 cps/admin.py:747 cps/admin.py:765
#: cps/admin.py:733 cps/admin.py:745 cps/admin.py:751 cps/admin.py:769
msgid "Add new user"
msgstr "បន្ថែមអ្នកប្រើប្រាស់ថ្មី"
#: cps/admin.py:738 cps/web.py:1409
#: cps/admin.py:742 cps/web.py:1409
msgid "E-mail is not from valid domain"
msgstr ""
#: cps/admin.py:745 cps/admin.py:760
#: cps/admin.py:749 cps/admin.py:764
msgid "Found an existing account for this e-mail address or nickname."
msgstr ""
#: cps/admin.py:756
#: cps/admin.py:760
#, python-format
msgid "User '%(user)s' created"
msgstr "បានបង្កើតអ្នកប្រើប្រាស់ %(user)s"
#: cps/admin.py:775
#: cps/admin.py:779
msgid "Edit e-mail server settings"
msgstr ""
#: cps/admin.py:801
#: cps/admin.py:805
#, python-format
msgid "Test e-mail successfully send to %(kindlemail)s"
msgstr ""
#: cps/admin.py:804
#: cps/admin.py:808
#, python-format
msgid "There was an error sending the Test e-mail: %(res)s"
msgstr ""
#: cps/admin.py:806
#: cps/admin.py:810
msgid "Please configure your e-mail address first..."
msgstr ""
#: cps/admin.py:808
#: cps/admin.py:812
msgid "E-mail server settings updated"
msgstr ""
#: cps/admin.py:838
#: cps/admin.py:842
#, python-format
msgid "User '%(nick)s' deleted"
msgstr "អ្នកប្រើប្រាស់ %(nick)s ត្រូវបានលុប"
#: cps/admin.py:841
#: cps/admin.py:845
msgid "No admin user remaining, can't delete user"
msgstr ""
#: cps/admin.py:877 cps/web.py:1452
#: cps/admin.py:881 cps/web.py:1452
msgid "Found an existing account for this e-mail address."
msgstr ""
#: cps/admin.py:887 cps/admin.py:902 cps/admin.py:922 cps/web.py:1427
#: cps/admin.py:891 cps/admin.py:906 cps/admin.py:926 cps/web.py:1427
#, python-format
msgid "Edit User %(nick)s"
msgstr "កែប្រែអ្នកប្រើប្រាស់ %(nick)s"
#: cps/admin.py:893 cps/web.py:1419
#: cps/admin.py:897 cps/web.py:1419
msgid "This username is already taken"
msgstr ""
#: cps/admin.py:909
#: cps/admin.py:913
#, python-format
msgid "User '%(nick)s' updated"
msgstr "អ្នកប្រើប្រាស់ %(nick)s ត្រូវបានកែប្រែ"
#: cps/admin.py:912
#: cps/admin.py:916
msgid "An unknown error occured."
msgstr "បញ្ហាដែលមិនដឹងបានកើតឡើង។"
#: cps/admin.py:935
#: cps/admin.py:939
#, python-format
msgid "Password for user %(user)s reset"
msgstr ""
#: cps/admin.py:938 cps/web.py:1187 cps/web.py:1251
#: cps/admin.py:942 cps/web.py:1187 cps/web.py:1251
msgid "An unknown error occurred. Please try again later."
msgstr ""
#: cps/admin.py:941 cps/web.py:1128
#: cps/admin.py:945 cps/web.py:1128
msgid "Please configure the SMTP mail settings first..."
msgstr "សូមកំណត់អ៊ីមែល SMTP ជាមុនសិន"
#: cps/admin.py:953
#: cps/admin.py:957
msgid "Logfile viewer"
msgstr ""
#: cps/admin.py:992
#: cps/admin.py:996
msgid "Requesting update package"
msgstr "កំពុងស្នើសុំឯកសារបច្ចុប្បន្នភាព"
#: cps/admin.py:993
#: cps/admin.py:997
msgid "Downloading update package"
msgstr "កំពុងទាញយកឯកសារបច្ចុប្បន្នភាព"
#: cps/admin.py:994
#: cps/admin.py:998
msgid "Unzipping update package"
msgstr "កំពុងពន្លាឯកសារបច្ចុប្បន្នភាព"
#: cps/admin.py:995
#: cps/admin.py:999
msgid "Replacing files"
msgstr ""
#: cps/admin.py:996
#: cps/admin.py:1000
msgid "Database connections are closed"
msgstr "ទំនាក់ទំនងទៅមូលដ្ឋានទិន្នន័យត្រូវបានផ្តាច់"
#: cps/admin.py:997
#: cps/admin.py:1001
msgid "Stopping server"
msgstr ""
#: cps/admin.py:998
#: cps/admin.py:1002
msgid "Update finished, please press okay and reload page"
msgstr "ការធ្វើបច្ចុប្បន្នភាពបានបញ្ចប់ សូមចុច okay រួចបើកទំព័រជាថ្មី"
#: cps/admin.py:999 cps/admin.py:1000 cps/admin.py:1001 cps/admin.py:1002
#: cps/admin.py:1003
#: cps/admin.py:1003 cps/admin.py:1004 cps/admin.py:1005 cps/admin.py:1006
#: cps/admin.py:1007
msgid "Update failed:"
msgstr ""
#: cps/admin.py:999 cps/updater.py:319 cps/updater.py:520 cps/updater.py:522
#: cps/admin.py:1003 cps/updater.py:319 cps/updater.py:520 cps/updater.py:522
msgid "HTTP Error"
msgstr ""
#: cps/admin.py:1000 cps/updater.py:321 cps/updater.py:524
#: cps/admin.py:1004 cps/updater.py:321 cps/updater.py:524
msgid "Connection error"
msgstr ""
#: cps/admin.py:1001 cps/updater.py:323 cps/updater.py:526
#: cps/admin.py:1005 cps/updater.py:323 cps/updater.py:526
msgid "Timeout while establishing connection"
msgstr ""
#: cps/admin.py:1002 cps/updater.py:325 cps/updater.py:528
#: cps/admin.py:1006 cps/updater.py:325 cps/updater.py:528
msgid "General error"
msgstr ""
#: cps/admin.py:1003
#: cps/admin.py:1007
msgid "Update File Could Not be Saved in Temp Dir"
msgstr ""
@ -1242,7 +1242,7 @@ msgstr "បាទ/ចាស"
#: cps/templates/admin.html:171 cps/templates/admin.html:185
#: cps/templates/book_edit.html:172 cps/templates/book_edit.html:194
#: cps/templates/config_edit.html:355 cps/templates/config_view_edit.html:151
#: cps/templates/config_edit.html:365 cps/templates/config_view_edit.html:151
#: cps/templates/email_edit.html:40 cps/templates/email_edit.html:92
#: cps/templates/shelf.html:73 cps/templates/shelf_edit.html:19
#: cps/templates/user_edit.html:137
@ -1384,7 +1384,7 @@ msgstr "មើលសៀវភៅក្រោយពីកែប្រែ"
msgid "Fetch Metadata"
msgstr "មើលទិន្នន័យមេតា"
#: cps/templates/book_edit.html:171 cps/templates/config_edit.html:352
#: cps/templates/book_edit.html:171 cps/templates/config_edit.html:362
#: cps/templates/config_view_edit.html:150 cps/templates/email_edit.html:38
#: cps/templates/shelf_edit.html:17 cps/templates/user_edit.html:135
msgid "Save"
@ -1604,107 +1604,123 @@ msgstr ""
msgid "LDAP Server Port"
msgstr ""
#: cps/templates/config_edit.html:236 cps/templates/config_edit.html:237
#: cps/templates/config_edit.html:236
msgid "LDAP Encryption"
msgstr ""
#: cps/templates/config_edit.html:239 cps/templates/config_view_edit.html:61
#: cps/templates/config_edit.html:238 cps/templates/config_view_edit.html:61
#: cps/templates/email_edit.html:21
msgid "None"
msgstr "គ្មាន"
#: cps/templates/config_edit.html:240
#: cps/templates/config_edit.html:239
msgid "TLS"
msgstr ""
#: cps/templates/config_edit.html:241
#: cps/templates/config_edit.html:240
msgid "SSL"
msgstr ""
#: cps/templates/config_edit.html:246
#: cps/templates/config_edit.html:245
msgid "LDAP Certificate Path"
msgstr ""
#: cps/templates/config_edit.html:250
msgid "LDAP Authentication"
msgstr ""
#: cps/templates/config_edit.html:252
msgid "Anonymous"
msgstr ""
#: cps/templates/config_edit.html:253
msgid "Unauthenticated"
msgstr ""
#: cps/templates/config_edit.html:254
msgid "Simple"
msgstr ""
#: cps/templates/config_edit.html:259
msgid "LDAP Administrator Username"
msgstr ""
#: cps/templates/config_edit.html:256
#: cps/templates/config_edit.html:265
msgid "LDAP Administrator Password"
msgstr ""
#: cps/templates/config_edit.html:260
#: cps/templates/config_edit.html:270
msgid "LDAP Distinguished Name (DN)"
msgstr ""
#: cps/templates/config_edit.html:264
#: cps/templates/config_edit.html:274
msgid "LDAP User Object Filter"
msgstr ""
#: cps/templates/config_edit.html:269
#: cps/templates/config_edit.html:279
msgid "LDAP Server is OpenLDAP?"
msgstr ""
#: cps/templates/config_edit.html:271
#: cps/templates/config_edit.html:281
msgid "Following Settings are Needed For User Import"
msgstr ""
#: cps/templates/config_edit.html:273
#: cps/templates/config_edit.html:283
msgid "LDAP Group Object Filter"
msgstr ""
#: cps/templates/config_edit.html:277
#: cps/templates/config_edit.html:287
msgid "LDAP Group Name"
msgstr ""
#: cps/templates/config_edit.html:281
#: cps/templates/config_edit.html:291
msgid "LDAP Group Members Field"
msgstr ""
#: cps/templates/config_edit.html:290
#: cps/templates/config_edit.html:300
#, python-format
msgid "Obtain %(provider)s OAuth Credential"
msgstr ""
#: cps/templates/config_edit.html:293
#: cps/templates/config_edit.html:303
#, python-format
msgid "%(provider)s OAuth Client Id"
msgstr ""
#: cps/templates/config_edit.html:297
#: cps/templates/config_edit.html:307
#, python-format
msgid "%(provider)s OAuth Client Secret"
msgstr ""
#: cps/templates/config_edit.html:313
#: cps/templates/config_edit.html:323
msgid "External binaries"
msgstr ""
#: cps/templates/config_edit.html:321
#: cps/templates/config_edit.html:331
msgid "No Converter"
msgstr "គ្មានកម្មវិធីបម្លែង"
#: cps/templates/config_edit.html:323
#: cps/templates/config_edit.html:333
msgid "Use Kindlegen"
msgstr "ប្រើ Kindlegen"
#: cps/templates/config_edit.html:325
#: cps/templates/config_edit.html:335
msgid "Use calibre's ebook converter"
msgstr "ប្រើកម្មវិធីបម្លែង eBook របស់ Calibre"
#: cps/templates/config_edit.html:329
#: cps/templates/config_edit.html:339
msgid "E-Book converter settings"
msgstr "ការកំណត់របស់កម្មវិធីបម្លែង eBook"
#: cps/templates/config_edit.html:333
#: cps/templates/config_edit.html:343
msgid "Path to convertertool"
msgstr "ទីតាំងរបស់កម្មវិធីបម្លែង"
#: cps/templates/config_edit.html:339
#: cps/templates/config_edit.html:349
msgid "Location of Unrar binary"
msgstr ""
#: cps/templates/config_edit.html:358 cps/templates/layout.html:84
#: cps/templates/config_edit.html:368 cps/templates/layout.html:84
#: cps/templates/login.html:4 cps/templates/login.html:20
msgid "Login"
msgstr "ចូលប្រើប្រាស់"

@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Calibre-Web (GPLV3)\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/janeczku/Calibre-Web\n"
"POT-Creation-Date: 2020-04-16 20:16+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2020-04-18 11:48+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2020-03-06 19:28+0100\n"
"Last-Translator: Ed Driesen <ed.driesen@telenet.be>\n"
"Language: nl\n"
@ -61,7 +61,7 @@ msgstr "Systeembeheer"
msgid "UI Configuration"
msgstr "Uiterlijk aanpassen"
#: cps/admin.py:192 cps/admin.py:672
#: cps/admin.py:192 cps/admin.py:676
msgid "Calibre-Web configuration updated"
msgstr "Calibre-Web-configuratie bijgewerkt"
@ -91,185 +91,185 @@ msgstr ""
msgid "Please Enter a LDAP Provider, Port, DN and User Object Identifier"
msgstr ""
#: cps/admin.py:583
#: cps/admin.py:587
#, python-format
msgid "LDAP Group Object Filter Needs to Have One \"%s\" Format Identifier"
msgstr ""
#: cps/admin.py:586
#: cps/admin.py:590
msgid "LDAP Group Object Filter Has Unmatched Parenthesis"
msgstr ""
#: cps/admin.py:590
#: cps/admin.py:594
#, python-format
msgid "LDAP User Object Filter needs to Have One \"%s\" Format Identifier"
msgstr ""
#: cps/admin.py:593
#: cps/admin.py:597
msgid "LDAP User Object Filter Has Unmatched Parenthesis"
msgstr ""
#: cps/admin.py:597
#: cps/admin.py:601
msgid "LDAP Certificate Location is not Valid, Please Enter Correct Path"
msgstr ""
#: cps/admin.py:645
#: cps/admin.py:649
msgid "Logfile Location is not Valid, Please Enter Correct Path"
msgstr ""
#: cps/admin.py:650
#: cps/admin.py:654
msgid "Access Logfile Location is not Valid, Please Enter Correct Path"
msgstr ""
#: cps/admin.py:669
#: cps/admin.py:673
msgid "DB Location is not Valid, Please Enter Correct Path"
msgstr ""
#: cps/admin.py:702
#: cps/admin.py:706
msgid "Basic Configuration"
msgstr "Basis configuratie"
#: cps/admin.py:726 cps/web.py:1162
#: cps/admin.py:730 cps/web.py:1162
msgid "Please fill out all fields!"
msgstr "Vul alle velden in!"
#: cps/admin.py:729 cps/admin.py:741 cps/admin.py:747 cps/admin.py:765
#: cps/admin.py:733 cps/admin.py:745 cps/admin.py:751 cps/admin.py:769
msgid "Add new user"
msgstr "Nieuwe gebruiker toevoegen"
#: cps/admin.py:738 cps/web.py:1409
#: cps/admin.py:742 cps/web.py:1409
msgid "E-mail is not from valid domain"
msgstr "Het e-mailadres bevat geen geldige domeinnaam"
#: cps/admin.py:745 cps/admin.py:760
#: cps/admin.py:749 cps/admin.py:764
msgid "Found an existing account for this e-mail address or nickname."
msgstr "Er is een bestaand account met dit e-mailadres of deze gebruikersnaam aangetroffen."
#: cps/admin.py:756
#: cps/admin.py:760
#, python-format
msgid "User '%(user)s' created"
msgstr "Gebruiker '%(user)s' aangemaakt"
#: cps/admin.py:775
#: cps/admin.py:779
msgid "Edit e-mail server settings"
msgstr "E-mailserverinstellingen bewerken"
#: cps/admin.py:801
#: cps/admin.py:805
#, python-format
msgid "Test e-mail successfully send to %(kindlemail)s"
msgstr "Test-e-mail verstuurd naar %(kindlemail)s"
#: cps/admin.py:804
#: cps/admin.py:808
#, python-format
msgid "There was an error sending the Test e-mail: %(res)s"
msgstr "Fout opgetreden bij het versturen van de test-e-mail: %(res)s"
#: cps/admin.py:806
#: cps/admin.py:810
msgid "Please configure your e-mail address first..."
msgstr "Gelieve eerst je e-mail adres configureren..."
#: cps/admin.py:808
#: cps/admin.py:812
msgid "E-mail server settings updated"
msgstr "E-mailserverinstellingen bijgewerkt"
#: cps/admin.py:838
#: cps/admin.py:842
#, python-format
msgid "User '%(nick)s' deleted"
msgstr "Gebruiker '%(nick)s' is verwijderd"
#: cps/admin.py:841
#: cps/admin.py:845
msgid "No admin user remaining, can't delete user"
msgstr "Kan laatste systeembeheerder niet verwijderen"
#: cps/admin.py:877 cps/web.py:1452
#: cps/admin.py:881 cps/web.py:1452
msgid "Found an existing account for this e-mail address."
msgstr "Bestaand account met dit e-mailadres aangetroffen."
#: cps/admin.py:887 cps/admin.py:902 cps/admin.py:922 cps/web.py:1427
#: cps/admin.py:891 cps/admin.py:906 cps/admin.py:926 cps/web.py:1427
#, python-format
msgid "Edit User %(nick)s"
msgstr "Gebruiker '%(nick)s' bewerken"
#: cps/admin.py:893 cps/web.py:1419
#: cps/admin.py:897 cps/web.py:1419
msgid "This username is already taken"
msgstr "Deze gebruikersnaam is reeds ingenomen door iemand"
#: cps/admin.py:909
#: cps/admin.py:913
#, python-format
msgid "User '%(nick)s' updated"
msgstr "Gebruiker '%(nick)s' bijgewerkt"
#: cps/admin.py:912
#: cps/admin.py:916
msgid "An unknown error occured."
msgstr "Er is een onbekende fout opgetreden."
#: cps/admin.py:935
#: cps/admin.py:939
#, python-format
msgid "Password for user %(user)s reset"
msgstr "Wachtwoord voor gebruiker %(user)s is hersteld"
#: cps/admin.py:938 cps/web.py:1187 cps/web.py:1251
#: cps/admin.py:942 cps/web.py:1187 cps/web.py:1251
msgid "An unknown error occurred. Please try again later."
msgstr "Onbekende fout opgetreden. Probeer het later nog eens."
#: cps/admin.py:941 cps/web.py:1128
#: cps/admin.py:945 cps/web.py:1128
msgid "Please configure the SMTP mail settings first..."
msgstr "Stel eerst SMTP-mail in..."
#: cps/admin.py:953
#: cps/admin.py:957
msgid "Logfile viewer"
msgstr "Logbestand lezer"
#: cps/admin.py:992
#: cps/admin.py:996
msgid "Requesting update package"
msgstr "Bezig met opvragen van updatepakket"
#: cps/admin.py:993
#: cps/admin.py:997
msgid "Downloading update package"
msgstr "Bezig met downloaden van updatepakket"
#: cps/admin.py:994
#: cps/admin.py:998
msgid "Unzipping update package"
msgstr "Bezig met uitpakken van updatepakket"
#: cps/admin.py:995
#: cps/admin.py:999
msgid "Replacing files"
msgstr "Bezig met bestandsvervanging"
#: cps/admin.py:996
#: cps/admin.py:1000
msgid "Database connections are closed"
msgstr "Databankverbindingen zijn gesloten"
#: cps/admin.py:997
#: cps/admin.py:1001
msgid "Stopping server"
msgstr "Bezig met stoppen van server"
#: cps/admin.py:998
#: cps/admin.py:1002
msgid "Update finished, please press okay and reload page"
msgstr "Update voltooid; klik op 'Oké' en vernieuw de pagina"
#: cps/admin.py:999 cps/admin.py:1000 cps/admin.py:1001 cps/admin.py:1002
#: cps/admin.py:1003
#: cps/admin.py:1003 cps/admin.py:1004 cps/admin.py:1005 cps/admin.py:1006
#: cps/admin.py:1007
msgid "Update failed:"
msgstr "Update mislukt:"
#: cps/admin.py:999 cps/updater.py:319 cps/updater.py:520 cps/updater.py:522
#: cps/admin.py:1003 cps/updater.py:319 cps/updater.py:520 cps/updater.py:522
msgid "HTTP Error"
msgstr "HTTP-fout"
#: cps/admin.py:1000 cps/updater.py:321 cps/updater.py:524
#: cps/admin.py:1004 cps/updater.py:321 cps/updater.py:524
msgid "Connection error"
msgstr "Verbindingsfout"
#: cps/admin.py:1001 cps/updater.py:323 cps/updater.py:526
#: cps/admin.py:1005 cps/updater.py:323 cps/updater.py:526
msgid "Timeout while establishing connection"
msgstr "Time-out tijdens maken van verbinding"
#: cps/admin.py:1002 cps/updater.py:325 cps/updater.py:528
#: cps/admin.py:1006 cps/updater.py:325 cps/updater.py:528
msgid "General error"
msgstr "Algemene fout"
#: cps/admin.py:1003
#: cps/admin.py:1007
msgid "Update File Could Not be Saved in Temp Dir"
msgstr ""
@ -1242,7 +1242,7 @@ msgstr "Oké"
#: cps/templates/admin.html:171 cps/templates/admin.html:185
#: cps/templates/book_edit.html:172 cps/templates/book_edit.html:194
#: cps/templates/config_edit.html:355 cps/templates/config_view_edit.html:151
#: cps/templates/config_edit.html:365 cps/templates/config_view_edit.html:151
#: cps/templates/email_edit.html:40 cps/templates/email_edit.html:92
#: cps/templates/shelf.html:73 cps/templates/shelf_edit.html:19
#: cps/templates/user_edit.html:137
@ -1384,7 +1384,7 @@ msgstr "Boek inkijken na bewerking"
msgid "Fetch Metadata"
msgstr "Metagegevens ophalen"
#: cps/templates/book_edit.html:171 cps/templates/config_edit.html:352
#: cps/templates/book_edit.html:171 cps/templates/config_edit.html:362
#: cps/templates/config_view_edit.html:150 cps/templates/email_edit.html:38
#: cps/templates/shelf_edit.html:17 cps/templates/user_edit.html:135
msgid "Save"
@ -1604,107 +1604,123 @@ msgstr "LDAP Server hostnaam of IP-adres"
msgid "LDAP Server Port"
msgstr "LDAP Server Poort"
#: cps/templates/config_edit.html:236 cps/templates/config_edit.html:237
#: cps/templates/config_edit.html:236
msgid "LDAP Encryption"
msgstr ""
#: cps/templates/config_edit.html:239 cps/templates/config_view_edit.html:61
#: cps/templates/config_edit.html:238 cps/templates/config_view_edit.html:61
#: cps/templates/email_edit.html:21
msgid "None"
msgstr "Geen"
#: cps/templates/config_edit.html:240
#: cps/templates/config_edit.html:239
msgid "TLS"
msgstr ""
#: cps/templates/config_edit.html:241
#: cps/templates/config_edit.html:240
msgid "SSL"
msgstr ""
#: cps/templates/config_edit.html:246
#: cps/templates/config_edit.html:245
msgid "LDAP Certificate Path"
msgstr ""
#: cps/templates/config_edit.html:250
msgid "LDAP Authentication"
msgstr ""
#: cps/templates/config_edit.html:252
msgid "Anonymous"
msgstr ""
#: cps/templates/config_edit.html:253
msgid "Unauthenticated"
msgstr ""
#: cps/templates/config_edit.html:254
msgid "Simple"
msgstr ""
#: cps/templates/config_edit.html:259
msgid "LDAP Administrator Username"
msgstr "LDAP Administrator naam"
#: cps/templates/config_edit.html:256
#: cps/templates/config_edit.html:265
msgid "LDAP Administrator Password"
msgstr "LDAP Administrator wachtwoord"
#: cps/templates/config_edit.html:260
#: cps/templates/config_edit.html:270
msgid "LDAP Distinguished Name (DN)"
msgstr "LDAP Distinguished Name (DN)"
#: cps/templates/config_edit.html:264
#: cps/templates/config_edit.html:274
msgid "LDAP User Object Filter"
msgstr "LDAP User Object Filter"
#: cps/templates/config_edit.html:269
#: cps/templates/config_edit.html:279
msgid "LDAP Server is OpenLDAP?"
msgstr "LDAP Server is OpenLDAP?"
#: cps/templates/config_edit.html:271
#: cps/templates/config_edit.html:281
msgid "Following Settings are Needed For User Import"
msgstr ""
#: cps/templates/config_edit.html:273
#: cps/templates/config_edit.html:283
msgid "LDAP Group Object Filter"
msgstr ""
#: cps/templates/config_edit.html:277
#: cps/templates/config_edit.html:287
msgid "LDAP Group Name"
msgstr ""
#: cps/templates/config_edit.html:281
#: cps/templates/config_edit.html:291
msgid "LDAP Group Members Field"
msgstr ""
#: cps/templates/config_edit.html:290
#: cps/templates/config_edit.html:300
#, python-format
msgid "Obtain %(provider)s OAuth Credential"
msgstr "Verkrijg %(provider)s OAuth Verificatiegegevens"
#: cps/templates/config_edit.html:293
#: cps/templates/config_edit.html:303
#, python-format
msgid "%(provider)s OAuth Client Id"
msgstr "%(provider)s OAuth Client Id"
#: cps/templates/config_edit.html:297
#: cps/templates/config_edit.html:307
#, python-format
msgid "%(provider)s OAuth Client Secret"
msgstr "%(provider)s OAuth Client geheim"
#: cps/templates/config_edit.html:313
#: cps/templates/config_edit.html:323
msgid "External binaries"
msgstr "Externe programma's"
#: cps/templates/config_edit.html:321
#: cps/templates/config_edit.html:331
msgid "No Converter"
msgstr "Geen conversieprogramma"
#: cps/templates/config_edit.html:323
#: cps/templates/config_edit.html:333
msgid "Use Kindlegen"
msgstr "KindleGen"
#: cps/templates/config_edit.html:325
#: cps/templates/config_edit.html:335
msgid "Use calibre's ebook converter"
msgstr "Calibre's e-boekconversie gebruiken"
#: cps/templates/config_edit.html:329
#: cps/templates/config_edit.html:339
msgid "E-Book converter settings"
msgstr "Conversie-instellingen"
#: cps/templates/config_edit.html:333
#: cps/templates/config_edit.html:343
msgid "Path to convertertool"
msgstr "Locatie van conversieprogramma"
#: cps/templates/config_edit.html:339
#: cps/templates/config_edit.html:349
msgid "Location of Unrar binary"
msgstr "Locatie van Unrar-programma"
#: cps/templates/config_edit.html:358 cps/templates/layout.html:84
#: cps/templates/config_edit.html:368 cps/templates/layout.html:84
#: cps/templates/login.html:4 cps/templates/login.html:20
msgid "Login"
msgstr "Inloggen"

@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Calibre Web - polski (POT: 2019-08-06 18:35)\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
"POT-Creation-Date: 2020-04-16 20:16+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2020-04-18 11:48+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2020-03-31 21:50+0200\n"
"Last-Translator: Jerzy Piątek <jerzy.piatek@gmail.com>\n"
"Language: pl\n"
@ -62,7 +62,7 @@ msgstr "Panel administratora"
msgid "UI Configuration"
msgstr "Konfiguracja Interfejsu"
#: cps/admin.py:192 cps/admin.py:672
#: cps/admin.py:192 cps/admin.py:676
msgid "Calibre-Web configuration updated"
msgstr "Konfiguracja Calibre-Web została zaktualizowana"
@ -92,187 +92,187 @@ msgstr ""
msgid "Please Enter a LDAP Provider, Port, DN and User Object Identifier"
msgstr ""
#: cps/admin.py:583
#: cps/admin.py:587
#, python-format
msgid "LDAP Group Object Filter Needs to Have One \"%s\" Format Identifier"
msgstr ""
#: cps/admin.py:586
#: cps/admin.py:590
msgid "LDAP Group Object Filter Has Unmatched Parenthesis"
msgstr ""
#: cps/admin.py:590
#: cps/admin.py:594
#, python-format
msgid "LDAP User Object Filter needs to Have One \"%s\" Format Identifier"
msgstr ""
#: cps/admin.py:593
#: cps/admin.py:597
msgid "LDAP User Object Filter Has Unmatched Parenthesis"
msgstr ""
#: cps/admin.py:597
#: cps/admin.py:601
msgid "LDAP Certificate Location is not Valid, Please Enter Correct Path"
msgstr ""
#: cps/admin.py:645
#: cps/admin.py:649
msgid "Logfile Location is not Valid, Please Enter Correct Path"
msgstr ""
#: cps/admin.py:650
#: cps/admin.py:654
msgid "Access Logfile Location is not Valid, Please Enter Correct Path"
msgstr ""
#: cps/admin.py:669
#: cps/admin.py:673
msgid "DB Location is not Valid, Please Enter Correct Path"
msgstr ""
#: cps/admin.py:702
#: cps/admin.py:706
msgid "Basic Configuration"
msgstr "Konfiguracja podstawowa"
#: cps/admin.py:726 cps/web.py:1162
#: cps/admin.py:730 cps/web.py:1162
msgid "Please fill out all fields!"
msgstr "Proszę wypełnić wszystkie pola!"
#: cps/admin.py:729 cps/admin.py:741 cps/admin.py:747 cps/admin.py:765
#: cps/admin.py:733 cps/admin.py:745 cps/admin.py:751 cps/admin.py:769
msgid "Add new user"
msgstr "Dodaj nowego użytkownika"
#: cps/admin.py:738 cps/web.py:1409
#: cps/admin.py:742 cps/web.py:1409
msgid "E-mail is not from valid domain"
msgstr "E-mail nie pochodzi z prawidłowej domeny"
#: cps/admin.py:745 cps/admin.py:760
#: cps/admin.py:749 cps/admin.py:764
msgid "Found an existing account for this e-mail address or nickname."
msgstr "Znaleziono istniejące konto dla tego adresu e-mail lub pseudonimu."
#: cps/admin.py:756
#: cps/admin.py:760
#, python-format
msgid "User '%(user)s' created"
msgstr "Użytkownik '%(user)s' został utworzony"
#: cps/admin.py:775
#: cps/admin.py:779
msgid "Edit e-mail server settings"
msgstr "Edycja ustawień serwera e-mail"
#: cps/admin.py:801
#: cps/admin.py:805
#, python-format
msgid "Test e-mail successfully send to %(kindlemail)s"
msgstr "Testowy e-mail pomyślnie przesłany do %(kindlemail)s"
#: cps/admin.py:804
#: cps/admin.py:808
#, python-format
msgid "There was an error sending the Test e-mail: %(res)s"
msgstr "Wystąpił błąd podczas wysyłania e-maila testowego: %(res)s"
#: cps/admin.py:806
#: cps/admin.py:810
msgid "Please configure your e-mail address first..."
msgstr "Najpierw skonfiguruj swój adres e-mail..."
#: cps/admin.py:808
#: cps/admin.py:812
msgid "E-mail server settings updated"
msgstr "Zaktualizowano ustawienia serwera poczty e-mail"
#: cps/admin.py:838
#: cps/admin.py:842
#, python-format
msgid "User '%(nick)s' deleted"
msgstr "Użytkownik '%(nick)s' został usunięty"
#: cps/admin.py:841
#: cps/admin.py:845
msgid "No admin user remaining, can't delete user"
msgstr "Nie można usunąć użytkownika. Brak na serwerze innego konta z prawami administratora"
#: cps/admin.py:877 cps/web.py:1452
#: cps/admin.py:881 cps/web.py:1452
msgid "Found an existing account for this e-mail address."
msgstr "Znaleziono istniejące konto dla tego adresu e-mail."
#: cps/admin.py:887 cps/admin.py:902 cps/admin.py:922 cps/web.py:1427
#: cps/admin.py:891 cps/admin.py:906 cps/admin.py:926 cps/web.py:1427
#, python-format
msgid "Edit User %(nick)s"
msgstr "Edytuj użytkownika %(nick)s"
#: cps/admin.py:893 cps/web.py:1419
#: cps/admin.py:897 cps/web.py:1419
msgid "This username is already taken"
msgstr "Nazwa użytkownika jest już zajęta"
#: cps/admin.py:909
#: cps/admin.py:913
#, python-format
msgid "User '%(nick)s' updated"
msgstr "Użytkownik '%(nick)s' został zaktualizowany"
#: cps/admin.py:912
#: cps/admin.py:916
msgid "An unknown error occured."
msgstr "Wystąpił nieznany błąd."
# ???
#: cps/admin.py:935
#: cps/admin.py:939
#, python-format
msgid "Password for user %(user)s reset"
msgstr "Zrestartowano hasło użytkownika %(user)s"
#: cps/admin.py:938 cps/web.py:1187 cps/web.py:1251
#: cps/admin.py:942 cps/web.py:1187 cps/web.py:1251
msgid "An unknown error occurred. Please try again later."
msgstr "Wystąpił nieznany błąd. Spróbuj ponownie później."
#: cps/admin.py:941 cps/web.py:1128
#: cps/admin.py:945 cps/web.py:1128
msgid "Please configure the SMTP mail settings first..."
msgstr "Proszę najpierw skonfigurować ustawienia SMTP poczty e-mail..."
#: cps/admin.py:953
#: cps/admin.py:957
msgid "Logfile viewer"
msgstr "Przeglądanie dziennika"
#: cps/admin.py:992
#: cps/admin.py:996
msgid "Requesting update package"
msgstr "Żądanie o pakiet aktualizacji"
#: cps/admin.py:993
#: cps/admin.py:997
msgid "Downloading update package"
msgstr "Pobieranie pakietu aktualizacji"
#: cps/admin.py:994
#: cps/admin.py:998
msgid "Unzipping update package"
msgstr "Rozpakowywanie pakietu aktualizacji"
# ???
#: cps/admin.py:995
#: cps/admin.py:999
msgid "Replacing files"
msgstr "Zastępowanie plików"
#: cps/admin.py:996
#: cps/admin.py:1000
msgid "Database connections are closed"
msgstr "Połączenia z bazą danych zostały zakończone"
#: cps/admin.py:997
#: cps/admin.py:1001
msgid "Stopping server"
msgstr "Zatrzymywanie serwera"
#: cps/admin.py:998
#: cps/admin.py:1002
msgid "Update finished, please press okay and reload page"
msgstr "Aktualizacja zakończona, proszę nacisnąć OK i odświeżyć stronę"
#: cps/admin.py:999 cps/admin.py:1000 cps/admin.py:1001 cps/admin.py:1002
#: cps/admin.py:1003
#: cps/admin.py:1003 cps/admin.py:1004 cps/admin.py:1005 cps/admin.py:1006
#: cps/admin.py:1007
msgid "Update failed:"
msgstr "Aktualizacja nieudana:"
#: cps/admin.py:999 cps/updater.py:319 cps/updater.py:520 cps/updater.py:522
#: cps/admin.py:1003 cps/updater.py:319 cps/updater.py:520 cps/updater.py:522
msgid "HTTP Error"
msgstr "Błąd HTTP"
#: cps/admin.py:1000 cps/updater.py:321 cps/updater.py:524
#: cps/admin.py:1004 cps/updater.py:321 cps/updater.py:524
msgid "Connection error"
msgstr "Błąd połączenia"
#: cps/admin.py:1001 cps/updater.py:323 cps/updater.py:526
#: cps/admin.py:1005 cps/updater.py:323 cps/updater.py:526
msgid "Timeout while establishing connection"
msgstr "Przekroczono limit czasu podczas nawiązywania połączenia"
#: cps/admin.py:1002 cps/updater.py:325 cps/updater.py:528
#: cps/admin.py:1006 cps/updater.py:325 cps/updater.py:528
msgid "General error"
msgstr "Błąd ogólny"
#: cps/admin.py:1003
#: cps/admin.py:1007
msgid "Update File Could Not be Saved in Temp Dir"
msgstr ""
@ -1250,7 +1250,7 @@ msgstr "OK"
#: cps/templates/admin.html:171 cps/templates/admin.html:185
#: cps/templates/book_edit.html:172 cps/templates/book_edit.html:194
#: cps/templates/config_edit.html:355 cps/templates/config_view_edit.html:151
#: cps/templates/config_edit.html:365 cps/templates/config_view_edit.html:151
#: cps/templates/email_edit.html:40 cps/templates/email_edit.html:92
#: cps/templates/shelf.html:73 cps/templates/shelf_edit.html:19
#: cps/templates/user_edit.html:137
@ -1395,7 +1395,7 @@ msgstr "Po zapisaniu wyświetl szczegóły książki"
msgid "Fetch Metadata"
msgstr "Uzyskaj metadane"
#: cps/templates/book_edit.html:171 cps/templates/config_edit.html:352
#: cps/templates/book_edit.html:171 cps/templates/config_edit.html:362
#: cps/templates/config_view_edit.html:150 cps/templates/email_edit.html:38
#: cps/templates/shelf_edit.html:17 cps/templates/user_edit.html:135
msgid "Save"
@ -1617,107 +1617,123 @@ msgstr "Nazwa hosta lub adres IP serwera LDAP"
msgid "LDAP Server Port"
msgstr "Port serwera LDAP"
#: cps/templates/config_edit.html:236 cps/templates/config_edit.html:237
#: cps/templates/config_edit.html:236
msgid "LDAP Encryption"
msgstr ""
#: cps/templates/config_edit.html:239 cps/templates/config_view_edit.html:61
#: cps/templates/config_edit.html:238 cps/templates/config_view_edit.html:61
#: cps/templates/email_edit.html:21
msgid "None"
msgstr "Brak"
#: cps/templates/config_edit.html:240
#: cps/templates/config_edit.html:239
msgid "TLS"
msgstr ""
#: cps/templates/config_edit.html:241
#: cps/templates/config_edit.html:240
msgid "SSL"
msgstr ""
#: cps/templates/config_edit.html:246
#: cps/templates/config_edit.html:245
msgid "LDAP Certificate Path"
msgstr ""
#: cps/templates/config_edit.html:250
msgid "LDAP Authentication"
msgstr ""
#: cps/templates/config_edit.html:252
msgid "Anonymous"
msgstr ""
#: cps/templates/config_edit.html:253
msgid "Unauthenticated"
msgstr ""
#: cps/templates/config_edit.html:254
msgid "Simple"
msgstr ""
#: cps/templates/config_edit.html:259
msgid "LDAP Administrator Username"
msgstr "Nazwa administratora LDAP"
#: cps/templates/config_edit.html:256
#: cps/templates/config_edit.html:265
msgid "LDAP Administrator Password"
msgstr "Hasło administratora LDAP"
#: cps/templates/config_edit.html:260
#: cps/templates/config_edit.html:270
msgid "LDAP Distinguished Name (DN)"
msgstr "LDAP Distinguished Name (DN)"
#: cps/templates/config_edit.html:264
#: cps/templates/config_edit.html:274
msgid "LDAP User Object Filter"
msgstr "LDAP User Object Filter"
#: cps/templates/config_edit.html:269
#: cps/templates/config_edit.html:279
msgid "LDAP Server is OpenLDAP?"
msgstr "Serwer LDAP to OpenLDAP?"
#: cps/templates/config_edit.html:271
#: cps/templates/config_edit.html:281
msgid "Following Settings are Needed For User Import"
msgstr ""
#: cps/templates/config_edit.html:273
#: cps/templates/config_edit.html:283
msgid "LDAP Group Object Filter"
msgstr ""
#: cps/templates/config_edit.html:277
#: cps/templates/config_edit.html:287
msgid "LDAP Group Name"
msgstr ""
#: cps/templates/config_edit.html:281
#: cps/templates/config_edit.html:291
msgid "LDAP Group Members Field"
msgstr ""
#: cps/templates/config_edit.html:290
#: cps/templates/config_edit.html:300
#, python-format
msgid "Obtain %(provider)s OAuth Credential"
msgstr "Uzyskaj %(provider)s OAuth Credential"
#: cps/templates/config_edit.html:293
#: cps/templates/config_edit.html:303
#, python-format
msgid "%(provider)s OAuth Client Id"
msgstr "%(provider)s OAuth Client Id"
#: cps/templates/config_edit.html:297
#: cps/templates/config_edit.html:307
#, python-format
msgid "%(provider)s OAuth Client Secret"
msgstr "%(provider)s OAuth Client Secret"
#: cps/templates/config_edit.html:313
#: cps/templates/config_edit.html:323
msgid "External binaries"
msgstr "Zewnętrzne pliki"
#: cps/templates/config_edit.html:321
#: cps/templates/config_edit.html:331
msgid "No Converter"
msgstr "Brak konwertera"
#: cps/templates/config_edit.html:323
#: cps/templates/config_edit.html:333
msgid "Use Kindlegen"
msgstr "Użyj konwertera Kindlegen"
#: cps/templates/config_edit.html:325
#: cps/templates/config_edit.html:335
msgid "Use calibre's ebook converter"
msgstr "Użyj konwertera książek Calibre"
#: cps/templates/config_edit.html:329
#: cps/templates/config_edit.html:339
msgid "E-Book converter settings"
msgstr "Ustawienia konwertera e-booków (dodatkowe parametry)"
#: cps/templates/config_edit.html:333
#: cps/templates/config_edit.html:343
msgid "Path to convertertool"
msgstr "Lokalizacja pliku konwertera"
#: cps/templates/config_edit.html:339
#: cps/templates/config_edit.html:349
msgid "Location of Unrar binary"
msgstr "Lokalizacja pliku binarnego Unrar"
#: cps/templates/config_edit.html:358 cps/templates/layout.html:84
#: cps/templates/config_edit.html:368 cps/templates/layout.html:84
#: cps/templates/login.html:4 cps/templates/login.html:20
msgid "Login"
msgstr "Zaloguj się"

@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Calibre-Web\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/janeczku/Calibre-Web\n"
"POT-Creation-Date: 2020-04-16 20:16+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2020-04-18 11:48+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2020-03-07 11:12+0100\n"
"Last-Translator: ZIZA\n"
"Language: ru\n"
@ -61,7 +61,7 @@ msgstr "Администрирование"
msgid "UI Configuration"
msgstr "Настройка интерфейса"
#: cps/admin.py:192 cps/admin.py:672
#: cps/admin.py:192 cps/admin.py:676
msgid "Calibre-Web configuration updated"
msgstr "Конфигурация Calibre-Web обновлена"
@ -91,185 +91,185 @@ msgstr ""
msgid "Please Enter a LDAP Provider, Port, DN and User Object Identifier"
msgstr ""
#: cps/admin.py:583
#: cps/admin.py:587
#, python-format
msgid "LDAP Group Object Filter Needs to Have One \"%s\" Format Identifier"
msgstr ""
#: cps/admin.py:586
#: cps/admin.py:590
msgid "LDAP Group Object Filter Has Unmatched Parenthesis"
msgstr ""
#: cps/admin.py:590
#: cps/admin.py:594
#, python-format
msgid "LDAP User Object Filter needs to Have One \"%s\" Format Identifier"
msgstr ""
#: cps/admin.py:593
#: cps/admin.py:597
msgid "LDAP User Object Filter Has Unmatched Parenthesis"
msgstr ""
#: cps/admin.py:597
#: cps/admin.py:601
msgid "LDAP Certificate Location is not Valid, Please Enter Correct Path"
msgstr ""
#: cps/admin.py:645
#: cps/admin.py:649
msgid "Logfile Location is not Valid, Please Enter Correct Path"
msgstr ""
#: cps/admin.py:650
#: cps/admin.py:654
msgid "Access Logfile Location is not Valid, Please Enter Correct Path"
msgstr ""
#: cps/admin.py:669
#: cps/admin.py:673
msgid "DB Location is not Valid, Please Enter Correct Path"
msgstr ""
#: cps/admin.py:702
#: cps/admin.py:706
msgid "Basic Configuration"
msgstr "Настройки сервера"
#: cps/admin.py:726 cps/web.py:1162
#: cps/admin.py:730 cps/web.py:1162
msgid "Please fill out all fields!"
msgstr "Пожалуйста, заполните все поля!"
#: cps/admin.py:729 cps/admin.py:741 cps/admin.py:747 cps/admin.py:765
#: cps/admin.py:733 cps/admin.py:745 cps/admin.py:751 cps/admin.py:769
msgid "Add new user"
msgstr "Добавить пользователя"
#: cps/admin.py:738 cps/web.py:1409
#: cps/admin.py:742 cps/web.py:1409
msgid "E-mail is not from valid domain"
msgstr "E-mail не из существующей доменной зоны"
#: cps/admin.py:745 cps/admin.py:760
#: cps/admin.py:749 cps/admin.py:764
msgid "Found an existing account for this e-mail address or nickname."
msgstr "Для этого адреса электронной почты или логина уже есть учётная запись."
#: cps/admin.py:756
#: cps/admin.py:760
#, python-format
msgid "User '%(user)s' created"
msgstr "Пользователь '%(user)s' добавлен"
#: cps/admin.py:775
#: cps/admin.py:779
msgid "Edit e-mail server settings"
msgstr "Изменить настройки e-mail сервера"
#: cps/admin.py:801
#: cps/admin.py:805
#, python-format
msgid "Test e-mail successfully send to %(kindlemail)s"
msgstr "Тестовое письмо успешно отправлено на %(kindlemail)s"
#: cps/admin.py:804
#: cps/admin.py:808
#, python-format
msgid "There was an error sending the Test e-mail: %(res)s"
msgstr "Произошла ошибка при отправке тестового письма на: %(res)s"
#: cps/admin.py:806
#: cps/admin.py:810
msgid "Please configure your e-mail address first..."
msgstr "Пожалуйста, сначала настройте свой адрес электронной почты ..."
#: cps/admin.py:808
#: cps/admin.py:812
msgid "E-mail server settings updated"
msgstr "Настройки E-mail сервера обновлены"
#: cps/admin.py:838
#: cps/admin.py:842
#, python-format
msgid "User '%(nick)s' deleted"
msgstr "Пользователь '%(nick)s' удалён"
#: cps/admin.py:841
#: cps/admin.py:845
msgid "No admin user remaining, can't delete user"
msgstr "Это последний администратор, невозможно удалить пользователя"
#: cps/admin.py:877 cps/web.py:1452
#: cps/admin.py:881 cps/web.py:1452
msgid "Found an existing account for this e-mail address."
msgstr "Этот адрес электронной почты уже зарегистрирован."
#: cps/admin.py:887 cps/admin.py:902 cps/admin.py:922 cps/web.py:1427
#: cps/admin.py:891 cps/admin.py:906 cps/admin.py:926 cps/web.py:1427
#, python-format
msgid "Edit User %(nick)s"
msgstr "Изменить пользователя %(nick)s"
#: cps/admin.py:893 cps/web.py:1419
#: cps/admin.py:897 cps/web.py:1419
msgid "This username is already taken"
msgstr "Это имя пользователя уже занято"
#: cps/admin.py:909
#: cps/admin.py:913
#, python-format
msgid "User '%(nick)s' updated"
msgstr "Пользователь '%(nick)s' обновлён"
#: cps/admin.py:912
#: cps/admin.py:916
msgid "An unknown error occured."
msgstr "Произошла неизвестная ошибка."
#: cps/admin.py:935
#: cps/admin.py:939
#, python-format
msgid "Password for user %(user)s reset"
msgstr "Пароль для пользователя %(user)s сброшен"
#: cps/admin.py:938 cps/web.py:1187 cps/web.py:1251
#: cps/admin.py:942 cps/web.py:1187 cps/web.py:1251
msgid "An unknown error occurred. Please try again later."
msgstr "Неизвестная ошибка. Попробуйте позже."
#: cps/admin.py:941 cps/web.py:1128
#: cps/admin.py:945 cps/web.py:1128
msgid "Please configure the SMTP mail settings first..."
msgstr "Пожалуйста, сперва настройте параметры SMTP"
#: cps/admin.py:953
#: cps/admin.py:957
msgid "Logfile viewer"
msgstr "Просмотр лога"
#: cps/admin.py:992
#: cps/admin.py:996
msgid "Requesting update package"
msgstr "Проверка обновлений"
#: cps/admin.py:993
#: cps/admin.py:997
msgid "Downloading update package"
msgstr "Загрузка обновлений"
#: cps/admin.py:994
#: cps/admin.py:998
msgid "Unzipping update package"
msgstr "Распаковка обновлений"
#: cps/admin.py:995
#: cps/admin.py:999
msgid "Replacing files"
msgstr "Замена файлов"
#: cps/admin.py:996
#: cps/admin.py:1000
msgid "Database connections are closed"
msgstr "Соединения с базой данных закрыты"
#: cps/admin.py:997
#: cps/admin.py:1001
msgid "Stopping server"
msgstr "Остановка сервера"
#: cps/admin.py:998
#: cps/admin.py:1002
msgid "Update finished, please press okay and reload page"
msgstr "Обновления установлены, нажмите ок и перезагрузите страницу"
#: cps/admin.py:999 cps/admin.py:1000 cps/admin.py:1001 cps/admin.py:1002
#: cps/admin.py:1003
#: cps/admin.py:1003 cps/admin.py:1004 cps/admin.py:1005 cps/admin.py:1006
#: cps/admin.py:1007
msgid "Update failed:"
msgstr "Ошибка обновления:"
#: cps/admin.py:999 cps/updater.py:319 cps/updater.py:520 cps/updater.py:522
#: cps/admin.py:1003 cps/updater.py:319 cps/updater.py:520 cps/updater.py:522
msgid "HTTP Error"
msgstr "Ошибка HTTP"
#: cps/admin.py:1000 cps/updater.py:321 cps/updater.py:524
#: cps/admin.py:1004 cps/updater.py:321 cps/updater.py:524
msgid "Connection error"
msgstr "Ошибка соединения"
#: cps/admin.py:1001 cps/updater.py:323 cps/updater.py:526
#: cps/admin.py:1005 cps/updater.py:323 cps/updater.py:526
msgid "Timeout while establishing connection"
msgstr "Тайм-аут при установлении соединения"
#: cps/admin.py:1002 cps/updater.py:325 cps/updater.py:528
#: cps/admin.py:1006 cps/updater.py:325 cps/updater.py:528
msgid "General error"
msgstr "Общая ошибка"
#: cps/admin.py:1003
#: cps/admin.py:1007
msgid "Update File Could Not be Saved in Temp Dir"
msgstr ""
@ -1242,7 +1242,7 @@ msgstr "Ok"
#: cps/templates/admin.html:171 cps/templates/admin.html:185
#: cps/templates/book_edit.html:172 cps/templates/book_edit.html:194
#: cps/templates/config_edit.html:355 cps/templates/config_view_edit.html:151
#: cps/templates/config_edit.html:365 cps/templates/config_view_edit.html:151
#: cps/templates/email_edit.html:40 cps/templates/email_edit.html:92
#: cps/templates/shelf.html:73 cps/templates/shelf_edit.html:19
#: cps/templates/user_edit.html:137
@ -1384,7 +1384,7 @@ msgstr "смотреть книгу после редактирования"
msgid "Fetch Metadata"
msgstr "Получить метаданные"
#: cps/templates/book_edit.html:171 cps/templates/config_edit.html:352
#: cps/templates/book_edit.html:171 cps/templates/config_edit.html:362
#: cps/templates/config_view_edit.html:150 cps/templates/email_edit.html:38
#: cps/templates/shelf_edit.html:17 cps/templates/user_edit.html:135
msgid "Save"
@ -1604,107 +1604,123 @@ msgstr "Имя хоста или IP-адрес сервера LDAP"
msgid "LDAP Server Port"
msgstr "Порт сервера LDAP"
#: cps/templates/config_edit.html:236 cps/templates/config_edit.html:237
#: cps/templates/config_edit.html:236
msgid "LDAP Encryption"
msgstr ""
#: cps/templates/config_edit.html:239 cps/templates/config_view_edit.html:61
#: cps/templates/config_edit.html:238 cps/templates/config_view_edit.html:61
#: cps/templates/email_edit.html:21
msgid "None"
msgstr "Нет"
#: cps/templates/config_edit.html:240
#: cps/templates/config_edit.html:239
msgid "TLS"
msgstr ""
#: cps/templates/config_edit.html:241
#: cps/templates/config_edit.html:240
msgid "SSL"
msgstr ""
#: cps/templates/config_edit.html:246
#: cps/templates/config_edit.html:245
msgid "LDAP Certificate Path"
msgstr ""
#: cps/templates/config_edit.html:250
msgid "LDAP Authentication"
msgstr ""
#: cps/templates/config_edit.html:252
msgid "Anonymous"
msgstr ""
#: cps/templates/config_edit.html:253
msgid "Unauthenticated"
msgstr ""
#: cps/templates/config_edit.html:254
msgid "Simple"
msgstr ""
#: cps/templates/config_edit.html:259
msgid "LDAP Administrator Username"
msgstr "Имя администратора LDAP"
#: cps/templates/config_edit.html:256
#: cps/templates/config_edit.html:265
msgid "LDAP Administrator Password"
msgstr "Пароль администратора LDAP"
#: cps/templates/config_edit.html:260
#: cps/templates/config_edit.html:270
msgid "LDAP Distinguished Name (DN)"
msgstr "Отличительное имя LDAP (DN)"
#: cps/templates/config_edit.html:264
#: cps/templates/config_edit.html:274
msgid "LDAP User Object Filter"
msgstr "Фильтр объектов пользователя LDAP"
#: cps/templates/config_edit.html:269
#: cps/templates/config_edit.html:279
msgid "LDAP Server is OpenLDAP?"
msgstr "Сервер LDAP - это OpenLDAP ?"
#: cps/templates/config_edit.html:271
#: cps/templates/config_edit.html:281
msgid "Following Settings are Needed For User Import"
msgstr ""
#: cps/templates/config_edit.html:273
#: cps/templates/config_edit.html:283
msgid "LDAP Group Object Filter"
msgstr ""
#: cps/templates/config_edit.html:277
#: cps/templates/config_edit.html:287
msgid "LDAP Group Name"
msgstr ""
#: cps/templates/config_edit.html:281
#: cps/templates/config_edit.html:291
msgid "LDAP Group Members Field"
msgstr ""
#: cps/templates/config_edit.html:290
#: cps/templates/config_edit.html:300
#, python-format
msgid "Obtain %(provider)s OAuth Credential"
msgstr "Получить %(provider)s OAuth Credential"
#: cps/templates/config_edit.html:293
#: cps/templates/config_edit.html:303
#, python-format
msgid "%(provider)s OAuth Client Id"
msgstr "%(provider)s OAuth ID клиента"
#: cps/templates/config_edit.html:297
#: cps/templates/config_edit.html:307
#, python-format
msgid "%(provider)s OAuth Client Secret"
msgstr "%(provider)s OAuth Секрет клиента"
#: cps/templates/config_edit.html:313
#: cps/templates/config_edit.html:323
msgid "External binaries"
msgstr "Внешний бинарный файл"
#: cps/templates/config_edit.html:321
#: cps/templates/config_edit.html:331
msgid "No Converter"
msgstr "Нет конвертера"
#: cps/templates/config_edit.html:323
#: cps/templates/config_edit.html:333
msgid "Use Kindlegen"
msgstr "Использовать Kindlegen"
#: cps/templates/config_edit.html:325
#: cps/templates/config_edit.html:335
msgid "Use calibre's ebook converter"
msgstr "Использовать конвертер calibre's ebook"
#: cps/templates/config_edit.html:329
#: cps/templates/config_edit.html:339
msgid "E-Book converter settings"
msgstr "Настройки конвертера E-Book"
#: cps/templates/config_edit.html:333
#: cps/templates/config_edit.html:343
msgid "Path to convertertool"
msgstr "Путь к инструменту конвертации"
#: cps/templates/config_edit.html:339
#: cps/templates/config_edit.html:349
msgid "Location of Unrar binary"
msgstr "Расположение бинарного файла Unrar"
#: cps/templates/config_edit.html:358 cps/templates/layout.html:84
#: cps/templates/config_edit.html:368 cps/templates/layout.html:84
#: cps/templates/login.html:4 cps/templates/login.html:20
msgid "Login"
msgstr "Логин"

@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Calibre-Web\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/janeczku/Calibre-Web\n"
"POT-Creation-Date: 2020-04-16 20:16+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2020-04-18 11:48+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2020-03-14 09:30+0100\n"
"Last-Translator: Jonatan Nyberg <jonatan.nyberg.karl@gmail.com>\n"
"Language: sv\n"
@ -60,7 +60,7 @@ msgstr "Administrationssida"
msgid "UI Configuration"
msgstr "Användargränssnitt konfiguration"
#: cps/admin.py:192 cps/admin.py:672
#: cps/admin.py:192 cps/admin.py:676
msgid "Calibre-Web configuration updated"
msgstr "Calibre-Web konfiguration uppdaterad"
@ -90,185 +90,185 @@ msgstr ""
msgid "Please Enter a LDAP Provider, Port, DN and User Object Identifier"
msgstr ""
#: cps/admin.py:583
#: cps/admin.py:587
#, python-format
msgid "LDAP Group Object Filter Needs to Have One \"%s\" Format Identifier"
msgstr ""
#: cps/admin.py:586
#: cps/admin.py:590
msgid "LDAP Group Object Filter Has Unmatched Parenthesis"
msgstr ""
#: cps/admin.py:590
#: cps/admin.py:594
#, python-format
msgid "LDAP User Object Filter needs to Have One \"%s\" Format Identifier"
msgstr ""
#: cps/admin.py:593
#: cps/admin.py:597
msgid "LDAP User Object Filter Has Unmatched Parenthesis"
msgstr ""
#: cps/admin.py:597
#: cps/admin.py:601
msgid "LDAP Certificate Location is not Valid, Please Enter Correct Path"
msgstr ""
#: cps/admin.py:645
#: cps/admin.py:649
msgid "Logfile Location is not Valid, Please Enter Correct Path"
msgstr ""
#: cps/admin.py:650
#: cps/admin.py:654
msgid "Access Logfile Location is not Valid, Please Enter Correct Path"
msgstr ""
#: cps/admin.py:669
#: cps/admin.py:673
msgid "DB Location is not Valid, Please Enter Correct Path"
msgstr ""
#: cps/admin.py:702
#: cps/admin.py:706
msgid "Basic Configuration"
msgstr "Grundläggande konfiguration"
#: cps/admin.py:726 cps/web.py:1162
#: cps/admin.py:730 cps/web.py:1162
msgid "Please fill out all fields!"
msgstr "Fyll i alla fält!"
#: cps/admin.py:729 cps/admin.py:741 cps/admin.py:747 cps/admin.py:765
#: cps/admin.py:733 cps/admin.py:745 cps/admin.py:751 cps/admin.py:769
msgid "Add new user"
msgstr "Lägg till ny användare"
#: cps/admin.py:738 cps/web.py:1409
#: cps/admin.py:742 cps/web.py:1409
msgid "E-mail is not from valid domain"
msgstr "E-posten är inte från giltig domän"
#: cps/admin.py:745 cps/admin.py:760
#: cps/admin.py:749 cps/admin.py:764
msgid "Found an existing account for this e-mail address or nickname."
msgstr "Hittade ett befintligt konto för den här e-postadressen eller smeknamnet."
#: cps/admin.py:756
#: cps/admin.py:760
#, python-format
msgid "User '%(user)s' created"
msgstr "Användaren '%(user)s' skapad"
#: cps/admin.py:775
#: cps/admin.py:779
msgid "Edit e-mail server settings"
msgstr "Redigera inställningar för e-postserver"
#: cps/admin.py:801
#: cps/admin.py:805
#, python-format
msgid "Test e-mail successfully send to %(kindlemail)s"
msgstr "Test-e-post skicka till %(kindlemail)s"
#: cps/admin.py:804
#: cps/admin.py:808
#, python-format
msgid "There was an error sending the Test e-mail: %(res)s"
msgstr "Det gick inte att skicka Testmeddelandet: %(res)s"
#: cps/admin.py:806
#: cps/admin.py:810
msgid "Please configure your e-mail address first..."
msgstr "Vänligen konfigurera din e-postadress först..."
#: cps/admin.py:808
#: cps/admin.py:812
msgid "E-mail server settings updated"
msgstr "E-postserverinställningar uppdaterade"
#: cps/admin.py:838
#: cps/admin.py:842
#, python-format
msgid "User '%(nick)s' deleted"
msgstr "Användaren '%(nick)s' borttagen"
#: cps/admin.py:841
#: cps/admin.py:845
msgid "No admin user remaining, can't delete user"
msgstr "Ingen adminstratörsanvändare kvar, kan inte ta bort användaren"
#: cps/admin.py:877 cps/web.py:1452
#: cps/admin.py:881 cps/web.py:1452
msgid "Found an existing account for this e-mail address."
msgstr "Hittade ett befintligt konto för den här e-postadressen."
#: cps/admin.py:887 cps/admin.py:902 cps/admin.py:922 cps/web.py:1427
#: cps/admin.py:891 cps/admin.py:906 cps/admin.py:926 cps/web.py:1427
#, python-format
msgid "Edit User %(nick)s"
msgstr "Redigera användaren %(nick)s"
#: cps/admin.py:893 cps/web.py:1419
#: cps/admin.py:897 cps/web.py:1419
msgid "This username is already taken"
msgstr "Detta användarnamn är redan taget"
#: cps/admin.py:909
#: cps/admin.py:913
#, python-format
msgid "User '%(nick)s' updated"
msgstr "Användaren '%(nick)s' uppdaterad"
#: cps/admin.py:912
#: cps/admin.py:916
msgid "An unknown error occured."
msgstr "Ett okänt fel uppstod."
#: cps/admin.py:935
#: cps/admin.py:939
#, python-format
msgid "Password for user %(user)s reset"
msgstr "Lösenord för användaren %(user)s återställd"
#: cps/admin.py:938 cps/web.py:1187 cps/web.py:1251
#: cps/admin.py:942 cps/web.py:1187 cps/web.py:1251
msgid "An unknown error occurred. Please try again later."
msgstr "Ett okänt fel uppstod. Försök igen senare."
#: cps/admin.py:941 cps/web.py:1128
#: cps/admin.py:945 cps/web.py:1128
msgid "Please configure the SMTP mail settings first..."
msgstr "Konfigurera SMTP-postinställningarna först..."
#: cps/admin.py:953
#: cps/admin.py:957
msgid "Logfile viewer"
msgstr "Visaren för loggfil"
#: cps/admin.py:992
#: cps/admin.py:996
msgid "Requesting update package"
msgstr "Begär uppdateringspaketet"
#: cps/admin.py:993
#: cps/admin.py:997
msgid "Downloading update package"
msgstr "Hämtar uppdateringspaketet"
#: cps/admin.py:994
#: cps/admin.py:998
msgid "Unzipping update package"
msgstr "Packar upp uppdateringspaketet"
#: cps/admin.py:995
#: cps/admin.py:999
msgid "Replacing files"
msgstr "Ersätta filer"
#: cps/admin.py:996
#: cps/admin.py:1000
msgid "Database connections are closed"
msgstr "Databasanslutningarna är stängda"
#: cps/admin.py:997
#: cps/admin.py:1001
msgid "Stopping server"
msgstr "Stoppar server"
#: cps/admin.py:998
#: cps/admin.py:1002
msgid "Update finished, please press okay and reload page"
msgstr "Uppdatering klar, tryck på okej och uppdatera sidan"
#: cps/admin.py:999 cps/admin.py:1000 cps/admin.py:1001 cps/admin.py:1002
#: cps/admin.py:1003
#: cps/admin.py:1003 cps/admin.py:1004 cps/admin.py:1005 cps/admin.py:1006
#: cps/admin.py:1007
msgid "Update failed:"
msgstr "Uppdateringen misslyckades:"
#: cps/admin.py:999 cps/updater.py:319 cps/updater.py:520 cps/updater.py:522
#: cps/admin.py:1003 cps/updater.py:319 cps/updater.py:520 cps/updater.py:522
msgid "HTTP Error"
msgstr "HTTP-fel"
#: cps/admin.py:1000 cps/updater.py:321 cps/updater.py:524
#: cps/admin.py:1004 cps/updater.py:321 cps/updater.py:524
msgid "Connection error"
msgstr "Anslutningsfel"
#: cps/admin.py:1001 cps/updater.py:323 cps/updater.py:526
#: cps/admin.py:1005 cps/updater.py:323 cps/updater.py:526
msgid "Timeout while establishing connection"
msgstr "Tiden ute när du etablerade anslutning"
#: cps/admin.py:1002 cps/updater.py:325 cps/updater.py:528
#: cps/admin.py:1006 cps/updater.py:325 cps/updater.py:528
msgid "General error"
msgstr "Allmänt fel"
#: cps/admin.py:1003
#: cps/admin.py:1007
msgid "Update File Could Not be Saved in Temp Dir"
msgstr ""
@ -1241,7 +1241,7 @@ msgstr "Ok"
#: cps/templates/admin.html:171 cps/templates/admin.html:185
#: cps/templates/book_edit.html:172 cps/templates/book_edit.html:194
#: cps/templates/config_edit.html:355 cps/templates/config_view_edit.html:151
#: cps/templates/config_edit.html:365 cps/templates/config_view_edit.html:151
#: cps/templates/email_edit.html:40 cps/templates/email_edit.html:92
#: cps/templates/shelf.html:73 cps/templates/shelf_edit.html:19
#: cps/templates/user_edit.html:137
@ -1383,7 +1383,7 @@ msgstr "Visa bok vid Spara"
msgid "Fetch Metadata"
msgstr "Hämta metadata"
#: cps/templates/book_edit.html:171 cps/templates/config_edit.html:352
#: cps/templates/book_edit.html:171 cps/templates/config_edit.html:362
#: cps/templates/config_view_edit.html:150 cps/templates/email_edit.html:38
#: cps/templates/shelf_edit.html:17 cps/templates/user_edit.html:135
msgid "Save"
@ -1603,107 +1603,123 @@ msgstr "LDAP-serverns värdnamn eller IP-adress"
msgid "LDAP Server Port"
msgstr "LDAP-serverport"
#: cps/templates/config_edit.html:236 cps/templates/config_edit.html:237
#: cps/templates/config_edit.html:236
msgid "LDAP Encryption"
msgstr ""
#: cps/templates/config_edit.html:239 cps/templates/config_view_edit.html:61
#: cps/templates/config_edit.html:238 cps/templates/config_view_edit.html:61
#: cps/templates/email_edit.html:21
msgid "None"
msgstr "Ingen"
#: cps/templates/config_edit.html:240
#: cps/templates/config_edit.html:239
msgid "TLS"
msgstr ""
#: cps/templates/config_edit.html:241
#: cps/templates/config_edit.html:240
msgid "SSL"
msgstr ""
#: cps/templates/config_edit.html:246
#: cps/templates/config_edit.html:245
msgid "LDAP Certificate Path"
msgstr ""
#: cps/templates/config_edit.html:250
msgid "LDAP Authentication"
msgstr ""
#: cps/templates/config_edit.html:252
msgid "Anonymous"
msgstr ""
#: cps/templates/config_edit.html:253
msgid "Unauthenticated"
msgstr ""
#: cps/templates/config_edit.html:254
msgid "Simple"
msgstr ""
#: cps/templates/config_edit.html:259
msgid "LDAP Administrator Username"
msgstr "LDAP-adminstratörsanvändarnamn"
#: cps/templates/config_edit.html:256
#: cps/templates/config_edit.html:265
msgid "LDAP Administrator Password"
msgstr "LDAP-adminstratörslösenord"
#: cps/templates/config_edit.html:260
#: cps/templates/config_edit.html:270
msgid "LDAP Distinguished Name (DN)"
msgstr "LDAP Distinguished Name (DN)"
#: cps/templates/config_edit.html:264
#: cps/templates/config_edit.html:274
msgid "LDAP User Object Filter"
msgstr "LDAP-användarobjektfilter"
#: cps/templates/config_edit.html:269
#: cps/templates/config_edit.html:279
msgid "LDAP Server is OpenLDAP?"
msgstr "LDAP-server är OpenLDAP?"
#: cps/templates/config_edit.html:271
#: cps/templates/config_edit.html:281
msgid "Following Settings are Needed For User Import"
msgstr ""
#: cps/templates/config_edit.html:273
#: cps/templates/config_edit.html:283
msgid "LDAP Group Object Filter"
msgstr ""
#: cps/templates/config_edit.html:277
#: cps/templates/config_edit.html:287
msgid "LDAP Group Name"
msgstr ""
#: cps/templates/config_edit.html:281
#: cps/templates/config_edit.html:291
msgid "LDAP Group Members Field"
msgstr ""
#: cps/templates/config_edit.html:290
#: cps/templates/config_edit.html:300
#, python-format
msgid "Obtain %(provider)s OAuth Credential"
msgstr "Skaffa %(provider)s OAuth-certifikat"
#: cps/templates/config_edit.html:293
#: cps/templates/config_edit.html:303
#, python-format
msgid "%(provider)s OAuth Client Id"
msgstr "%(provider)s OAuth-klient-id"
#: cps/templates/config_edit.html:297
#: cps/templates/config_edit.html:307
#, python-format
msgid "%(provider)s OAuth Client Secret"
msgstr "%(provider)s OAuth-klient-hemlighet"
#: cps/templates/config_edit.html:313
#: cps/templates/config_edit.html:323
msgid "External binaries"
msgstr "Externa binärer"
#: cps/templates/config_edit.html:321
#: cps/templates/config_edit.html:331
msgid "No Converter"
msgstr "Ingen konverterare"
#: cps/templates/config_edit.html:323
#: cps/templates/config_edit.html:333
msgid "Use Kindlegen"
msgstr "Använd Kindlegen"
#: cps/templates/config_edit.html:325
#: cps/templates/config_edit.html:335
msgid "Use calibre's ebook converter"
msgstr "Använd calibres e-bokkonverterare"
#: cps/templates/config_edit.html:329
#: cps/templates/config_edit.html:339
msgid "E-Book converter settings"
msgstr "Inställningar för e-bokkonverteraren"
#: cps/templates/config_edit.html:333
#: cps/templates/config_edit.html:343
msgid "Path to convertertool"
msgstr "Sökväg till convertertool"
#: cps/templates/config_edit.html:339
#: cps/templates/config_edit.html:349
msgid "Location of Unrar binary"
msgstr "Plats för Unrar-binär"
#: cps/templates/config_edit.html:358 cps/templates/layout.html:84
#: cps/templates/config_edit.html:368 cps/templates/layout.html:84
#: cps/templates/login.html:4 cps/templates/login.html:20
msgid "Login"
msgstr "Logga in"

@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Calibre-web\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/janeczku/calibre-web\n"
"POT-Creation-Date: 2020-04-16 20:16+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2020-04-18 11:48+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2017-04-30 00:47+0300\n"
"Last-Translator: ABIS Team <biblio.if.abis@gmail.com>\n"
"Language: uk\n"
@ -59,7 +59,7 @@ msgstr "Сторінка адміністратора"
msgid "UI Configuration"
msgstr "Конфігурація інтерфейсу"
#: cps/admin.py:192 cps/admin.py:672
#: cps/admin.py:192 cps/admin.py:676
msgid "Calibre-Web configuration updated"
msgstr ""
@ -89,185 +89,185 @@ msgstr ""
msgid "Please Enter a LDAP Provider, Port, DN and User Object Identifier"
msgstr ""
#: cps/admin.py:583
#: cps/admin.py:587
#, python-format
msgid "LDAP Group Object Filter Needs to Have One \"%s\" Format Identifier"
msgstr ""
#: cps/admin.py:586
#: cps/admin.py:590
msgid "LDAP Group Object Filter Has Unmatched Parenthesis"
msgstr ""
#: cps/admin.py:590
#: cps/admin.py:594
#, python-format
msgid "LDAP User Object Filter needs to Have One \"%s\" Format Identifier"
msgstr ""
#: cps/admin.py:593
#: cps/admin.py:597
msgid "LDAP User Object Filter Has Unmatched Parenthesis"
msgstr ""
#: cps/admin.py:597
#: cps/admin.py:601
msgid "LDAP Certificate Location is not Valid, Please Enter Correct Path"
msgstr ""
#: cps/admin.py:645
#: cps/admin.py:649
msgid "Logfile Location is not Valid, Please Enter Correct Path"
msgstr ""
#: cps/admin.py:650
#: cps/admin.py:654
msgid "Access Logfile Location is not Valid, Please Enter Correct Path"
msgstr ""
#: cps/admin.py:669
#: cps/admin.py:673
msgid "DB Location is not Valid, Please Enter Correct Path"
msgstr ""
#: cps/admin.py:702
#: cps/admin.py:706
msgid "Basic Configuration"
msgstr "Настройки сервера"
#: cps/admin.py:726 cps/web.py:1162
#: cps/admin.py:730 cps/web.py:1162
msgid "Please fill out all fields!"
msgstr "Будь-ласка, заповніть всі поля!"
#: cps/admin.py:729 cps/admin.py:741 cps/admin.py:747 cps/admin.py:765
#: cps/admin.py:733 cps/admin.py:745 cps/admin.py:751 cps/admin.py:769
msgid "Add new user"
msgstr "Додати користувача"
#: cps/admin.py:738 cps/web.py:1409
#: cps/admin.py:742 cps/web.py:1409
msgid "E-mail is not from valid domain"
msgstr ""
#: cps/admin.py:745 cps/admin.py:760
#: cps/admin.py:749 cps/admin.py:764
msgid "Found an existing account for this e-mail address or nickname."
msgstr ""
#: cps/admin.py:756
#: cps/admin.py:760
#, python-format
msgid "User '%(user)s' created"
msgstr "Користувач '%(user)s' додан"
#: cps/admin.py:775
#: cps/admin.py:779
msgid "Edit e-mail server settings"
msgstr ""
#: cps/admin.py:801
#: cps/admin.py:805
#, python-format
msgid "Test e-mail successfully send to %(kindlemail)s"
msgstr ""
#: cps/admin.py:804
#: cps/admin.py:808
#, python-format
msgid "There was an error sending the Test e-mail: %(res)s"
msgstr ""
#: cps/admin.py:806
#: cps/admin.py:810
msgid "Please configure your e-mail address first..."
msgstr ""
#: cps/admin.py:808
#: cps/admin.py:812
msgid "E-mail server settings updated"
msgstr ""
#: cps/admin.py:838
#: cps/admin.py:842
#, python-format
msgid "User '%(nick)s' deleted"
msgstr "Користувача '%(nick)s' видалено"
#: cps/admin.py:841
#: cps/admin.py:845
msgid "No admin user remaining, can't delete user"
msgstr ""
#: cps/admin.py:877 cps/web.py:1452
#: cps/admin.py:881 cps/web.py:1452
msgid "Found an existing account for this e-mail address."
msgstr ""
#: cps/admin.py:887 cps/admin.py:902 cps/admin.py:922 cps/web.py:1427
#: cps/admin.py:891 cps/admin.py:906 cps/admin.py:926 cps/web.py:1427
#, python-format
msgid "Edit User %(nick)s"
msgstr "Змінити користувача %(nick)s"
#: cps/admin.py:893 cps/web.py:1419
#: cps/admin.py:897 cps/web.py:1419
msgid "This username is already taken"
msgstr ""
#: cps/admin.py:909
#: cps/admin.py:913
#, python-format
msgid "User '%(nick)s' updated"
msgstr "Користувача '%(nick)s' оновлено"
#: cps/admin.py:912
#: cps/admin.py:916
msgid "An unknown error occured."
msgstr "Сталась невідома помилка"
#: cps/admin.py:935
#: cps/admin.py:939
#, python-format
msgid "Password for user %(user)s reset"
msgstr ""
#: cps/admin.py:938 cps/web.py:1187 cps/web.py:1251
#: cps/admin.py:942 cps/web.py:1187 cps/web.py:1251
msgid "An unknown error occurred. Please try again later."
msgstr ""
#: cps/admin.py:941 cps/web.py:1128
#: cps/admin.py:945 cps/web.py:1128
msgid "Please configure the SMTP mail settings first..."
msgstr "Будь-ласка, спочатку сконфігуруйте параметри SMTP"
#: cps/admin.py:953
#: cps/admin.py:957
msgid "Logfile viewer"
msgstr ""
#: cps/admin.py:992
#: cps/admin.py:996
msgid "Requesting update package"
msgstr "Перевірка оновлень"
#: cps/admin.py:993
#: cps/admin.py:997
msgid "Downloading update package"
msgstr "Завантаження оновлень"
#: cps/admin.py:994
#: cps/admin.py:998
msgid "Unzipping update package"
msgstr "Розпакування оновлення"
#: cps/admin.py:995
#: cps/admin.py:999
msgid "Replacing files"
msgstr ""
#: cps/admin.py:996
#: cps/admin.py:1000
msgid "Database connections are closed"
msgstr "З'єднання з базою даних закрите"
#: cps/admin.py:997
#: cps/admin.py:1001
msgid "Stopping server"
msgstr ""
#: cps/admin.py:998
#: cps/admin.py:1002
msgid "Update finished, please press okay and reload page"
msgstr "Оновлення встановлені, натисніть ok і перезавантажте сторінку"
#: cps/admin.py:999 cps/admin.py:1000 cps/admin.py:1001 cps/admin.py:1002
#: cps/admin.py:1003
#: cps/admin.py:1003 cps/admin.py:1004 cps/admin.py:1005 cps/admin.py:1006
#: cps/admin.py:1007
msgid "Update failed:"
msgstr ""
#: cps/admin.py:999 cps/updater.py:319 cps/updater.py:520 cps/updater.py:522
#: cps/admin.py:1003 cps/updater.py:319 cps/updater.py:520 cps/updater.py:522
msgid "HTTP Error"
msgstr ""
#: cps/admin.py:1000 cps/updater.py:321 cps/updater.py:524
#: cps/admin.py:1004 cps/updater.py:321 cps/updater.py:524
msgid "Connection error"
msgstr ""
#: cps/admin.py:1001 cps/updater.py:323 cps/updater.py:526
#: cps/admin.py:1005 cps/updater.py:323 cps/updater.py:526
msgid "Timeout while establishing connection"
msgstr ""
#: cps/admin.py:1002 cps/updater.py:325 cps/updater.py:528
#: cps/admin.py:1006 cps/updater.py:325 cps/updater.py:528
msgid "General error"
msgstr ""
#: cps/admin.py:1003
#: cps/admin.py:1007
msgid "Update File Could Not be Saved in Temp Dir"
msgstr ""
@ -1240,7 +1240,7 @@ msgstr "Ok"
#: cps/templates/admin.html:171 cps/templates/admin.html:185
#: cps/templates/book_edit.html:172 cps/templates/book_edit.html:194
#: cps/templates/config_edit.html:355 cps/templates/config_view_edit.html:151
#: cps/templates/config_edit.html:365 cps/templates/config_view_edit.html:151
#: cps/templates/email_edit.html:40 cps/templates/email_edit.html:92
#: cps/templates/shelf.html:73 cps/templates/shelf_edit.html:19
#: cps/templates/user_edit.html:137
@ -1382,7 +1382,7 @@ msgstr "переглянути книгу після редагування"
msgid "Fetch Metadata"
msgstr "Отримати метадані"
#: cps/templates/book_edit.html:171 cps/templates/config_edit.html:352
#: cps/templates/book_edit.html:171 cps/templates/config_edit.html:362
#: cps/templates/config_view_edit.html:150 cps/templates/email_edit.html:38
#: cps/templates/shelf_edit.html:17 cps/templates/user_edit.html:135
msgid "Save"
@ -1602,107 +1602,123 @@ msgstr ""
msgid "LDAP Server Port"
msgstr ""
#: cps/templates/config_edit.html:236 cps/templates/config_edit.html:237
#: cps/templates/config_edit.html:236
msgid "LDAP Encryption"
msgstr ""
#: cps/templates/config_edit.html:239 cps/templates/config_view_edit.html:61
#: cps/templates/config_edit.html:238 cps/templates/config_view_edit.html:61
#: cps/templates/email_edit.html:21
msgid "None"
msgstr "Ні"
#: cps/templates/config_edit.html:240
#: cps/templates/config_edit.html:239
msgid "TLS"
msgstr ""
#: cps/templates/config_edit.html:241
#: cps/templates/config_edit.html:240
msgid "SSL"
msgstr ""
#: cps/templates/config_edit.html:246
#: cps/templates/config_edit.html:245
msgid "LDAP Certificate Path"
msgstr ""
#: cps/templates/config_edit.html:250
msgid "LDAP Authentication"
msgstr ""
#: cps/templates/config_edit.html:252
msgid "Anonymous"
msgstr ""
#: cps/templates/config_edit.html:253
msgid "Unauthenticated"
msgstr ""
#: cps/templates/config_edit.html:254
msgid "Simple"
msgstr ""
#: cps/templates/config_edit.html:259
msgid "LDAP Administrator Username"
msgstr ""
#: cps/templates/config_edit.html:256
#: cps/templates/config_edit.html:265
msgid "LDAP Administrator Password"
msgstr ""
#: cps/templates/config_edit.html:260
#: cps/templates/config_edit.html:270
msgid "LDAP Distinguished Name (DN)"
msgstr ""
#: cps/templates/config_edit.html:264
#: cps/templates/config_edit.html:274
msgid "LDAP User Object Filter"
msgstr ""
#: cps/templates/config_edit.html:269
#: cps/templates/config_edit.html:279
msgid "LDAP Server is OpenLDAP?"
msgstr ""
#: cps/templates/config_edit.html:271
#: cps/templates/config_edit.html:281
msgid "Following Settings are Needed For User Import"
msgstr ""
#: cps/templates/config_edit.html:273
#: cps/templates/config_edit.html:283
msgid "LDAP Group Object Filter"
msgstr ""
#: cps/templates/config_edit.html:277
#: cps/templates/config_edit.html:287
msgid "LDAP Group Name"
msgstr ""
#: cps/templates/config_edit.html:281
#: cps/templates/config_edit.html:291
msgid "LDAP Group Members Field"
msgstr ""
#: cps/templates/config_edit.html:290
#: cps/templates/config_edit.html:300
#, python-format
msgid "Obtain %(provider)s OAuth Credential"
msgstr ""
#: cps/templates/config_edit.html:293
#: cps/templates/config_edit.html:303
#, python-format
msgid "%(provider)s OAuth Client Id"
msgstr ""
#: cps/templates/config_edit.html:297
#: cps/templates/config_edit.html:307
#, python-format
msgid "%(provider)s OAuth Client Secret"
msgstr ""
#: cps/templates/config_edit.html:313
#: cps/templates/config_edit.html:323
msgid "External binaries"
msgstr ""
#: cps/templates/config_edit.html:321
#: cps/templates/config_edit.html:331
msgid "No Converter"
msgstr ""
#: cps/templates/config_edit.html:323
#: cps/templates/config_edit.html:333
msgid "Use Kindlegen"
msgstr ""
#: cps/templates/config_edit.html:325
#: cps/templates/config_edit.html:335
msgid "Use calibre's ebook converter"
msgstr ""
#: cps/templates/config_edit.html:329
#: cps/templates/config_edit.html:339
msgid "E-Book converter settings"
msgstr ""
#: cps/templates/config_edit.html:333
#: cps/templates/config_edit.html:343
msgid "Path to convertertool"
msgstr ""
#: cps/templates/config_edit.html:339
#: cps/templates/config_edit.html:349
msgid "Location of Unrar binary"
msgstr ""
#: cps/templates/config_edit.html:358 cps/templates/layout.html:84
#: cps/templates/config_edit.html:368 cps/templates/layout.html:84
#: cps/templates/login.html:4 cps/templates/login.html:20
msgid "Login"
msgstr "Ім'я користувача"

@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Calibre-Web\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/janeczku/Calibre-Web\n"
"POT-Creation-Date: 2020-04-16 20:16+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2020-04-18 11:48+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2017-01-06 17:00+0000\n"
"Last-Translator: dalin <dalin.lin@gmail.com>\n"
"Language: zh_Hans_CN\n"
@ -60,7 +60,7 @@ msgstr "管理页"
msgid "UI Configuration"
msgstr "UI配置"
#: cps/admin.py:192 cps/admin.py:672
#: cps/admin.py:192 cps/admin.py:676
msgid "Calibre-Web configuration updated"
msgstr "Calibre-Web配置已更新"
@ -90,185 +90,185 @@ msgstr ""
msgid "Please Enter a LDAP Provider, Port, DN and User Object Identifier"
msgstr ""
#: cps/admin.py:583
#: cps/admin.py:587
#, python-format
msgid "LDAP Group Object Filter Needs to Have One \"%s\" Format Identifier"
msgstr ""
#: cps/admin.py:586
#: cps/admin.py:590
msgid "LDAP Group Object Filter Has Unmatched Parenthesis"
msgstr ""
#: cps/admin.py:590
#: cps/admin.py:594
#, python-format
msgid "LDAP User Object Filter needs to Have One \"%s\" Format Identifier"
msgstr ""
#: cps/admin.py:593
#: cps/admin.py:597
msgid "LDAP User Object Filter Has Unmatched Parenthesis"
msgstr ""
#: cps/admin.py:597
#: cps/admin.py:601
msgid "LDAP Certificate Location is not Valid, Please Enter Correct Path"
msgstr ""
#: cps/admin.py:645
#: cps/admin.py:649
msgid "Logfile Location is not Valid, Please Enter Correct Path"
msgstr ""
#: cps/admin.py:650
#: cps/admin.py:654
msgid "Access Logfile Location is not Valid, Please Enter Correct Path"
msgstr ""
#: cps/admin.py:669
#: cps/admin.py:673
msgid "DB Location is not Valid, Please Enter Correct Path"
msgstr ""
#: cps/admin.py:702
#: cps/admin.py:706
msgid "Basic Configuration"
msgstr "基本配置"
#: cps/admin.py:726 cps/web.py:1162
#: cps/admin.py:730 cps/web.py:1162
msgid "Please fill out all fields!"
msgstr "请填写所有字段"
#: cps/admin.py:729 cps/admin.py:741 cps/admin.py:747 cps/admin.py:765
#: cps/admin.py:733 cps/admin.py:745 cps/admin.py:751 cps/admin.py:769
msgid "Add new user"
msgstr "添加新用户"
#: cps/admin.py:738 cps/web.py:1409
#: cps/admin.py:742 cps/web.py:1409
msgid "E-mail is not from valid domain"
msgstr "邮箱不在有效域中'"
#: cps/admin.py:745 cps/admin.py:760
#: cps/admin.py:749 cps/admin.py:764
msgid "Found an existing account for this e-mail address or nickname."
msgstr "此邮箱或昵称的账号已经存在。"
#: cps/admin.py:756
#: cps/admin.py:760
#, python-format
msgid "User '%(user)s' created"
msgstr "用户 '%(user)s' 已被创建"
#: cps/admin.py:775
#: cps/admin.py:779
msgid "Edit e-mail server settings"
msgstr "编辑邮箱服务器设置"
#: cps/admin.py:801
#: cps/admin.py:805
#, python-format
msgid "Test e-mail successfully send to %(kindlemail)s"
msgstr "测试邮件已经被成功发到 %(kindlemail)s"
#: cps/admin.py:804
#: cps/admin.py:808
#, python-format
msgid "There was an error sending the Test e-mail: %(res)s"
msgstr "发送测试邮件出错了: %(res)s"
#: cps/admin.py:806
#: cps/admin.py:810
msgid "Please configure your e-mail address first..."
msgstr "请先配置有效的邮箱地址..."
#: cps/admin.py:808
#: cps/admin.py:812
msgid "E-mail server settings updated"
msgstr "已更新邮件服务器设置"
#: cps/admin.py:838
#: cps/admin.py:842
#, python-format
msgid "User '%(nick)s' deleted"
msgstr "用户 '%(nick)s' 已被删除"
#: cps/admin.py:841
#: cps/admin.py:845
msgid "No admin user remaining, can't delete user"
msgstr "admin账户不存在无法删除用户"
#: cps/admin.py:877 cps/web.py:1452
#: cps/admin.py:881 cps/web.py:1452
msgid "Found an existing account for this e-mail address."
msgstr "找到一个已有账号使用这个邮箱。"
#: cps/admin.py:887 cps/admin.py:902 cps/admin.py:922 cps/web.py:1427
#: cps/admin.py:891 cps/admin.py:906 cps/admin.py:926 cps/web.py:1427
#, python-format
msgid "Edit User %(nick)s"
msgstr "编辑用户 %(nick)s"
#: cps/admin.py:893 cps/web.py:1419
#: cps/admin.py:897 cps/web.py:1419
msgid "This username is already taken"
msgstr "此用户名已被使用"
#: cps/admin.py:909
#: cps/admin.py:913
#, python-format
msgid "User '%(nick)s' updated"
msgstr "用户 '%(nick)s' 已被更新"
#: cps/admin.py:912
#: cps/admin.py:916
msgid "An unknown error occured."
msgstr "发生未知错误。"
#: cps/admin.py:935
#: cps/admin.py:939
#, python-format
msgid "Password for user %(user)s reset"
msgstr "用户 %(user)s 的密码已重置"
#: cps/admin.py:938 cps/web.py:1187 cps/web.py:1251
#: cps/admin.py:942 cps/web.py:1187 cps/web.py:1251
msgid "An unknown error occurred. Please try again later."
msgstr "发生一个未知错误,请稍后再试。"
#: cps/admin.py:941 cps/web.py:1128
#: cps/admin.py:945 cps/web.py:1128
msgid "Please configure the SMTP mail settings first..."
msgstr "请先配置SMTP邮箱..."
#: cps/admin.py:953
#: cps/admin.py:957
msgid "Logfile viewer"
msgstr "日志文件查看器"
#: cps/admin.py:992
#: cps/admin.py:996
msgid "Requesting update package"
msgstr "正在请求更新包"
#: cps/admin.py:993
#: cps/admin.py:997
msgid "Downloading update package"
msgstr "正在下载更新包"
#: cps/admin.py:994
#: cps/admin.py:998
msgid "Unzipping update package"
msgstr "正在解压更新包"
#: cps/admin.py:995
#: cps/admin.py:999
msgid "Replacing files"
msgstr "正在替换文件"
#: cps/admin.py:996
#: cps/admin.py:1000
msgid "Database connections are closed"
msgstr "数据库连接已关闭"
#: cps/admin.py:997
#: cps/admin.py:1001
msgid "Stopping server"
msgstr "正在停止服务器"
#: cps/admin.py:998
#: cps/admin.py:1002
msgid "Update finished, please press okay and reload page"
msgstr "更新完成,请按确定并刷新页面"
#: cps/admin.py:999 cps/admin.py:1000 cps/admin.py:1001 cps/admin.py:1002
#: cps/admin.py:1003
#: cps/admin.py:1003 cps/admin.py:1004 cps/admin.py:1005 cps/admin.py:1006
#: cps/admin.py:1007
msgid "Update failed:"
msgstr "更新失败:"
#: cps/admin.py:999 cps/updater.py:319 cps/updater.py:520 cps/updater.py:522
#: cps/admin.py:1003 cps/updater.py:319 cps/updater.py:520 cps/updater.py:522
msgid "HTTP Error"
msgstr "HTTP错误"
#: cps/admin.py:1000 cps/updater.py:321 cps/updater.py:524
#: cps/admin.py:1004 cps/updater.py:321 cps/updater.py:524
msgid "Connection error"
msgstr "连接错误"
#: cps/admin.py:1001 cps/updater.py:323 cps/updater.py:526
#: cps/admin.py:1005 cps/updater.py:323 cps/updater.py:526
msgid "Timeout while establishing connection"
msgstr "建立连接超时"
#: cps/admin.py:1002 cps/updater.py:325 cps/updater.py:528
#: cps/admin.py:1006 cps/updater.py:325 cps/updater.py:528
msgid "General error"
msgstr "一般错误"
#: cps/admin.py:1003
#: cps/admin.py:1007
msgid "Update File Could Not be Saved in Temp Dir"
msgstr ""
@ -1241,7 +1241,7 @@ msgstr "确定"
#: cps/templates/admin.html:171 cps/templates/admin.html:185
#: cps/templates/book_edit.html:172 cps/templates/book_edit.html:194
#: cps/templates/config_edit.html:355 cps/templates/config_view_edit.html:151
#: cps/templates/config_edit.html:365 cps/templates/config_view_edit.html:151
#: cps/templates/email_edit.html:40 cps/templates/email_edit.html:92
#: cps/templates/shelf.html:73 cps/templates/shelf_edit.html:19
#: cps/templates/user_edit.html:137
@ -1383,7 +1383,7 @@ msgstr "编辑后查看书籍"
msgid "Fetch Metadata"
msgstr "获取元数据"
#: cps/templates/book_edit.html:171 cps/templates/config_edit.html:352
#: cps/templates/book_edit.html:171 cps/templates/config_edit.html:362
#: cps/templates/config_view_edit.html:150 cps/templates/email_edit.html:38
#: cps/templates/shelf_edit.html:17 cps/templates/user_edit.html:135
msgid "Save"
@ -1603,107 +1603,123 @@ msgstr "LDAP服务器名称或IP地址"
msgid "LDAP Server Port"
msgstr "LDAP服务器端口"
#: cps/templates/config_edit.html:236 cps/templates/config_edit.html:237
#: cps/templates/config_edit.html:236
msgid "LDAP Encryption"
msgstr ""
#: cps/templates/config_edit.html:239 cps/templates/config_view_edit.html:61
#: cps/templates/config_edit.html:238 cps/templates/config_view_edit.html:61
#: cps/templates/email_edit.html:21
msgid "None"
msgstr "无"
#: cps/templates/config_edit.html:240
#: cps/templates/config_edit.html:239
msgid "TLS"
msgstr ""
#: cps/templates/config_edit.html:241
#: cps/templates/config_edit.html:240
msgid "SSL"
msgstr ""
#: cps/templates/config_edit.html:246
#: cps/templates/config_edit.html:245
msgid "LDAP Certificate Path"
msgstr ""
#: cps/templates/config_edit.html:250
msgid "LDAP Authentication"
msgstr ""
#: cps/templates/config_edit.html:252
msgid "Anonymous"
msgstr ""
#: cps/templates/config_edit.html:253
msgid "Unauthenticated"
msgstr ""
#: cps/templates/config_edit.html:254
msgid "Simple"
msgstr ""
#: cps/templates/config_edit.html:259
msgid "LDAP Administrator Username"
msgstr "LDAP管理员用户名"
#: cps/templates/config_edit.html:256
#: cps/templates/config_edit.html:265
msgid "LDAP Administrator Password"
msgstr "LDAP管理员密码"
#: cps/templates/config_edit.html:260
#: cps/templates/config_edit.html:270
msgid "LDAP Distinguished Name (DN)"
msgstr ""
#: cps/templates/config_edit.html:264
#: cps/templates/config_edit.html:274
msgid "LDAP User Object Filter"
msgstr ""
#: cps/templates/config_edit.html:269
#: cps/templates/config_edit.html:279
msgid "LDAP Server is OpenLDAP?"
msgstr ""
#: cps/templates/config_edit.html:271
#: cps/templates/config_edit.html:281
msgid "Following Settings are Needed For User Import"
msgstr ""
#: cps/templates/config_edit.html:273
#: cps/templates/config_edit.html:283
msgid "LDAP Group Object Filter"
msgstr ""
#: cps/templates/config_edit.html:277
#: cps/templates/config_edit.html:287
msgid "LDAP Group Name"
msgstr ""
#: cps/templates/config_edit.html:281
#: cps/templates/config_edit.html:291
msgid "LDAP Group Members Field"
msgstr ""
#: cps/templates/config_edit.html:290
#: cps/templates/config_edit.html:300
#, python-format
msgid "Obtain %(provider)s OAuth Credential"
msgstr "获取 %(provider)s OAuth Credential"
#: cps/templates/config_edit.html:293
#: cps/templates/config_edit.html:303
#, python-format
msgid "%(provider)s OAuth Client Id"
msgstr ""
#: cps/templates/config_edit.html:297
#: cps/templates/config_edit.html:307
#, python-format
msgid "%(provider)s OAuth Client Secret"
msgstr ""
#: cps/templates/config_edit.html:313
#: cps/templates/config_edit.html:323
msgid "External binaries"
msgstr "外部二进制"
#: cps/templates/config_edit.html:321
#: cps/templates/config_edit.html:331
msgid "No Converter"
msgstr "没有转换器"
#: cps/templates/config_edit.html:323
#: cps/templates/config_edit.html:333
msgid "Use Kindlegen"
msgstr "使用Kindlegen"
#: cps/templates/config_edit.html:325
#: cps/templates/config_edit.html:335
msgid "Use calibre's ebook converter"
msgstr "使用calibre的电子书转换器"
#: cps/templates/config_edit.html:329
#: cps/templates/config_edit.html:339
msgid "E-Book converter settings"
msgstr "电子书转换设置"
#: cps/templates/config_edit.html:333
#: cps/templates/config_edit.html:343
msgid "Path to convertertool"
msgstr "转换工具路径"
#: cps/templates/config_edit.html:339
#: cps/templates/config_edit.html:349
msgid "Location of Unrar binary"
msgstr "Unrar二进制位置"
#: cps/templates/config_edit.html:358 cps/templates/layout.html:84
#: cps/templates/config_edit.html:368 cps/templates/layout.html:84
#: cps/templates/login.html:4 cps/templates/login.html:20
msgid "Login"
msgstr "登录"

@ -285,7 +285,7 @@ def import_ldap_users():
showtext = {}
try:
new_users = services.ldap.get_group_members(config.config_ldap_group_name)
except (services.ldap.LDAPException, TypeError, AttributeError) as e:
except (services.ldap.LDAPException, TypeError, AttributeError, KeyError) as e:
log.debug(e)
showtext['text'] = _(u'Error: %(ldaperror)s', ldaperror=e)
return json.dumps(showtext)

@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PROJECT VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
"POT-Creation-Date: 2020-04-16 20:16+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2020-04-18 11:48+0200\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@ -59,7 +59,7 @@ msgstr ""
msgid "UI Configuration"
msgstr ""
#: cps/admin.py:192 cps/admin.py:672
#: cps/admin.py:192 cps/admin.py:676
msgid "Calibre-Web configuration updated"
msgstr ""
@ -89,185 +89,185 @@ msgstr ""
msgid "Please Enter a LDAP Provider, Port, DN and User Object Identifier"
msgstr ""
#: cps/admin.py:583
#: cps/admin.py:587
#, python-format
msgid "LDAP Group Object Filter Needs to Have One \"%s\" Format Identifier"
msgstr ""
#: cps/admin.py:586
#: cps/admin.py:590
msgid "LDAP Group Object Filter Has Unmatched Parenthesis"
msgstr ""
#: cps/admin.py:590
#: cps/admin.py:594
#, python-format
msgid "LDAP User Object Filter needs to Have One \"%s\" Format Identifier"
msgstr ""
#: cps/admin.py:593
#: cps/admin.py:597
msgid "LDAP User Object Filter Has Unmatched Parenthesis"
msgstr ""
#: cps/admin.py:597
#: cps/admin.py:601
msgid "LDAP Certificate Location is not Valid, Please Enter Correct Path"
msgstr ""
#: cps/admin.py:645
#: cps/admin.py:649
msgid "Logfile Location is not Valid, Please Enter Correct Path"
msgstr ""
#: cps/admin.py:650
#: cps/admin.py:654
msgid "Access Logfile Location is not Valid, Please Enter Correct Path"
msgstr ""
#: cps/admin.py:669
#: cps/admin.py:673
msgid "DB Location is not Valid, Please Enter Correct Path"
msgstr ""
#: cps/admin.py:702
#: cps/admin.py:706
msgid "Basic Configuration"
msgstr ""
#: cps/admin.py:726 cps/web.py:1162
#: cps/admin.py:730 cps/web.py:1162
msgid "Please fill out all fields!"
msgstr ""
#: cps/admin.py:729 cps/admin.py:741 cps/admin.py:747 cps/admin.py:765
#: cps/admin.py:733 cps/admin.py:745 cps/admin.py:751 cps/admin.py:769
msgid "Add new user"
msgstr ""
#: cps/admin.py:738 cps/web.py:1409
#: cps/admin.py:742 cps/web.py:1409
msgid "E-mail is not from valid domain"
msgstr ""
#: cps/admin.py:745 cps/admin.py:760
#: cps/admin.py:749 cps/admin.py:764
msgid "Found an existing account for this e-mail address or nickname."
msgstr ""
#: cps/admin.py:756
#: cps/admin.py:760
#, python-format
msgid "User '%(user)s' created"
msgstr ""
#: cps/admin.py:775
#: cps/admin.py:779
msgid "Edit e-mail server settings"
msgstr ""
#: cps/admin.py:801
#: cps/admin.py:805
#, python-format
msgid "Test e-mail successfully send to %(kindlemail)s"
msgstr ""
#: cps/admin.py:804
#: cps/admin.py:808
#, python-format
msgid "There was an error sending the Test e-mail: %(res)s"
msgstr ""
#: cps/admin.py:806
#: cps/admin.py:810
msgid "Please configure your e-mail address first..."
msgstr ""
#: cps/admin.py:808
#: cps/admin.py:812
msgid "E-mail server settings updated"
msgstr ""
#: cps/admin.py:838
#: cps/admin.py:842
#, python-format
msgid "User '%(nick)s' deleted"
msgstr ""
#: cps/admin.py:841
#: cps/admin.py:845
msgid "No admin user remaining, can't delete user"
msgstr ""
#: cps/admin.py:877 cps/web.py:1452
#: cps/admin.py:881 cps/web.py:1452
msgid "Found an existing account for this e-mail address."
msgstr ""
#: cps/admin.py:887 cps/admin.py:902 cps/admin.py:922 cps/web.py:1427
#: cps/admin.py:891 cps/admin.py:906 cps/admin.py:926 cps/web.py:1427
#, python-format
msgid "Edit User %(nick)s"
msgstr ""
#: cps/admin.py:893 cps/web.py:1419
#: cps/admin.py:897 cps/web.py:1419
msgid "This username is already taken"
msgstr ""
#: cps/admin.py:909
#: cps/admin.py:913
#, python-format
msgid "User '%(nick)s' updated"
msgstr ""
#: cps/admin.py:912
#: cps/admin.py:916
msgid "An unknown error occured."
msgstr ""
#: cps/admin.py:935
#: cps/admin.py:939
#, python-format
msgid "Password for user %(user)s reset"
msgstr ""
#: cps/admin.py:938 cps/web.py:1187 cps/web.py:1251
#: cps/admin.py:942 cps/web.py:1187 cps/web.py:1251
msgid "An unknown error occurred. Please try again later."
msgstr ""
#: cps/admin.py:941 cps/web.py:1128
#: cps/admin.py:945 cps/web.py:1128
msgid "Please configure the SMTP mail settings first..."
msgstr ""
#: cps/admin.py:953
#: cps/admin.py:957
msgid "Logfile viewer"
msgstr ""
#: cps/admin.py:992
#: cps/admin.py:996
msgid "Requesting update package"
msgstr ""
#: cps/admin.py:993
#: cps/admin.py:997
msgid "Downloading update package"
msgstr ""
#: cps/admin.py:994
#: cps/admin.py:998
msgid "Unzipping update package"
msgstr ""
#: cps/admin.py:995
#: cps/admin.py:999
msgid "Replacing files"
msgstr ""
#: cps/admin.py:996
#: cps/admin.py:1000
msgid "Database connections are closed"
msgstr ""
#: cps/admin.py:997
#: cps/admin.py:1001
msgid "Stopping server"
msgstr ""
#: cps/admin.py:998
#: cps/admin.py:1002
msgid "Update finished, please press okay and reload page"
msgstr ""
#: cps/admin.py:999 cps/admin.py:1000 cps/admin.py:1001 cps/admin.py:1002
#: cps/admin.py:1003
#: cps/admin.py:1003 cps/admin.py:1004 cps/admin.py:1005 cps/admin.py:1006
#: cps/admin.py:1007
msgid "Update failed:"
msgstr ""
#: cps/admin.py:999 cps/updater.py:319 cps/updater.py:520 cps/updater.py:522
#: cps/admin.py:1003 cps/updater.py:319 cps/updater.py:520 cps/updater.py:522
msgid "HTTP Error"
msgstr ""
#: cps/admin.py:1000 cps/updater.py:321 cps/updater.py:524
#: cps/admin.py:1004 cps/updater.py:321 cps/updater.py:524
msgid "Connection error"
msgstr ""
#: cps/admin.py:1001 cps/updater.py:323 cps/updater.py:526
#: cps/admin.py:1005 cps/updater.py:323 cps/updater.py:526
msgid "Timeout while establishing connection"
msgstr ""
#: cps/admin.py:1002 cps/updater.py:325 cps/updater.py:528
#: cps/admin.py:1006 cps/updater.py:325 cps/updater.py:528
msgid "General error"
msgstr ""
#: cps/admin.py:1003
#: cps/admin.py:1007
msgid "Update File Could Not be Saved in Temp Dir"
msgstr ""
@ -1240,7 +1240,7 @@ msgstr ""
#: cps/templates/admin.html:171 cps/templates/admin.html:185
#: cps/templates/book_edit.html:172 cps/templates/book_edit.html:194
#: cps/templates/config_edit.html:355 cps/templates/config_view_edit.html:151
#: cps/templates/config_edit.html:365 cps/templates/config_view_edit.html:151
#: cps/templates/email_edit.html:40 cps/templates/email_edit.html:92
#: cps/templates/shelf.html:73 cps/templates/shelf_edit.html:19
#: cps/templates/user_edit.html:137
@ -1382,7 +1382,7 @@ msgstr ""
msgid "Fetch Metadata"
msgstr ""
#: cps/templates/book_edit.html:171 cps/templates/config_edit.html:352
#: cps/templates/book_edit.html:171 cps/templates/config_edit.html:362
#: cps/templates/config_view_edit.html:150 cps/templates/email_edit.html:38
#: cps/templates/shelf_edit.html:17 cps/templates/user_edit.html:135
msgid "Save"
@ -1602,107 +1602,123 @@ msgstr ""
msgid "LDAP Server Port"
msgstr ""
#: cps/templates/config_edit.html:236 cps/templates/config_edit.html:237
#: cps/templates/config_edit.html:236
msgid "LDAP Encryption"
msgstr ""
#: cps/templates/config_edit.html:239 cps/templates/config_view_edit.html:61
#: cps/templates/config_edit.html:238 cps/templates/config_view_edit.html:61
#: cps/templates/email_edit.html:21
msgid "None"
msgstr ""
#: cps/templates/config_edit.html:240
#: cps/templates/config_edit.html:239
msgid "TLS"
msgstr ""
#: cps/templates/config_edit.html:241
#: cps/templates/config_edit.html:240
msgid "SSL"
msgstr ""
#: cps/templates/config_edit.html:246
#: cps/templates/config_edit.html:245
msgid "LDAP Certificate Path"
msgstr ""
#: cps/templates/config_edit.html:250
msgid "LDAP Authentication"
msgstr ""
#: cps/templates/config_edit.html:252
msgid "Anonymous"
msgstr ""
#: cps/templates/config_edit.html:253
msgid "Unauthenticated"
msgstr ""
#: cps/templates/config_edit.html:254
msgid "Simple"
msgstr ""
#: cps/templates/config_edit.html:259
msgid "LDAP Administrator Username"
msgstr ""
#: cps/templates/config_edit.html:256
#: cps/templates/config_edit.html:265
msgid "LDAP Administrator Password"
msgstr ""
#: cps/templates/config_edit.html:260
#: cps/templates/config_edit.html:270
msgid "LDAP Distinguished Name (DN)"
msgstr ""
#: cps/templates/config_edit.html:264
#: cps/templates/config_edit.html:274
msgid "LDAP User Object Filter"
msgstr ""
#: cps/templates/config_edit.html:269
#: cps/templates/config_edit.html:279
msgid "LDAP Server is OpenLDAP?"
msgstr ""
#: cps/templates/config_edit.html:271
#: cps/templates/config_edit.html:281
msgid "Following Settings are Needed For User Import"
msgstr ""
#: cps/templates/config_edit.html:273
#: cps/templates/config_edit.html:283
msgid "LDAP Group Object Filter"
msgstr ""
#: cps/templates/config_edit.html:277
#: cps/templates/config_edit.html:287
msgid "LDAP Group Name"
msgstr ""
#: cps/templates/config_edit.html:281
#: cps/templates/config_edit.html:291
msgid "LDAP Group Members Field"
msgstr ""
#: cps/templates/config_edit.html:290
#: cps/templates/config_edit.html:300
#, python-format
msgid "Obtain %(provider)s OAuth Credential"
msgstr ""
#: cps/templates/config_edit.html:293
#: cps/templates/config_edit.html:303
#, python-format
msgid "%(provider)s OAuth Client Id"
msgstr ""
#: cps/templates/config_edit.html:297
#: cps/templates/config_edit.html:307
#, python-format
msgid "%(provider)s OAuth Client Secret"
msgstr ""
#: cps/templates/config_edit.html:313
#: cps/templates/config_edit.html:323
msgid "External binaries"
msgstr ""
#: cps/templates/config_edit.html:321
#: cps/templates/config_edit.html:331
msgid "No Converter"
msgstr ""
#: cps/templates/config_edit.html:323
#: cps/templates/config_edit.html:333
msgid "Use Kindlegen"
msgstr ""
#: cps/templates/config_edit.html:325
#: cps/templates/config_edit.html:335
msgid "Use calibre's ebook converter"
msgstr ""
#: cps/templates/config_edit.html:329
#: cps/templates/config_edit.html:339
msgid "E-Book converter settings"
msgstr ""
#: cps/templates/config_edit.html:333
#: cps/templates/config_edit.html:343
msgid "Path to convertertool"
msgstr ""
#: cps/templates/config_edit.html:339
#: cps/templates/config_edit.html:349
msgid "Location of Unrar binary"
msgstr ""
#: cps/templates/config_edit.html:358 cps/templates/layout.html:84
#: cps/templates/config_edit.html:368 cps/templates/layout.html:84
#: cps/templates/login.html:4 cps/templates/login.html:20
msgid "Login"
msgstr ""

@ -36,17 +36,17 @@
<div class="col-xs-12 col-sm-6">
<div class="row">
<div class="col-xs-6 col-md-6 col-sm-offset-3" style="margin-top:50px;">
<p class='text-justify attribute'><strong>Start Time: </strong>2020-04-16 21:05:16</p>
<p class='text-justify attribute'><strong>Start Time: </strong>2020-04-18 10:46:25</p>
</div>
</div>
<div class="row">
<div class="col-xs-6 col-md-6 col-sm-offset-3">
<p class='text-justify attribute'><strong>Stop Time: </strong>2020-04-16 21:53:03</p>
<p class='text-justify attribute'><strong>Stop Time: </strong>2020-04-18 11:34:54</p>
</div>
</div>
<div class="row">
<div class="col-xs-6 col-md-6 col-sm-offset-3">
<p class='text-justify attribute'><strong>Duration: </strong>41:12 min</p>
<p class='text-justify attribute'><strong>Duration: </strong>41:54 min</p>
</div>
</div>
</div>
@ -1006,9 +1006,9 @@
<pre class="text-left">Traceback (most recent call last):
File "/home/matthias/Entwicklung/calibre-web-test/test/test_kobo_sync.py", line 89, in test_check_sync
self.assertEqual(r.json()['Resources']['image_url_quality_template'], self.kobo_adress+"/{ImageId}/{width}/{height}/image.jpg")
AssertionError: 'http[35 chars]4dd7bb34f15173d3cfcccd48b/{ImageId}/image.jpg' != 'http[35 chars]4dd7bb34f15173d3cfcccd48b/{ImageId}/{width}/{height}/image.jpg'
- http://192.168.188.33:8083/kobo/0c877fb4dd7bb34f15173d3cfcccd48b/{ImageId}/image.jpg
+ http://192.168.188.33:8083/kobo/0c877fb4dd7bb34f15173d3cfcccd48b/{ImageId}/{width}/{height}/image.jpg
AssertionError: 'http[35 chars]65c2703d57c660b93b6ebdafa/{ImageId}/image.jpg' != 'http[35 chars]65c2703d57c660b93b6ebdafa/{ImageId}/{width}/{height}/image.jpg'
- http://192.168.188.33:8083/kobo/8e590a265c2703d57c660b93b6ebdafa/{ImageId}/image.jpg
+ http://192.168.188.33:8083/kobo/8e590a265c2703d57c660b93b6ebdafa/{ImageId}/{width}/{height}/image.jpg
? +++++++++++++++++</pre>
</div>
<div class="clearfix"></div>
@ -1040,13 +1040,13 @@ AssertionError: 'http[35 chars]4dd7bb34f15173d3cfcccd48b/{ImageId}/image.jpg' !=
<tr class="result['header']['style']">
<td>test_ldap.test_ldap_login</td>
<td class="text-center">7</td>
<td class="text-center">7</td>
<td class="text-center">8</td>
<td class="text-center">8</td>
<td class="text-center">0</td>
<td class="text-center">0</td>
<td class="text-center">0</td>
<td class="text-center">
<a onclick="showClassDetail('c9', 7)">Detail</a>
<a onclick="showClassDetail('c9', 8)">Detail</a>
</td>
</tr>
@ -1115,6 +1115,15 @@ AssertionError: 'http[35 chars]4dd7bb34f15173d3cfcccd48b/{ImageId}/image.jpg' !=
<tr id='pt9.8' class='hiddenRow bg-success'>
<td>
<div class='testcase'>test_ldap_authentication</div>
</td>
<td colspan='6' align='center'>PASS</td>
</tr>
<tr class="result['header']['style']">
<td>test_logging.test_logging</td>
@ -1310,7 +1319,7 @@ AssertionError: False is not true : logfile config value is not empty after rese
<tr class="result['header']['style']">
<td>test_oauth.test_outh_login</td>
<td>test_oauth.test_OAuth_login</td>
<td class="text-center">2</td>
<td class="text-center">2</td>
<td class="text-center">0</td>
@ -2196,8 +2205,8 @@ AssertionError: False is not true : logfile config value is not empty after rese
<tr id='total_row' class="text-center bg-grey">
<td>Total</td>
<td>185</td>
<td>176</td>
<td>186</td>
<td>177</td>
<td>2</td>
<td>0</td>
<td>7</td>
@ -2340,6 +2349,30 @@ AssertionError: False is not true : logfile config value is not empty after rese
<td>test_kobo_sync</td>
</tr>
<tr>
<th>Flask-SimpleLDAP</th>
<td>1.4.0</td>
<td>test_ldap_login</td>
</tr>
<tr>
<th>python-ldap</th>
<td>3.2.0</td>
<td>test_ldap_login</td>
</tr>
<tr>
<th>Flask-Dance</th>
<td>3.0.0</td>
<td>test_OAuth_login</td>
</tr>
<tr>
<th>SQLAlchemy-Utils</th>
<td>0.36.3</td>
<td>test_OAuth_login</td>
</tr>
</tbody>
</table>
</div>
@ -2348,7 +2381,7 @@ AssertionError: False is not true : logfile config value is not empty after rese
</div>
<script>
drawCircle(176, 2, 0, 7);
drawCircle(177, 2, 0, 7);
</script>
</div>

Loading…
Cancel
Save