Merge branch 'master' into Develop

pull/1429/head
Ozzieisaacs 5 years ago
commit ec3a3a73ef

@ -113,7 +113,7 @@
</div>
<div class="form-group">
<input type="checkbox" name="edit_shelf_role" id="edit_shelf_role" {% if conf.role_edit_shelfs() %}checked{% endif %}>
<label for="edit_shelf_role">{{_('Allow Editing Public Shelfs')}}</label>
<label for="edit_shelf_role">{{_('Allow Editing Public Shelves')}}</label>
</div>
</div>
</div>

@ -1,5 +1,5 @@
<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<feed xmlns="http://www.w3.org/2005/Atom" xmlns:dc="http://purl.org/dc/terms/">
<feed xmlns="http://www.w3.org/2005/Atom" xmlns:dc="http://purl.org/dc/terms/" xmlns:dcterms="http://purl.org/dc/terms/">
<id>urn:uuid:2853dacf-ed79-42f5-8e8a-a7bb3d1ae6a2</id>
<updated>{{ current_time }}</updated>
<link rel="self"

@ -121,7 +121,7 @@
</div>
<div class="form-group">
<input type="checkbox" name="edit_shelf_role" id="edit_shelf_role" {% if content.role_edit_shelfs() %}checked{% endif %}>
<label for="edit_shelf_role">{{_('Allow Editing Public Shelfs')}}</label>
<label for="edit_shelf_role">{{_('Allow Editing Public Shelves')}}</label>
</div>
{% endif %}
{% endif %}

@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Calibre-Web\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/janeczku/Calibre-Web\n"
"POT-Creation-Date: 2020-05-15 20:33+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2020-05-23 08:46+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2020-01-08 11:37+0000\n"
"Last-Translator: Lukas Heroudek <lukas.heroudek@gmail.com>\n"
"Language: cs_CZ\n"
@ -47,7 +47,7 @@ msgstr ""
#: cps/admin.py:115 cps/editbooks.py:505 cps/editbooks.py:515
#: cps/editbooks.py:621 cps/editbooks.py:623 cps/editbooks.py:689
#: cps/updater.py:509 cps/uploader.py:99 cps/uploader.py:110
#: cps/updater.py:509 cps/uploader.py:100 cps/uploader.py:110
msgid "Unknown"
msgstr "Neznámý"
@ -59,223 +59,223 @@ msgstr "Stránka správce"
msgid "UI Configuration"
msgstr "Konfigurace uživatelského rozhraní"
#: cps/admin.py:192 cps/admin.py:674
#: cps/admin.py:189 cps/admin.py:671
msgid "Calibre-Web configuration updated"
msgstr "Konfigurace Calibre-Web aktualizována"
#: cps/admin.py:438 cps/admin.py:444 cps/admin.py:455 cps/admin.py:466
#: cps/admin.py:435 cps/admin.py:441 cps/admin.py:452 cps/admin.py:463
#: cps/templates/modal_restriction.html:29
msgid "Deny"
msgstr ""
#: cps/admin.py:440 cps/admin.py:446 cps/admin.py:457 cps/admin.py:468
#: cps/admin.py:437 cps/admin.py:443 cps/admin.py:454 cps/admin.py:465
#: cps/templates/modal_restriction.html:28
msgid "Allow"
msgstr ""
#: cps/admin.py:509
#: cps/admin.py:506
msgid "client_secrets.json Is Not Configured For Web Application"
msgstr ""
#: cps/admin.py:525
#: cps/admin.py:522
msgid "Keyfile Location is not Valid, Please Enter Correct Path"
msgstr ""
#: cps/admin.py:529
#: cps/admin.py:526
msgid "Certfile Location is not Valid, Please Enter Correct Path"
msgstr ""
#: cps/admin.py:567
#: cps/admin.py:564
msgid "Please Enter a LDAP Provider, Port, DN and User Object Identifier"
msgstr ""
#: cps/admin.py:585
#: cps/admin.py:582
#, python-format
msgid "LDAP Group Object Filter Needs to Have One \"%s\" Format Identifier"
msgstr ""
#: cps/admin.py:588
#: cps/admin.py:585
msgid "LDAP Group Object Filter Has Unmatched Parenthesis"
msgstr ""
#: cps/admin.py:592
#: cps/admin.py:589
#, python-format
msgid "LDAP User Object Filter needs to Have One \"%s\" Format Identifier"
msgstr ""
#: cps/admin.py:595
#: cps/admin.py:592
msgid "LDAP User Object Filter Has Unmatched Parenthesis"
msgstr ""
#: cps/admin.py:599
#: cps/admin.py:596
msgid "LDAP Certificate Location is not Valid, Please Enter Correct Path"
msgstr ""
#: cps/admin.py:647
#: cps/admin.py:644
msgid "Logfile Location is not Valid, Please Enter Correct Path"
msgstr ""
#: cps/admin.py:652
#: cps/admin.py:649
msgid "Access Logfile Location is not Valid, Please Enter Correct Path"
msgstr ""
#: cps/admin.py:671
#: cps/admin.py:668
msgid "DB Location is not Valid, Please Enter Correct Path"
msgstr ""
#: cps/admin.py:704
#: cps/admin.py:701
msgid "Basic Configuration"
msgstr "Základní konfigurace"
#: cps/admin.py:728 cps/web.py:1230
#: cps/admin.py:725 cps/web.py:1235
msgid "Please fill out all fields!"
msgstr "Vyplňte všechna pole!"
#: cps/admin.py:731 cps/admin.py:743 cps/admin.py:749 cps/admin.py:767
#: cps/admin.py:728 cps/admin.py:740 cps/admin.py:746 cps/admin.py:764
msgid "Add new user"
msgstr "Přidat nového uživatele"
#: cps/admin.py:740 cps/web.py:1472
#: cps/admin.py:737 cps/web.py:1477
msgid "E-mail is not from valid domain"
msgstr "E-mail není z platné domény"
#: cps/admin.py:747 cps/admin.py:762
#: cps/admin.py:744 cps/admin.py:759
msgid "Found an existing account for this e-mail address or nickname."
msgstr "Byl nalezen existující účet pro tuto e-mailovou adresu nebo přezdívku."
#: cps/admin.py:758
#: cps/admin.py:755
#, python-format
msgid "User '%(user)s' created"
msgstr "Uživatel '%(user)s' vytvořen"
#: cps/admin.py:777
#: cps/admin.py:774
msgid "Edit e-mail server settings"
msgstr "Změnit nastavení e-mailového serveru"
#: cps/admin.py:803
#: cps/admin.py:800
#, python-format
msgid "Test e-mail successfully send to %(kindlemail)s"
msgstr "Zkušební e-mail úspěšně odeslán na %(kindlemail)s"
#: cps/admin.py:806
#: cps/admin.py:803
#, python-format
msgid "There was an error sending the Test e-mail: %(res)s"
msgstr "Při odesílání zkušebního e-mailu došlo k chybě: %(res)s"
#: cps/admin.py:808
#: cps/admin.py:805
msgid "Please configure your e-mail address first..."
msgstr "Prvně nastavte svou e-mailovou adresu..."
#: cps/admin.py:810
#: cps/admin.py:807
msgid "E-mail server settings updated"
msgstr "Nastavení e-mailového serveru aktualizováno"
#: cps/admin.py:821
#: cps/admin.py:818
msgid "User not found"
msgstr ""
#: cps/admin.py:842
#: cps/admin.py:839
#, python-format
msgid "User '%(nick)s' deleted"
msgstr "Uživatel '%(nick)s' smazán"
#: cps/admin.py:845
#: cps/admin.py:842
msgid "No admin user remaining, can't delete user"
msgstr "Nezbývá žádný správce, nemůžete jej odstranit"
#: cps/admin.py:851
#: cps/admin.py:848
msgid "No admin user remaining, can't remove admin role"
msgstr ""
#: cps/admin.py:887 cps/web.py:1515
#: cps/admin.py:884 cps/web.py:1520
msgid "Found an existing account for this e-mail address."
msgstr "Byl nalezen existující účet pro tuto e-mailovou adresu."
#: cps/admin.py:897 cps/admin.py:912 cps/admin.py:932 cps/web.py:1490
#: cps/admin.py:894 cps/admin.py:909 cps/admin.py:929 cps/web.py:1495
#, python-format
msgid "Edit User %(nick)s"
msgstr "Upravit uživatele %(nick)s"
#: cps/admin.py:903 cps/web.py:1482
#: cps/admin.py:900 cps/web.py:1487
msgid "This username is already taken"
msgstr "Toto uživatelské jméno je již použito"
#: cps/admin.py:919
#: cps/admin.py:916
#, python-format
msgid "User '%(nick)s' updated"
msgstr "Uživatel '%(nick)s' aktualizován"
#: cps/admin.py:922
#: cps/admin.py:919
msgid "An unknown error occured."
msgstr "Došlo k neznámé chybě."
#: cps/admin.py:943
#: cps/admin.py:940
#, python-format
msgid "Password for user %(user)s reset"
msgstr "Heslo pro uživatele %(user)s resetováno"
#: cps/admin.py:946 cps/web.py:1255 cps/web.py:1319
#: cps/admin.py:943 cps/web.py:1260 cps/web.py:1324
msgid "An unknown error occurred. Please try again later."
msgstr "Neznámá chyba. Opakujte prosím později."
#: cps/admin.py:949 cps/web.py:1196
#: cps/admin.py:946 cps/web.py:1201
msgid "Please configure the SMTP mail settings first..."
msgstr "Nejprve nakonfigurujte nastavení pošty SMTP..."
#: cps/admin.py:961
#: cps/admin.py:958
msgid "Logfile viewer"
msgstr "Prohlížeč log souborů"
#: cps/admin.py:1000
#: cps/admin.py:997
msgid "Requesting update package"
msgstr "Požadování balíčku aktualizace"
#: cps/admin.py:1001
#: cps/admin.py:998
msgid "Downloading update package"
msgstr "Stahování balíčku aktualizace"
#: cps/admin.py:1002
#: cps/admin.py:999
msgid "Unzipping update package"
msgstr "Rozbalování balíčku aktualizace"
#: cps/admin.py:1003
#: cps/admin.py:1000
msgid "Replacing files"
msgstr "Nahrazování souborů"
#: cps/admin.py:1004
#: cps/admin.py:1001
msgid "Database connections are closed"
msgstr "Databázová připojení jsou uzavřena"
#: cps/admin.py:1005
#: cps/admin.py:1002
msgid "Stopping server"
msgstr "Zastavuji server"
#: cps/admin.py:1006
#: cps/admin.py:1003
msgid "Update finished, please press okay and reload page"
msgstr "Aktualizace dokončena, klepněte na tlačítko OK a znovu načtěte stránku"
#: cps/admin.py:1007 cps/admin.py:1008 cps/admin.py:1009 cps/admin.py:1010
#: cps/admin.py:1011
#: cps/admin.py:1004 cps/admin.py:1005 cps/admin.py:1006 cps/admin.py:1007
#: cps/admin.py:1008
msgid "Update failed:"
msgstr "Aktualizace selhala:"
#: cps/admin.py:1007 cps/updater.py:319 cps/updater.py:520 cps/updater.py:522
#: cps/admin.py:1004 cps/updater.py:319 cps/updater.py:520 cps/updater.py:522
msgid "HTTP Error"
msgstr "HTTP chyba"
#: cps/admin.py:1008 cps/updater.py:321 cps/updater.py:524
#: cps/admin.py:1005 cps/updater.py:321 cps/updater.py:524
msgid "Connection error"
msgstr "Chyba připojení"
#: cps/admin.py:1009 cps/updater.py:323 cps/updater.py:526
#: cps/admin.py:1006 cps/updater.py:323 cps/updater.py:526
msgid "Timeout while establishing connection"
msgstr "Vypršel časový limit při navazování spojení"
#: cps/admin.py:1010 cps/updater.py:325 cps/updater.py:528
#: cps/admin.py:1007 cps/updater.py:325 cps/updater.py:528
msgid "General error"
msgstr "Všeobecná chyba"
#: cps/admin.py:1011
#: cps/admin.py:1008
msgid "Update File Could Not be Saved in Temp Dir"
msgstr ""
@ -543,11 +543,11 @@ msgstr "Nahrát:"
msgid "Unknown Task: "
msgstr "Neznámá úloha:"
#: cps/kobo_auth.py:126
#: cps/kobo_auth.py:130
msgid "PLease access calibre-web from non localhost to get valid api_endpoint for kobo device"
msgstr ""
#: cps/kobo_auth.py:129 cps/kobo_auth.py:149
#: cps/kobo_auth.py:133 cps/kobo_auth.py:153
msgid "Kobo Setup"
msgstr ""
@ -572,7 +572,7 @@ msgstr "Přihlášení pomocí Google selhalo"
msgid "Failed to fetch user info from Google."
msgstr "Nepodařilo se načíst informace o uživateli z Google"
#: cps/oauth_bb.py:225 cps/web.py:1291 cps/web.py:1431
#: cps/oauth_bb.py:225 cps/web.py:1296 cps/web.py:1436
#, python-format
msgid "you are now logged in as: '%(nickname)s'"
msgstr "nyní jste přihlášeni jako: '%(nickname)s'"
@ -724,7 +724,7 @@ msgstr "Žhavé knihy"
msgid "Show Hot Books"
msgstr ""
#: cps/templates/index.xml:24 cps/ub.py:70 cps/web.py:615
#: cps/templates/index.xml:24 cps/ub.py:70 cps/web.py:616
msgid "Top Rated Books"
msgstr ""
@ -733,7 +733,7 @@ msgid "Show Top Rated Books"
msgstr ""
#: cps/templates/index.xml:46 cps/templates/index.xml:50 cps/ub.py:73
#: cps/web.py:1125
#: cps/web.py:1131
msgid "Read Books"
msgstr "Přečtené knihy"
@ -742,7 +742,7 @@ msgid "Show read and unread"
msgstr "Zobrazit prečtené a nepřečtené"
#: cps/templates/index.xml:53 cps/templates/index.xml:57 cps/ub.py:77
#: cps/web.py:1129
#: cps/web.py:1134
msgid "Unread Books"
msgstr "Nepřečtené knihy"
@ -758,7 +758,7 @@ msgstr "Objevte"
msgid "Show random books"
msgstr "Zobrazit náhodné knihy"
#: cps/templates/index.xml:75 cps/ub.py:83 cps/web.py:897
#: cps/templates/index.xml:75 cps/ub.py:83 cps/web.py:898
msgid "Categories"
msgstr "Kategorie"
@ -767,7 +767,7 @@ msgid "Show category selection"
msgstr "Zobrazit výběr kategorie"
#: cps/templates/book_edit.html:84 cps/templates/index.xml:82
#: cps/templates/search_form.html:53 cps/ub.py:86 cps/web.py:825
#: cps/templates/search_form.html:53 cps/ub.py:86 cps/web.py:826
msgid "Series"
msgstr "Série"
@ -783,7 +783,7 @@ msgstr "Autoři"
msgid "Show author selection"
msgstr "Zobrazit výběr autora"
#: cps/templates/index.xml:68 cps/ub.py:93 cps/web.py:809
#: cps/templates/index.xml:68 cps/ub.py:93 cps/web.py:810
msgid "Publishers"
msgstr "Vydavatelé"
@ -792,7 +792,7 @@ msgid "Show publisher selection"
msgstr "Zobrazit výběr vydavatele"
#: cps/templates/index.xml:89 cps/templates/search_form.html:74 cps/ub.py:96
#: cps/web.py:880
#: cps/web.py:881
msgid "Languages"
msgstr "Jazyky"
@ -816,7 +816,7 @@ msgstr "Formáty souborů"
msgid "Show file formats selection"
msgstr "Zobrazit výběr formátů"
#: cps/ub.py:107 cps/web.py:1150
#: cps/ub.py:107 cps/web.py:1155
msgid "Archived Books"
msgstr ""
@ -853,223 +853,223 @@ msgstr "Nová aktualizace k dispozici. Klepnutím na tlačítko níže aktualizu
msgid "Click on the button below to update to the latest stable version."
msgstr "Klepnutím na tlačítko níže aktualizujte na nejnovější stabilní verzi."
#: cps/web.py:306
#: cps/web.py:307
#, python-format
msgid "Error: %(ldaperror)s"
msgstr ""
#: cps/web.py:310
#: cps/web.py:311
msgid "Error: No user returned in response of LDAP server"
msgstr ""
#: cps/web.py:358
#: cps/web.py:359
msgid "Failed to Create at Least One LDAP User"
msgstr ""
#: cps/web.py:361
#: cps/web.py:362
msgid "At Least One LDAP User Not Found in Database"
msgstr ""
#: cps/web.py:363
#: cps/web.py:364
msgid "User Successfully Imported"
msgstr ""
#: cps/web.py:587
#: cps/web.py:588
msgid "Recently Added Books"
msgstr "Nedávno přidané knihy"
#: cps/templates/index.html:5 cps/web.py:623
#: cps/templates/index.html:5 cps/web.py:624
msgid "Discover (Random Books)"
msgstr "Objevte (Náhodné knihy)"
#: cps/web.py:651
#: cps/web.py:652
msgid "Books"
msgstr "Knihy"
#: cps/web.py:678
#: cps/web.py:679
msgid "Hot Books (Most Downloaded)"
msgstr ""
#: cps/web.py:688
#: cps/web.py:689
msgid "Oops! Selected book title is unavailable. File does not exist or is not accessible"
msgstr ""
#: cps/web.py:702
#: cps/web.py:703
#, python-format
msgid "Author: %(name)s"
msgstr "Autoři: %(name)s"
#: cps/web.py:714
#: cps/web.py:715
#, python-format
msgid "Publisher: %(name)s"
msgstr "Vydavatel: %(name)s"
#: cps/web.py:725
#: cps/web.py:726
#, python-format
msgid "Series: %(serie)s"
msgstr "Série: %(serie)s"
#: cps/web.py:736
#: cps/web.py:737
#, python-format
msgid "Rating: %(rating)s stars"
msgstr "Hodnocení: %(rating)s stars"
#: cps/web.py:748
#: cps/web.py:749
#, python-format
msgid "File format: %(format)s"
msgstr "Soubor formátů: %(format)s"
#: cps/web.py:760
#: cps/web.py:761
#, python-format
msgid "Category: %(name)s"
msgstr "Kategorie: %(name)s"
#: cps/web.py:777
#: cps/web.py:778
#, python-format
msgid "Language: %(name)s"
msgstr "Jazyky: %(name)s"
#: cps/web.py:839
#: cps/web.py:840
msgid "Ratings list"
msgstr "Seznam hodnocení"
#: cps/web.py:852
#: cps/web.py:853
msgid "File formats list"
msgstr "Seznam formátů"
#: cps/templates/layout.html:73 cps/templates/tasks.html:7 cps/web.py:911
#: cps/templates/layout.html:73 cps/templates/tasks.html:7 cps/web.py:912
msgid "Tasks"
msgstr "Úlohy"
#: cps/templates/book_edit.html:235 cps/templates/feed.xml:33
#: cps/templates/layout.html:44 cps/templates/layout.html:47
#: cps/templates/search_form.html:170 cps/web.py:937 cps/web.py:942
#: cps/templates/search_form.html:174 cps/web.py:938 cps/web.py:943
msgid "Search"
msgstr "Hledat"
#: cps/web.py:993
#: cps/web.py:994
msgid "Published after "
msgstr "Vydáno po "
#: cps/web.py:1000
#: cps/web.py:1001
msgid "Published before "
msgstr "Vydáno před "
#: cps/web.py:1014
#: cps/web.py:1015
#, python-format
msgid "Rating <= %(rating)s"
msgstr "Hodnocení <= %(rating)s"
#: cps/web.py:1016
#: cps/web.py:1017
#, python-format
msgid "Rating >= %(rating)s"
msgstr "Hodnocení >= %(rating)s"
#: cps/web.py:1082 cps/web.py:1096
#: cps/web.py:1083 cps/web.py:1097
msgid "search"
msgstr "hledat"
#: cps/web.py:1201
#: cps/web.py:1206
#, python-format
msgid "Book successfully queued for sending to %(kindlemail)s"
msgstr "Kniha byla úspěšně zařazena do fronty pro odeslání na %(kindlemail)s"
#: cps/web.py:1205
#: cps/web.py:1210
#, python-format
msgid "Oops! There was an error sending this book: %(res)s"
msgstr "Při odesílání této knihy došlo k chybě: %(res)s"
#: cps/web.py:1207
#: cps/web.py:1212
msgid "Please update your profile with a valid Send to Kindle E-mail Address."
msgstr "Nejprve nakonfigurujte vaši kindle e-mailovou adresu.."
#: cps/web.py:1224
#: cps/web.py:1229
msgid "E-Mail server is not configured, please contact your administrator!"
msgstr "E-mailový server není nakonfigurován, kontaktujte svého správce!"
#: cps/web.py:1225 cps/web.py:1231 cps/web.py:1256 cps/web.py:1260
#: cps/web.py:1265 cps/web.py:1269
#: cps/web.py:1230 cps/web.py:1236 cps/web.py:1261 cps/web.py:1265
#: cps/web.py:1270 cps/web.py:1274
msgid "register"
msgstr "registrovat"
#: cps/web.py:1258
#: cps/web.py:1263
msgid "Your e-mail is not allowed to register"
msgstr "Váš e-mail nemá povolení k registraci"
#: cps/web.py:1261
#: cps/web.py:1266
msgid "Confirmation e-mail was send to your e-mail account."
msgstr "Potvrzovací e-mail byl odeslán na váš účet."
#: cps/web.py:1264
#: cps/web.py:1269
msgid "This username or e-mail address is already in use."
msgstr "Toto uživatelské jméno nebo e-mailová adresa jsou již používány."
#: cps/web.py:1281
#: cps/web.py:1286
msgid "Cannot activate LDAP authentication"
msgstr "Nelze aktivovat ověření LDAP"
#: cps/web.py:1298
#: cps/web.py:1303
#, python-format
msgid "Fallback Login as: '%(nickname)s', LDAP Server not reachable, or user not known"
msgstr ""
#: cps/web.py:1304
#: cps/web.py:1309
#, python-format
msgid "Could not login: %(message)s"
msgstr ""
#: cps/web.py:1308 cps/web.py:1332
#: cps/web.py:1313 cps/web.py:1337
msgid "Wrong Username or Password"
msgstr "Špatné uživatelské jméno nebo heslo"
#: cps/web.py:1315
#: cps/web.py:1320
msgid "New Password was send to your email address"
msgstr "Nové heslo bylo zasláno na váši emailovou adresu"
#: cps/web.py:1321
#: cps/web.py:1326
msgid "Please enter valid username to reset password"
msgstr "Zadejte platné uživatelské jméno pro obnovení hesla"
#: cps/web.py:1327
#: cps/web.py:1332
#, python-format
msgid "You are now logged in as: '%(nickname)s'"
msgstr "Nyní jste přihlášeni jako: '%(nickname)s'"
#: cps/web.py:1336 cps/web.py:1363
#: cps/web.py:1341 cps/web.py:1368
msgid "login"
msgstr "přihlásit se"
#: cps/web.py:1375 cps/web.py:1409
#: cps/web.py:1380 cps/web.py:1414
msgid "Token not found"
msgstr "Token nenalezen"
#: cps/web.py:1384 cps/web.py:1417
#: cps/web.py:1389 cps/web.py:1422
msgid "Token has expired"
msgstr "Token vypršel"
#: cps/web.py:1393
#: cps/web.py:1398
msgid "Success! Please return to your device"
msgstr "Úspěch! Vraťte se prosím do zařízení"
#: cps/web.py:1474 cps/web.py:1519 cps/web.py:1525
#: cps/web.py:1479 cps/web.py:1524 cps/web.py:1530
#, python-format
msgid "%(name)s's profile"
msgstr "%(name)s profil"
#: cps/web.py:1521
#: cps/web.py:1526
msgid "Profile updated"
msgstr "Profil aktualizován"
#: cps/web.py:1538 cps/web.py:1642
#: cps/web.py:1543 cps/web.py:1647
msgid "Error opening eBook. File does not exist or file is not accessible:"
msgstr "Chyba při otevíraní eKnihy. Soubor neexistuje nebo neni přístupný:"
#: cps/web.py:1550 cps/web.py:1553 cps/web.py:1556 cps/web.py:1563
#: cps/web.py:1568
#: cps/web.py:1555 cps/web.py:1558 cps/web.py:1561 cps/web.py:1568
#: cps/web.py:1573
msgid "Read a Book"
msgstr "Číst knihu"
#: cps/web.py:1579
#: cps/web.py:1584
msgid "Error opening eBook. File does not exist or file is not accessible."
msgstr "Chyba při otevírání eKnihy. Soubor neexistuje nebo není přístupný"
@ -1859,7 +1859,7 @@ msgid "Allow Changing Password"
msgstr "Povolit změnu hesla"
#: cps/templates/config_view_edit.html:116 cps/templates/user_edit.html:122
msgid "Allow Editing Public Shelfs"
msgid "Allow Editing Public Shelves"
msgstr "Povolit úpravy veřejných polic"
#: cps/templates/config_view_edit.html:126

@ -7,8 +7,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Calibre-Web\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/janeczku/Calibre-Web\n"
"POT-Creation-Date: 2020-05-15 20:33+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2020-05-01 17:15+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2020-05-23 08:46+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2020-05-23 08:46+0200\n"
"Last-Translator: Ozzie Isaacs\n"
"Language: de\n"
"Language-Team: \n"
@ -48,7 +48,7 @@ msgstr "Unbekannter Befehl"
#: cps/admin.py:115 cps/editbooks.py:505 cps/editbooks.py:515
#: cps/editbooks.py:621 cps/editbooks.py:623 cps/editbooks.py:689
#: cps/updater.py:509 cps/uploader.py:99 cps/uploader.py:110
#: cps/updater.py:509 cps/uploader.py:100 cps/uploader.py:110
msgid "Unknown"
msgstr "Unbekannt"
@ -60,223 +60,223 @@ msgstr "Admin Seite"
msgid "UI Configuration"
msgstr "Benutzeroberflächenkonfiguration"
#: cps/admin.py:192 cps/admin.py:674
#: cps/admin.py:189 cps/admin.py:671
msgid "Calibre-Web configuration updated"
msgstr "Konfiguration von Calibre-Web wurde aktualisiert"
#: cps/admin.py:438 cps/admin.py:444 cps/admin.py:455 cps/admin.py:466
#: cps/admin.py:435 cps/admin.py:441 cps/admin.py:452 cps/admin.py:463
#: cps/templates/modal_restriction.html:29
msgid "Deny"
msgstr "Verbieten"
#: cps/admin.py:440 cps/admin.py:446 cps/admin.py:457 cps/admin.py:468
#: cps/admin.py:437 cps/admin.py:443 cps/admin.py:454 cps/admin.py:465
#: cps/templates/modal_restriction.html:28
msgid "Allow"
msgstr "Erlauben"
#: cps/admin.py:509
#: cps/admin.py:506
msgid "client_secrets.json Is Not Configured For Web Application"
msgstr "client_secrets.json ist nicht für Web Anwendungen konfiguriert"
#: cps/admin.py:525
#: cps/admin.py:522
msgid "Keyfile Location is not Valid, Please Enter Correct Path"
msgstr "Schlüsseldatei ist ungültig, bitte einen gültigen Pfad angeben"
#: cps/admin.py:529
#: cps/admin.py:526
msgid "Certfile Location is not Valid, Please Enter Correct Path"
msgstr "Zertifikatsdatei ist ungültig, bitte einen gültigen Pfad angeben"
#: cps/admin.py:567
#: cps/admin.py:564
msgid "Please Enter a LDAP Provider, Port, DN and User Object Identifier"
msgstr "Bitte einen LDAP Server, Port, DN und Benutzer Objekt angeben"
#: cps/admin.py:585
#: cps/admin.py:582
#, python-format
msgid "LDAP Group Object Filter Needs to Have One \"%s\" Format Identifier"
msgstr "LDAP Gruppen Objekt Filter benötigt genau eine \"%s\" Format Kennung"
#: cps/admin.py:588
#: cps/admin.py:585
msgid "LDAP Group Object Filter Has Unmatched Parenthesis"
msgstr "LDAP Gruppen Objekt Filter hat ungleiche Anzahl von Klammern"
#: cps/admin.py:592
#: cps/admin.py:589
#, python-format
msgid "LDAP User Object Filter needs to Have One \"%s\" Format Identifier"
msgstr "LDAP Benutzer Objekt Filter benötigt genau eine \"%s\" Format Kennung"
#: cps/admin.py:595
#: cps/admin.py:592
msgid "LDAP User Object Filter Has Unmatched Parenthesis"
msgstr "LDAP Benutzer Objekt Filter hat ungleiche Anzahl von Klammern"
#: cps/admin.py:599
#: cps/admin.py:596
msgid "LDAP Certificate Location is not Valid, Please Enter Correct Path"
msgstr "LDAP Zertifikat Pfad ist ungültig, bitte einen gültigen Pfad angeben"
#: cps/admin.py:647
#: cps/admin.py:644
msgid "Logfile Location is not Valid, Please Enter Correct Path"
msgstr "Logdatei Pfad ist ungültig, bitte einen gültigen Pfad angeben"
#: cps/admin.py:652
#: cps/admin.py:649
msgid "Access Logfile Location is not Valid, Please Enter Correct Path"
msgstr "Zugriffs Logdatei Pfad ist ungültig, bitte einen gültigen Pfad angeben"
#: cps/admin.py:671
#: cps/admin.py:668
msgid "DB Location is not Valid, Please Enter Correct Path"
msgstr "DB Pfad ist nicht gültig, bitte einen gültigen Pfad angeben"
#: cps/admin.py:704
#: cps/admin.py:701
msgid "Basic Configuration"
msgstr "Basiskonfiguration"
#: cps/admin.py:728 cps/web.py:1230
#: cps/admin.py:725 cps/web.py:1235
msgid "Please fill out all fields!"
msgstr "Bitte alle Felder ausfüllen!"
#: cps/admin.py:731 cps/admin.py:743 cps/admin.py:749 cps/admin.py:767
#: cps/admin.py:728 cps/admin.py:740 cps/admin.py:746 cps/admin.py:764
msgid "Add new user"
msgstr "Neuen Benutzer hinzufügen"
#: cps/admin.py:740 cps/web.py:1472
#: cps/admin.py:737 cps/web.py:1477
msgid "E-mail is not from valid domain"
msgstr "E-Mail bezieht sich nicht auf eine gültige Domain"
#: cps/admin.py:747 cps/admin.py:762
#: cps/admin.py:744 cps/admin.py:759
msgid "Found an existing account for this e-mail address or nickname."
msgstr "Es existiert bereits ein Account für diese E-Mailadresse oder diesen Benutzernamen."
#: cps/admin.py:758
#: cps/admin.py:755
#, python-format
msgid "User '%(user)s' created"
msgstr "Benutzer '%(user)s' angelegt"
#: cps/admin.py:777
#: cps/admin.py:774
msgid "Edit e-mail server settings"
msgstr "Einstellungen des E-Mail-Servers bearbeiten"
#: cps/admin.py:803
#: cps/admin.py:800
#, python-format
msgid "Test e-mail successfully send to %(kindlemail)s"
msgstr "Test-E-Mail wurde erfolgreich an %(kindlemail)s versendet"
#: cps/admin.py:806
#: cps/admin.py:803
#, python-format
msgid "There was an error sending the Test e-mail: %(res)s"
msgstr "Es trat ein Fehler beim Versenden der Test-E-Mail auf: %(res)s"
#: cps/admin.py:808
#: cps/admin.py:805
msgid "Please configure your e-mail address first..."
msgstr "Bitte zuerst E-Mail Adresse konfigurieren..."
#: cps/admin.py:810
#: cps/admin.py:807
msgid "E-mail server settings updated"
msgstr "Einstellungen des E-Mail-Servers aktualisiert"
#: cps/admin.py:821
#: cps/admin.py:818
msgid "User not found"
msgstr "Benutzer nicht gefunden"
#: cps/admin.py:842
#: cps/admin.py:839
#, python-format
msgid "User '%(nick)s' deleted"
msgstr "Benutzer '%(nick)s' gelöscht"
#: cps/admin.py:845
#: cps/admin.py:842
msgid "No admin user remaining, can't delete user"
msgstr "Benutzer kann nicht gelöscht werden, es wäre kein Admin Benutzer übrig"
#: cps/admin.py:851
#: cps/admin.py:848
msgid "No admin user remaining, can't remove admin role"
msgstr "Kein Admin Benutzer verblieben Admin Berechtigung kann nicht entfernt werden"
#: cps/admin.py:887 cps/web.py:1515
#: cps/admin.py:884 cps/web.py:1520
msgid "Found an existing account for this e-mail address."
msgstr "Es existiert bereits ein Benutzer für diese E-Mailadresse."
#: cps/admin.py:897 cps/admin.py:912 cps/admin.py:932 cps/web.py:1490
#: cps/admin.py:894 cps/admin.py:909 cps/admin.py:929 cps/web.py:1495
#, python-format
msgid "Edit User %(nick)s"
msgstr "Benutzer %(nick)s bearbeiten"
#: cps/admin.py:903 cps/web.py:1482
#: cps/admin.py:900 cps/web.py:1487
msgid "This username is already taken"
msgstr "Benutzername ist schon vorhanden"
#: cps/admin.py:919
#: cps/admin.py:916
#, python-format
msgid "User '%(nick)s' updated"
msgstr "Benutzer '%(nick)s' aktualisiert"
#: cps/admin.py:922
#: cps/admin.py:919
msgid "An unknown error occured."
msgstr "Es ist ein unbekannter Fehler aufgetreten."
#: cps/admin.py:943
#: cps/admin.py:940
#, python-format
msgid "Password for user %(user)s reset"
msgstr "Passwort für Benutzer %(user)s wurde zurückgesetzt"
#: cps/admin.py:946 cps/web.py:1255 cps/web.py:1319
#: cps/admin.py:943 cps/web.py:1260 cps/web.py:1324
msgid "An unknown error occurred. Please try again later."
msgstr "Es ist ein unbekannter Fehler aufgetreten. Bitte später erneut versuchen."
#: cps/admin.py:949 cps/web.py:1196
#: cps/admin.py:946 cps/web.py:1201
msgid "Please configure the SMTP mail settings first..."
msgstr "Bitte zuerst die SMTP-Einstellung konfigurieren ..."
#: cps/admin.py:961
#: cps/admin.py:958
msgid "Logfile viewer"
msgstr "Logdatei Anzeige"
#: cps/admin.py:1000
#: cps/admin.py:997
msgid "Requesting update package"
msgstr "Frage Update an"
#: cps/admin.py:1001
#: cps/admin.py:998
msgid "Downloading update package"
msgstr "Lade Update herunter"
#: cps/admin.py:1002
#: cps/admin.py:999
msgid "Unzipping update package"
msgstr "Entpacke Update"
#: cps/admin.py:1003
#: cps/admin.py:1000
msgid "Replacing files"
msgstr "Ersetze Dateien"
#: cps/admin.py:1004
#: cps/admin.py:1001
msgid "Database connections are closed"
msgstr "Schließe Datenbankverbindungen"
#: cps/admin.py:1005
#: cps/admin.py:1002
msgid "Stopping server"
msgstr "Stoppe Server"
#: cps/admin.py:1006
#: cps/admin.py:1003
msgid "Update finished, please press okay and reload page"
msgstr "Update abgeschlossen, bitte okay drücken und Seite neu laden"
#: cps/admin.py:1007 cps/admin.py:1008 cps/admin.py:1009 cps/admin.py:1010
#: cps/admin.py:1011
#: cps/admin.py:1004 cps/admin.py:1005 cps/admin.py:1006 cps/admin.py:1007
#: cps/admin.py:1008
msgid "Update failed:"
msgstr "Update fehlgeschlagen:"
#: cps/admin.py:1007 cps/updater.py:319 cps/updater.py:520 cps/updater.py:522
#: cps/admin.py:1004 cps/updater.py:319 cps/updater.py:520 cps/updater.py:522
msgid "HTTP Error"
msgstr "HTTP Fehler"
#: cps/admin.py:1008 cps/updater.py:321 cps/updater.py:524
#: cps/admin.py:1005 cps/updater.py:321 cps/updater.py:524
msgid "Connection error"
msgstr "Verbindungsfehler"
#: cps/admin.py:1009 cps/updater.py:323 cps/updater.py:526
#: cps/admin.py:1006 cps/updater.py:323 cps/updater.py:526
msgid "Timeout while establishing connection"
msgstr "Timeout beim Verbindungsaufbau"
#: cps/admin.py:1010 cps/updater.py:325 cps/updater.py:528
#: cps/admin.py:1007 cps/updater.py:325 cps/updater.py:528
msgid "General error"
msgstr "Allgemeiner Fehler"
#: cps/admin.py:1011
#: cps/admin.py:1008
msgid "Update File Could Not be Saved in Temp Dir"
msgstr "Updatedatei konnte nicht in Temporärem Ordner gespeichert werden"
@ -349,12 +349,12 @@ msgstr "Das hochgeladene Buch existiert evtl. schon in der Bibliothek: "
#: cps/editbooks.py:709
#, python-format
msgid "Failed to Move File %(file)s: %(error)s"
msgstr ""
msgstr "Fehler beim Verschieben der Datei %(file)s: %(error)s"
#: cps/editbooks.py:723
#, python-format
msgid "Failed to Move Cover File %(file)s: %(error)s"
msgstr ""
msgstr "Fehler beim Verschieben der Cover Datei %(file)s: %(error)s"
#: cps/editbooks.py:808
#, python-format
@ -544,11 +544,11 @@ msgstr "Upload: "
msgid "Unknown Task: "
msgstr "Unbekannte Aufgabe: "
#: cps/kobo_auth.py:126
#: cps/kobo_auth.py:130
msgid "PLease access calibre-web from non localhost to get valid api_endpoint for kobo device"
msgstr "Bitte nicht von \"localhost\" auf Calibre-Web zugreifen, um einen gültigen api_endpoint für Kobo Geräte zu erhalten"
#: cps/kobo_auth.py:129 cps/kobo_auth.py:149
#: cps/kobo_auth.py:133 cps/kobo_auth.py:153
msgid "Kobo Setup"
msgstr "Kobo Setup"
@ -573,7 +573,7 @@ msgstr "Login mit Google fehlgeschlagen."
msgid "Failed to fetch user info from Google."
msgstr "Laden der Benutzerinformationen von Google fehlgeschlagen."
#: cps/oauth_bb.py:225 cps/web.py:1291 cps/web.py:1431
#: cps/oauth_bb.py:225 cps/web.py:1296 cps/web.py:1436
#, python-format
msgid "you are now logged in as: '%(nickname)s'"
msgstr "Du bist nun eingeloggt als '%(nickname)s'"
@ -725,7 +725,7 @@ msgstr "Beliebte Bücher"
msgid "Show Hot Books"
msgstr "Zeige beliebte Bücher"
#: cps/templates/index.xml:24 cps/ub.py:70 cps/web.py:615
#: cps/templates/index.xml:24 cps/ub.py:70 cps/web.py:616
msgid "Top Rated Books"
msgstr "Best bewertete Bücher"
@ -734,7 +734,7 @@ msgid "Show Top Rated Books"
msgstr "Bestbewertete Bücher anzeigen"
#: cps/templates/index.xml:46 cps/templates/index.xml:50 cps/ub.py:73
#: cps/web.py:1125
#: cps/web.py:1131
msgid "Read Books"
msgstr "Gelesene Bücher"
@ -743,7 +743,7 @@ msgid "Show read and unread"
msgstr "Zeige gelesene/ungelesene Bücher"
#: cps/templates/index.xml:53 cps/templates/index.xml:57 cps/ub.py:77
#: cps/web.py:1129
#: cps/web.py:1134
msgid "Unread Books"
msgstr "Ungelesene Bücher"
@ -759,7 +759,7 @@ msgstr "Entdecke"
msgid "Show random books"
msgstr "Zeige zufällige Bücher"
#: cps/templates/index.xml:75 cps/ub.py:83 cps/web.py:897
#: cps/templates/index.xml:75 cps/ub.py:83 cps/web.py:898
msgid "Categories"
msgstr "Kategorien"
@ -768,7 +768,7 @@ msgid "Show category selection"
msgstr "Zeige Kategorienauswahl"
#: cps/templates/book_edit.html:84 cps/templates/index.xml:82
#: cps/templates/search_form.html:53 cps/ub.py:86 cps/web.py:825
#: cps/templates/search_form.html:53 cps/ub.py:86 cps/web.py:826
msgid "Series"
msgstr "Serien"
@ -784,7 +784,7 @@ msgstr "Autoren"
msgid "Show author selection"
msgstr "Zeige Autorenauswahl"
#: cps/templates/index.xml:68 cps/ub.py:93 cps/web.py:809
#: cps/templates/index.xml:68 cps/ub.py:93 cps/web.py:810
msgid "Publishers"
msgstr "Verleger"
@ -793,7 +793,7 @@ msgid "Show publisher selection"
msgstr "Zeige Verlegerauswahl"
#: cps/templates/index.xml:89 cps/templates/search_form.html:74 cps/ub.py:96
#: cps/web.py:880
#: cps/web.py:881
msgid "Languages"
msgstr "Sprachen"
@ -817,7 +817,7 @@ msgstr "Dateiformate"
msgid "Show file formats selection"
msgstr "Zeige Dateiformatauswahl"
#: cps/ub.py:107 cps/web.py:1150
#: cps/ub.py:107 cps/web.py:1155
msgid "Archived Books"
msgstr "Archivierte Bücher"
@ -854,223 +854,223 @@ msgstr "Ein neues Update ist verfügbar. Klicke auf den Button unten, um auf Ver
msgid "Click on the button below to update to the latest stable version."
msgstr "Klicke auf den Button unten, um auf die letzte stabile Version zu aktualisieren."
#: cps/web.py:306
#: cps/web.py:307
#, python-format
msgid "Error: %(ldaperror)s"
msgstr "Fehler: %(ldaperror)s"
#: cps/web.py:310
#: cps/web.py:311
msgid "Error: No user returned in response of LDAP server"
msgstr "Fehler: Keine Benutzerinformationen von LDAP Server empfangen"
#: cps/web.py:358
#: cps/web.py:359
msgid "Failed to Create at Least One LDAP User"
msgstr "Mindestens ein LDAP Benutzer konnte nicht erzeugt werden"
#: cps/web.py:361
#: cps/web.py:362
msgid "At Least One LDAP User Not Found in Database"
msgstr "Mindestens ein LDAP Benutzer wurde nicht in der Datenbank gefudnen"
#: cps/web.py:363
#: cps/web.py:364
msgid "User Successfully Imported"
msgstr "Benutzer erfolgreich hinzugefügt"
#: cps/web.py:587
#: cps/web.py:588
msgid "Recently Added Books"
msgstr "Kürzlich hinzugefügte Bücher"
#: cps/templates/index.html:5 cps/web.py:623
#: cps/templates/index.html:5 cps/web.py:624
msgid "Discover (Random Books)"
msgstr "Zufällige Bücher"
#: cps/web.py:651
#: cps/web.py:652
msgid "Books"
msgstr "Bücher"
#: cps/web.py:678
#: cps/web.py:679
msgid "Hot Books (Most Downloaded)"
msgstr "Beliebte Bücher (am meisten Downloads)"
#: cps/web.py:688
#: cps/web.py:689
msgid "Oops! Selected book title is unavailable. File does not exist or is not accessible"
msgstr "Öffnen des Buchs fehlgeschlagen. Datei existiert nicht oder ist nicht zugänglich"
#: cps/web.py:702
#: cps/web.py:703
#, python-format
msgid "Author: %(name)s"
msgstr "Author: %(name)s"
#: cps/web.py:714
#: cps/web.py:715
#, python-format
msgid "Publisher: %(name)s"
msgstr "Verleger: %(name)s"
#: cps/web.py:725
#: cps/web.py:726
#, python-format
msgid "Series: %(serie)s"
msgstr "Serie: %(serie)s"
#: cps/web.py:736
#: cps/web.py:737
#, python-format
msgid "Rating: %(rating)s stars"
msgstr "Bewertung: %(rating)s Sterne"
#: cps/web.py:748
#: cps/web.py:749
#, python-format
msgid "File format: %(format)s"
msgstr "Dateiformat: %(format)s"
#: cps/web.py:760
#: cps/web.py:761
#, python-format
msgid "Category: %(name)s"
msgstr "Kategorie: %(name)s"
#: cps/web.py:777
#: cps/web.py:778
#, python-format
msgid "Language: %(name)s"
msgstr "Sprache: %(name)s"
#: cps/web.py:839
#: cps/web.py:840
msgid "Ratings list"
msgstr "Bewertungsliste"
#: cps/web.py:852
#: cps/web.py:853
msgid "File formats list"
msgstr "Liste der Dateiformate"
#: cps/templates/layout.html:73 cps/templates/tasks.html:7 cps/web.py:911
#: cps/templates/layout.html:73 cps/templates/tasks.html:7 cps/web.py:912
msgid "Tasks"
msgstr "Aufgaben"
#: cps/templates/book_edit.html:235 cps/templates/feed.xml:33
#: cps/templates/layout.html:44 cps/templates/layout.html:47
#: cps/templates/search_form.html:170 cps/web.py:937 cps/web.py:942
#: cps/templates/search_form.html:174 cps/web.py:938 cps/web.py:943
msgid "Search"
msgstr "Suche"
#: cps/web.py:993
#: cps/web.py:994
msgid "Published after "
msgstr "Herausgegeben nach dem "
#: cps/web.py:1000
#: cps/web.py:1001
msgid "Published before "
msgstr "Herausgegeben vor dem "
#: cps/web.py:1014
#: cps/web.py:1015
#, python-format
msgid "Rating <= %(rating)s"
msgstr "Bewertung <= %(rating)s"
#: cps/web.py:1016
#: cps/web.py:1017
#, python-format
msgid "Rating >= %(rating)s"
msgstr "Bewertung >= %(rating)s"
#: cps/web.py:1082 cps/web.py:1096
#: cps/web.py:1083 cps/web.py:1097
msgid "search"
msgstr "Suche"
#: cps/web.py:1201
#: cps/web.py:1206
#, python-format
msgid "Book successfully queued for sending to %(kindlemail)s"
msgstr "Buch erfolgreich zum Senden an %(kindlemail)s eingereiht"
#: cps/web.py:1205
#: cps/web.py:1210
#, python-format
msgid "Oops! There was an error sending this book: %(res)s"
msgstr "Beim Senden des Buchs trat ein Fehler auf: %(res)s"
#: cps/web.py:1207
#: cps/web.py:1212
msgid "Please update your profile with a valid Send to Kindle E-mail Address."
msgstr "Bitte zuerst die Kindle E-Mailadresse konfigurieren..."
#: cps/web.py:1224
#: cps/web.py:1229
msgid "E-Mail server is not configured, please contact your administrator!"
msgstr "Der E-Mail Server ist nicht konfigurierte, bitte den Administrator kontaktieren!"
#: cps/web.py:1225 cps/web.py:1231 cps/web.py:1256 cps/web.py:1260
#: cps/web.py:1265 cps/web.py:1269
#: cps/web.py:1230 cps/web.py:1236 cps/web.py:1261 cps/web.py:1265
#: cps/web.py:1270 cps/web.py:1274
msgid "register"
msgstr "Registieren"
#: cps/web.py:1258
#: cps/web.py:1263
msgid "Your e-mail is not allowed to register"
msgstr "Diese E-Mail ist nicht für die Registrierung zugelassen"
#: cps/web.py:1261
#: cps/web.py:1266
msgid "Confirmation e-mail was send to your e-mail account."
msgstr "Eine Bestätigungs-E-Mail wurde an deinen E-Mail Account versendet."
#: cps/web.py:1264
#: cps/web.py:1269
msgid "This username or e-mail address is already in use."
msgstr "Benutzername oder E-Mailadresse ist bereits in Verwendung."
#: cps/web.py:1281
#: cps/web.py:1286
msgid "Cannot activate LDAP authentication"
msgstr "LDAP-Authentifizierung kann nicht aktiviert werden"
#: cps/web.py:1298
#: cps/web.py:1303
#, python-format
msgid "Fallback Login as: '%(nickname)s', LDAP Server not reachable, or user not known"
msgstr "Rückfall Login als: '%(nickname)s', LDAP Server ist nicht erreichbar, oder der Nutzer ist unbekannt"
#: cps/web.py:1304
#: cps/web.py:1309
#, python-format
msgid "Could not login: %(message)s"
msgstr "Login nicht erfolgreich: %(message)s"
#: cps/web.py:1308 cps/web.py:1332
#: cps/web.py:1313 cps/web.py:1337
msgid "Wrong Username or Password"
msgstr "Falscher Benutzername oder Passwort"
#: cps/web.py:1315
#: cps/web.py:1320
msgid "New Password was send to your email address"
msgstr "Das neue Passwort wurde an die E-Mail Adresse verschickt"
#: cps/web.py:1321
#: cps/web.py:1326
msgid "Please enter valid username to reset password"
msgstr "Bitte einen gültigen Benutzernamen zum Zurücksetzen des Passworts angeben"
#: cps/web.py:1327
#: cps/web.py:1332
#, python-format
msgid "You are now logged in as: '%(nickname)s'"
msgstr "Eingeloggt als: '%(nickname)s'"
#: cps/web.py:1336 cps/web.py:1363
#: cps/web.py:1341 cps/web.py:1368
msgid "login"
msgstr "Login"
#: cps/web.py:1375 cps/web.py:1409
#: cps/web.py:1380 cps/web.py:1414
msgid "Token not found"
msgstr "Token wurde nicht gefunden"
#: cps/web.py:1384 cps/web.py:1417
#: cps/web.py:1389 cps/web.py:1422
msgid "Token has expired"
msgstr "Token ist abgelaufen"
#: cps/web.py:1393
#: cps/web.py:1398
msgid "Success! Please return to your device"
msgstr "Erfolg! Bitte zum Gerät zurückkehren"
#: cps/web.py:1474 cps/web.py:1519 cps/web.py:1525
#: cps/web.py:1479 cps/web.py:1524 cps/web.py:1530
#, python-format
msgid "%(name)s's profile"
msgstr "%(name)s's Profil"
#: cps/web.py:1521
#: cps/web.py:1526
msgid "Profile updated"
msgstr "Profil aktualisiert"
#: cps/web.py:1538 cps/web.py:1642
#: cps/web.py:1543 cps/web.py:1647
msgid "Error opening eBook. File does not exist or file is not accessible:"
msgstr "Fehler beim Öffnen des eBooks. Datei existiert nicht oder ist nicht zugänglich:"
#: cps/web.py:1550 cps/web.py:1553 cps/web.py:1556 cps/web.py:1563
#: cps/web.py:1568
#: cps/web.py:1555 cps/web.py:1558 cps/web.py:1561 cps/web.py:1568
#: cps/web.py:1573
msgid "Read a Book"
msgstr "Lese ein Buch"
#: cps/web.py:1579
#: cps/web.py:1584
msgid "Error opening eBook. File does not exist or file is not accessible."
msgstr "Fehler beim Öffnen des eBooks. Datei existiert nicht oder ist nicht zugänglich."
@ -1860,7 +1860,7 @@ msgid "Allow Changing Password"
msgstr "Ändern des Passworts erlauben"
#: cps/templates/config_view_edit.html:116 cps/templates/user_edit.html:122
msgid "Allow Editing Public Shelfs"
msgid "Allow Editing Public Shelves"
msgstr "Editieren öffentlicher Bücherregale erlauben"
#: cps/templates/config_view_edit.html:126

@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Calibre-Web\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/janeczku/Calibre-Web\n"
"POT-Creation-Date: 2020-05-15 20:33+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2020-05-23 08:46+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2019-07-26 11:44+0100\n"
"Last-Translator: minakmostoles <xxx@xxx.com>\n"
"Language: es\n"
@ -50,7 +50,7 @@ msgstr ""
#: cps/admin.py:115 cps/editbooks.py:505 cps/editbooks.py:515
#: cps/editbooks.py:621 cps/editbooks.py:623 cps/editbooks.py:689
#: cps/updater.py:509 cps/uploader.py:99 cps/uploader.py:110
#: cps/updater.py:509 cps/uploader.py:100 cps/uploader.py:110
msgid "Unknown"
msgstr "Desconocido"
@ -62,223 +62,223 @@ msgstr "Página de administración"
msgid "UI Configuration"
msgstr "Configuración de la interfaz del usuario"
#: cps/admin.py:192 cps/admin.py:674
#: cps/admin.py:189 cps/admin.py:671
msgid "Calibre-Web configuration updated"
msgstr "Configuración de Calibre-Web actualizada"
#: cps/admin.py:438 cps/admin.py:444 cps/admin.py:455 cps/admin.py:466
#: cps/admin.py:435 cps/admin.py:441 cps/admin.py:452 cps/admin.py:463
#: cps/templates/modal_restriction.html:29
msgid "Deny"
msgstr ""
#: cps/admin.py:440 cps/admin.py:446 cps/admin.py:457 cps/admin.py:468
#: cps/admin.py:437 cps/admin.py:443 cps/admin.py:454 cps/admin.py:465
#: cps/templates/modal_restriction.html:28
msgid "Allow"
msgstr ""
#: cps/admin.py:509
#: cps/admin.py:506
msgid "client_secrets.json Is Not Configured For Web Application"
msgstr ""
#: cps/admin.py:525
#: cps/admin.py:522
msgid "Keyfile Location is not Valid, Please Enter Correct Path"
msgstr ""
#: cps/admin.py:529
#: cps/admin.py:526
msgid "Certfile Location is not Valid, Please Enter Correct Path"
msgstr ""
#: cps/admin.py:567
#: cps/admin.py:564
msgid "Please Enter a LDAP Provider, Port, DN and User Object Identifier"
msgstr ""
#: cps/admin.py:585
#: cps/admin.py:582
#, python-format
msgid "LDAP Group Object Filter Needs to Have One \"%s\" Format Identifier"
msgstr ""
#: cps/admin.py:588
#: cps/admin.py:585
msgid "LDAP Group Object Filter Has Unmatched Parenthesis"
msgstr ""
#: cps/admin.py:592
#: cps/admin.py:589
#, python-format
msgid "LDAP User Object Filter needs to Have One \"%s\" Format Identifier"
msgstr ""
#: cps/admin.py:595
#: cps/admin.py:592
msgid "LDAP User Object Filter Has Unmatched Parenthesis"
msgstr ""
#: cps/admin.py:599
#: cps/admin.py:596
msgid "LDAP Certificate Location is not Valid, Please Enter Correct Path"
msgstr ""
#: cps/admin.py:647
#: cps/admin.py:644
msgid "Logfile Location is not Valid, Please Enter Correct Path"
msgstr ""
#: cps/admin.py:652
#: cps/admin.py:649
msgid "Access Logfile Location is not Valid, Please Enter Correct Path"
msgstr ""
#: cps/admin.py:671
#: cps/admin.py:668
msgid "DB Location is not Valid, Please Enter Correct Path"
msgstr ""
#: cps/admin.py:704
#: cps/admin.py:701
msgid "Basic Configuration"
msgstr "Configuración básica"
#: cps/admin.py:728 cps/web.py:1230
#: cps/admin.py:725 cps/web.py:1235
msgid "Please fill out all fields!"
msgstr "¡Por favor completar todos los campos!"
#: cps/admin.py:731 cps/admin.py:743 cps/admin.py:749 cps/admin.py:767
#: cps/admin.py:728 cps/admin.py:740 cps/admin.py:746 cps/admin.py:764
msgid "Add new user"
msgstr "Agregar un nuevo usuario"
#: cps/admin.py:740 cps/web.py:1472
#: cps/admin.py:737 cps/web.py:1477
msgid "E-mail is not from valid domain"
msgstr "El correo electrónico no tiene un nombre de dominio válido"
#: cps/admin.py:747 cps/admin.py:762
#: cps/admin.py:744 cps/admin.py:759
msgid "Found an existing account for this e-mail address or nickname."
msgstr "Encontrada una cuenta existente para este correo electrónico o nombre de usuario."
#: cps/admin.py:758
#: cps/admin.py:755
#, python-format
msgid "User '%(user)s' created"
msgstr "Usuario '%(user)s' creado"
#: cps/admin.py:777
#: cps/admin.py:774
msgid "Edit e-mail server settings"
msgstr "Editar los ajustes del servidor de correo electrónico"
#: cps/admin.py:803
#: cps/admin.py:800
#, python-format
msgid "Test e-mail successfully send to %(kindlemail)s"
msgstr "Correo electrónico de prueba enviado con éxito a %(kindlemail)s"
#: cps/admin.py:806
#: cps/admin.py:803
#, python-format
msgid "There was an error sending the Test e-mail: %(res)s"
msgstr "Ocurrió un error enviando el correo electrónico de prueba: %(res)s"
#: cps/admin.py:808
#: cps/admin.py:805
msgid "Please configure your e-mail address first..."
msgstr ""
#: cps/admin.py:810
#: cps/admin.py:807
msgid "E-mail server settings updated"
msgstr "Actualizados los ajustes del servidor de correo electrónico"
#: cps/admin.py:821
#: cps/admin.py:818
msgid "User not found"
msgstr ""
#: cps/admin.py:842
#: cps/admin.py:839
#, python-format
msgid "User '%(nick)s' deleted"
msgstr "Usuario '%(nick)s' borrado"
#: cps/admin.py:845
#: cps/admin.py:842
msgid "No admin user remaining, can't delete user"
msgstr "No queda ningún usuario administrador, no se puede eliminar usuario"
#: cps/admin.py:851
#: cps/admin.py:848
msgid "No admin user remaining, can't remove admin role"
msgstr ""
#: cps/admin.py:887 cps/web.py:1515
#: cps/admin.py:884 cps/web.py:1520
msgid "Found an existing account for this e-mail address."
msgstr "Encontrada una cuenta existente para esa dirección de correo electrónico."
#: cps/admin.py:897 cps/admin.py:912 cps/admin.py:932 cps/web.py:1490
#: cps/admin.py:894 cps/admin.py:909 cps/admin.py:929 cps/web.py:1495
#, python-format
msgid "Edit User %(nick)s"
msgstr "Editar Usuario %(nick)s"
#: cps/admin.py:903 cps/web.py:1482
#: cps/admin.py:900 cps/web.py:1487
msgid "This username is already taken"
msgstr ""
#: cps/admin.py:919
#: cps/admin.py:916
#, python-format
msgid "User '%(nick)s' updated"
msgstr "Usuario '%(nick)s' actualizado"
#: cps/admin.py:922
#: cps/admin.py:919
msgid "An unknown error occured."
msgstr "Ocurrió un error inesperado."
#: cps/admin.py:943
#: cps/admin.py:940
#, python-format
msgid "Password for user %(user)s reset"
msgstr "Contraseña para el usuario %(user)s reinicializada"
#: cps/admin.py:946 cps/web.py:1255 cps/web.py:1319
#: cps/admin.py:943 cps/web.py:1260 cps/web.py:1324
msgid "An unknown error occurred. Please try again later."
msgstr "Ha ocurrido un error desconocido. Por favor vuelva a intentarlo más tarde."
#: cps/admin.py:949 cps/web.py:1196
#: cps/admin.py:946 cps/web.py:1201
msgid "Please configure the SMTP mail settings first..."
msgstr "Configura primero los parámetros del servidor SMTP..."
#: cps/admin.py:961
#: cps/admin.py:958
msgid "Logfile viewer"
msgstr "Visor del fichero de log"
#: cps/admin.py:1000
#: cps/admin.py:997
msgid "Requesting update package"
msgstr "Solicitando paquete de actualización"
#: cps/admin.py:1001
#: cps/admin.py:998
msgid "Downloading update package"
msgstr "Descargando paquete de actualización"
#: cps/admin.py:1002
#: cps/admin.py:999
msgid "Unzipping update package"
msgstr "Descomprimiendo paquete de actualización"
#: cps/admin.py:1003
#: cps/admin.py:1000
msgid "Replacing files"
msgstr "Remplazando ficheros"
#: cps/admin.py:1004
#: cps/admin.py:1001
msgid "Database connections are closed"
msgstr "Los conexiones de base datos están cerradas"
#: cps/admin.py:1005
#: cps/admin.py:1002
msgid "Stopping server"
msgstr "Parando servidor"
#: cps/admin.py:1006
#: cps/admin.py:1003
msgid "Update finished, please press okay and reload page"
msgstr "Actualización finalizada. Por favor, pulse OK y recargue la página"
#: cps/admin.py:1007 cps/admin.py:1008 cps/admin.py:1009 cps/admin.py:1010
#: cps/admin.py:1011
#: cps/admin.py:1004 cps/admin.py:1005 cps/admin.py:1006 cps/admin.py:1007
#: cps/admin.py:1008
msgid "Update failed:"
msgstr "Fallo al actualizar"
#: cps/admin.py:1007 cps/updater.py:319 cps/updater.py:520 cps/updater.py:522
#: cps/admin.py:1004 cps/updater.py:319 cps/updater.py:520 cps/updater.py:522
msgid "HTTP Error"
msgstr "Error HTTP"
#: cps/admin.py:1008 cps/updater.py:321 cps/updater.py:524
#: cps/admin.py:1005 cps/updater.py:321 cps/updater.py:524
msgid "Connection error"
msgstr "Error de conexión"
#: cps/admin.py:1009 cps/updater.py:323 cps/updater.py:526
#: cps/admin.py:1006 cps/updater.py:323 cps/updater.py:526
msgid "Timeout while establishing connection"
msgstr "Tiempo agotado mientras se trataba de establecer la conexión"
#: cps/admin.py:1010 cps/updater.py:325 cps/updater.py:528
#: cps/admin.py:1007 cps/updater.py:325 cps/updater.py:528
msgid "General error"
msgstr "Error general"
#: cps/admin.py:1011
#: cps/admin.py:1008
msgid "Update File Could Not be Saved in Temp Dir"
msgstr ""
@ -546,11 +546,11 @@ msgstr "Subir: "
msgid "Unknown Task: "
msgstr "Tarea desconocida"
#: cps/kobo_auth.py:126
#: cps/kobo_auth.py:130
msgid "PLease access calibre-web from non localhost to get valid api_endpoint for kobo device"
msgstr ""
#: cps/kobo_auth.py:129 cps/kobo_auth.py:149
#: cps/kobo_auth.py:133 cps/kobo_auth.py:153
msgid "Kobo Setup"
msgstr ""
@ -575,7 +575,7 @@ msgstr "Error al iniciar sesión con Google."
msgid "Failed to fetch user info from Google."
msgstr "Error al obtener información de usuario de Google."
#: cps/oauth_bb.py:225 cps/web.py:1291 cps/web.py:1431
#: cps/oauth_bb.py:225 cps/web.py:1296 cps/web.py:1436
#, python-format
msgid "you are now logged in as: '%(nickname)s'"
msgstr "Sesión iniciada como : '%(nickname)s'"
@ -727,7 +727,7 @@ msgstr "Libros populares"
msgid "Show Hot Books"
msgstr "Mostrar libros populares"
#: cps/templates/index.xml:24 cps/ub.py:70 cps/web.py:615
#: cps/templates/index.xml:24 cps/ub.py:70 cps/web.py:616
msgid "Top Rated Books"
msgstr "Libros mejor valorados"
@ -736,7 +736,7 @@ msgid "Show Top Rated Books"
msgstr "Mostrar libros mejor valorados"
#: cps/templates/index.xml:46 cps/templates/index.xml:50 cps/ub.py:73
#: cps/web.py:1125
#: cps/web.py:1131
msgid "Read Books"
msgstr "Libros leídos"
@ -745,7 +745,7 @@ msgid "Show read and unread"
msgstr "Mostrar leídos y no leídos"
#: cps/templates/index.xml:53 cps/templates/index.xml:57 cps/ub.py:77
#: cps/web.py:1129
#: cps/web.py:1134
msgid "Unread Books"
msgstr "Libros no leídos"
@ -761,7 +761,7 @@ msgstr "Descubrir"
msgid "Show random books"
msgstr "Mostrar libros al azar"
#: cps/templates/index.xml:75 cps/ub.py:83 cps/web.py:897
#: cps/templates/index.xml:75 cps/ub.py:83 cps/web.py:898
msgid "Categories"
msgstr "Categorías"
@ -770,7 +770,7 @@ msgid "Show category selection"
msgstr "Mostrar selección de categorías"
#: cps/templates/book_edit.html:84 cps/templates/index.xml:82
#: cps/templates/search_form.html:53 cps/ub.py:86 cps/web.py:825
#: cps/templates/search_form.html:53 cps/ub.py:86 cps/web.py:826
msgid "Series"
msgstr "Series"
@ -786,7 +786,7 @@ msgstr "Autores"
msgid "Show author selection"
msgstr "Mostrar selección de autores"
#: cps/templates/index.xml:68 cps/ub.py:93 cps/web.py:809
#: cps/templates/index.xml:68 cps/ub.py:93 cps/web.py:810
msgid "Publishers"
msgstr "Editoras"
@ -795,7 +795,7 @@ msgid "Show publisher selection"
msgstr "Mostrar selección de editores"
#: cps/templates/index.xml:89 cps/templates/search_form.html:74 cps/ub.py:96
#: cps/web.py:880
#: cps/web.py:881
msgid "Languages"
msgstr "Idioma"
@ -819,7 +819,7 @@ msgstr "Formatos de archivo"
msgid "Show file formats selection"
msgstr "Mostrar selección de formatos de archivo"
#: cps/ub.py:107 cps/web.py:1150
#: cps/ub.py:107 cps/web.py:1155
msgid "Archived Books"
msgstr ""
@ -856,223 +856,223 @@ msgstr "Hay una nueva actualización disponible. Haz clic en el botón de abajo
msgid "Click on the button below to update to the latest stable version."
msgstr "Haz clic en el botón de abajo para actualizar a la última versión estable."
#: cps/web.py:306
#: cps/web.py:307
#, python-format
msgid "Error: %(ldaperror)s"
msgstr ""
#: cps/web.py:310
#: cps/web.py:311
msgid "Error: No user returned in response of LDAP server"
msgstr ""
#: cps/web.py:358
#: cps/web.py:359
msgid "Failed to Create at Least One LDAP User"
msgstr ""
#: cps/web.py:361
#: cps/web.py:362
msgid "At Least One LDAP User Not Found in Database"
msgstr ""
#: cps/web.py:363
#: cps/web.py:364
msgid "User Successfully Imported"
msgstr ""
#: cps/web.py:587
#: cps/web.py:588
msgid "Recently Added Books"
msgstr "Libros añadidos recientemente"
#: cps/templates/index.html:5 cps/web.py:623
#: cps/templates/index.html:5 cps/web.py:624
msgid "Discover (Random Books)"
msgstr "Descubrir (Libros al azar)"
#: cps/web.py:651
#: cps/web.py:652
msgid "Books"
msgstr "Libros"
#: cps/web.py:678
#: cps/web.py:679
msgid "Hot Books (Most Downloaded)"
msgstr "Libros populares (los más descargados)"
#: cps/web.py:688
#: cps/web.py:689
msgid "Oops! Selected book title is unavailable. File does not exist or is not accessible"
msgstr "Error al abrir eBook. El archivo no existe o no es accesible:"
#: cps/web.py:702
#: cps/web.py:703
#, python-format
msgid "Author: %(name)s"
msgstr "Autor/es: %(name)s"
#: cps/web.py:714
#: cps/web.py:715
#, python-format
msgid "Publisher: %(name)s"
msgstr "Editor/es: "
#: cps/web.py:725
#: cps/web.py:726
#, python-format
msgid "Series: %(serie)s"
msgstr "Series: %(serie)s"
#: cps/web.py:736
#: cps/web.py:737
#, python-format
msgid "Rating: %(rating)s stars"
msgstr "Calificación: %(rating)s estrellas"
#: cps/web.py:748
#: cps/web.py:749
#, python-format
msgid "File format: %(format)s"
msgstr "Formato del fichero: %(format)s"
#: cps/web.py:760
#: cps/web.py:761
#, python-format
msgid "Category: %(name)s"
msgstr "Categoría : %(name)s"
#: cps/web.py:777
#: cps/web.py:778
#, python-format
msgid "Language: %(name)s"
msgstr "Idioma: %(name)s"
#: cps/web.py:839
#: cps/web.py:840
msgid "Ratings list"
msgstr "Lista de calificaciones"
#: cps/web.py:852
#: cps/web.py:853
msgid "File formats list"
msgstr "Lista de formatos"
#: cps/templates/layout.html:73 cps/templates/tasks.html:7 cps/web.py:911
#: cps/templates/layout.html:73 cps/templates/tasks.html:7 cps/web.py:912
msgid "Tasks"
msgstr "Tareas"
#: cps/templates/book_edit.html:235 cps/templates/feed.xml:33
#: cps/templates/layout.html:44 cps/templates/layout.html:47
#: cps/templates/search_form.html:170 cps/web.py:937 cps/web.py:942
#: cps/templates/search_form.html:174 cps/web.py:938 cps/web.py:943
msgid "Search"
msgstr "Buscar"
#: cps/web.py:993
#: cps/web.py:994
msgid "Published after "
msgstr "Publicado después de"
#: cps/web.py:1000
#: cps/web.py:1001
msgid "Published before "
msgstr "Publicado antes de"
#: cps/web.py:1014
#: cps/web.py:1015
#, python-format
msgid "Rating <= %(rating)s"
msgstr "Calificación <= %(rating)s"
#: cps/web.py:1016
#: cps/web.py:1017
#, python-format
msgid "Rating >= %(rating)s"
msgstr "Calificación >= %(rating)s"
#: cps/web.py:1082 cps/web.py:1096
#: cps/web.py:1083 cps/web.py:1097
msgid "search"
msgstr "búsqueda"
#: cps/web.py:1201
#: cps/web.py:1206
#, python-format
msgid "Book successfully queued for sending to %(kindlemail)s"
msgstr "Libro puesto en la cola de envío a %(kindlemail)s"
#: cps/web.py:1205
#: cps/web.py:1210
#, python-format
msgid "Oops! There was an error sending this book: %(res)s"
msgstr "Ha sucedido un error en el envío del libro: %(res)s"
#: cps/web.py:1207
#: cps/web.py:1212
msgid "Please update your profile with a valid Send to Kindle E-mail Address."
msgstr "Por favor configure primero la dirección de correo de su kindle..."
#: cps/web.py:1224
#: cps/web.py:1229
msgid "E-Mail server is not configured, please contact your administrator!"
msgstr ""
#: cps/web.py:1225 cps/web.py:1231 cps/web.py:1256 cps/web.py:1260
#: cps/web.py:1265 cps/web.py:1269
#: cps/web.py:1230 cps/web.py:1236 cps/web.py:1261 cps/web.py:1265
#: cps/web.py:1270 cps/web.py:1274
msgid "register"
msgstr "registrarse"
#: cps/web.py:1258
#: cps/web.py:1263
msgid "Your e-mail is not allowed to register"
msgstr "Su correo electrónico no está permitido para registrarse"
#: cps/web.py:1261
#: cps/web.py:1266
msgid "Confirmation e-mail was send to your e-mail account."
msgstr "Se ha enviado un correo electrónico de verificación a su cuenta de correo electrónico."
#: cps/web.py:1264
#: cps/web.py:1269
msgid "This username or e-mail address is already in use."
msgstr "Este nombre de usuario o correo electrónico ya están en uso."
#: cps/web.py:1281
#: cps/web.py:1286
msgid "Cannot activate LDAP authentication"
msgstr "No se puede activar la autenticación LDAP"
#: cps/web.py:1298
#: cps/web.py:1303
#, python-format
msgid "Fallback Login as: '%(nickname)s', LDAP Server not reachable, or user not known"
msgstr ""
#: cps/web.py:1304
#: cps/web.py:1309
#, python-format
msgid "Could not login: %(message)s"
msgstr ""
#: cps/web.py:1308 cps/web.py:1332
#: cps/web.py:1313 cps/web.py:1337
msgid "Wrong Username or Password"
msgstr "Usuario o contraseña inválido"
#: cps/web.py:1315
#: cps/web.py:1320
msgid "New Password was send to your email address"
msgstr ""
#: cps/web.py:1321
#: cps/web.py:1326
msgid "Please enter valid username to reset password"
msgstr ""
#: cps/web.py:1327
#: cps/web.py:1332
#, python-format
msgid "You are now logged in as: '%(nickname)s'"
msgstr "Ahora estás conectado como: '%(nickname)s'"
#: cps/web.py:1336 cps/web.py:1363
#: cps/web.py:1341 cps/web.py:1368
msgid "login"
msgstr "Iniciar sesión"
#: cps/web.py:1375 cps/web.py:1409
#: cps/web.py:1380 cps/web.py:1414
msgid "Token not found"
msgstr "Token no encontrado"
#: cps/web.py:1384 cps/web.py:1417
#: cps/web.py:1389 cps/web.py:1422
msgid "Token has expired"
msgstr "El token ha expirado"
#: cps/web.py:1393
#: cps/web.py:1398
msgid "Success! Please return to your device"
msgstr "¡Correcto! Por favor regrese a su dispositivo"
#: cps/web.py:1474 cps/web.py:1519 cps/web.py:1525
#: cps/web.py:1479 cps/web.py:1524 cps/web.py:1530
#, python-format
msgid "%(name)s's profile"
msgstr "Perfil de %(name)s"
#: cps/web.py:1521
#: cps/web.py:1526
msgid "Profile updated"
msgstr "Perfil actualizado"
#: cps/web.py:1538 cps/web.py:1642
#: cps/web.py:1543 cps/web.py:1647
msgid "Error opening eBook. File does not exist or file is not accessible:"
msgstr ""
#: cps/web.py:1550 cps/web.py:1553 cps/web.py:1556 cps/web.py:1563
#: cps/web.py:1568
#: cps/web.py:1555 cps/web.py:1558 cps/web.py:1561 cps/web.py:1568
#: cps/web.py:1573
msgid "Read a Book"
msgstr "Leer un libro"
#: cps/web.py:1579
#: cps/web.py:1584
msgid "Error opening eBook. File does not exist or file is not accessible."
msgstr "Error al abrir el eBook. El archivo no existe o el archivo no es accesible."
@ -1862,7 +1862,7 @@ msgid "Allow Changing Password"
msgstr "Permitir cambiar la contraseña"
#: cps/templates/config_view_edit.html:116 cps/templates/user_edit.html:122
msgid "Allow Editing Public Shelfs"
msgid "Allow Editing Public Shelves"
msgstr "Permitir editar estantes públicos"
#: cps/templates/config_view_edit.html:126

@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Calibre-Web\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/janeczku/Calibre-Web\n"
"POT-Creation-Date: 2020-05-15 20:33+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2020-05-23 08:46+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2020-01-12 13:56+0100\n"
"Last-Translator: Samuli Valavuo <svalavuo@gmail.com>\n"
"Language: fi\n"
@ -48,7 +48,7 @@ msgstr ""
#: cps/admin.py:115 cps/editbooks.py:505 cps/editbooks.py:515
#: cps/editbooks.py:621 cps/editbooks.py:623 cps/editbooks.py:689
#: cps/updater.py:509 cps/uploader.py:99 cps/uploader.py:110
#: cps/updater.py:509 cps/uploader.py:100 cps/uploader.py:110
msgid "Unknown"
msgstr "Tuntematon"
@ -60,223 +60,223 @@ msgstr "Ylläpitosivu"
msgid "UI Configuration"
msgstr "Käyttöliittymän asetukset"
#: cps/admin.py:192 cps/admin.py:674
#: cps/admin.py:189 cps/admin.py:671
msgid "Calibre-Web configuration updated"
msgstr "Calibre-Web asetukset päivitetty"
#: cps/admin.py:438 cps/admin.py:444 cps/admin.py:455 cps/admin.py:466
#: cps/admin.py:435 cps/admin.py:441 cps/admin.py:452 cps/admin.py:463
#: cps/templates/modal_restriction.html:29
msgid "Deny"
msgstr ""
#: cps/admin.py:440 cps/admin.py:446 cps/admin.py:457 cps/admin.py:468
#: cps/admin.py:437 cps/admin.py:443 cps/admin.py:454 cps/admin.py:465
#: cps/templates/modal_restriction.html:28
msgid "Allow"
msgstr ""
#: cps/admin.py:509
#: cps/admin.py:506
msgid "client_secrets.json Is Not Configured For Web Application"
msgstr ""
#: cps/admin.py:525
#: cps/admin.py:522
msgid "Keyfile Location is not Valid, Please Enter Correct Path"
msgstr ""
#: cps/admin.py:529
#: cps/admin.py:526
msgid "Certfile Location is not Valid, Please Enter Correct Path"
msgstr ""
#: cps/admin.py:567
#: cps/admin.py:564
msgid "Please Enter a LDAP Provider, Port, DN and User Object Identifier"
msgstr ""
#: cps/admin.py:585
#: cps/admin.py:582
#, python-format
msgid "LDAP Group Object Filter Needs to Have One \"%s\" Format Identifier"
msgstr ""
#: cps/admin.py:588
#: cps/admin.py:585
msgid "LDAP Group Object Filter Has Unmatched Parenthesis"
msgstr ""
#: cps/admin.py:592
#: cps/admin.py:589
#, python-format
msgid "LDAP User Object Filter needs to Have One \"%s\" Format Identifier"
msgstr ""
#: cps/admin.py:595
#: cps/admin.py:592
msgid "LDAP User Object Filter Has Unmatched Parenthesis"
msgstr ""
#: cps/admin.py:599
#: cps/admin.py:596
msgid "LDAP Certificate Location is not Valid, Please Enter Correct Path"
msgstr ""
#: cps/admin.py:647
#: cps/admin.py:644
msgid "Logfile Location is not Valid, Please Enter Correct Path"
msgstr ""
#: cps/admin.py:652
#: cps/admin.py:649
msgid "Access Logfile Location is not Valid, Please Enter Correct Path"
msgstr ""
#: cps/admin.py:671
#: cps/admin.py:668
msgid "DB Location is not Valid, Please Enter Correct Path"
msgstr ""
#: cps/admin.py:704
#: cps/admin.py:701
msgid "Basic Configuration"
msgstr "Perusasetukset"
#: cps/admin.py:728 cps/web.py:1230
#: cps/admin.py:725 cps/web.py:1235
msgid "Please fill out all fields!"
msgstr "Ole hyvä ja täytä kaikki kentät!"
#: cps/admin.py:731 cps/admin.py:743 cps/admin.py:749 cps/admin.py:767
#: cps/admin.py:728 cps/admin.py:740 cps/admin.py:746 cps/admin.py:764
msgid "Add new user"
msgstr "Lisää uusi käyttäjä"
#: cps/admin.py:740 cps/web.py:1472
#: cps/admin.py:737 cps/web.py:1477
msgid "E-mail is not from valid domain"
msgstr "Sähköpostiosoite ei ole toimivasta domainista"
#: cps/admin.py:747 cps/admin.py:762
#: cps/admin.py:744 cps/admin.py:759
msgid "Found an existing account for this e-mail address or nickname."
msgstr "Tälle sähköpostiosoitteelle tai tunnukselle löytyi jo tili."
#: cps/admin.py:758
#: cps/admin.py:755
#, python-format
msgid "User '%(user)s' created"
msgstr "Käyttäjä '%(user)s' lisätty"
#: cps/admin.py:777
#: cps/admin.py:774
msgid "Edit e-mail server settings"
msgstr "Muuta sähköpostipalvelimen asetuksia"
#: cps/admin.py:803
#: cps/admin.py:800
#, python-format
msgid "Test e-mail successfully send to %(kindlemail)s"
msgstr "Testisähköposti lähetetty onnistuneesti osoitteeseen %(kindlemail)s"
#: cps/admin.py:806
#: cps/admin.py:803
#, python-format
msgid "There was an error sending the Test e-mail: %(res)s"
msgstr "Testisähköpostin lähetyksessä tapahtui virhe: %(res)s"
#: cps/admin.py:808
#: cps/admin.py:805
msgid "Please configure your e-mail address first..."
msgstr ""
#: cps/admin.py:810
#: cps/admin.py:807
msgid "E-mail server settings updated"
msgstr "Sähköpostipalvelimen tiedot päivitetty"
#: cps/admin.py:821
#: cps/admin.py:818
msgid "User not found"
msgstr ""
#: cps/admin.py:842
#: cps/admin.py:839
#, python-format
msgid "User '%(nick)s' deleted"
msgstr "Käyttäjä '%(nick)s' poistettu"
#: cps/admin.py:845
#: cps/admin.py:842
msgid "No admin user remaining, can't delete user"
msgstr "Pääkäyttäjiä ei jää jäljelle, käyttäjää ei voi poistaa"
#: cps/admin.py:851
#: cps/admin.py:848
msgid "No admin user remaining, can't remove admin role"
msgstr ""
#: cps/admin.py:887 cps/web.py:1515
#: cps/admin.py:884 cps/web.py:1520
msgid "Found an existing account for this e-mail address."
msgstr "Tälle sähköpostiosoitteelle läytyi jo käyttäjätunnus."
#: cps/admin.py:897 cps/admin.py:912 cps/admin.py:932 cps/web.py:1490
#: cps/admin.py:894 cps/admin.py:909 cps/admin.py:929 cps/web.py:1495
#, python-format
msgid "Edit User %(nick)s"
msgstr "Muokkaa käyttäjää %(nick)s"
#: cps/admin.py:903 cps/web.py:1482
#: cps/admin.py:900 cps/web.py:1487
msgid "This username is already taken"
msgstr ""
#: cps/admin.py:919
#: cps/admin.py:916
#, python-format
msgid "User '%(nick)s' updated"
msgstr "Käyttäjä '%(nick)s' päivitetty"
#: cps/admin.py:922
#: cps/admin.py:919
msgid "An unknown error occured."
msgstr "Tapahtui tuntematon virhe."
#: cps/admin.py:943
#: cps/admin.py:940
#, python-format
msgid "Password for user %(user)s reset"
msgstr "Käyttäjän %(user)s salasana palautettu"
#: cps/admin.py:946 cps/web.py:1255 cps/web.py:1319
#: cps/admin.py:943 cps/web.py:1260 cps/web.py:1324
msgid "An unknown error occurred. Please try again later."
msgstr "Tapahtui tuntematon virhe. Yritä myöhemmin uudelleen."
#: cps/admin.py:949 cps/web.py:1196
#: cps/admin.py:946 cps/web.py:1201
msgid "Please configure the SMTP mail settings first..."
msgstr "Ole hyvä ja aseta SMTP postiasetukset ensin..."
#: cps/admin.py:961
#: cps/admin.py:958
msgid "Logfile viewer"
msgstr "Lokitiedoston katselin"
#: cps/admin.py:1000
#: cps/admin.py:997
msgid "Requesting update package"
msgstr "Haetaan päivitystiedostoa"
#: cps/admin.py:1001
#: cps/admin.py:998
msgid "Downloading update package"
msgstr "Ladataan päivitystiedostoa"
#: cps/admin.py:1002
#: cps/admin.py:999
msgid "Unzipping update package"
msgstr "Puretaan päivitystiedostoa"
#: cps/admin.py:1003
#: cps/admin.py:1000
msgid "Replacing files"
msgstr "Korvataan tiedostoja"
#: cps/admin.py:1004
#: cps/admin.py:1001
msgid "Database connections are closed"
msgstr "Tietokantayhteydet on katkaistu"
#: cps/admin.py:1005
#: cps/admin.py:1002
msgid "Stopping server"
msgstr "Sammutetaan palvelin"
#: cps/admin.py:1006
#: cps/admin.py:1003
msgid "Update finished, please press okay and reload page"
msgstr "Päivitys valmistui, ole hyvä ja paina OK ja lataa sivu uudelleen"
#: cps/admin.py:1007 cps/admin.py:1008 cps/admin.py:1009 cps/admin.py:1010
#: cps/admin.py:1011
#: cps/admin.py:1004 cps/admin.py:1005 cps/admin.py:1006 cps/admin.py:1007
#: cps/admin.py:1008
msgid "Update failed:"
msgstr "Päivitys epäonnistui:"
#: cps/admin.py:1007 cps/updater.py:319 cps/updater.py:520 cps/updater.py:522
#: cps/admin.py:1004 cps/updater.py:319 cps/updater.py:520 cps/updater.py:522
msgid "HTTP Error"
msgstr "HTTP virhe"
#: cps/admin.py:1008 cps/updater.py:321 cps/updater.py:524
#: cps/admin.py:1005 cps/updater.py:321 cps/updater.py:524
msgid "Connection error"
msgstr "Yhteysvirhe"
#: cps/admin.py:1009 cps/updater.py:323 cps/updater.py:526
#: cps/admin.py:1006 cps/updater.py:323 cps/updater.py:526
msgid "Timeout while establishing connection"
msgstr "Aikakatkaisu yhteyttä luotaessa"
#: cps/admin.py:1010 cps/updater.py:325 cps/updater.py:528
#: cps/admin.py:1007 cps/updater.py:325 cps/updater.py:528
msgid "General error"
msgstr "Yleinen virhe"
#: cps/admin.py:1011
#: cps/admin.py:1008
msgid "Update File Could Not be Saved in Temp Dir"
msgstr ""
@ -544,11 +544,11 @@ msgstr "Lähetä: "
msgid "Unknown Task: "
msgstr "Tuntematon tehtävä: "
#: cps/kobo_auth.py:126
#: cps/kobo_auth.py:130
msgid "PLease access calibre-web from non localhost to get valid api_endpoint for kobo device"
msgstr ""
#: cps/kobo_auth.py:129 cps/kobo_auth.py:149
#: cps/kobo_auth.py:133 cps/kobo_auth.py:153
msgid "Kobo Setup"
msgstr ""
@ -573,7 +573,7 @@ msgstr "Googleen kirjautuminen epäonnistui."
msgid "Failed to fetch user info from Google."
msgstr "Käyttäjätietojen haku Googlesta epäonnistui."
#: cps/oauth_bb.py:225 cps/web.py:1291 cps/web.py:1431
#: cps/oauth_bb.py:225 cps/web.py:1296 cps/web.py:1436
#, python-format
msgid "you are now logged in as: '%(nickname)s'"
msgstr "olet nyt kirjautunut tunnuksella: \"%(nickname)s\""
@ -725,7 +725,7 @@ msgstr "Kuumat kirjat"
msgid "Show Hot Books"
msgstr "Näytä kuumat kirjat"
#: cps/templates/index.xml:24 cps/ub.py:70 cps/web.py:615
#: cps/templates/index.xml:24 cps/ub.py:70 cps/web.py:616
msgid "Top Rated Books"
msgstr "Parhaiten arvioidut kirjat"
@ -734,7 +734,7 @@ msgid "Show Top Rated Books"
msgstr "Näytä parhaiten arvioidut kirjat"
#: cps/templates/index.xml:46 cps/templates/index.xml:50 cps/ub.py:73
#: cps/web.py:1125
#: cps/web.py:1131
msgid "Read Books"
msgstr "Luetut kirjat"
@ -743,7 +743,7 @@ msgid "Show read and unread"
msgstr "Näytä luetut ja lukemattomat"
#: cps/templates/index.xml:53 cps/templates/index.xml:57 cps/ub.py:77
#: cps/web.py:1129
#: cps/web.py:1134
msgid "Unread Books"
msgstr "Lukemattomat kirjat"
@ -759,7 +759,7 @@ msgstr "Löydä"
msgid "Show random books"
msgstr "Näytä satunnaisia kirjoja"
#: cps/templates/index.xml:75 cps/ub.py:83 cps/web.py:897
#: cps/templates/index.xml:75 cps/ub.py:83 cps/web.py:898
msgid "Categories"
msgstr "Kategoriat"
@ -768,7 +768,7 @@ msgid "Show category selection"
msgstr "Näytä kategoriavalinta"
#: cps/templates/book_edit.html:84 cps/templates/index.xml:82
#: cps/templates/search_form.html:53 cps/ub.py:86 cps/web.py:825
#: cps/templates/search_form.html:53 cps/ub.py:86 cps/web.py:826
msgid "Series"
msgstr "Sarjat"
@ -784,7 +784,7 @@ msgstr "Kirjailijat"
msgid "Show author selection"
msgstr "Näytä kirjailijavalinta"
#: cps/templates/index.xml:68 cps/ub.py:93 cps/web.py:809
#: cps/templates/index.xml:68 cps/ub.py:93 cps/web.py:810
msgid "Publishers"
msgstr "Julkaisijat"
@ -793,7 +793,7 @@ msgid "Show publisher selection"
msgstr "Näytä julkaisijavalinta"
#: cps/templates/index.xml:89 cps/templates/search_form.html:74 cps/ub.py:96
#: cps/web.py:880
#: cps/web.py:881
msgid "Languages"
msgstr "Kielet"
@ -817,7 +817,7 @@ msgstr "Tiedotomuodot"
msgid "Show file formats selection"
msgstr "Näytä tiedostomuotovalinta"
#: cps/ub.py:107 cps/web.py:1150
#: cps/ub.py:107 cps/web.py:1155
msgid "Archived Books"
msgstr ""
@ -854,223 +854,223 @@ msgstr "Uusi päivitys saatavilla. Paina alla olevaa nappia päivittääksesi ve
msgid "Click on the button below to update to the latest stable version."
msgstr "Paina alla olevaa nappia päivittääksesi uusimpaan vakaaseen versioon."
#: cps/web.py:306
#: cps/web.py:307
#, python-format
msgid "Error: %(ldaperror)s"
msgstr ""
#: cps/web.py:310
#: cps/web.py:311
msgid "Error: No user returned in response of LDAP server"
msgstr ""
#: cps/web.py:358
#: cps/web.py:359
msgid "Failed to Create at Least One LDAP User"
msgstr ""
#: cps/web.py:361
#: cps/web.py:362
msgid "At Least One LDAP User Not Found in Database"
msgstr ""
#: cps/web.py:363
#: cps/web.py:364
msgid "User Successfully Imported"
msgstr ""
#: cps/web.py:587
#: cps/web.py:588
msgid "Recently Added Books"
msgstr "Viimeksi lisätyt kirjat"
#: cps/templates/index.html:5 cps/web.py:623
#: cps/templates/index.html:5 cps/web.py:624
msgid "Discover (Random Books)"
msgstr "Löydä (satunnaiset kirjat)"
#: cps/web.py:651
#: cps/web.py:652
msgid "Books"
msgstr "Kirjat"
#: cps/web.py:678
#: cps/web.py:679
msgid "Hot Books (Most Downloaded)"
msgstr "Kuumat kirjat (ladatuimmat)"
#: cps/web.py:688
#: cps/web.py:689
msgid "Oops! Selected book title is unavailable. File does not exist or is not accessible"
msgstr "Virhe eKirjan avaamisessa. Tiedostoa ei ole tai se ei ole saatavilla:"
#: cps/web.py:702
#: cps/web.py:703
#, python-format
msgid "Author: %(name)s"
msgstr "Kirjailija: %(name)s"
#: cps/web.py:714
#: cps/web.py:715
#, python-format
msgid "Publisher: %(name)s"
msgstr "Julkaisija: %(name)s"
#: cps/web.py:725
#: cps/web.py:726
#, python-format
msgid "Series: %(serie)s"
msgstr "Sarja: %(serie)s"
#: cps/web.py:736
#: cps/web.py:737
#, python-format
msgid "Rating: %(rating)s stars"
msgstr "Arvostelu: %(rating)s tähteä"
#: cps/web.py:748
#: cps/web.py:749
#, python-format
msgid "File format: %(format)s"
msgstr "Tiedostomuoto: %(format)s"
#: cps/web.py:760
#: cps/web.py:761
#, python-format
msgid "Category: %(name)s"
msgstr "Kategoria: %(name)s"
#: cps/web.py:777
#: cps/web.py:778
#, python-format
msgid "Language: %(name)s"
msgstr "Kieli: %(name)s"
#: cps/web.py:839
#: cps/web.py:840
msgid "Ratings list"
msgstr "Arvostelulistaus"
#: cps/web.py:852
#: cps/web.py:853
msgid "File formats list"
msgstr "Tiedostomuotolistaus"
#: cps/templates/layout.html:73 cps/templates/tasks.html:7 cps/web.py:911
#: cps/templates/layout.html:73 cps/templates/tasks.html:7 cps/web.py:912
msgid "Tasks"
msgstr "Tehtävät"
#: cps/templates/book_edit.html:235 cps/templates/feed.xml:33
#: cps/templates/layout.html:44 cps/templates/layout.html:47
#: cps/templates/search_form.html:170 cps/web.py:937 cps/web.py:942
#: cps/templates/search_form.html:174 cps/web.py:938 cps/web.py:943
msgid "Search"
msgstr "Hae"
#: cps/web.py:993
#: cps/web.py:994
msgid "Published after "
msgstr "Julkaistu alkaen "
#: cps/web.py:1000
#: cps/web.py:1001
msgid "Published before "
msgstr "Julkaisut ennen "
#: cps/web.py:1014
#: cps/web.py:1015
#, python-format
msgid "Rating <= %(rating)s"
msgstr "Arvostelu <= %(rating)s"
#: cps/web.py:1016
#: cps/web.py:1017
#, python-format
msgid "Rating >= %(rating)s"
msgstr "Arvostelu >= %(rating)s"
#: cps/web.py:1082 cps/web.py:1096
#: cps/web.py:1083 cps/web.py:1097
msgid "search"
msgstr "hae"
#: cps/web.py:1201
#: cps/web.py:1206
#, python-format
msgid "Book successfully queued for sending to %(kindlemail)s"
msgstr "Kirja lisätty onnistuneeksi lähetettäväksi osoitteeseen %(kindlemail)s"
#: cps/web.py:1205
#: cps/web.py:1210
#, python-format
msgid "Oops! There was an error sending this book: %(res)s"
msgstr "Kirjan: %(res)s lähettämisessa tapahtui virhe"
#: cps/web.py:1207
#: cps/web.py:1212
msgid "Please update your profile with a valid Send to Kindle E-mail Address."
msgstr "Ole hyvä ja aseta Kindle sähköpostiosoite ensin..."
#: cps/web.py:1224
#: cps/web.py:1229
msgid "E-Mail server is not configured, please contact your administrator!"
msgstr ""
#: cps/web.py:1225 cps/web.py:1231 cps/web.py:1256 cps/web.py:1260
#: cps/web.py:1265 cps/web.py:1269
#: cps/web.py:1230 cps/web.py:1236 cps/web.py:1261 cps/web.py:1265
#: cps/web.py:1270 cps/web.py:1274
msgid "register"
msgstr "rekisteröidy"
#: cps/web.py:1258
#: cps/web.py:1263
msgid "Your e-mail is not allowed to register"
msgstr "Sähköpostiosoitteellasi ei ole sallittua rekisteröityä"
#: cps/web.py:1261
#: cps/web.py:1266
msgid "Confirmation e-mail was send to your e-mail account."
msgstr "Vahvistusviesti on lähetetty sähköpostiosoitteeseesi."
#: cps/web.py:1264
#: cps/web.py:1269
msgid "This username or e-mail address is already in use."
msgstr "Käyttäjätunnus tai sähköpostiosoite on jo käytössä."
#: cps/web.py:1281
#: cps/web.py:1286
msgid "Cannot activate LDAP authentication"
msgstr "LDAP autnetikoinnin aktivointi ei onnistu"
#: cps/web.py:1298
#: cps/web.py:1303
#, python-format
msgid "Fallback Login as: '%(nickname)s', LDAP Server not reachable, or user not known"
msgstr ""
#: cps/web.py:1304
#: cps/web.py:1309
#, python-format
msgid "Could not login: %(message)s"
msgstr ""
#: cps/web.py:1308 cps/web.py:1332
#: cps/web.py:1313 cps/web.py:1337
msgid "Wrong Username or Password"
msgstr "Väärä käyttäjätunnus tai salasana"
#: cps/web.py:1315
#: cps/web.py:1320
msgid "New Password was send to your email address"
msgstr ""
#: cps/web.py:1321
#: cps/web.py:1326
msgid "Please enter valid username to reset password"
msgstr ""
#: cps/web.py:1327
#: cps/web.py:1332
#, python-format
msgid "You are now logged in as: '%(nickname)s'"
msgstr "olet kirjautunut tunnuksella: '%(nickname)s'"
#: cps/web.py:1336 cps/web.py:1363
#: cps/web.py:1341 cps/web.py:1368
msgid "login"
msgstr "kirjaudu"
#: cps/web.py:1375 cps/web.py:1409
#: cps/web.py:1380 cps/web.py:1414
msgid "Token not found"
msgstr "Valtuutusta ei löytynyt"
#: cps/web.py:1384 cps/web.py:1417
#: cps/web.py:1389 cps/web.py:1422
msgid "Token has expired"
msgstr "Valtuutus vanhentunut"
#: cps/web.py:1393
#: cps/web.py:1398
msgid "Success! Please return to your device"
msgstr "Onnistui! Ole hyvä ja palaa laitteellesi"
#: cps/web.py:1474 cps/web.py:1519 cps/web.py:1525
#: cps/web.py:1479 cps/web.py:1524 cps/web.py:1530
#, python-format
msgid "%(name)s's profile"
msgstr "%(name)sn profiili"
#: cps/web.py:1521
#: cps/web.py:1526
msgid "Profile updated"
msgstr "Profiili päivitetty"
#: cps/web.py:1538 cps/web.py:1642
#: cps/web.py:1543 cps/web.py:1647
msgid "Error opening eBook. File does not exist or file is not accessible:"
msgstr ""
#: cps/web.py:1550 cps/web.py:1553 cps/web.py:1556 cps/web.py:1563
#: cps/web.py:1568
#: cps/web.py:1555 cps/web.py:1558 cps/web.py:1561 cps/web.py:1568
#: cps/web.py:1573
msgid "Read a Book"
msgstr "Lue kirja"
#: cps/web.py:1579
#: cps/web.py:1584
msgid "Error opening eBook. File does not exist or file is not accessible."
msgstr "Virhe kirjan avaamisessa. Tiedostoa ei ole tai se ei ole saatavilla."
@ -1860,7 +1860,7 @@ msgid "Allow Changing Password"
msgstr "Salli sananan vaihto"
#: cps/templates/config_view_edit.html:116 cps/templates/user_edit.html:122
msgid "Allow Editing Public Shelfs"
msgid "Allow Editing Public Shelves"
msgstr "Salli julkisten hyllyjen editointi"
#: cps/templates/config_view_edit.html:126

@ -20,7 +20,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Calibre-Web\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
"POT-Creation-Date: 2020-05-15 20:33+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2020-05-23 08:46+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2020-05-08 14:36+0200\n"
"Last-Translator: Dekani <dekani1500@gmail.com>\n"
"Language: fr\n"
@ -61,7 +61,7 @@ msgstr "Commande inconnue"
#: cps/admin.py:115 cps/editbooks.py:505 cps/editbooks.py:515
#: cps/editbooks.py:621 cps/editbooks.py:623 cps/editbooks.py:689
#: cps/updater.py:509 cps/uploader.py:99 cps/uploader.py:110
#: cps/updater.py:509 cps/uploader.py:100 cps/uploader.py:110
msgid "Unknown"
msgstr "Inconnu"
@ -73,223 +73,223 @@ msgstr "Page admin"
msgid "UI Configuration"
msgstr "Configuration de linterface utilisateur"
#: cps/admin.py:192 cps/admin.py:674
#: cps/admin.py:189 cps/admin.py:671
msgid "Calibre-Web configuration updated"
msgstr "Configuration de Calibre-Web mise à jour"
#: cps/admin.py:438 cps/admin.py:444 cps/admin.py:455 cps/admin.py:466
#: cps/admin.py:435 cps/admin.py:441 cps/admin.py:452 cps/admin.py:463
#: cps/templates/modal_restriction.html:29
msgid "Deny"
msgstr "Refuser"
#: cps/admin.py:440 cps/admin.py:446 cps/admin.py:457 cps/admin.py:468
#: cps/admin.py:437 cps/admin.py:443 cps/admin.py:454 cps/admin.py:465
#: cps/templates/modal_restriction.html:28
msgid "Allow"
msgstr "Autoriser"
#: cps/admin.py:509
#: cps/admin.py:506
msgid "client_secrets.json Is Not Configured For Web Application"
msgstr "client_secrets.json n'est pas configuré pour l'application Web"
#: cps/admin.py:525
#: cps/admin.py:522
msgid "Keyfile Location is not Valid, Please Enter Correct Path"
msgstr "L'emplacement du fichier Keyfile est incorrect, veuillez saisir un chemin valide"
#: cps/admin.py:529
#: cps/admin.py:526
msgid "Certfile Location is not Valid, Please Enter Correct Path"
msgstr "L'emplacement du fichier Certfile est incorrect, veuillez saisir un chemin valide"
#: cps/admin.py:567
#: cps/admin.py:564
msgid "Please Enter a LDAP Provider, Port, DN and User Object Identifier"
msgstr "Veuillez saisir un fournisseur LDAP, Port, DN et l'identifiant objet de l'utilisateur"
#: cps/admin.py:585
#: cps/admin.py:582
#, python-format
msgid "LDAP Group Object Filter Needs to Have One \"%s\" Format Identifier"
msgstr "Le filtre objet du groupe LDAP a besoin d'un identifiant de format \"%s\""
#: cps/admin.py:588
#: cps/admin.py:585
msgid "LDAP Group Object Filter Has Unmatched Parenthesis"
msgstr "Le filtre objet du groupe LDAP a une parenthèse non gérée"
#: cps/admin.py:592
#: cps/admin.py:589
#, python-format
msgid "LDAP User Object Filter needs to Have One \"%s\" Format Identifier"
msgstr "Le filtre objet de l'utilisateur LDAP a besoin d'un identifiant de format \"%s\""
#: cps/admin.py:595
#: cps/admin.py:592
msgid "LDAP User Object Filter Has Unmatched Parenthesis"
msgstr "Le filtre objet de l'utilisateur LDAP a une parenthèse non gérée"
#: cps/admin.py:599
#: cps/admin.py:596
msgid "LDAP Certificate Location is not Valid, Please Enter Correct Path"
msgstr "L'emplacement du certificat LDAP est incorrect, veuillez saisir un chemin valide"
#: cps/admin.py:647
#: cps/admin.py:644
msgid "Logfile Location is not Valid, Please Enter Correct Path"
msgstr "L'emplacement du fichier logfile est incorrect, veuillez saisir un chemin valide"
#: cps/admin.py:652
#: cps/admin.py:649
msgid "Access Logfile Location is not Valid, Please Enter Correct Path"
msgstr "L'emplacement du fichier Access Logfile est incorrect, veuillez saisir un chemin valide"
#: cps/admin.py:671
#: cps/admin.py:668
msgid "DB Location is not Valid, Please Enter Correct Path"
msgstr "L'emplacement DB est incorrect, veuillez saisir un chemin valide"
#: cps/admin.py:704
#: cps/admin.py:701
msgid "Basic Configuration"
msgstr "Configuration principale"
#: cps/admin.py:728 cps/web.py:1230
#: cps/admin.py:725 cps/web.py:1235
msgid "Please fill out all fields!"
msgstr "Veuillez compléter tous les champs !"
#: cps/admin.py:731 cps/admin.py:743 cps/admin.py:749 cps/admin.py:767
#: cps/admin.py:728 cps/admin.py:740 cps/admin.py:746 cps/admin.py:764
msgid "Add new user"
msgstr "Ajouter un nouvel utilisateur"
#: cps/admin.py:740 cps/web.py:1472
#: cps/admin.py:737 cps/web.py:1477
msgid "E-mail is not from valid domain"
msgstr "Cette adresse de courriel nappartient pas à un domaine valide"
#: cps/admin.py:747 cps/admin.py:762
#: cps/admin.py:744 cps/admin.py:759
msgid "Found an existing account for this e-mail address or nickname."
msgstr "Un compte existant a été trouvé pour cette adresse de courriel ou pour ce surnom."
#: cps/admin.py:758
#: cps/admin.py:755
#, python-format
msgid "User '%(user)s' created"
msgstr "Utilisateur '%(user)s' créé"
#: cps/admin.py:777
#: cps/admin.py:774
msgid "Edit e-mail server settings"
msgstr "Modifier les paramètres du serveur de courriels"
#: cps/admin.py:803
#: cps/admin.py:800
#, python-format
msgid "Test e-mail successfully send to %(kindlemail)s"
msgstr "Courriel de test envoyé avec succès sur %(kindlemail)s"
#: cps/admin.py:806
#: cps/admin.py:803
#, python-format
msgid "There was an error sending the Test e-mail: %(res)s"
msgstr "Il y a eu une erreur pendant lenvoi du courriel de test : %(res)s"
#: cps/admin.py:808
#: cps/admin.py:805
msgid "Please configure your e-mail address first..."
msgstr "Veuillez d'abord configurer votre adresse de courriel..."
#: cps/admin.py:810
#: cps/admin.py:807
msgid "E-mail server settings updated"
msgstr "Les paramètres du serveur de courriels ont été mis à jour"
#: cps/admin.py:821
#: cps/admin.py:818
msgid "User not found"
msgstr "L'utilisateur n'a pas été trouvé"
#: cps/admin.py:842
#: cps/admin.py:839
#, python-format
msgid "User '%(nick)s' deleted"
msgstr "Utilisateur '%(nick)s' supprimé"
#: cps/admin.py:845
#: cps/admin.py:842
msgid "No admin user remaining, can't delete user"
msgstr "Aucun utilisateur admin restant, impossible de supprimer lutilisateur"
#: cps/admin.py:851
#: cps/admin.py:848
msgid "No admin user remaining, can't remove admin role"
msgstr "Aucun utilisateur admin restant, impossible de supprimer le rôle admin"
#: cps/admin.py:887 cps/web.py:1515
#: cps/admin.py:884 cps/web.py:1520
msgid "Found an existing account for this e-mail address."
msgstr "Un compte existant a été trouvé pour cette adresse de courriel."
#: cps/admin.py:897 cps/admin.py:912 cps/admin.py:932 cps/web.py:1490
#: cps/admin.py:894 cps/admin.py:909 cps/admin.py:929 cps/web.py:1495
#, python-format
msgid "Edit User %(nick)s"
msgstr "Éditer l'utilisateur %(nick)s"
#: cps/admin.py:903 cps/web.py:1482
#: cps/admin.py:900 cps/web.py:1487
msgid "This username is already taken"
msgstr "Cet utilisateur est déjà pris"
#: cps/admin.py:919
#: cps/admin.py:916
#, python-format
msgid "User '%(nick)s' updated"
msgstr "Utilisateur '%(nick)s' mis à jour"
#: cps/admin.py:922
#: cps/admin.py:919
msgid "An unknown error occured."
msgstr "Oups ! Une erreur inconnue a eu lieu."
#: cps/admin.py:943
#: cps/admin.py:940
#, python-format
msgid "Password for user %(user)s reset"
msgstr "Le mot de passe de lutilisateur %(user)s a été réinitialisé"
#: cps/admin.py:946 cps/web.py:1255 cps/web.py:1319
#: cps/admin.py:943 cps/web.py:1260 cps/web.py:1324
msgid "An unknown error occurred. Please try again later."
msgstr "Une erreur inconnue est survenue. Veuillez réessayer plus tard."
#: cps/admin.py:949 cps/web.py:1196
#: cps/admin.py:946 cps/web.py:1201
msgid "Please configure the SMTP mail settings first..."
msgstr "Veuillez configurer les paramètres SMTP au préalable..."
#: cps/admin.py:961
#: cps/admin.py:958
msgid "Logfile viewer"
msgstr "Visualiseur de fichier journal"
#: cps/admin.py:1000
#: cps/admin.py:997
msgid "Requesting update package"
msgstr "Demande de mise à jour"
#: cps/admin.py:1001
#: cps/admin.py:998
msgid "Downloading update package"
msgstr "Téléchargement de la mise à jour"
#: cps/admin.py:1002
#: cps/admin.py:999
msgid "Unzipping update package"
msgstr "Décompression de la mise à jour"
#: cps/admin.py:1003
#: cps/admin.py:1000
msgid "Replacing files"
msgstr "Remplacement des fichiers"
#: cps/admin.py:1004
#: cps/admin.py:1001
msgid "Database connections are closed"
msgstr "Les connexions à la base de donnée ont été fermées"
#: cps/admin.py:1005
#: cps/admin.py:1002
msgid "Stopping server"
msgstr "Arrêt du serveur"
#: cps/admin.py:1006
#: cps/admin.py:1003
msgid "Update finished, please press okay and reload page"
msgstr "Mise à jour terminée, merci dappuyer sur okay et de rafraîchir la page"
#: cps/admin.py:1007 cps/admin.py:1008 cps/admin.py:1009 cps/admin.py:1010
#: cps/admin.py:1011
#: cps/admin.py:1004 cps/admin.py:1005 cps/admin.py:1006 cps/admin.py:1007
#: cps/admin.py:1008
msgid "Update failed:"
msgstr "La mise à jour a échoué :"
#: cps/admin.py:1007 cps/updater.py:319 cps/updater.py:520 cps/updater.py:522
#: cps/admin.py:1004 cps/updater.py:319 cps/updater.py:520 cps/updater.py:522
msgid "HTTP Error"
msgstr "Erreur HTTP"
#: cps/admin.py:1008 cps/updater.py:321 cps/updater.py:524
#: cps/admin.py:1005 cps/updater.py:321 cps/updater.py:524
msgid "Connection error"
msgstr "Erreur de connexion"
#: cps/admin.py:1009 cps/updater.py:323 cps/updater.py:526
#: cps/admin.py:1006 cps/updater.py:323 cps/updater.py:526
msgid "Timeout while establishing connection"
msgstr "Délai d'attente dépassé lors de l'établissement de connexion"
#: cps/admin.py:1010 cps/updater.py:325 cps/updater.py:528
#: cps/admin.py:1007 cps/updater.py:325 cps/updater.py:528
msgid "General error"
msgstr "Erreur générale"
#: cps/admin.py:1011
#: cps/admin.py:1008
msgid "Update File Could Not be Saved in Temp Dir"
msgstr "Le fichier de mise à jour ne peut pas être sauvegardé dans le répertoire temporaire"
@ -557,11 +557,11 @@ msgstr "Téléverser : "
msgid "Unknown Task: "
msgstr "Tâche inconnue : "
#: cps/kobo_auth.py:126
#: cps/kobo_auth.py:130
msgid "PLease access calibre-web from non localhost to get valid api_endpoint for kobo device"
msgstr "Veuilllez ne pas accéder à calibre-web par localhost pour obtenir un api_endpoint valide pour un appareil kobo"
#: cps/kobo_auth.py:129 cps/kobo_auth.py:149
#: cps/kobo_auth.py:133 cps/kobo_auth.py:153
msgid "Kobo Setup"
msgstr "Configuration Kobo"
@ -586,7 +586,7 @@ msgstr "Échec de la connexion avec Google."
msgid "Failed to fetch user info from Google."
msgstr "Impossible dobtenir les informations dutilisateur avec Google."
#: cps/oauth_bb.py:225 cps/web.py:1291 cps/web.py:1431
#: cps/oauth_bb.py:225 cps/web.py:1296 cps/web.py:1436
#, python-format
msgid "you are now logged in as: '%(nickname)s'"
msgstr "vous êtes maintenant connecté sous : '%(nickname)s'"
@ -738,7 +738,7 @@ msgstr "Livres populaires"
msgid "Show Hot Books"
msgstr "Montrer les livres populaires"
#: cps/templates/index.xml:24 cps/ub.py:70 cps/web.py:615
#: cps/templates/index.xml:24 cps/ub.py:70 cps/web.py:616
msgid "Top Rated Books"
msgstr "Livres les mieux notés"
@ -747,7 +747,7 @@ msgid "Show Top Rated Books"
msgstr "Montrer les livres les mieux notés"
#: cps/templates/index.xml:46 cps/templates/index.xml:50 cps/ub.py:73
#: cps/web.py:1125
#: cps/web.py:1131
msgid "Read Books"
msgstr "Livres lus"
@ -756,7 +756,7 @@ msgid "Show read and unread"
msgstr "Montrer lus et non-lus"
#: cps/templates/index.xml:53 cps/templates/index.xml:57 cps/ub.py:77
#: cps/web.py:1129
#: cps/web.py:1134
msgid "Unread Books"
msgstr "Livres non-lus"
@ -772,7 +772,7 @@ msgstr "Découvrir"
msgid "Show random books"
msgstr "Montrer des livres au hasard"
#: cps/templates/index.xml:75 cps/ub.py:83 cps/web.py:897
#: cps/templates/index.xml:75 cps/ub.py:83 cps/web.py:898
msgid "Categories"
msgstr "Catégories"
@ -781,7 +781,7 @@ msgid "Show category selection"
msgstr "Montrer la sélection par catégories"
#: cps/templates/book_edit.html:84 cps/templates/index.xml:82
#: cps/templates/search_form.html:53 cps/ub.py:86 cps/web.py:825
#: cps/templates/search_form.html:53 cps/ub.py:86 cps/web.py:826
msgid "Series"
msgstr "Séries"
@ -797,7 +797,7 @@ msgstr "Auteurs"
msgid "Show author selection"
msgstr "Montrer la sélection par auteur"
#: cps/templates/index.xml:68 cps/ub.py:93 cps/web.py:809
#: cps/templates/index.xml:68 cps/ub.py:93 cps/web.py:810
msgid "Publishers"
msgstr "Editeurs"
@ -806,7 +806,7 @@ msgid "Show publisher selection"
msgstr "Montrer la sélection par éditeur"
#: cps/templates/index.xml:89 cps/templates/search_form.html:74 cps/ub.py:96
#: cps/web.py:880
#: cps/web.py:881
msgid "Languages"
msgstr "Langues"
@ -830,7 +830,7 @@ msgstr "Formats de fichier"
msgid "Show file formats selection"
msgstr "Afficher la sélection des formats de fichiers"
#: cps/ub.py:107 cps/web.py:1150
#: cps/ub.py:107 cps/web.py:1155
msgid "Archived Books"
msgstr "Livres archivés"
@ -867,223 +867,223 @@ msgstr "Une nouvelle mise à jour est disponible. Cliquez sur le bouton ci-desso
msgid "Click on the button below to update to the latest stable version."
msgstr "Téléchargez la dernière version en cliquant sur le bouton ci-dessous."
#: cps/web.py:306
#: cps/web.py:307
#, python-format
msgid "Error: %(ldaperror)s"
msgstr "Erreur: %(ldaperror)s"
#: cps/web.py:310
#: cps/web.py:311
msgid "Error: No user returned in response of LDAP server"
msgstr "Erreur: Aucun utilisateur renvoyé dans la réponse LDAP du serveur"
#: cps/web.py:358
#: cps/web.py:359
msgid "Failed to Create at Least One LDAP User"
msgstr "Impossible de créer au moins un utilisateur LDAP"
#: cps/web.py:361
#: cps/web.py:362
msgid "At Least One LDAP User Not Found in Database"
msgstr "Au moins un utilisateur LDAP n'a pas été trouvé dans la base de données"
#: cps/web.py:363
#: cps/web.py:364
msgid "User Successfully Imported"
msgstr "L'utilisateur a été importé avec succès"
#: cps/web.py:587
#: cps/web.py:588
msgid "Recently Added Books"
msgstr "Ajouts récents de livres"
#: cps/templates/index.html:5 cps/web.py:623
#: cps/templates/index.html:5 cps/web.py:624
msgid "Discover (Random Books)"
msgstr "Découvrir (Livres au hasard)"
#: cps/web.py:651
#: cps/web.py:652
msgid "Books"
msgstr "Livres"
#: cps/web.py:678
#: cps/web.py:679
msgid "Hot Books (Most Downloaded)"
msgstr "Livres populaires (les plus téléchargés)"
#: cps/web.py:688
#: cps/web.py:689
msgid "Oops! Selected book title is unavailable. File does not exist or is not accessible"
msgstr "Erreur d'ouverture du livre numérique. Le fichier n'existe pas ou n'est pas accessible"
#: cps/web.py:702
#: cps/web.py:703
#, python-format
msgid "Author: %(name)s"
msgstr "Auteur: %(name)s"
#: cps/web.py:714
#: cps/web.py:715
#, python-format
msgid "Publisher: %(name)s"
msgstr "Éditeur : '%(name)s'"
#: cps/web.py:725
#: cps/web.py:726
#, python-format
msgid "Series: %(serie)s"
msgstr "Séries : %(serie)s"
#: cps/web.py:736
#: cps/web.py:737
#, python-format
msgid "Rating: %(rating)s stars"
msgstr "Évaluation: %(rating)s étoiles"
#: cps/web.py:748
#: cps/web.py:749
#, python-format
msgid "File format: %(format)s"
msgstr "Format de fichier: %(format)s"
#: cps/web.py:760
#: cps/web.py:761
#, python-format
msgid "Category: %(name)s"
msgstr "Catégorie : %(name)s"
#: cps/web.py:777
#: cps/web.py:778
#, python-format
msgid "Language: %(name)s"
msgstr "Langue : %(name)s"
#: cps/web.py:839
#: cps/web.py:840
msgid "Ratings list"
msgstr "Liste des évaluations"
#: cps/web.py:852
#: cps/web.py:853
msgid "File formats list"
msgstr "Liste de formats de fichiers"
#: cps/templates/layout.html:73 cps/templates/tasks.html:7 cps/web.py:911
#: cps/templates/layout.html:73 cps/templates/tasks.html:7 cps/web.py:912
msgid "Tasks"
msgstr "Tâches"
#: cps/templates/book_edit.html:235 cps/templates/feed.xml:33
#: cps/templates/layout.html:44 cps/templates/layout.html:47
#: cps/templates/search_form.html:170 cps/web.py:937 cps/web.py:942
#: cps/templates/search_form.html:174 cps/web.py:938 cps/web.py:943
msgid "Search"
msgstr "Chercher"
#: cps/web.py:993
#: cps/web.py:994
msgid "Published after "
msgstr "Publié après le "
#: cps/web.py:1000
#: cps/web.py:1001
msgid "Published before "
msgstr "Publié avant le "
#: cps/web.py:1014
#: cps/web.py:1015
#, python-format
msgid "Rating <= %(rating)s"
msgstr "Évaluation <= %(rating)s"
#: cps/web.py:1016
#: cps/web.py:1017
#, python-format
msgid "Rating >= %(rating)s"
msgstr "Évaluation >= %(rating)s"
#: cps/web.py:1082 cps/web.py:1096
#: cps/web.py:1083 cps/web.py:1097
msgid "search"
msgstr "recherche"
#: cps/web.py:1201
#: cps/web.py:1206
#, python-format
msgid "Book successfully queued for sending to %(kindlemail)s"
msgstr "Le livre a été mis en file de traitement avec succès pour un envoi vers %(kindlemail)s"
#: cps/web.py:1205
#: cps/web.py:1210
#, python-format
msgid "Oops! There was an error sending this book: %(res)s"
msgstr "Il y a eu une erreur en envoyant ce livre : %(res)s"
#: cps/web.py:1207
#: cps/web.py:1212
msgid "Please update your profile with a valid Send to Kindle E-mail Address."
msgstr "Veuillez mettre à jour votre profil avec une adresse de courriel Kindle valide."
#: cps/web.py:1224
#: cps/web.py:1229
msgid "E-Mail server is not configured, please contact your administrator!"
msgstr "Le serveur de courriel n'est pas configuré, veuillez contacter votre administrateur!"
#: cps/web.py:1225 cps/web.py:1231 cps/web.py:1256 cps/web.py:1260
#: cps/web.py:1265 cps/web.py:1269
#: cps/web.py:1230 cps/web.py:1236 cps/web.py:1261 cps/web.py:1265
#: cps/web.py:1270 cps/web.py:1274
msgid "register"
msgstr "senregistrer"
#: cps/web.py:1258
#: cps/web.py:1263
msgid "Your e-mail is not allowed to register"
msgstr "Votre adresse de courriel nest pas autorisé pour une inscription"
#: cps/web.py:1261
#: cps/web.py:1266
msgid "Confirmation e-mail was send to your e-mail account."
msgstr "Le courriel de confirmation a été envoyé à votre adresse."
#: cps/web.py:1264
#: cps/web.py:1269
msgid "This username or e-mail address is already in use."
msgstr "Ce nom dutilisateur ou cette adresse de courriel sont déjà utilisés."
#: cps/web.py:1281
#: cps/web.py:1286
msgid "Cannot activate LDAP authentication"
msgstr "Impossible dactiver lauthentification LDAP"
#: cps/web.py:1298
#: cps/web.py:1303
#, python-format
msgid "Fallback Login as: '%(nickname)s', LDAP Server not reachable, or user not known"
msgstr "Connexion de secours comme: '%(nickname)s', le serveur LDAP est indisponible, ou l'utilisateur est inconnu"
#: cps/web.py:1304
#: cps/web.py:1309
#, python-format
msgid "Could not login: %(message)s"
msgstr "Impossible de se connecter: %(message)s"
#: cps/web.py:1308 cps/web.py:1332
#: cps/web.py:1313 cps/web.py:1337
msgid "Wrong Username or Password"
msgstr "Mauvais nom d'utilisateur ou mot de passe"
#: cps/web.py:1315
#: cps/web.py:1320
msgid "New Password was send to your email address"
msgstr "Le nouveau mot de passe a été envoyé vers votre adresse de courriel"
#: cps/web.py:1321
#: cps/web.py:1326
msgid "Please enter valid username to reset password"
msgstr "Veuillez entrer un nom d'utilisateur valide pour réinitialiser le mot de passe"
#: cps/web.py:1327
#: cps/web.py:1332
#, python-format
msgid "You are now logged in as: '%(nickname)s'"
msgstr "Vous êtes maintenant connecté en tant que : %(nickname)s"
#: cps/web.py:1336 cps/web.py:1363
#: cps/web.py:1341 cps/web.py:1368
msgid "login"
msgstr "connexion"
#: cps/web.py:1375 cps/web.py:1409
#: cps/web.py:1380 cps/web.py:1414
msgid "Token not found"
msgstr "Jeton non trouvé"
#: cps/web.py:1384 cps/web.py:1417
#: cps/web.py:1389 cps/web.py:1422
msgid "Token has expired"
msgstr "Jeton expiré"
#: cps/web.py:1393
#: cps/web.py:1398
msgid "Success! Please return to your device"
msgstr "Réussite! Merci de vous tourner vers votre appareil"
#: cps/web.py:1474 cps/web.py:1519 cps/web.py:1525
#: cps/web.py:1479 cps/web.py:1524 cps/web.py:1530
#, python-format
msgid "%(name)s's profile"
msgstr "Profil de %(name)s"
#: cps/web.py:1521
#: cps/web.py:1526
msgid "Profile updated"
msgstr "Profil mis à jour"
#: cps/web.py:1538 cps/web.py:1642
#: cps/web.py:1543 cps/web.py:1647
msgid "Error opening eBook. File does not exist or file is not accessible:"
msgstr "Erreur lors de l'ouverture du livre. Le fichier n'existe pas ou le fichier est inaccessible:"
#: cps/web.py:1550 cps/web.py:1553 cps/web.py:1556 cps/web.py:1563
#: cps/web.py:1568
#: cps/web.py:1555 cps/web.py:1558 cps/web.py:1561 cps/web.py:1568
#: cps/web.py:1573
msgid "Read a Book"
msgstr "Lire un livre"
#: cps/web.py:1579
#: cps/web.py:1584
msgid "Error opening eBook. File does not exist or file is not accessible."
msgstr "Erreur lors de louverture dun eBook. Le fichier nexiste pas ou le fichier nest pas accessible."
@ -1873,7 +1873,7 @@ msgid "Allow Changing Password"
msgstr "Permettre le changement de mot de passe"
#: cps/templates/config_view_edit.html:116 cps/templates/user_edit.html:122
msgid "Allow Editing Public Shelfs"
msgid "Allow Editing Public Shelves"
msgstr "Autoriser la modification détagères publiques"
#: cps/templates/config_view_edit.html:126

@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PROJECT VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
"POT-Creation-Date: 2020-05-15 20:33+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2020-05-23 08:46+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2019-04-06 23:36+0200\n"
"Last-Translator: \n"
"Language: hu\n"
@ -48,7 +48,7 @@ msgstr ""
#: cps/admin.py:115 cps/editbooks.py:505 cps/editbooks.py:515
#: cps/editbooks.py:621 cps/editbooks.py:623 cps/editbooks.py:689
#: cps/updater.py:509 cps/uploader.py:99 cps/uploader.py:110
#: cps/updater.py:509 cps/uploader.py:100 cps/uploader.py:110
msgid "Unknown"
msgstr "Ismeretlen"
@ -60,223 +60,223 @@ msgstr "Rendszergazda oldala"
msgid "UI Configuration"
msgstr "Felhasználói felület beállításai"
#: cps/admin.py:192 cps/admin.py:674
#: cps/admin.py:189 cps/admin.py:671
msgid "Calibre-Web configuration updated"
msgstr "A Calibre-Web konfigurációja frissítve."
#: cps/admin.py:438 cps/admin.py:444 cps/admin.py:455 cps/admin.py:466
#: cps/admin.py:435 cps/admin.py:441 cps/admin.py:452 cps/admin.py:463
#: cps/templates/modal_restriction.html:29
msgid "Deny"
msgstr ""
#: cps/admin.py:440 cps/admin.py:446 cps/admin.py:457 cps/admin.py:468
#: cps/admin.py:437 cps/admin.py:443 cps/admin.py:454 cps/admin.py:465
#: cps/templates/modal_restriction.html:28
msgid "Allow"
msgstr ""
#: cps/admin.py:509
#: cps/admin.py:506
msgid "client_secrets.json Is Not Configured For Web Application"
msgstr ""
#: cps/admin.py:525
#: cps/admin.py:522
msgid "Keyfile Location is not Valid, Please Enter Correct Path"
msgstr ""
#: cps/admin.py:529
#: cps/admin.py:526
msgid "Certfile Location is not Valid, Please Enter Correct Path"
msgstr ""
#: cps/admin.py:567
#: cps/admin.py:564
msgid "Please Enter a LDAP Provider, Port, DN and User Object Identifier"
msgstr ""
#: cps/admin.py:585
#: cps/admin.py:582
#, python-format
msgid "LDAP Group Object Filter Needs to Have One \"%s\" Format Identifier"
msgstr ""
#: cps/admin.py:588
#: cps/admin.py:585
msgid "LDAP Group Object Filter Has Unmatched Parenthesis"
msgstr ""
#: cps/admin.py:592
#: cps/admin.py:589
#, python-format
msgid "LDAP User Object Filter needs to Have One \"%s\" Format Identifier"
msgstr ""
#: cps/admin.py:595
#: cps/admin.py:592
msgid "LDAP User Object Filter Has Unmatched Parenthesis"
msgstr ""
#: cps/admin.py:599
#: cps/admin.py:596
msgid "LDAP Certificate Location is not Valid, Please Enter Correct Path"
msgstr ""
#: cps/admin.py:647
#: cps/admin.py:644
msgid "Logfile Location is not Valid, Please Enter Correct Path"
msgstr ""
#: cps/admin.py:652
#: cps/admin.py:649
msgid "Access Logfile Location is not Valid, Please Enter Correct Path"
msgstr ""
#: cps/admin.py:671
#: cps/admin.py:668
msgid "DB Location is not Valid, Please Enter Correct Path"
msgstr ""
#: cps/admin.py:704
#: cps/admin.py:701
msgid "Basic Configuration"
msgstr "Alapvető beállítások"
#: cps/admin.py:728 cps/web.py:1230
#: cps/admin.py:725 cps/web.py:1235
msgid "Please fill out all fields!"
msgstr "Az összes mezőt ki kell tölteni!"
#: cps/admin.py:731 cps/admin.py:743 cps/admin.py:749 cps/admin.py:767
#: cps/admin.py:728 cps/admin.py:740 cps/admin.py:746 cps/admin.py:764
msgid "Add new user"
msgstr "Új felhasználó hozzáadása"
#: cps/admin.py:740 cps/web.py:1472
#: cps/admin.py:737 cps/web.py:1477
msgid "E-mail is not from valid domain"
msgstr "Az e-mail tartománya nem érvényes."
#: cps/admin.py:747 cps/admin.py:762
#: cps/admin.py:744 cps/admin.py:759
msgid "Found an existing account for this e-mail address or nickname."
msgstr "Már létezik felhasználó ehhez az e-mail címhez vagy felhasználói névhez."
#: cps/admin.py:758
#: cps/admin.py:755
#, python-format
msgid "User '%(user)s' created"
msgstr "A következő felhasználó létrehozva: %(user)s"
#: cps/admin.py:777
#: cps/admin.py:774
msgid "Edit e-mail server settings"
msgstr "Az e-mail kiszolgáló beállításainak módosítása"
#: cps/admin.py:803
#: cps/admin.py:800
#, python-format
msgid "Test e-mail successfully send to %(kindlemail)s"
msgstr "A teszt levél sikeresen elküldve ide: %(kindlemail)s"
#: cps/admin.py:806
#: cps/admin.py:803
#, python-format
msgid "There was an error sending the Test e-mail: %(res)s"
msgstr "Hiba történt a teszt levél küldése során: %(res)s"
#: cps/admin.py:808
#: cps/admin.py:805
msgid "Please configure your e-mail address first..."
msgstr ""
#: cps/admin.py:810
#: cps/admin.py:807
msgid "E-mail server settings updated"
msgstr "Az e-mail kiszolgáló beállításai frissítve."
#: cps/admin.py:821
#: cps/admin.py:818
msgid "User not found"
msgstr ""
#: cps/admin.py:842
#: cps/admin.py:839
#, python-format
msgid "User '%(nick)s' deleted"
msgstr "A felhasználó törölve: %(nick)s"
#: cps/admin.py:845
#: cps/admin.py:842
msgid "No admin user remaining, can't delete user"
msgstr ""
#: cps/admin.py:851
#: cps/admin.py:848
msgid "No admin user remaining, can't remove admin role"
msgstr ""
#: cps/admin.py:887 cps/web.py:1515
#: cps/admin.py:884 cps/web.py:1520
msgid "Found an existing account for this e-mail address."
msgstr "Már létezik felhasználó ehhez az e-mail címhez."
#: cps/admin.py:897 cps/admin.py:912 cps/admin.py:932 cps/web.py:1490
#: cps/admin.py:894 cps/admin.py:909 cps/admin.py:929 cps/web.py:1495
#, python-format
msgid "Edit User %(nick)s"
msgstr " A felhasználó szerkesztése: %(nick)s"
#: cps/admin.py:903 cps/web.py:1482
#: cps/admin.py:900 cps/web.py:1487
msgid "This username is already taken"
msgstr ""
#: cps/admin.py:919
#: cps/admin.py:916
#, python-format
msgid "User '%(nick)s' updated"
msgstr "A felhasználó frissítve: %(nick)s"
#: cps/admin.py:922
#: cps/admin.py:919
msgid "An unknown error occured."
msgstr "Ismeretlen hiba történt."
#: cps/admin.py:943
#: cps/admin.py:940
#, python-format
msgid "Password for user %(user)s reset"
msgstr "A(z) %(user)s felhasználó jelszavának alaphelyzetbe állítása"
#: cps/admin.py:946 cps/web.py:1255 cps/web.py:1319
#: cps/admin.py:943 cps/web.py:1260 cps/web.py:1324
msgid "An unknown error occurred. Please try again later."
msgstr "Ismeretlen hiba történt. Próbáld újra később!"
#: cps/admin.py:949 cps/web.py:1196
#: cps/admin.py:946 cps/web.py:1201
msgid "Please configure the SMTP mail settings first..."
msgstr "Először be kell állítani az SMTP levelező beállításokat..."
#: cps/admin.py:961
#: cps/admin.py:958
msgid "Logfile viewer"
msgstr ""
#: cps/admin.py:1000
#: cps/admin.py:997
msgid "Requesting update package"
msgstr "Frissítési csomag kérése"
#: cps/admin.py:1001
#: cps/admin.py:998
msgid "Downloading update package"
msgstr "Frissítési csomag letöltése"
#: cps/admin.py:1002
#: cps/admin.py:999
msgid "Unzipping update package"
msgstr "Frissítési csomag kitömörítése"
#: cps/admin.py:1003
#: cps/admin.py:1000
msgid "Replacing files"
msgstr "Fájlok cserélése"
#: cps/admin.py:1004
#: cps/admin.py:1001
msgid "Database connections are closed"
msgstr "Adatbázis kapcsolatok lezárva"
#: cps/admin.py:1005
#: cps/admin.py:1002
msgid "Stopping server"
msgstr "Szerver leállítása"
#: cps/admin.py:1006
#: cps/admin.py:1003
msgid "Update finished, please press okay and reload page"
msgstr "A frissítés települt, kattints az OK-ra és újra tölt az oldal"
#: cps/admin.py:1007 cps/admin.py:1008 cps/admin.py:1009 cps/admin.py:1010
#: cps/admin.py:1011
#: cps/admin.py:1004 cps/admin.py:1005 cps/admin.py:1006 cps/admin.py:1007
#: cps/admin.py:1008
msgid "Update failed:"
msgstr "A frissítés nem sikerült:"
#: cps/admin.py:1007 cps/updater.py:319 cps/updater.py:520 cps/updater.py:522
#: cps/admin.py:1004 cps/updater.py:319 cps/updater.py:520 cps/updater.py:522
msgid "HTTP Error"
msgstr "HTTP hiba"
#: cps/admin.py:1008 cps/updater.py:321 cps/updater.py:524
#: cps/admin.py:1005 cps/updater.py:321 cps/updater.py:524
msgid "Connection error"
msgstr "Kapcsolódási hiba"
#: cps/admin.py:1009 cps/updater.py:323 cps/updater.py:526
#: cps/admin.py:1006 cps/updater.py:323 cps/updater.py:526
msgid "Timeout while establishing connection"
msgstr "Időtúllépés a kapcsolódás során"
#: cps/admin.py:1010 cps/updater.py:325 cps/updater.py:528
#: cps/admin.py:1007 cps/updater.py:325 cps/updater.py:528
msgid "General error"
msgstr "Általános hiba"
#: cps/admin.py:1011
#: cps/admin.py:1008
msgid "Update File Could Not be Saved in Temp Dir"
msgstr ""
@ -544,11 +544,11 @@ msgstr "Feltöltés:"
msgid "Unknown Task: "
msgstr "Ismeretlen feladat:"
#: cps/kobo_auth.py:126
#: cps/kobo_auth.py:130
msgid "PLease access calibre-web from non localhost to get valid api_endpoint for kobo device"
msgstr ""
#: cps/kobo_auth.py:129 cps/kobo_auth.py:149
#: cps/kobo_auth.py:133 cps/kobo_auth.py:153
msgid "Kobo Setup"
msgstr ""
@ -573,7 +573,7 @@ msgstr ""
msgid "Failed to fetch user info from Google."
msgstr ""
#: cps/oauth_bb.py:225 cps/web.py:1291 cps/web.py:1431
#: cps/oauth_bb.py:225 cps/web.py:1296 cps/web.py:1436
#, python-format
msgid "you are now logged in as: '%(nickname)s'"
msgstr "Be vagy jelentkezve mint: %(nickname)s"
@ -725,7 +725,7 @@ msgstr "Kelendő könyvek"
msgid "Show Hot Books"
msgstr "Kelendő könyvek mutatása"
#: cps/templates/index.xml:24 cps/ub.py:70 cps/web.py:615
#: cps/templates/index.xml:24 cps/ub.py:70 cps/web.py:616
msgid "Top Rated Books"
msgstr "Legjobb könyvek"
@ -734,7 +734,7 @@ msgid "Show Top Rated Books"
msgstr "Legjobbra értékelt könyvek mutatása"
#: cps/templates/index.xml:46 cps/templates/index.xml:50 cps/ub.py:73
#: cps/web.py:1125
#: cps/web.py:1131
msgid "Read Books"
msgstr "Olvasott könyvek"
@ -743,7 +743,7 @@ msgid "Show read and unread"
msgstr "Mutassa az olvasva/olvasatlan állapotot"
#: cps/templates/index.xml:53 cps/templates/index.xml:57 cps/ub.py:77
#: cps/web.py:1129
#: cps/web.py:1134
msgid "Unread Books"
msgstr "Olvasatlan könyvek"
@ -759,7 +759,7 @@ msgstr "Felfedezés"
msgid "Show random books"
msgstr "Könyvek találomra mutatása"
#: cps/templates/index.xml:75 cps/ub.py:83 cps/web.py:897
#: cps/templates/index.xml:75 cps/ub.py:83 cps/web.py:898
msgid "Categories"
msgstr "Címkék"
@ -768,7 +768,7 @@ msgid "Show category selection"
msgstr "Címke választó mutatása"
#: cps/templates/book_edit.html:84 cps/templates/index.xml:82
#: cps/templates/search_form.html:53 cps/ub.py:86 cps/web.py:825
#: cps/templates/search_form.html:53 cps/ub.py:86 cps/web.py:826
msgid "Series"
msgstr "Sorozatok"
@ -784,7 +784,7 @@ msgstr "Szerzők"
msgid "Show author selection"
msgstr "Szerző választó mutatása"
#: cps/templates/index.xml:68 cps/ub.py:93 cps/web.py:809
#: cps/templates/index.xml:68 cps/ub.py:93 cps/web.py:810
msgid "Publishers"
msgstr "Kiadók"
@ -793,7 +793,7 @@ msgid "Show publisher selection"
msgstr "Kiadó választó mutatása"
#: cps/templates/index.xml:89 cps/templates/search_form.html:74 cps/ub.py:96
#: cps/web.py:880
#: cps/web.py:881
msgid "Languages"
msgstr "Nyelvek"
@ -817,7 +817,7 @@ msgstr ""
msgid "Show file formats selection"
msgstr ""
#: cps/ub.py:107 cps/web.py:1150
#: cps/ub.py:107 cps/web.py:1155
msgid "Archived Books"
msgstr ""
@ -854,223 +854,223 @@ msgstr "Új frissítés érhető el. Kattints az alábbi gombra a frissítéshez
msgid "Click on the button below to update to the latest stable version."
msgstr ""
#: cps/web.py:306
#: cps/web.py:307
#, python-format
msgid "Error: %(ldaperror)s"
msgstr ""
#: cps/web.py:310
#: cps/web.py:311
msgid "Error: No user returned in response of LDAP server"
msgstr ""
#: cps/web.py:358
#: cps/web.py:359
msgid "Failed to Create at Least One LDAP User"
msgstr ""
#: cps/web.py:361
#: cps/web.py:362
msgid "At Least One LDAP User Not Found in Database"
msgstr ""
#: cps/web.py:363
#: cps/web.py:364
msgid "User Successfully Imported"
msgstr ""
#: cps/web.py:587
#: cps/web.py:588
msgid "Recently Added Books"
msgstr "Legutóbb hozzáadott könyvek"
#: cps/templates/index.html:5 cps/web.py:623
#: cps/templates/index.html:5 cps/web.py:624
msgid "Discover (Random Books)"
msgstr "Felfedezés (könyvek találomra)"
#: cps/web.py:651
#: cps/web.py:652
msgid "Books"
msgstr ""
#: cps/web.py:678
#: cps/web.py:679
msgid "Hot Books (Most Downloaded)"
msgstr "Kelendő könyvek (legtöbbet letöltöttek)"
#: cps/web.py:688
#: cps/web.py:689
msgid "Oops! Selected book title is unavailable. File does not exist or is not accessible"
msgstr "Hiba történt az e-könyv megnyitásakor. A fájl nem létezik vagy nem érhető el:"
#: cps/web.py:702
#: cps/web.py:703
#, python-format
msgid "Author: %(name)s"
msgstr ""
#: cps/web.py:714
#: cps/web.py:715
#, python-format
msgid "Publisher: %(name)s"
msgstr "Kiadó: %(name)s"
#: cps/web.py:725
#: cps/web.py:726
#, python-format
msgid "Series: %(serie)s"
msgstr "Sorozat: %(serie)s"
#: cps/web.py:736
#: cps/web.py:737
#, python-format
msgid "Rating: %(rating)s stars"
msgstr ""
#: cps/web.py:748
#: cps/web.py:749
#, python-format
msgid "File format: %(format)s"
msgstr ""
#: cps/web.py:760
#: cps/web.py:761
#, python-format
msgid "Category: %(name)s"
msgstr "Címke: %(name)s"
#: cps/web.py:777
#: cps/web.py:778
#, python-format
msgid "Language: %(name)s"
msgstr "Nyelv: %(name)s"
#: cps/web.py:839
#: cps/web.py:840
msgid "Ratings list"
msgstr ""
#: cps/web.py:852
#: cps/web.py:853
msgid "File formats list"
msgstr ""
#: cps/templates/layout.html:73 cps/templates/tasks.html:7 cps/web.py:911
#: cps/templates/layout.html:73 cps/templates/tasks.html:7 cps/web.py:912
msgid "Tasks"
msgstr "Feladatok"
#: cps/templates/book_edit.html:235 cps/templates/feed.xml:33
#: cps/templates/layout.html:44 cps/templates/layout.html:47
#: cps/templates/search_form.html:170 cps/web.py:937 cps/web.py:942
#: cps/templates/search_form.html:174 cps/web.py:938 cps/web.py:943
msgid "Search"
msgstr "Keresés"
#: cps/web.py:993
#: cps/web.py:994
msgid "Published after "
msgstr "Kiadva ezután: "
#: cps/web.py:1000
#: cps/web.py:1001
msgid "Published before "
msgstr "Kiadva ezelőtt: "
#: cps/web.py:1014
#: cps/web.py:1015
#, python-format
msgid "Rating <= %(rating)s"
msgstr "Értékelés <= %(rating)s"
#: cps/web.py:1016
#: cps/web.py:1017
#, python-format
msgid "Rating >= %(rating)s"
msgstr "Értékelés <= %(rating)s"
#: cps/web.py:1082 cps/web.py:1096
#: cps/web.py:1083 cps/web.py:1097
msgid "search"
msgstr "keresés"
#: cps/web.py:1201
#: cps/web.py:1206
#, python-format
msgid "Book successfully queued for sending to %(kindlemail)s"
msgstr "A könyv sikeresen küldésre lett jelölve a következő címre: %(kindlemail)s"
#: cps/web.py:1205
#: cps/web.py:1210
#, python-format
msgid "Oops! There was an error sending this book: %(res)s"
msgstr "Hiba történt a könyv küldésekor: %(res)s"
#: cps/web.py:1207
#: cps/web.py:1212
msgid "Please update your profile with a valid Send to Kindle E-mail Address."
msgstr "Először be kell állítani a kindle e-mail címet..."
#: cps/web.py:1224
#: cps/web.py:1229
msgid "E-Mail server is not configured, please contact your administrator!"
msgstr ""
#: cps/web.py:1225 cps/web.py:1231 cps/web.py:1256 cps/web.py:1260
#: cps/web.py:1265 cps/web.py:1269
#: cps/web.py:1230 cps/web.py:1236 cps/web.py:1261 cps/web.py:1265
#: cps/web.py:1270 cps/web.py:1274
msgid "register"
msgstr "regisztrálás"
#: cps/web.py:1258
#: cps/web.py:1263
msgid "Your e-mail is not allowed to register"
msgstr "Nem engedélyezett a megadott e-mail cím bejegyzése"
#: cps/web.py:1261
#: cps/web.py:1266
msgid "Confirmation e-mail was send to your e-mail account."
msgstr "Jóváhagyó levél elküldve az email címedre."
#: cps/web.py:1264
#: cps/web.py:1269
msgid "This username or e-mail address is already in use."
msgstr "Ez a felhasználónév vagy e-mail cím már használatban van."
#: cps/web.py:1281
#: cps/web.py:1286
msgid "Cannot activate LDAP authentication"
msgstr ""
#: cps/web.py:1298
#: cps/web.py:1303
#, python-format
msgid "Fallback Login as: '%(nickname)s', LDAP Server not reachable, or user not known"
msgstr ""
#: cps/web.py:1304
#: cps/web.py:1309
#, python-format
msgid "Could not login: %(message)s"
msgstr ""
#: cps/web.py:1308 cps/web.py:1332
#: cps/web.py:1313 cps/web.py:1337
msgid "Wrong Username or Password"
msgstr "Rossz felhasználó név vagy jelszó!"
#: cps/web.py:1315
#: cps/web.py:1320
msgid "New Password was send to your email address"
msgstr ""
#: cps/web.py:1321
#: cps/web.py:1326
msgid "Please enter valid username to reset password"
msgstr ""
#: cps/web.py:1327
#: cps/web.py:1332
#, python-format
msgid "You are now logged in as: '%(nickname)s'"
msgstr ""
#: cps/web.py:1336 cps/web.py:1363
#: cps/web.py:1341 cps/web.py:1368
msgid "login"
msgstr "belépés"
#: cps/web.py:1375 cps/web.py:1409
#: cps/web.py:1380 cps/web.py:1414
msgid "Token not found"
msgstr "A token nem található."
#: cps/web.py:1384 cps/web.py:1417
#: cps/web.py:1389 cps/web.py:1422
msgid "Token has expired"
msgstr "A token érvényessége lejárt."
#: cps/web.py:1393
#: cps/web.py:1398
msgid "Success! Please return to your device"
msgstr "Sikerült! Újra használható az eszköz."
#: cps/web.py:1474 cps/web.py:1519 cps/web.py:1525
#: cps/web.py:1479 cps/web.py:1524 cps/web.py:1530
#, python-format
msgid "%(name)s's profile"
msgstr "%(name)s profilja"
#: cps/web.py:1521
#: cps/web.py:1526
msgid "Profile updated"
msgstr "A profil frissítve."
#: cps/web.py:1538 cps/web.py:1642
#: cps/web.py:1543 cps/web.py:1647
msgid "Error opening eBook. File does not exist or file is not accessible:"
msgstr ""
#: cps/web.py:1550 cps/web.py:1553 cps/web.py:1556 cps/web.py:1563
#: cps/web.py:1568
#: cps/web.py:1555 cps/web.py:1558 cps/web.py:1561 cps/web.py:1568
#: cps/web.py:1573
msgid "Read a Book"
msgstr "Egy olvasott könyv"
#: cps/web.py:1579
#: cps/web.py:1584
msgid "Error opening eBook. File does not exist or file is not accessible."
msgstr ""
@ -1860,7 +1860,7 @@ msgid "Allow Changing Password"
msgstr "Jelszó változtatásának engedélyezése"
#: cps/templates/config_view_edit.html:116 cps/templates/user_edit.html:122
msgid "Allow Editing Public Shelfs"
msgid "Allow Editing Public Shelves"
msgstr "Nyilvános polcok szerkesztésének engedélyezése"
#: cps/templates/config_view_edit.html:126

@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Calibre-Web\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/janeczku/Calibre-Web\n"
"POT-Creation-Date: 2020-05-15 20:33+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2020-05-23 08:46+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2017-04-04 15:09+0200\n"
"Last-Translator: ElQuimm <quimm@webtaste.com>\n"
"Language: it\n"
@ -47,7 +47,7 @@ msgstr "Comando sconosciuto"
#: cps/admin.py:115 cps/editbooks.py:505 cps/editbooks.py:515
#: cps/editbooks.py:621 cps/editbooks.py:623 cps/editbooks.py:689
#: cps/updater.py:509 cps/uploader.py:99 cps/uploader.py:110
#: cps/updater.py:509 cps/uploader.py:100 cps/uploader.py:110
msgid "Unknown"
msgstr "Sconosciuto"
@ -59,223 +59,223 @@ msgstr "Pagina di amministrazione"
msgid "UI Configuration"
msgstr "Configurazione dell'interfaccia utente"
#: cps/admin.py:192 cps/admin.py:674
#: cps/admin.py:189 cps/admin.py:671
msgid "Calibre-Web configuration updated"
msgstr "La configurazione di Calibre-Web è stata aggiornata"
#: cps/admin.py:438 cps/admin.py:444 cps/admin.py:455 cps/admin.py:466
#: cps/admin.py:435 cps/admin.py:441 cps/admin.py:452 cps/admin.py:463
#: cps/templates/modal_restriction.html:29
msgid "Deny"
msgstr "Nega"
#: cps/admin.py:440 cps/admin.py:446 cps/admin.py:457 cps/admin.py:468
#: cps/admin.py:437 cps/admin.py:443 cps/admin.py:454 cps/admin.py:465
#: cps/templates/modal_restriction.html:28
msgid "Allow"
msgstr "Permetti"
#: cps/admin.py:509
#: cps/admin.py:506
msgid "client_secrets.json Is Not Configured For Web Application"
msgstr "client_secrets.json non è configurato per Web Application"
#: cps/admin.py:525
#: cps/admin.py:522
msgid "Keyfile Location is not Valid, Please Enter Correct Path"
msgstr "La posizione del Keyfile non è valida, per favore indica il percorso corretto"
#: cps/admin.py:529
#: cps/admin.py:526
msgid "Certfile Location is not Valid, Please Enter Correct Path"
msgstr "La posizione del Certfile non è valida, per favore indica il percorso corretto"
#: cps/admin.py:567
#: cps/admin.py:564
msgid "Please Enter a LDAP Provider, Port, DN and User Object Identifier"
msgstr "Per favore digita un Provider LDAP, porta, DN e User Object Identifier"
#: cps/admin.py:585
#: cps/admin.py:582
#, python-format
msgid "LDAP Group Object Filter Needs to Have One \"%s\" Format Identifier"
msgstr "LDAP Group Object Filter deve avere un \"%s\" Format Identifier"
#: cps/admin.py:588
#: cps/admin.py:585
msgid "LDAP Group Object Filter Has Unmatched Parenthesis"
msgstr "LDAP Group Object Filter contiene una parentesi senza la corrispettiva"
#: cps/admin.py:592
#: cps/admin.py:589
#, python-format
msgid "LDAP User Object Filter needs to Have One \"%s\" Format Identifier"
msgstr "LDAP User Object Filter deve avere un \"%s\" Format Identifier"
#: cps/admin.py:595
#: cps/admin.py:592
msgid "LDAP User Object Filter Has Unmatched Parenthesis"
msgstr "LDAP User Object Filter contiene una parentesi senza la corrispettiva"
#: cps/admin.py:599
#: cps/admin.py:596
msgid "LDAP Certificate Location is not Valid, Please Enter Correct Path"
msgstr "La posizione del certificato LDAP non è valida, per favore indica il percorso corretto"
#: cps/admin.py:647
#: cps/admin.py:644
msgid "Logfile Location is not Valid, Please Enter Correct Path"
msgstr "La posizione del Logfile non è valida, per favore indica il percorso corretto"
#: cps/admin.py:652
#: cps/admin.py:649
msgid "Access Logfile Location is not Valid, Please Enter Correct Path"
msgstr "La posizione dell'Access Logfile non è valida, per favore indica il percorso corretto"
#: cps/admin.py:671
#: cps/admin.py:668
msgid "DB Location is not Valid, Please Enter Correct Path"
msgstr "La posizione del DB non è valida, per favore indica il percorso corretto"
#: cps/admin.py:704
#: cps/admin.py:701
msgid "Basic Configuration"
msgstr "Configurazione di base"
#: cps/admin.py:728 cps/web.py:1230
#: cps/admin.py:725 cps/web.py:1235
msgid "Please fill out all fields!"
msgstr "Per favore compila tutti i campi!"
#: cps/admin.py:731 cps/admin.py:743 cps/admin.py:749 cps/admin.py:767
#: cps/admin.py:728 cps/admin.py:740 cps/admin.py:746 cps/admin.py:764
msgid "Add new user"
msgstr "Aggiungi un nuovo utente"
#: cps/admin.py:740 cps/web.py:1472
#: cps/admin.py:737 cps/web.py:1477
msgid "E-mail is not from valid domain"
msgstr "L'e-mail non proviene da un dominio valido"
#: cps/admin.py:747 cps/admin.py:762
#: cps/admin.py:744 cps/admin.py:759
msgid "Found an existing account for this e-mail address or nickname."
msgstr "Trovato un account esistente con questo e-mail o nome di utente"
#: cps/admin.py:758
#: cps/admin.py:755
#, python-format
msgid "User '%(user)s' created"
msgstr "Creato l'utente '%(user)s'"
#: cps/admin.py:777
#: cps/admin.py:774
msgid "Edit e-mail server settings"
msgstr "Modifica la configurazione del server e-mail"
#: cps/admin.py:803
#: cps/admin.py:800
#, python-format
msgid "Test e-mail successfully send to %(kindlemail)s"
msgstr "E-mail di test inviato con successo a %(kindlemail)s"
#: cps/admin.py:806
#: cps/admin.py:803
#, python-format
msgid "There was an error sending the Test e-mail: %(res)s"
msgstr "Si è verificato un errore nell'invio dell'e-mail di test: %(res)s"
#: cps/admin.py:808
#: cps/admin.py:805
msgid "Please configure your e-mail address first..."
msgstr "Per favore prima configura il tuo indirizzo e-mail..."
#: cps/admin.py:810
#: cps/admin.py:807
msgid "E-mail server settings updated"
msgstr "Configurazione del server e-mail aggiornata"
#: cps/admin.py:821
#: cps/admin.py:818
msgid "User not found"
msgstr "Utente non trovato"
#: cps/admin.py:842
#: cps/admin.py:839
#, python-format
msgid "User '%(nick)s' deleted"
msgstr "Utente '%(nick)s' eliminato"
#: cps/admin.py:845
#: cps/admin.py:842
msgid "No admin user remaining, can't delete user"
msgstr "Non rimarrebbe nessun utente amministratore, non posso eliminare l'utente"
#: cps/admin.py:851
#: cps/admin.py:848
msgid "No admin user remaining, can't remove admin role"
msgstr "Non rimarrebbe nessun utente amministratore, non posso eliminare il ruolo di amministratore"
#: cps/admin.py:887 cps/web.py:1515
#: cps/admin.py:884 cps/web.py:1520
msgid "Found an existing account for this e-mail address."
msgstr "Ho trovato un account creato in precedenza con questo e-mail."
#: cps/admin.py:897 cps/admin.py:912 cps/admin.py:932 cps/web.py:1490
#: cps/admin.py:894 cps/admin.py:909 cps/admin.py:929 cps/web.py:1495
#, python-format
msgid "Edit User %(nick)s"
msgstr "Modifica utente %(nick)s"
#: cps/admin.py:903 cps/web.py:1482
#: cps/admin.py:900 cps/web.py:1487
msgid "This username is already taken"
msgstr "Questo nome di utente è già utilizzato"
#: cps/admin.py:919
#: cps/admin.py:916
#, python-format
msgid "User '%(nick)s' updated"
msgstr "Utente '%(nick)s' aggiornato"
#: cps/admin.py:922
#: cps/admin.py:919
msgid "An unknown error occured."
msgstr "Si è verificato un errore imprevisto."
#: cps/admin.py:943
#: cps/admin.py:940
#, python-format
msgid "Password for user %(user)s reset"
msgstr "La password dell'utente %(user)s è stata resettata"
#: cps/admin.py:946 cps/web.py:1255 cps/web.py:1319
#: cps/admin.py:943 cps/web.py:1260 cps/web.py:1324
msgid "An unknown error occurred. Please try again later."
msgstr "Si è verificato un errore sconosciuto: per favore riprova."
#: cps/admin.py:949 cps/web.py:1196
#: cps/admin.py:946 cps/web.py:1201
msgid "Please configure the SMTP mail settings first..."
msgstr "Configura dapprima le impostazioni del server SMTP..."
#: cps/admin.py:961
#: cps/admin.py:958
msgid "Logfile viewer"
msgstr "Visualizzatore del Logfile"
#: cps/admin.py:1000
#: cps/admin.py:997
msgid "Requesting update package"
msgstr "Richiedo il pacchetto di aggiornamento"
#: cps/admin.py:1001
#: cps/admin.py:998
msgid "Downloading update package"
msgstr "Scarico il pacchetto di aggiornamento"
#: cps/admin.py:1002
#: cps/admin.py:999
msgid "Unzipping update package"
msgstr "Decomprimo il pacchetto di aggiornamento"
#: cps/admin.py:1003
#: cps/admin.py:1000
msgid "Replacing files"
msgstr "Sostituisco i file"
#: cps/admin.py:1004
#: cps/admin.py:1001
msgid "Database connections are closed"
msgstr "Le connessioni al database sono chiuse"
#: cps/admin.py:1005
#: cps/admin.py:1002
msgid "Stopping server"
msgstr "Arresto il server"
#: cps/admin.py:1006
#: cps/admin.py:1003
msgid "Update finished, please press okay and reload page"
msgstr "Aggiornamento completato, per favore premi ok e ricarica la pagina"
#: cps/admin.py:1007 cps/admin.py:1008 cps/admin.py:1009 cps/admin.py:1010
#: cps/admin.py:1011
#: cps/admin.py:1004 cps/admin.py:1005 cps/admin.py:1006 cps/admin.py:1007
#: cps/admin.py:1008
msgid "Update failed:"
msgstr "Aggiornamento fallito:"
#: cps/admin.py:1007 cps/updater.py:319 cps/updater.py:520 cps/updater.py:522
#: cps/admin.py:1004 cps/updater.py:319 cps/updater.py:520 cps/updater.py:522
msgid "HTTP Error"
msgstr "Errore HTTP"
#: cps/admin.py:1008 cps/updater.py:321 cps/updater.py:524
#: cps/admin.py:1005 cps/updater.py:321 cps/updater.py:524
msgid "Connection error"
msgstr "Errore di connessione"
#: cps/admin.py:1009 cps/updater.py:323 cps/updater.py:526
#: cps/admin.py:1006 cps/updater.py:323 cps/updater.py:526
msgid "Timeout while establishing connection"
msgstr "Tempo scaduto nello stabilire la connessione"
#: cps/admin.py:1010 cps/updater.py:325 cps/updater.py:528
#: cps/admin.py:1007 cps/updater.py:325 cps/updater.py:528
msgid "General error"
msgstr "Errore generale"
#: cps/admin.py:1011
#: cps/admin.py:1008
msgid "Update File Could Not be Saved in Temp Dir"
msgstr "Il file di aggiornamento non può essere salvato nella cartella temporanea"
@ -543,11 +543,11 @@ msgstr "Upload: "
msgid "Unknown Task: "
msgstr "Processo sconosciuto: "
#: cps/kobo_auth.py:126
#: cps/kobo_auth.py:130
msgid "PLease access calibre-web from non localhost to get valid api_endpoint for kobo device"
msgstr "Per favore, per ottenere un valido api-endpoint per Kobo, accedi a Calibre-web non da localhost"
#: cps/kobo_auth.py:129 cps/kobo_auth.py:149
#: cps/kobo_auth.py:133 cps/kobo_auth.py:153
msgid "Kobo Setup"
msgstr "Configurazione di Kobo"
@ -572,7 +572,7 @@ msgstr "L'accesso con Google non è riuscito."
msgid "Failed to fetch user info from Google."
msgstr "Il recupero delle informazioni dell'utente da Google non è riuscito."
#: cps/oauth_bb.py:225 cps/web.py:1291 cps/web.py:1431
#: cps/oauth_bb.py:225 cps/web.py:1296 cps/web.py:1436
#, python-format
msgid "you are now logged in as: '%(nickname)s'"
msgstr "ora sei connesso come: '%(nickname)s'"
@ -724,7 +724,7 @@ msgstr "Libri popolari"
msgid "Show Hot Books"
msgstr "Mostra l'opzione per la selezione dei libri più popolari"
#: cps/templates/index.xml:24 cps/ub.py:70 cps/web.py:615
#: cps/templates/index.xml:24 cps/ub.py:70 cps/web.py:616
msgid "Top Rated Books"
msgstr "Libri meglio valutati"
@ -733,7 +733,7 @@ msgid "Show Top Rated Books"
msgstr "Mostra l'opzione per la selezione dei libri meglio valutati"
#: cps/templates/index.xml:46 cps/templates/index.xml:50 cps/ub.py:73
#: cps/web.py:1125
#: cps/web.py:1131
msgid "Read Books"
msgstr "Libri da leggere"
@ -742,7 +742,7 @@ msgid "Show read and unread"
msgstr "Mostra l'opzione per la selezione letto e non letto"
#: cps/templates/index.xml:53 cps/templates/index.xml:57 cps/ub.py:77
#: cps/web.py:1129
#: cps/web.py:1134
msgid "Unread Books"
msgstr "Libri non letti"
@ -758,7 +758,7 @@ msgstr "Per scoprire"
msgid "Show random books"
msgstr "Mostra l'opzione per presentare libri aleatoriamente"
#: cps/templates/index.xml:75 cps/ub.py:83 cps/web.py:897
#: cps/templates/index.xml:75 cps/ub.py:83 cps/web.py:898
msgid "Categories"
msgstr "Categorie"
@ -767,7 +767,7 @@ msgid "Show category selection"
msgstr "Mostra l'opzione per la selezione delle categorie"
#: cps/templates/book_edit.html:84 cps/templates/index.xml:82
#: cps/templates/search_form.html:53 cps/ub.py:86 cps/web.py:825
#: cps/templates/search_form.html:53 cps/ub.py:86 cps/web.py:826
msgid "Series"
msgstr "Serie"
@ -783,7 +783,7 @@ msgstr "Autori"
msgid "Show author selection"
msgstr "Mostra l'opzione per la selezione degli autori"
#: cps/templates/index.xml:68 cps/ub.py:93 cps/web.py:809
#: cps/templates/index.xml:68 cps/ub.py:93 cps/web.py:810
msgid "Publishers"
msgstr "Editori"
@ -792,7 +792,7 @@ msgid "Show publisher selection"
msgstr "Mostra l'opzione per la selezione degli editori"
#: cps/templates/index.xml:89 cps/templates/search_form.html:74 cps/ub.py:96
#: cps/web.py:880
#: cps/web.py:881
msgid "Languages"
msgstr "Lingue"
@ -816,7 +816,7 @@ msgstr "Formati file"
msgid "Show file formats selection"
msgstr "Mostra la selezione del formato dei file"
#: cps/ub.py:107 cps/web.py:1150
#: cps/ub.py:107 cps/web.py:1155
msgid "Archived Books"
msgstr "Libri archiviati"
@ -853,223 +853,223 @@ msgstr "Nuovo aggiornamento disponibile. Clicca sul pulsante sottostante per agg
msgid "Click on the button below to update to the latest stable version."
msgstr "Clicca sul pulsante per aggiornare all'ultima versione stabile."
#: cps/web.py:306
#: cps/web.py:307
#, python-format
msgid "Error: %(ldaperror)s"
msgstr "Errore: %(ldaperror)s"
#: cps/web.py:310
#: cps/web.py:311
msgid "Error: No user returned in response of LDAP server"
msgstr "Errore: nessun utente restituito in risposta dal server LDAP"
#: cps/web.py:358
#: cps/web.py:359
msgid "Failed to Create at Least One LDAP User"
msgstr "Fallita la creazione di almeno un utente LDAP"
#: cps/web.py:361
#: cps/web.py:362
msgid "At Least One LDAP User Not Found in Database"
msgstr "Almeno un utente LDAP non è stato trovato nel database"
#: cps/web.py:363
#: cps/web.py:364
msgid "User Successfully Imported"
msgstr "Utente importato con successo"
#: cps/web.py:587
#: cps/web.py:588
msgid "Recently Added Books"
msgstr "Libri aggiunti di recente"
#: cps/templates/index.html:5 cps/web.py:623
#: cps/templates/index.html:5 cps/web.py:624
msgid "Discover (Random Books)"
msgstr "Scopri (libri casuali)"
#: cps/web.py:651
#: cps/web.py:652
msgid "Books"
msgstr "Libri"
#: cps/web.py:678
#: cps/web.py:679
msgid "Hot Books (Most Downloaded)"
msgstr "I libri più richiesti"
#: cps/web.py:688
#: cps/web.py:689
msgid "Oops! Selected book title is unavailable. File does not exist or is not accessible"
msgstr "Errore durante l'apertura del libro selezionato. Il file non esiste o il file non è accessibile"
#: cps/web.py:702
#: cps/web.py:703
#, python-format
msgid "Author: %(name)s"
msgstr "Autore: %(name)s"
#: cps/web.py:714
#: cps/web.py:715
#, python-format
msgid "Publisher: %(name)s"
msgstr "Editore: %(name)s"
#: cps/web.py:725
#: cps/web.py:726
#, python-format
msgid "Series: %(serie)s"
msgstr "Serie: %(serie)s"
#: cps/web.py:736
#: cps/web.py:737
#, python-format
msgid "Rating: %(rating)s stars"
msgstr "Valutazione: %(rating)s stelle"
#: cps/web.py:748
#: cps/web.py:749
#, python-format
msgid "File format: %(format)s"
msgstr "Formato del file: %(format)s"
#: cps/web.py:760
#: cps/web.py:761
#, python-format
msgid "Category: %(name)s"
msgstr "Categoria: %(name)s"
#: cps/web.py:777
#: cps/web.py:778
#, python-format
msgid "Language: %(name)s"
msgstr "Lingua: %(name)s"
#: cps/web.py:839
#: cps/web.py:840
msgid "Ratings list"
msgstr "Elenco delle valutazioni"
#: cps/web.py:852
#: cps/web.py:853
msgid "File formats list"
msgstr "Elenco dei formati"
#: cps/templates/layout.html:73 cps/templates/tasks.html:7 cps/web.py:911
#: cps/templates/layout.html:73 cps/templates/tasks.html:7 cps/web.py:912
msgid "Tasks"
msgstr "Compito"
#: cps/templates/book_edit.html:235 cps/templates/feed.xml:33
#: cps/templates/layout.html:44 cps/templates/layout.html:47
#: cps/templates/search_form.html:170 cps/web.py:937 cps/web.py:942
#: cps/templates/search_form.html:174 cps/web.py:938 cps/web.py:943
msgid "Search"
msgstr "Cerca"
#: cps/web.py:993
#: cps/web.py:994
msgid "Published after "
msgstr "Pubblicato dopo "
#: cps/web.py:1000
#: cps/web.py:1001
msgid "Published before "
msgstr "Pubblicato prima "
#: cps/web.py:1014
#: cps/web.py:1015
#, python-format
msgid "Rating <= %(rating)s"
msgstr "Valutazione <= %(rating)s"
#: cps/web.py:1016
#: cps/web.py:1017
#, python-format
msgid "Rating >= %(rating)s"
msgstr "Valutazione >= %(rating)s"
#: cps/web.py:1082 cps/web.py:1096
#: cps/web.py:1083 cps/web.py:1097
msgid "search"
msgstr "ricerca"
#: cps/web.py:1201
#: cps/web.py:1206
#, python-format
msgid "Book successfully queued for sending to %(kindlemail)s"
msgstr "Libro accodato con successo per essere spedito a %(kindlemail)s"
#: cps/web.py:1205
#: cps/web.py:1210
#, python-format
msgid "Oops! There was an error sending this book: %(res)s"
msgstr "Si è verificato un errore durante l'invio di questo libro: %(res)s"
#: cps/web.py:1207
#: cps/web.py:1212
msgid "Please update your profile with a valid Send to Kindle E-mail Address."
msgstr "Per favore aggiorna il tuo profilo con un indirizzo e-mail Kindle a cui inviare i libri."
#: cps/web.py:1224
#: cps/web.py:1229
msgid "E-Mail server is not configured, please contact your administrator!"
msgstr "Il server e-mail non è configurato, per favore contatta l'amministratore"
#: cps/web.py:1225 cps/web.py:1231 cps/web.py:1256 cps/web.py:1260
#: cps/web.py:1265 cps/web.py:1269
#: cps/web.py:1230 cps/web.py:1236 cps/web.py:1261 cps/web.py:1265
#: cps/web.py:1270 cps/web.py:1274
msgid "register"
msgstr "registra"
#: cps/web.py:1258
#: cps/web.py:1263
msgid "Your e-mail is not allowed to register"
msgstr "Il tuo e-mail non è autorizzato alla registrazione"
#: cps/web.py:1261
#: cps/web.py:1266
msgid "Confirmation e-mail was send to your e-mail account."
msgstr "Un e-mail di conferma è stato inviato al tuo indirizzo."
#: cps/web.py:1264
#: cps/web.py:1269
msgid "This username or e-mail address is already in use."
msgstr "Questo nome di utente o questo e-mail sono già utilizzati."
#: cps/web.py:1281
#: cps/web.py:1286
msgid "Cannot activate LDAP authentication"
msgstr "Non posso attivare l'autenticazione LDAP"
#: cps/web.py:1298
#: cps/web.py:1303
#, python-format
msgid "Fallback Login as: '%(nickname)s', LDAP Server not reachable, or user not known"
msgstr "Login come: '%(nickname)s', il server LDAP non è raggiungibile o l'utente è sconosciuto"
#: cps/web.py:1304
#: cps/web.py:1309
#, python-format
msgid "Could not login: %(message)s"
msgstr "Non posso accedere: %(message)s"
#: cps/web.py:1308 cps/web.py:1332
#: cps/web.py:1313 cps/web.py:1337
msgid "Wrong Username or Password"
msgstr "Nome utente o password errati"
#: cps/web.py:1315
#: cps/web.py:1320
msgid "New Password was send to your email address"
msgstr "Una nuova password è stata inviata al tuo recapito e-mail"
#: cps/web.py:1321
#: cps/web.py:1326
msgid "Please enter valid username to reset password"
msgstr "Per favore digita un nome di utente valido per resettare la password"
#: cps/web.py:1327
#: cps/web.py:1332
#, python-format
msgid "You are now logged in as: '%(nickname)s'"
msgstr "Ora sei connesso come '%(nickname)s'"
#: cps/web.py:1336 cps/web.py:1363
#: cps/web.py:1341 cps/web.py:1368
msgid "login"
msgstr "accedi"
#: cps/web.py:1375 cps/web.py:1409
#: cps/web.py:1380 cps/web.py:1414
msgid "Token not found"
msgstr "Token non trovato"
#: cps/web.py:1384 cps/web.py:1417
#: cps/web.py:1389 cps/web.py:1422
msgid "Token has expired"
msgstr "Il token è scaduto"
#: cps/web.py:1393
#: cps/web.py:1398
msgid "Success! Please return to your device"
msgstr "Riuscito! Torna al tuo dispositivo"
#: cps/web.py:1474 cps/web.py:1519 cps/web.py:1525
#: cps/web.py:1479 cps/web.py:1524 cps/web.py:1530
#, python-format
msgid "%(name)s's profile"
msgstr "Profilo di %(name)s"
#: cps/web.py:1521
#: cps/web.py:1526
msgid "Profile updated"
msgstr "Profilo aggiornato"
#: cps/web.py:1538 cps/web.py:1642
#: cps/web.py:1543 cps/web.py:1647
msgid "Error opening eBook. File does not exist or file is not accessible:"
msgstr "Errore nell'aprire il libro. Il file non esiste o il file non è accessibile:"
#: cps/web.py:1550 cps/web.py:1553 cps/web.py:1556 cps/web.py:1563
#: cps/web.py:1568
#: cps/web.py:1555 cps/web.py:1558 cps/web.py:1561 cps/web.py:1568
#: cps/web.py:1573
msgid "Read a Book"
msgstr "Leggi un libro"
#: cps/web.py:1579
#: cps/web.py:1584
msgid "Error opening eBook. File does not exist or file is not accessible."
msgstr "Errore nell'aprire il libro. Il file non esiste o il file non è accessibile."
@ -1859,7 +1859,7 @@ msgid "Allow Changing Password"
msgstr "Permetti la modifica della password"
#: cps/templates/config_view_edit.html:116 cps/templates/user_edit.html:122
msgid "Allow Editing Public Shelfs"
msgid "Allow Editing Public Shelves"
msgstr "Permetti la modifica degli scaffali pubblici"
#: cps/templates/config_view_edit.html:126

@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Calibre-Web\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/janeczku/Calibre-Web\n"
"POT-Creation-Date: 2020-05-15 20:33+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2020-05-23 08:46+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2018-02-07 02:20-0500\n"
"Last-Translator: white <space_white@yahoo.com>\n"
"Language: ja\n"
@ -48,7 +48,7 @@ msgstr ""
#: cps/admin.py:115 cps/editbooks.py:505 cps/editbooks.py:515
#: cps/editbooks.py:621 cps/editbooks.py:623 cps/editbooks.py:689
#: cps/updater.py:509 cps/uploader.py:99 cps/uploader.py:110
#: cps/updater.py:509 cps/uploader.py:100 cps/uploader.py:110
msgid "Unknown"
msgstr "不明"
@ -60,223 +60,223 @@ msgstr "管理者ページ"
msgid "UI Configuration"
msgstr "UI設定"
#: cps/admin.py:192 cps/admin.py:674
#: cps/admin.py:189 cps/admin.py:671
msgid "Calibre-Web configuration updated"
msgstr "Calibre-Web の設定を更新しました"
#: cps/admin.py:438 cps/admin.py:444 cps/admin.py:455 cps/admin.py:466
#: cps/admin.py:435 cps/admin.py:441 cps/admin.py:452 cps/admin.py:463
#: cps/templates/modal_restriction.html:29
msgid "Deny"
msgstr ""
#: cps/admin.py:440 cps/admin.py:446 cps/admin.py:457 cps/admin.py:468
#: cps/admin.py:437 cps/admin.py:443 cps/admin.py:454 cps/admin.py:465
#: cps/templates/modal_restriction.html:28
msgid "Allow"
msgstr ""
#: cps/admin.py:509
#: cps/admin.py:506
msgid "client_secrets.json Is Not Configured For Web Application"
msgstr ""
#: cps/admin.py:525
#: cps/admin.py:522
msgid "Keyfile Location is not Valid, Please Enter Correct Path"
msgstr ""
#: cps/admin.py:529
#: cps/admin.py:526
msgid "Certfile Location is not Valid, Please Enter Correct Path"
msgstr ""
#: cps/admin.py:567
#: cps/admin.py:564
msgid "Please Enter a LDAP Provider, Port, DN and User Object Identifier"
msgstr ""
#: cps/admin.py:585
#: cps/admin.py:582
#, python-format
msgid "LDAP Group Object Filter Needs to Have One \"%s\" Format Identifier"
msgstr ""
#: cps/admin.py:588
#: cps/admin.py:585
msgid "LDAP Group Object Filter Has Unmatched Parenthesis"
msgstr ""
#: cps/admin.py:592
#: cps/admin.py:589
#, python-format
msgid "LDAP User Object Filter needs to Have One \"%s\" Format Identifier"
msgstr ""
#: cps/admin.py:595
#: cps/admin.py:592
msgid "LDAP User Object Filter Has Unmatched Parenthesis"
msgstr ""
#: cps/admin.py:599
#: cps/admin.py:596
msgid "LDAP Certificate Location is not Valid, Please Enter Correct Path"
msgstr ""
#: cps/admin.py:647
#: cps/admin.py:644
msgid "Logfile Location is not Valid, Please Enter Correct Path"
msgstr ""
#: cps/admin.py:652
#: cps/admin.py:649
msgid "Access Logfile Location is not Valid, Please Enter Correct Path"
msgstr ""
#: cps/admin.py:671
#: cps/admin.py:668
msgid "DB Location is not Valid, Please Enter Correct Path"
msgstr ""
#: cps/admin.py:704
#: cps/admin.py:701
msgid "Basic Configuration"
msgstr "基本設定"
#: cps/admin.py:728 cps/web.py:1230
#: cps/admin.py:725 cps/web.py:1235
msgid "Please fill out all fields!"
msgstr "全ての項目を入力してください"
#: cps/admin.py:731 cps/admin.py:743 cps/admin.py:749 cps/admin.py:767
#: cps/admin.py:728 cps/admin.py:740 cps/admin.py:746 cps/admin.py:764
msgid "Add new user"
msgstr "新規ユーザ追加"
#: cps/admin.py:740 cps/web.py:1472
#: cps/admin.py:737 cps/web.py:1477
msgid "E-mail is not from valid domain"
msgstr "このメールは有効なドメインからのものではありません"
#: cps/admin.py:747 cps/admin.py:762
#: cps/admin.py:744 cps/admin.py:759
msgid "Found an existing account for this e-mail address or nickname."
msgstr "このメールアドレスかニックネームで登録されたアカウントが見つかりました"
#: cps/admin.py:758
#: cps/admin.py:755
#, python-format
msgid "User '%(user)s' created"
msgstr "ユーザ '%(user)s' を作成しました"
#: cps/admin.py:777
#: cps/admin.py:774
msgid "Edit e-mail server settings"
msgstr "メールサーバの設定を編集"
#: cps/admin.py:803
#: cps/admin.py:800
#, python-format
msgid "Test e-mail successfully send to %(kindlemail)s"
msgstr "テストメールが %(kindlemail)s に送信されました"
#: cps/admin.py:806
#: cps/admin.py:803
#, python-format
msgid "There was an error sending the Test e-mail: %(res)s"
msgstr "テストメールを %(res)s に送信中にエラーが発生しました"
#: cps/admin.py:808
#: cps/admin.py:805
msgid "Please configure your e-mail address first..."
msgstr ""
#: cps/admin.py:810
#: cps/admin.py:807
msgid "E-mail server settings updated"
msgstr "メールサーバの設定を更新しました"
#: cps/admin.py:821
#: cps/admin.py:818
msgid "User not found"
msgstr ""
#: cps/admin.py:842
#: cps/admin.py:839
#, python-format
msgid "User '%(nick)s' deleted"
msgstr "ユーザ '%(nick)s' を削除しました"
#: cps/admin.py:845
#: cps/admin.py:842
msgid "No admin user remaining, can't delete user"
msgstr ""
#: cps/admin.py:851
#: cps/admin.py:848
msgid "No admin user remaining, can't remove admin role"
msgstr ""
#: cps/admin.py:887 cps/web.py:1515
#: cps/admin.py:884 cps/web.py:1520
msgid "Found an existing account for this e-mail address."
msgstr "このメールアドレスで登録されたアカウントがあります"
#: cps/admin.py:897 cps/admin.py:912 cps/admin.py:932 cps/web.py:1490
#: cps/admin.py:894 cps/admin.py:909 cps/admin.py:929 cps/web.py:1495
#, python-format
msgid "Edit User %(nick)s"
msgstr "%(nick)s を編集"
#: cps/admin.py:903 cps/web.py:1482
#: cps/admin.py:900 cps/web.py:1487
msgid "This username is already taken"
msgstr ""
#: cps/admin.py:919
#: cps/admin.py:916
#, python-format
msgid "User '%(nick)s' updated"
msgstr "ユーザ '%(nick)s' を更新しました"
#: cps/admin.py:922
#: cps/admin.py:919
msgid "An unknown error occured."
msgstr "不明なエラーが発生しました。"
#: cps/admin.py:943
#: cps/admin.py:940
#, python-format
msgid "Password for user %(user)s reset"
msgstr "%(user)s 用のパスワードをリセット"
#: cps/admin.py:946 cps/web.py:1255 cps/web.py:1319
#: cps/admin.py:943 cps/web.py:1260 cps/web.py:1324
msgid "An unknown error occurred. Please try again later."
msgstr "不明なエラーが発生しました。あとで再試行してください。"
#: cps/admin.py:949 cps/web.py:1196
#: cps/admin.py:946 cps/web.py:1201
msgid "Please configure the SMTP mail settings first..."
msgstr "初めにSMTPメールの設定をしてください"
#: cps/admin.py:961
#: cps/admin.py:958
msgid "Logfile viewer"
msgstr ""
#: cps/admin.py:1000
#: cps/admin.py:997
msgid "Requesting update package"
msgstr "更新データを要求中"
#: cps/admin.py:1001
#: cps/admin.py:998
msgid "Downloading update package"
msgstr "更新データをダウンロード中"
#: cps/admin.py:1002
#: cps/admin.py:999
msgid "Unzipping update package"
msgstr "更新データを展開中"
#: cps/admin.py:1003
#: cps/admin.py:1000
msgid "Replacing files"
msgstr "ファイルを置換中"
#: cps/admin.py:1004
#: cps/admin.py:1001
msgid "Database connections are closed"
msgstr "データベースの接続を切断完了"
#: cps/admin.py:1005
#: cps/admin.py:1002
msgid "Stopping server"
msgstr "サーバ停止中"
#: cps/admin.py:1006
#: cps/admin.py:1003
msgid "Update finished, please press okay and reload page"
msgstr "アップデート完了、OKを押してページをリロードしてください"
#: cps/admin.py:1007 cps/admin.py:1008 cps/admin.py:1009 cps/admin.py:1010
#: cps/admin.py:1011
#: cps/admin.py:1004 cps/admin.py:1005 cps/admin.py:1006 cps/admin.py:1007
#: cps/admin.py:1008
msgid "Update failed:"
msgstr "アップデート失敗:"
#: cps/admin.py:1007 cps/updater.py:319 cps/updater.py:520 cps/updater.py:522
#: cps/admin.py:1004 cps/updater.py:319 cps/updater.py:520 cps/updater.py:522
msgid "HTTP Error"
msgstr "HTTPエラー"
#: cps/admin.py:1008 cps/updater.py:321 cps/updater.py:524
#: cps/admin.py:1005 cps/updater.py:321 cps/updater.py:524
msgid "Connection error"
msgstr "接続エラー"
#: cps/admin.py:1009 cps/updater.py:323 cps/updater.py:526
#: cps/admin.py:1006 cps/updater.py:323 cps/updater.py:526
msgid "Timeout while establishing connection"
msgstr "接続を確立中にタイムアウトしました"
#: cps/admin.py:1010 cps/updater.py:325 cps/updater.py:528
#: cps/admin.py:1007 cps/updater.py:325 cps/updater.py:528
msgid "General error"
msgstr "エラー発生"
#: cps/admin.py:1011
#: cps/admin.py:1008
msgid "Update File Could Not be Saved in Temp Dir"
msgstr ""
@ -544,11 +544,11 @@ msgstr "アップロード: "
msgid "Unknown Task: "
msgstr "不明なタスク: "
#: cps/kobo_auth.py:126
#: cps/kobo_auth.py:130
msgid "PLease access calibre-web from non localhost to get valid api_endpoint for kobo device"
msgstr ""
#: cps/kobo_auth.py:129 cps/kobo_auth.py:149
#: cps/kobo_auth.py:133 cps/kobo_auth.py:153
msgid "Kobo Setup"
msgstr ""
@ -573,7 +573,7 @@ msgstr ""
msgid "Failed to fetch user info from Google."
msgstr ""
#: cps/oauth_bb.py:225 cps/web.py:1291 cps/web.py:1431
#: cps/oauth_bb.py:225 cps/web.py:1296 cps/web.py:1436
#, python-format
msgid "you are now logged in as: '%(nickname)s'"
msgstr "%(nickname)s としてログイン中"
@ -725,7 +725,7 @@ msgstr "人気の本"
msgid "Show Hot Books"
msgstr ""
#: cps/templates/index.xml:24 cps/ub.py:70 cps/web.py:615
#: cps/templates/index.xml:24 cps/ub.py:70 cps/web.py:616
msgid "Top Rated Books"
msgstr ""
@ -734,7 +734,7 @@ msgid "Show Top Rated Books"
msgstr ""
#: cps/templates/index.xml:46 cps/templates/index.xml:50 cps/ub.py:73
#: cps/web.py:1125
#: cps/web.py:1131
msgid "Read Books"
msgstr "読んだ本"
@ -743,7 +743,7 @@ msgid "Show read and unread"
msgstr "既読の本と未読の本を表示"
#: cps/templates/index.xml:53 cps/templates/index.xml:57 cps/ub.py:77
#: cps/web.py:1129
#: cps/web.py:1134
msgid "Unread Books"
msgstr "未読の本"
@ -759,7 +759,7 @@ msgstr "見つける"
msgid "Show random books"
msgstr "ランダムで本を表示"
#: cps/templates/index.xml:75 cps/ub.py:83 cps/web.py:897
#: cps/templates/index.xml:75 cps/ub.py:83 cps/web.py:898
msgid "Categories"
msgstr "カテゴリ"
@ -768,7 +768,7 @@ msgid "Show category selection"
msgstr "カテゴリ選択を表示"
#: cps/templates/book_edit.html:84 cps/templates/index.xml:82
#: cps/templates/search_form.html:53 cps/ub.py:86 cps/web.py:825
#: cps/templates/search_form.html:53 cps/ub.py:86 cps/web.py:826
msgid "Series"
msgstr "シリーズ"
@ -784,7 +784,7 @@ msgstr "著者"
msgid "Show author selection"
msgstr "著者選択を表示"
#: cps/templates/index.xml:68 cps/ub.py:93 cps/web.py:809
#: cps/templates/index.xml:68 cps/ub.py:93 cps/web.py:810
msgid "Publishers"
msgstr "出版社"
@ -793,7 +793,7 @@ msgid "Show publisher selection"
msgstr "出版社選択を表示"
#: cps/templates/index.xml:89 cps/templates/search_form.html:74 cps/ub.py:96
#: cps/web.py:880
#: cps/web.py:881
msgid "Languages"
msgstr "言語"
@ -817,7 +817,7 @@ msgstr ""
msgid "Show file formats selection"
msgstr ""
#: cps/ub.py:107 cps/web.py:1150
#: cps/ub.py:107 cps/web.py:1155
msgid "Archived Books"
msgstr ""
@ -854,223 +854,223 @@ msgstr "アップデートが利用可能です。下のボタンをクリック
msgid "Click on the button below to update to the latest stable version."
msgstr ""
#: cps/web.py:306
#: cps/web.py:307
#, python-format
msgid "Error: %(ldaperror)s"
msgstr ""
#: cps/web.py:310
#: cps/web.py:311
msgid "Error: No user returned in response of LDAP server"
msgstr ""
#: cps/web.py:358
#: cps/web.py:359
msgid "Failed to Create at Least One LDAP User"
msgstr ""
#: cps/web.py:361
#: cps/web.py:362
msgid "At Least One LDAP User Not Found in Database"
msgstr ""
#: cps/web.py:363
#: cps/web.py:364
msgid "User Successfully Imported"
msgstr ""
#: cps/web.py:587
#: cps/web.py:588
msgid "Recently Added Books"
msgstr "最近追加された本"
#: cps/templates/index.html:5 cps/web.py:623
#: cps/templates/index.html:5 cps/web.py:624
msgid "Discover (Random Books)"
msgstr "本を見つける (ランダムで表示)"
#: cps/web.py:651
#: cps/web.py:652
msgid "Books"
msgstr ""
#: cps/web.py:678
#: cps/web.py:679
msgid "Hot Books (Most Downloaded)"
msgstr ""
#: cps/web.py:688
#: cps/web.py:689
msgid "Oops! Selected book title is unavailable. File does not exist or is not accessible"
msgstr ""
#: cps/web.py:702
#: cps/web.py:703
#, python-format
msgid "Author: %(name)s"
msgstr ""
#: cps/web.py:714
#: cps/web.py:715
#, python-format
msgid "Publisher: %(name)s"
msgstr "出版社: %(name)s"
#: cps/web.py:725
#: cps/web.py:726
#, python-format
msgid "Series: %(serie)s"
msgstr "シリーズ: %(serie)s"
#: cps/web.py:736
#: cps/web.py:737
#, python-format
msgid "Rating: %(rating)s stars"
msgstr ""
#: cps/web.py:748
#: cps/web.py:749
#, python-format
msgid "File format: %(format)s"
msgstr ""
#: cps/web.py:760
#: cps/web.py:761
#, python-format
msgid "Category: %(name)s"
msgstr "カテゴリ: %(name)s"
#: cps/web.py:777
#: cps/web.py:778
#, python-format
msgid "Language: %(name)s"
msgstr "言語: %(name)s"
#: cps/web.py:839
#: cps/web.py:840
msgid "Ratings list"
msgstr ""
#: cps/web.py:852
#: cps/web.py:853
msgid "File formats list"
msgstr ""
#: cps/templates/layout.html:73 cps/templates/tasks.html:7 cps/web.py:911
#: cps/templates/layout.html:73 cps/templates/tasks.html:7 cps/web.py:912
msgid "Tasks"
msgstr "タスク"
#: cps/templates/book_edit.html:235 cps/templates/feed.xml:33
#: cps/templates/layout.html:44 cps/templates/layout.html:47
#: cps/templates/search_form.html:170 cps/web.py:937 cps/web.py:942
#: cps/templates/search_form.html:174 cps/web.py:938 cps/web.py:943
msgid "Search"
msgstr "検索"
#: cps/web.py:993
#: cps/web.py:994
msgid "Published after "
msgstr "これ以降に出版 "
#: cps/web.py:1000
#: cps/web.py:1001
msgid "Published before "
msgstr "これ以前に出版 "
#: cps/web.py:1014
#: cps/web.py:1015
#, python-format
msgid "Rating <= %(rating)s"
msgstr "評価 <= %(rating)s"
#: cps/web.py:1016
#: cps/web.py:1017
#, python-format
msgid "Rating >= %(rating)s"
msgstr "評価 >= %(rating)s"
#: cps/web.py:1082 cps/web.py:1096
#: cps/web.py:1083 cps/web.py:1097
msgid "search"
msgstr "検索"
#: cps/web.py:1201
#: cps/web.py:1206
#, python-format
msgid "Book successfully queued for sending to %(kindlemail)s"
msgstr "本の %(kindlemail)s への送信がキューに追加されました"
#: cps/web.py:1205
#: cps/web.py:1210
#, python-format
msgid "Oops! There was an error sending this book: %(res)s"
msgstr "%(res)s を送信中にエラーが発生しました"
#: cps/web.py:1207
#: cps/web.py:1212
msgid "Please update your profile with a valid Send to Kindle E-mail Address."
msgstr "初めにKindleのメールアドレスを設定してください"
#: cps/web.py:1224
#: cps/web.py:1229
msgid "E-Mail server is not configured, please contact your administrator!"
msgstr ""
#: cps/web.py:1225 cps/web.py:1231 cps/web.py:1256 cps/web.py:1260
#: cps/web.py:1265 cps/web.py:1269
#: cps/web.py:1230 cps/web.py:1236 cps/web.py:1261 cps/web.py:1265
#: cps/web.py:1270 cps/web.py:1274
msgid "register"
msgstr "登録"
#: cps/web.py:1258
#: cps/web.py:1263
msgid "Your e-mail is not allowed to register"
msgstr "このメールアドレスは登録が許可されていません"
#: cps/web.py:1261
#: cps/web.py:1266
msgid "Confirmation e-mail was send to your e-mail account."
msgstr "確認メールがこのメールアドレスに送信されました。"
#: cps/web.py:1264
#: cps/web.py:1269
msgid "This username or e-mail address is already in use."
msgstr "このユーザ名またはメールアドレスはすでに使われています。"
#: cps/web.py:1281
#: cps/web.py:1286
msgid "Cannot activate LDAP authentication"
msgstr ""
#: cps/web.py:1298
#: cps/web.py:1303
#, python-format
msgid "Fallback Login as: '%(nickname)s', LDAP Server not reachable, or user not known"
msgstr ""
#: cps/web.py:1304
#: cps/web.py:1309
#, python-format
msgid "Could not login: %(message)s"
msgstr ""
#: cps/web.py:1308 cps/web.py:1332
#: cps/web.py:1313 cps/web.py:1337
msgid "Wrong Username or Password"
msgstr "ユーザ名またはパスワードが違います"
#: cps/web.py:1315
#: cps/web.py:1320
msgid "New Password was send to your email address"
msgstr ""
#: cps/web.py:1321
#: cps/web.py:1326
msgid "Please enter valid username to reset password"
msgstr ""
#: cps/web.py:1327
#: cps/web.py:1332
#, python-format
msgid "You are now logged in as: '%(nickname)s'"
msgstr ""
#: cps/web.py:1336 cps/web.py:1363
#: cps/web.py:1341 cps/web.py:1368
msgid "login"
msgstr "ログイン"
#: cps/web.py:1375 cps/web.py:1409
#: cps/web.py:1380 cps/web.py:1414
msgid "Token not found"
msgstr "トークンが見つかりません"
#: cps/web.py:1384 cps/web.py:1417
#: cps/web.py:1389 cps/web.py:1422
msgid "Token has expired"
msgstr "トークンが無効です"
#: cps/web.py:1393
#: cps/web.py:1398
msgid "Success! Please return to your device"
msgstr "成功です!端末に戻ってください"
#: cps/web.py:1474 cps/web.py:1519 cps/web.py:1525
#: cps/web.py:1479 cps/web.py:1524 cps/web.py:1530
#, python-format
msgid "%(name)s's profile"
msgstr "%(name)s のプロフィール"
#: cps/web.py:1521
#: cps/web.py:1526
msgid "Profile updated"
msgstr "プロフィールを更新しました"
#: cps/web.py:1538 cps/web.py:1642
#: cps/web.py:1543 cps/web.py:1647
msgid "Error opening eBook. File does not exist or file is not accessible:"
msgstr "電子書籍を開けません。ファイルが存在しないかアクセスできません:"
#: cps/web.py:1550 cps/web.py:1553 cps/web.py:1556 cps/web.py:1563
#: cps/web.py:1568
#: cps/web.py:1555 cps/web.py:1558 cps/web.py:1561 cps/web.py:1568
#: cps/web.py:1573
msgid "Read a Book"
msgstr "本を読む"
#: cps/web.py:1579
#: cps/web.py:1584
msgid "Error opening eBook. File does not exist or file is not accessible."
msgstr ""
@ -1860,7 +1860,7 @@ msgid "Allow Changing Password"
msgstr "パスワード変更を許可"
#: cps/templates/config_view_edit.html:116 cps/templates/user_edit.html:122
msgid "Allow Editing Public Shelfs"
msgid "Allow Editing Public Shelves"
msgstr "みんなの本棚の編集を許可"
#: cps/templates/config_view_edit.html:126

@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Calibre-Web\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/janeczku/Calibre-Web\n"
"POT-Creation-Date: 2020-05-15 20:33+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2020-05-23 08:46+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2018-08-27 17:06+0700\n"
"Last-Translator: \n"
"Language: km_KH\n"
@ -49,7 +49,7 @@ msgstr ""
#: cps/admin.py:115 cps/editbooks.py:505 cps/editbooks.py:515
#: cps/editbooks.py:621 cps/editbooks.py:623 cps/editbooks.py:689
#: cps/updater.py:509 cps/uploader.py:99 cps/uploader.py:110
#: cps/updater.py:509 cps/uploader.py:100 cps/uploader.py:110
msgid "Unknown"
msgstr "មិនដឹង"
@ -61,223 +61,223 @@ msgstr "ទំព័ររដ្ឋបាល"
msgid "UI Configuration"
msgstr "ការកំណត់ផ្ទាំងប្រើប្រាស់"
#: cps/admin.py:192 cps/admin.py:674
#: cps/admin.py:189 cps/admin.py:671
msgid "Calibre-Web configuration updated"
msgstr ""
#: cps/admin.py:438 cps/admin.py:444 cps/admin.py:455 cps/admin.py:466
#: cps/admin.py:435 cps/admin.py:441 cps/admin.py:452 cps/admin.py:463
#: cps/templates/modal_restriction.html:29
msgid "Deny"
msgstr ""
#: cps/admin.py:440 cps/admin.py:446 cps/admin.py:457 cps/admin.py:468
#: cps/admin.py:437 cps/admin.py:443 cps/admin.py:454 cps/admin.py:465
#: cps/templates/modal_restriction.html:28
msgid "Allow"
msgstr ""
#: cps/admin.py:509
#: cps/admin.py:506
msgid "client_secrets.json Is Not Configured For Web Application"
msgstr ""
#: cps/admin.py:525
#: cps/admin.py:522
msgid "Keyfile Location is not Valid, Please Enter Correct Path"
msgstr ""
#: cps/admin.py:529
#: cps/admin.py:526
msgid "Certfile Location is not Valid, Please Enter Correct Path"
msgstr ""
#: cps/admin.py:567
#: cps/admin.py:564
msgid "Please Enter a LDAP Provider, Port, DN and User Object Identifier"
msgstr ""
#: cps/admin.py:585
#: cps/admin.py:582
#, python-format
msgid "LDAP Group Object Filter Needs to Have One \"%s\" Format Identifier"
msgstr ""
#: cps/admin.py:588
#: cps/admin.py:585
msgid "LDAP Group Object Filter Has Unmatched Parenthesis"
msgstr ""
#: cps/admin.py:592
#: cps/admin.py:589
#, python-format
msgid "LDAP User Object Filter needs to Have One \"%s\" Format Identifier"
msgstr ""
#: cps/admin.py:595
#: cps/admin.py:592
msgid "LDAP User Object Filter Has Unmatched Parenthesis"
msgstr ""
#: cps/admin.py:599
#: cps/admin.py:596
msgid "LDAP Certificate Location is not Valid, Please Enter Correct Path"
msgstr ""
#: cps/admin.py:647
#: cps/admin.py:644
msgid "Logfile Location is not Valid, Please Enter Correct Path"
msgstr ""
#: cps/admin.py:652
#: cps/admin.py:649
msgid "Access Logfile Location is not Valid, Please Enter Correct Path"
msgstr ""
#: cps/admin.py:671
#: cps/admin.py:668
msgid "DB Location is not Valid, Please Enter Correct Path"
msgstr ""
#: cps/admin.py:704
#: cps/admin.py:701
msgid "Basic Configuration"
msgstr "ការកំណត់សាមញ្ញ"
#: cps/admin.py:728 cps/web.py:1230
#: cps/admin.py:725 cps/web.py:1235
msgid "Please fill out all fields!"
msgstr "សូមបំពេញចន្លោះទាំងអស់!"
#: cps/admin.py:731 cps/admin.py:743 cps/admin.py:749 cps/admin.py:767
#: cps/admin.py:728 cps/admin.py:740 cps/admin.py:746 cps/admin.py:764
msgid "Add new user"
msgstr "បន្ថែមអ្នកប្រើប្រាស់ថ្មី"
#: cps/admin.py:740 cps/web.py:1472
#: cps/admin.py:737 cps/web.py:1477
msgid "E-mail is not from valid domain"
msgstr ""
#: cps/admin.py:747 cps/admin.py:762
#: cps/admin.py:744 cps/admin.py:759
msgid "Found an existing account for this e-mail address or nickname."
msgstr ""
#: cps/admin.py:758
#: cps/admin.py:755
#, python-format
msgid "User '%(user)s' created"
msgstr "បានបង្កើតអ្នកប្រើប្រាស់ %(user)s"
#: cps/admin.py:777
#: cps/admin.py:774
msgid "Edit e-mail server settings"
msgstr ""
#: cps/admin.py:803
#: cps/admin.py:800
#, python-format
msgid "Test e-mail successfully send to %(kindlemail)s"
msgstr ""
#: cps/admin.py:806
#: cps/admin.py:803
#, python-format
msgid "There was an error sending the Test e-mail: %(res)s"
msgstr ""
#: cps/admin.py:808
#: cps/admin.py:805
msgid "Please configure your e-mail address first..."
msgstr ""
#: cps/admin.py:810
#: cps/admin.py:807
msgid "E-mail server settings updated"
msgstr ""
#: cps/admin.py:821
#: cps/admin.py:818
msgid "User not found"
msgstr ""
#: cps/admin.py:842
#: cps/admin.py:839
#, python-format
msgid "User '%(nick)s' deleted"
msgstr "អ្នកប្រើប្រាស់ %(nick)s ត្រូវបានលុប"
#: cps/admin.py:845
#: cps/admin.py:842
msgid "No admin user remaining, can't delete user"
msgstr ""
#: cps/admin.py:851
#: cps/admin.py:848
msgid "No admin user remaining, can't remove admin role"
msgstr ""
#: cps/admin.py:887 cps/web.py:1515
#: cps/admin.py:884 cps/web.py:1520
msgid "Found an existing account for this e-mail address."
msgstr ""
#: cps/admin.py:897 cps/admin.py:912 cps/admin.py:932 cps/web.py:1490
#: cps/admin.py:894 cps/admin.py:909 cps/admin.py:929 cps/web.py:1495
#, python-format
msgid "Edit User %(nick)s"
msgstr "កែប្រែអ្នកប្រើប្រាស់ %(nick)s"
#: cps/admin.py:903 cps/web.py:1482
#: cps/admin.py:900 cps/web.py:1487
msgid "This username is already taken"
msgstr ""
#: cps/admin.py:919
#: cps/admin.py:916
#, python-format
msgid "User '%(nick)s' updated"
msgstr "អ្នកប្រើប្រាស់ %(nick)s ត្រូវបានកែប្រែ"
#: cps/admin.py:922
#: cps/admin.py:919
msgid "An unknown error occured."
msgstr "បញ្ហាដែលមិនដឹងបានកើតឡើង។"
#: cps/admin.py:943
#: cps/admin.py:940
#, python-format
msgid "Password for user %(user)s reset"
msgstr ""
#: cps/admin.py:946 cps/web.py:1255 cps/web.py:1319
#: cps/admin.py:943 cps/web.py:1260 cps/web.py:1324
msgid "An unknown error occurred. Please try again later."
msgstr ""
#: cps/admin.py:949 cps/web.py:1196
#: cps/admin.py:946 cps/web.py:1201
msgid "Please configure the SMTP mail settings first..."
msgstr "សូមកំណត់អ៊ីមែល SMTP ជាមុនសិន"
#: cps/admin.py:961
#: cps/admin.py:958
msgid "Logfile viewer"
msgstr ""
#: cps/admin.py:1000
#: cps/admin.py:997
msgid "Requesting update package"
msgstr "កំពុងស្នើសុំឯកសារបច្ចុប្បន្នភាព"
#: cps/admin.py:1001
#: cps/admin.py:998
msgid "Downloading update package"
msgstr "កំពុងទាញយកឯកសារបច្ចុប្បន្នភាព"
#: cps/admin.py:1002
#: cps/admin.py:999
msgid "Unzipping update package"
msgstr "កំពុងពន្លាឯកសារបច្ចុប្បន្នភាព"
#: cps/admin.py:1003
#: cps/admin.py:1000
msgid "Replacing files"
msgstr ""
#: cps/admin.py:1004
#: cps/admin.py:1001
msgid "Database connections are closed"
msgstr "ទំនាក់ទំនងទៅមូលដ្ឋានទិន្នន័យត្រូវបានផ្តាច់"
#: cps/admin.py:1005
#: cps/admin.py:1002
msgid "Stopping server"
msgstr ""
#: cps/admin.py:1006
#: cps/admin.py:1003
msgid "Update finished, please press okay and reload page"
msgstr "ការធ្វើបច្ចុប្បន្នភាពបានបញ្ចប់ សូមចុច okay រួចបើកទំព័រជាថ្មី"
#: cps/admin.py:1007 cps/admin.py:1008 cps/admin.py:1009 cps/admin.py:1010
#: cps/admin.py:1011
#: cps/admin.py:1004 cps/admin.py:1005 cps/admin.py:1006 cps/admin.py:1007
#: cps/admin.py:1008
msgid "Update failed:"
msgstr ""
#: cps/admin.py:1007 cps/updater.py:319 cps/updater.py:520 cps/updater.py:522
#: cps/admin.py:1004 cps/updater.py:319 cps/updater.py:520 cps/updater.py:522
msgid "HTTP Error"
msgstr ""
#: cps/admin.py:1008 cps/updater.py:321 cps/updater.py:524
#: cps/admin.py:1005 cps/updater.py:321 cps/updater.py:524
msgid "Connection error"
msgstr ""
#: cps/admin.py:1009 cps/updater.py:323 cps/updater.py:526
#: cps/admin.py:1006 cps/updater.py:323 cps/updater.py:526
msgid "Timeout while establishing connection"
msgstr ""
#: cps/admin.py:1010 cps/updater.py:325 cps/updater.py:528
#: cps/admin.py:1007 cps/updater.py:325 cps/updater.py:528
msgid "General error"
msgstr ""
#: cps/admin.py:1011
#: cps/admin.py:1008
msgid "Update File Could Not be Saved in Temp Dir"
msgstr ""
@ -545,11 +545,11 @@ msgstr ""
msgid "Unknown Task: "
msgstr ""
#: cps/kobo_auth.py:126
#: cps/kobo_auth.py:130
msgid "PLease access calibre-web from non localhost to get valid api_endpoint for kobo device"
msgstr ""
#: cps/kobo_auth.py:129 cps/kobo_auth.py:149
#: cps/kobo_auth.py:133 cps/kobo_auth.py:153
msgid "Kobo Setup"
msgstr ""
@ -574,7 +574,7 @@ msgstr ""
msgid "Failed to fetch user info from Google."
msgstr ""
#: cps/oauth_bb.py:225 cps/web.py:1291 cps/web.py:1431
#: cps/oauth_bb.py:225 cps/web.py:1296 cps/web.py:1436
#, python-format
msgid "you are now logged in as: '%(nickname)s'"
msgstr "ឥឡូវអ្នកបានចូលដោយមានឈ្មោះថា៖ %(nickname)s"
@ -726,7 +726,7 @@ msgstr "សៀវភៅដែលមានប្រជាប្រិយភាព
msgid "Show Hot Books"
msgstr "បង្ហាញសៀវភៅដែលមានប្រជាប្រិយភាព"
#: cps/templates/index.xml:24 cps/ub.py:70 cps/web.py:615
#: cps/templates/index.xml:24 cps/ub.py:70 cps/web.py:616
msgid "Top Rated Books"
msgstr "សៀវភៅដែលមានការវាយតម្លៃល្អជាងគេ"
@ -735,7 +735,7 @@ msgid "Show Top Rated Books"
msgstr "បង្ហាញសៀវភៅដែលមានការវាយតម្លៃល្អជាងគេ"
#: cps/templates/index.xml:46 cps/templates/index.xml:50 cps/ub.py:73
#: cps/web.py:1125
#: cps/web.py:1131
msgid "Read Books"
msgstr "សៀវភៅដែលបានអានរួច"
@ -744,7 +744,7 @@ msgid "Show read and unread"
msgstr "បង្ហាញអានរួច និងមិនទាន់អាន"
#: cps/templates/index.xml:53 cps/templates/index.xml:57 cps/ub.py:77
#: cps/web.py:1129
#: cps/web.py:1134
msgid "Unread Books"
msgstr "សៀវភៅដែលមិនទាន់បានអាន"
@ -760,7 +760,7 @@ msgstr "ស្រាវជ្រាវ"
msgid "Show random books"
msgstr "បង្ហាញសៀវភៅចៃដន្យ"
#: cps/templates/index.xml:75 cps/ub.py:83 cps/web.py:897
#: cps/templates/index.xml:75 cps/ub.py:83 cps/web.py:898
msgid "Categories"
msgstr "ប្រភេទនានា"
@ -769,7 +769,7 @@ msgid "Show category selection"
msgstr "បង្ហាញជម្រើសប្រភេទ"
#: cps/templates/book_edit.html:84 cps/templates/index.xml:82
#: cps/templates/search_form.html:53 cps/ub.py:86 cps/web.py:825
#: cps/templates/search_form.html:53 cps/ub.py:86 cps/web.py:826
msgid "Series"
msgstr "ស៊េរី"
@ -785,7 +785,7 @@ msgstr "អ្នកនិពន្ធ"
msgid "Show author selection"
msgstr "បង្ហាញជម្រើសអ្នកនិពន្ធ"
#: cps/templates/index.xml:68 cps/ub.py:93 cps/web.py:809
#: cps/templates/index.xml:68 cps/ub.py:93 cps/web.py:810
msgid "Publishers"
msgstr ""
@ -794,7 +794,7 @@ msgid "Show publisher selection"
msgstr ""
#: cps/templates/index.xml:89 cps/templates/search_form.html:74 cps/ub.py:96
#: cps/web.py:880
#: cps/web.py:881
msgid "Languages"
msgstr "ភាសានានា"
@ -818,7 +818,7 @@ msgstr ""
msgid "Show file formats selection"
msgstr ""
#: cps/ub.py:107 cps/web.py:1150
#: cps/ub.py:107 cps/web.py:1155
msgid "Archived Books"
msgstr ""
@ -855,223 +855,223 @@ msgstr ""
msgid "Click on the button below to update to the latest stable version."
msgstr ""
#: cps/web.py:306
#: cps/web.py:307
#, python-format
msgid "Error: %(ldaperror)s"
msgstr ""
#: cps/web.py:310
#: cps/web.py:311
msgid "Error: No user returned in response of LDAP server"
msgstr ""
#: cps/web.py:358
#: cps/web.py:359
msgid "Failed to Create at Least One LDAP User"
msgstr ""
#: cps/web.py:361
#: cps/web.py:362
msgid "At Least One LDAP User Not Found in Database"
msgstr ""
#: cps/web.py:363
#: cps/web.py:364
msgid "User Successfully Imported"
msgstr ""
#: cps/web.py:587
#: cps/web.py:588
msgid "Recently Added Books"
msgstr "សៀវភៅដែលទើបបានបន្ថែម"
#: cps/templates/index.html:5 cps/web.py:623
#: cps/templates/index.html:5 cps/web.py:624
msgid "Discover (Random Books)"
msgstr "ស្រាវជ្រាវ (សៀវភៅចៃដន្យ)"
#: cps/web.py:651
#: cps/web.py:652
msgid "Books"
msgstr ""
#: cps/web.py:678
#: cps/web.py:679
msgid "Hot Books (Most Downloaded)"
msgstr "សៀវភៅដែលត្រូវបានទាញយកច្រើនជាងគេ"
#: cps/web.py:688
#: cps/web.py:689
msgid "Oops! Selected book title is unavailable. File does not exist or is not accessible"
msgstr ""
#: cps/web.py:702
#: cps/web.py:703
#, python-format
msgid "Author: %(name)s"
msgstr ""
#: cps/web.py:714
#: cps/web.py:715
#, python-format
msgid "Publisher: %(name)s"
msgstr ""
#: cps/web.py:725
#: cps/web.py:726
#, python-format
msgid "Series: %(serie)s"
msgstr "ស៊េរី៖ %(serie)s"
#: cps/web.py:736
#: cps/web.py:737
#, python-format
msgid "Rating: %(rating)s stars"
msgstr ""
#: cps/web.py:748
#: cps/web.py:749
#, python-format
msgid "File format: %(format)s"
msgstr ""
#: cps/web.py:760
#: cps/web.py:761
#, python-format
msgid "Category: %(name)s"
msgstr "ប្រភេទ៖ %(name)s"
#: cps/web.py:777
#: cps/web.py:778
#, python-format
msgid "Language: %(name)s"
msgstr "ភាសា៖ %(name)s"
#: cps/web.py:839
#: cps/web.py:840
msgid "Ratings list"
msgstr ""
#: cps/web.py:852
#: cps/web.py:853
msgid "File formats list"
msgstr ""
#: cps/templates/layout.html:73 cps/templates/tasks.html:7 cps/web.py:911
#: cps/templates/layout.html:73 cps/templates/tasks.html:7 cps/web.py:912
msgid "Tasks"
msgstr "កិច្ចការនានា"
#: cps/templates/book_edit.html:235 cps/templates/feed.xml:33
#: cps/templates/layout.html:44 cps/templates/layout.html:47
#: cps/templates/search_form.html:170 cps/web.py:937 cps/web.py:942
#: cps/templates/search_form.html:174 cps/web.py:938 cps/web.py:943
msgid "Search"
msgstr "ស្វែងរក"
#: cps/web.py:993
#: cps/web.py:994
msgid "Published after "
msgstr "បានបោះពុម្ភក្រោយ "
#: cps/web.py:1000
#: cps/web.py:1001
msgid "Published before "
msgstr "បានបោះពុម្ភមុន "
#: cps/web.py:1014
#: cps/web.py:1015
#, python-format
msgid "Rating <= %(rating)s"
msgstr "ការវាយតម្លៃ <= %(rating)s"
#: cps/web.py:1016
#: cps/web.py:1017
#, python-format
msgid "Rating >= %(rating)s"
msgstr "ការវាយតម្លៃ >= %(rating)s"
#: cps/web.py:1082 cps/web.py:1096
#: cps/web.py:1083 cps/web.py:1097
msgid "search"
msgstr "ស្វែងរក"
#: cps/web.py:1201
#: cps/web.py:1206
#, python-format
msgid "Book successfully queued for sending to %(kindlemail)s"
msgstr "សៀវភៅបានចូលជួរសម្រាប់ផ្ញើទៅ %(kindlemail)s ដោយជោគជ័យ"
#: cps/web.py:1205
#: cps/web.py:1210
#, python-format
msgid "Oops! There was an error sending this book: %(res)s"
msgstr "មានបញ្ហានៅពេលផ្ញើសៀវភៅនេះ៖ %(res)s"
#: cps/web.py:1207
#: cps/web.py:1212
msgid "Please update your profile with a valid Send to Kindle E-mail Address."
msgstr ""
#: cps/web.py:1224
#: cps/web.py:1229
msgid "E-Mail server is not configured, please contact your administrator!"
msgstr ""
#: cps/web.py:1225 cps/web.py:1231 cps/web.py:1256 cps/web.py:1260
#: cps/web.py:1265 cps/web.py:1269
#: cps/web.py:1230 cps/web.py:1236 cps/web.py:1261 cps/web.py:1265
#: cps/web.py:1270 cps/web.py:1274
msgid "register"
msgstr "ចុះឈ្មោះ"
#: cps/web.py:1258
#: cps/web.py:1263
msgid "Your e-mail is not allowed to register"
msgstr ""
#: cps/web.py:1261
#: cps/web.py:1266
msgid "Confirmation e-mail was send to your e-mail account."
msgstr ""
#: cps/web.py:1264
#: cps/web.py:1269
msgid "This username or e-mail address is already in use."
msgstr ""
#: cps/web.py:1281
#: cps/web.py:1286
msgid "Cannot activate LDAP authentication"
msgstr ""
#: cps/web.py:1298
#: cps/web.py:1303
#, python-format
msgid "Fallback Login as: '%(nickname)s', LDAP Server not reachable, or user not known"
msgstr ""
#: cps/web.py:1304
#: cps/web.py:1309
#, python-format
msgid "Could not login: %(message)s"
msgstr ""
#: cps/web.py:1308 cps/web.py:1332
#: cps/web.py:1313 cps/web.py:1337
msgid "Wrong Username or Password"
msgstr "ខុសឈ្មោះអ្នកប្រើប្រាស់ ឬលេខសម្ងាត់"
#: cps/web.py:1315
#: cps/web.py:1320
msgid "New Password was send to your email address"
msgstr ""
#: cps/web.py:1321
#: cps/web.py:1326
msgid "Please enter valid username to reset password"
msgstr ""
#: cps/web.py:1327
#: cps/web.py:1332
#, python-format
msgid "You are now logged in as: '%(nickname)s'"
msgstr ""
#: cps/web.py:1336 cps/web.py:1363
#: cps/web.py:1341 cps/web.py:1368
msgid "login"
msgstr "ចូលប្រើ"
#: cps/web.py:1375 cps/web.py:1409
#: cps/web.py:1380 cps/web.py:1414
msgid "Token not found"
msgstr "រកមិនឃើញវត្ថុតាង"
#: cps/web.py:1384 cps/web.py:1417
#: cps/web.py:1389 cps/web.py:1422
msgid "Token has expired"
msgstr "វត្ថុតាងហួសពេលកំណត់"
#: cps/web.py:1393
#: cps/web.py:1398
msgid "Success! Please return to your device"
msgstr "ជោគជ័យ! សូមវិលមកឧបករណ៍អ្នកវិញ"
#: cps/web.py:1474 cps/web.py:1519 cps/web.py:1525
#: cps/web.py:1479 cps/web.py:1524 cps/web.py:1530
#, python-format
msgid "%(name)s's profile"
msgstr "ព័ត៌មានសង្ខេបរបស់ %(name)s"
#: cps/web.py:1521
#: cps/web.py:1526
msgid "Profile updated"
msgstr "ព័ត៌មានសង្ខេបបានកែប្រែ"
#: cps/web.py:1538 cps/web.py:1642
#: cps/web.py:1543 cps/web.py:1647
msgid "Error opening eBook. File does not exist or file is not accessible:"
msgstr "មានបញ្ហាពេលបើកឯកសារ eBook ។ មិនមានឯកសារនេះ ឬមិនអាចបើកបាន៖"
#: cps/web.py:1550 cps/web.py:1553 cps/web.py:1556 cps/web.py:1563
#: cps/web.py:1568
#: cps/web.py:1555 cps/web.py:1558 cps/web.py:1561 cps/web.py:1568
#: cps/web.py:1573
msgid "Read a Book"
msgstr "អានសៀវភៅ"
#: cps/web.py:1579
#: cps/web.py:1584
msgid "Error opening eBook. File does not exist or file is not accessible."
msgstr ""
@ -1861,7 +1861,7 @@ msgid "Allow Changing Password"
msgstr "អនុញ្ញាតឲប្តូរលេខសម្ងាត់"
#: cps/templates/config_view_edit.html:116 cps/templates/user_edit.html:122
msgid "Allow Editing Public Shelfs"
msgid "Allow Editing Public Shelves"
msgstr "អនុញ្ញាតឲកែប្រែធ្នើសាធារណៈ"
#: cps/templates/config_view_edit.html:126

@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Calibre-Web (GPLV3)\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/janeczku/Calibre-Web\n"
"POT-Creation-Date: 2020-05-15 20:33+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2020-05-23 08:46+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2020-05-10 21:00+0200\n"
"Last-Translator: Marcel Maas <marcel.maas@outlook.com>\n"
"Language: nl\n"
@ -49,7 +49,7 @@ msgstr "Onbekende opdracht"
#: cps/admin.py:115 cps/editbooks.py:505 cps/editbooks.py:515
#: cps/editbooks.py:621 cps/editbooks.py:623 cps/editbooks.py:689
#: cps/updater.py:509 cps/uploader.py:99 cps/uploader.py:110
#: cps/updater.py:509 cps/uploader.py:100 cps/uploader.py:110
msgid "Unknown"
msgstr "Onbekend"
@ -61,223 +61,223 @@ msgstr "Systeembeheer"
msgid "UI Configuration"
msgstr "Uiterlijk aanpassen"
#: cps/admin.py:192 cps/admin.py:674
#: cps/admin.py:189 cps/admin.py:671
msgid "Calibre-Web configuration updated"
msgstr "Calibre-Web-configuratie bijgewerkt"
#: cps/admin.py:438 cps/admin.py:444 cps/admin.py:455 cps/admin.py:466
#: cps/admin.py:435 cps/admin.py:441 cps/admin.py:452 cps/admin.py:463
#: cps/templates/modal_restriction.html:29
msgid "Deny"
msgstr "Weigeren"
#: cps/admin.py:440 cps/admin.py:446 cps/admin.py:457 cps/admin.py:468
#: cps/admin.py:437 cps/admin.py:443 cps/admin.py:454 cps/admin.py:465
#: cps/templates/modal_restriction.html:28
msgid "Allow"
msgstr "Toestaan"
#: cps/admin.py:509
#: cps/admin.py:506
msgid "client_secrets.json Is Not Configured For Web Application"
msgstr "client_secrets.json is niet geconfigureerd voor webapplicatie"
#: cps/admin.py:525
#: cps/admin.py:522
msgid "Keyfile Location is not Valid, Please Enter Correct Path"
msgstr "SSL-sleutellocatie is niet geldig, voer een geldige locatie in"
#: cps/admin.py:529
#: cps/admin.py:526
msgid "Certfile Location is not Valid, Please Enter Correct Path"
msgstr "SSL-certificaatlocatie is niet geldig, voer een geldige locatie in"
#: cps/admin.py:567
#: cps/admin.py:564
msgid "Please Enter a LDAP Provider, Port, DN and User Object Identifier"
msgstr ""
#: cps/admin.py:585
#: cps/admin.py:582
#, python-format
msgid "LDAP Group Object Filter Needs to Have One \"%s\" Format Identifier"
msgstr ""
#: cps/admin.py:588
#: cps/admin.py:585
msgid "LDAP Group Object Filter Has Unmatched Parenthesis"
msgstr ""
#: cps/admin.py:592
#: cps/admin.py:589
#, python-format
msgid "LDAP User Object Filter needs to Have One \"%s\" Format Identifier"
msgstr ""
#: cps/admin.py:595
#: cps/admin.py:592
msgid "LDAP User Object Filter Has Unmatched Parenthesis"
msgstr ""
#: cps/admin.py:599
#: cps/admin.py:596
msgid "LDAP Certificate Location is not Valid, Please Enter Correct Path"
msgstr "LDAP certificaatlocatie is onjuist, voer een geldige locatie in"
#: cps/admin.py:647
#: cps/admin.py:644
msgid "Logfile Location is not Valid, Please Enter Correct Path"
msgstr "De locatie van het logbestand is onjuist, voer een geldige locatie in"
#: cps/admin.py:652
#: cps/admin.py:649
msgid "Access Logfile Location is not Valid, Please Enter Correct Path"
msgstr "De locatie vam het toegangslog is onjuist, voer een geldige locatie in"
#: cps/admin.py:671
#: cps/admin.py:668
msgid "DB Location is not Valid, Please Enter Correct Path"
msgstr "Database niet gevonden, voer de juiste locatie in"
#: cps/admin.py:704
#: cps/admin.py:701
msgid "Basic Configuration"
msgstr "Basis configuratie"
#: cps/admin.py:728 cps/web.py:1230
#: cps/admin.py:725 cps/web.py:1235
msgid "Please fill out all fields!"
msgstr "Vul alle velden in!"
#: cps/admin.py:731 cps/admin.py:743 cps/admin.py:749 cps/admin.py:767
#: cps/admin.py:728 cps/admin.py:740 cps/admin.py:746 cps/admin.py:764
msgid "Add new user"
msgstr "Gebruiker toevoegen"
#: cps/admin.py:740 cps/web.py:1472
#: cps/admin.py:737 cps/web.py:1477
msgid "E-mail is not from valid domain"
msgstr "Het e-mailadres bevat geen geldige domeinnaam"
#: cps/admin.py:747 cps/admin.py:762
#: cps/admin.py:744 cps/admin.py:759
msgid "Found an existing account for this e-mail address or nickname."
msgstr "Bestaand account met dit e-mailadres of deze gebruikersnaam aangetroffen."
#: cps/admin.py:758
#: cps/admin.py:755
#, python-format
msgid "User '%(user)s' created"
msgstr "Gebruiker '%(user)s' aangemaakt"
#: cps/admin.py:777
#: cps/admin.py:774
msgid "Edit e-mail server settings"
msgstr "E-mailserver-instellingen bewerken"
#: cps/admin.py:803
#: cps/admin.py:800
#, python-format
msgid "Test e-mail successfully send to %(kindlemail)s"
msgstr "Test-e-mail verstuurd naar %(kindlemail)s"
#: cps/admin.py:806
#: cps/admin.py:803
#, python-format
msgid "There was an error sending the Test e-mail: %(res)s"
msgstr "Fout opgetreden bij het versturen van de test-e-mail: %(res)s"
#: cps/admin.py:808
#: cps/admin.py:805
msgid "Please configure your e-mail address first..."
msgstr "Gelieve eerst je e-mail adres configureren..."
#: cps/admin.py:810
#: cps/admin.py:807
msgid "E-mail server settings updated"
msgstr "E-mailserver-instellingen bijgewerkt"
#: cps/admin.py:821
#: cps/admin.py:818
msgid "User not found"
msgstr "Gebruiker niet gevonden"
#: cps/admin.py:842
#: cps/admin.py:839
#, python-format
msgid "User '%(nick)s' deleted"
msgstr "Gebruiker '%(nick)s' verwijderd"
#: cps/admin.py:845
#: cps/admin.py:842
msgid "No admin user remaining, can't delete user"
msgstr "Kan laatste systeembeheerder niet verwijderen"
#: cps/admin.py:851
#: cps/admin.py:848
msgid "No admin user remaining, can't remove admin role"
msgstr "Kan systeembeheerder rol niet verwijderen van de laatste systeembeheerder"
#: cps/admin.py:887 cps/web.py:1515
#: cps/admin.py:884 cps/web.py:1520
msgid "Found an existing account for this e-mail address."
msgstr "Bestaand account met dit e-mailadres aangetroffen."
#: cps/admin.py:897 cps/admin.py:912 cps/admin.py:932 cps/web.py:1490
#: cps/admin.py:894 cps/admin.py:909 cps/admin.py:929 cps/web.py:1495
#, python-format
msgid "Edit User %(nick)s"
msgstr "Gebruiker '%(nick)s' bewerken"
#: cps/admin.py:903 cps/web.py:1482
#: cps/admin.py:900 cps/web.py:1487
msgid "This username is already taken"
msgstr "Deze gebruikersnaam is al in gebruik"
#: cps/admin.py:919
#: cps/admin.py:916
#, python-format
msgid "User '%(nick)s' updated"
msgstr "Gebruiker '%(nick)s' bijgewerkt"
#: cps/admin.py:922
#: cps/admin.py:919
msgid "An unknown error occured."
msgstr "Er is een onbekende fout opgetreden."
#: cps/admin.py:943
#: cps/admin.py:940
#, python-format
msgid "Password for user %(user)s reset"
msgstr "Wachtwoord voor gebruiker %(user)s is hersteld"
#: cps/admin.py:946 cps/web.py:1255 cps/web.py:1319
#: cps/admin.py:943 cps/web.py:1260 cps/web.py:1324
msgid "An unknown error occurred. Please try again later."
msgstr "Onbekende fout opgetreden. Probeer het later nog eens."
#: cps/admin.py:949 cps/web.py:1196
#: cps/admin.py:946 cps/web.py:1201
msgid "Please configure the SMTP mail settings first..."
msgstr "Stel eerst SMTP-mail in..."
#: cps/admin.py:961
#: cps/admin.py:958
msgid "Logfile viewer"
msgstr "Logbestand lezer"
#: cps/admin.py:1000
#: cps/admin.py:997
msgid "Requesting update package"
msgstr "Update opvragen"
#: cps/admin.py:1001
#: cps/admin.py:998
msgid "Downloading update package"
msgstr "Update downloaden"
#: cps/admin.py:1002
#: cps/admin.py:999
msgid "Unzipping update package"
msgstr "Update uitpakken"
#: cps/admin.py:1003
#: cps/admin.py:1000
msgid "Replacing files"
msgstr "Update toepassen"
#: cps/admin.py:1004
#: cps/admin.py:1001
msgid "Database connections are closed"
msgstr "Databaseverbindingen zijn gesloten"
#: cps/admin.py:1005
#: cps/admin.py:1002
msgid "Stopping server"
msgstr "Bezig met stoppen van Calibre-Web"
#: cps/admin.py:1006
#: cps/admin.py:1003
msgid "Update finished, please press okay and reload page"
msgstr "Update voltooid, klik op 'Oké' en vernieuw de pagina"
#: cps/admin.py:1007 cps/admin.py:1008 cps/admin.py:1009 cps/admin.py:1010
#: cps/admin.py:1011
#: cps/admin.py:1004 cps/admin.py:1005 cps/admin.py:1006 cps/admin.py:1007
#: cps/admin.py:1008
msgid "Update failed:"
msgstr "Update mislukt:"
#: cps/admin.py:1007 cps/updater.py:319 cps/updater.py:520 cps/updater.py:522
#: cps/admin.py:1004 cps/updater.py:319 cps/updater.py:520 cps/updater.py:522
msgid "HTTP Error"
msgstr "HTTP-fout"
#: cps/admin.py:1008 cps/updater.py:321 cps/updater.py:524
#: cps/admin.py:1005 cps/updater.py:321 cps/updater.py:524
msgid "Connection error"
msgstr "Verbindingsfout"
#: cps/admin.py:1009 cps/updater.py:323 cps/updater.py:526
#: cps/admin.py:1006 cps/updater.py:323 cps/updater.py:526
msgid "Timeout while establishing connection"
msgstr "Time-out tijdens maken van verbinding"
#: cps/admin.py:1010 cps/updater.py:325 cps/updater.py:528
#: cps/admin.py:1007 cps/updater.py:325 cps/updater.py:528
msgid "General error"
msgstr "Algemene fout"
#: cps/admin.py:1011
#: cps/admin.py:1008
msgid "Update File Could Not be Saved in Temp Dir"
msgstr "Geüpload bestand kon niet opgeslagen worden in de tijdelijke map"
@ -545,11 +545,11 @@ msgstr "Uploaden: "
msgid "Unknown Task: "
msgstr "Onbekende taak: "
#: cps/kobo_auth.py:126
#: cps/kobo_auth.py:130
msgid "PLease access calibre-web from non localhost to get valid api_endpoint for kobo device"
msgstr "Je kunt Calibre-Web niet vanaf de lokale computer openen om een geldige api_endpoint te krijgen voor je kobo toestel"
#: cps/kobo_auth.py:129 cps/kobo_auth.py:149
#: cps/kobo_auth.py:133 cps/kobo_auth.py:153
msgid "Kobo Setup"
msgstr "Kobo Instellen"
@ -574,7 +574,7 @@ msgstr "Inloggen bij Google mislukt."
msgid "Failed to fetch user info from Google."
msgstr "Opvragen gebruikersinfo bij Google mislukt."
#: cps/oauth_bb.py:225 cps/web.py:1291 cps/web.py:1431
#: cps/oauth_bb.py:225 cps/web.py:1296 cps/web.py:1436
#, python-format
msgid "you are now logged in as: '%(nickname)s'"
msgstr "je bent ingelogd als: '%(nickname)s'"
@ -726,7 +726,7 @@ msgstr "Populaire boeken"
msgid "Show Hot Books"
msgstr "Populaire boeken tonen"
#: cps/templates/index.xml:24 cps/ub.py:70 cps/web.py:615
#: cps/templates/index.xml:24 cps/ub.py:70 cps/web.py:616
msgid "Top Rated Books"
msgstr "Best beoordeelde boeken"
@ -735,7 +735,7 @@ msgid "Show Top Rated Books"
msgstr "Best beoordeelde boeken tonen"
#: cps/templates/index.xml:46 cps/templates/index.xml:50 cps/ub.py:73
#: cps/web.py:1125
#: cps/web.py:1131
msgid "Read Books"
msgstr "Gelezen boeken"
@ -744,7 +744,7 @@ msgid "Show read and unread"
msgstr "Gelezen/Ongelezen boeken tonen"
#: cps/templates/index.xml:53 cps/templates/index.xml:57 cps/ub.py:77
#: cps/web.py:1129
#: cps/web.py:1134
msgid "Unread Books"
msgstr "Ongelezen boeken"
@ -760,7 +760,7 @@ msgstr "Willekeurige boeken"
msgid "Show random books"
msgstr "Willekeurige boeken tonen"
#: cps/templates/index.xml:75 cps/ub.py:83 cps/web.py:897
#: cps/templates/index.xml:75 cps/ub.py:83 cps/web.py:898
msgid "Categories"
msgstr "Categorieën"
@ -769,7 +769,7 @@ msgid "Show category selection"
msgstr "Categoriekeuze tonen"
#: cps/templates/book_edit.html:84 cps/templates/index.xml:82
#: cps/templates/search_form.html:53 cps/ub.py:86 cps/web.py:825
#: cps/templates/search_form.html:53 cps/ub.py:86 cps/web.py:826
msgid "Series"
msgstr "Boekenreeksen"
@ -785,7 +785,7 @@ msgstr "Auteurs"
msgid "Show author selection"
msgstr "Auteurkeuze tonen"
#: cps/templates/index.xml:68 cps/ub.py:93 cps/web.py:809
#: cps/templates/index.xml:68 cps/ub.py:93 cps/web.py:810
msgid "Publishers"
msgstr "Uitgevers"
@ -794,7 +794,7 @@ msgid "Show publisher selection"
msgstr "Uitgeverskeuze tonen"
#: cps/templates/index.xml:89 cps/templates/search_form.html:74 cps/ub.py:96
#: cps/web.py:880
#: cps/web.py:881
msgid "Languages"
msgstr "Talen"
@ -818,7 +818,7 @@ msgstr "Bestandsformaten"
msgid "Show file formats selection"
msgstr "Bestandsformaten tonen"
#: cps/ub.py:107 cps/web.py:1150
#: cps/ub.py:107 cps/web.py:1155
msgid "Archived Books"
msgstr "Gearchiveerde boeken"
@ -855,223 +855,223 @@ msgstr "Er is een update beschikbaar. Klik op de knop hieronder om te updaten na
msgid "Click on the button below to update to the latest stable version."
msgstr "Klik op onderstaande knop om de laatste stabiele versie te installeren."
#: cps/web.py:306
#: cps/web.py:307
#, python-format
msgid "Error: %(ldaperror)s"
msgstr "Fout: %(ldaperror)s"
#: cps/web.py:310
#: cps/web.py:311
msgid "Error: No user returned in response of LDAP server"
msgstr "Fout: No user returned in response of LDAP server"
#: cps/web.py:358
#: cps/web.py:359
msgid "Failed to Create at Least One LDAP User"
msgstr ""
#: cps/web.py:361
#: cps/web.py:362
msgid "At Least One LDAP User Not Found in Database"
msgstr ""
#: cps/web.py:363
#: cps/web.py:364
msgid "User Successfully Imported"
msgstr "Gebruiker is geïmporteerd"
#: cps/web.py:587
#: cps/web.py:588
msgid "Recently Added Books"
msgstr "Recent toegevoegde boeken"
#: cps/templates/index.html:5 cps/web.py:623
#: cps/templates/index.html:5 cps/web.py:624
msgid "Discover (Random Books)"
msgstr "Verkennen (willekeurige boeken)"
#: cps/web.py:651
#: cps/web.py:652
msgid "Books"
msgstr "Boeken"
#: cps/web.py:678
#: cps/web.py:679
msgid "Hot Books (Most Downloaded)"
msgstr "Populaire boeken (meest gedownload)"
#: cps/web.py:688
#: cps/web.py:689
msgid "Oops! Selected book title is unavailable. File does not exist or is not accessible"
msgstr "Oeps! Geselecteerd boek is niet beschikbaar. Bestand bestaat niet of is niet toegankelijk"
#: cps/web.py:702
#: cps/web.py:703
#, python-format
msgid "Author: %(name)s"
msgstr "Auteur: %(name)s"
#: cps/web.py:714
#: cps/web.py:715
#, python-format
msgid "Publisher: %(name)s"
msgstr "Uitgever: %(name)s"
#: cps/web.py:725
#: cps/web.py:726
#, python-format
msgid "Series: %(serie)s"
msgstr "Reeks: %(serie)s"
#: cps/web.py:736
#: cps/web.py:737
#, python-format
msgid "Rating: %(rating)s stars"
msgstr "Beoordeling: %(rating)s sterren"
#: cps/web.py:748
#: cps/web.py:749
#, python-format
msgid "File format: %(format)s"
msgstr "Bestandsformaat: %(format)s"
#: cps/web.py:760
#: cps/web.py:761
#, python-format
msgid "Category: %(name)s"
msgstr "Categorie: %(name)s"
#: cps/web.py:777
#: cps/web.py:778
#, python-format
msgid "Language: %(name)s"
msgstr "Taal: %(name)s"
#: cps/web.py:839
#: cps/web.py:840
msgid "Ratings list"
msgstr "Beoordelingen"
#: cps/web.py:852
#: cps/web.py:853
msgid "File formats list"
msgstr "Alle bestandsformaten"
#: cps/templates/layout.html:73 cps/templates/tasks.html:7 cps/web.py:911
#: cps/templates/layout.html:73 cps/templates/tasks.html:7 cps/web.py:912
msgid "Tasks"
msgstr "Taken"
#: cps/templates/book_edit.html:235 cps/templates/feed.xml:33
#: cps/templates/layout.html:44 cps/templates/layout.html:47
#: cps/templates/search_form.html:170 cps/web.py:937 cps/web.py:942
#: cps/templates/search_form.html:174 cps/web.py:938 cps/web.py:943
msgid "Search"
msgstr "Zoeken"
#: cps/web.py:993
#: cps/web.py:994
msgid "Published after "
msgstr "Gepubliceerd na "
#: cps/web.py:1000
#: cps/web.py:1001
msgid "Published before "
msgstr "Gepubliceerd vóór "
#: cps/web.py:1014
#: cps/web.py:1015
#, python-format
msgid "Rating <= %(rating)s"
msgstr "Beoordeling <= %(rating)s"
#: cps/web.py:1016
#: cps/web.py:1017
#, python-format
msgid "Rating >= %(rating)s"
msgstr "Beoordeling >= %(rating)s"
#: cps/web.py:1082 cps/web.py:1096
#: cps/web.py:1083 cps/web.py:1097
msgid "search"
msgstr "zoeken"
#: cps/web.py:1201
#: cps/web.py:1206
#, python-format
msgid "Book successfully queued for sending to %(kindlemail)s"
msgstr "Het boek is in de wachtrij geplaatst om te worden verstuurd aan %(kindlemail)s"
#: cps/web.py:1205
#: cps/web.py:1210
#, python-format
msgid "Oops! There was an error sending this book: %(res)s"
msgstr "Fout opgetreden bij het versturen van dit boek: %(res)s"
#: cps/web.py:1207
#: cps/web.py:1212
msgid "Please update your profile with a valid Send to Kindle E-mail Address."
msgstr "Stel je kindle-e-mailadres in..."
#: cps/web.py:1224
#: cps/web.py:1229
msgid "E-Mail server is not configured, please contact your administrator!"
msgstr "E-mailserver is niet geconfigureerd, neem contact op met de beheerder!"
#: cps/web.py:1225 cps/web.py:1231 cps/web.py:1256 cps/web.py:1260
#: cps/web.py:1265 cps/web.py:1269
#: cps/web.py:1230 cps/web.py:1236 cps/web.py:1261 cps/web.py:1265
#: cps/web.py:1270 cps/web.py:1274
msgid "register"
msgstr "registreren"
#: cps/web.py:1258
#: cps/web.py:1263
msgid "Your e-mail is not allowed to register"
msgstr "Dit e-mailadres mag niet worden gebruikt voor registratie"
#: cps/web.py:1261
#: cps/web.py:1266
msgid "Confirmation e-mail was send to your e-mail account."
msgstr "Er is een bevestigings-e-mail verstuurd naar je e-mailadres."
#: cps/web.py:1264
#: cps/web.py:1269
msgid "This username or e-mail address is already in use."
msgstr "Gebruikersnaam of e-mailadres is al in gebruik."
#: cps/web.py:1281
#: cps/web.py:1286
msgid "Cannot activate LDAP authentication"
msgstr "Kan de LDAP authenticatie niet activeren"
#: cps/web.py:1298
#: cps/web.py:1303
#, python-format
msgid "Fallback Login as: '%(nickname)s', LDAP Server not reachable, or user not known"
msgstr ""
#: cps/web.py:1304
#: cps/web.py:1309
#, python-format
msgid "Could not login: %(message)s"
msgstr "Inloggen mislukt: %(message)s"
#: cps/web.py:1308 cps/web.py:1332
#: cps/web.py:1313 cps/web.py:1337
msgid "Wrong Username or Password"
msgstr "Verkeerde gebruikersnaam of wachtwoord"
#: cps/web.py:1315
#: cps/web.py:1320
msgid "New Password was send to your email address"
msgstr "Een nieuw wachtwoord is verzonden naar je e-mailadres"
#: cps/web.py:1321
#: cps/web.py:1326
msgid "Please enter valid username to reset password"
msgstr "Geef een geldige gebruikersnaam op om je wachtwoord te herstellen"
#: cps/web.py:1327
#: cps/web.py:1332
#, python-format
msgid "You are now logged in as: '%(nickname)s'"
msgstr "Je bent ingelogd als: '%(nickname)s'"
#: cps/web.py:1336 cps/web.py:1363
#: cps/web.py:1341 cps/web.py:1368
msgid "login"
msgstr "inloggen"
#: cps/web.py:1375 cps/web.py:1409
#: cps/web.py:1380 cps/web.py:1414
msgid "Token not found"
msgstr "Toegangssleutel niet gevonden"
#: cps/web.py:1384 cps/web.py:1417
#: cps/web.py:1389 cps/web.py:1422
msgid "Token has expired"
msgstr "Toegangssleutel is verlopen"
#: cps/web.py:1393
#: cps/web.py:1398
msgid "Success! Please return to your device"
msgstr "Gelukt! Ga terug naar je apparaat"
#: cps/web.py:1474 cps/web.py:1519 cps/web.py:1525
#: cps/web.py:1479 cps/web.py:1524 cps/web.py:1530
#, python-format
msgid "%(name)s's profile"
msgstr "%(name)s's profiel"
#: cps/web.py:1521
#: cps/web.py:1526
msgid "Profile updated"
msgstr "Profiel bijgewerkt"
#: cps/web.py:1538 cps/web.py:1642
#: cps/web.py:1543 cps/web.py:1647
msgid "Error opening eBook. File does not exist or file is not accessible:"
msgstr "Fout tijdens het openen van eBook. Bestand bestaat niet of is niet toegankelijk:"
#: cps/web.py:1550 cps/web.py:1553 cps/web.py:1556 cps/web.py:1563
#: cps/web.py:1568
#: cps/web.py:1555 cps/web.py:1558 cps/web.py:1561 cps/web.py:1568
#: cps/web.py:1573
msgid "Read a Book"
msgstr "Lees een boek"
#: cps/web.py:1579
#: cps/web.py:1584
msgid "Error opening eBook. File does not exist or file is not accessible."
msgstr "Fout tijdens het openen van eBook. Bestand bestaat niet of is niet toegankelijk."
@ -1861,7 +1861,7 @@ msgid "Allow Changing Password"
msgstr "Wachtwoord wijzigen toestaan"
#: cps/templates/config_view_edit.html:116 cps/templates/user_edit.html:122
msgid "Allow Editing Public Shelfs"
msgid "Allow Editing Public Shelves"
msgstr "Bewerken van openbare boekenplanken toestaan"
#: cps/templates/config_view_edit.html:126

@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Calibre Web - polski (POT: 2019-08-06 18:35)\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
"POT-Creation-Date: 2020-05-15 20:33+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2020-05-23 08:46+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2020-03-31 21:50+0200\n"
"Last-Translator: Jerzy Piątek <jerzy.piatek@gmail.com>\n"
"Language: pl\n"
@ -50,7 +50,7 @@ msgstr ""
# ???
#: cps/admin.py:115 cps/editbooks.py:505 cps/editbooks.py:515
#: cps/editbooks.py:621 cps/editbooks.py:623 cps/editbooks.py:689
#: cps/updater.py:509 cps/uploader.py:99 cps/uploader.py:110
#: cps/updater.py:509 cps/uploader.py:100 cps/uploader.py:110
msgid "Unknown"
msgstr "Nieznany"
@ -62,225 +62,225 @@ msgstr "Panel administratora"
msgid "UI Configuration"
msgstr "Konfiguracja Interfejsu"
#: cps/admin.py:192 cps/admin.py:674
#: cps/admin.py:189 cps/admin.py:671
msgid "Calibre-Web configuration updated"
msgstr "Konfiguracja Calibre-Web została zaktualizowana"
#: cps/admin.py:438 cps/admin.py:444 cps/admin.py:455 cps/admin.py:466
#: cps/admin.py:435 cps/admin.py:441 cps/admin.py:452 cps/admin.py:463
#: cps/templates/modal_restriction.html:29
msgid "Deny"
msgstr "Zabroń"
#: cps/admin.py:440 cps/admin.py:446 cps/admin.py:457 cps/admin.py:468
#: cps/admin.py:437 cps/admin.py:443 cps/admin.py:454 cps/admin.py:465
#: cps/templates/modal_restriction.html:28
msgid "Allow"
msgstr "Zezwalaj"
#: cps/admin.py:509
#: cps/admin.py:506
msgid "client_secrets.json Is Not Configured For Web Application"
msgstr ""
#: cps/admin.py:525
#: cps/admin.py:522
msgid "Keyfile Location is not Valid, Please Enter Correct Path"
msgstr ""
#: cps/admin.py:529
#: cps/admin.py:526
msgid "Certfile Location is not Valid, Please Enter Correct Path"
msgstr ""
#: cps/admin.py:567
#: cps/admin.py:564
msgid "Please Enter a LDAP Provider, Port, DN and User Object Identifier"
msgstr ""
#: cps/admin.py:585
#: cps/admin.py:582
#, python-format
msgid "LDAP Group Object Filter Needs to Have One \"%s\" Format Identifier"
msgstr ""
#: cps/admin.py:588
#: cps/admin.py:585
msgid "LDAP Group Object Filter Has Unmatched Parenthesis"
msgstr ""
#: cps/admin.py:592
#: cps/admin.py:589
#, python-format
msgid "LDAP User Object Filter needs to Have One \"%s\" Format Identifier"
msgstr ""
#: cps/admin.py:595
#: cps/admin.py:592
msgid "LDAP User Object Filter Has Unmatched Parenthesis"
msgstr ""
#: cps/admin.py:599
#: cps/admin.py:596
msgid "LDAP Certificate Location is not Valid, Please Enter Correct Path"
msgstr ""
#: cps/admin.py:647
#: cps/admin.py:644
msgid "Logfile Location is not Valid, Please Enter Correct Path"
msgstr ""
#: cps/admin.py:652
#: cps/admin.py:649
msgid "Access Logfile Location is not Valid, Please Enter Correct Path"
msgstr ""
#: cps/admin.py:671
#: cps/admin.py:668
msgid "DB Location is not Valid, Please Enter Correct Path"
msgstr ""
#: cps/admin.py:704
#: cps/admin.py:701
msgid "Basic Configuration"
msgstr "Konfiguracja podstawowa"
#: cps/admin.py:728 cps/web.py:1230
#: cps/admin.py:725 cps/web.py:1235
msgid "Please fill out all fields!"
msgstr "Proszę wypełnić wszystkie pola!"
#: cps/admin.py:731 cps/admin.py:743 cps/admin.py:749 cps/admin.py:767
#: cps/admin.py:728 cps/admin.py:740 cps/admin.py:746 cps/admin.py:764
msgid "Add new user"
msgstr "Dodaj nowego użytkownika"
#: cps/admin.py:740 cps/web.py:1472
#: cps/admin.py:737 cps/web.py:1477
msgid "E-mail is not from valid domain"
msgstr "E-mail nie pochodzi z prawidłowej domeny"
#: cps/admin.py:747 cps/admin.py:762
#: cps/admin.py:744 cps/admin.py:759
msgid "Found an existing account for this e-mail address or nickname."
msgstr "Znaleziono istniejące konto dla tego adresu e-mail lub pseudonimu."
#: cps/admin.py:758
#: cps/admin.py:755
#, python-format
msgid "User '%(user)s' created"
msgstr "Użytkownik '%(user)s' został utworzony"
#: cps/admin.py:777
#: cps/admin.py:774
msgid "Edit e-mail server settings"
msgstr "Edycja ustawień serwera e-mail"
#: cps/admin.py:803
#: cps/admin.py:800
#, python-format
msgid "Test e-mail successfully send to %(kindlemail)s"
msgstr "Testowy e-mail pomyślnie przesłany do %(kindlemail)s"
#: cps/admin.py:806
#: cps/admin.py:803
#, python-format
msgid "There was an error sending the Test e-mail: %(res)s"
msgstr "Wystąpił błąd podczas wysyłania e-maila testowego: %(res)s"
#: cps/admin.py:808
#: cps/admin.py:805
msgid "Please configure your e-mail address first..."
msgstr "Najpierw skonfiguruj swój adres e-mail..."
#: cps/admin.py:810
#: cps/admin.py:807
msgid "E-mail server settings updated"
msgstr "Zaktualizowano ustawienia serwera poczty e-mail"
#: cps/admin.py:821
#: cps/admin.py:818
msgid "User not found"
msgstr ""
#: cps/admin.py:842
#: cps/admin.py:839
#, python-format
msgid "User '%(nick)s' deleted"
msgstr "Użytkownik '%(nick)s' został usunięty"
#: cps/admin.py:845
#: cps/admin.py:842
msgid "No admin user remaining, can't delete user"
msgstr "Nie można usunąć użytkownika. Brak na serwerze innego konta z prawami administratora"
#: cps/admin.py:851
#: cps/admin.py:848
msgid "No admin user remaining, can't remove admin role"
msgstr ""
#: cps/admin.py:887 cps/web.py:1515
#: cps/admin.py:884 cps/web.py:1520
msgid "Found an existing account for this e-mail address."
msgstr "Znaleziono istniejące konto dla tego adresu e-mail."
#: cps/admin.py:897 cps/admin.py:912 cps/admin.py:932 cps/web.py:1490
#: cps/admin.py:894 cps/admin.py:909 cps/admin.py:929 cps/web.py:1495
#, python-format
msgid "Edit User %(nick)s"
msgstr "Edytuj użytkownika %(nick)s"
#: cps/admin.py:903 cps/web.py:1482
#: cps/admin.py:900 cps/web.py:1487
msgid "This username is already taken"
msgstr "Nazwa użytkownika jest już zajęta"
#: cps/admin.py:919
#: cps/admin.py:916
#, python-format
msgid "User '%(nick)s' updated"
msgstr "Użytkownik '%(nick)s' został zaktualizowany"
#: cps/admin.py:922
#: cps/admin.py:919
msgid "An unknown error occured."
msgstr "Wystąpił nieznany błąd."
# ???
#: cps/admin.py:943
#: cps/admin.py:940
#, python-format
msgid "Password for user %(user)s reset"
msgstr "Zrestartowano hasło użytkownika %(user)s"
#: cps/admin.py:946 cps/web.py:1255 cps/web.py:1319
#: cps/admin.py:943 cps/web.py:1260 cps/web.py:1324
msgid "An unknown error occurred. Please try again later."
msgstr "Wystąpił nieznany błąd. Spróbuj ponownie później."
#: cps/admin.py:949 cps/web.py:1196
#: cps/admin.py:946 cps/web.py:1201
msgid "Please configure the SMTP mail settings first..."
msgstr "Proszę najpierw skonfigurować ustawienia SMTP poczty e-mail..."
#: cps/admin.py:961
#: cps/admin.py:958
msgid "Logfile viewer"
msgstr "Przeglądanie dziennika"
#: cps/admin.py:1000
#: cps/admin.py:997
msgid "Requesting update package"
msgstr "Żądanie o pakiet aktualizacji"
#: cps/admin.py:1001
#: cps/admin.py:998
msgid "Downloading update package"
msgstr "Pobieranie pakietu aktualizacji"
#: cps/admin.py:1002
#: cps/admin.py:999
msgid "Unzipping update package"
msgstr "Rozpakowywanie pakietu aktualizacji"
# ???
#: cps/admin.py:1003
#: cps/admin.py:1000
msgid "Replacing files"
msgstr "Zastępowanie plików"
#: cps/admin.py:1004
#: cps/admin.py:1001
msgid "Database connections are closed"
msgstr "Połączenia z bazą danych zostały zakończone"
#: cps/admin.py:1005
#: cps/admin.py:1002
msgid "Stopping server"
msgstr "Zatrzymywanie serwera"
#: cps/admin.py:1006
#: cps/admin.py:1003
msgid "Update finished, please press okay and reload page"
msgstr "Aktualizacja zakończona, proszę nacisnąć OK i odświeżyć stronę"
#: cps/admin.py:1007 cps/admin.py:1008 cps/admin.py:1009 cps/admin.py:1010
#: cps/admin.py:1011
#: cps/admin.py:1004 cps/admin.py:1005 cps/admin.py:1006 cps/admin.py:1007
#: cps/admin.py:1008
msgid "Update failed:"
msgstr "Aktualizacja nieudana:"
#: cps/admin.py:1007 cps/updater.py:319 cps/updater.py:520 cps/updater.py:522
#: cps/admin.py:1004 cps/updater.py:319 cps/updater.py:520 cps/updater.py:522
msgid "HTTP Error"
msgstr "Błąd HTTP"
#: cps/admin.py:1008 cps/updater.py:321 cps/updater.py:524
#: cps/admin.py:1005 cps/updater.py:321 cps/updater.py:524
msgid "Connection error"
msgstr "Błąd połączenia"
#: cps/admin.py:1009 cps/updater.py:323 cps/updater.py:526
#: cps/admin.py:1006 cps/updater.py:323 cps/updater.py:526
msgid "Timeout while establishing connection"
msgstr "Przekroczono limit czasu podczas nawiązywania połączenia"
#: cps/admin.py:1010 cps/updater.py:325 cps/updater.py:528
#: cps/admin.py:1007 cps/updater.py:325 cps/updater.py:528
msgid "General error"
msgstr "Błąd ogólny"
#: cps/admin.py:1011
#: cps/admin.py:1008
msgid "Update File Could Not be Saved in Temp Dir"
msgstr ""
@ -550,11 +550,11 @@ msgstr "Wyślij: "
msgid "Unknown Task: "
msgstr "Nieznane zadanie: "
#: cps/kobo_auth.py:126
#: cps/kobo_auth.py:130
msgid "PLease access calibre-web from non localhost to get valid api_endpoint for kobo device"
msgstr "Aby uzyskać prawidłowy api_endpoint dla urządzenia kobo, należy skorzystać z dostępu do calibre-web spoza localhost"
#: cps/kobo_auth.py:129 cps/kobo_auth.py:149
#: cps/kobo_auth.py:133 cps/kobo_auth.py:153
msgid "Kobo Setup"
msgstr "Konfiguracja Kobo"
@ -580,7 +580,7 @@ msgstr "Nie udało się zalogować do Google."
msgid "Failed to fetch user info from Google."
msgstr "Nie udało się pobrać informacji o użytkowniku z Google."
#: cps/oauth_bb.py:225 cps/web.py:1291 cps/web.py:1431
#: cps/oauth_bb.py:225 cps/web.py:1296 cps/web.py:1436
#, python-format
msgid "you are now logged in as: '%(nickname)s'"
msgstr "zalogowałeś się jako: '%(nickname)s'"
@ -732,7 +732,7 @@ msgstr "Najpopularniejsze"
msgid "Show Hot Books"
msgstr "Pokaż menu najpopularniejszych książek"
#: cps/templates/index.xml:24 cps/ub.py:70 cps/web.py:615
#: cps/templates/index.xml:24 cps/ub.py:70 cps/web.py:616
msgid "Top Rated Books"
msgstr "Najwyżej ocenione"
@ -741,7 +741,7 @@ msgid "Show Top Rated Books"
msgstr "Pokaż menu najwyżej ocenionych książek"
#: cps/templates/index.xml:46 cps/templates/index.xml:50 cps/ub.py:73
#: cps/web.py:1125
#: cps/web.py:1131
msgid "Read Books"
msgstr "Przeczytane"
@ -750,7 +750,7 @@ msgid "Show read and unread"
msgstr "Pokaż menu przeczytane i nieprzeczytane"
#: cps/templates/index.xml:53 cps/templates/index.xml:57 cps/ub.py:77
#: cps/web.py:1129
#: cps/web.py:1134
msgid "Unread Books"
msgstr "Nieprzeczytane"
@ -766,7 +766,7 @@ msgstr "Odkrywaj"
msgid "Show random books"
msgstr "Pokaż menu losowych książek"
#: cps/templates/index.xml:75 cps/ub.py:83 cps/web.py:897
#: cps/templates/index.xml:75 cps/ub.py:83 cps/web.py:898
msgid "Categories"
msgstr "Kategorie"
@ -775,7 +775,7 @@ msgid "Show category selection"
msgstr "Pokaż menu wyboru kategorii"
#: cps/templates/book_edit.html:84 cps/templates/index.xml:82
#: cps/templates/search_form.html:53 cps/ub.py:86 cps/web.py:825
#: cps/templates/search_form.html:53 cps/ub.py:86 cps/web.py:826
msgid "Series"
msgstr "Cykle"
@ -791,7 +791,7 @@ msgstr "Autorzy"
msgid "Show author selection"
msgstr "Pokaż menu wyboru autora"
#: cps/templates/index.xml:68 cps/ub.py:93 cps/web.py:809
#: cps/templates/index.xml:68 cps/ub.py:93 cps/web.py:810
msgid "Publishers"
msgstr "Wydawcy"
@ -800,7 +800,7 @@ msgid "Show publisher selection"
msgstr "Pokaż menu wyboru wydawcy"
#: cps/templates/index.xml:89 cps/templates/search_form.html:74 cps/ub.py:96
#: cps/web.py:880
#: cps/web.py:881
msgid "Languages"
msgstr "Języki"
@ -824,7 +824,7 @@ msgstr "Formaty plików"
msgid "Show file formats selection"
msgstr "Pokaż menu formatu plików"
#: cps/ub.py:107 cps/web.py:1150
#: cps/ub.py:107 cps/web.py:1155
msgid "Archived Books"
msgstr ""
@ -861,223 +861,223 @@ msgstr "Dostępna jest nowa aktualizacja. Kliknij przycisk poniżej, aby zaktual
msgid "Click on the button below to update to the latest stable version."
msgstr "Kliknij przycisk poniżej, aby zaktualizować do najnowszej stabilnej wersji."
#: cps/web.py:306
#: cps/web.py:307
#, python-format
msgid "Error: %(ldaperror)s"
msgstr ""
#: cps/web.py:310
#: cps/web.py:311
msgid "Error: No user returned in response of LDAP server"
msgstr ""
#: cps/web.py:358
#: cps/web.py:359
msgid "Failed to Create at Least One LDAP User"
msgstr ""
#: cps/web.py:361
#: cps/web.py:362
msgid "At Least One LDAP User Not Found in Database"
msgstr ""
#: cps/web.py:363
#: cps/web.py:364
msgid "User Successfully Imported"
msgstr ""
#: cps/web.py:587
#: cps/web.py:588
msgid "Recently Added Books"
msgstr "Ostatnio dodane książki"
#: cps/templates/index.html:5 cps/web.py:623
#: cps/templates/index.html:5 cps/web.py:624
msgid "Discover (Random Books)"
msgstr "Odkrywaj (losowe książki)"
#: cps/web.py:651
#: cps/web.py:652
msgid "Books"
msgstr "Książki"
#: cps/web.py:678
#: cps/web.py:679
msgid "Hot Books (Most Downloaded)"
msgstr "Najpopularniejsze książki (najczęściej pobierane)"
#: cps/web.py:688
#: cps/web.py:689
msgid "Oops! Selected book title is unavailable. File does not exist or is not accessible"
msgstr "Błąd otwierania e-booka. Plik nie istnieje lub jest niedostępny"
#: cps/web.py:702
#: cps/web.py:703
#, python-format
msgid "Author: %(name)s"
msgstr "Autor: %(name)s"
#: cps/web.py:714
#: cps/web.py:715
#, python-format
msgid "Publisher: %(name)s"
msgstr "Wydawca: %(name)s"
#: cps/web.py:725
#: cps/web.py:726
#, python-format
msgid "Series: %(serie)s"
msgstr "Cykl: %(serie)s"
#: cps/web.py:736
#: cps/web.py:737
#, python-format
msgid "Rating: %(rating)s stars"
msgstr "Ocena: %(rating)s gwiazdek"
#: cps/web.py:748
#: cps/web.py:749
#, python-format
msgid "File format: %(format)s"
msgstr "Format pliku: %(format)s"
#: cps/web.py:760
#: cps/web.py:761
#, python-format
msgid "Category: %(name)s"
msgstr "Kategoria: %(name)s"
#: cps/web.py:777
#: cps/web.py:778
#, python-format
msgid "Language: %(name)s"
msgstr "Język: %(name)s"
#: cps/web.py:839
#: cps/web.py:840
msgid "Ratings list"
msgstr "Lista z ocenami"
#: cps/web.py:852
#: cps/web.py:853
msgid "File formats list"
msgstr "Lista formatów"
#: cps/templates/layout.html:73 cps/templates/tasks.html:7 cps/web.py:911
#: cps/templates/layout.html:73 cps/templates/tasks.html:7 cps/web.py:912
msgid "Tasks"
msgstr "Zadania"
#: cps/templates/book_edit.html:235 cps/templates/feed.xml:33
#: cps/templates/layout.html:44 cps/templates/layout.html:47
#: cps/templates/search_form.html:170 cps/web.py:937 cps/web.py:942
#: cps/templates/search_form.html:174 cps/web.py:938 cps/web.py:943
msgid "Search"
msgstr "Szukaj"
#: cps/web.py:993
#: cps/web.py:994
msgid "Published after "
msgstr "Opublikowane po "
#: cps/web.py:1000
#: cps/web.py:1001
msgid "Published before "
msgstr "Opublikowane przed "
#: cps/web.py:1014
#: cps/web.py:1015
#, python-format
msgid "Rating <= %(rating)s"
msgstr "Ocena <= %(rating)s"
#: cps/web.py:1016
#: cps/web.py:1017
#, python-format
msgid "Rating >= %(rating)s"
msgstr "Ocena >= %(rating)s"
#: cps/web.py:1082 cps/web.py:1096
#: cps/web.py:1083 cps/web.py:1097
msgid "search"
msgstr "szukaj"
#: cps/web.py:1201
#: cps/web.py:1206
#, python-format
msgid "Book successfully queued for sending to %(kindlemail)s"
msgstr "Książka została umieszczona w kolejce do wysłania do %(kindlemail)s"
#: cps/web.py:1205
#: cps/web.py:1210
#, python-format
msgid "Oops! There was an error sending this book: %(res)s"
msgstr "Wystąpił błąd podczas wysyłania tej książki: %(res)s"
#: cps/web.py:1207
#: cps/web.py:1212
msgid "Please update your profile with a valid Send to Kindle E-mail Address."
msgstr "Najpierw skonfiguruj adres e-mail Kindle..."
#: cps/web.py:1224
#: cps/web.py:1229
msgid "E-Mail server is not configured, please contact your administrator!"
msgstr "Serwer e-mail nie jest skonfigurowany, skontaktuj się z administratorem!"
#: cps/web.py:1225 cps/web.py:1231 cps/web.py:1256 cps/web.py:1260
#: cps/web.py:1265 cps/web.py:1269
#: cps/web.py:1230 cps/web.py:1236 cps/web.py:1261 cps/web.py:1265
#: cps/web.py:1270 cps/web.py:1274
msgid "register"
msgstr "rejestracja"
#: cps/web.py:1258
#: cps/web.py:1263
msgid "Your e-mail is not allowed to register"
msgstr "Twój e-mail nie może się zarejestrować"
#: cps/web.py:1261
#: cps/web.py:1266
msgid "Confirmation e-mail was send to your e-mail account."
msgstr "Wiadomość e-mail z potwierdzeniem została wysłana na Twoje konto e-mail."
#: cps/web.py:1264
#: cps/web.py:1269
msgid "This username or e-mail address is already in use."
msgstr "Ta nazwa użytkownika lub adres e-mail jest już używany."
#: cps/web.py:1281
#: cps/web.py:1286
msgid "Cannot activate LDAP authentication"
msgstr "Nie można aktywować uwierzytelniania LDAP"
#: cps/web.py:1298
#: cps/web.py:1303
#, python-format
msgid "Fallback Login as: '%(nickname)s', LDAP Server not reachable, or user not known"
msgstr ""
#: cps/web.py:1304
#: cps/web.py:1309
#, python-format
msgid "Could not login: %(message)s"
msgstr ""
#: cps/web.py:1308 cps/web.py:1332
#: cps/web.py:1313 cps/web.py:1337
msgid "Wrong Username or Password"
msgstr "Błędna nazwa użytkownika lub hasło"
#: cps/web.py:1315
#: cps/web.py:1320
msgid "New Password was send to your email address"
msgstr "Nowe hasło zostało wysłane na Twój adres e-mail"
#: cps/web.py:1321
#: cps/web.py:1326
msgid "Please enter valid username to reset password"
msgstr "Wprowadź prawidłową nazwę użytkownika, aby zresetować hasło"
#: cps/web.py:1327
#: cps/web.py:1332
#, python-format
msgid "You are now logged in as: '%(nickname)s'"
msgstr "Jesteś teraz zalogowany jako: '%(nickname)s'"
#: cps/web.py:1336 cps/web.py:1363
#: cps/web.py:1341 cps/web.py:1368
msgid "login"
msgstr "logowanie"
#: cps/web.py:1375 cps/web.py:1409
#: cps/web.py:1380 cps/web.py:1414
msgid "Token not found"
msgstr "Nie znaleziono tokenu"
#: cps/web.py:1384 cps/web.py:1417
#: cps/web.py:1389 cps/web.py:1422
msgid "Token has expired"
msgstr "Token wygasł"
#: cps/web.py:1393
#: cps/web.py:1398
msgid "Success! Please return to your device"
msgstr "Powodzenie! Wróć do swojego urządzenia"
#: cps/web.py:1474 cps/web.py:1519 cps/web.py:1525
#: cps/web.py:1479 cps/web.py:1524 cps/web.py:1530
#, python-format
msgid "%(name)s's profile"
msgstr "Profil użytkownika %(name)s"
#: cps/web.py:1521
#: cps/web.py:1526
msgid "Profile updated"
msgstr "Zaktualizowano profil"
#: cps/web.py:1538 cps/web.py:1642
#: cps/web.py:1543 cps/web.py:1647
msgid "Error opening eBook. File does not exist or file is not accessible:"
msgstr "Błąd podczas otwierania e-booka. Plik nie istnieje lub jest niedostępny:"
#: cps/web.py:1550 cps/web.py:1553 cps/web.py:1556 cps/web.py:1563
#: cps/web.py:1568
#: cps/web.py:1555 cps/web.py:1558 cps/web.py:1561 cps/web.py:1568
#: cps/web.py:1573
msgid "Read a Book"
msgstr "Czytaj książkę"
#: cps/web.py:1579
#: cps/web.py:1584
msgid "Error opening eBook. File does not exist or file is not accessible."
msgstr "Błąd podczas otwierania e-booka. Plik nie istnieje lub jest niedostępny."
@ -1874,7 +1874,7 @@ msgid "Allow Changing Password"
msgstr "Zezwalaj na zmianę hasła"
#: cps/templates/config_view_edit.html:116 cps/templates/user_edit.html:122
msgid "Allow Editing Public Shelfs"
msgid "Allow Editing Public Shelves"
msgstr "Zezwalaj na edycję półek publicznych"
#: cps/templates/config_view_edit.html:126

@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Calibre-Web\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/janeczku/Calibre-Web\n"
"POT-Creation-Date: 2020-05-15 20:33+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2020-05-23 08:46+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2020-04-29 01:20+0400\n"
"Last-Translator: ZIZA\n"
"Language: ru\n"
@ -49,7 +49,7 @@ msgstr "Неизвестная команда"
#: cps/admin.py:115 cps/editbooks.py:505 cps/editbooks.py:515
#: cps/editbooks.py:621 cps/editbooks.py:623 cps/editbooks.py:689
#: cps/updater.py:509 cps/uploader.py:99 cps/uploader.py:110
#: cps/updater.py:509 cps/uploader.py:100 cps/uploader.py:110
msgid "Unknown"
msgstr "Неизвестно"
@ -61,223 +61,223 @@ msgstr "Администрирование"
msgid "UI Configuration"
msgstr "Настройка интерфейса"
#: cps/admin.py:192 cps/admin.py:674
#: cps/admin.py:189 cps/admin.py:671
msgid "Calibre-Web configuration updated"
msgstr "Конфигурация Calibre-Web обновлена"
#: cps/admin.py:438 cps/admin.py:444 cps/admin.py:455 cps/admin.py:466
#: cps/admin.py:435 cps/admin.py:441 cps/admin.py:452 cps/admin.py:463
#: cps/templates/modal_restriction.html:29
msgid "Deny"
msgstr "Запретить"
#: cps/admin.py:440 cps/admin.py:446 cps/admin.py:457 cps/admin.py:468
#: cps/admin.py:437 cps/admin.py:443 cps/admin.py:454 cps/admin.py:465
#: cps/templates/modal_restriction.html:28
msgid "Allow"
msgstr "Разрешить"
#: cps/admin.py:509
#: cps/admin.py:506
msgid "client_secrets.json Is Not Configured For Web Application"
msgstr "client_secrets.json не настроен для веб-приложения"
#: cps/admin.py:525
#: cps/admin.py:522
msgid "Keyfile Location is not Valid, Please Enter Correct Path"
msgstr "Расположение ключевого файла неверно, пожалуйста, введите правильный путь"
#: cps/admin.py:529
#: cps/admin.py:526
msgid "Certfile Location is not Valid, Please Enter Correct Path"
msgstr "Расположение Certfile не является действительным, пожалуйста, введите правильный путь"
#: cps/admin.py:567
#: cps/admin.py:564
msgid "Please Enter a LDAP Provider, Port, DN and User Object Identifier"
msgstr "Пожалуйста, введите провайдера LDAP, порт, DN и идентификатор объекта пользователя"
#: cps/admin.py:585
#: cps/admin.py:582
#, python-format
msgid "LDAP Group Object Filter Needs to Have One \"%s\" Format Identifier"
msgstr "Фильтр объектов группы LDAP должен иметь один идентификатор формата \"%s\""
#: cps/admin.py:588
#: cps/admin.py:585
msgid "LDAP Group Object Filter Has Unmatched Parenthesis"
msgstr "Фильтр объектов группы LDAP имеет незавершённые круглые скобки"
#: cps/admin.py:592
#: cps/admin.py:589
#, python-format
msgid "LDAP User Object Filter needs to Have One \"%s\" Format Identifier"
msgstr "Фильтр объектов пользователя LDAP должен иметь один идентификатор формата \"%s\""
#: cps/admin.py:595
#: cps/admin.py:592
msgid "LDAP User Object Filter Has Unmatched Parenthesis"
msgstr "Фильтр объектов пользователя LDAP имеет незавершенную круглую скобку"
#: cps/admin.py:599
#: cps/admin.py:596
msgid "LDAP Certificate Location is not Valid, Please Enter Correct Path"
msgstr "Неверное расположение сертификата LDAP, пожалуйста, введите правильный путь"
#: cps/admin.py:647
#: cps/admin.py:644
msgid "Logfile Location is not Valid, Please Enter Correct Path"
msgstr "Неправильное расположение файла журнала, пожалуйста, введите правильный путь."
#: cps/admin.py:652
#: cps/admin.py:649
msgid "Access Logfile Location is not Valid, Please Enter Correct Path"
msgstr "Недопустимое расположение файла журнала доступа, пожалуйста, введите правильный путь"
#: cps/admin.py:671
#: cps/admin.py:668
msgid "DB Location is not Valid, Please Enter Correct Path"
msgstr "Расположение Базы Данных неверно, пожалуйста, введите правильный путь."
#: cps/admin.py:704
#: cps/admin.py:701
msgid "Basic Configuration"
msgstr "Настройки сервера"
#: cps/admin.py:728 cps/web.py:1230
#: cps/admin.py:725 cps/web.py:1235
msgid "Please fill out all fields!"
msgstr "Пожалуйста, заполните все поля!"
#: cps/admin.py:731 cps/admin.py:743 cps/admin.py:749 cps/admin.py:767
#: cps/admin.py:728 cps/admin.py:740 cps/admin.py:746 cps/admin.py:764
msgid "Add new user"
msgstr "Добавить пользователя"
#: cps/admin.py:740 cps/web.py:1472
#: cps/admin.py:737 cps/web.py:1477
msgid "E-mail is not from valid domain"
msgstr "E-mail не из существующей доменной зоны"
#: cps/admin.py:747 cps/admin.py:762
#: cps/admin.py:744 cps/admin.py:759
msgid "Found an existing account for this e-mail address or nickname."
msgstr "Для этого адреса электронной почты или логина уже есть учётная запись."
#: cps/admin.py:758
#: cps/admin.py:755
#, python-format
msgid "User '%(user)s' created"
msgstr "Пользователь '%(user)s' добавлен"
#: cps/admin.py:777
#: cps/admin.py:774
msgid "Edit e-mail server settings"
msgstr "Изменить настройки e-mail сервера"
#: cps/admin.py:803
#: cps/admin.py:800
#, python-format
msgid "Test e-mail successfully send to %(kindlemail)s"
msgstr "Тестовое письмо успешно отправлено на %(kindlemail)s"
#: cps/admin.py:806
#: cps/admin.py:803
#, python-format
msgid "There was an error sending the Test e-mail: %(res)s"
msgstr "Произошла ошибка при отправке тестового письма на: %(res)s"
#: cps/admin.py:808
#: cps/admin.py:805
msgid "Please configure your e-mail address first..."
msgstr "Пожалуйста, сначала настройте свой адрес электронной почты ..."
#: cps/admin.py:810
#: cps/admin.py:807
msgid "E-mail server settings updated"
msgstr "Настройки E-mail сервера обновлены"
#: cps/admin.py:821
#: cps/admin.py:818
msgid "User not found"
msgstr ""
#: cps/admin.py:842
#: cps/admin.py:839
#, python-format
msgid "User '%(nick)s' deleted"
msgstr "Пользователь '%(nick)s' удалён"
#: cps/admin.py:845
#: cps/admin.py:842
msgid "No admin user remaining, can't delete user"
msgstr "Это последний администратор, невозможно удалить пользователя"
#: cps/admin.py:851
#: cps/admin.py:848
msgid "No admin user remaining, can't remove admin role"
msgstr ""
#: cps/admin.py:887 cps/web.py:1515
#: cps/admin.py:884 cps/web.py:1520
msgid "Found an existing account for this e-mail address."
msgstr "Этот адрес электронной почты уже зарегистрирован."
#: cps/admin.py:897 cps/admin.py:912 cps/admin.py:932 cps/web.py:1490
#: cps/admin.py:894 cps/admin.py:909 cps/admin.py:929 cps/web.py:1495
#, python-format
msgid "Edit User %(nick)s"
msgstr "Изменить пользователя %(nick)s"
#: cps/admin.py:903 cps/web.py:1482
#: cps/admin.py:900 cps/web.py:1487
msgid "This username is already taken"
msgstr "Это имя пользователя уже занято"
#: cps/admin.py:919
#: cps/admin.py:916
#, python-format
msgid "User '%(nick)s' updated"
msgstr "Пользователь '%(nick)s' обновлён"
#: cps/admin.py:922
#: cps/admin.py:919
msgid "An unknown error occured."
msgstr "Произошла неизвестная ошибка."
#: cps/admin.py:943
#: cps/admin.py:940
#, python-format
msgid "Password for user %(user)s reset"
msgstr "Пароль для пользователя %(user)s сброшен"
#: cps/admin.py:946 cps/web.py:1255 cps/web.py:1319
#: cps/admin.py:943 cps/web.py:1260 cps/web.py:1324
msgid "An unknown error occurred. Please try again later."
msgstr "Неизвестная ошибка. Попробуйте позже."
#: cps/admin.py:949 cps/web.py:1196
#: cps/admin.py:946 cps/web.py:1201
msgid "Please configure the SMTP mail settings first..."
msgstr "Пожалуйста, сперва настройте параметры SMTP....."
#: cps/admin.py:961
#: cps/admin.py:958
msgid "Logfile viewer"
msgstr "Просмотр лога"
#: cps/admin.py:1000
#: cps/admin.py:997
msgid "Requesting update package"
msgstr "Проверка обновлений"
#: cps/admin.py:1001
#: cps/admin.py:998
msgid "Downloading update package"
msgstr "Загрузка обновлений"
#: cps/admin.py:1002
#: cps/admin.py:999
msgid "Unzipping update package"
msgstr "Распаковка обновлений"
#: cps/admin.py:1003
#: cps/admin.py:1000
msgid "Replacing files"
msgstr "Замена файлов"
#: cps/admin.py:1004
#: cps/admin.py:1001
msgid "Database connections are closed"
msgstr "Соединения с базой данных закрыты"
#: cps/admin.py:1005
#: cps/admin.py:1002
msgid "Stopping server"
msgstr "Остановка сервера"
#: cps/admin.py:1006
#: cps/admin.py:1003
msgid "Update finished, please press okay and reload page"
msgstr "Обновления установлены, нажмите ок и перезагрузите страницу"
#: cps/admin.py:1007 cps/admin.py:1008 cps/admin.py:1009 cps/admin.py:1010
#: cps/admin.py:1011
#: cps/admin.py:1004 cps/admin.py:1005 cps/admin.py:1006 cps/admin.py:1007
#: cps/admin.py:1008
msgid "Update failed:"
msgstr "Ошибка обновления:"
#: cps/admin.py:1007 cps/updater.py:319 cps/updater.py:520 cps/updater.py:522
#: cps/admin.py:1004 cps/updater.py:319 cps/updater.py:520 cps/updater.py:522
msgid "HTTP Error"
msgstr "Ошибка HTTP"
#: cps/admin.py:1008 cps/updater.py:321 cps/updater.py:524
#: cps/admin.py:1005 cps/updater.py:321 cps/updater.py:524
msgid "Connection error"
msgstr "Ошибка соединения"
#: cps/admin.py:1009 cps/updater.py:323 cps/updater.py:526
#: cps/admin.py:1006 cps/updater.py:323 cps/updater.py:526
msgid "Timeout while establishing connection"
msgstr "Тайм-аут при установлении соединения"
#: cps/admin.py:1010 cps/updater.py:325 cps/updater.py:528
#: cps/admin.py:1007 cps/updater.py:325 cps/updater.py:528
msgid "General error"
msgstr "Общая ошибка"
#: cps/admin.py:1011
#: cps/admin.py:1008
msgid "Update File Could Not be Saved in Temp Dir"
msgstr "Не удалось сохранить файл обновления во временной папке."
@ -545,11 +545,11 @@ msgstr "Загрузить: "
msgid "Unknown Task: "
msgstr "Неизвестная задача: "
#: cps/kobo_auth.py:126
#: cps/kobo_auth.py:130
msgid "PLease access calibre-web from non localhost to get valid api_endpoint for kobo device"
msgstr "Пожалуйста, подключитесь к Calibre-Web не с локального хоста, чтобы получить действительный api_endpoint для устройства Kobo"
#: cps/kobo_auth.py:129 cps/kobo_auth.py:149
#: cps/kobo_auth.py:133 cps/kobo_auth.py:153
msgid "Kobo Setup"
msgstr "Настройка Kobo"
@ -574,7 +574,7 @@ msgstr "Не удалось войти в систему с помощью Googl
msgid "Failed to fetch user info from Google."
msgstr "Не удалось получить информацию о пользователе из Google."
#: cps/oauth_bb.py:225 cps/web.py:1291 cps/web.py:1431
#: cps/oauth_bb.py:225 cps/web.py:1296 cps/web.py:1436
#, python-format
msgid "you are now logged in as: '%(nickname)s'"
msgstr "вы вошли как пользователь '%(nickname)s'"
@ -726,7 +726,7 @@ msgstr "Популярные Книги"
msgid "Show Hot Books"
msgstr "Показывать популярные книги"
#: cps/templates/index.xml:24 cps/ub.py:70 cps/web.py:615
#: cps/templates/index.xml:24 cps/ub.py:70 cps/web.py:616
msgid "Top Rated Books"
msgstr "Книги с наилучшим рейтингом"
@ -735,7 +735,7 @@ msgid "Show Top Rated Books"
msgstr "Показывать книги с наивысшим рейтингом"
#: cps/templates/index.xml:46 cps/templates/index.xml:50 cps/ub.py:73
#: cps/web.py:1125
#: cps/web.py:1131
msgid "Read Books"
msgstr "Прочитанные Книги"
@ -744,7 +744,7 @@ msgid "Show read and unread"
msgstr "Показывать прочитанные и непрочитанные"
#: cps/templates/index.xml:53 cps/templates/index.xml:57 cps/ub.py:77
#: cps/web.py:1129
#: cps/web.py:1134
msgid "Unread Books"
msgstr "Непрочитанные Книги"
@ -760,7 +760,7 @@ msgstr "Обзор"
msgid "Show random books"
msgstr "Показывать случайные книги"
#: cps/templates/index.xml:75 cps/ub.py:83 cps/web.py:897
#: cps/templates/index.xml:75 cps/ub.py:83 cps/web.py:898
msgid "Categories"
msgstr "Категории"
@ -769,7 +769,7 @@ msgid "Show category selection"
msgstr "Показывать выбор категории"
#: cps/templates/book_edit.html:84 cps/templates/index.xml:82
#: cps/templates/search_form.html:53 cps/ub.py:86 cps/web.py:825
#: cps/templates/search_form.html:53 cps/ub.py:86 cps/web.py:826
msgid "Series"
msgstr "Серии"
@ -785,7 +785,7 @@ msgstr "Авторы"
msgid "Show author selection"
msgstr "Показывать выбор автора"
#: cps/templates/index.xml:68 cps/ub.py:93 cps/web.py:809
#: cps/templates/index.xml:68 cps/ub.py:93 cps/web.py:810
msgid "Publishers"
msgstr "Издатели"
@ -794,7 +794,7 @@ msgid "Show publisher selection"
msgstr "Показать выбор издателя"
#: cps/templates/index.xml:89 cps/templates/search_form.html:74 cps/ub.py:96
#: cps/web.py:880
#: cps/web.py:881
msgid "Languages"
msgstr "Языки"
@ -818,7 +818,7 @@ msgstr "Форматы файлов"
msgid "Show file formats selection"
msgstr "Показать выбор форматов файлов"
#: cps/ub.py:107 cps/web.py:1150
#: cps/ub.py:107 cps/web.py:1155
msgid "Archived Books"
msgstr ""
@ -855,223 +855,223 @@ msgstr "Новое обновление доступно. Нажмите на к
msgid "Click on the button below to update to the latest stable version."
msgstr "Нажмите на кнопку ниже для обновления до последней стабильной версии."
#: cps/web.py:306
#: cps/web.py:307
#, python-format
msgid "Error: %(ldaperror)s"
msgstr "Ошибка: %(ldaperror)s"
#: cps/web.py:310
#: cps/web.py:311
msgid "Error: No user returned in response of LDAP server"
msgstr "Ошибка: ни одного пользователя не найдено в ответ на запрос сервер LDAP"
#: cps/web.py:358
#: cps/web.py:359
msgid "Failed to Create at Least One LDAP User"
msgstr "Не удалось создать хотя бы одного пользователя LDAP"
#: cps/web.py:361
#: cps/web.py:362
msgid "At Least One LDAP User Not Found in Database"
msgstr "По крайней мере, один пользователь LDAP не найден в базе данных"
#: cps/web.py:363
#: cps/web.py:364
msgid "User Successfully Imported"
msgstr "Пользователь успешно импортирован"
#: cps/web.py:587
#: cps/web.py:588
msgid "Recently Added Books"
msgstr "Недавно Добавленные Книги"
#: cps/templates/index.html:5 cps/web.py:623
#: cps/templates/index.html:5 cps/web.py:624
msgid "Discover (Random Books)"
msgstr "Обзор (Случайные Книги)"
#: cps/web.py:651
#: cps/web.py:652
msgid "Books"
msgstr "Книги"
#: cps/web.py:678
#: cps/web.py:679
msgid "Hot Books (Most Downloaded)"
msgstr "Популярные книги (часто загружаемые)"
#: cps/web.py:688
#: cps/web.py:689
msgid "Oops! Selected book title is unavailable. File does not exist or is not accessible"
msgstr "Невозможно открыть книгу. Файл не существует или недоступен"
#: cps/web.py:702
#: cps/web.py:703
#, python-format
msgid "Author: %(name)s"
msgstr "Автор: %(name)s"
#: cps/web.py:714
#: cps/web.py:715
#, python-format
msgid "Publisher: %(name)s"
msgstr "Издатель: %(name)s"
#: cps/web.py:725
#: cps/web.py:726
#, python-format
msgid "Series: %(serie)s"
msgstr "Серии: %(serie)s"
#: cps/web.py:736
#: cps/web.py:737
#, python-format
msgid "Rating: %(rating)s stars"
msgstr "Оценка: %(rating)s звезды(а)"
#: cps/web.py:748
#: cps/web.py:749
#, python-format
msgid "File format: %(format)s"
msgstr "Формат файла: %(format)s"
#: cps/web.py:760
#: cps/web.py:761
#, python-format
msgid "Category: %(name)s"
msgstr "Категория: %(name)s"
#: cps/web.py:777
#: cps/web.py:778
#, python-format
msgid "Language: %(name)s"
msgstr "Язык: %(name)s"
#: cps/web.py:839
#: cps/web.py:840
msgid "Ratings list"
msgstr "Список рейтингов"
#: cps/web.py:852
#: cps/web.py:853
msgid "File formats list"
msgstr "Список форматов файлов"
#: cps/templates/layout.html:73 cps/templates/tasks.html:7 cps/web.py:911
#: cps/templates/layout.html:73 cps/templates/tasks.html:7 cps/web.py:912
msgid "Tasks"
msgstr "Задания"
#: cps/templates/book_edit.html:235 cps/templates/feed.xml:33
#: cps/templates/layout.html:44 cps/templates/layout.html:47
#: cps/templates/search_form.html:170 cps/web.py:937 cps/web.py:942
#: cps/templates/search_form.html:174 cps/web.py:938 cps/web.py:943
msgid "Search"
msgstr "Поиск"
#: cps/web.py:993
#: cps/web.py:994
msgid "Published after "
msgstr "Опубликовано после "
#: cps/web.py:1000
#: cps/web.py:1001
msgid "Published before "
msgstr "Опубликовано до "
#: cps/web.py:1014
#: cps/web.py:1015
#, python-format
msgid "Rating <= %(rating)s"
msgstr "Рейтинг <= %(rating)s"
#: cps/web.py:1016
#: cps/web.py:1017
#, python-format
msgid "Rating >= %(rating)s"
msgstr "Рейтинг >= %(rating)s"
#: cps/web.py:1082 cps/web.py:1096
#: cps/web.py:1083 cps/web.py:1097
msgid "search"
msgstr "поиск"
#: cps/web.py:1201
#: cps/web.py:1206
#, python-format
msgid "Book successfully queued for sending to %(kindlemail)s"
msgstr "Книга успешно поставлена в очередь для отправки на %(kindlemail)s"
#: cps/web.py:1205
#: cps/web.py:1210
#, python-format
msgid "Oops! There was an error sending this book: %(res)s"
msgstr "При отправке этой книги произошла ошибка: %(res)s"
#: cps/web.py:1207
#: cps/web.py:1212
msgid "Please update your profile with a valid Send to Kindle E-mail Address."
msgstr "Пожалуйста, сначала настройте e-mail на вашем kindle..."
#: cps/web.py:1224
#: cps/web.py:1229
msgid "E-Mail server is not configured, please contact your administrator!"
msgstr "Сервер электронной почты не настроен, обратитесь к администратору !"
#: cps/web.py:1225 cps/web.py:1231 cps/web.py:1256 cps/web.py:1260
#: cps/web.py:1265 cps/web.py:1269
#: cps/web.py:1230 cps/web.py:1236 cps/web.py:1261 cps/web.py:1265
#: cps/web.py:1270 cps/web.py:1274
msgid "register"
msgstr "регистрация"
#: cps/web.py:1258
#: cps/web.py:1263
msgid "Your e-mail is not allowed to register"
msgstr "Ваш e-mail не подходит для регистрации"
#: cps/web.py:1261
#: cps/web.py:1266
msgid "Confirmation e-mail was send to your e-mail account."
msgstr "Письмо с подтверждением отправлено вам на e-mail."
#: cps/web.py:1264
#: cps/web.py:1269
msgid "This username or e-mail address is already in use."
msgstr "Этот никнейм или e-mail уже используются."
#: cps/web.py:1281
#: cps/web.py:1286
msgid "Cannot activate LDAP authentication"
msgstr "Не удается активировать LDAP аутентификацию"
#: cps/web.py:1298
#: cps/web.py:1303
#, python-format
msgid "Fallback Login as: '%(nickname)s', LDAP Server not reachable, or user not known"
msgstr "Резервный вход в систему как: '%(nickname)s', LDAP-сервер недоступен или пользователь не известен"
#: cps/web.py:1304
#: cps/web.py:1309
#, python-format
msgid "Could not login: %(message)s"
msgstr "Не удалось войти: %(message)s"
#: cps/web.py:1308 cps/web.py:1332
#: cps/web.py:1313 cps/web.py:1337
msgid "Wrong Username or Password"
msgstr "Ошибка в имени пользователя или пароле"
#: cps/web.py:1315
#: cps/web.py:1320
msgid "New Password was send to your email address"
msgstr "Новый пароль был отправлен на ваш адрес электронной почты"
#: cps/web.py:1321
#: cps/web.py:1326
msgid "Please enter valid username to reset password"
msgstr "Пожалуйста, введите действительное имя пользователя для сброса пароля"
#: cps/web.py:1327
#: cps/web.py:1332
#, python-format
msgid "You are now logged in as: '%(nickname)s'"
msgstr "Вы вошли как: '%(nickname)s'"
#: cps/web.py:1336 cps/web.py:1363
#: cps/web.py:1341 cps/web.py:1368
msgid "login"
msgstr "войти"
#: cps/web.py:1375 cps/web.py:1409
#: cps/web.py:1380 cps/web.py:1414
msgid "Token not found"
msgstr "Ключ не найден"
#: cps/web.py:1384 cps/web.py:1417
#: cps/web.py:1389 cps/web.py:1422
msgid "Token has expired"
msgstr "Ключ просрочен"
#: cps/web.py:1393
#: cps/web.py:1398
msgid "Success! Please return to your device"
msgstr "Успешно! Пожалуйста, проверьте свое устройство"
#: cps/web.py:1474 cps/web.py:1519 cps/web.py:1525
#: cps/web.py:1479 cps/web.py:1524 cps/web.py:1530
#, python-format
msgid "%(name)s's profile"
msgstr "Профиль %(name)s's"
#: cps/web.py:1521
#: cps/web.py:1526
msgid "Profile updated"
msgstr "Профиль обновлён"
#: cps/web.py:1538 cps/web.py:1642
#: cps/web.py:1543 cps/web.py:1647
msgid "Error opening eBook. File does not exist or file is not accessible:"
msgstr "Ошибка открытия электронной книги. Файл не существует или файл недоступен:"
#: cps/web.py:1550 cps/web.py:1553 cps/web.py:1556 cps/web.py:1563
#: cps/web.py:1568
#: cps/web.py:1555 cps/web.py:1558 cps/web.py:1561 cps/web.py:1568
#: cps/web.py:1573
msgid "Read a Book"
msgstr "Читать Книгу"
#: cps/web.py:1579
#: cps/web.py:1584
msgid "Error opening eBook. File does not exist or file is not accessible."
msgstr "Ошибка открытия электронной книги. Файл не существует или файл недоступен."
@ -1861,7 +1861,7 @@ msgid "Allow Changing Password"
msgstr "Разрешить смену пароля"
#: cps/templates/config_view_edit.html:116 cps/templates/user_edit.html:122
msgid "Allow Editing Public Shelfs"
msgid "Allow Editing Public Shelves"
msgstr "Разрешить редактирование публичных книжных полок"
#: cps/templates/config_view_edit.html:126

@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Calibre-Web\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/janeczku/Calibre-Web\n"
"POT-Creation-Date: 2020-05-15 20:33+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2020-05-23 08:46+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2020-03-14 09:30+0100\n"
"Last-Translator: Jonatan Nyberg <jonatan.nyberg.karl@gmail.com>\n"
"Language: sv\n"
@ -48,7 +48,7 @@ msgstr ""
#: cps/admin.py:115 cps/editbooks.py:505 cps/editbooks.py:515
#: cps/editbooks.py:621 cps/editbooks.py:623 cps/editbooks.py:689
#: cps/updater.py:509 cps/uploader.py:99 cps/uploader.py:110
#: cps/updater.py:509 cps/uploader.py:100 cps/uploader.py:110
msgid "Unknown"
msgstr "Okänd"
@ -60,223 +60,223 @@ msgstr "Administrationssida"
msgid "UI Configuration"
msgstr "Användargränssnitt konfiguration"
#: cps/admin.py:192 cps/admin.py:674
#: cps/admin.py:189 cps/admin.py:671
msgid "Calibre-Web configuration updated"
msgstr "Calibre-Web konfiguration uppdaterad"
#: cps/admin.py:438 cps/admin.py:444 cps/admin.py:455 cps/admin.py:466
#: cps/admin.py:435 cps/admin.py:441 cps/admin.py:452 cps/admin.py:463
#: cps/templates/modal_restriction.html:29
msgid "Deny"
msgstr "Förneka"
#: cps/admin.py:440 cps/admin.py:446 cps/admin.py:457 cps/admin.py:468
#: cps/admin.py:437 cps/admin.py:443 cps/admin.py:454 cps/admin.py:465
#: cps/templates/modal_restriction.html:28
msgid "Allow"
msgstr "Tillåt"
#: cps/admin.py:509
#: cps/admin.py:506
msgid "client_secrets.json Is Not Configured For Web Application"
msgstr ""
#: cps/admin.py:525
#: cps/admin.py:522
msgid "Keyfile Location is not Valid, Please Enter Correct Path"
msgstr ""
#: cps/admin.py:529
#: cps/admin.py:526
msgid "Certfile Location is not Valid, Please Enter Correct Path"
msgstr ""
#: cps/admin.py:567
#: cps/admin.py:564
msgid "Please Enter a LDAP Provider, Port, DN and User Object Identifier"
msgstr ""
#: cps/admin.py:585
#: cps/admin.py:582
#, python-format
msgid "LDAP Group Object Filter Needs to Have One \"%s\" Format Identifier"
msgstr ""
#: cps/admin.py:588
#: cps/admin.py:585
msgid "LDAP Group Object Filter Has Unmatched Parenthesis"
msgstr ""
#: cps/admin.py:592
#: cps/admin.py:589
#, python-format
msgid "LDAP User Object Filter needs to Have One \"%s\" Format Identifier"
msgstr ""
#: cps/admin.py:595
#: cps/admin.py:592
msgid "LDAP User Object Filter Has Unmatched Parenthesis"
msgstr ""
#: cps/admin.py:599
#: cps/admin.py:596
msgid "LDAP Certificate Location is not Valid, Please Enter Correct Path"
msgstr ""
#: cps/admin.py:647
#: cps/admin.py:644
msgid "Logfile Location is not Valid, Please Enter Correct Path"
msgstr ""
#: cps/admin.py:652
#: cps/admin.py:649
msgid "Access Logfile Location is not Valid, Please Enter Correct Path"
msgstr ""
#: cps/admin.py:671
#: cps/admin.py:668
msgid "DB Location is not Valid, Please Enter Correct Path"
msgstr ""
#: cps/admin.py:704
#: cps/admin.py:701
msgid "Basic Configuration"
msgstr "Grundläggande konfiguration"
#: cps/admin.py:728 cps/web.py:1230
#: cps/admin.py:725 cps/web.py:1235
msgid "Please fill out all fields!"
msgstr "Fyll i alla fält!"
#: cps/admin.py:731 cps/admin.py:743 cps/admin.py:749 cps/admin.py:767
#: cps/admin.py:728 cps/admin.py:740 cps/admin.py:746 cps/admin.py:764
msgid "Add new user"
msgstr "Lägg till ny användare"
#: cps/admin.py:740 cps/web.py:1472
#: cps/admin.py:737 cps/web.py:1477
msgid "E-mail is not from valid domain"
msgstr "E-posten är inte från giltig domän"
#: cps/admin.py:747 cps/admin.py:762
#: cps/admin.py:744 cps/admin.py:759
msgid "Found an existing account for this e-mail address or nickname."
msgstr "Hittade ett befintligt konto för den här e-postadressen eller smeknamnet."
#: cps/admin.py:758
#: cps/admin.py:755
#, python-format
msgid "User '%(user)s' created"
msgstr "Användaren '%(user)s' skapad"
#: cps/admin.py:777
#: cps/admin.py:774
msgid "Edit e-mail server settings"
msgstr "Redigera inställningar för e-postserver"
#: cps/admin.py:803
#: cps/admin.py:800
#, python-format
msgid "Test e-mail successfully send to %(kindlemail)s"
msgstr "Test-e-post skicka till %(kindlemail)s"
#: cps/admin.py:806
#: cps/admin.py:803
#, python-format
msgid "There was an error sending the Test e-mail: %(res)s"
msgstr "Det gick inte att skicka Testmeddelandet: %(res)s"
#: cps/admin.py:808
#: cps/admin.py:805
msgid "Please configure your e-mail address first..."
msgstr "Vänligen konfigurera din e-postadress först..."
#: cps/admin.py:810
#: cps/admin.py:807
msgid "E-mail server settings updated"
msgstr "E-postserverinställningar uppdaterade"
#: cps/admin.py:821
#: cps/admin.py:818
msgid "User not found"
msgstr ""
#: cps/admin.py:842
#: cps/admin.py:839
#, python-format
msgid "User '%(nick)s' deleted"
msgstr "Användaren '%(nick)s' borttagen"
#: cps/admin.py:845
#: cps/admin.py:842
msgid "No admin user remaining, can't delete user"
msgstr "Ingen adminstratörsanvändare kvar, kan inte ta bort användaren"
#: cps/admin.py:851
#: cps/admin.py:848
msgid "No admin user remaining, can't remove admin role"
msgstr ""
#: cps/admin.py:887 cps/web.py:1515
#: cps/admin.py:884 cps/web.py:1520
msgid "Found an existing account for this e-mail address."
msgstr "Hittade ett befintligt konto för den här e-postadressen."
#: cps/admin.py:897 cps/admin.py:912 cps/admin.py:932 cps/web.py:1490
#: cps/admin.py:894 cps/admin.py:909 cps/admin.py:929 cps/web.py:1495
#, python-format
msgid "Edit User %(nick)s"
msgstr "Redigera användaren %(nick)s"
#: cps/admin.py:903 cps/web.py:1482
#: cps/admin.py:900 cps/web.py:1487
msgid "This username is already taken"
msgstr "Detta användarnamn är redan taget"
#: cps/admin.py:919
#: cps/admin.py:916
#, python-format
msgid "User '%(nick)s' updated"
msgstr "Användaren '%(nick)s' uppdaterad"
#: cps/admin.py:922
#: cps/admin.py:919
msgid "An unknown error occured."
msgstr "Ett okänt fel uppstod."
#: cps/admin.py:943
#: cps/admin.py:940
#, python-format
msgid "Password for user %(user)s reset"
msgstr "Lösenord för användaren %(user)s återställd"
#: cps/admin.py:946 cps/web.py:1255 cps/web.py:1319
#: cps/admin.py:943 cps/web.py:1260 cps/web.py:1324
msgid "An unknown error occurred. Please try again later."
msgstr "Ett okänt fel uppstod. Försök igen senare."
#: cps/admin.py:949 cps/web.py:1196
#: cps/admin.py:946 cps/web.py:1201
msgid "Please configure the SMTP mail settings first..."
msgstr "Konfigurera SMTP-postinställningarna först..."
#: cps/admin.py:961
#: cps/admin.py:958
msgid "Logfile viewer"
msgstr "Visaren för loggfil"
#: cps/admin.py:1000
#: cps/admin.py:997
msgid "Requesting update package"
msgstr "Begär uppdateringspaketet"
#: cps/admin.py:1001
#: cps/admin.py:998
msgid "Downloading update package"
msgstr "Hämtar uppdateringspaketet"
#: cps/admin.py:1002
#: cps/admin.py:999
msgid "Unzipping update package"
msgstr "Packar upp uppdateringspaketet"
#: cps/admin.py:1003
#: cps/admin.py:1000
msgid "Replacing files"
msgstr "Ersätta filer"
#: cps/admin.py:1004
#: cps/admin.py:1001
msgid "Database connections are closed"
msgstr "Databasanslutningarna är stängda"
#: cps/admin.py:1005
#: cps/admin.py:1002
msgid "Stopping server"
msgstr "Stoppar server"
#: cps/admin.py:1006
#: cps/admin.py:1003
msgid "Update finished, please press okay and reload page"
msgstr "Uppdatering klar, tryck på okej och uppdatera sidan"
#: cps/admin.py:1007 cps/admin.py:1008 cps/admin.py:1009 cps/admin.py:1010
#: cps/admin.py:1011
#: cps/admin.py:1004 cps/admin.py:1005 cps/admin.py:1006 cps/admin.py:1007
#: cps/admin.py:1008
msgid "Update failed:"
msgstr "Uppdateringen misslyckades:"
#: cps/admin.py:1007 cps/updater.py:319 cps/updater.py:520 cps/updater.py:522
#: cps/admin.py:1004 cps/updater.py:319 cps/updater.py:520 cps/updater.py:522
msgid "HTTP Error"
msgstr "HTTP-fel"
#: cps/admin.py:1008 cps/updater.py:321 cps/updater.py:524
#: cps/admin.py:1005 cps/updater.py:321 cps/updater.py:524
msgid "Connection error"
msgstr "Anslutningsfel"
#: cps/admin.py:1009 cps/updater.py:323 cps/updater.py:526
#: cps/admin.py:1006 cps/updater.py:323 cps/updater.py:526
msgid "Timeout while establishing connection"
msgstr "Tiden ute när du etablerade anslutning"
#: cps/admin.py:1010 cps/updater.py:325 cps/updater.py:528
#: cps/admin.py:1007 cps/updater.py:325 cps/updater.py:528
msgid "General error"
msgstr "Allmänt fel"
#: cps/admin.py:1011
#: cps/admin.py:1008
msgid "Update File Could Not be Saved in Temp Dir"
msgstr ""
@ -544,11 +544,11 @@ msgstr "Överför: "
msgid "Unknown Task: "
msgstr "Okänd uppgift: "
#: cps/kobo_auth.py:126
#: cps/kobo_auth.py:130
msgid "PLease access calibre-web from non localhost to get valid api_endpoint for kobo device"
msgstr "Vänligen få tillgång till calibre-web från icke localhost för att få giltig api_endpoint för Kobo-enhet"
#: cps/kobo_auth.py:129 cps/kobo_auth.py:149
#: cps/kobo_auth.py:133 cps/kobo_auth.py:153
msgid "Kobo Setup"
msgstr "Kobo-installation"
@ -573,7 +573,7 @@ msgstr "Det gick inte att logga in med Google."
msgid "Failed to fetch user info from Google."
msgstr "Det gick inte att hämta användarinformation från Google."
#: cps/oauth_bb.py:225 cps/web.py:1291 cps/web.py:1431
#: cps/oauth_bb.py:225 cps/web.py:1296 cps/web.py:1436
#, python-format
msgid "you are now logged in as: '%(nickname)s'"
msgstr "du är nu inloggad som: \"%(nickname)s\""
@ -725,7 +725,7 @@ msgstr "Heta böcker"
msgid "Show Hot Books"
msgstr "Visa heta böcker"
#: cps/templates/index.xml:24 cps/ub.py:70 cps/web.py:615
#: cps/templates/index.xml:24 cps/ub.py:70 cps/web.py:616
msgid "Top Rated Books"
msgstr "Bäst rankade böcker"
@ -734,7 +734,7 @@ msgid "Show Top Rated Books"
msgstr "Visa böcker med bästa betyg"
#: cps/templates/index.xml:46 cps/templates/index.xml:50 cps/ub.py:73
#: cps/web.py:1125
#: cps/web.py:1131
msgid "Read Books"
msgstr "Lästa böcker"
@ -743,7 +743,7 @@ msgid "Show read and unread"
msgstr "Visa lästa och olästa"
#: cps/templates/index.xml:53 cps/templates/index.xml:57 cps/ub.py:77
#: cps/web.py:1129
#: cps/web.py:1134
msgid "Unread Books"
msgstr "Olästa böcker"
@ -759,7 +759,7 @@ msgstr "Upptäck"
msgid "Show random books"
msgstr "Visa slumpmässiga böcker"
#: cps/templates/index.xml:75 cps/ub.py:83 cps/web.py:897
#: cps/templates/index.xml:75 cps/ub.py:83 cps/web.py:898
msgid "Categories"
msgstr "Kategorier"
@ -768,7 +768,7 @@ msgid "Show category selection"
msgstr "Visa kategorival"
#: cps/templates/book_edit.html:84 cps/templates/index.xml:82
#: cps/templates/search_form.html:53 cps/ub.py:86 cps/web.py:825
#: cps/templates/search_form.html:53 cps/ub.py:86 cps/web.py:826
msgid "Series"
msgstr "Serier"
@ -784,7 +784,7 @@ msgstr "Författare"
msgid "Show author selection"
msgstr "Visa författarval"
#: cps/templates/index.xml:68 cps/ub.py:93 cps/web.py:809
#: cps/templates/index.xml:68 cps/ub.py:93 cps/web.py:810
msgid "Publishers"
msgstr "Förlag"
@ -793,7 +793,7 @@ msgid "Show publisher selection"
msgstr "Visa urval av förlag"
#: cps/templates/index.xml:89 cps/templates/search_form.html:74 cps/ub.py:96
#: cps/web.py:880
#: cps/web.py:881
msgid "Languages"
msgstr "Språk"
@ -817,7 +817,7 @@ msgstr "Filformat"
msgid "Show file formats selection"
msgstr "Visa val av filformat"
#: cps/ub.py:107 cps/web.py:1150
#: cps/ub.py:107 cps/web.py:1155
msgid "Archived Books"
msgstr ""
@ -854,223 +854,223 @@ msgstr "En ny uppdatering är tillgänglig. Klicka på knappen nedan för att up
msgid "Click on the button below to update to the latest stable version."
msgstr "Klicka på knappen nedan för att uppdatera till den senaste stabila versionen."
#: cps/web.py:306
#: cps/web.py:307
#, python-format
msgid "Error: %(ldaperror)s"
msgstr ""
#: cps/web.py:310
#: cps/web.py:311
msgid "Error: No user returned in response of LDAP server"
msgstr ""
#: cps/web.py:358
#: cps/web.py:359
msgid "Failed to Create at Least One LDAP User"
msgstr ""
#: cps/web.py:361
#: cps/web.py:362
msgid "At Least One LDAP User Not Found in Database"
msgstr ""
#: cps/web.py:363
#: cps/web.py:364
msgid "User Successfully Imported"
msgstr ""
#: cps/web.py:587
#: cps/web.py:588
msgid "Recently Added Books"
msgstr "Nyligen tillagda böcker"
#: cps/templates/index.html:5 cps/web.py:623
#: cps/templates/index.html:5 cps/web.py:624
msgid "Discover (Random Books)"
msgstr "Upptäck (slumpmässiga böcker)"
#: cps/web.py:651
#: cps/web.py:652
msgid "Books"
msgstr "Böcker"
#: cps/web.py:678
#: cps/web.py:679
msgid "Hot Books (Most Downloaded)"
msgstr "Heta böcker (mest hämtade)"
#: cps/web.py:688
#: cps/web.py:689
msgid "Oops! Selected book title is unavailable. File does not exist or is not accessible"
msgstr "Hoppsan! Vald boktitel är inte tillgänglig. Filen finns inte eller är inte tillgänglig"
#: cps/web.py:702
#: cps/web.py:703
#, python-format
msgid "Author: %(name)s"
msgstr "Författare: %(name)s"
#: cps/web.py:714
#: cps/web.py:715
#, python-format
msgid "Publisher: %(name)s"
msgstr "Förlag: %(name)s"
#: cps/web.py:725
#: cps/web.py:726
#, python-format
msgid "Series: %(serie)s"
msgstr "Serier: %(serie)s"
#: cps/web.py:736
#: cps/web.py:737
#, python-format
msgid "Rating: %(rating)s stars"
msgstr "Betyg: %(rating)s stars"
#: cps/web.py:748
#: cps/web.py:749
#, python-format
msgid "File format: %(format)s"
msgstr "Filformat: %(format)s"
#: cps/web.py:760
#: cps/web.py:761
#, python-format
msgid "Category: %(name)s"
msgstr "Kategori: %(name)s"
#: cps/web.py:777
#: cps/web.py:778
#, python-format
msgid "Language: %(name)s"
msgstr "Språk: %(name)s"
#: cps/web.py:839
#: cps/web.py:840
msgid "Ratings list"
msgstr "Betygslista"
#: cps/web.py:852
#: cps/web.py:853
msgid "File formats list"
msgstr "Lista över filformat"
#: cps/templates/layout.html:73 cps/templates/tasks.html:7 cps/web.py:911
#: cps/templates/layout.html:73 cps/templates/tasks.html:7 cps/web.py:912
msgid "Tasks"
msgstr "Uppgifter"
#: cps/templates/book_edit.html:235 cps/templates/feed.xml:33
#: cps/templates/layout.html:44 cps/templates/layout.html:47
#: cps/templates/search_form.html:170 cps/web.py:937 cps/web.py:942
#: cps/templates/search_form.html:174 cps/web.py:938 cps/web.py:943
msgid "Search"
msgstr "Sök"
#: cps/web.py:993
#: cps/web.py:994
msgid "Published after "
msgstr "Publicerad efter "
#: cps/web.py:1000
#: cps/web.py:1001
msgid "Published before "
msgstr "Publicerad före "
#: cps/web.py:1014
#: cps/web.py:1015
#, python-format
msgid "Rating <= %(rating)s"
msgstr "Betyg <= %(rating)s"
#: cps/web.py:1016
#: cps/web.py:1017
#, python-format
msgid "Rating >= %(rating)s"
msgstr "Betyg >= %(rating)s"
#: cps/web.py:1082 cps/web.py:1096
#: cps/web.py:1083 cps/web.py:1097
msgid "search"
msgstr "sök"
#: cps/web.py:1201
#: cps/web.py:1206
#, python-format
msgid "Book successfully queued for sending to %(kindlemail)s"
msgstr "Boken är i kö för att skicka till %(kindlemail)s"
#: cps/web.py:1205
#: cps/web.py:1210
#, python-format
msgid "Oops! There was an error sending this book: %(res)s"
msgstr "Det gick inte att skicka den här boken: %(res)s"
#: cps/web.py:1207
#: cps/web.py:1212
msgid "Please update your profile with a valid Send to Kindle E-mail Address."
msgstr "Konfigurera din kindle-e-postadress först..."
#: cps/web.py:1224
#: cps/web.py:1229
msgid "E-Mail server is not configured, please contact your administrator!"
msgstr "E-postservern är inte konfigurerad, kontakta din administratör!"
#: cps/web.py:1225 cps/web.py:1231 cps/web.py:1256 cps/web.py:1260
#: cps/web.py:1265 cps/web.py:1269
#: cps/web.py:1230 cps/web.py:1236 cps/web.py:1261 cps/web.py:1265
#: cps/web.py:1270 cps/web.py:1274
msgid "register"
msgstr "registrera"
#: cps/web.py:1258
#: cps/web.py:1263
msgid "Your e-mail is not allowed to register"
msgstr "Din e-post är inte tillåten att registrera"
#: cps/web.py:1261
#: cps/web.py:1266
msgid "Confirmation e-mail was send to your e-mail account."
msgstr "Bekräftelsemail skickades till ditt e-postkonto."
#: cps/web.py:1264
#: cps/web.py:1269
msgid "This username or e-mail address is already in use."
msgstr "Det här användarnamnet eller e-postadressen är redan i bruk."
#: cps/web.py:1281
#: cps/web.py:1286
msgid "Cannot activate LDAP authentication"
msgstr "Det går inte att aktivera LDAP-autentisering"
#: cps/web.py:1298
#: cps/web.py:1303
#, python-format
msgid "Fallback Login as: '%(nickname)s', LDAP Server not reachable, or user not known"
msgstr ""
#: cps/web.py:1304
#: cps/web.py:1309
#, python-format
msgid "Could not login: %(message)s"
msgstr ""
#: cps/web.py:1308 cps/web.py:1332
#: cps/web.py:1313 cps/web.py:1337
msgid "Wrong Username or Password"
msgstr "Fel användarnamn eller lösenord"
#: cps/web.py:1315
#: cps/web.py:1320
msgid "New Password was send to your email address"
msgstr "Nytt lösenord skickades till din e-postadress"
#: cps/web.py:1321
#: cps/web.py:1326
msgid "Please enter valid username to reset password"
msgstr "Ange giltigt användarnamn för att återställa lösenordet"
#: cps/web.py:1327
#: cps/web.py:1332
#, python-format
msgid "You are now logged in as: '%(nickname)s'"
msgstr "Du är nu inloggad som: \"%(nickname)s\""
#: cps/web.py:1336 cps/web.py:1363
#: cps/web.py:1341 cps/web.py:1368
msgid "login"
msgstr "logga in"
#: cps/web.py:1375 cps/web.py:1409
#: cps/web.py:1380 cps/web.py:1414
msgid "Token not found"
msgstr "Token hittades inte"
#: cps/web.py:1384 cps/web.py:1417
#: cps/web.py:1389 cps/web.py:1422
msgid "Token has expired"
msgstr "Token har löpt ut"
#: cps/web.py:1393
#: cps/web.py:1398
msgid "Success! Please return to your device"
msgstr "Lyckades! Vänligen återvänd till din enhet"
#: cps/web.py:1474 cps/web.py:1519 cps/web.py:1525
#: cps/web.py:1479 cps/web.py:1524 cps/web.py:1530
#, python-format
msgid "%(name)s's profile"
msgstr "%(name)ss profil"
#: cps/web.py:1521
#: cps/web.py:1526
msgid "Profile updated"
msgstr "Profilen uppdaterad"
#: cps/web.py:1538 cps/web.py:1642
#: cps/web.py:1543 cps/web.py:1647
msgid "Error opening eBook. File does not exist or file is not accessible:"
msgstr "Fel vid öppningen av e-boken. Filen finns inte eller filen är inte tillgänglig:"
#: cps/web.py:1550 cps/web.py:1553 cps/web.py:1556 cps/web.py:1563
#: cps/web.py:1568
#: cps/web.py:1555 cps/web.py:1558 cps/web.py:1561 cps/web.py:1568
#: cps/web.py:1573
msgid "Read a Book"
msgstr "Läs en bok"
#: cps/web.py:1579
#: cps/web.py:1584
msgid "Error opening eBook. File does not exist or file is not accessible."
msgstr "Fel vid öppningen av e-boken. Filen finns inte eller filen är inte tillgänglig."
@ -1860,7 +1860,7 @@ msgid "Allow Changing Password"
msgstr "Tillåt Ändra lösenord"
#: cps/templates/config_view_edit.html:116 cps/templates/user_edit.html:122
msgid "Allow Editing Public Shelfs"
msgid "Allow Editing Public Shelves"
msgstr "Tillåt Redigering av offentliga hyllor"
#: cps/templates/config_view_edit.html:126

@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Calibre-Web\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
"POT-Creation-Date: 2020-05-15 20:33+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2020-05-23 08:46+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2020-04-23 22:47+0300\n"
"Last-Translator: iz <iz7iz7iz@protonmail.ch>\n"
"Language: tr\n"
@ -48,7 +48,7 @@ msgstr ""
#: cps/admin.py:115 cps/editbooks.py:505 cps/editbooks.py:515
#: cps/editbooks.py:621 cps/editbooks.py:623 cps/editbooks.py:689
#: cps/updater.py:509 cps/uploader.py:99 cps/uploader.py:110
#: cps/updater.py:509 cps/uploader.py:100 cps/uploader.py:110
msgid "Unknown"
msgstr "Bilinmeyen"
@ -60,223 +60,223 @@ msgstr "Yönetim sayfası"
msgid "UI Configuration"
msgstr "Arayüz Ayarları"
#: cps/admin.py:192 cps/admin.py:674
#: cps/admin.py:189 cps/admin.py:671
msgid "Calibre-Web configuration updated"
msgstr "Calibre-Web yapılandırması güncellendi"
#: cps/admin.py:438 cps/admin.py:444 cps/admin.py:455 cps/admin.py:466
#: cps/admin.py:435 cps/admin.py:441 cps/admin.py:452 cps/admin.py:463
#: cps/templates/modal_restriction.html:29
msgid "Deny"
msgstr ""
#: cps/admin.py:440 cps/admin.py:446 cps/admin.py:457 cps/admin.py:468
#: cps/admin.py:437 cps/admin.py:443 cps/admin.py:454 cps/admin.py:465
#: cps/templates/modal_restriction.html:28
msgid "Allow"
msgstr ""
#: cps/admin.py:509
#: cps/admin.py:506
msgid "client_secrets.json Is Not Configured For Web Application"
msgstr ""
#: cps/admin.py:525
#: cps/admin.py:522
msgid "Keyfile Location is not Valid, Please Enter Correct Path"
msgstr ""
#: cps/admin.py:529
#: cps/admin.py:526
msgid "Certfile Location is not Valid, Please Enter Correct Path"
msgstr ""
#: cps/admin.py:567
#: cps/admin.py:564
msgid "Please Enter a LDAP Provider, Port, DN and User Object Identifier"
msgstr ""
#: cps/admin.py:585
#: cps/admin.py:582
#, python-format
msgid "LDAP Group Object Filter Needs to Have One \"%s\" Format Identifier"
msgstr ""
#: cps/admin.py:588
#: cps/admin.py:585
msgid "LDAP Group Object Filter Has Unmatched Parenthesis"
msgstr ""
#: cps/admin.py:592
#: cps/admin.py:589
#, python-format
msgid "LDAP User Object Filter needs to Have One \"%s\" Format Identifier"
msgstr ""
#: cps/admin.py:595
#: cps/admin.py:592
msgid "LDAP User Object Filter Has Unmatched Parenthesis"
msgstr ""
#: cps/admin.py:599
#: cps/admin.py:596
msgid "LDAP Certificate Location is not Valid, Please Enter Correct Path"
msgstr ""
#: cps/admin.py:647
#: cps/admin.py:644
msgid "Logfile Location is not Valid, Please Enter Correct Path"
msgstr ""
#: cps/admin.py:652
#: cps/admin.py:649
msgid "Access Logfile Location is not Valid, Please Enter Correct Path"
msgstr ""
#: cps/admin.py:671
#: cps/admin.py:668
msgid "DB Location is not Valid, Please Enter Correct Path"
msgstr ""
#: cps/admin.py:704
#: cps/admin.py:701
msgid "Basic Configuration"
msgstr "Temel Ayarlar"
#: cps/admin.py:728 cps/web.py:1230
#: cps/admin.py:725 cps/web.py:1235
msgid "Please fill out all fields!"
msgstr "Lütfen tüm alanları doldurun!"
#: cps/admin.py:731 cps/admin.py:743 cps/admin.py:749 cps/admin.py:767
#: cps/admin.py:728 cps/admin.py:740 cps/admin.py:746 cps/admin.py:764
msgid "Add new user"
msgstr "Yeni kullanıcı ekle"
#: cps/admin.py:740 cps/web.py:1472
#: cps/admin.py:737 cps/web.py:1477
msgid "E-mail is not from valid domain"
msgstr "E-posta izin verilen bir servisten değil"
#: cps/admin.py:747 cps/admin.py:762
#: cps/admin.py:744 cps/admin.py:759
msgid "Found an existing account for this e-mail address or nickname."
msgstr "Bu e-posta adresi veya kullanıcı adı için zaten bir hesap var."
#: cps/admin.py:758
#: cps/admin.py:755
#, python-format
msgid "User '%(user)s' created"
msgstr "'%(user)s' kullanıcısı oluşturuldu"
#: cps/admin.py:777
#: cps/admin.py:774
msgid "Edit e-mail server settings"
msgstr "E-posta sunucusu ayarlarını düzenle"
#: cps/admin.py:803
#: cps/admin.py:800
#, python-format
msgid "Test e-mail successfully send to %(kindlemail)s"
msgstr "Deneme e-postası başarıyla %(kindlemail)s adresine gönderildi"
#: cps/admin.py:806
#: cps/admin.py:803
#, python-format
msgid "There was an error sending the Test e-mail: %(res)s"
msgstr "Deneme e-postası gönderilirken bir hata oluştu: %(res)s"
#: cps/admin.py:808
#: cps/admin.py:805
msgid "Please configure your e-mail address first..."
msgstr "Lütfen önce e-posta adresinizi ayarlayın..."
#: cps/admin.py:810
#: cps/admin.py:807
msgid "E-mail server settings updated"
msgstr "E-posta sunucusu ayarları güncellendi"
#: cps/admin.py:821
#: cps/admin.py:818
msgid "User not found"
msgstr ""
#: cps/admin.py:842
#: cps/admin.py:839
#, python-format
msgid "User '%(nick)s' deleted"
msgstr "Kullanıcı '%(nick)s' silindi"
#: cps/admin.py:845
#: cps/admin.py:842
msgid "No admin user remaining, can't delete user"
msgstr "Başka yönetici kullanıcı olmadığından silinemedi"
#: cps/admin.py:851
#: cps/admin.py:848
msgid "No admin user remaining, can't remove admin role"
msgstr ""
#: cps/admin.py:887 cps/web.py:1515
#: cps/admin.py:884 cps/web.py:1520
msgid "Found an existing account for this e-mail address."
msgstr "Bu e-posta adresi için bir hesap mevcut."
#: cps/admin.py:897 cps/admin.py:912 cps/admin.py:932 cps/web.py:1490
#: cps/admin.py:894 cps/admin.py:909 cps/admin.py:929 cps/web.py:1495
#, python-format
msgid "Edit User %(nick)s"
msgstr "%(nick)s kullanıcısını düzenle"
#: cps/admin.py:903 cps/web.py:1482
#: cps/admin.py:900 cps/web.py:1487
msgid "This username is already taken"
msgstr "Bu kullanıcı adı zaten alındı"
#: cps/admin.py:919
#: cps/admin.py:916
#, python-format
msgid "User '%(nick)s' updated"
msgstr "'%(nick)s' kullanıcısı güncellendi"
#: cps/admin.py:922
#: cps/admin.py:919
msgid "An unknown error occured."
msgstr "Bilinmeyen bir hata oluştu."
#: cps/admin.py:943
#: cps/admin.py:940
#, python-format
msgid "Password for user %(user)s reset"
msgstr "%(user)s kullanıcısının şifresi sıfırlandı"
#: cps/admin.py:946 cps/web.py:1255 cps/web.py:1319
#: cps/admin.py:943 cps/web.py:1260 cps/web.py:1324
msgid "An unknown error occurred. Please try again later."
msgstr "Bilinmeyen bir hata oluştu. Lütfen daha sonra tekrar deneyiniz."
#: cps/admin.py:949 cps/web.py:1196
#: cps/admin.py:946 cps/web.py:1201
msgid "Please configure the SMTP mail settings first..."
msgstr "Lütfen önce SMTP e-posta ayarlarını ayarlayın..."
#: cps/admin.py:961
#: cps/admin.py:958
msgid "Logfile viewer"
msgstr "Log dosyası görüntüleyici"
#: cps/admin.py:1000
#: cps/admin.py:997
msgid "Requesting update package"
msgstr "Güncelleme paketi isteniyor"
#: cps/admin.py:1001
#: cps/admin.py:998
msgid "Downloading update package"
msgstr "Güncelleme paketi indiriliyor"
#: cps/admin.py:1002
#: cps/admin.py:999
msgid "Unzipping update package"
msgstr "Güncelleme paketi ayıklanıyor"
#: cps/admin.py:1003
#: cps/admin.py:1000
msgid "Replacing files"
msgstr "Dosyalar değiştiriliyor"
#: cps/admin.py:1004
#: cps/admin.py:1001
msgid "Database connections are closed"
msgstr "Veritabanı bağlantıları kapalı"
#: cps/admin.py:1005
#: cps/admin.py:1002
msgid "Stopping server"
msgstr "Sunucu durduruyor"
#: cps/admin.py:1006
#: cps/admin.py:1003
msgid "Update finished, please press okay and reload page"
msgstr "Güncelleme tamamlandı, sayfayı yenilemek için lütfen Tamam'a tıklayınız"
#: cps/admin.py:1007 cps/admin.py:1008 cps/admin.py:1009 cps/admin.py:1010
#: cps/admin.py:1011
#: cps/admin.py:1004 cps/admin.py:1005 cps/admin.py:1006 cps/admin.py:1007
#: cps/admin.py:1008
msgid "Update failed:"
msgstr "Güncelleme başarısız:"
#: cps/admin.py:1007 cps/updater.py:319 cps/updater.py:520 cps/updater.py:522
#: cps/admin.py:1004 cps/updater.py:319 cps/updater.py:520 cps/updater.py:522
msgid "HTTP Error"
msgstr "HTTP Hatası"
#: cps/admin.py:1008 cps/updater.py:321 cps/updater.py:524
#: cps/admin.py:1005 cps/updater.py:321 cps/updater.py:524
msgid "Connection error"
msgstr "Bağlantı hatası"
#: cps/admin.py:1009 cps/updater.py:323 cps/updater.py:526
#: cps/admin.py:1006 cps/updater.py:323 cps/updater.py:526
msgid "Timeout while establishing connection"
msgstr "Bağlantı kurulmaya çalışırken zaman aşımına uğradı"
#: cps/admin.py:1010 cps/updater.py:325 cps/updater.py:528
#: cps/admin.py:1007 cps/updater.py:325 cps/updater.py:528
msgid "General error"
msgstr "Genel hata"
#: cps/admin.py:1011
#: cps/admin.py:1008
msgid "Update File Could Not be Saved in Temp Dir"
msgstr ""
@ -544,11 +544,11 @@ msgstr "Yükle: "
msgid "Unknown Task: "
msgstr "Bilinmeyen Görev: "
#: cps/kobo_auth.py:126
#: cps/kobo_auth.py:130
msgid "PLease access calibre-web from non localhost to get valid api_endpoint for kobo device"
msgstr ""
#: cps/kobo_auth.py:129 cps/kobo_auth.py:149
#: cps/kobo_auth.py:133 cps/kobo_auth.py:153
msgid "Kobo Setup"
msgstr ""
@ -573,7 +573,7 @@ msgstr "Google ile giriş yapılamadı."
msgid "Failed to fetch user info from Google."
msgstr "Google'dan kullanıcı bilgileri alınamadı."
#: cps/oauth_bb.py:225 cps/web.py:1291 cps/web.py:1431
#: cps/oauth_bb.py:225 cps/web.py:1296 cps/web.py:1436
#, python-format
msgid "you are now logged in as: '%(nickname)s'"
msgstr "giriş yaptınız: '%(nickname)s'"
@ -725,7 +725,7 @@ msgstr "Popüler"
msgid "Show Hot Books"
msgstr ""
#: cps/templates/index.xml:24 cps/ub.py:70 cps/web.py:615
#: cps/templates/index.xml:24 cps/ub.py:70 cps/web.py:616
msgid "Top Rated Books"
msgstr ""
@ -734,7 +734,7 @@ msgid "Show Top Rated Books"
msgstr ""
#: cps/templates/index.xml:46 cps/templates/index.xml:50 cps/ub.py:73
#: cps/web.py:1125
#: cps/web.py:1131
msgid "Read Books"
msgstr "Okunanlar"
@ -743,7 +743,7 @@ msgid "Show read and unread"
msgstr "Okunan ve okunmayanları göster"
#: cps/templates/index.xml:53 cps/templates/index.xml:57 cps/ub.py:77
#: cps/web.py:1129
#: cps/web.py:1134
msgid "Unread Books"
msgstr "Okunmamışlar"
@ -759,7 +759,7 @@ msgstr "Keşfet"
msgid "Show random books"
msgstr "Rastgele eKitap göster"
#: cps/templates/index.xml:75 cps/ub.py:83 cps/web.py:897
#: cps/templates/index.xml:75 cps/ub.py:83 cps/web.py:898
msgid "Categories"
msgstr "Kategoriler"
@ -768,7 +768,7 @@ msgid "Show category selection"
msgstr "Kategori seçimini göster"
#: cps/templates/book_edit.html:84 cps/templates/index.xml:82
#: cps/templates/search_form.html:53 cps/ub.py:86 cps/web.py:825
#: cps/templates/search_form.html:53 cps/ub.py:86 cps/web.py:826
msgid "Series"
msgstr "Seriler"
@ -784,7 +784,7 @@ msgstr "Yazarlar"
msgid "Show author selection"
msgstr "Yazar seçimini göster"
#: cps/templates/index.xml:68 cps/ub.py:93 cps/web.py:809
#: cps/templates/index.xml:68 cps/ub.py:93 cps/web.py:810
msgid "Publishers"
msgstr "Yayıncılar"
@ -793,7 +793,7 @@ msgid "Show publisher selection"
msgstr "Yayıncı seçimini göster"
#: cps/templates/index.xml:89 cps/templates/search_form.html:74 cps/ub.py:96
#: cps/web.py:880
#: cps/web.py:881
msgid "Languages"
msgstr "Diller"
@ -817,7 +817,7 @@ msgstr "Biçimler"
msgid "Show file formats selection"
msgstr "Dosya biçimi seçimini göster"
#: cps/ub.py:107 cps/web.py:1150
#: cps/ub.py:107 cps/web.py:1155
msgid "Archived Books"
msgstr ""
@ -854,223 +854,223 @@ msgstr "Yeni bir güncelleme mevcut. Son sürüme güncellemek için aşağıdak
msgid "Click on the button below to update to the latest stable version."
msgstr "Son kararlı sürüme güncellemek için aşağıdaki düğmeye tıklayın."
#: cps/web.py:306
#: cps/web.py:307
#, python-format
msgid "Error: %(ldaperror)s"
msgstr ""
#: cps/web.py:310
#: cps/web.py:311
msgid "Error: No user returned in response of LDAP server"
msgstr ""
#: cps/web.py:358
#: cps/web.py:359
msgid "Failed to Create at Least One LDAP User"
msgstr ""
#: cps/web.py:361
#: cps/web.py:362
msgid "At Least One LDAP User Not Found in Database"
msgstr ""
#: cps/web.py:363
#: cps/web.py:364
msgid "User Successfully Imported"
msgstr ""
#: cps/web.py:587
#: cps/web.py:588
msgid "Recently Added Books"
msgstr "Yeni Eklenen eKitaplar"
#: cps/templates/index.html:5 cps/web.py:623
#: cps/templates/index.html:5 cps/web.py:624
msgid "Discover (Random Books)"
msgstr "Keşfet (Rastgele)"
#: cps/web.py:651
#: cps/web.py:652
msgid "Books"
msgstr "eKitaplar"
#: cps/web.py:678
#: cps/web.py:679
msgid "Hot Books (Most Downloaded)"
msgstr ""
#: cps/web.py:688
#: cps/web.py:689
msgid "Oops! Selected book title is unavailable. File does not exist or is not accessible"
msgstr ""
#: cps/web.py:702
#: cps/web.py:703
#, python-format
msgid "Author: %(name)s"
msgstr "Yazar: %(name)s"
#: cps/web.py:714
#: cps/web.py:715
#, python-format
msgid "Publisher: %(name)s"
msgstr "Yayınevi: %(name)s"
#: cps/web.py:725
#: cps/web.py:726
#, python-format
msgid "Series: %(serie)s"
msgstr "Seri: %(serie)s"
#: cps/web.py:736
#: cps/web.py:737
#, python-format
msgid "Rating: %(rating)s stars"
msgstr "Değerlendirme: %(rating)s yıldız"
#: cps/web.py:748
#: cps/web.py:749
#, python-format
msgid "File format: %(format)s"
msgstr "Biçim: %(format)s"
#: cps/web.py:760
#: cps/web.py:761
#, python-format
msgid "Category: %(name)s"
msgstr "Kategori: %(name)s"
#: cps/web.py:777
#: cps/web.py:778
#, python-format
msgid "Language: %(name)s"
msgstr "Dil: %(name)s"
#: cps/web.py:839
#: cps/web.py:840
msgid "Ratings list"
msgstr "Değerlendirme listesi"
#: cps/web.py:852
#: cps/web.py:853
msgid "File formats list"
msgstr "Biçim listesi"
#: cps/templates/layout.html:73 cps/templates/tasks.html:7 cps/web.py:911
#: cps/templates/layout.html:73 cps/templates/tasks.html:7 cps/web.py:912
msgid "Tasks"
msgstr "Görevler"
#: cps/templates/book_edit.html:235 cps/templates/feed.xml:33
#: cps/templates/layout.html:44 cps/templates/layout.html:47
#: cps/templates/search_form.html:170 cps/web.py:937 cps/web.py:942
#: cps/templates/search_form.html:174 cps/web.py:938 cps/web.py:943
msgid "Search"
msgstr "Ara"
#: cps/web.py:993
#: cps/web.py:994
msgid "Published after "
msgstr "Yayınlanma (sonra)"
#: cps/web.py:1000
#: cps/web.py:1001
msgid "Published before "
msgstr "Yayınlanma (önce)"
#: cps/web.py:1014
#: cps/web.py:1015
#, python-format
msgid "Rating <= %(rating)s"
msgstr "Değerlendirme <= %(rating)s"
#: cps/web.py:1016
#: cps/web.py:1017
#, python-format
msgid "Rating >= %(rating)s"
msgstr "Değerlendirme >= %(rating)s"
#: cps/web.py:1082 cps/web.py:1096
#: cps/web.py:1083 cps/web.py:1097
msgid "search"
msgstr "ara"
#: cps/web.py:1201
#: cps/web.py:1206
#, python-format
msgid "Book successfully queued for sending to %(kindlemail)s"
msgstr "%(kindlemail)s'a gönderilmek üzere başarıyla sıraya alındı"
#: cps/web.py:1205
#: cps/web.py:1210
#, python-format
msgid "Oops! There was an error sending this book: %(res)s"
msgstr ""
#: cps/web.py:1207
#: cps/web.py:1212
msgid "Please update your profile with a valid Send to Kindle E-mail Address."
msgstr ""
#: cps/web.py:1224
#: cps/web.py:1229
msgid "E-Mail server is not configured, please contact your administrator!"
msgstr "E-Posta sunucusu ayarlanmadı, lütfen yöneticinizle iletişime geçin!"
#: cps/web.py:1225 cps/web.py:1231 cps/web.py:1256 cps/web.py:1260
#: cps/web.py:1265 cps/web.py:1269
#: cps/web.py:1230 cps/web.py:1236 cps/web.py:1261 cps/web.py:1265
#: cps/web.py:1270 cps/web.py:1274
msgid "register"
msgstr "kaydol"
#: cps/web.py:1258
#: cps/web.py:1263
msgid "Your e-mail is not allowed to register"
msgstr "E-posta adresinizle kaydolunmasına izin verilmiyor"
#: cps/web.py:1261
#: cps/web.py:1266
msgid "Confirmation e-mail was send to your e-mail account."
msgstr "Onay e-Postası hesabınıza gönderildi."
#: cps/web.py:1264
#: cps/web.py:1269
msgid "This username or e-mail address is already in use."
msgstr "Kullanıcı adı ya da e-Posta adresi zaten kullanımda."
#: cps/web.py:1281
#: cps/web.py:1286
msgid "Cannot activate LDAP authentication"
msgstr "LDAP Kimlik Doğrulaması etkinleştirilemiyor"
#: cps/web.py:1298
#: cps/web.py:1303
#, python-format
msgid "Fallback Login as: '%(nickname)s', LDAP Server not reachable, or user not known"
msgstr ""
#: cps/web.py:1304
#: cps/web.py:1309
#, python-format
msgid "Could not login: %(message)s"
msgstr ""
#: cps/web.py:1308 cps/web.py:1332
#: cps/web.py:1313 cps/web.py:1337
msgid "Wrong Username or Password"
msgstr "Yanlış Kullanıcı adı ya da Şifre"
#: cps/web.py:1315
#: cps/web.py:1320
msgid "New Password was send to your email address"
msgstr "Yeni şifre e-Posta adresinize gönderildi"
#: cps/web.py:1321
#: cps/web.py:1326
msgid "Please enter valid username to reset password"
msgstr "Şifrenizi sıfırlayabilmek için lütfen geçerli bir kullanıcı adı giriniz"
#: cps/web.py:1327
#: cps/web.py:1332
#, python-format
msgid "You are now logged in as: '%(nickname)s'"
msgstr "Giriş yaptınız: '%(nickname)s'"
#: cps/web.py:1336 cps/web.py:1363
#: cps/web.py:1341 cps/web.py:1368
msgid "login"
msgstr "giriş"
#: cps/web.py:1375 cps/web.py:1409
#: cps/web.py:1380 cps/web.py:1414
msgid "Token not found"
msgstr "Token bulunamadı"
#: cps/web.py:1384 cps/web.py:1417
#: cps/web.py:1389 cps/web.py:1422
msgid "Token has expired"
msgstr "Token süresi doldu"
#: cps/web.py:1393
#: cps/web.py:1398
msgid "Success! Please return to your device"
msgstr "Başarılı! Lütfen cihazınıza dönün"
#: cps/web.py:1474 cps/web.py:1519 cps/web.py:1525
#: cps/web.py:1479 cps/web.py:1524 cps/web.py:1530
#, python-format
msgid "%(name)s's profile"
msgstr "%(name)s Profili"
#: cps/web.py:1521
#: cps/web.py:1526
msgid "Profile updated"
msgstr "Profil güncellendi"
#: cps/web.py:1538 cps/web.py:1642
#: cps/web.py:1543 cps/web.py:1647
msgid "Error opening eBook. File does not exist or file is not accessible:"
msgstr "eKitap açılırken hata oluştu. Dosya mevcut değil veya erişilemiyor:"
#: cps/web.py:1550 cps/web.py:1553 cps/web.py:1556 cps/web.py:1563
#: cps/web.py:1568
#: cps/web.py:1555 cps/web.py:1558 cps/web.py:1561 cps/web.py:1568
#: cps/web.py:1573
msgid "Read a Book"
msgstr "Kitap Oku"
#: cps/web.py:1579
#: cps/web.py:1584
msgid "Error opening eBook. File does not exist or file is not accessible."
msgstr "eKitap açılırken hata oluştu. Dosya mevcut değil veya erişilemiyor"
@ -1860,7 +1860,7 @@ msgid "Allow Changing Password"
msgstr "Şifre değiştirmeye izin ver"
#: cps/templates/config_view_edit.html:116 cps/templates/user_edit.html:122
msgid "Allow Editing Public Shelfs"
msgid "Allow Editing Public Shelves"
msgstr "Genel Kitaplıkları düzenlemeye izin ver"
#: cps/templates/config_view_edit.html:126

@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Calibre-web\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/janeczku/calibre-web\n"
"POT-Creation-Date: 2020-05-15 20:33+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2020-05-23 08:46+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2017-04-30 00:47+0300\n"
"Last-Translator: ABIS Team <biblio.if.abis@gmail.com>\n"
"Language: uk\n"
@ -47,7 +47,7 @@ msgstr ""
#: cps/admin.py:115 cps/editbooks.py:505 cps/editbooks.py:515
#: cps/editbooks.py:621 cps/editbooks.py:623 cps/editbooks.py:689
#: cps/updater.py:509 cps/uploader.py:99 cps/uploader.py:110
#: cps/updater.py:509 cps/uploader.py:100 cps/uploader.py:110
msgid "Unknown"
msgstr "Невідомий"
@ -59,223 +59,223 @@ msgstr "Сторінка адміністратора"
msgid "UI Configuration"
msgstr "Конфігурація інтерфейсу"
#: cps/admin.py:192 cps/admin.py:674
#: cps/admin.py:189 cps/admin.py:671
msgid "Calibre-Web configuration updated"
msgstr ""
#: cps/admin.py:438 cps/admin.py:444 cps/admin.py:455 cps/admin.py:466
#: cps/admin.py:435 cps/admin.py:441 cps/admin.py:452 cps/admin.py:463
#: cps/templates/modal_restriction.html:29
msgid "Deny"
msgstr ""
#: cps/admin.py:440 cps/admin.py:446 cps/admin.py:457 cps/admin.py:468
#: cps/admin.py:437 cps/admin.py:443 cps/admin.py:454 cps/admin.py:465
#: cps/templates/modal_restriction.html:28
msgid "Allow"
msgstr ""
#: cps/admin.py:509
#: cps/admin.py:506
msgid "client_secrets.json Is Not Configured For Web Application"
msgstr ""
#: cps/admin.py:525
#: cps/admin.py:522
msgid "Keyfile Location is not Valid, Please Enter Correct Path"
msgstr ""
#: cps/admin.py:529
#: cps/admin.py:526
msgid "Certfile Location is not Valid, Please Enter Correct Path"
msgstr ""
#: cps/admin.py:567
#: cps/admin.py:564
msgid "Please Enter a LDAP Provider, Port, DN and User Object Identifier"
msgstr ""
#: cps/admin.py:585
#: cps/admin.py:582
#, python-format
msgid "LDAP Group Object Filter Needs to Have One \"%s\" Format Identifier"
msgstr ""
#: cps/admin.py:588
#: cps/admin.py:585
msgid "LDAP Group Object Filter Has Unmatched Parenthesis"
msgstr ""
#: cps/admin.py:592
#: cps/admin.py:589
#, python-format
msgid "LDAP User Object Filter needs to Have One \"%s\" Format Identifier"
msgstr ""
#: cps/admin.py:595
#: cps/admin.py:592
msgid "LDAP User Object Filter Has Unmatched Parenthesis"
msgstr ""
#: cps/admin.py:599
#: cps/admin.py:596
msgid "LDAP Certificate Location is not Valid, Please Enter Correct Path"
msgstr ""
#: cps/admin.py:647
#: cps/admin.py:644
msgid "Logfile Location is not Valid, Please Enter Correct Path"
msgstr ""
#: cps/admin.py:652
#: cps/admin.py:649
msgid "Access Logfile Location is not Valid, Please Enter Correct Path"
msgstr ""
#: cps/admin.py:671
#: cps/admin.py:668
msgid "DB Location is not Valid, Please Enter Correct Path"
msgstr ""
#: cps/admin.py:704
#: cps/admin.py:701
msgid "Basic Configuration"
msgstr "Настройки сервера"
#: cps/admin.py:728 cps/web.py:1230
#: cps/admin.py:725 cps/web.py:1235
msgid "Please fill out all fields!"
msgstr "Будь-ласка, заповніть всі поля!"
#: cps/admin.py:731 cps/admin.py:743 cps/admin.py:749 cps/admin.py:767
#: cps/admin.py:728 cps/admin.py:740 cps/admin.py:746 cps/admin.py:764
msgid "Add new user"
msgstr "Додати користувача"
#: cps/admin.py:740 cps/web.py:1472
#: cps/admin.py:737 cps/web.py:1477
msgid "E-mail is not from valid domain"
msgstr ""
#: cps/admin.py:747 cps/admin.py:762
#: cps/admin.py:744 cps/admin.py:759
msgid "Found an existing account for this e-mail address or nickname."
msgstr ""
#: cps/admin.py:758
#: cps/admin.py:755
#, python-format
msgid "User '%(user)s' created"
msgstr "Користувач '%(user)s' додан"
#: cps/admin.py:777
#: cps/admin.py:774
msgid "Edit e-mail server settings"
msgstr ""
#: cps/admin.py:803
#: cps/admin.py:800
#, python-format
msgid "Test e-mail successfully send to %(kindlemail)s"
msgstr ""
#: cps/admin.py:806
#: cps/admin.py:803
#, python-format
msgid "There was an error sending the Test e-mail: %(res)s"
msgstr ""
#: cps/admin.py:808
#: cps/admin.py:805
msgid "Please configure your e-mail address first..."
msgstr ""
#: cps/admin.py:810
#: cps/admin.py:807
msgid "E-mail server settings updated"
msgstr ""
#: cps/admin.py:821
#: cps/admin.py:818
msgid "User not found"
msgstr ""
#: cps/admin.py:842
#: cps/admin.py:839
#, python-format
msgid "User '%(nick)s' deleted"
msgstr "Користувача '%(nick)s' видалено"
#: cps/admin.py:845
#: cps/admin.py:842
msgid "No admin user remaining, can't delete user"
msgstr ""
#: cps/admin.py:851
#: cps/admin.py:848
msgid "No admin user remaining, can't remove admin role"
msgstr ""
#: cps/admin.py:887 cps/web.py:1515
#: cps/admin.py:884 cps/web.py:1520
msgid "Found an existing account for this e-mail address."
msgstr ""
#: cps/admin.py:897 cps/admin.py:912 cps/admin.py:932 cps/web.py:1490
#: cps/admin.py:894 cps/admin.py:909 cps/admin.py:929 cps/web.py:1495
#, python-format
msgid "Edit User %(nick)s"
msgstr "Змінити користувача %(nick)s"
#: cps/admin.py:903 cps/web.py:1482
#: cps/admin.py:900 cps/web.py:1487
msgid "This username is already taken"
msgstr ""
#: cps/admin.py:919
#: cps/admin.py:916
#, python-format
msgid "User '%(nick)s' updated"
msgstr "Користувача '%(nick)s' оновлено"
#: cps/admin.py:922
#: cps/admin.py:919
msgid "An unknown error occured."
msgstr "Сталась невідома помилка"
#: cps/admin.py:943
#: cps/admin.py:940
#, python-format
msgid "Password for user %(user)s reset"
msgstr ""
#: cps/admin.py:946 cps/web.py:1255 cps/web.py:1319
#: cps/admin.py:943 cps/web.py:1260 cps/web.py:1324
msgid "An unknown error occurred. Please try again later."
msgstr ""
#: cps/admin.py:949 cps/web.py:1196
#: cps/admin.py:946 cps/web.py:1201
msgid "Please configure the SMTP mail settings first..."
msgstr "Будь-ласка, спочатку сконфігуруйте параметри SMTP"
#: cps/admin.py:961
#: cps/admin.py:958
msgid "Logfile viewer"
msgstr ""
#: cps/admin.py:1000
#: cps/admin.py:997
msgid "Requesting update package"
msgstr "Перевірка оновлень"
#: cps/admin.py:1001
#: cps/admin.py:998
msgid "Downloading update package"
msgstr "Завантаження оновлень"
#: cps/admin.py:1002
#: cps/admin.py:999
msgid "Unzipping update package"
msgstr "Розпакування оновлення"
#: cps/admin.py:1003
#: cps/admin.py:1000
msgid "Replacing files"
msgstr ""
#: cps/admin.py:1004
#: cps/admin.py:1001
msgid "Database connections are closed"
msgstr "З'єднання з базою даних закрите"
#: cps/admin.py:1005
#: cps/admin.py:1002
msgid "Stopping server"
msgstr ""
#: cps/admin.py:1006
#: cps/admin.py:1003
msgid "Update finished, please press okay and reload page"
msgstr "Оновлення встановлені, натисніть ok і перезавантажте сторінку"
#: cps/admin.py:1007 cps/admin.py:1008 cps/admin.py:1009 cps/admin.py:1010
#: cps/admin.py:1011
#: cps/admin.py:1004 cps/admin.py:1005 cps/admin.py:1006 cps/admin.py:1007
#: cps/admin.py:1008
msgid "Update failed:"
msgstr ""
#: cps/admin.py:1007 cps/updater.py:319 cps/updater.py:520 cps/updater.py:522
#: cps/admin.py:1004 cps/updater.py:319 cps/updater.py:520 cps/updater.py:522
msgid "HTTP Error"
msgstr ""
#: cps/admin.py:1008 cps/updater.py:321 cps/updater.py:524
#: cps/admin.py:1005 cps/updater.py:321 cps/updater.py:524
msgid "Connection error"
msgstr ""
#: cps/admin.py:1009 cps/updater.py:323 cps/updater.py:526
#: cps/admin.py:1006 cps/updater.py:323 cps/updater.py:526
msgid "Timeout while establishing connection"
msgstr ""
#: cps/admin.py:1010 cps/updater.py:325 cps/updater.py:528
#: cps/admin.py:1007 cps/updater.py:325 cps/updater.py:528
msgid "General error"
msgstr ""
#: cps/admin.py:1011
#: cps/admin.py:1008
msgid "Update File Could Not be Saved in Temp Dir"
msgstr ""
@ -543,11 +543,11 @@ msgstr ""
msgid "Unknown Task: "
msgstr ""
#: cps/kobo_auth.py:126
#: cps/kobo_auth.py:130
msgid "PLease access calibre-web from non localhost to get valid api_endpoint for kobo device"
msgstr ""
#: cps/kobo_auth.py:129 cps/kobo_auth.py:149
#: cps/kobo_auth.py:133 cps/kobo_auth.py:153
msgid "Kobo Setup"
msgstr ""
@ -572,7 +572,7 @@ msgstr ""
msgid "Failed to fetch user info from Google."
msgstr ""
#: cps/oauth_bb.py:225 cps/web.py:1291 cps/web.py:1431
#: cps/oauth_bb.py:225 cps/web.py:1296 cps/web.py:1436
#, python-format
msgid "you are now logged in as: '%(nickname)s'"
msgstr "Ви увійшли як користувач: '%(nickname)s'"
@ -724,7 +724,7 @@ msgstr "Популярні книги"
msgid "Show Hot Books"
msgstr "Показувати популярні книги"
#: cps/templates/index.xml:24 cps/ub.py:70 cps/web.py:615
#: cps/templates/index.xml:24 cps/ub.py:70 cps/web.py:616
msgid "Top Rated Books"
msgstr "Книги з найкращим рейтингом"
@ -733,7 +733,7 @@ msgid "Show Top Rated Books"
msgstr "Показувати книги з найвищим рейтингом"
#: cps/templates/index.xml:46 cps/templates/index.xml:50 cps/ub.py:73
#: cps/web.py:1125
#: cps/web.py:1131
msgid "Read Books"
msgstr "Прочитані книги"
@ -742,7 +742,7 @@ msgid "Show read and unread"
msgstr "Показувати прочитані та непрочитані книги"
#: cps/templates/index.xml:53 cps/templates/index.xml:57 cps/ub.py:77
#: cps/web.py:1129
#: cps/web.py:1134
msgid "Unread Books"
msgstr "Непрочитані книги"
@ -758,7 +758,7 @@ msgstr "Огляд"
msgid "Show random books"
msgstr "Показувати випадкові книги"
#: cps/templates/index.xml:75 cps/ub.py:83 cps/web.py:897
#: cps/templates/index.xml:75 cps/ub.py:83 cps/web.py:898
msgid "Categories"
msgstr "Категорії"
@ -767,7 +767,7 @@ msgid "Show category selection"
msgstr "Показувати вибір категорії"
#: cps/templates/book_edit.html:84 cps/templates/index.xml:82
#: cps/templates/search_form.html:53 cps/ub.py:86 cps/web.py:825
#: cps/templates/search_form.html:53 cps/ub.py:86 cps/web.py:826
msgid "Series"
msgstr "Серії"
@ -783,7 +783,7 @@ msgstr "Автори"
msgid "Show author selection"
msgstr "Показувати вибір автора"
#: cps/templates/index.xml:68 cps/ub.py:93 cps/web.py:809
#: cps/templates/index.xml:68 cps/ub.py:93 cps/web.py:810
msgid "Publishers"
msgstr ""
@ -792,7 +792,7 @@ msgid "Show publisher selection"
msgstr ""
#: cps/templates/index.xml:89 cps/templates/search_form.html:74 cps/ub.py:96
#: cps/web.py:880
#: cps/web.py:881
msgid "Languages"
msgstr "Мови"
@ -816,7 +816,7 @@ msgstr ""
msgid "Show file formats selection"
msgstr ""
#: cps/ub.py:107 cps/web.py:1150
#: cps/ub.py:107 cps/web.py:1155
msgid "Archived Books"
msgstr ""
@ -853,223 +853,223 @@ msgstr ""
msgid "Click on the button below to update to the latest stable version."
msgstr ""
#: cps/web.py:306
#: cps/web.py:307
#, python-format
msgid "Error: %(ldaperror)s"
msgstr ""
#: cps/web.py:310
#: cps/web.py:311
msgid "Error: No user returned in response of LDAP server"
msgstr ""
#: cps/web.py:358
#: cps/web.py:359
msgid "Failed to Create at Least One LDAP User"
msgstr ""
#: cps/web.py:361
#: cps/web.py:362
msgid "At Least One LDAP User Not Found in Database"
msgstr ""
#: cps/web.py:363
#: cps/web.py:364
msgid "User Successfully Imported"
msgstr ""
#: cps/web.py:587
#: cps/web.py:588
msgid "Recently Added Books"
msgstr "Нещодавно додані книги"
#: cps/templates/index.html:5 cps/web.py:623
#: cps/templates/index.html:5 cps/web.py:624
msgid "Discover (Random Books)"
msgstr "Огляд (випадкові книги)"
#: cps/web.py:651
#: cps/web.py:652
msgid "Books"
msgstr ""
#: cps/web.py:678
#: cps/web.py:679
msgid "Hot Books (Most Downloaded)"
msgstr "Популярні книги (найбільш завантажувані)"
#: cps/web.py:688
#: cps/web.py:689
msgid "Oops! Selected book title is unavailable. File does not exist or is not accessible"
msgstr "Неможливо відкрити книгу. Файл не існує або немає доступу."
#: cps/web.py:702
#: cps/web.py:703
#, python-format
msgid "Author: %(name)s"
msgstr ""
#: cps/web.py:714
#: cps/web.py:715
#, python-format
msgid "Publisher: %(name)s"
msgstr ""
#: cps/web.py:725
#: cps/web.py:726
#, python-format
msgid "Series: %(serie)s"
msgstr "Серії: %(serie)s"
#: cps/web.py:736
#: cps/web.py:737
#, python-format
msgid "Rating: %(rating)s stars"
msgstr ""
#: cps/web.py:748
#: cps/web.py:749
#, python-format
msgid "File format: %(format)s"
msgstr ""
#: cps/web.py:760
#: cps/web.py:761
#, python-format
msgid "Category: %(name)s"
msgstr "Категорія: %(name)s"
#: cps/web.py:777
#: cps/web.py:778
#, python-format
msgid "Language: %(name)s"
msgstr "Мова: %(name)s"
#: cps/web.py:839
#: cps/web.py:840
msgid "Ratings list"
msgstr ""
#: cps/web.py:852
#: cps/web.py:853
msgid "File formats list"
msgstr ""
#: cps/templates/layout.html:73 cps/templates/tasks.html:7 cps/web.py:911
#: cps/templates/layout.html:73 cps/templates/tasks.html:7 cps/web.py:912
msgid "Tasks"
msgstr ""
#: cps/templates/book_edit.html:235 cps/templates/feed.xml:33
#: cps/templates/layout.html:44 cps/templates/layout.html:47
#: cps/templates/search_form.html:170 cps/web.py:937 cps/web.py:942
#: cps/templates/search_form.html:174 cps/web.py:938 cps/web.py:943
msgid "Search"
msgstr "Пошук"
#: cps/web.py:993
#: cps/web.py:994
msgid "Published after "
msgstr ""
#: cps/web.py:1000
#: cps/web.py:1001
msgid "Published before "
msgstr "Опубліковано до"
#: cps/web.py:1014
#: cps/web.py:1015
#, python-format
msgid "Rating <= %(rating)s"
msgstr ""
#: cps/web.py:1016
#: cps/web.py:1017
#, python-format
msgid "Rating >= %(rating)s"
msgstr ""
#: cps/web.py:1082 cps/web.py:1096
#: cps/web.py:1083 cps/web.py:1097
msgid "search"
msgstr "пошук"
#: cps/web.py:1201
#: cps/web.py:1206
#, python-format
msgid "Book successfully queued for sending to %(kindlemail)s"
msgstr ""
#: cps/web.py:1205
#: cps/web.py:1210
#, python-format
msgid "Oops! There was an error sending this book: %(res)s"
msgstr "Помилка при відправці книги: %(res)s"
#: cps/web.py:1207
#: cps/web.py:1212
msgid "Please update your profile with a valid Send to Kindle E-mail Address."
msgstr ""
#: cps/web.py:1224
#: cps/web.py:1229
msgid "E-Mail server is not configured, please contact your administrator!"
msgstr ""
#: cps/web.py:1225 cps/web.py:1231 cps/web.py:1256 cps/web.py:1260
#: cps/web.py:1265 cps/web.py:1269
#: cps/web.py:1230 cps/web.py:1236 cps/web.py:1261 cps/web.py:1265
#: cps/web.py:1270 cps/web.py:1274
msgid "register"
msgstr "зареєструватись"
#: cps/web.py:1258
#: cps/web.py:1263
msgid "Your e-mail is not allowed to register"
msgstr ""
#: cps/web.py:1261
#: cps/web.py:1266
msgid "Confirmation e-mail was send to your e-mail account."
msgstr ""
#: cps/web.py:1264
#: cps/web.py:1269
msgid "This username or e-mail address is already in use."
msgstr ""
#: cps/web.py:1281
#: cps/web.py:1286
msgid "Cannot activate LDAP authentication"
msgstr ""
#: cps/web.py:1298
#: cps/web.py:1303
#, python-format
msgid "Fallback Login as: '%(nickname)s', LDAP Server not reachable, or user not known"
msgstr ""
#: cps/web.py:1304
#: cps/web.py:1309
#, python-format
msgid "Could not login: %(message)s"
msgstr ""
#: cps/web.py:1308 cps/web.py:1332
#: cps/web.py:1313 cps/web.py:1337
msgid "Wrong Username or Password"
msgstr "Помилка в імені користувача або паролі"
#: cps/web.py:1315
#: cps/web.py:1320
msgid "New Password was send to your email address"
msgstr ""
#: cps/web.py:1321
#: cps/web.py:1326
msgid "Please enter valid username to reset password"
msgstr ""
#: cps/web.py:1327
#: cps/web.py:1332
#, python-format
msgid "You are now logged in as: '%(nickname)s'"
msgstr ""
#: cps/web.py:1336 cps/web.py:1363
#: cps/web.py:1341 cps/web.py:1368
msgid "login"
msgstr "увійти"
#: cps/web.py:1375 cps/web.py:1409
#: cps/web.py:1380 cps/web.py:1414
msgid "Token not found"
msgstr "Токен не знайдено"
#: cps/web.py:1384 cps/web.py:1417
#: cps/web.py:1389 cps/web.py:1422
msgid "Token has expired"
msgstr "Час дії токено вичерпано"
#: cps/web.py:1393
#: cps/web.py:1398
msgid "Success! Please return to your device"
msgstr "Вдалося! Будь-ласка, поверніться до вашого пристрою"
#: cps/web.py:1474 cps/web.py:1519 cps/web.py:1525
#: cps/web.py:1479 cps/web.py:1524 cps/web.py:1530
#, python-format
msgid "%(name)s's profile"
msgstr "Профіль %(name)s"
#: cps/web.py:1521
#: cps/web.py:1526
msgid "Profile updated"
msgstr "Профіль оновлено"
#: cps/web.py:1538 cps/web.py:1642
#: cps/web.py:1543 cps/web.py:1647
msgid "Error opening eBook. File does not exist or file is not accessible:"
msgstr ""
#: cps/web.py:1550 cps/web.py:1553 cps/web.py:1556 cps/web.py:1563
#: cps/web.py:1568
#: cps/web.py:1555 cps/web.py:1558 cps/web.py:1561 cps/web.py:1568
#: cps/web.py:1573
msgid "Read a Book"
msgstr "Читати книгу"
#: cps/web.py:1579
#: cps/web.py:1584
msgid "Error opening eBook. File does not exist or file is not accessible."
msgstr ""
@ -1859,7 +1859,7 @@ msgid "Allow Changing Password"
msgstr "Дозволити зміну пароля"
#: cps/templates/config_view_edit.html:116 cps/templates/user_edit.html:122
msgid "Allow Editing Public Shelfs"
msgid "Allow Editing Public Shelves"
msgstr "Дозволити редагування публічних книжкових полиць"
#: cps/templates/config_view_edit.html:126

@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Calibre-Web\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/janeczku/Calibre-Web\n"
"POT-Creation-Date: 2020-05-15 20:33+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2020-05-23 08:46+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2017-01-06 17:00+0000\n"
"Last-Translator: dalin <dalin.lin@gmail.com>\n"
"Language: zh_Hans_CN\n"
@ -48,7 +48,7 @@ msgstr ""
#: cps/admin.py:115 cps/editbooks.py:505 cps/editbooks.py:515
#: cps/editbooks.py:621 cps/editbooks.py:623 cps/editbooks.py:689
#: cps/updater.py:509 cps/uploader.py:99 cps/uploader.py:110
#: cps/updater.py:509 cps/uploader.py:100 cps/uploader.py:110
msgid "Unknown"
msgstr "未知"
@ -60,223 +60,223 @@ msgstr "管理页"
msgid "UI Configuration"
msgstr "UI配置"
#: cps/admin.py:192 cps/admin.py:674
#: cps/admin.py:189 cps/admin.py:671
msgid "Calibre-Web configuration updated"
msgstr "Calibre-Web配置已更新"
#: cps/admin.py:438 cps/admin.py:444 cps/admin.py:455 cps/admin.py:466
#: cps/admin.py:435 cps/admin.py:441 cps/admin.py:452 cps/admin.py:463
#: cps/templates/modal_restriction.html:29
msgid "Deny"
msgstr "限制"
#: cps/admin.py:440 cps/admin.py:446 cps/admin.py:457 cps/admin.py:468
#: cps/admin.py:437 cps/admin.py:443 cps/admin.py:454 cps/admin.py:465
#: cps/templates/modal_restriction.html:28
msgid "Allow"
msgstr "允许"
#: cps/admin.py:509
#: cps/admin.py:506
msgid "client_secrets.json Is Not Configured For Web Application"
msgstr ""
#: cps/admin.py:525
#: cps/admin.py:522
msgid "Keyfile Location is not Valid, Please Enter Correct Path"
msgstr ""
#: cps/admin.py:529
#: cps/admin.py:526
msgid "Certfile Location is not Valid, Please Enter Correct Path"
msgstr ""
#: cps/admin.py:567
#: cps/admin.py:564
msgid "Please Enter a LDAP Provider, Port, DN and User Object Identifier"
msgstr ""
#: cps/admin.py:585
#: cps/admin.py:582
#, python-format
msgid "LDAP Group Object Filter Needs to Have One \"%s\" Format Identifier"
msgstr ""
#: cps/admin.py:588
#: cps/admin.py:585
msgid "LDAP Group Object Filter Has Unmatched Parenthesis"
msgstr ""
#: cps/admin.py:592
#: cps/admin.py:589
#, python-format
msgid "LDAP User Object Filter needs to Have One \"%s\" Format Identifier"
msgstr ""
#: cps/admin.py:595
#: cps/admin.py:592
msgid "LDAP User Object Filter Has Unmatched Parenthesis"
msgstr ""
#: cps/admin.py:599
#: cps/admin.py:596
msgid "LDAP Certificate Location is not Valid, Please Enter Correct Path"
msgstr ""
#: cps/admin.py:647
#: cps/admin.py:644
msgid "Logfile Location is not Valid, Please Enter Correct Path"
msgstr ""
#: cps/admin.py:652
#: cps/admin.py:649
msgid "Access Logfile Location is not Valid, Please Enter Correct Path"
msgstr ""
#: cps/admin.py:671
#: cps/admin.py:668
msgid "DB Location is not Valid, Please Enter Correct Path"
msgstr ""
#: cps/admin.py:704
#: cps/admin.py:701
msgid "Basic Configuration"
msgstr "基本配置"
#: cps/admin.py:728 cps/web.py:1230
#: cps/admin.py:725 cps/web.py:1235
msgid "Please fill out all fields!"
msgstr "请填写所有字段"
#: cps/admin.py:731 cps/admin.py:743 cps/admin.py:749 cps/admin.py:767
#: cps/admin.py:728 cps/admin.py:740 cps/admin.py:746 cps/admin.py:764
msgid "Add new user"
msgstr "添加新用户"
#: cps/admin.py:740 cps/web.py:1472
#: cps/admin.py:737 cps/web.py:1477
msgid "E-mail is not from valid domain"
msgstr "邮箱不在有效域中'"
#: cps/admin.py:747 cps/admin.py:762
#: cps/admin.py:744 cps/admin.py:759
msgid "Found an existing account for this e-mail address or nickname."
msgstr "此邮箱或昵称的账号已经存在。"
#: cps/admin.py:758
#: cps/admin.py:755
#, python-format
msgid "User '%(user)s' created"
msgstr "用户 '%(user)s' 已被创建"
#: cps/admin.py:777
#: cps/admin.py:774
msgid "Edit e-mail server settings"
msgstr "编辑邮箱服务器设置"
#: cps/admin.py:803
#: cps/admin.py:800
#, python-format
msgid "Test e-mail successfully send to %(kindlemail)s"
msgstr "测试邮件已经被成功发到 %(kindlemail)s"
#: cps/admin.py:806
#: cps/admin.py:803
#, python-format
msgid "There was an error sending the Test e-mail: %(res)s"
msgstr "发送测试邮件出错了: %(res)s"
#: cps/admin.py:808
#: cps/admin.py:805
msgid "Please configure your e-mail address first..."
msgstr "请先配置有效的邮箱地址..."
#: cps/admin.py:810
#: cps/admin.py:807
msgid "E-mail server settings updated"
msgstr "已更新邮件服务器设置"
#: cps/admin.py:821
#: cps/admin.py:818
msgid "User not found"
msgstr ""
#: cps/admin.py:842
#: cps/admin.py:839
#, python-format
msgid "User '%(nick)s' deleted"
msgstr "用户 '%(nick)s' 已被删除"
#: cps/admin.py:845
#: cps/admin.py:842
msgid "No admin user remaining, can't delete user"
msgstr "admin账户不存在无法删除用户"
#: cps/admin.py:851
#: cps/admin.py:848
msgid "No admin user remaining, can't remove admin role"
msgstr ""
#: cps/admin.py:887 cps/web.py:1515
#: cps/admin.py:884 cps/web.py:1520
msgid "Found an existing account for this e-mail address."
msgstr "找到一个已有账号使用这个邮箱。"
#: cps/admin.py:897 cps/admin.py:912 cps/admin.py:932 cps/web.py:1490
#: cps/admin.py:894 cps/admin.py:909 cps/admin.py:929 cps/web.py:1495
#, python-format
msgid "Edit User %(nick)s"
msgstr "编辑用户 %(nick)s"
#: cps/admin.py:903 cps/web.py:1482
#: cps/admin.py:900 cps/web.py:1487
msgid "This username is already taken"
msgstr "此用户名已被使用"
#: cps/admin.py:919
#: cps/admin.py:916
#, python-format
msgid "User '%(nick)s' updated"
msgstr "用户 '%(nick)s' 已被更新"
#: cps/admin.py:922
#: cps/admin.py:919
msgid "An unknown error occured."
msgstr "发生未知错误。"
#: cps/admin.py:943
#: cps/admin.py:940
#, python-format
msgid "Password for user %(user)s reset"
msgstr "用户 %(user)s 的密码已重置"
#: cps/admin.py:946 cps/web.py:1255 cps/web.py:1319
#: cps/admin.py:943 cps/web.py:1260 cps/web.py:1324
msgid "An unknown error occurred. Please try again later."
msgstr "发生一个未知错误,请稍后再试。"
#: cps/admin.py:949 cps/web.py:1196
#: cps/admin.py:946 cps/web.py:1201
msgid "Please configure the SMTP mail settings first..."
msgstr "请先配置SMTP邮箱..."
#: cps/admin.py:961
#: cps/admin.py:958
msgid "Logfile viewer"
msgstr "日志文件查看器"
#: cps/admin.py:1000
#: cps/admin.py:997
msgid "Requesting update package"
msgstr "正在请求更新包"
#: cps/admin.py:1001
#: cps/admin.py:998
msgid "Downloading update package"
msgstr "正在下载更新包"
#: cps/admin.py:1002
#: cps/admin.py:999
msgid "Unzipping update package"
msgstr "正在解压更新包"
#: cps/admin.py:1003
#: cps/admin.py:1000
msgid "Replacing files"
msgstr "正在替换文件"
#: cps/admin.py:1004
#: cps/admin.py:1001
msgid "Database connections are closed"
msgstr "数据库连接已关闭"
#: cps/admin.py:1005
#: cps/admin.py:1002
msgid "Stopping server"
msgstr "正在停止服务器"
#: cps/admin.py:1006
#: cps/admin.py:1003
msgid "Update finished, please press okay and reload page"
msgstr "更新完成,请按确定并刷新页面"
#: cps/admin.py:1007 cps/admin.py:1008 cps/admin.py:1009 cps/admin.py:1010
#: cps/admin.py:1011
#: cps/admin.py:1004 cps/admin.py:1005 cps/admin.py:1006 cps/admin.py:1007
#: cps/admin.py:1008
msgid "Update failed:"
msgstr "更新失败:"
#: cps/admin.py:1007 cps/updater.py:319 cps/updater.py:520 cps/updater.py:522
#: cps/admin.py:1004 cps/updater.py:319 cps/updater.py:520 cps/updater.py:522
msgid "HTTP Error"
msgstr "HTTP错误"
#: cps/admin.py:1008 cps/updater.py:321 cps/updater.py:524
#: cps/admin.py:1005 cps/updater.py:321 cps/updater.py:524
msgid "Connection error"
msgstr "连接错误"
#: cps/admin.py:1009 cps/updater.py:323 cps/updater.py:526
#: cps/admin.py:1006 cps/updater.py:323 cps/updater.py:526
msgid "Timeout while establishing connection"
msgstr "建立连接超时"
#: cps/admin.py:1010 cps/updater.py:325 cps/updater.py:528
#: cps/admin.py:1007 cps/updater.py:325 cps/updater.py:528
msgid "General error"
msgstr "一般错误"
#: cps/admin.py:1011
#: cps/admin.py:1008
msgid "Update File Could Not be Saved in Temp Dir"
msgstr ""
@ -544,11 +544,11 @@ msgstr "上传:"
msgid "Unknown Task: "
msgstr "未知任务:"
#: cps/kobo_auth.py:126
#: cps/kobo_auth.py:130
msgid "PLease access calibre-web from non localhost to get valid api_endpoint for kobo device"
msgstr "请不要使用localhost访问calibre-web以便kobo设备能获取有效的api_endpoint"
#: cps/kobo_auth.py:129 cps/kobo_auth.py:149
#: cps/kobo_auth.py:133 cps/kobo_auth.py:153
msgid "Kobo Setup"
msgstr ""
@ -573,7 +573,7 @@ msgstr "使用Google登录失败。"
msgid "Failed to fetch user info from Google."
msgstr "从Google获取用户信息失败。"
#: cps/oauth_bb.py:225 cps/web.py:1291 cps/web.py:1431
#: cps/oauth_bb.py:225 cps/web.py:1296 cps/web.py:1436
#, python-format
msgid "you are now logged in as: '%(nickname)s'"
msgstr "您现在已以'%(nickname)s'身份登录"
@ -725,7 +725,7 @@ msgstr "热门书籍"
msgid "Show Hot Books"
msgstr "显示热门书籍"
#: cps/templates/index.xml:24 cps/ub.py:70 cps/web.py:615
#: cps/templates/index.xml:24 cps/ub.py:70 cps/web.py:616
msgid "Top Rated Books"
msgstr "最高评分书籍"
@ -734,7 +734,7 @@ msgid "Show Top Rated Books"
msgstr "显示最高评分书籍"
#: cps/templates/index.xml:46 cps/templates/index.xml:50 cps/ub.py:73
#: cps/web.py:1125
#: cps/web.py:1131
msgid "Read Books"
msgstr "已读书籍"
@ -743,7 +743,7 @@ msgid "Show read and unread"
msgstr "显示已读和未读"
#: cps/templates/index.xml:53 cps/templates/index.xml:57 cps/ub.py:77
#: cps/web.py:1129
#: cps/web.py:1134
msgid "Unread Books"
msgstr "未读书籍"
@ -759,7 +759,7 @@ msgstr "发现"
msgid "Show random books"
msgstr "显示随机书籍"
#: cps/templates/index.xml:75 cps/ub.py:83 cps/web.py:897
#: cps/templates/index.xml:75 cps/ub.py:83 cps/web.py:898
msgid "Categories"
msgstr "分类"
@ -768,7 +768,7 @@ msgid "Show category selection"
msgstr "显示分类选择"
#: cps/templates/book_edit.html:84 cps/templates/index.xml:82
#: cps/templates/search_form.html:53 cps/ub.py:86 cps/web.py:825
#: cps/templates/search_form.html:53 cps/ub.py:86 cps/web.py:826
msgid "Series"
msgstr "丛书"
@ -784,7 +784,7 @@ msgstr "作者"
msgid "Show author selection"
msgstr "显示作者选择"
#: cps/templates/index.xml:68 cps/ub.py:93 cps/web.py:809
#: cps/templates/index.xml:68 cps/ub.py:93 cps/web.py:810
msgid "Publishers"
msgstr "出版社"
@ -793,7 +793,7 @@ msgid "Show publisher selection"
msgstr "显示出版社选择"
#: cps/templates/index.xml:89 cps/templates/search_form.html:74 cps/ub.py:96
#: cps/web.py:880
#: cps/web.py:881
msgid "Languages"
msgstr "语言"
@ -817,7 +817,7 @@ msgstr "文件格式"
msgid "Show file formats selection"
msgstr "显示文件格式选择"
#: cps/ub.py:107 cps/web.py:1150
#: cps/ub.py:107 cps/web.py:1155
msgid "Archived Books"
msgstr ""
@ -854,223 +854,223 @@ msgstr "一个新的更新可用。点击下面按钮更新到版本: %(version)
msgid "Click on the button below to update to the latest stable version."
msgstr "点击下面按钮更新到最新稳定版本。"
#: cps/web.py:306
#: cps/web.py:307
#, python-format
msgid "Error: %(ldaperror)s"
msgstr ""
#: cps/web.py:310
#: cps/web.py:311
msgid "Error: No user returned in response of LDAP server"
msgstr ""
#: cps/web.py:358
#: cps/web.py:359
msgid "Failed to Create at Least One LDAP User"
msgstr ""
#: cps/web.py:361
#: cps/web.py:362
msgid "At Least One LDAP User Not Found in Database"
msgstr ""
#: cps/web.py:363
#: cps/web.py:364
msgid "User Successfully Imported"
msgstr ""
#: cps/web.py:587
#: cps/web.py:588
msgid "Recently Added Books"
msgstr "最近添加的书籍"
#: cps/templates/index.html:5 cps/web.py:623
#: cps/templates/index.html:5 cps/web.py:624
msgid "Discover (Random Books)"
msgstr "发现(随机书籍)"
#: cps/web.py:651
#: cps/web.py:652
msgid "Books"
msgstr ""
#: cps/web.py:678
#: cps/web.py:679
msgid "Hot Books (Most Downloaded)"
msgstr "热门书籍(最多下载)"
#: cps/web.py:688
#: cps/web.py:689
msgid "Oops! Selected book title is unavailable. File does not exist or is not accessible"
msgstr "无法打开电子书。 文件不存在或者文件不可访问:"
#: cps/web.py:702
#: cps/web.py:703
#, python-format
msgid "Author: %(name)s"
msgstr "作者: %(name)s"
#: cps/web.py:714
#: cps/web.py:715
#, python-format
msgid "Publisher: %(name)s"
msgstr "出版社: %(name)s"
#: cps/web.py:725
#: cps/web.py:726
#, python-format
msgid "Series: %(serie)s"
msgstr "丛书: %(serie)s"
#: cps/web.py:736
#: cps/web.py:737
#, python-format
msgid "Rating: %(rating)s stars"
msgstr "评分: %(rating)s 星"
#: cps/web.py:748
#: cps/web.py:749
#, python-format
msgid "File format: %(format)s"
msgstr "文件格式: %(format)s"
#: cps/web.py:760
#: cps/web.py:761
#, python-format
msgid "Category: %(name)s"
msgstr "分类: %(name)s"
#: cps/web.py:777
#: cps/web.py:778
#, python-format
msgid "Language: %(name)s"
msgstr "语言: %(name)s"
#: cps/web.py:839
#: cps/web.py:840
msgid "Ratings list"
msgstr "评分列表"
#: cps/web.py:852
#: cps/web.py:853
msgid "File formats list"
msgstr "文件格式列表"
#: cps/templates/layout.html:73 cps/templates/tasks.html:7 cps/web.py:911
#: cps/templates/layout.html:73 cps/templates/tasks.html:7 cps/web.py:912
msgid "Tasks"
msgstr "任务"
#: cps/templates/book_edit.html:235 cps/templates/feed.xml:33
#: cps/templates/layout.html:44 cps/templates/layout.html:47
#: cps/templates/search_form.html:170 cps/web.py:937 cps/web.py:942
#: cps/templates/search_form.html:174 cps/web.py:938 cps/web.py:943
msgid "Search"
msgstr "搜索"
#: cps/web.py:993
#: cps/web.py:994
msgid "Published after "
msgstr "出版时晚于 "
#: cps/web.py:1000
#: cps/web.py:1001
msgid "Published before "
msgstr "出版时早于 "
#: cps/web.py:1014
#: cps/web.py:1015
#, python-format
msgid "Rating <= %(rating)s"
msgstr "评分 <= %(rating)s"
#: cps/web.py:1016
#: cps/web.py:1017
#, python-format
msgid "Rating >= %(rating)s"
msgstr "评分 >= %(rating)s"
#: cps/web.py:1082 cps/web.py:1096
#: cps/web.py:1083 cps/web.py:1097
msgid "search"
msgstr "搜索"
#: cps/web.py:1201
#: cps/web.py:1206
#, python-format
msgid "Book successfully queued for sending to %(kindlemail)s"
msgstr "书籍已经被成功加入 %(kindlemail)s 的发送队列"
#: cps/web.py:1205
#: cps/web.py:1210
#, python-format
msgid "Oops! There was an error sending this book: %(res)s"
msgstr "发送这本书的时候出现错误: %(res)s"
#: cps/web.py:1207
#: cps/web.py:1212
msgid "Please update your profile with a valid Send to Kindle E-mail Address."
msgstr "请先配置您的kindle邮箱..."
#: cps/web.py:1224
#: cps/web.py:1229
msgid "E-Mail server is not configured, please contact your administrator!"
msgstr "邮件服务未配置,请联系网站管理员"
#: cps/web.py:1225 cps/web.py:1231 cps/web.py:1256 cps/web.py:1260
#: cps/web.py:1265 cps/web.py:1269
#: cps/web.py:1230 cps/web.py:1236 cps/web.py:1261 cps/web.py:1265
#: cps/web.py:1270 cps/web.py:1274
msgid "register"
msgstr "注册"
#: cps/web.py:1258
#: cps/web.py:1263
msgid "Your e-mail is not allowed to register"
msgstr "您的邮箱不能用来注册"
#: cps/web.py:1261
#: cps/web.py:1266
msgid "Confirmation e-mail was send to your e-mail account."
msgstr "确认邮件已经发送到您的邮箱。"
#: cps/web.py:1264
#: cps/web.py:1269
msgid "This username or e-mail address is already in use."
msgstr "这个用户名或者邮箱已经被使用。"
#: cps/web.py:1281
#: cps/web.py:1286
msgid "Cannot activate LDAP authentication"
msgstr "无法激活LDAP认证"
#: cps/web.py:1298
#: cps/web.py:1303
#, python-format
msgid "Fallback Login as: '%(nickname)s', LDAP Server not reachable, or user not known"
msgstr ""
#: cps/web.py:1304
#: cps/web.py:1309
#, python-format
msgid "Could not login: %(message)s"
msgstr ""
#: cps/web.py:1308 cps/web.py:1332
#: cps/web.py:1313 cps/web.py:1337
msgid "Wrong Username or Password"
msgstr "用户名或密码错误"
#: cps/web.py:1315
#: cps/web.py:1320
msgid "New Password was send to your email address"
msgstr "新密码已发送到您的邮箱"
#: cps/web.py:1321
#: cps/web.py:1326
msgid "Please enter valid username to reset password"
msgstr "请输入有效的用户名进行密码重置"
#: cps/web.py:1327
#: cps/web.py:1332
#, python-format
msgid "You are now logged in as: '%(nickname)s'"
msgstr "您已以 '%(nickname)s' 登录"
#: cps/web.py:1336 cps/web.py:1363
#: cps/web.py:1341 cps/web.py:1368
msgid "login"
msgstr "登录"
#: cps/web.py:1375 cps/web.py:1409
#: cps/web.py:1380 cps/web.py:1414
msgid "Token not found"
msgstr "找不到Token"
#: cps/web.py:1384 cps/web.py:1417
#: cps/web.py:1389 cps/web.py:1422
msgid "Token has expired"
msgstr "Token已过期"
#: cps/web.py:1393
#: cps/web.py:1398
msgid "Success! Please return to your device"
msgstr "成功!请返回您的设备"
#: cps/web.py:1474 cps/web.py:1519 cps/web.py:1525
#: cps/web.py:1479 cps/web.py:1524 cps/web.py:1530
#, python-format
msgid "%(name)s's profile"
msgstr "%(name)s 的资料"
#: cps/web.py:1521
#: cps/web.py:1526
msgid "Profile updated"
msgstr "资料已更新"
#: cps/web.py:1538 cps/web.py:1642
#: cps/web.py:1543 cps/web.py:1647
msgid "Error opening eBook. File does not exist or file is not accessible:"
msgstr "打开电子书错误。文件不存在或者无法访问:"
#: cps/web.py:1550 cps/web.py:1553 cps/web.py:1556 cps/web.py:1563
#: cps/web.py:1568
#: cps/web.py:1555 cps/web.py:1558 cps/web.py:1561 cps/web.py:1568
#: cps/web.py:1573
msgid "Read a Book"
msgstr "阅读一本书"
#: cps/web.py:1579
#: cps/web.py:1584
msgid "Error opening eBook. File does not exist or file is not accessible."
msgstr "打开电子书错误。文件不存在或者无法访问。"
@ -1860,7 +1860,7 @@ msgid "Allow Changing Password"
msgstr "允许修改密码"
#: cps/templates/config_view_edit.html:116 cps/templates/user_edit.html:122
msgid "Allow Editing Public Shelfs"
msgid "Allow Editing Public Shelves"
msgstr "允许编辑公共书架"
#: cps/templates/config_view_edit.html:126

@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PROJECT VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
"POT-Creation-Date: 2020-05-15 20:33+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2020-05-23 08:46+0200\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@ -47,7 +47,7 @@ msgstr ""
#: cps/admin.py:115 cps/editbooks.py:505 cps/editbooks.py:515
#: cps/editbooks.py:621 cps/editbooks.py:623 cps/editbooks.py:689
#: cps/updater.py:509 cps/uploader.py:99 cps/uploader.py:110
#: cps/updater.py:509 cps/uploader.py:100 cps/uploader.py:110
msgid "Unknown"
msgstr ""
@ -59,223 +59,223 @@ msgstr ""
msgid "UI Configuration"
msgstr ""
#: cps/admin.py:192 cps/admin.py:674
#: cps/admin.py:189 cps/admin.py:671
msgid "Calibre-Web configuration updated"
msgstr ""
#: cps/admin.py:438 cps/admin.py:444 cps/admin.py:455 cps/admin.py:466
#: cps/admin.py:435 cps/admin.py:441 cps/admin.py:452 cps/admin.py:463
#: cps/templates/modal_restriction.html:29
msgid "Deny"
msgstr ""
#: cps/admin.py:440 cps/admin.py:446 cps/admin.py:457 cps/admin.py:468
#: cps/admin.py:437 cps/admin.py:443 cps/admin.py:454 cps/admin.py:465
#: cps/templates/modal_restriction.html:28
msgid "Allow"
msgstr ""
#: cps/admin.py:509
#: cps/admin.py:506
msgid "client_secrets.json Is Not Configured For Web Application"
msgstr ""
#: cps/admin.py:525
#: cps/admin.py:522
msgid "Keyfile Location is not Valid, Please Enter Correct Path"
msgstr ""
#: cps/admin.py:529
#: cps/admin.py:526
msgid "Certfile Location is not Valid, Please Enter Correct Path"
msgstr ""
#: cps/admin.py:567
#: cps/admin.py:564
msgid "Please Enter a LDAP Provider, Port, DN and User Object Identifier"
msgstr ""
#: cps/admin.py:585
#: cps/admin.py:582
#, python-format
msgid "LDAP Group Object Filter Needs to Have One \"%s\" Format Identifier"
msgstr ""
#: cps/admin.py:588
#: cps/admin.py:585
msgid "LDAP Group Object Filter Has Unmatched Parenthesis"
msgstr ""
#: cps/admin.py:592
#: cps/admin.py:589
#, python-format
msgid "LDAP User Object Filter needs to Have One \"%s\" Format Identifier"
msgstr ""
#: cps/admin.py:595
#: cps/admin.py:592
msgid "LDAP User Object Filter Has Unmatched Parenthesis"
msgstr ""
#: cps/admin.py:599
#: cps/admin.py:596
msgid "LDAP Certificate Location is not Valid, Please Enter Correct Path"
msgstr ""
#: cps/admin.py:647
#: cps/admin.py:644
msgid "Logfile Location is not Valid, Please Enter Correct Path"
msgstr ""
#: cps/admin.py:652
#: cps/admin.py:649
msgid "Access Logfile Location is not Valid, Please Enter Correct Path"
msgstr ""
#: cps/admin.py:671
#: cps/admin.py:668
msgid "DB Location is not Valid, Please Enter Correct Path"
msgstr ""
#: cps/admin.py:704
#: cps/admin.py:701
msgid "Basic Configuration"
msgstr ""
#: cps/admin.py:728 cps/web.py:1230
#: cps/admin.py:725 cps/web.py:1235
msgid "Please fill out all fields!"
msgstr ""
#: cps/admin.py:731 cps/admin.py:743 cps/admin.py:749 cps/admin.py:767
#: cps/admin.py:728 cps/admin.py:740 cps/admin.py:746 cps/admin.py:764
msgid "Add new user"
msgstr ""
#: cps/admin.py:740 cps/web.py:1472
#: cps/admin.py:737 cps/web.py:1477
msgid "E-mail is not from valid domain"
msgstr ""
#: cps/admin.py:747 cps/admin.py:762
#: cps/admin.py:744 cps/admin.py:759
msgid "Found an existing account for this e-mail address or nickname."
msgstr ""
#: cps/admin.py:758
#: cps/admin.py:755
#, python-format
msgid "User '%(user)s' created"
msgstr ""
#: cps/admin.py:777
#: cps/admin.py:774
msgid "Edit e-mail server settings"
msgstr ""
#: cps/admin.py:803
#: cps/admin.py:800
#, python-format
msgid "Test e-mail successfully send to %(kindlemail)s"
msgstr ""
#: cps/admin.py:806
#: cps/admin.py:803
#, python-format
msgid "There was an error sending the Test e-mail: %(res)s"
msgstr ""
#: cps/admin.py:808
#: cps/admin.py:805
msgid "Please configure your e-mail address first..."
msgstr ""
#: cps/admin.py:810
#: cps/admin.py:807
msgid "E-mail server settings updated"
msgstr ""
#: cps/admin.py:821
#: cps/admin.py:818
msgid "User not found"
msgstr ""
#: cps/admin.py:842
#: cps/admin.py:839
#, python-format
msgid "User '%(nick)s' deleted"
msgstr ""
#: cps/admin.py:845
#: cps/admin.py:842
msgid "No admin user remaining, can't delete user"
msgstr ""
#: cps/admin.py:851
#: cps/admin.py:848
msgid "No admin user remaining, can't remove admin role"
msgstr ""
#: cps/admin.py:887 cps/web.py:1515
#: cps/admin.py:884 cps/web.py:1520
msgid "Found an existing account for this e-mail address."
msgstr ""
#: cps/admin.py:897 cps/admin.py:912 cps/admin.py:932 cps/web.py:1490
#: cps/admin.py:894 cps/admin.py:909 cps/admin.py:929 cps/web.py:1495
#, python-format
msgid "Edit User %(nick)s"
msgstr ""
#: cps/admin.py:903 cps/web.py:1482
#: cps/admin.py:900 cps/web.py:1487
msgid "This username is already taken"
msgstr ""
#: cps/admin.py:919
#: cps/admin.py:916
#, python-format
msgid "User '%(nick)s' updated"
msgstr ""
#: cps/admin.py:922
#: cps/admin.py:919
msgid "An unknown error occured."
msgstr ""
#: cps/admin.py:943
#: cps/admin.py:940
#, python-format
msgid "Password for user %(user)s reset"
msgstr ""
#: cps/admin.py:946 cps/web.py:1255 cps/web.py:1319
#: cps/admin.py:943 cps/web.py:1260 cps/web.py:1324
msgid "An unknown error occurred. Please try again later."
msgstr ""
#: cps/admin.py:949 cps/web.py:1196
#: cps/admin.py:946 cps/web.py:1201
msgid "Please configure the SMTP mail settings first..."
msgstr ""
#: cps/admin.py:961
#: cps/admin.py:958
msgid "Logfile viewer"
msgstr ""
#: cps/admin.py:1000
#: cps/admin.py:997
msgid "Requesting update package"
msgstr ""
#: cps/admin.py:1001
#: cps/admin.py:998
msgid "Downloading update package"
msgstr ""
#: cps/admin.py:1002
#: cps/admin.py:999
msgid "Unzipping update package"
msgstr ""
#: cps/admin.py:1003
#: cps/admin.py:1000
msgid "Replacing files"
msgstr ""
#: cps/admin.py:1004
#: cps/admin.py:1001
msgid "Database connections are closed"
msgstr ""
#: cps/admin.py:1005
#: cps/admin.py:1002
msgid "Stopping server"
msgstr ""
#: cps/admin.py:1006
#: cps/admin.py:1003
msgid "Update finished, please press okay and reload page"
msgstr ""
#: cps/admin.py:1007 cps/admin.py:1008 cps/admin.py:1009 cps/admin.py:1010
#: cps/admin.py:1011
#: cps/admin.py:1004 cps/admin.py:1005 cps/admin.py:1006 cps/admin.py:1007
#: cps/admin.py:1008
msgid "Update failed:"
msgstr ""
#: cps/admin.py:1007 cps/updater.py:319 cps/updater.py:520 cps/updater.py:522
#: cps/admin.py:1004 cps/updater.py:319 cps/updater.py:520 cps/updater.py:522
msgid "HTTP Error"
msgstr ""
#: cps/admin.py:1008 cps/updater.py:321 cps/updater.py:524
#: cps/admin.py:1005 cps/updater.py:321 cps/updater.py:524
msgid "Connection error"
msgstr ""
#: cps/admin.py:1009 cps/updater.py:323 cps/updater.py:526
#: cps/admin.py:1006 cps/updater.py:323 cps/updater.py:526
msgid "Timeout while establishing connection"
msgstr ""
#: cps/admin.py:1010 cps/updater.py:325 cps/updater.py:528
#: cps/admin.py:1007 cps/updater.py:325 cps/updater.py:528
msgid "General error"
msgstr ""
#: cps/admin.py:1011
#: cps/admin.py:1008
msgid "Update File Could Not be Saved in Temp Dir"
msgstr ""
@ -543,11 +543,11 @@ msgstr ""
msgid "Unknown Task: "
msgstr ""
#: cps/kobo_auth.py:126
#: cps/kobo_auth.py:130
msgid "PLease access calibre-web from non localhost to get valid api_endpoint for kobo device"
msgstr ""
#: cps/kobo_auth.py:129 cps/kobo_auth.py:149
#: cps/kobo_auth.py:133 cps/kobo_auth.py:153
msgid "Kobo Setup"
msgstr ""
@ -572,7 +572,7 @@ msgstr ""
msgid "Failed to fetch user info from Google."
msgstr ""
#: cps/oauth_bb.py:225 cps/web.py:1291 cps/web.py:1431
#: cps/oauth_bb.py:225 cps/web.py:1296 cps/web.py:1436
#, python-format
msgid "you are now logged in as: '%(nickname)s'"
msgstr ""
@ -724,7 +724,7 @@ msgstr ""
msgid "Show Hot Books"
msgstr ""
#: cps/templates/index.xml:24 cps/ub.py:70 cps/web.py:615
#: cps/templates/index.xml:24 cps/ub.py:70 cps/web.py:616
msgid "Top Rated Books"
msgstr ""
@ -733,7 +733,7 @@ msgid "Show Top Rated Books"
msgstr ""
#: cps/templates/index.xml:46 cps/templates/index.xml:50 cps/ub.py:73
#: cps/web.py:1125
#: cps/web.py:1131
msgid "Read Books"
msgstr ""
@ -742,7 +742,7 @@ msgid "Show read and unread"
msgstr ""
#: cps/templates/index.xml:53 cps/templates/index.xml:57 cps/ub.py:77
#: cps/web.py:1129
#: cps/web.py:1134
msgid "Unread Books"
msgstr ""
@ -758,7 +758,7 @@ msgstr ""
msgid "Show random books"
msgstr ""
#: cps/templates/index.xml:75 cps/ub.py:83 cps/web.py:897
#: cps/templates/index.xml:75 cps/ub.py:83 cps/web.py:898
msgid "Categories"
msgstr ""
@ -767,7 +767,7 @@ msgid "Show category selection"
msgstr ""
#: cps/templates/book_edit.html:84 cps/templates/index.xml:82
#: cps/templates/search_form.html:53 cps/ub.py:86 cps/web.py:825
#: cps/templates/search_form.html:53 cps/ub.py:86 cps/web.py:826
msgid "Series"
msgstr ""
@ -783,7 +783,7 @@ msgstr ""
msgid "Show author selection"
msgstr ""
#: cps/templates/index.xml:68 cps/ub.py:93 cps/web.py:809
#: cps/templates/index.xml:68 cps/ub.py:93 cps/web.py:810
msgid "Publishers"
msgstr ""
@ -792,7 +792,7 @@ msgid "Show publisher selection"
msgstr ""
#: cps/templates/index.xml:89 cps/templates/search_form.html:74 cps/ub.py:96
#: cps/web.py:880
#: cps/web.py:881
msgid "Languages"
msgstr ""
@ -816,7 +816,7 @@ msgstr ""
msgid "Show file formats selection"
msgstr ""
#: cps/ub.py:107 cps/web.py:1150
#: cps/ub.py:107 cps/web.py:1155
msgid "Archived Books"
msgstr ""
@ -853,223 +853,223 @@ msgstr ""
msgid "Click on the button below to update to the latest stable version."
msgstr ""
#: cps/web.py:306
#: cps/web.py:307
#, python-format
msgid "Error: %(ldaperror)s"
msgstr ""
#: cps/web.py:310
#: cps/web.py:311
msgid "Error: No user returned in response of LDAP server"
msgstr ""
#: cps/web.py:358
#: cps/web.py:359
msgid "Failed to Create at Least One LDAP User"
msgstr ""
#: cps/web.py:361
#: cps/web.py:362
msgid "At Least One LDAP User Not Found in Database"
msgstr ""
#: cps/web.py:363
#: cps/web.py:364
msgid "User Successfully Imported"
msgstr ""
#: cps/web.py:587
#: cps/web.py:588
msgid "Recently Added Books"
msgstr ""
#: cps/templates/index.html:5 cps/web.py:623
#: cps/templates/index.html:5 cps/web.py:624
msgid "Discover (Random Books)"
msgstr ""
#: cps/web.py:651
#: cps/web.py:652
msgid "Books"
msgstr ""
#: cps/web.py:678
#: cps/web.py:679
msgid "Hot Books (Most Downloaded)"
msgstr ""
#: cps/web.py:688
#: cps/web.py:689
msgid "Oops! Selected book title is unavailable. File does not exist or is not accessible"
msgstr ""
#: cps/web.py:702
#: cps/web.py:703
#, python-format
msgid "Author: %(name)s"
msgstr ""
#: cps/web.py:714
#: cps/web.py:715
#, python-format
msgid "Publisher: %(name)s"
msgstr ""
#: cps/web.py:725
#: cps/web.py:726
#, python-format
msgid "Series: %(serie)s"
msgstr ""
#: cps/web.py:736
#: cps/web.py:737
#, python-format
msgid "Rating: %(rating)s stars"
msgstr ""
#: cps/web.py:748
#: cps/web.py:749
#, python-format
msgid "File format: %(format)s"
msgstr ""
#: cps/web.py:760
#: cps/web.py:761
#, python-format
msgid "Category: %(name)s"
msgstr ""
#: cps/web.py:777
#: cps/web.py:778
#, python-format
msgid "Language: %(name)s"
msgstr ""
#: cps/web.py:839
#: cps/web.py:840
msgid "Ratings list"
msgstr ""
#: cps/web.py:852
#: cps/web.py:853
msgid "File formats list"
msgstr ""
#: cps/templates/layout.html:73 cps/templates/tasks.html:7 cps/web.py:911
#: cps/templates/layout.html:73 cps/templates/tasks.html:7 cps/web.py:912
msgid "Tasks"
msgstr ""
#: cps/templates/book_edit.html:235 cps/templates/feed.xml:33
#: cps/templates/layout.html:44 cps/templates/layout.html:47
#: cps/templates/search_form.html:170 cps/web.py:937 cps/web.py:942
#: cps/templates/search_form.html:174 cps/web.py:938 cps/web.py:943
msgid "Search"
msgstr ""
#: cps/web.py:993
#: cps/web.py:994
msgid "Published after "
msgstr ""
#: cps/web.py:1000
#: cps/web.py:1001
msgid "Published before "
msgstr ""
#: cps/web.py:1014
#: cps/web.py:1015
#, python-format
msgid "Rating <= %(rating)s"
msgstr ""
#: cps/web.py:1016
#: cps/web.py:1017
#, python-format
msgid "Rating >= %(rating)s"
msgstr ""
#: cps/web.py:1082 cps/web.py:1096
#: cps/web.py:1083 cps/web.py:1097
msgid "search"
msgstr ""
#: cps/web.py:1201
#: cps/web.py:1206
#, python-format
msgid "Book successfully queued for sending to %(kindlemail)s"
msgstr ""
#: cps/web.py:1205
#: cps/web.py:1210
#, python-format
msgid "Oops! There was an error sending this book: %(res)s"
msgstr ""
#: cps/web.py:1207
#: cps/web.py:1212
msgid "Please update your profile with a valid Send to Kindle E-mail Address."
msgstr ""
#: cps/web.py:1224
#: cps/web.py:1229
msgid "E-Mail server is not configured, please contact your administrator!"
msgstr ""
#: cps/web.py:1225 cps/web.py:1231 cps/web.py:1256 cps/web.py:1260
#: cps/web.py:1265 cps/web.py:1269
#: cps/web.py:1230 cps/web.py:1236 cps/web.py:1261 cps/web.py:1265
#: cps/web.py:1270 cps/web.py:1274
msgid "register"
msgstr ""
#: cps/web.py:1258
#: cps/web.py:1263
msgid "Your e-mail is not allowed to register"
msgstr ""
#: cps/web.py:1261
#: cps/web.py:1266
msgid "Confirmation e-mail was send to your e-mail account."
msgstr ""
#: cps/web.py:1264
#: cps/web.py:1269
msgid "This username or e-mail address is already in use."
msgstr ""
#: cps/web.py:1281
#: cps/web.py:1286
msgid "Cannot activate LDAP authentication"
msgstr ""
#: cps/web.py:1298
#: cps/web.py:1303
#, python-format
msgid "Fallback Login as: '%(nickname)s', LDAP Server not reachable, or user not known"
msgstr ""
#: cps/web.py:1304
#: cps/web.py:1309
#, python-format
msgid "Could not login: %(message)s"
msgstr ""
#: cps/web.py:1308 cps/web.py:1332
#: cps/web.py:1313 cps/web.py:1337
msgid "Wrong Username or Password"
msgstr ""
#: cps/web.py:1315
#: cps/web.py:1320
msgid "New Password was send to your email address"
msgstr ""
#: cps/web.py:1321
#: cps/web.py:1326
msgid "Please enter valid username to reset password"
msgstr ""
#: cps/web.py:1327
#: cps/web.py:1332
#, python-format
msgid "You are now logged in as: '%(nickname)s'"
msgstr ""
#: cps/web.py:1336 cps/web.py:1363
#: cps/web.py:1341 cps/web.py:1368
msgid "login"
msgstr ""
#: cps/web.py:1375 cps/web.py:1409
#: cps/web.py:1380 cps/web.py:1414
msgid "Token not found"
msgstr ""
#: cps/web.py:1384 cps/web.py:1417
#: cps/web.py:1389 cps/web.py:1422
msgid "Token has expired"
msgstr ""
#: cps/web.py:1393
#: cps/web.py:1398
msgid "Success! Please return to your device"
msgstr ""
#: cps/web.py:1474 cps/web.py:1519 cps/web.py:1525
#: cps/web.py:1479 cps/web.py:1524 cps/web.py:1530
#, python-format
msgid "%(name)s's profile"
msgstr ""
#: cps/web.py:1521
#: cps/web.py:1526
msgid "Profile updated"
msgstr ""
#: cps/web.py:1538 cps/web.py:1642
#: cps/web.py:1543 cps/web.py:1647
msgid "Error opening eBook. File does not exist or file is not accessible:"
msgstr ""
#: cps/web.py:1550 cps/web.py:1553 cps/web.py:1556 cps/web.py:1563
#: cps/web.py:1568
#: cps/web.py:1555 cps/web.py:1558 cps/web.py:1561 cps/web.py:1568
#: cps/web.py:1573
msgid "Read a Book"
msgstr ""
#: cps/web.py:1579
#: cps/web.py:1584
msgid "Error opening eBook. File does not exist or file is not accessible."
msgstr ""
@ -1859,7 +1859,7 @@ msgid "Allow Changing Password"
msgstr ""
#: cps/templates/config_view_edit.html:116 cps/templates/user_edit.html:122
msgid "Allow Editing Public Shelfs"
msgid "Allow Editing Public Shelves"
msgstr ""
#: cps/templates/config_view_edit.html:126

Loading…
Cancel
Save