Updated translations

pull/152/head^2
OzzieIsaacs 7 years ago
parent a752e62963
commit dbf07cb593

@ -21,7 +21,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: Calibre-web\n" "Project-Id-Version: Calibre-web\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/janeczku/calibre-web\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/janeczku/calibre-web\n"
"POT-Creation-Date: 2017-02-27 21:10+0100\n" "POT-Creation-Date: 2017-03-11 09:09+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2016-07-12 19:54+0200\n" "PO-Revision-Date: 2016-07-12 19:54+0200\n"
"Last-Translator: Ozzie Isaacs\n" "Last-Translator: Ozzie Isaacs\n"
"Language: de\n" "Language: de\n"
@ -32,360 +32,360 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Generated-By: Babel 2.3.4\n" "Generated-By: Babel 2.3.4\n"
#: cps/book_formats.py:111 cps/book_formats.py:115 cps/web.py:1041 #: cps/book_formats.py:113 cps/book_formats.py:117 cps/web.py:1082
msgid "not installed" msgid "not installed"
msgstr "Nicht installiert" msgstr "Nicht installiert"
#: cps/helper.py:152 #: cps/helper.py:159
#, python-format #, python-format
msgid "Failed to send mail: %s" msgid "Failed to send mail: %s"
msgstr "E-Mail: %s konnte nicht gesendet werden" msgstr "E-Mail: %s konnte nicht gesendet werden"
#: cps/helper.py:159 #: cps/helper.py:166
msgid "Calibre-web test email" msgid "Calibre-web test email"
msgstr "Calibre-web Test E-Mail" msgstr "Calibre-web Test E-Mail"
#: cps/helper.py:160 cps/helper.py:172 #: cps/helper.py:167 cps/helper.py:179
msgid "This email has been sent via calibre web." msgid "This email has been sent via calibre web."
msgstr "Die E-Mail wurde via calibre-web versendet" msgstr "Die E-Mail wurde via calibre-web versendet"
#: cps/helper.py:169 cps/templates/detail.html:136 #: cps/helper.py:176 cps/templates/detail.html:136
msgid "Send to Kindle" msgid "Send to Kindle"
msgstr "An Kindle senden" msgstr "An Kindle senden"
#: cps/helper.py:189 cps/helper.py:204 #: cps/helper.py:196 cps/helper.py:211
msgid "Could not find any formats suitable for sending by email" msgid "Could not find any formats suitable for sending by email"
msgstr "" msgstr ""
"Konnte keine Formate finden welche für das versenden per E-Mail geeignet " "Konnte keine Formate finden welche für das versenden per E-Mail geeignet "
"sind" "sind"
#: cps/helper.py:198 #: cps/helper.py:205
msgid "Could not convert epub to mobi" msgid "Could not convert epub to mobi"
msgstr "Konnte .epub nicht nach .mobi konvertieren" msgstr "Konnte .epub nicht nach .mobi konvertieren"
#: cps/ub.py:433 #: cps/ub.py:442
msgid "Guest" msgid "Guest"
msgstr "Gast" msgstr "Gast"
#: cps/web.py:742 #: cps/web.py:768
msgid "Requesting update package" msgid "Requesting update package"
msgstr "Frage Update Paket an" msgstr "Frage Update Paket an"
#: cps/web.py:743 #: cps/web.py:769
msgid "Downloading update package" msgid "Downloading update package"
msgstr "Lade Update Paket herunter" msgstr "Lade Update Paket herunter"
#: cps/web.py:744 #: cps/web.py:770
msgid "Unzipping update package" msgid "Unzipping update package"
msgstr "Entpacke Update Paket" msgstr "Entpacke Update Paket"
#: cps/web.py:745 #: cps/web.py:771
msgid "Files are replaced" msgid "Files are replaced"
msgstr "Ersetze Dateien" msgstr "Ersetze Dateien"
#: cps/web.py:746 #: cps/web.py:772
msgid "Database connections are closed" msgid "Database connections are closed"
msgstr "Schließe Datenbankverbindungen" msgstr "Schließe Datenbankverbindungen"
#: cps/web.py:747 #: cps/web.py:773
msgid "Server is stopped" msgid "Server is stopped"
msgstr "Stoppe Server" msgstr "Stoppe Server"
#: cps/web.py:748 #: cps/web.py:774
msgid "Update finished, please press okay and reload page" msgid "Update finished, please press okay and reload page"
msgstr "Update abgeschlossen, bitte okay drücken und Seite neu laden" msgstr "Update abgeschlossen, bitte okay drücken und Seite neu laden"
#: cps/web.py:821 #: cps/web.py:847
msgid "Latest Books" msgid "Latest Books"
msgstr "Letzte Bücher" msgstr "Letzte Bücher"
#: cps/web.py:846 #: cps/web.py:878
msgid "Hot Books (most downloaded)" msgid "Hot Books (most downloaded)"
msgstr "Beliebte Bücher (die meisten Downloads)" msgstr "Beliebte Bücher (die meisten Downloads)"
#: cps/web.py:856 #: cps/web.py:888
msgid "Best rated books" msgid "Best rated books"
msgstr "Best bewertete Bücher" msgstr "Best bewertete Bücher"
#: cps/templates/index.xml:36 cps/web.py:865 #: cps/templates/index.xml:36 cps/web.py:897
msgid "Random Books" msgid "Random Books"
msgstr "Zufällige Bücher" msgstr "Zufällige Bücher"
#: cps/web.py:878 #: cps/web.py:910
msgid "Author list" msgid "Author list"
msgstr "Autorenliste" msgstr "Autorenliste"
#: cps/web.py:889 #: cps/web.py:921
#, python-format #, python-format
msgid "Author: %(name)s" msgid "Author: %(name)s"
msgstr "Autor: %(name)s" msgstr "Autor: %(name)s"
#: cps/web.py:891 cps/web.py:919 cps/web.py:1018 cps/web.py:1261 #: cps/web.py:923 cps/web.py:951 cps/web.py:1059 cps/web.py:1309
#: cps/web.py:2143 #: cps/web.py:2193
msgid "Error opening eBook. File does not exist or file is not accessible:" msgid "Error opening eBook. File does not exist or file is not accessible:"
msgstr "" msgstr ""
"Buch öffnen fehlgeschlagen. Datei existiert nicht, oder ist nicht " "Buch öffnen fehlgeschlagen. Datei existiert nicht, oder ist nicht "
"zugänglich." "zugänglich."
#: cps/templates/index.xml:57 cps/web.py:905 #: cps/templates/index.xml:57 cps/web.py:937
msgid "Series list" msgid "Series list"
msgstr "Liste Serien" msgstr "Liste Serien"
#: cps/web.py:917 #: cps/web.py:949
#, python-format #, python-format
msgid "Series: %(serie)s" msgid "Series: %(serie)s"
msgstr "Serie: %(serie)s" msgstr "Serie: %(serie)s"
#: cps/web.py:950 #: cps/web.py:982
msgid "Available languages" msgid "Available languages"
msgstr "Verfügbare Sprachen" msgstr "Verfügbare Sprachen"
#: cps/web.py:965 #: cps/web.py:997
#, python-format #, python-format
msgid "Language: %(name)s" msgid "Language: %(name)s"
msgstr "Sprache: %(name)s" msgstr "Sprache: %(name)s"
#: cps/templates/index.xml:50 cps/web.py:978 #: cps/templates/index.xml:50 cps/web.py:1010
msgid "Category list" msgid "Category list"
msgstr "Kategorieliste" msgstr "Kategorieliste"
#: cps/web.py:990 #: cps/web.py:1022
#, python-format #, python-format
msgid "Category: %(name)s" msgid "Category: %(name)s"
msgstr "Kategorie: %(name)s" msgstr "Kategorie: %(name)s"
#: cps/web.py:1062 #: cps/web.py:1105
msgid "Statistics" msgid "Statistics"
msgstr "Statistiken" msgstr "Statistiken"
#: cps/web.py:1083 #: cps/web.py:1126
msgid "Server restarted, please reload page" msgid "Server restarted, please reload page"
msgstr "Server neu gestartet,bitte Seite neu laden" msgstr "Server neu gestartet,bitte Seite neu laden"
#: cps/web.py:1085 #: cps/web.py:1128
msgid "Performing shutdown of server, please close window" msgid "Performing shutdown of server, please close window"
msgstr "Server wird runtergefahren, bitte Fenster schließen" msgstr "Server wird runtergefahren, bitte Fenster schließen"
#: cps/web.py:1095 #: cps/web.py:1143
msgid "Update done" msgid "Update done"
msgstr "Update durchgeführt" msgstr "Update durchgeführt"
#: cps/web.py:1173 cps/web.py:1186 #: cps/web.py:1221 cps/web.py:1234
msgid "search" msgid "search"
msgstr "Suche" msgstr "Suche"
#: cps/web.py:1237 cps/web.py:1244 cps/web.py:1251 cps/web.py:1258 #: cps/web.py:1285 cps/web.py:1292 cps/web.py:1299 cps/web.py:1306
msgid "Read a Book" msgid "Read a Book"
msgstr "Lese ein Buch" msgstr "Lese ein Buch"
#: cps/web.py:1302 cps/web.py:1739 #: cps/web.py:1350 cps/web.py:1789
msgid "Please fill out all fields!" msgid "Please fill out all fields!"
msgstr "Bitte alle Felder ausfüllen!" msgstr "Bitte alle Felder ausfüllen!"
#: cps/web.py:1303 cps/web.py:1319 cps/web.py:1324 cps/web.py:1326 #: cps/web.py:1351 cps/web.py:1367 cps/web.py:1372 cps/web.py:1374
msgid "register" msgid "register"
msgstr "Registieren" msgstr "Registieren"
#: cps/web.py:1318 #: cps/web.py:1366
msgid "An unknown error occured. Please try again later." msgid "An unknown error occured. Please try again later."
msgstr "Es ist ein unbekannter Fehler aufgetreten. Bitte später erneut versuchen." msgstr "Es ist ein unbekannter Fehler aufgetreten. Bitte später erneut versuchen."
#: cps/web.py:1323 #: cps/web.py:1371
msgid "This username or email address is already in use." msgid "This username or email address is already in use."
msgstr "Der Benutzername oder die E-Mailadresse ist in bereits in Benutzung." msgstr "Der Benutzername oder die E-Mailadresse ist in bereits in Benutzung."
#: cps/web.py:1341 #: cps/web.py:1389
#, python-format #, python-format
msgid "you are now logged in as: '%(nickname)s'" msgid "you are now logged in as: '%(nickname)s'"
msgstr "Du bist nun eingeloggt als '%(nickname)s'" msgstr "Du bist nun eingeloggt als '%(nickname)s'"
#: cps/web.py:1346 #: cps/web.py:1394
msgid "Wrong Username or Password" msgid "Wrong Username or Password"
msgstr "Falscher Benutzername oder Passwort" msgstr "Falscher Benutzername oder Passwort"
#: cps/web.py:1348 #: cps/web.py:1396
msgid "login" msgid "login"
msgstr "Login" msgstr "Login"
#: cps/web.py:1365 #: cps/web.py:1413
msgid "Please configure the SMTP mail settings first..." msgid "Please configure the SMTP mail settings first..."
msgstr "Bitte zuerst die SMTP Mail Einstellung konfigurieren ..." msgstr "Bitte zuerst die SMTP Mail Einstellung konfigurieren ..."
#: cps/web.py:1369 #: cps/web.py:1417
#, python-format #, python-format
msgid "Book successfully send to %(kindlemail)s" msgid "Book successfully send to %(kindlemail)s"
msgstr "Buch erfolgreich versandt an %(kindlemail)s" msgstr "Buch erfolgreich versandt an %(kindlemail)s"
#: cps/web.py:1373 #: cps/web.py:1421
#, python-format #, python-format
msgid "There was an error sending this book: %(res)s" msgid "There was an error sending this book: %(res)s"
msgstr "Beim Senden des Buchs trat ein Fehler auf: %(res)s" msgstr "Beim Senden des Buchs trat ein Fehler auf: %(res)s"
#: cps/web.py:1375 #: cps/web.py:1423
msgid "Please configure your kindle email address first..." msgid "Please configure your kindle email address first..."
msgstr "Bitte die Kindle E-Mail Adresse zuuerst konfigurieren..." msgstr "Bitte die Kindle E-Mail Adresse zuuerst konfigurieren..."
#: cps/web.py:1395 #: cps/web.py:1443
#, python-format #, python-format
msgid "Book has been added to shelf: %(sname)s" msgid "Book has been added to shelf: %(sname)s"
msgstr "Das Buch wurde dem Bücherregal: %(sname)s hinzugefügt" msgstr "Das Buch wurde dem Bücherregal: %(sname)s hinzugefügt"
#: cps/web.py:1416 #: cps/web.py:1464
#, python-format #, python-format
msgid "Book has been removed from shelf: %(sname)s" msgid "Book has been removed from shelf: %(sname)s"
msgstr "Das Buch wurde aus dem Bücherregal: %(sname)s entfernt" msgstr "Das Buch wurde aus dem Bücherregal: %(sname)s entfernt"
#: cps/web.py:1435 cps/web.py:1459 #: cps/web.py:1483 cps/web.py:1507
#, python-format #, python-format
msgid "A shelf with the name '%(title)s' already exists." msgid "A shelf with the name '%(title)s' already exists."
msgstr "Es existiert bereits ein Bücheregal mit dem Titel '%(title)s'" msgstr "Es existiert bereits ein Bücheregal mit dem Titel '%(title)s'"
#: cps/web.py:1440 #: cps/web.py:1488
#, python-format #, python-format
msgid "Shelf %(title)s created" msgid "Shelf %(title)s created"
msgstr "Bücherregal %(title)s erzeugt" msgstr "Bücherregal %(title)s erzeugt"
#: cps/web.py:1442 cps/web.py:1470 #: cps/web.py:1490 cps/web.py:1518
msgid "There was an error" msgid "There was an error"
msgstr "Es trat ein Fehler auf" msgstr "Es trat ein Fehler auf"
#: cps/web.py:1443 cps/web.py:1445 #: cps/web.py:1491 cps/web.py:1493
msgid "create a shelf" msgid "create a shelf"
msgstr "Bücherregal erzeugen" msgstr "Bücherregal erzeugen"
#: cps/web.py:1468 #: cps/web.py:1516
#, python-format #, python-format
msgid "Shelf %(title)s changed" msgid "Shelf %(title)s changed"
msgstr "Bücherregal %(title)s verändert" msgstr "Bücherregal %(title)s verändert"
#: cps/web.py:1471 cps/web.py:1473 #: cps/web.py:1519 cps/web.py:1521
msgid "Edit a shelf" msgid "Edit a shelf"
msgstr "Bücherregal editieren" msgstr "Bücherregal editieren"
#: cps/web.py:1491 #: cps/web.py:1539
#, python-format #, python-format
msgid "successfully deleted shelf %(name)s" msgid "successfully deleted shelf %(name)s"
msgstr "Bücherregal %(name)s erfolgreich gelöscht" msgstr "Bücherregal %(name)s erfolgreich gelöscht"
#: cps/web.py:1513 #: cps/web.py:1561
#, python-format #, python-format
msgid "Shelf: '%(name)s'" msgid "Shelf: '%(name)s'"
msgstr "Bücherregal: '%(name)s'" msgstr "Bücherregal: '%(name)s'"
#: cps/web.py:1544 #: cps/web.py:1592
#, python-format #, python-format
msgid "Change order of Shelf: '%(name)s'" msgid "Change order of Shelf: '%(name)s'"
msgstr "Reihenfolge in Bücherregal '%(name)s' verändern" msgstr "Reihenfolge in Bücherregal '%(name)s' verändern"
#: cps/web.py:1606 #: cps/web.py:1654
msgid "Found an existing account for this email address." msgid "Found an existing account for this email address."
msgstr "Es existiert ein Benutzerkonto für diese E-Mailadresse" msgstr "Es existiert ein Benutzerkonto für diese E-Mailadresse"
#: cps/web.py:1608 cps/web.py:1612 #: cps/web.py:1656 cps/web.py:1660
#, python-format #, python-format
msgid "%(name)s's profile" msgid "%(name)s's profile"
msgstr "%(name)s's Profil" msgstr "%(name)s's Profil"
#: cps/web.py:1609 #: cps/web.py:1657
msgid "Profile updated" msgid "Profile updated"
msgstr "Profil aktualisiert" msgstr "Profil aktualisiert"
#: cps/web.py:1623 #: cps/web.py:1671
msgid "Admin page" msgid "Admin page"
msgstr "Admin Seite" msgstr "Admin Seite"
#: cps/web.py:1694 #: cps/web.py:1744
msgid "Calibre-web configuration updated" msgid "Calibre-web configuration updated"
msgstr "Calibre-web Konfiguration wurde aktualisiert" msgstr "Calibre-web Konfiguration wurde aktualisiert"
#: cps/web.py:1701 cps/web.py:1707 cps/web.py:1720 #: cps/web.py:1751 cps/web.py:1757 cps/web.py:1770
msgid "Basic Configuration" msgid "Basic Configuration"
msgstr "Basis Konfiguration" msgstr "Basis Konfiguration"
#: cps/web.py:1705 #: cps/web.py:1755
msgid "DB location is not valid, please enter correct path" msgid "DB location is not valid, please enter correct path"
msgstr "DB Speicherort ist ungültig, bitte Pfad korrigieren" msgstr "DB Speicherort ist ungültig, bitte Pfad korrigieren"
#: cps/templates/admin.html:34 cps/web.py:1741 cps/web.py:1787 #: cps/templates/admin.html:34 cps/web.py:1791 cps/web.py:1837
msgid "Add new user" msgid "Add new user"
msgstr "Neuen Benutzer hinzufügen" msgstr "Neuen Benutzer hinzufügen"
#: cps/web.py:1779 #: cps/web.py:1829
#, python-format #, python-format
msgid "User '%(user)s' created" msgid "User '%(user)s' created"
msgstr "Benutzer '%(user)s' angelegt" msgstr "Benutzer '%(user)s' angelegt"
#: cps/web.py:1783 #: cps/web.py:1833
msgid "Found an existing account for this email address or nickname." msgid "Found an existing account for this email address or nickname."
msgstr "" msgstr ""
"Es existiert ein Benutzerkonto für diese Emailadresse oder den " "Es existiert ein Benutzerkonto für diese Emailadresse oder den "
"Benutzernamen." "Benutzernamen."
#: cps/web.py:1805 #: cps/web.py:1855
msgid "Mail settings updated" msgid "Mail settings updated"
msgstr "E-Mail Einstellungen aktualisiert" msgstr "E-Mail Einstellungen aktualisiert"
#: cps/web.py:1811 #: cps/web.py:1861
#, python-format #, python-format
msgid "Test E-Mail successfully send to %(kindlemail)s" msgid "Test E-Mail successfully send to %(kindlemail)s"
msgstr "Test E-Mail erfolgreich an %(kindlemail)s versendet" msgstr "Test E-Mail erfolgreich an %(kindlemail)s versendet"
#: cps/web.py:1814 #: cps/web.py:1864
#, python-format #, python-format
msgid "There was an error sending the Test E-Mail: %(res)s" msgid "There was an error sending the Test E-Mail: %(res)s"
msgstr "Fehler beim versenden der Test E-Mail: %(res)s" msgstr "Fehler beim versenden der Test E-Mail: %(res)s"
#: cps/web.py:1816 #: cps/web.py:1866
msgid "E-Mail settings updated" msgid "E-Mail settings updated"
msgstr "" msgstr "E-Mail Einstellungen wurde aktualisiert"
#: cps/web.py:1817 #: cps/web.py:1867
msgid "Edit mail settings" msgid "Edit mail settings"
msgstr "E-Mail Einstellungen editieren" msgstr "E-Mail Einstellungen editieren"
#: cps/web.py:1845 #: cps/web.py:1895
#, python-format #, python-format
msgid "User '%(nick)s' deleted" msgid "User '%(nick)s' deleted"
msgstr "Benutzer '%(nick)s' gelöscht" msgstr "Benutzer '%(nick)s' gelöscht"
#: cps/web.py:1926 #: cps/web.py:1976
#, python-format #, python-format
msgid "User '%(nick)s' updated" msgid "User '%(nick)s' updated"
msgstr "Benutzer '%(nick)s' aktualisiert" msgstr "Benutzer '%(nick)s' aktualisiert"
#: cps/web.py:1929 #: cps/web.py:1979
msgid "An unknown error occured." msgid "An unknown error occured."
msgstr "Es ist ein unbekanter Fehler aufgetreten" msgstr "Es ist ein unbekanter Fehler aufgetreten"
#: cps/web.py:1932 #: cps/web.py:1982
#, python-format #, python-format
msgid "Edit User %(nick)s" msgid "Edit User %(nick)s"
msgstr "Benutzer %(nick)s bearbeiten" msgstr "Benutzer %(nick)s bearbeiten"
#: cps/web.py:2138 cps/web.py:2141 cps/web.py:2228 #: cps/web.py:2188 cps/web.py:2191 cps/web.py:2301
msgid "edit metadata" msgid "edit metadata"
msgstr "Metadaten editieren" msgstr "Metadaten editieren"
#: cps/web.py:2162 #: cps/web.py:2212
#, python-format #, python-format
msgid "File extension \"%s\" is not allowed to be uploaded to this server" msgid "File extension \"%s\" is not allowed to be uploaded to this server"
msgstr "" msgstr "Die Dateiendung \"%s\" kann nicht auf diesen Server hochgeladen werden"
#: cps/web.py:2168 #: cps/web.py:2218
msgid "File to be uploaded must have an extension" msgid "File to be uploaded must have an extension"
msgstr "" msgstr "Datei müssen eine Erweiterung haben, um hochgeladen zu werden"
#: cps/web.py:2185 #: cps/web.py:2235
#, python-format #, python-format
msgid "Failed to create path %s (Permission denied)." msgid "Failed to create path %s (Permission denied)."
msgstr "Fehler beim Erzeugen des Pfads %s (Zugriff verweigert)" msgstr "Fehler beim Erzeugen des Pfads %s (Zugriff verweigert)"
#: cps/web.py:2190 #: cps/web.py:2240
#, python-format #, python-format
msgid "Failed to store file %s (Permission denied)." msgid "Failed to store file %s (Permission denied)."
msgstr "Fehler beim speichern der Datei %s (Zugriff verweigert)" msgstr "Fehler beim speichern der Datei %s (Zugriff verweigert)"
#: cps/web.py:2195 #: cps/web.py:2245
#, python-format #, python-format
msgid "Failed to delete file %s (Permission denied)." msgid "Failed to delete file %s (Permission denied)."
msgstr "Fehler beim Löschen von Datei %s (Zugriff verweigert)" msgstr "Fehler beim Löschen von Datei %s (Zugriff verweigert)"
@ -470,7 +470,7 @@ msgstr "Konfiguration"
msgid "Calibre DB dir" msgid "Calibre DB dir"
msgstr "Calibre DB Pfad" msgstr "Calibre DB Pfad"
#: cps/templates/admin.html:61 cps/templates/config_edit.html:32 #: cps/templates/admin.html:61 cps/templates/config_edit.html:35
msgid "Log Level" msgid "Log Level"
msgstr "Log Level" msgstr "Log Level"
@ -507,42 +507,46 @@ msgid "Newest commit timestamp"
msgstr "Neuestes Commit Datum" msgstr "Neuestes Commit Datum"
#: cps/templates/admin.html:83 #: cps/templates/admin.html:83
msgid "Reconnect to Calibre DB"
msgstr "Calibre-DB neu verbinden"
#: cps/templates/admin.html:84
msgid "Restart Calibre-web" msgid "Restart Calibre-web"
msgstr "Calibre-web Neustarten" msgstr "Calibre-web Neustarten"
#: cps/templates/admin.html:84 #: cps/templates/admin.html:85
msgid "Stop Calibre-web" msgid "Stop Calibre-web"
msgstr "Stoppe Calibre-web" msgstr "Stoppe Calibre-web"
#: cps/templates/admin.html:85 #: cps/templates/admin.html:86
msgid "Check for update" msgid "Check for update"
msgstr "Suche nach Update" msgstr "Suche nach Update"
#: cps/templates/admin.html:86 #: cps/templates/admin.html:87
msgid "Perform Update" msgid "Perform Update"
msgstr "Update durchführen" msgstr "Update durchführen"
#: cps/templates/admin.html:96 #: cps/templates/admin.html:97
msgid "Do you really want to restart Calibre-web?" msgid "Do you really want to restart Calibre-web?"
msgstr "Calibre-web wirklich neustarten?" msgstr "Calibre-web wirklich neustarten?"
#: cps/templates/admin.html:101 cps/templates/admin.html:115 #: cps/templates/admin.html:102 cps/templates/admin.html:116
#: cps/templates/admin.html:136 #: cps/templates/admin.html:137
msgid "Ok" msgid "Ok"
msgstr "Ok" msgstr "Ok"
#: cps/templates/admin.html:102 cps/templates/admin.html:116 #: cps/templates/admin.html:103 cps/templates/admin.html:117
#: cps/templates/book_edit.html:108 cps/templates/config_edit.html:75 #: cps/templates/book_edit.html:109 cps/templates/config_edit.html:78
#: cps/templates/email_edit.html:36 cps/templates/shelf_edit.html:17 #: cps/templates/email_edit.html:36 cps/templates/shelf_edit.html:17
#: cps/templates/shelf_order.html:12 cps/templates/user_edit.html:116 #: cps/templates/shelf_order.html:12 cps/templates/user_edit.html:116
msgid "Back" msgid "Back"
msgstr "Zurück" msgstr "Zurück"
#: cps/templates/admin.html:114 #: cps/templates/admin.html:115
msgid "Do you really want to stop Calibre-web?" msgid "Do you really want to stop Calibre-web?"
msgstr "Calibre-web wirklich stoppen" msgstr "Calibre-web wirklich stoppen"
#: cps/templates/admin.html:127 #: cps/templates/admin.html:128
msgid "Updating, please do not reload page" msgid "Updating, please do not reload page"
msgstr "Updatevorgang, bitte Seite nicht neu laden" msgstr "Updatevorgang, bitte Seite nicht neu laden"
@ -550,11 +554,12 @@ msgstr "Updatevorgang, bitte Seite nicht neu laden"
msgid "Book Title" msgid "Book Title"
msgstr "Buchtitel" msgstr "Buchtitel"
#: cps/templates/book_edit.html:20 cps/templates/search_form.html:10 #: cps/templates/book_edit.html:20 cps/templates/book_edit.html:145
#: cps/templates/search_form.html:10
msgid "Author" msgid "Author"
msgstr "Autor" msgstr "Autor"
#: cps/templates/book_edit.html:24 #: cps/templates/book_edit.html:24 cps/templates/book_edit.html:147
msgid "Description" msgid "Description"
msgstr "Beschreibung" msgstr "Beschreibung"
@ -595,12 +600,61 @@ msgstr "Nein"
msgid "view book after edit" msgid "view book after edit"
msgstr "Buch nach Bearbeitung ansehen" msgstr "Buch nach Bearbeitung ansehen"
#: cps/templates/book_edit.html:107 cps/templates/config_edit.html:73 #: cps/templates/book_edit.html:107
msgid "Get Metadata"
msgstr "Metadaten laden"
#: cps/templates/book_edit.html:108 cps/templates/config_edit.html:76
#: cps/templates/login.html:19 cps/templates/search_form.html:79 #: cps/templates/login.html:19 cps/templates/search_form.html:79
#: cps/templates/shelf_edit.html:15 cps/templates/user_edit.html:114 #: cps/templates/shelf_edit.html:15 cps/templates/user_edit.html:114
msgid "Submit" msgid "Submit"
msgstr "Abschicken" msgstr "Abschicken"
#: cps/templates/book_edit.html:118
msgid "Get metadata"
msgstr "Metadaten laden"
#: cps/templates/book_edit.html:121
msgid "Keyword"
msgstr "Suchbegriff"
#: cps/templates/book_edit.html:122
msgid " Search keyword "
msgstr "Suchbegriff"
#: cps/templates/book_edit.html:124 cps/templates/layout.html:60
msgid "Go!"
msgstr "Los!"
#: cps/templates/book_edit.html:125
msgid "Click the cover to load metadata to the form"
msgstr "Klicke auf das Bild um die Metadaten zu übertragen"
#: cps/templates/book_edit.html:129 cps/templates/book_edit.html:142
msgid "Loading..."
msgstr "Lade..."
#: cps/templates/book_edit.html:132
msgid "Close"
msgstr "Schließen"
#: cps/templates/book_edit.html:143
msgid "Search error!"
msgstr "Fehler bei Suche!"
#: cps/templates/book_edit.html:144
msgid "No Result! Please try anonther keyword."
msgstr "Kein Ergebniss! Bitte anderen Begriff versuchen"
#: cps/templates/book_edit.html:146 cps/templates/detail.html:76
#: cps/templates/search_form.html:14
msgid "Publisher"
msgstr "Herausgeber"
#: cps/templates/book_edit.html:148
msgid "Source"
msgstr "Quelle"
#: cps/templates/config_edit.html:7 #: cps/templates/config_edit.html:7
msgid "Location of Calibre database" msgid "Location of Calibre database"
msgstr "Speicherort der Calibre Datenbank" msgstr "Speicherort der Calibre Datenbank"
@ -617,47 +671,51 @@ msgstr "Titel"
msgid "No. of random books to show" msgid "No. of random books to show"
msgstr "Anzahl Anzeige zufällige Bücher" msgstr "Anzahl Anzeige zufällige Bücher"
#: cps/templates/config_edit.html:28 #: cps/templates/config_edit.html:27
msgid "Regular expression for ignoring columns"
msgstr "Regulärer Ausdruck um Spalten zu ignorien"
#: cps/templates/config_edit.html:31
msgid "Regular expression for title sorting" msgid "Regular expression for title sorting"
msgstr "Regulärer Ausdruck für Titelsortierung" msgstr "Regulärer Ausdruck für Titelsortierung"
#: cps/templates/config_edit.html:42 #: cps/templates/config_edit.html:45
msgid "Enable uploading" msgid "Enable uploading"
msgstr "Hochladen aktivieren" msgstr "Hochladen aktivieren"
#: cps/templates/config_edit.html:46 #: cps/templates/config_edit.html:49
msgid "Enable anonymous browsing" msgid "Enable anonymous browsing"
msgstr "Anonymes Browsen aktivieren" msgstr "Anonymes Browsen aktivieren"
#: cps/templates/config_edit.html:50 #: cps/templates/config_edit.html:53
msgid "Enable public registration" msgid "Enable public registration"
msgstr "Öffentliche Registrierung aktivieren" msgstr "Öffentliche Registrierung aktivieren"
#: cps/templates/config_edit.html:52 #: cps/templates/config_edit.html:55
msgid "Default Settings for new users" msgid "Default Settings for new users"
msgstr "Default Einstellungen für neue Benutzer" msgstr "Default Einstellungen für neue Benutzer"
#: cps/templates/config_edit.html:55 cps/templates/user_edit.html:83 #: cps/templates/config_edit.html:58 cps/templates/user_edit.html:83
msgid "Admin user" msgid "Admin user"
msgstr "Admin Benutzer" msgstr "Admin Benutzer"
#: cps/templates/config_edit.html:59 cps/templates/user_edit.html:88 #: cps/templates/config_edit.html:62 cps/templates/user_edit.html:88
msgid "Allow Downloads" msgid "Allow Downloads"
msgstr "Downloads erlauben" msgstr "Downloads erlauben"
#: cps/templates/config_edit.html:63 cps/templates/user_edit.html:92 #: cps/templates/config_edit.html:66 cps/templates/user_edit.html:92
msgid "Allow Uploads" msgid "Allow Uploads"
msgstr "Uploads erlauben" msgstr "Uploads erlauben"
#: cps/templates/config_edit.html:67 cps/templates/user_edit.html:96 #: cps/templates/config_edit.html:70 cps/templates/user_edit.html:96
msgid "Allow Edit" msgid "Allow Edit"
msgstr "Bearbeiten erlauben" msgstr "Bearbeiten erlauben"
#: cps/templates/config_edit.html:71 cps/templates/user_edit.html:101 #: cps/templates/config_edit.html:74 cps/templates/user_edit.html:101
msgid "Allow Changing Password" msgid "Allow Changing Password"
msgstr "Passwort ändern erlauben" msgstr "Passwort ändern erlauben"
#: cps/templates/config_edit.html:78 cps/templates/layout.html:93 #: cps/templates/config_edit.html:81 cps/templates/layout.html:93
#: cps/templates/login.html:4 #: cps/templates/login.html:4
msgid "Login" msgid "Login"
msgstr "Login" msgstr "Login"
@ -674,10 +732,6 @@ msgstr "von"
msgid "language" msgid "language"
msgstr "Sprache" msgstr "Sprache"
#: cps/templates/detail.html:76 cps/templates/search_form.html:14
msgid "Publisher"
msgstr ""
#: cps/templates/detail.html:81 #: cps/templates/detail.html:81
msgid "Publishing date" msgid "Publishing date"
msgstr "Herausgabedatum" msgstr "Herausgabedatum"
@ -796,10 +850,6 @@ msgstr "Bücher nach Reihen geordnet"
msgid "Toggle navigation" msgid "Toggle navigation"
msgstr "Nagivation umschalten" msgstr "Nagivation umschalten"
#: cps/templates/layout.html:60
msgid "Go!"
msgstr "Los!"
#: cps/templates/layout.html:68 #: cps/templates/layout.html:68
msgid "Advanced Search" msgid "Advanced Search"
msgstr "Erweiterte Suche" msgstr "Erweiterte Suche"

@ -14,7 +14,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: Calibre-web\n" "Project-Id-Version: Calibre-web\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/janeczku/calibre-web\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/janeczku/calibre-web\n"
"POT-Creation-Date: 2017-02-27 21:10+0100\n" "POT-Creation-Date: 2017-03-11 09:09+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2016-11-13 18:35+0100\n" "PO-Revision-Date: 2016-11-13 18:35+0100\n"
"Last-Translator: Juan F. Villa <juan.villa@paisdelconocimiento.org>\n" "Last-Translator: Juan F. Villa <juan.villa@paisdelconocimiento.org>\n"
"Language: es\n" "Language: es\n"
@ -25,354 +25,354 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Generated-By: Babel 2.3.4\n" "Generated-By: Babel 2.3.4\n"
#: cps/book_formats.py:111 cps/book_formats.py:115 cps/web.py:1041 #: cps/book_formats.py:113 cps/book_formats.py:117 cps/web.py:1082
msgid "not installed" msgid "not installed"
msgstr "No instalado" msgstr "No instalado"
#: cps/helper.py:152 #: cps/helper.py:159
#, python-format #, python-format
msgid "Failed to send mail: %s" msgid "Failed to send mail: %s"
msgstr "Fallo al enviar el correo : %s" msgstr "Fallo al enviar el correo : %s"
#: cps/helper.py:159 #: cps/helper.py:166
msgid "Calibre-web test email" msgid "Calibre-web test email"
msgstr "Prueba de Correo Calibre-web" msgstr "Prueba de Correo Calibre-web"
#: cps/helper.py:160 cps/helper.py:172 #: cps/helper.py:167 cps/helper.py:179
msgid "This email has been sent via calibre web." msgid "This email has been sent via calibre web."
msgstr "Este mensaje ha sido enviado via Calibre Web." msgstr "Este mensaje ha sido enviado via Calibre Web."
#: cps/helper.py:169 cps/templates/detail.html:136 #: cps/helper.py:176 cps/templates/detail.html:136
msgid "Send to Kindle" msgid "Send to Kindle"
msgstr "Enviar a Kindle" msgstr "Enviar a Kindle"
#: cps/helper.py:189 cps/helper.py:204 #: cps/helper.py:196 cps/helper.py:211
msgid "Could not find any formats suitable for sending by email" msgid "Could not find any formats suitable for sending by email"
msgstr "Formato no compatible para enviar por correo electronico" msgstr "Formato no compatible para enviar por correo electronico"
#: cps/helper.py:198 #: cps/helper.py:205
msgid "Could not convert epub to mobi" msgid "Could not convert epub to mobi"
msgstr "No fue posible convertir de epub a mobi" msgstr "No fue posible convertir de epub a mobi"
#: cps/ub.py:433 #: cps/ub.py:442
msgid "Guest" msgid "Guest"
msgstr "" msgstr ""
#: cps/web.py:742 #: cps/web.py:768
msgid "Requesting update package" msgid "Requesting update package"
msgstr "" msgstr ""
#: cps/web.py:743 #: cps/web.py:769
msgid "Downloading update package" msgid "Downloading update package"
msgstr "" msgstr ""
#: cps/web.py:744 #: cps/web.py:770
msgid "Unzipping update package" msgid "Unzipping update package"
msgstr "" msgstr ""
#: cps/web.py:745 #: cps/web.py:771
msgid "Files are replaced" msgid "Files are replaced"
msgstr "" msgstr ""
#: cps/web.py:746 #: cps/web.py:772
msgid "Database connections are closed" msgid "Database connections are closed"
msgstr "" msgstr ""
#: cps/web.py:747 #: cps/web.py:773
msgid "Server is stopped" msgid "Server is stopped"
msgstr "" msgstr ""
#: cps/web.py:748 #: cps/web.py:774
msgid "Update finished, please press okay and reload page" msgid "Update finished, please press okay and reload page"
msgstr "" msgstr ""
#: cps/web.py:821 #: cps/web.py:847
msgid "Latest Books" msgid "Latest Books"
msgstr "Libros recientes" msgstr "Libros recientes"
#: cps/web.py:846 #: cps/web.py:878
msgid "Hot Books (most downloaded)" msgid "Hot Books (most downloaded)"
msgstr "Libros Populares (los mas descargados)" msgstr "Libros Populares (los mas descargados)"
#: cps/web.py:856 #: cps/web.py:888
msgid "Best rated books" msgid "Best rated books"
msgstr "" msgstr ""
#: cps/templates/index.xml:36 cps/web.py:865 #: cps/templates/index.xml:36 cps/web.py:897
msgid "Random Books" msgid "Random Books"
msgstr "Libros al Azar" msgstr "Libros al Azar"
#: cps/web.py:878 #: cps/web.py:910
msgid "Author list" msgid "Author list"
msgstr "Lista de Autores" msgstr "Lista de Autores"
#: cps/web.py:889 #: cps/web.py:921
#, python-format #, python-format
msgid "Author: %(name)s" msgid "Author: %(name)s"
msgstr "" msgstr ""
#: cps/web.py:891 cps/web.py:919 cps/web.py:1018 cps/web.py:1261 #: cps/web.py:923 cps/web.py:951 cps/web.py:1059 cps/web.py:1309
#: cps/web.py:2143 #: cps/web.py:2193
msgid "Error opening eBook. File does not exist or file is not accessible:" msgid "Error opening eBook. File does not exist or file is not accessible:"
msgstr "Error en apertura del Objeto. El archivo no existe o no es accesible" msgstr "Error en apertura del Objeto. El archivo no existe o no es accesible"
#: cps/templates/index.xml:57 cps/web.py:905 #: cps/templates/index.xml:57 cps/web.py:937
msgid "Series list" msgid "Series list"
msgstr "lista de Series" msgstr "lista de Series"
#: cps/web.py:917 #: cps/web.py:949
#, python-format #, python-format
msgid "Series: %(serie)s" msgid "Series: %(serie)s"
msgstr "Series : %(serie)s" msgstr "Series : %(serie)s"
#: cps/web.py:950 #: cps/web.py:982
msgid "Available languages" msgid "Available languages"
msgstr "Lenguajes disponibles" msgstr "Lenguajes disponibles"
#: cps/web.py:965 #: cps/web.py:997
#, python-format #, python-format
msgid "Language: %(name)s" msgid "Language: %(name)s"
msgstr "Lenguaje: %(name)s" msgstr "Lenguaje: %(name)s"
#: cps/templates/index.xml:50 cps/web.py:978 #: cps/templates/index.xml:50 cps/web.py:1010
msgid "Category list" msgid "Category list"
msgstr "Lista de Categorias" msgstr "Lista de Categorias"
#: cps/web.py:990 #: cps/web.py:1022
#, python-format #, python-format
msgid "Category: %(name)s" msgid "Category: %(name)s"
msgstr "Categoria : %(name)s" msgstr "Categoria : %(name)s"
#: cps/web.py:1062 #: cps/web.py:1105
msgid "Statistics" msgid "Statistics"
msgstr "Estadisticas" msgstr "Estadisticas"
#: cps/web.py:1083 #: cps/web.py:1126
msgid "Server restarted, please reload page" msgid "Server restarted, please reload page"
msgstr "" msgstr ""
#: cps/web.py:1085 #: cps/web.py:1128
msgid "Performing shutdown of server, please close window" msgid "Performing shutdown of server, please close window"
msgstr "" msgstr ""
#: cps/web.py:1095 #: cps/web.py:1143
msgid "Update done" msgid "Update done"
msgstr "" msgstr ""
#: cps/web.py:1173 cps/web.py:1186 #: cps/web.py:1221 cps/web.py:1234
msgid "search" msgid "search"
msgstr "" msgstr ""
#: cps/web.py:1237 cps/web.py:1244 cps/web.py:1251 cps/web.py:1258 #: cps/web.py:1285 cps/web.py:1292 cps/web.py:1299 cps/web.py:1306
msgid "Read a Book" msgid "Read a Book"
msgstr "Leer un Libro" msgstr "Leer un Libro"
#: cps/web.py:1302 cps/web.py:1739 #: cps/web.py:1350 cps/web.py:1789
msgid "Please fill out all fields!" msgid "Please fill out all fields!"
msgstr "Por favor llenar todos los campos!" msgstr "Por favor llenar todos los campos!"
#: cps/web.py:1303 cps/web.py:1319 cps/web.py:1324 cps/web.py:1326 #: cps/web.py:1351 cps/web.py:1367 cps/web.py:1372 cps/web.py:1374
msgid "register" msgid "register"
msgstr "Registrarse" msgstr "Registrarse"
#: cps/web.py:1318 #: cps/web.py:1366
msgid "An unknown error occured. Please try again later." msgid "An unknown error occured. Please try again later."
msgstr "Ocurrio un error. Intentar de nuevo mas tarde." msgstr "Ocurrio un error. Intentar de nuevo mas tarde."
#: cps/web.py:1323 #: cps/web.py:1371
msgid "This username or email address is already in use." msgid "This username or email address is already in use."
msgstr "Usuario o direccion de correo en uso." msgstr "Usuario o direccion de correo en uso."
#: cps/web.py:1341 #: cps/web.py:1389
#, python-format #, python-format
msgid "you are now logged in as: '%(nickname)s'" msgid "you are now logged in as: '%(nickname)s'"
msgstr "Sesion iniciada como : '%(nickname)s'" msgstr "Sesion iniciada como : '%(nickname)s'"
#: cps/web.py:1346 #: cps/web.py:1394
msgid "Wrong Username or Password" msgid "Wrong Username or Password"
msgstr "Usuario o contraseña invalido" msgstr "Usuario o contraseña invalido"
#: cps/web.py:1348 #: cps/web.py:1396
msgid "login" msgid "login"
msgstr "Iniciar Sesion" msgstr "Iniciar Sesion"
#: cps/web.py:1365 #: cps/web.py:1413
msgid "Please configure the SMTP mail settings first..." msgid "Please configure the SMTP mail settings first..."
msgstr "Configurar primero los parametros SMTP por favor..." msgstr "Configurar primero los parametros SMTP por favor..."
#: cps/web.py:1369 #: cps/web.py:1417
#, python-format #, python-format
msgid "Book successfully send to %(kindlemail)s" msgid "Book successfully send to %(kindlemail)s"
msgstr "Envio de Libro a %(kindlemail)s correctamente" msgstr "Envio de Libro a %(kindlemail)s correctamente"
#: cps/web.py:1373 #: cps/web.py:1421
#, python-format #, python-format
msgid "There was an error sending this book: %(res)s" msgid "There was an error sending this book: %(res)s"
msgstr "Ha sucedido un error en el envio del Libro: %(res)s" msgstr "Ha sucedido un error en el envio del Libro: %(res)s"
#: cps/web.py:1375 #: cps/web.py:1423
msgid "Please configure your kindle email address first..." msgid "Please configure your kindle email address first..."
msgstr "Configurar primero la dirección de correo Kindle por favor..." msgstr "Configurar primero la dirección de correo Kindle por favor..."
#: cps/web.py:1395 #: cps/web.py:1443
#, python-format #, python-format
msgid "Book has been added to shelf: %(sname)s" msgid "Book has been added to shelf: %(sname)s"
msgstr "El libro fue agregado a el estante: %(sname)s" msgstr "El libro fue agregado a el estante: %(sname)s"
#: cps/web.py:1416 #: cps/web.py:1464
#, python-format #, python-format
msgid "Book has been removed from shelf: %(sname)s" msgid "Book has been removed from shelf: %(sname)s"
msgstr "El libro fue removido del estante: %(sname)s" msgstr "El libro fue removido del estante: %(sname)s"
#: cps/web.py:1435 cps/web.py:1459 #: cps/web.py:1483 cps/web.py:1507
#, python-format #, python-format
msgid "A shelf with the name '%(title)s' already exists." msgid "A shelf with the name '%(title)s' already exists."
msgstr "Une étagère de ce nom '%(title)s' existe déjà." msgstr "Une étagère de ce nom '%(title)s' existe déjà."
#: cps/web.py:1440 #: cps/web.py:1488
#, python-format #, python-format
msgid "Shelf %(title)s created" msgid "Shelf %(title)s created"
msgstr "Estante %(title)s creado" msgstr "Estante %(title)s creado"
#: cps/web.py:1442 cps/web.py:1470 #: cps/web.py:1490 cps/web.py:1518
msgid "There was an error" msgid "There was an error"
msgstr "Hemos tenido un error" msgstr "Hemos tenido un error"
#: cps/web.py:1443 cps/web.py:1445 #: cps/web.py:1491 cps/web.py:1493
msgid "create a shelf" msgid "create a shelf"
msgstr "Crear un Estante" msgstr "Crear un Estante"
#: cps/web.py:1468 #: cps/web.py:1516
#, python-format #, python-format
msgid "Shelf %(title)s changed" msgid "Shelf %(title)s changed"
msgstr "" msgstr ""
#: cps/web.py:1471 cps/web.py:1473 #: cps/web.py:1519 cps/web.py:1521
msgid "Edit a shelf" msgid "Edit a shelf"
msgstr "" msgstr ""
#: cps/web.py:1491 #: cps/web.py:1539
#, python-format #, python-format
msgid "successfully deleted shelf %(name)s" msgid "successfully deleted shelf %(name)s"
msgstr "Estante %(name)s fue borrado correctamente" msgstr "Estante %(name)s fue borrado correctamente"
#: cps/web.py:1513 #: cps/web.py:1561
#, python-format #, python-format
msgid "Shelf: '%(name)s'" msgid "Shelf: '%(name)s'"
msgstr "Estante: '%(name)s'" msgstr "Estante: '%(name)s'"
#: cps/web.py:1544 #: cps/web.py:1592
#, python-format #, python-format
msgid "Change order of Shelf: '%(name)s'" msgid "Change order of Shelf: '%(name)s'"
msgstr "" msgstr ""
#: cps/web.py:1606 #: cps/web.py:1654
msgid "Found an existing account for this email address." msgid "Found an existing account for this email address."
msgstr "Existe una cuenta vinculada a esta cuenta de correo." msgstr "Existe una cuenta vinculada a esta cuenta de correo."
#: cps/web.py:1608 cps/web.py:1612 #: cps/web.py:1656 cps/web.py:1660
#, python-format #, python-format
msgid "%(name)s's profile" msgid "%(name)s's profile"
msgstr "Perfil de %(name)s" msgstr "Perfil de %(name)s"
#: cps/web.py:1609 #: cps/web.py:1657
msgid "Profile updated" msgid "Profile updated"
msgstr "Perfil actualizado" msgstr "Perfil actualizado"
#: cps/web.py:1623 #: cps/web.py:1671
msgid "Admin page" msgid "Admin page"
msgstr "" msgstr ""
#: cps/web.py:1694 #: cps/web.py:1744
msgid "Calibre-web configuration updated" msgid "Calibre-web configuration updated"
msgstr "" msgstr ""
#: cps/web.py:1701 cps/web.py:1707 cps/web.py:1720 #: cps/web.py:1751 cps/web.py:1757 cps/web.py:1770
msgid "Basic Configuration" msgid "Basic Configuration"
msgstr "" msgstr ""
#: cps/web.py:1705 #: cps/web.py:1755
msgid "DB location is not valid, please enter correct path" msgid "DB location is not valid, please enter correct path"
msgstr "" msgstr ""
#: cps/templates/admin.html:34 cps/web.py:1741 cps/web.py:1787 #: cps/templates/admin.html:34 cps/web.py:1791 cps/web.py:1837
msgid "Add new user" msgid "Add new user"
msgstr "Agregar un nuevo usuario" msgstr "Agregar un nuevo usuario"
#: cps/web.py:1779 #: cps/web.py:1829
#, python-format #, python-format
msgid "User '%(user)s' created" msgid "User '%(user)s' created"
msgstr "Usuario '%(user)s' creado" msgstr "Usuario '%(user)s' creado"
#: cps/web.py:1783 #: cps/web.py:1833
msgid "Found an existing account for this email address or nickname." msgid "Found an existing account for this email address or nickname."
msgstr "Se ha encontrado una cuenta vinculada a esta cuenta de correo o usuario." msgstr "Se ha encontrado una cuenta vinculada a esta cuenta de correo o usuario."
#: cps/web.py:1805 #: cps/web.py:1855
msgid "Mail settings updated" msgid "Mail settings updated"
msgstr "Parametros de correo actualizados" msgstr "Parametros de correo actualizados"
#: cps/web.py:1811 #: cps/web.py:1861
#, python-format #, python-format
msgid "Test E-Mail successfully send to %(kindlemail)s" msgid "Test E-Mail successfully send to %(kindlemail)s"
msgstr "Exito al realizar envio de prueba a %(kindlemail)s" msgstr "Exito al realizar envio de prueba a %(kindlemail)s"
#: cps/web.py:1814 #: cps/web.py:1864
#, python-format #, python-format
msgid "There was an error sending the Test E-Mail: %(res)s" msgid "There was an error sending the Test E-Mail: %(res)s"
msgstr "Error al realizar envio de prueba a E-Mail: %(res)s" msgstr "Error al realizar envio de prueba a E-Mail: %(res)s"
#: cps/web.py:1816 #: cps/web.py:1866
msgid "E-Mail settings updated" msgid "E-Mail settings updated"
msgstr "" msgstr ""
#: cps/web.py:1817 #: cps/web.py:1867
msgid "Edit mail settings" msgid "Edit mail settings"
msgstr "Editar parametros de correo" msgstr "Editar parametros de correo"
#: cps/web.py:1845 #: cps/web.py:1895
#, python-format #, python-format
msgid "User '%(nick)s' deleted" msgid "User '%(nick)s' deleted"
msgstr "Usuario '%(nick)s' borrado" msgstr "Usuario '%(nick)s' borrado"
#: cps/web.py:1926 #: cps/web.py:1976
#, python-format #, python-format
msgid "User '%(nick)s' updated" msgid "User '%(nick)s' updated"
msgstr "Usuario '%(nick)s' Actualizado" msgstr "Usuario '%(nick)s' Actualizado"
#: cps/web.py:1929 #: cps/web.py:1979
msgid "An unknown error occured." msgid "An unknown error occured."
msgstr "Oups ! Error inesperado." msgstr "Oups ! Error inesperado."
#: cps/web.py:1932 #: cps/web.py:1982
#, python-format #, python-format
msgid "Edit User %(nick)s" msgid "Edit User %(nick)s"
msgstr "Editar Usuario %(nick)s" msgstr "Editar Usuario %(nick)s"
#: cps/web.py:2138 cps/web.py:2141 cps/web.py:2228 #: cps/web.py:2188 cps/web.py:2191 cps/web.py:2301
msgid "edit metadata" msgid "edit metadata"
msgstr "" msgstr ""
#: cps/web.py:2162 #: cps/web.py:2212
#, python-format #, python-format
msgid "File extension \"%s\" is not allowed to be uploaded to this server" msgid "File extension \"%s\" is not allowed to be uploaded to this server"
msgstr "" msgstr ""
#: cps/web.py:2168 #: cps/web.py:2218
msgid "File to be uploaded must have an extension" msgid "File to be uploaded must have an extension"
msgstr "" msgstr ""
#: cps/web.py:2185 #: cps/web.py:2235
#, python-format #, python-format
msgid "Failed to create path %s (Permission denied)." msgid "Failed to create path %s (Permission denied)."
msgstr "Fallo al crear la ruta %s (permiso negado)" msgstr "Fallo al crear la ruta %s (permiso negado)"
#: cps/web.py:2190 #: cps/web.py:2240
#, python-format #, python-format
msgid "Failed to store file %s (Permission denied)." msgid "Failed to store file %s (Permission denied)."
msgstr "Fallo al almacenar el archivo %s (permiso negado)" msgstr "Fallo al almacenar el archivo %s (permiso negado)"
#: cps/web.py:2195 #: cps/web.py:2245
#, python-format #, python-format
msgid "Failed to delete file %s (Permission denied)." msgid "Failed to delete file %s (Permission denied)."
msgstr "Fallo al borrar el archivo %s (permiso negado)" msgstr "Fallo al borrar el archivo %s (permiso negado)"
@ -457,7 +457,7 @@ msgstr ""
msgid "Calibre DB dir" msgid "Calibre DB dir"
msgstr "" msgstr ""
#: cps/templates/admin.html:61 cps/templates/config_edit.html:32 #: cps/templates/admin.html:61 cps/templates/config_edit.html:35
msgid "Log Level" msgid "Log Level"
msgstr "" msgstr ""
@ -494,42 +494,46 @@ msgid "Newest commit timestamp"
msgstr "" msgstr ""
#: cps/templates/admin.html:83 #: cps/templates/admin.html:83
msgid "Restart Calibre-web" msgid "Reconnect to Calibre DB"
msgstr "" msgstr ""
#: cps/templates/admin.html:84 #: cps/templates/admin.html:84
msgid "Stop Calibre-web" msgid "Restart Calibre-web"
msgstr "" msgstr ""
#: cps/templates/admin.html:85 #: cps/templates/admin.html:85
msgid "Check for update" msgid "Stop Calibre-web"
msgstr "" msgstr ""
#: cps/templates/admin.html:86 #: cps/templates/admin.html:86
msgid "Check for update"
msgstr ""
#: cps/templates/admin.html:87
msgid "Perform Update" msgid "Perform Update"
msgstr "" msgstr ""
#: cps/templates/admin.html:96 #: cps/templates/admin.html:97
msgid "Do you really want to restart Calibre-web?" msgid "Do you really want to restart Calibre-web?"
msgstr "" msgstr ""
#: cps/templates/admin.html:101 cps/templates/admin.html:115 #: cps/templates/admin.html:102 cps/templates/admin.html:116
#: cps/templates/admin.html:136 #: cps/templates/admin.html:137
msgid "Ok" msgid "Ok"
msgstr "" msgstr ""
#: cps/templates/admin.html:102 cps/templates/admin.html:116 #: cps/templates/admin.html:103 cps/templates/admin.html:117
#: cps/templates/book_edit.html:108 cps/templates/config_edit.html:75 #: cps/templates/book_edit.html:109 cps/templates/config_edit.html:78
#: cps/templates/email_edit.html:36 cps/templates/shelf_edit.html:17 #: cps/templates/email_edit.html:36 cps/templates/shelf_edit.html:17
#: cps/templates/shelf_order.html:12 cps/templates/user_edit.html:116 #: cps/templates/shelf_order.html:12 cps/templates/user_edit.html:116
msgid "Back" msgid "Back"
msgstr "Regresar" msgstr "Regresar"
#: cps/templates/admin.html:114 #: cps/templates/admin.html:115
msgid "Do you really want to stop Calibre-web?" msgid "Do you really want to stop Calibre-web?"
msgstr "" msgstr ""
#: cps/templates/admin.html:127 #: cps/templates/admin.html:128
msgid "Updating, please do not reload page" msgid "Updating, please do not reload page"
msgstr "" msgstr ""
@ -537,11 +541,12 @@ msgstr ""
msgid "Book Title" msgid "Book Title"
msgstr "Titulo del Libro" msgstr "Titulo del Libro"
#: cps/templates/book_edit.html:20 cps/templates/search_form.html:10 #: cps/templates/book_edit.html:20 cps/templates/book_edit.html:145
#: cps/templates/search_form.html:10
msgid "Author" msgid "Author"
msgstr "Autor" msgstr "Autor"
#: cps/templates/book_edit.html:24 #: cps/templates/book_edit.html:24 cps/templates/book_edit.html:147
msgid "Description" msgid "Description"
msgstr "Descripcion" msgstr "Descripcion"
@ -582,12 +587,61 @@ msgstr "No"
msgid "view book after edit" msgid "view book after edit"
msgstr "Ver libro tras la edicion" msgstr "Ver libro tras la edicion"
#: cps/templates/book_edit.html:107 cps/templates/config_edit.html:73 #: cps/templates/book_edit.html:107
msgid "Get Metadata"
msgstr ""
#: cps/templates/book_edit.html:108 cps/templates/config_edit.html:76
#: cps/templates/login.html:19 cps/templates/search_form.html:79 #: cps/templates/login.html:19 cps/templates/search_form.html:79
#: cps/templates/shelf_edit.html:15 cps/templates/user_edit.html:114 #: cps/templates/shelf_edit.html:15 cps/templates/user_edit.html:114
msgid "Submit" msgid "Submit"
msgstr "Enviar" msgstr "Enviar"
#: cps/templates/book_edit.html:118
msgid "Get metadata"
msgstr ""
#: cps/templates/book_edit.html:121
msgid "Keyword"
msgstr ""
#: cps/templates/book_edit.html:122
msgid " Search keyword "
msgstr ""
#: cps/templates/book_edit.html:124 cps/templates/layout.html:60
msgid "Go!"
msgstr "Vamos!"
#: cps/templates/book_edit.html:125
msgid "Click the cover to load metadata to the form"
msgstr ""
#: cps/templates/book_edit.html:129 cps/templates/book_edit.html:142
msgid "Loading..."
msgstr ""
#: cps/templates/book_edit.html:132
msgid "Close"
msgstr ""
#: cps/templates/book_edit.html:143
msgid "Search error!"
msgstr ""
#: cps/templates/book_edit.html:144
msgid "No Result! Please try anonther keyword."
msgstr ""
#: cps/templates/book_edit.html:146 cps/templates/detail.html:76
#: cps/templates/search_form.html:14
msgid "Publisher"
msgstr ""
#: cps/templates/book_edit.html:148
msgid "Source"
msgstr ""
#: cps/templates/config_edit.html:7 #: cps/templates/config_edit.html:7
msgid "Location of Calibre database" msgid "Location of Calibre database"
msgstr "" msgstr ""
@ -604,47 +658,51 @@ msgstr "Titulo"
msgid "No. of random books to show" msgid "No. of random books to show"
msgstr "" msgstr ""
#: cps/templates/config_edit.html:28 #: cps/templates/config_edit.html:27
msgid "Regular expression for ignoring columns"
msgstr ""
#: cps/templates/config_edit.html:31
msgid "Regular expression for title sorting" msgid "Regular expression for title sorting"
msgstr "" msgstr ""
#: cps/templates/config_edit.html:42 #: cps/templates/config_edit.html:45
msgid "Enable uploading" msgid "Enable uploading"
msgstr "" msgstr ""
#: cps/templates/config_edit.html:46 #: cps/templates/config_edit.html:49
msgid "Enable anonymous browsing" msgid "Enable anonymous browsing"
msgstr "" msgstr ""
#: cps/templates/config_edit.html:50 #: cps/templates/config_edit.html:53
msgid "Enable public registration" msgid "Enable public registration"
msgstr "" msgstr ""
#: cps/templates/config_edit.html:52 #: cps/templates/config_edit.html:55
msgid "Default Settings for new users" msgid "Default Settings for new users"
msgstr "" msgstr ""
#: cps/templates/config_edit.html:55 cps/templates/user_edit.html:83 #: cps/templates/config_edit.html:58 cps/templates/user_edit.html:83
msgid "Admin user" msgid "Admin user"
msgstr "Usuario Administrador" msgstr "Usuario Administrador"
#: cps/templates/config_edit.html:59 cps/templates/user_edit.html:88 #: cps/templates/config_edit.html:62 cps/templates/user_edit.html:88
msgid "Allow Downloads" msgid "Allow Downloads"
msgstr "Permitir descargas" msgstr "Permitir descargas"
#: cps/templates/config_edit.html:63 cps/templates/user_edit.html:92 #: cps/templates/config_edit.html:66 cps/templates/user_edit.html:92
msgid "Allow Uploads" msgid "Allow Uploads"
msgstr "Permitir subidas de archivos" msgstr "Permitir subidas de archivos"
#: cps/templates/config_edit.html:67 cps/templates/user_edit.html:96 #: cps/templates/config_edit.html:70 cps/templates/user_edit.html:96
msgid "Allow Edit" msgid "Allow Edit"
msgstr "Permitir editar" msgstr "Permitir editar"
#: cps/templates/config_edit.html:71 cps/templates/user_edit.html:101 #: cps/templates/config_edit.html:74 cps/templates/user_edit.html:101
msgid "Allow Changing Password" msgid "Allow Changing Password"
msgstr "Permitir cambiar la clave" msgstr "Permitir cambiar la clave"
#: cps/templates/config_edit.html:78 cps/templates/layout.html:93 #: cps/templates/config_edit.html:81 cps/templates/layout.html:93
#: cps/templates/login.html:4 #: cps/templates/login.html:4
msgid "Login" msgid "Login"
msgstr "Inicio de Sesion" msgstr "Inicio de Sesion"
@ -661,10 +719,6 @@ msgstr "de"
msgid "language" msgid "language"
msgstr "Lenguaje" msgstr "Lenguaje"
#: cps/templates/detail.html:76 cps/templates/search_form.html:14
msgid "Publisher"
msgstr ""
#: cps/templates/detail.html:81 #: cps/templates/detail.html:81
msgid "Publishing date" msgid "Publishing date"
msgstr "" msgstr ""
@ -781,10 +835,6 @@ msgstr "Libros ordenados por Series"
msgid "Toggle navigation" msgid "Toggle navigation"
msgstr "" msgstr ""
#: cps/templates/layout.html:60
msgid "Go!"
msgstr "Vamos!"
#: cps/templates/layout.html:68 #: cps/templates/layout.html:68
msgid "Advanced Search" msgid "Advanced Search"
msgstr "Busqueda avanzada" msgstr "Busqueda avanzada"

@ -20,7 +20,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: Calibre-web\n" "Project-Id-Version: Calibre-web\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/janeczku/calibre-web\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/janeczku/calibre-web\n"
"POT-Creation-Date: 2017-02-27 21:10+0100\n" "POT-Creation-Date: 2017-03-11 09:09+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2016-11-13 18:35+0100\n" "PO-Revision-Date: 2016-11-13 18:35+0100\n"
"Last-Translator: Nicolas Roudninski <nicoroud@gmail.com>\n" "Last-Translator: Nicolas Roudninski <nicoroud@gmail.com>\n"
"Language: fr\n" "Language: fr\n"
@ -31,356 +31,356 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Generated-By: Babel 2.3.4\n" "Generated-By: Babel 2.3.4\n"
#: cps/book_formats.py:111 cps/book_formats.py:115 cps/web.py:1041 #: cps/book_formats.py:113 cps/book_formats.py:117 cps/web.py:1082
msgid "not installed" msgid "not installed"
msgstr "" msgstr ""
#: cps/helper.py:152 #: cps/helper.py:159
#, python-format #, python-format
msgid "Failed to send mail: %s" msgid "Failed to send mail: %s"
msgstr "Impossible d'envoyer le courriel : %s" msgstr "Impossible d'envoyer le courriel : %s"
#: cps/helper.py:159 #: cps/helper.py:166
msgid "Calibre-web test email" msgid "Calibre-web test email"
msgstr "" msgstr ""
#: cps/helper.py:160 cps/helper.py:172 #: cps/helper.py:167 cps/helper.py:179
msgid "This email has been sent via calibre web." msgid "This email has been sent via calibre web."
msgstr "Ce message a été envoyé depuis calibre web." msgstr "Ce message a été envoyé depuis calibre web."
#: cps/helper.py:169 cps/templates/detail.html:136 #: cps/helper.py:176 cps/templates/detail.html:136
msgid "Send to Kindle" msgid "Send to Kindle"
msgstr "Envoyer ver Kindle" msgstr "Envoyer ver Kindle"
#: cps/helper.py:189 cps/helper.py:204 #: cps/helper.py:196 cps/helper.py:211
msgid "Could not find any formats suitable for sending by email" msgid "Could not find any formats suitable for sending by email"
msgstr "Impossible de trouver un format adapté à envoyer par courriel" msgstr "Impossible de trouver un format adapté à envoyer par courriel"
#: cps/helper.py:198 #: cps/helper.py:205
msgid "Could not convert epub to mobi" msgid "Could not convert epub to mobi"
msgstr "Impossible de convertir epub vers mobi" msgstr "Impossible de convertir epub vers mobi"
#: cps/ub.py:433 #: cps/ub.py:442
msgid "Guest" msgid "Guest"
msgstr "" msgstr ""
#: cps/web.py:742 #: cps/web.py:768
msgid "Requesting update package" msgid "Requesting update package"
msgstr "" msgstr ""
#: cps/web.py:743 #: cps/web.py:769
msgid "Downloading update package" msgid "Downloading update package"
msgstr "" msgstr ""
#: cps/web.py:744 #: cps/web.py:770
msgid "Unzipping update package" msgid "Unzipping update package"
msgstr "" msgstr ""
#: cps/web.py:745 #: cps/web.py:771
msgid "Files are replaced" msgid "Files are replaced"
msgstr "" msgstr ""
#: cps/web.py:746 #: cps/web.py:772
msgid "Database connections are closed" msgid "Database connections are closed"
msgstr "" msgstr ""
#: cps/web.py:747 #: cps/web.py:773
msgid "Server is stopped" msgid "Server is stopped"
msgstr "" msgstr ""
#: cps/web.py:748 #: cps/web.py:774
msgid "Update finished, please press okay and reload page" msgid "Update finished, please press okay and reload page"
msgstr "" msgstr ""
#: cps/web.py:821 #: cps/web.py:847
msgid "Latest Books" msgid "Latest Books"
msgstr "Derniers livres" msgstr "Derniers livres"
#: cps/web.py:846 #: cps/web.py:878
msgid "Hot Books (most downloaded)" msgid "Hot Books (most downloaded)"
msgstr "Livres populaires (les plus téléchargés)" msgstr "Livres populaires (les plus téléchargés)"
#: cps/web.py:856 #: cps/web.py:888
msgid "Best rated books" msgid "Best rated books"
msgstr "" msgstr ""
#: cps/templates/index.xml:36 cps/web.py:865 #: cps/templates/index.xml:36 cps/web.py:897
msgid "Random Books" msgid "Random Books"
msgstr "Livres au hasard" msgstr "Livres au hasard"
#: cps/web.py:878 #: cps/web.py:910
msgid "Author list" msgid "Author list"
msgstr "Liste des auteurs" msgstr "Liste des auteurs"
#: cps/web.py:889 #: cps/web.py:921
#, python-format #, python-format
msgid "Author: %(name)s" msgid "Author: %(name)s"
msgstr "" msgstr ""
#: cps/web.py:891 cps/web.py:919 cps/web.py:1018 cps/web.py:1261 #: cps/web.py:923 cps/web.py:951 cps/web.py:1059 cps/web.py:1309
#: cps/web.py:2143 #: cps/web.py:2193
msgid "Error opening eBook. File does not exist or file is not accessible:" msgid "Error opening eBook. File does not exist or file is not accessible:"
msgstr "" msgstr ""
"Erreur d'ouverture du livre numérique. Le fichier n'existe pas ou n'est " "Erreur d'ouverture du livre numérique. Le fichier n'existe pas ou n'est "
"pas accessible :" "pas accessible :"
#: cps/templates/index.xml:57 cps/web.py:905 #: cps/templates/index.xml:57 cps/web.py:937
msgid "Series list" msgid "Series list"
msgstr "Liste des séries" msgstr "Liste des séries"
#: cps/web.py:917 #: cps/web.py:949
#, python-format #, python-format
msgid "Series: %(serie)s" msgid "Series: %(serie)s"
msgstr "Séries : %(serie)s" msgstr "Séries : %(serie)s"
#: cps/web.py:950 #: cps/web.py:982
msgid "Available languages" msgid "Available languages"
msgstr "Langues disponibles" msgstr "Langues disponibles"
#: cps/web.py:965 #: cps/web.py:997
#, python-format #, python-format
msgid "Language: %(name)s" msgid "Language: %(name)s"
msgstr "Langue : %(name)s" msgstr "Langue : %(name)s"
#: cps/templates/index.xml:50 cps/web.py:978 #: cps/templates/index.xml:50 cps/web.py:1010
msgid "Category list" msgid "Category list"
msgstr "Liste des catégories" msgstr "Liste des catégories"
#: cps/web.py:990 #: cps/web.py:1022
#, python-format #, python-format
msgid "Category: %(name)s" msgid "Category: %(name)s"
msgstr "Catégorie : %(name)s" msgstr "Catégorie : %(name)s"
#: cps/web.py:1062 #: cps/web.py:1105
msgid "Statistics" msgid "Statistics"
msgstr "Statistiques" msgstr "Statistiques"
#: cps/web.py:1083 #: cps/web.py:1126
msgid "Server restarted, please reload page" msgid "Server restarted, please reload page"
msgstr "" msgstr ""
#: cps/web.py:1085 #: cps/web.py:1128
msgid "Performing shutdown of server, please close window" msgid "Performing shutdown of server, please close window"
msgstr "" msgstr ""
#: cps/web.py:1095 #: cps/web.py:1143
msgid "Update done" msgid "Update done"
msgstr "" msgstr ""
#: cps/web.py:1173 cps/web.py:1186 #: cps/web.py:1221 cps/web.py:1234
msgid "search" msgid "search"
msgstr "" msgstr ""
#: cps/web.py:1237 cps/web.py:1244 cps/web.py:1251 cps/web.py:1258 #: cps/web.py:1285 cps/web.py:1292 cps/web.py:1299 cps/web.py:1306
msgid "Read a Book" msgid "Read a Book"
msgstr "Lire un livre" msgstr "Lire un livre"
#: cps/web.py:1302 cps/web.py:1739 #: cps/web.py:1350 cps/web.py:1789
msgid "Please fill out all fields!" msgid "Please fill out all fields!"
msgstr "SVP, complétez tous les champs !" msgstr "SVP, complétez tous les champs !"
#: cps/web.py:1303 cps/web.py:1319 cps/web.py:1324 cps/web.py:1326 #: cps/web.py:1351 cps/web.py:1367 cps/web.py:1372 cps/web.py:1374
msgid "register" msgid "register"
msgstr "S'enregistrer" msgstr "S'enregistrer"
#: cps/web.py:1318 #: cps/web.py:1366
msgid "An unknown error occured. Please try again later." msgid "An unknown error occured. Please try again later."
msgstr "Une erreur a eu lieu. Merci de réessayez plus tard." msgstr "Une erreur a eu lieu. Merci de réessayez plus tard."
#: cps/web.py:1323 #: cps/web.py:1371
msgid "This username or email address is already in use." msgid "This username or email address is already in use."
msgstr "Ce nom d'utilisateur ou cette adresse de courriel est déjà utilisée." msgstr "Ce nom d'utilisateur ou cette adresse de courriel est déjà utilisée."
#: cps/web.py:1341 #: cps/web.py:1389
#, python-format #, python-format
msgid "you are now logged in as: '%(nickname)s'" msgid "you are now logged in as: '%(nickname)s'"
msgstr "Vous êtes maintenant connecté sous : '%(nickname)s'" msgstr "Vous êtes maintenant connecté sous : '%(nickname)s'"
#: cps/web.py:1346 #: cps/web.py:1394
msgid "Wrong Username or Password" msgid "Wrong Username or Password"
msgstr "Mauvais nom d'utilisateur ou mot de passe" msgstr "Mauvais nom d'utilisateur ou mot de passe"
#: cps/web.py:1348 #: cps/web.py:1396
msgid "login" msgid "login"
msgstr "Connexion" msgstr "Connexion"
#: cps/web.py:1365 #: cps/web.py:1413
msgid "Please configure the SMTP mail settings first..." msgid "Please configure the SMTP mail settings first..."
msgstr "Veillez configurer les paramètres smtp d'abord..." msgstr "Veillez configurer les paramètres smtp d'abord..."
#: cps/web.py:1369 #: cps/web.py:1417
#, python-format #, python-format
msgid "Book successfully send to %(kindlemail)s" msgid "Book successfully send to %(kindlemail)s"
msgstr "Livres envoyés à %(kindlemail)s avec succès" msgstr "Livres envoyés à %(kindlemail)s avec succès"
#: cps/web.py:1373 #: cps/web.py:1421
#, python-format #, python-format
msgid "There was an error sending this book: %(res)s" msgid "There was an error sending this book: %(res)s"
msgstr "Il y a eu une erreur en envoyant ce livre : %(res)s" msgstr "Il y a eu une erreur en envoyant ce livre : %(res)s"
#: cps/web.py:1375 #: cps/web.py:1423
msgid "Please configure your kindle email address first..." msgid "Please configure your kindle email address first..."
msgstr "Veuillez configurer votre adresse kindle d'abord..." msgstr "Veuillez configurer votre adresse kindle d'abord..."
#: cps/web.py:1395 #: cps/web.py:1443
#, python-format #, python-format
msgid "Book has been added to shelf: %(sname)s" msgid "Book has been added to shelf: %(sname)s"
msgstr "Le livre a bien été ajouté à l'étagère : %(sname)s" msgstr "Le livre a bien été ajouté à l'étagère : %(sname)s"
#: cps/web.py:1416 #: cps/web.py:1464
#, python-format #, python-format
msgid "Book has been removed from shelf: %(sname)s" msgid "Book has been removed from shelf: %(sname)s"
msgstr "Le livre a été supprimé de l'étagère %(sname)s" msgstr "Le livre a été supprimé de l'étagère %(sname)s"
#: cps/web.py:1435 cps/web.py:1459 #: cps/web.py:1483 cps/web.py:1507
#, python-format #, python-format
msgid "A shelf with the name '%(title)s' already exists." msgid "A shelf with the name '%(title)s' already exists."
msgstr "Une étagère de ce nom '%(title)s' existe déjà." msgstr "Une étagère de ce nom '%(title)s' existe déjà."
#: cps/web.py:1440 #: cps/web.py:1488
#, python-format #, python-format
msgid "Shelf %(title)s created" msgid "Shelf %(title)s created"
msgstr "Étagère %(title)s créée" msgstr "Étagère %(title)s créée"
#: cps/web.py:1442 cps/web.py:1470 #: cps/web.py:1490 cps/web.py:1518
msgid "There was an error" msgid "There was an error"
msgstr "Il y a eu une erreur" msgstr "Il y a eu une erreur"
#: cps/web.py:1443 cps/web.py:1445 #: cps/web.py:1491 cps/web.py:1493
msgid "create a shelf" msgid "create a shelf"
msgstr "Créer une étagère" msgstr "Créer une étagère"
#: cps/web.py:1468 #: cps/web.py:1516
#, python-format #, python-format
msgid "Shelf %(title)s changed" msgid "Shelf %(title)s changed"
msgstr "" msgstr ""
#: cps/web.py:1471 cps/web.py:1473 #: cps/web.py:1519 cps/web.py:1521
msgid "Edit a shelf" msgid "Edit a shelf"
msgstr "" msgstr ""
#: cps/web.py:1491 #: cps/web.py:1539
#, python-format #, python-format
msgid "successfully deleted shelf %(name)s" msgid "successfully deleted shelf %(name)s"
msgstr "L'étagère %(name)s a été supprimé avec succès" msgstr "L'étagère %(name)s a été supprimé avec succès"
#: cps/web.py:1513 #: cps/web.py:1561
#, python-format #, python-format
msgid "Shelf: '%(name)s'" msgid "Shelf: '%(name)s'"
msgstr "Étagère : '%(name)s'" msgstr "Étagère : '%(name)s'"
#: cps/web.py:1544 #: cps/web.py:1592
#, python-format #, python-format
msgid "Change order of Shelf: '%(name)s'" msgid "Change order of Shelf: '%(name)s'"
msgstr "" msgstr ""
#: cps/web.py:1606 #: cps/web.py:1654
msgid "Found an existing account for this email address." msgid "Found an existing account for this email address."
msgstr "Un compte avec cette adresse de courriel existe déjà." msgstr "Un compte avec cette adresse de courriel existe déjà."
#: cps/web.py:1608 cps/web.py:1612 #: cps/web.py:1656 cps/web.py:1660
#, python-format #, python-format
msgid "%(name)s's profile" msgid "%(name)s's profile"
msgstr "Profil de %(name)s" msgstr "Profil de %(name)s"
#: cps/web.py:1609 #: cps/web.py:1657
msgid "Profile updated" msgid "Profile updated"
msgstr "Profil mis à jour" msgstr "Profil mis à jour"
#: cps/web.py:1623 #: cps/web.py:1671
msgid "Admin page" msgid "Admin page"
msgstr "" msgstr ""
#: cps/web.py:1694 #: cps/web.py:1744
msgid "Calibre-web configuration updated" msgid "Calibre-web configuration updated"
msgstr "" msgstr ""
#: cps/web.py:1701 cps/web.py:1707 cps/web.py:1720 #: cps/web.py:1751 cps/web.py:1757 cps/web.py:1770
msgid "Basic Configuration" msgid "Basic Configuration"
msgstr "" msgstr ""
#: cps/web.py:1705 #: cps/web.py:1755
msgid "DB location is not valid, please enter correct path" msgid "DB location is not valid, please enter correct path"
msgstr "" msgstr ""
#: cps/templates/admin.html:34 cps/web.py:1741 cps/web.py:1787 #: cps/templates/admin.html:34 cps/web.py:1791 cps/web.py:1837
msgid "Add new user" msgid "Add new user"
msgstr "Ajouter un nouvel utilisateur" msgstr "Ajouter un nouvel utilisateur"
#: cps/web.py:1779 #: cps/web.py:1829
#, python-format #, python-format
msgid "User '%(user)s' created" msgid "User '%(user)s' created"
msgstr "Utilisateur '%(user)s' créé" msgstr "Utilisateur '%(user)s' créé"
#: cps/web.py:1783 #: cps/web.py:1833
msgid "Found an existing account for this email address or nickname." msgid "Found an existing account for this email address or nickname."
msgstr "Un compte avec cette adresse de courriel ou ce surnom existe déjà." msgstr "Un compte avec cette adresse de courriel ou ce surnom existe déjà."
#: cps/web.py:1805 #: cps/web.py:1855
msgid "Mail settings updated" msgid "Mail settings updated"
msgstr "Paramètres de courriel mis à jour" msgstr "Paramètres de courriel mis à jour"
#: cps/web.py:1811 #: cps/web.py:1861
#, python-format #, python-format
msgid "Test E-Mail successfully send to %(kindlemail)s" msgid "Test E-Mail successfully send to %(kindlemail)s"
msgstr "" msgstr ""
#: cps/web.py:1814 #: cps/web.py:1864
#, python-format #, python-format
msgid "There was an error sending the Test E-Mail: %(res)s" msgid "There was an error sending the Test E-Mail: %(res)s"
msgstr "" msgstr ""
#: cps/web.py:1816 #: cps/web.py:1866
msgid "E-Mail settings updated" msgid "E-Mail settings updated"
msgstr "" msgstr ""
#: cps/web.py:1817 #: cps/web.py:1867
msgid "Edit mail settings" msgid "Edit mail settings"
msgstr "Éditer les paramètres de courriel" msgstr "Éditer les paramètres de courriel"
#: cps/web.py:1845 #: cps/web.py:1895
#, python-format #, python-format
msgid "User '%(nick)s' deleted" msgid "User '%(nick)s' deleted"
msgstr "Utilisateur '%(nick)s' supprimé" msgstr "Utilisateur '%(nick)s' supprimé"
#: cps/web.py:1926 #: cps/web.py:1976
#, python-format #, python-format
msgid "User '%(nick)s' updated" msgid "User '%(nick)s' updated"
msgstr "Utilisateur '%(nick)s' mis à jour" msgstr "Utilisateur '%(nick)s' mis à jour"
#: cps/web.py:1929 #: cps/web.py:1979
msgid "An unknown error occured." msgid "An unknown error occured."
msgstr "Oups ! Une erreur inconnue a eu lieu." msgstr "Oups ! Une erreur inconnue a eu lieu."
#: cps/web.py:1932 #: cps/web.py:1982
#, python-format #, python-format
msgid "Edit User %(nick)s" msgid "Edit User %(nick)s"
msgstr "Éditer l'utilisateur %(nick)s" msgstr "Éditer l'utilisateur %(nick)s"
#: cps/web.py:2138 cps/web.py:2141 cps/web.py:2228 #: cps/web.py:2188 cps/web.py:2191 cps/web.py:2301
msgid "edit metadata" msgid "edit metadata"
msgstr "" msgstr ""
#: cps/web.py:2162 #: cps/web.py:2212
#, python-format #, python-format
msgid "File extension \"%s\" is not allowed to be uploaded to this server" msgid "File extension \"%s\" is not allowed to be uploaded to this server"
msgstr "" msgstr ""
#: cps/web.py:2168 #: cps/web.py:2218
msgid "File to be uploaded must have an extension" msgid "File to be uploaded must have an extension"
msgstr "" msgstr ""
#: cps/web.py:2185 #: cps/web.py:2235
#, python-format #, python-format
msgid "Failed to create path %s (Permission denied)." msgid "Failed to create path %s (Permission denied)."
msgstr "Impossible de créer le chemin %s (permission refusée)" msgstr "Impossible de créer le chemin %s (permission refusée)"
#: cps/web.py:2190 #: cps/web.py:2240
#, python-format #, python-format
msgid "Failed to store file %s (Permission denied)." msgid "Failed to store file %s (Permission denied)."
msgstr "Impossible d'enregistrer le fichier %s (permission refusée)" msgstr "Impossible d'enregistrer le fichier %s (permission refusée)"
#: cps/web.py:2195 #: cps/web.py:2245
#, python-format #, python-format
msgid "Failed to delete file %s (Permission denied)." msgid "Failed to delete file %s (Permission denied)."
msgstr "Impossible de supprimer le fichier %s (permission refusée)" msgstr "Impossible de supprimer le fichier %s (permission refusée)"
@ -465,7 +465,7 @@ msgstr ""
msgid "Calibre DB dir" msgid "Calibre DB dir"
msgstr "" msgstr ""
#: cps/templates/admin.html:61 cps/templates/config_edit.html:32 #: cps/templates/admin.html:61 cps/templates/config_edit.html:35
msgid "Log Level" msgid "Log Level"
msgstr "" msgstr ""
@ -502,42 +502,46 @@ msgid "Newest commit timestamp"
msgstr "" msgstr ""
#: cps/templates/admin.html:83 #: cps/templates/admin.html:83
msgid "Restart Calibre-web" msgid "Reconnect to Calibre DB"
msgstr "" msgstr ""
#: cps/templates/admin.html:84 #: cps/templates/admin.html:84
msgid "Stop Calibre-web" msgid "Restart Calibre-web"
msgstr "" msgstr ""
#: cps/templates/admin.html:85 #: cps/templates/admin.html:85
msgid "Check for update" msgid "Stop Calibre-web"
msgstr "" msgstr ""
#: cps/templates/admin.html:86 #: cps/templates/admin.html:86
msgid "Check for update"
msgstr ""
#: cps/templates/admin.html:87
msgid "Perform Update" msgid "Perform Update"
msgstr "" msgstr ""
#: cps/templates/admin.html:96 #: cps/templates/admin.html:97
msgid "Do you really want to restart Calibre-web?" msgid "Do you really want to restart Calibre-web?"
msgstr "" msgstr ""
#: cps/templates/admin.html:101 cps/templates/admin.html:115 #: cps/templates/admin.html:102 cps/templates/admin.html:116
#: cps/templates/admin.html:136 #: cps/templates/admin.html:137
msgid "Ok" msgid "Ok"
msgstr "" msgstr ""
#: cps/templates/admin.html:102 cps/templates/admin.html:116 #: cps/templates/admin.html:103 cps/templates/admin.html:117
#: cps/templates/book_edit.html:108 cps/templates/config_edit.html:75 #: cps/templates/book_edit.html:109 cps/templates/config_edit.html:78
#: cps/templates/email_edit.html:36 cps/templates/shelf_edit.html:17 #: cps/templates/email_edit.html:36 cps/templates/shelf_edit.html:17
#: cps/templates/shelf_order.html:12 cps/templates/user_edit.html:116 #: cps/templates/shelf_order.html:12 cps/templates/user_edit.html:116
msgid "Back" msgid "Back"
msgstr "Retour" msgstr "Retour"
#: cps/templates/admin.html:114 #: cps/templates/admin.html:115
msgid "Do you really want to stop Calibre-web?" msgid "Do you really want to stop Calibre-web?"
msgstr "" msgstr ""
#: cps/templates/admin.html:127 #: cps/templates/admin.html:128
msgid "Updating, please do not reload page" msgid "Updating, please do not reload page"
msgstr "" msgstr ""
@ -545,11 +549,12 @@ msgstr ""
msgid "Book Title" msgid "Book Title"
msgstr "Titre du livre" msgstr "Titre du livre"
#: cps/templates/book_edit.html:20 cps/templates/search_form.html:10 #: cps/templates/book_edit.html:20 cps/templates/book_edit.html:145
#: cps/templates/search_form.html:10
msgid "Author" msgid "Author"
msgstr "Auteur" msgstr "Auteur"
#: cps/templates/book_edit.html:24 #: cps/templates/book_edit.html:24 cps/templates/book_edit.html:147
msgid "Description" msgid "Description"
msgstr "Description" msgstr "Description"
@ -590,12 +595,61 @@ msgstr "Non"
msgid "view book after edit" msgid "view book after edit"
msgstr "Voir le livre après l'édition" msgstr "Voir le livre après l'édition"
#: cps/templates/book_edit.html:107 cps/templates/config_edit.html:73 #: cps/templates/book_edit.html:107
msgid "Get Metadata"
msgstr ""
#: cps/templates/book_edit.html:108 cps/templates/config_edit.html:76
#: cps/templates/login.html:19 cps/templates/search_form.html:79 #: cps/templates/login.html:19 cps/templates/search_form.html:79
#: cps/templates/shelf_edit.html:15 cps/templates/user_edit.html:114 #: cps/templates/shelf_edit.html:15 cps/templates/user_edit.html:114
msgid "Submit" msgid "Submit"
msgstr "Soumettre" msgstr "Soumettre"
#: cps/templates/book_edit.html:118
msgid "Get metadata"
msgstr ""
#: cps/templates/book_edit.html:121
msgid "Keyword"
msgstr ""
#: cps/templates/book_edit.html:122
msgid " Search keyword "
msgstr ""
#: cps/templates/book_edit.html:124 cps/templates/layout.html:60
msgid "Go!"
msgstr "Allez !"
#: cps/templates/book_edit.html:125
msgid "Click the cover to load metadata to the form"
msgstr ""
#: cps/templates/book_edit.html:129 cps/templates/book_edit.html:142
msgid "Loading..."
msgstr ""
#: cps/templates/book_edit.html:132
msgid "Close"
msgstr ""
#: cps/templates/book_edit.html:143
msgid "Search error!"
msgstr ""
#: cps/templates/book_edit.html:144
msgid "No Result! Please try anonther keyword."
msgstr ""
#: cps/templates/book_edit.html:146 cps/templates/detail.html:76
#: cps/templates/search_form.html:14
msgid "Publisher"
msgstr ""
#: cps/templates/book_edit.html:148
msgid "Source"
msgstr ""
#: cps/templates/config_edit.html:7 #: cps/templates/config_edit.html:7
msgid "Location of Calibre database" msgid "Location of Calibre database"
msgstr "" msgstr ""
@ -612,47 +666,51 @@ msgstr "Titre"
msgid "No. of random books to show" msgid "No. of random books to show"
msgstr "" msgstr ""
#: cps/templates/config_edit.html:28 #: cps/templates/config_edit.html:27
msgid "Regular expression for ignoring columns"
msgstr ""
#: cps/templates/config_edit.html:31
msgid "Regular expression for title sorting" msgid "Regular expression for title sorting"
msgstr "" msgstr ""
#: cps/templates/config_edit.html:42 #: cps/templates/config_edit.html:45
msgid "Enable uploading" msgid "Enable uploading"
msgstr "" msgstr ""
#: cps/templates/config_edit.html:46 #: cps/templates/config_edit.html:49
msgid "Enable anonymous browsing" msgid "Enable anonymous browsing"
msgstr "" msgstr ""
#: cps/templates/config_edit.html:50 #: cps/templates/config_edit.html:53
msgid "Enable public registration" msgid "Enable public registration"
msgstr "" msgstr ""
#: cps/templates/config_edit.html:52 #: cps/templates/config_edit.html:55
msgid "Default Settings for new users" msgid "Default Settings for new users"
msgstr "" msgstr ""
#: cps/templates/config_edit.html:55 cps/templates/user_edit.html:83 #: cps/templates/config_edit.html:58 cps/templates/user_edit.html:83
msgid "Admin user" msgid "Admin user"
msgstr "Utilisateur admin" msgstr "Utilisateur admin"
#: cps/templates/config_edit.html:59 cps/templates/user_edit.html:88 #: cps/templates/config_edit.html:62 cps/templates/user_edit.html:88
msgid "Allow Downloads" msgid "Allow Downloads"
msgstr "Permettre les téléchargements" msgstr "Permettre les téléchargements"
#: cps/templates/config_edit.html:63 cps/templates/user_edit.html:92 #: cps/templates/config_edit.html:66 cps/templates/user_edit.html:92
msgid "Allow Uploads" msgid "Allow Uploads"
msgstr "Permettre les téléversements" msgstr "Permettre les téléversements"
#: cps/templates/config_edit.html:67 cps/templates/user_edit.html:96 #: cps/templates/config_edit.html:70 cps/templates/user_edit.html:96
msgid "Allow Edit" msgid "Allow Edit"
msgstr "Permettre l'édition" msgstr "Permettre l'édition"
#: cps/templates/config_edit.html:71 cps/templates/user_edit.html:101 #: cps/templates/config_edit.html:74 cps/templates/user_edit.html:101
msgid "Allow Changing Password" msgid "Allow Changing Password"
msgstr "Permettre le changement de mot de passe" msgstr "Permettre le changement de mot de passe"
#: cps/templates/config_edit.html:78 cps/templates/layout.html:93 #: cps/templates/config_edit.html:81 cps/templates/layout.html:93
#: cps/templates/login.html:4 #: cps/templates/login.html:4
msgid "Login" msgid "Login"
msgstr "Connexion" msgstr "Connexion"
@ -669,10 +727,6 @@ msgstr ""
msgid "language" msgid "language"
msgstr "Langue" msgstr "Langue"
#: cps/templates/detail.html:76 cps/templates/search_form.html:14
msgid "Publisher"
msgstr ""
#: cps/templates/detail.html:81 #: cps/templates/detail.html:81
msgid "Publishing date" msgid "Publishing date"
msgstr "" msgstr ""
@ -789,10 +843,6 @@ msgstr "Livres classés par série"
msgid "Toggle navigation" msgid "Toggle navigation"
msgstr "Basculer la navigation" msgstr "Basculer la navigation"
#: cps/templates/layout.html:60
msgid "Go!"
msgstr "Allez !"
#: cps/templates/layout.html:68 #: cps/templates/layout.html:68
msgid "Advanced Search" msgid "Advanced Search"
msgstr "Recherche avancée" msgstr "Recherche avancée"

File diff suppressed because it is too large Load Diff

@ -15,7 +15,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: Calibre-web\n" "Project-Id-Version: Calibre-web\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/janeczku/calibre-web\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/janeczku/calibre-web\n"
"POT-Creation-Date: 2017-02-27 21:10+0100\n" "POT-Creation-Date: 2017-03-11 09:09+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2017-01-06 17:00+0000\n" "PO-Revision-Date: 2017-01-06 17:00+0000\n"
"Last-Translator: dalin <dalin.lin@gmail.com>\n" "Last-Translator: dalin <dalin.lin@gmail.com>\n"
"Language: zh_Hans_CN\n" "Language: zh_Hans_CN\n"
@ -26,354 +26,354 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Generated-By: Babel 2.3.4\n" "Generated-By: Babel 2.3.4\n"
#: cps/book_formats.py:111 cps/book_formats.py:115 cps/web.py:1041 #: cps/book_formats.py:113 cps/book_formats.py:117 cps/web.py:1082
msgid "not installed" msgid "not installed"
msgstr "未安装" msgstr "未安装"
#: cps/helper.py:152 #: cps/helper.py:159
#, python-format #, python-format
msgid "Failed to send mail: %s" msgid "Failed to send mail: %s"
msgstr "发送邮件失败: %s" msgstr "发送邮件失败: %s"
#: cps/helper.py:159 #: cps/helper.py:166
msgid "Calibre-web test email" msgid "Calibre-web test email"
msgstr "Calibre-web 测试邮件" msgstr "Calibre-web 测试邮件"
#: cps/helper.py:160 cps/helper.py:172 #: cps/helper.py:167 cps/helper.py:179
msgid "This email has been sent via calibre web." msgid "This email has been sent via calibre web."
msgstr "此邮件由calibre web发送" msgstr "此邮件由calibre web发送"
#: cps/helper.py:169 cps/templates/detail.html:136 #: cps/helper.py:176 cps/templates/detail.html:136
msgid "Send to Kindle" msgid "Send to Kindle"
msgstr "发送到Kindle" msgstr "发送到Kindle"
#: cps/helper.py:189 cps/helper.py:204 #: cps/helper.py:196 cps/helper.py:211
msgid "Could not find any formats suitable for sending by email" msgid "Could not find any formats suitable for sending by email"
msgstr "无法找到适合邮件发送的格式" msgstr "无法找到适合邮件发送的格式"
#: cps/helper.py:198 #: cps/helper.py:205
msgid "Could not convert epub to mobi" msgid "Could not convert epub to mobi"
msgstr "无法转换epub到mobi" msgstr "无法转换epub到mobi"
#: cps/ub.py:433 #: cps/ub.py:442
msgid "Guest" msgid "Guest"
msgstr "游客" msgstr "游客"
#: cps/web.py:742 #: cps/web.py:768
msgid "Requesting update package" msgid "Requesting update package"
msgstr "正在请求更新包" msgstr "正在请求更新包"
#: cps/web.py:743 #: cps/web.py:769
msgid "Downloading update package" msgid "Downloading update package"
msgstr "正在下载更新包" msgstr "正在下载更新包"
#: cps/web.py:744 #: cps/web.py:770
msgid "Unzipping update package" msgid "Unzipping update package"
msgstr "正在解压更新包" msgstr "正在解压更新包"
#: cps/web.py:745 #: cps/web.py:771
msgid "Files are replaced" msgid "Files are replaced"
msgstr "文件已替换" msgstr "文件已替换"
#: cps/web.py:746 #: cps/web.py:772
msgid "Database connections are closed" msgid "Database connections are closed"
msgstr "数据库连接已关闭" msgstr "数据库连接已关闭"
#: cps/web.py:747 #: cps/web.py:773
msgid "Server is stopped" msgid "Server is stopped"
msgstr "服务器已停止" msgstr "服务器已停止"
#: cps/web.py:748 #: cps/web.py:774
msgid "Update finished, please press okay and reload page" msgid "Update finished, please press okay and reload page"
msgstr "更新完成,请按确定并刷新页面" msgstr "更新完成,请按确定并刷新页面"
#: cps/web.py:821 #: cps/web.py:847
msgid "Latest Books" msgid "Latest Books"
msgstr "最新书籍" msgstr "最新书籍"
#: cps/web.py:846 #: cps/web.py:878
msgid "Hot Books (most downloaded)" msgid "Hot Books (most downloaded)"
msgstr "热门书籍(最多下载)" msgstr "热门书籍(最多下载)"
#: cps/web.py:856 #: cps/web.py:888
msgid "Best rated books" msgid "Best rated books"
msgstr "最高评分书籍" msgstr "最高评分书籍"
#: cps/templates/index.xml:36 cps/web.py:865 #: cps/templates/index.xml:36 cps/web.py:897
msgid "Random Books" msgid "Random Books"
msgstr "随机书籍" msgstr "随机书籍"
#: cps/web.py:878 #: cps/web.py:910
msgid "Author list" msgid "Author list"
msgstr "作者列表" msgstr "作者列表"
#: cps/web.py:889 #: cps/web.py:921
#, python-forma, python-format #, python-forma, python-format
msgid "Author: %(name)s" msgid "Author: %(name)s"
msgstr "作者: %(name)s" msgstr "作者: %(name)s"
#: cps/web.py:891 cps/web.py:919 cps/web.py:1018 cps/web.py:1261 #: cps/web.py:923 cps/web.py:951 cps/web.py:1059 cps/web.py:1309
#: cps/web.py:2143 #: cps/web.py:2193
msgid "Error opening eBook. File does not exist or file is not accessible:" msgid "Error opening eBook. File does not exist or file is not accessible:"
msgstr "无法打开电子书。 文件不存在或者文件不可访问:" msgstr "无法打开电子书。 文件不存在或者文件不可访问:"
#: cps/templates/index.xml:57 cps/web.py:905 #: cps/templates/index.xml:57 cps/web.py:937
msgid "Series list" msgid "Series list"
msgstr "丛书列表" msgstr "丛书列表"
#: cps/web.py:917 #: cps/web.py:949
#, python-format #, python-format
msgid "Series: %(serie)s" msgid "Series: %(serie)s"
msgstr "丛书: %(serie)s" msgstr "丛书: %(serie)s"
#: cps/web.py:950 #: cps/web.py:982
msgid "Available languages" msgid "Available languages"
msgstr "可用语言" msgstr "可用语言"
#: cps/web.py:965 #: cps/web.py:997
#, python-format #, python-format
msgid "Language: %(name)s" msgid "Language: %(name)s"
msgstr "语言: %(name)s" msgstr "语言: %(name)s"
#: cps/templates/index.xml:50 cps/web.py:978 #: cps/templates/index.xml:50 cps/web.py:1010
msgid "Category list" msgid "Category list"
msgstr "分类列表" msgstr "分类列表"
#: cps/web.py:990 #: cps/web.py:1022
#, python-format #, python-format
msgid "Category: %(name)s" msgid "Category: %(name)s"
msgstr "分类: %(name)s" msgstr "分类: %(name)s"
#: cps/web.py:1062 #: cps/web.py:1105
msgid "Statistics" msgid "Statistics"
msgstr "统计" msgstr "统计"
#: cps/web.py:1083 #: cps/web.py:1126
msgid "Server restarted, please reload page" msgid "Server restarted, please reload page"
msgstr "服务器已重启,请刷新页面" msgstr "服务器已重启,请刷新页面"
#: cps/web.py:1085 #: cps/web.py:1128
msgid "Performing shutdown of server, please close window" msgid "Performing shutdown of server, please close window"
msgstr "正在关闭服务器,请关闭窗口" msgstr "正在关闭服务器,请关闭窗口"
#: cps/web.py:1095 #: cps/web.py:1143
msgid "Update done" msgid "Update done"
msgstr "更新完成" msgstr "更新完成"
#: cps/web.py:1173 cps/web.py:1186 #: cps/web.py:1221 cps/web.py:1234
msgid "search" msgid "search"
msgstr "搜索" msgstr "搜索"
#: cps/web.py:1237 cps/web.py:1244 cps/web.py:1251 cps/web.py:1258 #: cps/web.py:1285 cps/web.py:1292 cps/web.py:1299 cps/web.py:1306
msgid "Read a Book" msgid "Read a Book"
msgstr "阅读一本书" msgstr "阅读一本书"
#: cps/web.py:1302 cps/web.py:1739 #: cps/web.py:1350 cps/web.py:1789
msgid "Please fill out all fields!" msgid "Please fill out all fields!"
msgstr "请填写所有字段" msgstr "请填写所有字段"
#: cps/web.py:1303 cps/web.py:1319 cps/web.py:1324 cps/web.py:1326 #: cps/web.py:1351 cps/web.py:1367 cps/web.py:1372 cps/web.py:1374
msgid "register" msgid "register"
msgstr "注册" msgstr "注册"
#: cps/web.py:1318 #: cps/web.py:1366
msgid "An unknown error occured. Please try again later." msgid "An unknown error occured. Please try again later."
msgstr "发生一个未知错误。请稍后再试。" msgstr "发生一个未知错误。请稍后再试。"
#: cps/web.py:1323 #: cps/web.py:1371
msgid "This username or email address is already in use." msgid "This username or email address is already in use."
msgstr "此用户名或邮箱已被使用。" msgstr "此用户名或邮箱已被使用。"
#: cps/web.py:1341 #: cps/web.py:1389
#, python-format #, python-format
msgid "you are now logged in as: '%(nickname)s'" msgid "you are now logged in as: '%(nickname)s'"
msgstr "您现在已以'%(nickname)s'身份登录" msgstr "您现在已以'%(nickname)s'身份登录"
#: cps/web.py:1346 #: cps/web.py:1394
msgid "Wrong Username or Password" msgid "Wrong Username or Password"
msgstr "用户名或密码错误" msgstr "用户名或密码错误"
#: cps/web.py:1348 #: cps/web.py:1396
msgid "login" msgid "login"
msgstr "登录" msgstr "登录"
#: cps/web.py:1365 #: cps/web.py:1413
msgid "Please configure the SMTP mail settings first..." msgid "Please configure the SMTP mail settings first..."
msgstr "请先配置SMTP邮箱..." msgstr "请先配置SMTP邮箱..."
#: cps/web.py:1369 #: cps/web.py:1417
#, python-format #, python-format
msgid "Book successfully send to %(kindlemail)s" msgid "Book successfully send to %(kindlemail)s"
msgstr "此书已被成功发给 %(kindlemail)s" msgstr "此书已被成功发给 %(kindlemail)s"
#: cps/web.py:1373 #: cps/web.py:1421
#, python-format #, python-format
msgid "There was an error sending this book: %(res)s" msgid "There was an error sending this book: %(res)s"
msgstr "发送这本书的时候出现错误: %(res)s" msgstr "发送这本书的时候出现错误: %(res)s"
#: cps/web.py:1375 #: cps/web.py:1423
msgid "Please configure your kindle email address first..." msgid "Please configure your kindle email address first..."
msgstr "请先配置您的kindle电子邮箱地址..." msgstr "请先配置您的kindle电子邮箱地址..."
#: cps/web.py:1395 #: cps/web.py:1443
#, python-format #, python-format
msgid "Book has been added to shelf: %(sname)s" msgid "Book has been added to shelf: %(sname)s"
msgstr "此书已被添加到书架: %(sname)s" msgstr "此书已被添加到书架: %(sname)s"
#: cps/web.py:1416 #: cps/web.py:1464
#, python-format #, python-format
msgid "Book has been removed from shelf: %(sname)s" msgid "Book has been removed from shelf: %(sname)s"
msgstr "此书已从书架 %(sname)s 中删除" msgstr "此书已从书架 %(sname)s 中删除"
#: cps/web.py:1435 cps/web.py:1459 #: cps/web.py:1483 cps/web.py:1507
#, python-format #, python-format
msgid "A shelf with the name '%(title)s' already exists." msgid "A shelf with the name '%(title)s' already exists."
msgstr "已存在书架 '%(title)s'。" msgstr "已存在书架 '%(title)s'。"
#: cps/web.py:1440 #: cps/web.py:1488
#, python-format #, python-format
msgid "Shelf %(title)s created" msgid "Shelf %(title)s created"
msgstr "书架 %(title)s 已被创建" msgstr "书架 %(title)s 已被创建"
#: cps/web.py:1442 cps/web.py:1470 #: cps/web.py:1490 cps/web.py:1518
msgid "There was an error" msgid "There was an error"
msgstr "发生错误" msgstr "发生错误"
#: cps/web.py:1443 cps/web.py:1445 #: cps/web.py:1491 cps/web.py:1493
msgid "create a shelf" msgid "create a shelf"
msgstr "创建书架" msgstr "创建书架"
#: cps/web.py:1468 #: cps/web.py:1516
#, python-format #, python-format
msgid "Shelf %(title)s changed" msgid "Shelf %(title)s changed"
msgstr "书架 %(title)s 已被修改" msgstr "书架 %(title)s 已被修改"
#: cps/web.py:1471 cps/web.py:1473 #: cps/web.py:1519 cps/web.py:1521
msgid "Edit a shelf" msgid "Edit a shelf"
msgstr "编辑书架" msgstr "编辑书架"
#: cps/web.py:1491 #: cps/web.py:1539
#, python-format #, python-format
msgid "successfully deleted shelf %(name)s" msgid "successfully deleted shelf %(name)s"
msgstr "成功删除书架 %(name)s" msgstr "成功删除书架 %(name)s"
#: cps/web.py:1513 #: cps/web.py:1561
#, python-format #, python-format
msgid "Shelf: '%(name)s'" msgid "Shelf: '%(name)s'"
msgstr "书架: '%(name)s'" msgstr "书架: '%(name)s'"
#: cps/web.py:1544 #: cps/web.py:1592
#, python-format #, python-format
msgid "Change order of Shelf: '%(name)s'" msgid "Change order of Shelf: '%(name)s'"
msgstr "修改书架 '%(name)s' 顺序" msgstr "修改书架 '%(name)s' 顺序"
#: cps/web.py:1606 #: cps/web.py:1654
msgid "Found an existing account for this email address." msgid "Found an existing account for this email address."
msgstr "找到已使用此邮箱的账号。" msgstr "找到已使用此邮箱的账号。"
#: cps/web.py:1608 cps/web.py:1612 #: cps/web.py:1656 cps/web.py:1660
#, python-format #, python-format
msgid "%(name)s's profile" msgid "%(name)s's profile"
msgstr "%(name)s 的资料" msgstr "%(name)s 的资料"
#: cps/web.py:1609 #: cps/web.py:1657
msgid "Profile updated" msgid "Profile updated"
msgstr "资料已更新" msgstr "资料已更新"
#: cps/web.py:1623 #: cps/web.py:1671
msgid "Admin page" msgid "Admin page"
msgstr "管理页" msgstr "管理页"
#: cps/web.py:1694 #: cps/web.py:1744
msgid "Calibre-web configuration updated" msgid "Calibre-web configuration updated"
msgstr "Calibre-web配置已更新" msgstr "Calibre-web配置已更新"
#: cps/web.py:1701 cps/web.py:1707 cps/web.py:1720 #: cps/web.py:1751 cps/web.py:1757 cps/web.py:1770
msgid "Basic Configuration" msgid "Basic Configuration"
msgstr "基本配置" msgstr "基本配置"
#: cps/web.py:1705 #: cps/web.py:1755
msgid "DB location is not valid, please enter correct path" msgid "DB location is not valid, please enter correct path"
msgstr "DB位置无效请输入正确路径" msgstr "DB位置无效请输入正确路径"
#: cps/templates/admin.html:34 cps/web.py:1741 cps/web.py:1787 #: cps/templates/admin.html:34 cps/web.py:1791 cps/web.py:1837
msgid "Add new user" msgid "Add new user"
msgstr "添加新用户" msgstr "添加新用户"
#: cps/web.py:1779 #: cps/web.py:1829
#, python-format #, python-format
msgid "User '%(user)s' created" msgid "User '%(user)s' created"
msgstr "用户 '%(user)s' 已被创建" msgstr "用户 '%(user)s' 已被创建"
#: cps/web.py:1783 #: cps/web.py:1833
msgid "Found an existing account for this email address or nickname." msgid "Found an existing account for this email address or nickname."
msgstr "已找到使用此邮箱或昵称的账号。" msgstr "已找到使用此邮箱或昵称的账号。"
#: cps/web.py:1805 #: cps/web.py:1855
msgid "Mail settings updated" msgid "Mail settings updated"
msgstr "邮箱设置已更新" msgstr "邮箱设置已更新"
#: cps/web.py:1811 #: cps/web.py:1861
#, python-format #, python-format
msgid "Test E-Mail successfully send to %(kindlemail)s" msgid "Test E-Mail successfully send to %(kindlemail)s"
msgstr "测试邮件已成功发送到 %(kindlemail)s" msgstr "测试邮件已成功发送到 %(kindlemail)s"
#: cps/web.py:1814 #: cps/web.py:1864
#, python-format #, python-format
msgid "There was an error sending the Test E-Mail: %(res)s" msgid "There was an error sending the Test E-Mail: %(res)s"
msgstr "发送测试邮件时发生错误: %(res)s" msgstr "发送测试邮件时发生错误: %(res)s"
#: cps/web.py:1816 #: cps/web.py:1866
msgid "E-Mail settings updated" msgid "E-Mail settings updated"
msgstr "E-Mail 设置已更新" msgstr "E-Mail 设置已更新"
#: cps/web.py:1817 #: cps/web.py:1867
msgid "Edit mail settings" msgid "Edit mail settings"
msgstr "编辑邮箱设置" msgstr "编辑邮箱设置"
#: cps/web.py:1845 #: cps/web.py:1895
#, python-format #, python-format
msgid "User '%(nick)s' deleted" msgid "User '%(nick)s' deleted"
msgstr "用户 '%(nick)s' 已被删除" msgstr "用户 '%(nick)s' 已被删除"
#: cps/web.py:1926 #: cps/web.py:1976
#, python-format #, python-format
msgid "User '%(nick)s' updated" msgid "User '%(nick)s' updated"
msgstr "用户 '%(nick)s' 已被更新" msgstr "用户 '%(nick)s' 已被更新"
#: cps/web.py:1929 #: cps/web.py:1979
msgid "An unknown error occured." msgid "An unknown error occured."
msgstr "发生未知错误。" msgstr "发生未知错误。"
#: cps/web.py:1932 #: cps/web.py:1982
#, python-format #, python-format
msgid "Edit User %(nick)s" msgid "Edit User %(nick)s"
msgstr "编辑用户 %(nick)s" msgstr "编辑用户 %(nick)s"
#: cps/web.py:2138 cps/web.py:2141 cps/web.py:2228 #: cps/web.py:2188 cps/web.py:2191 cps/web.py:2301
msgid "edit metadata" msgid "edit metadata"
msgstr "编辑元数据" msgstr "编辑元数据"
#: cps/web.py:2162 #: cps/web.py:2212
#, python-format #, python-format
msgid "File extension \"%s\" is not allowed to be uploaded to this server" msgid "File extension \"%s\" is not allowed to be uploaded to this server"
msgstr "不能上传后缀为 \"%s\" 的文件到此服务器" msgstr "不能上传后缀为 \"%s\" 的文件到此服务器"
#: cps/web.py:2168 #: cps/web.py:2218
msgid "File to be uploaded must have an extension" msgid "File to be uploaded must have an extension"
msgstr "要上传的文件必须有一个后缀" msgstr "要上传的文件必须有一个后缀"
#: cps/web.py:2185 #: cps/web.py:2235
#, python-format #, python-format
msgid "Failed to create path %s (Permission denied)." msgid "Failed to create path %s (Permission denied)."
msgstr "创建路径 %s 失败(权限拒绝)。" msgstr "创建路径 %s 失败(权限拒绝)。"
#: cps/web.py:2190 #: cps/web.py:2240
#, python-format #, python-format
msgid "Failed to store file %s (Permission denied)." msgid "Failed to store file %s (Permission denied)."
msgstr "存储文件 %s 失败(权限拒绝)。" msgstr "存储文件 %s 失败(权限拒绝)。"
#: cps/web.py:2195 #: cps/web.py:2245
#, python-format #, python-format
msgid "Failed to delete file %s (Permission denied)." msgid "Failed to delete file %s (Permission denied)."
msgstr "删除文件 %s 失败(权限拒绝)。" msgstr "删除文件 %s 失败(权限拒绝)。"
@ -458,7 +458,7 @@ msgstr "配置"
msgid "Calibre DB dir" msgid "Calibre DB dir"
msgstr "Calibre DB目录" msgstr "Calibre DB目录"
#: cps/templates/admin.html:61 cps/templates/config_edit.html:32 #: cps/templates/admin.html:61 cps/templates/config_edit.html:35
msgid "Log Level" msgid "Log Level"
msgstr "日志级别" msgstr "日志级别"
@ -495,42 +495,46 @@ msgid "Newest commit timestamp"
msgstr "最新提交时间戳" msgstr "最新提交时间戳"
#: cps/templates/admin.html:83 #: cps/templates/admin.html:83
msgid "Reconnect to Calibre DB"
msgstr ""
#: cps/templates/admin.html:84
msgid "Restart Calibre-web" msgid "Restart Calibre-web"
msgstr "重启 Calibre-web" msgstr "重启 Calibre-web"
#: cps/templates/admin.html:84 #: cps/templates/admin.html:85
msgid "Stop Calibre-web" msgid "Stop Calibre-web"
msgstr "停止 Calibre-web" msgstr "停止 Calibre-web"
#: cps/templates/admin.html:85 #: cps/templates/admin.html:86
msgid "Check for update" msgid "Check for update"
msgstr "检查更新" msgstr "检查更新"
#: cps/templates/admin.html:86 #: cps/templates/admin.html:87
msgid "Perform Update" msgid "Perform Update"
msgstr "执行更新" msgstr "执行更新"
#: cps/templates/admin.html:96 #: cps/templates/admin.html:97
msgid "Do you really want to restart Calibre-web?" msgid "Do you really want to restart Calibre-web?"
msgstr "您确定要重启 Calibre-web 吗?" msgstr "您确定要重启 Calibre-web 吗?"
#: cps/templates/admin.html:101 cps/templates/admin.html:115 #: cps/templates/admin.html:102 cps/templates/admin.html:116
#: cps/templates/admin.html:136 #: cps/templates/admin.html:137
msgid "Ok" msgid "Ok"
msgstr "确定" msgstr "确定"
#: cps/templates/admin.html:102 cps/templates/admin.html:116 #: cps/templates/admin.html:103 cps/templates/admin.html:117
#: cps/templates/book_edit.html:108 cps/templates/config_edit.html:75 #: cps/templates/book_edit.html:109 cps/templates/config_edit.html:78
#: cps/templates/email_edit.html:36 cps/templates/shelf_edit.html:17 #: cps/templates/email_edit.html:36 cps/templates/shelf_edit.html:17
#: cps/templates/shelf_order.html:12 cps/templates/user_edit.html:116 #: cps/templates/shelf_order.html:12 cps/templates/user_edit.html:116
msgid "Back" msgid "Back"
msgstr "后退" msgstr "后退"
#: cps/templates/admin.html:114 #: cps/templates/admin.html:115
msgid "Do you really want to stop Calibre-web?" msgid "Do you really want to stop Calibre-web?"
msgstr "您确定要关闭 Calibre-web 吗?" msgstr "您确定要关闭 Calibre-web 吗?"
#: cps/templates/admin.html:127 #: cps/templates/admin.html:128
msgid "Updating, please do not reload page" msgid "Updating, please do not reload page"
msgstr "正在更新,请不要刷新页面" msgstr "正在更新,请不要刷新页面"
@ -538,11 +542,12 @@ msgstr "正在更新,请不要刷新页面"
msgid "Book Title" msgid "Book Title"
msgstr "书名" msgstr "书名"
#: cps/templates/book_edit.html:20 cps/templates/search_form.html:10 #: cps/templates/book_edit.html:20 cps/templates/book_edit.html:145
#: cps/templates/search_form.html:10
msgid "Author" msgid "Author"
msgstr "作者" msgstr "作者"
#: cps/templates/book_edit.html:24 #: cps/templates/book_edit.html:24 cps/templates/book_edit.html:147
msgid "Description" msgid "Description"
msgstr "简介" msgstr "简介"
@ -583,12 +588,61 @@ msgstr ""
msgid "view book after edit" msgid "view book after edit"
msgstr "编辑后查看书籍" msgstr "编辑后查看书籍"
#: cps/templates/book_edit.html:107 cps/templates/config_edit.html:73 #: cps/templates/book_edit.html:107
msgid "Get Metadata"
msgstr ""
#: cps/templates/book_edit.html:108 cps/templates/config_edit.html:76
#: cps/templates/login.html:19 cps/templates/search_form.html:79 #: cps/templates/login.html:19 cps/templates/search_form.html:79
#: cps/templates/shelf_edit.html:15 cps/templates/user_edit.html:114 #: cps/templates/shelf_edit.html:15 cps/templates/user_edit.html:114
msgid "Submit" msgid "Submit"
msgstr "提交" msgstr "提交"
#: cps/templates/book_edit.html:118
msgid "Get metadata"
msgstr ""
#: cps/templates/book_edit.html:121
msgid "Keyword"
msgstr ""
#: cps/templates/book_edit.html:122
msgid " Search keyword "
msgstr ""
#: cps/templates/book_edit.html:124 cps/templates/layout.html:60
msgid "Go!"
msgstr "走起!"
#: cps/templates/book_edit.html:125
msgid "Click the cover to load metadata to the form"
msgstr ""
#: cps/templates/book_edit.html:129 cps/templates/book_edit.html:142
msgid "Loading..."
msgstr ""
#: cps/templates/book_edit.html:132
msgid "Close"
msgstr ""
#: cps/templates/book_edit.html:143
msgid "Search error!"
msgstr ""
#: cps/templates/book_edit.html:144
msgid "No Result! Please try anonther keyword."
msgstr ""
#: cps/templates/book_edit.html:146 cps/templates/detail.html:76
#: cps/templates/search_form.html:14
msgid "Publisher"
msgstr ""
#: cps/templates/book_edit.html:148
msgid "Source"
msgstr ""
#: cps/templates/config_edit.html:7 #: cps/templates/config_edit.html:7
msgid "Location of Calibre database" msgid "Location of Calibre database"
msgstr "Calibre 数据库位置" msgstr "Calibre 数据库位置"
@ -605,47 +659,51 @@ msgstr "标题"
msgid "No. of random books to show" msgid "No. of random books to show"
msgstr "随机书籍显示数量" msgstr "随机书籍显示数量"
#: cps/templates/config_edit.html:28 #: cps/templates/config_edit.html:27
msgid "Regular expression for ignoring columns"
msgstr ""
#: cps/templates/config_edit.html:31
msgid "Regular expression for title sorting" msgid "Regular expression for title sorting"
msgstr "标题排序的正则表达式" msgstr "标题排序的正则表达式"
#: cps/templates/config_edit.html:42 #: cps/templates/config_edit.html:45
msgid "Enable uploading" msgid "Enable uploading"
msgstr "启用上传" msgstr "启用上传"
#: cps/templates/config_edit.html:46 #: cps/templates/config_edit.html:49
msgid "Enable anonymous browsing" msgid "Enable anonymous browsing"
msgstr "启用匿名浏览" msgstr "启用匿名浏览"
#: cps/templates/config_edit.html:50 #: cps/templates/config_edit.html:53
msgid "Enable public registration" msgid "Enable public registration"
msgstr "启用注册" msgstr "启用注册"
#: cps/templates/config_edit.html:52 #: cps/templates/config_edit.html:55
msgid "Default Settings for new users" msgid "Default Settings for new users"
msgstr "新用户默认设置" msgstr "新用户默认设置"
#: cps/templates/config_edit.html:55 cps/templates/user_edit.html:83 #: cps/templates/config_edit.html:58 cps/templates/user_edit.html:83
msgid "Admin user" msgid "Admin user"
msgstr "管理用户" msgstr "管理用户"
#: cps/templates/config_edit.html:59 cps/templates/user_edit.html:88 #: cps/templates/config_edit.html:62 cps/templates/user_edit.html:88
msgid "Allow Downloads" msgid "Allow Downloads"
msgstr "允许下载" msgstr "允许下载"
#: cps/templates/config_edit.html:63 cps/templates/user_edit.html:92 #: cps/templates/config_edit.html:66 cps/templates/user_edit.html:92
msgid "Allow Uploads" msgid "Allow Uploads"
msgstr "允许上传" msgstr "允许上传"
#: cps/templates/config_edit.html:67 cps/templates/user_edit.html:96 #: cps/templates/config_edit.html:70 cps/templates/user_edit.html:96
msgid "Allow Edit" msgid "Allow Edit"
msgstr "允许编辑" msgstr "允许编辑"
#: cps/templates/config_edit.html:71 cps/templates/user_edit.html:101 #: cps/templates/config_edit.html:74 cps/templates/user_edit.html:101
msgid "Allow Changing Password" msgid "Allow Changing Password"
msgstr "允许修改密码" msgstr "允许修改密码"
#: cps/templates/config_edit.html:78 cps/templates/layout.html:93 #: cps/templates/config_edit.html:81 cps/templates/layout.html:93
#: cps/templates/login.html:4 #: cps/templates/login.html:4
msgid "Login" msgid "Login"
msgstr "登录" msgstr "登录"
@ -662,10 +720,6 @@ msgstr ""
msgid "language" msgid "language"
msgstr "语言" msgstr "语言"
#: cps/templates/detail.html:76 cps/templates/search_form.html:14
msgid "Publisher"
msgstr ""
#: cps/templates/detail.html:81 #: cps/templates/detail.html:81
msgid "Publishing date" msgid "Publishing date"
msgstr "出版日期" msgstr "出版日期"
@ -782,10 +836,6 @@ msgstr "书籍按丛书排序"
msgid "Toggle navigation" msgid "Toggle navigation"
msgstr "切换导航" msgstr "切换导航"
#: cps/templates/layout.html:60
msgid "Go!"
msgstr "走起!"
#: cps/templates/layout.html:68 #: cps/templates/layout.html:68
msgid "Advanced Search" msgid "Advanced Search"
msgstr "高级搜索" msgstr "高级搜索"

@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: PROJECT VERSION\n" "Project-Id-Version: PROJECT VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n" "Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
"POT-Creation-Date: 2017-02-27 21:10+0100\n" "POT-Creation-Date: 2017-03-11 09:09+0100\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@ -17,354 +17,354 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Generated-By: Babel 2.3.4\n" "Generated-By: Babel 2.3.4\n"
#: cps/book_formats.py:111 cps/book_formats.py:115 cps/web.py:1041 #: cps/book_formats.py:113 cps/book_formats.py:117 cps/web.py:1082
msgid "not installed" msgid "not installed"
msgstr "" msgstr ""
#: cps/helper.py:152 #: cps/helper.py:159
#, python-format #, python-format
msgid "Failed to send mail: %s" msgid "Failed to send mail: %s"
msgstr "" msgstr ""
#: cps/helper.py:159 #: cps/helper.py:166
msgid "Calibre-web test email" msgid "Calibre-web test email"
msgstr "" msgstr ""
#: cps/helper.py:160 cps/helper.py:172 #: cps/helper.py:167 cps/helper.py:179
msgid "This email has been sent via calibre web." msgid "This email has been sent via calibre web."
msgstr "" msgstr ""
#: cps/helper.py:169 cps/templates/detail.html:136 #: cps/helper.py:176 cps/templates/detail.html:136
msgid "Send to Kindle" msgid "Send to Kindle"
msgstr "" msgstr ""
#: cps/helper.py:189 cps/helper.py:204 #: cps/helper.py:196 cps/helper.py:211
msgid "Could not find any formats suitable for sending by email" msgid "Could not find any formats suitable for sending by email"
msgstr "" msgstr ""
#: cps/helper.py:198 #: cps/helper.py:205
msgid "Could not convert epub to mobi" msgid "Could not convert epub to mobi"
msgstr "" msgstr ""
#: cps/ub.py:433 #: cps/ub.py:442
msgid "Guest" msgid "Guest"
msgstr "" msgstr ""
#: cps/web.py:742 #: cps/web.py:768
msgid "Requesting update package" msgid "Requesting update package"
msgstr "" msgstr ""
#: cps/web.py:743 #: cps/web.py:769
msgid "Downloading update package" msgid "Downloading update package"
msgstr "" msgstr ""
#: cps/web.py:744 #: cps/web.py:770
msgid "Unzipping update package" msgid "Unzipping update package"
msgstr "" msgstr ""
#: cps/web.py:745 #: cps/web.py:771
msgid "Files are replaced" msgid "Files are replaced"
msgstr "" msgstr ""
#: cps/web.py:746 #: cps/web.py:772
msgid "Database connections are closed" msgid "Database connections are closed"
msgstr "" msgstr ""
#: cps/web.py:747 #: cps/web.py:773
msgid "Server is stopped" msgid "Server is stopped"
msgstr "" msgstr ""
#: cps/web.py:748 #: cps/web.py:774
msgid "Update finished, please press okay and reload page" msgid "Update finished, please press okay and reload page"
msgstr "" msgstr ""
#: cps/web.py:821 #: cps/web.py:847
msgid "Latest Books" msgid "Latest Books"
msgstr "" msgstr ""
#: cps/web.py:846 #: cps/web.py:878
msgid "Hot Books (most downloaded)" msgid "Hot Books (most downloaded)"
msgstr "" msgstr ""
#: cps/web.py:856 #: cps/web.py:888
msgid "Best rated books" msgid "Best rated books"
msgstr "" msgstr ""
#: cps/templates/index.xml:36 cps/web.py:865 #: cps/templates/index.xml:36 cps/web.py:897
msgid "Random Books" msgid "Random Books"
msgstr "" msgstr ""
#: cps/web.py:878 #: cps/web.py:910
msgid "Author list" msgid "Author list"
msgstr "" msgstr ""
#: cps/web.py:889 #: cps/web.py:921
#, python-format #, python-format
msgid "Author: %(name)s" msgid "Author: %(name)s"
msgstr "" msgstr ""
#: cps/web.py:891 cps/web.py:919 cps/web.py:1018 cps/web.py:1261 #: cps/web.py:923 cps/web.py:951 cps/web.py:1059 cps/web.py:1309
#: cps/web.py:2143 #: cps/web.py:2193
msgid "Error opening eBook. File does not exist or file is not accessible:" msgid "Error opening eBook. File does not exist or file is not accessible:"
msgstr "" msgstr ""
#: cps/templates/index.xml:57 cps/web.py:905 #: cps/templates/index.xml:57 cps/web.py:937
msgid "Series list" msgid "Series list"
msgstr "" msgstr ""
#: cps/web.py:917 #: cps/web.py:949
#, python-format #, python-format
msgid "Series: %(serie)s" msgid "Series: %(serie)s"
msgstr "" msgstr ""
#: cps/web.py:950 #: cps/web.py:982
msgid "Available languages" msgid "Available languages"
msgstr "" msgstr ""
#: cps/web.py:965 #: cps/web.py:997
#, python-format #, python-format
msgid "Language: %(name)s" msgid "Language: %(name)s"
msgstr "" msgstr ""
#: cps/templates/index.xml:50 cps/web.py:978 #: cps/templates/index.xml:50 cps/web.py:1010
msgid "Category list" msgid "Category list"
msgstr "" msgstr ""
#: cps/web.py:990 #: cps/web.py:1022
#, python-format #, python-format
msgid "Category: %(name)s" msgid "Category: %(name)s"
msgstr "" msgstr ""
#: cps/web.py:1062 #: cps/web.py:1105
msgid "Statistics" msgid "Statistics"
msgstr "" msgstr ""
#: cps/web.py:1083 #: cps/web.py:1126
msgid "Server restarted, please reload page" msgid "Server restarted, please reload page"
msgstr "" msgstr ""
#: cps/web.py:1085 #: cps/web.py:1128
msgid "Performing shutdown of server, please close window" msgid "Performing shutdown of server, please close window"
msgstr "" msgstr ""
#: cps/web.py:1095 #: cps/web.py:1143
msgid "Update done" msgid "Update done"
msgstr "" msgstr ""
#: cps/web.py:1173 cps/web.py:1186 #: cps/web.py:1221 cps/web.py:1234
msgid "search" msgid "search"
msgstr "" msgstr ""
#: cps/web.py:1237 cps/web.py:1244 cps/web.py:1251 cps/web.py:1258 #: cps/web.py:1285 cps/web.py:1292 cps/web.py:1299 cps/web.py:1306
msgid "Read a Book" msgid "Read a Book"
msgstr "" msgstr ""
#: cps/web.py:1302 cps/web.py:1739 #: cps/web.py:1350 cps/web.py:1789
msgid "Please fill out all fields!" msgid "Please fill out all fields!"
msgstr "" msgstr ""
#: cps/web.py:1303 cps/web.py:1319 cps/web.py:1324 cps/web.py:1326 #: cps/web.py:1351 cps/web.py:1367 cps/web.py:1372 cps/web.py:1374
msgid "register" msgid "register"
msgstr "" msgstr ""
#: cps/web.py:1318 #: cps/web.py:1366
msgid "An unknown error occured. Please try again later." msgid "An unknown error occured. Please try again later."
msgstr "" msgstr ""
#: cps/web.py:1323 #: cps/web.py:1371
msgid "This username or email address is already in use." msgid "This username or email address is already in use."
msgstr "" msgstr ""
#: cps/web.py:1341 #: cps/web.py:1389
#, python-format #, python-format
msgid "you are now logged in as: '%(nickname)s'" msgid "you are now logged in as: '%(nickname)s'"
msgstr "" msgstr ""
#: cps/web.py:1346 #: cps/web.py:1394
msgid "Wrong Username or Password" msgid "Wrong Username or Password"
msgstr "" msgstr ""
#: cps/web.py:1348 #: cps/web.py:1396
msgid "login" msgid "login"
msgstr "" msgstr ""
#: cps/web.py:1365 #: cps/web.py:1413
msgid "Please configure the SMTP mail settings first..." msgid "Please configure the SMTP mail settings first..."
msgstr "" msgstr ""
#: cps/web.py:1369 #: cps/web.py:1417
#, python-format #, python-format
msgid "Book successfully send to %(kindlemail)s" msgid "Book successfully send to %(kindlemail)s"
msgstr "" msgstr ""
#: cps/web.py:1373 #: cps/web.py:1421
#, python-format #, python-format
msgid "There was an error sending this book: %(res)s" msgid "There was an error sending this book: %(res)s"
msgstr "" msgstr ""
#: cps/web.py:1375 #: cps/web.py:1423
msgid "Please configure your kindle email address first..." msgid "Please configure your kindle email address first..."
msgstr "" msgstr ""
#: cps/web.py:1395 #: cps/web.py:1443
#, python-format #, python-format
msgid "Book has been added to shelf: %(sname)s" msgid "Book has been added to shelf: %(sname)s"
msgstr "" msgstr ""
#: cps/web.py:1416 #: cps/web.py:1464
#, python-format #, python-format
msgid "Book has been removed from shelf: %(sname)s" msgid "Book has been removed from shelf: %(sname)s"
msgstr "" msgstr ""
#: cps/web.py:1435 cps/web.py:1459 #: cps/web.py:1483 cps/web.py:1507
#, python-format #, python-format
msgid "A shelf with the name '%(title)s' already exists." msgid "A shelf with the name '%(title)s' already exists."
msgstr "" msgstr ""
#: cps/web.py:1440 #: cps/web.py:1488
#, python-format #, python-format
msgid "Shelf %(title)s created" msgid "Shelf %(title)s created"
msgstr "" msgstr ""
#: cps/web.py:1442 cps/web.py:1470 #: cps/web.py:1490 cps/web.py:1518
msgid "There was an error" msgid "There was an error"
msgstr "" msgstr ""
#: cps/web.py:1443 cps/web.py:1445 #: cps/web.py:1491 cps/web.py:1493
msgid "create a shelf" msgid "create a shelf"
msgstr "" msgstr ""
#: cps/web.py:1468 #: cps/web.py:1516
#, python-format #, python-format
msgid "Shelf %(title)s changed" msgid "Shelf %(title)s changed"
msgstr "" msgstr ""
#: cps/web.py:1471 cps/web.py:1473 #: cps/web.py:1519 cps/web.py:1521
msgid "Edit a shelf" msgid "Edit a shelf"
msgstr "" msgstr ""
#: cps/web.py:1491 #: cps/web.py:1539
#, python-format #, python-format
msgid "successfully deleted shelf %(name)s" msgid "successfully deleted shelf %(name)s"
msgstr "" msgstr ""
#: cps/web.py:1513 #: cps/web.py:1561
#, python-format #, python-format
msgid "Shelf: '%(name)s'" msgid "Shelf: '%(name)s'"
msgstr "" msgstr ""
#: cps/web.py:1544 #: cps/web.py:1592
#, python-format #, python-format
msgid "Change order of Shelf: '%(name)s'" msgid "Change order of Shelf: '%(name)s'"
msgstr "" msgstr ""
#: cps/web.py:1606 #: cps/web.py:1654
msgid "Found an existing account for this email address." msgid "Found an existing account for this email address."
msgstr "" msgstr ""
#: cps/web.py:1608 cps/web.py:1612 #: cps/web.py:1656 cps/web.py:1660
#, python-format #, python-format
msgid "%(name)s's profile" msgid "%(name)s's profile"
msgstr "" msgstr ""
#: cps/web.py:1609 #: cps/web.py:1657
msgid "Profile updated" msgid "Profile updated"
msgstr "" msgstr ""
#: cps/web.py:1623 #: cps/web.py:1671
msgid "Admin page" msgid "Admin page"
msgstr "" msgstr ""
#: cps/web.py:1694 #: cps/web.py:1744
msgid "Calibre-web configuration updated" msgid "Calibre-web configuration updated"
msgstr "" msgstr ""
#: cps/web.py:1701 cps/web.py:1707 cps/web.py:1720 #: cps/web.py:1751 cps/web.py:1757 cps/web.py:1770
msgid "Basic Configuration" msgid "Basic Configuration"
msgstr "" msgstr ""
#: cps/web.py:1705 #: cps/web.py:1755
msgid "DB location is not valid, please enter correct path" msgid "DB location is not valid, please enter correct path"
msgstr "" msgstr ""
#: cps/templates/admin.html:34 cps/web.py:1741 cps/web.py:1787 #: cps/templates/admin.html:34 cps/web.py:1791 cps/web.py:1837
msgid "Add new user" msgid "Add new user"
msgstr "" msgstr ""
#: cps/web.py:1779 #: cps/web.py:1829
#, python-format #, python-format
msgid "User '%(user)s' created" msgid "User '%(user)s' created"
msgstr "" msgstr ""
#: cps/web.py:1783 #: cps/web.py:1833
msgid "Found an existing account for this email address or nickname." msgid "Found an existing account for this email address or nickname."
msgstr "" msgstr ""
#: cps/web.py:1805 #: cps/web.py:1855
msgid "Mail settings updated" msgid "Mail settings updated"
msgstr "" msgstr ""
#: cps/web.py:1811 #: cps/web.py:1861
#, python-format #, python-format
msgid "Test E-Mail successfully send to %(kindlemail)s" msgid "Test E-Mail successfully send to %(kindlemail)s"
msgstr "" msgstr ""
#: cps/web.py:1814 #: cps/web.py:1864
#, python-format #, python-format
msgid "There was an error sending the Test E-Mail: %(res)s" msgid "There was an error sending the Test E-Mail: %(res)s"
msgstr "" msgstr ""
#: cps/web.py:1816 #: cps/web.py:1866
msgid "E-Mail settings updated" msgid "E-Mail settings updated"
msgstr "" msgstr ""
#: cps/web.py:1817 #: cps/web.py:1867
msgid "Edit mail settings" msgid "Edit mail settings"
msgstr "" msgstr ""
#: cps/web.py:1845 #: cps/web.py:1895
#, python-format #, python-format
msgid "User '%(nick)s' deleted" msgid "User '%(nick)s' deleted"
msgstr "" msgstr ""
#: cps/web.py:1926 #: cps/web.py:1976
#, python-format #, python-format
msgid "User '%(nick)s' updated" msgid "User '%(nick)s' updated"
msgstr "" msgstr ""
#: cps/web.py:1929 #: cps/web.py:1979
msgid "An unknown error occured." msgid "An unknown error occured."
msgstr "" msgstr ""
#: cps/web.py:1932 #: cps/web.py:1982
#, python-format #, python-format
msgid "Edit User %(nick)s" msgid "Edit User %(nick)s"
msgstr "" msgstr ""
#: cps/web.py:2138 cps/web.py:2141 cps/web.py:2228 #: cps/web.py:2188 cps/web.py:2191 cps/web.py:2301
msgid "edit metadata" msgid "edit metadata"
msgstr "" msgstr ""
#: cps/web.py:2162 #: cps/web.py:2212
#, python-format #, python-format
msgid "File extension \"%s\" is not allowed to be uploaded to this server" msgid "File extension \"%s\" is not allowed to be uploaded to this server"
msgstr "" msgstr ""
#: cps/web.py:2168 #: cps/web.py:2218
msgid "File to be uploaded must have an extension" msgid "File to be uploaded must have an extension"
msgstr "" msgstr ""
#: cps/web.py:2185 #: cps/web.py:2235
#, python-format #, python-format
msgid "Failed to create path %s (Permission denied)." msgid "Failed to create path %s (Permission denied)."
msgstr "" msgstr ""
#: cps/web.py:2190 #: cps/web.py:2240
#, python-format #, python-format
msgid "Failed to store file %s (Permission denied)." msgid "Failed to store file %s (Permission denied)."
msgstr "" msgstr ""
#: cps/web.py:2195 #: cps/web.py:2245
#, python-format #, python-format
msgid "Failed to delete file %s (Permission denied)." msgid "Failed to delete file %s (Permission denied)."
msgstr "" msgstr ""
@ -449,7 +449,7 @@ msgstr ""
msgid "Calibre DB dir" msgid "Calibre DB dir"
msgstr "" msgstr ""
#: cps/templates/admin.html:61 cps/templates/config_edit.html:32 #: cps/templates/admin.html:61 cps/templates/config_edit.html:35
msgid "Log Level" msgid "Log Level"
msgstr "" msgstr ""
@ -486,42 +486,46 @@ msgid "Newest commit timestamp"
msgstr "" msgstr ""
#: cps/templates/admin.html:83 #: cps/templates/admin.html:83
msgid "Restart Calibre-web" msgid "Reconnect to Calibre DB"
msgstr "" msgstr ""
#: cps/templates/admin.html:84 #: cps/templates/admin.html:84
msgid "Stop Calibre-web" msgid "Restart Calibre-web"
msgstr "" msgstr ""
#: cps/templates/admin.html:85 #: cps/templates/admin.html:85
msgid "Check for update" msgid "Stop Calibre-web"
msgstr "" msgstr ""
#: cps/templates/admin.html:86 #: cps/templates/admin.html:86
msgid "Check for update"
msgstr ""
#: cps/templates/admin.html:87
msgid "Perform Update" msgid "Perform Update"
msgstr "" msgstr ""
#: cps/templates/admin.html:96 #: cps/templates/admin.html:97
msgid "Do you really want to restart Calibre-web?" msgid "Do you really want to restart Calibre-web?"
msgstr "" msgstr ""
#: cps/templates/admin.html:101 cps/templates/admin.html:115 #: cps/templates/admin.html:102 cps/templates/admin.html:116
#: cps/templates/admin.html:136 #: cps/templates/admin.html:137
msgid "Ok" msgid "Ok"
msgstr "" msgstr ""
#: cps/templates/admin.html:102 cps/templates/admin.html:116 #: cps/templates/admin.html:103 cps/templates/admin.html:117
#: cps/templates/book_edit.html:108 cps/templates/config_edit.html:75 #: cps/templates/book_edit.html:109 cps/templates/config_edit.html:78
#: cps/templates/email_edit.html:36 cps/templates/shelf_edit.html:17 #: cps/templates/email_edit.html:36 cps/templates/shelf_edit.html:17
#: cps/templates/shelf_order.html:12 cps/templates/user_edit.html:116 #: cps/templates/shelf_order.html:12 cps/templates/user_edit.html:116
msgid "Back" msgid "Back"
msgstr "" msgstr ""
#: cps/templates/admin.html:114 #: cps/templates/admin.html:115
msgid "Do you really want to stop Calibre-web?" msgid "Do you really want to stop Calibre-web?"
msgstr "" msgstr ""
#: cps/templates/admin.html:127 #: cps/templates/admin.html:128
msgid "Updating, please do not reload page" msgid "Updating, please do not reload page"
msgstr "" msgstr ""
@ -529,11 +533,12 @@ msgstr ""
msgid "Book Title" msgid "Book Title"
msgstr "" msgstr ""
#: cps/templates/book_edit.html:20 cps/templates/search_form.html:10 #: cps/templates/book_edit.html:20 cps/templates/book_edit.html:145
#: cps/templates/search_form.html:10
msgid "Author" msgid "Author"
msgstr "" msgstr ""
#: cps/templates/book_edit.html:24 #: cps/templates/book_edit.html:24 cps/templates/book_edit.html:147
msgid "Description" msgid "Description"
msgstr "" msgstr ""
@ -574,12 +579,61 @@ msgstr ""
msgid "view book after edit" msgid "view book after edit"
msgstr "" msgstr ""
#: cps/templates/book_edit.html:107 cps/templates/config_edit.html:73 #: cps/templates/book_edit.html:107
msgid "Get Metadata"
msgstr ""
#: cps/templates/book_edit.html:108 cps/templates/config_edit.html:76
#: cps/templates/login.html:19 cps/templates/search_form.html:79 #: cps/templates/login.html:19 cps/templates/search_form.html:79
#: cps/templates/shelf_edit.html:15 cps/templates/user_edit.html:114 #: cps/templates/shelf_edit.html:15 cps/templates/user_edit.html:114
msgid "Submit" msgid "Submit"
msgstr "" msgstr ""
#: cps/templates/book_edit.html:118
msgid "Get metadata"
msgstr ""
#: cps/templates/book_edit.html:121
msgid "Keyword"
msgstr ""
#: cps/templates/book_edit.html:122
msgid " Search keyword "
msgstr ""
#: cps/templates/book_edit.html:124 cps/templates/layout.html:60
msgid "Go!"
msgstr ""
#: cps/templates/book_edit.html:125
msgid "Click the cover to load metadata to the form"
msgstr ""
#: cps/templates/book_edit.html:129 cps/templates/book_edit.html:142
msgid "Loading..."
msgstr ""
#: cps/templates/book_edit.html:132
msgid "Close"
msgstr ""
#: cps/templates/book_edit.html:143
msgid "Search error!"
msgstr ""
#: cps/templates/book_edit.html:144
msgid "No Result! Please try anonther keyword."
msgstr ""
#: cps/templates/book_edit.html:146 cps/templates/detail.html:76
#: cps/templates/search_form.html:14
msgid "Publisher"
msgstr ""
#: cps/templates/book_edit.html:148
msgid "Source"
msgstr ""
#: cps/templates/config_edit.html:7 #: cps/templates/config_edit.html:7
msgid "Location of Calibre database" msgid "Location of Calibre database"
msgstr "" msgstr ""
@ -596,47 +650,51 @@ msgstr ""
msgid "No. of random books to show" msgid "No. of random books to show"
msgstr "" msgstr ""
#: cps/templates/config_edit.html:28 #: cps/templates/config_edit.html:27
msgid "Regular expression for ignoring columns"
msgstr ""
#: cps/templates/config_edit.html:31
msgid "Regular expression for title sorting" msgid "Regular expression for title sorting"
msgstr "" msgstr ""
#: cps/templates/config_edit.html:42 #: cps/templates/config_edit.html:45
msgid "Enable uploading" msgid "Enable uploading"
msgstr "" msgstr ""
#: cps/templates/config_edit.html:46 #: cps/templates/config_edit.html:49
msgid "Enable anonymous browsing" msgid "Enable anonymous browsing"
msgstr "" msgstr ""
#: cps/templates/config_edit.html:50 #: cps/templates/config_edit.html:53
msgid "Enable public registration" msgid "Enable public registration"
msgstr "" msgstr ""
#: cps/templates/config_edit.html:52 #: cps/templates/config_edit.html:55
msgid "Default Settings for new users" msgid "Default Settings for new users"
msgstr "" msgstr ""
#: cps/templates/config_edit.html:55 cps/templates/user_edit.html:83 #: cps/templates/config_edit.html:58 cps/templates/user_edit.html:83
msgid "Admin user" msgid "Admin user"
msgstr "" msgstr ""
#: cps/templates/config_edit.html:59 cps/templates/user_edit.html:88 #: cps/templates/config_edit.html:62 cps/templates/user_edit.html:88
msgid "Allow Downloads" msgid "Allow Downloads"
msgstr "" msgstr ""
#: cps/templates/config_edit.html:63 cps/templates/user_edit.html:92 #: cps/templates/config_edit.html:66 cps/templates/user_edit.html:92
msgid "Allow Uploads" msgid "Allow Uploads"
msgstr "" msgstr ""
#: cps/templates/config_edit.html:67 cps/templates/user_edit.html:96 #: cps/templates/config_edit.html:70 cps/templates/user_edit.html:96
msgid "Allow Edit" msgid "Allow Edit"
msgstr "" msgstr ""
#: cps/templates/config_edit.html:71 cps/templates/user_edit.html:101 #: cps/templates/config_edit.html:74 cps/templates/user_edit.html:101
msgid "Allow Changing Password" msgid "Allow Changing Password"
msgstr "" msgstr ""
#: cps/templates/config_edit.html:78 cps/templates/layout.html:93 #: cps/templates/config_edit.html:81 cps/templates/layout.html:93
#: cps/templates/login.html:4 #: cps/templates/login.html:4
msgid "Login" msgid "Login"
msgstr "" msgstr ""
@ -653,10 +711,6 @@ msgstr ""
msgid "language" msgid "language"
msgstr "" msgstr ""
#: cps/templates/detail.html:76 cps/templates/search_form.html:14
msgid "Publisher"
msgstr ""
#: cps/templates/detail.html:81 #: cps/templates/detail.html:81
msgid "Publishing date" msgid "Publishing date"
msgstr "" msgstr ""
@ -773,10 +827,6 @@ msgstr ""
msgid "Toggle navigation" msgid "Toggle navigation"
msgstr "" msgstr ""
#: cps/templates/layout.html:60
msgid "Go!"
msgstr ""
#: cps/templates/layout.html:68 #: cps/templates/layout.html:68
msgid "Advanced Search" msgid "Advanced Search"
msgstr "" msgstr ""

Loading…
Cancel
Save