Merge branch 'Develop'

pull/1052/head
Ozzieisaacs 5 years ago
commit ca5e285c5a

@ -1,4 +1,3 @@
#!/usr/bin/env python
# -*- coding: utf-8 -*-
# This file is part of the Calibre-Web (https://github.com/janeczku/calibre-web)
@ -18,14 +17,8 @@
# along with this program. If not, see <http://www.gnu.org/licenses/>.
from __future__ import division, print_function, unicode_literals
import sys
import os
try:
import cPickle
except ImportError:
import pickle as cPickle
from .constants import TRANSLATIONS_DIR as _TRANSLATIONS_DIR
from .iso_language_names import LANGUAGE_NAMES as _LANGUAGE_NAMES
try:
@ -54,16 +47,8 @@ except ImportError:
return _copy_fields(pyc_languages.get(name=name))
try:
with open(os.path.join(_TRANSLATIONS_DIR, 'iso639.pickle'), 'rb') as f:
_LANGUAGES = cPickle.load(f)
except cPickle.UnpicklingError as error:
print("Can't read file cps/translations/iso639.pickle: %s" % error)
sys.exit(1)
def get_language_names(locale):
return _LANGUAGES.get(locale)
return _LANGUAGE_NAMES.get(locale)
def get_language_name(locale, lang_code):

File diff suppressed because it is too large Load Diff

@ -5,30 +5,30 @@
# FIRST AUTHOR OzzieIsaacs, 2016.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Calibre-Web\n"
"Project-Id-Version: Calibre-Web\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/janeczku/Calibre-Web\n"
"POT-Creation-Date: 2019-08-06 18:35+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2019-09-06 19:03+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2019-08-06 18:36+0200\n"
"Last-Translator: Ozzie Isaacs\n"
"Language: de\n"
"Language-Team: \n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Generated-By: Babel 2.7.0\n"
"X-Generator: Poedit 2.2.3\n"
#: cps/about.py:40
#: cps/about.py:40 cps/about.py:65 cps/about.py:66 cps/uploader.py:228
msgid "installed"
msgstr "Installiert"
#: cps/about.py:42 cps/uploader.py:213 cps/uploader.py:214 cps/uploader.py:218
#: cps/uploader.py:222 cps/uploader.py:226
#: cps/about.py:42 cps/about.py:65 cps/about.py:66 cps/uploader.py:213
#: cps/uploader.py:214 cps/uploader.py:218 cps/uploader.py:222
#: cps/uploader.py:226 cps/uploader.py:230
msgid "not installed"
msgstr "Nicht installiert"
#: cps/about.py:76
#: cps/about.py:80
msgid "Statistics"
msgstr "Statistiken"
@ -52,143 +52,143 @@ msgstr "Admin Seite"
msgid "UI Configuration"
msgstr "Benutzeroberflächenkonfiguration"
#: cps/admin.py:181 cps/admin.py:399
#: cps/admin.py:181 cps/admin.py:401
msgid "Calibre-Web configuration updated"
msgstr "Konfiguration von Calibre-Web wurde aktualisiert"
#: cps/admin.py:427 cps/templates/admin.html:101
#: cps/admin.py:429 cps/templates/admin.html:101
msgid "Basic Configuration"
msgstr "Basiskonfiguration"
#: cps/admin.py:450 cps/web.py:1050
#: cps/admin.py:452 cps/web.py:1050
msgid "Please fill out all fields!"
msgstr "Bitte alle Felder ausfüllen!"
#: cps/admin.py:452 cps/admin.py:463 cps/admin.py:469 cps/admin.py:484
#: cps/admin.py:454 cps/admin.py:465 cps/admin.py:471 cps/admin.py:486
#: cps/templates/admin.html:35
msgid "Add new user"
msgstr "Neuen Benutzer hinzufügen"
#: cps/admin.py:461 cps/web.py:1253
#: cps/admin.py:463 cps/web.py:1253
msgid "E-mail is not from valid domain"
msgstr "E-Mail bezieht sich nicht auf eine gültige Domain"
#: cps/admin.py:467 cps/admin.py:478
#: cps/admin.py:469 cps/admin.py:480
msgid "Found an existing account for this e-mail address or nickname."
msgstr "Es existiert bereits ein Account für diese E-Mailadresse oder diesen Benutzernamen."
#: cps/admin.py:474
#: cps/admin.py:476
#, python-format
msgid "User '%(user)s' created"
msgstr "Benutzer '%(user)s' angelegt"
#: cps/admin.py:494
#: cps/admin.py:496
msgid "Edit e-mail server settings"
msgstr "Einstellungen des E-Mail-Servers bearbeiten"
#: cps/admin.py:520
#: cps/admin.py:522
#, python-format
msgid "Test e-mail successfully send to %(kindlemail)s"
msgstr "Test-E-Mail wurde erfolgreich an %(kindlemail)s versendet"
#: cps/admin.py:523
#: cps/admin.py:525
#, python-format
msgid "There was an error sending the Test e-mail: %(res)s"
msgstr "Es trat ein Fehler beim Versenden der Test-E-Mail auf: %(res)s"
#: cps/admin.py:525 cps/web.py:1033
#: cps/admin.py:527 cps/web.py:1033
msgid "Please configure your kindle e-mail address first..."
msgstr "Bitte zuerst die Kindle E-Mailadresse konfigurieren..."
#: cps/admin.py:527
#: cps/admin.py:529
msgid "E-mail server settings updated"
msgstr "Einstellungen des E-Mail-Servers aktualisiert"
#: cps/admin.py:556
#: cps/admin.py:558
#, python-format
msgid "User '%(nick)s' deleted"
msgstr "Benutzer '%(nick)s' gelöscht"
#: cps/admin.py:559
#: cps/admin.py:561
msgid "No admin user remaining, can't delete user"
msgstr "Benutzer kann nicht gelöscht werden, es wäre kein Admin Benutzer übrig"
#: cps/admin.py:598 cps/web.py:1279
#: cps/admin.py:600 cps/web.py:1279
msgid "Found an existing account for this e-mail address."
msgstr "Es existiert bereits ein Benutzer für diese E-Mailadresse."
#: cps/admin.py:601 cps/admin.py:613
#: cps/admin.py:603 cps/admin.py:615
#, python-format
msgid "Edit User %(nick)s"
msgstr "Benutzer %(nick)s bearbeiten"
#: cps/admin.py:607
#: cps/admin.py:609
#, python-format
msgid "User '%(nick)s' updated"
msgstr "Benutzer '%(nick)s' aktualisiert"
#: cps/admin.py:610
#: cps/admin.py:612
msgid "An unknown error occured."
msgstr "Es ist ein unbekannter Fehler aufgetreten."
#: cps/admin.py:629
#: cps/admin.py:631
#, python-format
msgid "Password for user %(user)s reset"
msgstr "Passwort für Benutzer %(user)s wurde zurückgesetzt"
#: cps/admin.py:632 cps/web.py:1075
#: cps/admin.py:634 cps/web.py:1075
msgid "An unknown error occurred. Please try again later."
msgstr "Es ist ein unbekannter Fehler aufgetreten. Bitte später erneut versuchen."
#: cps/admin.py:643
#: cps/admin.py:645
msgid "Logfile viewer"
msgstr "Logdatei Anzeige"
#: cps/admin.py:678
#: cps/admin.py:680
msgid "Requesting update package"
msgstr "Frage Update an"
#: cps/admin.py:679
#: cps/admin.py:681
msgid "Downloading update package"
msgstr "Lade Update herunter"
#: cps/admin.py:680
#: cps/admin.py:682
msgid "Unzipping update package"
msgstr "Entpacke Update"
#: cps/admin.py:681
#: cps/admin.py:683
msgid "Replacing files"
msgstr "Ersetze Dateien"
#: cps/admin.py:682
#: cps/admin.py:684
msgid "Database connections are closed"
msgstr "Schließe Datenbankverbindungen"
#: cps/admin.py:683
#: cps/admin.py:685
msgid "Stopping server"
msgstr "Stoppe Server"
#: cps/admin.py:684
#: cps/admin.py:686
msgid "Update finished, please press okay and reload page"
msgstr "Update abgeschlossen, bitte okay drücken und Seite neu laden"
#: cps/admin.py:685 cps/admin.py:686 cps/admin.py:687 cps/admin.py:688
#: cps/admin.py:687 cps/admin.py:688 cps/admin.py:689 cps/admin.py:690
msgid "Update failed:"
msgstr "Update fehlgeschlagen:"
#: cps/admin.py:685 cps/updater.py:271 cps/updater.py:456 cps/updater.py:458
#: cps/admin.py:687 cps/updater.py:271 cps/updater.py:456 cps/updater.py:458
msgid "HTTP Error"
msgstr "HTTP Fehler"
#: cps/admin.py:686 cps/updater.py:273 cps/updater.py:460
#: cps/admin.py:688 cps/updater.py:273 cps/updater.py:460
msgid "Connection error"
msgstr "Verbindungsfehler"
#: cps/admin.py:687 cps/updater.py:275 cps/updater.py:462
#: cps/admin.py:689 cps/updater.py:275 cps/updater.py:462
msgid "Timeout while establishing connection"
msgstr "Timeout beim Verbindungsaufbau"
#: cps/admin.py:688 cps/updater.py:277 cps/updater.py:464
#: cps/admin.py:690 cps/updater.py:277 cps/updater.py:464
msgid "General error"
msgstr "Allgemeiner Fehler"
@ -286,133 +286,125 @@ msgstr "Google Drive Setup is nicht komplett, bitte versuche Google Drive zu dea
msgid "Callback domain is not verified, please follow steps to verify domain in google developer console"
msgstr "Callback Domain ist nicht verifiziert, bitte Domain in der Google Developer Console verifizieren"
#: cps/helper.py:53
msgid "Installed"
msgstr ""
#: cps/helper.py:56
msgid "Not installed"
msgstr ""
#: cps/helper.py:81
#: cps/helper.py:79
#, python-format
msgid "%(format)s format not found for book id: %(book)d"
msgstr "%(format)s Format für Buch-ID %(book)d nicht gefunden "
#: cps/helper.py:93
#: cps/helper.py:91
#, python-format
msgid "%(format)s not found on Google Drive: %(fn)s"
msgstr "%(format)s von Buch %(fn)s nicht auf Google Drive gefunden"
#: cps/helper.py:100 cps/helper.py:208 cps/templates/detail.html:41
#: cps/helper.py:98 cps/helper.py:206 cps/templates/detail.html:41
#: cps/templates/detail.html:45
msgid "Send to Kindle"
msgstr "An Kindle senden"
#: cps/helper.py:101 cps/helper.py:119 cps/helper.py:210
#: cps/helper.py:99 cps/helper.py:117 cps/helper.py:208
msgid "This e-mail has been sent via Calibre-Web."
msgstr "Diese E-Mail wurde durch Calibre-Web versendet."
#: cps/helper.py:112
#: cps/helper.py:110
#, python-format
msgid "%(format)s not found: %(fn)s"
msgstr "%(format)s nicht gefunden: %(fn)s"
#: cps/helper.py:117
#: cps/helper.py:115
msgid "Calibre-Web test e-mail"
msgstr "Calibre-Web Test-E-Mail"
#: cps/helper.py:119
#: cps/helper.py:117
msgid "Test e-mail"
msgstr "Test-E-Mail"
#: cps/helper.py:134
#: cps/helper.py:132
msgid "Get Started with Calibre-Web"
msgstr "Loslegen mit Calibre-Web"
#: cps/helper.py:136
#: cps/helper.py:134
#, python-format
msgid "Registration e-mail for user: %(name)s"
msgstr "Registrierungs-E-Mail für Benutzer %(name)s"
#: cps/helper.py:150 cps/helper.py:152 cps/helper.py:154 cps/helper.py:162
#: cps/helper.py:164 cps/helper.py:166
#: cps/helper.py:148 cps/helper.py:150 cps/helper.py:152 cps/helper.py:160
#: cps/helper.py:162 cps/helper.py:164
#, python-format
msgid "Send %(format)s to Kindle"
msgstr "Sende %(format)s an Kindle"
#: cps/helper.py:170
#: cps/helper.py:168
#, python-format
msgid "Convert %(orig)s to %(format)s and send to Kindle"
msgstr "Konvertiere %(orig)s nach %(format)s und sende an Kindle"
#: cps/helper.py:210
#: cps/helper.py:208
#, python-format
msgid "E-mail: %(book)s"
msgstr "E-Mail: %(book)s"
#: cps/helper.py:212
#: cps/helper.py:210
msgid "The requested file could not be read. Maybe wrong permissions?"
msgstr "Die angeforderte Datei konnte nicht gelesen werden. Evtl. falsche Zugriffsrechte?"
#: cps/helper.py:319
#: cps/helper.py:317
#, python-format
msgid "Rename title from: '%(src)s' to '%(dest)s' failed with error: %(error)s"
msgstr "Umbenennen des Titels '%(src)s' zu '%(dest)s' schlug fehl: %(error)s"
#: cps/helper.py:329
#: cps/helper.py:327
#, python-format
msgid "Rename author from: '%(src)s' to '%(dest)s' failed with error: %(error)s"
msgstr "Umbenennen des Authors '%(src)s' zu '%(dest)s' schlug fehl: %(error)s"
#: cps/helper.py:343
#: cps/helper.py:341
#, python-format
msgid "Rename file in path '%(src)s' to '%(dest)s' failed with error: %(error)s"
msgstr "Umbenennen der Datei im Pfad '%(src)s' nach '%(dest)s' ist fehlgeschlagen: %(error)s"
#: cps/helper.py:369 cps/helper.py:379 cps/helper.py:387
#: cps/helper.py:367 cps/helper.py:377 cps/helper.py:385
#, python-format
msgid "File %(file)s not found on Google Drive"
msgstr "Datei %(file)s wurde nicht auf Google Drive gefunden"
#: cps/helper.py:408
#: cps/helper.py:406
#, python-format
msgid "Book path %(path)s not found on Google Drive"
msgstr "Buchpfad %(path)s wurde nicht auf Google Drive gefunden"
#: cps/helper.py:625
#: cps/helper.py:623
msgid "Waiting"
msgstr "Wartend"
#: cps/helper.py:627
#: cps/helper.py:625
msgid "Failed"
msgstr "Fehlgeschlagen"
#: cps/helper.py:629
#: cps/helper.py:627
msgid "Started"
msgstr "Gestartet"
#: cps/helper.py:631
#: cps/helper.py:629
msgid "Finished"
msgstr "Beendet"
#: cps/helper.py:633
#: cps/helper.py:631
msgid "Unknown Status"
msgstr "Unbekannter Status"
#: cps/helper.py:638
#: cps/helper.py:636
msgid "E-mail: "
msgstr "E-Mail: "
#: cps/helper.py:640 cps/helper.py:644
#: cps/helper.py:638 cps/helper.py:642
msgid "Convert: "
msgstr "Konvertiere: "
#: cps/helper.py:642
#: cps/helper.py:640
msgid "Upload: "
msgstr "Upload: "
#: cps/helper.py:646
#: cps/helper.py:644
msgid "Unknown Task: "
msgstr "Unbekannte Aufgabe: "
@ -544,16 +536,16 @@ msgstr "Bücherregal %(title)s verändert"
msgid "Edit a shelf"
msgstr "Bücherregal editieren"
#: cps/shelf.py:295
#: cps/shelf.py:294
#, python-format
msgid "Shelf: '%(name)s'"
msgstr "Bücherregal: '%(name)s'"
#: cps/shelf.py:298
#: cps/shelf.py:297
msgid "Error opening shelf. Shelf does not exist or is not accessible"
msgstr "Fehler beim Öffnen des Bücherregals. Bücherregal exisitert nicht oder ist nicht zugänglich"
#: cps/shelf.py:330
#: cps/shelf.py:329
#, python-format
msgid "Change order of Shelf: '%(name)s'"
msgstr "Reihenfolge in Bücherregal '%(name)s' verändern"
@ -1375,8 +1367,8 @@ msgid "Enable remote login (\"magic link\")"
msgstr "Remotelogin aktivieren ('Magischer Link')"
#: cps/templates/config_edit.html:175
msgid "Use"
msgstr "Benutzen"
msgid "Use Goodreads"
msgstr ""
#: cps/templates/config_edit.html:176
msgid "Obtain an API Key"
@ -2314,3 +2306,13 @@ msgstr "Letzte Downloads"
#~ msgid "Google OAuth Client Secret"
#~ msgstr "Google OAuth Client-Secret"
#~ msgid "Installed"
#~ msgstr ""
#~ msgid "Not installed"
#~ msgstr ""
#~ msgid "Use"
#~ msgstr "Benutzen"

@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Calibre-Web\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/janeczku/Calibre-Web\n"
"POT-Creation-Date: 2019-07-26 16:41+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2019-09-06 19:03+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2019-07-26 11:44+0100\n"
"Last-Translator: minakmostoles <xxx@xxx.com>\n"
"Language: es\n"
@ -19,8 +19,18 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Generated-By: Babel 2.7.0\n"
#: cps/about.py:40 cps/about.py:65 cps/about.py:66 cps/uploader.py:228
msgid "installed"
msgstr ""
#: cps/about.py:42 cps/about.py:65 cps/about.py:66 cps/uploader.py:213
#: cps/uploader.py:214 cps/uploader.py:218 cps/uploader.py:222
#: cps/uploader.py:226 cps/uploader.py:230
msgid "not installed"
msgstr "No instalado"
# "Last-Translator: victorhck <victorhck@mailbox.org>\n"
#: cps/about.py:70
#: cps/about.py:80
msgid "Statistics"
msgstr "Estadísticas"
@ -44,143 +54,143 @@ msgstr "Página de administración"
msgid "UI Configuration"
msgstr "Configuración de la interfaz del usuario"
#: cps/admin.py:181 cps/admin.py:399
#: cps/admin.py:181 cps/admin.py:401
msgid "Calibre-Web configuration updated"
msgstr "Configuración de Calibre-Web actualizada"
#: cps/admin.py:427 cps/templates/admin.html:101
#: cps/admin.py:429 cps/templates/admin.html:101
msgid "Basic Configuration"
msgstr "Configuración básica"
#: cps/admin.py:450 cps/web.py:1050
#: cps/admin.py:452 cps/web.py:1050
msgid "Please fill out all fields!"
msgstr "¡Por favor completar todos los campos!"
#: cps/admin.py:452 cps/admin.py:463 cps/admin.py:469 cps/admin.py:484
#: cps/admin.py:454 cps/admin.py:465 cps/admin.py:471 cps/admin.py:486
#: cps/templates/admin.html:35
msgid "Add new user"
msgstr "Agregar un nuevo usuario"
#: cps/admin.py:461 cps/web.py:1253
#: cps/admin.py:463 cps/web.py:1253
msgid "E-mail is not from valid domain"
msgstr "El correo electrónico no tiene un nombre de dominio válido"
#: cps/admin.py:467 cps/admin.py:478
#: cps/admin.py:469 cps/admin.py:480
msgid "Found an existing account for this e-mail address or nickname."
msgstr "Encontrada una cuenta existente para este correo electrónico o nombre de usuario."
#: cps/admin.py:474
#: cps/admin.py:476
#, python-format
msgid "User '%(user)s' created"
msgstr "Usuario '%(user)s' creado"
#: cps/admin.py:494
#: cps/admin.py:496
msgid "Edit e-mail server settings"
msgstr "Editar los ajustes del servidor de correo electrónico"
#: cps/admin.py:520
#: cps/admin.py:522
#, python-format
msgid "Test e-mail successfully send to %(kindlemail)s"
msgstr "Correo electrónico de prueba enviado con éxito a %(kindlemail)s"
#: cps/admin.py:523
#: cps/admin.py:525
#, python-format
msgid "There was an error sending the Test e-mail: %(res)s"
msgstr "Ocurrió un error enviando el correo electrónico de prueba: %(res)s"
#: cps/admin.py:525 cps/web.py:1033
#: cps/admin.py:527 cps/web.py:1033
msgid "Please configure your kindle e-mail address first..."
msgstr "Por favor configure primero la dirección de correo de su kindle..."
#: cps/admin.py:527
#: cps/admin.py:529
msgid "E-mail server settings updated"
msgstr "Actualizados los ajustes del servidor de correo electrónico"
#: cps/admin.py:556
#: cps/admin.py:558
#, python-format
msgid "User '%(nick)s' deleted"
msgstr "Usuario '%(nick)s' borrado"
#: cps/admin.py:559
#: cps/admin.py:561
msgid "No admin user remaining, can't delete user"
msgstr "No queda ningún usuario administrador, no se puede eliminar usuario"
#: cps/admin.py:598 cps/web.py:1279
#: cps/admin.py:600 cps/web.py:1279
msgid "Found an existing account for this e-mail address."
msgstr "Encontrada una cuenta existente para esa dirección de correo electrónico."
#: cps/admin.py:601 cps/admin.py:613
#: cps/admin.py:603 cps/admin.py:615
#, python-format
msgid "Edit User %(nick)s"
msgstr "Editar Usuario %(nick)s"
#: cps/admin.py:607
#: cps/admin.py:609
#, python-format
msgid "User '%(nick)s' updated"
msgstr "Usuario '%(nick)s' actualizado"
#: cps/admin.py:610
#: cps/admin.py:612
msgid "An unknown error occured."
msgstr "Ocurrió un error inesperado."
#: cps/admin.py:629
#: cps/admin.py:631
#, python-format
msgid "Password for user %(user)s reset"
msgstr "Contraseña para el usuario %(user)s reinicializada"
#: cps/admin.py:632 cps/web.py:1075
#: cps/admin.py:634 cps/web.py:1075
msgid "An unknown error occurred. Please try again later."
msgstr "Ha ocurrido un error desconocido. Por favor vuelva a intentarlo más tarde."
#: cps/admin.py:643
#: cps/admin.py:645
msgid "Logfile viewer"
msgstr "Visor del fichero de log"
#: cps/admin.py:678
#: cps/admin.py:680
msgid "Requesting update package"
msgstr "Solicitando paquete de actualización"
#: cps/admin.py:679
#: cps/admin.py:681
msgid "Downloading update package"
msgstr "Descargando paquete de actualización"
#: cps/admin.py:680
#: cps/admin.py:682
msgid "Unzipping update package"
msgstr "Descomprimiendo paquete de actualización"
#: cps/admin.py:681
#: cps/admin.py:683
msgid "Replacing files"
msgstr "Remplazando ficheros"
#: cps/admin.py:682
#: cps/admin.py:684
msgid "Database connections are closed"
msgstr "Los conexiones de base datos están cerradas"
#: cps/admin.py:683
#: cps/admin.py:685
msgid "Stopping server"
msgstr "Parando servidor"
#: cps/admin.py:684
#: cps/admin.py:686
msgid "Update finished, please press okay and reload page"
msgstr "Actualización finalizada. Por favor, pulse OK y recargue la página"
#: cps/admin.py:685 cps/admin.py:686 cps/admin.py:687 cps/admin.py:688
#: cps/admin.py:687 cps/admin.py:688 cps/admin.py:689 cps/admin.py:690
msgid "Update failed:"
msgstr "Fallo al actualizar"
#: cps/admin.py:685 cps/updater.py:271 cps/updater.py:456 cps/updater.py:458
#: cps/admin.py:687 cps/updater.py:271 cps/updater.py:456 cps/updater.py:458
msgid "HTTP Error"
msgstr "Error HTTP"
#: cps/admin.py:686 cps/updater.py:273 cps/updater.py:460
#: cps/admin.py:688 cps/updater.py:273 cps/updater.py:460
msgid "Connection error"
msgstr "Error de conexión"
#: cps/admin.py:687 cps/updater.py:275 cps/updater.py:462
#: cps/admin.py:689 cps/updater.py:275 cps/updater.py:462
msgid "Timeout while establishing connection"
msgstr "Tiempo agotado mientras se trataba de establecer la conexión"
#: cps/admin.py:688 cps/updater.py:277 cps/updater.py:464
#: cps/admin.py:690 cps/updater.py:277 cps/updater.py:464
msgid "General error"
msgstr "Error general"
@ -528,16 +538,16 @@ msgstr "Estante %(title)s cambiado"
msgid "Edit a shelf"
msgstr "Editar un estante"
#: cps/shelf.py:295
#: cps/shelf.py:294
#, python-format
msgid "Shelf: '%(name)s'"
msgstr "Estante: '%(name)s'"
#: cps/shelf.py:298
#: cps/shelf.py:297
msgid "Error opening shelf. Shelf does not exist or is not accessible"
msgstr "Error al abrir un estante. El estante no existe o no es accesible"
#: cps/shelf.py:330
#: cps/shelf.py:329
#, python-format
msgid "Change order of Shelf: '%(name)s'"
msgstr "Cambiar orden del estante: '%(name)s'"
@ -678,11 +688,6 @@ msgstr "Hay una nueva actualización disponible. Haz clic en el botón de abajo
msgid "Click on the button below to update to the latest stable version."
msgstr "Haz clic en el botón de abajo para actualizar a la última versión estable."
#: cps/uploader.py:213 cps/uploader.py:214 cps/uploader.py:218
#: cps/uploader.py:222 cps/uploader.py:226
msgid "not installed"
msgstr "No instalado"
#: cps/web.py:460
msgid "Recently Added Books"
msgstr "Libros añadidos recientemente"
@ -1364,8 +1369,8 @@ msgid "Enable remote login (\"magic link\")"
msgstr "Permitir inicio de sesión remoto (\"magic link\")"
#: cps/templates/config_edit.html:175
msgid "Use"
msgstr "Usar"
msgid "Use Goodreads"
msgstr ""
#: cps/templates/config_edit.html:176
msgid "Obtain an API Key"
@ -2406,3 +2411,6 @@ msgstr "Descargas recientes"
#~ msgid "Google OAuth Client Secret"
#~ msgstr "Cliente Secreto de GitHub OAuth"
#~ msgid "Use"
#~ msgstr "Usar"

@ -18,21 +18,30 @@
# Xotes <alois.glibert@gmail.com>, 2014
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Calibre-Web\n"
"Project-Id-Version: Calibre-Web\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
"POT-Creation-Date: 2019-07-26 16:41+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2019-09-06 19:03+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2019-08-21 15:20+0100\n"
"Last-Translator: Nicolas Roudninski <nicoroud@gmail.com>\n"
"Language: fr\n"
"Language-Team: \n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Generated-By: Babel 2.7.0\n"
"X-Generator: Poedit 2.2.3\n"
#: cps/about.py:70
#: cps/about.py:40 cps/about.py:65 cps/about.py:66 cps/uploader.py:228
msgid "installed"
msgstr ""
#: cps/about.py:42 cps/about.py:65 cps/about.py:66 cps/uploader.py:213
#: cps/uploader.py:214 cps/uploader.py:218 cps/uploader.py:222
#: cps/uploader.py:226 cps/uploader.py:230
msgid "not installed"
msgstr "non installé"
#: cps/about.py:80
msgid "Statistics"
msgstr "Statistiques"
@ -56,143 +65,143 @@ msgstr "Page administrateur"
msgid "UI Configuration"
msgstr "Configuration de linterface utilisateur"
#: cps/admin.py:181 cps/admin.py:399
#: cps/admin.py:181 cps/admin.py:401
msgid "Calibre-Web configuration updated"
msgstr "Configuration de Calibre-Web mise à jour"
#: cps/admin.py:427 cps/templates/admin.html:101
#: cps/admin.py:429 cps/templates/admin.html:101
msgid "Basic Configuration"
msgstr "Configuration principale"
#: cps/admin.py:450 cps/web.py:1050
#: cps/admin.py:452 cps/web.py:1050
msgid "Please fill out all fields!"
msgstr "SVP, complétez tous les champs !"
#: cps/admin.py:452 cps/admin.py:463 cps/admin.py:469 cps/admin.py:484
#: cps/admin.py:454 cps/admin.py:465 cps/admin.py:471 cps/admin.py:486
#: cps/templates/admin.html:35
msgid "Add new user"
msgstr "Ajouter un nouvel utilisateur"
#: cps/admin.py:461 cps/web.py:1253
#: cps/admin.py:463 cps/web.py:1253
msgid "E-mail is not from valid domain"
msgstr "Cette adresse de courriel nappartient pas à un domaine valide"
#: cps/admin.py:467 cps/admin.py:478
#: cps/admin.py:469 cps/admin.py:480
msgid "Found an existing account for this e-mail address or nickname."
msgstr "Un compte existant a été trouvé pour cette adresse de courriel ou pour ce surnom."
#: cps/admin.py:474
#: cps/admin.py:476
#, python-format
msgid "User '%(user)s' created"
msgstr "Utilisateur '%(user)s' créé"
#: cps/admin.py:494
#: cps/admin.py:496
msgid "Edit e-mail server settings"
msgstr "Modifier les paramètres du serveur de courriels"
#: cps/admin.py:520
#: cps/admin.py:522
#, python-format
msgid "Test e-mail successfully send to %(kindlemail)s"
msgstr "Courriel de test envoyé avec succès sur %(kindlemail)s"
#: cps/admin.py:523
#: cps/admin.py:525
#, python-format
msgid "There was an error sending the Test e-mail: %(res)s"
msgstr "Il y a eu une erreur pendant lenvoi du courriel de test : %(res)s"
#: cps/admin.py:525 cps/web.py:1033
#: cps/admin.py:527 cps/web.py:1033
msgid "Please configure your kindle e-mail address first..."
msgstr "Veuillez configurer votre adresse de courriel Kindle en premier lieu…"
#: cps/admin.py:527
#: cps/admin.py:529
msgid "E-mail server settings updated"
msgstr "Les paramètres du serveur de courriels ont été mis à jour"
#: cps/admin.py:556
#: cps/admin.py:558
#, python-format
msgid "User '%(nick)s' deleted"
msgstr "Utilisateur '%(nick)s' supprimé"
#: cps/admin.py:559
#: cps/admin.py:561
msgid "No admin user remaining, can't delete user"
msgstr "Aucun utilisateur admin restant, impossible de supprimer lutilisateur"
#: cps/admin.py:598 cps/web.py:1279
#: cps/admin.py:600 cps/web.py:1279
msgid "Found an existing account for this e-mail address."
msgstr "Un compte existant a été trouvé pour cette adresse de courriel."
#: cps/admin.py:601 cps/admin.py:613
#: cps/admin.py:603 cps/admin.py:615
#, python-format
msgid "Edit User %(nick)s"
msgstr "Éditer l'utilisateur %(nick)s"
#: cps/admin.py:607
#: cps/admin.py:609
#, python-format
msgid "User '%(nick)s' updated"
msgstr "Utilisateur '%(nick)s' mis à jour"
#: cps/admin.py:610
#: cps/admin.py:612
msgid "An unknown error occured."
msgstr "Oups ! Une erreur inconnue a eu lieu."
#: cps/admin.py:629
#: cps/admin.py:631
#, python-format
msgid "Password for user %(user)s reset"
msgstr "Le mot de passe de lutilisateur %(user)s a été réinitialisé"
#: cps/admin.py:632 cps/web.py:1075
#: cps/admin.py:634 cps/web.py:1075
msgid "An unknown error occurred. Please try again later."
msgstr "Une erreur inconnue est survenue. Veuillez réessayer plus tard."
#: cps/admin.py:643
#: cps/admin.py:645
msgid "Logfile viewer"
msgstr "Visualiseur de fichier journal"
#: cps/admin.py:678
#: cps/admin.py:680
msgid "Requesting update package"
msgstr "Demander une mise à jour"
#: cps/admin.py:679
#: cps/admin.py:681
msgid "Downloading update package"
msgstr "Téléchargement la mise à jour"
#: cps/admin.py:680
#: cps/admin.py:682
msgid "Unzipping update package"
msgstr "Décompression de la mise à jour"
#: cps/admin.py:681
#: cps/admin.py:683
msgid "Replacing files"
msgstr "Remplacement des fichiers"
#: cps/admin.py:682
#: cps/admin.py:684
msgid "Database connections are closed"
msgstr "Connexion à la base de donnée fermée"
#: cps/admin.py:683
#: cps/admin.py:685
msgid "Stopping server"
msgstr "Arrêt du serveur"
#: cps/admin.py:684
#: cps/admin.py:686
msgid "Update finished, please press okay and reload page"
msgstr "Mise à jour terminée, merci dappuyer sur okay et de rafraîchir la page"
#: cps/admin.py:685 cps/admin.py:686 cps/admin.py:687 cps/admin.py:688
#: cps/admin.py:687 cps/admin.py:688 cps/admin.py:689 cps/admin.py:690
msgid "Update failed:"
msgstr "La mise à jour a échoué :"
#: cps/admin.py:685 cps/updater.py:271 cps/updater.py:456 cps/updater.py:458
#: cps/admin.py:687 cps/updater.py:271 cps/updater.py:456 cps/updater.py:458
msgid "HTTP Error"
msgstr "Erreur HTTP"
#: cps/admin.py:686 cps/updater.py:273 cps/updater.py:460
#: cps/admin.py:688 cps/updater.py:273 cps/updater.py:460
msgid "Connection error"
msgstr "Erreur de connexion"
#: cps/admin.py:687 cps/updater.py:275 cps/updater.py:462
#: cps/admin.py:689 cps/updater.py:275 cps/updater.py:462
msgid "Timeout while establishing connection"
msgstr "Délai d'attente dépassé lors de l'établissement de connexion"
#: cps/admin.py:688 cps/updater.py:277 cps/updater.py:464
#: cps/admin.py:690 cps/updater.py:277 cps/updater.py:464
msgid "General error"
msgstr "Erreur générale"
@ -540,16 +549,16 @@ msgstr "Létagère %(title)s a été modifiée"
msgid "Edit a shelf"
msgstr "Modifier une étagère"
#: cps/shelf.py:295
#: cps/shelf.py:294
#, python-format
msgid "Shelf: '%(name)s'"
msgstr "Étagère : '%(name)s'"
#: cps/shelf.py:298
#: cps/shelf.py:297
msgid "Error opening shelf. Shelf does not exist or is not accessible"
msgstr "Erreur à louverture de létagère. Elle nexiste plus ou nest plus accessible"
#: cps/shelf.py:330
#: cps/shelf.py:329
#, python-format
msgid "Change order of Shelf: '%(name)s'"
msgstr "Modifier larrangement de létagère : %(name)s"
@ -690,11 +699,6 @@ msgstr "Une nouvelle mise à jour est disponible. Cliquez sur le bouton ci-desso
msgid "Click on the button below to update to the latest stable version."
msgstr "Téléchargez la dernière version en cliquant sur le bouton ci-dessous."
#: cps/uploader.py:213 cps/uploader.py:214 cps/uploader.py:218
#: cps/uploader.py:222 cps/uploader.py:226
msgid "not installed"
msgstr "non installé"
#: cps/web.py:460
msgid "Recently Added Books"
msgstr "Ajouts récents"
@ -1376,8 +1380,8 @@ msgid "Enable remote login (\"magic link\")"
msgstr "Activer la connexion (\"magic link\")"
#: cps/templates/config_edit.html:175
msgid "Use"
msgstr "Utiliser"
msgid "Use Goodreads"
msgstr ""
#: cps/templates/config_edit.html:176
msgid "Obtain an API Key"
@ -2186,3 +2190,7 @@ msgstr "Supprimer cet utilisateur"
#: cps/templates/user_edit.html:139
msgid "Recent Downloads"
msgstr "Téléchargement récent"
#~ msgid "Use"
#~ msgstr "Utiliser"

@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PROJECT VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
"POT-Creation-Date: 2019-07-26 16:41+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2019-09-06 19:03+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2019-04-06 23:36+0200\n"
"Last-Translator: \n"
"Language: hu\n"
@ -18,7 +18,17 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Generated-By: Babel 2.7.0\n"
#: cps/about.py:70
#: cps/about.py:40 cps/about.py:65 cps/about.py:66 cps/uploader.py:228
msgid "installed"
msgstr ""
#: cps/about.py:42 cps/about.py:65 cps/about.py:66 cps/uploader.py:213
#: cps/uploader.py:214 cps/uploader.py:218 cps/uploader.py:222
#: cps/uploader.py:226 cps/uploader.py:230
msgid "not installed"
msgstr "nincs telepítve"
#: cps/about.py:80
msgid "Statistics"
msgstr "Statisztika"
@ -42,143 +52,143 @@ msgstr "Rendszergazda oldala"
msgid "UI Configuration"
msgstr "Felhasználói felület beállításai"
#: cps/admin.py:181 cps/admin.py:399
#: cps/admin.py:181 cps/admin.py:401
msgid "Calibre-Web configuration updated"
msgstr "A Calibre-Web konfigurációja frissítve."
#: cps/admin.py:427 cps/templates/admin.html:101
#: cps/admin.py:429 cps/templates/admin.html:101
msgid "Basic Configuration"
msgstr "Alapvető beállítások"
#: cps/admin.py:450 cps/web.py:1050
#: cps/admin.py:452 cps/web.py:1050
msgid "Please fill out all fields!"
msgstr "Az összes mezőt ki kell tölteni!"
#: cps/admin.py:452 cps/admin.py:463 cps/admin.py:469 cps/admin.py:484
#: cps/admin.py:454 cps/admin.py:465 cps/admin.py:471 cps/admin.py:486
#: cps/templates/admin.html:35
msgid "Add new user"
msgstr "Új felhasználó hozzáadása"
#: cps/admin.py:461 cps/web.py:1253
#: cps/admin.py:463 cps/web.py:1253
msgid "E-mail is not from valid domain"
msgstr "Az e-mail tartománya nem érvényes."
#: cps/admin.py:467 cps/admin.py:478
#: cps/admin.py:469 cps/admin.py:480
msgid "Found an existing account for this e-mail address or nickname."
msgstr "Már létezik felhasználó ehhez az e-mail címhez vagy felhasználói névhez."
#: cps/admin.py:474
#: cps/admin.py:476
#, python-format
msgid "User '%(user)s' created"
msgstr "A következő felhasználó létrehozva: %(user)s"
#: cps/admin.py:494
#: cps/admin.py:496
msgid "Edit e-mail server settings"
msgstr "Az e-mail kiszolgáló beállításainak módosítása"
#: cps/admin.py:520
#: cps/admin.py:522
#, python-format
msgid "Test e-mail successfully send to %(kindlemail)s"
msgstr "A teszt levél sikeresen elküldve ide: %(kindlemail)s"
#: cps/admin.py:523
#: cps/admin.py:525
#, python-format
msgid "There was an error sending the Test e-mail: %(res)s"
msgstr "Hiba történt a teszt levél küldése során: %(res)s"
#: cps/admin.py:525 cps/web.py:1033
#: cps/admin.py:527 cps/web.py:1033
msgid "Please configure your kindle e-mail address first..."
msgstr "Először be kell állítani a kindle e-mail címet..."
#: cps/admin.py:527
#: cps/admin.py:529
msgid "E-mail server settings updated"
msgstr "Az e-mail kiszolgáló beállításai frissítve."
#: cps/admin.py:556
#: cps/admin.py:558
#, python-format
msgid "User '%(nick)s' deleted"
msgstr "A felhasználó törölve: %(nick)s"
#: cps/admin.py:559
#: cps/admin.py:561
msgid "No admin user remaining, can't delete user"
msgstr ""
#: cps/admin.py:598 cps/web.py:1279
#: cps/admin.py:600 cps/web.py:1279
msgid "Found an existing account for this e-mail address."
msgstr "Már létezik felhasználó ehhez az e-mail címhez."
#: cps/admin.py:601 cps/admin.py:613
#: cps/admin.py:603 cps/admin.py:615
#, python-format
msgid "Edit User %(nick)s"
msgstr " A felhasználó szerkesztése: %(nick)s"
#: cps/admin.py:607
#: cps/admin.py:609
#, python-format
msgid "User '%(nick)s' updated"
msgstr "A felhasználó frissítve: %(nick)s"
#: cps/admin.py:610
#: cps/admin.py:612
msgid "An unknown error occured."
msgstr "Ismeretlen hiba történt."
#: cps/admin.py:629
#: cps/admin.py:631
#, python-format
msgid "Password for user %(user)s reset"
msgstr "A(z) %(user)s felhasználó jelszavának alaphelyzetbe állítása"
#: cps/admin.py:632 cps/web.py:1075
#: cps/admin.py:634 cps/web.py:1075
msgid "An unknown error occurred. Please try again later."
msgstr "Ismeretlen hiba történt. Próbáld újra később!"
#: cps/admin.py:643
#: cps/admin.py:645
msgid "Logfile viewer"
msgstr ""
#: cps/admin.py:678
#: cps/admin.py:680
msgid "Requesting update package"
msgstr "Frissítési csomag kérése"
#: cps/admin.py:679
#: cps/admin.py:681
msgid "Downloading update package"
msgstr "Frissítési csomag letöltése"
#: cps/admin.py:680
#: cps/admin.py:682
msgid "Unzipping update package"
msgstr "Frissítési csomag kitömörítése"
#: cps/admin.py:681
#: cps/admin.py:683
msgid "Replacing files"
msgstr "Fájlok cserélése"
#: cps/admin.py:682
#: cps/admin.py:684
msgid "Database connections are closed"
msgstr "Adatbázis kapcsolatok lezárva"
#: cps/admin.py:683
#: cps/admin.py:685
msgid "Stopping server"
msgstr "Szerver leállítása"
#: cps/admin.py:684
#: cps/admin.py:686
msgid "Update finished, please press okay and reload page"
msgstr "A frissítés települt, kattints az OK-ra és újra tölt az oldal"
#: cps/admin.py:685 cps/admin.py:686 cps/admin.py:687 cps/admin.py:688
#: cps/admin.py:687 cps/admin.py:688 cps/admin.py:689 cps/admin.py:690
msgid "Update failed:"
msgstr "A frissítés nem sikerült:"
#: cps/admin.py:685 cps/updater.py:271 cps/updater.py:456 cps/updater.py:458
#: cps/admin.py:687 cps/updater.py:271 cps/updater.py:456 cps/updater.py:458
msgid "HTTP Error"
msgstr "HTTP hiba"
#: cps/admin.py:686 cps/updater.py:273 cps/updater.py:460
#: cps/admin.py:688 cps/updater.py:273 cps/updater.py:460
msgid "Connection error"
msgstr "Kapcsolódási hiba"
#: cps/admin.py:687 cps/updater.py:275 cps/updater.py:462
#: cps/admin.py:689 cps/updater.py:275 cps/updater.py:462
msgid "Timeout while establishing connection"
msgstr "Időtúllépés a kapcsolódás során"
#: cps/admin.py:688 cps/updater.py:277 cps/updater.py:464
#: cps/admin.py:690 cps/updater.py:277 cps/updater.py:464
msgid "General error"
msgstr "Általános hiba"
@ -526,16 +536,16 @@ msgstr "A következő polc megváltoztatva: %(title)s"
msgid "Edit a shelf"
msgstr "Polc szerkesztése"
#: cps/shelf.py:295
#: cps/shelf.py:294
#, python-format
msgid "Shelf: '%(name)s'"
msgstr "Polc: '%(name)s'"
#: cps/shelf.py:298
#: cps/shelf.py:297
msgid "Error opening shelf. Shelf does not exist or is not accessible"
msgstr "Hiba a polc megnyitásakor. A polc nem létezik vagy nem elérhető."
#: cps/shelf.py:330
#: cps/shelf.py:329
#, python-format
msgid "Change order of Shelf: '%(name)s'"
msgstr "A következő polc átrendezése: %(name)s"
@ -676,11 +686,6 @@ msgstr "Új frissítés érhető el. Kattints az alábbi gombra a frissítéshez
msgid "Click on the button below to update to the latest stable version."
msgstr ""
#: cps/uploader.py:213 cps/uploader.py:214 cps/uploader.py:218
#: cps/uploader.py:222 cps/uploader.py:226
msgid "not installed"
msgstr "nincs telepítve"
#: cps/web.py:460
msgid "Recently Added Books"
msgstr "Legutóbb hozzáadott könyvek"
@ -1362,8 +1367,8 @@ msgid "Enable remote login (\"magic link\")"
msgstr "Távoli belépés engedélyezése (\"varázs-hivatkozás\")"
#: cps/templates/config_edit.html:175
msgid "Use"
msgstr "Engedélyezés"
msgid "Use Goodreads"
msgstr ""
#: cps/templates/config_edit.html:176
msgid "Obtain an API Key"
@ -3382,3 +3387,6 @@ msgstr "Utolsó letöltések"
#~ msgid "Google OAuth Client Secret"
#~ msgstr ""
#~ msgid "Use"
#~ msgstr "Engedélyezés"

File diff suppressed because it is too large Load Diff

@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Calibre-Web\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/janeczku/Calibre-Web\n"
"POT-Creation-Date: 2019-07-26 16:41+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2019-09-06 19:03+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2017-04-04 15:09+0200\n"
"Last-Translator: Marco Picone <marcovendere@gmail.com>\n"
"Language: it\n"
@ -17,7 +17,17 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Generated-By: Babel 2.7.0\n"
#: cps/about.py:70
#: cps/about.py:40 cps/about.py:65 cps/about.py:66 cps/uploader.py:228
msgid "installed"
msgstr ""
#: cps/about.py:42 cps/about.py:65 cps/about.py:66 cps/uploader.py:213
#: cps/uploader.py:214 cps/uploader.py:218 cps/uploader.py:222
#: cps/uploader.py:226 cps/uploader.py:230
msgid "not installed"
msgstr "non installato"
#: cps/about.py:80
msgid "Statistics"
msgstr "Statistica"
@ -41,143 +51,143 @@ msgstr "Pagina di amministrazione"
msgid "UI Configuration"
msgstr "Configurazione dell'interfaccia utente"
#: cps/admin.py:181 cps/admin.py:399
#: cps/admin.py:181 cps/admin.py:401
msgid "Calibre-Web configuration updated"
msgstr "Aggiornamento della configurazione di Calibre-Web"
#: cps/admin.py:427 cps/templates/admin.html:101
#: cps/admin.py:429 cps/templates/admin.html:101
msgid "Basic Configuration"
msgstr "Configurazione di base"
#: cps/admin.py:450 cps/web.py:1050
#: cps/admin.py:452 cps/web.py:1050
msgid "Please fill out all fields!"
msgstr "Per favore compila tutti i campi!"
#: cps/admin.py:452 cps/admin.py:463 cps/admin.py:469 cps/admin.py:484
#: cps/admin.py:454 cps/admin.py:465 cps/admin.py:471 cps/admin.py:486
#: cps/templates/admin.html:35
msgid "Add new user"
msgstr "Aggiungi un nuovo utente"
#: cps/admin.py:461 cps/web.py:1253
#: cps/admin.py:463 cps/web.py:1253
msgid "E-mail is not from valid domain"
msgstr "L'e-mail non proviene da un dominio valido"
#: cps/admin.py:467 cps/admin.py:478
#: cps/admin.py:469 cps/admin.py:480
msgid "Found an existing account for this e-mail address or nickname."
msgstr "Trovato un account esistente con questo e-mail o nome di utente"
#: cps/admin.py:474
#: cps/admin.py:476
#, python-format
msgid "User '%(user)s' created"
msgstr "Utente '%(user)s' creato"
#: cps/admin.py:494
#: cps/admin.py:496
msgid "Edit e-mail server settings"
msgstr "Modifica la configurazione del server e-mail"
#: cps/admin.py:520
#: cps/admin.py:522
#, python-format
msgid "Test e-mail successfully send to %(kindlemail)s"
msgstr "E-mail di test inviato con successo a %(kindlemail)s"
#: cps/admin.py:523
#: cps/admin.py:525
#, python-format
msgid "There was an error sending the Test e-mail: %(res)s"
msgstr "Si è verificato un errore nell'invio dell'e-mail di test: %(res)s"
#: cps/admin.py:525 cps/web.py:1033
#: cps/admin.py:527 cps/web.py:1033
msgid "Please configure your kindle e-mail address first..."
msgstr "Per favore configura dapprima il tuo indirizzo e-mail di Kindle..."
#: cps/admin.py:527
#: cps/admin.py:529
msgid "E-mail server settings updated"
msgstr "Configurazione del server e-mail aggiornata"
#: cps/admin.py:556
#: cps/admin.py:558
#, python-format
msgid "User '%(nick)s' deleted"
msgstr "Utente '%(nick)s' eliminato"
#: cps/admin.py:559
#: cps/admin.py:561
msgid "No admin user remaining, can't delete user"
msgstr ""
#: cps/admin.py:598 cps/web.py:1279
#: cps/admin.py:600 cps/web.py:1279
msgid "Found an existing account for this e-mail address."
msgstr "Ho trovato un account creato in precedenza con questo e-mail."
#: cps/admin.py:601 cps/admin.py:613
#: cps/admin.py:603 cps/admin.py:615
#, python-format
msgid "Edit User %(nick)s"
msgstr "Modifica utente %(nick)s"
#: cps/admin.py:607
#: cps/admin.py:609
#, python-format
msgid "User '%(nick)s' updated"
msgstr "Utente '%(nick)s' aggiornato"
#: cps/admin.py:610
#: cps/admin.py:612
msgid "An unknown error occured."
msgstr "Si è verificato un errore imprevisto."
#: cps/admin.py:629
#: cps/admin.py:631
#, python-format
msgid "Password for user %(user)s reset"
msgstr "La password dell'utente %(user)s è stata resettata"
#: cps/admin.py:632 cps/web.py:1075
#: cps/admin.py:634 cps/web.py:1075
msgid "An unknown error occurred. Please try again later."
msgstr "Si è verificato un errore sconosciuto: per favore riprova."
#: cps/admin.py:643
#: cps/admin.py:645
msgid "Logfile viewer"
msgstr ""
#: cps/admin.py:678
#: cps/admin.py:680
msgid "Requesting update package"
msgstr "Richiesta del pacchetto di aggiornamento"
#: cps/admin.py:679
#: cps/admin.py:681
msgid "Downloading update package"
msgstr "Scarico il pacchetto di aggiornamento"
#: cps/admin.py:680
#: cps/admin.py:682
msgid "Unzipping update package"
msgstr "Decomprimo il pacchetto di aggiornamento"
#: cps/admin.py:681
#: cps/admin.py:683
msgid "Replacing files"
msgstr "Sostituzione files"
#: cps/admin.py:682
#: cps/admin.py:684
msgid "Database connections are closed"
msgstr "Le connessioni al database sono chiuse"
#: cps/admin.py:683
#: cps/admin.py:685
msgid "Stopping server"
msgstr "Arresta il server"
#: cps/admin.py:684
#: cps/admin.py:686
msgid "Update finished, please press okay and reload page"
msgstr "Aggiornamento completato, prego premere ok e ricaricare la pagina"
#: cps/admin.py:685 cps/admin.py:686 cps/admin.py:687 cps/admin.py:688
#: cps/admin.py:687 cps/admin.py:688 cps/admin.py:689 cps/admin.py:690
msgid "Update failed:"
msgstr "Aggiornamento fallito:"
#: cps/admin.py:685 cps/updater.py:271 cps/updater.py:456 cps/updater.py:458
#: cps/admin.py:687 cps/updater.py:271 cps/updater.py:456 cps/updater.py:458
msgid "HTTP Error"
msgstr "HTTP Error"
#: cps/admin.py:686 cps/updater.py:273 cps/updater.py:460
#: cps/admin.py:688 cps/updater.py:273 cps/updater.py:460
msgid "Connection error"
msgstr "Errore di connessione"
#: cps/admin.py:687 cps/updater.py:275 cps/updater.py:462
#: cps/admin.py:689 cps/updater.py:275 cps/updater.py:462
msgid "Timeout while establishing connection"
msgstr "Tempo scaduto nello stabilire la connessione"
#: cps/admin.py:688 cps/updater.py:277 cps/updater.py:464
#: cps/admin.py:690 cps/updater.py:277 cps/updater.py:464
msgid "General error"
msgstr "Errore generale"
@ -525,16 +535,16 @@ msgstr "Lo scaffale %(title)s è stato modificato"
msgid "Edit a shelf"
msgstr "Modifica uno scaffale"
#: cps/shelf.py:295
#: cps/shelf.py:294
#, python-format
msgid "Shelf: '%(name)s'"
msgstr "Scaffale: '%(name)s'"
#: cps/shelf.py:298
#: cps/shelf.py:297
msgid "Error opening shelf. Shelf does not exist or is not accessible"
msgstr "Errore durante l'apertura dello scaffale. Lo scaffale non esiste o non è accessibile"
#: cps/shelf.py:330
#: cps/shelf.py:329
#, python-format
msgid "Change order of Shelf: '%(name)s'"
msgstr "Modificare l'ordine dello scaffale: '%(name)s'"
@ -675,11 +685,6 @@ msgstr "Nuovo aggiornamento disponibile. Clicca sul pulsante sottostante per agg
msgid "Click on the button below to update to the latest stable version."
msgstr ""
#: cps/uploader.py:213 cps/uploader.py:214 cps/uploader.py:218
#: cps/uploader.py:222 cps/uploader.py:226
msgid "not installed"
msgstr "non installato"
#: cps/web.py:460
msgid "Recently Added Books"
msgstr "Libri aggiunti di recente"
@ -1361,8 +1366,8 @@ msgid "Enable remote login (\"magic link\")"
msgstr "Attiva login remoto (\"magic link\")"
#: cps/templates/config_edit.html:175
msgid "Use"
msgstr "Uso"
msgid "Use Goodreads"
msgstr ""
#: cps/templates/config_edit.html:176
msgid "Obtain an API Key"
@ -3576,3 +3581,6 @@ msgstr "Download Recenti"
#~ msgid "Google OAuth Client Secret"
#~ msgstr ""
#~ msgid "Use"
#~ msgstr "Uso"

@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Calibre-Web\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/janeczku/Calibre-Web\n"
"POT-Creation-Date: 2019-07-26 16:41+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2019-09-06 19:03+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2018-02-07 02:20-0500\n"
"Last-Translator: white <space_white@yahoo.com>\n"
"Language: ja\n"
@ -18,7 +18,17 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Generated-By: Babel 2.7.0\n"
#: cps/about.py:70
#: cps/about.py:40 cps/about.py:65 cps/about.py:66 cps/uploader.py:228
msgid "installed"
msgstr ""
#: cps/about.py:42 cps/about.py:65 cps/about.py:66 cps/uploader.py:213
#: cps/uploader.py:214 cps/uploader.py:218 cps/uploader.py:222
#: cps/uploader.py:226 cps/uploader.py:230
msgid "not installed"
msgstr "インストールされていません"
#: cps/about.py:80
msgid "Statistics"
msgstr "統計"
@ -42,143 +52,143 @@ msgstr "管理者ページ"
msgid "UI Configuration"
msgstr "UI設定"
#: cps/admin.py:181 cps/admin.py:399
#: cps/admin.py:181 cps/admin.py:401
msgid "Calibre-Web configuration updated"
msgstr "Calibre-Web の設定を更新しました"
#: cps/admin.py:427 cps/templates/admin.html:101
#: cps/admin.py:429 cps/templates/admin.html:101
msgid "Basic Configuration"
msgstr "基本設定"
#: cps/admin.py:450 cps/web.py:1050
#: cps/admin.py:452 cps/web.py:1050
msgid "Please fill out all fields!"
msgstr "全ての項目を入力してください"
#: cps/admin.py:452 cps/admin.py:463 cps/admin.py:469 cps/admin.py:484
#: cps/admin.py:454 cps/admin.py:465 cps/admin.py:471 cps/admin.py:486
#: cps/templates/admin.html:35
msgid "Add new user"
msgstr "新規ユーザ追加"
#: cps/admin.py:461 cps/web.py:1253
#: cps/admin.py:463 cps/web.py:1253
msgid "E-mail is not from valid domain"
msgstr "このメールは有効なドメインからのものではありません"
#: cps/admin.py:467 cps/admin.py:478
#: cps/admin.py:469 cps/admin.py:480
msgid "Found an existing account for this e-mail address or nickname."
msgstr "このメールアドレスかニックネームで登録されたアカウントが見つかりました"
#: cps/admin.py:474
#: cps/admin.py:476
#, python-format
msgid "User '%(user)s' created"
msgstr "ユーザ '%(user)s' を作成しました"
#: cps/admin.py:494
#: cps/admin.py:496
msgid "Edit e-mail server settings"
msgstr "メールサーバの設定を編集"
#: cps/admin.py:520
#: cps/admin.py:522
#, python-format
msgid "Test e-mail successfully send to %(kindlemail)s"
msgstr "テストメールが %(kindlemail)s に送信されました"
#: cps/admin.py:523
#: cps/admin.py:525
#, python-format
msgid "There was an error sending the Test e-mail: %(res)s"
msgstr "テストメールを %(res)s に送信中にエラーが発生しました"
#: cps/admin.py:525 cps/web.py:1033
#: cps/admin.py:527 cps/web.py:1033
msgid "Please configure your kindle e-mail address first..."
msgstr "初めにKindleのメールアドレスを設定してください"
#: cps/admin.py:527
#: cps/admin.py:529
msgid "E-mail server settings updated"
msgstr "メールサーバの設定を更新しました"
#: cps/admin.py:556
#: cps/admin.py:558
#, python-format
msgid "User '%(nick)s' deleted"
msgstr "ユーザ '%(nick)s' を削除しました"
#: cps/admin.py:559
#: cps/admin.py:561
msgid "No admin user remaining, can't delete user"
msgstr ""
#: cps/admin.py:598 cps/web.py:1279
#: cps/admin.py:600 cps/web.py:1279
msgid "Found an existing account for this e-mail address."
msgstr "このメールアドレスで登録されたアカウントがあります"
#: cps/admin.py:601 cps/admin.py:613
#: cps/admin.py:603 cps/admin.py:615
#, python-format
msgid "Edit User %(nick)s"
msgstr "%(nick)s を編集"
#: cps/admin.py:607
#: cps/admin.py:609
#, python-format
msgid "User '%(nick)s' updated"
msgstr "ユーザ '%(nick)s' を更新しました"
#: cps/admin.py:610
#: cps/admin.py:612
msgid "An unknown error occured."
msgstr "不明なエラーが発生しました。"
#: cps/admin.py:629
#: cps/admin.py:631
#, python-format
msgid "Password for user %(user)s reset"
msgstr "%(user)s 用のパスワードをリセット"
#: cps/admin.py:632 cps/web.py:1075
#: cps/admin.py:634 cps/web.py:1075
msgid "An unknown error occurred. Please try again later."
msgstr "不明なエラーが発生しました。あとで再試行してください。"
#: cps/admin.py:643
#: cps/admin.py:645
msgid "Logfile viewer"
msgstr ""
#: cps/admin.py:678
#: cps/admin.py:680
msgid "Requesting update package"
msgstr "更新データを要求中"
#: cps/admin.py:679
#: cps/admin.py:681
msgid "Downloading update package"
msgstr "更新データをダウンロード中"
#: cps/admin.py:680
#: cps/admin.py:682
msgid "Unzipping update package"
msgstr "更新データを展開中"
#: cps/admin.py:681
#: cps/admin.py:683
msgid "Replacing files"
msgstr "ファイルを置換中"
#: cps/admin.py:682
#: cps/admin.py:684
msgid "Database connections are closed"
msgstr "データベースの接続を切断完了"
#: cps/admin.py:683
#: cps/admin.py:685
msgid "Stopping server"
msgstr "サーバ停止中"
#: cps/admin.py:684
#: cps/admin.py:686
msgid "Update finished, please press okay and reload page"
msgstr "アップデート完了、OKを押してページをリロードしてください"
#: cps/admin.py:685 cps/admin.py:686 cps/admin.py:687 cps/admin.py:688
#: cps/admin.py:687 cps/admin.py:688 cps/admin.py:689 cps/admin.py:690
msgid "Update failed:"
msgstr "アップデート失敗:"
#: cps/admin.py:685 cps/updater.py:271 cps/updater.py:456 cps/updater.py:458
#: cps/admin.py:687 cps/updater.py:271 cps/updater.py:456 cps/updater.py:458
msgid "HTTP Error"
msgstr "HTTPエラー"
#: cps/admin.py:686 cps/updater.py:273 cps/updater.py:460
#: cps/admin.py:688 cps/updater.py:273 cps/updater.py:460
msgid "Connection error"
msgstr "接続エラー"
#: cps/admin.py:687 cps/updater.py:275 cps/updater.py:462
#: cps/admin.py:689 cps/updater.py:275 cps/updater.py:462
msgid "Timeout while establishing connection"
msgstr "接続を確立中にタイムアウトしました"
#: cps/admin.py:688 cps/updater.py:277 cps/updater.py:464
#: cps/admin.py:690 cps/updater.py:277 cps/updater.py:464
msgid "General error"
msgstr "エラー発生"
@ -526,16 +536,16 @@ msgstr "%(title)s を変更しました"
msgid "Edit a shelf"
msgstr "本棚を編集する"
#: cps/shelf.py:295
#: cps/shelf.py:294
#, python-format
msgid "Shelf: '%(name)s'"
msgstr "本棚: '%(name)s'"
#: cps/shelf.py:298
#: cps/shelf.py:297
msgid "Error opening shelf. Shelf does not exist or is not accessible"
msgstr "本棚を開けません。この本棚は存在しないかアクセスできません"
#: cps/shelf.py:330
#: cps/shelf.py:329
#, python-format
msgid "Change order of Shelf: '%(name)s'"
msgstr "'%(name)s' 内の本の順番を変更する"
@ -676,11 +686,6 @@ msgstr "アップデートが利用可能です。下のボタンをクリック
msgid "Click on the button below to update to the latest stable version."
msgstr ""
#: cps/uploader.py:213 cps/uploader.py:214 cps/uploader.py:218
#: cps/uploader.py:222 cps/uploader.py:226
msgid "not installed"
msgstr "インストールされていません"
#: cps/web.py:460
msgid "Recently Added Books"
msgstr "最近追加された本"
@ -1362,8 +1367,8 @@ msgid "Enable remote login (\"magic link\")"
msgstr "リモートログインを有効する (\"マジックリンク\")"
#: cps/templates/config_edit.html:175
msgid "Use"
msgstr "使う"
msgid "Use Goodreads"
msgstr ""
#: cps/templates/config_edit.html:176
msgid "Obtain an API Key"
@ -2323,3 +2328,6 @@ msgstr "最近のダウンロード"
#~ msgid "Google OAuth Client Secret"
#~ msgstr ""
#~ msgid "Use"
#~ msgstr "使う"

@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Calibre-Web\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/janeczku/Calibre-Web\n"
"POT-Creation-Date: 2019-07-26 16:41+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2019-09-06 19:03+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2018-08-27 17:06+0700\n"
"Last-Translator: \n"
"Language: km_KH\n"
@ -19,7 +19,17 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Generated-By: Babel 2.7.0\n"
#: cps/about.py:70
#: cps/about.py:40 cps/about.py:65 cps/about.py:66 cps/uploader.py:228
msgid "installed"
msgstr ""
#: cps/about.py:42 cps/about.py:65 cps/about.py:66 cps/uploader.py:213
#: cps/uploader.py:214 cps/uploader.py:218 cps/uploader.py:222
#: cps/uploader.py:226 cps/uploader.py:230
msgid "not installed"
msgstr "មិនបានតម្លើង"
#: cps/about.py:80
msgid "Statistics"
msgstr "ស្ថិតិ"
@ -43,143 +53,143 @@ msgstr "ទំព័ររដ្ឋបាល"
msgid "UI Configuration"
msgstr "ការកំណត់ផ្ទាំងប្រើប្រាស់"
#: cps/admin.py:181 cps/admin.py:399
#: cps/admin.py:181 cps/admin.py:401
msgid "Calibre-Web configuration updated"
msgstr ""
#: cps/admin.py:427 cps/templates/admin.html:101
#: cps/admin.py:429 cps/templates/admin.html:101
msgid "Basic Configuration"
msgstr "ការកំណត់សាមញ្ញ"
#: cps/admin.py:450 cps/web.py:1050
#: cps/admin.py:452 cps/web.py:1050
msgid "Please fill out all fields!"
msgstr "សូមបំពេញចន្លោះទាំងអស់!"
#: cps/admin.py:452 cps/admin.py:463 cps/admin.py:469 cps/admin.py:484
#: cps/admin.py:454 cps/admin.py:465 cps/admin.py:471 cps/admin.py:486
#: cps/templates/admin.html:35
msgid "Add new user"
msgstr "បន្ថែមអ្នកប្រើប្រាស់ថ្មី"
#: cps/admin.py:461 cps/web.py:1253
#: cps/admin.py:463 cps/web.py:1253
msgid "E-mail is not from valid domain"
msgstr ""
#: cps/admin.py:467 cps/admin.py:478
#: cps/admin.py:469 cps/admin.py:480
msgid "Found an existing account for this e-mail address or nickname."
msgstr ""
#: cps/admin.py:474
#: cps/admin.py:476
#, python-format
msgid "User '%(user)s' created"
msgstr "បានបង្កើតអ្នកប្រើប្រាស់ %(user)s"
#: cps/admin.py:494
#: cps/admin.py:496
msgid "Edit e-mail server settings"
msgstr ""
#: cps/admin.py:520
#: cps/admin.py:522
#, python-format
msgid "Test e-mail successfully send to %(kindlemail)s"
msgstr ""
#: cps/admin.py:523
#: cps/admin.py:525
#, python-format
msgid "There was an error sending the Test e-mail: %(res)s"
msgstr ""
#: cps/admin.py:525 cps/web.py:1033
#: cps/admin.py:527 cps/web.py:1033
msgid "Please configure your kindle e-mail address first..."
msgstr ""
#: cps/admin.py:527
#: cps/admin.py:529
msgid "E-mail server settings updated"
msgstr ""
#: cps/admin.py:556
#: cps/admin.py:558
#, python-format
msgid "User '%(nick)s' deleted"
msgstr "អ្នកប្រើប្រាស់ %(nick)s ត្រូវបានលុប"
#: cps/admin.py:559
#: cps/admin.py:561
msgid "No admin user remaining, can't delete user"
msgstr ""
#: cps/admin.py:598 cps/web.py:1279
#: cps/admin.py:600 cps/web.py:1279
msgid "Found an existing account for this e-mail address."
msgstr ""
#: cps/admin.py:601 cps/admin.py:613
#: cps/admin.py:603 cps/admin.py:615
#, python-format
msgid "Edit User %(nick)s"
msgstr "កែប្រែអ្នកប្រើប្រាស់ %(nick)s"
#: cps/admin.py:607
#: cps/admin.py:609
#, python-format
msgid "User '%(nick)s' updated"
msgstr "អ្នកប្រើប្រាស់ %(nick)s ត្រូវបានកែប្រែ"
#: cps/admin.py:610
#: cps/admin.py:612
msgid "An unknown error occured."
msgstr "បញ្ហាដែលមិនដឹងបានកើតឡើង។"
#: cps/admin.py:629
#: cps/admin.py:631
#, python-format
msgid "Password for user %(user)s reset"
msgstr ""
#: cps/admin.py:632 cps/web.py:1075
#: cps/admin.py:634 cps/web.py:1075
msgid "An unknown error occurred. Please try again later."
msgstr ""
#: cps/admin.py:643
#: cps/admin.py:645
msgid "Logfile viewer"
msgstr ""
#: cps/admin.py:678
#: cps/admin.py:680
msgid "Requesting update package"
msgstr "កំពុងស្នើសុំឯកសារបច្ចុប្បន្នភាព"
#: cps/admin.py:679
#: cps/admin.py:681
msgid "Downloading update package"
msgstr "កំពុងទាញយកឯកសារបច្ចុប្បន្នភាព"
#: cps/admin.py:680
#: cps/admin.py:682
msgid "Unzipping update package"
msgstr "កំពុងពន្លាឯកសារបច្ចុប្បន្នភាព"
#: cps/admin.py:681
#: cps/admin.py:683
msgid "Replacing files"
msgstr ""
#: cps/admin.py:682
#: cps/admin.py:684
msgid "Database connections are closed"
msgstr "ទំនាក់ទំនងទៅមូលដ្ឋានទិន្នន័យត្រូវបានផ្តាច់"
#: cps/admin.py:683
#: cps/admin.py:685
msgid "Stopping server"
msgstr ""
#: cps/admin.py:684
#: cps/admin.py:686
msgid "Update finished, please press okay and reload page"
msgstr "ការធ្វើបច្ចុប្បន្នភាពបានបញ្ចប់ សូមចុច okay រួចបើកទំព័រជាថ្មី"
#: cps/admin.py:685 cps/admin.py:686 cps/admin.py:687 cps/admin.py:688
#: cps/admin.py:687 cps/admin.py:688 cps/admin.py:689 cps/admin.py:690
msgid "Update failed:"
msgstr ""
#: cps/admin.py:685 cps/updater.py:271 cps/updater.py:456 cps/updater.py:458
#: cps/admin.py:687 cps/updater.py:271 cps/updater.py:456 cps/updater.py:458
msgid "HTTP Error"
msgstr ""
#: cps/admin.py:686 cps/updater.py:273 cps/updater.py:460
#: cps/admin.py:688 cps/updater.py:273 cps/updater.py:460
msgid "Connection error"
msgstr ""
#: cps/admin.py:687 cps/updater.py:275 cps/updater.py:462
#: cps/admin.py:689 cps/updater.py:275 cps/updater.py:462
msgid "Timeout while establishing connection"
msgstr ""
#: cps/admin.py:688 cps/updater.py:277 cps/updater.py:464
#: cps/admin.py:690 cps/updater.py:277 cps/updater.py:464
msgid "General error"
msgstr ""
@ -527,16 +537,16 @@ msgstr "ធ្នើឈ្មោះ %(title)s ត្រូវបានប្ត
msgid "Edit a shelf"
msgstr "កែប្រែធ្នើ"
#: cps/shelf.py:295
#: cps/shelf.py:294
#, python-format
msgid "Shelf: '%(name)s'"
msgstr "ធ្នើ៖ %(name)s"
#: cps/shelf.py:298
#: cps/shelf.py:297
msgid "Error opening shelf. Shelf does not exist or is not accessible"
msgstr "មានបញ្ហាពេលបើកធ្នើ។ ពុំមានធ្នើ ឬមិនអាចបើកបាន"
#: cps/shelf.py:330
#: cps/shelf.py:329
#, python-format
msgid "Change order of Shelf: '%(name)s'"
msgstr "ប្តូរលំដាប់ធ្នើ៖ %(name)s"
@ -677,11 +687,6 @@ msgstr ""
msgid "Click on the button below to update to the latest stable version."
msgstr ""
#: cps/uploader.py:213 cps/uploader.py:214 cps/uploader.py:218
#: cps/uploader.py:222 cps/uploader.py:226
msgid "not installed"
msgstr "មិនបានតម្លើង"
#: cps/web.py:460
msgid "Recently Added Books"
msgstr "សៀវភៅដែលទើបបានបន្ថែម"
@ -1363,8 +1368,8 @@ msgid "Enable remote login (\"magic link\")"
msgstr "អនុញ្ញាតការ login ពីចម្ងាយ (ឬ “magic link”)"
#: cps/templates/config_edit.html:175
msgid "Use"
msgstr "ប្រើប្រាស់"
msgid "Use Goodreads"
msgstr ""
#: cps/templates/config_edit.html:176
msgid "Obtain an API Key"
@ -2405,3 +2410,6 @@ msgstr "ការទាញយកថ្មីៗ"
#~ msgid "Google OAuth Client Secret"
#~ msgstr ""
#~ msgid "Use"
#~ msgstr "ប្រើប្រាស់"

@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Calibre-Web (GPLV3)\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
"POT-Creation-Date: 2019-07-31 17:36+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2019-09-06 19:03+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2019-06-17 22:37+0200\n"
"Last-Translator: Marcel Maas <marcel.maas@outlook.com>\n"
"Language: nl\n"
@ -19,7 +19,17 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Generated-By: Babel 2.7.0\n"
#: cps/about.py:70
#: cps/about.py:40 cps/about.py:65 cps/about.py:66 cps/uploader.py:228
msgid "installed"
msgstr ""
#: cps/about.py:42 cps/about.py:65 cps/about.py:66 cps/uploader.py:213
#: cps/uploader.py:214 cps/uploader.py:218 cps/uploader.py:222
#: cps/uploader.py:226 cps/uploader.py:230
msgid "not installed"
msgstr "niet geïnstalleerd"
#: cps/about.py:80
msgid "Statistics"
msgstr "Statistieken"
@ -43,143 +53,143 @@ msgstr "Systeembeheer"
msgid "UI Configuration"
msgstr "Uiterlijk aanpassen"
#: cps/admin.py:181 cps/admin.py:399
#: cps/admin.py:181 cps/admin.py:401
msgid "Calibre-Web configuration updated"
msgstr "Calibre-Web-configuratie bijgewerkt"
#: cps/admin.py:427 cps/templates/admin.html:101
#: cps/admin.py:429 cps/templates/admin.html:101
msgid "Basic Configuration"
msgstr "Basis configuratie"
#: cps/admin.py:450 cps/web.py:1050
#: cps/admin.py:452 cps/web.py:1050
msgid "Please fill out all fields!"
msgstr "Vul alle velden in!"
#: cps/admin.py:452 cps/admin.py:463 cps/admin.py:469 cps/admin.py:484
#: cps/admin.py:454 cps/admin.py:465 cps/admin.py:471 cps/admin.py:486
#: cps/templates/admin.html:35
msgid "Add new user"
msgstr "Nieuwe gebruiker toevoegen"
#: cps/admin.py:461 cps/web.py:1253
#: cps/admin.py:463 cps/web.py:1253
msgid "E-mail is not from valid domain"
msgstr "Het e-mailadres bevat geen geldige domeinnaam"
#: cps/admin.py:467 cps/admin.py:478
#: cps/admin.py:469 cps/admin.py:480
msgid "Found an existing account for this e-mail address or nickname."
msgstr "Er is een bestaand account met dit e-mailadres of deze gebruikersnaam aangetroffen."
#: cps/admin.py:474
#: cps/admin.py:476
#, python-format
msgid "User '%(user)s' created"
msgstr "Gebruiker '%(user)s' aangemaakt"
#: cps/admin.py:494
#: cps/admin.py:496
msgid "Edit e-mail server settings"
msgstr "E-mailserverinstellingen bewerken"
#: cps/admin.py:520
#: cps/admin.py:522
#, python-format
msgid "Test e-mail successfully send to %(kindlemail)s"
msgstr "Test-e-mail verstuurd naar %(kindlemail)s"
#: cps/admin.py:523
#: cps/admin.py:525
#, python-format
msgid "There was an error sending the Test e-mail: %(res)s"
msgstr "Fout opgetreden bij het versturen van de test-e-mail: %(res)s"
#: cps/admin.py:525 cps/web.py:1033
#: cps/admin.py:527 cps/web.py:1033
msgid "Please configure your kindle e-mail address first..."
msgstr "Stel je kindle-e-mailadres in..."
#: cps/admin.py:527
#: cps/admin.py:529
msgid "E-mail server settings updated"
msgstr "E-mailserverinstellingen bijgewerkt"
#: cps/admin.py:556
#: cps/admin.py:558
#, python-format
msgid "User '%(nick)s' deleted"
msgstr "Gebruiker '%(nick)s' is verwijderd"
#: cps/admin.py:559
#: cps/admin.py:561
msgid "No admin user remaining, can't delete user"
msgstr "Kan laatste systeembeheerder niet verwijderen"
#: cps/admin.py:598 cps/web.py:1279
#: cps/admin.py:600 cps/web.py:1279
msgid "Found an existing account for this e-mail address."
msgstr "Bestaand account met dit e-mailadres aangetroffen."
#: cps/admin.py:601 cps/admin.py:613
#: cps/admin.py:603 cps/admin.py:615
#, python-format
msgid "Edit User %(nick)s"
msgstr "Gebruiker '%(nick)s' bewerken"
#: cps/admin.py:607
#: cps/admin.py:609
#, python-format
msgid "User '%(nick)s' updated"
msgstr "Gebruiker '%(nick)s' bijgewerkt"
#: cps/admin.py:610
#: cps/admin.py:612
msgid "An unknown error occured."
msgstr "Er is een onbekende fout opgetreden."
#: cps/admin.py:629
#: cps/admin.py:631
#, python-format
msgid "Password for user %(user)s reset"
msgstr "Wachtwoord voor gebruiker %(user)s is hersteld"
#: cps/admin.py:632 cps/web.py:1075
#: cps/admin.py:634 cps/web.py:1075
msgid "An unknown error occurred. Please try again later."
msgstr "Onbekende fout opgetreden. Probeer het later nog eens."
#: cps/admin.py:643
#: cps/admin.py:645
msgid "Logfile viewer"
msgstr ""
#: cps/admin.py:678
#: cps/admin.py:680
msgid "Requesting update package"
msgstr "Bezig met opvragen van updatepakket"
#: cps/admin.py:679
#: cps/admin.py:681
msgid "Downloading update package"
msgstr "Bezig met downloaden van updatepakket"
#: cps/admin.py:680
#: cps/admin.py:682
msgid "Unzipping update package"
msgstr "Bezig met uitpakken van updatepakket"
#: cps/admin.py:681
#: cps/admin.py:683
msgid "Replacing files"
msgstr "Bezig met bestandsvervanging"
#: cps/admin.py:682
#: cps/admin.py:684
msgid "Database connections are closed"
msgstr "Databankverbindingen zijn gesloten"
#: cps/admin.py:683
#: cps/admin.py:685
msgid "Stopping server"
msgstr "Bezig met stoppen van server"
#: cps/admin.py:684
#: cps/admin.py:686
msgid "Update finished, please press okay and reload page"
msgstr "Update voltooid; klik op 'Oké' en vernieuw de pagina"
#: cps/admin.py:685 cps/admin.py:686 cps/admin.py:687 cps/admin.py:688
#: cps/admin.py:687 cps/admin.py:688 cps/admin.py:689 cps/admin.py:690
msgid "Update failed:"
msgstr "Update mislukt:"
#: cps/admin.py:685 cps/updater.py:271 cps/updater.py:456 cps/updater.py:458
#: cps/admin.py:687 cps/updater.py:271 cps/updater.py:456 cps/updater.py:458
msgid "HTTP Error"
msgstr "HTTP-fout"
#: cps/admin.py:686 cps/updater.py:273 cps/updater.py:460
#: cps/admin.py:688 cps/updater.py:273 cps/updater.py:460
msgid "Connection error"
msgstr "Verbindingsfout"
#: cps/admin.py:687 cps/updater.py:275 cps/updater.py:462
#: cps/admin.py:689 cps/updater.py:275 cps/updater.py:462
msgid "Timeout while establishing connection"
msgstr "Time-out tijdens maken van verbinding"
#: cps/admin.py:688 cps/updater.py:277 cps/updater.py:464
#: cps/admin.py:690 cps/updater.py:277 cps/updater.py:464
msgid "General error"
msgstr "Algemene fout"
@ -527,16 +537,16 @@ msgstr "Boekenplank '%(title)s' is aangepast"
msgid "Edit a shelf"
msgstr "Pas een boekenplank aan"
#: cps/shelf.py:295
#: cps/shelf.py:294
#, python-format
msgid "Shelf: '%(name)s'"
msgstr "Boekenplank: '%(name)s'"
#: cps/shelf.py:298
#: cps/shelf.py:297
msgid "Error opening shelf. Shelf does not exist or is not accessible"
msgstr "Kan boekenplank niet openen: de boekenplank bestaat niet of is ontoegankelijk"
#: cps/shelf.py:330
#: cps/shelf.py:329
#, python-format
msgid "Change order of Shelf: '%(name)s'"
msgstr "Volgorde bewerken van boekenplank '%(name)s'"
@ -677,11 +687,6 @@ msgstr "Er is een update beschikbaar. Klik op de knop hieronder om te updaten na
msgid "Click on the button below to update to the latest stable version."
msgstr "Druk op onderstaande knop om de laatste stabiele versie te installeren."
#: cps/uploader.py:213 cps/uploader.py:214 cps/uploader.py:218
#: cps/uploader.py:222 cps/uploader.py:226
msgid "not installed"
msgstr "niet geïnstalleerd"
#: cps/web.py:460
msgid "Recently Added Books"
msgstr "Recent toegevoegde boeken"
@ -1363,8 +1368,8 @@ msgid "Enable remote login (\"magic link\")"
msgstr "Inloggen op afstand inschakelen ('magic link')"
#: cps/templates/config_edit.html:175
msgid "Use"
msgstr "Gebruik"
msgid "Use Goodreads"
msgstr ""
#: cps/templates/config_edit.html:176
msgid "Obtain an API Key"
@ -3566,3 +3571,6 @@ msgstr "Recente downloads"
#~ msgid "Google OAuth Client Secret"
#~ msgstr ""
#~ msgid "Use"
#~ msgstr "Gebruik"

@ -8,29 +8,28 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Calibre Web - polski (POT: 2019-08-06 18:35)\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
"POT-Creation-Date: 2019-08-06 18:35+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2019-09-06 19:03+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2019-08-18 22:06+0200\n"
"Last-Translator: Radosław Kierznowski <radek.kierznowski@outlook.com>\n"
"Language-Team: \n"
"Language: pl\n"
"Language-Team: \n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 "
"|| n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
"Generated-By: Babel 2.7.0\n"
"X-Generator: Poedit 2.2.3\n"
#: cps/about.py:40
#: cps/about.py:40 cps/about.py:65 cps/about.py:66 cps/uploader.py:228
msgid "installed"
msgstr "zainstalowane"
#: cps/about.py:42 cps/uploader.py:213 cps/uploader.py:214 cps/uploader.py:218
#: cps/uploader.py:222 cps/uploader.py:226
#: cps/about.py:42 cps/about.py:65 cps/about.py:66 cps/uploader.py:213
#: cps/uploader.py:214 cps/uploader.py:218 cps/uploader.py:222
#: cps/uploader.py:226 cps/uploader.py:230
msgid "not installed"
msgstr "nie zainstalowane"
#: cps/about.py:76
#: cps/about.py:80
msgid "Statistics"
msgstr "Statystyki"
@ -55,147 +54,145 @@ msgstr " Panel administratora"
msgid "UI Configuration"
msgstr "Konfiguracja Interfejsu (UI)"
#: cps/admin.py:181 cps/admin.py:399
#: cps/admin.py:181 cps/admin.py:401
msgid "Calibre-Web configuration updated"
msgstr "Konfiguracja Calibre-Web została zaktualizowana"
#: cps/admin.py:427 cps/templates/admin.html:101
#: cps/admin.py:429 cps/templates/admin.html:101
msgid "Basic Configuration"
msgstr "Podstawowa konfiguracja"
#: cps/admin.py:450 cps/web.py:1050
#: cps/admin.py:452 cps/web.py:1050
msgid "Please fill out all fields!"
msgstr "Proszę wypełnić wszystkie pola!"
#: cps/admin.py:452 cps/admin.py:463 cps/admin.py:469 cps/admin.py:484
#: cps/admin.py:454 cps/admin.py:465 cps/admin.py:471 cps/admin.py:486
#: cps/templates/admin.html:35
msgid "Add new user"
msgstr "Dodaj nowego użytkownika"
#: cps/admin.py:461 cps/web.py:1253
#: cps/admin.py:463 cps/web.py:1253
msgid "E-mail is not from valid domain"
msgstr "E-mail nie pochodzi z prawidłowej domeny"
#: cps/admin.py:467 cps/admin.py:478
#: cps/admin.py:469 cps/admin.py:480
msgid "Found an existing account for this e-mail address or nickname."
msgstr "Znaleziono istniejące konto dla tego adresu e-mail lub nickname"
#: cps/admin.py:474
#: cps/admin.py:476
#, python-format
msgid "User '%(user)s' created"
msgstr "Użytkownik '%(user)s' został utworzony"
#: cps/admin.py:494
#: cps/admin.py:496
msgid "Edit e-mail server settings"
msgstr "Edycja ustawień serwera e-mail"
#: cps/admin.py:520
#: cps/admin.py:522
#, python-format
msgid "Test e-mail successfully send to %(kindlemail)s"
msgstr "Test e-maila zakończony pomyślnie. Wysłano do %(kindlemail)s"
#: cps/admin.py:523
#: cps/admin.py:525
#, python-format
msgid "There was an error sending the Test e-mail: %(res)s"
msgstr "Wystąpił błąd podczas wysyłania e-maila testowego: %(res)s"
#: cps/admin.py:525 cps/web.py:1033
#: cps/admin.py:527 cps/web.py:1033
msgid "Please configure your kindle e-mail address first..."
msgstr "Najpierw skonfiguruj adres e-mail Kindla..."
#: cps/admin.py:527
#: cps/admin.py:529
msgid "E-mail server settings updated"
msgstr "Zaktualizowano ustawienia serwera poczty e-mail"
#: cps/admin.py:556
#: cps/admin.py:558
#, python-format
msgid "User '%(nick)s' deleted"
msgstr "Użytkownik '%(nick)s' został usunięty"
#: cps/admin.py:559
#: cps/admin.py:561
msgid "No admin user remaining, can't delete user"
msgstr ""
"Nie można usunąć użytkownika. Brak na serwerze innego konta z prawami "
"administratora"
msgstr "Nie można usunąć użytkownika. Brak na serwerze innego konta z prawami administratora"
#: cps/admin.py:598 cps/web.py:1279
#: cps/admin.py:600 cps/web.py:1279
msgid "Found an existing account for this e-mail address."
msgstr "Znaleziono istniejące konto dla tego adresu e-mail."
#: cps/admin.py:601 cps/admin.py:613
#: cps/admin.py:603 cps/admin.py:615
#, python-format
msgid "Edit User %(nick)s"
msgstr "Edytuj użytkownika %(nick)s"
#: cps/admin.py:607
#: cps/admin.py:609
#, python-format
msgid "User '%(nick)s' updated"
msgstr "Użytkownik '%(nick)s' został zaktualizowany"
#: cps/admin.py:610
#: cps/admin.py:612
msgid "An unknown error occured."
msgstr "Wystąpił nieznany błąd."
# ???
#: cps/admin.py:629
#: cps/admin.py:631
#, python-format
msgid "Password for user %(user)s reset"
msgstr "Zrestartowano hasło użytkownika %(user)s"
#: cps/admin.py:632 cps/web.py:1075
#: cps/admin.py:634 cps/web.py:1075
msgid "An unknown error occurred. Please try again later."
msgstr "Wystąpił nieznany błąd. Spróbuj ponownie później."
#: cps/admin.py:643
#: cps/admin.py:645
msgid "Logfile viewer"
msgstr "Przeglądanie plików Logu"
#: cps/admin.py:678
#: cps/admin.py:680
msgid "Requesting update package"
msgstr "Żądanie o pakiet aktualizacji"
#: cps/admin.py:679
#: cps/admin.py:681
msgid "Downloading update package"
msgstr "Pobieranie pakietu aktualizacji"
#: cps/admin.py:680
#: cps/admin.py:682
msgid "Unzipping update package"
msgstr "Rozpakowywanie pakietu aktualizacji"
# ???
#: cps/admin.py:681
#: cps/admin.py:683
msgid "Replacing files"
msgstr "Zastępowanie plików"
#: cps/admin.py:682
#: cps/admin.py:684
msgid "Database connections are closed"
msgstr "Połączenia z bazą danych zostały zakończone"
#: cps/admin.py:683
#: cps/admin.py:685
msgid "Stopping server"
msgstr "Zatrzymywanie serwera"
#: cps/admin.py:684
#: cps/admin.py:686
msgid "Update finished, please press okay and reload page"
msgstr "Aktualizacja zakończona, proszę nacisnąć OK i odświeżyć stronę"
#: cps/admin.py:685 cps/admin.py:686 cps/admin.py:687 cps/admin.py:688
#: cps/admin.py:687 cps/admin.py:688 cps/admin.py:689 cps/admin.py:690
msgid "Update failed:"
msgstr "Aktualizacja nieudana:"
#: cps/admin.py:685 cps/updater.py:271 cps/updater.py:456 cps/updater.py:458
#: cps/admin.py:687 cps/updater.py:271 cps/updater.py:456 cps/updater.py:458
msgid "HTTP Error"
msgstr ""
#: cps/admin.py:686 cps/updater.py:273 cps/updater.py:460
#: cps/admin.py:688 cps/updater.py:273 cps/updater.py:460
msgid "Connection error"
msgstr ""
#: cps/admin.py:687 cps/updater.py:275 cps/updater.py:462
#: cps/admin.py:689 cps/updater.py:275 cps/updater.py:462
msgid "Timeout while establishing connection"
msgstr "Przekroczono limit czasu podczas nawiązywania połączenia"
#: cps/admin.py:688 cps/updater.py:277 cps/updater.py:464
#: cps/admin.py:690 cps/updater.py:277 cps/updater.py:464
msgid "General error"
msgstr ""
@ -210,8 +207,7 @@ msgstr "edytuj metadane"
#: cps/editbooks.py:321 cps/editbooks.py:551
#, python-format
msgid "File extension '%(ext)s' is not allowed to be uploaded to this server"
msgstr ""
"Rozszerzenie pliku '%(ext)s' nie jest dozwolone do przesłania na ten serwer"
msgstr "Rozszerzenie pliku '%(ext)s' nie jest dozwolone do przesłania na ten serwer"
#: cps/editbooks.py:325 cps/editbooks.py:555
msgid "File to be uploaded must have an extension"
@ -235,8 +231,7 @@ msgstr "Format pliku %(ext)s dodany do %(book)s"
# ???
#: cps/editbooks.py:373
msgid "Cover is not a supported imageformat (jpg/png/webp), can't save"
msgstr ""
"Nie można zapisać. Okładka jest w niewspieranym formacie (jpg/png/webp)"
msgstr "Nie można zapisać. Okładka jest w niewspieranym formacie (jpg/png/webp)"
#: cps/editbooks.py:406 cps/editbooks.py:415
msgid "unknown"
@ -257,9 +252,7 @@ msgstr "Metadane zostały pomyślnie zaktualizowane"
#: cps/editbooks.py:530
msgid "Error editing book, please check logfile for details"
msgstr ""
"Błąd podczas edycji książki, sprawdź plik logu, aby uzyskać szczegółowe "
"informacje"
msgstr "Błąd podczas edycji książki, sprawdź plik logu, aby uzyskać szczegółowe informacje"
#: cps/editbooks.py:580
#, python-format
@ -283,9 +276,7 @@ msgstr "Brak formatu źródłowego lub docelowego do konwersji"
#: cps/editbooks.py:705
#, python-format
msgid "Book successfully queued for converting to %(book_format)s"
msgstr ""
"Książka została pomyślnie umieszczona w zadaniach do konwersji "
"%(book_format)s"
msgstr "Książka została pomyślnie umieszczona w zadaniach do konwersji %(book_format)s"
#: cps/editbooks.py:709
#, python-format
@ -293,151 +284,134 @@ msgid "There was an error converting this book: %(res)s"
msgstr "Podczas konwersji książki wystąpił błąd: %(res)s"
#: cps/gdrive.py:61
msgid ""
"Google Drive setup not completed, try to deactivate and activate Google "
"Drive again"
msgid "Google Drive setup not completed, try to deactivate and activate Google Drive again"
msgstr ""
#: cps/gdrive.py:103
msgid ""
"Callback domain is not verified, please follow steps to verify domain in "
"google developer console"
msgid "Callback domain is not verified, please follow steps to verify domain in google developer console"
msgstr ""
#: cps/helper.py:53
msgid "Installed"
msgstr "Zainstalowane"
#: cps/helper.py:56
msgid "Not installed"
msgstr "Nie zainstalowane"
#: cps/helper.py:81
#: cps/helper.py:79
#, python-format
msgid "%(format)s format not found for book id: %(book)d"
msgstr ""
#: cps/helper.py:93
#: cps/helper.py:91
#, python-format
msgid "%(format)s not found on Google Drive: %(fn)s"
msgstr ""
#: cps/helper.py:100 cps/helper.py:208 cps/templates/detail.html:41
#: cps/helper.py:98 cps/helper.py:206 cps/templates/detail.html:41
#: cps/templates/detail.html:45
msgid "Send to Kindle"
msgstr "Wyślij do Kindle"
#: cps/helper.py:101 cps/helper.py:119 cps/helper.py:210
#: cps/helper.py:99 cps/helper.py:117 cps/helper.py:208
msgid "This e-mail has been sent via Calibre-Web."
msgstr "Ten e-mail został wysłany za pośrednictwem Caliber-Web."
#: cps/helper.py:112
#: cps/helper.py:110
#, python-format
msgid "%(format)s not found: %(fn)s"
msgstr ""
#: cps/helper.py:117
#: cps/helper.py:115
msgid "Calibre-Web test e-mail"
msgstr "Testowy e-mail Calibre-Web"
#: cps/helper.py:119
#: cps/helper.py:117
msgid "Test e-mail"
msgstr ""
# ???
#: cps/helper.py:134
#: cps/helper.py:132
msgid "Get Started with Calibre-Web"
msgstr "Zacznij korzystać z Calibre-Web"
#: cps/helper.py:136
#: cps/helper.py:134
#, python-format
msgid "Registration e-mail for user: %(name)s"
msgstr "Rejestracja e-mail dla użytkownika: %(name)s"
#: cps/helper.py:150 cps/helper.py:152 cps/helper.py:154 cps/helper.py:162
#: cps/helper.py:164 cps/helper.py:166
#: cps/helper.py:148 cps/helper.py:150 cps/helper.py:152 cps/helper.py:160
#: cps/helper.py:162 cps/helper.py:164
#, python-format
msgid "Send %(format)s to Kindle"
msgstr "Wyślij %(format)s do Kindle"
#: cps/helper.py:170
#: cps/helper.py:168
#, python-format
msgid "Convert %(orig)s to %(format)s and send to Kindle"
msgstr "Konwertuj %(orig)s do %(format)s i wyślij do Kindle"
#: cps/helper.py:210
#: cps/helper.py:208
#, python-format
msgid "E-mail: %(book)s"
msgstr "E-mail: %(book)s"
# ???
#: cps/helper.py:212
#: cps/helper.py:210
msgid "The requested file could not be read. Maybe wrong permissions?"
msgstr "Żądany plik nie mógł zostać odczytany. Sprawdź uprawnienia?"
#: cps/helper.py:319
#: cps/helper.py:317
#, python-format
msgid "Rename title from: '%(src)s' to '%(dest)s' failed with error: %(error)s"
msgstr ""
"Zmiana nazwy tytułu z: '%(src)s' na '%(dest)s' zakończyła się niepowodzeniem "
"z błędem: %(error)s"
msgstr "Zmiana nazwy tytułu z: '%(src)s' na '%(dest)s' zakończyła się niepowodzeniem z błędem: %(error)s"
#: cps/helper.py:329
#: cps/helper.py:327
#, python-format
msgid ""
"Rename author from: '%(src)s' to '%(dest)s' failed with error: %(error)s"
msgstr ""
"Zmiana autora z: '%(src)s' na '%(dest)s' zakończyło się błędem: %(error)s"
msgid "Rename author from: '%(src)s' to '%(dest)s' failed with error: %(error)s"
msgstr "Zmiana autora z: '%(src)s' na '%(dest)s' zakończyło się błędem: %(error)s"
#: cps/helper.py:343
#: cps/helper.py:341
#, python-format
msgid ""
"Rename file in path '%(src)s' to '%(dest)s' failed with error: %(error)s"
msgid "Rename file in path '%(src)s' to '%(dest)s' failed with error: %(error)s"
msgstr ""
#: cps/helper.py:369 cps/helper.py:379 cps/helper.py:387
#: cps/helper.py:367 cps/helper.py:377 cps/helper.py:385
#, python-format
msgid "File %(file)s not found on Google Drive"
msgstr ""
#: cps/helper.py:408
#: cps/helper.py:406
#, python-format
msgid "Book path %(path)s not found on Google Drive"
msgstr ""
#: cps/helper.py:625
#: cps/helper.py:623
msgid "Waiting"
msgstr "Oczekiwanie"
#: cps/helper.py:627
#: cps/helper.py:625
msgid "Failed"
msgstr "Nieudane"
#: cps/helper.py:629
#: cps/helper.py:627
msgid "Started"
msgstr "Rozpoczynanie"
#: cps/helper.py:631
#: cps/helper.py:629
msgid "Finished"
msgstr ""
#: cps/helper.py:633
#: cps/helper.py:631
msgid "Unknown Status"
msgstr "Ststus nieznany"
#: cps/helper.py:638
#: cps/helper.py:636
msgid "E-mail: "
msgstr "E-mail: "
#: cps/helper.py:640 cps/helper.py:644
#: cps/helper.py:638 cps/helper.py:642
msgid "Convert: "
msgstr "Konwertowanie: "
#: cps/helper.py:642
#: cps/helper.py:640
msgid "Upload: "
msgstr "Wgrywanie: "
#: cps/helper.py:646
#: cps/helper.py:644
msgid "Unknown Task: "
msgstr "Nieznane zadanie: "
@ -570,16 +544,16 @@ msgstr "Półka %(title)s została zmieniona"
msgid "Edit a shelf"
msgstr "Edytuj półkę"
#: cps/shelf.py:295
#: cps/shelf.py:294
#, python-format
msgid "Shelf: '%(name)s'"
msgstr "Półka: '%(name)s'"
#: cps/shelf.py:298
#: cps/shelf.py:297
msgid "Error opening shelf. Shelf does not exist or is not accessible"
msgstr ""
#: cps/shelf.py:330
#: cps/shelf.py:329
#, python-format
msgid "Change order of Shelf: '%(name)s'"
msgstr "Zmieniono kolejność półki: '%(name)s'"
@ -700,9 +674,7 @@ msgid "No update available. You already have the latest version installed"
msgstr ""
#: cps/updater.py:284
msgid ""
"A new update is available. Click on the button below to update to the latest "
"version."
msgid "A new update is available. Click on the button below to update to the latest version."
msgstr ""
#: cps/updater.py:337
@ -715,9 +687,7 @@ msgstr ""
#: cps/updater.py:404 cps/updater.py:413
#, python-format
msgid ""
"A new update is available. Click on the button below to update to version: "
"%(version)s"
msgid "A new update is available. Click on the button below to update to version: %(version)s"
msgstr ""
#: cps/updater.py:423
@ -858,8 +828,7 @@ msgstr "Twój e-mail nie może się zarejestrować"
#: cps/web.py:1081
msgid "Confirmation e-mail was send to your e-mail account."
msgstr ""
"Wiadomość e-mail z potwierdzeniem została wysłana na Twoje konto e-mail."
msgstr "Wiadomość e-mail z potwierdzeniem została wysłana na Twoje konto e-mail."
#: cps/web.py:1084
msgid "This username or e-mail address is already in use."
@ -876,9 +845,7 @@ msgstr "Zalogowałeś się jako: '%(nickname)s'"
#: cps/web.py:1112
msgid "Could not login. LDAP server down, please contact your administrator"
msgstr ""
"Brak możliwości zalogowania. Serwer LDAP jest niedostępny, skontaktuj się z "
"administratorem"
msgstr "Brak możliwości zalogowania. Serwer LDAP jest niedostępny, skontaktuj się z administratorem"
#: cps/web.py:1116 cps/web.py:1124
msgid "Wrong Username or Password"
@ -921,8 +888,7 @@ msgstr "Czytaj książkę"
#: cps/web.py:1334
msgid "Error opening eBook. File does not exist or file is not accessible."
msgstr ""
"Błąd podczas otwierania eBooka. Plik nie istnieje lub plik jest niedostępny."
msgstr "Błąd podczas otwierania eBooka. Plik nie istnieje lub plik jest niedostępny."
#: cps/worker.py:328
#, python-format
@ -1200,9 +1166,7 @@ msgid "Rating"
msgstr "Ocena"
#: cps/templates/book_edit.html:83
msgid ""
"Cover URL (jpg, cover is downloaded and stored in database, field is "
"afterwards empty again)"
msgid "Cover URL (jpg, cover is downloaded and stored in database, field is afterwards empty again)"
msgstr ""
#: cps/templates/book_edit.html:87
@ -1418,7 +1382,7 @@ msgid "Enable remote login (\"magic link\")"
msgstr "Włącz zdalne logowanie (\"magic link\")"
#: cps/templates/config_edit.html:175
msgid "Use"
msgid "Use Goodreads"
msgstr ""
#: cps/templates/config_edit.html:176
@ -1579,9 +1543,7 @@ msgstr "Wyrażenie regularne dla ignorowanych kolumn"
#: cps/templates/config_view_edit.html:46
msgid "Link read/unread status to Calibre column"
msgstr ""
"Link do statusu Przeczytanych/Nieprzeczytanych książek z kolumny Calibre "
"(własna kolumna)"
msgstr "Link do statusu Przeczytanych/Nieprzeczytanych książek z kolumny Calibre (własna kolumna)"
#: cps/templates/config_view_edit.html:55
msgid "Regular expression for title sorting"
@ -1684,11 +1646,8 @@ msgid "Edit metadata"
msgstr "Edytuj metadane"
#: cps/templates/email_edit.html:15
msgid ""
"SMTP port (usually 25 for plain SMTP and 465 for SSL and 587 for STARTTLS)"
msgstr ""
"Port serwera SMTP (używane 25 dla jawnego SMTP i 465 dla połączenia SSL i "
"587 dla połączenia STARTTLS)"
msgid "SMTP port (usually 25 for plain SMTP and 465 for SSL and 587 for STARTTLS)"
msgstr "Port serwera SMTP (używane 25 dla jawnego SMTP i 465 dla połączenia SSL i 587 dla połączenia STARTTLS)"
#: cps/templates/email_edit.html:19
msgid "Encryption"
@ -2244,22 +2203,16 @@ msgid "Recent Downloads"
msgstr "Pobrane"
#~ msgid "Keyfile location is not valid, please enter correct path"
#~ msgstr ""
#~ "Lokalizacja pliku kluczy jest nieprawidłowa, wprowadź poprawną ścieżkę"
#~ msgstr "Lokalizacja pliku kluczy jest nieprawidłowa, wprowadź poprawną ścieżkę"
#~ msgid "Certfile location is not valid, please enter correct path"
#~ msgstr ""
#~ "Lokalizacja pliku certyfikatu jest nieprawidłowa, wprowadź poprawną "
#~ "ścieżkę"
#~ msgstr "Lokalizacja pliku certyfikatu jest nieprawidłowa, wprowadź poprawną ścieżkę"
#~ msgid "Logfile location is not valid, please enter correct path"
#~ msgstr ""
#~ "Lokalizacja pliku loga jest nieprawidłowa, wprowadź poprawną ścieżkę"
#~ msgstr "Lokalizacja pliku loga jest nieprawidłowa, wprowadź poprawną ścieżkę"
#~ msgid "Access Logfile location is not valid, please enter correct path"
#~ msgstr ""
#~ "Lokalizacja pliku Access loga jest nieprawidłowa, wprowadź poprawną "
#~ "ścieżkę"
#~ msgstr "Lokalizacja pliku Access loga jest nieprawidłowa, wprowadź poprawną ścieżkę"
#~ msgid "DB location is not valid, please enter correct path"
#~ msgstr "Lokalizacja bazy danych jest nieprawidłowa, wpisz poprawną ścieżkę"
@ -2269,3 +2222,13 @@ msgstr "Pobrane"
#~ msgid "not configured"
#~ msgstr "nie skonfigurowane"
#~ msgid "Installed"
#~ msgstr "Zainstalowane"
#~ msgid "Not installed"
#~ msgstr "Nie zainstalowane"
#~ msgid "Use"
#~ msgstr ""

@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Calibre-Web\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/janeczku/Calibre-Web\n"
"POT-Creation-Date: 2019-07-26 16:41+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2019-09-06 19:03+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2018-12-14 16:26+0300\n"
"Last-Translator: Pavel Korovin <p@tristero.se>\n"
"Language: ru\n"
@ -18,7 +18,17 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Generated-By: Babel 2.7.0\n"
#: cps/about.py:70
#: cps/about.py:40 cps/about.py:65 cps/about.py:66 cps/uploader.py:228
msgid "installed"
msgstr ""
#: cps/about.py:42 cps/about.py:65 cps/about.py:66 cps/uploader.py:213
#: cps/uploader.py:214 cps/uploader.py:218 cps/uploader.py:222
#: cps/uploader.py:226 cps/uploader.py:230
msgid "not installed"
msgstr "не установлено"
#: cps/about.py:80
msgid "Statistics"
msgstr "Статистика"
@ -42,143 +52,143 @@ msgstr "Администрирование"
msgid "UI Configuration"
msgstr "Настройка интерфейса"
#: cps/admin.py:181 cps/admin.py:399
#: cps/admin.py:181 cps/admin.py:401
msgid "Calibre-Web configuration updated"
msgstr "Конфигурация Calibre-Web обновлена"
#: cps/admin.py:427 cps/templates/admin.html:101
#: cps/admin.py:429 cps/templates/admin.html:101
msgid "Basic Configuration"
msgstr "Настройки сервера"
#: cps/admin.py:450 cps/web.py:1050
#: cps/admin.py:452 cps/web.py:1050
msgid "Please fill out all fields!"
msgstr "Пожалуйста, заполните все поля!"
#: cps/admin.py:452 cps/admin.py:463 cps/admin.py:469 cps/admin.py:484
#: cps/admin.py:454 cps/admin.py:465 cps/admin.py:471 cps/admin.py:486
#: cps/templates/admin.html:35
msgid "Add new user"
msgstr "Добавить пользователя"
#: cps/admin.py:461 cps/web.py:1253
#: cps/admin.py:463 cps/web.py:1253
msgid "E-mail is not from valid domain"
msgstr "E-mail не из существующей доменной зоны"
#: cps/admin.py:467 cps/admin.py:478
#: cps/admin.py:469 cps/admin.py:480
msgid "Found an existing account for this e-mail address or nickname."
msgstr "Для этого адреса электронной почты или логина уже есть аккаунт."
#: cps/admin.py:474
#: cps/admin.py:476
#, python-format
msgid "User '%(user)s' created"
msgstr "Пользователь '%(user)s' добавлен"
#: cps/admin.py:494
#: cps/admin.py:496
msgid "Edit e-mail server settings"
msgstr "Изменить настройки e-mail сервера"
#: cps/admin.py:520
#: cps/admin.py:522
#, python-format
msgid "Test e-mail successfully send to %(kindlemail)s"
msgstr "Тестовое письмо успешно отправлено на %(kindlemail)s"
#: cps/admin.py:523
#: cps/admin.py:525
#, python-format
msgid "There was an error sending the Test e-mail: %(res)s"
msgstr "Произошла ошибка при отправке тестового письма на: %(res)s"
#: cps/admin.py:525 cps/web.py:1033
#: cps/admin.py:527 cps/web.py:1033
msgid "Please configure your kindle e-mail address first..."
msgstr "Пожалуйста, сначала настройте e-mail на вашем kindle..."
#: cps/admin.py:527
#: cps/admin.py:529
msgid "E-mail server settings updated"
msgstr "Настройки E-mail сервера обновлены"
#: cps/admin.py:556
#: cps/admin.py:558
#, python-format
msgid "User '%(nick)s' deleted"
msgstr "Пользователь '%(nick)s' удалён"
#: cps/admin.py:559
#: cps/admin.py:561
msgid "No admin user remaining, can't delete user"
msgstr ""
#: cps/admin.py:598 cps/web.py:1279
#: cps/admin.py:600 cps/web.py:1279
msgid "Found an existing account for this e-mail address."
msgstr "Этот адрес электронной почты уже зарегистрирован."
#: cps/admin.py:601 cps/admin.py:613
#: cps/admin.py:603 cps/admin.py:615
#, python-format
msgid "Edit User %(nick)s"
msgstr "Изменить пользователя %(nick)s"
#: cps/admin.py:607
#: cps/admin.py:609
#, python-format
msgid "User '%(nick)s' updated"
msgstr "Пользователь '%(nick)s' обновлён"
#: cps/admin.py:610
#: cps/admin.py:612
msgid "An unknown error occured."
msgstr "Произошла неизвестная ошибка."
#: cps/admin.py:629
#: cps/admin.py:631
#, python-format
msgid "Password for user %(user)s reset"
msgstr "Пароль для пользователя %(user)s сброшен"
#: cps/admin.py:632 cps/web.py:1075
#: cps/admin.py:634 cps/web.py:1075
msgid "An unknown error occurred. Please try again later."
msgstr "Неизвестная ошибка. Попробуйте позже."
#: cps/admin.py:643
#: cps/admin.py:645
msgid "Logfile viewer"
msgstr ""
#: cps/admin.py:678
#: cps/admin.py:680
msgid "Requesting update package"
msgstr "Проверка обновлений"
#: cps/admin.py:679
#: cps/admin.py:681
msgid "Downloading update package"
msgstr "Загрузка обновлений"
#: cps/admin.py:680
#: cps/admin.py:682
msgid "Unzipping update package"
msgstr "Распаковка обновлений"
#: cps/admin.py:681
#: cps/admin.py:683
msgid "Replacing files"
msgstr "Замена файлов"
#: cps/admin.py:682
#: cps/admin.py:684
msgid "Database connections are closed"
msgstr "Соеднинения с базой данных закрыты"
#: cps/admin.py:683
#: cps/admin.py:685
msgid "Stopping server"
msgstr "Остановка сервера"
#: cps/admin.py:684
#: cps/admin.py:686
msgid "Update finished, please press okay and reload page"
msgstr "Обновления установлены, нажмите okay и перезагрузите страницу"
#: cps/admin.py:685 cps/admin.py:686 cps/admin.py:687 cps/admin.py:688
#: cps/admin.py:687 cps/admin.py:688 cps/admin.py:689 cps/admin.py:690
msgid "Update failed:"
msgstr "Ошибка обновления:"
#: cps/admin.py:685 cps/updater.py:271 cps/updater.py:456 cps/updater.py:458
#: cps/admin.py:687 cps/updater.py:271 cps/updater.py:456 cps/updater.py:458
msgid "HTTP Error"
msgstr "Ошибка HTTP"
#: cps/admin.py:686 cps/updater.py:273 cps/updater.py:460
#: cps/admin.py:688 cps/updater.py:273 cps/updater.py:460
msgid "Connection error"
msgstr "Ошибка соединения"
#: cps/admin.py:687 cps/updater.py:275 cps/updater.py:462
#: cps/admin.py:689 cps/updater.py:275 cps/updater.py:462
msgid "Timeout while establishing connection"
msgstr "Таймаут при установлении соединения"
#: cps/admin.py:688 cps/updater.py:277 cps/updater.py:464
#: cps/admin.py:690 cps/updater.py:277 cps/updater.py:464
msgid "General error"
msgstr "Общая ошибка"
@ -526,16 +536,16 @@ msgstr "Колка %(title)s изменена"
msgid "Edit a shelf"
msgstr "Изменить полку"
#: cps/shelf.py:295
#: cps/shelf.py:294
#, python-format
msgid "Shelf: '%(name)s'"
msgstr "Полка: '%(name)s'"
#: cps/shelf.py:298
#: cps/shelf.py:297
msgid "Error opening shelf. Shelf does not exist or is not accessible"
msgstr "Ошибка открытия Полки. Полка не существует или недоступна"
#: cps/shelf.py:330
#: cps/shelf.py:329
#, python-format
msgid "Change order of Shelf: '%(name)s'"
msgstr "Изменить расположение полки '%(name)s'"
@ -676,11 +686,6 @@ msgstr ""
msgid "Click on the button below to update to the latest stable version."
msgstr ""
#: cps/uploader.py:213 cps/uploader.py:214 cps/uploader.py:218
#: cps/uploader.py:222 cps/uploader.py:226
msgid "not installed"
msgstr "не установлено"
#: cps/web.py:460
msgid "Recently Added Books"
msgstr "Недавно Добавленные Книги"
@ -1362,8 +1367,8 @@ msgid "Enable remote login (\"magic link\")"
msgstr "Включить удаленный логин (\"magic link\")"
#: cps/templates/config_edit.html:175
msgid "Use"
msgstr "Использовать"
msgid "Use Goodreads"
msgstr ""
#: cps/templates/config_edit.html:176
msgid "Obtain an API Key"
@ -3577,3 +3582,6 @@ msgstr "Недавние скачивания"
#~ msgid "Google OAuth Client Secret"
#~ msgstr ""
#~ msgid "Use"
#~ msgstr "Использовать"

@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Calibre-Web\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/janeczku/Calibre-Web\n"
"POT-Creation-Date: 2019-07-26 16:41+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2019-09-06 19:03+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2018-11-23 02:57+0100\n"
"Last-Translator: Jonatan Nyberg <jonatan.nyberg.karl@gmail.com>\n"
"Language: sv\n"
@ -18,7 +18,17 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Generated-By: Babel 2.7.0\n"
#: cps/about.py:70
#: cps/about.py:40 cps/about.py:65 cps/about.py:66 cps/uploader.py:228
msgid "installed"
msgstr ""
#: cps/about.py:42 cps/about.py:65 cps/about.py:66 cps/uploader.py:213
#: cps/uploader.py:214 cps/uploader.py:218 cps/uploader.py:222
#: cps/uploader.py:226 cps/uploader.py:230
msgid "not installed"
msgstr "inte installerad"
#: cps/about.py:80
msgid "Statistics"
msgstr "Statistik"
@ -42,143 +52,143 @@ msgstr "Administrationssida"
msgid "UI Configuration"
msgstr "Användargränssnitt konfiguration"
#: cps/admin.py:181 cps/admin.py:399
#: cps/admin.py:181 cps/admin.py:401
msgid "Calibre-Web configuration updated"
msgstr "Calibre-Web konfiguration uppdaterad"
#: cps/admin.py:427 cps/templates/admin.html:101
#: cps/admin.py:429 cps/templates/admin.html:101
msgid "Basic Configuration"
msgstr "Grundläggande konfiguration"
#: cps/admin.py:450 cps/web.py:1050
#: cps/admin.py:452 cps/web.py:1050
msgid "Please fill out all fields!"
msgstr "Fyll i alla fält!"
#: cps/admin.py:452 cps/admin.py:463 cps/admin.py:469 cps/admin.py:484
#: cps/admin.py:454 cps/admin.py:465 cps/admin.py:471 cps/admin.py:486
#: cps/templates/admin.html:35
msgid "Add new user"
msgstr "Lägg till ny användare"
#: cps/admin.py:461 cps/web.py:1253
#: cps/admin.py:463 cps/web.py:1253
msgid "E-mail is not from valid domain"
msgstr "E-posten är inte från giltig domän"
#: cps/admin.py:467 cps/admin.py:478
#: cps/admin.py:469 cps/admin.py:480
msgid "Found an existing account for this e-mail address or nickname."
msgstr "Hittade ett befintligt konto för den här e-postadressen eller smeknamnet."
#: cps/admin.py:474
#: cps/admin.py:476
#, python-format
msgid "User '%(user)s' created"
msgstr "Användaren '%(user)s' skapad"
#: cps/admin.py:494
#: cps/admin.py:496
msgid "Edit e-mail server settings"
msgstr "Redigera inställningar för e-postserver"
#: cps/admin.py:520
#: cps/admin.py:522
#, python-format
msgid "Test e-mail successfully send to %(kindlemail)s"
msgstr "Test-e-post skicka till %(kindlemail)s"
#: cps/admin.py:523
#: cps/admin.py:525
#, python-format
msgid "There was an error sending the Test e-mail: %(res)s"
msgstr "Det gick inte att skicka Testmeddelandet: %(res)s"
#: cps/admin.py:525 cps/web.py:1033
#: cps/admin.py:527 cps/web.py:1033
msgid "Please configure your kindle e-mail address first..."
msgstr "Konfigurera din kindle-e-postadress först..."
#: cps/admin.py:527
#: cps/admin.py:529
msgid "E-mail server settings updated"
msgstr "E-postserverinställningar uppdaterade"
#: cps/admin.py:556
#: cps/admin.py:558
#, python-format
msgid "User '%(nick)s' deleted"
msgstr "Användaren '%(nick)s' borttagen"
#: cps/admin.py:559
#: cps/admin.py:561
msgid "No admin user remaining, can't delete user"
msgstr ""
#: cps/admin.py:598 cps/web.py:1279
#: cps/admin.py:600 cps/web.py:1279
msgid "Found an existing account for this e-mail address."
msgstr "Hittade ett befintligt konto för den här e-postadressen."
#: cps/admin.py:601 cps/admin.py:613
#: cps/admin.py:603 cps/admin.py:615
#, python-format
msgid "Edit User %(nick)s"
msgstr "Redigera användaren %(nick)s"
#: cps/admin.py:607
#: cps/admin.py:609
#, python-format
msgid "User '%(nick)s' updated"
msgstr "Användaren '%(nick)s' uppdaterad"
#: cps/admin.py:610
#: cps/admin.py:612
msgid "An unknown error occured."
msgstr "Ett okänt fel uppstod."
#: cps/admin.py:629
#: cps/admin.py:631
#, python-format
msgid "Password for user %(user)s reset"
msgstr "Lösenord för användaren %(user)s återställd"
#: cps/admin.py:632 cps/web.py:1075
#: cps/admin.py:634 cps/web.py:1075
msgid "An unknown error occurred. Please try again later."
msgstr "Ett okänt fel uppstod. Försök igen senare."
#: cps/admin.py:643
#: cps/admin.py:645
msgid "Logfile viewer"
msgstr ""
#: cps/admin.py:678
#: cps/admin.py:680
msgid "Requesting update package"
msgstr "Begär uppdateringspaketet"
#: cps/admin.py:679
#: cps/admin.py:681
msgid "Downloading update package"
msgstr "Hämtar uppdateringspaketet"
#: cps/admin.py:680
#: cps/admin.py:682
msgid "Unzipping update package"
msgstr "Packar upp uppdateringspaketet"
#: cps/admin.py:681
#: cps/admin.py:683
msgid "Replacing files"
msgstr "Ersätta filer"
#: cps/admin.py:682
#: cps/admin.py:684
msgid "Database connections are closed"
msgstr "Databasanslutningarna är stängda"
#: cps/admin.py:683
#: cps/admin.py:685
msgid "Stopping server"
msgstr "Stoppar server"
#: cps/admin.py:684
#: cps/admin.py:686
msgid "Update finished, please press okay and reload page"
msgstr "Uppdatering klar, tryck på okej och uppdatera sidan"
#: cps/admin.py:685 cps/admin.py:686 cps/admin.py:687 cps/admin.py:688
#: cps/admin.py:687 cps/admin.py:688 cps/admin.py:689 cps/admin.py:690
msgid "Update failed:"
msgstr "Uppdateringen misslyckades:"
#: cps/admin.py:685 cps/updater.py:271 cps/updater.py:456 cps/updater.py:458
#: cps/admin.py:687 cps/updater.py:271 cps/updater.py:456 cps/updater.py:458
msgid "HTTP Error"
msgstr "HTTP-fel"
#: cps/admin.py:686 cps/updater.py:273 cps/updater.py:460
#: cps/admin.py:688 cps/updater.py:273 cps/updater.py:460
msgid "Connection error"
msgstr "Anslutningsfel"
#: cps/admin.py:687 cps/updater.py:275 cps/updater.py:462
#: cps/admin.py:689 cps/updater.py:275 cps/updater.py:462
msgid "Timeout while establishing connection"
msgstr "Tiden ute när du etablerade anslutning"
#: cps/admin.py:688 cps/updater.py:277 cps/updater.py:464
#: cps/admin.py:690 cps/updater.py:277 cps/updater.py:464
msgid "General error"
msgstr "Allmänt fel"
@ -526,16 +536,16 @@ msgstr "Hyllan %(title)s ändrad"
msgid "Edit a shelf"
msgstr "Redigera en hylla"
#: cps/shelf.py:295
#: cps/shelf.py:294
#, python-format
msgid "Shelf: '%(name)s'"
msgstr "Hylla: '%(name)s'"
#: cps/shelf.py:298
#: cps/shelf.py:297
msgid "Error opening shelf. Shelf does not exist or is not accessible"
msgstr "Fel vid öppning av hyllan. Hylla finns inte eller är inte tillgänglig"
#: cps/shelf.py:330
#: cps/shelf.py:329
#, python-format
msgid "Change order of Shelf: '%(name)s'"
msgstr "Ändra ordning på hyllan: '%(name)s'"
@ -676,11 +686,6 @@ msgstr ""
msgid "Click on the button below to update to the latest stable version."
msgstr ""
#: cps/uploader.py:213 cps/uploader.py:214 cps/uploader.py:218
#: cps/uploader.py:222 cps/uploader.py:226
msgid "not installed"
msgstr "inte installerad"
#: cps/web.py:460
msgid "Recently Added Books"
msgstr "Nyligen tillagda böcker"
@ -1362,8 +1367,8 @@ msgid "Enable remote login (\"magic link\")"
msgstr "Aktivera fjärrinloggning (\"magic link\")"
#: cps/templates/config_edit.html:175
msgid "Use"
msgstr "Använd"
msgid "Use Goodreads"
msgstr ""
#: cps/templates/config_edit.html:176
msgid "Obtain an API Key"
@ -2377,3 +2382,6 @@ msgstr "Senaste hämtningar"
#~ msgid "Google OAuth Client Secret"
#~ msgstr ""
#~ msgid "Use"
#~ msgstr "Använd"

@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Calibre-web\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/janeczku/calibre-web\n"
"POT-Creation-Date: 2019-07-26 16:41+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2019-09-06 19:03+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2017-04-30 00:47+0300\n"
"Last-Translator: ABIS Team <biblio.if.abis@gmail.com>\n"
"Language: uk\n"
@ -17,7 +17,17 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Generated-By: Babel 2.7.0\n"
#: cps/about.py:70
#: cps/about.py:40 cps/about.py:65 cps/about.py:66 cps/uploader.py:228
msgid "installed"
msgstr ""
#: cps/about.py:42 cps/about.py:65 cps/about.py:66 cps/uploader.py:213
#: cps/uploader.py:214 cps/uploader.py:218 cps/uploader.py:222
#: cps/uploader.py:226 cps/uploader.py:230
msgid "not installed"
msgstr "не встановлено"
#: cps/about.py:80
msgid "Statistics"
msgstr "Статистика"
@ -41,143 +51,143 @@ msgstr "Сторінка адміністратора"
msgid "UI Configuration"
msgstr "Конфігурація інтерфейсу"
#: cps/admin.py:181 cps/admin.py:399
#: cps/admin.py:181 cps/admin.py:401
msgid "Calibre-Web configuration updated"
msgstr ""
#: cps/admin.py:427 cps/templates/admin.html:101
#: cps/admin.py:429 cps/templates/admin.html:101
msgid "Basic Configuration"
msgstr "Настройки сервера"
#: cps/admin.py:450 cps/web.py:1050
#: cps/admin.py:452 cps/web.py:1050
msgid "Please fill out all fields!"
msgstr "Будь-ласка, заповніть всі поля!"
#: cps/admin.py:452 cps/admin.py:463 cps/admin.py:469 cps/admin.py:484
#: cps/admin.py:454 cps/admin.py:465 cps/admin.py:471 cps/admin.py:486
#: cps/templates/admin.html:35
msgid "Add new user"
msgstr "Додати користувача"
#: cps/admin.py:461 cps/web.py:1253
#: cps/admin.py:463 cps/web.py:1253
msgid "E-mail is not from valid domain"
msgstr ""
#: cps/admin.py:467 cps/admin.py:478
#: cps/admin.py:469 cps/admin.py:480
msgid "Found an existing account for this e-mail address or nickname."
msgstr ""
#: cps/admin.py:474
#: cps/admin.py:476
#, python-format
msgid "User '%(user)s' created"
msgstr "Користувач '%(user)s' додан"
#: cps/admin.py:494
#: cps/admin.py:496
msgid "Edit e-mail server settings"
msgstr ""
#: cps/admin.py:520
#: cps/admin.py:522
#, python-format
msgid "Test e-mail successfully send to %(kindlemail)s"
msgstr ""
#: cps/admin.py:523
#: cps/admin.py:525
#, python-format
msgid "There was an error sending the Test e-mail: %(res)s"
msgstr ""
#: cps/admin.py:525 cps/web.py:1033
#: cps/admin.py:527 cps/web.py:1033
msgid "Please configure your kindle e-mail address first..."
msgstr ""
#: cps/admin.py:527
#: cps/admin.py:529
msgid "E-mail server settings updated"
msgstr ""
#: cps/admin.py:556
#: cps/admin.py:558
#, python-format
msgid "User '%(nick)s' deleted"
msgstr "Користувача '%(nick)s' видалено"
#: cps/admin.py:559
#: cps/admin.py:561
msgid "No admin user remaining, can't delete user"
msgstr ""
#: cps/admin.py:598 cps/web.py:1279
#: cps/admin.py:600 cps/web.py:1279
msgid "Found an existing account for this e-mail address."
msgstr ""
#: cps/admin.py:601 cps/admin.py:613
#: cps/admin.py:603 cps/admin.py:615
#, python-format
msgid "Edit User %(nick)s"
msgstr "Змінити користувача %(nick)s"
#: cps/admin.py:607
#: cps/admin.py:609
#, python-format
msgid "User '%(nick)s' updated"
msgstr "Користувача '%(nick)s' оновлено"
#: cps/admin.py:610
#: cps/admin.py:612
msgid "An unknown error occured."
msgstr "Сталась невідома помилка"
#: cps/admin.py:629
#: cps/admin.py:631
#, python-format
msgid "Password for user %(user)s reset"
msgstr ""
#: cps/admin.py:632 cps/web.py:1075
#: cps/admin.py:634 cps/web.py:1075
msgid "An unknown error occurred. Please try again later."
msgstr ""
#: cps/admin.py:643
#: cps/admin.py:645
msgid "Logfile viewer"
msgstr ""
#: cps/admin.py:678
#: cps/admin.py:680
msgid "Requesting update package"
msgstr "Перевірка оновлень"
#: cps/admin.py:679
#: cps/admin.py:681
msgid "Downloading update package"
msgstr "Завантаження оновлень"
#: cps/admin.py:680
#: cps/admin.py:682
msgid "Unzipping update package"
msgstr "Розпакування оновлення"
#: cps/admin.py:681
#: cps/admin.py:683
msgid "Replacing files"
msgstr ""
#: cps/admin.py:682
#: cps/admin.py:684
msgid "Database connections are closed"
msgstr "З'єднання з базою даних закрите"
#: cps/admin.py:683
#: cps/admin.py:685
msgid "Stopping server"
msgstr ""
#: cps/admin.py:684
#: cps/admin.py:686
msgid "Update finished, please press okay and reload page"
msgstr "Оновлення встановлені, натисніть ok і перезавантажте сторінку"
#: cps/admin.py:685 cps/admin.py:686 cps/admin.py:687 cps/admin.py:688
#: cps/admin.py:687 cps/admin.py:688 cps/admin.py:689 cps/admin.py:690
msgid "Update failed:"
msgstr ""
#: cps/admin.py:685 cps/updater.py:271 cps/updater.py:456 cps/updater.py:458
#: cps/admin.py:687 cps/updater.py:271 cps/updater.py:456 cps/updater.py:458
msgid "HTTP Error"
msgstr ""
#: cps/admin.py:686 cps/updater.py:273 cps/updater.py:460
#: cps/admin.py:688 cps/updater.py:273 cps/updater.py:460
msgid "Connection error"
msgstr ""
#: cps/admin.py:687 cps/updater.py:275 cps/updater.py:462
#: cps/admin.py:689 cps/updater.py:275 cps/updater.py:462
msgid "Timeout while establishing connection"
msgstr ""
#: cps/admin.py:688 cps/updater.py:277 cps/updater.py:464
#: cps/admin.py:690 cps/updater.py:277 cps/updater.py:464
msgid "General error"
msgstr ""
@ -525,16 +535,16 @@ msgstr "Книжкова полиця %(title)s змінена"
msgid "Edit a shelf"
msgstr "Змінити книжкову полицю"
#: cps/shelf.py:295
#: cps/shelf.py:294
#, python-format
msgid "Shelf: '%(name)s'"
msgstr "Книжкова полиця: '%(name)s'"
#: cps/shelf.py:298
#: cps/shelf.py:297
msgid "Error opening shelf. Shelf does not exist or is not accessible"
msgstr "Помилка при відкриванні полиці. Полиця не існує або до неї відсутній доступ"
#: cps/shelf.py:330
#: cps/shelf.py:329
#, python-format
msgid "Change order of Shelf: '%(name)s'"
msgstr "Змінити розташування книжкової полиці '%(name)s'"
@ -675,11 +685,6 @@ msgstr ""
msgid "Click on the button below to update to the latest stable version."
msgstr ""
#: cps/uploader.py:213 cps/uploader.py:214 cps/uploader.py:218
#: cps/uploader.py:222 cps/uploader.py:226
msgid "not installed"
msgstr "не встановлено"
#: cps/web.py:460
msgid "Recently Added Books"
msgstr "Нещодавно додані книги"
@ -1361,8 +1366,8 @@ msgid "Enable remote login (\"magic link\")"
msgstr "Включити віддалений логін (\"magic link\")"
#: cps/templates/config_edit.html:175
msgid "Use"
msgstr "Використовувати"
msgid "Use Goodreads"
msgstr ""
#: cps/templates/config_edit.html:176
msgid "Obtain an API Key"
@ -2472,3 +2477,6 @@ msgstr "Нещодавно переглянуті"
#~ msgid "Google OAuth Client Secret"
#~ msgstr ""
#~ msgid "Use"
#~ msgstr "Використовувати"

@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Calibre-Web\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/janeczku/Calibre-Web\n"
"POT-Creation-Date: 2019-07-26 16:41+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2019-09-06 19:03+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2017-01-06 17:00+0000\n"
"Last-Translator: dalin <dalin.lin@gmail.com>\n"
"Language: zh_Hans_CN\n"
@ -18,7 +18,17 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Generated-By: Babel 2.7.0\n"
#: cps/about.py:70
#: cps/about.py:40 cps/about.py:65 cps/about.py:66 cps/uploader.py:228
msgid "installed"
msgstr ""
#: cps/about.py:42 cps/about.py:65 cps/about.py:66 cps/uploader.py:213
#: cps/uploader.py:214 cps/uploader.py:218 cps/uploader.py:222
#: cps/uploader.py:226 cps/uploader.py:230
msgid "not installed"
msgstr "未安装"
#: cps/about.py:80
msgid "Statistics"
msgstr "统计"
@ -42,143 +52,143 @@ msgstr "管理页"
msgid "UI Configuration"
msgstr "UI配置"
#: cps/admin.py:181 cps/admin.py:399
#: cps/admin.py:181 cps/admin.py:401
msgid "Calibre-Web configuration updated"
msgstr "Calibre-Web配置已更新"
#: cps/admin.py:427 cps/templates/admin.html:101
#: cps/admin.py:429 cps/templates/admin.html:101
msgid "Basic Configuration"
msgstr "基本配置"
#: cps/admin.py:450 cps/web.py:1050
#: cps/admin.py:452 cps/web.py:1050
msgid "Please fill out all fields!"
msgstr "请填写所有字段"
#: cps/admin.py:452 cps/admin.py:463 cps/admin.py:469 cps/admin.py:484
#: cps/admin.py:454 cps/admin.py:465 cps/admin.py:471 cps/admin.py:486
#: cps/templates/admin.html:35
msgid "Add new user"
msgstr "添加新用户"
#: cps/admin.py:461 cps/web.py:1253
#: cps/admin.py:463 cps/web.py:1253
msgid "E-mail is not from valid domain"
msgstr "邮箱不在有效域中'"
#: cps/admin.py:467 cps/admin.py:478
#: cps/admin.py:469 cps/admin.py:480
msgid "Found an existing account for this e-mail address or nickname."
msgstr "此邮箱或昵称的账号已经存在。"
#: cps/admin.py:474
#: cps/admin.py:476
#, python-format
msgid "User '%(user)s' created"
msgstr "用户 '%(user)s' 已被创建"
#: cps/admin.py:494
#: cps/admin.py:496
msgid "Edit e-mail server settings"
msgstr "编辑邮箱服务器设置"
#: cps/admin.py:520
#: cps/admin.py:522
#, python-format
msgid "Test e-mail successfully send to %(kindlemail)s"
msgstr "测试邮件已经被成功发到 %(kindlemail)s"
#: cps/admin.py:523
#: cps/admin.py:525
#, python-format
msgid "There was an error sending the Test e-mail: %(res)s"
msgstr "发送测试邮件出错了: %(res)s"
#: cps/admin.py:525 cps/web.py:1033
#: cps/admin.py:527 cps/web.py:1033
msgid "Please configure your kindle e-mail address first..."
msgstr "请先配置您的kindle邮箱..."
#: cps/admin.py:527
#: cps/admin.py:529
msgid "E-mail server settings updated"
msgstr "已更新邮件服务器设置"
#: cps/admin.py:556
#: cps/admin.py:558
#, python-format
msgid "User '%(nick)s' deleted"
msgstr "用户 '%(nick)s' 已被删除"
#: cps/admin.py:559
#: cps/admin.py:561
msgid "No admin user remaining, can't delete user"
msgstr ""
#: cps/admin.py:598 cps/web.py:1279
#: cps/admin.py:600 cps/web.py:1279
msgid "Found an existing account for this e-mail address."
msgstr "找到一个已有账号使用这个邮箱。"
#: cps/admin.py:601 cps/admin.py:613
#: cps/admin.py:603 cps/admin.py:615
#, python-format
msgid "Edit User %(nick)s"
msgstr "编辑用户 %(nick)s"
#: cps/admin.py:607
#: cps/admin.py:609
#, python-format
msgid "User '%(nick)s' updated"
msgstr "用户 '%(nick)s' 已被更新"
#: cps/admin.py:610
#: cps/admin.py:612
msgid "An unknown error occured."
msgstr "发生未知错误。"
#: cps/admin.py:629
#: cps/admin.py:631
#, python-format
msgid "Password for user %(user)s reset"
msgstr "用户 %(user)s 的密码已重置"
#: cps/admin.py:632 cps/web.py:1075
#: cps/admin.py:634 cps/web.py:1075
msgid "An unknown error occurred. Please try again later."
msgstr "发生一个未知错误,请稍后再试。"
#: cps/admin.py:643
#: cps/admin.py:645
msgid "Logfile viewer"
msgstr ""
#: cps/admin.py:678
#: cps/admin.py:680
msgid "Requesting update package"
msgstr "正在请求更新包"
#: cps/admin.py:679
#: cps/admin.py:681
msgid "Downloading update package"
msgstr "正在下载更新包"
#: cps/admin.py:680
#: cps/admin.py:682
msgid "Unzipping update package"
msgstr "正在解压更新包"
#: cps/admin.py:681
#: cps/admin.py:683
msgid "Replacing files"
msgstr "正在替换文件"
#: cps/admin.py:682
#: cps/admin.py:684
msgid "Database connections are closed"
msgstr "数据库连接已关闭"
#: cps/admin.py:683
#: cps/admin.py:685
msgid "Stopping server"
msgstr "正在停止服务器"
#: cps/admin.py:684
#: cps/admin.py:686
msgid "Update finished, please press okay and reload page"
msgstr "更新完成,请按确定并刷新页面"
#: cps/admin.py:685 cps/admin.py:686 cps/admin.py:687 cps/admin.py:688
#: cps/admin.py:687 cps/admin.py:688 cps/admin.py:689 cps/admin.py:690
msgid "Update failed:"
msgstr "更新失败:"
#: cps/admin.py:685 cps/updater.py:271 cps/updater.py:456 cps/updater.py:458
#: cps/admin.py:687 cps/updater.py:271 cps/updater.py:456 cps/updater.py:458
msgid "HTTP Error"
msgstr "HTTP错误"
#: cps/admin.py:686 cps/updater.py:273 cps/updater.py:460
#: cps/admin.py:688 cps/updater.py:273 cps/updater.py:460
msgid "Connection error"
msgstr "连接错误"
#: cps/admin.py:687 cps/updater.py:275 cps/updater.py:462
#: cps/admin.py:689 cps/updater.py:275 cps/updater.py:462
msgid "Timeout while establishing connection"
msgstr "建立连接超时"
#: cps/admin.py:688 cps/updater.py:277 cps/updater.py:464
#: cps/admin.py:690 cps/updater.py:277 cps/updater.py:464
msgid "General error"
msgstr "一般错误"
@ -526,16 +536,16 @@ msgstr "书架 %(title)s 已被修改"
msgid "Edit a shelf"
msgstr "编辑书架"
#: cps/shelf.py:295
#: cps/shelf.py:294
#, python-format
msgid "Shelf: '%(name)s'"
msgstr "书架: '%(name)s'"
#: cps/shelf.py:298
#: cps/shelf.py:297
msgid "Error opening shelf. Shelf does not exist or is not accessible"
msgstr "打开书架出错。书架不存在或不可访问"
#: cps/shelf.py:330
#: cps/shelf.py:329
#, python-format
msgid "Change order of Shelf: '%(name)s'"
msgstr "修改书架 '%(name)s' 顺序"
@ -676,11 +686,6 @@ msgstr ""
msgid "Click on the button below to update to the latest stable version."
msgstr ""
#: cps/uploader.py:213 cps/uploader.py:214 cps/uploader.py:218
#: cps/uploader.py:222 cps/uploader.py:226
msgid "not installed"
msgstr "未安装"
#: cps/web.py:460
msgid "Recently Added Books"
msgstr "最近添加的书籍"
@ -1362,8 +1367,8 @@ msgid "Enable remote login (\"magic link\")"
msgstr "启用远程登录 ('魔法链接')"
#: cps/templates/config_edit.html:175
msgid "Use"
msgstr "使用"
msgid "Use Goodreads"
msgstr ""
#: cps/templates/config_edit.html:176
msgid "Obtain an API Key"
@ -3577,3 +3582,6 @@ msgstr "最近下载"
#~ msgid "Google OAuth Client Secret"
#~ msgstr ""
#~ msgid "Use"
#~ msgstr "使用"

@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PROJECT VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
"POT-Creation-Date: 2019-08-06 18:35+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2019-09-06 19:03+0200\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@ -17,16 +17,17 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Generated-By: Babel 2.7.0\n"
#: cps/about.py:40
#: cps/about.py:40 cps/about.py:65 cps/about.py:66 cps/uploader.py:228
msgid "installed"
msgstr ""
#: cps/about.py:42 cps/uploader.py:213 cps/uploader.py:214 cps/uploader.py:218
#: cps/uploader.py:222 cps/uploader.py:226
#: cps/about.py:42 cps/about.py:65 cps/about.py:66 cps/uploader.py:213
#: cps/uploader.py:214 cps/uploader.py:218 cps/uploader.py:222
#: cps/uploader.py:226 cps/uploader.py:230
msgid "not installed"
msgstr ""
#: cps/about.py:76
#: cps/about.py:80
msgid "Statistics"
msgstr ""
@ -50,143 +51,143 @@ msgstr ""
msgid "UI Configuration"
msgstr ""
#: cps/admin.py:181 cps/admin.py:399
#: cps/admin.py:181 cps/admin.py:401
msgid "Calibre-Web configuration updated"
msgstr ""
#: cps/admin.py:427 cps/templates/admin.html:101
#: cps/admin.py:429 cps/templates/admin.html:101
msgid "Basic Configuration"
msgstr ""
#: cps/admin.py:450 cps/web.py:1050
#: cps/admin.py:452 cps/web.py:1050
msgid "Please fill out all fields!"
msgstr ""
#: cps/admin.py:452 cps/admin.py:463 cps/admin.py:469 cps/admin.py:484
#: cps/admin.py:454 cps/admin.py:465 cps/admin.py:471 cps/admin.py:486
#: cps/templates/admin.html:35
msgid "Add new user"
msgstr ""
#: cps/admin.py:461 cps/web.py:1253
#: cps/admin.py:463 cps/web.py:1253
msgid "E-mail is not from valid domain"
msgstr ""
#: cps/admin.py:467 cps/admin.py:478
#: cps/admin.py:469 cps/admin.py:480
msgid "Found an existing account for this e-mail address or nickname."
msgstr ""
#: cps/admin.py:474
#: cps/admin.py:476
#, python-format
msgid "User '%(user)s' created"
msgstr ""
#: cps/admin.py:494
#: cps/admin.py:496
msgid "Edit e-mail server settings"
msgstr ""
#: cps/admin.py:520
#: cps/admin.py:522
#, python-format
msgid "Test e-mail successfully send to %(kindlemail)s"
msgstr ""
#: cps/admin.py:523
#: cps/admin.py:525
#, python-format
msgid "There was an error sending the Test e-mail: %(res)s"
msgstr ""
#: cps/admin.py:525 cps/web.py:1033
#: cps/admin.py:527 cps/web.py:1033
msgid "Please configure your kindle e-mail address first..."
msgstr ""
#: cps/admin.py:527
#: cps/admin.py:529
msgid "E-mail server settings updated"
msgstr ""
#: cps/admin.py:556
#: cps/admin.py:558
#, python-format
msgid "User '%(nick)s' deleted"
msgstr ""
#: cps/admin.py:559
#: cps/admin.py:561
msgid "No admin user remaining, can't delete user"
msgstr ""
#: cps/admin.py:598 cps/web.py:1279
#: cps/admin.py:600 cps/web.py:1279
msgid "Found an existing account for this e-mail address."
msgstr ""
#: cps/admin.py:601 cps/admin.py:613
#: cps/admin.py:603 cps/admin.py:615
#, python-format
msgid "Edit User %(nick)s"
msgstr ""
#: cps/admin.py:607
#: cps/admin.py:609
#, python-format
msgid "User '%(nick)s' updated"
msgstr ""
#: cps/admin.py:610
#: cps/admin.py:612
msgid "An unknown error occured."
msgstr ""
#: cps/admin.py:629
#: cps/admin.py:631
#, python-format
msgid "Password for user %(user)s reset"
msgstr ""
#: cps/admin.py:632 cps/web.py:1075
#: cps/admin.py:634 cps/web.py:1075
msgid "An unknown error occurred. Please try again later."
msgstr ""
#: cps/admin.py:643
#: cps/admin.py:645
msgid "Logfile viewer"
msgstr ""
#: cps/admin.py:678
#: cps/admin.py:680
msgid "Requesting update package"
msgstr ""
#: cps/admin.py:679
#: cps/admin.py:681
msgid "Downloading update package"
msgstr ""
#: cps/admin.py:680
#: cps/admin.py:682
msgid "Unzipping update package"
msgstr ""
#: cps/admin.py:681
#: cps/admin.py:683
msgid "Replacing files"
msgstr ""
#: cps/admin.py:682
#: cps/admin.py:684
msgid "Database connections are closed"
msgstr ""
#: cps/admin.py:683
#: cps/admin.py:685
msgid "Stopping server"
msgstr ""
#: cps/admin.py:684
#: cps/admin.py:686
msgid "Update finished, please press okay and reload page"
msgstr ""
#: cps/admin.py:685 cps/admin.py:686 cps/admin.py:687 cps/admin.py:688
#: cps/admin.py:687 cps/admin.py:688 cps/admin.py:689 cps/admin.py:690
msgid "Update failed:"
msgstr ""
#: cps/admin.py:685 cps/updater.py:271 cps/updater.py:456 cps/updater.py:458
#: cps/admin.py:687 cps/updater.py:271 cps/updater.py:456 cps/updater.py:458
msgid "HTTP Error"
msgstr ""
#: cps/admin.py:686 cps/updater.py:273 cps/updater.py:460
#: cps/admin.py:688 cps/updater.py:273 cps/updater.py:460
msgid "Connection error"
msgstr ""
#: cps/admin.py:687 cps/updater.py:275 cps/updater.py:462
#: cps/admin.py:689 cps/updater.py:275 cps/updater.py:462
msgid "Timeout while establishing connection"
msgstr ""
#: cps/admin.py:688 cps/updater.py:277 cps/updater.py:464
#: cps/admin.py:690 cps/updater.py:277 cps/updater.py:464
msgid "General error"
msgstr ""
@ -284,133 +285,125 @@ msgstr ""
msgid "Callback domain is not verified, please follow steps to verify domain in google developer console"
msgstr ""
#: cps/helper.py:53
msgid "Installed"
msgstr ""
#: cps/helper.py:56
msgid "Not installed"
msgstr ""
#: cps/helper.py:81
#: cps/helper.py:79
#, python-format
msgid "%(format)s format not found for book id: %(book)d"
msgstr ""
#: cps/helper.py:93
#: cps/helper.py:91
#, python-format
msgid "%(format)s not found on Google Drive: %(fn)s"
msgstr ""
#: cps/helper.py:100 cps/helper.py:208 cps/templates/detail.html:41
#: cps/helper.py:98 cps/helper.py:206 cps/templates/detail.html:41
#: cps/templates/detail.html:45
msgid "Send to Kindle"
msgstr ""
#: cps/helper.py:101 cps/helper.py:119 cps/helper.py:210
#: cps/helper.py:99 cps/helper.py:117 cps/helper.py:208
msgid "This e-mail has been sent via Calibre-Web."
msgstr ""
#: cps/helper.py:112
#: cps/helper.py:110
#, python-format
msgid "%(format)s not found: %(fn)s"
msgstr ""
#: cps/helper.py:117
#: cps/helper.py:115
msgid "Calibre-Web test e-mail"
msgstr ""
#: cps/helper.py:119
#: cps/helper.py:117
msgid "Test e-mail"
msgstr ""
#: cps/helper.py:134
#: cps/helper.py:132
msgid "Get Started with Calibre-Web"
msgstr ""
#: cps/helper.py:136
#: cps/helper.py:134
#, python-format
msgid "Registration e-mail for user: %(name)s"
msgstr ""
#: cps/helper.py:150 cps/helper.py:152 cps/helper.py:154 cps/helper.py:162
#: cps/helper.py:164 cps/helper.py:166
#: cps/helper.py:148 cps/helper.py:150 cps/helper.py:152 cps/helper.py:160
#: cps/helper.py:162 cps/helper.py:164
#, python-format
msgid "Send %(format)s to Kindle"
msgstr ""
#: cps/helper.py:170
#: cps/helper.py:168
#, python-format
msgid "Convert %(orig)s to %(format)s and send to Kindle"
msgstr ""
#: cps/helper.py:210
#: cps/helper.py:208
#, python-format
msgid "E-mail: %(book)s"
msgstr ""
#: cps/helper.py:212
#: cps/helper.py:210
msgid "The requested file could not be read. Maybe wrong permissions?"
msgstr ""
#: cps/helper.py:319
#: cps/helper.py:317
#, python-format
msgid "Rename title from: '%(src)s' to '%(dest)s' failed with error: %(error)s"
msgstr ""
#: cps/helper.py:329
#: cps/helper.py:327
#, python-format
msgid "Rename author from: '%(src)s' to '%(dest)s' failed with error: %(error)s"
msgstr ""
#: cps/helper.py:343
#: cps/helper.py:341
#, python-format
msgid "Rename file in path '%(src)s' to '%(dest)s' failed with error: %(error)s"
msgstr ""
#: cps/helper.py:369 cps/helper.py:379 cps/helper.py:387
#: cps/helper.py:367 cps/helper.py:377 cps/helper.py:385
#, python-format
msgid "File %(file)s not found on Google Drive"
msgstr ""
#: cps/helper.py:408
#: cps/helper.py:406
#, python-format
msgid "Book path %(path)s not found on Google Drive"
msgstr ""
#: cps/helper.py:625
#: cps/helper.py:623
msgid "Waiting"
msgstr ""
#: cps/helper.py:627
#: cps/helper.py:625
msgid "Failed"
msgstr ""
#: cps/helper.py:629
#: cps/helper.py:627
msgid "Started"
msgstr ""
#: cps/helper.py:631
#: cps/helper.py:629
msgid "Finished"
msgstr ""
#: cps/helper.py:633
#: cps/helper.py:631
msgid "Unknown Status"
msgstr ""
#: cps/helper.py:638
#: cps/helper.py:636
msgid "E-mail: "
msgstr ""
#: cps/helper.py:640 cps/helper.py:644
#: cps/helper.py:638 cps/helper.py:642
msgid "Convert: "
msgstr ""
#: cps/helper.py:642
#: cps/helper.py:640
msgid "Upload: "
msgstr ""
#: cps/helper.py:646
#: cps/helper.py:644
msgid "Unknown Task: "
msgstr ""
@ -542,16 +535,16 @@ msgstr ""
msgid "Edit a shelf"
msgstr ""
#: cps/shelf.py:295
#: cps/shelf.py:294
#, python-format
msgid "Shelf: '%(name)s'"
msgstr ""
#: cps/shelf.py:298
#: cps/shelf.py:297
msgid "Error opening shelf. Shelf does not exist or is not accessible"
msgstr ""
#: cps/shelf.py:330
#: cps/shelf.py:329
#, python-format
msgid "Change order of Shelf: '%(name)s'"
msgstr ""
@ -1373,7 +1366,7 @@ msgid "Enable remote login (\"magic link\")"
msgstr ""
#: cps/templates/config_edit.html:175
msgid "Use"
msgid "Use Goodreads"
msgstr ""
#: cps/templates/config_edit.html:176

Loading…
Cancel
Save