|
|
@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
"Project-Id-Version: PROJECT VERSION\n"
|
|
|
|
"Project-Id-Version: PROJECT VERSION\n"
|
|
|
|
"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
|
|
|
|
"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
|
|
|
|
"POT-Creation-Date: 2016-11-09 18:52+0100\n"
|
|
|
|
"POT-Creation-Date: 2016-11-12 09:44+0100\n"
|
|
|
|
"PO-Revision-Date: 2016-07-12 19:54+0200\n"
|
|
|
|
"PO-Revision-Date: 2016-07-12 19:54+0200\n"
|
|
|
|
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
|
|
|
|
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
|
|
|
|
"Language: de\n"
|
|
|
|
"Language: de\n"
|
|
|
@ -18,251 +18,253 @@ msgstr ""
|
|
|
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
|
|
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
|
|
|
"Generated-By: Babel 2.3.4\n"
|
|
|
|
"Generated-By: Babel 2.3.4\n"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: cps/helper.py:76 cps/templates/detail.html:113
|
|
|
|
#: cps/helper.py:80 cps/templates/detail.html:113
|
|
|
|
msgid "Send to Kindle"
|
|
|
|
msgid "Send to Kindle"
|
|
|
|
msgstr "An Kindle senden"
|
|
|
|
msgstr "An Kindle senden"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: cps/helper.py:77
|
|
|
|
#: cps/helper.py:81
|
|
|
|
msgid "This email has been sent via calibre web."
|
|
|
|
msgid "This email has been sent via calibre web."
|
|
|
|
msgstr "Die E-Mail wurde via calibre-web versendet"
|
|
|
|
msgstr "Die E-Mail wurde via calibre-web versendet"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: cps/helper.py:99 cps/helper.py:114
|
|
|
|
#: cps/helper.py:103 cps/helper.py:118
|
|
|
|
msgid "Could not find any formats suitable for sending by email"
|
|
|
|
msgid "Could not find any formats suitable for sending by email"
|
|
|
|
msgstr "Konnte keine Formate finden welche für das versenden per E-Mail geeignet sind"
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
"Konnte keine Formate finden welche für das versenden per E-Mail geeignet "
|
|
|
|
|
|
|
|
"sind"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: cps/helper.py:108
|
|
|
|
#: cps/helper.py:112
|
|
|
|
msgid "Could not convert epub to mobi"
|
|
|
|
msgid "Could not convert epub to mobi"
|
|
|
|
msgstr "Konnte .epub nicht nach .mobi convertieren"
|
|
|
|
msgstr "Konnte .epub nicht nach .mobi convertieren"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: cps/helper.py:138
|
|
|
|
#: cps/helper.py:142
|
|
|
|
#, python-format
|
|
|
|
#, python-format
|
|
|
|
msgid "Failed to send mail: %s"
|
|
|
|
msgid "Failed to send mail: %s"
|
|
|
|
msgstr "E-Mail: %s konnte nicht gesendet werden"
|
|
|
|
msgstr "E-Mail: %s konnte nicht gesendet werden"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: cps/helper.py:158
|
|
|
|
#: cps/helper.py:162
|
|
|
|
msgid "The requested file could not be read. Maybe wrong permissions?"
|
|
|
|
msgid "The requested file could not be read. Maybe wrong permissions?"
|
|
|
|
msgstr "Die angeforderte Datei konnte nicht gelesen werden. Falsche Dateirechte?"
|
|
|
|
msgstr "Die angeforderte Datei konnte nicht gelesen werden. Falsche Dateirechte?"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: cps/web.py:633
|
|
|
|
#: cps/web.py:639
|
|
|
|
msgid "Latest Books"
|
|
|
|
msgid "Latest Books"
|
|
|
|
msgstr "Letzte Bücher"
|
|
|
|
msgstr "Letzte Bücher"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: cps/web.py:655
|
|
|
|
#: cps/web.py:661
|
|
|
|
msgid "Hot Books (most downloaded)"
|
|
|
|
msgid "Hot Books (most downloaded)"
|
|
|
|
msgstr "Beliebte Bücher (die meisten Downloads)"
|
|
|
|
msgstr "Beliebte Bücher (die meisten Downloads)"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: cps/templates/index.xml:41 cps/web.py:662
|
|
|
|
#: cps/templates/index.xml:41 cps/web.py:668
|
|
|
|
msgid "Random Books"
|
|
|
|
msgid "Random Books"
|
|
|
|
msgstr "Zufällige Bücher"
|
|
|
|
msgstr "Zufällige Bücher"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: cps/web.py:673
|
|
|
|
#: cps/web.py:679
|
|
|
|
msgid "Author list"
|
|
|
|
msgid "Author list"
|
|
|
|
msgstr "Autorenliste"
|
|
|
|
msgstr "Autorenliste"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: cps/web.py:689
|
|
|
|
#: cps/web.py:695
|
|
|
|
#, python-format
|
|
|
|
#, python-format
|
|
|
|
msgid "Author: %(nam)s"
|
|
|
|
msgid "Author: %(nam)s"
|
|
|
|
msgstr "Autor: %(nam)s"
|
|
|
|
msgstr "Autor: %(nam)s"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: cps/templates/index.xml:65 cps/web.py:700
|
|
|
|
#: cps/templates/index.xml:65 cps/web.py:706
|
|
|
|
msgid "Series list"
|
|
|
|
msgid "Series list"
|
|
|
|
msgstr "Liste Serien"
|
|
|
|
msgstr "Liste Serien"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: cps/web.py:708
|
|
|
|
#: cps/web.py:714
|
|
|
|
#, python-format
|
|
|
|
#, python-format
|
|
|
|
msgid "Series: %(serie)s"
|
|
|
|
msgid "Series: %(serie)s"
|
|
|
|
msgstr "Serie: %(serie)s"
|
|
|
|
msgstr "Serie: %(serie)s"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: cps/web.py:710 cps/web.py:790 cps/web.py:908 cps/web.py:1518
|
|
|
|
#: cps/web.py:716 cps/web.py:796 cps/web.py:914 cps/web.py:1524
|
|
|
|
msgid "Error opening eBook. File does not exist or file is not accessible:"
|
|
|
|
msgid "Error opening eBook. File does not exist or file is not accessible:"
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
"Buch öffnen fehlgeschlagen. Datei existiert nicht, oder ist nicht "
|
|
|
|
"Buch öffnen fehlgeschlagen. Datei existiert nicht, oder ist nicht "
|
|
|
|
"zugänglich."
|
|
|
|
"zugänglich."
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: cps/web.py:736
|
|
|
|
#: cps/web.py:742
|
|
|
|
msgid "Available languages"
|
|
|
|
msgid "Available languages"
|
|
|
|
msgstr "Verfügbare Sprachen"
|
|
|
|
msgstr "Verfügbare Sprachen"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: cps/web.py:748
|
|
|
|
#: cps/web.py:754
|
|
|
|
#, python-format
|
|
|
|
#, python-format
|
|
|
|
msgid "Language: %(name)s"
|
|
|
|
msgid "Language: %(name)s"
|
|
|
|
msgstr "Sprache: %(name)s"
|
|
|
|
msgstr "Sprache: %(name)s"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: cps/templates/index.xml:57 cps/web.py:759
|
|
|
|
#: cps/templates/index.xml:57 cps/web.py:765
|
|
|
|
msgid "Category list"
|
|
|
|
msgid "Category list"
|
|
|
|
msgstr "Kategorieliste"
|
|
|
|
msgstr "Kategorieliste"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: cps/web.py:766
|
|
|
|
#: cps/web.py:772
|
|
|
|
#, python-format
|
|
|
|
#, python-format
|
|
|
|
msgid "Category: %(name)s"
|
|
|
|
msgid "Category: %(name)s"
|
|
|
|
msgstr "Kategorie: %(name)s"
|
|
|
|
msgstr "Kategorie: %(name)s"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: cps/web.py:804
|
|
|
|
#: cps/web.py:810
|
|
|
|
msgid "Statistics"
|
|
|
|
msgid "Statistics"
|
|
|
|
msgstr "Statistiken"
|
|
|
|
msgstr "Statistiken"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: cps/web.py:892 cps/web.py:899 cps/web.py:906
|
|
|
|
#: cps/web.py:898 cps/web.py:905 cps/web.py:912
|
|
|
|
msgid "Read a Book"
|
|
|
|
msgid "Read a Book"
|
|
|
|
msgstr "Lese ein Buch"
|
|
|
|
msgstr "Lese ein Buch"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: cps/web.py:945 cps/web.py:1173
|
|
|
|
#: cps/web.py:951 cps/web.py:1179
|
|
|
|
msgid "Please fill out all fields!"
|
|
|
|
msgid "Please fill out all fields!"
|
|
|
|
msgstr "Bitte alle Felder ausfüllen!"
|
|
|
|
msgstr "Bitte alle Felder ausfüllen!"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: cps/web.py:961
|
|
|
|
#: cps/web.py:967
|
|
|
|
msgid "An unknown error occured. Please try again later."
|
|
|
|
msgid "An unknown error occured. Please try again later."
|
|
|
|
msgstr "Es ist ein unbekannter Fehler aufgetreten. Bitte später erneut versuchen."
|
|
|
|
msgstr "Es ist ein unbekannter Fehler aufgetreten. Bitte später erneut versuchen."
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: cps/web.py:966
|
|
|
|
#: cps/web.py:972
|
|
|
|
msgid "This username or email address is already in use."
|
|
|
|
msgid "This username or email address is already in use."
|
|
|
|
msgstr "Der Benutzername oder die E-Mailadresse ist in bereits in Benutzung."
|
|
|
|
msgstr "Der Benutzername oder die E-Mailadresse ist in bereits in Benutzung."
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: cps/web.py:969
|
|
|
|
#: cps/web.py:975
|
|
|
|
msgid "register"
|
|
|
|
msgid "register"
|
|
|
|
msgstr "Registieren"
|
|
|
|
msgstr "Registieren"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: cps/web.py:984
|
|
|
|
#: cps/web.py:990
|
|
|
|
#, python-format
|
|
|
|
#, python-format
|
|
|
|
msgid "you are now logged in as: '%(nickname)s'"
|
|
|
|
msgid "you are now logged in as: '%(nickname)s'"
|
|
|
|
msgstr "Du bist nun eingeloggt als '%(nickname)s'"
|
|
|
|
msgstr "Du bist nun eingeloggt als '%(nickname)s'"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: cps/web.py:987
|
|
|
|
#: cps/web.py:993
|
|
|
|
msgid "Wrong Username or Password"
|
|
|
|
msgid "Wrong Username or Password"
|
|
|
|
msgstr "Flascher Benutzername oder Passwort"
|
|
|
|
msgstr "Flascher Benutzername oder Passwort"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: cps/web.py:989
|
|
|
|
#: cps/web.py:995
|
|
|
|
msgid "login"
|
|
|
|
msgid "login"
|
|
|
|
msgstr "Login"
|
|
|
|
msgstr "Login"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: cps/web.py:1005
|
|
|
|
#: cps/web.py:1011
|
|
|
|
msgid "Please configure the SMTP mail settings first..."
|
|
|
|
msgid "Please configure the SMTP mail settings first..."
|
|
|
|
msgstr "Bitte zuerst die SMTP Mail Einstellung konfigurieren ..."
|
|
|
|
msgstr "Bitte zuerst die SMTP Mail Einstellung konfigurieren ..."
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: cps/web.py:1009
|
|
|
|
#: cps/web.py:1015
|
|
|
|
#, python-format
|
|
|
|
#, python-format
|
|
|
|
msgid "Book successfully send to %(kindlemail)s"
|
|
|
|
msgid "Book successfully send to %(kindlemail)s"
|
|
|
|
msgstr "Buch erfolgreich versandt an %(kindlemail)s"
|
|
|
|
msgstr "Buch erfolgreich versandt an %(kindlemail)s"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: cps/web.py:1012
|
|
|
|
#: cps/web.py:1018
|
|
|
|
#, python-format
|
|
|
|
#, python-format
|
|
|
|
msgid "There was an error sending this book: %(res)s"
|
|
|
|
msgid "There was an error sending this book: %(res)s"
|
|
|
|
msgstr "Beim Senden des Buchs trat ein Fehler auf: %(res)s"
|
|
|
|
msgstr "Beim Senden des Buchs trat ein Fehler auf: %(res)s"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: cps/web.py:1014
|
|
|
|
#: cps/web.py:1020
|
|
|
|
msgid "Please configure your kindle email address first..."
|
|
|
|
msgid "Please configure your kindle email address first..."
|
|
|
|
msgstr "Bitte die Kindle E-Mail Adresse zuuerst konfigurieren..."
|
|
|
|
msgstr "Bitte die Kindle E-Mail Adresse zuuerst konfigurieren..."
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: cps/web.py:1029
|
|
|
|
#: cps/web.py:1035
|
|
|
|
#, python-format
|
|
|
|
#, python-format
|
|
|
|
msgid "Book has been added to shelf: %(sname)s"
|
|
|
|
msgid "Book has been added to shelf: %(sname)s"
|
|
|
|
msgstr "Das Buch wurde dem Bücherregal: %(sname)s hinzugefügt"
|
|
|
|
msgstr "Das Buch wurde dem Bücherregal: %(sname)s hinzugefügt"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: cps/web.py:1048
|
|
|
|
#: cps/web.py:1054
|
|
|
|
#, python-format
|
|
|
|
#, python-format
|
|
|
|
msgid "Book has been removed from shelf: %(sname)s"
|
|
|
|
msgid "Book has been removed from shelf: %(sname)s"
|
|
|
|
msgstr "Das Buch wurde aus dem Bücherregal: %(sname)s entfernt"
|
|
|
|
msgstr "Das Buch wurde aus dem Bücherregal: %(sname)s entfernt"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: cps/web.py:1064
|
|
|
|
#: cps/web.py:1070
|
|
|
|
#, python-format
|
|
|
|
#, python-format
|
|
|
|
msgid "A shelf with the name '%(title)s' already exists."
|
|
|
|
msgid "A shelf with the name '%(title)s' already exists."
|
|
|
|
msgstr "Es existiert bereits ein Bücheregal mit dem Titel '%(title)s'"
|
|
|
|
msgstr "Es existiert bereits ein Bücheregal mit dem Titel '%(title)s'"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: cps/web.py:1069
|
|
|
|
#: cps/web.py:1075
|
|
|
|
#, python-format
|
|
|
|
#, python-format
|
|
|
|
msgid "Shelf %(title)s created"
|
|
|
|
msgid "Shelf %(title)s created"
|
|
|
|
msgstr "Bücherregal %(title)s erzeugt"
|
|
|
|
msgstr "Bücherregal %(title)s erzeugt"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: cps/web.py:1071
|
|
|
|
#: cps/web.py:1077
|
|
|
|
msgid "There was an error"
|
|
|
|
msgid "There was an error"
|
|
|
|
msgstr "Es trat ein Fehler auf"
|
|
|
|
msgstr "Es trat ein Fehler auf"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: cps/web.py:1072 cps/web.py:1074
|
|
|
|
#: cps/web.py:1078 cps/web.py:1080
|
|
|
|
msgid "create a shelf"
|
|
|
|
msgid "create a shelf"
|
|
|
|
msgstr "Bücherregal erzeugen"
|
|
|
|
msgstr "Bücherregal erzeugen"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: cps/web.py:1090
|
|
|
|
#: cps/web.py:1096
|
|
|
|
#, python-format
|
|
|
|
#, python-format
|
|
|
|
msgid "successfully deleted shelf %(name)s"
|
|
|
|
msgid "successfully deleted shelf %(name)s"
|
|
|
|
msgstr "Bücherregal %(name)s erfolgreich gelöscht"
|
|
|
|
msgstr "Bücherregal %(name)s erfolgreich gelöscht"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: cps/web.py:1107
|
|
|
|
#: cps/web.py:1113
|
|
|
|
#, python-format
|
|
|
|
#, python-format
|
|
|
|
msgid "Shelf: '%(name)s'"
|
|
|
|
msgid "Shelf: '%(name)s'"
|
|
|
|
msgstr "Bücherregal: '%(name)s'"
|
|
|
|
msgstr "Bücherregal: '%(name)s'"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: cps/web.py:1144
|
|
|
|
#: cps/web.py:1150
|
|
|
|
msgid "Found an existing account for this email address."
|
|
|
|
msgid "Found an existing account for this email address."
|
|
|
|
msgstr "Es existiert ein Benutzerkonto für diese E-Mailadresse"
|
|
|
|
msgstr "Es existiert ein Benutzerkonto für diese E-Mailadresse"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: cps/web.py:1145 cps/web.py:1147
|
|
|
|
#: cps/web.py:1151 cps/web.py:1153
|
|
|
|
#, python-format
|
|
|
|
#, python-format
|
|
|
|
msgid "%(name)s's profile"
|
|
|
|
msgid "%(name)s's profile"
|
|
|
|
msgstr "%(name)s's Profil"
|
|
|
|
msgstr "%(name)s's Profil"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: cps/web.py:1146
|
|
|
|
#: cps/web.py:1152
|
|
|
|
msgid "Profile updated"
|
|
|
|
msgid "Profile updated"
|
|
|
|
msgstr "Profil aktualisiert"
|
|
|
|
msgstr "Profil aktualisiert"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: cps/web.py:1155
|
|
|
|
#: cps/web.py:1161
|
|
|
|
msgid "User list"
|
|
|
|
msgid "User list"
|
|
|
|
msgstr "Benutzerliste"
|
|
|
|
msgstr "Benutzerliste"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: cps/templates/user_list.html:32 cps/web.py:1174
|
|
|
|
#: cps/templates/user_list.html:32 cps/web.py:1180
|
|
|
|
msgid "Add new user"
|
|
|
|
msgid "Add new user"
|
|
|
|
msgstr "Neuen Benutzer hinzufügen"
|
|
|
|
msgstr "Neuen Benutzer hinzufügen"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: cps/web.py:1207
|
|
|
|
#: cps/web.py:1213
|
|
|
|
#, python-format
|
|
|
|
#, python-format
|
|
|
|
msgid "User '%(user)s' created"
|
|
|
|
msgid "User '%(user)s' created"
|
|
|
|
msgstr "Benutzer '%(user)s' angelegt"
|
|
|
|
msgstr "Benutzer '%(user)s' angelegt"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: cps/web.py:1211
|
|
|
|
#: cps/web.py:1217
|
|
|
|
msgid "Found an existing account for this email address or nickname."
|
|
|
|
msgid "Found an existing account for this email address or nickname."
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
"Es existiert ein Benutzerkonto für diese Emailadresse oder den "
|
|
|
|
"Es existiert ein Benutzerkonto für diese Emailadresse oder den "
|
|
|
|
"Benutzernamen"
|
|
|
|
"Benutzernamen"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: cps/web.py:1232
|
|
|
|
#: cps/web.py:1238
|
|
|
|
msgid "Mail settings updated"
|
|
|
|
msgid "Mail settings updated"
|
|
|
|
msgstr "E-Mail Einstellungen aktualisiert"
|
|
|
|
msgstr "E-Mail Einstellungen aktualisiert"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: cps/web.py:1235
|
|
|
|
#: cps/web.py:1241
|
|
|
|
msgid "Edit mail settings"
|
|
|
|
msgid "Edit mail settings"
|
|
|
|
msgstr "E-Mail Einstellungen editieren"
|
|
|
|
msgstr "E-Mail Einstellungen editieren"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: cps/web.py:1257
|
|
|
|
#: cps/web.py:1263
|
|
|
|
#, python-format
|
|
|
|
#, python-format
|
|
|
|
msgid "User '%(nick)s' deleted"
|
|
|
|
msgid "User '%(nick)s' deleted"
|
|
|
|
msgstr "Benutzer '%(nick)s' gelöscht"
|
|
|
|
msgstr "Benutzer '%(nick)s' gelöscht"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: cps/web.py:1312
|
|
|
|
#: cps/web.py:1318
|
|
|
|
#, python-format
|
|
|
|
#, python-format
|
|
|
|
msgid "User '%(nick)s' updated"
|
|
|
|
msgid "User '%(nick)s' updated"
|
|
|
|
msgstr "Benutzer '%(nick)s' aktualisiert"
|
|
|
|
msgstr "Benutzer '%(nick)s' aktualisiert"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: cps/web.py:1315
|
|
|
|
#: cps/web.py:1321
|
|
|
|
msgid "An unknown error occured."
|
|
|
|
msgid "An unknown error occured."
|
|
|
|
msgstr "Es ist ein unbekanter Fehler aufgetreten"
|
|
|
|
msgstr "Es ist ein unbekanter Fehler aufgetreten"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: cps/web.py:1316
|
|
|
|
#: cps/web.py:1322
|
|
|
|
#, python-format
|
|
|
|
#, python-format
|
|
|
|
msgid "Edit User %(nick)s"
|
|
|
|
msgid "Edit User %(nick)s"
|
|
|
|
msgstr "Benutzer %(nick)s bearbeiten"
|
|
|
|
msgstr "Benutzer %(nick)s bearbeiten"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: cps/web.py:1550
|
|
|
|
#: cps/web.py:1556
|
|
|
|
#, python-format
|
|
|
|
#, python-format
|
|
|
|
msgid "Failed to create path %s (Permission denied)."
|
|
|
|
msgid "Failed to create path %s (Permission denied)."
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
msgstr "Fehler beim Erzeugen des Pfads %s (Zugriff verweigert)"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: cps/web.py:1555
|
|
|
|
#: cps/web.py:1561
|
|
|
|
#, python-format
|
|
|
|
#, python-format
|
|
|
|
msgid "Failed to store file %s (Permission denied)."
|
|
|
|
msgid "Failed to store file %s (Permission denied)."
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
msgstr "Fehler beim speichern der Datei %s (Zugriff verweigert)"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: cps/web.py:1560
|
|
|
|
#: cps/web.py:1566
|
|
|
|
#, python-format
|
|
|
|
#, python-format
|
|
|
|
msgid "Failed to delete file %s (Permission denied)."
|
|
|
|
msgid "Failed to delete file %s (Permission denied)."
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
msgstr "Fehler beim Löschen von Datei %s (Zugriff verweigert)"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: cps/templates/detail.html:38
|
|
|
|
#: cps/templates/detail.html:38
|
|
|
|
msgid "Book"
|
|
|
|
msgid "Book"
|
|
|
@ -350,6 +352,11 @@ msgstr "Buch nach Bearbeitung ansehen"
|
|
|
|
msgid "Submit"
|
|
|
|
msgid "Submit"
|
|
|
|
msgstr "Abschicken"
|
|
|
|
msgstr "Abschicken"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: cps/templates/edit_book.html:106 cps/templates/email_edit.html:31
|
|
|
|
|
|
|
|
#: cps/templates/user_edit.html:95
|
|
|
|
|
|
|
|
msgid "Back"
|
|
|
|
|
|
|
|
msgstr "Zurück"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: cps/templates/email_edit.html:7 cps/templates/user_list.html:36
|
|
|
|
#: cps/templates/email_edit.html:7 cps/templates/user_list.html:36
|
|
|
|
msgid "SMTP hostname"
|
|
|
|
msgid "SMTP hostname"
|
|
|
|
msgstr "SMTP Hostname"
|
|
|
|
msgstr "SMTP Hostname"
|
|
|
@ -424,7 +431,7 @@ msgstr "Bücher nach Kategorien sortiert"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: cps/templates/index.xml:70
|
|
|
|
#: cps/templates/index.xml:70
|
|
|
|
msgid "Books ordered by series"
|
|
|
|
msgid "Books ordered by series"
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
msgstr "Bücher nach Reihen geordnet"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: cps/templates/layout.html:46
|
|
|
|
#: cps/templates/layout.html:46
|
|
|
|
msgid "Toggle navigation"
|
|
|
|
msgid "Toggle navigation"
|
|
|
@ -560,10 +567,6 @@ msgstr "Bücher in dieser Bibliothek"
|
|
|
|
msgid "Authors in this Library"
|
|
|
|
msgid "Authors in this Library"
|
|
|
|
msgstr "Autoren in dieser Bibliothek"
|
|
|
|
msgstr "Autoren in dieser Bibliothek"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: cps/templates/stats.html:6
|
|
|
|
|
|
|
|
msgid "Version"
|
|
|
|
|
|
|
|
msgstr "Version"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: cps/templates/user_edit.html:23
|
|
|
|
#: cps/templates/user_edit.html:23
|
|
|
|
msgid "Kindle E-Mail"
|
|
|
|
msgid "Kindle E-Mail"
|
|
|
|
msgstr "Kindle E-Mail"
|
|
|
|
msgstr "Kindle E-Mail"
|
|
|
@ -620,7 +623,7 @@ msgstr "Passwort ändern erlauben"
|
|
|
|
msgid "Delete this user"
|
|
|
|
msgid "Delete this user"
|
|
|
|
msgstr "Benutzer löschen"
|
|
|
|
msgstr "Benutzer löschen"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: cps/templates/user_edit.html:97
|
|
|
|
#: cps/templates/user_edit.html:100
|
|
|
|
msgid "Recent Downloads"
|
|
|
|
msgid "Recent Downloads"
|
|
|
|
msgstr "Letzte Downloads"
|
|
|
|
msgstr "Letzte Downloads"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
@ -671,3 +674,6 @@ msgstr "SMTP Einstellungen ändern"
|
|
|
|
msgid "Latin"
|
|
|
|
msgid "Latin"
|
|
|
|
msgstr "Latein"
|
|
|
|
msgstr "Latein"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#~ msgid "Version"
|
|
|
|
|
|
|
|
#~ msgstr "Version"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|