Added posibility to change settings db via command line for multiple instances (#247)

pull/453/head
OzzieIsaacs 7 years ago
parent 152f7857c9
commit b74a075aa6

@ -0,0 +1,21 @@
import argparse
import os
parser = argparse.ArgumentParser(description='Calibre Web is a web app'
' providing a interface for browsing, reading and downloading eBooks\n', prog='cps.py')
parser.add_argument('-p', metavar='path', help='path and name to settings db, e.g. /opt/cw.db')
parser.add_argument('-g', metavar='path', help='path and name to gdrive db, e.g. /opt/gd.db')
args = parser.parse_args()
generalPath = os.path.normpath(os.getenv("CALIBRE_DBPATH",
os.path.dirname(os.path.realpath(__file__)) + os.sep + ".." + os.sep))
if args.p:
settingspath = args.p
else:
settingspath = os.path.join(generalPath, "app.db")
if args.g:
gdpath = args.g
else:
gdpath = os.path.join(generalPath, "gdrive.db")

@ -7,6 +7,7 @@ except ImportError:
import os import os
from ub import config from ub import config
import cli
from sqlalchemy import * from sqlalchemy import *
from sqlalchemy.ext.declarative import declarative_base from sqlalchemy.ext.declarative import declarative_base
@ -15,9 +16,7 @@ from sqlalchemy.orm import *
import web import web
engine = create_engine('sqlite:///{0}'.format(cli.gdpath), echo=False)
dbpath = os.path.join(os.path.normpath(os.path.dirname(os.path.realpath(__file__)) + os.sep + ".." + os.sep), "gdrive.db")
engine = create_engine('sqlite:///{0}'.format(dbpath), echo=False)
Base = declarative_base() Base = declarative_base()
# Open session for database connection # Open session for database connection
@ -64,7 +63,7 @@ def migrate():
session.execute('ALTER TABLE gdrive_ids2 RENAME to gdrive_ids') session.execute('ALTER TABLE gdrive_ids2 RENAME to gdrive_ids')
break break
if not os.path.exists(dbpath): if not os.path.exists(cli.gdpath):
try: try:
Base.metadata.create_all(engine) Base.metadata.create_all(engine)
except Exception: except Exception:

@ -88,6 +88,10 @@
<option value="40" {% if content.config_log_level == 40 %}selected{% endif %}>ERROR</option> <option value="40" {% if content.config_log_level == 40 %}selected{% endif %}>ERROR</option>
</select> </select>
</div> </div>
<div class="form-group">
<label for="config_logfile">{{_('Location and name of logfile (calibre-web.log for no entry)')}}</label>
<input type="text" class="form-control" name="config_logfile" id="config_logfile" value="{% if content.config_logfile != None %}{{ content.config_logfile }}{% endif %}" autocomplete="off">
</div>
<div class="col-sm-6"> <div class="col-sm-6">
<div class="form-group"> <div class="form-group">
<input type="checkbox" id="config_uploading" name="config_uploading" {% if content.config_uploading %}checked{% endif %}> <input type="checkbox" id="config_uploading" name="config_uploading" {% if content.config_uploading %}checked{% endif %}>

@ -21,7 +21,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: Calibre-web\n" "Project-Id-Version: Calibre-web\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/janeczku/calibre-web\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/janeczku/calibre-web\n"
"POT-Creation-Date: 2017-11-30 16:45+0100\n" "POT-Creation-Date: 2017-12-02 11:12+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2016-07-12 19:54+0200\n" "PO-Revision-Date: 2016-07-12 19:54+0200\n"
"Last-Translator: Ozzie Isaacs\n" "Last-Translator: Ozzie Isaacs\n"
"Language: de\n" "Language: de\n"
@ -32,7 +32,7 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Generated-By: Babel 2.5.1\n" "Generated-By: Babel 2.5.1\n"
#: cps/book_formats.py:119 cps/book_formats.py:123 cps/web.py:1401 #: cps/book_formats.py:119 cps/book_formats.py:123 cps/web.py:1450
msgid "not installed" msgid "not installed"
msgstr "Nicht installiert" msgstr "Nicht installiert"
@ -88,384 +88,388 @@ msgstr "Umbenennen des Titelpfades \"%s\" nach \"%s\" schlug fehl: %s"
msgid "Rename author from: \"%s\" to \"%s\" failed with error: %s" msgid "Rename author from: \"%s\" to \"%s\" failed with error: %s"
msgstr "Umbenennen des Authorpfades \"%s\" nach \"%s\" schlug fehl: %s" msgstr "Umbenennen des Authorpfades \"%s\" nach \"%s\" schlug fehl: %s"
#: cps/ub.py:577 #: cps/ub.py:649
msgid "Guest" msgid "Guest"
msgstr "Gast" msgstr "Gast"
#: cps/web.py:967 #: cps/web.py:1016
msgid "Requesting update package" msgid "Requesting update package"
msgstr "Frage Update Paket an" msgstr "Frage Update Paket an"
#: cps/web.py:968 #: cps/web.py:1017
msgid "Downloading update package" msgid "Downloading update package"
msgstr "Lade Update Paket herunter" msgstr "Lade Update Paket herunter"
#: cps/web.py:969 #: cps/web.py:1018
msgid "Unzipping update package" msgid "Unzipping update package"
msgstr "Entpacke Update Paket" msgstr "Entpacke Update Paket"
#: cps/web.py:970 #: cps/web.py:1019
msgid "Files are replaced" msgid "Files are replaced"
msgstr "Ersetze Dateien" msgstr "Ersetze Dateien"
#: cps/web.py:971 #: cps/web.py:1020
msgid "Database connections are closed" msgid "Database connections are closed"
msgstr "Schließe Datenbankverbindungen" msgstr "Schließe Datenbankverbindungen"
#: cps/web.py:972 #: cps/web.py:1021
msgid "Server is stopped" msgid "Server is stopped"
msgstr "Stoppe Server" msgstr "Stoppe Server"
#: cps/web.py:973 #: cps/web.py:1022
msgid "Update finished, please press okay and reload page" msgid "Update finished, please press okay and reload page"
msgstr "Update abgeschlossen, bitte okay drücken und Seite neu laden" msgstr "Update abgeschlossen, bitte okay drücken und Seite neu laden"
#: cps/web.py:1047 #: cps/web.py:1096
msgid "Recently Added Books" msgid "Recently Added Books"
msgstr "Kürzlich hinzugefügte Bücher" msgstr "Kürzlich hinzugefügte Bücher"
#: cps/web.py:1057 #: cps/web.py:1106
msgid "Newest Books" msgid "Newest Books"
msgstr "Neueste Bücher" msgstr "Neueste Bücher"
#: cps/web.py:1069 #: cps/web.py:1118
msgid "Oldest Books" msgid "Oldest Books"
msgstr "Älteste Bücher" msgstr "Älteste Bücher"
#: cps/web.py:1081 #: cps/web.py:1130
msgid "Books (A-Z)" msgid "Books (A-Z)"
msgstr "Bücher (A-Z)" msgstr "Bücher (A-Z)"
#: cps/web.py:1092 #: cps/web.py:1141
msgid "Books (Z-A)" msgid "Books (Z-A)"
msgstr "Bücher (Z-A)" msgstr "Bücher (Z-A)"
#: cps/web.py:1120 #: cps/web.py:1169
msgid "Hot Books (most downloaded)" msgid "Hot Books (most downloaded)"
msgstr "Beliebte Bücher (die meisten Downloads)" msgstr "Beliebte Bücher (die meisten Downloads)"
#: cps/web.py:1133 #: cps/web.py:1182
msgid "Best rated books" msgid "Best rated books"
msgstr "Best bewertete Bücher" msgstr "Best bewertete Bücher"
#: cps/templates/index.xml:32 cps/web.py:1144 #: cps/templates/index.xml:32 cps/web.py:1193
msgid "Random Books" msgid "Random Books"
msgstr "Zufällige Bücher" msgstr "Zufällige Bücher"
#: cps/web.py:1158 #: cps/web.py:1207
msgid "Author list" msgid "Author list"
msgstr "Autorenliste" msgstr "Autorenliste"
#: cps/web.py:1170 cps/web.py:1228 cps/web.py:1358 cps/web.py:1827 #: cps/web.py:1219 cps/web.py:1277 cps/web.py:1407 cps/web.py:1876
msgid "Error opening eBook. File does not exist or file is not accessible:" msgid "Error opening eBook. File does not exist or file is not accessible:"
msgstr "" msgstr ""
"Buch öffnen fehlgeschlagen. Datei existiert nicht, oder ist nicht " "Buch öffnen fehlgeschlagen. Datei existiert nicht, oder ist nicht "
"zugänglich." "zugänglich."
#: cps/templates/index.xml:64 cps/web.py:1212 #: cps/templates/index.xml:64 cps/web.py:1261
msgid "Series list" msgid "Series list"
msgstr "Liste Serien" msgstr "Liste Serien"
#: cps/web.py:1226 #: cps/web.py:1275
#, python-format #, python-format
msgid "Series: %(serie)s" msgid "Series: %(serie)s"
msgstr "Serie: %(serie)s" msgstr "Serie: %(serie)s"
#: cps/web.py:1259 #: cps/web.py:1308
msgid "Available languages" msgid "Available languages"
msgstr "Verfügbare Sprachen" msgstr "Verfügbare Sprachen"
#: cps/web.py:1276 #: cps/web.py:1325
#, python-format #, python-format
msgid "Language: %(name)s" msgid "Language: %(name)s"
msgstr "Sprache: %(name)s" msgstr "Sprache: %(name)s"
#: cps/templates/index.xml:58 cps/web.py:1286 #: cps/templates/index.xml:58 cps/web.py:1335
msgid "Category list" msgid "Category list"
msgstr "Kategorieliste" msgstr "Kategorieliste"
#: cps/web.py:1300 #: cps/web.py:1349
#, python-format #, python-format
msgid "Category: %(name)s" msgid "Category: %(name)s"
msgstr "Kategorie: %(name)s" msgstr "Kategorie: %(name)s"
#: cps/web.py:1412 #: cps/web.py:1461
msgid "Excecution permissions missing" msgid "Excecution permissions missing"
msgstr "Ausführungsberechtigung nicht vorhanden" msgstr "Ausführungsberechtigung nicht vorhanden"
#: cps/web.py:1426 #: cps/web.py:1475
msgid "Statistics" msgid "Statistics"
msgstr "Statistiken" msgstr "Statistiken"
#: cps/web.py:1591 #: cps/web.py:1640
msgid "Server restarted, please reload page" msgid "Server restarted, please reload page"
msgstr "Server neu gestartet,bitte Seite neu laden" msgstr "Server neu gestartet,bitte Seite neu laden"
#: cps/web.py:1593 #: cps/web.py:1642
msgid "Performing shutdown of server, please close window" msgid "Performing shutdown of server, please close window"
msgstr "Server wird runtergefahren, bitte Fenster schließen" msgstr "Server wird runtergefahren, bitte Fenster schließen"
#: cps/web.py:1609 #: cps/web.py:1658
msgid "Update done" msgid "Update done"
msgstr "Update durchgeführt" msgstr "Update durchgeführt"
#: cps/web.py:1691 cps/web.py:1704 #: cps/web.py:1740 cps/web.py:1753
msgid "search" msgid "search"
msgstr "Suche" msgstr "Suche"
#: cps/templates/index.xml:39 cps/templates/index.xml:42 #: cps/templates/index.xml:39 cps/templates/index.xml:42
#: cps/templates/layout.html:132 cps/web.py:1782 #: cps/templates/layout.html:132 cps/web.py:1831
msgid "Read Books" msgid "Read Books"
msgstr "Gelesene Bücher" msgstr "Gelesene Bücher"
#: cps/templates/index.xml:46 cps/templates/index.xml:49 #: cps/templates/index.xml:46 cps/templates/index.xml:49
#: cps/templates/layout.html:134 cps/web.py:1785 #: cps/templates/layout.html:134 cps/web.py:1834
msgid "Unread Books" msgid "Unread Books"
msgstr "Ungelesene Bücher" msgstr "Ungelesene Bücher"
#: cps/web.py:1860 cps/web.py:1862 cps/web.py:1864 cps/web.py:1873 #: cps/web.py:1909 cps/web.py:1911 cps/web.py:1913 cps/web.py:1922
msgid "Read a Book" msgid "Read a Book"
msgstr "Lese ein Buch" msgstr "Lese ein Buch"
#: cps/web.py:1925 cps/web.py:2556 #: cps/web.py:1974 cps/web.py:2644
msgid "Please fill out all fields!" msgid "Please fill out all fields!"
msgstr "Bitte alle Felder ausfüllen!" msgstr "Bitte alle Felder ausfüllen!"
#: cps/web.py:1926 cps/web.py:1942 cps/web.py:1947 cps/web.py:1949 #: cps/web.py:1975 cps/web.py:1992 cps/web.py:1997 cps/web.py:1999
msgid "register" msgid "register"
msgstr "Registieren" msgstr "Registieren"
#: cps/web.py:1941 #: cps/web.py:1991
msgid "An unknown error occured. Please try again later." msgid "An unknown error occured. Please try again later."
msgstr "Es ist ein unbekannter Fehler aufgetreten. Bitte später erneut versuchen." msgstr "Es ist ein unbekannter Fehler aufgetreten. Bitte später erneut versuchen."
#: cps/web.py:1946 #: cps/web.py:1996
msgid "This username or email address is already in use." msgid "This username or email address is already in use."
msgstr "Der Benutzername oder die E-Mailadresse ist in bereits in Benutzung." msgstr "Der Benutzername oder die E-Mailadresse ist in bereits in Benutzung."
#: cps/web.py:1965 cps/web.py:2061 #: cps/web.py:2015 cps/web.py:2111
#, python-format #, python-format
msgid "you are now logged in as: '%(nickname)s'" msgid "you are now logged in as: '%(nickname)s'"
msgstr "Du bist nun eingeloggt als '%(nickname)s'" msgstr "Du bist nun eingeloggt als '%(nickname)s'"
#: cps/web.py:1970 #: cps/web.py:2020
msgid "Wrong Username or Password" msgid "Wrong Username or Password"
msgstr "Falscher Benutzername oder Passwort" msgstr "Falscher Benutzername oder Passwort"
#: cps/web.py:1976 cps/web.py:1997 #: cps/web.py:2026 cps/web.py:2047
msgid "login" msgid "login"
msgstr "Login" msgstr "Login"
#: cps/web.py:2009 cps/web.py:2040 #: cps/web.py:2059 cps/web.py:2090
msgid "Token not found" msgid "Token not found"
msgstr "Token wurde nicht gefunden" msgstr "Token wurde nicht gefunden"
#: cps/web.py:2017 cps/web.py:2048 #: cps/web.py:2067 cps/web.py:2098
msgid "Token has expired" msgid "Token has expired"
msgstr "Das Token ist abgelaufen" msgstr "Das Token ist abgelaufen"
#: cps/web.py:2025 #: cps/web.py:2075
msgid "Success! Please return to your device" msgid "Success! Please return to your device"
msgstr "Erfolg! Bitte zum Gerät zurückkehren" msgstr "Erfolg! Bitte zum Gerät zurückkehren"
#: cps/web.py:2075 #: cps/web.py:2125
msgid "Please configure the SMTP mail settings first..." msgid "Please configure the SMTP mail settings first..."
msgstr "Bitte zuerst die SMTP Mail Einstellung konfigurieren ..." msgstr "Bitte zuerst die SMTP Mail Einstellung konfigurieren ..."
#: cps/web.py:2079 #: cps/web.py:2129
#, python-format #, python-format
msgid "Book successfully send to %(kindlemail)s" msgid "Book successfully send to %(kindlemail)s"
msgstr "Buch erfolgreich versandt an %(kindlemail)s" msgstr "Buch erfolgreich versandt an %(kindlemail)s"
#: cps/web.py:2083 #: cps/web.py:2133
#, python-format #, python-format
msgid "There was an error sending this book: %(res)s" msgid "There was an error sending this book: %(res)s"
msgstr "Beim Senden des Buchs trat ein Fehler auf: %(res)s" msgstr "Beim Senden des Buchs trat ein Fehler auf: %(res)s"
#: cps/web.py:2085 cps/web.py:2641 #: cps/web.py:2135 cps/web.py:2730
msgid "Please configure your kindle email address first..." msgid "Please configure your kindle email address first..."
msgstr "Bitte die Kindle E-Mail Adresse zuuerst konfigurieren..." msgstr "Bitte die Kindle E-Mail Adresse zuuerst konfigurieren..."
#: cps/web.py:2129 #: cps/web.py:2179
#, python-format #, python-format
msgid "Book has been added to shelf: %(sname)s" msgid "Book has been added to shelf: %(sname)s"
msgstr "Das Buch wurde dem Bücherregal: %(sname)s hinzugefügt" msgstr "Das Buch wurde dem Bücherregal: %(sname)s hinzugefügt"
#: cps/web.py:2166 #: cps/web.py:2216
#, python-format #, python-format
msgid "Book has been removed from shelf: %(sname)s" msgid "Book has been removed from shelf: %(sname)s"
msgstr "Das Buch wurde aus dem Bücherregal: %(sname)s entfernt" msgstr "Das Buch wurde aus dem Bücherregal: %(sname)s entfernt"
#: cps/web.py:2185 cps/web.py:2209 #: cps/web.py:2235 cps/web.py:2259
#, python-format #, python-format
msgid "A shelf with the name '%(title)s' already exists." msgid "A shelf with the name '%(title)s' already exists."
msgstr "Es existiert bereits ein Bücheregal mit dem Titel '%(title)s'" msgstr "Es existiert bereits ein Bücheregal mit dem Titel '%(title)s'"
#: cps/web.py:2190 #: cps/web.py:2240
#, python-format #, python-format
msgid "Shelf %(title)s created" msgid "Shelf %(title)s created"
msgstr "Bücherregal %(title)s erzeugt" msgstr "Bücherregal %(title)s erzeugt"
#: cps/web.py:2192 cps/web.py:2220 #: cps/web.py:2242 cps/web.py:2270
msgid "There was an error" msgid "There was an error"
msgstr "Es trat ein Fehler auf" msgstr "Es trat ein Fehler auf"
#: cps/web.py:2193 cps/web.py:2195 #: cps/web.py:2243 cps/web.py:2245
msgid "create a shelf" msgid "create a shelf"
msgstr "Bücherregal erzeugen" msgstr "Bücherregal erzeugen"
#: cps/web.py:2218 #: cps/web.py:2268
#, python-format #, python-format
msgid "Shelf %(title)s changed" msgid "Shelf %(title)s changed"
msgstr "Bücherregal %(title)s verändert" msgstr "Bücherregal %(title)s verändert"
#: cps/web.py:2221 cps/web.py:2223 #: cps/web.py:2271 cps/web.py:2273
msgid "Edit a shelf" msgid "Edit a shelf"
msgstr "Bücherregal editieren" msgstr "Bücherregal editieren"
#: cps/web.py:2244 #: cps/web.py:2294
#, python-format #, python-format
msgid "successfully deleted shelf %(name)s" msgid "successfully deleted shelf %(name)s"
msgstr "Bücherregal %(name)s erfolgreich gelöscht" msgstr "Bücherregal %(name)s erfolgreich gelöscht"
#: cps/web.py:2266 #: cps/web.py:2316
#, python-format #, python-format
msgid "Shelf: '%(name)s'" msgid "Shelf: '%(name)s'"
msgstr "Bücherregal: '%(name)s'" msgstr "Bücherregal: '%(name)s'"
#: cps/web.py:2269 #: cps/web.py:2319
msgid "Error opening shelf. Shelf does not exist or is not accessible" msgid "Error opening shelf. Shelf does not exist or is not accessible"
msgstr "Fehler beim Öffnen. Bücherregel exisitert nicht oder ist nicht zugänglich" msgstr "Fehler beim Öffnen. Bücherregel exisitert nicht oder ist nicht zugänglich"
#: cps/web.py:2300 #: cps/web.py:2350
#, python-format #, python-format
msgid "Change order of Shelf: '%(name)s'" msgid "Change order of Shelf: '%(name)s'"
msgstr "Reihenfolge in Bücherregal '%(name)s' verändern" msgstr "Reihenfolge in Bücherregal '%(name)s' verändern"
#: cps/web.py:2369 #: cps/web.py:2419
msgid "Found an existing account for this email address." msgid "Found an existing account for this email address."
msgstr "Es existiert ein Benutzerkonto für diese E-Mailadresse" msgstr "Es existiert ein Benutzerkonto für diese E-Mailadresse"
#: cps/web.py:2371 cps/web.py:2375 #: cps/web.py:2421 cps/web.py:2425
#, python-format #, python-format
msgid "%(name)s's profile" msgid "%(name)s's profile"
msgstr "%(name)s's Profil" msgstr "%(name)s's Profil"
#: cps/web.py:2372 #: cps/web.py:2422
msgid "Profile updated" msgid "Profile updated"
msgstr "Profil aktualisiert" msgstr "Profil aktualisiert"
#: cps/web.py:2386 #: cps/web.py:2436
msgid "Admin page" msgid "Admin page"
msgstr "Admin Seite" msgstr "Admin Seite"
#: cps/web.py:2510 #: cps/web.py:2583
msgid "Calibre-web configuration updated" msgid "Logfile location is not valid, please enter correct path"
msgstr "Calibre-web Konfiguration wurde aktualisiert" msgstr "Speicherort Logdatei ist ungültig, bitte Pfad korrigieren"
#: cps/web.py:2517 cps/web.py:2523 cps/web.py:2537 #: cps/web.py:2586 cps/web.py:2605 cps/web.py:2611 cps/web.py:2625
msgid "Basic Configuration" msgid "Basic Configuration"
msgstr "Basis Konfiguration" msgstr "Basis Konfiguration"
#: cps/web.py:2521 #: cps/web.py:2598
msgid "Calibre-web configuration updated"
msgstr "Calibre-web Konfiguration wurde aktualisiert"
#: cps/web.py:2609
msgid "DB location is not valid, please enter correct path" msgid "DB location is not valid, please enter correct path"
msgstr "DB Speicherort ist ungültig, bitte Pfad korrigieren" msgstr "DB Speicherort ist ungültig, bitte Pfad korrigieren"
#: cps/templates/admin.html:34 cps/web.py:2558 cps/web.py:2611 #: cps/templates/admin.html:34 cps/web.py:2646 cps/web.py:2700
msgid "Add new user" msgid "Add new user"
msgstr "Neuen Benutzer hinzufügen" msgstr "Neuen Benutzer hinzufügen"
#: cps/web.py:2603 #: cps/web.py:2691
#, python-format #, python-format
msgid "User '%(user)s' created" msgid "User '%(user)s' created"
msgstr "Benutzer '%(user)s' angelegt" msgstr "Benutzer '%(user)s' angelegt"
#: cps/web.py:2607 #: cps/web.py:2695
msgid "Found an existing account for this email address or nickname." msgid "Found an existing account for this email address or nickname."
msgstr "" msgstr ""
"Es existiert ein Benutzerkonto für diese Emailadresse oder den " "Es existiert ein Benutzerkonto für diese Emailadresse oder den "
"Benutzernamen." "Benutzernamen."
#: cps/web.py:2629 #: cps/web.py:2718
msgid "Mail settings updated" msgid "Mail settings updated"
msgstr "E-Mail Einstellungen aktualisiert" msgstr "E-Mail Einstellungen aktualisiert"
#: cps/web.py:2636 #: cps/web.py:2725
#, python-format #, python-format
msgid "Test E-Mail successfully send to %(kindlemail)s" msgid "Test E-Mail successfully send to %(kindlemail)s"
msgstr "Test E-Mail erfolgreich an %(kindlemail)s versendet" msgstr "Test E-Mail erfolgreich an %(kindlemail)s versendet"
#: cps/web.py:2639 #: cps/web.py:2728
#, python-format #, python-format
msgid "There was an error sending the Test E-Mail: %(res)s" msgid "There was an error sending the Test E-Mail: %(res)s"
msgstr "Fehler beim versenden der Test E-Mail: %(res)s" msgstr "Fehler beim versenden der Test E-Mail: %(res)s"
#: cps/web.py:2643 #: cps/web.py:2732
msgid "E-Mail settings updated" msgid "E-Mail settings updated"
msgstr "E-Mail Einstellungen wurde aktualisiert" msgstr "E-Mail Einstellungen wurden aktualisiert"
#: cps/web.py:2644 #: cps/web.py:2733
msgid "Edit mail settings" msgid "Edit mail settings"
msgstr "E-Mail Einstellungen editieren" msgstr "E-Mail Einstellungen editieren"
#: cps/web.py:2673 #: cps/web.py:2762
#, python-format #, python-format
msgid "User '%(nick)s' deleted" msgid "User '%(nick)s' deleted"
msgstr "Benutzer '%(nick)s' gelöscht" msgstr "Benutzer '%(nick)s' gelöscht"
#: cps/web.py:2781 #: cps/web.py:2870
#, python-format #, python-format
msgid "User '%(nick)s' updated" msgid "User '%(nick)s' updated"
msgstr "Benutzer '%(nick)s' aktualisiert" msgstr "Benutzer '%(nick)s' aktualisiert"
#: cps/web.py:2784 #: cps/web.py:2873
msgid "An unknown error occured." msgid "An unknown error occured."
msgstr "Es ist ein unbekanter Fehler aufgetreten" msgstr "Es ist ein unbekanter Fehler aufgetreten"
#: cps/web.py:2787 #: cps/web.py:2876
#, python-format #, python-format
msgid "Edit User %(nick)s" msgid "Edit User %(nick)s"
msgstr "Benutzer %(nick)s bearbeiten" msgstr "Benutzer %(nick)s bearbeiten"
#: cps/web.py:2803 #: cps/web.py:2892
msgid "Error opening eBook. File does not exist or file is not accessible" msgid "Error opening eBook. File does not exist or file is not accessible"
msgstr "" msgstr ""
"Buch öffnen fehlgeschlagen. Datei existiert nicht, oder ist nicht " "Buch öffnen fehlgeschlagen. Datei existiert nicht, oder ist nicht "
"zugänglich" "zugänglich"
#: cps/web.py:2818 cps/web.py:3026 cps/web.py:3031 cps/web.py:3174 #: cps/web.py:2907 cps/web.py:3115 cps/web.py:3120 cps/web.py:3263
msgid "edit metadata" msgid "edit metadata"
msgstr "Metadaten editieren" msgstr "Metadaten editieren"
#: cps/web.py:2828 cps/web.py:3068 #: cps/web.py:2917 cps/web.py:3157
#, python-format #, python-format
msgid "File extension \"%s\" is not allowed to be uploaded to this server" msgid "File extension \"%s\" is not allowed to be uploaded to this server"
msgstr "Die Dateiendung \"%s\" kann nicht auf diesen Server hochgeladen werden" msgstr "Die Dateiendung \"%s\" kann nicht auf diesen Server hochgeladen werden"
#: cps/web.py:2839 #: cps/web.py:2928
#, python-format #, python-format
msgid "Failed to store file %s." msgid "Failed to store file %s."
msgstr "Fehler beim speichern der Datei %s." msgstr "Fehler beim speichern der Datei %s."
#: cps/web.py:2861 cps/web.py:2865 #: cps/web.py:2950 cps/web.py:2954
msgid "unknown" msgid "unknown"
msgstr "Unbekannt" msgstr "Unbekannt"
#: cps/web.py:3074 #: cps/web.py:3163
msgid "File to be uploaded must have an extension" msgid "File to be uploaded must have an extension"
msgstr "Datei müssen eine Erweiterung haben, um hochgeladen zu werden" msgstr "Datei müssen eine Erweiterung haben, um hochgeladen zu werden"
#: cps/web.py:3093 #: cps/web.py:3182
#, python-format #, python-format
msgid "Failed to create path %s (Permission denied)." msgid "Failed to create path %s (Permission denied)."
msgstr "Fehler beim Erzeugen des Pfads %s (Zugriff verweigert)" msgstr "Fehler beim Erzeugen des Pfads %s (Zugriff verweigert)"
#: cps/web.py:3098 #: cps/web.py:3187
#, python-format #, python-format
msgid "Failed to store file %s (Permission denied)." msgid "Failed to store file %s (Permission denied)."
msgstr "Fehler beim speichern der Datei %s (Zugriff verweigert)" msgstr "Fehler beim speichern der Datei %s (Zugriff verweigert)"
#: cps/web.py:3103 #: cps/web.py:3192
#, python-format #, python-format
msgid "Failed to delete file %s (Permission denied)." msgid "Failed to delete file %s (Permission denied)."
msgstr "Fehler beim Löschen von Datei %s (Zugriff verweigert)" msgstr "Fehler beim Löschen von Datei %s (Zugriff verweigert)"
@ -622,7 +626,7 @@ msgstr "Ok"
#: cps/templates/admin.html:105 cps/templates/admin.html:119 #: cps/templates/admin.html:105 cps/templates/admin.html:119
#: cps/templates/book_edit.html:135 cps/templates/book_edit.html:157 #: cps/templates/book_edit.html:135 cps/templates/book_edit.html:157
#: cps/templates/config_edit.html:156 cps/templates/email_edit.html:36 #: cps/templates/config_edit.html:211 cps/templates/email_edit.html:36
#: cps/templates/shelf.html:60 cps/templates/shelf_edit.html:19 #: cps/templates/shelf.html:60 cps/templates/shelf_edit.html:19
#: cps/templates/shelf_order.html:12 cps/templates/user_edit.html:139 #: cps/templates/shelf_order.html:12 cps/templates/user_edit.html:139
msgid "Back" msgid "Back"
@ -715,7 +719,7 @@ msgstr "Buch nach Bearbeitung ansehen"
msgid "Get metadata" msgid "Get metadata"
msgstr "Metadaten laden" msgstr "Metadaten laden"
#: cps/templates/book_edit.html:134 cps/templates/config_edit.html:154 #: cps/templates/book_edit.html:134 cps/templates/config_edit.html:209
#: cps/templates/login.html:20 cps/templates/search_form.html:79 #: cps/templates/login.html:20 cps/templates/search_form.html:79
#: cps/templates/shelf_edit.html:17 cps/templates/user_edit.html:137 #: cps/templates/shelf_edit.html:17 cps/templates/user_edit.html:137
msgid "Submit" msgid "Submit"
@ -831,71 +835,123 @@ msgstr "Regulärer Ausdruck für Titelsortierung"
msgid "Tags for Mature Content" msgid "Tags for Mature Content"
msgstr "Kategorien für Erwachsenencontent" msgstr "Kategorien für Erwachsenencontent"
#: cps/templates/config_edit.html:93 #: cps/templates/config_edit.html:92
msgid "Location and name of logfile (calibre-web.log for no entry)"
msgstr "Pfad und Name der Logdatei (calibre-web.log bei keinem Eintrag)"
#: cps/templates/config_edit.html:98
msgid "Enable uploading" msgid "Enable uploading"
msgstr "Hochladen aktivieren" msgstr "Hochladen aktivieren"
#: cps/templates/config_edit.html:97 #: cps/templates/config_edit.html:102
msgid "Enable anonymous browsing" msgid "Enable anonymous browsing"
msgstr "Anonymes Browsen aktivieren" msgstr "Anonymes Browsen aktivieren"
#: cps/templates/config_edit.html:101 #: cps/templates/config_edit.html:106
msgid "Enable public registration" msgid "Enable public registration"
msgstr "Öffentliche Registrierung aktivieren" msgstr "Öffentliche Registrierung aktivieren"
#: cps/templates/config_edit.html:105 #: cps/templates/config_edit.html:110
msgid "Enable remote login (\"magic link\")" msgid "Enable remote login (\"magic link\")"
msgstr "Remote login aktivieren (\"Magischer Link\")" msgstr "Remote login aktivieren (\"Magischer Link\")"
#: cps/templates/config_edit.html:110 #: cps/templates/config_edit.html:115
msgid "Use" msgid "Use"
msgstr "Benutze" msgstr "Benutze"
#: cps/templates/config_edit.html:111 #: cps/templates/config_edit.html:116
msgid "Obtain an API Key" msgid "Obtain an API Key"
msgstr "Einen API Schlüssel erhalten" msgstr "Einen API Schlüssel erhalten"
#: cps/templates/config_edit.html:115 #: cps/templates/config_edit.html:120
msgid "Goodreads API Key" msgid "Goodreads API Key"
msgstr "Öffentlicher Goodreads API Schlüssel" msgstr "Öffentlicher Goodreads API Schlüssel"
#: cps/templates/config_edit.html:119 #: cps/templates/config_edit.html:124
msgid "Goodreads API Secret" msgid "Goodreads API Secret"
msgstr "eheimer Goodreads API Schlüssel" msgstr "eheimer Goodreads API Schlüssel"
#: cps/templates/config_edit.html:125 #: cps/templates/config_edit.html:129
msgid "Default Settings for new users" msgid "Default Settings for new users"
msgstr "Default Einstellungen für neue Benutzer" msgstr "Default Einstellungen für neue Benutzer"
#: cps/templates/config_edit.html:128 cps/templates/user_edit.html:94 #: cps/templates/config_edit.html:132 cps/templates/user_edit.html:94
msgid "Admin user" msgid "Admin user"
msgstr "Admin Benutzer" msgstr "Admin Benutzer"
#: cps/templates/config_edit.html:132 cps/templates/user_edit.html:103 #: cps/templates/config_edit.html:136 cps/templates/user_edit.html:103
msgid "Allow Downloads" msgid "Allow Downloads"
msgstr "Downloads erlauben" msgstr "Downloads erlauben"
#: cps/templates/config_edit.html:136 cps/templates/user_edit.html:107 #: cps/templates/config_edit.html:140 cps/templates/user_edit.html:107
msgid "Allow Uploads" msgid "Allow Uploads"
msgstr "Uploads erlauben" msgstr "Uploads erlauben"
#: cps/templates/config_edit.html:140 cps/templates/user_edit.html:111 #: cps/templates/config_edit.html:144 cps/templates/user_edit.html:111
msgid "Allow Edit" msgid "Allow Edit"
msgstr "Bearbeiten erlauben" msgstr "Bearbeiten erlauben"
#: cps/templates/config_edit.html:144 cps/templates/user_edit.html:115 #: cps/templates/config_edit.html:148 cps/templates/user_edit.html:115
msgid "Allow Delete books" msgid "Allow Delete books"
msgstr "Bücher löschen erlauben" msgstr "Bücher löschen erlauben"
#: cps/templates/config_edit.html:148 cps/templates/user_edit.html:120 #: cps/templates/config_edit.html:152 cps/templates/user_edit.html:120
msgid "Allow Changing Password" msgid "Allow Changing Password"
msgstr "Passwort ändern erlauben" msgstr "Passwort ändern erlauben"
#: cps/templates/config_edit.html:152 cps/templates/user_edit.html:124 #: cps/templates/config_edit.html:156 cps/templates/user_edit.html:124
msgid "Allow Editing Public Shelfs" msgid "Allow Editing Public Shelfs"
msgstr "Öffentliche Bücherregale editieren erlauben" msgstr "Öffentliche Bücherregale editieren erlauben"
#: cps/templates/config_edit.html:159 cps/templates/layout.html:76 #: cps/templates/config_edit.html:160
msgid "Default visiblities for new users"
msgstr "Default Sichtbarkeiten für neue Benutzer"
#: cps/templates/config_edit.html:164 cps/templates/user_edit.html:46
msgid "Show random books"
msgstr "Zeige Zufällige Bücher"
#: cps/templates/config_edit.html:168 cps/templates/user_edit.html:50
msgid "Show recent books"
msgstr "Zeige kürzlich hinzugefügte Bücher"
#: cps/templates/config_edit.html:172 cps/templates/user_edit.html:54
msgid "Show sorted books"
msgstr "Zeige Bücher sortiert"
#: cps/templates/config_edit.html:176 cps/templates/user_edit.html:58
msgid "Show hot books"
msgstr "Zeige Auswahl Beliebte Bücher"
#: cps/templates/config_edit.html:180 cps/templates/user_edit.html:62
msgid "Show best rated books"
msgstr "Zeige am besten bewertete Bücher"
#: cps/templates/config_edit.html:184 cps/templates/user_edit.html:66
msgid "Show language selection"
msgstr "Zeige Sprachauswahl"
#: cps/templates/config_edit.html:188 cps/templates/user_edit.html:70
msgid "Show series selection"
msgstr "Zeige Serienauswahl"
#: cps/templates/config_edit.html:192 cps/templates/user_edit.html:74
msgid "Show category selection"
msgstr "Zeige Kategorienauswahl"
#: cps/templates/config_edit.html:196 cps/templates/user_edit.html:78
msgid "Show author selection"
msgstr "Zeige Autorenauswahl"
#: cps/templates/config_edit.html:200 cps/templates/user_edit.html:82
msgid "Show read and unread"
msgstr "Zeige Gelesen/Ungelesen Auswahl"
#: cps/templates/config_edit.html:204 cps/templates/user_edit.html:86
msgid "Show random books in detail view"
msgstr "Zeige zufällige Bücher in der Detailansicht"
#: cps/templates/config_edit.html:214 cps/templates/layout.html:76
#: cps/templates/login.html:4 #: cps/templates/login.html:4
msgid "Login" msgid "Login"
msgstr "Login" msgstr "Login"
@ -1027,6 +1083,22 @@ msgstr "Bücher nach Kategorien sortiert"
msgid "Books ordered by series" msgid "Books ordered by series"
msgstr "Bücher nach Reihen geordnet" msgstr "Bücher nach Reihen geordnet"
#: cps/templates/index.xml:70 cps/templates/layout.html:152
msgid "Public Shelves"
msgstr "Öffentliche Bücherregale"
#: cps/templates/index.xml:73
msgid "Books organized in public shelfs, visible to everyone"
msgstr ""
#: cps/templates/index.xml:77 cps/templates/layout.html:156
msgid "Your Shelves"
msgstr "Deine Bücherregale"
#: cps/templates/index.xml:80
msgid "User's own shelfs, only visible to the current user himself"
msgstr ""
#: cps/templates/layout.html:30 #: cps/templates/layout.html:30
msgid "Toggle navigation" msgid "Toggle navigation"
msgstr "Nagivation umschalten" msgstr "Nagivation umschalten"
@ -1088,14 +1160,6 @@ msgstr "Kategorien"
msgid "Languages" msgid "Languages"
msgstr "Sprachen" msgstr "Sprachen"
#: cps/templates/layout.html:152
msgid "Public Shelves"
msgstr "Öffentliche Bücherregale"
#: cps/templates/layout.html:156
msgid "Your Shelves"
msgstr "Deine Bücherregale"
#: cps/templates/layout.html:161 #: cps/templates/layout.html:161
msgid "Create a Shelf" msgid "Create a Shelf"
msgstr "Bücherregal erzeugen" msgstr "Bücherregal erzeugen"
@ -1278,50 +1342,6 @@ msgstr "Zeige nur Bücher mit dieser Sprache"
msgid "Show all" msgid "Show all"
msgstr "Zeige alle" msgstr "Zeige alle"
#: cps/templates/user_edit.html:46
msgid "Show random books"
msgstr "Zeige Zufällige Bücher"
#: cps/templates/user_edit.html:50
msgid "Show recent books"
msgstr "Zeige kürzlich hinzugefügte Bücher"
#: cps/templates/user_edit.html:54
msgid "Show sorted books"
msgstr "Zeige Bücher sortiert"
#: cps/templates/user_edit.html:58
msgid "Show hot books"
msgstr "Zeige Auswahl Beliebte Bücher"
#: cps/templates/user_edit.html:62
msgid "Show best rated books"
msgstr "Zeige am besten bewertete Bücher"
#: cps/templates/user_edit.html:66
msgid "Show language selection"
msgstr "Zeige Sprachauswahl"
#: cps/templates/user_edit.html:70
msgid "Show series selection"
msgstr "Zeige Serienauswahl"
#: cps/templates/user_edit.html:74
msgid "Show category selection"
msgstr "Zeige Kategorienauswahl"
#: cps/templates/user_edit.html:78
msgid "Show author selection"
msgstr "Zeige Autorenauswahl"
#: cps/templates/user_edit.html:82
msgid "Show read and unread"
msgstr "Zeige Gelesen/Ungelesen Auswahl"
#: cps/templates/user_edit.html:86
msgid "Show random books in detail view"
msgstr "Zeige zufällige Bücher in der Detailansicht"
#: cps/templates/user_edit.html:98 #: cps/templates/user_edit.html:98
msgid "Show mature content" msgid "Show mature content"
msgstr "Erwachsenencontent anzeigen" msgstr "Erwachsenencontent anzeigen"

@ -14,7 +14,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: Calibre-web\n" "Project-Id-Version: Calibre-web\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/janeczku/calibre-web\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/janeczku/calibre-web\n"
"POT-Creation-Date: 2017-11-30 16:45+0100\n" "POT-Creation-Date: 2017-12-02 11:12+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2017-04-04 15:09+0200\n" "PO-Revision-Date: 2017-04-04 15:09+0200\n"
"Last-Translator: Juan F. Villa <juan.villa@paisdelconocimiento.org>\n" "Last-Translator: Juan F. Villa <juan.villa@paisdelconocimiento.org>\n"
"Language: es\n" "Language: es\n"
@ -25,7 +25,7 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Generated-By: Babel 2.5.1\n" "Generated-By: Babel 2.5.1\n"
#: cps/book_formats.py:119 cps/book_formats.py:123 cps/web.py:1401 #: cps/book_formats.py:119 cps/book_formats.py:123 cps/web.py:1450
msgid "not installed" msgid "not installed"
msgstr "No instalado" msgstr "No instalado"
@ -79,380 +79,384 @@ msgstr ""
msgid "Rename author from: \"%s\" to \"%s\" failed with error: %s" msgid "Rename author from: \"%s\" to \"%s\" failed with error: %s"
msgstr "" msgstr ""
#: cps/ub.py:577 #: cps/ub.py:649
msgid "Guest" msgid "Guest"
msgstr "Invitado" msgstr "Invitado"
#: cps/web.py:967 #: cps/web.py:1016
msgid "Requesting update package" msgid "Requesting update package"
msgstr "Solicitando paquete de actualización" msgstr "Solicitando paquete de actualización"
#: cps/web.py:968 #: cps/web.py:1017
msgid "Downloading update package" msgid "Downloading update package"
msgstr "Descargando paquete de actualización" msgstr "Descargando paquete de actualización"
#: cps/web.py:969 #: cps/web.py:1018
msgid "Unzipping update package" msgid "Unzipping update package"
msgstr "Descomprimiendo paquete de actualización" msgstr "Descomprimiendo paquete de actualización"
#: cps/web.py:970 #: cps/web.py:1019
msgid "Files are replaced" msgid "Files are replaced"
msgstr "Ficheros sustituidos" msgstr "Ficheros sustituidos"
#: cps/web.py:971 #: cps/web.py:1020
msgid "Database connections are closed" msgid "Database connections are closed"
msgstr "Los conexiones de base datos están cerradas" msgstr "Los conexiones de base datos están cerradas"
#: cps/web.py:972 #: cps/web.py:1021
msgid "Server is stopped" msgid "Server is stopped"
msgstr "El servidor está detenido" msgstr "El servidor está detenido"
#: cps/web.py:973 #: cps/web.py:1022
msgid "Update finished, please press okay and reload page" msgid "Update finished, please press okay and reload page"
msgstr "Actualización finalizada. Por favor, pulse OK y recargue la página" msgstr "Actualización finalizada. Por favor, pulse OK y recargue la página"
#: cps/web.py:1047 #: cps/web.py:1096
msgid "Recently Added Books" msgid "Recently Added Books"
msgstr "" msgstr ""
#: cps/web.py:1057 #: cps/web.py:1106
msgid "Newest Books" msgid "Newest Books"
msgstr "" msgstr ""
#: cps/web.py:1069 #: cps/web.py:1118
msgid "Oldest Books" msgid "Oldest Books"
msgstr "" msgstr ""
#: cps/web.py:1081 #: cps/web.py:1130
msgid "Books (A-Z)" msgid "Books (A-Z)"
msgstr "" msgstr ""
#: cps/web.py:1092 #: cps/web.py:1141
msgid "Books (Z-A)" msgid "Books (Z-A)"
msgstr "" msgstr ""
#: cps/web.py:1120 #: cps/web.py:1169
msgid "Hot Books (most downloaded)" msgid "Hot Books (most downloaded)"
msgstr "Libros populares (los mas descargados)" msgstr "Libros populares (los mas descargados)"
#: cps/web.py:1133 #: cps/web.py:1182
msgid "Best rated books" msgid "Best rated books"
msgstr "Libros mejor valorados" msgstr "Libros mejor valorados"
#: cps/templates/index.xml:32 cps/web.py:1144 #: cps/templates/index.xml:32 cps/web.py:1193
msgid "Random Books" msgid "Random Books"
msgstr "Libros al azar" msgstr "Libros al azar"
#: cps/web.py:1158 #: cps/web.py:1207
msgid "Author list" msgid "Author list"
msgstr "Lista de autores" msgstr "Lista de autores"
#: cps/web.py:1170 cps/web.py:1228 cps/web.py:1358 cps/web.py:1827 #: cps/web.py:1219 cps/web.py:1277 cps/web.py:1407 cps/web.py:1876
msgid "Error opening eBook. File does not exist or file is not accessible:" msgid "Error opening eBook. File does not exist or file is not accessible:"
msgstr "Error en la apertura del eBook. El archivo no existe o no es accesible:" msgstr "Error en la apertura del eBook. El archivo no existe o no es accesible:"
#: cps/templates/index.xml:64 cps/web.py:1212 #: cps/templates/index.xml:64 cps/web.py:1261
msgid "Series list" msgid "Series list"
msgstr "Lista de series" msgstr "Lista de series"
#: cps/web.py:1226 #: cps/web.py:1275
#, python-format #, python-format
msgid "Series: %(serie)s" msgid "Series: %(serie)s"
msgstr "Series : %(serie)s" msgstr "Series : %(serie)s"
#: cps/web.py:1259 #: cps/web.py:1308
msgid "Available languages" msgid "Available languages"
msgstr "Lenguajes disponibles" msgstr "Lenguajes disponibles"
#: cps/web.py:1276 #: cps/web.py:1325
#, python-format #, python-format
msgid "Language: %(name)s" msgid "Language: %(name)s"
msgstr "Lenguaje: %(name)s" msgstr "Lenguaje: %(name)s"
#: cps/templates/index.xml:58 cps/web.py:1286 #: cps/templates/index.xml:58 cps/web.py:1335
msgid "Category list" msgid "Category list"
msgstr "Lista de categorias" msgstr "Lista de categorias"
#: cps/web.py:1300 #: cps/web.py:1349
#, python-format #, python-format
msgid "Category: %(name)s" msgid "Category: %(name)s"
msgstr "Categoría : %(name)s" msgstr "Categoría : %(name)s"
#: cps/web.py:1412 #: cps/web.py:1461
msgid "Excecution permissions missing" msgid "Excecution permissions missing"
msgstr "" msgstr ""
#: cps/web.py:1426 #: cps/web.py:1475
msgid "Statistics" msgid "Statistics"
msgstr "Estadisticas" msgstr "Estadisticas"
#: cps/web.py:1591 #: cps/web.py:1640
msgid "Server restarted, please reload page" msgid "Server restarted, please reload page"
msgstr "Servidor reiniciado. Por favor, recargue la página" msgstr "Servidor reiniciado. Por favor, recargue la página"
#: cps/web.py:1593 #: cps/web.py:1642
msgid "Performing shutdown of server, please close window" msgid "Performing shutdown of server, please close window"
msgstr "Servidor en proceso de apagado. Por favor, cierre la ventana." msgstr "Servidor en proceso de apagado. Por favor, cierre la ventana."
#: cps/web.py:1609 #: cps/web.py:1658
msgid "Update done" msgid "Update done"
msgstr "Actualización realizada" msgstr "Actualización realizada"
#: cps/web.py:1691 cps/web.py:1704 #: cps/web.py:1740 cps/web.py:1753
msgid "search" msgid "search"
msgstr "búsqueda" msgstr "búsqueda"
#: cps/templates/index.xml:39 cps/templates/index.xml:42 #: cps/templates/index.xml:39 cps/templates/index.xml:42
#: cps/templates/layout.html:132 cps/web.py:1782 #: cps/templates/layout.html:132 cps/web.py:1831
msgid "Read Books" msgid "Read Books"
msgstr "Libros leídos" msgstr "Libros leídos"
#: cps/templates/index.xml:46 cps/templates/index.xml:49 #: cps/templates/index.xml:46 cps/templates/index.xml:49
#: cps/templates/layout.html:134 cps/web.py:1785 #: cps/templates/layout.html:134 cps/web.py:1834
msgid "Unread Books" msgid "Unread Books"
msgstr "Libros no leídos" msgstr "Libros no leídos"
#: cps/web.py:1860 cps/web.py:1862 cps/web.py:1864 cps/web.py:1873 #: cps/web.py:1909 cps/web.py:1911 cps/web.py:1913 cps/web.py:1922
msgid "Read a Book" msgid "Read a Book"
msgstr "Leer un libro" msgstr "Leer un libro"
#: cps/web.py:1925 cps/web.py:2556 #: cps/web.py:1974 cps/web.py:2644
msgid "Please fill out all fields!" msgid "Please fill out all fields!"
msgstr "¡Por favor completar todos los campos!" msgstr "¡Por favor completar todos los campos!"
#: cps/web.py:1926 cps/web.py:1942 cps/web.py:1947 cps/web.py:1949 #: cps/web.py:1975 cps/web.py:1992 cps/web.py:1997 cps/web.py:1999
msgid "register" msgid "register"
msgstr "registrarse" msgstr "registrarse"
#: cps/web.py:1941 #: cps/web.py:1991
msgid "An unknown error occured. Please try again later." msgid "An unknown error occured. Please try again later."
msgstr "Error desconocido. Por favor, inténtelo de nuevo mas tarde." msgstr "Error desconocido. Por favor, inténtelo de nuevo mas tarde."
#: cps/web.py:1946 #: cps/web.py:1996
msgid "This username or email address is already in use." msgid "This username or email address is already in use."
msgstr "Usuario o dirección de correo en uso." msgstr "Usuario o dirección de correo en uso."
#: cps/web.py:1965 cps/web.py:2061 #: cps/web.py:2015 cps/web.py:2111
#, python-format #, python-format
msgid "you are now logged in as: '%(nickname)s'" msgid "you are now logged in as: '%(nickname)s'"
msgstr "Sesion iniciada como : '%(nickname)s'" msgstr "Sesion iniciada como : '%(nickname)s'"
#: cps/web.py:1970 #: cps/web.py:2020
msgid "Wrong Username or Password" msgid "Wrong Username or Password"
msgstr "Usuario o contraseña invalido" msgstr "Usuario o contraseña invalido"
#: cps/web.py:1976 cps/web.py:1997 #: cps/web.py:2026 cps/web.py:2047
msgid "login" msgid "login"
msgstr "Iniciar sesión" msgstr "Iniciar sesión"
#: cps/web.py:2009 cps/web.py:2040 #: cps/web.py:2059 cps/web.py:2090
msgid "Token not found" msgid "Token not found"
msgstr "" msgstr ""
#: cps/web.py:2017 cps/web.py:2048 #: cps/web.py:2067 cps/web.py:2098
msgid "Token has expired" msgid "Token has expired"
msgstr "" msgstr ""
#: cps/web.py:2025 #: cps/web.py:2075
msgid "Success! Please return to your device" msgid "Success! Please return to your device"
msgstr "" msgstr ""
#: cps/web.py:2075 #: cps/web.py:2125
msgid "Please configure the SMTP mail settings first..." msgid "Please configure the SMTP mail settings first..."
msgstr "Configurar primero los parametros SMTP por favor..." msgstr "Configurar primero los parametros SMTP por favor..."
#: cps/web.py:2079 #: cps/web.py:2129
#, python-format #, python-format
msgid "Book successfully send to %(kindlemail)s" msgid "Book successfully send to %(kindlemail)s"
msgstr "Envio de Libro a %(kindlemail)s correctamente" msgstr "Envio de Libro a %(kindlemail)s correctamente"
#: cps/web.py:2083 #: cps/web.py:2133
#, python-format #, python-format
msgid "There was an error sending this book: %(res)s" msgid "There was an error sending this book: %(res)s"
msgstr "Ha sucedido un error en el envio del Libro: %(res)s" msgstr "Ha sucedido un error en el envio del Libro: %(res)s"
#: cps/web.py:2085 cps/web.py:2641 #: cps/web.py:2135 cps/web.py:2730
msgid "Please configure your kindle email address first..." msgid "Please configure your kindle email address first..."
msgstr "Configurar primero la dirección de correo Kindle por favor..." msgstr "Configurar primero la dirección de correo Kindle por favor..."
#: cps/web.py:2129 #: cps/web.py:2179
#, python-format #, python-format
msgid "Book has been added to shelf: %(sname)s" msgid "Book has been added to shelf: %(sname)s"
msgstr "El libro fue agregado a el estante: %(sname)s" msgstr "El libro fue agregado a el estante: %(sname)s"
#: cps/web.py:2166 #: cps/web.py:2216
#, python-format #, python-format
msgid "Book has been removed from shelf: %(sname)s" msgid "Book has been removed from shelf: %(sname)s"
msgstr "El libro fue removido del estante: %(sname)s" msgstr "El libro fue removido del estante: %(sname)s"
#: cps/web.py:2185 cps/web.py:2209 #: cps/web.py:2235 cps/web.py:2259
#, python-format #, python-format
msgid "A shelf with the name '%(title)s' already exists." msgid "A shelf with the name '%(title)s' already exists."
msgstr "Une étagère de ce nom '%(title)s' existe déjà." msgstr "Une étagère de ce nom '%(title)s' existe déjà."
#: cps/web.py:2190 #: cps/web.py:2240
#, python-format #, python-format
msgid "Shelf %(title)s created" msgid "Shelf %(title)s created"
msgstr "Estante %(title)s creado" msgstr "Estante %(title)s creado"
#: cps/web.py:2192 cps/web.py:2220 #: cps/web.py:2242 cps/web.py:2270
msgid "There was an error" msgid "There was an error"
msgstr "Ha sucedido un error" msgstr "Ha sucedido un error"
#: cps/web.py:2193 cps/web.py:2195 #: cps/web.py:2243 cps/web.py:2245
msgid "create a shelf" msgid "create a shelf"
msgstr "crear un estante" msgstr "crear un estante"
#: cps/web.py:2218 #: cps/web.py:2268
#, python-format #, python-format
msgid "Shelf %(title)s changed" msgid "Shelf %(title)s changed"
msgstr "Estante %(title)s cambiado" msgstr "Estante %(title)s cambiado"
#: cps/web.py:2221 cps/web.py:2223 #: cps/web.py:2271 cps/web.py:2273
msgid "Edit a shelf" msgid "Edit a shelf"
msgstr "Editar un estante" msgstr "Editar un estante"
#: cps/web.py:2244 #: cps/web.py:2294
#, python-format #, python-format
msgid "successfully deleted shelf %(name)s" msgid "successfully deleted shelf %(name)s"
msgstr "Estante %(name)s fue borrado correctamente" msgstr "Estante %(name)s fue borrado correctamente"
#: cps/web.py:2266 #: cps/web.py:2316
#, python-format #, python-format
msgid "Shelf: '%(name)s'" msgid "Shelf: '%(name)s'"
msgstr "Estante: '%(name)s'" msgstr "Estante: '%(name)s'"
#: cps/web.py:2269 #: cps/web.py:2319
msgid "Error opening shelf. Shelf does not exist or is not accessible" msgid "Error opening shelf. Shelf does not exist or is not accessible"
msgstr "" msgstr ""
#: cps/web.py:2300 #: cps/web.py:2350
#, python-format #, python-format
msgid "Change order of Shelf: '%(name)s'" msgid "Change order of Shelf: '%(name)s'"
msgstr "Cambiar orden del estante: '%(name)s'" msgstr "Cambiar orden del estante: '%(name)s'"
#: cps/web.py:2369 #: cps/web.py:2419
msgid "Found an existing account for this email address." msgid "Found an existing account for this email address."
msgstr "Existe una cuenta vinculada a esta dirección de correo." msgstr "Existe una cuenta vinculada a esta dirección de correo."
#: cps/web.py:2371 cps/web.py:2375 #: cps/web.py:2421 cps/web.py:2425
#, python-format #, python-format
msgid "%(name)s's profile" msgid "%(name)s's profile"
msgstr "Perfil de %(name)s" msgstr "Perfil de %(name)s"
#: cps/web.py:2372 #: cps/web.py:2422
msgid "Profile updated" msgid "Profile updated"
msgstr "Perfil actualizado" msgstr "Perfil actualizado"
#: cps/web.py:2386 #: cps/web.py:2436
msgid "Admin page" msgid "Admin page"
msgstr "Página de administración" msgstr "Página de administración"
#: cps/web.py:2510 #: cps/web.py:2583
msgid "Calibre-web configuration updated" msgid "Logfile location is not valid, please enter correct path"
msgstr "Configuración de Calibre-web actualizada" msgstr ""
#: cps/web.py:2517 cps/web.py:2523 cps/web.py:2537 #: cps/web.py:2586 cps/web.py:2605 cps/web.py:2611 cps/web.py:2625
msgid "Basic Configuration" msgid "Basic Configuration"
msgstr "Configuración básica" msgstr "Configuración básica"
#: cps/web.py:2521 #: cps/web.py:2598
msgid "Calibre-web configuration updated"
msgstr "Configuración de Calibre-web actualizada"
#: cps/web.py:2609
msgid "DB location is not valid, please enter correct path" msgid "DB location is not valid, please enter correct path"
msgstr "Localicación de la BD inválida. Por favor, introduzca la ruta correcta." msgstr "Localicación de la BD inválida. Por favor, introduzca la ruta correcta."
#: cps/templates/admin.html:34 cps/web.py:2558 cps/web.py:2611 #: cps/templates/admin.html:34 cps/web.py:2646 cps/web.py:2700
msgid "Add new user" msgid "Add new user"
msgstr "Agregar un nuevo usuario" msgstr "Agregar un nuevo usuario"
#: cps/web.py:2603 #: cps/web.py:2691
#, python-format #, python-format
msgid "User '%(user)s' created" msgid "User '%(user)s' created"
msgstr "Usuario '%(user)s' creado" msgstr "Usuario '%(user)s' creado"
#: cps/web.py:2607 #: cps/web.py:2695
msgid "Found an existing account for this email address or nickname." msgid "Found an existing account for this email address or nickname."
msgstr "" msgstr ""
"Se ha encontrado una cuenta vinculada a esta dirección de correo o nombre" "Se ha encontrado una cuenta vinculada a esta dirección de correo o nombre"
" de usuario." " de usuario."
#: cps/web.py:2629 #: cps/web.py:2718
msgid "Mail settings updated" msgid "Mail settings updated"
msgstr "Parámetros de correo actualizados" msgstr "Parámetros de correo actualizados"
#: cps/web.py:2636 #: cps/web.py:2725
#, python-format #, python-format
msgid "Test E-Mail successfully send to %(kindlemail)s" msgid "Test E-Mail successfully send to %(kindlemail)s"
msgstr "Exito al realizar envio de prueba a %(kindlemail)s" msgstr "Exito al realizar envio de prueba a %(kindlemail)s"
#: cps/web.py:2639 #: cps/web.py:2728
#, python-format #, python-format
msgid "There was an error sending the Test E-Mail: %(res)s" msgid "There was an error sending the Test E-Mail: %(res)s"
msgstr "Error al realizar envio de prueba a E-Mail: %(res)s" msgstr "Error al realizar envio de prueba a E-Mail: %(res)s"
#: cps/web.py:2643 #: cps/web.py:2732
msgid "E-Mail settings updated" msgid "E-Mail settings updated"
msgstr "Ajustes de correo electrónico actualizados" msgstr "Ajustes de correo electrónico actualizados"
#: cps/web.py:2644 #: cps/web.py:2733
msgid "Edit mail settings" msgid "Edit mail settings"
msgstr "Editar parametros de correo" msgstr "Editar parametros de correo"
#: cps/web.py:2673 #: cps/web.py:2762
#, python-format #, python-format
msgid "User '%(nick)s' deleted" msgid "User '%(nick)s' deleted"
msgstr "Usuario '%(nick)s' borrado" msgstr "Usuario '%(nick)s' borrado"
#: cps/web.py:2781 #: cps/web.py:2870
#, python-format #, python-format
msgid "User '%(nick)s' updated" msgid "User '%(nick)s' updated"
msgstr "Usuario '%(nick)s' actualizado" msgstr "Usuario '%(nick)s' actualizado"
#: cps/web.py:2784 #: cps/web.py:2873
msgid "An unknown error occured." msgid "An unknown error occured."
msgstr "Error inesperado." msgstr "Error inesperado."
#: cps/web.py:2787 #: cps/web.py:2876
#, python-format #, python-format
msgid "Edit User %(nick)s" msgid "Edit User %(nick)s"
msgstr "Editar Usuario %(nick)s" msgstr "Editar Usuario %(nick)s"
#: cps/web.py:2803 #: cps/web.py:2892
msgid "Error opening eBook. File does not exist or file is not accessible" msgid "Error opening eBook. File does not exist or file is not accessible"
msgstr "" msgstr ""
#: cps/web.py:2818 cps/web.py:3026 cps/web.py:3031 cps/web.py:3174 #: cps/web.py:2907 cps/web.py:3115 cps/web.py:3120 cps/web.py:3263
msgid "edit metadata" msgid "edit metadata"
msgstr "editar metainformación" msgstr "editar metainformación"
#: cps/web.py:2828 cps/web.py:3068 #: cps/web.py:2917 cps/web.py:3157
#, python-format #, python-format
msgid "File extension \"%s\" is not allowed to be uploaded to this server" msgid "File extension \"%s\" is not allowed to be uploaded to this server"
msgstr "No se permite subir archivos con la extensión \"%s\" a este servidor" msgstr "No se permite subir archivos con la extensión \"%s\" a este servidor"
#: cps/web.py:2839 #: cps/web.py:2928
#, python-format #, python-format
msgid "Failed to store file %s." msgid "Failed to store file %s."
msgstr "" msgstr ""
#: cps/web.py:2861 cps/web.py:2865 #: cps/web.py:2950 cps/web.py:2954
msgid "unknown" msgid "unknown"
msgstr "" msgstr ""
#: cps/web.py:3074 #: cps/web.py:3163
msgid "File to be uploaded must have an extension" msgid "File to be uploaded must have an extension"
msgstr "El archivo a subir debe tener una extensión" msgstr "El archivo a subir debe tener una extensión"
#: cps/web.py:3093 #: cps/web.py:3182
#, python-format #, python-format
msgid "Failed to create path %s (Permission denied)." msgid "Failed to create path %s (Permission denied)."
msgstr "Fallo al crear la ruta %s (permiso negado)" msgstr "Fallo al crear la ruta %s (permiso negado)"
#: cps/web.py:3098 #: cps/web.py:3187
#, python-format #, python-format
msgid "Failed to store file %s (Permission denied)." msgid "Failed to store file %s (Permission denied)."
msgstr "Fallo al almacenar el archivo %s (permiso negado)" msgstr "Fallo al almacenar el archivo %s (permiso negado)"
#: cps/web.py:3103 #: cps/web.py:3192
#, python-format #, python-format
msgid "Failed to delete file %s (Permission denied)." msgid "Failed to delete file %s (Permission denied)."
msgstr "Fallo al borrar el archivo %s (permiso negado)" msgstr "Fallo al borrar el archivo %s (permiso negado)"
@ -609,7 +613,7 @@ msgstr "Ok"
#: cps/templates/admin.html:105 cps/templates/admin.html:119 #: cps/templates/admin.html:105 cps/templates/admin.html:119
#: cps/templates/book_edit.html:135 cps/templates/book_edit.html:157 #: cps/templates/book_edit.html:135 cps/templates/book_edit.html:157
#: cps/templates/config_edit.html:156 cps/templates/email_edit.html:36 #: cps/templates/config_edit.html:211 cps/templates/email_edit.html:36
#: cps/templates/shelf.html:60 cps/templates/shelf_edit.html:19 #: cps/templates/shelf.html:60 cps/templates/shelf_edit.html:19
#: cps/templates/shelf_order.html:12 cps/templates/user_edit.html:139 #: cps/templates/shelf_order.html:12 cps/templates/user_edit.html:139
msgid "Back" msgid "Back"
@ -702,7 +706,7 @@ msgstr "Ver libro tras la edicion"
msgid "Get metadata" msgid "Get metadata"
msgstr "Obtener metainformación" msgstr "Obtener metainformación"
#: cps/templates/book_edit.html:134 cps/templates/config_edit.html:154 #: cps/templates/book_edit.html:134 cps/templates/config_edit.html:209
#: cps/templates/login.html:20 cps/templates/search_form.html:79 #: cps/templates/login.html:20 cps/templates/search_form.html:79
#: cps/templates/shelf_edit.html:17 cps/templates/user_edit.html:137 #: cps/templates/shelf_edit.html:17 cps/templates/user_edit.html:137
msgid "Submit" msgid "Submit"
@ -818,71 +822,123 @@ msgstr "Expresión regular para ordenar títulos"
msgid "Tags for Mature Content" msgid "Tags for Mature Content"
msgstr "" msgstr ""
#: cps/templates/config_edit.html:93 #: cps/templates/config_edit.html:92
msgid "Location and name of logfile (calibre-web.log for no entry)"
msgstr ""
#: cps/templates/config_edit.html:98
msgid "Enable uploading" msgid "Enable uploading"
msgstr "Permitir subida" msgstr "Permitir subida"
#: cps/templates/config_edit.html:97 #: cps/templates/config_edit.html:102
msgid "Enable anonymous browsing" msgid "Enable anonymous browsing"
msgstr "Permitir navegación anónima" msgstr "Permitir navegación anónima"
#: cps/templates/config_edit.html:101 #: cps/templates/config_edit.html:106
msgid "Enable public registration" msgid "Enable public registration"
msgstr "Permitir registro público" msgstr "Permitir registro público"
#: cps/templates/config_edit.html:105 #: cps/templates/config_edit.html:110
msgid "Enable remote login (\"magic link\")" msgid "Enable remote login (\"magic link\")"
msgstr "" msgstr ""
#: cps/templates/config_edit.html:110 #: cps/templates/config_edit.html:115
msgid "Use" msgid "Use"
msgstr "" msgstr ""
#: cps/templates/config_edit.html:111 #: cps/templates/config_edit.html:116
msgid "Obtain an API Key" msgid "Obtain an API Key"
msgstr "" msgstr ""
#: cps/templates/config_edit.html:115 #: cps/templates/config_edit.html:120
msgid "Goodreads API Key" msgid "Goodreads API Key"
msgstr "" msgstr ""
#: cps/templates/config_edit.html:119 #: cps/templates/config_edit.html:124
msgid "Goodreads API Secret" msgid "Goodreads API Secret"
msgstr "" msgstr ""
#: cps/templates/config_edit.html:125 #: cps/templates/config_edit.html:129
msgid "Default Settings for new users" msgid "Default Settings for new users"
msgstr "Ajustes por defecto para nuevos usuarios" msgstr "Ajustes por defecto para nuevos usuarios"
#: cps/templates/config_edit.html:128 cps/templates/user_edit.html:94 #: cps/templates/config_edit.html:132 cps/templates/user_edit.html:94
msgid "Admin user" msgid "Admin user"
msgstr "Usuario Administrador" msgstr "Usuario Administrador"
#: cps/templates/config_edit.html:132 cps/templates/user_edit.html:103 #: cps/templates/config_edit.html:136 cps/templates/user_edit.html:103
msgid "Allow Downloads" msgid "Allow Downloads"
msgstr "Permitir descargas" msgstr "Permitir descargas"
#: cps/templates/config_edit.html:136 cps/templates/user_edit.html:107 #: cps/templates/config_edit.html:140 cps/templates/user_edit.html:107
msgid "Allow Uploads" msgid "Allow Uploads"
msgstr "Permitir subidas de archivos" msgstr "Permitir subidas de archivos"
#: cps/templates/config_edit.html:140 cps/templates/user_edit.html:111 #: cps/templates/config_edit.html:144 cps/templates/user_edit.html:111
msgid "Allow Edit" msgid "Allow Edit"
msgstr "Permitir editar" msgstr "Permitir editar"
#: cps/templates/config_edit.html:144 cps/templates/user_edit.html:115 #: cps/templates/config_edit.html:148 cps/templates/user_edit.html:115
msgid "Allow Delete books" msgid "Allow Delete books"
msgstr "" msgstr ""
#: cps/templates/config_edit.html:148 cps/templates/user_edit.html:120 #: cps/templates/config_edit.html:152 cps/templates/user_edit.html:120
msgid "Allow Changing Password" msgid "Allow Changing Password"
msgstr "Permitir cambiar la clave" msgstr "Permitir cambiar la clave"
#: cps/templates/config_edit.html:152 cps/templates/user_edit.html:124 #: cps/templates/config_edit.html:156 cps/templates/user_edit.html:124
msgid "Allow Editing Public Shelfs" msgid "Allow Editing Public Shelfs"
msgstr "" msgstr ""
#: cps/templates/config_edit.html:159 cps/templates/layout.html:76 #: cps/templates/config_edit.html:160
msgid "Default visiblities for new users"
msgstr ""
#: cps/templates/config_edit.html:164 cps/templates/user_edit.html:46
msgid "Show random books"
msgstr "Mostrar libros al azar"
#: cps/templates/config_edit.html:168 cps/templates/user_edit.html:50
msgid "Show recent books"
msgstr ""
#: cps/templates/config_edit.html:172 cps/templates/user_edit.html:54
msgid "Show sorted books"
msgstr ""
#: cps/templates/config_edit.html:176 cps/templates/user_edit.html:58
msgid "Show hot books"
msgstr "Mostrar libros populares"
#: cps/templates/config_edit.html:180 cps/templates/user_edit.html:62
msgid "Show best rated books"
msgstr "Mostrar libros mejor valorados"
#: cps/templates/config_edit.html:184 cps/templates/user_edit.html:66
msgid "Show language selection"
msgstr "Mostrar lenguaje seleccionado"
#: cps/templates/config_edit.html:188 cps/templates/user_edit.html:70
msgid "Show series selection"
msgstr "Mostrar series seleccionadas"
#: cps/templates/config_edit.html:192 cps/templates/user_edit.html:74
msgid "Show category selection"
msgstr "Mostrar categorias elegidas"
#: cps/templates/config_edit.html:196 cps/templates/user_edit.html:78
msgid "Show author selection"
msgstr "Mostrar selección de autores"
#: cps/templates/config_edit.html:200 cps/templates/user_edit.html:82
msgid "Show read and unread"
msgstr "Mostrar leídos y no leídos"
#: cps/templates/config_edit.html:204 cps/templates/user_edit.html:86
msgid "Show random books in detail view"
msgstr "Mostrar libro aleatorios con vista detallada"
#: cps/templates/config_edit.html:214 cps/templates/layout.html:76
#: cps/templates/login.html:4 #: cps/templates/login.html:4
msgid "Login" msgid "Login"
msgstr "Inicio de Sesion" msgstr "Inicio de Sesion"
@ -1014,6 +1070,22 @@ msgstr "Libros ordenados por Categorias"
msgid "Books ordered by series" msgid "Books ordered by series"
msgstr "Libros ordenados por Series" msgstr "Libros ordenados por Series"
#: cps/templates/index.xml:70 cps/templates/layout.html:152
msgid "Public Shelves"
msgstr "Estantes públicos"
#: cps/templates/index.xml:73
msgid "Books organized in public shelfs, visible to everyone"
msgstr ""
#: cps/templates/index.xml:77 cps/templates/layout.html:156
msgid "Your Shelves"
msgstr "Sus estantes"
#: cps/templates/index.xml:80
msgid "User's own shelfs, only visible to the current user himself"
msgstr ""
#: cps/templates/layout.html:30 #: cps/templates/layout.html:30
msgid "Toggle navigation" msgid "Toggle navigation"
msgstr "Alternar navegación" msgstr "Alternar navegación"
@ -1075,14 +1147,6 @@ msgstr "Categoria"
msgid "Languages" msgid "Languages"
msgstr "Lenguaje" msgstr "Lenguaje"
#: cps/templates/layout.html:152
msgid "Public Shelves"
msgstr "Estantes públicos"
#: cps/templates/layout.html:156
msgid "Your Shelves"
msgstr "Sus estantes"
#: cps/templates/layout.html:161 #: cps/templates/layout.html:161
msgid "Create a Shelf" msgid "Create a Shelf"
msgstr "Crear un estante" msgstr "Crear un estante"
@ -1265,50 +1329,6 @@ msgstr "Mostrar lenguaje de los libros"
msgid "Show all" msgid "Show all"
msgstr "Mostrar Todo" msgstr "Mostrar Todo"
#: cps/templates/user_edit.html:46
msgid "Show random books"
msgstr "Mostrar libros al azar"
#: cps/templates/user_edit.html:50
msgid "Show recent books"
msgstr ""
#: cps/templates/user_edit.html:54
msgid "Show sorted books"
msgstr ""
#: cps/templates/user_edit.html:58
msgid "Show hot books"
msgstr "Mostrar libros populares"
#: cps/templates/user_edit.html:62
msgid "Show best rated books"
msgstr "Mostrar libros mejor valorados"
#: cps/templates/user_edit.html:66
msgid "Show language selection"
msgstr "Mostrar lenguaje seleccionado"
#: cps/templates/user_edit.html:70
msgid "Show series selection"
msgstr "Mostrar series seleccionadas"
#: cps/templates/user_edit.html:74
msgid "Show category selection"
msgstr "Mostrar categorias elegidas"
#: cps/templates/user_edit.html:78
msgid "Show author selection"
msgstr "Mostrar selección de autores"
#: cps/templates/user_edit.html:82
msgid "Show read and unread"
msgstr "Mostrar leídos y no leídos"
#: cps/templates/user_edit.html:86
msgid "Show random books in detail view"
msgstr "Mostrar libro aleatorios con vista detallada"
#: cps/templates/user_edit.html:98 #: cps/templates/user_edit.html:98
msgid "Show mature content" msgid "Show mature content"
msgstr "" msgstr ""

@ -20,7 +20,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: Calibre-web\n" "Project-Id-Version: Calibre-web\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/janeczku/calibre-web\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/janeczku/calibre-web\n"
"POT-Creation-Date: 2017-11-30 16:45+0100\n" "POT-Creation-Date: 2017-12-02 11:12+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2017-10-26 22:42+0200\n" "PO-Revision-Date: 2017-10-26 22:42+0200\n"
"Last-Translator: Nicolas Roudninski <nicoroud@gmail.com>\n" "Last-Translator: Nicolas Roudninski <nicoroud@gmail.com>\n"
"Language: fr\n" "Language: fr\n"
@ -31,7 +31,7 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Generated-By: Babel 2.5.1\n" "Generated-By: Babel 2.5.1\n"
#: cps/book_formats.py:119 cps/book_formats.py:123 cps/web.py:1401 #: cps/book_formats.py:119 cps/book_formats.py:123 cps/web.py:1450
msgid "not installed" msgid "not installed"
msgstr "non installé" msgstr "non installé"
@ -85,382 +85,386 @@ msgstr ""
msgid "Rename author from: \"%s\" to \"%s\" failed with error: %s" msgid "Rename author from: \"%s\" to \"%s\" failed with error: %s"
msgstr "" msgstr ""
#: cps/ub.py:577 #: cps/ub.py:649
msgid "Guest" msgid "Guest"
msgstr "Invité" msgstr "Invité"
#: cps/web.py:967 #: cps/web.py:1016
msgid "Requesting update package" msgid "Requesting update package"
msgstr "" msgstr ""
#: cps/web.py:968 #: cps/web.py:1017
msgid "Downloading update package" msgid "Downloading update package"
msgstr "Téléchargement la mise à jour" msgstr "Téléchargement la mise à jour"
#: cps/web.py:969 #: cps/web.py:1018
msgid "Unzipping update package" msgid "Unzipping update package"
msgstr "Décompression de la mise à jour" msgstr "Décompression de la mise à jour"
#: cps/web.py:970 #: cps/web.py:1019
msgid "Files are replaced" msgid "Files are replaced"
msgstr "Fichiers remplacés" msgstr "Fichiers remplacés"
#: cps/web.py:971 #: cps/web.py:1020
msgid "Database connections are closed" msgid "Database connections are closed"
msgstr "Connexion à la base de donnée fermée" msgstr "Connexion à la base de donnée fermée"
#: cps/web.py:972 #: cps/web.py:1021
msgid "Server is stopped" msgid "Server is stopped"
msgstr "Serveur arrêté" msgstr "Serveur arrêté"
#: cps/web.py:973 #: cps/web.py:1022
msgid "Update finished, please press okay and reload page" msgid "Update finished, please press okay and reload page"
msgstr "Mise à jour terminée, merci dappuyer sur okay et de rafraîchir la page" msgstr "Mise à jour terminée, merci dappuyer sur okay et de rafraîchir la page"
#: cps/web.py:1047 #: cps/web.py:1096
msgid "Recently Added Books" msgid "Recently Added Books"
msgstr "Ajouts récents" msgstr "Ajouts récents"
#: cps/web.py:1057 #: cps/web.py:1106
msgid "Newest Books" msgid "Newest Books"
msgstr "Livres récents" msgstr "Livres récents"
#: cps/web.py:1069 #: cps/web.py:1118
msgid "Oldest Books" msgid "Oldest Books"
msgstr "Anciens livres" msgstr "Anciens livres"
#: cps/web.py:1081 #: cps/web.py:1130
msgid "Books (A-Z)" msgid "Books (A-Z)"
msgstr "Livres (A-Z)" msgstr "Livres (A-Z)"
#: cps/web.py:1092 #: cps/web.py:1141
msgid "Books (Z-A)" msgid "Books (Z-A)"
msgstr "Livres (Z-A)" msgstr "Livres (Z-A)"
#: cps/web.py:1120 #: cps/web.py:1169
msgid "Hot Books (most downloaded)" msgid "Hot Books (most downloaded)"
msgstr "Livres populaires (les plus téléchargés)" msgstr "Livres populaires (les plus téléchargés)"
#: cps/web.py:1133 #: cps/web.py:1182
msgid "Best rated books" msgid "Best rated books"
msgstr "Livres les mieux notés" msgstr "Livres les mieux notés"
#: cps/templates/index.xml:32 cps/web.py:1144 #: cps/templates/index.xml:32 cps/web.py:1193
msgid "Random Books" msgid "Random Books"
msgstr "Livres au hasard" msgstr "Livres au hasard"
#: cps/web.py:1158 #: cps/web.py:1207
msgid "Author list" msgid "Author list"
msgstr "Liste des auteurs" msgstr "Liste des auteurs"
#: cps/web.py:1170 cps/web.py:1228 cps/web.py:1358 cps/web.py:1827 #: cps/web.py:1219 cps/web.py:1277 cps/web.py:1407 cps/web.py:1876
msgid "Error opening eBook. File does not exist or file is not accessible:" msgid "Error opening eBook. File does not exist or file is not accessible:"
msgstr "" msgstr ""
"Erreur d'ouverture du livre numérique. Le fichier n'existe pas ou n'est " "Erreur d'ouverture du livre numérique. Le fichier n'existe pas ou n'est "
"pas accessible :" "pas accessible :"
#: cps/templates/index.xml:64 cps/web.py:1212 #: cps/templates/index.xml:64 cps/web.py:1261
msgid "Series list" msgid "Series list"
msgstr "Liste des séries" msgstr "Liste des séries"
#: cps/web.py:1226 #: cps/web.py:1275
#, python-format #, python-format
msgid "Series: %(serie)s" msgid "Series: %(serie)s"
msgstr "Séries : %(serie)s" msgstr "Séries : %(serie)s"
#: cps/web.py:1259 #: cps/web.py:1308
msgid "Available languages" msgid "Available languages"
msgstr "Langues disponibles" msgstr "Langues disponibles"
#: cps/web.py:1276 #: cps/web.py:1325
#, python-format #, python-format
msgid "Language: %(name)s" msgid "Language: %(name)s"
msgstr "Langue : %(name)s" msgstr "Langue : %(name)s"
#: cps/templates/index.xml:58 cps/web.py:1286 #: cps/templates/index.xml:58 cps/web.py:1335
msgid "Category list" msgid "Category list"
msgstr "Liste des catégories" msgstr "Liste des catégories"
#: cps/web.py:1300 #: cps/web.py:1349
#, python-format #, python-format
msgid "Category: %(name)s" msgid "Category: %(name)s"
msgstr "Catégorie : %(name)s" msgstr "Catégorie : %(name)s"
#: cps/web.py:1412 #: cps/web.py:1461
msgid "Excecution permissions missing" msgid "Excecution permissions missing"
msgstr "" msgstr ""
#: cps/web.py:1426 #: cps/web.py:1475
msgid "Statistics" msgid "Statistics"
msgstr "Statistiques" msgstr "Statistiques"
#: cps/web.py:1591 #: cps/web.py:1640
msgid "Server restarted, please reload page" msgid "Server restarted, please reload page"
msgstr "Serveur redémarré, merci de rafraîchir la page" msgstr "Serveur redémarré, merci de rafraîchir la page"
#: cps/web.py:1593 #: cps/web.py:1642
msgid "Performing shutdown of server, please close window" msgid "Performing shutdown of server, please close window"
msgstr "" msgstr ""
#: cps/web.py:1609 #: cps/web.py:1658
msgid "Update done" msgid "Update done"
msgstr "Mise à jour effectuée" msgstr "Mise à jour effectuée"
#: cps/web.py:1691 cps/web.py:1704 #: cps/web.py:1740 cps/web.py:1753
msgid "search" msgid "search"
msgstr "recherche" msgstr "recherche"
#: cps/templates/index.xml:39 cps/templates/index.xml:42 #: cps/templates/index.xml:39 cps/templates/index.xml:42
#: cps/templates/layout.html:132 cps/web.py:1782 #: cps/templates/layout.html:132 cps/web.py:1831
msgid "Read Books" msgid "Read Books"
msgstr "Livres lus" msgstr "Livres lus"
#: cps/templates/index.xml:46 cps/templates/index.xml:49 #: cps/templates/index.xml:46 cps/templates/index.xml:49
#: cps/templates/layout.html:134 cps/web.py:1785 #: cps/templates/layout.html:134 cps/web.py:1834
msgid "Unread Books" msgid "Unread Books"
msgstr "Livres non-lus" msgstr "Livres non-lus"
#: cps/web.py:1860 cps/web.py:1862 cps/web.py:1864 cps/web.py:1873 #: cps/web.py:1909 cps/web.py:1911 cps/web.py:1913 cps/web.py:1922
msgid "Read a Book" msgid "Read a Book"
msgstr "Lire un livre" msgstr "Lire un livre"
#: cps/web.py:1925 cps/web.py:2556 #: cps/web.py:1974 cps/web.py:2644
msgid "Please fill out all fields!" msgid "Please fill out all fields!"
msgstr "SVP, complétez tous les champs !" msgstr "SVP, complétez tous les champs !"
#: cps/web.py:1926 cps/web.py:1942 cps/web.py:1947 cps/web.py:1949 #: cps/web.py:1975 cps/web.py:1992 cps/web.py:1997 cps/web.py:1999
msgid "register" msgid "register"
msgstr "senregistrer" msgstr "senregistrer"
#: cps/web.py:1941 #: cps/web.py:1991
msgid "An unknown error occured. Please try again later." msgid "An unknown error occured. Please try again later."
msgstr "Une erreur a eu lieu. Merci de réessayez plus tard." msgstr "Une erreur a eu lieu. Merci de réessayez plus tard."
#: cps/web.py:1946 #: cps/web.py:1996
msgid "This username or email address is already in use." msgid "This username or email address is already in use."
msgstr "Ce nom d'utilisateur ou cette adresse de courriel est déjà utilisée." msgstr "Ce nom d'utilisateur ou cette adresse de courriel est déjà utilisée."
#: cps/web.py:1965 cps/web.py:2061 #: cps/web.py:2015 cps/web.py:2111
#, python-format #, python-format
msgid "you are now logged in as: '%(nickname)s'" msgid "you are now logged in as: '%(nickname)s'"
msgstr "Vous êtes maintenant connecté sous : '%(nickname)s'" msgstr "Vous êtes maintenant connecté sous : '%(nickname)s'"
#: cps/web.py:1970 #: cps/web.py:2020
msgid "Wrong Username or Password" msgid "Wrong Username or Password"
msgstr "Mauvais nom d'utilisateur ou mot de passe" msgstr "Mauvais nom d'utilisateur ou mot de passe"
#: cps/web.py:1976 cps/web.py:1997 #: cps/web.py:2026 cps/web.py:2047
msgid "login" msgid "login"
msgstr "connexion" msgstr "connexion"
#: cps/web.py:2009 cps/web.py:2040 #: cps/web.py:2059 cps/web.py:2090
msgid "Token not found" msgid "Token not found"
msgstr "Jeton non trouvé" msgstr "Jeton non trouvé"
#: cps/web.py:2017 cps/web.py:2048 #: cps/web.py:2067 cps/web.py:2098
msgid "Token has expired" msgid "Token has expired"
msgstr "Jeton expiré" msgstr "Jeton expiré"
#: cps/web.py:2025 #: cps/web.py:2075
msgid "Success! Please return to your device" msgid "Success! Please return to your device"
msgstr "Réussite! Merci de vous tourner vers votre appareil" msgstr "Réussite! Merci de vous tourner vers votre appareil"
#: cps/web.py:2075 #: cps/web.py:2125
msgid "Please configure the SMTP mail settings first..." msgid "Please configure the SMTP mail settings first..."
msgstr "Veillez configurer les paramètres smtp d'abord..." msgstr "Veillez configurer les paramètres smtp d'abord..."
#: cps/web.py:2079 #: cps/web.py:2129
#, python-format #, python-format
msgid "Book successfully send to %(kindlemail)s" msgid "Book successfully send to %(kindlemail)s"
msgstr "Livres envoyés à %(kindlemail)s avec succès" msgstr "Livres envoyés à %(kindlemail)s avec succès"
#: cps/web.py:2083 #: cps/web.py:2133
#, python-format #, python-format
msgid "There was an error sending this book: %(res)s" msgid "There was an error sending this book: %(res)s"
msgstr "Il y a eu une erreur en envoyant ce livre : %(res)s" msgstr "Il y a eu une erreur en envoyant ce livre : %(res)s"
#: cps/web.py:2085 cps/web.py:2641 #: cps/web.py:2135 cps/web.py:2730
msgid "Please configure your kindle email address first..." msgid "Please configure your kindle email address first..."
msgstr "Veuillez configurer votre adresse kindle d'abord..." msgstr "Veuillez configurer votre adresse kindle d'abord..."
#: cps/web.py:2129 #: cps/web.py:2179
#, python-format #, python-format
msgid "Book has been added to shelf: %(sname)s" msgid "Book has been added to shelf: %(sname)s"
msgstr "Le livre a bien été ajouté à l'étagère : %(sname)s" msgstr "Le livre a bien été ajouté à l'étagère : %(sname)s"
#: cps/web.py:2166 #: cps/web.py:2216
#, python-format #, python-format
msgid "Book has been removed from shelf: %(sname)s" msgid "Book has been removed from shelf: %(sname)s"
msgstr "Le livre a été supprimé de l'étagère %(sname)s" msgstr "Le livre a été supprimé de l'étagère %(sname)s"
#: cps/web.py:2185 cps/web.py:2209 #: cps/web.py:2235 cps/web.py:2259
#, python-format #, python-format
msgid "A shelf with the name '%(title)s' already exists." msgid "A shelf with the name '%(title)s' already exists."
msgstr "Une étagère de ce nom '%(title)s' existe déjà." msgstr "Une étagère de ce nom '%(title)s' existe déjà."
#: cps/web.py:2190 #: cps/web.py:2240
#, python-format #, python-format
msgid "Shelf %(title)s created" msgid "Shelf %(title)s created"
msgstr "Étagère %(title)s créée" msgstr "Étagère %(title)s créée"
#: cps/web.py:2192 cps/web.py:2220 #: cps/web.py:2242 cps/web.py:2270
msgid "There was an error" msgid "There was an error"
msgstr "Il y a eu une erreur" msgstr "Il y a eu une erreur"
#: cps/web.py:2193 cps/web.py:2195 #: cps/web.py:2243 cps/web.py:2245
msgid "create a shelf" msgid "create a shelf"
msgstr "créer une étagère" msgstr "créer une étagère"
#: cps/web.py:2218 #: cps/web.py:2268
#, python-format #, python-format
msgid "Shelf %(title)s changed" msgid "Shelf %(title)s changed"
msgstr "" msgstr ""
#: cps/web.py:2221 cps/web.py:2223 #: cps/web.py:2271 cps/web.py:2273
msgid "Edit a shelf" msgid "Edit a shelf"
msgstr "Modifier une étagère" msgstr "Modifier une étagère"
#: cps/web.py:2244 #: cps/web.py:2294
#, python-format #, python-format
msgid "successfully deleted shelf %(name)s" msgid "successfully deleted shelf %(name)s"
msgstr "létagère %(name)s a été supprimé avec succès" msgstr "létagère %(name)s a été supprimé avec succès"
#: cps/web.py:2266 #: cps/web.py:2316
#, python-format #, python-format
msgid "Shelf: '%(name)s'" msgid "Shelf: '%(name)s'"
msgstr "Étagère : '%(name)s'" msgstr "Étagère : '%(name)s'"
#: cps/web.py:2269 #: cps/web.py:2319
msgid "Error opening shelf. Shelf does not exist or is not accessible" msgid "Error opening shelf. Shelf does not exist or is not accessible"
msgstr "" msgstr ""
#: cps/web.py:2300 #: cps/web.py:2350
#, python-format #, python-format
msgid "Change order of Shelf: '%(name)s'" msgid "Change order of Shelf: '%(name)s'"
msgstr "" msgstr ""
#: cps/web.py:2369 #: cps/web.py:2419
msgid "Found an existing account for this email address." msgid "Found an existing account for this email address."
msgstr "Un compte avec cette adresse de courriel existe déjà." msgstr "Un compte avec cette adresse de courriel existe déjà."
#: cps/web.py:2371 cps/web.py:2375 #: cps/web.py:2421 cps/web.py:2425
#, python-format #, python-format
msgid "%(name)s's profile" msgid "%(name)s's profile"
msgstr "Profil de %(name)s" msgstr "Profil de %(name)s"
#: cps/web.py:2372 #: cps/web.py:2422
msgid "Profile updated" msgid "Profile updated"
msgstr "Profil mis à jour" msgstr "Profil mis à jour"
#: cps/web.py:2386 #: cps/web.py:2436
msgid "Admin page" msgid "Admin page"
msgstr "Page administrateur" msgstr "Page administrateur"
#: cps/web.py:2510 #: cps/web.py:2583
msgid "Calibre-web configuration updated" msgid "Logfile location is not valid, please enter correct path"
msgstr "Configuration de Calibre-web mise à jour" msgstr ""
#: cps/web.py:2517 cps/web.py:2523 cps/web.py:2537 #: cps/web.py:2586 cps/web.py:2605 cps/web.py:2611 cps/web.py:2625
msgid "Basic Configuration" msgid "Basic Configuration"
msgstr "Configuration basique" msgstr "Configuration basique"
#: cps/web.py:2521 #: cps/web.py:2598
msgid "Calibre-web configuration updated"
msgstr "Configuration de Calibre-web mise à jour"
#: cps/web.py:2609
msgid "DB location is not valid, please enter correct path" msgid "DB location is not valid, please enter correct path"
msgstr "" msgstr ""
#: cps/templates/admin.html:34 cps/web.py:2558 cps/web.py:2611 #: cps/templates/admin.html:34 cps/web.py:2646 cps/web.py:2700
msgid "Add new user" msgid "Add new user"
msgstr "Ajouter un nouvel utilisateur" msgstr "Ajouter un nouvel utilisateur"
#: cps/web.py:2603 #: cps/web.py:2691
#, python-format #, python-format
msgid "User '%(user)s' created" msgid "User '%(user)s' created"
msgstr "Utilisateur '%(user)s' créé" msgstr "Utilisateur '%(user)s' créé"
#: cps/web.py:2607 #: cps/web.py:2695
msgid "Found an existing account for this email address or nickname." msgid "Found an existing account for this email address or nickname."
msgstr "Un compte avec cette adresse de courriel ou ce surnom existe déjà." msgstr "Un compte avec cette adresse de courriel ou ce surnom existe déjà."
#: cps/web.py:2629 #: cps/web.py:2718
msgid "Mail settings updated" msgid "Mail settings updated"
msgstr "Paramètres de courriel mis à jour" msgstr "Paramètres de courriel mis à jour"
#: cps/web.py:2636 #: cps/web.py:2725
#, python-format #, python-format
msgid "Test E-Mail successfully send to %(kindlemail)s" msgid "Test E-Mail successfully send to %(kindlemail)s"
msgstr "" msgstr ""
#: cps/web.py:2639 #: cps/web.py:2728
#, python-format #, python-format
msgid "There was an error sending the Test E-Mail: %(res)s" msgid "There was an error sending the Test E-Mail: %(res)s"
msgstr "" msgstr ""
#: cps/web.py:2643 #: cps/web.py:2732
msgid "E-Mail settings updated" msgid "E-Mail settings updated"
msgstr "Préférences e-mail mises à jour" msgstr "Préférences e-mail mises à jour"
#: cps/web.py:2644 #: cps/web.py:2733
msgid "Edit mail settings" msgid "Edit mail settings"
msgstr "Éditer les paramètres de courriel" msgstr "Éditer les paramètres de courriel"
#: cps/web.py:2673 #: cps/web.py:2762
#, python-format #, python-format
msgid "User '%(nick)s' deleted" msgid "User '%(nick)s' deleted"
msgstr "Utilisateur '%(nick)s' supprimé" msgstr "Utilisateur '%(nick)s' supprimé"
#: cps/web.py:2781 #: cps/web.py:2870
#, python-format #, python-format
msgid "User '%(nick)s' updated" msgid "User '%(nick)s' updated"
msgstr "Utilisateur '%(nick)s' mis à jour" msgstr "Utilisateur '%(nick)s' mis à jour"
#: cps/web.py:2784 #: cps/web.py:2873
msgid "An unknown error occured." msgid "An unknown error occured."
msgstr "Oups ! Une erreur inconnue a eu lieu." msgstr "Oups ! Une erreur inconnue a eu lieu."
#: cps/web.py:2787 #: cps/web.py:2876
#, python-format #, python-format
msgid "Edit User %(nick)s" msgid "Edit User %(nick)s"
msgstr "Éditer l'utilisateur %(nick)s" msgstr "Éditer l'utilisateur %(nick)s"
#: cps/web.py:2803 #: cps/web.py:2892
msgid "Error opening eBook. File does not exist or file is not accessible" msgid "Error opening eBook. File does not exist or file is not accessible"
msgstr "" msgstr ""
"Erreur à louverture du livre. Le fichier nexiste pas ou nest pas " "Erreur à louverture du livre. Le fichier nexiste pas ou nest pas "
"accessible" "accessible"
#: cps/web.py:2818 cps/web.py:3026 cps/web.py:3031 cps/web.py:3174 #: cps/web.py:2907 cps/web.py:3115 cps/web.py:3120 cps/web.py:3263
msgid "edit metadata" msgid "edit metadata"
msgstr "modifier les métadonnées" msgstr "modifier les métadonnées"
#: cps/web.py:2828 cps/web.py:3068 #: cps/web.py:2917 cps/web.py:3157
#, python-format #, python-format
msgid "File extension \"%s\" is not allowed to be uploaded to this server" msgid "File extension \"%s\" is not allowed to be uploaded to this server"
msgstr "" msgstr ""
#: cps/web.py:2839 #: cps/web.py:2928
#, python-format #, python-format
msgid "Failed to store file %s." msgid "Failed to store file %s."
msgstr "" msgstr ""
#: cps/web.py:2861 cps/web.py:2865 #: cps/web.py:2950 cps/web.py:2954
msgid "unknown" msgid "unknown"
msgstr "inconnu" msgstr "inconnu"
#: cps/web.py:3074 #: cps/web.py:3163
msgid "File to be uploaded must have an extension" msgid "File to be uploaded must have an extension"
msgstr "Pour être téléverser le fichier doit avoir une extension" msgstr "Pour être téléverser le fichier doit avoir une extension"
#: cps/web.py:3093 #: cps/web.py:3182
#, python-format #, python-format
msgid "Failed to create path %s (Permission denied)." msgid "Failed to create path %s (Permission denied)."
msgstr "Impossible de créer le chemin %s (permission refusée)" msgstr "Impossible de créer le chemin %s (permission refusée)"
#: cps/web.py:3098 #: cps/web.py:3187
#, python-format #, python-format
msgid "Failed to store file %s (Permission denied)." msgid "Failed to store file %s (Permission denied)."
msgstr "Impossible d'enregistrer le fichier %s (permission refusée)" msgstr "Impossible d'enregistrer le fichier %s (permission refusée)"
#: cps/web.py:3103 #: cps/web.py:3192
#, python-format #, python-format
msgid "Failed to delete file %s (Permission denied)." msgid "Failed to delete file %s (Permission denied)."
msgstr "Impossible de supprimer le fichier %s (permission refusée)" msgstr "Impossible de supprimer le fichier %s (permission refusée)"
@ -617,7 +621,7 @@ msgstr "Daccord"
#: cps/templates/admin.html:105 cps/templates/admin.html:119 #: cps/templates/admin.html:105 cps/templates/admin.html:119
#: cps/templates/book_edit.html:135 cps/templates/book_edit.html:157 #: cps/templates/book_edit.html:135 cps/templates/book_edit.html:157
#: cps/templates/config_edit.html:156 cps/templates/email_edit.html:36 #: cps/templates/config_edit.html:211 cps/templates/email_edit.html:36
#: cps/templates/shelf.html:60 cps/templates/shelf_edit.html:19 #: cps/templates/shelf.html:60 cps/templates/shelf_edit.html:19
#: cps/templates/shelf_order.html:12 cps/templates/user_edit.html:139 #: cps/templates/shelf_order.html:12 cps/templates/user_edit.html:139
msgid "Back" msgid "Back"
@ -710,7 +714,7 @@ msgstr "voir le livre après l'édition"
msgid "Get metadata" msgid "Get metadata"
msgstr "Obtenir les métadonnées" msgstr "Obtenir les métadonnées"
#: cps/templates/book_edit.html:134 cps/templates/config_edit.html:154 #: cps/templates/book_edit.html:134 cps/templates/config_edit.html:209
#: cps/templates/login.html:20 cps/templates/search_form.html:79 #: cps/templates/login.html:20 cps/templates/search_form.html:79
#: cps/templates/shelf_edit.html:17 cps/templates/user_edit.html:137 #: cps/templates/shelf_edit.html:17 cps/templates/user_edit.html:137
msgid "Submit" msgid "Submit"
@ -826,71 +830,123 @@ msgstr ""
msgid "Tags for Mature Content" msgid "Tags for Mature Content"
msgstr "Mots clés pour contenue pour adulte" msgstr "Mots clés pour contenue pour adulte"
#: cps/templates/config_edit.html:93 #: cps/templates/config_edit.html:92
msgid "Location and name of logfile (calibre-web.log for no entry)"
msgstr ""
#: cps/templates/config_edit.html:98
msgid "Enable uploading" msgid "Enable uploading"
msgstr "Autoriser le téléversement" msgstr "Autoriser le téléversement"
#: cps/templates/config_edit.html:97 #: cps/templates/config_edit.html:102
msgid "Enable anonymous browsing" msgid "Enable anonymous browsing"
msgstr "Autoriser la navigation anonyme" msgstr "Autoriser la navigation anonyme"
#: cps/templates/config_edit.html:101 #: cps/templates/config_edit.html:106
msgid "Enable public registration" msgid "Enable public registration"
msgstr "Autoriser linscription publique" msgstr "Autoriser linscription publique"
#: cps/templates/config_edit.html:105 #: cps/templates/config_edit.html:110
msgid "Enable remote login (\"magic link\")" msgid "Enable remote login (\"magic link\")"
msgstr "" msgstr ""
#: cps/templates/config_edit.html:110 #: cps/templates/config_edit.html:115
msgid "Use" msgid "Use"
msgstr "Utiliser" msgstr "Utiliser"
#: cps/templates/config_edit.html:111 #: cps/templates/config_edit.html:116
msgid "Obtain an API Key" msgid "Obtain an API Key"
msgstr "Obtenir la clé API" msgstr "Obtenir la clé API"
#: cps/templates/config_edit.html:115 #: cps/templates/config_edit.html:120
msgid "Goodreads API Key" msgid "Goodreads API Key"
msgstr "" msgstr ""
#: cps/templates/config_edit.html:119 #: cps/templates/config_edit.html:124
msgid "Goodreads API Secret" msgid "Goodreads API Secret"
msgstr "" msgstr ""
#: cps/templates/config_edit.html:125 #: cps/templates/config_edit.html:129
msgid "Default Settings for new users" msgid "Default Settings for new users"
msgstr "Réglages par défaut pour les nouveaux utilisateurs" msgstr "Réglages par défaut pour les nouveaux utilisateurs"
#: cps/templates/config_edit.html:128 cps/templates/user_edit.html:94 #: cps/templates/config_edit.html:132 cps/templates/user_edit.html:94
msgid "Admin user" msgid "Admin user"
msgstr "Utilisateur admin" msgstr "Utilisateur admin"
#: cps/templates/config_edit.html:132 cps/templates/user_edit.html:103 #: cps/templates/config_edit.html:136 cps/templates/user_edit.html:103
msgid "Allow Downloads" msgid "Allow Downloads"
msgstr "Permettre les téléchargements" msgstr "Permettre les téléchargements"
#: cps/templates/config_edit.html:136 cps/templates/user_edit.html:107 #: cps/templates/config_edit.html:140 cps/templates/user_edit.html:107
msgid "Allow Uploads" msgid "Allow Uploads"
msgstr "Permettre les téléversements" msgstr "Permettre les téléversements"
#: cps/templates/config_edit.html:140 cps/templates/user_edit.html:111 #: cps/templates/config_edit.html:144 cps/templates/user_edit.html:111
msgid "Allow Edit" msgid "Allow Edit"
msgstr "Permettre l'édition" msgstr "Permettre l'édition"
#: cps/templates/config_edit.html:144 cps/templates/user_edit.html:115 #: cps/templates/config_edit.html:148 cps/templates/user_edit.html:115
msgid "Allow Delete books" msgid "Allow Delete books"
msgstr "Autoriser la suppression des livres" msgstr "Autoriser la suppression des livres"
#: cps/templates/config_edit.html:148 cps/templates/user_edit.html:120 #: cps/templates/config_edit.html:152 cps/templates/user_edit.html:120
msgid "Allow Changing Password" msgid "Allow Changing Password"
msgstr "Permettre le changement de mot de passe" msgstr "Permettre le changement de mot de passe"
#: cps/templates/config_edit.html:152 cps/templates/user_edit.html:124 #: cps/templates/config_edit.html:156 cps/templates/user_edit.html:124
msgid "Allow Editing Public Shelfs" msgid "Allow Editing Public Shelfs"
msgstr "Autoriser la modification détagères publiques" msgstr "Autoriser la modification détagères publiques"
#: cps/templates/config_edit.html:159 cps/templates/layout.html:76 #: cps/templates/config_edit.html:160
msgid "Default visiblities for new users"
msgstr ""
#: cps/templates/config_edit.html:164 cps/templates/user_edit.html:46
msgid "Show random books"
msgstr "Montrer des livres au hasard"
#: cps/templates/config_edit.html:168 cps/templates/user_edit.html:50
msgid "Show recent books"
msgstr ""
#: cps/templates/config_edit.html:172 cps/templates/user_edit.html:54
msgid "Show sorted books"
msgstr ""
#: cps/templates/config_edit.html:176 cps/templates/user_edit.html:58
msgid "Show hot books"
msgstr "Montrer les livres populaires"
#: cps/templates/config_edit.html:180 cps/templates/user_edit.html:62
msgid "Show best rated books"
msgstr "Montrer les livres les mieux notés"
#: cps/templates/config_edit.html:184 cps/templates/user_edit.html:66
msgid "Show language selection"
msgstr "Montrer la sélection par langue"
#: cps/templates/config_edit.html:188 cps/templates/user_edit.html:70
msgid "Show series selection"
msgstr "Montrer la sélection par séries"
#: cps/templates/config_edit.html:192 cps/templates/user_edit.html:74
msgid "Show category selection"
msgstr "Montrer la sélection par catégories"
#: cps/templates/config_edit.html:196 cps/templates/user_edit.html:78
msgid "Show author selection"
msgstr "Montrer la sélection par auteur"
#: cps/templates/config_edit.html:200 cps/templates/user_edit.html:82
msgid "Show read and unread"
msgstr "Montrer lu et non-lu"
#: cps/templates/config_edit.html:204 cps/templates/user_edit.html:86
msgid "Show random books in detail view"
msgstr "Montrer aléatoirement des livres dans la vue détaillée"
#: cps/templates/config_edit.html:214 cps/templates/layout.html:76
#: cps/templates/login.html:4 #: cps/templates/login.html:4
msgid "Login" msgid "Login"
msgstr "Connexion" msgstr "Connexion"
@ -1024,6 +1080,22 @@ msgstr "Livres classés par catégorie"
msgid "Books ordered by series" msgid "Books ordered by series"
msgstr "Livres classés par série" msgstr "Livres classés par série"
#: cps/templates/index.xml:70 cps/templates/layout.html:152
msgid "Public Shelves"
msgstr "Étagères publiques"
#: cps/templates/index.xml:73
msgid "Books organized in public shelfs, visible to everyone"
msgstr ""
#: cps/templates/index.xml:77 cps/templates/layout.html:156
msgid "Your Shelves"
msgstr "Vos étagères"
#: cps/templates/index.xml:80
msgid "User's own shelfs, only visible to the current user himself"
msgstr ""
#: cps/templates/layout.html:30 #: cps/templates/layout.html:30
msgid "Toggle navigation" msgid "Toggle navigation"
msgstr "Basculer la navigation" msgstr "Basculer la navigation"
@ -1085,14 +1157,6 @@ msgstr "Catégories"
msgid "Languages" msgid "Languages"
msgstr "Langues" msgstr "Langues"
#: cps/templates/layout.html:152
msgid "Public Shelves"
msgstr "Étagères publiques"
#: cps/templates/layout.html:156
msgid "Your Shelves"
msgstr "Vos étagères"
#: cps/templates/layout.html:161 #: cps/templates/layout.html:161
msgid "Create a Shelf" msgid "Create a Shelf"
msgstr "Créer une étagère" msgstr "Créer une étagère"
@ -1275,50 +1339,6 @@ msgstr "Montrer les livres dans la langue"
msgid "Show all" msgid "Show all"
msgstr "Montrer tout" msgstr "Montrer tout"
#: cps/templates/user_edit.html:46
msgid "Show random books"
msgstr "Montrer des livres au hasard"
#: cps/templates/user_edit.html:50
msgid "Show recent books"
msgstr ""
#: cps/templates/user_edit.html:54
msgid "Show sorted books"
msgstr ""
#: cps/templates/user_edit.html:58
msgid "Show hot books"
msgstr "Montrer les livres populaires"
#: cps/templates/user_edit.html:62
msgid "Show best rated books"
msgstr "Montrer les livres les mieux notés"
#: cps/templates/user_edit.html:66
msgid "Show language selection"
msgstr "Montrer la sélection par langue"
#: cps/templates/user_edit.html:70
msgid "Show series selection"
msgstr "Montrer la sélection par séries"
#: cps/templates/user_edit.html:74
msgid "Show category selection"
msgstr "Montrer la sélection par catégories"
#: cps/templates/user_edit.html:78
msgid "Show author selection"
msgstr "Montrer la sélection par auteur"
#: cps/templates/user_edit.html:82
msgid "Show read and unread"
msgstr "Montrer lu et non-lu"
#: cps/templates/user_edit.html:86
msgid "Show random books in detail view"
msgstr "Montrer aléatoirement des livres dans la vue détaillée"
#: cps/templates/user_edit.html:98 #: cps/templates/user_edit.html:98
msgid "Show mature content" msgid "Show mature content"
msgstr "Montrer le contenu pour adulte" msgstr "Montrer le contenu pour adulte"

@ -14,7 +14,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: Calibre-web\n" "Project-Id-Version: Calibre-web\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/janeczku/calibre-web\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/janeczku/calibre-web\n"
"POT-Creation-Date: 2017-11-30 16:45+0100\n" "POT-Creation-Date: 2017-12-02 11:12+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2017-04-04 15:09+0200\n" "PO-Revision-Date: 2017-04-04 15:09+0200\n"
"Last-Translator: Marco Picone <marcovendere@gmail.com>\n" "Last-Translator: Marco Picone <marcovendere@gmail.com>\n"
"Language: it\n" "Language: it\n"
@ -25,7 +25,7 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Generated-By: Babel 2.5.1\n" "Generated-By: Babel 2.5.1\n"
#: cps/book_formats.py:119 cps/book_formats.py:123 cps/web.py:1401 #: cps/book_formats.py:119 cps/book_formats.py:123 cps/web.py:1450
msgid "not installed" msgid "not installed"
msgstr "non installato" msgstr "non installato"
@ -79,386 +79,390 @@ msgstr ""
msgid "Rename author from: \"%s\" to \"%s\" failed with error: %s" msgid "Rename author from: \"%s\" to \"%s\" failed with error: %s"
msgstr "" msgstr ""
#: cps/ub.py:577 #: cps/ub.py:649
msgid "Guest" msgid "Guest"
msgstr "ospite" msgstr "ospite"
#: cps/web.py:967 #: cps/web.py:1016
msgid "Requesting update package" msgid "Requesting update package"
msgstr "Richiesta del pacchetto di aggiornamento" msgstr "Richiesta del pacchetto di aggiornamento"
#: cps/web.py:968 #: cps/web.py:1017
msgid "Downloading update package" msgid "Downloading update package"
msgstr "Scaricare il pacchetto di aggiornamento" msgstr "Scaricare il pacchetto di aggiornamento"
#: cps/web.py:969 #: cps/web.py:1018
msgid "Unzipping update package" msgid "Unzipping update package"
msgstr "Decomprimere pacchetto di aggiornamento" msgstr "Decomprimere pacchetto di aggiornamento"
#: cps/web.py:970 #: cps/web.py:1019
msgid "Files are replaced" msgid "Files are replaced"
msgstr "I file vengono sostituiti" msgstr "I file vengono sostituiti"
#: cps/web.py:971 #: cps/web.py:1020
msgid "Database connections are closed" msgid "Database connections are closed"
msgstr "Le connessioni di database sono chiuse" msgstr "Le connessioni di database sono chiuse"
#: cps/web.py:972 #: cps/web.py:1021
msgid "Server is stopped" msgid "Server is stopped"
msgstr "Il server viene arrestato" msgstr "Il server viene arrestato"
#: cps/web.py:973 #: cps/web.py:1022
msgid "Update finished, please press okay and reload page" msgid "Update finished, please press okay and reload page"
msgstr "Aggiornamento completato, prego premere bene e ricaricare pagina" msgstr "Aggiornamento completato, prego premere bene e ricaricare pagina"
#: cps/web.py:1047 #: cps/web.py:1096
msgid "Recently Added Books" msgid "Recently Added Books"
msgstr "Libri aggiunti di recente" msgstr "Libri aggiunti di recente"
#: cps/web.py:1057 #: cps/web.py:1106
msgid "Newest Books" msgid "Newest Books"
msgstr "I più nuovi libri" msgstr "I più nuovi libri"
#: cps/web.py:1069 #: cps/web.py:1118
msgid "Oldest Books" msgid "Oldest Books"
msgstr "Libri più vecchi" msgstr "Libri più vecchi"
#: cps/web.py:1081 #: cps/web.py:1130
msgid "Books (A-Z)" msgid "Books (A-Z)"
msgstr "Ebook (A-Z)" msgstr "Ebook (A-Z)"
#: cps/web.py:1092 #: cps/web.py:1141
msgid "Books (Z-A)" msgid "Books (Z-A)"
msgstr "Ebook (Z-A)" msgstr "Ebook (Z-A)"
#: cps/web.py:1120 #: cps/web.py:1169
msgid "Hot Books (most downloaded)" msgid "Hot Books (most downloaded)"
msgstr "Hot Books (più scaricati)" msgstr "Hot Books (più scaricati)"
#: cps/web.py:1133 #: cps/web.py:1182
msgid "Best rated books" msgid "Best rated books"
msgstr "I migliori libri valutati" msgstr "I migliori libri valutati"
#: cps/templates/index.xml:32 cps/web.py:1144 #: cps/templates/index.xml:32 cps/web.py:1193
msgid "Random Books" msgid "Random Books"
msgstr "Libri casuali" msgstr "Libri casuali"
#: cps/web.py:1158 #: cps/web.py:1207
msgid "Author list" msgid "Author list"
msgstr "Elenco degli autori" msgstr "Elenco degli autori"
#: cps/web.py:1170 cps/web.py:1228 cps/web.py:1358 cps/web.py:1827 #: cps/web.py:1219 cps/web.py:1277 cps/web.py:1407 cps/web.py:1876
msgid "Error opening eBook. File does not exist or file is not accessible:" msgid "Error opening eBook. File does not exist or file is not accessible:"
msgstr "" msgstr ""
"Errore durante l'apertura di eBook. Il file non esiste o il file non è " "Errore durante l'apertura di eBook. Il file non esiste o il file non è "
"accessibile:" "accessibile:"
#: cps/templates/index.xml:64 cps/web.py:1212 #: cps/templates/index.xml:64 cps/web.py:1261
msgid "Series list" msgid "Series list"
msgstr "Lista delle serie" msgstr "Lista delle serie"
#: cps/web.py:1226 #: cps/web.py:1275
#, python-format #, python-format
msgid "Series: %(serie)s" msgid "Series: %(serie)s"
msgstr "Serie :" msgstr "Serie :"
#: cps/web.py:1259 #: cps/web.py:1308
msgid "Available languages" msgid "Available languages"
msgstr "Lingue disponibili" msgstr "Lingue disponibili"
#: cps/web.py:1276 #: cps/web.py:1325
#, python-format #, python-format
msgid "Language: %(name)s" msgid "Language: %(name)s"
msgstr "Lingue: %(name)s" msgstr "Lingue: %(name)s"
#: cps/templates/index.xml:58 cps/web.py:1286 #: cps/templates/index.xml:58 cps/web.py:1335
msgid "Category list" msgid "Category list"
msgstr "Elenco categorie" msgstr "Elenco categorie"
#: cps/web.py:1300 #: cps/web.py:1349
#, python-format #, python-format
msgid "Category: %(name)s" msgid "Category: %(name)s"
msgstr "Categoria : %(name)s" msgstr "Categoria : %(name)s"
#: cps/web.py:1412 #: cps/web.py:1461
msgid "Excecution permissions missing" msgid "Excecution permissions missing"
msgstr "Mancano autorizzazioni di esecuzione" msgstr "Mancano autorizzazioni di esecuzione"
#: cps/web.py:1426 #: cps/web.py:1475
msgid "Statistics" msgid "Statistics"
msgstr "Statistica" msgstr "Statistica"
#: cps/web.py:1591 #: cps/web.py:1640
msgid "Server restarted, please reload page" msgid "Server restarted, please reload page"
msgstr "Server riavviato, ricarica pagina" msgstr "Server riavviato, ricarica pagina"
#: cps/web.py:1593 #: cps/web.py:1642
msgid "Performing shutdown of server, please close window" msgid "Performing shutdown of server, please close window"
msgstr "Eseguire l'arresto del server, chiudi la finestra." msgstr "Eseguire l'arresto del server, chiudi la finestra."
#: cps/web.py:1609 #: cps/web.py:1658
msgid "Update done" msgid "Update done"
msgstr "Aggiornamento fatto" msgstr "Aggiornamento fatto"
#: cps/web.py:1691 cps/web.py:1704 #: cps/web.py:1740 cps/web.py:1753
msgid "search" msgid "search"
msgstr "ricerca" msgstr "ricerca"
#: cps/templates/index.xml:39 cps/templates/index.xml:42 #: cps/templates/index.xml:39 cps/templates/index.xml:42
#: cps/templates/layout.html:132 cps/web.py:1782 #: cps/templates/layout.html:132 cps/web.py:1831
msgid "Read Books" msgid "Read Books"
msgstr "Leggere libri" msgstr "Leggere libri"
#: cps/templates/index.xml:46 cps/templates/index.xml:49 #: cps/templates/index.xml:46 cps/templates/index.xml:49
#: cps/templates/layout.html:134 cps/web.py:1785 #: cps/templates/layout.html:134 cps/web.py:1834
msgid "Unread Books" msgid "Unread Books"
msgstr "Libri non letti" msgstr "Libri non letti"
#: cps/web.py:1860 cps/web.py:1862 cps/web.py:1864 cps/web.py:1873 #: cps/web.py:1909 cps/web.py:1911 cps/web.py:1913 cps/web.py:1922
msgid "Read a Book" msgid "Read a Book"
msgstr "Leggere un libro" msgstr "Leggere un libro"
#: cps/web.py:1925 cps/web.py:2556 #: cps/web.py:1974 cps/web.py:2644
msgid "Please fill out all fields!" msgid "Please fill out all fields!"
msgstr "Compila tutti i campi" msgstr "Compila tutti i campi"
#: cps/web.py:1926 cps/web.py:1942 cps/web.py:1947 cps/web.py:1949 #: cps/web.py:1975 cps/web.py:1992 cps/web.py:1997 cps/web.py:1999
msgid "register" msgid "register"
msgstr "Registrare" msgstr "Registrare"
#: cps/web.py:1941 #: cps/web.py:1991
msgid "An unknown error occured. Please try again later." msgid "An unknown error occured. Please try again later."
msgstr "Si è verificato un errore sconosciuto. Per favore riprova più tardi." msgstr "Si è verificato un errore sconosciuto. Per favore riprova più tardi."
#: cps/web.py:1946 #: cps/web.py:1996
msgid "This username or email address is already in use." msgid "This username or email address is already in use."
msgstr "Questo nome utente o indirizzo email è già in uso." msgstr "Questo nome utente o indirizzo email è già in uso."
#: cps/web.py:1965 cps/web.py:2061 #: cps/web.py:2015 cps/web.py:2111
#, python-format #, python-format
msgid "you are now logged in as: '%(nickname)s'" msgid "you are now logged in as: '%(nickname)s'"
msgstr "ora sei connesso come : '%(nickname)s'" msgstr "ora sei connesso come : '%(nickname)s'"
#: cps/web.py:1970 #: cps/web.py:2020
msgid "Wrong Username or Password" msgid "Wrong Username or Password"
msgstr "Nome utente o password errata" msgstr "Nome utente o password errata"
#: cps/web.py:1976 cps/web.py:1997 #: cps/web.py:2026 cps/web.py:2047
msgid "login" msgid "login"
msgstr "Accesso" msgstr "Accesso"
#: cps/web.py:2009 cps/web.py:2040 #: cps/web.py:2059 cps/web.py:2090
msgid "Token not found" msgid "Token not found"
msgstr "Token non trovato" msgstr "Token non trovato"
#: cps/web.py:2017 cps/web.py:2048 #: cps/web.py:2067 cps/web.py:2098
msgid "Token has expired" msgid "Token has expired"
msgstr "Il token è scaduto" msgstr "Il token è scaduto"
#: cps/web.py:2025 #: cps/web.py:2075
msgid "Success! Please return to your device" msgid "Success! Please return to your device"
msgstr "Successo! Torna al tuo dispositivo" msgstr "Successo! Torna al tuo dispositivo"
#: cps/web.py:2075 #: cps/web.py:2125
msgid "Please configure the SMTP mail settings first..." msgid "Please configure the SMTP mail settings first..."
msgstr "Configurare prima le impostazioni della posta SMTP..." msgstr "Configurare prima le impostazioni della posta SMTP..."
#: cps/web.py:2079 #: cps/web.py:2129
#, python-format #, python-format
msgid "Book successfully send to %(kindlemail)s" msgid "Book successfully send to %(kindlemail)s"
msgstr "Libro inviare con successo %(kindlemail)s correttamente" msgstr "Libro inviare con successo %(kindlemail)s correttamente"
#: cps/web.py:2083 #: cps/web.py:2133
#, python-format #, python-format
msgid "There was an error sending this book: %(res)s" msgid "There was an error sending this book: %(res)s"
msgstr "Si è verificato un errore durante l'invio di questo libro: %(res)s" msgstr "Si è verificato un errore durante l'invio di questo libro: %(res)s"
#: cps/web.py:2085 cps/web.py:2641 #: cps/web.py:2135 cps/web.py:2730
msgid "Please configure your kindle email address first..." msgid "Please configure your kindle email address first..."
msgstr "Si prega di configurare innanzitutto il tuo indirizzo email..." msgstr "Si prega di configurare innanzitutto il tuo indirizzo email..."
#: cps/web.py:2129 #: cps/web.py:2179
#, python-format #, python-format
msgid "Book has been added to shelf: %(sname)s" msgid "Book has been added to shelf: %(sname)s"
msgstr "Il libro è stato aggiunto alla mensola: %(sname)s" msgstr "Il libro è stato aggiunto alla mensola: %(sname)s"
#: cps/web.py:2166 #: cps/web.py:2216
#, python-format #, python-format
msgid "Book has been removed from shelf: %(sname)s" msgid "Book has been removed from shelf: %(sname)s"
msgstr "Il libro è stato rimosso dalla mensola: %(sname)s" msgstr "Il libro è stato rimosso dalla mensola: %(sname)s"
#: cps/web.py:2185 cps/web.py:2209 #: cps/web.py:2235 cps/web.py:2259
#, python-format #, python-format
msgid "A shelf with the name '%(title)s' already exists." msgid "A shelf with the name '%(title)s' already exists."
msgstr "Uno scaffale con il nome '%(title)s' esiste già." msgstr "Uno scaffale con il nome '%(title)s' esiste già."
#: cps/web.py:2190 #: cps/web.py:2240
#, python-format #, python-format
msgid "Shelf %(title)s created" msgid "Shelf %(title)s created"
msgstr "Mensola %(title)s creato" msgstr "Mensola %(title)s creato"
#: cps/web.py:2192 cps/web.py:2220 #: cps/web.py:2242 cps/web.py:2270
msgid "There was an error" msgid "There was an error"
msgstr "c'era un errore" msgstr "c'era un errore"
#: cps/web.py:2193 cps/web.py:2195 #: cps/web.py:2243 cps/web.py:2245
msgid "create a shelf" msgid "create a shelf"
msgstr "creare uno scaffale" msgstr "creare uno scaffale"
#: cps/web.py:2218 #: cps/web.py:2268
#, python-format #, python-format
msgid "Shelf %(title)s changed" msgid "Shelf %(title)s changed"
msgstr "Mensola %(title)s cambiato" msgstr "Mensola %(title)s cambiato"
#: cps/web.py:2221 cps/web.py:2223 #: cps/web.py:2271 cps/web.py:2273
msgid "Edit a shelf" msgid "Edit a shelf"
msgstr "Modifica un ripiano" msgstr "Modifica un ripiano"
#: cps/web.py:2244 #: cps/web.py:2294
#, python-format #, python-format
msgid "successfully deleted shelf %(name)s" msgid "successfully deleted shelf %(name)s"
msgstr "cancellato con successo il ripiano %(name)s" msgstr "cancellato con successo il ripiano %(name)s"
#: cps/web.py:2266 #: cps/web.py:2316
#, python-format #, python-format
msgid "Shelf: '%(name)s'" msgid "Shelf: '%(name)s'"
msgstr "Mensola: '%(name)s'" msgstr "Mensola: '%(name)s'"
#: cps/web.py:2269 #: cps/web.py:2319
msgid "Error opening shelf. Shelf does not exist or is not accessible" msgid "Error opening shelf. Shelf does not exist or is not accessible"
msgstr "" msgstr ""
"Errore durante l'apertura dello scaffale. La mensola non esiste o non è " "Errore durante l'apertura dello scaffale. La mensola non esiste o non è "
"accessibile" "accessibile"
#: cps/web.py:2300 #: cps/web.py:2350
#, python-format #, python-format
msgid "Change order of Shelf: '%(name)s'" msgid "Change order of Shelf: '%(name)s'"
msgstr "Modificare l'ordine della mensola: '%(name)s'" msgstr "Modificare l'ordine della mensola: '%(name)s'"
#: cps/web.py:2369 #: cps/web.py:2419
msgid "Found an existing account for this email address." msgid "Found an existing account for this email address."
msgstr "Trovato un account esistente per questo indirizzo email." msgstr "Trovato un account esistente per questo indirizzo email."
#: cps/web.py:2371 cps/web.py:2375 #: cps/web.py:2421 cps/web.py:2425
#, python-format #, python-format
msgid "%(name)s's profile" msgid "%(name)s's profile"
msgstr "Profilo di %(name)s" msgstr "Profilo di %(name)s"
#: cps/web.py:2372 #: cps/web.py:2422
msgid "Profile updated" msgid "Profile updated"
msgstr "Profilo aggiornato" msgstr "Profilo aggiornato"
#: cps/web.py:2386 #: cps/web.py:2436
msgid "Admin page" msgid "Admin page"
msgstr "Pagina di amministrazione" msgstr "Pagina di amministrazione"
#: cps/web.py:2510 #: cps/web.py:2583
msgid "Calibre-web configuration updated" msgid "Logfile location is not valid, please enter correct path"
msgstr "Aggiornamento della configurazione del calibro-web" msgstr ""
#: cps/web.py:2517 cps/web.py:2523 cps/web.py:2537 #: cps/web.py:2586 cps/web.py:2605 cps/web.py:2611 cps/web.py:2625
msgid "Basic Configuration" msgid "Basic Configuration"
msgstr "Configurazione di base" msgstr "Configurazione di base"
#: cps/web.py:2521 #: cps/web.py:2598
msgid "Calibre-web configuration updated"
msgstr "Aggiornamento della configurazione del calibro-web"
#: cps/web.py:2609
msgid "DB location is not valid, please enter correct path" msgid "DB location is not valid, please enter correct path"
msgstr "Posizione DB non valida. Inserisci il percorso corretto." msgstr "Posizione DB non valida. Inserisci il percorso corretto."
#: cps/templates/admin.html:34 cps/web.py:2558 cps/web.py:2611 #: cps/templates/admin.html:34 cps/web.py:2646 cps/web.py:2700
msgid "Add new user" msgid "Add new user"
msgstr "Aggiungi un nuovo utente" msgstr "Aggiungi un nuovo utente"
#: cps/web.py:2603 #: cps/web.py:2691
#, python-format #, python-format
msgid "User '%(user)s' created" msgid "User '%(user)s' created"
msgstr "utente '%(user)s' creato" msgstr "utente '%(user)s' creato"
#: cps/web.py:2607 #: cps/web.py:2695
msgid "Found an existing account for this email address or nickname." msgid "Found an existing account for this email address or nickname."
msgstr "" msgstr ""
"È stato trovato un account collegato a questo indirizzo e-mail o nome " "È stato trovato un account collegato a questo indirizzo e-mail o nome "
"utente." "utente."
#: cps/web.py:2629 #: cps/web.py:2718
msgid "Mail settings updated" msgid "Mail settings updated"
msgstr "Parametri di posta aggiornati" msgstr "Parametri di posta aggiornati"
#: cps/web.py:2636 #: cps/web.py:2725
#, python-format #, python-format
msgid "Test E-Mail successfully send to %(kindlemail)s" msgid "Test E-Mail successfully send to %(kindlemail)s"
msgstr "Successo quando invii il test a %(kindlemail)s" msgstr "Successo quando invii il test a %(kindlemail)s"
#: cps/web.py:2639 #: cps/web.py:2728
#, python-format #, python-format
msgid "There was an error sending the Test E-Mail: %(res)s" msgid "There was an error sending the Test E-Mail: %(res)s"
msgstr "Impossibile inviare il test a E-Mail: %(res)s" msgstr "Impossibile inviare il test a E-Mail: %(res)s"
#: cps/web.py:2643 #: cps/web.py:2732
msgid "E-Mail settings updated" msgid "E-Mail settings updated"
msgstr "Impostazioni email aggiornate" msgstr "Impostazioni email aggiornate"
#: cps/web.py:2644 #: cps/web.py:2733
msgid "Edit mail settings" msgid "Edit mail settings"
msgstr "Modificare i parametri della posta" msgstr "Modificare i parametri della posta"
#: cps/web.py:2673 #: cps/web.py:2762
#, python-format #, python-format
msgid "User '%(nick)s' deleted" msgid "User '%(nick)s' deleted"
msgstr "utente '%(nick)s' cancellati" msgstr "utente '%(nick)s' cancellati"
#: cps/web.py:2781 #: cps/web.py:2870
#, python-format #, python-format
msgid "User '%(nick)s' updated" msgid "User '%(nick)s' updated"
msgstr "utente '%(nick)s' aggiornato" msgstr "utente '%(nick)s' aggiornato"
#: cps/web.py:2784 #: cps/web.py:2873
msgid "An unknown error occured." msgid "An unknown error occured."
msgstr "Errore imprevisto." msgstr "Errore imprevisto."
#: cps/web.py:2787 #: cps/web.py:2876
#, python-format #, python-format
msgid "Edit User %(nick)s" msgid "Edit User %(nick)s"
msgstr "Modifica utente %(nick)s" msgstr "Modifica utente %(nick)s"
#: cps/web.py:2803 #: cps/web.py:2892
msgid "Error opening eBook. File does not exist or file is not accessible" msgid "Error opening eBook. File does not exist or file is not accessible"
msgstr "" msgstr ""
"Errore durante l'apertura di eBook. Il file non esiste o il file non è " "Errore durante l'apertura di eBook. Il file non esiste o il file non è "
"accessibile" "accessibile"
#: cps/web.py:2818 cps/web.py:3026 cps/web.py:3031 cps/web.py:3174 #: cps/web.py:2907 cps/web.py:3115 cps/web.py:3120 cps/web.py:3263
msgid "edit metadata" msgid "edit metadata"
msgstr "modificare la metainformazione" msgstr "modificare la metainformazione"
#: cps/web.py:2828 cps/web.py:3068 #: cps/web.py:2917 cps/web.py:3157
#, python-format #, python-format
msgid "File extension \"%s\" is not allowed to be uploaded to this server" msgid "File extension \"%s\" is not allowed to be uploaded to this server"
msgstr "Non è consentito caricare i file con l'estensione \"%s\" a questo server" msgstr "Non è consentito caricare i file con l'estensione \"%s\" a questo server"
#: cps/web.py:2839 #: cps/web.py:2928
#, python-format #, python-format
msgid "Failed to store file %s." msgid "Failed to store file %s."
msgstr "" msgstr ""
#: cps/web.py:2861 cps/web.py:2865 #: cps/web.py:2950 cps/web.py:2954
msgid "unknown" msgid "unknown"
msgstr "Sconosciuto" msgstr "Sconosciuto"
#: cps/web.py:3074 #: cps/web.py:3163
msgid "File to be uploaded must have an extension" msgid "File to be uploaded must have an extension"
msgstr "Il file da caricare deve avere un'estensione" msgstr "Il file da caricare deve avere un'estensione"
#: cps/web.py:3093 #: cps/web.py:3182
#, python-format #, python-format
msgid "Failed to create path %s (Permission denied)." msgid "Failed to create path %s (Permission denied)."
msgstr "Impossibile creare il percorso %s (autorizzazione negata)" msgstr "Impossibile creare il percorso %s (autorizzazione negata)"
#: cps/web.py:3098 #: cps/web.py:3187
#, python-format #, python-format
msgid "Failed to store file %s (Permission denied)." msgid "Failed to store file %s (Permission denied)."
msgstr "Impossibile archiviare il file %s (autorizzazione negata)" msgstr "Impossibile archiviare il file %s (autorizzazione negata)"
#: cps/web.py:3103 #: cps/web.py:3192
#, python-format #, python-format
msgid "Failed to delete file %s (Permission denied)." msgid "Failed to delete file %s (Permission denied)."
msgstr "Impossibile eliminare il file %s (autorizzazione negata)" msgstr "Impossibile eliminare il file %s (autorizzazione negata)"
@ -615,7 +619,7 @@ msgstr "Ok"
#: cps/templates/admin.html:105 cps/templates/admin.html:119 #: cps/templates/admin.html:105 cps/templates/admin.html:119
#: cps/templates/book_edit.html:135 cps/templates/book_edit.html:157 #: cps/templates/book_edit.html:135 cps/templates/book_edit.html:157
#: cps/templates/config_edit.html:156 cps/templates/email_edit.html:36 #: cps/templates/config_edit.html:211 cps/templates/email_edit.html:36
#: cps/templates/shelf.html:60 cps/templates/shelf_edit.html:19 #: cps/templates/shelf.html:60 cps/templates/shelf_edit.html:19
#: cps/templates/shelf_order.html:12 cps/templates/user_edit.html:139 #: cps/templates/shelf_order.html:12 cps/templates/user_edit.html:139
msgid "Back" msgid "Back"
@ -708,7 +712,7 @@ msgstr "visualizzare il libro dopo la modifica"
msgid "Get metadata" msgid "Get metadata"
msgstr "Ottieni metadati" msgstr "Ottieni metadati"
#: cps/templates/book_edit.html:134 cps/templates/config_edit.html:154 #: cps/templates/book_edit.html:134 cps/templates/config_edit.html:209
#: cps/templates/login.html:20 cps/templates/search_form.html:79 #: cps/templates/login.html:20 cps/templates/search_form.html:79
#: cps/templates/shelf_edit.html:17 cps/templates/user_edit.html:137 #: cps/templates/shelf_edit.html:17 cps/templates/user_edit.html:137
msgid "Submit" msgid "Submit"
@ -824,71 +828,123 @@ msgstr "Espressione regolare per la selezione del titolo"
msgid "Tags for Mature Content" msgid "Tags for Mature Content"
msgstr "Tags per Contenuti maturi" msgstr "Tags per Contenuti maturi"
#: cps/templates/config_edit.html:93 #: cps/templates/config_edit.html:92
msgid "Location and name of logfile (calibre-web.log for no entry)"
msgstr ""
#: cps/templates/config_edit.html:98
msgid "Enable uploading" msgid "Enable uploading"
msgstr "Abilita il caricamento" msgstr "Abilita il caricamento"
#: cps/templates/config_edit.html:97 #: cps/templates/config_edit.html:102
msgid "Enable anonymous browsing" msgid "Enable anonymous browsing"
msgstr "Abilita la navigazione anonima" msgstr "Abilita la navigazione anonima"
#: cps/templates/config_edit.html:101 #: cps/templates/config_edit.html:106
msgid "Enable public registration" msgid "Enable public registration"
msgstr "Abilita la registrazione pubblica" msgstr "Abilita la registrazione pubblica"
#: cps/templates/config_edit.html:105 #: cps/templates/config_edit.html:110
msgid "Enable remote login (\"magic link\")" msgid "Enable remote login (\"magic link\")"
msgstr "Attiva login remoto (\"magic link\")" msgstr "Attiva login remoto (\"magic link\")"
#: cps/templates/config_edit.html:110 #: cps/templates/config_edit.html:115
msgid "Use" msgid "Use"
msgstr "Uso" msgstr "Uso"
#: cps/templates/config_edit.html:111 #: cps/templates/config_edit.html:116
msgid "Obtain an API Key" msgid "Obtain an API Key"
msgstr "Ottenere una chiave API" msgstr "Ottenere una chiave API"
#: cps/templates/config_edit.html:115 #: cps/templates/config_edit.html:120
msgid "Goodreads API Key" msgid "Goodreads API Key"
msgstr "API di Goodreads" msgstr "API di Goodreads"
#: cps/templates/config_edit.html:119 #: cps/templates/config_edit.html:124
msgid "Goodreads API Secret" msgid "Goodreads API Secret"
msgstr "Goodreads API Secret" msgstr "Goodreads API Secret"
#: cps/templates/config_edit.html:125 #: cps/templates/config_edit.html:129
msgid "Default Settings for new users" msgid "Default Settings for new users"
msgstr "Impostazioni predefinite per i nuovi utenti" msgstr "Impostazioni predefinite per i nuovi utenti"
#: cps/templates/config_edit.html:128 cps/templates/user_edit.html:94 #: cps/templates/config_edit.html:132 cps/templates/user_edit.html:94
msgid "Admin user" msgid "Admin user"
msgstr "Utente amministratore" msgstr "Utente amministratore"
#: cps/templates/config_edit.html:132 cps/templates/user_edit.html:103 #: cps/templates/config_edit.html:136 cps/templates/user_edit.html:103
msgid "Allow Downloads" msgid "Allow Downloads"
msgstr "Consenti download" msgstr "Consenti download"
#: cps/templates/config_edit.html:136 cps/templates/user_edit.html:107 #: cps/templates/config_edit.html:140 cps/templates/user_edit.html:107
msgid "Allow Uploads" msgid "Allow Uploads"
msgstr "Consenti caricamenti" msgstr "Consenti caricamenti"
#: cps/templates/config_edit.html:140 cps/templates/user_edit.html:111 #: cps/templates/config_edit.html:144 cps/templates/user_edit.html:111
msgid "Allow Edit" msgid "Allow Edit"
msgstr "Consenti Modifica" msgstr "Consenti Modifica"
#: cps/templates/config_edit.html:144 cps/templates/user_edit.html:115 #: cps/templates/config_edit.html:148 cps/templates/user_edit.html:115
msgid "Allow Delete books" msgid "Allow Delete books"
msgstr "Consenti l'eliminazione di libri" msgstr "Consenti l'eliminazione di libri"
#: cps/templates/config_edit.html:148 cps/templates/user_edit.html:120 #: cps/templates/config_edit.html:152 cps/templates/user_edit.html:120
msgid "Allow Changing Password" msgid "Allow Changing Password"
msgstr "Consenti la modifica della password" msgstr "Consenti la modifica della password"
#: cps/templates/config_edit.html:152 cps/templates/user_edit.html:124 #: cps/templates/config_edit.html:156 cps/templates/user_edit.html:124
msgid "Allow Editing Public Shelfs" msgid "Allow Editing Public Shelfs"
msgstr "Consenti la modifica dei ripiani pubblici" msgstr "Consenti la modifica dei ripiani pubblici"
#: cps/templates/config_edit.html:159 cps/templates/layout.html:76 #: cps/templates/config_edit.html:160
msgid "Default visiblities for new users"
msgstr ""
#: cps/templates/config_edit.html:164 cps/templates/user_edit.html:46
msgid "Show random books"
msgstr "Mostra libro a caso"
#: cps/templates/config_edit.html:168 cps/templates/user_edit.html:50
msgid "Show recent books"
msgstr ""
#: cps/templates/config_edit.html:172 cps/templates/user_edit.html:54
msgid "Show sorted books"
msgstr ""
#: cps/templates/config_edit.html:176 cps/templates/user_edit.html:58
msgid "Show hot books"
msgstr "Mostra libri popolari"
#: cps/templates/config_edit.html:180 cps/templates/user_edit.html:62
msgid "Show best rated books"
msgstr "Mostra sezione più votati"
#: cps/templates/config_edit.html:184 cps/templates/user_edit.html:66
msgid "Show language selection"
msgstr "Mostra sezione lingua"
#: cps/templates/config_edit.html:188 cps/templates/user_edit.html:70
msgid "Show series selection"
msgstr "Mostra sezione serie"
#: cps/templates/config_edit.html:192 cps/templates/user_edit.html:74
msgid "Show category selection"
msgstr "Mostra sezione categorie"
#: cps/templates/config_edit.html:196 cps/templates/user_edit.html:78
msgid "Show author selection"
msgstr "Mostra sezione autore"
#: cps/templates/config_edit.html:200 cps/templates/user_edit.html:82
msgid "Show read and unread"
msgstr "Mostra letto e non letto"
#: cps/templates/config_edit.html:204 cps/templates/user_edit.html:86
msgid "Show random books in detail view"
msgstr "Un libro a caso"
#: cps/templates/config_edit.html:214 cps/templates/layout.html:76
#: cps/templates/login.html:4 #: cps/templates/login.html:4
msgid "Login" msgid "Login"
msgstr "Accesso" msgstr "Accesso"
@ -1020,6 +1076,22 @@ msgstr "Libri ordinati per categoria"
msgid "Books ordered by series" msgid "Books ordered by series"
msgstr "Libri ordinati per serie" msgstr "Libri ordinati per serie"
#: cps/templates/index.xml:70 cps/templates/layout.html:152
msgid "Public Shelves"
msgstr "Ripiani pubblici"
#: cps/templates/index.xml:73
msgid "Books organized in public shelfs, visible to everyone"
msgstr ""
#: cps/templates/index.xml:77 cps/templates/layout.html:156
msgid "Your Shelves"
msgstr "I tuoi scaffali"
#: cps/templates/index.xml:80
msgid "User's own shelfs, only visible to the current user himself"
msgstr ""
#: cps/templates/layout.html:30 #: cps/templates/layout.html:30
msgid "Toggle navigation" msgid "Toggle navigation"
msgstr "Toggle navigation" msgstr "Toggle navigation"
@ -1081,14 +1153,6 @@ msgstr "Categoria"
msgid "Languages" msgid "Languages"
msgstr "lingua" msgstr "lingua"
#: cps/templates/layout.html:152
msgid "Public Shelves"
msgstr "Ripiani pubblici"
#: cps/templates/layout.html:156
msgid "Your Shelves"
msgstr "I tuoi scaffali"
#: cps/templates/layout.html:161 #: cps/templates/layout.html:161
msgid "Create a Shelf" msgid "Create a Shelf"
msgstr "Crea una mensola" msgstr "Crea una mensola"
@ -1273,50 +1337,6 @@ msgstr "Mostra libri per lingua"
msgid "Show all" msgid "Show all"
msgstr "Mostra tutto" msgstr "Mostra tutto"
#: cps/templates/user_edit.html:46
msgid "Show random books"
msgstr "Mostra libro a caso"
#: cps/templates/user_edit.html:50
msgid "Show recent books"
msgstr ""
#: cps/templates/user_edit.html:54
msgid "Show sorted books"
msgstr ""
#: cps/templates/user_edit.html:58
msgid "Show hot books"
msgstr "Mostra libri popolari"
#: cps/templates/user_edit.html:62
msgid "Show best rated books"
msgstr "Mostra sezione più votati"
#: cps/templates/user_edit.html:66
msgid "Show language selection"
msgstr "Mostra sezione lingua"
#: cps/templates/user_edit.html:70
msgid "Show series selection"
msgstr "Mostra sezione serie"
#: cps/templates/user_edit.html:74
msgid "Show category selection"
msgstr "Mostra sezione categorie"
#: cps/templates/user_edit.html:78
msgid "Show author selection"
msgstr "Mostra sezione autore"
#: cps/templates/user_edit.html:82
msgid "Show read and unread"
msgstr "Mostra letto e non letto"
#: cps/templates/user_edit.html:86
msgid "Show random books in detail view"
msgstr "Un libro a caso"
#: cps/templates/user_edit.html:98 #: cps/templates/user_edit.html:98
msgid "Show mature content" msgid "Show mature content"
msgstr "Mostra sezione adulti" msgstr "Mostra sezione adulti"

@ -22,7 +22,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: Calibre-web dutch translation by Ed Driesen (GPL V3)\n" "Project-Id-Version: Calibre-web dutch translation by Ed Driesen (GPL V3)\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n" "Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
"POT-Creation-Date: 2017-11-30 16:45+0100\n" "POT-Creation-Date: 2017-12-02 11:12+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2017-06-21 20:15+0200\n" "PO-Revision-Date: 2017-06-21 20:15+0200\n"
"Last-Translator: \n" "Last-Translator: \n"
"Language: nl\n" "Language: nl\n"
@ -33,7 +33,7 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Generated-By: Babel 2.5.1\n" "Generated-By: Babel 2.5.1\n"
#: cps/book_formats.py:119 cps/book_formats.py:123 cps/web.py:1401 #: cps/book_formats.py:119 cps/book_formats.py:123 cps/web.py:1450
msgid "not installed" msgid "not installed"
msgstr "niet geïnstalleerd" msgstr "niet geïnstalleerd"
@ -87,382 +87,386 @@ msgstr ""
msgid "Rename author from: \"%s\" to \"%s\" failed with error: %s" msgid "Rename author from: \"%s\" to \"%s\" failed with error: %s"
msgstr "" msgstr ""
#: cps/ub.py:577 #: cps/ub.py:649
msgid "Guest" msgid "Guest"
msgstr "Gast" msgstr "Gast"
#: cps/web.py:967 #: cps/web.py:1016
msgid "Requesting update package" msgid "Requesting update package"
msgstr "Update pakket wordt aangevraagd" msgstr "Update pakket wordt aangevraagd"
#: cps/web.py:968 #: cps/web.py:1017
msgid "Downloading update package" msgid "Downloading update package"
msgstr "Update pakket wordt gedownload" msgstr "Update pakket wordt gedownload"
#: cps/web.py:969 #: cps/web.py:1018
msgid "Unzipping update package" msgid "Unzipping update package"
msgstr "Update pakket wordt uitgepakt" msgstr "Update pakket wordt uitgepakt"
#: cps/web.py:970 #: cps/web.py:1019
msgid "Files are replaced" msgid "Files are replaced"
msgstr "Bestanden zijn vervangen" msgstr "Bestanden zijn vervangen"
#: cps/web.py:971 #: cps/web.py:1020
msgid "Database connections are closed" msgid "Database connections are closed"
msgstr "Database verbindingen zijn gesloten" msgstr "Database verbindingen zijn gesloten"
#: cps/web.py:972 #: cps/web.py:1021
msgid "Server is stopped" msgid "Server is stopped"
msgstr "Server is gestopt" msgstr "Server is gestopt"
#: cps/web.py:973 #: cps/web.py:1022
msgid "Update finished, please press okay and reload page" msgid "Update finished, please press okay and reload page"
msgstr "Update voltooid, klik op ok en herlaad de pagina" msgstr "Update voltooid, klik op ok en herlaad de pagina"
#: cps/web.py:1047 #: cps/web.py:1096
msgid "Recently Added Books" msgid "Recently Added Books"
msgstr "Recent toegevoegde boeken" msgstr "Recent toegevoegde boeken"
#: cps/web.py:1057 #: cps/web.py:1106
msgid "Newest Books" msgid "Newest Books"
msgstr "Nieuwste boeken" msgstr "Nieuwste boeken"
#: cps/web.py:1069 #: cps/web.py:1118
msgid "Oldest Books" msgid "Oldest Books"
msgstr "Oudste boeken" msgstr "Oudste boeken"
#: cps/web.py:1081 #: cps/web.py:1130
msgid "Books (A-Z)" msgid "Books (A-Z)"
msgstr "Boeken (A-Z)" msgstr "Boeken (A-Z)"
#: cps/web.py:1092 #: cps/web.py:1141
msgid "Books (Z-A)" msgid "Books (Z-A)"
msgstr "Boeken (A-Z)" msgstr "Boeken (A-Z)"
#: cps/web.py:1120 #: cps/web.py:1169
msgid "Hot Books (most downloaded)" msgid "Hot Books (most downloaded)"
msgstr "Populaire boeken (meeste downloads)" msgstr "Populaire boeken (meeste downloads)"
#: cps/web.py:1133 #: cps/web.py:1182
msgid "Best rated books" msgid "Best rated books"
msgstr "Best beoordeelde boeken" msgstr "Best beoordeelde boeken"
#: cps/templates/index.xml:32 cps/web.py:1144 #: cps/templates/index.xml:32 cps/web.py:1193
msgid "Random Books" msgid "Random Books"
msgstr "Willekeurige boeken" msgstr "Willekeurige boeken"
#: cps/web.py:1158 #: cps/web.py:1207
msgid "Author list" msgid "Author list"
msgstr "Auteur lijst" msgstr "Auteur lijst"
#: cps/web.py:1170 cps/web.py:1228 cps/web.py:1358 cps/web.py:1827 #: cps/web.py:1219 cps/web.py:1277 cps/web.py:1407 cps/web.py:1876
msgid "Error opening eBook. File does not exist or file is not accessible:" msgid "Error opening eBook. File does not exist or file is not accessible:"
msgstr "" msgstr ""
"Fout bij openen van het boek. Bestand bestaat niet of is niet " "Fout bij openen van het boek. Bestand bestaat niet of is niet "
"toegankelijk:" "toegankelijk:"
#: cps/templates/index.xml:64 cps/web.py:1212 #: cps/templates/index.xml:64 cps/web.py:1261
msgid "Series list" msgid "Series list"
msgstr "Serie lijst" msgstr "Serie lijst"
#: cps/web.py:1226 #: cps/web.py:1275
#, python-format #, python-format
msgid "Series: %(serie)s" msgid "Series: %(serie)s"
msgstr "Serie: %(serie)s" msgstr "Serie: %(serie)s"
#: cps/web.py:1259 #: cps/web.py:1308
msgid "Available languages" msgid "Available languages"
msgstr "Beschikbare talen" msgstr "Beschikbare talen"
#: cps/web.py:1276 #: cps/web.py:1325
#, python-format #, python-format
msgid "Language: %(name)s" msgid "Language: %(name)s"
msgstr "Taal: %(name)s" msgstr "Taal: %(name)s"
#: cps/templates/index.xml:58 cps/web.py:1286 #: cps/templates/index.xml:58 cps/web.py:1335
msgid "Category list" msgid "Category list"
msgstr "Categorie lijst" msgstr "Categorie lijst"
#: cps/web.py:1300 #: cps/web.py:1349
#, python-format #, python-format
msgid "Category: %(name)s" msgid "Category: %(name)s"
msgstr "Categorie: %(name)s" msgstr "Categorie: %(name)s"
#: cps/web.py:1412 #: cps/web.py:1461
msgid "Excecution permissions missing" msgid "Excecution permissions missing"
msgstr "Rechten om uit te voeren ontbreken" msgstr "Rechten om uit te voeren ontbreken"
#: cps/web.py:1426 #: cps/web.py:1475
msgid "Statistics" msgid "Statistics"
msgstr "Statistieken" msgstr "Statistieken"
#: cps/web.py:1591 #: cps/web.py:1640
msgid "Server restarted, please reload page" msgid "Server restarted, please reload page"
msgstr "Server herstart, gelieve de pagina herladen" msgstr "Server herstart, gelieve de pagina herladen"
#: cps/web.py:1593 #: cps/web.py:1642
msgid "Performing shutdown of server, please close window" msgid "Performing shutdown of server, please close window"
msgstr "Bezig met het stoppen van de server, gelieve venster te sluiten" msgstr "Bezig met het stoppen van de server, gelieve venster te sluiten"
#: cps/web.py:1609 #: cps/web.py:1658
msgid "Update done" msgid "Update done"
msgstr "Update voltooid" msgstr "Update voltooid"
#: cps/web.py:1691 cps/web.py:1704 #: cps/web.py:1740 cps/web.py:1753
msgid "search" msgid "search"
msgstr "zoek" msgstr "zoek"
#: cps/templates/index.xml:39 cps/templates/index.xml:42 #: cps/templates/index.xml:39 cps/templates/index.xml:42
#: cps/templates/layout.html:132 cps/web.py:1782 #: cps/templates/layout.html:132 cps/web.py:1831
msgid "Read Books" msgid "Read Books"
msgstr "Gelezen Boeken" msgstr "Gelezen Boeken"
#: cps/templates/index.xml:46 cps/templates/index.xml:49 #: cps/templates/index.xml:46 cps/templates/index.xml:49
#: cps/templates/layout.html:134 cps/web.py:1785 #: cps/templates/layout.html:134 cps/web.py:1834
msgid "Unread Books" msgid "Unread Books"
msgstr "Ongelezen Boeken" msgstr "Ongelezen Boeken"
#: cps/web.py:1860 cps/web.py:1862 cps/web.py:1864 cps/web.py:1873 #: cps/web.py:1909 cps/web.py:1911 cps/web.py:1913 cps/web.py:1922
msgid "Read a Book" msgid "Read a Book"
msgstr "Lees een boek" msgstr "Lees een boek"
#: cps/web.py:1925 cps/web.py:2556 #: cps/web.py:1974 cps/web.py:2644
msgid "Please fill out all fields!" msgid "Please fill out all fields!"
msgstr "Gelieve alle velden in te vullen!" msgstr "Gelieve alle velden in te vullen!"
#: cps/web.py:1926 cps/web.py:1942 cps/web.py:1947 cps/web.py:1949 #: cps/web.py:1975 cps/web.py:1992 cps/web.py:1997 cps/web.py:1999
msgid "register" msgid "register"
msgstr "registreer" msgstr "registreer"
#: cps/web.py:1941 #: cps/web.py:1991
msgid "An unknown error occured. Please try again later." msgid "An unknown error occured. Please try again later."
msgstr "Een onbekende fout deed zich voor. Gelieve later nog eens te proberen." msgstr "Een onbekende fout deed zich voor. Gelieve later nog eens te proberen."
#: cps/web.py:1946 #: cps/web.py:1996
msgid "This username or email address is already in use." msgid "This username or email address is already in use."
msgstr "Deze gebruikersnaam of dit emailadres is reeds in gebruik." msgstr "Deze gebruikersnaam of dit emailadres is reeds in gebruik."
#: cps/web.py:1965 cps/web.py:2061 #: cps/web.py:2015 cps/web.py:2111
#, python-format #, python-format
msgid "you are now logged in as: '%(nickname)s'" msgid "you are now logged in as: '%(nickname)s'"
msgstr "je bent nu ingelogd als: '%(nickname)s'" msgstr "je bent nu ingelogd als: '%(nickname)s'"
#: cps/web.py:1970 #: cps/web.py:2020
msgid "Wrong Username or Password" msgid "Wrong Username or Password"
msgstr "Verkeerde gebruikersnaam of Wachtwoord" msgstr "Verkeerde gebruikersnaam of Wachtwoord"
#: cps/web.py:1976 cps/web.py:1997 #: cps/web.py:2026 cps/web.py:2047
msgid "login" msgid "login"
msgstr "login" msgstr "login"
#: cps/web.py:2009 cps/web.py:2040 #: cps/web.py:2059 cps/web.py:2090
msgid "Token not found" msgid "Token not found"
msgstr "Token niet gevonden" msgstr "Token niet gevonden"
#: cps/web.py:2017 cps/web.py:2048 #: cps/web.py:2067 cps/web.py:2098
msgid "Token has expired" msgid "Token has expired"
msgstr "Token is verlopen" msgstr "Token is verlopen"
#: cps/web.py:2025 #: cps/web.py:2075
msgid "Success! Please return to your device" msgid "Success! Please return to your device"
msgstr "Gelukt! Ga terug naar je apparaat" msgstr "Gelukt! Ga terug naar je apparaat"
#: cps/web.py:2075 #: cps/web.py:2125
msgid "Please configure the SMTP mail settings first..." msgid "Please configure the SMTP mail settings first..."
msgstr "Gelieve de SMTP mail instellingen eerst te configureren..." msgstr "Gelieve de SMTP mail instellingen eerst te configureren..."
#: cps/web.py:2079 #: cps/web.py:2129
#, python-format #, python-format
msgid "Book successfully send to %(kindlemail)s" msgid "Book successfully send to %(kindlemail)s"
msgstr "Boek met succes verstuurd naar %(kindlemail)s" msgstr "Boek met succes verstuurd naar %(kindlemail)s"
#: cps/web.py:2083 #: cps/web.py:2133
#, python-format #, python-format
msgid "There was an error sending this book: %(res)s" msgid "There was an error sending this book: %(res)s"
msgstr "Er trad een fout op bij het versturen van dit boek: %(res)s" msgstr "Er trad een fout op bij het versturen van dit boek: %(res)s"
#: cps/web.py:2085 cps/web.py:2641 #: cps/web.py:2135 cps/web.py:2730
msgid "Please configure your kindle email address first..." msgid "Please configure your kindle email address first..."
msgstr "Gelieve eerst je kindle email adres te configureren..." msgstr "Gelieve eerst je kindle email adres te configureren..."
#: cps/web.py:2129 #: cps/web.py:2179
#, python-format #, python-format
msgid "Book has been added to shelf: %(sname)s" msgid "Book has been added to shelf: %(sname)s"
msgstr "Boek werd toegevoegd aan boekenplank: %(sname)s" msgstr "Boek werd toegevoegd aan boekenplank: %(sname)s"
#: cps/web.py:2166 #: cps/web.py:2216
#, python-format #, python-format
msgid "Book has been removed from shelf: %(sname)s" msgid "Book has been removed from shelf: %(sname)s"
msgstr "Boek werd verwijderd van boekenplank: %(sname)s" msgstr "Boek werd verwijderd van boekenplank: %(sname)s"
#: cps/web.py:2185 cps/web.py:2209 #: cps/web.py:2235 cps/web.py:2259
#, python-format #, python-format
msgid "A shelf with the name '%(title)s' already exists." msgid "A shelf with the name '%(title)s' already exists."
msgstr "Een boekenplank met de naam '%(title)s' bestaat reeds." msgstr "Een boekenplank met de naam '%(title)s' bestaat reeds."
#: cps/web.py:2190 #: cps/web.py:2240
#, python-format #, python-format
msgid "Shelf %(title)s created" msgid "Shelf %(title)s created"
msgstr "Boekenplank %(title)s aangemaakt" msgstr "Boekenplank %(title)s aangemaakt"
#: cps/web.py:2192 cps/web.py:2220 #: cps/web.py:2242 cps/web.py:2270
msgid "There was an error" msgid "There was an error"
msgstr "Er deed zich een fout voor" msgstr "Er deed zich een fout voor"
#: cps/web.py:2193 cps/web.py:2195 #: cps/web.py:2243 cps/web.py:2245
msgid "create a shelf" msgid "create a shelf"
msgstr "maak een boekenplank" msgstr "maak een boekenplank"
#: cps/web.py:2218 #: cps/web.py:2268
#, python-format #, python-format
msgid "Shelf %(title)s changed" msgid "Shelf %(title)s changed"
msgstr "Boekenplank %(title)s gewijzigd" msgstr "Boekenplank %(title)s gewijzigd"
#: cps/web.py:2221 cps/web.py:2223 #: cps/web.py:2271 cps/web.py:2273
msgid "Edit a shelf" msgid "Edit a shelf"
msgstr "Bewerk een boekenplank" msgstr "Bewerk een boekenplank"
#: cps/web.py:2244 #: cps/web.py:2294
#, python-format #, python-format
msgid "successfully deleted shelf %(name)s" msgid "successfully deleted shelf %(name)s"
msgstr "Boekenplank %(name)s succesvol gewist" msgstr "Boekenplank %(name)s succesvol gewist"
#: cps/web.py:2266 #: cps/web.py:2316
#, python-format #, python-format
msgid "Shelf: '%(name)s'" msgid "Shelf: '%(name)s'"
msgstr "Boekenplank: '%(name)s'" msgstr "Boekenplank: '%(name)s'"
#: cps/web.py:2269 #: cps/web.py:2319
msgid "Error opening shelf. Shelf does not exist or is not accessible" msgid "Error opening shelf. Shelf does not exist or is not accessible"
msgstr "" msgstr ""
"Fout bij openen boekenplank. Boekenplank bestaat niet of is niet " "Fout bij openen boekenplank. Boekenplank bestaat niet of is niet "
"toegankelijk" "toegankelijk"
#: cps/web.py:2300 #: cps/web.py:2350
#, python-format #, python-format
msgid "Change order of Shelf: '%(name)s'" msgid "Change order of Shelf: '%(name)s'"
msgstr "Verander volgorde van Boekenplank: '%(name)s'" msgstr "Verander volgorde van Boekenplank: '%(name)s'"
#: cps/web.py:2369 #: cps/web.py:2419
msgid "Found an existing account for this email address." msgid "Found an existing account for this email address."
msgstr "Een bestaand gebruiker gevonden voor dit email adres." msgstr "Een bestaand gebruiker gevonden voor dit email adres."
#: cps/web.py:2371 cps/web.py:2375 #: cps/web.py:2421 cps/web.py:2425
#, python-format #, python-format
msgid "%(name)s's profile" msgid "%(name)s's profile"
msgstr "%(name)s's profiel" msgstr "%(name)s's profiel"
#: cps/web.py:2372 #: cps/web.py:2422
msgid "Profile updated" msgid "Profile updated"
msgstr "Profiel aangepast" msgstr "Profiel aangepast"
#: cps/web.py:2386 #: cps/web.py:2436
msgid "Admin page" msgid "Admin page"
msgstr "Administratie pagina" msgstr "Administratie pagina"
#: cps/web.py:2510 #: cps/web.py:2583
msgid "Calibre-web configuration updated" msgid "Logfile location is not valid, please enter correct path"
msgstr "Calibre-web configuratie aangepast" msgstr ""
#: cps/web.py:2517 cps/web.py:2523 cps/web.py:2537 #: cps/web.py:2586 cps/web.py:2605 cps/web.py:2611 cps/web.py:2625
msgid "Basic Configuration" msgid "Basic Configuration"
msgstr "Basis configuratie" msgstr "Basis configuratie"
#: cps/web.py:2521 #: cps/web.py:2598
msgid "Calibre-web configuration updated"
msgstr "Calibre-web configuratie aangepast"
#: cps/web.py:2609
msgid "DB location is not valid, please enter correct path" msgid "DB location is not valid, please enter correct path"
msgstr "DB locatie is niet geldig, gelieve het correcte pad in te geven" msgstr "DB locatie is niet geldig, gelieve het correcte pad in te geven"
#: cps/templates/admin.html:34 cps/web.py:2558 cps/web.py:2611 #: cps/templates/admin.html:34 cps/web.py:2646 cps/web.py:2700
msgid "Add new user" msgid "Add new user"
msgstr "Voeg nieuwe gebruiker toe" msgstr "Voeg nieuwe gebruiker toe"
#: cps/web.py:2603 #: cps/web.py:2691
#, python-format #, python-format
msgid "User '%(user)s' created" msgid "User '%(user)s' created"
msgstr "Gebruiker '%(user)s' aangemaakt" msgstr "Gebruiker '%(user)s' aangemaakt"
#: cps/web.py:2607 #: cps/web.py:2695
msgid "Found an existing account for this email address or nickname." msgid "Found an existing account for this email address or nickname."
msgstr "Een bestaande gebruiker gevonden voor dit emailadres of gebruikersnaam." msgstr "Een bestaande gebruiker gevonden voor dit emailadres of gebruikersnaam."
#: cps/web.py:2629 #: cps/web.py:2718
msgid "Mail settings updated" msgid "Mail settings updated"
msgstr "Mail instellingen aangepast" msgstr "Mail instellingen aangepast"
#: cps/web.py:2636 #: cps/web.py:2725
#, python-format #, python-format
msgid "Test E-Mail successfully send to %(kindlemail)s" msgid "Test E-Mail successfully send to %(kindlemail)s"
msgstr "Test email met succes verstuurd naar %(kindlemail)s" msgstr "Test email met succes verstuurd naar %(kindlemail)s"
#: cps/web.py:2639 #: cps/web.py:2728
#, python-format #, python-format
msgid "There was an error sending the Test E-Mail: %(res)s" msgid "There was an error sending the Test E-Mail: %(res)s"
msgstr "Er trad een fout op met het versturen van de test email: %(res)s" msgstr "Er trad een fout op met het versturen van de test email: %(res)s"
#: cps/web.py:2643 #: cps/web.py:2732
msgid "E-Mail settings updated" msgid "E-Mail settings updated"
msgstr "Email instellingen aangepast" msgstr "Email instellingen aangepast"
#: cps/web.py:2644 #: cps/web.py:2733
msgid "Edit mail settings" msgid "Edit mail settings"
msgstr "Bewerk mail instellingen" msgstr "Bewerk mail instellingen"
#: cps/web.py:2673 #: cps/web.py:2762
#, python-format #, python-format
msgid "User '%(nick)s' deleted" msgid "User '%(nick)s' deleted"
msgstr "Gebruiker '%(nick)s' verwijderd" msgstr "Gebruiker '%(nick)s' verwijderd"
#: cps/web.py:2781 #: cps/web.py:2870
#, python-format #, python-format
msgid "User '%(nick)s' updated" msgid "User '%(nick)s' updated"
msgstr "Gebruiker '%(nick)s' aangepast" msgstr "Gebruiker '%(nick)s' aangepast"
#: cps/web.py:2784 #: cps/web.py:2873
msgid "An unknown error occured." msgid "An unknown error occured."
msgstr "Een onbekende fout deed zich voor." msgstr "Een onbekende fout deed zich voor."
#: cps/web.py:2787 #: cps/web.py:2876
#, python-format #, python-format
msgid "Edit User %(nick)s" msgid "Edit User %(nick)s"
msgstr "Bewerk gebruiker '%(nick)s'" msgstr "Bewerk gebruiker '%(nick)s'"
#: cps/web.py:2803 #: cps/web.py:2892
msgid "Error opening eBook. File does not exist or file is not accessible" msgid "Error opening eBook. File does not exist or file is not accessible"
msgstr "Fout bij openen eBook. Het bestand bestaat niet of is niet toegankelijk" msgstr "Fout bij openen eBook. Het bestand bestaat niet of is niet toegankelijk"
#: cps/web.py:2818 cps/web.py:3026 cps/web.py:3031 cps/web.py:3174 #: cps/web.py:2907 cps/web.py:3115 cps/web.py:3120 cps/web.py:3263
msgid "edit metadata" msgid "edit metadata"
msgstr "Bewerk metadata" msgstr "Bewerk metadata"
#: cps/web.py:2828 cps/web.py:3068 #: cps/web.py:2917 cps/web.py:3157
#, python-format #, python-format
msgid "File extension \"%s\" is not allowed to be uploaded to this server" msgid "File extension \"%s\" is not allowed to be uploaded to this server"
msgstr "Het uploaden van bestandsextensie \"%s\" is niet toegestaan op deze server" msgstr "Het uploaden van bestandsextensie \"%s\" is niet toegestaan op deze server"
#: cps/web.py:2839 #: cps/web.py:2928
#, python-format #, python-format
msgid "Failed to store file %s." msgid "Failed to store file %s."
msgstr "Bestand opslaan niet gelukt voor %s." msgstr "Bestand opslaan niet gelukt voor %s."
#: cps/web.py:2861 cps/web.py:2865 #: cps/web.py:2950 cps/web.py:2954
msgid "unknown" msgid "unknown"
msgstr "onbekend" msgstr "onbekend"
#: cps/web.py:3074 #: cps/web.py:3163
msgid "File to be uploaded must have an extension" msgid "File to be uploaded must have an extension"
msgstr "Up te loaden bestanden dienen een extensie te hebben" msgstr "Up te loaden bestanden dienen een extensie te hebben"
#: cps/web.py:3093 #: cps/web.py:3182
#, python-format #, python-format
msgid "Failed to create path %s (Permission denied)." msgid "Failed to create path %s (Permission denied)."
msgstr "Het pad %s aanmaken mislukt (Geen toestemming)." msgstr "Het pad %s aanmaken mislukt (Geen toestemming)."
#: cps/web.py:3098 #: cps/web.py:3187
#, python-format #, python-format
msgid "Failed to store file %s (Permission denied)." msgid "Failed to store file %s (Permission denied)."
msgstr "Bestand %s opslaan mislukt (Geen toestemming)." msgstr "Bestand %s opslaan mislukt (Geen toestemming)."
#: cps/web.py:3103 #: cps/web.py:3192
#, python-format #, python-format
msgid "Failed to delete file %s (Permission denied)." msgid "Failed to delete file %s (Permission denied)."
msgstr "Bestand %s wissen mislukt (Geen toestemming)." msgstr "Bestand %s wissen mislukt (Geen toestemming)."
@ -619,7 +623,7 @@ msgstr "Ok"
#: cps/templates/admin.html:105 cps/templates/admin.html:119 #: cps/templates/admin.html:105 cps/templates/admin.html:119
#: cps/templates/book_edit.html:135 cps/templates/book_edit.html:157 #: cps/templates/book_edit.html:135 cps/templates/book_edit.html:157
#: cps/templates/config_edit.html:156 cps/templates/email_edit.html:36 #: cps/templates/config_edit.html:211 cps/templates/email_edit.html:36
#: cps/templates/shelf.html:60 cps/templates/shelf_edit.html:19 #: cps/templates/shelf.html:60 cps/templates/shelf_edit.html:19
#: cps/templates/shelf_order.html:12 cps/templates/user_edit.html:139 #: cps/templates/shelf_order.html:12 cps/templates/user_edit.html:139
msgid "Back" msgid "Back"
@ -712,7 +716,7 @@ msgstr "bekijk boek na bewerking"
msgid "Get metadata" msgid "Get metadata"
msgstr "Verkrijg metadata" msgstr "Verkrijg metadata"
#: cps/templates/book_edit.html:134 cps/templates/config_edit.html:154 #: cps/templates/book_edit.html:134 cps/templates/config_edit.html:209
#: cps/templates/login.html:20 cps/templates/search_form.html:79 #: cps/templates/login.html:20 cps/templates/search_form.html:79
#: cps/templates/shelf_edit.html:17 cps/templates/user_edit.html:137 #: cps/templates/shelf_edit.html:17 cps/templates/user_edit.html:137
msgid "Submit" msgid "Submit"
@ -828,71 +832,123 @@ msgstr "Rguliere expressie op titels te sorteren"
msgid "Tags for Mature Content" msgid "Tags for Mature Content"
msgstr "Tags voor Volwassen Inhoud" msgstr "Tags voor Volwassen Inhoud"
#: cps/templates/config_edit.html:93 #: cps/templates/config_edit.html:92
msgid "Location and name of logfile (calibre-web.log for no entry)"
msgstr ""
#: cps/templates/config_edit.html:98
msgid "Enable uploading" msgid "Enable uploading"
msgstr "Uploaden aanzetten" msgstr "Uploaden aanzetten"
#: cps/templates/config_edit.html:97 #: cps/templates/config_edit.html:102
msgid "Enable anonymous browsing" msgid "Enable anonymous browsing"
msgstr "Anoniem verkennen aanzetten" msgstr "Anoniem verkennen aanzetten"
#: cps/templates/config_edit.html:101 #: cps/templates/config_edit.html:106
msgid "Enable public registration" msgid "Enable public registration"
msgstr "Publieke registratie aanzetten" msgstr "Publieke registratie aanzetten"
#: cps/templates/config_edit.html:105 #: cps/templates/config_edit.html:110
msgid "Enable remote login (\"magic link\")" msgid "Enable remote login (\"magic link\")"
msgstr "Maak op afstand ionloggen mogelijk (\"magic link\")" msgstr "Maak op afstand ionloggen mogelijk (\"magic link\")"
#: cps/templates/config_edit.html:110 #: cps/templates/config_edit.html:115
msgid "Use" msgid "Use"
msgstr "Gebruik" msgstr "Gebruik"
#: cps/templates/config_edit.html:111 #: cps/templates/config_edit.html:116
msgid "Obtain an API Key" msgid "Obtain an API Key"
msgstr "Verkrijg een API sleutel" msgstr "Verkrijg een API sleutel"
#: cps/templates/config_edit.html:115 #: cps/templates/config_edit.html:120
msgid "Goodreads API Key" msgid "Goodreads API Key"
msgstr "Goodreads API sleutel" msgstr "Goodreads API sleutel"
#: cps/templates/config_edit.html:119 #: cps/templates/config_edit.html:124
msgid "Goodreads API Secret" msgid "Goodreads API Secret"
msgstr "Goodreads API geheim" msgstr "Goodreads API geheim"
#: cps/templates/config_edit.html:125 #: cps/templates/config_edit.html:129
msgid "Default Settings for new users" msgid "Default Settings for new users"
msgstr "Standaard instellingen voor nieuwe gebruikers" msgstr "Standaard instellingen voor nieuwe gebruikers"
#: cps/templates/config_edit.html:128 cps/templates/user_edit.html:94 #: cps/templates/config_edit.html:132 cps/templates/user_edit.html:94
msgid "Admin user" msgid "Admin user"
msgstr "Administratie gebruiker" msgstr "Administratie gebruiker"
#: cps/templates/config_edit.html:132 cps/templates/user_edit.html:103 #: cps/templates/config_edit.html:136 cps/templates/user_edit.html:103
msgid "Allow Downloads" msgid "Allow Downloads"
msgstr "Downloads toestaan" msgstr "Downloads toestaan"
#: cps/templates/config_edit.html:136 cps/templates/user_edit.html:107 #: cps/templates/config_edit.html:140 cps/templates/user_edit.html:107
msgid "Allow Uploads" msgid "Allow Uploads"
msgstr "Uploads toestaan" msgstr "Uploads toestaan"
#: cps/templates/config_edit.html:140 cps/templates/user_edit.html:111 #: cps/templates/config_edit.html:144 cps/templates/user_edit.html:111
msgid "Allow Edit" msgid "Allow Edit"
msgstr "Bewerken toestaan" msgstr "Bewerken toestaan"
#: cps/templates/config_edit.html:144 cps/templates/user_edit.html:115 #: cps/templates/config_edit.html:148 cps/templates/user_edit.html:115
msgid "Allow Delete books" msgid "Allow Delete books"
msgstr "Het wissen van boeken toestaan" msgstr "Het wissen van boeken toestaan"
#: cps/templates/config_edit.html:148 cps/templates/user_edit.html:120 #: cps/templates/config_edit.html:152 cps/templates/user_edit.html:120
msgid "Allow Changing Password" msgid "Allow Changing Password"
msgstr "Wachtwoord wijzigen toestaan" msgstr "Wachtwoord wijzigen toestaan"
#: cps/templates/config_edit.html:152 cps/templates/user_edit.html:124 #: cps/templates/config_edit.html:156 cps/templates/user_edit.html:124
msgid "Allow Editing Public Shelfs" msgid "Allow Editing Public Shelfs"
msgstr "Publieke boekenplanken bewerken toestaan" msgstr "Publieke boekenplanken bewerken toestaan"
#: cps/templates/config_edit.html:159 cps/templates/layout.html:76 #: cps/templates/config_edit.html:160
msgid "Default visiblities for new users"
msgstr ""
#: cps/templates/config_edit.html:164 cps/templates/user_edit.html:46
msgid "Show random books"
msgstr "Toon willekeurige boeken"
#: cps/templates/config_edit.html:168 cps/templates/user_edit.html:50
msgid "Show recent books"
msgstr ""
#: cps/templates/config_edit.html:172 cps/templates/user_edit.html:54
msgid "Show sorted books"
msgstr ""
#: cps/templates/config_edit.html:176 cps/templates/user_edit.html:58
msgid "Show hot books"
msgstr "Toon populaire boeken"
#: cps/templates/config_edit.html:180 cps/templates/user_edit.html:62
msgid "Show best rated books"
msgstr "Toon best beoordeelde boeken"
#: cps/templates/config_edit.html:184 cps/templates/user_edit.html:66
msgid "Show language selection"
msgstr "Toon taal selectie"
#: cps/templates/config_edit.html:188 cps/templates/user_edit.html:70
msgid "Show series selection"
msgstr "Toon serie selectie"
#: cps/templates/config_edit.html:192 cps/templates/user_edit.html:74
msgid "Show category selection"
msgstr "Toon categorie selectie"
#: cps/templates/config_edit.html:196 cps/templates/user_edit.html:78
msgid "Show author selection"
msgstr "Toon auteur selectie"
#: cps/templates/config_edit.html:200 cps/templates/user_edit.html:82
msgid "Show read and unread"
msgstr "Toon gelezen en ongelezen"
#: cps/templates/config_edit.html:204 cps/templates/user_edit.html:86
msgid "Show random books in detail view"
msgstr "Toon willekeurige boeken in gedetailleerd zicht"
#: cps/templates/config_edit.html:214 cps/templates/layout.html:76
#: cps/templates/login.html:4 #: cps/templates/login.html:4
msgid "Login" msgid "Login"
msgstr "Login" msgstr "Login"
@ -1024,6 +1080,22 @@ msgstr "Boeken gesorteerd op Categorie"
msgid "Books ordered by series" msgid "Books ordered by series"
msgstr "Boeken gesorteerd op Serie" msgstr "Boeken gesorteerd op Serie"
#: cps/templates/index.xml:70 cps/templates/layout.html:152
msgid "Public Shelves"
msgstr "Publieke Boekenplanken"
#: cps/templates/index.xml:73
msgid "Books organized in public shelfs, visible to everyone"
msgstr ""
#: cps/templates/index.xml:77 cps/templates/layout.html:156
msgid "Your Shelves"
msgstr "Jou Boekenplanken"
#: cps/templates/index.xml:80
msgid "User's own shelfs, only visible to the current user himself"
msgstr ""
#: cps/templates/layout.html:30 #: cps/templates/layout.html:30
msgid "Toggle navigation" msgid "Toggle navigation"
msgstr "Kies navigatie" msgstr "Kies navigatie"
@ -1085,14 +1157,6 @@ msgstr "Categorieën"
msgid "Languages" msgid "Languages"
msgstr "Talen" msgstr "Talen"
#: cps/templates/layout.html:152
msgid "Public Shelves"
msgstr "Publieke Boekenplanken"
#: cps/templates/layout.html:156
msgid "Your Shelves"
msgstr "Jou Boekenplanken"
#: cps/templates/layout.html:161 #: cps/templates/layout.html:161
msgid "Create a Shelf" msgid "Create a Shelf"
msgstr "Maak een boekenplank" msgstr "Maak een boekenplank"
@ -1275,50 +1339,6 @@ msgstr "Toon boeken met taal"
msgid "Show all" msgid "Show all"
msgstr "Toon alles" msgstr "Toon alles"
#: cps/templates/user_edit.html:46
msgid "Show random books"
msgstr "Toon willekeurige boeken"
#: cps/templates/user_edit.html:50
msgid "Show recent books"
msgstr ""
#: cps/templates/user_edit.html:54
msgid "Show sorted books"
msgstr ""
#: cps/templates/user_edit.html:58
msgid "Show hot books"
msgstr "Toon populaire boeken"
#: cps/templates/user_edit.html:62
msgid "Show best rated books"
msgstr "Toon best beoordeelde boeken"
#: cps/templates/user_edit.html:66
msgid "Show language selection"
msgstr "Toon taal selectie"
#: cps/templates/user_edit.html:70
msgid "Show series selection"
msgstr "Toon serie selectie"
#: cps/templates/user_edit.html:74
msgid "Show category selection"
msgstr "Toon categorie selectie"
#: cps/templates/user_edit.html:78
msgid "Show author selection"
msgstr "Toon auteur selectie"
#: cps/templates/user_edit.html:82
msgid "Show read and unread"
msgstr "Toon gelezen en ongelezen"
#: cps/templates/user_edit.html:86
msgid "Show random books in detail view"
msgstr "Toon willekeurige boeken in gedetailleerd zicht"
#: cps/templates/user_edit.html:98 #: cps/templates/user_edit.html:98
msgid "Show mature content" msgid "Show mature content"
msgstr "Toon Volwassen Inhoud" msgstr "Toon Volwassen Inhoud"

@ -12,7 +12,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: Calibre Web - polski (POT: 2017-04-11 22:51)\n" "Project-Id-Version: Calibre Web - polski (POT: 2017-04-11 22:51)\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n" "Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
"POT-Creation-Date: 2017-11-30 16:45+0100\n" "POT-Creation-Date: 2017-12-02 11:12+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2017-04-11 22:51+0200\n" "PO-Revision-Date: 2017-04-11 22:51+0200\n"
"Last-Translator: Radosław Kierznowski <radek.kierznowski@outlook.com>\n" "Last-Translator: Radosław Kierznowski <radek.kierznowski@outlook.com>\n"
"Language: pl\n" "Language: pl\n"
@ -24,7 +24,7 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Generated-By: Babel 2.5.1\n" "Generated-By: Babel 2.5.1\n"
#: cps/book_formats.py:119 cps/book_formats.py:123 cps/web.py:1401 #: cps/book_formats.py:119 cps/book_formats.py:123 cps/web.py:1450
msgid "not installed" msgid "not installed"
msgstr "nie zainstalowane" msgstr "nie zainstalowane"
@ -80,378 +80,382 @@ msgstr ""
msgid "Rename author from: \"%s\" to \"%s\" failed with error: %s" msgid "Rename author from: \"%s\" to \"%s\" failed with error: %s"
msgstr "" msgstr ""
#: cps/ub.py:577 #: cps/ub.py:649
msgid "Guest" msgid "Guest"
msgstr "Gość" msgstr "Gość"
#: cps/web.py:967 #: cps/web.py:1016
msgid "Requesting update package" msgid "Requesting update package"
msgstr "Żądanie o pakiet aktualizacji" msgstr "Żądanie o pakiet aktualizacji"
#: cps/web.py:968 #: cps/web.py:1017
msgid "Downloading update package" msgid "Downloading update package"
msgstr "Pobieranie pakietu aktualizacji" msgstr "Pobieranie pakietu aktualizacji"
#: cps/web.py:969 #: cps/web.py:1018
msgid "Unzipping update package" msgid "Unzipping update package"
msgstr "Rozpakowywanie pakietu aktualizacji" msgstr "Rozpakowywanie pakietu aktualizacji"
#: cps/web.py:970 #: cps/web.py:1019
msgid "Files are replaced" msgid "Files are replaced"
msgstr "Pliki zostały zastąpione" msgstr "Pliki zostały zastąpione"
#: cps/web.py:971 #: cps/web.py:1020
msgid "Database connections are closed" msgid "Database connections are closed"
msgstr "Połączenia z bazą danych zostały zakończone" msgstr "Połączenia z bazą danych zostały zakończone"
#: cps/web.py:972 #: cps/web.py:1021
msgid "Server is stopped" msgid "Server is stopped"
msgstr "Serwer jest zatrzymany" msgstr "Serwer jest zatrzymany"
#: cps/web.py:973 #: cps/web.py:1022
msgid "Update finished, please press okay and reload page" msgid "Update finished, please press okay and reload page"
msgstr "Aktualizacja zakończona, proszę nacisnąć OK i odświeżyć stronę" msgstr "Aktualizacja zakończona, proszę nacisnąć OK i odświeżyć stronę"
#: cps/web.py:1047 #: cps/web.py:1096
msgid "Recently Added Books" msgid "Recently Added Books"
msgstr "" msgstr ""
#: cps/web.py:1057 #: cps/web.py:1106
msgid "Newest Books" msgid "Newest Books"
msgstr "" msgstr ""
#: cps/web.py:1069 #: cps/web.py:1118
msgid "Oldest Books" msgid "Oldest Books"
msgstr "" msgstr ""
#: cps/web.py:1081 #: cps/web.py:1130
msgid "Books (A-Z)" msgid "Books (A-Z)"
msgstr "" msgstr ""
#: cps/web.py:1092 #: cps/web.py:1141
msgid "Books (Z-A)" msgid "Books (Z-A)"
msgstr "" msgstr ""
#: cps/web.py:1120 #: cps/web.py:1169
msgid "Hot Books (most downloaded)" msgid "Hot Books (most downloaded)"
msgstr "Najpopularniejsze książki (najczęściej pobierane)" msgstr "Najpopularniejsze książki (najczęściej pobierane)"
#: cps/web.py:1133 #: cps/web.py:1182
msgid "Best rated books" msgid "Best rated books"
msgstr "Najlepiej oceniane książki" msgstr "Najlepiej oceniane książki"
#: cps/templates/index.xml:32 cps/web.py:1144 #: cps/templates/index.xml:32 cps/web.py:1193
msgid "Random Books" msgid "Random Books"
msgstr "Losowe książki" msgstr "Losowe książki"
#: cps/web.py:1158 #: cps/web.py:1207
msgid "Author list" msgid "Author list"
msgstr "Lista autorów" msgstr "Lista autorów"
#: cps/web.py:1170 cps/web.py:1228 cps/web.py:1358 cps/web.py:1827 #: cps/web.py:1219 cps/web.py:1277 cps/web.py:1407 cps/web.py:1876
msgid "Error opening eBook. File does not exist or file is not accessible:" msgid "Error opening eBook. File does not exist or file is not accessible:"
msgstr "Błąd otwierania e-booka. Plik nie istnieje lub plik nie jest dostępny:" msgstr "Błąd otwierania e-booka. Plik nie istnieje lub plik nie jest dostępny:"
#: cps/templates/index.xml:64 cps/web.py:1212 #: cps/templates/index.xml:64 cps/web.py:1261
msgid "Series list" msgid "Series list"
msgstr "Lista serii" msgstr "Lista serii"
#: cps/web.py:1226 #: cps/web.py:1275
#, python-format #, python-format
msgid "Series: %(serie)s" msgid "Series: %(serie)s"
msgstr "Seria: %(serie)s" msgstr "Seria: %(serie)s"
#: cps/web.py:1259 #: cps/web.py:1308
msgid "Available languages" msgid "Available languages"
msgstr "Dostępne języki" msgstr "Dostępne języki"
#: cps/web.py:1276 #: cps/web.py:1325
#, python-format #, python-format
msgid "Language: %(name)s" msgid "Language: %(name)s"
msgstr "Język: %(name)s" msgstr "Język: %(name)s"
#: cps/templates/index.xml:58 cps/web.py:1286 #: cps/templates/index.xml:58 cps/web.py:1335
msgid "Category list" msgid "Category list"
msgstr "Lista kategorii" msgstr "Lista kategorii"
#: cps/web.py:1300 #: cps/web.py:1349
#, python-format #, python-format
msgid "Category: %(name)s" msgid "Category: %(name)s"
msgstr "Kategoria: %(name)s" msgstr "Kategoria: %(name)s"
#: cps/web.py:1412 #: cps/web.py:1461
msgid "Excecution permissions missing" msgid "Excecution permissions missing"
msgstr "" msgstr ""
#: cps/web.py:1426 #: cps/web.py:1475
msgid "Statistics" msgid "Statistics"
msgstr "Statystyki" msgstr "Statystyki"
#: cps/web.py:1591 #: cps/web.py:1640
msgid "Server restarted, please reload page" msgid "Server restarted, please reload page"
msgstr "Serwer uruchomiony ponownie, proszę odświeżyć stronę" msgstr "Serwer uruchomiony ponownie, proszę odświeżyć stronę"
#: cps/web.py:1593 #: cps/web.py:1642
msgid "Performing shutdown of server, please close window" msgid "Performing shutdown of server, please close window"
msgstr "Wykonano wyłączenie serwera, proszę zamknąć okno" msgstr "Wykonano wyłączenie serwera, proszę zamknąć okno"
#: cps/web.py:1609 #: cps/web.py:1658
msgid "Update done" msgid "Update done"
msgstr "Aktualizacja zakończona" msgstr "Aktualizacja zakończona"
#: cps/web.py:1691 cps/web.py:1704 #: cps/web.py:1740 cps/web.py:1753
msgid "search" msgid "search"
msgstr "szukaj" msgstr "szukaj"
#: cps/templates/index.xml:39 cps/templates/index.xml:42 #: cps/templates/index.xml:39 cps/templates/index.xml:42
#: cps/templates/layout.html:132 cps/web.py:1782 #: cps/templates/layout.html:132 cps/web.py:1831
msgid "Read Books" msgid "Read Books"
msgstr "Przeczytane książki" msgstr "Przeczytane książki"
#: cps/templates/index.xml:46 cps/templates/index.xml:49 #: cps/templates/index.xml:46 cps/templates/index.xml:49
#: cps/templates/layout.html:134 cps/web.py:1785 #: cps/templates/layout.html:134 cps/web.py:1834
msgid "Unread Books" msgid "Unread Books"
msgstr "Nieprzeczytane książki" msgstr "Nieprzeczytane książki"
#: cps/web.py:1860 cps/web.py:1862 cps/web.py:1864 cps/web.py:1873 #: cps/web.py:1909 cps/web.py:1911 cps/web.py:1913 cps/web.py:1922
msgid "Read a Book" msgid "Read a Book"
msgstr "Czytaj książkę" msgstr "Czytaj książkę"
#: cps/web.py:1925 cps/web.py:2556 #: cps/web.py:1974 cps/web.py:2644
msgid "Please fill out all fields!" msgid "Please fill out all fields!"
msgstr "Proszę wypełnić wszystkie pola!" msgstr "Proszę wypełnić wszystkie pola!"
#: cps/web.py:1926 cps/web.py:1942 cps/web.py:1947 cps/web.py:1949 #: cps/web.py:1975 cps/web.py:1992 cps/web.py:1997 cps/web.py:1999
msgid "register" msgid "register"
msgstr "rejestracja" msgstr "rejestracja"
#: cps/web.py:1941 #: cps/web.py:1991
msgid "An unknown error occured. Please try again later." msgid "An unknown error occured. Please try again later."
msgstr "Wystąpił nieznany błąd. Spróbuj ponownie później." msgstr "Wystąpił nieznany błąd. Spróbuj ponownie później."
#: cps/web.py:1946 #: cps/web.py:1996
msgid "This username or email address is already in use." msgid "This username or email address is already in use."
msgstr "Nazwa użytkownika lub adres e-mail jest już w użyciu." msgstr "Nazwa użytkownika lub adres e-mail jest już w użyciu."
#: cps/web.py:1965 cps/web.py:2061 #: cps/web.py:2015 cps/web.py:2111
#, python-format #, python-format
msgid "you are now logged in as: '%(nickname)s'" msgid "you are now logged in as: '%(nickname)s'"
msgstr "Zalogowałeś się jako: '%(nickname)s'" msgstr "Zalogowałeś się jako: '%(nickname)s'"
#: cps/web.py:1970 #: cps/web.py:2020
msgid "Wrong Username or Password" msgid "Wrong Username or Password"
msgstr "Błędna nazwa użytkownika lub hasło" msgstr "Błędna nazwa użytkownika lub hasło"
#: cps/web.py:1976 cps/web.py:1997 #: cps/web.py:2026 cps/web.py:2047
msgid "login" msgid "login"
msgstr "logowanie" msgstr "logowanie"
#: cps/web.py:2009 cps/web.py:2040 #: cps/web.py:2059 cps/web.py:2090
msgid "Token not found" msgid "Token not found"
msgstr "" msgstr ""
#: cps/web.py:2017 cps/web.py:2048 #: cps/web.py:2067 cps/web.py:2098
msgid "Token has expired" msgid "Token has expired"
msgstr "" msgstr ""
#: cps/web.py:2025 #: cps/web.py:2075
msgid "Success! Please return to your device" msgid "Success! Please return to your device"
msgstr "" msgstr ""
#: cps/web.py:2075 #: cps/web.py:2125
msgid "Please configure the SMTP mail settings first..." msgid "Please configure the SMTP mail settings first..."
msgstr "Proszę najpierw skonfigurować ustawienia SMTP poczty e-mail..." msgstr "Proszę najpierw skonfigurować ustawienia SMTP poczty e-mail..."
#: cps/web.py:2079 #: cps/web.py:2129
#, python-format #, python-format
msgid "Book successfully send to %(kindlemail)s" msgid "Book successfully send to %(kindlemail)s"
msgstr "Książka została pomyślnie wysłana do %(kindlemail)s" msgstr "Książka została pomyślnie wysłana do %(kindlemail)s"
#: cps/web.py:2083 #: cps/web.py:2133
#, python-format #, python-format
msgid "There was an error sending this book: %(res)s" msgid "There was an error sending this book: %(res)s"
msgstr "Wystąpił błąd podczas wysyłania tej książki: %(res)s" msgstr "Wystąpił błąd podczas wysyłania tej książki: %(res)s"
#: cps/web.py:2085 cps/web.py:2641 #: cps/web.py:2135 cps/web.py:2730
msgid "Please configure your kindle email address first..." msgid "Please configure your kindle email address first..."
msgstr "Proszę najpierw skonfigurować adres e-mail swojego kindla..." msgstr "Proszę najpierw skonfigurować adres e-mail swojego kindla..."
#: cps/web.py:2129 #: cps/web.py:2179
#, python-format #, python-format
msgid "Book has been added to shelf: %(sname)s" msgid "Book has been added to shelf: %(sname)s"
msgstr "Książka została dodana do półki: %(sname)s" msgstr "Książka została dodana do półki: %(sname)s"
#: cps/web.py:2166 #: cps/web.py:2216
#, python-format #, python-format
msgid "Book has been removed from shelf: %(sname)s" msgid "Book has been removed from shelf: %(sname)s"
msgstr "Książka została usunięta z półki: %(sname)s" msgstr "Książka została usunięta z półki: %(sname)s"
#: cps/web.py:2185 cps/web.py:2209 #: cps/web.py:2235 cps/web.py:2259
#, python-format #, python-format
msgid "A shelf with the name '%(title)s' already exists." msgid "A shelf with the name '%(title)s' already exists."
msgstr "Półka o nazwie '%(title)s' już istnieje." msgstr "Półka o nazwie '%(title)s' już istnieje."
#: cps/web.py:2190 #: cps/web.py:2240
#, python-format #, python-format
msgid "Shelf %(title)s created" msgid "Shelf %(title)s created"
msgstr "Półka %(title)s została utworzona" msgstr "Półka %(title)s została utworzona"
#: cps/web.py:2192 cps/web.py:2220 #: cps/web.py:2242 cps/web.py:2270
msgid "There was an error" msgid "There was an error"
msgstr "Wystąpił błąd" msgstr "Wystąpił błąd"
#: cps/web.py:2193 cps/web.py:2195 #: cps/web.py:2243 cps/web.py:2245
msgid "create a shelf" msgid "create a shelf"
msgstr "utwórz półkę" msgstr "utwórz półkę"
#: cps/web.py:2218 #: cps/web.py:2268
#, python-format #, python-format
msgid "Shelf %(title)s changed" msgid "Shelf %(title)s changed"
msgstr "Półka %(title)s została zmieniona" msgstr "Półka %(title)s została zmieniona"
#: cps/web.py:2221 cps/web.py:2223 #: cps/web.py:2271 cps/web.py:2273
msgid "Edit a shelf" msgid "Edit a shelf"
msgstr "Edytuj półkę" msgstr "Edytuj półkę"
#: cps/web.py:2244 #: cps/web.py:2294
#, python-format #, python-format
msgid "successfully deleted shelf %(name)s" msgid "successfully deleted shelf %(name)s"
msgstr "pomyślnie usunięto półkę %(name)s" msgstr "pomyślnie usunięto półkę %(name)s"
#: cps/web.py:2266 #: cps/web.py:2316
#, python-format #, python-format
msgid "Shelf: '%(name)s'" msgid "Shelf: '%(name)s'"
msgstr "Półka: '%(name)s'" msgstr "Półka: '%(name)s'"
#: cps/web.py:2269 #: cps/web.py:2319
msgid "Error opening shelf. Shelf does not exist or is not accessible" msgid "Error opening shelf. Shelf does not exist or is not accessible"
msgstr "" msgstr ""
#: cps/web.py:2300 #: cps/web.py:2350
#, python-format #, python-format
msgid "Change order of Shelf: '%(name)s'" msgid "Change order of Shelf: '%(name)s'"
msgstr "Zmieniono kolejność półki: '%(name)s'" msgstr "Zmieniono kolejność półki: '%(name)s'"
#: cps/web.py:2369 #: cps/web.py:2419
msgid "Found an existing account for this email address." msgid "Found an existing account for this email address."
msgstr "Znaleziono istniejące konto dla tego adresu e-mail." msgstr "Znaleziono istniejące konto dla tego adresu e-mail."
#: cps/web.py:2371 cps/web.py:2375 #: cps/web.py:2421 cps/web.py:2425
#, python-format #, python-format
msgid "%(name)s's profile" msgid "%(name)s's profile"
msgstr "Profil użytkownika %(name)s" msgstr "Profil użytkownika %(name)s"
#: cps/web.py:2372 #: cps/web.py:2422
msgid "Profile updated" msgid "Profile updated"
msgstr "Zaktualizowano profil" msgstr "Zaktualizowano profil"
#: cps/web.py:2386 #: cps/web.py:2436
msgid "Admin page" msgid "Admin page"
msgstr "Portal administracyjny" msgstr "Portal administracyjny"
#: cps/web.py:2510 #: cps/web.py:2583
msgid "Calibre-web configuration updated" msgid "Logfile location is not valid, please enter correct path"
msgstr "Konfiguracja Calibre-web została zaktualizowana" msgstr ""
#: cps/web.py:2517 cps/web.py:2523 cps/web.py:2537 #: cps/web.py:2586 cps/web.py:2605 cps/web.py:2611 cps/web.py:2625
msgid "Basic Configuration" msgid "Basic Configuration"
msgstr "Podstawowa konfiguracja" msgstr "Podstawowa konfiguracja"
#: cps/web.py:2521 #: cps/web.py:2598
msgid "Calibre-web configuration updated"
msgstr "Konfiguracja Calibre-web została zaktualizowana"
#: cps/web.py:2609
msgid "DB location is not valid, please enter correct path" msgid "DB location is not valid, please enter correct path"
msgstr "Lokalizacja bazy danych jest nieprawidłowa, wpisz poprawną ścieżkę" msgstr "Lokalizacja bazy danych jest nieprawidłowa, wpisz poprawną ścieżkę"
#: cps/templates/admin.html:34 cps/web.py:2558 cps/web.py:2611 #: cps/templates/admin.html:34 cps/web.py:2646 cps/web.py:2700
msgid "Add new user" msgid "Add new user"
msgstr "Dodaj nowego użytkownika" msgstr "Dodaj nowego użytkownika"
#: cps/web.py:2603 #: cps/web.py:2691
#, python-format #, python-format
msgid "User '%(user)s' created" msgid "User '%(user)s' created"
msgstr "Użytkownik '%(user)s' został utworzony" msgstr "Użytkownik '%(user)s' został utworzony"
#: cps/web.py:2607 #: cps/web.py:2695
msgid "Found an existing account for this email address or nickname." msgid "Found an existing account for this email address or nickname."
msgstr "Znaleziono istniejące konto dla tego adresu e-mail lub nazwy użytkownika." msgstr "Znaleziono istniejące konto dla tego adresu e-mail lub nazwy użytkownika."
#: cps/web.py:2629 #: cps/web.py:2718
msgid "Mail settings updated" msgid "Mail settings updated"
msgstr "Zaktualizowano ustawienia poczty e-mail" msgstr "Zaktualizowano ustawienia poczty e-mail"
#: cps/web.py:2636 #: cps/web.py:2725
#, python-format #, python-format
msgid "Test E-Mail successfully send to %(kindlemail)s" msgid "Test E-Mail successfully send to %(kindlemail)s"
msgstr "Testowy e-mail został pomyślnie wysłany do %(kindlemail)s" msgstr "Testowy e-mail został pomyślnie wysłany do %(kindlemail)s"
#: cps/web.py:2639 #: cps/web.py:2728
#, python-format #, python-format
msgid "There was an error sending the Test E-Mail: %(res)s" msgid "There was an error sending the Test E-Mail: %(res)s"
msgstr "Wystąpił błąd podczas wysyłania testowej wiadomości e-mail: %(res)s" msgstr "Wystąpił błąd podczas wysyłania testowej wiadomości e-mail: %(res)s"
#: cps/web.py:2643 #: cps/web.py:2732
msgid "E-Mail settings updated" msgid "E-Mail settings updated"
msgstr "Zaktualizowano ustawienia e-mail" msgstr "Zaktualizowano ustawienia e-mail"
#: cps/web.py:2644 #: cps/web.py:2733
msgid "Edit mail settings" msgid "Edit mail settings"
msgstr "Edytuj ustawienia poczty e-mail" msgstr "Edytuj ustawienia poczty e-mail"
#: cps/web.py:2673 #: cps/web.py:2762
#, python-format #, python-format
msgid "User '%(nick)s' deleted" msgid "User '%(nick)s' deleted"
msgstr "Użytkownik '%(nick)s' został usunięty" msgstr "Użytkownik '%(nick)s' został usunięty"
#: cps/web.py:2781 #: cps/web.py:2870
#, python-format #, python-format
msgid "User '%(nick)s' updated" msgid "User '%(nick)s' updated"
msgstr "Użytkownik '%(nick)s' został zaktualizowany" msgstr "Użytkownik '%(nick)s' został zaktualizowany"
#: cps/web.py:2784 #: cps/web.py:2873
msgid "An unknown error occured." msgid "An unknown error occured."
msgstr "Wystąpił nieznany błąd." msgstr "Wystąpił nieznany błąd."
#: cps/web.py:2787 #: cps/web.py:2876
#, python-format #, python-format
msgid "Edit User %(nick)s" msgid "Edit User %(nick)s"
msgstr "Edytuj użytkownika %(nick)s" msgstr "Edytuj użytkownika %(nick)s"
#: cps/web.py:2803 #: cps/web.py:2892
msgid "Error opening eBook. File does not exist or file is not accessible" msgid "Error opening eBook. File does not exist or file is not accessible"
msgstr "" msgstr ""
#: cps/web.py:2818 cps/web.py:3026 cps/web.py:3031 cps/web.py:3174 #: cps/web.py:2907 cps/web.py:3115 cps/web.py:3120 cps/web.py:3263
msgid "edit metadata" msgid "edit metadata"
msgstr "edytuj metadane" msgstr "edytuj metadane"
#: cps/web.py:2828 cps/web.py:3068 #: cps/web.py:2917 cps/web.py:3157
#, python-format #, python-format
msgid "File extension \"%s\" is not allowed to be uploaded to this server" msgid "File extension \"%s\" is not allowed to be uploaded to this server"
msgstr "Rozszerzenie pliku \"%s\" nie jest dozwolone do przesłania na ten serwer" msgstr "Rozszerzenie pliku \"%s\" nie jest dozwolone do przesłania na ten serwer"
#: cps/web.py:2839 #: cps/web.py:2928
#, python-format #, python-format
msgid "Failed to store file %s." msgid "Failed to store file %s."
msgstr "" msgstr ""
#: cps/web.py:2861 cps/web.py:2865 #: cps/web.py:2950 cps/web.py:2954
msgid "unknown" msgid "unknown"
msgstr "" msgstr ""
#: cps/web.py:3074 #: cps/web.py:3163
msgid "File to be uploaded must have an extension" msgid "File to be uploaded must have an extension"
msgstr "Plik do przesłania musi mieć rozszerzenie" msgstr "Plik do przesłania musi mieć rozszerzenie"
#: cps/web.py:3093 #: cps/web.py:3182
#, python-format #, python-format
msgid "Failed to create path %s (Permission denied)." msgid "Failed to create path %s (Permission denied)."
msgstr "Nie udało się utworzyć łącza %s (Odmowa dostępu)." msgstr "Nie udało się utworzyć łącza %s (Odmowa dostępu)."
#: cps/web.py:3098 #: cps/web.py:3187
#, python-format #, python-format
msgid "Failed to store file %s (Permission denied)." msgid "Failed to store file %s (Permission denied)."
msgstr "Nie można przechowywać pliku %s (Odmowa dostępu)." msgstr "Nie można przechowywać pliku %s (Odmowa dostępu)."
#: cps/web.py:3103 #: cps/web.py:3192
#, python-format #, python-format
msgid "Failed to delete file %s (Permission denied)." msgid "Failed to delete file %s (Permission denied)."
msgstr "Nie udało się usunąć pliku %s (Odmowa dostępu)." msgstr "Nie udało się usunąć pliku %s (Odmowa dostępu)."
@ -608,7 +612,7 @@ msgstr "OK"
#: cps/templates/admin.html:105 cps/templates/admin.html:119 #: cps/templates/admin.html:105 cps/templates/admin.html:119
#: cps/templates/book_edit.html:135 cps/templates/book_edit.html:157 #: cps/templates/book_edit.html:135 cps/templates/book_edit.html:157
#: cps/templates/config_edit.html:156 cps/templates/email_edit.html:36 #: cps/templates/config_edit.html:211 cps/templates/email_edit.html:36
#: cps/templates/shelf.html:60 cps/templates/shelf_edit.html:19 #: cps/templates/shelf.html:60 cps/templates/shelf_edit.html:19
#: cps/templates/shelf_order.html:12 cps/templates/user_edit.html:139 #: cps/templates/shelf_order.html:12 cps/templates/user_edit.html:139
msgid "Back" msgid "Back"
@ -701,7 +705,7 @@ msgstr "wyświetl książkę po edycji"
msgid "Get metadata" msgid "Get metadata"
msgstr "Uzyskaj metadane" msgstr "Uzyskaj metadane"
#: cps/templates/book_edit.html:134 cps/templates/config_edit.html:154 #: cps/templates/book_edit.html:134 cps/templates/config_edit.html:209
#: cps/templates/login.html:20 cps/templates/search_form.html:79 #: cps/templates/login.html:20 cps/templates/search_form.html:79
#: cps/templates/shelf_edit.html:17 cps/templates/user_edit.html:137 #: cps/templates/shelf_edit.html:17 cps/templates/user_edit.html:137
msgid "Submit" msgid "Submit"
@ -818,71 +822,123 @@ msgstr "Wyrażenie regularne dla tytułu sortującego"
msgid "Tags for Mature Content" msgid "Tags for Mature Content"
msgstr "" msgstr ""
#: cps/templates/config_edit.html:93 #: cps/templates/config_edit.html:92
msgid "Location and name of logfile (calibre-web.log for no entry)"
msgstr ""
#: cps/templates/config_edit.html:98
msgid "Enable uploading" msgid "Enable uploading"
msgstr "Włącz wysyłanie" msgstr "Włącz wysyłanie"
#: cps/templates/config_edit.html:97 #: cps/templates/config_edit.html:102
msgid "Enable anonymous browsing" msgid "Enable anonymous browsing"
msgstr "Włącz anonimowe przeglądanie" msgstr "Włącz anonimowe przeglądanie"
#: cps/templates/config_edit.html:101 #: cps/templates/config_edit.html:106
msgid "Enable public registration" msgid "Enable public registration"
msgstr "Włącz publiczną rejestrację" msgstr "Włącz publiczną rejestrację"
#: cps/templates/config_edit.html:105 #: cps/templates/config_edit.html:110
msgid "Enable remote login (\"magic link\")" msgid "Enable remote login (\"magic link\")"
msgstr "" msgstr ""
#: cps/templates/config_edit.html:110 #: cps/templates/config_edit.html:115
msgid "Use" msgid "Use"
msgstr "" msgstr ""
#: cps/templates/config_edit.html:111 #: cps/templates/config_edit.html:116
msgid "Obtain an API Key" msgid "Obtain an API Key"
msgstr "" msgstr ""
#: cps/templates/config_edit.html:115 #: cps/templates/config_edit.html:120
msgid "Goodreads API Key" msgid "Goodreads API Key"
msgstr "" msgstr ""
#: cps/templates/config_edit.html:119 #: cps/templates/config_edit.html:124
msgid "Goodreads API Secret" msgid "Goodreads API Secret"
msgstr "" msgstr ""
#: cps/templates/config_edit.html:125 #: cps/templates/config_edit.html:129
msgid "Default Settings for new users" msgid "Default Settings for new users"
msgstr "Domyślne ustawienia dla nowych użytkowników" msgstr "Domyślne ustawienia dla nowych użytkowników"
#: cps/templates/config_edit.html:128 cps/templates/user_edit.html:94 #: cps/templates/config_edit.html:132 cps/templates/user_edit.html:94
msgid "Admin user" msgid "Admin user"
msgstr "Użytkownik z uprawnieniami administratora" msgstr "Użytkownik z uprawnieniami administratora"
#: cps/templates/config_edit.html:132 cps/templates/user_edit.html:103 #: cps/templates/config_edit.html:136 cps/templates/user_edit.html:103
msgid "Allow Downloads" msgid "Allow Downloads"
msgstr "Zezwalaj na pobieranie" msgstr "Zezwalaj na pobieranie"
#: cps/templates/config_edit.html:136 cps/templates/user_edit.html:107 #: cps/templates/config_edit.html:140 cps/templates/user_edit.html:107
msgid "Allow Uploads" msgid "Allow Uploads"
msgstr "Zezwalaj na wysyłanie" msgstr "Zezwalaj na wysyłanie"
#: cps/templates/config_edit.html:140 cps/templates/user_edit.html:111 #: cps/templates/config_edit.html:144 cps/templates/user_edit.html:111
msgid "Allow Edit" msgid "Allow Edit"
msgstr "Zezwalaj na edycję" msgstr "Zezwalaj na edycję"
#: cps/templates/config_edit.html:144 cps/templates/user_edit.html:115 #: cps/templates/config_edit.html:148 cps/templates/user_edit.html:115
msgid "Allow Delete books" msgid "Allow Delete books"
msgstr "" msgstr ""
#: cps/templates/config_edit.html:148 cps/templates/user_edit.html:120 #: cps/templates/config_edit.html:152 cps/templates/user_edit.html:120
msgid "Allow Changing Password" msgid "Allow Changing Password"
msgstr "Zezwalaj na zmianę hasła" msgstr "Zezwalaj na zmianę hasła"
#: cps/templates/config_edit.html:152 cps/templates/user_edit.html:124 #: cps/templates/config_edit.html:156 cps/templates/user_edit.html:124
msgid "Allow Editing Public Shelfs" msgid "Allow Editing Public Shelfs"
msgstr "" msgstr ""
#: cps/templates/config_edit.html:159 cps/templates/layout.html:76 #: cps/templates/config_edit.html:160
msgid "Default visiblities for new users"
msgstr ""
#: cps/templates/config_edit.html:164 cps/templates/user_edit.html:46
msgid "Show random books"
msgstr "Pokaż losowe książki"
#: cps/templates/config_edit.html:168 cps/templates/user_edit.html:50
msgid "Show recent books"
msgstr ""
#: cps/templates/config_edit.html:172 cps/templates/user_edit.html:54
msgid "Show sorted books"
msgstr ""
#: cps/templates/config_edit.html:176 cps/templates/user_edit.html:58
msgid "Show hot books"
msgstr "Pokaż najpopularniejsze książki"
#: cps/templates/config_edit.html:180 cps/templates/user_edit.html:62
msgid "Show best rated books"
msgstr "Pokaż najlepiej ocenione książki"
#: cps/templates/config_edit.html:184 cps/templates/user_edit.html:66
msgid "Show language selection"
msgstr "Pokaż wybór języka"
#: cps/templates/config_edit.html:188 cps/templates/user_edit.html:70
msgid "Show series selection"
msgstr "Pokaż wybór serii"
#: cps/templates/config_edit.html:192 cps/templates/user_edit.html:74
msgid "Show category selection"
msgstr "Pokaż wybór kategorii"
#: cps/templates/config_edit.html:196 cps/templates/user_edit.html:78
msgid "Show author selection"
msgstr "Pokaż wybór autora"
#: cps/templates/config_edit.html:200 cps/templates/user_edit.html:82
msgid "Show read and unread"
msgstr "Pokaż przeczytane i nieprzeczytane"
#: cps/templates/config_edit.html:204 cps/templates/user_edit.html:86
msgid "Show random books in detail view"
msgstr "Pokaz losowe książki w widoku szczegółowym"
#: cps/templates/config_edit.html:214 cps/templates/layout.html:76
#: cps/templates/login.html:4 #: cps/templates/login.html:4
msgid "Login" msgid "Login"
msgstr "Zaloguj się" msgstr "Zaloguj się"
@ -1014,6 +1070,22 @@ msgstr "Książki sortowane według kategorii"
msgid "Books ordered by series" msgid "Books ordered by series"
msgstr "Książki sortowane według serii" msgstr "Książki sortowane według serii"
#: cps/templates/index.xml:70 cps/templates/layout.html:152
msgid "Public Shelves"
msgstr "Publiczne półki"
#: cps/templates/index.xml:73
msgid "Books organized in public shelfs, visible to everyone"
msgstr ""
#: cps/templates/index.xml:77 cps/templates/layout.html:156
msgid "Your Shelves"
msgstr "Twoje półki"
#: cps/templates/index.xml:80
msgid "User's own shelfs, only visible to the current user himself"
msgstr ""
#: cps/templates/layout.html:30 #: cps/templates/layout.html:30
msgid "Toggle navigation" msgid "Toggle navigation"
msgstr "Przełącz nawigację" msgstr "Przełącz nawigację"
@ -1075,14 +1147,6 @@ msgstr "Kategorie"
msgid "Languages" msgid "Languages"
msgstr "Języki" msgstr "Języki"
#: cps/templates/layout.html:152
msgid "Public Shelves"
msgstr "Publiczne półki"
#: cps/templates/layout.html:156
msgid "Your Shelves"
msgstr "Twoje półki"
#: cps/templates/layout.html:161 #: cps/templates/layout.html:161
msgid "Create a Shelf" msgid "Create a Shelf"
msgstr "Utwórz półkę" msgstr "Utwórz półkę"
@ -1266,50 +1330,6 @@ msgstr "Pokaż książki w języku"
msgid "Show all" msgid "Show all"
msgstr "Pokaż wszystko" msgstr "Pokaż wszystko"
#: cps/templates/user_edit.html:46
msgid "Show random books"
msgstr "Pokaż losowe książki"
#: cps/templates/user_edit.html:50
msgid "Show recent books"
msgstr ""
#: cps/templates/user_edit.html:54
msgid "Show sorted books"
msgstr ""
#: cps/templates/user_edit.html:58
msgid "Show hot books"
msgstr "Pokaż najpopularniejsze książki"
#: cps/templates/user_edit.html:62
msgid "Show best rated books"
msgstr "Pokaż najlepiej ocenione książki"
#: cps/templates/user_edit.html:66
msgid "Show language selection"
msgstr "Pokaż wybór języka"
#: cps/templates/user_edit.html:70
msgid "Show series selection"
msgstr "Pokaż wybór serii"
#: cps/templates/user_edit.html:74
msgid "Show category selection"
msgstr "Pokaż wybór kategorii"
#: cps/templates/user_edit.html:78
msgid "Show author selection"
msgstr "Pokaż wybór autora"
#: cps/templates/user_edit.html:82
msgid "Show read and unread"
msgstr "Pokaż przeczytane i nieprzeczytane"
#: cps/templates/user_edit.html:86
msgid "Show random books in detail view"
msgstr "Pokaz losowe książki w widoku szczegółowym"
#: cps/templates/user_edit.html:98 #: cps/templates/user_edit.html:98
msgid "Show mature content" msgid "Show mature content"
msgstr "" msgstr ""

@ -14,7 +14,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: Calibre-web\n" "Project-Id-Version: Calibre-web\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/janeczku/calibre-web\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/janeczku/calibre-web\n"
"POT-Creation-Date: 2017-11-30 16:45+0100\n" "POT-Creation-Date: 2017-12-02 11:12+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2017-04-30 00:47+0300\n" "PO-Revision-Date: 2017-04-30 00:47+0300\n"
"Last-Translator: Pavel Korovin <p@tristero.se>\n" "Last-Translator: Pavel Korovin <p@tristero.se>\n"
"Language: ru\n" "Language: ru\n"
@ -26,7 +26,7 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Generated-By: Babel 2.5.1\n" "Generated-By: Babel 2.5.1\n"
#: cps/book_formats.py:119 cps/book_formats.py:123 cps/web.py:1401 #: cps/book_formats.py:119 cps/book_formats.py:123 cps/web.py:1450
msgid "not installed" msgid "not installed"
msgstr "Отсутствует" msgstr "Отсутствует"
@ -80,378 +80,382 @@ msgstr ""
msgid "Rename author from: \"%s\" to \"%s\" failed with error: %s" msgid "Rename author from: \"%s\" to \"%s\" failed with error: %s"
msgstr "" msgstr ""
#: cps/ub.py:577 #: cps/ub.py:649
msgid "Guest" msgid "Guest"
msgstr "Гость" msgstr "Гость"
#: cps/web.py:967 #: cps/web.py:1016
msgid "Requesting update package" msgid "Requesting update package"
msgstr "Проверка обновлений" msgstr "Проверка обновлений"
#: cps/web.py:968 #: cps/web.py:1017
msgid "Downloading update package" msgid "Downloading update package"
msgstr "Загрузка обновлений" msgstr "Загрузка обновлений"
#: cps/web.py:969 #: cps/web.py:1018
msgid "Unzipping update package" msgid "Unzipping update package"
msgstr "Распаковка обновлений" msgstr "Распаковка обновлений"
#: cps/web.py:970 #: cps/web.py:1019
msgid "Files are replaced" msgid "Files are replaced"
msgstr "Файлы заменены" msgstr "Файлы заменены"
#: cps/web.py:971 #: cps/web.py:1020
msgid "Database connections are closed" msgid "Database connections are closed"
msgstr "Соеднинения с базой данных закрыты" msgstr "Соеднинения с базой данных закрыты"
#: cps/web.py:972 #: cps/web.py:1021
msgid "Server is stopped" msgid "Server is stopped"
msgstr "Сервер остановлен" msgstr "Сервер остановлен"
#: cps/web.py:973 #: cps/web.py:1022
msgid "Update finished, please press okay and reload page" msgid "Update finished, please press okay and reload page"
msgstr "Обновления установлены, нажмите okay и перезагрузите страницу" msgstr "Обновления установлены, нажмите okay и перезагрузите страницу"
#: cps/web.py:1047 #: cps/web.py:1096
msgid "Recently Added Books" msgid "Recently Added Books"
msgstr "" msgstr ""
#: cps/web.py:1057 #: cps/web.py:1106
msgid "Newest Books" msgid "Newest Books"
msgstr "" msgstr ""
#: cps/web.py:1069 #: cps/web.py:1118
msgid "Oldest Books" msgid "Oldest Books"
msgstr "" msgstr ""
#: cps/web.py:1081 #: cps/web.py:1130
msgid "Books (A-Z)" msgid "Books (A-Z)"
msgstr "" msgstr ""
#: cps/web.py:1092 #: cps/web.py:1141
msgid "Books (Z-A)" msgid "Books (Z-A)"
msgstr "" msgstr ""
#: cps/web.py:1120 #: cps/web.py:1169
msgid "Hot Books (most downloaded)" msgid "Hot Books (most downloaded)"
msgstr "Популярные книги (часто загружаемые)" msgstr "Популярные книги (часто загружаемые)"
#: cps/web.py:1133 #: cps/web.py:1182
msgid "Best rated books" msgid "Best rated books"
msgstr "Книги с наивысшим рейтингом" msgstr "Книги с наивысшим рейтингом"
#: cps/templates/index.xml:32 cps/web.py:1144 #: cps/templates/index.xml:32 cps/web.py:1193
msgid "Random Books" msgid "Random Books"
msgstr "Случайный выбор" msgstr "Случайный выбор"
#: cps/web.py:1158 #: cps/web.py:1207
msgid "Author list" msgid "Author list"
msgstr "Авторы" msgstr "Авторы"
#: cps/web.py:1170 cps/web.py:1228 cps/web.py:1358 cps/web.py:1827 #: cps/web.py:1219 cps/web.py:1277 cps/web.py:1407 cps/web.py:1876
msgid "Error opening eBook. File does not exist or file is not accessible:" msgid "Error opening eBook. File does not exist or file is not accessible:"
msgstr "Невозможно открыть книгу. Файл не существует или недоступен." msgstr "Невозможно открыть книгу. Файл не существует или недоступен."
#: cps/templates/index.xml:64 cps/web.py:1212 #: cps/templates/index.xml:64 cps/web.py:1261
msgid "Series list" msgid "Series list"
msgstr "Серии" msgstr "Серии"
#: cps/web.py:1226 #: cps/web.py:1275
#, python-format #, python-format
msgid "Series: %(serie)s" msgid "Series: %(serie)s"
msgstr "Серии: %(serie)s" msgstr "Серии: %(serie)s"
#: cps/web.py:1259 #: cps/web.py:1308
msgid "Available languages" msgid "Available languages"
msgstr "Языки" msgstr "Языки"
#: cps/web.py:1276 #: cps/web.py:1325
#, python-format #, python-format
msgid "Language: %(name)s" msgid "Language: %(name)s"
msgstr "Язык: %(name)s" msgstr "Язык: %(name)s"
#: cps/templates/index.xml:58 cps/web.py:1286 #: cps/templates/index.xml:58 cps/web.py:1335
msgid "Category list" msgid "Category list"
msgstr "Категории" msgstr "Категории"
#: cps/web.py:1300 #: cps/web.py:1349
#, python-format #, python-format
msgid "Category: %(name)s" msgid "Category: %(name)s"
msgstr "Категория: %(name)s" msgstr "Категория: %(name)s"
#: cps/web.py:1412 #: cps/web.py:1461
msgid "Excecution permissions missing" msgid "Excecution permissions missing"
msgstr "" msgstr ""
#: cps/web.py:1426 #: cps/web.py:1475
msgid "Statistics" msgid "Statistics"
msgstr "Статистика" msgstr "Статистика"
#: cps/web.py:1591 #: cps/web.py:1640
msgid "Server restarted, please reload page" msgid "Server restarted, please reload page"
msgstr "Сервер перезагружен, пожалуйста, перезагрузите страницу" msgstr "Сервер перезагружен, пожалуйста, перезагрузите страницу"
#: cps/web.py:1593 #: cps/web.py:1642
msgid "Performing shutdown of server, please close window" msgid "Performing shutdown of server, please close window"
msgstr "Производится остановка сервера, пожалуйста, закройте окно" msgstr "Производится остановка сервера, пожалуйста, закройте окно"
#: cps/web.py:1609 #: cps/web.py:1658
msgid "Update done" msgid "Update done"
msgstr "Обновление закончено" msgstr "Обновление закончено"
#: cps/web.py:1691 cps/web.py:1704 #: cps/web.py:1740 cps/web.py:1753
msgid "search" msgid "search"
msgstr "поиск" msgstr "поиск"
#: cps/templates/index.xml:39 cps/templates/index.xml:42 #: cps/templates/index.xml:39 cps/templates/index.xml:42
#: cps/templates/layout.html:132 cps/web.py:1782 #: cps/templates/layout.html:132 cps/web.py:1831
msgid "Read Books" msgid "Read Books"
msgstr "Прочитанные" msgstr "Прочитанные"
#: cps/templates/index.xml:46 cps/templates/index.xml:49 #: cps/templates/index.xml:46 cps/templates/index.xml:49
#: cps/templates/layout.html:134 cps/web.py:1785 #: cps/templates/layout.html:134 cps/web.py:1834
msgid "Unread Books" msgid "Unread Books"
msgstr "Непрочитанные" msgstr "Непрочитанные"
#: cps/web.py:1860 cps/web.py:1862 cps/web.py:1864 cps/web.py:1873 #: cps/web.py:1909 cps/web.py:1911 cps/web.py:1913 cps/web.py:1922
msgid "Read a Book" msgid "Read a Book"
msgstr "Читать книгу" msgstr "Читать книгу"
#: cps/web.py:1925 cps/web.py:2556 #: cps/web.py:1974 cps/web.py:2644
msgid "Please fill out all fields!" msgid "Please fill out all fields!"
msgstr "Пожалуйста, заполните все поля!" msgstr "Пожалуйста, заполните все поля!"
#: cps/web.py:1926 cps/web.py:1942 cps/web.py:1947 cps/web.py:1949 #: cps/web.py:1975 cps/web.py:1992 cps/web.py:1997 cps/web.py:1999
msgid "register" msgid "register"
msgstr "зарегистрироваться" msgstr "зарегистрироваться"
#: cps/web.py:1941 #: cps/web.py:1991
msgid "An unknown error occured. Please try again later." msgid "An unknown error occured. Please try again later."
msgstr "Неизвестная ошибка. Пожалуйста, попробуйте позже." msgstr "Неизвестная ошибка. Пожалуйста, попробуйте позже."
#: cps/web.py:1946 #: cps/web.py:1996
msgid "This username or email address is already in use." msgid "This username or email address is already in use."
msgstr "Имя пользователя или адрес эл. почты уже используется" msgstr "Имя пользователя или адрес эл. почты уже используется"
#: cps/web.py:1965 cps/web.py:2061 #: cps/web.py:2015 cps/web.py:2111
#, python-format #, python-format
msgid "you are now logged in as: '%(nickname)s'" msgid "you are now logged in as: '%(nickname)s'"
msgstr "Вы вошли как пользователь '%(nickname)s'" msgstr "Вы вошли как пользователь '%(nickname)s'"
#: cps/web.py:1970 #: cps/web.py:2020
msgid "Wrong Username or Password" msgid "Wrong Username or Password"
msgstr "Ошибка в имени пользователя или пароле" msgstr "Ошибка в имени пользователя или пароле"
#: cps/web.py:1976 cps/web.py:1997 #: cps/web.py:2026 cps/web.py:2047
msgid "login" msgid "login"
msgstr "войти" msgstr "войти"
#: cps/web.py:2009 cps/web.py:2040 #: cps/web.py:2059 cps/web.py:2090
msgid "Token not found" msgid "Token not found"
msgstr "" msgstr ""
#: cps/web.py:2017 cps/web.py:2048 #: cps/web.py:2067 cps/web.py:2098
msgid "Token has expired" msgid "Token has expired"
msgstr "" msgstr ""
#: cps/web.py:2025 #: cps/web.py:2075
msgid "Success! Please return to your device" msgid "Success! Please return to your device"
msgstr "" msgstr ""
#: cps/web.py:2075 #: cps/web.py:2125
msgid "Please configure the SMTP mail settings first..." msgid "Please configure the SMTP mail settings first..."
msgstr "Пожалуйста, сначала сконфигурируйте параметры SMTP" msgstr "Пожалуйста, сначала сконфигурируйте параметры SMTP"
#: cps/web.py:2079 #: cps/web.py:2129
#, python-format #, python-format
msgid "Book successfully send to %(kindlemail)s" msgid "Book successfully send to %(kindlemail)s"
msgstr "Книга успешно отправлена на %(kindlemail)s" msgstr "Книга успешно отправлена на %(kindlemail)s"
#: cps/web.py:2083 #: cps/web.py:2133
#, python-format #, python-format
msgid "There was an error sending this book: %(res)s" msgid "There was an error sending this book: %(res)s"
msgstr "Ошибка при отправке книги: %(res)s" msgstr "Ошибка при отправке книги: %(res)s"
#: cps/web.py:2085 cps/web.py:2641 #: cps/web.py:2135 cps/web.py:2730
msgid "Please configure your kindle email address first..." msgid "Please configure your kindle email address first..."
msgstr "Пожалуйста, сначала укажите ваш kindle email..." msgstr "Пожалуйста, сначала укажите ваш kindle email..."
#: cps/web.py:2129 #: cps/web.py:2179
#, python-format #, python-format
msgid "Book has been added to shelf: %(sname)s" msgid "Book has been added to shelf: %(sname)s"
msgstr "Книга добавлена на книжную полку: %(sname)s" msgstr "Книга добавлена на книжную полку: %(sname)s"
#: cps/web.py:2166 #: cps/web.py:2216
#, python-format #, python-format
msgid "Book has been removed from shelf: %(sname)s" msgid "Book has been removed from shelf: %(sname)s"
msgstr "Книга удалена с книжной полки: %(sname)s" msgstr "Книга удалена с книжной полки: %(sname)s"
#: cps/web.py:2185 cps/web.py:2209 #: cps/web.py:2235 cps/web.py:2259
#, python-format #, python-format
msgid "A shelf with the name '%(title)s' already exists." msgid "A shelf with the name '%(title)s' already exists."
msgstr "Книжкная полка с названием '%(title)s' уже существует." msgstr "Книжкная полка с названием '%(title)s' уже существует."
#: cps/web.py:2190 #: cps/web.py:2240
#, python-format #, python-format
msgid "Shelf %(title)s created" msgid "Shelf %(title)s created"
msgstr "Создана книжная полка %(title)s" msgstr "Создана книжная полка %(title)s"
#: cps/web.py:2192 cps/web.py:2220 #: cps/web.py:2242 cps/web.py:2270
msgid "There was an error" msgid "There was an error"
msgstr "Произошла ошибка" msgstr "Произошла ошибка"
#: cps/web.py:2193 cps/web.py:2195 #: cps/web.py:2243 cps/web.py:2245
msgid "create a shelf" msgid "create a shelf"
msgstr "создать книжную полку" msgstr "создать книжную полку"
#: cps/web.py:2218 #: cps/web.py:2268
#, python-format #, python-format
msgid "Shelf %(title)s changed" msgid "Shelf %(title)s changed"
msgstr "Книжная полка %(title)s изменена" msgstr "Книжная полка %(title)s изменена"
#: cps/web.py:2221 cps/web.py:2223 #: cps/web.py:2271 cps/web.py:2273
msgid "Edit a shelf" msgid "Edit a shelf"
msgstr "Изменить книжную полку" msgstr "Изменить книжную полку"
#: cps/web.py:2244 #: cps/web.py:2294
#, python-format #, python-format
msgid "successfully deleted shelf %(name)s" msgid "successfully deleted shelf %(name)s"
msgstr "Книжная полка %(name)s удалена" msgstr "Книжная полка %(name)s удалена"
#: cps/web.py:2266 #: cps/web.py:2316
#, python-format #, python-format
msgid "Shelf: '%(name)s'" msgid "Shelf: '%(name)s'"
msgstr "Книжная полка: '%(name)s'" msgstr "Книжная полка: '%(name)s'"
#: cps/web.py:2269 #: cps/web.py:2319
msgid "Error opening shelf. Shelf does not exist or is not accessible" msgid "Error opening shelf. Shelf does not exist or is not accessible"
msgstr "" msgstr ""
#: cps/web.py:2300 #: cps/web.py:2350
#, python-format #, python-format
msgid "Change order of Shelf: '%(name)s'" msgid "Change order of Shelf: '%(name)s'"
msgstr "Изменить расположение книжной полки '%(name)s'" msgstr "Изменить расположение книжной полки '%(name)s'"
#: cps/web.py:2369 #: cps/web.py:2419
msgid "Found an existing account for this email address." msgid "Found an existing account for this email address."
msgstr "Найдена учётная запись для для данного адреса email." msgstr "Найдена учётная запись для для данного адреса email."
#: cps/web.py:2371 cps/web.py:2375 #: cps/web.py:2421 cps/web.py:2425
#, python-format #, python-format
msgid "%(name)s's profile" msgid "%(name)s's profile"
msgstr "Профиль %(name)s" msgstr "Профиль %(name)s"
#: cps/web.py:2372 #: cps/web.py:2422
msgid "Profile updated" msgid "Profile updated"
msgstr "Профиль обновлён" msgstr "Профиль обновлён"
#: cps/web.py:2386 #: cps/web.py:2436
msgid "Admin page" msgid "Admin page"
msgstr "Администрирование" msgstr "Администрирование"
#: cps/web.py:2510 #: cps/web.py:2583
msgid "Calibre-web configuration updated" msgid "Logfile location is not valid, please enter correct path"
msgstr "Конфигурация Calibre-web обновлена" msgstr ""
#: cps/web.py:2517 cps/web.py:2523 cps/web.py:2537 #: cps/web.py:2586 cps/web.py:2605 cps/web.py:2611 cps/web.py:2625
msgid "Basic Configuration" msgid "Basic Configuration"
msgstr "Настройки сервера" msgstr "Настройки сервера"
#: cps/web.py:2521 #: cps/web.py:2598
msgid "Calibre-web configuration updated"
msgstr "Конфигурация Calibre-web обновлена"
#: cps/web.py:2609
msgid "DB location is not valid, please enter correct path" msgid "DB location is not valid, please enter correct path"
msgstr "Неверный путь к фалу БД, пожалуйста, укажите правильное расположение БД" msgstr "Неверный путь к фалу БД, пожалуйста, укажите правильное расположение БД"
#: cps/templates/admin.html:34 cps/web.py:2558 cps/web.py:2611 #: cps/templates/admin.html:34 cps/web.py:2646 cps/web.py:2700
msgid "Add new user" msgid "Add new user"
msgstr "Добавить пользователя" msgstr "Добавить пользователя"
#: cps/web.py:2603 #: cps/web.py:2691
#, python-format #, python-format
msgid "User '%(user)s' created" msgid "User '%(user)s' created"
msgstr "Пользователь '%(user)s' добавлен" msgstr "Пользователь '%(user)s' добавлен"
#: cps/web.py:2607 #: cps/web.py:2695
msgid "Found an existing account for this email address or nickname." msgid "Found an existing account for this email address or nickname."
msgstr "Для указанного адреса или имени найдена существующая учётная запись." msgstr "Для указанного адреса или имени найдена существующая учётная запись."
#: cps/web.py:2629 #: cps/web.py:2718
msgid "Mail settings updated" msgid "Mail settings updated"
msgstr "Настройки почты изменены" msgstr "Настройки почты изменены"
#: cps/web.py:2636 #: cps/web.py:2725
#, python-format #, python-format
msgid "Test E-Mail successfully send to %(kindlemail)s" msgid "Test E-Mail successfully send to %(kindlemail)s"
msgstr "Тестовое сообщение успешно отправлено на адрес %(kindlemail)s" msgstr "Тестовое сообщение успешно отправлено на адрес %(kindlemail)s"
#: cps/web.py:2639 #: cps/web.py:2728
#, python-format #, python-format
msgid "There was an error sending the Test E-Mail: %(res)s" msgid "There was an error sending the Test E-Mail: %(res)s"
msgstr "Ошибка отправки тестового сообщения: %(res)s" msgstr "Ошибка отправки тестового сообщения: %(res)s"
#: cps/web.py:2643 #: cps/web.py:2732
msgid "E-Mail settings updated" msgid "E-Mail settings updated"
msgstr "Обновлены настройки e-mail" msgstr "Обновлены настройки e-mail"
#: cps/web.py:2644 #: cps/web.py:2733
msgid "Edit mail settings" msgid "Edit mail settings"
msgstr "Изменить почтовые настройки" msgstr "Изменить почтовые настройки"
#: cps/web.py:2673 #: cps/web.py:2762
#, python-format #, python-format
msgid "User '%(nick)s' deleted" msgid "User '%(nick)s' deleted"
msgstr "Пользователь '%(nick)s' удалён" msgstr "Пользователь '%(nick)s' удалён"
#: cps/web.py:2781 #: cps/web.py:2870
#, python-format #, python-format
msgid "User '%(nick)s' updated" msgid "User '%(nick)s' updated"
msgstr "Пользователь '%(nick)s' обновлён" msgstr "Пользователь '%(nick)s' обновлён"
#: cps/web.py:2784 #: cps/web.py:2873
msgid "An unknown error occured." msgid "An unknown error occured."
msgstr "Произошла неизвестная ошибка." msgstr "Произошла неизвестная ошибка."
#: cps/web.py:2787 #: cps/web.py:2876
#, python-format #, python-format
msgid "Edit User %(nick)s" msgid "Edit User %(nick)s"
msgstr "Изменить пользователя %(nick)s" msgstr "Изменить пользователя %(nick)s"
#: cps/web.py:2803 #: cps/web.py:2892
msgid "Error opening eBook. File does not exist or file is not accessible" msgid "Error opening eBook. File does not exist or file is not accessible"
msgstr "" msgstr ""
#: cps/web.py:2818 cps/web.py:3026 cps/web.py:3031 cps/web.py:3174 #: cps/web.py:2907 cps/web.py:3115 cps/web.py:3120 cps/web.py:3263
msgid "edit metadata" msgid "edit metadata"
msgstr "изменить метаданные" msgstr "изменить метаданные"
#: cps/web.py:2828 cps/web.py:3068 #: cps/web.py:2917 cps/web.py:3157
#, python-format #, python-format
msgid "File extension \"%s\" is not allowed to be uploaded to this server" msgid "File extension \"%s\" is not allowed to be uploaded to this server"
msgstr "Запрещена загрузка файлов с расширением \"%s\"" msgstr "Запрещена загрузка файлов с расширением \"%s\""
#: cps/web.py:2839 #: cps/web.py:2928
#, python-format #, python-format
msgid "Failed to store file %s." msgid "Failed to store file %s."
msgstr "" msgstr ""
#: cps/web.py:2861 cps/web.py:2865 #: cps/web.py:2950 cps/web.py:2954
msgid "unknown" msgid "unknown"
msgstr "неизвестно" msgstr "неизвестно"
#: cps/web.py:3074 #: cps/web.py:3163
msgid "File to be uploaded must have an extension" msgid "File to be uploaded must have an extension"
msgstr "Загружаемый файл должен иметь расширение" msgstr "Загружаемый файл должен иметь расширение"
#: cps/web.py:3093 #: cps/web.py:3182
#, python-format #, python-format
msgid "Failed to create path %s (Permission denied)." msgid "Failed to create path %s (Permission denied)."
msgstr "Ошибка при создании пути %s (доступ запрещён)" msgstr "Ошибка при создании пути %s (доступ запрещён)"
#: cps/web.py:3098 #: cps/web.py:3187
#, python-format #, python-format
msgid "Failed to store file %s (Permission denied)." msgid "Failed to store file %s (Permission denied)."
msgstr "Ошибка записи файоа %s (доступ запрещён)" msgstr "Ошибка записи файоа %s (доступ запрещён)"
#: cps/web.py:3103 #: cps/web.py:3192
#, python-format #, python-format
msgid "Failed to delete file %s (Permission denied)." msgid "Failed to delete file %s (Permission denied)."
msgstr "Ошибка удаления файла %s (доступ запрещён)" msgstr "Ошибка удаления файла %s (доступ запрещён)"
@ -608,7 +612,7 @@ msgstr "Ok"
#: cps/templates/admin.html:105 cps/templates/admin.html:119 #: cps/templates/admin.html:105 cps/templates/admin.html:119
#: cps/templates/book_edit.html:135 cps/templates/book_edit.html:157 #: cps/templates/book_edit.html:135 cps/templates/book_edit.html:157
#: cps/templates/config_edit.html:156 cps/templates/email_edit.html:36 #: cps/templates/config_edit.html:211 cps/templates/email_edit.html:36
#: cps/templates/shelf.html:60 cps/templates/shelf_edit.html:19 #: cps/templates/shelf.html:60 cps/templates/shelf_edit.html:19
#: cps/templates/shelf_order.html:12 cps/templates/user_edit.html:139 #: cps/templates/shelf_order.html:12 cps/templates/user_edit.html:139
msgid "Back" msgid "Back"
@ -701,7 +705,7 @@ msgstr "смотреть книгу после редактирования"
msgid "Get metadata" msgid "Get metadata"
msgstr "Получить метаданные" msgstr "Получить метаданные"
#: cps/templates/book_edit.html:134 cps/templates/config_edit.html:154 #: cps/templates/book_edit.html:134 cps/templates/config_edit.html:209
#: cps/templates/login.html:20 cps/templates/search_form.html:79 #: cps/templates/login.html:20 cps/templates/search_form.html:79
#: cps/templates/shelf_edit.html:17 cps/templates/user_edit.html:137 #: cps/templates/shelf_edit.html:17 cps/templates/user_edit.html:137
msgid "Submit" msgid "Submit"
@ -817,71 +821,123 @@ msgstr "Regexp для сортировки по названию"
msgid "Tags for Mature Content" msgid "Tags for Mature Content"
msgstr "" msgstr ""
#: cps/templates/config_edit.html:93 #: cps/templates/config_edit.html:92
msgid "Location and name of logfile (calibre-web.log for no entry)"
msgstr ""
#: cps/templates/config_edit.html:98
msgid "Enable uploading" msgid "Enable uploading"
msgstr "Разрешить загрузку на сервер" msgstr "Разрешить загрузку на сервер"
#: cps/templates/config_edit.html:97 #: cps/templates/config_edit.html:102
msgid "Enable anonymous browsing" msgid "Enable anonymous browsing"
msgstr "Разрешить анонимный просмотр" msgstr "Разрешить анонимный просмотр"
#: cps/templates/config_edit.html:101 #: cps/templates/config_edit.html:106
msgid "Enable public registration" msgid "Enable public registration"
msgstr "Разрешить публичную регистрацию" msgstr "Разрешить публичную регистрацию"
#: cps/templates/config_edit.html:105 #: cps/templates/config_edit.html:110
msgid "Enable remote login (\"magic link\")" msgid "Enable remote login (\"magic link\")"
msgstr "" msgstr ""
#: cps/templates/config_edit.html:110 #: cps/templates/config_edit.html:115
msgid "Use" msgid "Use"
msgstr "" msgstr ""
#: cps/templates/config_edit.html:111 #: cps/templates/config_edit.html:116
msgid "Obtain an API Key" msgid "Obtain an API Key"
msgstr "" msgstr ""
#: cps/templates/config_edit.html:115 #: cps/templates/config_edit.html:120
msgid "Goodreads API Key" msgid "Goodreads API Key"
msgstr "" msgstr ""
#: cps/templates/config_edit.html:119 #: cps/templates/config_edit.html:124
msgid "Goodreads API Secret" msgid "Goodreads API Secret"
msgstr "" msgstr ""
#: cps/templates/config_edit.html:125 #: cps/templates/config_edit.html:129
msgid "Default Settings for new users" msgid "Default Settings for new users"
msgstr "Настройки по умолчанию для новых пользователей" msgstr "Настройки по умолчанию для новых пользователей"
#: cps/templates/config_edit.html:128 cps/templates/user_edit.html:94 #: cps/templates/config_edit.html:132 cps/templates/user_edit.html:94
msgid "Admin user" msgid "Admin user"
msgstr "Управление сервером" msgstr "Управление сервером"
#: cps/templates/config_edit.html:132 cps/templates/user_edit.html:103 #: cps/templates/config_edit.html:136 cps/templates/user_edit.html:103
msgid "Allow Downloads" msgid "Allow Downloads"
msgstr "Разрешить скачивание с сервера" msgstr "Разрешить скачивание с сервера"
#: cps/templates/config_edit.html:136 cps/templates/user_edit.html:107 #: cps/templates/config_edit.html:140 cps/templates/user_edit.html:107
msgid "Allow Uploads" msgid "Allow Uploads"
msgstr "Разрешить загрузку на сервер" msgstr "Разрешить загрузку на сервер"
#: cps/templates/config_edit.html:140 cps/templates/user_edit.html:111 #: cps/templates/config_edit.html:144 cps/templates/user_edit.html:111
msgid "Allow Edit" msgid "Allow Edit"
msgstr "Разрешить редактирование книг" msgstr "Разрешить редактирование книг"
#: cps/templates/config_edit.html:144 cps/templates/user_edit.html:115 #: cps/templates/config_edit.html:148 cps/templates/user_edit.html:115
msgid "Allow Delete books" msgid "Allow Delete books"
msgstr "Разрешить удаление книг" msgstr "Разрешить удаление книг"
#: cps/templates/config_edit.html:148 cps/templates/user_edit.html:120 #: cps/templates/config_edit.html:152 cps/templates/user_edit.html:120
msgid "Allow Changing Password" msgid "Allow Changing Password"
msgstr "Разрешить смену пароля" msgstr "Разрешить смену пароля"
#: cps/templates/config_edit.html:152 cps/templates/user_edit.html:124 #: cps/templates/config_edit.html:156 cps/templates/user_edit.html:124
msgid "Allow Editing Public Shelfs" msgid "Allow Editing Public Shelfs"
msgstr "Разрешить редактирование публичных книжных полок" msgstr "Разрешить редактирование публичных книжных полок"
#: cps/templates/config_edit.html:159 cps/templates/layout.html:76 #: cps/templates/config_edit.html:160
msgid "Default visiblities for new users"
msgstr ""
#: cps/templates/config_edit.html:164 cps/templates/user_edit.html:46
msgid "Show random books"
msgstr "Показывать случайные книги"
#: cps/templates/config_edit.html:168 cps/templates/user_edit.html:50
msgid "Show recent books"
msgstr ""
#: cps/templates/config_edit.html:172 cps/templates/user_edit.html:54
msgid "Show sorted books"
msgstr ""
#: cps/templates/config_edit.html:176 cps/templates/user_edit.html:58
msgid "Show hot books"
msgstr "Показывать популярные книги"
#: cps/templates/config_edit.html:180 cps/templates/user_edit.html:62
msgid "Show best rated books"
msgstr "Показывать книги с наивысшим рейтингом"
#: cps/templates/config_edit.html:184 cps/templates/user_edit.html:66
msgid "Show language selection"
msgstr "Показывать выбор языка"
#: cps/templates/config_edit.html:188 cps/templates/user_edit.html:70
msgid "Show series selection"
msgstr "Показывать выбор серии"
#: cps/templates/config_edit.html:192 cps/templates/user_edit.html:74
msgid "Show category selection"
msgstr "Показывать выбор категории"
#: cps/templates/config_edit.html:196 cps/templates/user_edit.html:78
msgid "Show author selection"
msgstr "Показывать выбор автора"
#: cps/templates/config_edit.html:200 cps/templates/user_edit.html:82
msgid "Show read and unread"
msgstr "Показывать прочитанные и непрочитанные"
#: cps/templates/config_edit.html:204 cps/templates/user_edit.html:86
msgid "Show random books in detail view"
msgstr "Показывать случайные книги при просмотре деталей"
#: cps/templates/config_edit.html:214 cps/templates/layout.html:76
#: cps/templates/login.html:4 #: cps/templates/login.html:4
msgid "Login" msgid "Login"
msgstr "Имя пользователя" msgstr "Имя пользователя"
@ -1011,6 +1067,22 @@ msgstr "Книги, отсортированные по категории"
msgid "Books ordered by series" msgid "Books ordered by series"
msgstr "Книги, отсортированные по серии" msgstr "Книги, отсортированные по серии"
#: cps/templates/index.xml:70 cps/templates/layout.html:152
msgid "Public Shelves"
msgstr "Общие книжные полки"
#: cps/templates/index.xml:73
msgid "Books organized in public shelfs, visible to everyone"
msgstr ""
#: cps/templates/index.xml:77 cps/templates/layout.html:156
msgid "Your Shelves"
msgstr "Ваши книжные полки"
#: cps/templates/index.xml:80
msgid "User's own shelfs, only visible to the current user himself"
msgstr ""
#: cps/templates/layout.html:30 #: cps/templates/layout.html:30
msgid "Toggle navigation" msgid "Toggle navigation"
msgstr "Включить навигацию" msgstr "Включить навигацию"
@ -1072,14 +1144,6 @@ msgstr "Категории"
msgid "Languages" msgid "Languages"
msgstr "Языки" msgstr "Языки"
#: cps/templates/layout.html:152
msgid "Public Shelves"
msgstr "Общие книжные полки"
#: cps/templates/layout.html:156
msgid "Your Shelves"
msgstr "Ваши книжные полки"
#: cps/templates/layout.html:161 #: cps/templates/layout.html:161
msgid "Create a Shelf" msgid "Create a Shelf"
msgstr "Создать книжную полку" msgstr "Создать книжную полку"
@ -1262,50 +1326,6 @@ msgstr "Показать книги на языках"
msgid "Show all" msgid "Show all"
msgstr "Всех" msgstr "Всех"
#: cps/templates/user_edit.html:46
msgid "Show random books"
msgstr "Показывать случайные книги"
#: cps/templates/user_edit.html:50
msgid "Show recent books"
msgstr ""
#: cps/templates/user_edit.html:54
msgid "Show sorted books"
msgstr ""
#: cps/templates/user_edit.html:58
msgid "Show hot books"
msgstr "Показывать популярные книги"
#: cps/templates/user_edit.html:62
msgid "Show best rated books"
msgstr "Показывать книги с наивысшим рейтингом"
#: cps/templates/user_edit.html:66
msgid "Show language selection"
msgstr "Показывать выбор языка"
#: cps/templates/user_edit.html:70
msgid "Show series selection"
msgstr "Показывать выбор серии"
#: cps/templates/user_edit.html:74
msgid "Show category selection"
msgstr "Показывать выбор категории"
#: cps/templates/user_edit.html:78
msgid "Show author selection"
msgstr "Показывать выбор автора"
#: cps/templates/user_edit.html:82
msgid "Show read and unread"
msgstr "Показывать прочитанные и непрочитанные"
#: cps/templates/user_edit.html:86
msgid "Show random books in detail view"
msgstr "Показывать случайные книги при просмотре деталей"
#: cps/templates/user_edit.html:98 #: cps/templates/user_edit.html:98
msgid "Show mature content" msgid "Show mature content"
msgstr "" msgstr ""

@ -15,7 +15,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: Calibre-web\n" "Project-Id-Version: Calibre-web\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/janeczku/calibre-web\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/janeczku/calibre-web\n"
"POT-Creation-Date: 2017-11-30 16:45+0100\n" "POT-Creation-Date: 2017-12-02 11:12+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2017-01-06 17:00+0000\n" "PO-Revision-Date: 2017-01-06 17:00+0000\n"
"Last-Translator: dalin <dalin.lin@gmail.com>\n" "Last-Translator: dalin <dalin.lin@gmail.com>\n"
"Language: zh_Hans_CN\n" "Language: zh_Hans_CN\n"
@ -26,7 +26,7 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Generated-By: Babel 2.5.1\n" "Generated-By: Babel 2.5.1\n"
#: cps/book_formats.py:119 cps/book_formats.py:123 cps/web.py:1401 #: cps/book_formats.py:119 cps/book_formats.py:123 cps/web.py:1450
msgid "not installed" msgid "not installed"
msgstr "未安装" msgstr "未安装"
@ -80,378 +80,382 @@ msgstr ""
msgid "Rename author from: \"%s\" to \"%s\" failed with error: %s" msgid "Rename author from: \"%s\" to \"%s\" failed with error: %s"
msgstr "" msgstr ""
#: cps/ub.py:577 #: cps/ub.py:649
msgid "Guest" msgid "Guest"
msgstr "游客" msgstr "游客"
#: cps/web.py:967 #: cps/web.py:1016
msgid "Requesting update package" msgid "Requesting update package"
msgstr "正在请求更新包" msgstr "正在请求更新包"
#: cps/web.py:968 #: cps/web.py:1017
msgid "Downloading update package" msgid "Downloading update package"
msgstr "正在下载更新包" msgstr "正在下载更新包"
#: cps/web.py:969 #: cps/web.py:1018
msgid "Unzipping update package" msgid "Unzipping update package"
msgstr "正在解压更新包" msgstr "正在解压更新包"
#: cps/web.py:970 #: cps/web.py:1019
msgid "Files are replaced" msgid "Files are replaced"
msgstr "文件已替换" msgstr "文件已替换"
#: cps/web.py:971 #: cps/web.py:1020
msgid "Database connections are closed" msgid "Database connections are closed"
msgstr "数据库连接已关闭" msgstr "数据库连接已关闭"
#: cps/web.py:972 #: cps/web.py:1021
msgid "Server is stopped" msgid "Server is stopped"
msgstr "服务器已停止" msgstr "服务器已停止"
#: cps/web.py:973 #: cps/web.py:1022
msgid "Update finished, please press okay and reload page" msgid "Update finished, please press okay and reload page"
msgstr "更新完成,请按确定并刷新页面" msgstr "更新完成,请按确定并刷新页面"
#: cps/web.py:1047 #: cps/web.py:1096
msgid "Recently Added Books" msgid "Recently Added Books"
msgstr "最近添加的书籍" msgstr "最近添加的书籍"
#: cps/web.py:1057 #: cps/web.py:1106
msgid "Newest Books" msgid "Newest Books"
msgstr "最新书籍" msgstr "最新书籍"
#: cps/web.py:1069 #: cps/web.py:1118
msgid "Oldest Books" msgid "Oldest Books"
msgstr "最旧书籍" msgstr "最旧书籍"
#: cps/web.py:1081 #: cps/web.py:1130
msgid "Books (A-Z)" msgid "Books (A-Z)"
msgstr "书籍 (A-Z)" msgstr "书籍 (A-Z)"
#: cps/web.py:1092 #: cps/web.py:1141
msgid "Books (Z-A)" msgid "Books (Z-A)"
msgstr "书籍 (Z-A)" msgstr "书籍 (Z-A)"
#: cps/web.py:1120 #: cps/web.py:1169
msgid "Hot Books (most downloaded)" msgid "Hot Books (most downloaded)"
msgstr "热门书籍(最多下载)" msgstr "热门书籍(最多下载)"
#: cps/web.py:1133 #: cps/web.py:1182
msgid "Best rated books" msgid "Best rated books"
msgstr "最高评分书籍" msgstr "最高评分书籍"
#: cps/templates/index.xml:32 cps/web.py:1144 #: cps/templates/index.xml:32 cps/web.py:1193
msgid "Random Books" msgid "Random Books"
msgstr "随机书籍" msgstr "随机书籍"
#: cps/web.py:1158 #: cps/web.py:1207
msgid "Author list" msgid "Author list"
msgstr "作者列表" msgstr "作者列表"
#: cps/web.py:1170 cps/web.py:1228 cps/web.py:1358 cps/web.py:1827 #: cps/web.py:1219 cps/web.py:1277 cps/web.py:1407 cps/web.py:1876
msgid "Error opening eBook. File does not exist or file is not accessible:" msgid "Error opening eBook. File does not exist or file is not accessible:"
msgstr "无法打开电子书。 文件不存在或者文件不可访问:" msgstr "无法打开电子书。 文件不存在或者文件不可访问:"
#: cps/templates/index.xml:64 cps/web.py:1212 #: cps/templates/index.xml:64 cps/web.py:1261
msgid "Series list" msgid "Series list"
msgstr "丛书列表" msgstr "丛书列表"
#: cps/web.py:1226 #: cps/web.py:1275
#, python-format #, python-format
msgid "Series: %(serie)s" msgid "Series: %(serie)s"
msgstr "丛书: %(serie)s" msgstr "丛书: %(serie)s"
#: cps/web.py:1259 #: cps/web.py:1308
msgid "Available languages" msgid "Available languages"
msgstr "可用语言" msgstr "可用语言"
#: cps/web.py:1276 #: cps/web.py:1325
#, python-format #, python-format
msgid "Language: %(name)s" msgid "Language: %(name)s"
msgstr "语言: %(name)s" msgstr "语言: %(name)s"
#: cps/templates/index.xml:58 cps/web.py:1286 #: cps/templates/index.xml:58 cps/web.py:1335
msgid "Category list" msgid "Category list"
msgstr "分类列表" msgstr "分类列表"
#: cps/web.py:1300 #: cps/web.py:1349
#, python-format #, python-format
msgid "Category: %(name)s" msgid "Category: %(name)s"
msgstr "分类: %(name)s" msgstr "分类: %(name)s"
#: cps/web.py:1412 #: cps/web.py:1461
msgid "Excecution permissions missing" msgid "Excecution permissions missing"
msgstr "可执行权限缺失" msgstr "可执行权限缺失"
#: cps/web.py:1426 #: cps/web.py:1475
msgid "Statistics" msgid "Statistics"
msgstr "统计" msgstr "统计"
#: cps/web.py:1591 #: cps/web.py:1640
msgid "Server restarted, please reload page" msgid "Server restarted, please reload page"
msgstr "服务器已重启,请刷新页面" msgstr "服务器已重启,请刷新页面"
#: cps/web.py:1593 #: cps/web.py:1642
msgid "Performing shutdown of server, please close window" msgid "Performing shutdown of server, please close window"
msgstr "正在关闭服务器,请关闭窗口" msgstr "正在关闭服务器,请关闭窗口"
#: cps/web.py:1609 #: cps/web.py:1658
msgid "Update done" msgid "Update done"
msgstr "更新完成" msgstr "更新完成"
#: cps/web.py:1691 cps/web.py:1704 #: cps/web.py:1740 cps/web.py:1753
msgid "search" msgid "search"
msgstr "搜索" msgstr "搜索"
#: cps/templates/index.xml:39 cps/templates/index.xml:42 #: cps/templates/index.xml:39 cps/templates/index.xml:42
#: cps/templates/layout.html:132 cps/web.py:1782 #: cps/templates/layout.html:132 cps/web.py:1831
msgid "Read Books" msgid "Read Books"
msgstr "已读书籍" msgstr "已读书籍"
#: cps/templates/index.xml:46 cps/templates/index.xml:49 #: cps/templates/index.xml:46 cps/templates/index.xml:49
#: cps/templates/layout.html:134 cps/web.py:1785 #: cps/templates/layout.html:134 cps/web.py:1834
msgid "Unread Books" msgid "Unread Books"
msgstr "未读书籍" msgstr "未读书籍"
#: cps/web.py:1860 cps/web.py:1862 cps/web.py:1864 cps/web.py:1873 #: cps/web.py:1909 cps/web.py:1911 cps/web.py:1913 cps/web.py:1922
msgid "Read a Book" msgid "Read a Book"
msgstr "阅读一本书" msgstr "阅读一本书"
#: cps/web.py:1925 cps/web.py:2556 #: cps/web.py:1974 cps/web.py:2644
msgid "Please fill out all fields!" msgid "Please fill out all fields!"
msgstr "请填写所有字段" msgstr "请填写所有字段"
#: cps/web.py:1926 cps/web.py:1942 cps/web.py:1947 cps/web.py:1949 #: cps/web.py:1975 cps/web.py:1992 cps/web.py:1997 cps/web.py:1999
msgid "register" msgid "register"
msgstr "注册" msgstr "注册"
#: cps/web.py:1941 #: cps/web.py:1991
msgid "An unknown error occured. Please try again later." msgid "An unknown error occured. Please try again later."
msgstr "发生一个未知错误。请稍后再试。" msgstr "发生一个未知错误。请稍后再试。"
#: cps/web.py:1946 #: cps/web.py:1996
msgid "This username or email address is already in use." msgid "This username or email address is already in use."
msgstr "此用户名或邮箱已被使用。" msgstr "此用户名或邮箱已被使用。"
#: cps/web.py:1965 cps/web.py:2061 #: cps/web.py:2015 cps/web.py:2111
#, python-format #, python-format
msgid "you are now logged in as: '%(nickname)s'" msgid "you are now logged in as: '%(nickname)s'"
msgstr "您现在已以'%(nickname)s'身份登录" msgstr "您现在已以'%(nickname)s'身份登录"
#: cps/web.py:1970 #: cps/web.py:2020
msgid "Wrong Username or Password" msgid "Wrong Username or Password"
msgstr "用户名或密码错误" msgstr "用户名或密码错误"
#: cps/web.py:1976 cps/web.py:1997 #: cps/web.py:2026 cps/web.py:2047
msgid "login" msgid "login"
msgstr "登录" msgstr "登录"
#: cps/web.py:2009 cps/web.py:2040 #: cps/web.py:2059 cps/web.py:2090
msgid "Token not found" msgid "Token not found"
msgstr "找不到Token" msgstr "找不到Token"
#: cps/web.py:2017 cps/web.py:2048 #: cps/web.py:2067 cps/web.py:2098
msgid "Token has expired" msgid "Token has expired"
msgstr "Token已过期" msgstr "Token已过期"
#: cps/web.py:2025 #: cps/web.py:2075
msgid "Success! Please return to your device" msgid "Success! Please return to your device"
msgstr "成功!请返回您的设备" msgstr "成功!请返回您的设备"
#: cps/web.py:2075 #: cps/web.py:2125
msgid "Please configure the SMTP mail settings first..." msgid "Please configure the SMTP mail settings first..."
msgstr "请先配置SMTP邮箱..." msgstr "请先配置SMTP邮箱..."
#: cps/web.py:2079 #: cps/web.py:2129
#, python-format #, python-format
msgid "Book successfully send to %(kindlemail)s" msgid "Book successfully send to %(kindlemail)s"
msgstr "此书已被成功发给 %(kindlemail)s" msgstr "此书已被成功发给 %(kindlemail)s"
#: cps/web.py:2083 #: cps/web.py:2133
#, python-format #, python-format
msgid "There was an error sending this book: %(res)s" msgid "There was an error sending this book: %(res)s"
msgstr "发送这本书的时候出现错误: %(res)s" msgstr "发送这本书的时候出现错误: %(res)s"
#: cps/web.py:2085 cps/web.py:2641 #: cps/web.py:2135 cps/web.py:2730
msgid "Please configure your kindle email address first..." msgid "Please configure your kindle email address first..."
msgstr "请先配置您的kindle电子邮箱地址..." msgstr "请先配置您的kindle电子邮箱地址..."
#: cps/web.py:2129 #: cps/web.py:2179
#, python-format #, python-format
msgid "Book has been added to shelf: %(sname)s" msgid "Book has been added to shelf: %(sname)s"
msgstr "此书已被添加到书架: %(sname)s" msgstr "此书已被添加到书架: %(sname)s"
#: cps/web.py:2166 #: cps/web.py:2216
#, python-format #, python-format
msgid "Book has been removed from shelf: %(sname)s" msgid "Book has been removed from shelf: %(sname)s"
msgstr "此书已从书架 %(sname)s 中删除" msgstr "此书已从书架 %(sname)s 中删除"
#: cps/web.py:2185 cps/web.py:2209 #: cps/web.py:2235 cps/web.py:2259
#, python-format #, python-format
msgid "A shelf with the name '%(title)s' already exists." msgid "A shelf with the name '%(title)s' already exists."
msgstr "已存在书架 '%(title)s'。" msgstr "已存在书架 '%(title)s'。"
#: cps/web.py:2190 #: cps/web.py:2240
#, python-format #, python-format
msgid "Shelf %(title)s created" msgid "Shelf %(title)s created"
msgstr "书架 %(title)s 已被创建" msgstr "书架 %(title)s 已被创建"
#: cps/web.py:2192 cps/web.py:2220 #: cps/web.py:2242 cps/web.py:2270
msgid "There was an error" msgid "There was an error"
msgstr "发生错误" msgstr "发生错误"
#: cps/web.py:2193 cps/web.py:2195 #: cps/web.py:2243 cps/web.py:2245
msgid "create a shelf" msgid "create a shelf"
msgstr "创建书架" msgstr "创建书架"
#: cps/web.py:2218 #: cps/web.py:2268
#, python-format #, python-format
msgid "Shelf %(title)s changed" msgid "Shelf %(title)s changed"
msgstr "书架 %(title)s 已被修改" msgstr "书架 %(title)s 已被修改"
#: cps/web.py:2221 cps/web.py:2223 #: cps/web.py:2271 cps/web.py:2273
msgid "Edit a shelf" msgid "Edit a shelf"
msgstr "编辑书架" msgstr "编辑书架"
#: cps/web.py:2244 #: cps/web.py:2294
#, python-format #, python-format
msgid "successfully deleted shelf %(name)s" msgid "successfully deleted shelf %(name)s"
msgstr "成功删除书架 %(name)s" msgstr "成功删除书架 %(name)s"
#: cps/web.py:2266 #: cps/web.py:2316
#, python-format #, python-format
msgid "Shelf: '%(name)s'" msgid "Shelf: '%(name)s'"
msgstr "书架: '%(name)s'" msgstr "书架: '%(name)s'"
#: cps/web.py:2269 #: cps/web.py:2319
msgid "Error opening shelf. Shelf does not exist or is not accessible" msgid "Error opening shelf. Shelf does not exist or is not accessible"
msgstr "打开书架出错。书架不存在或不可访问" msgstr "打开书架出错。书架不存在或不可访问"
#: cps/web.py:2300 #: cps/web.py:2350
#, python-format #, python-format
msgid "Change order of Shelf: '%(name)s'" msgid "Change order of Shelf: '%(name)s'"
msgstr "修改书架 '%(name)s' 顺序" msgstr "修改书架 '%(name)s' 顺序"
#: cps/web.py:2369 #: cps/web.py:2419
msgid "Found an existing account for this email address." msgid "Found an existing account for this email address."
msgstr "找到已使用此邮箱的账号。" msgstr "找到已使用此邮箱的账号。"
#: cps/web.py:2371 cps/web.py:2375 #: cps/web.py:2421 cps/web.py:2425
#, python-format #, python-format
msgid "%(name)s's profile" msgid "%(name)s's profile"
msgstr "%(name)s 的资料" msgstr "%(name)s 的资料"
#: cps/web.py:2372 #: cps/web.py:2422
msgid "Profile updated" msgid "Profile updated"
msgstr "资料已更新" msgstr "资料已更新"
#: cps/web.py:2386 #: cps/web.py:2436
msgid "Admin page" msgid "Admin page"
msgstr "管理页" msgstr "管理页"
#: cps/web.py:2510 #: cps/web.py:2583
msgid "Calibre-web configuration updated" msgid "Logfile location is not valid, please enter correct path"
msgstr "Calibre-web配置已更新" msgstr ""
#: cps/web.py:2517 cps/web.py:2523 cps/web.py:2537 #: cps/web.py:2586 cps/web.py:2605 cps/web.py:2611 cps/web.py:2625
msgid "Basic Configuration" msgid "Basic Configuration"
msgstr "基本配置" msgstr "基本配置"
#: cps/web.py:2521 #: cps/web.py:2598
msgid "Calibre-web configuration updated"
msgstr "Calibre-web配置已更新"
#: cps/web.py:2609
msgid "DB location is not valid, please enter correct path" msgid "DB location is not valid, please enter correct path"
msgstr "DB位置无效请输入正确路径" msgstr "DB位置无效请输入正确路径"
#: cps/templates/admin.html:34 cps/web.py:2558 cps/web.py:2611 #: cps/templates/admin.html:34 cps/web.py:2646 cps/web.py:2700
msgid "Add new user" msgid "Add new user"
msgstr "添加新用户" msgstr "添加新用户"
#: cps/web.py:2603 #: cps/web.py:2691
#, python-format #, python-format
msgid "User '%(user)s' created" msgid "User '%(user)s' created"
msgstr "用户 '%(user)s' 已被创建" msgstr "用户 '%(user)s' 已被创建"
#: cps/web.py:2607 #: cps/web.py:2695
msgid "Found an existing account for this email address or nickname." msgid "Found an existing account for this email address or nickname."
msgstr "已存在使用此邮箱或昵称的账号。" msgstr "已存在使用此邮箱或昵称的账号。"
#: cps/web.py:2629 #: cps/web.py:2718
msgid "Mail settings updated" msgid "Mail settings updated"
msgstr "邮箱设置已更新" msgstr "邮箱设置已更新"
#: cps/web.py:2636 #: cps/web.py:2725
#, python-format #, python-format
msgid "Test E-Mail successfully send to %(kindlemail)s" msgid "Test E-Mail successfully send to %(kindlemail)s"
msgstr "测试邮件已成功发送到 %(kindlemail)s" msgstr "测试邮件已成功发送到 %(kindlemail)s"
#: cps/web.py:2639 #: cps/web.py:2728
#, python-format #, python-format
msgid "There was an error sending the Test E-Mail: %(res)s" msgid "There was an error sending the Test E-Mail: %(res)s"
msgstr "发送测试邮件时发生错误: %(res)s" msgstr "发送测试邮件时发生错误: %(res)s"
#: cps/web.py:2643 #: cps/web.py:2732
msgid "E-Mail settings updated" msgid "E-Mail settings updated"
msgstr "E-Mail 设置已更新" msgstr "E-Mail 设置已更新"
#: cps/web.py:2644 #: cps/web.py:2733
msgid "Edit mail settings" msgid "Edit mail settings"
msgstr "编辑邮箱设置" msgstr "编辑邮箱设置"
#: cps/web.py:2673 #: cps/web.py:2762
#, python-format #, python-format
msgid "User '%(nick)s' deleted" msgid "User '%(nick)s' deleted"
msgstr "用户 '%(nick)s' 已被删除" msgstr "用户 '%(nick)s' 已被删除"
#: cps/web.py:2781 #: cps/web.py:2870
#, python-format #, python-format
msgid "User '%(nick)s' updated" msgid "User '%(nick)s' updated"
msgstr "用户 '%(nick)s' 已被更新" msgstr "用户 '%(nick)s' 已被更新"
#: cps/web.py:2784 #: cps/web.py:2873
msgid "An unknown error occured." msgid "An unknown error occured."
msgstr "发生未知错误。" msgstr "发生未知错误。"
#: cps/web.py:2787 #: cps/web.py:2876
#, python-format #, python-format
msgid "Edit User %(nick)s" msgid "Edit User %(nick)s"
msgstr "编辑用户 %(nick)s" msgstr "编辑用户 %(nick)s"
#: cps/web.py:2803 #: cps/web.py:2892
msgid "Error opening eBook. File does not exist or file is not accessible" msgid "Error opening eBook. File does not exist or file is not accessible"
msgstr "打开电子书出错。文件不存在或不可访问" msgstr "打开电子书出错。文件不存在或不可访问"
#: cps/web.py:2818 cps/web.py:3026 cps/web.py:3031 cps/web.py:3174 #: cps/web.py:2907 cps/web.py:3115 cps/web.py:3120 cps/web.py:3263
msgid "edit metadata" msgid "edit metadata"
msgstr "编辑元数据" msgstr "编辑元数据"
#: cps/web.py:2828 cps/web.py:3068 #: cps/web.py:2917 cps/web.py:3157
#, python-format #, python-format
msgid "File extension \"%s\" is not allowed to be uploaded to this server" msgid "File extension \"%s\" is not allowed to be uploaded to this server"
msgstr "不能上传后缀为 \"%s\" 的文件到此服务器" msgstr "不能上传后缀为 \"%s\" 的文件到此服务器"
#: cps/web.py:2839 #: cps/web.py:2928
#, python-format #, python-format
msgid "Failed to store file %s." msgid "Failed to store file %s."
msgstr "" msgstr ""
#: cps/web.py:2861 cps/web.py:2865 #: cps/web.py:2950 cps/web.py:2954
msgid "unknown" msgid "unknown"
msgstr "未知" msgstr "未知"
#: cps/web.py:3074 #: cps/web.py:3163
msgid "File to be uploaded must have an extension" msgid "File to be uploaded must have an extension"
msgstr "要上传的文件必须有一个后缀" msgstr "要上传的文件必须有一个后缀"
#: cps/web.py:3093 #: cps/web.py:3182
#, python-format #, python-format
msgid "Failed to create path %s (Permission denied)." msgid "Failed to create path %s (Permission denied)."
msgstr "创建路径 %s 失败(权限拒绝)。" msgstr "创建路径 %s 失败(权限拒绝)。"
#: cps/web.py:3098 #: cps/web.py:3187
#, python-format #, python-format
msgid "Failed to store file %s (Permission denied)." msgid "Failed to store file %s (Permission denied)."
msgstr "存储文件 %s 失败(权限拒绝)。" msgstr "存储文件 %s 失败(权限拒绝)。"
#: cps/web.py:3103 #: cps/web.py:3192
#, python-format #, python-format
msgid "Failed to delete file %s (Permission denied)." msgid "Failed to delete file %s (Permission denied)."
msgstr "删除文件 %s 失败(权限拒绝)。" msgstr "删除文件 %s 失败(权限拒绝)。"
@ -608,7 +612,7 @@ msgstr "确定"
#: cps/templates/admin.html:105 cps/templates/admin.html:119 #: cps/templates/admin.html:105 cps/templates/admin.html:119
#: cps/templates/book_edit.html:135 cps/templates/book_edit.html:157 #: cps/templates/book_edit.html:135 cps/templates/book_edit.html:157
#: cps/templates/config_edit.html:156 cps/templates/email_edit.html:36 #: cps/templates/config_edit.html:211 cps/templates/email_edit.html:36
#: cps/templates/shelf.html:60 cps/templates/shelf_edit.html:19 #: cps/templates/shelf.html:60 cps/templates/shelf_edit.html:19
#: cps/templates/shelf_order.html:12 cps/templates/user_edit.html:139 #: cps/templates/shelf_order.html:12 cps/templates/user_edit.html:139
msgid "Back" msgid "Back"
@ -701,7 +705,7 @@ msgstr "编辑后查看书籍"
msgid "Get metadata" msgid "Get metadata"
msgstr "获取元数据" msgstr "获取元数据"
#: cps/templates/book_edit.html:134 cps/templates/config_edit.html:154 #: cps/templates/book_edit.html:134 cps/templates/config_edit.html:209
#: cps/templates/login.html:20 cps/templates/search_form.html:79 #: cps/templates/login.html:20 cps/templates/search_form.html:79
#: cps/templates/shelf_edit.html:17 cps/templates/user_edit.html:137 #: cps/templates/shelf_edit.html:17 cps/templates/user_edit.html:137
msgid "Submit" msgid "Submit"
@ -817,71 +821,123 @@ msgstr "标题排序的正则表达式"
msgid "Tags for Mature Content" msgid "Tags for Mature Content"
msgstr "" msgstr ""
#: cps/templates/config_edit.html:93 #: cps/templates/config_edit.html:92
msgid "Location and name of logfile (calibre-web.log for no entry)"
msgstr ""
#: cps/templates/config_edit.html:98
msgid "Enable uploading" msgid "Enable uploading"
msgstr "启用上传" msgstr "启用上传"
#: cps/templates/config_edit.html:97 #: cps/templates/config_edit.html:102
msgid "Enable anonymous browsing" msgid "Enable anonymous browsing"
msgstr "启用匿名浏览" msgstr "启用匿名浏览"
#: cps/templates/config_edit.html:101 #: cps/templates/config_edit.html:106
msgid "Enable public registration" msgid "Enable public registration"
msgstr "启用注册" msgstr "启用注册"
#: cps/templates/config_edit.html:105 #: cps/templates/config_edit.html:110
msgid "Enable remote login (\"magic link\")" msgid "Enable remote login (\"magic link\")"
msgstr "启用远程登录 (\"魔法链接\")" msgstr "启用远程登录 (\"魔法链接\")"
#: cps/templates/config_edit.html:110 #: cps/templates/config_edit.html:115
msgid "Use" msgid "Use"
msgstr "" msgstr ""
#: cps/templates/config_edit.html:111 #: cps/templates/config_edit.html:116
msgid "Obtain an API Key" msgid "Obtain an API Key"
msgstr "" msgstr ""
#: cps/templates/config_edit.html:115 #: cps/templates/config_edit.html:120
msgid "Goodreads API Key" msgid "Goodreads API Key"
msgstr "" msgstr ""
#: cps/templates/config_edit.html:119 #: cps/templates/config_edit.html:124
msgid "Goodreads API Secret" msgid "Goodreads API Secret"
msgstr "" msgstr ""
#: cps/templates/config_edit.html:125 #: cps/templates/config_edit.html:129
msgid "Default Settings for new users" msgid "Default Settings for new users"
msgstr "新用户默认设置" msgstr "新用户默认设置"
#: cps/templates/config_edit.html:128 cps/templates/user_edit.html:94 #: cps/templates/config_edit.html:132 cps/templates/user_edit.html:94
msgid "Admin user" msgid "Admin user"
msgstr "管理用户" msgstr "管理用户"
#: cps/templates/config_edit.html:132 cps/templates/user_edit.html:103 #: cps/templates/config_edit.html:136 cps/templates/user_edit.html:103
msgid "Allow Downloads" msgid "Allow Downloads"
msgstr "允许下载" msgstr "允许下载"
#: cps/templates/config_edit.html:136 cps/templates/user_edit.html:107 #: cps/templates/config_edit.html:140 cps/templates/user_edit.html:107
msgid "Allow Uploads" msgid "Allow Uploads"
msgstr "允许上传" msgstr "允许上传"
#: cps/templates/config_edit.html:140 cps/templates/user_edit.html:111 #: cps/templates/config_edit.html:144 cps/templates/user_edit.html:111
msgid "Allow Edit" msgid "Allow Edit"
msgstr "允许编辑" msgstr "允许编辑"
#: cps/templates/config_edit.html:144 cps/templates/user_edit.html:115 #: cps/templates/config_edit.html:148 cps/templates/user_edit.html:115
msgid "Allow Delete books" msgid "Allow Delete books"
msgstr "允许删除书籍" msgstr "允许删除书籍"
#: cps/templates/config_edit.html:148 cps/templates/user_edit.html:120 #: cps/templates/config_edit.html:152 cps/templates/user_edit.html:120
msgid "Allow Changing Password" msgid "Allow Changing Password"
msgstr "允许修改密码" msgstr "允许修改密码"
#: cps/templates/config_edit.html:152 cps/templates/user_edit.html:124 #: cps/templates/config_edit.html:156 cps/templates/user_edit.html:124
msgid "Allow Editing Public Shelfs" msgid "Allow Editing Public Shelfs"
msgstr "允许编辑公共书架" msgstr "允许编辑公共书架"
#: cps/templates/config_edit.html:159 cps/templates/layout.html:76 #: cps/templates/config_edit.html:160
msgid "Default visiblities for new users"
msgstr ""
#: cps/templates/config_edit.html:164 cps/templates/user_edit.html:46
msgid "Show random books"
msgstr "显示随机书籍"
#: cps/templates/config_edit.html:168 cps/templates/user_edit.html:50
msgid "Show recent books"
msgstr ""
#: cps/templates/config_edit.html:172 cps/templates/user_edit.html:54
msgid "Show sorted books"
msgstr ""
#: cps/templates/config_edit.html:176 cps/templates/user_edit.html:58
msgid "Show hot books"
msgstr "显示热门书籍"
#: cps/templates/config_edit.html:180 cps/templates/user_edit.html:62
msgid "Show best rated books"
msgstr "显示最高评分书籍"
#: cps/templates/config_edit.html:184 cps/templates/user_edit.html:66
msgid "Show language selection"
msgstr "显示语言选择"
#: cps/templates/config_edit.html:188 cps/templates/user_edit.html:70
msgid "Show series selection"
msgstr "显示丛书选择"
#: cps/templates/config_edit.html:192 cps/templates/user_edit.html:74
msgid "Show category selection"
msgstr "显示分类选择"
#: cps/templates/config_edit.html:196 cps/templates/user_edit.html:78
msgid "Show author selection"
msgstr "显示作者选择"
#: cps/templates/config_edit.html:200 cps/templates/user_edit.html:82
msgid "Show read and unread"
msgstr "显示已读和未读"
#: cps/templates/config_edit.html:204 cps/templates/user_edit.html:86
msgid "Show random books in detail view"
msgstr "在详情页显示随机书籍"
#: cps/templates/config_edit.html:214 cps/templates/layout.html:76
#: cps/templates/login.html:4 #: cps/templates/login.html:4
msgid "Login" msgid "Login"
msgstr "登录" msgstr "登录"
@ -1011,6 +1067,22 @@ msgstr "书籍按分类排序"
msgid "Books ordered by series" msgid "Books ordered by series"
msgstr "书籍按丛书排序" msgstr "书籍按丛书排序"
#: cps/templates/index.xml:70 cps/templates/layout.html:152
msgid "Public Shelves"
msgstr "公开书架"
#: cps/templates/index.xml:73
msgid "Books organized in public shelfs, visible to everyone"
msgstr ""
#: cps/templates/index.xml:77 cps/templates/layout.html:156
msgid "Your Shelves"
msgstr "您的书架"
#: cps/templates/index.xml:80
msgid "User's own shelfs, only visible to the current user himself"
msgstr ""
#: cps/templates/layout.html:30 #: cps/templates/layout.html:30
msgid "Toggle navigation" msgid "Toggle navigation"
msgstr "切换导航" msgstr "切换导航"
@ -1072,14 +1144,6 @@ msgstr "分类"
msgid "Languages" msgid "Languages"
msgstr "语言" msgstr "语言"
#: cps/templates/layout.html:152
msgid "Public Shelves"
msgstr "公开书架"
#: cps/templates/layout.html:156
msgid "Your Shelves"
msgstr "您的书架"
#: cps/templates/layout.html:161 #: cps/templates/layout.html:161
msgid "Create a Shelf" msgid "Create a Shelf"
msgstr "创建书架" msgstr "创建书架"
@ -1262,50 +1326,6 @@ msgstr "按语言显示书籍"
msgid "Show all" msgid "Show all"
msgstr "显示全部" msgstr "显示全部"
#: cps/templates/user_edit.html:46
msgid "Show random books"
msgstr "显示随机书籍"
#: cps/templates/user_edit.html:50
msgid "Show recent books"
msgstr ""
#: cps/templates/user_edit.html:54
msgid "Show sorted books"
msgstr ""
#: cps/templates/user_edit.html:58
msgid "Show hot books"
msgstr "显示热门书籍"
#: cps/templates/user_edit.html:62
msgid "Show best rated books"
msgstr "显示最高评分书籍"
#: cps/templates/user_edit.html:66
msgid "Show language selection"
msgstr "显示语言选择"
#: cps/templates/user_edit.html:70
msgid "Show series selection"
msgstr "显示丛书选择"
#: cps/templates/user_edit.html:74
msgid "Show category selection"
msgstr "显示分类选择"
#: cps/templates/user_edit.html:78
msgid "Show author selection"
msgstr "显示作者选择"
#: cps/templates/user_edit.html:82
msgid "Show read and unread"
msgstr "显示已读和未读"
#: cps/templates/user_edit.html:86
msgid "Show random books in detail view"
msgstr "在详情页显示随机书籍"
#: cps/templates/user_edit.html:98 #: cps/templates/user_edit.html:98
msgid "Show mature content" msgid "Show mature content"
msgstr "" msgstr ""

@ -14,9 +14,9 @@ from flask_babel import gettext as _
import json import json
import datetime import datetime
from binascii import hexlify from binascii import hexlify
import cli
dbpath = os.path.join(os.path.normpath(os.getenv("CALIBRE_DBPATH", os.path.dirname(os.path.realpath(__file__)) + os.sep + ".." + os.sep)), "app.db") engine = create_engine('sqlite:///{0}'.format(cli.settingspath), echo=False)
engine = create_engine('sqlite:///{0}'.format(dbpath), echo=False)
Base = declarative_base() Base = declarative_base()
ROLE_USER = 0 ROLE_USER = 0
@ -294,6 +294,7 @@ class Settings(Base):
config_goodreads_api_key = Column(String) config_goodreads_api_key = Column(String)
config_goodreads_api_secret = Column(String) config_goodreads_api_secret = Column(String)
config_mature_content_tags = Column(String) # type: str config_mature_content_tags = Column(String) # type: str
config_logfile = Column(String)
def __repr__(self): def __repr__(self):
pass pass
@ -322,6 +323,7 @@ class Config:
self.config_main_dir = os.path.join(os.path.normpath(os.path.dirname( self.config_main_dir = os.path.join(os.path.normpath(os.path.dirname(
os.path.realpath(__file__)) + os.sep + ".." + os.sep)) os.path.realpath(__file__)) + os.sep + ".." + os.sep))
self.db_configured = None self.db_configured = None
self.config_logfile = None
self.loadSettings() self.loadSettings()
def loadSettings(self): def loadSettings(self):
@ -356,11 +358,22 @@ class Config:
self.config_goodreads_api_key = data.config_goodreads_api_key self.config_goodreads_api_key = data.config_goodreads_api_key
self.config_goodreads_api_secret = data.config_goodreads_api_secret self.config_goodreads_api_secret = data.config_goodreads_api_secret
self.config_mature_content_tags = data.config_mature_content_tags self.config_mature_content_tags = data.config_mature_content_tags
if data.config_logfile:
self.config_logfile = data.config_logfile
@property @property
def get_main_dir(self): def get_main_dir(self):
return self.config_main_dir return self.config_main_dir
def get_config_logfile(self):
if not self.config_logfile:
return os.path.join(self.get_main_dir, "calibre-web.log")
else:
if os.path.dirname(self.config_logfile):
return self.config_logfile
else:
return os.path.join(self.get_main_dir, self.config_logfile)
def role_admin(self): def role_admin(self):
if self.config_default_role is not None: if self.config_default_role is not None:
return True if self.config_default_role & ROLE_ADMIN == ROLE_ADMIN else False return True if self.config_default_role & ROLE_ADMIN == ROLE_ADMIN else False
@ -584,6 +597,13 @@ def migrate_Database():
conn = engine.connect() conn = engine.connect()
conn.execute("ALTER TABLE Settings ADD column `config_default_show` SmallInteger DEFAULT 2047") conn.execute("ALTER TABLE Settings ADD column `config_default_show` SmallInteger DEFAULT 2047")
session.commit() session.commit()
try:
session.query(exists().where(Settings.config_logfile)).scalar()
session.commit()
except exc.OperationalError: # Database is not compatible, some rows are missing
conn = engine.connect()
conn.execute("ALTER TABLE Settings ADD column `config_logfile` String DEFAULT ''")
session.commit()
def clean_database(): def clean_database():
@ -662,7 +682,7 @@ Session.configure(bind=engine)
session = Session() session = Session()
# generate database and admin and guest user, if no database is existing # generate database and admin and guest user, if no database is existing
if not os.path.exists(dbpath): if not os.path.exists(cli.settingspath):
try: try:
Base.metadata.create_all(engine) Base.metadata.create_all(engine)
create_default_config() create_default_config()

@ -222,7 +222,7 @@ gevent_server = None
formatter = logging.Formatter( formatter = logging.Formatter(
"[%(asctime)s] {%(pathname)s:%(lineno)d} %(levelname)s - %(message)s") "[%(asctime)s] {%(pathname)s:%(lineno)d} %(levelname)s - %(message)s")
file_handler = RotatingFileHandler(os.path.join(config.get_main_dir, "calibre-web.log"), maxBytes=50000, backupCount=2) file_handler = RotatingFileHandler(config.get_config_logfile(), maxBytes=50000, backupCount=2)
file_handler.setFormatter(formatter) file_handler.setFormatter(formatter)
app.logger.addHandler(file_handler) app.logger.addHandler(file_handler)
app.logger.setLevel(config.config_log_level) app.logger.setLevel(config.config_log_level)
@ -2573,7 +2573,20 @@ def configuration_helper(origin):
content.config_default_show = content.config_default_show + ub.SIDEBAR_RECENT content.config_default_show = content.config_default_show + ub.SIDEBAR_RECENT
if "show_sorted" in to_save: if "show_sorted" in to_save:
content.config_default_show = content.config_default_show + ub.SIDEBAR_SORTED content.config_default_show = content.config_default_show + ub.SIDEBAR_SORTED
if content.config_logfile != to_save["config_logfile"]:
# check valid path, only path or file
if os.path.dirname(to_save["config_logfile"]):
if os.path.exists(os.path.dirname(to_save["config_log_level"])):
content.config_logfile = to_save["config_logfile"]
else:
ub.session.commit()
flash(_(u'Logfile location is not valid, please enter correct path'), category="error")
return render_title_template("config_edit.html", content=config, origin=origin,
gdrive=gdrive_support,
goodreads=goodreads_support, title=_(u"Basic Configuration"))
else:
content.config_logfile = to_save["config_logfile"]
reboot_required = True
try: try:
if content.config_use_google_drive and is_gdrive_ready() and not os.path.exists(config.config_calibre_dir + "/metadata.db"): if content.config_use_google_drive and is_gdrive_ready() and not os.path.exists(config.config_calibre_dir + "/metadata.db"):
gdriveutils.downloadFile(Gdrive.Instance().drive, None, "metadata.db", config.config_calibre_dir + "/metadata.db") gdriveutils.downloadFile(Gdrive.Instance().drive, None, "metadata.db", config.config_calibre_dir + "/metadata.db")

@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: PROJECT VERSION\n" "Project-Id-Version: PROJECT VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n" "Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
"POT-Creation-Date: 2017-11-30 16:45+0100\n" "POT-Creation-Date: 2017-12-02 11:12+0100\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@ -17,7 +17,7 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Generated-By: Babel 2.5.1\n" "Generated-By: Babel 2.5.1\n"
#: cps/book_formats.py:119 cps/book_formats.py:123 cps/web.py:1401 #: cps/book_formats.py:119 cps/book_formats.py:123 cps/web.py:1450
msgid "not installed" msgid "not installed"
msgstr "" msgstr ""
@ -71,378 +71,382 @@ msgstr ""
msgid "Rename author from: \"%s\" to \"%s\" failed with error: %s" msgid "Rename author from: \"%s\" to \"%s\" failed with error: %s"
msgstr "" msgstr ""
#: cps/ub.py:577 #: cps/ub.py:649
msgid "Guest" msgid "Guest"
msgstr "" msgstr ""
#: cps/web.py:967 #: cps/web.py:1016
msgid "Requesting update package" msgid "Requesting update package"
msgstr "" msgstr ""
#: cps/web.py:968 #: cps/web.py:1017
msgid "Downloading update package" msgid "Downloading update package"
msgstr "" msgstr ""
#: cps/web.py:969 #: cps/web.py:1018
msgid "Unzipping update package" msgid "Unzipping update package"
msgstr "" msgstr ""
#: cps/web.py:970 #: cps/web.py:1019
msgid "Files are replaced" msgid "Files are replaced"
msgstr "" msgstr ""
#: cps/web.py:971 #: cps/web.py:1020
msgid "Database connections are closed" msgid "Database connections are closed"
msgstr "" msgstr ""
#: cps/web.py:972 #: cps/web.py:1021
msgid "Server is stopped" msgid "Server is stopped"
msgstr "" msgstr ""
#: cps/web.py:973 #: cps/web.py:1022
msgid "Update finished, please press okay and reload page" msgid "Update finished, please press okay and reload page"
msgstr "" msgstr ""
#: cps/web.py:1047 #: cps/web.py:1096
msgid "Recently Added Books" msgid "Recently Added Books"
msgstr "" msgstr ""
#: cps/web.py:1057 #: cps/web.py:1106
msgid "Newest Books" msgid "Newest Books"
msgstr "" msgstr ""
#: cps/web.py:1069 #: cps/web.py:1118
msgid "Oldest Books" msgid "Oldest Books"
msgstr "" msgstr ""
#: cps/web.py:1081 #: cps/web.py:1130
msgid "Books (A-Z)" msgid "Books (A-Z)"
msgstr "" msgstr ""
#: cps/web.py:1092 #: cps/web.py:1141
msgid "Books (Z-A)" msgid "Books (Z-A)"
msgstr "" msgstr ""
#: cps/web.py:1120 #: cps/web.py:1169
msgid "Hot Books (most downloaded)" msgid "Hot Books (most downloaded)"
msgstr "" msgstr ""
#: cps/web.py:1133 #: cps/web.py:1182
msgid "Best rated books" msgid "Best rated books"
msgstr "" msgstr ""
#: cps/templates/index.xml:32 cps/web.py:1144 #: cps/templates/index.xml:32 cps/web.py:1193
msgid "Random Books" msgid "Random Books"
msgstr "" msgstr ""
#: cps/web.py:1158 #: cps/web.py:1207
msgid "Author list" msgid "Author list"
msgstr "" msgstr ""
#: cps/web.py:1170 cps/web.py:1228 cps/web.py:1358 cps/web.py:1827 #: cps/web.py:1219 cps/web.py:1277 cps/web.py:1407 cps/web.py:1876
msgid "Error opening eBook. File does not exist or file is not accessible:" msgid "Error opening eBook. File does not exist or file is not accessible:"
msgstr "" msgstr ""
#: cps/templates/index.xml:64 cps/web.py:1212 #: cps/templates/index.xml:64 cps/web.py:1261
msgid "Series list" msgid "Series list"
msgstr "" msgstr ""
#: cps/web.py:1226 #: cps/web.py:1275
#, python-format #, python-format
msgid "Series: %(serie)s" msgid "Series: %(serie)s"
msgstr "" msgstr ""
#: cps/web.py:1259 #: cps/web.py:1308
msgid "Available languages" msgid "Available languages"
msgstr "" msgstr ""
#: cps/web.py:1276 #: cps/web.py:1325
#, python-format #, python-format
msgid "Language: %(name)s" msgid "Language: %(name)s"
msgstr "" msgstr ""
#: cps/templates/index.xml:58 cps/web.py:1286 #: cps/templates/index.xml:58 cps/web.py:1335
msgid "Category list" msgid "Category list"
msgstr "" msgstr ""
#: cps/web.py:1300 #: cps/web.py:1349
#, python-format #, python-format
msgid "Category: %(name)s" msgid "Category: %(name)s"
msgstr "" msgstr ""
#: cps/web.py:1412 #: cps/web.py:1461
msgid "Excecution permissions missing" msgid "Excecution permissions missing"
msgstr "" msgstr ""
#: cps/web.py:1426 #: cps/web.py:1475
msgid "Statistics" msgid "Statistics"
msgstr "" msgstr ""
#: cps/web.py:1591 #: cps/web.py:1640
msgid "Server restarted, please reload page" msgid "Server restarted, please reload page"
msgstr "" msgstr ""
#: cps/web.py:1593 #: cps/web.py:1642
msgid "Performing shutdown of server, please close window" msgid "Performing shutdown of server, please close window"
msgstr "" msgstr ""
#: cps/web.py:1609 #: cps/web.py:1658
msgid "Update done" msgid "Update done"
msgstr "" msgstr ""
#: cps/web.py:1691 cps/web.py:1704 #: cps/web.py:1740 cps/web.py:1753
msgid "search" msgid "search"
msgstr "" msgstr ""
#: cps/templates/index.xml:39 cps/templates/index.xml:42 #: cps/templates/index.xml:39 cps/templates/index.xml:42
#: cps/templates/layout.html:132 cps/web.py:1782 #: cps/templates/layout.html:132 cps/web.py:1831
msgid "Read Books" msgid "Read Books"
msgstr "" msgstr ""
#: cps/templates/index.xml:46 cps/templates/index.xml:49 #: cps/templates/index.xml:46 cps/templates/index.xml:49
#: cps/templates/layout.html:134 cps/web.py:1785 #: cps/templates/layout.html:134 cps/web.py:1834
msgid "Unread Books" msgid "Unread Books"
msgstr "" msgstr ""
#: cps/web.py:1860 cps/web.py:1862 cps/web.py:1864 cps/web.py:1873 #: cps/web.py:1909 cps/web.py:1911 cps/web.py:1913 cps/web.py:1922
msgid "Read a Book" msgid "Read a Book"
msgstr "" msgstr ""
#: cps/web.py:1925 cps/web.py:2556 #: cps/web.py:1974 cps/web.py:2644
msgid "Please fill out all fields!" msgid "Please fill out all fields!"
msgstr "" msgstr ""
#: cps/web.py:1926 cps/web.py:1942 cps/web.py:1947 cps/web.py:1949 #: cps/web.py:1975 cps/web.py:1992 cps/web.py:1997 cps/web.py:1999
msgid "register" msgid "register"
msgstr "" msgstr ""
#: cps/web.py:1941 #: cps/web.py:1991
msgid "An unknown error occured. Please try again later." msgid "An unknown error occured. Please try again later."
msgstr "" msgstr ""
#: cps/web.py:1946 #: cps/web.py:1996
msgid "This username or email address is already in use." msgid "This username or email address is already in use."
msgstr "" msgstr ""
#: cps/web.py:1965 cps/web.py:2061 #: cps/web.py:2015 cps/web.py:2111
#, python-format #, python-format
msgid "you are now logged in as: '%(nickname)s'" msgid "you are now logged in as: '%(nickname)s'"
msgstr "" msgstr ""
#: cps/web.py:1970 #: cps/web.py:2020
msgid "Wrong Username or Password" msgid "Wrong Username or Password"
msgstr "" msgstr ""
#: cps/web.py:1976 cps/web.py:1997 #: cps/web.py:2026 cps/web.py:2047
msgid "login" msgid "login"
msgstr "" msgstr ""
#: cps/web.py:2009 cps/web.py:2040 #: cps/web.py:2059 cps/web.py:2090
msgid "Token not found" msgid "Token not found"
msgstr "" msgstr ""
#: cps/web.py:2017 cps/web.py:2048 #: cps/web.py:2067 cps/web.py:2098
msgid "Token has expired" msgid "Token has expired"
msgstr "" msgstr ""
#: cps/web.py:2025 #: cps/web.py:2075
msgid "Success! Please return to your device" msgid "Success! Please return to your device"
msgstr "" msgstr ""
#: cps/web.py:2075 #: cps/web.py:2125
msgid "Please configure the SMTP mail settings first..." msgid "Please configure the SMTP mail settings first..."
msgstr "" msgstr ""
#: cps/web.py:2079 #: cps/web.py:2129
#, python-format #, python-format
msgid "Book successfully send to %(kindlemail)s" msgid "Book successfully send to %(kindlemail)s"
msgstr "" msgstr ""
#: cps/web.py:2083 #: cps/web.py:2133
#, python-format #, python-format
msgid "There was an error sending this book: %(res)s" msgid "There was an error sending this book: %(res)s"
msgstr "" msgstr ""
#: cps/web.py:2085 cps/web.py:2641 #: cps/web.py:2135 cps/web.py:2730
msgid "Please configure your kindle email address first..." msgid "Please configure your kindle email address first..."
msgstr "" msgstr ""
#: cps/web.py:2129 #: cps/web.py:2179
#, python-format #, python-format
msgid "Book has been added to shelf: %(sname)s" msgid "Book has been added to shelf: %(sname)s"
msgstr "" msgstr ""
#: cps/web.py:2166 #: cps/web.py:2216
#, python-format #, python-format
msgid "Book has been removed from shelf: %(sname)s" msgid "Book has been removed from shelf: %(sname)s"
msgstr "" msgstr ""
#: cps/web.py:2185 cps/web.py:2209 #: cps/web.py:2235 cps/web.py:2259
#, python-format #, python-format
msgid "A shelf with the name '%(title)s' already exists." msgid "A shelf with the name '%(title)s' already exists."
msgstr "" msgstr ""
#: cps/web.py:2190 #: cps/web.py:2240
#, python-format #, python-format
msgid "Shelf %(title)s created" msgid "Shelf %(title)s created"
msgstr "" msgstr ""
#: cps/web.py:2192 cps/web.py:2220 #: cps/web.py:2242 cps/web.py:2270
msgid "There was an error" msgid "There was an error"
msgstr "" msgstr ""
#: cps/web.py:2193 cps/web.py:2195 #: cps/web.py:2243 cps/web.py:2245
msgid "create a shelf" msgid "create a shelf"
msgstr "" msgstr ""
#: cps/web.py:2218 #: cps/web.py:2268
#, python-format #, python-format
msgid "Shelf %(title)s changed" msgid "Shelf %(title)s changed"
msgstr "" msgstr ""
#: cps/web.py:2221 cps/web.py:2223 #: cps/web.py:2271 cps/web.py:2273
msgid "Edit a shelf" msgid "Edit a shelf"
msgstr "" msgstr ""
#: cps/web.py:2244 #: cps/web.py:2294
#, python-format #, python-format
msgid "successfully deleted shelf %(name)s" msgid "successfully deleted shelf %(name)s"
msgstr "" msgstr ""
#: cps/web.py:2266 #: cps/web.py:2316
#, python-format #, python-format
msgid "Shelf: '%(name)s'" msgid "Shelf: '%(name)s'"
msgstr "" msgstr ""
#: cps/web.py:2269 #: cps/web.py:2319
msgid "Error opening shelf. Shelf does not exist or is not accessible" msgid "Error opening shelf. Shelf does not exist or is not accessible"
msgstr "" msgstr ""
#: cps/web.py:2300 #: cps/web.py:2350
#, python-format #, python-format
msgid "Change order of Shelf: '%(name)s'" msgid "Change order of Shelf: '%(name)s'"
msgstr "" msgstr ""
#: cps/web.py:2369 #: cps/web.py:2419
msgid "Found an existing account for this email address." msgid "Found an existing account for this email address."
msgstr "" msgstr ""
#: cps/web.py:2371 cps/web.py:2375 #: cps/web.py:2421 cps/web.py:2425
#, python-format #, python-format
msgid "%(name)s's profile" msgid "%(name)s's profile"
msgstr "" msgstr ""
#: cps/web.py:2372 #: cps/web.py:2422
msgid "Profile updated" msgid "Profile updated"
msgstr "" msgstr ""
#: cps/web.py:2386 #: cps/web.py:2436
msgid "Admin page" msgid "Admin page"
msgstr "" msgstr ""
#: cps/web.py:2510 #: cps/web.py:2583
msgid "Calibre-web configuration updated" msgid "Logfile location is not valid, please enter correct path"
msgstr "" msgstr ""
#: cps/web.py:2517 cps/web.py:2523 cps/web.py:2537 #: cps/web.py:2586 cps/web.py:2605 cps/web.py:2611 cps/web.py:2625
msgid "Basic Configuration" msgid "Basic Configuration"
msgstr "" msgstr ""
#: cps/web.py:2521 #: cps/web.py:2598
msgid "Calibre-web configuration updated"
msgstr ""
#: cps/web.py:2609
msgid "DB location is not valid, please enter correct path" msgid "DB location is not valid, please enter correct path"
msgstr "" msgstr ""
#: cps/templates/admin.html:34 cps/web.py:2558 cps/web.py:2611 #: cps/templates/admin.html:34 cps/web.py:2646 cps/web.py:2700
msgid "Add new user" msgid "Add new user"
msgstr "" msgstr ""
#: cps/web.py:2603 #: cps/web.py:2691
#, python-format #, python-format
msgid "User '%(user)s' created" msgid "User '%(user)s' created"
msgstr "" msgstr ""
#: cps/web.py:2607 #: cps/web.py:2695
msgid "Found an existing account for this email address or nickname." msgid "Found an existing account for this email address or nickname."
msgstr "" msgstr ""
#: cps/web.py:2629 #: cps/web.py:2718
msgid "Mail settings updated" msgid "Mail settings updated"
msgstr "" msgstr ""
#: cps/web.py:2636 #: cps/web.py:2725
#, python-format #, python-format
msgid "Test E-Mail successfully send to %(kindlemail)s" msgid "Test E-Mail successfully send to %(kindlemail)s"
msgstr "" msgstr ""
#: cps/web.py:2639 #: cps/web.py:2728
#, python-format #, python-format
msgid "There was an error sending the Test E-Mail: %(res)s" msgid "There was an error sending the Test E-Mail: %(res)s"
msgstr "" msgstr ""
#: cps/web.py:2643 #: cps/web.py:2732
msgid "E-Mail settings updated" msgid "E-Mail settings updated"
msgstr "" msgstr ""
#: cps/web.py:2644 #: cps/web.py:2733
msgid "Edit mail settings" msgid "Edit mail settings"
msgstr "" msgstr ""
#: cps/web.py:2673 #: cps/web.py:2762
#, python-format #, python-format
msgid "User '%(nick)s' deleted" msgid "User '%(nick)s' deleted"
msgstr "" msgstr ""
#: cps/web.py:2781 #: cps/web.py:2870
#, python-format #, python-format
msgid "User '%(nick)s' updated" msgid "User '%(nick)s' updated"
msgstr "" msgstr ""
#: cps/web.py:2784 #: cps/web.py:2873
msgid "An unknown error occured." msgid "An unknown error occured."
msgstr "" msgstr ""
#: cps/web.py:2787 #: cps/web.py:2876
#, python-format #, python-format
msgid "Edit User %(nick)s" msgid "Edit User %(nick)s"
msgstr "" msgstr ""
#: cps/web.py:2803 #: cps/web.py:2892
msgid "Error opening eBook. File does not exist or file is not accessible" msgid "Error opening eBook. File does not exist or file is not accessible"
msgstr "" msgstr ""
#: cps/web.py:2818 cps/web.py:3026 cps/web.py:3031 cps/web.py:3174 #: cps/web.py:2907 cps/web.py:3115 cps/web.py:3120 cps/web.py:3263
msgid "edit metadata" msgid "edit metadata"
msgstr "" msgstr ""
#: cps/web.py:2828 cps/web.py:3068 #: cps/web.py:2917 cps/web.py:3157
#, python-format #, python-format
msgid "File extension \"%s\" is not allowed to be uploaded to this server" msgid "File extension \"%s\" is not allowed to be uploaded to this server"
msgstr "" msgstr ""
#: cps/web.py:2839 #: cps/web.py:2928
#, python-format #, python-format
msgid "Failed to store file %s." msgid "Failed to store file %s."
msgstr "" msgstr ""
#: cps/web.py:2861 cps/web.py:2865 #: cps/web.py:2950 cps/web.py:2954
msgid "unknown" msgid "unknown"
msgstr "" msgstr ""
#: cps/web.py:3074 #: cps/web.py:3163
msgid "File to be uploaded must have an extension" msgid "File to be uploaded must have an extension"
msgstr "" msgstr ""
#: cps/web.py:3093 #: cps/web.py:3182
#, python-format #, python-format
msgid "Failed to create path %s (Permission denied)." msgid "Failed to create path %s (Permission denied)."
msgstr "" msgstr ""
#: cps/web.py:3098 #: cps/web.py:3187
#, python-format #, python-format
msgid "Failed to store file %s (Permission denied)." msgid "Failed to store file %s (Permission denied)."
msgstr "" msgstr ""
#: cps/web.py:3103 #: cps/web.py:3192
#, python-format #, python-format
msgid "Failed to delete file %s (Permission denied)." msgid "Failed to delete file %s (Permission denied)."
msgstr "" msgstr ""
@ -599,7 +603,7 @@ msgstr ""
#: cps/templates/admin.html:105 cps/templates/admin.html:119 #: cps/templates/admin.html:105 cps/templates/admin.html:119
#: cps/templates/book_edit.html:135 cps/templates/book_edit.html:157 #: cps/templates/book_edit.html:135 cps/templates/book_edit.html:157
#: cps/templates/config_edit.html:156 cps/templates/email_edit.html:36 #: cps/templates/config_edit.html:211 cps/templates/email_edit.html:36
#: cps/templates/shelf.html:60 cps/templates/shelf_edit.html:19 #: cps/templates/shelf.html:60 cps/templates/shelf_edit.html:19
#: cps/templates/shelf_order.html:12 cps/templates/user_edit.html:139 #: cps/templates/shelf_order.html:12 cps/templates/user_edit.html:139
msgid "Back" msgid "Back"
@ -692,7 +696,7 @@ msgstr ""
msgid "Get metadata" msgid "Get metadata"
msgstr "" msgstr ""
#: cps/templates/book_edit.html:134 cps/templates/config_edit.html:154 #: cps/templates/book_edit.html:134 cps/templates/config_edit.html:209
#: cps/templates/login.html:20 cps/templates/search_form.html:79 #: cps/templates/login.html:20 cps/templates/search_form.html:79
#: cps/templates/shelf_edit.html:17 cps/templates/user_edit.html:137 #: cps/templates/shelf_edit.html:17 cps/templates/user_edit.html:137
msgid "Submit" msgid "Submit"
@ -808,71 +812,123 @@ msgstr ""
msgid "Tags for Mature Content" msgid "Tags for Mature Content"
msgstr "" msgstr ""
#: cps/templates/config_edit.html:93 #: cps/templates/config_edit.html:92
msgid "Location and name of logfile (calibre-web.log for no entry)"
msgstr ""
#: cps/templates/config_edit.html:98
msgid "Enable uploading" msgid "Enable uploading"
msgstr "" msgstr ""
#: cps/templates/config_edit.html:97 #: cps/templates/config_edit.html:102
msgid "Enable anonymous browsing" msgid "Enable anonymous browsing"
msgstr "" msgstr ""
#: cps/templates/config_edit.html:101 #: cps/templates/config_edit.html:106
msgid "Enable public registration" msgid "Enable public registration"
msgstr "" msgstr ""
#: cps/templates/config_edit.html:105 #: cps/templates/config_edit.html:110
msgid "Enable remote login (\"magic link\")" msgid "Enable remote login (\"magic link\")"
msgstr "" msgstr ""
#: cps/templates/config_edit.html:110 #: cps/templates/config_edit.html:115
msgid "Use" msgid "Use"
msgstr "" msgstr ""
#: cps/templates/config_edit.html:111 #: cps/templates/config_edit.html:116
msgid "Obtain an API Key" msgid "Obtain an API Key"
msgstr "" msgstr ""
#: cps/templates/config_edit.html:115 #: cps/templates/config_edit.html:120
msgid "Goodreads API Key" msgid "Goodreads API Key"
msgstr "" msgstr ""
#: cps/templates/config_edit.html:119 #: cps/templates/config_edit.html:124
msgid "Goodreads API Secret" msgid "Goodreads API Secret"
msgstr "" msgstr ""
#: cps/templates/config_edit.html:125 #: cps/templates/config_edit.html:129
msgid "Default Settings for new users" msgid "Default Settings for new users"
msgstr "" msgstr ""
#: cps/templates/config_edit.html:128 cps/templates/user_edit.html:94 #: cps/templates/config_edit.html:132 cps/templates/user_edit.html:94
msgid "Admin user" msgid "Admin user"
msgstr "" msgstr ""
#: cps/templates/config_edit.html:132 cps/templates/user_edit.html:103 #: cps/templates/config_edit.html:136 cps/templates/user_edit.html:103
msgid "Allow Downloads" msgid "Allow Downloads"
msgstr "" msgstr ""
#: cps/templates/config_edit.html:136 cps/templates/user_edit.html:107 #: cps/templates/config_edit.html:140 cps/templates/user_edit.html:107
msgid "Allow Uploads" msgid "Allow Uploads"
msgstr "" msgstr ""
#: cps/templates/config_edit.html:140 cps/templates/user_edit.html:111 #: cps/templates/config_edit.html:144 cps/templates/user_edit.html:111
msgid "Allow Edit" msgid "Allow Edit"
msgstr "" msgstr ""
#: cps/templates/config_edit.html:144 cps/templates/user_edit.html:115 #: cps/templates/config_edit.html:148 cps/templates/user_edit.html:115
msgid "Allow Delete books" msgid "Allow Delete books"
msgstr "" msgstr ""
#: cps/templates/config_edit.html:148 cps/templates/user_edit.html:120 #: cps/templates/config_edit.html:152 cps/templates/user_edit.html:120
msgid "Allow Changing Password" msgid "Allow Changing Password"
msgstr "" msgstr ""
#: cps/templates/config_edit.html:152 cps/templates/user_edit.html:124 #: cps/templates/config_edit.html:156 cps/templates/user_edit.html:124
msgid "Allow Editing Public Shelfs" msgid "Allow Editing Public Shelfs"
msgstr "" msgstr ""
#: cps/templates/config_edit.html:159 cps/templates/layout.html:76 #: cps/templates/config_edit.html:160
msgid "Default visiblities for new users"
msgstr ""
#: cps/templates/config_edit.html:164 cps/templates/user_edit.html:46
msgid "Show random books"
msgstr ""
#: cps/templates/config_edit.html:168 cps/templates/user_edit.html:50
msgid "Show recent books"
msgstr ""
#: cps/templates/config_edit.html:172 cps/templates/user_edit.html:54
msgid "Show sorted books"
msgstr ""
#: cps/templates/config_edit.html:176 cps/templates/user_edit.html:58
msgid "Show hot books"
msgstr ""
#: cps/templates/config_edit.html:180 cps/templates/user_edit.html:62
msgid "Show best rated books"
msgstr ""
#: cps/templates/config_edit.html:184 cps/templates/user_edit.html:66
msgid "Show language selection"
msgstr ""
#: cps/templates/config_edit.html:188 cps/templates/user_edit.html:70
msgid "Show series selection"
msgstr ""
#: cps/templates/config_edit.html:192 cps/templates/user_edit.html:74
msgid "Show category selection"
msgstr ""
#: cps/templates/config_edit.html:196 cps/templates/user_edit.html:78
msgid "Show author selection"
msgstr ""
#: cps/templates/config_edit.html:200 cps/templates/user_edit.html:82
msgid "Show read and unread"
msgstr ""
#: cps/templates/config_edit.html:204 cps/templates/user_edit.html:86
msgid "Show random books in detail view"
msgstr ""
#: cps/templates/config_edit.html:214 cps/templates/layout.html:76
#: cps/templates/login.html:4 #: cps/templates/login.html:4
msgid "Login" msgid "Login"
msgstr "" msgstr ""
@ -1002,6 +1058,22 @@ msgstr ""
msgid "Books ordered by series" msgid "Books ordered by series"
msgstr "" msgstr ""
#: cps/templates/index.xml:70 cps/templates/layout.html:152
msgid "Public Shelves"
msgstr ""
#: cps/templates/index.xml:73
msgid "Books organized in public shelfs, visible to everyone"
msgstr ""
#: cps/templates/index.xml:77 cps/templates/layout.html:156
msgid "Your Shelves"
msgstr ""
#: cps/templates/index.xml:80
msgid "User's own shelfs, only visible to the current user himself"
msgstr ""
#: cps/templates/layout.html:30 #: cps/templates/layout.html:30
msgid "Toggle navigation" msgid "Toggle navigation"
msgstr "" msgstr ""
@ -1063,14 +1135,6 @@ msgstr ""
msgid "Languages" msgid "Languages"
msgstr "" msgstr ""
#: cps/templates/layout.html:152
msgid "Public Shelves"
msgstr ""
#: cps/templates/layout.html:156
msgid "Your Shelves"
msgstr ""
#: cps/templates/layout.html:161 #: cps/templates/layout.html:161
msgid "Create a Shelf" msgid "Create a Shelf"
msgstr "" msgstr ""
@ -1253,50 +1317,6 @@ msgstr ""
msgid "Show all" msgid "Show all"
msgstr "" msgstr ""
#: cps/templates/user_edit.html:46
msgid "Show random books"
msgstr ""
#: cps/templates/user_edit.html:50
msgid "Show recent books"
msgstr ""
#: cps/templates/user_edit.html:54
msgid "Show sorted books"
msgstr ""
#: cps/templates/user_edit.html:58
msgid "Show hot books"
msgstr ""
#: cps/templates/user_edit.html:62
msgid "Show best rated books"
msgstr ""
#: cps/templates/user_edit.html:66
msgid "Show language selection"
msgstr ""
#: cps/templates/user_edit.html:70
msgid "Show series selection"
msgstr ""
#: cps/templates/user_edit.html:74
msgid "Show category selection"
msgstr ""
#: cps/templates/user_edit.html:78
msgid "Show author selection"
msgstr ""
#: cps/templates/user_edit.html:82
msgid "Show read and unread"
msgstr ""
#: cps/templates/user_edit.html:86
msgid "Show random books in detail view"
msgstr ""
#: cps/templates/user_edit.html:98 #: cps/templates/user_edit.html:98
msgid "Show mature content" msgid "Show mature content"
msgstr "" msgstr ""

@ -46,7 +46,7 @@ Calibre Web is a web app providing a clean interface for browsing, reading and d
The configuration can be changed as admin in the admin panel under "Configuration" The configuration can be changed as admin in the admin panel under "Configuration"
Server Port: Server Port:
Changes the port calibre-web is listening, changes take effect after pressing submit button Changes the port Calibre-Web is listening, changes take effect after pressing submit button
Enable public registration: Enable public registration:
Tick to enable public user registration. Tick to enable public user registration.
@ -70,7 +70,7 @@ Optionally, to enable on-the-fly conversion from EPUB to MOBI when using the sen
## Using Google Drive integration ## Using Google Drive integration
Additional optional dependencys are necessary to get this work. Please install all optional requirements by executing `pip install --target vendor -r optional-requirements.txt` Calibre Calibre library (metadata.db) can be located on a Google Drive. Additional optional dependencys are necessary to get this work. Please install all optional requirements by executing `pip install --target vendor -r optional-requirements.txt`
To use google drive integration, you have to use the google developer console to create a new app. https://console.developers.google.com To use google drive integration, you have to use the google developer console to create a new app. https://console.developers.google.com
@ -84,7 +84,7 @@ Once a project has been created, we need to create a client ID and a client secr
6. Give the Credentials a name and enter your callback, which will be CALIBRE_WEB_URL/gdrive/callback 6. Give the Credentials a name and enter your callback, which will be CALIBRE_WEB_URL/gdrive/callback
7. Finally click save 7. Finally click save
The Drive API should now be setup and ready to use, so we need to integrate it into Calibre Web. This is done as below: - The Drive API should now be setup and ready to use, so we need to integrate it into Calibre-Web. This is done as below: -
1. Open config page 1. Open config page
2. Enter the location that will be used to store the metadata.db file, and to temporary store uploaded books and other temporary files for upload 2. Enter the location that will be used to store the metadata.db file, and to temporary store uploaded books and other temporary files for upload
@ -92,7 +92,7 @@ The Drive API should now be setup and ready to use, so we need to integrate it i
3. Enter Client Secret and Client Key as provided via previous steps 3. Enter Client Secret and Client Key as provided via previous steps
4. Enter the folder that is the root of your calibre library 4. Enter the folder that is the root of your calibre library
5. Enter base URL for calibre (used for google callbacks) 5. Enter base URL for calibre (used for google callbacks)
6 Now select Authenticate Google Drive 6. Now select Authenticate Google Drive
7. This should redirect you to google to allow it top use your Drive, and then redirect you back to the config page 7. This should redirect you to google to allow it top use your Drive, and then redirect you back to the config page
8. Google Drive should now be connected and be used to get images and download Epubs. The metadata.db is stored in the calibre library location 8. Google Drive should now be connected and be used to get images and download Epubs. The metadata.db is stored in the calibre library location
@ -108,7 +108,7 @@ Calibre Web can be run as Docker container. Pre-built Docker images based on Alp
## Reverse Proxy ## Reverse Proxy
Reverse proxy configuration examples for apache and nginx to use calibre-web: Reverse proxy configuration examples for apache and nginx to use Calibre-Web:
nginx configuration for a local server listening on port 8080, mapping calibre web to /calibre: nginx configuration for a local server listening on port 8080, mapping calibre web to /calibre:
@ -152,12 +152,12 @@ Listen 443
</VirtualHost> </VirtualHost>
``` ```
## Start calibre-web as service under Linux ## Start Calibre-Web as service under Linux
Create a file "cps.service" as root in the folder /etc/systemd/system with the following content: Create a file "cps.service" as root in the folder /etc/systemd/system with the following content:
```[Unit] ```[Unit]
Description=Calibre-web Description=Calibre-Web
[Service] [Service]
Type=simple Type=simple
@ -173,3 +173,12 @@ Replace the user and ExecStart with your user and foldernames.
`sudo systemctl enable cps.service` `sudo systemctl enable cps.service`
enables the service. enables the service.
## Command line options
Starting the script with `-h` lists all supported command line options
Currently supported are 2 options, which are both useful for running multiple instances of Calibre-Web
`"-p path"` allows to specify the location of the settings database
`"-p path"` allows to specify the location of the google-drive database

Loading…
Cancel
Save