|
|
|
@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
"Project-Id-Version: Calibre-Web\n"
|
|
|
|
|
"Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/janeczku/Calibre-Web\n"
|
|
|
|
|
"POT-Creation-Date: 2020-02-23 20:05+0100\n"
|
|
|
|
|
"POT-Creation-Date: 2020-03-07 11:20+0100\n"
|
|
|
|
|
"PO-Revision-Date: 2017-01-06 17:00+0000\n"
|
|
|
|
|
"Last-Translator: dalin <dalin.lin@gmail.com>\n"
|
|
|
|
|
"Language: zh_Hans_CN\n"
|
|
|
|
@ -59,12 +59,12 @@ msgstr "Calibre-Web配置已更新"
|
|
|
|
|
#: cps/admin.py:434 cps/admin.py:440 cps/admin.py:451 cps/admin.py:462
|
|
|
|
|
#: cps/templates/modal_restriction.html:29
|
|
|
|
|
msgid "Deny"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
msgstr "限制"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: cps/admin.py:436 cps/admin.py:442 cps/admin.py:453 cps/admin.py:464
|
|
|
|
|
#: cps/templates/modal_restriction.html:28
|
|
|
|
|
msgid "Allow"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
msgstr "允许"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: cps/admin.py:667
|
|
|
|
|
msgid "Basic Configuration"
|
|
|
|
@ -107,7 +107,7 @@ msgstr "发送测试邮件出错了: %(res)s"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: cps/admin.py:771
|
|
|
|
|
msgid "Please configure your e-mail address first..."
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
msgstr "请先配置有效的邮箱地址..."
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: cps/admin.py:773
|
|
|
|
|
msgid "E-mail server settings updated"
|
|
|
|
@ -120,7 +120,7 @@ msgstr "用户 '%(nick)s' 已被删除"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: cps/admin.py:806
|
|
|
|
|
msgid "No admin user remaining, can't delete user"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
msgstr "admin账户不存在,无法删除用户"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: cps/admin.py:842 cps/web.py:1361
|
|
|
|
|
msgid "Found an existing account for this e-mail address."
|
|
|
|
@ -159,7 +159,7 @@ msgstr "请先配置SMTP邮箱..."
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: cps/admin.py:918
|
|
|
|
|
msgid "Logfile viewer"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
msgstr "日志文件查看器"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: cps/admin.py:957
|
|
|
|
|
msgid "Requesting update package"
|
|
|
|
@ -211,7 +211,7 @@ msgstr "一般错误"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: cps/converter.py:31
|
|
|
|
|
msgid "not configured"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
msgstr "配置为空"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: cps/editbooks.py:214 cps/editbooks.py:396
|
|
|
|
|
msgid "Error opening eBook. File does not exist or file is not accessible"
|
|
|
|
@ -245,10 +245,6 @@ msgstr "保存文件 %(file)s 失败。"
|
|
|
|
|
msgid "File format %(ext)s added to %(book)s"
|
|
|
|
|
msgstr "已添加 %(ext)s 格式到 %(book)s"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: cps/editbooks.py:376
|
|
|
|
|
msgid "Cover is not a supported imageformat (jpg/png/webp), can't save"
|
|
|
|
|
msgstr "封面不是一个被支持的图像格式(jpg/png/webp),无法保存"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: cps/editbooks.py:451
|
|
|
|
|
msgid "Cover is not a jpg file, can't save"
|
|
|
|
|
msgstr "封面不是一个jpg文件,无法保存"
|
|
|
|
@ -269,11 +265,11 @@ msgstr "编辑书籍出错,详情请检查日志文件"
|
|
|
|
|
#: cps/editbooks.py:581
|
|
|
|
|
#, python-format
|
|
|
|
|
msgid "File %(filename)s could not saved to temp dir"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
msgstr "文件 %(filename)s 无法保存到临时目录"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: cps/editbooks.py:598
|
|
|
|
|
msgid "Uploaded book probably exists in the library, consider to change before upload new: "
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
msgstr "上传的书籍可能已经存在,建议修改后重新上传:"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: cps/editbooks.py:613
|
|
|
|
|
#, python-format
|
|
|
|
@ -386,7 +382,7 @@ msgstr "将作者从'%(src)s'改为'%(dest)s'时失败,出错信息: %(error)s
|
|
|
|
|
#: cps/helper.py:346
|
|
|
|
|
#, python-format
|
|
|
|
|
msgid "Rename file in path '%(src)s' to '%(dest)s' failed with error: %(error)s"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
msgstr "从 '%(src)s' 重命名为 '%(dest)s' 失败,报错信息: %(error)s"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: cps/helper.py:372 cps/helper.py:382 cps/helper.py:390
|
|
|
|
|
#, python-format
|
|
|
|
@ -398,45 +394,65 @@ msgstr "Google Drive上找不到文件 %(file)s"
|
|
|
|
|
msgid "Book path %(path)s not found on Google Drive"
|
|
|
|
|
msgstr "Google Drive上找不到书籍路径 %(path)s"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: cps/helper.py:657
|
|
|
|
|
#: cps/helper.py:511
|
|
|
|
|
msgid "Failed to create path for cover"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: cps/helper.py:516
|
|
|
|
|
msgid "Cover-file is not a valid image file"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: cps/helper.py:519
|
|
|
|
|
msgid "Failed to store cover-file"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: cps/helper.py:530
|
|
|
|
|
msgid "Only jpg/jpeg/png/webp files are supported as coverfile"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: cps/helper.py:544
|
|
|
|
|
msgid "Only jpg/jpeg files are supported as coverfile"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: cps/helper.py:658
|
|
|
|
|
msgid "Waiting"
|
|
|
|
|
msgstr "等待中"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: cps/helper.py:659
|
|
|
|
|
#: cps/helper.py:660
|
|
|
|
|
msgid "Failed"
|
|
|
|
|
msgstr "失败"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: cps/helper.py:661
|
|
|
|
|
#: cps/helper.py:662
|
|
|
|
|
msgid "Started"
|
|
|
|
|
msgstr "已开始"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: cps/helper.py:663
|
|
|
|
|
#: cps/helper.py:664
|
|
|
|
|
msgid "Finished"
|
|
|
|
|
msgstr "已完成"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: cps/helper.py:665
|
|
|
|
|
#: cps/helper.py:666
|
|
|
|
|
msgid "Unknown Status"
|
|
|
|
|
msgstr "未知状态"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: cps/helper.py:670
|
|
|
|
|
#: cps/helper.py:671
|
|
|
|
|
msgid "E-mail: "
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: cps/helper.py:672 cps/helper.py:676
|
|
|
|
|
#: cps/helper.py:673 cps/helper.py:677
|
|
|
|
|
msgid "Convert: "
|
|
|
|
|
msgstr "转换:"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: cps/helper.py:674
|
|
|
|
|
#: cps/helper.py:675
|
|
|
|
|
msgid "Upload: "
|
|
|
|
|
msgstr "上传:"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: cps/helper.py:678
|
|
|
|
|
#: cps/helper.py:679
|
|
|
|
|
msgid "Unknown Task: "
|
|
|
|
|
msgstr "未知任务:"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: cps/kobo_auth.py:127
|
|
|
|
|
msgid "PLease access calibre-web from non localhost to get valid api_endpoint for kobo device"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
msgstr "请不要使用localhost访问calibre-web,以便kobo设备能获取有效的api_endpoint"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: cps/kobo_auth.py:130 cps/kobo_auth.py:150
|
|
|
|
|
msgid "Kobo Setup"
|
|
|
|
@ -445,7 +461,7 @@ msgstr ""
|
|
|
|
|
#: cps/oauth_bb.py:74
|
|
|
|
|
#, python-format
|
|
|
|
|
msgid "Register with %(provider)s"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
msgstr "使用 %(provider)s 注册"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: cps/oauth_bb.py:154
|
|
|
|
|
msgid "Failed to log in with GitHub."
|
|
|
|
@ -466,17 +482,17 @@ msgstr "从Google获取用户信息失败。"
|
|
|
|
|
#: cps/oauth_bb.py:273
|
|
|
|
|
#, python-format
|
|
|
|
|
msgid "Unlink to %(oauth)s success."
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
msgstr "从 %(oauth)s 登出成功"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: cps/oauth_bb.py:277
|
|
|
|
|
#, python-format
|
|
|
|
|
msgid "Unlink to %(oauth)s failed."
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
msgstr "从 %(oauth)s 登出失败"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: cps/oauth_bb.py:280
|
|
|
|
|
#, python-format
|
|
|
|
|
msgid "Not linked to %(oauth)s."
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
msgstr "没有连接到 %(oauth)s."
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: cps/oauth_bb.py:308
|
|
|
|
|
msgid "GitHub Oauth error, please retry later."
|
|
|
|
@ -581,7 +597,7 @@ msgstr "打开书架出错。书架不存在或不可访问"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: cps/shelf.py:342
|
|
|
|
|
msgid "Hidden Book"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
msgstr "隐藏书籍"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: cps/shelf.py:347
|
|
|
|
|
#, python-format
|
|
|
|
@ -680,7 +696,7 @@ msgstr "语言"
|
|
|
|
|
msgid "Show language selection"
|
|
|
|
|
msgstr "显示语言选择"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: cps/ub.py:93
|
|
|
|
|
#: cps/templates/index.xml:96 cps/ub.py:93
|
|
|
|
|
msgid "Ratings"
|
|
|
|
|
msgstr "评分"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
@ -688,7 +704,7 @@ msgstr "评分"
|
|
|
|
|
msgid "Show ratings selection"
|
|
|
|
|
msgstr "显示评分选择"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: cps/templates/index.xml:96 cps/ub.py:96
|
|
|
|
|
#: cps/templates/index.xml:104 cps/ub.py:96
|
|
|
|
|
msgid "File formats"
|
|
|
|
|
msgstr "文件格式"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
@ -739,7 +755,7 @@ msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: cps/web.py:569
|
|
|
|
|
msgid "Hot Books (Most Downloaded)"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
msgstr "热门书籍(最多下载)"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: cps/web.py:580
|
|
|
|
|
msgid "Oops! Selected book title is unavailable. File does not exist or is not accessible"
|
|
|
|
@ -836,7 +852,7 @@ msgstr "请先配置您的kindle邮箱..."
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: cps/web.py:1083
|
|
|
|
|
msgid "E-Mail server is not configured, please contact your administrator!"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
msgstr "邮件服务未配置,请联系网站管理员"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: cps/web.py:1084 cps/web.py:1090 cps/web.py:1115 cps/web.py:1119
|
|
|
|
|
#: cps/web.py:1124 cps/web.py:1128
|
|
|
|
@ -874,11 +890,11 @@ msgstr "用户名或密码错误"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: cps/web.py:1166
|
|
|
|
|
msgid "New Password was send to your email address"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
msgstr "新密码已发送到您的邮箱"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: cps/web.py:1172
|
|
|
|
|
msgid "Please enter valid username to reset password"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
msgstr "请输入有效的用户名进行密码重置"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: cps/web.py:1178
|
|
|
|
|
#, python-format
|
|
|
|
@ -912,7 +928,7 @@ msgstr "资料已更新"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: cps/web.py:1384 cps/web.py:1480
|
|
|
|
|
msgid "Error opening eBook. File does not exist or file is not accessible:"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
msgstr "打开电子书错误。文件不存在或者无法访问:"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: cps/web.py:1396 cps/web.py:1399 cps/web.py:1402 cps/web.py:1409
|
|
|
|
|
#: cps/web.py:1414
|
|
|
|
@ -946,15 +962,15 @@ msgstr "昵称"
|
|
|
|
|
#: cps/templates/admin.html:13 cps/templates/register.html:11
|
|
|
|
|
#: cps/templates/user_edit.html:13
|
|
|
|
|
msgid "E-mail Address"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
msgstr "邮箱"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: cps/templates/admin.html:14 cps/templates/user_edit.html:26
|
|
|
|
|
msgid "Send to Kindle E-mail Address"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
msgstr "Send to Kindle邮箱"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: cps/templates/admin.html:15
|
|
|
|
|
msgid "Downloads"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
msgstr "下载量"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: cps/templates/admin.html:16 cps/templates/layout.html:76
|
|
|
|
|
msgid "Admin"
|
|
|
|
@ -980,7 +996,7 @@ msgstr "编辑"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: cps/templates/admin.html:38
|
|
|
|
|
msgid "Add New User"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
msgstr "新建用户"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: cps/templates/admin.html:44
|
|
|
|
|
msgid "E-mail Server Settings"
|
|
|
|
@ -996,7 +1012,7 @@ msgstr "SMTP端口"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: cps/templates/admin.html:49 cps/templates/email_edit.html:19
|
|
|
|
|
msgid "Encryption"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
msgstr "加密"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: cps/templates/admin.html:50 cps/templates/email_edit.html:27
|
|
|
|
|
msgid "SMTP Login"
|
|
|
|
@ -1048,19 +1064,19 @@ msgstr "远程登录"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: cps/templates/admin.html:104
|
|
|
|
|
msgid "Reverse Proxy Login"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
msgstr "反向代理登录"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: cps/templates/admin.html:109
|
|
|
|
|
msgid "Reverse proxy header name"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
msgstr "反向代理header name"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: cps/templates/admin.html:114
|
|
|
|
|
msgid "Edit Basic Configuration"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
msgstr "修改基本配置"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: cps/templates/admin.html:115
|
|
|
|
|
msgid "Edit UI Configuration"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
msgstr "修改界面配置"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: cps/templates/admin.html:121
|
|
|
|
|
msgid "Administration"
|
|
|
|
@ -1122,7 +1138,7 @@ msgstr "确定"
|
|
|
|
|
#: cps/templates/shelf.html:73 cps/templates/shelf_edit.html:19
|
|
|
|
|
#: cps/templates/user_edit.html:137
|
|
|
|
|
msgid "Cancel"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
msgstr "取消"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: cps/templates/admin.html:179
|
|
|
|
|
msgid "Are you sure you want to shutdown?"
|
|
|
|
@ -1143,7 +1159,7 @@ msgstr ""
|
|
|
|
|
#: cps/templates/author.html:34 cps/templates/list.html:14
|
|
|
|
|
#: cps/templates/search.html:41
|
|
|
|
|
msgid "All"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
msgstr "全部"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: cps/templates/author.html:58 cps/templates/author.html:110
|
|
|
|
|
#: cps/templates/discover.html:27 cps/templates/index.html:26
|
|
|
|
@ -1245,7 +1261,7 @@ msgstr "确认"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: cps/templates/book_edit.html:112 cps/templates/search_form.html:138
|
|
|
|
|
msgid "No"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
msgstr "无"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: cps/templates/book_edit.html:158
|
|
|
|
|
msgid "Upload Format"
|
|
|
|
@ -1263,7 +1279,7 @@ msgstr "获取元数据"
|
|
|
|
|
#: cps/templates/config_view_edit.html:150 cps/templates/email_edit.html:38
|
|
|
|
|
#: cps/templates/shelf_edit.html:17 cps/templates/user_edit.html:135
|
|
|
|
|
msgid "Save"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
msgstr "保存"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: cps/templates/book_edit.html:185
|
|
|
|
|
msgid "Are you really sure?"
|
|
|
|
@ -1271,11 +1287,11 @@ msgstr "您真的确认?"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: cps/templates/book_edit.html:188
|
|
|
|
|
msgid "This book will be permanently erased from database"
|
|
|
|
|
msgstr "书籍会被从Calibre数据库和硬盘中删除"
|
|
|
|
|
msgstr "书籍会从Calibre数据库中删除"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: cps/templates/book_edit.html:189
|
|
|
|
|
msgid "and hard disk"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
msgstr ",包括从硬盘中"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: cps/templates/book_edit.html:209
|
|
|
|
|
msgid "Keyword"
|
|
|
|
@ -1413,7 +1429,7 @@ msgstr "启用上传"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: cps/templates/config_edit.html:162
|
|
|
|
|
msgid "Enable Anonymous Browsing"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
msgstr "允许匿名浏览"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: cps/templates/config_edit.html:166
|
|
|
|
|
msgid "Enable Public Registration"
|
|
|
|
@ -1425,7 +1441,7 @@ msgstr "启用远程登录 ('魔法链接')"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: cps/templates/config_edit.html:175
|
|
|
|
|
msgid "Enable Kobo sync"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
msgstr "启用Kobo同步"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: cps/templates/config_edit.html:180
|
|
|
|
|
msgid "Proxy unknown requests to Kobo Store"
|
|
|
|
@ -1477,11 +1493,11 @@ msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: cps/templates/config_edit.html:229
|
|
|
|
|
msgid "LDAP Administrator Username"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
msgstr "LDAP管理员用户名"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: cps/templates/config_edit.html:233
|
|
|
|
|
msgid "LDAP Administrator Password"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
msgstr "LDAP管理员密码"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: cps/templates/config_edit.html:238
|
|
|
|
|
msgid "LDAP Server Enable SSL"
|
|
|
|
@ -1514,7 +1530,7 @@ msgstr ""
|
|
|
|
|
#: cps/templates/config_edit.html:272
|
|
|
|
|
#, python-format
|
|
|
|
|
msgid "Obtain %(provider)s OAuth Credential"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
msgstr "获取 %(provider)s OAuth Credential"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: cps/templates/config_edit.html:275
|
|
|
|
|
#, python-format
|
|
|
|
@ -1528,11 +1544,11 @@ msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: cps/templates/config_edit.html:288
|
|
|
|
|
msgid "Allow Reverse Proxy Authentication"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
msgstr "允许反向代理认证方式"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: cps/templates/config_edit.html:292
|
|
|
|
|
msgid "Reverse Proxy Header Name"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
msgstr "反向代理Header Name"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: cps/templates/config_edit.html:304
|
|
|
|
|
msgid "External binaries"
|
|
|
|
@ -1577,11 +1593,11 @@ msgstr "标题"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: cps/templates/config_view_edit.html:31
|
|
|
|
|
msgid "No. of Random Books to Display"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
msgstr "随机书籍显示数量"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: cps/templates/config_view_edit.html:35
|
|
|
|
|
msgid "No. of Authors to Display Before Hiding (0=Disable Hiding)"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
msgstr "作者数量显示上限(0=不隐藏)"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: cps/templates/config_view_edit.html:39 cps/templates/readcbr.html:112
|
|
|
|
|
msgid "Theme"
|
|
|
|
@ -1605,7 +1621,7 @@ msgstr "链接 已读/未读 状态到Calibre栏"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: cps/templates/config_view_edit.html:59
|
|
|
|
|
msgid "View Restrictions based on Calibre column"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
msgstr "根据Calibre column设定查看限制"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: cps/templates/config_view_edit.html:61 cps/templates/email_edit.html:21
|
|
|
|
|
msgid "None"
|
|
|
|
@ -1629,7 +1645,7 @@ msgstr "允许下载"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: cps/templates/config_view_edit.html:96 cps/templates/user_edit.html:101
|
|
|
|
|
msgid "Allow eBook Viewer"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
msgstr "允许eBook Viewer"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: cps/templates/config_view_edit.html:100 cps/templates/user_edit.html:105
|
|
|
|
|
msgid "Allow Uploads"
|
|
|
|
@ -1661,19 +1677,19 @@ msgstr "在详情页显示随机书籍"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: cps/templates/config_view_edit.html:144
|
|
|
|
|
msgid "Add Allowed/Denied Tags"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
msgstr "添加(允许/禁止)标签"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: cps/templates/config_view_edit.html:145
|
|
|
|
|
msgid "Add Allowed/Denied custom column values"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
msgstr "添加(允许/禁止)自定义栏值"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: cps/templates/detail.html:59
|
|
|
|
|
msgid "Read in Browser"
|
|
|
|
|
msgstr "在浏览器中阅读"
|
|
|
|
|
msgstr "在线浏览"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: cps/templates/detail.html:72
|
|
|
|
|
msgid "Listen in Browser"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
msgstr "在线听书"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: cps/templates/detail.html:117
|
|
|
|
|
msgid "Book"
|
|
|
|
@ -1685,7 +1701,7 @@ msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: cps/templates/detail.html:165
|
|
|
|
|
msgid "Published"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
msgstr "出版"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: cps/templates/detail.html:200
|
|
|
|
|
msgid "Mark As Unread"
|
|
|
|
@ -1745,7 +1761,7 @@ msgstr "输入域名"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: cps/templates/email_edit.html:60
|
|
|
|
|
msgid "Denied Domains (Blacklist)"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
msgstr "禁用的域名(黑名单)"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: cps/templates/email_edit.html:90
|
|
|
|
|
msgid "Are you sure you want to delete this domain?"
|
|
|
|
@ -1757,11 +1773,7 @@ msgstr "下一个"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: cps/templates/generate_kobo_auth_url.html:5
|
|
|
|
|
msgid "Open the .kobo/Kobo eReader.conf file in a text editor and add (or edit):"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: cps/templates/generate_kobo_auth_url.html:11
|
|
|
|
|
msgid "Please note that every visit to this current page invalidates any previously generated Authentication url for this user."
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
msgstr "在文本编辑器中打开.kobo/Kobo eReader.conf,增加(修改为):"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: cps/templates/http_error.html:38
|
|
|
|
|
msgid "Create Issue"
|
|
|
|
@ -1773,7 +1785,7 @@ msgstr "回到首页"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: cps/templates/index.html:64
|
|
|
|
|
msgid "Group by series"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
msgstr "根据系列分组"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: cps/templates/index.xml:6
|
|
|
|
|
msgid "Start"
|
|
|
|
@ -1789,7 +1801,7 @@ msgstr "基于评分的热门书籍"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: cps/templates/index.xml:31
|
|
|
|
|
msgid "Recently added Books"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
msgstr "最近添加的书籍"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: cps/templates/index.xml:35
|
|
|
|
|
msgid "The latest Books"
|
|
|
|
@ -1821,25 +1833,29 @@ msgstr "书籍按丛书排序"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: cps/templates/index.xml:93
|
|
|
|
|
msgid "Books ordered by Languages"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
msgstr "根据语言排序书籍"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: cps/templates/index.xml:100
|
|
|
|
|
msgid "Books ordered by file formats"
|
|
|
|
|
msgid "Books ordered by Rating"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: cps/templates/index.xml:103 cps/templates/layout.html:136
|
|
|
|
|
#: cps/templates/index.xml:108
|
|
|
|
|
msgid "Books ordered by file formats"
|
|
|
|
|
msgstr "根据文件类型排序书籍"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: cps/templates/index.xml:111 cps/templates/layout.html:136
|
|
|
|
|
msgid "Public Shelves"
|
|
|
|
|
msgstr "公开书架"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: cps/templates/index.xml:107
|
|
|
|
|
#: cps/templates/index.xml:115
|
|
|
|
|
msgid "Books organized in public shelfs, visible to everyone"
|
|
|
|
|
msgstr "公开书架中的书籍,对所有人都可见"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: cps/templates/index.xml:111 cps/templates/layout.html:140
|
|
|
|
|
#: cps/templates/index.xml:119 cps/templates/layout.html:140
|
|
|
|
|
msgid "Your Shelves"
|
|
|
|
|
msgstr "您的书架"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: cps/templates/index.xml:115
|
|
|
|
|
#: cps/templates/index.xml:123
|
|
|
|
|
msgid "User's own shelfs, only visible to the current user himself"
|
|
|
|
|
msgstr "用户私有书架,只对当前用户本身可见"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
@ -1858,7 +1874,7 @@ msgstr "切换导航"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: cps/templates/layout.html:45
|
|
|
|
|
msgid "Search Library"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
msgstr "搜索书库"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: cps/templates/layout.html:55
|
|
|
|
|
msgid "Advanced Search"
|
|
|
|
@ -1928,7 +1944,7 @@ msgstr "记住我"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: cps/templates/login.html:22
|
|
|
|
|
msgid "Forgot Password?"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
msgstr "忘记密码?"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: cps/templates/login.html:25
|
|
|
|
|
msgid "Log in with Magic Link"
|
|
|
|
@ -1936,7 +1952,7 @@ msgstr "通过魔法链接登录"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: cps/templates/logviewer.html:6
|
|
|
|
|
msgid "Show Calibre-Web Log: "
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
msgstr "显示Calibre-Web Log"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: cps/templates/logviewer.html:8
|
|
|
|
|
msgid "Calibre-Web Log: "
|
|
|
|
@ -1948,31 +1964,31 @@ msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: cps/templates/logviewer.html:12
|
|
|
|
|
msgid "Show Access Log: "
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
msgstr "显示Access Log: "
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: cps/templates/modal_restriction.html:6
|
|
|
|
|
msgid "Select allowed/denied Tags"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
msgstr "选择(允许/禁止)标签"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: cps/templates/modal_restriction.html:7
|
|
|
|
|
msgid "Select allowed/denied Custom Column values"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
msgstr "选择(允许/禁止)自定义栏值"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: cps/templates/modal_restriction.html:8
|
|
|
|
|
msgid "Select allowed/denied Tags of user"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
msgstr "选择(允许/禁止)用户标签"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: cps/templates/modal_restriction.html:9
|
|
|
|
|
msgid "Select allowed/denied Custom Column values of user"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
msgstr "选择(允许/禁止)用户自定义栏值"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: cps/templates/modal_restriction.html:15
|
|
|
|
|
msgid "Enter Tag"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
msgstr "输入标签"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: cps/templates/modal_restriction.html:24
|
|
|
|
|
msgid "Add View Restriction"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
msgstr "输入查看限制"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: cps/templates/osd.xml:5
|
|
|
|
|
msgid "Calibre-Web eBook Catalog"
|
|
|
|
@ -1980,7 +1996,7 @@ msgstr "Caliebre-Web电子书目录"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: cps/templates/read.html:74
|
|
|
|
|
msgid "Reflow text when sidebars are open."
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
msgstr "侧栏打开时重排文本"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: cps/templates/readcbr.html:88
|
|
|
|
|
msgid "Keyboard Shortcuts"
|
|
|
|
@ -2008,7 +2024,7 @@ msgstr "按高度缩放"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: cps/templates/readcbr.html:96
|
|
|
|
|
msgid "Scale to Native"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
msgstr "缩放到原始大小"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: cps/templates/readcbr.html:97
|
|
|
|
|
msgid "Rotate Right"
|
|
|
|
@ -2048,7 +2064,7 @@ msgstr "高度"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: cps/templates/readcbr.html:127
|
|
|
|
|
msgid "Native"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
msgstr "原始"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: cps/templates/readcbr.html:132
|
|
|
|
|
msgid "Rotate"
|
|
|
|
@ -2100,27 +2116,27 @@ msgstr "您的邮箱地址"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: cps/templates/remote_login.html:4
|
|
|
|
|
msgid "Magic Link - Authorise New Device"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
msgstr "魔法链接 - 授权新设备"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: cps/templates/remote_login.html:6
|
|
|
|
|
msgid "On another device, login and visit:"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
msgstr "在另一个设备上,登录并访问:"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: cps/templates/remote_login.html:10
|
|
|
|
|
msgid "Once verified, you will automatically be logged in on this device."
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
msgstr "验证后,您将自动在新设备上登录。"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: cps/templates/remote_login.html:13
|
|
|
|
|
msgid "This verification link will expire in 10 minutes."
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
msgstr "此验证链接将在10分钟后失效。"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: cps/templates/search.html:5
|
|
|
|
|
msgid "No Results Found"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
msgstr "搜索无结果"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: cps/templates/search.html:6
|
|
|
|
|
msgid "Search Term:"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
msgstr "搜索项:"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: cps/templates/search.html:8
|
|
|
|
|
msgid "Results for:"
|
|
|
|
@ -2128,11 +2144,11 @@ msgstr "结果:"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: cps/templates/search_form.html:19
|
|
|
|
|
msgid "Published Date From"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
msgstr "出版日期从"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: cps/templates/search_form.html:26
|
|
|
|
|
msgid "Published Date To"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
msgstr "出版日期到"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: cps/templates/search_form.html:43
|
|
|
|
|
msgid "Exclude Tags"
|
|
|
|
@ -2148,11 +2164,11 @@ msgstr "排除语言"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: cps/templates/search_form.html:95
|
|
|
|
|
msgid "Extensions"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
msgstr "后缀名"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: cps/templates/search_form.html:105
|
|
|
|
|
msgid "Exclude Extensions"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
msgstr "排除后缀名"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: cps/templates/search_form.html:117
|
|
|
|
|
msgid "Rating Above"
|
|
|
|
@ -2284,15 +2300,15 @@ msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: cps/templates/user_edit.html:64
|
|
|
|
|
msgid "Create/View"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
msgstr "新建/查看"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: cps/templates/user_edit.html:83
|
|
|
|
|
msgid "Add allowed/denied Tags"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
msgstr "添加(允许/禁止)标签"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: cps/templates/user_edit.html:84
|
|
|
|
|
msgid "Add allowed/denied custom column values"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
msgstr "添加(允许/禁止)自定义栏值"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: cps/templates/user_edit.html:129
|
|
|
|
|
msgid "Delete User"
|
|
|
|
@ -2304,102 +2320,12 @@ msgstr "最近下载"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: cps/templates/user_edit.html:160
|
|
|
|
|
msgid "Generate Kobo Auth URL"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
msgstr "生成Kobo Auth URL"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: cps/templates/user_edit.html:176
|
|
|
|
|
msgid "Do you really want to delete the Kobo Token?"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#~ msgid "deny"
|
|
|
|
|
#~ msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#~ msgid "allow"
|
|
|
|
|
#~ msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#~ msgid "Best rated books"
|
|
|
|
|
#~ msgstr "最高评分书籍"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#~ msgid "Hot Books (most downloaded)"
|
|
|
|
|
#~ msgstr "热门书籍(最多下载)"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#~ msgid "Publisher list"
|
|
|
|
|
#~ msgstr "出版社列表"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#~ msgid "Series list"
|
|
|
|
|
#~ msgstr "丛书列表"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#~ msgid "Available languages"
|
|
|
|
|
#~ msgstr "可用语言"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#~ msgid "Category list"
|
|
|
|
|
#~ msgstr "分类列表"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#~ msgid "Series id"
|
|
|
|
|
#~ msgstr "丛书ID"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#~ msgid "Submit"
|
|
|
|
|
#~ msgstr "提交"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#~ msgid "Go!"
|
|
|
|
|
#~ msgstr "走起!"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#~ msgid "Update channel"
|
|
|
|
|
#~ msgstr "更新频道"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#~ msgid "Enable AnonymousBbrowsing"
|
|
|
|
|
#~ msgstr "启用匿名浏览"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#~ msgid "LDAP Schema (LDAP or LDAPS)"
|
|
|
|
|
#~ msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#~ msgid "LDAP Admin Username"
|
|
|
|
|
#~ msgstr "LDAP Admin用户名"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#~ msgid "LDAP Admin Password"
|
|
|
|
|
#~ msgstr "LDAP Admin密码"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#~ msgid "No. of Random Books to Show"
|
|
|
|
|
#~ msgstr "随机书籍显示数量"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#~ msgid "Allow Book Viewer"
|
|
|
|
|
#~ msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#~ msgid "language"
|
|
|
|
|
#~ msgstr "语言"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#~ msgid "SMTP port (usually 25 for plain SMTP and 465 for SSL and 587 for STARTTLS)"
|
|
|
|
|
#~ msgstr "SMTP端口(无加密SMTP通常是25, SSL加密是465, STARTTLS加密是587)"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#~ msgid "From e-mail"
|
|
|
|
|
#~ msgstr "来自邮箱"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#~ msgid "Save settings"
|
|
|
|
|
#~ msgstr "保存设置"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#~ msgid "api_endpoint="
|
|
|
|
|
#~ msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#~ msgid "E-mail address"
|
|
|
|
|
#~ msgstr "邮箱地址"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#~ msgid "Use your other device, login and visit "
|
|
|
|
|
#~ msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#~ msgid "Once you do so, you will automatically get logged in on this device."
|
|
|
|
|
#~ msgstr "一旦您这样做了,您在这个设备上会自动登录。"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#~ msgid "The link will expire after 10 minutes."
|
|
|
|
|
#~ msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#~ msgid "No Results for:"
|
|
|
|
|
#~ msgstr "找不到结果:"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#~ msgid "Please try a different search"
|
|
|
|
|
#~ msgstr "请尝试别的关键字"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#~ msgid "Tasks list"
|
|
|
|
|
#~ msgstr "任务列表"
|
|
|
|
|
msgstr "您确定删除Kobo Token吗?"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#~ msgid "Kindle E-Mail"
|
|
|
|
|
#~ msgstr ""
|
|
|
|
|
#~ msgid "Cover is not a supported imageformat (jpg/png/webp), can't save"
|
|
|
|
|
#~ msgstr "封面不是一个被支持的图像格式(jpg/png/webp),无法保存"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|