Added Read/Unread to feed

Prevent books from getting multiple times added to shelf
Updated German Translation
pull/160/merge
OzzieIsaacs 7 years ago
parent 33427d7610
commit 60f3fefaec

@ -39,6 +39,20 @@
<id>{{url_for('feed_discover')}}</id> <id>{{url_for('feed_discover')}}</id>
<content type="text">{{_('Show Random Books')}}</content> <content type="text">{{_('Show Random Books')}}</content>
</entry> </entry>
<entry>
<title>{{_('Read Books')}}</title>
<link type="application/atom+xml;profile=opds-catalog;type=feed;kind=acquisition" href="{{url_for('feed_read_books')}}" />
<link rel="subsection" href="{{url_for('feed_read_books')}}" type="application/atom+xml;profile=opds-catalog;type=feed;kind=acquisition"/>
<id>{{url_for('feed_read_books')}}</id>
<content type="text">{{_('Read Books')}}</content>
</entry>
<entry>
<title>{{_('Unread Books')}}</title>
<link type="application/atom+xml;profile=opds-catalog;type=feed;kind=acquisition" href="{{url_for('feed_unread_books')}}" />
<link rel="subsection" href="{{url_for('feed_unread_books')}}" type="application/atom+xml;profile=opds-catalog;type=feed;kind=acquisition"/>
<id>{{url_for('feed_unread_books')}}</id>
<content type="text">{{_('Unread Books')}}</content>
</entry>
<entry> <entry>
<title>{{_('Authors')}}</title> <title>{{_('Authors')}}</title>
<link type="application/atom+xml;profile=opds-catalog;type=feed;kind=acquisition" href="{{url_for('feed_authorindex')}}"/> <link type="application/atom+xml;profile=opds-catalog;type=feed;kind=acquisition" href="{{url_for('feed_authorindex')}}"/>

@ -21,7 +21,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: Calibre-web\n" "Project-Id-Version: Calibre-web\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/janeczku/calibre-web\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/janeczku/calibre-web\n"
"POT-Creation-Date: 2017-03-12 19:10+0100\n" "POT-Creation-Date: 2017-03-19 19:20+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2016-07-12 19:54+0200\n" "PO-Revision-Date: 2016-07-12 19:54+0200\n"
"Last-Translator: Ozzie Isaacs\n" "Last-Translator: Ozzie Isaacs\n"
"Language: de\n" "Language: de\n"
@ -32,360 +32,360 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Generated-By: Babel 2.3.4\n" "Generated-By: Babel 2.3.4\n"
#: cps/book_formats.py:113 cps/book_formats.py:117 cps/web.py:1082 #: cps/book_formats.py:113 cps/book_formats.py:117 cps/web.py:1244
msgid "not installed" msgid "not installed"
msgstr "Nicht installiert" msgstr "Nicht installiert"
#: cps/helper.py:159 #: cps/helper.py:164
#, python-format #, python-format
msgid "Failed to send mail: %s" msgid "Failed to send mail: %s"
msgstr "E-Mail: %s konnte nicht gesendet werden" msgstr "E-Mail: %s konnte nicht gesendet werden"
#: cps/helper.py:166 #: cps/helper.py:171
msgid "Calibre-web test email" msgid "Calibre-web test email"
msgstr "Calibre-web Test E-Mail" msgstr "Calibre-web Test E-Mail"
#: cps/helper.py:167 cps/helper.py:179 #: cps/helper.py:172 cps/helper.py:184
msgid "This email has been sent via calibre web." msgid "This email has been sent via calibre web."
msgstr "Die E-Mail wurde via calibre-web versendet" msgstr "Die E-Mail wurde via calibre-web versendet"
#: cps/helper.py:176 cps/templates/detail.html:136 #: cps/helper.py:181 cps/templates/detail.html:146
msgid "Send to Kindle" msgid "Send to Kindle"
msgstr "An Kindle senden" msgstr "An Kindle senden"
#: cps/helper.py:196 cps/helper.py:211 #: cps/helper.py:201 cps/helper.py:216
msgid "Could not find any formats suitable for sending by email" msgid "Could not find any formats suitable for sending by email"
msgstr "" msgstr ""
"Konnte keine Formate finden welche für das versenden per E-Mail geeignet " "Konnte keine Formate finden welche für das versenden per E-Mail geeignet "
"sind" "sind"
#: cps/helper.py:205 #: cps/helper.py:210
msgid "Could not convert epub to mobi" msgid "Could not convert epub to mobi"
msgstr "Konnte .epub nicht nach .mobi konvertieren" msgstr "Konnte .epub nicht nach .mobi konvertieren"
#: cps/ub.py:442 #: cps/ub.py:488
msgid "Guest" msgid "Guest"
msgstr "Gast" msgstr "Gast"
#: cps/web.py:768 #: cps/web.py:904
msgid "Requesting update package" msgid "Requesting update package"
msgstr "Frage Update Paket an" msgstr "Frage Update Paket an"
#: cps/web.py:769 #: cps/web.py:905
msgid "Downloading update package" msgid "Downloading update package"
msgstr "Lade Update Paket herunter" msgstr "Lade Update Paket herunter"
#: cps/web.py:770 #: cps/web.py:906
msgid "Unzipping update package" msgid "Unzipping update package"
msgstr "Entpacke Update Paket" msgstr "Entpacke Update Paket"
#: cps/web.py:771 #: cps/web.py:907
msgid "Files are replaced" msgid "Files are replaced"
msgstr "Ersetze Dateien" msgstr "Ersetze Dateien"
#: cps/web.py:772 #: cps/web.py:908
msgid "Database connections are closed" msgid "Database connections are closed"
msgstr "Schließe Datenbankverbindungen" msgstr "Schließe Datenbankverbindungen"
#: cps/web.py:773 #: cps/web.py:909
msgid "Server is stopped" msgid "Server is stopped"
msgstr "Stoppe Server" msgstr "Stoppe Server"
#: cps/web.py:774 #: cps/web.py:910
msgid "Update finished, please press okay and reload page" msgid "Update finished, please press okay and reload page"
msgstr "Update abgeschlossen, bitte okay drücken und Seite neu laden" msgstr "Update abgeschlossen, bitte okay drücken und Seite neu laden"
#: cps/web.py:847 #: cps/web.py:983
msgid "Latest Books" msgid "Latest Books"
msgstr "Letzte Bücher" msgstr "Letzte Bücher"
#: cps/web.py:878 #: cps/web.py:1014
msgid "Hot Books (most downloaded)" msgid "Hot Books (most downloaded)"
msgstr "Beliebte Bücher (die meisten Downloads)" msgstr "Beliebte Bücher (die meisten Downloads)"
#: cps/web.py:888 #: cps/web.py:1024
msgid "Best rated books" msgid "Best rated books"
msgstr "Best bewertete Bücher" msgstr "Best bewertete Bücher"
#: cps/templates/index.xml:36 cps/web.py:897 #: cps/templates/index.xml:36 cps/web.py:1033
msgid "Random Books" msgid "Random Books"
msgstr "Zufällige Bücher" msgstr "Zufällige Bücher"
#: cps/web.py:910 #: cps/web.py:1046
msgid "Author list" msgid "Author list"
msgstr "Autorenliste" msgstr "Autorenliste"
#: cps/web.py:921 #: cps/web.py:1057
#, python-format #, python-format
msgid "Author: %(name)s" msgid "Author: %(name)s"
msgstr "Autor: %(name)s" msgstr "Autor: %(name)s"
#: cps/web.py:923 cps/web.py:951 cps/web.py:1059 cps/web.py:1309 #: cps/web.py:1059 cps/web.py:1087 cps/web.py:1221 cps/web.py:1626
#: cps/web.py:2196 #: cps/web.py:2579
msgid "Error opening eBook. File does not exist or file is not accessible:" msgid "Error opening eBook. File does not exist or file is not accessible:"
msgstr "" msgstr ""
"Buch öffnen fehlgeschlagen. Datei existiert nicht, oder ist nicht " "Buch öffnen fehlgeschlagen. Datei existiert nicht, oder ist nicht "
"zugänglich." "zugänglich."
#: cps/templates/index.xml:57 cps/web.py:937 #: cps/templates/index.xml:71 cps/web.py:1073
msgid "Series list" msgid "Series list"
msgstr "Liste Serien" msgstr "Liste Serien"
#: cps/web.py:949 #: cps/web.py:1085
#, python-format #, python-format
msgid "Series: %(serie)s" msgid "Series: %(serie)s"
msgstr "Serie: %(serie)s" msgstr "Serie: %(serie)s"
#: cps/web.py:982 #: cps/web.py:1118
msgid "Available languages" msgid "Available languages"
msgstr "Verfügbare Sprachen" msgstr "Verfügbare Sprachen"
#: cps/web.py:997 #: cps/web.py:1133
#, python-format #, python-format
msgid "Language: %(name)s" msgid "Language: %(name)s"
msgstr "Sprache: %(name)s" msgstr "Sprache: %(name)s"
#: cps/templates/index.xml:50 cps/web.py:1010 #: cps/templates/index.xml:64 cps/web.py:1146
msgid "Category list" msgid "Category list"
msgstr "Kategorieliste" msgstr "Kategorieliste"
#: cps/web.py:1022 #: cps/web.py:1158
#, python-format #, python-format
msgid "Category: %(name)s" msgid "Category: %(name)s"
msgstr "Kategorie: %(name)s" msgstr "Kategorie: %(name)s"
#: cps/web.py:1105 #: cps/web.py:1267
msgid "Statistics" msgid "Statistics"
msgstr "Statistiken" msgstr "Statistiken"
#: cps/web.py:1126 #: cps/web.py:1375
msgid "Server restarted, please reload page" msgid "Server restarted, please reload page"
msgstr "Server neu gestartet,bitte Seite neu laden" msgstr "Server neu gestartet,bitte Seite neu laden"
#: cps/web.py:1128 #: cps/web.py:1377
msgid "Performing shutdown of server, please close window" msgid "Performing shutdown of server, please close window"
msgstr "Server wird runtergefahren, bitte Fenster schließen" msgstr "Server wird runtergefahren, bitte Fenster schließen"
#: cps/web.py:1143 #: cps/web.py:1392
msgid "Update done" msgid "Update done"
msgstr "Update durchgeführt" msgstr "Update durchgeführt"
#: cps/web.py:1221 cps/web.py:1234 #: cps/web.py:1470 cps/web.py:1483
msgid "search" msgid "search"
msgstr "Suche" msgstr "Suche"
#: cps/web.py:1285 cps/web.py:1292 cps/web.py:1299 cps/web.py:1306 #: cps/web.py:1602 cps/web.py:1609 cps/web.py:1616 cps/web.py:1623
msgid "Read a Book" msgid "Read a Book"
msgstr "Lese ein Buch" msgstr "Lese ein Buch"
#: cps/web.py:1350 cps/web.py:1789 #: cps/web.py:1676 cps/web.py:2152
msgid "Please fill out all fields!" msgid "Please fill out all fields!"
msgstr "Bitte alle Felder ausfüllen!" msgstr "Bitte alle Felder ausfüllen!"
#: cps/web.py:1351 cps/web.py:1367 cps/web.py:1372 cps/web.py:1374 #: cps/web.py:1677 cps/web.py:1693 cps/web.py:1698 cps/web.py:1700
msgid "register" msgid "register"
msgstr "Registieren" msgstr "Registieren"
#: cps/web.py:1366 #: cps/web.py:1692
msgid "An unknown error occured. Please try again later." msgid "An unknown error occured. Please try again later."
msgstr "Es ist ein unbekannter Fehler aufgetreten. Bitte später erneut versuchen." msgstr "Es ist ein unbekannter Fehler aufgetreten. Bitte später erneut versuchen."
#: cps/web.py:1371 #: cps/web.py:1697
msgid "This username or email address is already in use." msgid "This username or email address is already in use."
msgstr "Der Benutzername oder die E-Mailadresse ist in bereits in Benutzung." msgstr "Der Benutzername oder die E-Mailadresse ist in bereits in Benutzung."
#: cps/web.py:1389 #: cps/web.py:1715
#, python-format #, python-format
msgid "you are now logged in as: '%(nickname)s'" msgid "you are now logged in as: '%(nickname)s'"
msgstr "Du bist nun eingeloggt als '%(nickname)s'" msgstr "Du bist nun eingeloggt als '%(nickname)s'"
#: cps/web.py:1394 #: cps/web.py:1720
msgid "Wrong Username or Password" msgid "Wrong Username or Password"
msgstr "Falscher Benutzername oder Passwort" msgstr "Falscher Benutzername oder Passwort"
#: cps/web.py:1396 #: cps/web.py:1722
msgid "login" msgid "login"
msgstr "Login" msgstr "Login"
#: cps/web.py:1413 #: cps/web.py:1739
msgid "Please configure the SMTP mail settings first..." msgid "Please configure the SMTP mail settings first..."
msgstr "Bitte zuerst die SMTP Mail Einstellung konfigurieren ..." msgstr "Bitte zuerst die SMTP Mail Einstellung konfigurieren ..."
#: cps/web.py:1417 #: cps/web.py:1743
#, python-format #, python-format
msgid "Book successfully send to %(kindlemail)s" msgid "Book successfully send to %(kindlemail)s"
msgstr "Buch erfolgreich versandt an %(kindlemail)s" msgstr "Buch erfolgreich versandt an %(kindlemail)s"
#: cps/web.py:1421 #: cps/web.py:1747
#, python-format #, python-format
msgid "There was an error sending this book: %(res)s" msgid "There was an error sending this book: %(res)s"
msgstr "Beim Senden des Buchs trat ein Fehler auf: %(res)s" msgstr "Beim Senden des Buchs trat ein Fehler auf: %(res)s"
#: cps/web.py:1423 cps/web.py:1867 #: cps/web.py:1749 cps/web.py:2232
msgid "Please configure your kindle email address first..." msgid "Please configure your kindle email address first..."
msgstr "Bitte die Kindle E-Mail Adresse zuuerst konfigurieren..." msgstr "Bitte die Kindle E-Mail Adresse zuuerst konfigurieren..."
#: cps/web.py:1443 #: cps/web.py:1774
#, python-format #, python-format
msgid "Book has been added to shelf: %(sname)s" msgid "Book has been added to shelf: %(sname)s"
msgstr "Das Buch wurde dem Bücherregal: %(sname)s hinzugefügt" msgstr "Das Buch wurde dem Bücherregal: %(sname)s hinzugefügt"
#: cps/web.py:1464 #: cps/web.py:1793
#, python-format #, python-format
msgid "Book has been removed from shelf: %(sname)s" msgid "Book has been removed from shelf: %(sname)s"
msgstr "Das Buch wurde aus dem Bücherregal: %(sname)s entfernt" msgstr "Das Buch wurde aus dem Bücherregal: %(sname)s entfernt"
#: cps/web.py:1483 cps/web.py:1507 #: cps/web.py:1812 cps/web.py:1836
#, python-format #, python-format
msgid "A shelf with the name '%(title)s' already exists." msgid "A shelf with the name '%(title)s' already exists."
msgstr "Es existiert bereits ein Bücheregal mit dem Titel '%(title)s'" msgstr "Es existiert bereits ein Bücheregal mit dem Titel '%(title)s'"
#: cps/web.py:1488 #: cps/web.py:1817
#, python-format #, python-format
msgid "Shelf %(title)s created" msgid "Shelf %(title)s created"
msgstr "Bücherregal %(title)s erzeugt" msgstr "Bücherregal %(title)s erzeugt"
#: cps/web.py:1490 cps/web.py:1518 #: cps/web.py:1819 cps/web.py:1847
msgid "There was an error" msgid "There was an error"
msgstr "Es trat ein Fehler auf" msgstr "Es trat ein Fehler auf"
#: cps/web.py:1491 cps/web.py:1493 #: cps/web.py:1820 cps/web.py:1822
msgid "create a shelf" msgid "create a shelf"
msgstr "Bücherregal erzeugen" msgstr "Bücherregal erzeugen"
#: cps/web.py:1516 #: cps/web.py:1845
#, python-format #, python-format
msgid "Shelf %(title)s changed" msgid "Shelf %(title)s changed"
msgstr "Bücherregal %(title)s verändert" msgstr "Bücherregal %(title)s verändert"
#: cps/web.py:1519 cps/web.py:1521 #: cps/web.py:1848 cps/web.py:1850
msgid "Edit a shelf" msgid "Edit a shelf"
msgstr "Bücherregal editieren" msgstr "Bücherregal editieren"
#: cps/web.py:1539 #: cps/web.py:1868
#, python-format #, python-format
msgid "successfully deleted shelf %(name)s" msgid "successfully deleted shelf %(name)s"
msgstr "Bücherregal %(name)s erfolgreich gelöscht" msgstr "Bücherregal %(name)s erfolgreich gelöscht"
#: cps/web.py:1561 #: cps/web.py:1890
#, python-format #, python-format
msgid "Shelf: '%(name)s'" msgid "Shelf: '%(name)s'"
msgstr "Bücherregal: '%(name)s'" msgstr "Bücherregal: '%(name)s'"
#: cps/web.py:1592 #: cps/web.py:1921
#, python-format #, python-format
msgid "Change order of Shelf: '%(name)s'" msgid "Change order of Shelf: '%(name)s'"
msgstr "Reihenfolge in Bücherregal '%(name)s' verändern" msgstr "Reihenfolge in Bücherregal '%(name)s' verändern"
#: cps/web.py:1654 #: cps/web.py:1985
msgid "Found an existing account for this email address." msgid "Found an existing account for this email address."
msgstr "Es existiert ein Benutzerkonto für diese E-Mailadresse" msgstr "Es existiert ein Benutzerkonto für diese E-Mailadresse"
#: cps/web.py:1656 cps/web.py:1660 #: cps/web.py:1987 cps/web.py:1991
#, python-format #, python-format
msgid "%(name)s's profile" msgid "%(name)s's profile"
msgstr "%(name)s's Profil" msgstr "%(name)s's Profil"
#: cps/web.py:1657 #: cps/web.py:1988
msgid "Profile updated" msgid "Profile updated"
msgstr "Profil aktualisiert" msgstr "Profil aktualisiert"
#: cps/web.py:1671 #: cps/web.py:2002
msgid "Admin page" msgid "Admin page"
msgstr "Admin Seite" msgstr "Admin Seite"
#: cps/web.py:1744 #: cps/web.py:2106
msgid "Calibre-web configuration updated" msgid "Calibre-web configuration updated"
msgstr "Calibre-web Konfiguration wurde aktualisiert" msgstr "Calibre-web Konfiguration wurde aktualisiert"
#: cps/web.py:1751 cps/web.py:1757 cps/web.py:1770 #: cps/web.py:2113 cps/web.py:2119 cps/web.py:2133
msgid "Basic Configuration" msgid "Basic Configuration"
msgstr "Basis Konfiguration" msgstr "Basis Konfiguration"
#: cps/web.py:1755 #: cps/web.py:2117
msgid "DB location is not valid, please enter correct path" msgid "DB location is not valid, please enter correct path"
msgstr "DB Speicherort ist ungültig, bitte Pfad korrigieren" msgstr "DB Speicherort ist ungültig, bitte Pfad korrigieren"
#: cps/templates/admin.html:34 cps/web.py:1791 cps/web.py:1837 #: cps/templates/admin.html:34 cps/web.py:2154 cps/web.py:2202
msgid "Add new user" msgid "Add new user"
msgstr "Neuen Benutzer hinzufügen" msgstr "Neuen Benutzer hinzufügen"
#: cps/web.py:1829 #: cps/web.py:2194
#, python-format #, python-format
msgid "User '%(user)s' created" msgid "User '%(user)s' created"
msgstr "Benutzer '%(user)s' angelegt" msgstr "Benutzer '%(user)s' angelegt"
#: cps/web.py:1833 #: cps/web.py:2198
msgid "Found an existing account for this email address or nickname." msgid "Found an existing account for this email address or nickname."
msgstr "" msgstr ""
"Es existiert ein Benutzerkonto für diese Emailadresse oder den " "Es existiert ein Benutzerkonto für diese Emailadresse oder den "
"Benutzernamen." "Benutzernamen."
#: cps/web.py:1855 #: cps/web.py:2220
msgid "Mail settings updated" msgid "Mail settings updated"
msgstr "E-Mail Einstellungen aktualisiert" msgstr "E-Mail Einstellungen aktualisiert"
#: cps/web.py:1862 #: cps/web.py:2227
#, python-format #, python-format
msgid "Test E-Mail successfully send to %(kindlemail)s" msgid "Test E-Mail successfully send to %(kindlemail)s"
msgstr "Test E-Mail erfolgreich an %(kindlemail)s versendet" msgstr "Test E-Mail erfolgreich an %(kindlemail)s versendet"
#: cps/web.py:1865 #: cps/web.py:2230
#, python-format #, python-format
msgid "There was an error sending the Test E-Mail: %(res)s" msgid "There was an error sending the Test E-Mail: %(res)s"
msgstr "Fehler beim versenden der Test E-Mail: %(res)s" msgstr "Fehler beim versenden der Test E-Mail: %(res)s"
#: cps/web.py:1869 #: cps/web.py:2234
msgid "E-Mail settings updated" msgid "E-Mail settings updated"
msgstr "E-Mail Einstellungen wurde aktualisiert" msgstr "E-Mail Einstellungen wurde aktualisiert"
#: cps/web.py:1870 #: cps/web.py:2235
msgid "Edit mail settings" msgid "Edit mail settings"
msgstr "E-Mail Einstellungen editieren" msgstr "E-Mail Einstellungen editieren"
#: cps/web.py:1898 #: cps/web.py:2263
#, python-format #, python-format
msgid "User '%(nick)s' deleted" msgid "User '%(nick)s' deleted"
msgstr "Benutzer '%(nick)s' gelöscht" msgstr "Benutzer '%(nick)s' gelöscht"
#: cps/web.py:1979 #: cps/web.py:2349
#, python-format #, python-format
msgid "User '%(nick)s' updated" msgid "User '%(nick)s' updated"
msgstr "Benutzer '%(nick)s' aktualisiert" msgstr "Benutzer '%(nick)s' aktualisiert"
#: cps/web.py:1982 #: cps/web.py:2352
msgid "An unknown error occured." msgid "An unknown error occured."
msgstr "Es ist ein unbekanter Fehler aufgetreten" msgstr "Es ist ein unbekanter Fehler aufgetreten"
#: cps/web.py:1985 #: cps/web.py:2355
#, python-format #, python-format
msgid "Edit User %(nick)s" msgid "Edit User %(nick)s"
msgstr "Benutzer %(nick)s bearbeiten" msgstr "Benutzer %(nick)s bearbeiten"
#: cps/web.py:2191 cps/web.py:2194 cps/web.py:2304 #: cps/web.py:2574 cps/web.py:2577 cps/web.py:2689
msgid "edit metadata" msgid "edit metadata"
msgstr "Metadaten editieren" msgstr "Metadaten editieren"
#: cps/web.py:2215 #: cps/web.py:2598
#, python-format #, python-format
msgid "File extension \"%s\" is not allowed to be uploaded to this server" msgid "File extension \"%s\" is not allowed to be uploaded to this server"
msgstr "Die Dateiendung \"%s\" kann nicht auf diesen Server hochgeladen werden" msgstr "Die Dateiendung \"%s\" kann nicht auf diesen Server hochgeladen werden"
#: cps/web.py:2221 #: cps/web.py:2604
msgid "File to be uploaded must have an extension" msgid "File to be uploaded must have an extension"
msgstr "Datei müssen eine Erweiterung haben, um hochgeladen zu werden" msgstr "Datei müssen eine Erweiterung haben, um hochgeladen zu werden"
#: cps/web.py:2238 #: cps/web.py:2621
#, python-format #, python-format
msgid "Failed to create path %s (Permission denied)." msgid "Failed to create path %s (Permission denied)."
msgstr "Fehler beim Erzeugen des Pfads %s (Zugriff verweigert)" msgstr "Fehler beim Erzeugen des Pfads %s (Zugriff verweigert)"
#: cps/web.py:2243 #: cps/web.py:2626
#, python-format #, python-format
msgid "Failed to store file %s (Permission denied)." msgid "Failed to store file %s (Permission denied)."
msgstr "Fehler beim speichern der Datei %s (Zugriff verweigert)" msgstr "Fehler beim speichern der Datei %s (Zugriff verweigert)"
#: cps/web.py:2248 #: cps/web.py:2631
#, python-format #, python-format
msgid "Failed to delete file %s (Permission denied)." msgid "Failed to delete file %s (Permission denied)."
msgstr "Fehler beim Löschen von Datei %s (Zugriff verweigert)" msgstr "Fehler beim Löschen von Datei %s (Zugriff verweigert)"
@ -414,7 +414,7 @@ msgstr "DLS"
msgid "Admin" msgid "Admin"
msgstr "Admin" msgstr "Admin"
#: cps/templates/admin.html:13 cps/templates/detail.html:124 #: cps/templates/admin.html:13 cps/templates/detail.html:134
msgid "Download" msgid "Download"
msgstr "Download" msgstr "Download"
@ -470,7 +470,7 @@ msgstr "Konfiguration"
msgid "Calibre DB dir" msgid "Calibre DB dir"
msgstr "Calibre DB Pfad" msgstr "Calibre DB Pfad"
#: cps/templates/admin.html:61 cps/templates/config_edit.html:35 #: cps/templates/admin.html:61 cps/templates/config_edit.html:76
msgid "Log Level" msgid "Log Level"
msgstr "Log Level" msgstr "Log Level"
@ -478,7 +478,7 @@ msgstr "Log Level"
msgid "Port" msgid "Port"
msgstr "Port" msgstr "Port"
#: cps/templates/admin.html:63 cps/templates/config_edit.html:19 #: cps/templates/admin.html:63 cps/templates/config_edit.html:60
msgid "Books per page" msgid "Books per page"
msgstr "Bücher pro Seite" msgstr "Bücher pro Seite"
@ -536,9 +536,9 @@ msgid "Ok"
msgstr "Ok" msgstr "Ok"
#: cps/templates/admin.html:103 cps/templates/admin.html:117 #: cps/templates/admin.html:103 cps/templates/admin.html:117
#: cps/templates/book_edit.html:109 cps/templates/config_edit.html:78 #: cps/templates/book_edit.html:109 cps/templates/config_edit.html:119
#: cps/templates/email_edit.html:36 cps/templates/shelf_edit.html:17 #: cps/templates/email_edit.html:36 cps/templates/shelf_edit.html:17
#: cps/templates/shelf_order.html:12 cps/templates/user_edit.html:116 #: cps/templates/shelf_order.html:12 cps/templates/user_edit.html:120
msgid "Back" msgid "Back"
msgstr "Zurück" msgstr "Zurück"
@ -567,7 +567,7 @@ msgstr "Beschreibung"
msgid "Tags" msgid "Tags"
msgstr "Tags" msgstr "Tags"
#: cps/templates/book_edit.html:33 cps/templates/layout.html:138 #: cps/templates/book_edit.html:33 cps/templates/layout.html:142
#: cps/templates/search_form.html:37 #: cps/templates/search_form.html:37
msgid "Series" msgid "Series"
msgstr "Serien" msgstr "Serien"
@ -604,9 +604,9 @@ msgstr "Buch nach Bearbeitung ansehen"
msgid "Get metadata" msgid "Get metadata"
msgstr "Metadaten laden" msgstr "Metadaten laden"
#: cps/templates/book_edit.html:108 cps/templates/config_edit.html:76 #: cps/templates/book_edit.html:108 cps/templates/config_edit.html:117
#: cps/templates/login.html:19 cps/templates/search_form.html:79 #: cps/templates/login.html:19 cps/templates/search_form.html:79
#: cps/templates/shelf_edit.html:15 cps/templates/user_edit.html:114 #: cps/templates/shelf_edit.html:15 cps/templates/user_edit.html:118
msgid "Submit" msgid "Submit"
msgstr "Abschicken" msgstr "Abschicken"
@ -655,63 +655,87 @@ msgstr "Quelle"
msgid "Location of Calibre database" msgid "Location of Calibre database"
msgstr "Speicherort der Calibre Datenbank" msgstr "Speicherort der Calibre Datenbank"
#: cps/templates/config_edit.html:11 #: cps/templates/config_edit.html:13
msgid "Use google drive?"
msgstr "Google Drive benutzen"
#: cps/templates/config_edit.html:17
msgid "Client id"
msgstr "Benutzer Id"
#: cps/templates/config_edit.html:21
msgid "Client secret"
msgstr "Benutzer Secret"
#: cps/templates/config_edit.html:25
msgid "Calibre Base URL"
msgstr "Calibnre Basis URL"
#: cps/templates/config_edit.html:29
msgid "Google drive Calibre folder"
msgstr "Google Drive Calibre Ordner"
#: cps/templates/config_edit.html:38
msgid "Metadata Watch Channel ID"
msgstr "Matadata Überwachungs-ID"
#: cps/templates/config_edit.html:52
msgid "Server Port" msgid "Server Port"
msgstr "Server Port" msgstr "Server Port"
#: cps/templates/config_edit.html:15 cps/templates/shelf_edit.html:7 #: cps/templates/config_edit.html:56 cps/templates/shelf_edit.html:7
msgid "Title" msgid "Title"
msgstr "Titel" msgstr "Titel"
#: cps/templates/config_edit.html:23 #: cps/templates/config_edit.html:64
msgid "No. of random books to show" msgid "No. of random books to show"
msgstr "Anzahl Anzeige zufällige Bücher" msgstr "Anzahl Anzeige zufällige Bücher"
#: cps/templates/config_edit.html:27 #: cps/templates/config_edit.html:68
msgid "Regular expression for ignoring columns" msgid "Regular expression for ignoring columns"
msgstr "Regulärer Ausdruck um Spalten zu ignorien" msgstr "Regulärer Ausdruck um Spalten zu ignorien"
#: cps/templates/config_edit.html:31 #: cps/templates/config_edit.html:72
msgid "Regular expression for title sorting" msgid "Regular expression for title sorting"
msgstr "Regulärer Ausdruck für Titelsortierung" msgstr "Regulärer Ausdruck für Titelsortierung"
#: cps/templates/config_edit.html:45 #: cps/templates/config_edit.html:86
msgid "Enable uploading" msgid "Enable uploading"
msgstr "Hochladen aktivieren" msgstr "Hochladen aktivieren"
#: cps/templates/config_edit.html:49 #: cps/templates/config_edit.html:90
msgid "Enable anonymous browsing" msgid "Enable anonymous browsing"
msgstr "Anonymes Browsen aktivieren" msgstr "Anonymes Browsen aktivieren"
#: cps/templates/config_edit.html:53 #: cps/templates/config_edit.html:94
msgid "Enable public registration" msgid "Enable public registration"
msgstr "Öffentliche Registrierung aktivieren" msgstr "Öffentliche Registrierung aktivieren"
#: cps/templates/config_edit.html:55 #: cps/templates/config_edit.html:96
msgid "Default Settings for new users" msgid "Default Settings for new users"
msgstr "Default Einstellungen für neue Benutzer" msgstr "Default Einstellungen für neue Benutzer"
#: cps/templates/config_edit.html:58 cps/templates/user_edit.html:83 #: cps/templates/config_edit.html:99 cps/templates/user_edit.html:87
msgid "Admin user" msgid "Admin user"
msgstr "Admin Benutzer" msgstr "Admin Benutzer"
#: cps/templates/config_edit.html:62 cps/templates/user_edit.html:88 #: cps/templates/config_edit.html:103 cps/templates/user_edit.html:92
msgid "Allow Downloads" msgid "Allow Downloads"
msgstr "Downloads erlauben" msgstr "Downloads erlauben"
#: cps/templates/config_edit.html:66 cps/templates/user_edit.html:92 #: cps/templates/config_edit.html:107 cps/templates/user_edit.html:96
msgid "Allow Uploads" msgid "Allow Uploads"
msgstr "Uploads erlauben" msgstr "Uploads erlauben"
#: cps/templates/config_edit.html:70 cps/templates/user_edit.html:96 #: cps/templates/config_edit.html:111 cps/templates/user_edit.html:100
msgid "Allow Edit" msgid "Allow Edit"
msgstr "Bearbeiten erlauben" msgstr "Bearbeiten erlauben"
#: cps/templates/config_edit.html:74 cps/templates/user_edit.html:101 #: cps/templates/config_edit.html:115 cps/templates/user_edit.html:105
msgid "Allow Changing Password" msgid "Allow Changing Password"
msgstr "Passwort ändern erlauben" msgstr "Passwort ändern erlauben"
#: cps/templates/config_edit.html:81 cps/templates/layout.html:93 #: cps/templates/config_edit.html:122 cps/templates/layout.html:93
#: cps/templates/login.html:4 #: cps/templates/login.html:4
msgid "Login" msgid "Login"
msgstr "Login" msgstr "Login"
@ -732,19 +756,23 @@ msgstr "Sprache"
msgid "Publishing date" msgid "Publishing date"
msgstr "Herausgabedatum" msgstr "Herausgabedatum"
#: cps/templates/detail.html:113 #: cps/templates/detail.html:115
msgid "Read"
msgstr "Gelesen"
#: cps/templates/detail.html:123
msgid "Description:" msgid "Description:"
msgstr "Beschreibung" msgstr "Beschreibung"
#: cps/templates/detail.html:141 #: cps/templates/detail.html:151
msgid "Read in browser" msgid "Read in browser"
msgstr "Im Browser lesen" msgstr "Im Browser lesen"
#: cps/templates/detail.html:161 #: cps/templates/detail.html:171
msgid "Add to shelf" msgid "Add to shelf"
msgstr "Zu Bücherregal hinzufügen" msgstr "Zu Bücherregal hinzufügen"
#: cps/templates/detail.html:201 #: cps/templates/detail.html:211
msgid "Edit metadata" msgid "Edit metadata"
msgstr "Metadaten bearbeiten" msgstr "Metadaten bearbeiten"
@ -826,19 +854,29 @@ msgstr "Die neuesten Bücher"
msgid "Show Random Books" msgid "Show Random Books"
msgstr "Zeige zufällige Bücher" msgstr "Zeige zufällige Bücher"
#: cps/templates/index.xml:43 cps/templates/layout.html:140 #: cps/templates/index.xml:43 cps/templates/index.xml:47
#: cps/templates/layout.html:132
msgid "Read Books"
msgstr "Gelesene Bücher"
#: cps/templates/index.xml:50 cps/templates/index.xml:54
#: cps/templates/layout.html:133
msgid "Unread Books"
msgstr "Ungelesene Bücher"
#: cps/templates/index.xml:57 cps/templates/layout.html:144
msgid "Authors" msgid "Authors"
msgstr "Autoren" msgstr "Autoren"
#: cps/templates/index.xml:47 #: cps/templates/index.xml:61
msgid "Books ordered by Author" msgid "Books ordered by Author"
msgstr "Bücher nach Autoren sortiert" msgstr "Bücher nach Autoren sortiert"
#: cps/templates/index.xml:54 #: cps/templates/index.xml:68
msgid "Books ordered by category" msgid "Books ordered by category"
msgstr "Bücher nach Kategorien sortiert" msgstr "Bücher nach Kategorien sortiert"
#: cps/templates/index.xml:61 #: cps/templates/index.xml:75
msgid "Books ordered by series" msgid "Books ordered by series"
msgstr "Bücher nach Reihen geordnet" msgstr "Bücher nach Reihen geordnet"
@ -862,31 +900,31 @@ msgstr "Registrieren"
msgid "Browse" msgid "Browse"
msgstr "Browsen" msgstr "Browsen"
#: cps/templates/layout.html:132 #: cps/templates/layout.html:136
msgid "Discover" msgid "Discover"
msgstr "Entdecke" msgstr "Entdecke"
#: cps/templates/layout.html:135 #: cps/templates/layout.html:139
msgid "Categories" msgid "Categories"
msgstr "Kategorien" msgstr "Kategorien"
#: cps/templates/layout.html:142 cps/templates/search_form.html:58 #: cps/templates/layout.html:146 cps/templates/search_form.html:58
msgid "Languages" msgid "Languages"
msgstr "Sprachen" msgstr "Sprachen"
#: cps/templates/layout.html:145 #: cps/templates/layout.html:149
msgid "Public Shelves" msgid "Public Shelves"
msgstr "Öffentiche Bücherregale" msgstr "Öffentiche Bücherregale"
#: cps/templates/layout.html:149 #: cps/templates/layout.html:153
msgid "Your Shelves" msgid "Your Shelves"
msgstr "Deine Bücherregale" msgstr "Deine Bücherregale"
#: cps/templates/layout.html:154 #: cps/templates/layout.html:158
msgid "Create a Shelf" msgid "Create a Shelf"
msgstr "Bücherregal erzeugen" msgstr "Bücherregal erzeugen"
#: cps/templates/layout.html:155 #: cps/templates/layout.html:159
msgid "About" msgid "About"
msgstr "Über" msgstr "Über"
@ -1057,14 +1095,18 @@ msgid "Show author selection"
msgstr "Zeige Autorenauswahl" msgstr "Zeige Autorenauswahl"
#: cps/templates/user_edit.html:75 #: cps/templates/user_edit.html:75
msgid "Show read and unread"
msgstr "Zeige Gelesen/Ungelesen Auswahl"
#: cps/templates/user_edit.html:79
msgid "Show random books in detail view" msgid "Show random books in detail view"
msgstr "Zeige zufällige Bücher in der Detailansicht" msgstr "Zeige zufällige Bücher in der Detailansicht"
#: cps/templates/user_edit.html:108 #: cps/templates/user_edit.html:112
msgid "Delete this user" msgid "Delete this user"
msgstr "Benutzer löschen" msgstr "Benutzer löschen"
#: cps/templates/user_edit.html:123 #: cps/templates/user_edit.html:127
msgid "Recent Downloads" msgid "Recent Downloads"
msgstr "Letzte Downloads" msgstr "Letzte Downloads"

@ -14,7 +14,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: Calibre-web\n" "Project-Id-Version: Calibre-web\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/janeczku/calibre-web\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/janeczku/calibre-web\n"
"POT-Creation-Date: 2017-03-12 19:10+0100\n" "POT-Creation-Date: 2017-03-19 19:20+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2016-11-13 18:35+0100\n" "PO-Revision-Date: 2016-11-13 18:35+0100\n"
"Last-Translator: Juan F. Villa <juan.villa@paisdelconocimiento.org>\n" "Last-Translator: Juan F. Villa <juan.villa@paisdelconocimiento.org>\n"
"Language: es\n" "Language: es\n"
@ -25,354 +25,354 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Generated-By: Babel 2.3.4\n" "Generated-By: Babel 2.3.4\n"
#: cps/book_formats.py:113 cps/book_formats.py:117 cps/web.py:1082 #: cps/book_formats.py:113 cps/book_formats.py:117 cps/web.py:1244
msgid "not installed" msgid "not installed"
msgstr "No instalado" msgstr "No instalado"
#: cps/helper.py:159 #: cps/helper.py:164
#, python-format #, python-format
msgid "Failed to send mail: %s" msgid "Failed to send mail: %s"
msgstr "Fallo al enviar el correo : %s" msgstr "Fallo al enviar el correo : %s"
#: cps/helper.py:166 #: cps/helper.py:171
msgid "Calibre-web test email" msgid "Calibre-web test email"
msgstr "Prueba de Correo Calibre-web" msgstr "Prueba de Correo Calibre-web"
#: cps/helper.py:167 cps/helper.py:179 #: cps/helper.py:172 cps/helper.py:184
msgid "This email has been sent via calibre web." msgid "This email has been sent via calibre web."
msgstr "Este mensaje ha sido enviado via Calibre Web." msgstr "Este mensaje ha sido enviado via Calibre Web."
#: cps/helper.py:176 cps/templates/detail.html:136 #: cps/helper.py:181 cps/templates/detail.html:146
msgid "Send to Kindle" msgid "Send to Kindle"
msgstr "Enviar a Kindle" msgstr "Enviar a Kindle"
#: cps/helper.py:196 cps/helper.py:211 #: cps/helper.py:201 cps/helper.py:216
msgid "Could not find any formats suitable for sending by email" msgid "Could not find any formats suitable for sending by email"
msgstr "Formato no compatible para enviar por correo electronico" msgstr "Formato no compatible para enviar por correo electronico"
#: cps/helper.py:205 #: cps/helper.py:210
msgid "Could not convert epub to mobi" msgid "Could not convert epub to mobi"
msgstr "No fue posible convertir de epub a mobi" msgstr "No fue posible convertir de epub a mobi"
#: cps/ub.py:442 #: cps/ub.py:488
msgid "Guest" msgid "Guest"
msgstr "" msgstr ""
#: cps/web.py:768 #: cps/web.py:904
msgid "Requesting update package" msgid "Requesting update package"
msgstr "" msgstr ""
#: cps/web.py:769 #: cps/web.py:905
msgid "Downloading update package" msgid "Downloading update package"
msgstr "" msgstr ""
#: cps/web.py:770 #: cps/web.py:906
msgid "Unzipping update package" msgid "Unzipping update package"
msgstr "" msgstr ""
#: cps/web.py:771 #: cps/web.py:907
msgid "Files are replaced" msgid "Files are replaced"
msgstr "" msgstr ""
#: cps/web.py:772 #: cps/web.py:908
msgid "Database connections are closed" msgid "Database connections are closed"
msgstr "" msgstr ""
#: cps/web.py:773 #: cps/web.py:909
msgid "Server is stopped" msgid "Server is stopped"
msgstr "" msgstr ""
#: cps/web.py:774 #: cps/web.py:910
msgid "Update finished, please press okay and reload page" msgid "Update finished, please press okay and reload page"
msgstr "" msgstr ""
#: cps/web.py:847 #: cps/web.py:983
msgid "Latest Books" msgid "Latest Books"
msgstr "Libros recientes" msgstr "Libros recientes"
#: cps/web.py:878 #: cps/web.py:1014
msgid "Hot Books (most downloaded)" msgid "Hot Books (most downloaded)"
msgstr "Libros Populares (los mas descargados)" msgstr "Libros Populares (los mas descargados)"
#: cps/web.py:888 #: cps/web.py:1024
msgid "Best rated books" msgid "Best rated books"
msgstr "" msgstr ""
#: cps/templates/index.xml:36 cps/web.py:897 #: cps/templates/index.xml:36 cps/web.py:1033
msgid "Random Books" msgid "Random Books"
msgstr "Libros al Azar" msgstr "Libros al Azar"
#: cps/web.py:910 #: cps/web.py:1046
msgid "Author list" msgid "Author list"
msgstr "Lista de Autores" msgstr "Lista de Autores"
#: cps/web.py:921 #: cps/web.py:1057
#, python-format #, python-format
msgid "Author: %(name)s" msgid "Author: %(name)s"
msgstr "" msgstr ""
#: cps/web.py:923 cps/web.py:951 cps/web.py:1059 cps/web.py:1309 #: cps/web.py:1059 cps/web.py:1087 cps/web.py:1221 cps/web.py:1626
#: cps/web.py:2196 #: cps/web.py:2579
msgid "Error opening eBook. File does not exist or file is not accessible:" msgid "Error opening eBook. File does not exist or file is not accessible:"
msgstr "Error en apertura del Objeto. El archivo no existe o no es accesible" msgstr "Error en apertura del Objeto. El archivo no existe o no es accesible"
#: cps/templates/index.xml:57 cps/web.py:937 #: cps/templates/index.xml:71 cps/web.py:1073
msgid "Series list" msgid "Series list"
msgstr "lista de Series" msgstr "lista de Series"
#: cps/web.py:949 #: cps/web.py:1085
#, python-format #, python-format
msgid "Series: %(serie)s" msgid "Series: %(serie)s"
msgstr "Series : %(serie)s" msgstr "Series : %(serie)s"
#: cps/web.py:982 #: cps/web.py:1118
msgid "Available languages" msgid "Available languages"
msgstr "Lenguajes disponibles" msgstr "Lenguajes disponibles"
#: cps/web.py:997 #: cps/web.py:1133
#, python-format #, python-format
msgid "Language: %(name)s" msgid "Language: %(name)s"
msgstr "Lenguaje: %(name)s" msgstr "Lenguaje: %(name)s"
#: cps/templates/index.xml:50 cps/web.py:1010 #: cps/templates/index.xml:64 cps/web.py:1146
msgid "Category list" msgid "Category list"
msgstr "Lista de Categorias" msgstr "Lista de Categorias"
#: cps/web.py:1022 #: cps/web.py:1158
#, python-format #, python-format
msgid "Category: %(name)s" msgid "Category: %(name)s"
msgstr "Categoria : %(name)s" msgstr "Categoria : %(name)s"
#: cps/web.py:1105 #: cps/web.py:1267
msgid "Statistics" msgid "Statistics"
msgstr "Estadisticas" msgstr "Estadisticas"
#: cps/web.py:1126 #: cps/web.py:1375
msgid "Server restarted, please reload page" msgid "Server restarted, please reload page"
msgstr "" msgstr ""
#: cps/web.py:1128 #: cps/web.py:1377
msgid "Performing shutdown of server, please close window" msgid "Performing shutdown of server, please close window"
msgstr "" msgstr ""
#: cps/web.py:1143 #: cps/web.py:1392
msgid "Update done" msgid "Update done"
msgstr "" msgstr ""
#: cps/web.py:1221 cps/web.py:1234 #: cps/web.py:1470 cps/web.py:1483
msgid "search" msgid "search"
msgstr "" msgstr ""
#: cps/web.py:1285 cps/web.py:1292 cps/web.py:1299 cps/web.py:1306 #: cps/web.py:1602 cps/web.py:1609 cps/web.py:1616 cps/web.py:1623
msgid "Read a Book" msgid "Read a Book"
msgstr "Leer un Libro" msgstr "Leer un Libro"
#: cps/web.py:1350 cps/web.py:1789 #: cps/web.py:1676 cps/web.py:2152
msgid "Please fill out all fields!" msgid "Please fill out all fields!"
msgstr "Por favor llenar todos los campos!" msgstr "Por favor llenar todos los campos!"
#: cps/web.py:1351 cps/web.py:1367 cps/web.py:1372 cps/web.py:1374 #: cps/web.py:1677 cps/web.py:1693 cps/web.py:1698 cps/web.py:1700
msgid "register" msgid "register"
msgstr "Registrarse" msgstr "Registrarse"
#: cps/web.py:1366 #: cps/web.py:1692
msgid "An unknown error occured. Please try again later." msgid "An unknown error occured. Please try again later."
msgstr "Ocurrio un error. Intentar de nuevo mas tarde." msgstr "Ocurrio un error. Intentar de nuevo mas tarde."
#: cps/web.py:1371 #: cps/web.py:1697
msgid "This username or email address is already in use." msgid "This username or email address is already in use."
msgstr "Usuario o direccion de correo en uso." msgstr "Usuario o direccion de correo en uso."
#: cps/web.py:1389 #: cps/web.py:1715
#, python-format #, python-format
msgid "you are now logged in as: '%(nickname)s'" msgid "you are now logged in as: '%(nickname)s'"
msgstr "Sesion iniciada como : '%(nickname)s'" msgstr "Sesion iniciada como : '%(nickname)s'"
#: cps/web.py:1394 #: cps/web.py:1720
msgid "Wrong Username or Password" msgid "Wrong Username or Password"
msgstr "Usuario o contraseña invalido" msgstr "Usuario o contraseña invalido"
#: cps/web.py:1396 #: cps/web.py:1722
msgid "login" msgid "login"
msgstr "Iniciar Sesion" msgstr "Iniciar Sesion"
#: cps/web.py:1413 #: cps/web.py:1739
msgid "Please configure the SMTP mail settings first..." msgid "Please configure the SMTP mail settings first..."
msgstr "Configurar primero los parametros SMTP por favor..." msgstr "Configurar primero los parametros SMTP por favor..."
#: cps/web.py:1417 #: cps/web.py:1743
#, python-format #, python-format
msgid "Book successfully send to %(kindlemail)s" msgid "Book successfully send to %(kindlemail)s"
msgstr "Envio de Libro a %(kindlemail)s correctamente" msgstr "Envio de Libro a %(kindlemail)s correctamente"
#: cps/web.py:1421 #: cps/web.py:1747
#, python-format #, python-format
msgid "There was an error sending this book: %(res)s" msgid "There was an error sending this book: %(res)s"
msgstr "Ha sucedido un error en el envio del Libro: %(res)s" msgstr "Ha sucedido un error en el envio del Libro: %(res)s"
#: cps/web.py:1423 cps/web.py:1867 #: cps/web.py:1749 cps/web.py:2232
msgid "Please configure your kindle email address first..." msgid "Please configure your kindle email address first..."
msgstr "Configurar primero la dirección de correo Kindle por favor..." msgstr "Configurar primero la dirección de correo Kindle por favor..."
#: cps/web.py:1443 #: cps/web.py:1774
#, python-format #, python-format
msgid "Book has been added to shelf: %(sname)s" msgid "Book has been added to shelf: %(sname)s"
msgstr "El libro fue agregado a el estante: %(sname)s" msgstr "El libro fue agregado a el estante: %(sname)s"
#: cps/web.py:1464 #: cps/web.py:1793
#, python-format #, python-format
msgid "Book has been removed from shelf: %(sname)s" msgid "Book has been removed from shelf: %(sname)s"
msgstr "El libro fue removido del estante: %(sname)s" msgstr "El libro fue removido del estante: %(sname)s"
#: cps/web.py:1483 cps/web.py:1507 #: cps/web.py:1812 cps/web.py:1836
#, python-format #, python-format
msgid "A shelf with the name '%(title)s' already exists." msgid "A shelf with the name '%(title)s' already exists."
msgstr "Une étagère de ce nom '%(title)s' existe déjà." msgstr "Une étagère de ce nom '%(title)s' existe déjà."
#: cps/web.py:1488 #: cps/web.py:1817
#, python-format #, python-format
msgid "Shelf %(title)s created" msgid "Shelf %(title)s created"
msgstr "Estante %(title)s creado" msgstr "Estante %(title)s creado"
#: cps/web.py:1490 cps/web.py:1518 #: cps/web.py:1819 cps/web.py:1847
msgid "There was an error" msgid "There was an error"
msgstr "Hemos tenido un error" msgstr "Hemos tenido un error"
#: cps/web.py:1491 cps/web.py:1493 #: cps/web.py:1820 cps/web.py:1822
msgid "create a shelf" msgid "create a shelf"
msgstr "Crear un Estante" msgstr "Crear un Estante"
#: cps/web.py:1516 #: cps/web.py:1845
#, python-format #, python-format
msgid "Shelf %(title)s changed" msgid "Shelf %(title)s changed"
msgstr "" msgstr ""
#: cps/web.py:1519 cps/web.py:1521 #: cps/web.py:1848 cps/web.py:1850
msgid "Edit a shelf" msgid "Edit a shelf"
msgstr "" msgstr ""
#: cps/web.py:1539 #: cps/web.py:1868
#, python-format #, python-format
msgid "successfully deleted shelf %(name)s" msgid "successfully deleted shelf %(name)s"
msgstr "Estante %(name)s fue borrado correctamente" msgstr "Estante %(name)s fue borrado correctamente"
#: cps/web.py:1561 #: cps/web.py:1890
#, python-format #, python-format
msgid "Shelf: '%(name)s'" msgid "Shelf: '%(name)s'"
msgstr "Estante: '%(name)s'" msgstr "Estante: '%(name)s'"
#: cps/web.py:1592 #: cps/web.py:1921
#, python-format #, python-format
msgid "Change order of Shelf: '%(name)s'" msgid "Change order of Shelf: '%(name)s'"
msgstr "" msgstr ""
#: cps/web.py:1654 #: cps/web.py:1985
msgid "Found an existing account for this email address." msgid "Found an existing account for this email address."
msgstr "Existe una cuenta vinculada a esta cuenta de correo." msgstr "Existe una cuenta vinculada a esta cuenta de correo."
#: cps/web.py:1656 cps/web.py:1660 #: cps/web.py:1987 cps/web.py:1991
#, python-format #, python-format
msgid "%(name)s's profile" msgid "%(name)s's profile"
msgstr "Perfil de %(name)s" msgstr "Perfil de %(name)s"
#: cps/web.py:1657 #: cps/web.py:1988
msgid "Profile updated" msgid "Profile updated"
msgstr "Perfil actualizado" msgstr "Perfil actualizado"
#: cps/web.py:1671 #: cps/web.py:2002
msgid "Admin page" msgid "Admin page"
msgstr "" msgstr ""
#: cps/web.py:1744 #: cps/web.py:2106
msgid "Calibre-web configuration updated" msgid "Calibre-web configuration updated"
msgstr "" msgstr ""
#: cps/web.py:1751 cps/web.py:1757 cps/web.py:1770 #: cps/web.py:2113 cps/web.py:2119 cps/web.py:2133
msgid "Basic Configuration" msgid "Basic Configuration"
msgstr "" msgstr ""
#: cps/web.py:1755 #: cps/web.py:2117
msgid "DB location is not valid, please enter correct path" msgid "DB location is not valid, please enter correct path"
msgstr "" msgstr ""
#: cps/templates/admin.html:34 cps/web.py:1791 cps/web.py:1837 #: cps/templates/admin.html:34 cps/web.py:2154 cps/web.py:2202
msgid "Add new user" msgid "Add new user"
msgstr "Agregar un nuevo usuario" msgstr "Agregar un nuevo usuario"
#: cps/web.py:1829 #: cps/web.py:2194
#, python-format #, python-format
msgid "User '%(user)s' created" msgid "User '%(user)s' created"
msgstr "Usuario '%(user)s' creado" msgstr "Usuario '%(user)s' creado"
#: cps/web.py:1833 #: cps/web.py:2198
msgid "Found an existing account for this email address or nickname." msgid "Found an existing account for this email address or nickname."
msgstr "Se ha encontrado una cuenta vinculada a esta cuenta de correo o usuario." msgstr "Se ha encontrado una cuenta vinculada a esta cuenta de correo o usuario."
#: cps/web.py:1855 #: cps/web.py:2220
msgid "Mail settings updated" msgid "Mail settings updated"
msgstr "Parametros de correo actualizados" msgstr "Parametros de correo actualizados"
#: cps/web.py:1862 #: cps/web.py:2227
#, python-format #, python-format
msgid "Test E-Mail successfully send to %(kindlemail)s" msgid "Test E-Mail successfully send to %(kindlemail)s"
msgstr "Exito al realizar envio de prueba a %(kindlemail)s" msgstr "Exito al realizar envio de prueba a %(kindlemail)s"
#: cps/web.py:1865 #: cps/web.py:2230
#, python-format #, python-format
msgid "There was an error sending the Test E-Mail: %(res)s" msgid "There was an error sending the Test E-Mail: %(res)s"
msgstr "Error al realizar envio de prueba a E-Mail: %(res)s" msgstr "Error al realizar envio de prueba a E-Mail: %(res)s"
#: cps/web.py:1869 #: cps/web.py:2234
msgid "E-Mail settings updated" msgid "E-Mail settings updated"
msgstr "" msgstr ""
#: cps/web.py:1870 #: cps/web.py:2235
msgid "Edit mail settings" msgid "Edit mail settings"
msgstr "Editar parametros de correo" msgstr "Editar parametros de correo"
#: cps/web.py:1898 #: cps/web.py:2263
#, python-format #, python-format
msgid "User '%(nick)s' deleted" msgid "User '%(nick)s' deleted"
msgstr "Usuario '%(nick)s' borrado" msgstr "Usuario '%(nick)s' borrado"
#: cps/web.py:1979 #: cps/web.py:2349
#, python-format #, python-format
msgid "User '%(nick)s' updated" msgid "User '%(nick)s' updated"
msgstr "Usuario '%(nick)s' Actualizado" msgstr "Usuario '%(nick)s' Actualizado"
#: cps/web.py:1982 #: cps/web.py:2352
msgid "An unknown error occured." msgid "An unknown error occured."
msgstr "Oups ! Error inesperado." msgstr "Oups ! Error inesperado."
#: cps/web.py:1985 #: cps/web.py:2355
#, python-format #, python-format
msgid "Edit User %(nick)s" msgid "Edit User %(nick)s"
msgstr "Editar Usuario %(nick)s" msgstr "Editar Usuario %(nick)s"
#: cps/web.py:2191 cps/web.py:2194 cps/web.py:2304 #: cps/web.py:2574 cps/web.py:2577 cps/web.py:2689
msgid "edit metadata" msgid "edit metadata"
msgstr "" msgstr ""
#: cps/web.py:2215 #: cps/web.py:2598
#, python-format #, python-format
msgid "File extension \"%s\" is not allowed to be uploaded to this server" msgid "File extension \"%s\" is not allowed to be uploaded to this server"
msgstr "" msgstr ""
#: cps/web.py:2221 #: cps/web.py:2604
msgid "File to be uploaded must have an extension" msgid "File to be uploaded must have an extension"
msgstr "" msgstr ""
#: cps/web.py:2238 #: cps/web.py:2621
#, python-format #, python-format
msgid "Failed to create path %s (Permission denied)." msgid "Failed to create path %s (Permission denied)."
msgstr "Fallo al crear la ruta %s (permiso negado)" msgstr "Fallo al crear la ruta %s (permiso negado)"
#: cps/web.py:2243 #: cps/web.py:2626
#, python-format #, python-format
msgid "Failed to store file %s (Permission denied)." msgid "Failed to store file %s (Permission denied)."
msgstr "Fallo al almacenar el archivo %s (permiso negado)" msgstr "Fallo al almacenar el archivo %s (permiso negado)"
#: cps/web.py:2248 #: cps/web.py:2631
#, python-format #, python-format
msgid "Failed to delete file %s (Permission denied)." msgid "Failed to delete file %s (Permission denied)."
msgstr "Fallo al borrar el archivo %s (permiso negado)" msgstr "Fallo al borrar el archivo %s (permiso negado)"
@ -401,7 +401,7 @@ msgstr "DLS"
msgid "Admin" msgid "Admin"
msgstr "Administracion" msgstr "Administracion"
#: cps/templates/admin.html:13 cps/templates/detail.html:124 #: cps/templates/admin.html:13 cps/templates/detail.html:134
msgid "Download" msgid "Download"
msgstr "Descarga" msgstr "Descarga"
@ -457,7 +457,7 @@ msgstr ""
msgid "Calibre DB dir" msgid "Calibre DB dir"
msgstr "" msgstr ""
#: cps/templates/admin.html:61 cps/templates/config_edit.html:35 #: cps/templates/admin.html:61 cps/templates/config_edit.html:76
msgid "Log Level" msgid "Log Level"
msgstr "" msgstr ""
@ -465,7 +465,7 @@ msgstr ""
msgid "Port" msgid "Port"
msgstr "" msgstr ""
#: cps/templates/admin.html:63 cps/templates/config_edit.html:19 #: cps/templates/admin.html:63 cps/templates/config_edit.html:60
msgid "Books per page" msgid "Books per page"
msgstr "" msgstr ""
@ -523,9 +523,9 @@ msgid "Ok"
msgstr "" msgstr ""
#: cps/templates/admin.html:103 cps/templates/admin.html:117 #: cps/templates/admin.html:103 cps/templates/admin.html:117
#: cps/templates/book_edit.html:109 cps/templates/config_edit.html:78 #: cps/templates/book_edit.html:109 cps/templates/config_edit.html:119
#: cps/templates/email_edit.html:36 cps/templates/shelf_edit.html:17 #: cps/templates/email_edit.html:36 cps/templates/shelf_edit.html:17
#: cps/templates/shelf_order.html:12 cps/templates/user_edit.html:116 #: cps/templates/shelf_order.html:12 cps/templates/user_edit.html:120
msgid "Back" msgid "Back"
msgstr "Regresar" msgstr "Regresar"
@ -554,7 +554,7 @@ msgstr "Descripcion"
msgid "Tags" msgid "Tags"
msgstr "Etiqueta" msgstr "Etiqueta"
#: cps/templates/book_edit.html:33 cps/templates/layout.html:138 #: cps/templates/book_edit.html:33 cps/templates/layout.html:142
#: cps/templates/search_form.html:37 #: cps/templates/search_form.html:37
msgid "Series" msgid "Series"
msgstr "Series" msgstr "Series"
@ -591,9 +591,9 @@ msgstr "Ver libro tras la edicion"
msgid "Get metadata" msgid "Get metadata"
msgstr "" msgstr ""
#: cps/templates/book_edit.html:108 cps/templates/config_edit.html:76 #: cps/templates/book_edit.html:108 cps/templates/config_edit.html:117
#: cps/templates/login.html:19 cps/templates/search_form.html:79 #: cps/templates/login.html:19 cps/templates/search_form.html:79
#: cps/templates/shelf_edit.html:15 cps/templates/user_edit.html:114 #: cps/templates/shelf_edit.html:15 cps/templates/user_edit.html:118
msgid "Submit" msgid "Submit"
msgstr "Enviar" msgstr "Enviar"
@ -642,63 +642,87 @@ msgstr ""
msgid "Location of Calibre database" msgid "Location of Calibre database"
msgstr "" msgstr ""
#: cps/templates/config_edit.html:11 #: cps/templates/config_edit.html:13
msgid "Use google drive?"
msgstr ""
#: cps/templates/config_edit.html:17
msgid "Client id"
msgstr ""
#: cps/templates/config_edit.html:21
msgid "Client secret"
msgstr ""
#: cps/templates/config_edit.html:25
msgid "Calibre Base URL"
msgstr ""
#: cps/templates/config_edit.html:29
msgid "Google drive Calibre folder"
msgstr ""
#: cps/templates/config_edit.html:38
msgid "Metadata Watch Channel ID"
msgstr ""
#: cps/templates/config_edit.html:52
msgid "Server Port" msgid "Server Port"
msgstr "" msgstr ""
#: cps/templates/config_edit.html:15 cps/templates/shelf_edit.html:7 #: cps/templates/config_edit.html:56 cps/templates/shelf_edit.html:7
msgid "Title" msgid "Title"
msgstr "Titulo" msgstr "Titulo"
#: cps/templates/config_edit.html:23 #: cps/templates/config_edit.html:64
msgid "No. of random books to show" msgid "No. of random books to show"
msgstr "" msgstr ""
#: cps/templates/config_edit.html:27 #: cps/templates/config_edit.html:68
msgid "Regular expression for ignoring columns" msgid "Regular expression for ignoring columns"
msgstr "" msgstr ""
#: cps/templates/config_edit.html:31 #: cps/templates/config_edit.html:72
msgid "Regular expression for title sorting" msgid "Regular expression for title sorting"
msgstr "" msgstr ""
#: cps/templates/config_edit.html:45 #: cps/templates/config_edit.html:86
msgid "Enable uploading" msgid "Enable uploading"
msgstr "" msgstr ""
#: cps/templates/config_edit.html:49 #: cps/templates/config_edit.html:90
msgid "Enable anonymous browsing" msgid "Enable anonymous browsing"
msgstr "" msgstr ""
#: cps/templates/config_edit.html:53 #: cps/templates/config_edit.html:94
msgid "Enable public registration" msgid "Enable public registration"
msgstr "" msgstr ""
#: cps/templates/config_edit.html:55 #: cps/templates/config_edit.html:96
msgid "Default Settings for new users" msgid "Default Settings for new users"
msgstr "" msgstr ""
#: cps/templates/config_edit.html:58 cps/templates/user_edit.html:83 #: cps/templates/config_edit.html:99 cps/templates/user_edit.html:87
msgid "Admin user" msgid "Admin user"
msgstr "Usuario Administrador" msgstr "Usuario Administrador"
#: cps/templates/config_edit.html:62 cps/templates/user_edit.html:88 #: cps/templates/config_edit.html:103 cps/templates/user_edit.html:92
msgid "Allow Downloads" msgid "Allow Downloads"
msgstr "Permitir descargas" msgstr "Permitir descargas"
#: cps/templates/config_edit.html:66 cps/templates/user_edit.html:92 #: cps/templates/config_edit.html:107 cps/templates/user_edit.html:96
msgid "Allow Uploads" msgid "Allow Uploads"
msgstr "Permitir subidas de archivos" msgstr "Permitir subidas de archivos"
#: cps/templates/config_edit.html:70 cps/templates/user_edit.html:96 #: cps/templates/config_edit.html:111 cps/templates/user_edit.html:100
msgid "Allow Edit" msgid "Allow Edit"
msgstr "Permitir editar" msgstr "Permitir editar"
#: cps/templates/config_edit.html:74 cps/templates/user_edit.html:101 #: cps/templates/config_edit.html:115 cps/templates/user_edit.html:105
msgid "Allow Changing Password" msgid "Allow Changing Password"
msgstr "Permitir cambiar la clave" msgstr "Permitir cambiar la clave"
#: cps/templates/config_edit.html:81 cps/templates/layout.html:93 #: cps/templates/config_edit.html:122 cps/templates/layout.html:93
#: cps/templates/login.html:4 #: cps/templates/login.html:4
msgid "Login" msgid "Login"
msgstr "Inicio de Sesion" msgstr "Inicio de Sesion"
@ -719,19 +743,23 @@ msgstr "Lenguaje"
msgid "Publishing date" msgid "Publishing date"
msgstr "" msgstr ""
#: cps/templates/detail.html:113 #: cps/templates/detail.html:115
msgid "Read"
msgstr ""
#: cps/templates/detail.html:123
msgid "Description:" msgid "Description:"
msgstr "Descripcion :" msgstr "Descripcion :"
#: cps/templates/detail.html:141 #: cps/templates/detail.html:151
msgid "Read in browser" msgid "Read in browser"
msgstr "Ver en el navegador" msgstr "Ver en el navegador"
#: cps/templates/detail.html:161 #: cps/templates/detail.html:171
msgid "Add to shelf" msgid "Add to shelf"
msgstr "Agregar al estante" msgstr "Agregar al estante"
#: cps/templates/detail.html:201 #: cps/templates/detail.html:211
msgid "Edit metadata" msgid "Edit metadata"
msgstr "Editar la metadata" msgstr "Editar la metadata"
@ -811,19 +839,29 @@ msgstr "Libros Recientes"
msgid "Show Random Books" msgid "Show Random Books"
msgstr "Mostrar libros al azar" msgstr "Mostrar libros al azar"
#: cps/templates/index.xml:43 cps/templates/layout.html:140 #: cps/templates/index.xml:43 cps/templates/index.xml:47
#: cps/templates/layout.html:132
msgid "Read Books"
msgstr ""
#: cps/templates/index.xml:50 cps/templates/index.xml:54
#: cps/templates/layout.html:133
msgid "Unread Books"
msgstr ""
#: cps/templates/index.xml:57 cps/templates/layout.html:144
msgid "Authors" msgid "Authors"
msgstr "Autores" msgstr "Autores"
#: cps/templates/index.xml:47 #: cps/templates/index.xml:61
msgid "Books ordered by Author" msgid "Books ordered by Author"
msgstr "Libros ordenados por Autor" msgstr "Libros ordenados por Autor"
#: cps/templates/index.xml:54 #: cps/templates/index.xml:68
msgid "Books ordered by category" msgid "Books ordered by category"
msgstr "Libros ordenados por Categorias" msgstr "Libros ordenados por Categorias"
#: cps/templates/index.xml:61 #: cps/templates/index.xml:75
msgid "Books ordered by series" msgid "Books ordered by series"
msgstr "Libros ordenados por Series" msgstr "Libros ordenados por Series"
@ -847,31 +885,31 @@ msgstr "Registro"
msgid "Browse" msgid "Browse"
msgstr "Explorar" msgstr "Explorar"
#: cps/templates/layout.html:132 #: cps/templates/layout.html:136
msgid "Discover" msgid "Discover"
msgstr "Descubrir" msgstr "Descubrir"
#: cps/templates/layout.html:135 #: cps/templates/layout.html:139
msgid "Categories" msgid "Categories"
msgstr "Categoria" msgstr "Categoria"
#: cps/templates/layout.html:142 cps/templates/search_form.html:58 #: cps/templates/layout.html:146 cps/templates/search_form.html:58
msgid "Languages" msgid "Languages"
msgstr "Lenguaje" msgstr "Lenguaje"
#: cps/templates/layout.html:145 #: cps/templates/layout.html:149
msgid "Public Shelves" msgid "Public Shelves"
msgstr "Estantes Publicos" msgstr "Estantes Publicos"
#: cps/templates/layout.html:149 #: cps/templates/layout.html:153
msgid "Your Shelves" msgid "Your Shelves"
msgstr "Sus Estantes" msgstr "Sus Estantes"
#: cps/templates/layout.html:154 #: cps/templates/layout.html:158
msgid "Create a Shelf" msgid "Create a Shelf"
msgstr "Crear un estante" msgstr "Crear un estante"
#: cps/templates/layout.html:155 #: cps/templates/layout.html:159
msgid "About" msgid "About"
msgstr "Acerca de" msgstr "Acerca de"
@ -1042,14 +1080,18 @@ msgid "Show author selection"
msgstr "" msgstr ""
#: cps/templates/user_edit.html:75 #: cps/templates/user_edit.html:75
msgid "Show read and unread"
msgstr ""
#: cps/templates/user_edit.html:79
msgid "Show random books in detail view" msgid "Show random books in detail view"
msgstr "" msgstr ""
#: cps/templates/user_edit.html:108 #: cps/templates/user_edit.html:112
msgid "Delete this user" msgid "Delete this user"
msgstr "Borrar este usuario" msgstr "Borrar este usuario"
#: cps/templates/user_edit.html:123 #: cps/templates/user_edit.html:127
msgid "Recent Downloads" msgid "Recent Downloads"
msgstr "Descargas Recientes" msgstr "Descargas Recientes"

@ -20,7 +20,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: Calibre-web\n" "Project-Id-Version: Calibre-web\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/janeczku/calibre-web\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/janeczku/calibre-web\n"
"POT-Creation-Date: 2017-03-12 19:10+0100\n" "POT-Creation-Date: 2017-03-19 19:20+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2016-11-13 18:35+0100\n" "PO-Revision-Date: 2016-11-13 18:35+0100\n"
"Last-Translator: Nicolas Roudninski <nicoroud@gmail.com>\n" "Last-Translator: Nicolas Roudninski <nicoroud@gmail.com>\n"
"Language: fr\n" "Language: fr\n"
@ -31,356 +31,356 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Generated-By: Babel 2.3.4\n" "Generated-By: Babel 2.3.4\n"
#: cps/book_formats.py:113 cps/book_formats.py:117 cps/web.py:1082 #: cps/book_formats.py:113 cps/book_formats.py:117 cps/web.py:1244
msgid "not installed" msgid "not installed"
msgstr "" msgstr ""
#: cps/helper.py:159 #: cps/helper.py:164
#, python-format #, python-format
msgid "Failed to send mail: %s" msgid "Failed to send mail: %s"
msgstr "Impossible d'envoyer le courriel : %s" msgstr "Impossible d'envoyer le courriel : %s"
#: cps/helper.py:166 #: cps/helper.py:171
msgid "Calibre-web test email" msgid "Calibre-web test email"
msgstr "" msgstr ""
#: cps/helper.py:167 cps/helper.py:179 #: cps/helper.py:172 cps/helper.py:184
msgid "This email has been sent via calibre web." msgid "This email has been sent via calibre web."
msgstr "Ce message a été envoyé depuis calibre web." msgstr "Ce message a été envoyé depuis calibre web."
#: cps/helper.py:176 cps/templates/detail.html:136 #: cps/helper.py:181 cps/templates/detail.html:146
msgid "Send to Kindle" msgid "Send to Kindle"
msgstr "Envoyer ver Kindle" msgstr "Envoyer ver Kindle"
#: cps/helper.py:196 cps/helper.py:211 #: cps/helper.py:201 cps/helper.py:216
msgid "Could not find any formats suitable for sending by email" msgid "Could not find any formats suitable for sending by email"
msgstr "Impossible de trouver un format adapté à envoyer par courriel" msgstr "Impossible de trouver un format adapté à envoyer par courriel"
#: cps/helper.py:205 #: cps/helper.py:210
msgid "Could not convert epub to mobi" msgid "Could not convert epub to mobi"
msgstr "Impossible de convertir epub vers mobi" msgstr "Impossible de convertir epub vers mobi"
#: cps/ub.py:442 #: cps/ub.py:488
msgid "Guest" msgid "Guest"
msgstr "" msgstr ""
#: cps/web.py:768 #: cps/web.py:904
msgid "Requesting update package" msgid "Requesting update package"
msgstr "" msgstr ""
#: cps/web.py:769 #: cps/web.py:905
msgid "Downloading update package" msgid "Downloading update package"
msgstr "" msgstr ""
#: cps/web.py:770 #: cps/web.py:906
msgid "Unzipping update package" msgid "Unzipping update package"
msgstr "" msgstr ""
#: cps/web.py:771 #: cps/web.py:907
msgid "Files are replaced" msgid "Files are replaced"
msgstr "" msgstr ""
#: cps/web.py:772 #: cps/web.py:908
msgid "Database connections are closed" msgid "Database connections are closed"
msgstr "" msgstr ""
#: cps/web.py:773 #: cps/web.py:909
msgid "Server is stopped" msgid "Server is stopped"
msgstr "" msgstr ""
#: cps/web.py:774 #: cps/web.py:910
msgid "Update finished, please press okay and reload page" msgid "Update finished, please press okay and reload page"
msgstr "" msgstr ""
#: cps/web.py:847 #: cps/web.py:983
msgid "Latest Books" msgid "Latest Books"
msgstr "Derniers livres" msgstr "Derniers livres"
#: cps/web.py:878 #: cps/web.py:1014
msgid "Hot Books (most downloaded)" msgid "Hot Books (most downloaded)"
msgstr "Livres populaires (les plus téléchargés)" msgstr "Livres populaires (les plus téléchargés)"
#: cps/web.py:888 #: cps/web.py:1024
msgid "Best rated books" msgid "Best rated books"
msgstr "" msgstr ""
#: cps/templates/index.xml:36 cps/web.py:897 #: cps/templates/index.xml:36 cps/web.py:1033
msgid "Random Books" msgid "Random Books"
msgstr "Livres au hasard" msgstr "Livres au hasard"
#: cps/web.py:910 #: cps/web.py:1046
msgid "Author list" msgid "Author list"
msgstr "Liste des auteurs" msgstr "Liste des auteurs"
#: cps/web.py:921 #: cps/web.py:1057
#, python-format #, python-format
msgid "Author: %(name)s" msgid "Author: %(name)s"
msgstr "" msgstr ""
#: cps/web.py:923 cps/web.py:951 cps/web.py:1059 cps/web.py:1309 #: cps/web.py:1059 cps/web.py:1087 cps/web.py:1221 cps/web.py:1626
#: cps/web.py:2196 #: cps/web.py:2579
msgid "Error opening eBook. File does not exist or file is not accessible:" msgid "Error opening eBook. File does not exist or file is not accessible:"
msgstr "" msgstr ""
"Erreur d'ouverture du livre numérique. Le fichier n'existe pas ou n'est " "Erreur d'ouverture du livre numérique. Le fichier n'existe pas ou n'est "
"pas accessible :" "pas accessible :"
#: cps/templates/index.xml:57 cps/web.py:937 #: cps/templates/index.xml:71 cps/web.py:1073
msgid "Series list" msgid "Series list"
msgstr "Liste des séries" msgstr "Liste des séries"
#: cps/web.py:949 #: cps/web.py:1085
#, python-format #, python-format
msgid "Series: %(serie)s" msgid "Series: %(serie)s"
msgstr "Séries : %(serie)s" msgstr "Séries : %(serie)s"
#: cps/web.py:982 #: cps/web.py:1118
msgid "Available languages" msgid "Available languages"
msgstr "Langues disponibles" msgstr "Langues disponibles"
#: cps/web.py:997 #: cps/web.py:1133
#, python-format #, python-format
msgid "Language: %(name)s" msgid "Language: %(name)s"
msgstr "Langue : %(name)s" msgstr "Langue : %(name)s"
#: cps/templates/index.xml:50 cps/web.py:1010 #: cps/templates/index.xml:64 cps/web.py:1146
msgid "Category list" msgid "Category list"
msgstr "Liste des catégories" msgstr "Liste des catégories"
#: cps/web.py:1022 #: cps/web.py:1158
#, python-format #, python-format
msgid "Category: %(name)s" msgid "Category: %(name)s"
msgstr "Catégorie : %(name)s" msgstr "Catégorie : %(name)s"
#: cps/web.py:1105 #: cps/web.py:1267
msgid "Statistics" msgid "Statistics"
msgstr "Statistiques" msgstr "Statistiques"
#: cps/web.py:1126 #: cps/web.py:1375
msgid "Server restarted, please reload page" msgid "Server restarted, please reload page"
msgstr "" msgstr ""
#: cps/web.py:1128 #: cps/web.py:1377
msgid "Performing shutdown of server, please close window" msgid "Performing shutdown of server, please close window"
msgstr "" msgstr ""
#: cps/web.py:1143 #: cps/web.py:1392
msgid "Update done" msgid "Update done"
msgstr "" msgstr ""
#: cps/web.py:1221 cps/web.py:1234 #: cps/web.py:1470 cps/web.py:1483
msgid "search" msgid "search"
msgstr "" msgstr ""
#: cps/web.py:1285 cps/web.py:1292 cps/web.py:1299 cps/web.py:1306 #: cps/web.py:1602 cps/web.py:1609 cps/web.py:1616 cps/web.py:1623
msgid "Read a Book" msgid "Read a Book"
msgstr "Lire un livre" msgstr "Lire un livre"
#: cps/web.py:1350 cps/web.py:1789 #: cps/web.py:1676 cps/web.py:2152
msgid "Please fill out all fields!" msgid "Please fill out all fields!"
msgstr "SVP, complétez tous les champs !" msgstr "SVP, complétez tous les champs !"
#: cps/web.py:1351 cps/web.py:1367 cps/web.py:1372 cps/web.py:1374 #: cps/web.py:1677 cps/web.py:1693 cps/web.py:1698 cps/web.py:1700
msgid "register" msgid "register"
msgstr "S'enregistrer" msgstr "S'enregistrer"
#: cps/web.py:1366 #: cps/web.py:1692
msgid "An unknown error occured. Please try again later." msgid "An unknown error occured. Please try again later."
msgstr "Une erreur a eu lieu. Merci de réessayez plus tard." msgstr "Une erreur a eu lieu. Merci de réessayez plus tard."
#: cps/web.py:1371 #: cps/web.py:1697
msgid "This username or email address is already in use." msgid "This username or email address is already in use."
msgstr "Ce nom d'utilisateur ou cette adresse de courriel est déjà utilisée." msgstr "Ce nom d'utilisateur ou cette adresse de courriel est déjà utilisée."
#: cps/web.py:1389 #: cps/web.py:1715
#, python-format #, python-format
msgid "you are now logged in as: '%(nickname)s'" msgid "you are now logged in as: '%(nickname)s'"
msgstr "Vous êtes maintenant connecté sous : '%(nickname)s'" msgstr "Vous êtes maintenant connecté sous : '%(nickname)s'"
#: cps/web.py:1394 #: cps/web.py:1720
msgid "Wrong Username or Password" msgid "Wrong Username or Password"
msgstr "Mauvais nom d'utilisateur ou mot de passe" msgstr "Mauvais nom d'utilisateur ou mot de passe"
#: cps/web.py:1396 #: cps/web.py:1722
msgid "login" msgid "login"
msgstr "Connexion" msgstr "Connexion"
#: cps/web.py:1413 #: cps/web.py:1739
msgid "Please configure the SMTP mail settings first..." msgid "Please configure the SMTP mail settings first..."
msgstr "Veillez configurer les paramètres smtp d'abord..." msgstr "Veillez configurer les paramètres smtp d'abord..."
#: cps/web.py:1417 #: cps/web.py:1743
#, python-format #, python-format
msgid "Book successfully send to %(kindlemail)s" msgid "Book successfully send to %(kindlemail)s"
msgstr "Livres envoyés à %(kindlemail)s avec succès" msgstr "Livres envoyés à %(kindlemail)s avec succès"
#: cps/web.py:1421 #: cps/web.py:1747
#, python-format #, python-format
msgid "There was an error sending this book: %(res)s" msgid "There was an error sending this book: %(res)s"
msgstr "Il y a eu une erreur en envoyant ce livre : %(res)s" msgstr "Il y a eu une erreur en envoyant ce livre : %(res)s"
#: cps/web.py:1423 cps/web.py:1867 #: cps/web.py:1749 cps/web.py:2232
msgid "Please configure your kindle email address first..." msgid "Please configure your kindle email address first..."
msgstr "Veuillez configurer votre adresse kindle d'abord..." msgstr "Veuillez configurer votre adresse kindle d'abord..."
#: cps/web.py:1443 #: cps/web.py:1774
#, python-format #, python-format
msgid "Book has been added to shelf: %(sname)s" msgid "Book has been added to shelf: %(sname)s"
msgstr "Le livre a bien été ajouté à l'étagère : %(sname)s" msgstr "Le livre a bien été ajouté à l'étagère : %(sname)s"
#: cps/web.py:1464 #: cps/web.py:1793
#, python-format #, python-format
msgid "Book has been removed from shelf: %(sname)s" msgid "Book has been removed from shelf: %(sname)s"
msgstr "Le livre a été supprimé de l'étagère %(sname)s" msgstr "Le livre a été supprimé de l'étagère %(sname)s"
#: cps/web.py:1483 cps/web.py:1507 #: cps/web.py:1812 cps/web.py:1836
#, python-format #, python-format
msgid "A shelf with the name '%(title)s' already exists." msgid "A shelf with the name '%(title)s' already exists."
msgstr "Une étagère de ce nom '%(title)s' existe déjà." msgstr "Une étagère de ce nom '%(title)s' existe déjà."
#: cps/web.py:1488 #: cps/web.py:1817
#, python-format #, python-format
msgid "Shelf %(title)s created" msgid "Shelf %(title)s created"
msgstr "Étagère %(title)s créée" msgstr "Étagère %(title)s créée"
#: cps/web.py:1490 cps/web.py:1518 #: cps/web.py:1819 cps/web.py:1847
msgid "There was an error" msgid "There was an error"
msgstr "Il y a eu une erreur" msgstr "Il y a eu une erreur"
#: cps/web.py:1491 cps/web.py:1493 #: cps/web.py:1820 cps/web.py:1822
msgid "create a shelf" msgid "create a shelf"
msgstr "Créer une étagère" msgstr "Créer une étagère"
#: cps/web.py:1516 #: cps/web.py:1845
#, python-format #, python-format
msgid "Shelf %(title)s changed" msgid "Shelf %(title)s changed"
msgstr "" msgstr ""
#: cps/web.py:1519 cps/web.py:1521 #: cps/web.py:1848 cps/web.py:1850
msgid "Edit a shelf" msgid "Edit a shelf"
msgstr "" msgstr ""
#: cps/web.py:1539 #: cps/web.py:1868
#, python-format #, python-format
msgid "successfully deleted shelf %(name)s" msgid "successfully deleted shelf %(name)s"
msgstr "L'étagère %(name)s a été supprimé avec succès" msgstr "L'étagère %(name)s a été supprimé avec succès"
#: cps/web.py:1561 #: cps/web.py:1890
#, python-format #, python-format
msgid "Shelf: '%(name)s'" msgid "Shelf: '%(name)s'"
msgstr "Étagère : '%(name)s'" msgstr "Étagère : '%(name)s'"
#: cps/web.py:1592 #: cps/web.py:1921
#, python-format #, python-format
msgid "Change order of Shelf: '%(name)s'" msgid "Change order of Shelf: '%(name)s'"
msgstr "" msgstr ""
#: cps/web.py:1654 #: cps/web.py:1985
msgid "Found an existing account for this email address." msgid "Found an existing account for this email address."
msgstr "Un compte avec cette adresse de courriel existe déjà." msgstr "Un compte avec cette adresse de courriel existe déjà."
#: cps/web.py:1656 cps/web.py:1660 #: cps/web.py:1987 cps/web.py:1991
#, python-format #, python-format
msgid "%(name)s's profile" msgid "%(name)s's profile"
msgstr "Profil de %(name)s" msgstr "Profil de %(name)s"
#: cps/web.py:1657 #: cps/web.py:1988
msgid "Profile updated" msgid "Profile updated"
msgstr "Profil mis à jour" msgstr "Profil mis à jour"
#: cps/web.py:1671 #: cps/web.py:2002
msgid "Admin page" msgid "Admin page"
msgstr "" msgstr ""
#: cps/web.py:1744 #: cps/web.py:2106
msgid "Calibre-web configuration updated" msgid "Calibre-web configuration updated"
msgstr "" msgstr ""
#: cps/web.py:1751 cps/web.py:1757 cps/web.py:1770 #: cps/web.py:2113 cps/web.py:2119 cps/web.py:2133
msgid "Basic Configuration" msgid "Basic Configuration"
msgstr "" msgstr ""
#: cps/web.py:1755 #: cps/web.py:2117
msgid "DB location is not valid, please enter correct path" msgid "DB location is not valid, please enter correct path"
msgstr "" msgstr ""
#: cps/templates/admin.html:34 cps/web.py:1791 cps/web.py:1837 #: cps/templates/admin.html:34 cps/web.py:2154 cps/web.py:2202
msgid "Add new user" msgid "Add new user"
msgstr "Ajouter un nouvel utilisateur" msgstr "Ajouter un nouvel utilisateur"
#: cps/web.py:1829 #: cps/web.py:2194
#, python-format #, python-format
msgid "User '%(user)s' created" msgid "User '%(user)s' created"
msgstr "Utilisateur '%(user)s' créé" msgstr "Utilisateur '%(user)s' créé"
#: cps/web.py:1833 #: cps/web.py:2198
msgid "Found an existing account for this email address or nickname." msgid "Found an existing account for this email address or nickname."
msgstr "Un compte avec cette adresse de courriel ou ce surnom existe déjà." msgstr "Un compte avec cette adresse de courriel ou ce surnom existe déjà."
#: cps/web.py:1855 #: cps/web.py:2220
msgid "Mail settings updated" msgid "Mail settings updated"
msgstr "Paramètres de courriel mis à jour" msgstr "Paramètres de courriel mis à jour"
#: cps/web.py:1862 #: cps/web.py:2227
#, python-format #, python-format
msgid "Test E-Mail successfully send to %(kindlemail)s" msgid "Test E-Mail successfully send to %(kindlemail)s"
msgstr "" msgstr ""
#: cps/web.py:1865 #: cps/web.py:2230
#, python-format #, python-format
msgid "There was an error sending the Test E-Mail: %(res)s" msgid "There was an error sending the Test E-Mail: %(res)s"
msgstr "" msgstr ""
#: cps/web.py:1869 #: cps/web.py:2234
msgid "E-Mail settings updated" msgid "E-Mail settings updated"
msgstr "" msgstr ""
#: cps/web.py:1870 #: cps/web.py:2235
msgid "Edit mail settings" msgid "Edit mail settings"
msgstr "Éditer les paramètres de courriel" msgstr "Éditer les paramètres de courriel"
#: cps/web.py:1898 #: cps/web.py:2263
#, python-format #, python-format
msgid "User '%(nick)s' deleted" msgid "User '%(nick)s' deleted"
msgstr "Utilisateur '%(nick)s' supprimé" msgstr "Utilisateur '%(nick)s' supprimé"
#: cps/web.py:1979 #: cps/web.py:2349
#, python-format #, python-format
msgid "User '%(nick)s' updated" msgid "User '%(nick)s' updated"
msgstr "Utilisateur '%(nick)s' mis à jour" msgstr "Utilisateur '%(nick)s' mis à jour"
#: cps/web.py:1982 #: cps/web.py:2352
msgid "An unknown error occured." msgid "An unknown error occured."
msgstr "Oups ! Une erreur inconnue a eu lieu." msgstr "Oups ! Une erreur inconnue a eu lieu."
#: cps/web.py:1985 #: cps/web.py:2355
#, python-format #, python-format
msgid "Edit User %(nick)s" msgid "Edit User %(nick)s"
msgstr "Éditer l'utilisateur %(nick)s" msgstr "Éditer l'utilisateur %(nick)s"
#: cps/web.py:2191 cps/web.py:2194 cps/web.py:2304 #: cps/web.py:2574 cps/web.py:2577 cps/web.py:2689
msgid "edit metadata" msgid "edit metadata"
msgstr "" msgstr ""
#: cps/web.py:2215 #: cps/web.py:2598
#, python-format #, python-format
msgid "File extension \"%s\" is not allowed to be uploaded to this server" msgid "File extension \"%s\" is not allowed to be uploaded to this server"
msgstr "" msgstr ""
#: cps/web.py:2221 #: cps/web.py:2604
msgid "File to be uploaded must have an extension" msgid "File to be uploaded must have an extension"
msgstr "" msgstr ""
#: cps/web.py:2238 #: cps/web.py:2621
#, python-format #, python-format
msgid "Failed to create path %s (Permission denied)." msgid "Failed to create path %s (Permission denied)."
msgstr "Impossible de créer le chemin %s (permission refusée)" msgstr "Impossible de créer le chemin %s (permission refusée)"
#: cps/web.py:2243 #: cps/web.py:2626
#, python-format #, python-format
msgid "Failed to store file %s (Permission denied)." msgid "Failed to store file %s (Permission denied)."
msgstr "Impossible d'enregistrer le fichier %s (permission refusée)" msgstr "Impossible d'enregistrer le fichier %s (permission refusée)"
#: cps/web.py:2248 #: cps/web.py:2631
#, python-format #, python-format
msgid "Failed to delete file %s (Permission denied)." msgid "Failed to delete file %s (Permission denied)."
msgstr "Impossible de supprimer le fichier %s (permission refusée)" msgstr "Impossible de supprimer le fichier %s (permission refusée)"
@ -409,7 +409,7 @@ msgstr "DLS"
msgid "Admin" msgid "Admin"
msgstr "Administration" msgstr "Administration"
#: cps/templates/admin.html:13 cps/templates/detail.html:124 #: cps/templates/admin.html:13 cps/templates/detail.html:134
msgid "Download" msgid "Download"
msgstr "Télécharger" msgstr "Télécharger"
@ -465,7 +465,7 @@ msgstr ""
msgid "Calibre DB dir" msgid "Calibre DB dir"
msgstr "" msgstr ""
#: cps/templates/admin.html:61 cps/templates/config_edit.html:35 #: cps/templates/admin.html:61 cps/templates/config_edit.html:76
msgid "Log Level" msgid "Log Level"
msgstr "" msgstr ""
@ -473,7 +473,7 @@ msgstr ""
msgid "Port" msgid "Port"
msgstr "" msgstr ""
#: cps/templates/admin.html:63 cps/templates/config_edit.html:19 #: cps/templates/admin.html:63 cps/templates/config_edit.html:60
msgid "Books per page" msgid "Books per page"
msgstr "" msgstr ""
@ -531,9 +531,9 @@ msgid "Ok"
msgstr "" msgstr ""
#: cps/templates/admin.html:103 cps/templates/admin.html:117 #: cps/templates/admin.html:103 cps/templates/admin.html:117
#: cps/templates/book_edit.html:109 cps/templates/config_edit.html:78 #: cps/templates/book_edit.html:109 cps/templates/config_edit.html:119
#: cps/templates/email_edit.html:36 cps/templates/shelf_edit.html:17 #: cps/templates/email_edit.html:36 cps/templates/shelf_edit.html:17
#: cps/templates/shelf_order.html:12 cps/templates/user_edit.html:116 #: cps/templates/shelf_order.html:12 cps/templates/user_edit.html:120
msgid "Back" msgid "Back"
msgstr "Retour" msgstr "Retour"
@ -562,7 +562,7 @@ msgstr "Description"
msgid "Tags" msgid "Tags"
msgstr "Étiquette" msgstr "Étiquette"
#: cps/templates/book_edit.html:33 cps/templates/layout.html:138 #: cps/templates/book_edit.html:33 cps/templates/layout.html:142
#: cps/templates/search_form.html:37 #: cps/templates/search_form.html:37
msgid "Series" msgid "Series"
msgstr "Séries" msgstr "Séries"
@ -599,9 +599,9 @@ msgstr "Voir le livre après l'édition"
msgid "Get metadata" msgid "Get metadata"
msgstr "" msgstr ""
#: cps/templates/book_edit.html:108 cps/templates/config_edit.html:76 #: cps/templates/book_edit.html:108 cps/templates/config_edit.html:117
#: cps/templates/login.html:19 cps/templates/search_form.html:79 #: cps/templates/login.html:19 cps/templates/search_form.html:79
#: cps/templates/shelf_edit.html:15 cps/templates/user_edit.html:114 #: cps/templates/shelf_edit.html:15 cps/templates/user_edit.html:118
msgid "Submit" msgid "Submit"
msgstr "Soumettre" msgstr "Soumettre"
@ -650,63 +650,87 @@ msgstr ""
msgid "Location of Calibre database" msgid "Location of Calibre database"
msgstr "" msgstr ""
#: cps/templates/config_edit.html:11 #: cps/templates/config_edit.html:13
msgid "Use google drive?"
msgstr ""
#: cps/templates/config_edit.html:17
msgid "Client id"
msgstr ""
#: cps/templates/config_edit.html:21
msgid "Client secret"
msgstr ""
#: cps/templates/config_edit.html:25
msgid "Calibre Base URL"
msgstr ""
#: cps/templates/config_edit.html:29
msgid "Google drive Calibre folder"
msgstr ""
#: cps/templates/config_edit.html:38
msgid "Metadata Watch Channel ID"
msgstr ""
#: cps/templates/config_edit.html:52
msgid "Server Port" msgid "Server Port"
msgstr "" msgstr ""
#: cps/templates/config_edit.html:15 cps/templates/shelf_edit.html:7 #: cps/templates/config_edit.html:56 cps/templates/shelf_edit.html:7
msgid "Title" msgid "Title"
msgstr "Titre" msgstr "Titre"
#: cps/templates/config_edit.html:23 #: cps/templates/config_edit.html:64
msgid "No. of random books to show" msgid "No. of random books to show"
msgstr "" msgstr ""
#: cps/templates/config_edit.html:27 #: cps/templates/config_edit.html:68
msgid "Regular expression for ignoring columns" msgid "Regular expression for ignoring columns"
msgstr "" msgstr ""
#: cps/templates/config_edit.html:31 #: cps/templates/config_edit.html:72
msgid "Regular expression for title sorting" msgid "Regular expression for title sorting"
msgstr "" msgstr ""
#: cps/templates/config_edit.html:45 #: cps/templates/config_edit.html:86
msgid "Enable uploading" msgid "Enable uploading"
msgstr "" msgstr ""
#: cps/templates/config_edit.html:49 #: cps/templates/config_edit.html:90
msgid "Enable anonymous browsing" msgid "Enable anonymous browsing"
msgstr "" msgstr ""
#: cps/templates/config_edit.html:53 #: cps/templates/config_edit.html:94
msgid "Enable public registration" msgid "Enable public registration"
msgstr "" msgstr ""
#: cps/templates/config_edit.html:55 #: cps/templates/config_edit.html:96
msgid "Default Settings for new users" msgid "Default Settings for new users"
msgstr "" msgstr ""
#: cps/templates/config_edit.html:58 cps/templates/user_edit.html:83 #: cps/templates/config_edit.html:99 cps/templates/user_edit.html:87
msgid "Admin user" msgid "Admin user"
msgstr "Utilisateur admin" msgstr "Utilisateur admin"
#: cps/templates/config_edit.html:62 cps/templates/user_edit.html:88 #: cps/templates/config_edit.html:103 cps/templates/user_edit.html:92
msgid "Allow Downloads" msgid "Allow Downloads"
msgstr "Permettre les téléchargements" msgstr "Permettre les téléchargements"
#: cps/templates/config_edit.html:66 cps/templates/user_edit.html:92 #: cps/templates/config_edit.html:107 cps/templates/user_edit.html:96
msgid "Allow Uploads" msgid "Allow Uploads"
msgstr "Permettre les téléversements" msgstr "Permettre les téléversements"
#: cps/templates/config_edit.html:70 cps/templates/user_edit.html:96 #: cps/templates/config_edit.html:111 cps/templates/user_edit.html:100
msgid "Allow Edit" msgid "Allow Edit"
msgstr "Permettre l'édition" msgstr "Permettre l'édition"
#: cps/templates/config_edit.html:74 cps/templates/user_edit.html:101 #: cps/templates/config_edit.html:115 cps/templates/user_edit.html:105
msgid "Allow Changing Password" msgid "Allow Changing Password"
msgstr "Permettre le changement de mot de passe" msgstr "Permettre le changement de mot de passe"
#: cps/templates/config_edit.html:81 cps/templates/layout.html:93 #: cps/templates/config_edit.html:122 cps/templates/layout.html:93
#: cps/templates/login.html:4 #: cps/templates/login.html:4
msgid "Login" msgid "Login"
msgstr "Connexion" msgstr "Connexion"
@ -727,19 +751,23 @@ msgstr "Langue"
msgid "Publishing date" msgid "Publishing date"
msgstr "" msgstr ""
#: cps/templates/detail.html:113 #: cps/templates/detail.html:115
msgid "Read"
msgstr ""
#: cps/templates/detail.html:123
msgid "Description:" msgid "Description:"
msgstr "Description :" msgstr "Description :"
#: cps/templates/detail.html:141 #: cps/templates/detail.html:151
msgid "Read in browser" msgid "Read in browser"
msgstr "Lire dans le navigateur" msgstr "Lire dans le navigateur"
#: cps/templates/detail.html:161 #: cps/templates/detail.html:171
msgid "Add to shelf" msgid "Add to shelf"
msgstr "Ajouter à l'étagère" msgstr "Ajouter à l'étagère"
#: cps/templates/detail.html:201 #: cps/templates/detail.html:211
msgid "Edit metadata" msgid "Edit metadata"
msgstr "Éditer les métadonnées" msgstr "Éditer les métadonnées"
@ -819,19 +847,29 @@ msgstr "Les derniers livres"
msgid "Show Random Books" msgid "Show Random Books"
msgstr "Montrer des livres au hasard" msgstr "Montrer des livres au hasard"
#: cps/templates/index.xml:43 cps/templates/layout.html:140 #: cps/templates/index.xml:43 cps/templates/index.xml:47
#: cps/templates/layout.html:132
msgid "Read Books"
msgstr ""
#: cps/templates/index.xml:50 cps/templates/index.xml:54
#: cps/templates/layout.html:133
msgid "Unread Books"
msgstr ""
#: cps/templates/index.xml:57 cps/templates/layout.html:144
msgid "Authors" msgid "Authors"
msgstr "Auteurs" msgstr "Auteurs"
#: cps/templates/index.xml:47 #: cps/templates/index.xml:61
msgid "Books ordered by Author" msgid "Books ordered by Author"
msgstr "Livres classés par auteur" msgstr "Livres classés par auteur"
#: cps/templates/index.xml:54 #: cps/templates/index.xml:68
msgid "Books ordered by category" msgid "Books ordered by category"
msgstr "Livres classés par catégorie" msgstr "Livres classés par catégorie"
#: cps/templates/index.xml:61 #: cps/templates/index.xml:75
msgid "Books ordered by series" msgid "Books ordered by series"
msgstr "Livres classés par série" msgstr "Livres classés par série"
@ -855,31 +893,31 @@ msgstr "S'enregistrer"
msgid "Browse" msgid "Browse"
msgstr "Explorer" msgstr "Explorer"
#: cps/templates/layout.html:132 #: cps/templates/layout.html:136
msgid "Discover" msgid "Discover"
msgstr "Découvrir" msgstr "Découvrir"
#: cps/templates/layout.html:135 #: cps/templates/layout.html:139
msgid "Categories" msgid "Categories"
msgstr "Catégories" msgstr "Catégories"
#: cps/templates/layout.html:142 cps/templates/search_form.html:58 #: cps/templates/layout.html:146 cps/templates/search_form.html:58
msgid "Languages" msgid "Languages"
msgstr "Langues" msgstr "Langues"
#: cps/templates/layout.html:145 #: cps/templates/layout.html:149
msgid "Public Shelves" msgid "Public Shelves"
msgstr "Étagères publiques" msgstr "Étagères publiques"
#: cps/templates/layout.html:149 #: cps/templates/layout.html:153
msgid "Your Shelves" msgid "Your Shelves"
msgstr "Vos étagères" msgstr "Vos étagères"
#: cps/templates/layout.html:154 #: cps/templates/layout.html:158
msgid "Create a Shelf" msgid "Create a Shelf"
msgstr "Créer une étagère" msgstr "Créer une étagère"
#: cps/templates/layout.html:155 #: cps/templates/layout.html:159
msgid "About" msgid "About"
msgstr "À popos" msgstr "À popos"
@ -1050,14 +1088,18 @@ msgid "Show author selection"
msgstr "" msgstr ""
#: cps/templates/user_edit.html:75 #: cps/templates/user_edit.html:75
msgid "Show read and unread"
msgstr ""
#: cps/templates/user_edit.html:79
msgid "Show random books in detail view" msgid "Show random books in detail view"
msgstr "" msgstr ""
#: cps/templates/user_edit.html:108 #: cps/templates/user_edit.html:112
msgid "Delete this user" msgid "Delete this user"
msgstr "Supprimer cet utilisateur" msgstr "Supprimer cet utilisateur"
#: cps/templates/user_edit.html:123 #: cps/templates/user_edit.html:127
msgid "Recent Downloads" msgid "Recent Downloads"
msgstr "Téléchargements récents" msgstr "Téléchargements récents"

@ -12,7 +12,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: Calibre Web - polski (POT: 2017-03-11 09:09)\n" "Project-Id-Version: Calibre Web - polski (POT: 2017-03-11 09:09)\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n" "Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
"POT-Creation-Date: 2017-03-12 19:10+0100\n" "POT-Creation-Date: 2017-03-19 19:20+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2017-03-11 14:53+0100\n" "PO-Revision-Date: 2017-03-11 14:53+0100\n"
"Last-Translator: Radosław Kierznowski <radek.kierznowski@outlook.com>\n" "Last-Translator: Radosław Kierznowski <radek.kierznowski@outlook.com>\n"
"Language: pl\n" "Language: pl\n"
@ -24,356 +24,356 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Generated-By: Babel 2.3.4\n" "Generated-By: Babel 2.3.4\n"
#: cps/book_formats.py:113 cps/book_formats.py:117 cps/web.py:1082 #: cps/book_formats.py:113 cps/book_formats.py:117 cps/web.py:1244
msgid "not installed" msgid "not installed"
msgstr "nie zainstalowane" msgstr "nie zainstalowane"
#: cps/helper.py:159 #: cps/helper.py:164
#, python-format #, python-format
msgid "Failed to send mail: %s" msgid "Failed to send mail: %s"
msgstr "Nie można wysłać poczty: %s" msgstr "Nie można wysłać poczty: %s"
#: cps/helper.py:166 #: cps/helper.py:171
msgid "Calibre-web test email" msgid "Calibre-web test email"
msgstr "Calibre-web testowy email" msgstr "Calibre-web testowy email"
#: cps/helper.py:167 cps/helper.py:179 #: cps/helper.py:172 cps/helper.py:184
msgid "This email has been sent via calibre web." msgid "This email has been sent via calibre web."
msgstr "Ten e-mail został wysłany przez Calibre Web." msgstr "Ten e-mail został wysłany przez Calibre Web."
#: cps/helper.py:176 cps/templates/detail.html:136 #: cps/helper.py:181 cps/templates/detail.html:146
msgid "Send to Kindle" msgid "Send to Kindle"
msgstr "Wyślij do Kindle" msgstr "Wyślij do Kindle"
#: cps/helper.py:196 cps/helper.py:211 #: cps/helper.py:201 cps/helper.py:216
msgid "Could not find any formats suitable for sending by email" msgid "Could not find any formats suitable for sending by email"
msgstr "" msgstr ""
"Nie można znaleźć żadnych formatów przystosowane do wysyłania pocztą " "Nie można znaleźć żadnych formatów przystosowane do wysyłania pocztą "
"e-mail" "e-mail"
#: cps/helper.py:205 #: cps/helper.py:210
msgid "Could not convert epub to mobi" msgid "Could not convert epub to mobi"
msgstr "Nie można konwertować epub do mobi" msgstr "Nie można konwertować epub do mobi"
#: cps/ub.py:442 #: cps/ub.py:488
msgid "Guest" msgid "Guest"
msgstr "Gość" msgstr "Gość"
#: cps/web.py:768 #: cps/web.py:904
msgid "Requesting update package" msgid "Requesting update package"
msgstr "Żądanie o pakiet aktualizacji" msgstr "Żądanie o pakiet aktualizacji"
#: cps/web.py:769 #: cps/web.py:905
msgid "Downloading update package" msgid "Downloading update package"
msgstr "Pobieranie pakietu aktualizacji" msgstr "Pobieranie pakietu aktualizacji"
#: cps/web.py:770 #: cps/web.py:906
msgid "Unzipping update package" msgid "Unzipping update package"
msgstr "Rozpakowywanie pakietu aktualizacji" msgstr "Rozpakowywanie pakietu aktualizacji"
#: cps/web.py:771 #: cps/web.py:907
msgid "Files are replaced" msgid "Files are replaced"
msgstr "Pliki zostały zastąpione" msgstr "Pliki zostały zastąpione"
#: cps/web.py:772 #: cps/web.py:908
msgid "Database connections are closed" msgid "Database connections are closed"
msgstr "Połączenia z bazą danych zostały zakończone" msgstr "Połączenia z bazą danych zostały zakończone"
#: cps/web.py:773 #: cps/web.py:909
msgid "Server is stopped" msgid "Server is stopped"
msgstr "Serwer jest zatrzymany" msgstr "Serwer jest zatrzymany"
#: cps/web.py:774 #: cps/web.py:910
msgid "Update finished, please press okay and reload page" msgid "Update finished, please press okay and reload page"
msgstr "Aktualizacja zakończona, proszę nacisnąć OK i odświeżyć stronę" msgstr "Aktualizacja zakończona, proszę nacisnąć OK i odświeżyć stronę"
#: cps/web.py:847 #: cps/web.py:983
msgid "Latest Books" msgid "Latest Books"
msgstr "Ostatnie książki" msgstr "Ostatnie książki"
#: cps/web.py:878 #: cps/web.py:1014
msgid "Hot Books (most downloaded)" msgid "Hot Books (most downloaded)"
msgstr "Najpopularniejsze książki (najczęściej pobierane)" msgstr "Najpopularniejsze książki (najczęściej pobierane)"
#: cps/web.py:888 #: cps/web.py:1024
msgid "Best rated books" msgid "Best rated books"
msgstr "Najlepiej oceniane książki" msgstr "Najlepiej oceniane książki"
#: cps/templates/index.xml:36 cps/web.py:897 #: cps/templates/index.xml:36 cps/web.py:1033
msgid "Random Books" msgid "Random Books"
msgstr "Losowe książki" msgstr "Losowe książki"
#: cps/web.py:910 #: cps/web.py:1046
msgid "Author list" msgid "Author list"
msgstr "Lista autorów" msgstr "Lista autorów"
#: cps/web.py:921 #: cps/web.py:1057
#, python-format #, python-format
msgid "Author: %(name)s" msgid "Author: %(name)s"
msgstr "Autor: %(name)s" msgstr "Autor: %(name)s"
#: cps/web.py:923 cps/web.py:951 cps/web.py:1059 cps/web.py:1309 #: cps/web.py:1059 cps/web.py:1087 cps/web.py:1221 cps/web.py:1626
#: cps/web.py:2196 #: cps/web.py:2579
msgid "Error opening eBook. File does not exist or file is not accessible:" msgid "Error opening eBook. File does not exist or file is not accessible:"
msgstr "Błąd otwierania e-booka. Plik nie istnieje lub plik nie jest dostępny:" msgstr "Błąd otwierania e-booka. Plik nie istnieje lub plik nie jest dostępny:"
#: cps/templates/index.xml:57 cps/web.py:937 #: cps/templates/index.xml:71 cps/web.py:1073
msgid "Series list" msgid "Series list"
msgstr "Lista serii" msgstr "Lista serii"
#: cps/web.py:949 #: cps/web.py:1085
#, python-format #, python-format
msgid "Series: %(serie)s" msgid "Series: %(serie)s"
msgstr "Seria: %(serie)s" msgstr "Seria: %(serie)s"
#: cps/web.py:982 #: cps/web.py:1118
msgid "Available languages" msgid "Available languages"
msgstr "Dostępne języki" msgstr "Dostępne języki"
#: cps/web.py:997 #: cps/web.py:1133
#, python-format #, python-format
msgid "Language: %(name)s" msgid "Language: %(name)s"
msgstr "Język: %(name)s" msgstr "Język: %(name)s"
#: cps/templates/index.xml:50 cps/web.py:1010 #: cps/templates/index.xml:64 cps/web.py:1146
msgid "Category list" msgid "Category list"
msgstr "Lista kategorii" msgstr "Lista kategorii"
#: cps/web.py:1022 #: cps/web.py:1158
#, python-format #, python-format
msgid "Category: %(name)s" msgid "Category: %(name)s"
msgstr "Kategoria: %(name)s" msgstr "Kategoria: %(name)s"
#: cps/web.py:1105 #: cps/web.py:1267
msgid "Statistics" msgid "Statistics"
msgstr "Statystyki" msgstr "Statystyki"
#: cps/web.py:1126 #: cps/web.py:1375
msgid "Server restarted, please reload page" msgid "Server restarted, please reload page"
msgstr "Serwer uruchomiony ponownie, proszę odświeżyć stronę" msgstr "Serwer uruchomiony ponownie, proszę odświeżyć stronę"
#: cps/web.py:1128 #: cps/web.py:1377
msgid "Performing shutdown of server, please close window" msgid "Performing shutdown of server, please close window"
msgstr "Wykonano wyłączenie serwera, proszę zamknąć okno" msgstr "Wykonano wyłączenie serwera, proszę zamknąć okno"
#: cps/web.py:1143 #: cps/web.py:1392
msgid "Update done" msgid "Update done"
msgstr "Aktualizacja zakończona" msgstr "Aktualizacja zakończona"
#: cps/web.py:1221 cps/web.py:1234 #: cps/web.py:1470 cps/web.py:1483
msgid "search" msgid "search"
msgstr "szukaj" msgstr "szukaj"
#: cps/web.py:1285 cps/web.py:1292 cps/web.py:1299 cps/web.py:1306 #: cps/web.py:1602 cps/web.py:1609 cps/web.py:1616 cps/web.py:1623
msgid "Read a Book" msgid "Read a Book"
msgstr "Czytaj książkę" msgstr "Czytaj książkę"
#: cps/web.py:1350 cps/web.py:1789 #: cps/web.py:1676 cps/web.py:2152
msgid "Please fill out all fields!" msgid "Please fill out all fields!"
msgstr "Proszę wypełnić wszystkie pola!" msgstr "Proszę wypełnić wszystkie pola!"
#: cps/web.py:1351 cps/web.py:1367 cps/web.py:1372 cps/web.py:1374 #: cps/web.py:1677 cps/web.py:1693 cps/web.py:1698 cps/web.py:1700
msgid "register" msgid "register"
msgstr "rejestracja" msgstr "rejestracja"
#: cps/web.py:1366 #: cps/web.py:1692
msgid "An unknown error occured. Please try again later." msgid "An unknown error occured. Please try again later."
msgstr "Wystąpił nieznany błąd. Spróbuj ponownie później." msgstr "Wystąpił nieznany błąd. Spróbuj ponownie później."
#: cps/web.py:1371 #: cps/web.py:1697
msgid "This username or email address is already in use." msgid "This username or email address is already in use."
msgstr "Nazwa użytkownika lub adres e-mail jest już w użyciu." msgstr "Nazwa użytkownika lub adres e-mail jest już w użyciu."
#: cps/web.py:1389 #: cps/web.py:1715
#, python-format #, python-format
msgid "you are now logged in as: '%(nickname)s'" msgid "you are now logged in as: '%(nickname)s'"
msgstr "Zalogowałeś się jako: '%(nickname)s'" msgstr "Zalogowałeś się jako: '%(nickname)s'"
#: cps/web.py:1394 #: cps/web.py:1720
msgid "Wrong Username or Password" msgid "Wrong Username or Password"
msgstr "Błędna nazwa użytkownika lub hasło" msgstr "Błędna nazwa użytkownika lub hasło"
#: cps/web.py:1396 #: cps/web.py:1722
msgid "login" msgid "login"
msgstr "logowanie" msgstr "logowanie"
#: cps/web.py:1413 #: cps/web.py:1739
msgid "Please configure the SMTP mail settings first..." msgid "Please configure the SMTP mail settings first..."
msgstr "Proszę najpierw skonfigurować ustawienia SMTP poczty e-mail..." msgstr "Proszę najpierw skonfigurować ustawienia SMTP poczty e-mail..."
#: cps/web.py:1417 #: cps/web.py:1743
#, python-format #, python-format
msgid "Book successfully send to %(kindlemail)s" msgid "Book successfully send to %(kindlemail)s"
msgstr "Książka została pomyślnie wysłana do %(kindlemail)s" msgstr "Książka została pomyślnie wysłana do %(kindlemail)s"
#: cps/web.py:1421 #: cps/web.py:1747
#, python-format #, python-format
msgid "There was an error sending this book: %(res)s" msgid "There was an error sending this book: %(res)s"
msgstr "Wystąpił błąd podczas wysyłania tej książki: %(res)s" msgstr "Wystąpił błąd podczas wysyłania tej książki: %(res)s"
#: cps/web.py:1423 cps/web.py:1867 #: cps/web.py:1749 cps/web.py:2232
msgid "Please configure your kindle email address first..." msgid "Please configure your kindle email address first..."
msgstr "Proszę najpierw skonfigurować adres e-mail swojego kindla..." msgstr "Proszę najpierw skonfigurować adres e-mail swojego kindla..."
#: cps/web.py:1443 #: cps/web.py:1774
#, python-format #, python-format
msgid "Book has been added to shelf: %(sname)s" msgid "Book has been added to shelf: %(sname)s"
msgstr "Książka została dodana do półki: %(sname)s" msgstr "Książka została dodana do półki: %(sname)s"
#: cps/web.py:1464 #: cps/web.py:1793
#, python-format #, python-format
msgid "Book has been removed from shelf: %(sname)s" msgid "Book has been removed from shelf: %(sname)s"
msgstr "Książka została usunięta z półki: %(sname)s" msgstr "Książka została usunięta z półki: %(sname)s"
#: cps/web.py:1483 cps/web.py:1507 #: cps/web.py:1812 cps/web.py:1836
#, python-format #, python-format
msgid "A shelf with the name '%(title)s' already exists." msgid "A shelf with the name '%(title)s' already exists."
msgstr "Półka o nazwie '%(title)s' już istnieje." msgstr "Półka o nazwie '%(title)s' już istnieje."
#: cps/web.py:1488 #: cps/web.py:1817
#, python-format #, python-format
msgid "Shelf %(title)s created" msgid "Shelf %(title)s created"
msgstr "Półka %(title)s została utworzona" msgstr "Półka %(title)s została utworzona"
#: cps/web.py:1490 cps/web.py:1518 #: cps/web.py:1819 cps/web.py:1847
msgid "There was an error" msgid "There was an error"
msgstr "Wystąpił błąd" msgstr "Wystąpił błąd"
#: cps/web.py:1491 cps/web.py:1493 #: cps/web.py:1820 cps/web.py:1822
msgid "create a shelf" msgid "create a shelf"
msgstr "utwórz półkę" msgstr "utwórz półkę"
#: cps/web.py:1516 #: cps/web.py:1845
#, python-format #, python-format
msgid "Shelf %(title)s changed" msgid "Shelf %(title)s changed"
msgstr "Półka %(title)s została zmieniona" msgstr "Półka %(title)s została zmieniona"
#: cps/web.py:1519 cps/web.py:1521 #: cps/web.py:1848 cps/web.py:1850
msgid "Edit a shelf" msgid "Edit a shelf"
msgstr "Edytuj półkę" msgstr "Edytuj półkę"
#: cps/web.py:1539 #: cps/web.py:1868
#, python-format #, python-format
msgid "successfully deleted shelf %(name)s" msgid "successfully deleted shelf %(name)s"
msgstr "pomyślnie usunięto półkę %(name)s" msgstr "pomyślnie usunięto półkę %(name)s"
#: cps/web.py:1561 #: cps/web.py:1890
#, python-format #, python-format
msgid "Shelf: '%(name)s'" msgid "Shelf: '%(name)s'"
msgstr "Półka: '%(name)s'" msgstr "Półka: '%(name)s'"
#: cps/web.py:1592 #: cps/web.py:1921
#, python-format #, python-format
msgid "Change order of Shelf: '%(name)s'" msgid "Change order of Shelf: '%(name)s'"
msgstr "Zmieniono kolejność półki: '%(name)s'" msgstr "Zmieniono kolejność półki: '%(name)s'"
#: cps/web.py:1654 #: cps/web.py:1985
msgid "Found an existing account for this email address." msgid "Found an existing account for this email address."
msgstr "Znaleziono istniejące konto dla tego adresu e-mail." msgstr "Znaleziono istniejące konto dla tego adresu e-mail."
#: cps/web.py:1656 cps/web.py:1660 #: cps/web.py:1987 cps/web.py:1991
#, python-format #, python-format
msgid "%(name)s's profile" msgid "%(name)s's profile"
msgstr "Profil użytkownika %(name)s" msgstr "Profil użytkownika %(name)s"
#: cps/web.py:1657 #: cps/web.py:1988
msgid "Profile updated" msgid "Profile updated"
msgstr "Zaktualizowano profil" msgstr "Zaktualizowano profil"
#: cps/web.py:1671 #: cps/web.py:2002
msgid "Admin page" msgid "Admin page"
msgstr "Portal administracyjny" msgstr "Portal administracyjny"
#: cps/web.py:1744 #: cps/web.py:2106
msgid "Calibre-web configuration updated" msgid "Calibre-web configuration updated"
msgstr "Konfiguracja Calibre-web została zaktualizowana" msgstr "Konfiguracja Calibre-web została zaktualizowana"
#: cps/web.py:1751 cps/web.py:1757 cps/web.py:1770 #: cps/web.py:2113 cps/web.py:2119 cps/web.py:2133
msgid "Basic Configuration" msgid "Basic Configuration"
msgstr "Podstawowa konfiguracja" msgstr "Podstawowa konfiguracja"
#: cps/web.py:1755 #: cps/web.py:2117
msgid "DB location is not valid, please enter correct path" msgid "DB location is not valid, please enter correct path"
msgstr "Lokalizacja bazy danych jest nieprawidłowa, wpisz poprawną ścieżkę" msgstr "Lokalizacja bazy danych jest nieprawidłowa, wpisz poprawną ścieżkę"
#: cps/templates/admin.html:34 cps/web.py:1791 cps/web.py:1837 #: cps/templates/admin.html:34 cps/web.py:2154 cps/web.py:2202
msgid "Add new user" msgid "Add new user"
msgstr "Dodaj nowego użytkownika" msgstr "Dodaj nowego użytkownika"
#: cps/web.py:1829 #: cps/web.py:2194
#, python-format #, python-format
msgid "User '%(user)s' created" msgid "User '%(user)s' created"
msgstr "Użytkownik '%(user)s' został utworzony" msgstr "Użytkownik '%(user)s' został utworzony"
#: cps/web.py:1833 #: cps/web.py:2198
msgid "Found an existing account for this email address or nickname." msgid "Found an existing account for this email address or nickname."
msgstr "Znaleziono istniejące konto dla tego adresu e-mail lub nazwy użytkownika." msgstr "Znaleziono istniejące konto dla tego adresu e-mail lub nazwy użytkownika."
#: cps/web.py:1855 #: cps/web.py:2220
msgid "Mail settings updated" msgid "Mail settings updated"
msgstr "Zaktualizowano ustawienia poczty e-mail" msgstr "Zaktualizowano ustawienia poczty e-mail"
#: cps/web.py:1862 #: cps/web.py:2227
#, python-format #, python-format
msgid "Test E-Mail successfully send to %(kindlemail)s" msgid "Test E-Mail successfully send to %(kindlemail)s"
msgstr "Testowy e-mail został pomyślnie wysłany do %(kindlemail)s" msgstr "Testowy e-mail został pomyślnie wysłany do %(kindlemail)s"
#: cps/web.py:1865 #: cps/web.py:2230
#, python-format #, python-format
msgid "There was an error sending the Test E-Mail: %(res)s" msgid "There was an error sending the Test E-Mail: %(res)s"
msgstr "Wystąpił błąd podczas wysyłania testowej wiadomości e-mail: %(res)s" msgstr "Wystąpił błąd podczas wysyłania testowej wiadomości e-mail: %(res)s"
#: cps/web.py:1869 #: cps/web.py:2234
msgid "E-Mail settings updated" msgid "E-Mail settings updated"
msgstr "Zaktualizowano ustawienia e-mail" msgstr "Zaktualizowano ustawienia e-mail"
#: cps/web.py:1870 #: cps/web.py:2235
msgid "Edit mail settings" msgid "Edit mail settings"
msgstr "Edytuj ustawienia poczty e-mail" msgstr "Edytuj ustawienia poczty e-mail"
#: cps/web.py:1898 #: cps/web.py:2263
#, python-format #, python-format
msgid "User '%(nick)s' deleted" msgid "User '%(nick)s' deleted"
msgstr "Użytkownik '%(nick)s' został usunięty" msgstr "Użytkownik '%(nick)s' został usunięty"
#: cps/web.py:1979 #: cps/web.py:2349
#, python-format #, python-format
msgid "User '%(nick)s' updated" msgid "User '%(nick)s' updated"
msgstr "Użytkownik '%(nick)s' został zaktualizowany" msgstr "Użytkownik '%(nick)s' został zaktualizowany"
#: cps/web.py:1982 #: cps/web.py:2352
msgid "An unknown error occured." msgid "An unknown error occured."
msgstr "Wystąpił nieznany błąd." msgstr "Wystąpił nieznany błąd."
#: cps/web.py:1985 #: cps/web.py:2355
#, python-format #, python-format
msgid "Edit User %(nick)s" msgid "Edit User %(nick)s"
msgstr "Edytuj użytkownika %(nick)s" msgstr "Edytuj użytkownika %(nick)s"
#: cps/web.py:2191 cps/web.py:2194 cps/web.py:2304 #: cps/web.py:2574 cps/web.py:2577 cps/web.py:2689
msgid "edit metadata" msgid "edit metadata"
msgstr "edytuj metadane" msgstr "edytuj metadane"
#: cps/web.py:2215 #: cps/web.py:2598
#, python-format #, python-format
msgid "File extension \"%s\" is not allowed to be uploaded to this server" msgid "File extension \"%s\" is not allowed to be uploaded to this server"
msgstr "Rozszerzenie pliku \"%s\" nie jest dozwolone do przesłania na ten serwer" msgstr "Rozszerzenie pliku \"%s\" nie jest dozwolone do przesłania na ten serwer"
#: cps/web.py:2221 #: cps/web.py:2604
msgid "File to be uploaded must have an extension" msgid "File to be uploaded must have an extension"
msgstr "Plik do przesłania musi mieć rozszerzenie" msgstr "Plik do przesłania musi mieć rozszerzenie"
#: cps/web.py:2238 #: cps/web.py:2621
#, python-format #, python-format
msgid "Failed to create path %s (Permission denied)." msgid "Failed to create path %s (Permission denied)."
msgstr "Nie udało się utworzyć łącza %s (Odmowa dostępu)." msgstr "Nie udało się utworzyć łącza %s (Odmowa dostępu)."
#: cps/web.py:2243 #: cps/web.py:2626
#, python-format #, python-format
msgid "Failed to store file %s (Permission denied)." msgid "Failed to store file %s (Permission denied)."
msgstr "Nie można przechowywać pliku %s (Odmowa dostępu)." msgstr "Nie można przechowywać pliku %s (Odmowa dostępu)."
#: cps/web.py:2248 #: cps/web.py:2631
#, python-format #, python-format
msgid "Failed to delete file %s (Permission denied)." msgid "Failed to delete file %s (Permission denied)."
msgstr "Nie udało się usunąć pliku %s (Odmowa dostępu)." msgstr "Nie udało się usunąć pliku %s (Odmowa dostępu)."
@ -402,7 +402,7 @@ msgstr "DLS"
msgid "Admin" msgid "Admin"
msgstr "Portal administracyjny" msgstr "Portal administracyjny"
#: cps/templates/admin.html:13 cps/templates/detail.html:124 #: cps/templates/admin.html:13 cps/templates/detail.html:134
msgid "Download" msgid "Download"
msgstr "Pobierz" msgstr "Pobierz"
@ -458,7 +458,7 @@ msgstr "Konfiguracja"
msgid "Calibre DB dir" msgid "Calibre DB dir"
msgstr "Folder bazy danych Calibre" msgstr "Folder bazy danych Calibre"
#: cps/templates/admin.html:61 cps/templates/config_edit.html:35 #: cps/templates/admin.html:61 cps/templates/config_edit.html:76
msgid "Log Level" msgid "Log Level"
msgstr "Poziom logów" msgstr "Poziom logów"
@ -466,7 +466,7 @@ msgstr "Poziom logów"
msgid "Port" msgid "Port"
msgstr "Port" msgstr "Port"
#: cps/templates/admin.html:63 cps/templates/config_edit.html:19 #: cps/templates/admin.html:63 cps/templates/config_edit.html:60
msgid "Books per page" msgid "Books per page"
msgstr "Ilość książek na stronie" msgstr "Ilość książek na stronie"
@ -524,9 +524,9 @@ msgid "Ok"
msgstr "OK" msgstr "OK"
#: cps/templates/admin.html:103 cps/templates/admin.html:117 #: cps/templates/admin.html:103 cps/templates/admin.html:117
#: cps/templates/book_edit.html:109 cps/templates/config_edit.html:78 #: cps/templates/book_edit.html:109 cps/templates/config_edit.html:119
#: cps/templates/email_edit.html:36 cps/templates/shelf_edit.html:17 #: cps/templates/email_edit.html:36 cps/templates/shelf_edit.html:17
#: cps/templates/shelf_order.html:12 cps/templates/user_edit.html:116 #: cps/templates/shelf_order.html:12 cps/templates/user_edit.html:120
msgid "Back" msgid "Back"
msgstr "Wróć" msgstr "Wróć"
@ -555,7 +555,7 @@ msgstr "Opis"
msgid "Tags" msgid "Tags"
msgstr "Tagi" msgstr "Tagi"
#: cps/templates/book_edit.html:33 cps/templates/layout.html:138 #: cps/templates/book_edit.html:33 cps/templates/layout.html:142
#: cps/templates/search_form.html:37 #: cps/templates/search_form.html:37
msgid "Series" msgid "Series"
msgstr "Seria" msgstr "Seria"
@ -592,9 +592,9 @@ msgstr "wyświetl książkę po edycji"
msgid "Get metadata" msgid "Get metadata"
msgstr "Uzyskaj metadane" msgstr "Uzyskaj metadane"
#: cps/templates/book_edit.html:108 cps/templates/config_edit.html:76 #: cps/templates/book_edit.html:108 cps/templates/config_edit.html:117
#: cps/templates/login.html:19 cps/templates/search_form.html:79 #: cps/templates/login.html:19 cps/templates/search_form.html:79
#: cps/templates/shelf_edit.html:15 cps/templates/user_edit.html:114 #: cps/templates/shelf_edit.html:15 cps/templates/user_edit.html:118
msgid "Submit" msgid "Submit"
msgstr "Wyślij" msgstr "Wyślij"
@ -643,63 +643,87 @@ msgstr "Źródło"
msgid "Location of Calibre database" msgid "Location of Calibre database"
msgstr "Lokalizacja bazy danych Calibre" msgstr "Lokalizacja bazy danych Calibre"
#: cps/templates/config_edit.html:11 #: cps/templates/config_edit.html:13
msgid "Use google drive?"
msgstr ""
#: cps/templates/config_edit.html:17
msgid "Client id"
msgstr ""
#: cps/templates/config_edit.html:21
msgid "Client secret"
msgstr ""
#: cps/templates/config_edit.html:25
msgid "Calibre Base URL"
msgstr ""
#: cps/templates/config_edit.html:29
msgid "Google drive Calibre folder"
msgstr ""
#: cps/templates/config_edit.html:38
msgid "Metadata Watch Channel ID"
msgstr ""
#: cps/templates/config_edit.html:52
msgid "Server Port" msgid "Server Port"
msgstr "Port serwera" msgstr "Port serwera"
#: cps/templates/config_edit.html:15 cps/templates/shelf_edit.html:7 #: cps/templates/config_edit.html:56 cps/templates/shelf_edit.html:7
msgid "Title" msgid "Title"
msgstr "Tytuł" msgstr "Tytuł"
#: cps/templates/config_edit.html:23 #: cps/templates/config_edit.html:64
msgid "No. of random books to show" msgid "No. of random books to show"
msgstr "Liczba losowych książek do pokazania" msgstr "Liczba losowych książek do pokazania"
#: cps/templates/config_edit.html:27 #: cps/templates/config_edit.html:68
msgid "Regular expression for ignoring columns" msgid "Regular expression for ignoring columns"
msgstr "Wyrażenie regularne dla ignorowanych kolumn" msgstr "Wyrażenie regularne dla ignorowanych kolumn"
#: cps/templates/config_edit.html:31 #: cps/templates/config_edit.html:72
msgid "Regular expression for title sorting" msgid "Regular expression for title sorting"
msgstr "Wyrażenie regularne dla tytułu sortującego" msgstr "Wyrażenie regularne dla tytułu sortującego"
#: cps/templates/config_edit.html:45 #: cps/templates/config_edit.html:86
msgid "Enable uploading" msgid "Enable uploading"
msgstr "Włącz wysyłanie" msgstr "Włącz wysyłanie"
#: cps/templates/config_edit.html:49 #: cps/templates/config_edit.html:90
msgid "Enable anonymous browsing" msgid "Enable anonymous browsing"
msgstr "Włącz anonimowe przeglądanie" msgstr "Włącz anonimowe przeglądanie"
#: cps/templates/config_edit.html:53 #: cps/templates/config_edit.html:94
msgid "Enable public registration" msgid "Enable public registration"
msgstr "Włącz publiczną rejestrację" msgstr "Włącz publiczną rejestrację"
#: cps/templates/config_edit.html:55 #: cps/templates/config_edit.html:96
msgid "Default Settings for new users" msgid "Default Settings for new users"
msgstr "Domyślne ustawienia dla nowych użytkowników" msgstr "Domyślne ustawienia dla nowych użytkowników"
#: cps/templates/config_edit.html:58 cps/templates/user_edit.html:83 #: cps/templates/config_edit.html:99 cps/templates/user_edit.html:87
msgid "Admin user" msgid "Admin user"
msgstr "Użytkownik z uprawnieniami administratora" msgstr "Użytkownik z uprawnieniami administratora"
#: cps/templates/config_edit.html:62 cps/templates/user_edit.html:88 #: cps/templates/config_edit.html:103 cps/templates/user_edit.html:92
msgid "Allow Downloads" msgid "Allow Downloads"
msgstr "Zezwalaj na pobieranie" msgstr "Zezwalaj na pobieranie"
#: cps/templates/config_edit.html:66 cps/templates/user_edit.html:92 #: cps/templates/config_edit.html:107 cps/templates/user_edit.html:96
msgid "Allow Uploads" msgid "Allow Uploads"
msgstr "Zezwalaj na wysyłanie" msgstr "Zezwalaj na wysyłanie"
#: cps/templates/config_edit.html:70 cps/templates/user_edit.html:96 #: cps/templates/config_edit.html:111 cps/templates/user_edit.html:100
msgid "Allow Edit" msgid "Allow Edit"
msgstr "Zezwalaj na edycję" msgstr "Zezwalaj na edycję"
#: cps/templates/config_edit.html:74 cps/templates/user_edit.html:101 #: cps/templates/config_edit.html:115 cps/templates/user_edit.html:105
msgid "Allow Changing Password" msgid "Allow Changing Password"
msgstr "Zezwalaj na zmianę hasła" msgstr "Zezwalaj na zmianę hasła"
#: cps/templates/config_edit.html:81 cps/templates/layout.html:93 #: cps/templates/config_edit.html:122 cps/templates/layout.html:93
#: cps/templates/login.html:4 #: cps/templates/login.html:4
msgid "Login" msgid "Login"
msgstr "Zaloguj się" msgstr "Zaloguj się"
@ -720,19 +744,23 @@ msgstr "język"
msgid "Publishing date" msgid "Publishing date"
msgstr "Data publikacji" msgstr "Data publikacji"
#: cps/templates/detail.html:113 #: cps/templates/detail.html:115
msgid "Read"
msgstr ""
#: cps/templates/detail.html:123
msgid "Description:" msgid "Description:"
msgstr "Opis:" msgstr "Opis:"
#: cps/templates/detail.html:141 #: cps/templates/detail.html:151
msgid "Read in browser" msgid "Read in browser"
msgstr "Czytaj w przeglądarce" msgstr "Czytaj w przeglądarce"
#: cps/templates/detail.html:161 #: cps/templates/detail.html:171
msgid "Add to shelf" msgid "Add to shelf"
msgstr "Dodaj do półki" msgstr "Dodaj do półki"
#: cps/templates/detail.html:201 #: cps/templates/detail.html:211
msgid "Edit metadata" msgid "Edit metadata"
msgstr "Edytuj metadane" msgstr "Edytuj metadane"
@ -814,19 +842,29 @@ msgstr "Ostatnie książki"
msgid "Show Random Books" msgid "Show Random Books"
msgstr "Pokazuj losowe książki" msgstr "Pokazuj losowe książki"
#: cps/templates/index.xml:43 cps/templates/layout.html:140 #: cps/templates/index.xml:43 cps/templates/index.xml:47
#: cps/templates/layout.html:132
msgid "Read Books"
msgstr ""
#: cps/templates/index.xml:50 cps/templates/index.xml:54
#: cps/templates/layout.html:133
msgid "Unread Books"
msgstr ""
#: cps/templates/index.xml:57 cps/templates/layout.html:144
msgid "Authors" msgid "Authors"
msgstr "Autorzy" msgstr "Autorzy"
#: cps/templates/index.xml:47 #: cps/templates/index.xml:61
msgid "Books ordered by Author" msgid "Books ordered by Author"
msgstr "Książki sortowane według autorów" msgstr "Książki sortowane według autorów"
#: cps/templates/index.xml:54 #: cps/templates/index.xml:68
msgid "Books ordered by category" msgid "Books ordered by category"
msgstr "Książki sortowane według kategorii" msgstr "Książki sortowane według kategorii"
#: cps/templates/index.xml:61 #: cps/templates/index.xml:75
msgid "Books ordered by series" msgid "Books ordered by series"
msgstr "Książki sortowane według serii" msgstr "Książki sortowane według serii"
@ -850,31 +888,31 @@ msgstr "Zarejestruj się"
msgid "Browse" msgid "Browse"
msgstr "Przeglądaj" msgstr "Przeglądaj"
#: cps/templates/layout.html:132 #: cps/templates/layout.html:136
msgid "Discover" msgid "Discover"
msgstr "Odkrywaj" msgstr "Odkrywaj"
#: cps/templates/layout.html:135 #: cps/templates/layout.html:139
msgid "Categories" msgid "Categories"
msgstr "Kategorie" msgstr "Kategorie"
#: cps/templates/layout.html:142 cps/templates/search_form.html:58 #: cps/templates/layout.html:146 cps/templates/search_form.html:58
msgid "Languages" msgid "Languages"
msgstr "Języki" msgstr "Języki"
#: cps/templates/layout.html:145 #: cps/templates/layout.html:149
msgid "Public Shelves" msgid "Public Shelves"
msgstr "Publiczne półki" msgstr "Publiczne półki"
#: cps/templates/layout.html:149 #: cps/templates/layout.html:153
msgid "Your Shelves" msgid "Your Shelves"
msgstr "Twoje półki" msgstr "Twoje półki"
#: cps/templates/layout.html:154 #: cps/templates/layout.html:158
msgid "Create a Shelf" msgid "Create a Shelf"
msgstr "Utwórz półkę" msgstr "Utwórz półkę"
#: cps/templates/layout.html:155 #: cps/templates/layout.html:159
msgid "About" msgid "About"
msgstr "O programie" msgstr "O programie"
@ -1046,14 +1084,18 @@ msgid "Show author selection"
msgstr "Pokaż wybór autora" msgstr "Pokaż wybór autora"
#: cps/templates/user_edit.html:75 #: cps/templates/user_edit.html:75
msgid "Show read and unread"
msgstr ""
#: cps/templates/user_edit.html:79
msgid "Show random books in detail view" msgid "Show random books in detail view"
msgstr "Pokaz losowe książki w widoku szczegółowym" msgstr "Pokaz losowe książki w widoku szczegółowym"
#: cps/templates/user_edit.html:108 #: cps/templates/user_edit.html:112
msgid "Delete this user" msgid "Delete this user"
msgstr "Usuń tego użytkownika" msgstr "Usuń tego użytkownika"
#: cps/templates/user_edit.html:123 #: cps/templates/user_edit.html:127
msgid "Recent Downloads" msgid "Recent Downloads"
msgstr "Ostatnio pobierane" msgstr "Ostatnio pobierane"

@ -15,7 +15,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: Calibre-web\n" "Project-Id-Version: Calibre-web\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/janeczku/calibre-web\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/janeczku/calibre-web\n"
"POT-Creation-Date: 2017-03-12 19:10+0100\n" "POT-Creation-Date: 2017-03-19 19:20+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2017-01-06 17:00+0000\n" "PO-Revision-Date: 2017-01-06 17:00+0000\n"
"Last-Translator: dalin <dalin.lin@gmail.com>\n" "Last-Translator: dalin <dalin.lin@gmail.com>\n"
"Language: zh_Hans_CN\n" "Language: zh_Hans_CN\n"
@ -26,354 +26,354 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Generated-By: Babel 2.3.4\n" "Generated-By: Babel 2.3.4\n"
#: cps/book_formats.py:113 cps/book_formats.py:117 cps/web.py:1082 #: cps/book_formats.py:113 cps/book_formats.py:117 cps/web.py:1244
msgid "not installed" msgid "not installed"
msgstr "未安装" msgstr "未安装"
#: cps/helper.py:159 #: cps/helper.py:164
#, python-format #, python-format
msgid "Failed to send mail: %s" msgid "Failed to send mail: %s"
msgstr "发送邮件失败: %s" msgstr "发送邮件失败: %s"
#: cps/helper.py:166 #: cps/helper.py:171
msgid "Calibre-web test email" msgid "Calibre-web test email"
msgstr "Calibre-web 测试邮件" msgstr "Calibre-web 测试邮件"
#: cps/helper.py:167 cps/helper.py:179 #: cps/helper.py:172 cps/helper.py:184
msgid "This email has been sent via calibre web." msgid "This email has been sent via calibre web."
msgstr "此邮件由calibre web发送" msgstr "此邮件由calibre web发送"
#: cps/helper.py:176 cps/templates/detail.html:136 #: cps/helper.py:181 cps/templates/detail.html:146
msgid "Send to Kindle" msgid "Send to Kindle"
msgstr "发送到Kindle" msgstr "发送到Kindle"
#: cps/helper.py:196 cps/helper.py:211 #: cps/helper.py:201 cps/helper.py:216
msgid "Could not find any formats suitable for sending by email" msgid "Could not find any formats suitable for sending by email"
msgstr "无法找到适合邮件发送的格式" msgstr "无法找到适合邮件发送的格式"
#: cps/helper.py:205 #: cps/helper.py:210
msgid "Could not convert epub to mobi" msgid "Could not convert epub to mobi"
msgstr "无法转换epub到mobi" msgstr "无法转换epub到mobi"
#: cps/ub.py:442 #: cps/ub.py:488
msgid "Guest" msgid "Guest"
msgstr "游客" msgstr "游客"
#: cps/web.py:768 #: cps/web.py:904
msgid "Requesting update package" msgid "Requesting update package"
msgstr "正在请求更新包" msgstr "正在请求更新包"
#: cps/web.py:769 #: cps/web.py:905
msgid "Downloading update package" msgid "Downloading update package"
msgstr "正在下载更新包" msgstr "正在下载更新包"
#: cps/web.py:770 #: cps/web.py:906
msgid "Unzipping update package" msgid "Unzipping update package"
msgstr "正在解压更新包" msgstr "正在解压更新包"
#: cps/web.py:771 #: cps/web.py:907
msgid "Files are replaced" msgid "Files are replaced"
msgstr "文件已替换" msgstr "文件已替换"
#: cps/web.py:772 #: cps/web.py:908
msgid "Database connections are closed" msgid "Database connections are closed"
msgstr "数据库连接已关闭" msgstr "数据库连接已关闭"
#: cps/web.py:773 #: cps/web.py:909
msgid "Server is stopped" msgid "Server is stopped"
msgstr "服务器已停止" msgstr "服务器已停止"
#: cps/web.py:774 #: cps/web.py:910
msgid "Update finished, please press okay and reload page" msgid "Update finished, please press okay and reload page"
msgstr "更新完成,请按确定并刷新页面" msgstr "更新完成,请按确定并刷新页面"
#: cps/web.py:847 #: cps/web.py:983
msgid "Latest Books" msgid "Latest Books"
msgstr "最新书籍" msgstr "最新书籍"
#: cps/web.py:878 #: cps/web.py:1014
msgid "Hot Books (most downloaded)" msgid "Hot Books (most downloaded)"
msgstr "热门书籍(最多下载)" msgstr "热门书籍(最多下载)"
#: cps/web.py:888 #: cps/web.py:1024
msgid "Best rated books" msgid "Best rated books"
msgstr "最高评分书籍" msgstr "最高评分书籍"
#: cps/templates/index.xml:36 cps/web.py:897 #: cps/templates/index.xml:36 cps/web.py:1033
msgid "Random Books" msgid "Random Books"
msgstr "随机书籍" msgstr "随机书籍"
#: cps/web.py:910 #: cps/web.py:1046
msgid "Author list" msgid "Author list"
msgstr "作者列表" msgstr "作者列表"
#: cps/web.py:921 #: cps/web.py:1057
#, python-forma, python-format #, python-forma, python-format
msgid "Author: %(name)s" msgid "Author: %(name)s"
msgstr "作者: %(name)s" msgstr "作者: %(name)s"
#: cps/web.py:923 cps/web.py:951 cps/web.py:1059 cps/web.py:1309 #: cps/web.py:1059 cps/web.py:1087 cps/web.py:1221 cps/web.py:1626
#: cps/web.py:2196 #: cps/web.py:2579
msgid "Error opening eBook. File does not exist or file is not accessible:" msgid "Error opening eBook. File does not exist or file is not accessible:"
msgstr "无法打开电子书。 文件不存在或者文件不可访问:" msgstr "无法打开电子书。 文件不存在或者文件不可访问:"
#: cps/templates/index.xml:57 cps/web.py:937 #: cps/templates/index.xml:71 cps/web.py:1073
msgid "Series list" msgid "Series list"
msgstr "丛书列表" msgstr "丛书列表"
#: cps/web.py:949 #: cps/web.py:1085
#, python-format #, python-format
msgid "Series: %(serie)s" msgid "Series: %(serie)s"
msgstr "丛书: %(serie)s" msgstr "丛书: %(serie)s"
#: cps/web.py:982 #: cps/web.py:1118
msgid "Available languages" msgid "Available languages"
msgstr "可用语言" msgstr "可用语言"
#: cps/web.py:997 #: cps/web.py:1133
#, python-format #, python-format
msgid "Language: %(name)s" msgid "Language: %(name)s"
msgstr "语言: %(name)s" msgstr "语言: %(name)s"
#: cps/templates/index.xml:50 cps/web.py:1010 #: cps/templates/index.xml:64 cps/web.py:1146
msgid "Category list" msgid "Category list"
msgstr "分类列表" msgstr "分类列表"
#: cps/web.py:1022 #: cps/web.py:1158
#, python-format #, python-format
msgid "Category: %(name)s" msgid "Category: %(name)s"
msgstr "分类: %(name)s" msgstr "分类: %(name)s"
#: cps/web.py:1105 #: cps/web.py:1267
msgid "Statistics" msgid "Statistics"
msgstr "统计" msgstr "统计"
#: cps/web.py:1126 #: cps/web.py:1375
msgid "Server restarted, please reload page" msgid "Server restarted, please reload page"
msgstr "服务器已重启,请刷新页面" msgstr "服务器已重启,请刷新页面"
#: cps/web.py:1128 #: cps/web.py:1377
msgid "Performing shutdown of server, please close window" msgid "Performing shutdown of server, please close window"
msgstr "正在关闭服务器,请关闭窗口" msgstr "正在关闭服务器,请关闭窗口"
#: cps/web.py:1143 #: cps/web.py:1392
msgid "Update done" msgid "Update done"
msgstr "更新完成" msgstr "更新完成"
#: cps/web.py:1221 cps/web.py:1234 #: cps/web.py:1470 cps/web.py:1483
msgid "search" msgid "search"
msgstr "搜索" msgstr "搜索"
#: cps/web.py:1285 cps/web.py:1292 cps/web.py:1299 cps/web.py:1306 #: cps/web.py:1602 cps/web.py:1609 cps/web.py:1616 cps/web.py:1623
msgid "Read a Book" msgid "Read a Book"
msgstr "阅读一本书" msgstr "阅读一本书"
#: cps/web.py:1350 cps/web.py:1789 #: cps/web.py:1676 cps/web.py:2152
msgid "Please fill out all fields!" msgid "Please fill out all fields!"
msgstr "请填写所有字段" msgstr "请填写所有字段"
#: cps/web.py:1351 cps/web.py:1367 cps/web.py:1372 cps/web.py:1374 #: cps/web.py:1677 cps/web.py:1693 cps/web.py:1698 cps/web.py:1700
msgid "register" msgid "register"
msgstr "注册" msgstr "注册"
#: cps/web.py:1366 #: cps/web.py:1692
msgid "An unknown error occured. Please try again later." msgid "An unknown error occured. Please try again later."
msgstr "发生一个未知错误。请稍后再试。" msgstr "发生一个未知错误。请稍后再试。"
#: cps/web.py:1371 #: cps/web.py:1697
msgid "This username or email address is already in use." msgid "This username or email address is already in use."
msgstr "此用户名或邮箱已被使用。" msgstr "此用户名或邮箱已被使用。"
#: cps/web.py:1389 #: cps/web.py:1715
#, python-format #, python-format
msgid "you are now logged in as: '%(nickname)s'" msgid "you are now logged in as: '%(nickname)s'"
msgstr "您现在已以'%(nickname)s'身份登录" msgstr "您现在已以'%(nickname)s'身份登录"
#: cps/web.py:1394 #: cps/web.py:1720
msgid "Wrong Username or Password" msgid "Wrong Username or Password"
msgstr "用户名或密码错误" msgstr "用户名或密码错误"
#: cps/web.py:1396 #: cps/web.py:1722
msgid "login" msgid "login"
msgstr "登录" msgstr "登录"
#: cps/web.py:1413 #: cps/web.py:1739
msgid "Please configure the SMTP mail settings first..." msgid "Please configure the SMTP mail settings first..."
msgstr "请先配置SMTP邮箱..." msgstr "请先配置SMTP邮箱..."
#: cps/web.py:1417 #: cps/web.py:1743
#, python-format #, python-format
msgid "Book successfully send to %(kindlemail)s" msgid "Book successfully send to %(kindlemail)s"
msgstr "此书已被成功发给 %(kindlemail)s" msgstr "此书已被成功发给 %(kindlemail)s"
#: cps/web.py:1421 #: cps/web.py:1747
#, python-format #, python-format
msgid "There was an error sending this book: %(res)s" msgid "There was an error sending this book: %(res)s"
msgstr "发送这本书的时候出现错误: %(res)s" msgstr "发送这本书的时候出现错误: %(res)s"
#: cps/web.py:1423 cps/web.py:1867 #: cps/web.py:1749 cps/web.py:2232
msgid "Please configure your kindle email address first..." msgid "Please configure your kindle email address first..."
msgstr "请先配置您的kindle电子邮箱地址..." msgstr "请先配置您的kindle电子邮箱地址..."
#: cps/web.py:1443 #: cps/web.py:1774
#, python-format #, python-format
msgid "Book has been added to shelf: %(sname)s" msgid "Book has been added to shelf: %(sname)s"
msgstr "此书已被添加到书架: %(sname)s" msgstr "此书已被添加到书架: %(sname)s"
#: cps/web.py:1464 #: cps/web.py:1793
#, python-format #, python-format
msgid "Book has been removed from shelf: %(sname)s" msgid "Book has been removed from shelf: %(sname)s"
msgstr "此书已从书架 %(sname)s 中删除" msgstr "此书已从书架 %(sname)s 中删除"
#: cps/web.py:1483 cps/web.py:1507 #: cps/web.py:1812 cps/web.py:1836
#, python-format #, python-format
msgid "A shelf with the name '%(title)s' already exists." msgid "A shelf with the name '%(title)s' already exists."
msgstr "已存在书架 '%(title)s'。" msgstr "已存在书架 '%(title)s'。"
#: cps/web.py:1488 #: cps/web.py:1817
#, python-format #, python-format
msgid "Shelf %(title)s created" msgid "Shelf %(title)s created"
msgstr "书架 %(title)s 已被创建" msgstr "书架 %(title)s 已被创建"
#: cps/web.py:1490 cps/web.py:1518 #: cps/web.py:1819 cps/web.py:1847
msgid "There was an error" msgid "There was an error"
msgstr "发生错误" msgstr "发生错误"
#: cps/web.py:1491 cps/web.py:1493 #: cps/web.py:1820 cps/web.py:1822
msgid "create a shelf" msgid "create a shelf"
msgstr "创建书架" msgstr "创建书架"
#: cps/web.py:1516 #: cps/web.py:1845
#, python-format #, python-format
msgid "Shelf %(title)s changed" msgid "Shelf %(title)s changed"
msgstr "书架 %(title)s 已被修改" msgstr "书架 %(title)s 已被修改"
#: cps/web.py:1519 cps/web.py:1521 #: cps/web.py:1848 cps/web.py:1850
msgid "Edit a shelf" msgid "Edit a shelf"
msgstr "编辑书架" msgstr "编辑书架"
#: cps/web.py:1539 #: cps/web.py:1868
#, python-format #, python-format
msgid "successfully deleted shelf %(name)s" msgid "successfully deleted shelf %(name)s"
msgstr "成功删除书架 %(name)s" msgstr "成功删除书架 %(name)s"
#: cps/web.py:1561 #: cps/web.py:1890
#, python-format #, python-format
msgid "Shelf: '%(name)s'" msgid "Shelf: '%(name)s'"
msgstr "书架: '%(name)s'" msgstr "书架: '%(name)s'"
#: cps/web.py:1592 #: cps/web.py:1921
#, python-format #, python-format
msgid "Change order of Shelf: '%(name)s'" msgid "Change order of Shelf: '%(name)s'"
msgstr "修改书架 '%(name)s' 顺序" msgstr "修改书架 '%(name)s' 顺序"
#: cps/web.py:1654 #: cps/web.py:1985
msgid "Found an existing account for this email address." msgid "Found an existing account for this email address."
msgstr "找到已使用此邮箱的账号。" msgstr "找到已使用此邮箱的账号。"
#: cps/web.py:1656 cps/web.py:1660 #: cps/web.py:1987 cps/web.py:1991
#, python-format #, python-format
msgid "%(name)s's profile" msgid "%(name)s's profile"
msgstr "%(name)s 的资料" msgstr "%(name)s 的资料"
#: cps/web.py:1657 #: cps/web.py:1988
msgid "Profile updated" msgid "Profile updated"
msgstr "资料已更新" msgstr "资料已更新"
#: cps/web.py:1671 #: cps/web.py:2002
msgid "Admin page" msgid "Admin page"
msgstr "管理页" msgstr "管理页"
#: cps/web.py:1744 #: cps/web.py:2106
msgid "Calibre-web configuration updated" msgid "Calibre-web configuration updated"
msgstr "Calibre-web配置已更新" msgstr "Calibre-web配置已更新"
#: cps/web.py:1751 cps/web.py:1757 cps/web.py:1770 #: cps/web.py:2113 cps/web.py:2119 cps/web.py:2133
msgid "Basic Configuration" msgid "Basic Configuration"
msgstr "基本配置" msgstr "基本配置"
#: cps/web.py:1755 #: cps/web.py:2117
msgid "DB location is not valid, please enter correct path" msgid "DB location is not valid, please enter correct path"
msgstr "DB位置无效请输入正确路径" msgstr "DB位置无效请输入正确路径"
#: cps/templates/admin.html:34 cps/web.py:1791 cps/web.py:1837 #: cps/templates/admin.html:34 cps/web.py:2154 cps/web.py:2202
msgid "Add new user" msgid "Add new user"
msgstr "添加新用户" msgstr "添加新用户"
#: cps/web.py:1829 #: cps/web.py:2194
#, python-format #, python-format
msgid "User '%(user)s' created" msgid "User '%(user)s' created"
msgstr "用户 '%(user)s' 已被创建" msgstr "用户 '%(user)s' 已被创建"
#: cps/web.py:1833 #: cps/web.py:2198
msgid "Found an existing account for this email address or nickname." msgid "Found an existing account for this email address or nickname."
msgstr "已找到使用此邮箱或昵称的账号。" msgstr "已找到使用此邮箱或昵称的账号。"
#: cps/web.py:1855 #: cps/web.py:2220
msgid "Mail settings updated" msgid "Mail settings updated"
msgstr "邮箱设置已更新" msgstr "邮箱设置已更新"
#: cps/web.py:1862 #: cps/web.py:2227
#, python-format #, python-format
msgid "Test E-Mail successfully send to %(kindlemail)s" msgid "Test E-Mail successfully send to %(kindlemail)s"
msgstr "测试邮件已成功发送到 %(kindlemail)s" msgstr "测试邮件已成功发送到 %(kindlemail)s"
#: cps/web.py:1865 #: cps/web.py:2230
#, python-format #, python-format
msgid "There was an error sending the Test E-Mail: %(res)s" msgid "There was an error sending the Test E-Mail: %(res)s"
msgstr "发送测试邮件时发生错误: %(res)s" msgstr "发送测试邮件时发生错误: %(res)s"
#: cps/web.py:1869 #: cps/web.py:2234
msgid "E-Mail settings updated" msgid "E-Mail settings updated"
msgstr "E-Mail 设置已更新" msgstr "E-Mail 设置已更新"
#: cps/web.py:1870 #: cps/web.py:2235
msgid "Edit mail settings" msgid "Edit mail settings"
msgstr "编辑邮箱设置" msgstr "编辑邮箱设置"
#: cps/web.py:1898 #: cps/web.py:2263
#, python-format #, python-format
msgid "User '%(nick)s' deleted" msgid "User '%(nick)s' deleted"
msgstr "用户 '%(nick)s' 已被删除" msgstr "用户 '%(nick)s' 已被删除"
#: cps/web.py:1979 #: cps/web.py:2349
#, python-format #, python-format
msgid "User '%(nick)s' updated" msgid "User '%(nick)s' updated"
msgstr "用户 '%(nick)s' 已被更新" msgstr "用户 '%(nick)s' 已被更新"
#: cps/web.py:1982 #: cps/web.py:2352
msgid "An unknown error occured." msgid "An unknown error occured."
msgstr "发生未知错误。" msgstr "发生未知错误。"
#: cps/web.py:1985 #: cps/web.py:2355
#, python-format #, python-format
msgid "Edit User %(nick)s" msgid "Edit User %(nick)s"
msgstr "编辑用户 %(nick)s" msgstr "编辑用户 %(nick)s"
#: cps/web.py:2191 cps/web.py:2194 cps/web.py:2304 #: cps/web.py:2574 cps/web.py:2577 cps/web.py:2689
msgid "edit metadata" msgid "edit metadata"
msgstr "编辑元数据" msgstr "编辑元数据"
#: cps/web.py:2215 #: cps/web.py:2598
#, python-format #, python-format
msgid "File extension \"%s\" is not allowed to be uploaded to this server" msgid "File extension \"%s\" is not allowed to be uploaded to this server"
msgstr "不能上传后缀为 \"%s\" 的文件到此服务器" msgstr "不能上传后缀为 \"%s\" 的文件到此服务器"
#: cps/web.py:2221 #: cps/web.py:2604
msgid "File to be uploaded must have an extension" msgid "File to be uploaded must have an extension"
msgstr "要上传的文件必须有一个后缀" msgstr "要上传的文件必须有一个后缀"
#: cps/web.py:2238 #: cps/web.py:2621
#, python-format #, python-format
msgid "Failed to create path %s (Permission denied)." msgid "Failed to create path %s (Permission denied)."
msgstr "创建路径 %s 失败(权限拒绝)。" msgstr "创建路径 %s 失败(权限拒绝)。"
#: cps/web.py:2243 #: cps/web.py:2626
#, python-format #, python-format
msgid "Failed to store file %s (Permission denied)." msgid "Failed to store file %s (Permission denied)."
msgstr "存储文件 %s 失败(权限拒绝)。" msgstr "存储文件 %s 失败(权限拒绝)。"
#: cps/web.py:2248 #: cps/web.py:2631
#, python-format #, python-format
msgid "Failed to delete file %s (Permission denied)." msgid "Failed to delete file %s (Permission denied)."
msgstr "删除文件 %s 失败(权限拒绝)。" msgstr "删除文件 %s 失败(权限拒绝)。"
@ -402,7 +402,7 @@ msgstr ""
msgid "Admin" msgid "Admin"
msgstr "管理" msgstr "管理"
#: cps/templates/admin.html:13 cps/templates/detail.html:124 #: cps/templates/admin.html:13 cps/templates/detail.html:134
msgid "Download" msgid "Download"
msgstr "下载" msgstr "下载"
@ -458,7 +458,7 @@ msgstr "配置"
msgid "Calibre DB dir" msgid "Calibre DB dir"
msgstr "Calibre DB目录" msgstr "Calibre DB目录"
#: cps/templates/admin.html:61 cps/templates/config_edit.html:35 #: cps/templates/admin.html:61 cps/templates/config_edit.html:76
msgid "Log Level" msgid "Log Level"
msgstr "日志级别" msgstr "日志级别"
@ -466,7 +466,7 @@ msgstr "日志级别"
msgid "Port" msgid "Port"
msgstr "端口" msgstr "端口"
#: cps/templates/admin.html:63 cps/templates/config_edit.html:19 #: cps/templates/admin.html:63 cps/templates/config_edit.html:60
msgid "Books per page" msgid "Books per page"
msgstr "每页书籍数" msgstr "每页书籍数"
@ -524,9 +524,9 @@ msgid "Ok"
msgstr "确定" msgstr "确定"
#: cps/templates/admin.html:103 cps/templates/admin.html:117 #: cps/templates/admin.html:103 cps/templates/admin.html:117
#: cps/templates/book_edit.html:109 cps/templates/config_edit.html:78 #: cps/templates/book_edit.html:109 cps/templates/config_edit.html:119
#: cps/templates/email_edit.html:36 cps/templates/shelf_edit.html:17 #: cps/templates/email_edit.html:36 cps/templates/shelf_edit.html:17
#: cps/templates/shelf_order.html:12 cps/templates/user_edit.html:116 #: cps/templates/shelf_order.html:12 cps/templates/user_edit.html:120
msgid "Back" msgid "Back"
msgstr "后退" msgstr "后退"
@ -555,7 +555,7 @@ msgstr "简介"
msgid "Tags" msgid "Tags"
msgstr "标签" msgstr "标签"
#: cps/templates/book_edit.html:33 cps/templates/layout.html:138 #: cps/templates/book_edit.html:33 cps/templates/layout.html:142
#: cps/templates/search_form.html:37 #: cps/templates/search_form.html:37
msgid "Series" msgid "Series"
msgstr "丛书" msgstr "丛书"
@ -592,9 +592,9 @@ msgstr "编辑后查看书籍"
msgid "Get metadata" msgid "Get metadata"
msgstr "" msgstr ""
#: cps/templates/book_edit.html:108 cps/templates/config_edit.html:76 #: cps/templates/book_edit.html:108 cps/templates/config_edit.html:117
#: cps/templates/login.html:19 cps/templates/search_form.html:79 #: cps/templates/login.html:19 cps/templates/search_form.html:79
#: cps/templates/shelf_edit.html:15 cps/templates/user_edit.html:114 #: cps/templates/shelf_edit.html:15 cps/templates/user_edit.html:118
msgid "Submit" msgid "Submit"
msgstr "提交" msgstr "提交"
@ -643,63 +643,87 @@ msgstr ""
msgid "Location of Calibre database" msgid "Location of Calibre database"
msgstr "Calibre 数据库位置" msgstr "Calibre 数据库位置"
#: cps/templates/config_edit.html:11 #: cps/templates/config_edit.html:13
msgid "Use google drive?"
msgstr ""
#: cps/templates/config_edit.html:17
msgid "Client id"
msgstr ""
#: cps/templates/config_edit.html:21
msgid "Client secret"
msgstr ""
#: cps/templates/config_edit.html:25
msgid "Calibre Base URL"
msgstr ""
#: cps/templates/config_edit.html:29
msgid "Google drive Calibre folder"
msgstr ""
#: cps/templates/config_edit.html:38
msgid "Metadata Watch Channel ID"
msgstr ""
#: cps/templates/config_edit.html:52
msgid "Server Port" msgid "Server Port"
msgstr "服务器端口" msgstr "服务器端口"
#: cps/templates/config_edit.html:15 cps/templates/shelf_edit.html:7 #: cps/templates/config_edit.html:56 cps/templates/shelf_edit.html:7
msgid "Title" msgid "Title"
msgstr "标题" msgstr "标题"
#: cps/templates/config_edit.html:23 #: cps/templates/config_edit.html:64
msgid "No. of random books to show" msgid "No. of random books to show"
msgstr "随机书籍显示数量" msgstr "随机书籍显示数量"
#: cps/templates/config_edit.html:27 #: cps/templates/config_edit.html:68
msgid "Regular expression for ignoring columns" msgid "Regular expression for ignoring columns"
msgstr "" msgstr ""
#: cps/templates/config_edit.html:31 #: cps/templates/config_edit.html:72
msgid "Regular expression for title sorting" msgid "Regular expression for title sorting"
msgstr "标题排序的正则表达式" msgstr "标题排序的正则表达式"
#: cps/templates/config_edit.html:45 #: cps/templates/config_edit.html:86
msgid "Enable uploading" msgid "Enable uploading"
msgstr "启用上传" msgstr "启用上传"
#: cps/templates/config_edit.html:49 #: cps/templates/config_edit.html:90
msgid "Enable anonymous browsing" msgid "Enable anonymous browsing"
msgstr "启用匿名浏览" msgstr "启用匿名浏览"
#: cps/templates/config_edit.html:53 #: cps/templates/config_edit.html:94
msgid "Enable public registration" msgid "Enable public registration"
msgstr "启用注册" msgstr "启用注册"
#: cps/templates/config_edit.html:55 #: cps/templates/config_edit.html:96
msgid "Default Settings for new users" msgid "Default Settings for new users"
msgstr "新用户默认设置" msgstr "新用户默认设置"
#: cps/templates/config_edit.html:58 cps/templates/user_edit.html:83 #: cps/templates/config_edit.html:99 cps/templates/user_edit.html:87
msgid "Admin user" msgid "Admin user"
msgstr "管理用户" msgstr "管理用户"
#: cps/templates/config_edit.html:62 cps/templates/user_edit.html:88 #: cps/templates/config_edit.html:103 cps/templates/user_edit.html:92
msgid "Allow Downloads" msgid "Allow Downloads"
msgstr "允许下载" msgstr "允许下载"
#: cps/templates/config_edit.html:66 cps/templates/user_edit.html:92 #: cps/templates/config_edit.html:107 cps/templates/user_edit.html:96
msgid "Allow Uploads" msgid "Allow Uploads"
msgstr "允许上传" msgstr "允许上传"
#: cps/templates/config_edit.html:70 cps/templates/user_edit.html:96 #: cps/templates/config_edit.html:111 cps/templates/user_edit.html:100
msgid "Allow Edit" msgid "Allow Edit"
msgstr "允许编辑" msgstr "允许编辑"
#: cps/templates/config_edit.html:74 cps/templates/user_edit.html:101 #: cps/templates/config_edit.html:115 cps/templates/user_edit.html:105
msgid "Allow Changing Password" msgid "Allow Changing Password"
msgstr "允许修改密码" msgstr "允许修改密码"
#: cps/templates/config_edit.html:81 cps/templates/layout.html:93 #: cps/templates/config_edit.html:122 cps/templates/layout.html:93
#: cps/templates/login.html:4 #: cps/templates/login.html:4
msgid "Login" msgid "Login"
msgstr "登录" msgstr "登录"
@ -720,19 +744,23 @@ msgstr "语言"
msgid "Publishing date" msgid "Publishing date"
msgstr "出版日期" msgstr "出版日期"
#: cps/templates/detail.html:113 #: cps/templates/detail.html:115
msgid "Read"
msgstr ""
#: cps/templates/detail.html:123
msgid "Description:" msgid "Description:"
msgstr "简介:" msgstr "简介:"
#: cps/templates/detail.html:141 #: cps/templates/detail.html:151
msgid "Read in browser" msgid "Read in browser"
msgstr "在浏览器中阅读" msgstr "在浏览器中阅读"
#: cps/templates/detail.html:161 #: cps/templates/detail.html:171
msgid "Add to shelf" msgid "Add to shelf"
msgstr "添加到书架" msgstr "添加到书架"
#: cps/templates/detail.html:201 #: cps/templates/detail.html:211
msgid "Edit metadata" msgid "Edit metadata"
msgstr "编辑元数据" msgstr "编辑元数据"
@ -812,19 +840,29 @@ msgstr "最新书籍"
msgid "Show Random Books" msgid "Show Random Books"
msgstr "显示随机书籍" msgstr "显示随机书籍"
#: cps/templates/index.xml:43 cps/templates/layout.html:140 #: cps/templates/index.xml:43 cps/templates/index.xml:47
#: cps/templates/layout.html:132
msgid "Read Books"
msgstr ""
#: cps/templates/index.xml:50 cps/templates/index.xml:54
#: cps/templates/layout.html:133
msgid "Unread Books"
msgstr ""
#: cps/templates/index.xml:57 cps/templates/layout.html:144
msgid "Authors" msgid "Authors"
msgstr "作者" msgstr "作者"
#: cps/templates/index.xml:47 #: cps/templates/index.xml:61
msgid "Books ordered by Author" msgid "Books ordered by Author"
msgstr "书籍按作者排序" msgstr "书籍按作者排序"
#: cps/templates/index.xml:54 #: cps/templates/index.xml:68
msgid "Books ordered by category" msgid "Books ordered by category"
msgstr "书籍按分类排序" msgstr "书籍按分类排序"
#: cps/templates/index.xml:61 #: cps/templates/index.xml:75
msgid "Books ordered by series" msgid "Books ordered by series"
msgstr "书籍按丛书排序" msgstr "书籍按丛书排序"
@ -848,31 +886,31 @@ msgstr "注册"
msgid "Browse" msgid "Browse"
msgstr "浏览" msgstr "浏览"
#: cps/templates/layout.html:132 #: cps/templates/layout.html:136
msgid "Discover" msgid "Discover"
msgstr "发现" msgstr "发现"
#: cps/templates/layout.html:135 #: cps/templates/layout.html:139
msgid "Categories" msgid "Categories"
msgstr "分类" msgstr "分类"
#: cps/templates/layout.html:142 cps/templates/search_form.html:58 #: cps/templates/layout.html:146 cps/templates/search_form.html:58
msgid "Languages" msgid "Languages"
msgstr "语言" msgstr "语言"
#: cps/templates/layout.html:145 #: cps/templates/layout.html:149
msgid "Public Shelves" msgid "Public Shelves"
msgstr "公开书架" msgstr "公开书架"
#: cps/templates/layout.html:149 #: cps/templates/layout.html:153
msgid "Your Shelves" msgid "Your Shelves"
msgstr "您的书架" msgstr "您的书架"
#: cps/templates/layout.html:154 #: cps/templates/layout.html:158
msgid "Create a Shelf" msgid "Create a Shelf"
msgstr "创建书架" msgstr "创建书架"
#: cps/templates/layout.html:155 #: cps/templates/layout.html:159
msgid "About" msgid "About"
msgstr "关于" msgstr "关于"
@ -1043,14 +1081,18 @@ msgid "Show author selection"
msgstr "显示作者选择" msgstr "显示作者选择"
#: cps/templates/user_edit.html:75 #: cps/templates/user_edit.html:75
msgid "Show read and unread"
msgstr ""
#: cps/templates/user_edit.html:79
msgid "Show random books in detail view" msgid "Show random books in detail view"
msgstr "在详情页显示随机书籍" msgstr "在详情页显示随机书籍"
#: cps/templates/user_edit.html:108 #: cps/templates/user_edit.html:112
msgid "Delete this user" msgid "Delete this user"
msgstr "删除此用户" msgstr "删除此用户"
#: cps/templates/user_edit.html:123 #: cps/templates/user_edit.html:127
msgid "Recent Downloads" msgid "Recent Downloads"
msgstr "最近下载" msgstr "最近下载"

@ -1757,6 +1757,11 @@ def add_to_shelf(shelf_id, book_id):
flash("Sorry you are not allowed to add a book to the the shelf: %s" % shelf.name) flash("Sorry you are not allowed to add a book to the the shelf: %s" % shelf.name)
return redirect(url_for('index')) return redirect(url_for('index'))
maxOrder = ub.session.query(func.max(ub.BookShelf.order)).filter(ub.BookShelf.shelf == shelf_id).first() maxOrder = ub.session.query(func.max(ub.BookShelf.order)).filter(ub.BookShelf.shelf == shelf_id).first()
book_in_shelf=ub.session.query(ub.BookShelf).filter(ub.BookShelf.shelf == shelf_id,
ub.BookShelf.book_id == book_id).first()
if book_in_shelf:
flash("Book is already part of the shelf: %s" % shelf.name)
return redirect(url_for('index'))
if maxOrder[0] is None: if maxOrder[0] is None:
maxOrder = 0 maxOrder = 0
else: else:
@ -1766,8 +1771,6 @@ def add_to_shelf(shelf_id, book_id):
ub.session.commit() ub.session.commit()
flash(_(u"Book has been added to shelf: %(sname)s", sname=shelf.name), category="success") flash(_(u"Book has been added to shelf: %(sname)s", sname=shelf.name), category="success")
# return redirect(url_for('show_book', id=book_id))
return redirect(request.environ["HTTP_REFERER"]) return redirect(request.environ["HTTP_REFERER"])

@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: PROJECT VERSION\n" "Project-Id-Version: PROJECT VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n" "Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
"POT-Creation-Date: 2017-03-12 19:10+0100\n" "POT-Creation-Date: 2017-03-19 19:20+0100\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@ -17,354 +17,354 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Generated-By: Babel 2.3.4\n" "Generated-By: Babel 2.3.4\n"
#: cps/book_formats.py:113 cps/book_formats.py:117 cps/web.py:1082 #: cps/book_formats.py:113 cps/book_formats.py:117 cps/web.py:1244
msgid "not installed" msgid "not installed"
msgstr "" msgstr ""
#: cps/helper.py:159 #: cps/helper.py:164
#, python-format #, python-format
msgid "Failed to send mail: %s" msgid "Failed to send mail: %s"
msgstr "" msgstr ""
#: cps/helper.py:166 #: cps/helper.py:171
msgid "Calibre-web test email" msgid "Calibre-web test email"
msgstr "" msgstr ""
#: cps/helper.py:167 cps/helper.py:179 #: cps/helper.py:172 cps/helper.py:184
msgid "This email has been sent via calibre web." msgid "This email has been sent via calibre web."
msgstr "" msgstr ""
#: cps/helper.py:176 cps/templates/detail.html:136 #: cps/helper.py:181 cps/templates/detail.html:146
msgid "Send to Kindle" msgid "Send to Kindle"
msgstr "" msgstr ""
#: cps/helper.py:196 cps/helper.py:211 #: cps/helper.py:201 cps/helper.py:216
msgid "Could not find any formats suitable for sending by email" msgid "Could not find any formats suitable for sending by email"
msgstr "" msgstr ""
#: cps/helper.py:205 #: cps/helper.py:210
msgid "Could not convert epub to mobi" msgid "Could not convert epub to mobi"
msgstr "" msgstr ""
#: cps/ub.py:442 #: cps/ub.py:488
msgid "Guest" msgid "Guest"
msgstr "" msgstr ""
#: cps/web.py:768 #: cps/web.py:904
msgid "Requesting update package" msgid "Requesting update package"
msgstr "" msgstr ""
#: cps/web.py:769 #: cps/web.py:905
msgid "Downloading update package" msgid "Downloading update package"
msgstr "" msgstr ""
#: cps/web.py:770 #: cps/web.py:906
msgid "Unzipping update package" msgid "Unzipping update package"
msgstr "" msgstr ""
#: cps/web.py:771 #: cps/web.py:907
msgid "Files are replaced" msgid "Files are replaced"
msgstr "" msgstr ""
#: cps/web.py:772 #: cps/web.py:908
msgid "Database connections are closed" msgid "Database connections are closed"
msgstr "" msgstr ""
#: cps/web.py:773 #: cps/web.py:909
msgid "Server is stopped" msgid "Server is stopped"
msgstr "" msgstr ""
#: cps/web.py:774 #: cps/web.py:910
msgid "Update finished, please press okay and reload page" msgid "Update finished, please press okay and reload page"
msgstr "" msgstr ""
#: cps/web.py:847 #: cps/web.py:983
msgid "Latest Books" msgid "Latest Books"
msgstr "" msgstr ""
#: cps/web.py:878 #: cps/web.py:1014
msgid "Hot Books (most downloaded)" msgid "Hot Books (most downloaded)"
msgstr "" msgstr ""
#: cps/web.py:888 #: cps/web.py:1024
msgid "Best rated books" msgid "Best rated books"
msgstr "" msgstr ""
#: cps/templates/index.xml:36 cps/web.py:897 #: cps/templates/index.xml:36 cps/web.py:1033
msgid "Random Books" msgid "Random Books"
msgstr "" msgstr ""
#: cps/web.py:910 #: cps/web.py:1046
msgid "Author list" msgid "Author list"
msgstr "" msgstr ""
#: cps/web.py:921 #: cps/web.py:1057
#, python-format #, python-format
msgid "Author: %(name)s" msgid "Author: %(name)s"
msgstr "" msgstr ""
#: cps/web.py:923 cps/web.py:951 cps/web.py:1059 cps/web.py:1309 #: cps/web.py:1059 cps/web.py:1087 cps/web.py:1221 cps/web.py:1626
#: cps/web.py:2196 #: cps/web.py:2579
msgid "Error opening eBook. File does not exist or file is not accessible:" msgid "Error opening eBook. File does not exist or file is not accessible:"
msgstr "" msgstr ""
#: cps/templates/index.xml:57 cps/web.py:937 #: cps/templates/index.xml:71 cps/web.py:1073
msgid "Series list" msgid "Series list"
msgstr "" msgstr ""
#: cps/web.py:949 #: cps/web.py:1085
#, python-format #, python-format
msgid "Series: %(serie)s" msgid "Series: %(serie)s"
msgstr "" msgstr ""
#: cps/web.py:982 #: cps/web.py:1118
msgid "Available languages" msgid "Available languages"
msgstr "" msgstr ""
#: cps/web.py:997 #: cps/web.py:1133
#, python-format #, python-format
msgid "Language: %(name)s" msgid "Language: %(name)s"
msgstr "" msgstr ""
#: cps/templates/index.xml:50 cps/web.py:1010 #: cps/templates/index.xml:64 cps/web.py:1146
msgid "Category list" msgid "Category list"
msgstr "" msgstr ""
#: cps/web.py:1022 #: cps/web.py:1158
#, python-format #, python-format
msgid "Category: %(name)s" msgid "Category: %(name)s"
msgstr "" msgstr ""
#: cps/web.py:1105 #: cps/web.py:1267
msgid "Statistics" msgid "Statistics"
msgstr "" msgstr ""
#: cps/web.py:1126 #: cps/web.py:1375
msgid "Server restarted, please reload page" msgid "Server restarted, please reload page"
msgstr "" msgstr ""
#: cps/web.py:1128 #: cps/web.py:1377
msgid "Performing shutdown of server, please close window" msgid "Performing shutdown of server, please close window"
msgstr "" msgstr ""
#: cps/web.py:1143 #: cps/web.py:1392
msgid "Update done" msgid "Update done"
msgstr "" msgstr ""
#: cps/web.py:1221 cps/web.py:1234 #: cps/web.py:1470 cps/web.py:1483
msgid "search" msgid "search"
msgstr "" msgstr ""
#: cps/web.py:1285 cps/web.py:1292 cps/web.py:1299 cps/web.py:1306 #: cps/web.py:1602 cps/web.py:1609 cps/web.py:1616 cps/web.py:1623
msgid "Read a Book" msgid "Read a Book"
msgstr "" msgstr ""
#: cps/web.py:1350 cps/web.py:1789 #: cps/web.py:1676 cps/web.py:2152
msgid "Please fill out all fields!" msgid "Please fill out all fields!"
msgstr "" msgstr ""
#: cps/web.py:1351 cps/web.py:1367 cps/web.py:1372 cps/web.py:1374 #: cps/web.py:1677 cps/web.py:1693 cps/web.py:1698 cps/web.py:1700
msgid "register" msgid "register"
msgstr "" msgstr ""
#: cps/web.py:1366 #: cps/web.py:1692
msgid "An unknown error occured. Please try again later." msgid "An unknown error occured. Please try again later."
msgstr "" msgstr ""
#: cps/web.py:1371 #: cps/web.py:1697
msgid "This username or email address is already in use." msgid "This username or email address is already in use."
msgstr "" msgstr ""
#: cps/web.py:1389 #: cps/web.py:1715
#, python-format #, python-format
msgid "you are now logged in as: '%(nickname)s'" msgid "you are now logged in as: '%(nickname)s'"
msgstr "" msgstr ""
#: cps/web.py:1394 #: cps/web.py:1720
msgid "Wrong Username or Password" msgid "Wrong Username or Password"
msgstr "" msgstr ""
#: cps/web.py:1396 #: cps/web.py:1722
msgid "login" msgid "login"
msgstr "" msgstr ""
#: cps/web.py:1413 #: cps/web.py:1739
msgid "Please configure the SMTP mail settings first..." msgid "Please configure the SMTP mail settings first..."
msgstr "" msgstr ""
#: cps/web.py:1417 #: cps/web.py:1743
#, python-format #, python-format
msgid "Book successfully send to %(kindlemail)s" msgid "Book successfully send to %(kindlemail)s"
msgstr "" msgstr ""
#: cps/web.py:1421 #: cps/web.py:1747
#, python-format #, python-format
msgid "There was an error sending this book: %(res)s" msgid "There was an error sending this book: %(res)s"
msgstr "" msgstr ""
#: cps/web.py:1423 cps/web.py:1867 #: cps/web.py:1749 cps/web.py:2232
msgid "Please configure your kindle email address first..." msgid "Please configure your kindle email address first..."
msgstr "" msgstr ""
#: cps/web.py:1443 #: cps/web.py:1774
#, python-format #, python-format
msgid "Book has been added to shelf: %(sname)s" msgid "Book has been added to shelf: %(sname)s"
msgstr "" msgstr ""
#: cps/web.py:1464 #: cps/web.py:1793
#, python-format #, python-format
msgid "Book has been removed from shelf: %(sname)s" msgid "Book has been removed from shelf: %(sname)s"
msgstr "" msgstr ""
#: cps/web.py:1483 cps/web.py:1507 #: cps/web.py:1812 cps/web.py:1836
#, python-format #, python-format
msgid "A shelf with the name '%(title)s' already exists." msgid "A shelf with the name '%(title)s' already exists."
msgstr "" msgstr ""
#: cps/web.py:1488 #: cps/web.py:1817
#, python-format #, python-format
msgid "Shelf %(title)s created" msgid "Shelf %(title)s created"
msgstr "" msgstr ""
#: cps/web.py:1490 cps/web.py:1518 #: cps/web.py:1819 cps/web.py:1847
msgid "There was an error" msgid "There was an error"
msgstr "" msgstr ""
#: cps/web.py:1491 cps/web.py:1493 #: cps/web.py:1820 cps/web.py:1822
msgid "create a shelf" msgid "create a shelf"
msgstr "" msgstr ""
#: cps/web.py:1516 #: cps/web.py:1845
#, python-format #, python-format
msgid "Shelf %(title)s changed" msgid "Shelf %(title)s changed"
msgstr "" msgstr ""
#: cps/web.py:1519 cps/web.py:1521 #: cps/web.py:1848 cps/web.py:1850
msgid "Edit a shelf" msgid "Edit a shelf"
msgstr "" msgstr ""
#: cps/web.py:1539 #: cps/web.py:1868
#, python-format #, python-format
msgid "successfully deleted shelf %(name)s" msgid "successfully deleted shelf %(name)s"
msgstr "" msgstr ""
#: cps/web.py:1561 #: cps/web.py:1890
#, python-format #, python-format
msgid "Shelf: '%(name)s'" msgid "Shelf: '%(name)s'"
msgstr "" msgstr ""
#: cps/web.py:1592 #: cps/web.py:1921
#, python-format #, python-format
msgid "Change order of Shelf: '%(name)s'" msgid "Change order of Shelf: '%(name)s'"
msgstr "" msgstr ""
#: cps/web.py:1654 #: cps/web.py:1985
msgid "Found an existing account for this email address." msgid "Found an existing account for this email address."
msgstr "" msgstr ""
#: cps/web.py:1656 cps/web.py:1660 #: cps/web.py:1987 cps/web.py:1991
#, python-format #, python-format
msgid "%(name)s's profile" msgid "%(name)s's profile"
msgstr "" msgstr ""
#: cps/web.py:1657 #: cps/web.py:1988
msgid "Profile updated" msgid "Profile updated"
msgstr "" msgstr ""
#: cps/web.py:1671 #: cps/web.py:2002
msgid "Admin page" msgid "Admin page"
msgstr "" msgstr ""
#: cps/web.py:1744 #: cps/web.py:2106
msgid "Calibre-web configuration updated" msgid "Calibre-web configuration updated"
msgstr "" msgstr ""
#: cps/web.py:1751 cps/web.py:1757 cps/web.py:1770 #: cps/web.py:2113 cps/web.py:2119 cps/web.py:2133
msgid "Basic Configuration" msgid "Basic Configuration"
msgstr "" msgstr ""
#: cps/web.py:1755 #: cps/web.py:2117
msgid "DB location is not valid, please enter correct path" msgid "DB location is not valid, please enter correct path"
msgstr "" msgstr ""
#: cps/templates/admin.html:34 cps/web.py:1791 cps/web.py:1837 #: cps/templates/admin.html:34 cps/web.py:2154 cps/web.py:2202
msgid "Add new user" msgid "Add new user"
msgstr "" msgstr ""
#: cps/web.py:1829 #: cps/web.py:2194
#, python-format #, python-format
msgid "User '%(user)s' created" msgid "User '%(user)s' created"
msgstr "" msgstr ""
#: cps/web.py:1833 #: cps/web.py:2198
msgid "Found an existing account for this email address or nickname." msgid "Found an existing account for this email address or nickname."
msgstr "" msgstr ""
#: cps/web.py:1855 #: cps/web.py:2220
msgid "Mail settings updated" msgid "Mail settings updated"
msgstr "" msgstr ""
#: cps/web.py:1862 #: cps/web.py:2227
#, python-format #, python-format
msgid "Test E-Mail successfully send to %(kindlemail)s" msgid "Test E-Mail successfully send to %(kindlemail)s"
msgstr "" msgstr ""
#: cps/web.py:1865 #: cps/web.py:2230
#, python-format #, python-format
msgid "There was an error sending the Test E-Mail: %(res)s" msgid "There was an error sending the Test E-Mail: %(res)s"
msgstr "" msgstr ""
#: cps/web.py:1869 #: cps/web.py:2234
msgid "E-Mail settings updated" msgid "E-Mail settings updated"
msgstr "" msgstr ""
#: cps/web.py:1870 #: cps/web.py:2235
msgid "Edit mail settings" msgid "Edit mail settings"
msgstr "" msgstr ""
#: cps/web.py:1898 #: cps/web.py:2263
#, python-format #, python-format
msgid "User '%(nick)s' deleted" msgid "User '%(nick)s' deleted"
msgstr "" msgstr ""
#: cps/web.py:1979 #: cps/web.py:2349
#, python-format #, python-format
msgid "User '%(nick)s' updated" msgid "User '%(nick)s' updated"
msgstr "" msgstr ""
#: cps/web.py:1982 #: cps/web.py:2352
msgid "An unknown error occured." msgid "An unknown error occured."
msgstr "" msgstr ""
#: cps/web.py:1985 #: cps/web.py:2355
#, python-format #, python-format
msgid "Edit User %(nick)s" msgid "Edit User %(nick)s"
msgstr "" msgstr ""
#: cps/web.py:2191 cps/web.py:2194 cps/web.py:2304 #: cps/web.py:2574 cps/web.py:2577 cps/web.py:2689
msgid "edit metadata" msgid "edit metadata"
msgstr "" msgstr ""
#: cps/web.py:2215 #: cps/web.py:2598
#, python-format #, python-format
msgid "File extension \"%s\" is not allowed to be uploaded to this server" msgid "File extension \"%s\" is not allowed to be uploaded to this server"
msgstr "" msgstr ""
#: cps/web.py:2221 #: cps/web.py:2604
msgid "File to be uploaded must have an extension" msgid "File to be uploaded must have an extension"
msgstr "" msgstr ""
#: cps/web.py:2238 #: cps/web.py:2621
#, python-format #, python-format
msgid "Failed to create path %s (Permission denied)." msgid "Failed to create path %s (Permission denied)."
msgstr "" msgstr ""
#: cps/web.py:2243 #: cps/web.py:2626
#, python-format #, python-format
msgid "Failed to store file %s (Permission denied)." msgid "Failed to store file %s (Permission denied)."
msgstr "" msgstr ""
#: cps/web.py:2248 #: cps/web.py:2631
#, python-format #, python-format
msgid "Failed to delete file %s (Permission denied)." msgid "Failed to delete file %s (Permission denied)."
msgstr "" msgstr ""
@ -393,7 +393,7 @@ msgstr ""
msgid "Admin" msgid "Admin"
msgstr "" msgstr ""
#: cps/templates/admin.html:13 cps/templates/detail.html:124 #: cps/templates/admin.html:13 cps/templates/detail.html:134
msgid "Download" msgid "Download"
msgstr "" msgstr ""
@ -449,7 +449,7 @@ msgstr ""
msgid "Calibre DB dir" msgid "Calibre DB dir"
msgstr "" msgstr ""
#: cps/templates/admin.html:61 cps/templates/config_edit.html:35 #: cps/templates/admin.html:61 cps/templates/config_edit.html:76
msgid "Log Level" msgid "Log Level"
msgstr "" msgstr ""
@ -457,7 +457,7 @@ msgstr ""
msgid "Port" msgid "Port"
msgstr "" msgstr ""
#: cps/templates/admin.html:63 cps/templates/config_edit.html:19 #: cps/templates/admin.html:63 cps/templates/config_edit.html:60
msgid "Books per page" msgid "Books per page"
msgstr "" msgstr ""
@ -515,9 +515,9 @@ msgid "Ok"
msgstr "" msgstr ""
#: cps/templates/admin.html:103 cps/templates/admin.html:117 #: cps/templates/admin.html:103 cps/templates/admin.html:117
#: cps/templates/book_edit.html:109 cps/templates/config_edit.html:78 #: cps/templates/book_edit.html:109 cps/templates/config_edit.html:119
#: cps/templates/email_edit.html:36 cps/templates/shelf_edit.html:17 #: cps/templates/email_edit.html:36 cps/templates/shelf_edit.html:17
#: cps/templates/shelf_order.html:12 cps/templates/user_edit.html:116 #: cps/templates/shelf_order.html:12 cps/templates/user_edit.html:120
msgid "Back" msgid "Back"
msgstr "" msgstr ""
@ -546,7 +546,7 @@ msgstr ""
msgid "Tags" msgid "Tags"
msgstr "" msgstr ""
#: cps/templates/book_edit.html:33 cps/templates/layout.html:138 #: cps/templates/book_edit.html:33 cps/templates/layout.html:142
#: cps/templates/search_form.html:37 #: cps/templates/search_form.html:37
msgid "Series" msgid "Series"
msgstr "" msgstr ""
@ -583,9 +583,9 @@ msgstr ""
msgid "Get metadata" msgid "Get metadata"
msgstr "" msgstr ""
#: cps/templates/book_edit.html:108 cps/templates/config_edit.html:76 #: cps/templates/book_edit.html:108 cps/templates/config_edit.html:117
#: cps/templates/login.html:19 cps/templates/search_form.html:79 #: cps/templates/login.html:19 cps/templates/search_form.html:79
#: cps/templates/shelf_edit.html:15 cps/templates/user_edit.html:114 #: cps/templates/shelf_edit.html:15 cps/templates/user_edit.html:118
msgid "Submit" msgid "Submit"
msgstr "" msgstr ""
@ -634,63 +634,87 @@ msgstr ""
msgid "Location of Calibre database" msgid "Location of Calibre database"
msgstr "" msgstr ""
#: cps/templates/config_edit.html:11 #: cps/templates/config_edit.html:13
msgid "Use google drive?"
msgstr ""
#: cps/templates/config_edit.html:17
msgid "Client id"
msgstr ""
#: cps/templates/config_edit.html:21
msgid "Client secret"
msgstr ""
#: cps/templates/config_edit.html:25
msgid "Calibre Base URL"
msgstr ""
#: cps/templates/config_edit.html:29
msgid "Google drive Calibre folder"
msgstr ""
#: cps/templates/config_edit.html:38
msgid "Metadata Watch Channel ID"
msgstr ""
#: cps/templates/config_edit.html:52
msgid "Server Port" msgid "Server Port"
msgstr "" msgstr ""
#: cps/templates/config_edit.html:15 cps/templates/shelf_edit.html:7 #: cps/templates/config_edit.html:56 cps/templates/shelf_edit.html:7
msgid "Title" msgid "Title"
msgstr "" msgstr ""
#: cps/templates/config_edit.html:23 #: cps/templates/config_edit.html:64
msgid "No. of random books to show" msgid "No. of random books to show"
msgstr "" msgstr ""
#: cps/templates/config_edit.html:27 #: cps/templates/config_edit.html:68
msgid "Regular expression for ignoring columns" msgid "Regular expression for ignoring columns"
msgstr "" msgstr ""
#: cps/templates/config_edit.html:31 #: cps/templates/config_edit.html:72
msgid "Regular expression for title sorting" msgid "Regular expression for title sorting"
msgstr "" msgstr ""
#: cps/templates/config_edit.html:45 #: cps/templates/config_edit.html:86
msgid "Enable uploading" msgid "Enable uploading"
msgstr "" msgstr ""
#: cps/templates/config_edit.html:49 #: cps/templates/config_edit.html:90
msgid "Enable anonymous browsing" msgid "Enable anonymous browsing"
msgstr "" msgstr ""
#: cps/templates/config_edit.html:53 #: cps/templates/config_edit.html:94
msgid "Enable public registration" msgid "Enable public registration"
msgstr "" msgstr ""
#: cps/templates/config_edit.html:55 #: cps/templates/config_edit.html:96
msgid "Default Settings for new users" msgid "Default Settings for new users"
msgstr "" msgstr ""
#: cps/templates/config_edit.html:58 cps/templates/user_edit.html:83 #: cps/templates/config_edit.html:99 cps/templates/user_edit.html:87
msgid "Admin user" msgid "Admin user"
msgstr "" msgstr ""
#: cps/templates/config_edit.html:62 cps/templates/user_edit.html:88 #: cps/templates/config_edit.html:103 cps/templates/user_edit.html:92
msgid "Allow Downloads" msgid "Allow Downloads"
msgstr "" msgstr ""
#: cps/templates/config_edit.html:66 cps/templates/user_edit.html:92 #: cps/templates/config_edit.html:107 cps/templates/user_edit.html:96
msgid "Allow Uploads" msgid "Allow Uploads"
msgstr "" msgstr ""
#: cps/templates/config_edit.html:70 cps/templates/user_edit.html:96 #: cps/templates/config_edit.html:111 cps/templates/user_edit.html:100
msgid "Allow Edit" msgid "Allow Edit"
msgstr "" msgstr ""
#: cps/templates/config_edit.html:74 cps/templates/user_edit.html:101 #: cps/templates/config_edit.html:115 cps/templates/user_edit.html:105
msgid "Allow Changing Password" msgid "Allow Changing Password"
msgstr "" msgstr ""
#: cps/templates/config_edit.html:81 cps/templates/layout.html:93 #: cps/templates/config_edit.html:122 cps/templates/layout.html:93
#: cps/templates/login.html:4 #: cps/templates/login.html:4
msgid "Login" msgid "Login"
msgstr "" msgstr ""
@ -711,19 +735,23 @@ msgstr ""
msgid "Publishing date" msgid "Publishing date"
msgstr "" msgstr ""
#: cps/templates/detail.html:113 #: cps/templates/detail.html:115
msgid "Read"
msgstr ""
#: cps/templates/detail.html:123
msgid "Description:" msgid "Description:"
msgstr "" msgstr ""
#: cps/templates/detail.html:141 #: cps/templates/detail.html:151
msgid "Read in browser" msgid "Read in browser"
msgstr "" msgstr ""
#: cps/templates/detail.html:161 #: cps/templates/detail.html:171
msgid "Add to shelf" msgid "Add to shelf"
msgstr "" msgstr ""
#: cps/templates/detail.html:201 #: cps/templates/detail.html:211
msgid "Edit metadata" msgid "Edit metadata"
msgstr "" msgstr ""
@ -803,19 +831,29 @@ msgstr ""
msgid "Show Random Books" msgid "Show Random Books"
msgstr "" msgstr ""
#: cps/templates/index.xml:43 cps/templates/layout.html:140 #: cps/templates/index.xml:43 cps/templates/index.xml:47
#: cps/templates/layout.html:132
msgid "Read Books"
msgstr ""
#: cps/templates/index.xml:50 cps/templates/index.xml:54
#: cps/templates/layout.html:133
msgid "Unread Books"
msgstr ""
#: cps/templates/index.xml:57 cps/templates/layout.html:144
msgid "Authors" msgid "Authors"
msgstr "" msgstr ""
#: cps/templates/index.xml:47 #: cps/templates/index.xml:61
msgid "Books ordered by Author" msgid "Books ordered by Author"
msgstr "" msgstr ""
#: cps/templates/index.xml:54 #: cps/templates/index.xml:68
msgid "Books ordered by category" msgid "Books ordered by category"
msgstr "" msgstr ""
#: cps/templates/index.xml:61 #: cps/templates/index.xml:75
msgid "Books ordered by series" msgid "Books ordered by series"
msgstr "" msgstr ""
@ -839,31 +877,31 @@ msgstr ""
msgid "Browse" msgid "Browse"
msgstr "" msgstr ""
#: cps/templates/layout.html:132 #: cps/templates/layout.html:136
msgid "Discover" msgid "Discover"
msgstr "" msgstr ""
#: cps/templates/layout.html:135 #: cps/templates/layout.html:139
msgid "Categories" msgid "Categories"
msgstr "" msgstr ""
#: cps/templates/layout.html:142 cps/templates/search_form.html:58 #: cps/templates/layout.html:146 cps/templates/search_form.html:58
msgid "Languages" msgid "Languages"
msgstr "" msgstr ""
#: cps/templates/layout.html:145 #: cps/templates/layout.html:149
msgid "Public Shelves" msgid "Public Shelves"
msgstr "" msgstr ""
#: cps/templates/layout.html:149 #: cps/templates/layout.html:153
msgid "Your Shelves" msgid "Your Shelves"
msgstr "" msgstr ""
#: cps/templates/layout.html:154 #: cps/templates/layout.html:158
msgid "Create a Shelf" msgid "Create a Shelf"
msgstr "" msgstr ""
#: cps/templates/layout.html:155 #: cps/templates/layout.html:159
msgid "About" msgid "About"
msgstr "" msgstr ""
@ -1034,14 +1072,18 @@ msgid "Show author selection"
msgstr "" msgstr ""
#: cps/templates/user_edit.html:75 #: cps/templates/user_edit.html:75
msgid "Show read and unread"
msgstr ""
#: cps/templates/user_edit.html:79
msgid "Show random books in detail view" msgid "Show random books in detail view"
msgstr "" msgstr ""
#: cps/templates/user_edit.html:108 #: cps/templates/user_edit.html:112
msgid "Delete this user" msgid "Delete this user"
msgstr "" msgstr ""
#: cps/templates/user_edit.html:123 #: cps/templates/user_edit.html:127
msgid "Recent Downloads" msgid "Recent Downloads"
msgstr "" msgstr ""

Loading…
Cancel
Save