Merge remote-tracking branch 'zh/trans' into master

pull/1696/head
Ozzieisaacs 4 years ago
commit 4d61aec153

@ -734,11 +734,11 @@ msgstr "显示热门书籍"
#: cps/ub.py:74
msgid "Downloaded Books"
msgstr ""
msgstr "下载历史"
#: cps/ub.py:76
msgid "Show Downloaded Books"
msgstr ""
msgstr "显示下载过的书籍"
#: cps/templates/index.xml:24 cps/ub.py:79 cps/web.py:639
msgid "Top Rated Books"
@ -845,11 +845,11 @@ msgstr "显示归档书籍"
#: cps/ub.py:120
msgid "Books List"
msgstr ""
msgstr "书籍列表"
#: cps/ub.py:122
msgid "Show Books List"
msgstr ""
msgstr "显示书籍列表"
#: cps/updater.py:295 cps/updater.py:306 cps/updater.py:407 cps/updater.py:421
msgid "Unexpected data while reading update information"
@ -916,7 +916,7 @@ msgstr "热门书籍(最多下载)"
#: cps/web.py:748
#, python-format
msgid "Downloaded books by %(user)s"
msgstr ""
msgstr "%(user)s 下载过的书籍"
#: cps/web.py:762
msgid "Oops! Selected book title is unavailable. File does not exist or is not accessible"
@ -974,7 +974,7 @@ msgstr "搜索"
#: cps/web.py:998
msgid "Books list"
msgstr ""
msgstr "书籍列表"
#: cps/web.py:1136
msgid "Ratings list"
@ -1110,11 +1110,11 @@ msgstr "Calibre 电子书转换器%(tool)s没有发现"
#: cps/tasks/convert.py:127
#, python-format
msgid "%(format)s format not found on disk"
msgstr ""
msgstr "硬盘上找不到 %(format)s 格式"
#: cps/tasks/convert.py:130
msgid "Ebook converter failed with unknown error"
msgstr ""
msgstr "发生未知错误,书籍转换失败"
#: cps/tasks/convert.py:140
#, python-format
@ -1134,7 +1134,7 @@ msgstr "电子书转换器失败: %(error)s"
#: cps/tasks/convert.py:212
#, python-format
msgid "Calibre failed with error: %(error)s"
msgstr ""
msgstr "Calibre 运行失败,错误信息:%(error)s"
#: cps/templates/admin.html:9
msgid "Users"
@ -1538,80 +1538,80 @@ msgstr "无搜索结果!请尝试另一个关键字。"
#: cps/templates/book_table.html:10 cps/templates/book_table.html:52
msgid "This Field is Required"
msgstr ""
msgstr "此栏必须填写"
#: cps/templates/book_table.html:23
msgid "Merge selected books"
msgstr ""
msgstr "合并选中的书籍"
#: cps/templates/book_table.html:24
msgid "Remove Selections"
msgstr ""
msgstr "删除选中的书籍"
#: cps/templates/book_table.html:30
msgid "Update Title Sort automatically"
msgstr ""
msgstr "自动更新书名排序"
#: cps/templates/book_table.html:34
msgid "Update Author Sort automatically"
msgstr ""
msgstr "自动更新作者排序"
#: cps/templates/book_table.html:46
msgid "Enter Title"
msgstr ""
msgstr "输入书名"
#: cps/templates/book_table.html:46 cps/templates/config_view_edit.html:23
#: cps/templates/shelf_edit.html:7
msgid "Title"
msgstr "名"
msgstr "名"
#: cps/templates/book_table.html:47
msgid "Enter Title Sort"
msgstr ""
msgstr "输入书名排序"
#: cps/templates/book_table.html:47
msgid "Title Sort"
msgstr ""
msgstr "书名排序"
#: cps/templates/book_table.html:48
msgid "Enter Author Sort"
msgstr ""
msgstr "输入作者排序"
#: cps/templates/book_table.html:48
msgid "Author Sort"
msgstr ""
msgstr "作者排序"
#: cps/templates/book_table.html:49
msgid "Enter Authors"
msgstr ""
msgstr "输入作者"
#: cps/templates/book_table.html:50
msgid "Enter Categories"
msgstr ""
msgstr "输入分类"
#: cps/templates/book_table.html:51
msgid "Enter Series"
msgstr ""
msgstr "输入丛书"
#: cps/templates/book_table.html:52
msgid "Enter title"
msgstr ""
msgstr "输入书名"
#: cps/templates/book_table.html:52
msgid "Series Index"
msgstr ""
msgstr "丛书编号"
#: cps/templates/book_table.html:53
msgid "Enter Languages"
msgstr ""
msgstr "输入语言"
#: cps/templates/book_table.html:54
msgid "Publishing Date"
msgstr ""
msgstr "出版日期"
#: cps/templates/book_table.html:55
msgid "Enter Publishers"
msgstr ""
msgstr "输入出版社"
#: cps/templates/book_table.html:70 cps/templates/modal_dialogs.html:46
msgid "Are you really sure?"
@ -1619,15 +1619,15 @@ msgstr "您真的确认?"
#: cps/templates/book_table.html:74
msgid "Books with Title will be merged from:"
msgstr ""
msgstr "这本书籍将被合并:"
#: cps/templates/book_table.html:78
msgid "Into Book with Title:"
msgstr ""
msgstr "合并到这本书籍:"
#: cps/templates/book_table.html:83
msgid "Merge"
msgstr ""
msgstr "合并"
#: cps/templates/config_edit.html:12
msgid "Library Configuration"
@ -2316,7 +2316,7 @@ msgstr "添加显示或隐藏书籍的值"
#: cps/templates/modal_dialogs.html:50
msgid "This book format will be permanently erased from database"
msgstr ""
msgstr "此书籍格式将从数据库中永久删除"
#: cps/templates/modal_dialogs.html:51
msgid "This book will be permanently erased from database"

Loading…
Cancel
Save