@ -7,8 +7,8 @@ msgid ""
msgstr ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Calibre-Web\n"
"Project-Id-Version: Calibre-Web\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/janeczku/Calibre-Web\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/janeczku/Calibre-Web\n"
"POT-Creation-Date: 2019-09-17 18:24+02 00\n"
"POT-Creation-Date: 2019-11-16 08:00+01 00\n"
"PO-Revision-Date: 2019-08-06 18:36+02 00\n"
"PO-Revision-Date: 2019-11-16 08:00+01 00\n"
"Last-Translator: Ozzie Isaacs\n"
"Last-Translator: Ozzie Isaacs\n"
"Language: de\n"
"Language: de\n"
"Language-Team: \n"
"Language-Team: \n"
@ -18,17 +18,15 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Generated-By: Babel 2.7.0\n"
"Generated-By: Babel 2.7.0\n"
#: cps/about.py:40 cps/about.py:65 cps/about.py:66 cps/uploader.py:228
#: cps/about.py:41
msgid "installed"
msgid "installed"
msgstr "Installiert"
msgstr "Installiert"
#: cps/about.py:42 cps/about.py:65 cps/about.py:66 cps/uploader.py:213
#: cps/about.py:43
#: cps/uploader.py:214 cps/uploader.py:218 cps/uploader.py:222
#: cps/uploader.py:226 cps/uploader.py:230
msgid "not installed"
msgid "not installed"
msgstr "Nicht installiert"
msgstr "Nicht installiert"
#: cps/about.py:80
#: cps/about.py:81
msgid "Statistics"
msgid "Statistics"
msgstr "Statistiken"
msgstr "Statistiken"
@ -40,7 +38,7 @@ msgstr "Server neu gestartet, Seite bitte neu laden"
msgid "Performing shutdown of server, please close window"
msgid "Performing shutdown of server, please close window"
msgstr "Server wird heruntergefahren, Fenster bitte schließen"
msgstr "Server wird heruntergefahren, Fenster bitte schließen"
#: cps/admin.py:111 cps/updater.py:445
#: cps/admin.py:111 cps/updater.py:446
msgid "Unknown"
msgid "Unknown"
msgstr "Unbekannt"
msgstr "Unbekannt"
@ -60,7 +58,7 @@ msgstr "Konfiguration von Calibre-Web wurde aktualisiert"
msgid "Basic Configuration"
msgid "Basic Configuration"
msgstr "Basiskonfiguration"
msgstr "Basiskonfiguration"
#: cps/admin.py:452 cps/web.py:1048
#: cps/admin.py:452 cps/web.py:1055
msgid "Please fill out all fields!"
msgid "Please fill out all fields!"
msgstr "Bitte alle Felder ausfüllen!"
msgstr "Bitte alle Felder ausfüllen!"
@ -69,7 +67,7 @@ msgstr "Bitte alle Felder ausfüllen!"
msgid "Add new user"
msgid "Add new user"
msgstr "Neuen Benutzer hinzufügen"
msgstr "Neuen Benutzer hinzufügen"
#: cps/admin.py:463 cps/web.py:1251
#: cps/admin.py:463 cps/web.py:1258
msgid "E-mail is not from valid domain"
msgid "E-mail is not from valid domain"
msgstr "E-Mail bezieht sich nicht auf eine gültige Domain"
msgstr "E-Mail bezieht sich nicht auf eine gültige Domain"
@ -96,7 +94,7 @@ msgstr "Test-E-Mail wurde erfolgreich an %(kindlemail)s versendet"
msgid "There was an error sending the Test e-mail: %(res)s"
msgid "There was an error sending the Test e-mail: %(res)s"
msgstr "Es trat ein Fehler beim Versenden der Test-E-Mail auf: %(res)s"
msgstr "Es trat ein Fehler beim Versenden der Test-E-Mail auf: %(res)s"
#: cps/admin.py:527 cps/web.py:1031
#: cps/admin.py:527 cps/web.py:1038
msgid "Please configure your kindle e-mail address first..."
msgid "Please configure your kindle e-mail address first..."
msgstr "Bitte zuerst die Kindle E-Mailadresse konfigurieren..."
msgstr "Bitte zuerst die Kindle E-Mailadresse konfigurieren..."
@ -113,85 +111,93 @@ msgstr "Benutzer '%(nick)s' gelöscht"
msgid "No admin user remaining, can't delete user"
msgid "No admin user remaining, can't delete user"
msgstr "Benutzer kann nicht gelöscht werden, es wäre kein Admin Benutzer übrig"
msgstr "Benutzer kann nicht gelöscht werden, es wäre kein Admin Benutzer übrig"
#: cps/admin.py:600 cps/web.py:1277
#: cps/admin.py:599 cps/web.py:1299
msgid "Found an existing account for this e-mail address."
msgid "Found an existing account for this e-mail address."
msgstr "Es existiert bereits ein Benutzer für diese E-Mailadresse."
msgstr "Es existiert bereits ein Benutzer für diese E-Mailadresse."
#: cps/admin.py:603 cps/admin.py:615
#: cps/admin.py:602 cps/admin.py:615 cps/admin.py:629 cps/web.py:1274
#, python-format
#, python-format
msgid "Edit User %(nick)s"
msgid "Edit User %(nick)s"
msgstr "Benutzer %(nick)s bearbeiten"
msgstr "Benutzer %(nick)s bearbeiten"
#: cps/admin.py:609
#: cps/admin.py:608 cps/web.py:1267
msgid "This username is already taken"
msgstr "Benutzername ist schon vorhanden"
#: cps/admin.py:623
#, python-format
#, python-format
msgid "User '%(nick)s' updated"
msgid "User '%(nick)s' updated"
msgstr "Benutzer '%(nick)s' aktualisiert"
msgstr "Benutzer '%(nick)s' aktualisiert"
#: cps/admin.py:61 2
#: cps/admin.py:626
msgid "An unknown error occured."
msgid "An unknown error occured."
msgstr "Es ist ein unbekannter Fehler aufgetreten."
msgstr "Es ist ein unbekannter Fehler aufgetreten."
#: cps/admin.py:631
#: cps/admin.py:645
#, python-format
#, python-format
msgid "Password for user %(user)s reset"
msgid "Password for user %(user)s reset"
msgstr "Passwort für Benutzer %(user)s wurde zurückgesetzt"
msgstr "Passwort für Benutzer %(user)s wurde zurückgesetzt"
#: cps/admin.py:634 cps/web.py:1073
#: cps/admin.py:648 cps/web.py:1080
msgid "An unknown error occurred. Please try again later."
msgid "An unknown error occurred. Please try again later."
msgstr "Es ist ein unbekannter Fehler aufgetreten. Bitte später erneut versuchen."
msgstr "Es ist ein unbekannter Fehler aufgetreten. Bitte später erneut versuchen."
#: cps/admin.py:64 5
#: cps/admin.py:659
msgid "Logfile viewer"
msgid "Logfile viewer"
msgstr "Logdatei Anzeige"
msgstr "Logdatei Anzeige"
#: cps/admin.py:680
#: cps/admin.py:694
msgid "Requesting update package"
msgid "Requesting update package"
msgstr "Frage Update an"
msgstr "Frage Update an"
#: cps/admin.py:681
#: cps/admin.py:695
msgid "Downloading update package"
msgid "Downloading update package"
msgstr "Lade Update herunter"
msgstr "Lade Update herunter"
#: cps/admin.py:682
#: cps/admin.py:696
msgid "Unzipping update package"
msgid "Unzipping update package"
msgstr "Entpacke Update"
msgstr "Entpacke Update"
#: cps/admin.py:683
#: cps/admin.py:697
msgid "Replacing files"
msgid "Replacing files"
msgstr "Ersetze Dateien"
msgstr "Ersetze Dateien"
#: cps/admin.py:684
#: cps/admin.py:69 8
msgid "Database connections are closed"
msgid "Database connections are closed"
msgstr "Schließe Datenbankverbindungen"
msgstr "Schließe Datenbankverbindungen"
#: cps/admin.py:685
#: cps/admin.py:699
msgid "Stopping server"
msgid "Stopping server"
msgstr "Stoppe Server"
msgstr "Stoppe Server"
#: cps/admin.py:686
#: cps/admin.py:700
msgid "Update finished, please press okay and reload page"
msgid "Update finished, please press okay and reload page"
msgstr "Update abgeschlossen, bitte okay drücken und Seite neu laden"
msgstr "Update abgeschlossen, bitte okay drücken und Seite neu laden"
#: cps/admin.py:687 cps/admin.py:688 cps/admin.py:689 cps/admin.py:690
#: cps/admin.py:701 cps/admin.py:702 cps/admin.py:703 cps/admin.py:704
msgid "Update failed:"
msgid "Update failed:"
msgstr "Update fehlgeschlagen:"
msgstr "Update fehlgeschlagen:"
#: cps/admin.py:687 cps/updater.py:271 cps/updater.py:456 cps/updater.py:458
#: cps/admin.py:701 cps/updater.py:272 cps/updater.py:457 cps/updater.py:459
msgid "HTTP Error"
msgid "HTTP Error"
msgstr "HTTP Fehler"
msgstr "HTTP Fehler"
#: cps/admin.py:688 cps/updater.py:273 cps/updater.py:460
#: cps/admin.py:702 cps/updater.py:274 cps/updater.py:461
msgid "Connection error"
msgid "Connection error"
msgstr "Verbindungsfehler"
msgstr "Verbindungsfehler"
#: cps/admin.py:689 cps/updater.py:275 cps/updater.py:462
#: cps/admin.py:703 cps/updater.py:276 cps/updater.py:463
msgid "Timeout while establishing connection"
msgid "Timeout while establishing connection"
msgstr "Timeout beim Verbindungsaufbau"
msgstr "Timeout beim Verbindungsaufbau"
#: cps/admin.py:690 cps/updater.py:277 cps/updater.py:464
#: cps/admin.py:704 cps/updater.py:278 cps/updater.py:465
msgid "General error"
msgid "General error"
msgstr "Allgemeiner Fehler"
msgstr "Allgemeiner Fehler"
#: cps/converter.py:31
msgid "not configured"
msgstr "Nicht konfiguriert"
#: cps/editbooks.py:214 cps/editbooks.py:393
#: cps/editbooks.py:214 cps/editbooks.py:393
msgid "Error opening eBook. File does not exist or file is not accessible"
msgid "Error opening eBook. File does not exist or file is not accessible"
msgstr "Öffnen des Buchs fehlgeschlagen. Datei existiert nicht oder ist nicht zugänglich"
msgstr "Öffnen des Buchs fehlgeschlagen. Datei existiert nicht oder ist nicht zugänglich"
@ -289,7 +295,7 @@ msgstr "Callback Domain ist nicht verifiziert, bitte Domain in der Google Develo
#: cps/helper.py:79
#: cps/helper.py:79
#, python-format
#, python-format
msgid "%(format)s format not found for book id: %(book)d"
msgid "%(format)s format not found for book id: %(book)d"
msgstr "%(format)s Format für Buch-ID %(book)d nicht gefunden "
msgstr "%(format)s Format für Buch-ID %(book)d nicht gefunden"
#: cps/helper.py:91
#: cps/helper.py:91
#, python-format
#, python-format
@ -575,7 +581,7 @@ msgid "Show best rated books"
msgstr "Zeige am besten bewertete Bücher"
msgstr "Zeige am besten bewertete Bücher"
#: cps/templates/index.xml:46 cps/templates/index.xml:50 cps/ub.py:67
#: cps/templates/index.xml:46 cps/templates/index.xml:50 cps/ub.py:67
#: cps/web.py:969
#: cps/web.py:97 6
msgid "Read Books"
msgid "Read Books"
msgstr "Gelesene Bücher"
msgstr "Gelesene Bücher"
@ -584,7 +590,7 @@ msgid "Show read and unread"
msgstr "Zeige gelesene/ungelesene Bücher"
msgstr "Zeige gelesene/ungelesene Bücher"
#: cps/templates/index.xml:53 cps/templates/index.xml:57 cps/ub.py:71
#: cps/templates/index.xml:53 cps/templates/index.xml:57 cps/ub.py:71
#: cps/web.py:973
#: cps/web.py:980
msgid "Unread Books"
msgid "Unread Books"
msgstr "Ungelesene Bücher"
msgstr "Ungelesene Bücher"
@ -657,230 +663,235 @@ msgstr "Dateiformate"
msgid "Show file formats selection"
msgid "Show file formats selection"
msgstr "Zeige Dateiformatauswahl"
msgstr "Zeige Dateiformatauswahl"
#: cps/updater.py:251 cps/updater.py:358 cps/updater.py:371
#: cps/updater.py:252 cps/updater.py:359 cps/updater.py:372
msgid "Unexpected data while reading update information"
msgid "Unexpected data while reading update information"
msgstr "Updateinformationen enthalten unbekannte Daten"
msgstr "Updateinformationen enthalten unbekannte Daten"
#: cps/updater.py:258 cps/updater.py:364
#: cps/updater.py:259 cps/updater.py:365
msgid "No update available. You already have the latest version installed"
msgid "No update available. You already have the latest version installed"
msgstr "Kein Update verfügbar. Es ist bereits die aktuellste Version installiert"
msgstr "Kein Update verfügbar. Es ist bereits die aktuellste Version installiert"
#: cps/updater.py:284
#: cps/updater.py:285
msgid "A new update is available. Click on the button below to update to the latest version."
msgid "A new update is available. Click on the button below to update to the latest version."
msgstr "Es sind Updates verfügbar. Klicke auf den Button unten, um auf die aktuellste Version zu aktualisieren."
msgstr "Es sind Updates verfügbar. Klicke auf den Button unten, um auf die aktuellste Version zu aktualisieren."
#: cps/updater.py:337
#: cps/updater.py:338
msgid "Could not fetch update information"
msgid "Could not fetch update information"
msgstr "Updateinformationen konnten nicht geladen werden"
msgstr "Updateinformationen konnten nicht geladen werden"
#: cps/updater.py:351
#: cps/updater.py:352
msgid "No release information available"
msgid "No release information available"
msgstr "Keine Releaseinformationen verfügbar"
msgstr "Keine Releaseinformationen verfügbar"
#: cps/updater.py:404 cps/updater.py:413
#: cps/updater.py:405 cps/updater.py:414
#, python-format
#, python-format
msgid "A new update is available. Click on the button below to update to version: %(version)s"
msgid "A new update is available. Click on the button below to update to version: %(version)s"
msgstr "Ein neues Update ist verfügbar. Klicke auf den Button unten, um auf Version: %(version)s zu aktualisieren"
msgstr "Ein neues Update ist verfügbar. Klicke auf den Button unten, um auf Version: %(version)s zu aktualisieren"
#: cps/updater.py:423
#: cps/updater.py:424
msgid "Click on the button below to update to the latest stable version."
msgid "Click on the button below to update to the latest stable version."
msgstr "Klicke auf den Button unten, um auf die letzte stabile Version zu aktualisieren."
msgstr "Klicke auf den Button unten, um auf die letzte stabile Version zu aktualisieren."
#: cps/web.py:458
#: cps/web.py:459
msgid "Recently Added Books"
msgid "Recently Added Books"
msgstr "Kürzlich hinzugefügte Bücher"
msgstr "Kürzlich hinzugefügte Bücher"
#: cps/web.py:486
#: cps/web.py:487
msgid "Best rated books"
msgid "Best rated books"
msgstr "Am besten bewertete Bücher"
msgstr "Am besten bewertete Bücher"
#: cps/templates/index.xml:38 cps/web.py:494
#: cps/templates/index.xml:38 cps/web.py:495
msgid "Random Books"
msgid "Random Books"
msgstr "Zufällige Bücher"
msgstr "Zufällige Bücher"
#: cps/web.py:520
#: cps/web.py:521
msgid "Books"
msgid "Books"
msgstr "Bücher"
msgstr "Bücher"
#: cps/web.py:547
#: cps/web.py:548
msgid "Hot Books (most downloaded)"
msgid "Hot Books (most downloaded)"
msgstr "Beliebte Bücher (am meisten Downloads)"
msgstr "Beliebte Bücher (am meisten Downloads)"
#: cps/web.py:558 cps/web.py:1298 cps/web.py:1386
#: cps/web.py:559 cps/web.py:1320 cps/web.py:1408
msgid "Error opening eBook. File does not exist or file is not accessible:"
msgid "Error opening eBook. File does not exist or file is not accessible:"
msgstr "Öffnen des Buchs fehlgeschlagen. Datei existiert nicht oder ist nicht zugänglich:"
msgstr "Öffnen des Buchs fehlgeschlagen. Datei existiert nicht oder ist nicht zugänglich:"
#: cps/web.py:571
#: cps/web.py:572
#, python-format
#, python-format
msgid "Author: %(name)s"
msgid "Author: %(name)s"
msgstr "Author: %(name)s"
msgstr "Author: %(name)s"
#: cps/web.py:583
#: cps/web.py:584
#, python-format
#, python-format
msgid "Publisher: %(name)s"
msgid "Publisher: %(name)s"
msgstr "Verleger: %(name)s"
msgstr "Verleger: %(name)s"
#: cps/web.py:594
#: cps/web.py:595
#, python-format
#, python-format
msgid "Series: %(serie)s"
msgid "Series: %(serie)s"
msgstr "Serie: %(serie)s"
msgstr "Serie: %(serie)s"
#: cps/web.py:605
#: cps/web.py:606
#, python-format
#, python-format
msgid "Rating: %(rating)s stars"
msgid "Rating: %(rating)s stars"
msgstr "Bewertung: %(rating)s Sterne"
msgstr "Bewertung: %(rating)s Sterne"
#: cps/web.py:616
#: cps/web.py:617
#, python-format
#, python-format
msgid "File format: %(format)s"
msgid "File format: %(format)s"
msgstr "Dateiformat: %(format)s"
msgstr "Dateiformat: %(format)s"
#: cps/web.py:628
#: cps/web.py:629
#, python-format
#, python-format
msgid "Category: %(name)s"
msgid "Category: %(name)s"
msgstr "Kategorie: %(name)s"
msgstr "Kategorie: %(name)s"
#: cps/web.py:645
#: cps/web.py:646
#, python-format
#, python-format
msgid "Language: %(name)s"
msgid "Language: %(name)s"
msgstr "Sprache: %(name)s"
msgstr "Sprache: %(name)s"
#: cps/web.py:677
#: cps/web.py:678
msgid "Publisher list"
msgid "Publisher list"
msgstr "Verlegerliste"
msgstr "Verlegerliste"
#: cps/templates/index.xml:82 cps/web.py:693
#: cps/templates/index.xml:82 cps/web.py:694
msgid "Series list"
msgid "Series list"
msgstr "Serienliste"
msgstr "Serienliste"
#: cps/web.py:707
#: cps/web.py:708
msgid "Ratings list"
msgid "Ratings list"
msgstr "Bewertungsliste"
msgstr "Bewertungsliste"
#: cps/web.py:720
#: cps/web.py:721
msgid "File formats list"
msgid "File formats list"
msgstr "Liste der Dateiformate"
msgstr "Liste der Dateiformate"
#: cps/web.py:748
#: cps/web.py:749
msgid "Available languages"
msgid "Available languages"
msgstr "Verfügbare Sprachen"
msgstr "Verfügbare Sprachen"
#: cps/templates/index.xml:75 cps/web.py:765
#: cps/templates/index.xml:75 cps/web.py:766
msgid "Category list"
msgid "Category list"
msgstr "Kategorienliste"
msgstr "Kategorienliste"
#: cps/templates/layout.html:73 cps/web.py:779
#: cps/templates/layout.html:73 cps/web.py:780
msgid "Tasks"
msgid "Tasks"
msgstr "Aufgaben"
msgstr "Aufgaben"
#: cps/web.py:844
#: cps/templates/feed.xml:33 cps/templates/layout.html:44
#: cps/templates/layout.html:45 cps/web.py:802 cps/web.py:804
msgid "Search"
msgstr "Suche"
#: cps/web.py:851
msgid "Published after "
msgid "Published after "
msgstr "Herausgegeben nach dem "
msgstr "Herausgegeben nach dem "
#: cps/web.py:851
#: cps/web.py:858
msgid "Published before "
msgid "Published before "
msgstr "Herausgegeben vor dem "
msgstr "Herausgegeben vor dem "
#: cps/web.py:865
#: cps/web.py:872
#, python-format
#, python-format
msgid "Rating <= %(rating)s"
msgid "Rating <= %(rating)s"
msgstr "Bewertung <= %(rating)s"
msgstr "Bewertung <= %(rating)s"
#: cps/web.py:86 7
#: cps/web.py:874
#, python-format
#, python-format
msgid "Rating >= %(rating)s"
msgid "Rating >= %(rating)s"
msgstr "Bewertung >= %(rating)s"
msgstr "Bewertung >= %(rating)s"
#: cps/web.py:927 cps/web.py:937
#: cps/web.py:934 cps/web.py:944
msgid "search"
msgid "search"
msgstr "Suche"
msgstr "Suche"
#: cps/web.py:1020
#: cps/web.py:1027
msgid "Please configure the SMTP mail settings first..."
msgid "Please configure the SMTP mail settings first..."
msgstr "Bitte zuerst die SMTP-Einstellung konfigurieren ..."
msgstr "Bitte zuerst die SMTP-Einstellung konfigurieren ..."
#: cps/web.py:1025
#: cps/web.py:103 2
#, python-format
#, python-format
msgid "Book successfully queued for sending to %(kindlemail)s"
msgid "Book successfully queued for sending to %(kindlemail)s"
msgstr "Buch erfolgreich zum Senden an %(kindlemail)s eingereiht"
msgstr "Buch erfolgreich zum Senden an %(kindlemail)s eingereiht"
#: cps/web.py:1029
#: cps/web.py:1036
#, python-format
#, python-format
msgid "There was an error sending this book: %(res)s"
msgid "There was an error sending this book: %(res)s"
msgstr "Beim Senden des Buchs trat ein Fehler auf: %(res)s"
msgstr "Beim Senden des Buchs trat ein Fehler auf: %(res)s"
#: cps/web.py:1049 cps/web.py:1074 cps/web.py:1078 cps/web.py:1083
#: cps/web.py:1056 cps/web.py:1081 cps/web.py:1085 cps/web.py:1090
#: cps/web.py:1087
#: cps/web.py:1094
msgid "register"
msgid "register"
msgstr "Registieren"
msgstr "Registieren"
#: cps/web.py:1076
#: cps/web.py:1083
msgid "Your e-mail is not allowed to register"
msgid "Your e-mail is not allowed to register"
msgstr "Diese E-Mail ist nicht für die Registrierung zugelassen"
msgstr "Diese E-Mail ist nicht für die Registrierung zugelassen"
#: cps/web.py:1079
#: cps/web.py:1086
msgid "Confirmation e-mail was send to your e-mail account."
msgid "Confirmation e-mail was send to your e-mail account."
msgstr "Eine Bestätigungs-E-Mail wurde an deinen E-Mail Account versendet."
msgstr "Eine Bestätigungs-E-Mail wurde an deinen E-Mail Account versendet."
#: cps/web.py:1082
#: cps/web.py:1089
msgid "This username or e-mail address is already in use."
msgid "This username or e-mail address is already in use."
msgstr "Benutzername oder E-Mailadresse ist bereits in Verwendung."
msgstr "Benutzername oder E-Mailadresse ist bereits in Verwendung."
#: cps/web.py:1097
#: cps/web.py:1104
msgid "Cannot activate LDAP authentication"
msgid "Cannot activate LDAP authentication"
msgstr "LDAP-Authentifizierung kann nicht aktiviert werden"
msgstr "LDAP-Authentifizierung kann nicht aktiviert werden"
#: cps/web.py:1106 cps/web.py:1212
#: cps/web.py:1113 cps/web.py:1219
#, python-format
#, python-format
msgid "you are now logged in as: '%(nickname)s'"
msgid "you are now logged in as: '%(nickname)s'"
msgstr "Du bist nun eingeloggt als '%(nickname)s'"
msgstr "Du bist nun eingeloggt als '%(nickname)s'"
#: cps/web.py:1110
#: cps/web.py:1117
msgid "Could not login. LDAP server down, please contact your administrator"
msgid "Could not login. LDAP server down, please contact your administrator"
msgstr "Login nicht erfolgreich, LDAP Server nicht erreichbar, bitte Administrator kontaktieren"
msgstr "Login nicht erfolgreich, LDAP Server nicht erreichbar, bitte Administrator kontaktieren"
#: cps/web.py:1114 cps/web.py:1122
#: cps/web.py:1121 cps/web.py:1129
msgid "Wrong Username or Password"
msgid "Wrong Username or Password"
msgstr "Falscher Benutzername oder Passwort"
msgstr "Falscher Benutzername oder Passwort"
#: cps/web.py:1118
#: cps/web.py:1125
#, python-format
#, python-format
msgid "You are now logged in as: '%(nickname)s'"
msgid "You are now logged in as: '%(nickname)s'"
msgstr "Eingeloggt als: '%(nickname)s'"
msgstr "Eingeloggt als: '%(nickname)s'"
#: cps/web.py:1126 cps/web.py:1148
#: cps/web.py:1133 cps/web.py:1155
msgid "login"
msgid "login"
msgstr "Login"
msgstr "Login"
#: cps/web.py:1160 cps/web.py:1191
#: cps/web.py:1167 cps/web.py:1198
msgid "Token not found"
msgid "Token not found"
msgstr "Token wurde nicht gefunden"
msgstr "Token wurde nicht gefunden"
#: cps/web.py:1168 cps/web.py:1199
#: cps/web.py:1175 cps/web.py:1206
msgid "Token has expired"
msgid "Token has expired"
msgstr "Das Token ist abgelaufen"
msgstr "Das Token ist abgelaufen"
#: cps/web.py:1176
#: cps/web.py:1183
msgid "Success! Please return to your device"
msgid "Success! Please return to your device"
msgstr "Erfolg! Bitte zum Gerät zurückkehren"
msgstr "Erfolg! Bitte zum Gerät zurückkehren"
#: cps/web.py:1253 cps/web.py:1280 cps/web.py:1284
#: cps/web.py:1260 cps/web.py:1302 cps/web.py:1306
#, python-format
#, python-format
msgid "%(name)s's profile"
msgid "%(name)s's profile"
msgstr "%(name)s's Profil"
msgstr "%(name)s's Profil"
#: cps/web.py:1282
#: cps/web.py:1304
msgid "Profile updated"
msgid "Profile updated"
msgstr "Profil aktualisiert"
msgstr "Profil aktualisiert"
#: cps/web.py:1308 cps/web.py:1310 cps/web.py:1312 cps/web.py:1318
#: cps/web.py:1330 cps/web.py:1332 cps/web.py:1334 cps/web.py:1340
#: cps/web.py:1322
#: cps/web.py:1344
msgid "Read a Book"
msgid "Read a Book"
msgstr "Lese ein Buch"
msgstr "Lese ein Buch"
#: cps/web.py:1332
#: cps/web.py:1354
msgid "Error opening eBook. File does not exist or file is not accessible."
msgid "Error opening eBook. File does not exist or file is not accessible."
msgstr "Fehler beim Öffnen des eBooks. Datei existiert nicht oder ist nicht zugänglich. "
msgstr "Fehler beim Öffnen des eBooks. Datei existiert nicht oder ist nicht zugänglich."
#: cps/worker.py:328
#: cps/worker.py:328
#, python-format
#, python-format
@ -1056,7 +1067,7 @@ msgstr "OK"
#: cps/templates/config_edit.html:321 cps/templates/config_view_edit.html:147
#: cps/templates/config_edit.html:321 cps/templates/config_view_edit.html:147
#: cps/templates/email_edit.html:40 cps/templates/email_edit.html:74
#: cps/templates/email_edit.html:40 cps/templates/email_edit.html:74
#: cps/templates/layout.html:28 cps/templates/shelf.html:73
#: cps/templates/layout.html:28 cps/templates/shelf.html:73
#: cps/templates/shelf_edit.html:19 cps/templates/shelf_order.html:1 2
#: cps/templates/shelf_edit.html:19 cps/templates/shelf_order.html:3 2
#: cps/templates/user_edit.html:132
#: cps/templates/user_edit.html:132
msgid "Back"
msgid "Back"
msgstr "Zurück"
msgstr "Zurück"
@ -1690,11 +1701,6 @@ msgstr "Soll diese Domain-Regel wirklich gelöscht werden?"
msgid "Next"
msgid "Next"
msgstr "Nächste"
msgstr "Nächste"
#: cps/templates/feed.xml:33 cps/templates/layout.html:44
#: cps/templates/layout.html:45
msgid "Search"
msgstr "Suche"
#: cps/templates/http_error.html:37
#: cps/templates/http_error.html:37
msgid "Create issue"
msgid "Create issue"
msgstr ""
msgstr ""
@ -2054,7 +2060,7 @@ msgstr "Lösche dieses Bücherregal"
msgid "Edit Shelf"
msgid "Edit Shelf"
msgstr "Bücherregal editieren"
msgstr "Bücherregal editieren"
#: cps/templates/shelf.html:12 cps/templates/shelf_order.html:1 1
#: cps/templates/shelf.html:12 cps/templates/shelf_order.html:3 1
msgid "Change order"
msgid "Change order"
msgstr "Reihenfolge ändern"
msgstr "Reihenfolge ändern"
@ -2274,9 +2280,6 @@ msgstr "Letzte Downloads"
#~ msgid "Excecution permissions missing"
#~ msgid "Excecution permissions missing"
#~ msgstr "Ausführungsberechtigung nicht vorhanden"
#~ msgstr "Ausführungsberechtigung nicht vorhanden"
#~ msgid "not configured"
#~ msgstr "Nicht konfiguriert"
#~ msgid "Error excecuting UnRar"
#~ msgid "Error excecuting UnRar"
#~ msgstr "Fehler bei der Ausführung von UnRar"
#~ msgstr "Fehler bei der Ausführung von UnRar"
@ -2307,12 +2310,6 @@ msgstr "Letzte Downloads"
#~ msgid "Google OAuth Client Secret"
#~ msgid "Google OAuth Client Secret"
#~ msgstr "Google OAuth Client-Secret"
#~ msgstr "Google OAuth Client-Secret"
#~ msgid "Installed"
#~ msgstr ""
#~ msgid "Not installed"
#~ msgstr ""
#~ msgid "Use"
#~ msgid "Use"
#~ msgstr "Benutzen"
#~ msgstr "Benutzen"