@ -210,9 +210,9 @@ Reflections-Thoughts: For the first time I observed this object so closely. The
We read the embedded signs, symbols, categories, texts, magical numbers in our passports that construct our profiles. Seeing someone's passport, ID cards, visas, travel documents might mean that you are able to understand how easy or not is for them to move, what are their travel paths, how departure or arrival is smooth or cruel. Are there emotions along the way? For some people these are documents “that embody power — minimal or no waiting, peaceful departure, warm and confident arrival” (Khosravi, 2021).
[Part of the A6 booklet of the transcription of the passport readings session](../aglaia/passport1.png)
![Part of the A6 booklet of the transcription of the passport readings session](../aglaia/passport1.png)
[](../aglaia/passport2.png)
![](../aglaia/passport2.png)
#### 4.
**Title:** “Postal Address Application Scenario”
@ -226,7 +226,7 @@ The first and the last moment of the performance was during a semi-public tryout
Reflections-Thoughts: Vocalizing and embodying the bureaucratic questions was quite useful in acknowledging the government’s voice and presence as something tangible rather than a floating, arbitrary entity. It was interesting observing the bureaucrats performing their role with confidence and entitlement, contrasting with the applicants who appeared to be more stressed to respond convincingly and promptly. There is a notable distinction between performativity and performance. Performing consciously and theatrically amplifying real bureaucratic texts by occupying roles and overidentifying with them can constitute a diffractive moment, a tool itself. From bureaucratic text to performative text scenarios to speech. The embedded (but rather unconscious) performativity of “real” bureaucratic rituals establishes and empowers (bureaucratic) institutions through repetitive acts. These theatrical moments attempt to highlight the shrouded performative elements of these processes.
[A6 booklet of the first chapter of the “theatrical” scenario created out of the Postal Address Application documents and performed by XPUB peers](../aglaia/postal.png)
![A6 booklet of the first chapter of the “theatrical” scenario created out of the Postal Address Application documents and performed by XPUB peers](../aglaia/postal.png)
## conclusion
@ -238,8 +238,8 @@ My case has finished by this time. I withdrew my objection [7/03/2024] and I de-
My intention is to facilitate a series of collective performative readings of bureaucratic scenarios or other portable paperwork stories as a way of publishing and inspecting bureaucratic bordering infrastructures. The marginal voices of potential applicants are embodying and performing a role. “The speech does not only describe but brings things into existence” (Austin, 1975). I would like to stretch the limits of dramaturgical speech through vocalizing a document in public with others and turn an individual administrative case into a public one. How do the inscribed words in the documents are not descriptive but on the contrary “are instrumentalized in getting things done” (Butler, 1997). Words as active agents. I am inviting past and future applicants, traumatized students, injured bearers, bureaucratic border crossers, stressed expired document holders or just curious people to share, vocalize, talk through, read out loud, amplify, (un)name, unplace, dismantle the injurious words of these artifacts.
[](../aglaia/objection1.png)
[](../aglaia/objection2.png)
![](../aglaia/objection1.png)
![](../aglaia/objection2.png)
#### “we didn’t cross the border, the border crossed us”(20)