You cannot select more than 25 topics Topics must start with a letter or number, can include dashes ('-') and can be up to 35 characters long.
parallel-library/cps/static/locale/or/viewer.properties

173 lines
10 KiB
Properties

This file contains ambiguous Unicode characters!

This file contains ambiguous Unicode characters that may be confused with others in your current locale. If your use case is intentional and legitimate, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to highlight these characters.

# Copyright 2012 Mozilla Foundation
#
# Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
# you may not use this file except in compliance with the License.
# You may obtain a copy of the License at
#
# http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
#
# Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
# distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
# WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
# See the License for the specific language governing permissions and
# limitations under the License.
# Main toolbar buttons (tooltips and alt text for images)
previous.title=ପୂର୍ବ ପୃଷ୍ଠା
previous_label=ପୂର୍ବ
next.title=ପର ପୃଷ୍ଠା
next_label=ପର
# LOCALIZATION NOTE (page_label, page_of):
# These strings are concatenated to form the "Page: X of Y" string.
# Do not translate "{{pageCount}}", it will be substituted with a number
# representing the total number of pages.
page_label=ପୃଷ୍ଠା:
page_of={{pageCount}} ର
zoom_out.title=ଛୋଟ କରନ୍ତୁ
zoom_out_label=ଛୋଟ କରନ୍ତୁ
zoom_in.title=ବଡ଼ କରନ୍ତୁ
zoom_in_label=ବଡ଼ କରନ୍ତୁ
zoom.title=ଛୋଟ ବଡ଼ କରନ୍ତୁ
presentation_mode.title=ଉପସ୍ଥାପନ ଧାରାକୁ ବଦଳାନ୍ତୁ
presentation_mode_label=ଉପସ୍ଥାପନ ଧାରା
open_file.title=ଫାଇଲ ଖୋଲନ୍ତୁ
open_file_label=ଖୋଲନ୍ତୁ
print.title=ମୁଦ୍ରଣ
print_label=ମୁଦ୍ରଣ
download.title=ଆହରଣ
download_label=ଆହରଣ
bookmark.title=ପ୍ରଚଳିତ ଦୃଶ୍ୟ (ନକଲ କରନ୍ତୁ କିମ୍ବା ଏକ ନୂତନ ୱିଣ୍ଡୋରେ ଖୋଲନ୍ତୁ)
bookmark_label=ପ୍ରଚଳିତ ଦୃଶ୍ୟ
# Secondary toolbar and context menu
tools.title=ସାଧନଗୁଡ଼ିକ
tools_label=ସାଧନଗୁଡ଼ିକ
first_page.title=ପ୍ରଥମ ପୃଷ୍ଠାକୁ ଯାଆନ୍ତୁ
first_page.label=ପ୍ରଥମ ପୃଷ୍ଠାକୁ ଯାଆନ୍ତୁ
first_page_label=ପ୍ରଥମ ପୃଷ୍ଠାକୁ ଯାଆନ୍ତୁ
last_page.title=ଶେଷ ପୃଷ୍ଠାକୁ ଯାଆନ୍ତୁ
last_page.label=ଶେଷ ପୃଷ୍ଠାକୁ ଯାଆନ୍ତୁ
last_page_label=ଶେଷ ପୃଷ୍ଠାକୁ ଯାଆନ୍ତୁ
page_rotate_cw.title=ଦକ୍ଷିଣାବର୍ତ୍ତୀ ଘୁରାନ୍ତୁ
page_rotate_cw.label=ଦକ୍ଷିଣାବର୍ତ୍ତୀ ଘୁରାନ୍ତୁ
page_rotate_cw_label=ଦକ୍ଷିଣାବର୍ତ୍ତୀ ଘୁରାନ୍ତୁ
page_rotate_ccw.title=ବାମାବର୍ତ୍ତୀ ଘୁରାନ୍ତୁ
page_rotate_ccw.label=ବାମାବର୍ତ୍ତୀ ଘୁରାନ୍ତୁ
page_rotate_ccw_label=ବାମାବର୍ତ୍ତୀ ଘୁରାନ୍ତୁ
hand_tool_enable.title=ହସ୍ତକୃତ ସାଧନକୁ ସକ୍ରିୟ କରନ୍ତୁ
hand_tool_enable_label=ହସ୍ତକୃତ ସାଧନକୁ ସକ୍ରିୟ କରନ୍ତୁ
hand_tool_disable.title=ହସ୍ତକୃତ ସାଧନକୁ ନିଷ୍କ୍ରିୟ କରନ୍ତୁ
hand_tool_disable_label=ହସ୍ତକୃତ ସାଧନକୁ ନିଷ୍କ୍ରିୟ କରନ୍ତୁ
# Document properties dialog box
document_properties.title=ଦଲିଲ ଗୁଣଧର୍ମ…
document_properties_label=ଦଲିଲ ଗୁଣଧର୍ମ…
document_properties_file_name=ଫାଇଲ ନାମ:
document_properties_file_size=ଫାଇଲ ଆକାର:
# LOCALIZATION NOTE (document_properties_kb): "{{size_kb}}" and "{{size_b}}"
# will be replaced by the PDF file size in kilobytes, respectively in bytes.
document_properties_kb={{size_kb}} KB ({{size_b}} bytes)
# LOCALIZATION NOTE (document_properties_mb): "{{size_mb}}" and "{{size_b}}"
# will be replaced by the PDF file size in megabytes, respectively in bytes.
document_properties_mb={{size_mb}} MB ({{size_b}} bytes)
document_properties_title=ଶୀର୍ଷକ:
document_properties_author=ଲେଖକ:
document_properties_subject=ବିଷୟ:
document_properties_keywords=ସୂଚକ ଶବ୍ଦ:
document_properties_creation_date=ନିର୍ମାଣ ତାରିଖ:
document_properties_modification_date=ପରିବର୍ତ୍ତନ ତାରିଖ:
# LOCALIZATION NOTE (document_properties_date_string): "{{date}}" and "{{time}}"
# will be replaced by the creation/modification date, and time, of the PDF file.
document_properties_date_string={{date}}, {{time}}
document_properties_creator=ନିର୍ମାତା:
document_properties_producer=PDF ପ୍ରଯୋଜକ:
document_properties_version=PDF ସଂସ୍କରଣ:
document_properties_page_count=ପୃଷ୍ଠା ଗଣନା:
document_properties_close=ବନ୍ଦ କରନ୍ତୁ
# Tooltips and alt text for side panel toolbar buttons
# (the _label strings are alt text for the buttons, the .title strings are
# tooltips)
toggle_sidebar.title=ପାର୍ଶ୍ୱପଟିକୁ ଆଗପଛ କରନ୍ତୁ
toggle_sidebar_label=ପାର୍ଶ୍ୱପଟିକୁ ଆଗପଛ କରନ୍ତୁ
outline.title=ଦଲିଲ ସାରାଂଶ ଦର୍ଶାନ୍ତୁ
outline_label=ଦଲିଲ ସାରାଂଶ
attachments.title=ସଂଲଗ୍ନକଗୁଡ଼ିକୁ ଦର୍ଶାନ୍ତୁ
attachments_label=ସଲଗ୍ନକଗୁଡିକ
thumbs.title=ସଂକ୍ଷିପ୍ତ ବିବରଣୀ ଦର୍ଶାନ୍ତୁ
thumbs_label=ସଂକ୍ଷିପ୍ତ ବିବରଣୀ
findbar.title=ଦଲିଲରେ ଖୋଜନ୍ତୁ
findbar_label=ଖୋଜନ୍ତୁ
# Thumbnails panel item (tooltip and alt text for images)
# LOCALIZATION NOTE (thumb_page_title): "{{page}}" will be replaced by the page
# number.
thumb_page_title=ପୃଷ୍ଠା {{page}}
# LOCALIZATION NOTE (thumb_page_canvas): "{{page}}" will be replaced by the page
# number.
thumb_page_canvas=ପୃଷ୍ଠାର ସଂକ୍ଷିପ୍ତ ବିବରଣୀ {{page}}
# Find panel button title and messages
find_label=ଖୋଜନ୍ତୁ:
find_previous.title=ଏହି ବାକ୍ୟାଂଶର ପୂର୍ବ ଉପସ୍ଥିତିକୁ ଖୋଜନ୍ତୁ
find_previous_label=ପୂର୍ବବର୍ତ୍ତୀ
find_next.title=ଏହି ବାକ୍ୟାଂଶର ପରବର୍ତ୍ତୀ ଉପସ୍ଥିତିକୁ ଖୋଜନ୍ତୁ
find_next_label=ପରବର୍ତ୍ତୀ\u0020
find_highlight=ସମସ୍ତଙ୍କୁ ଆଲୋକିତ କରନ୍ତୁ
find_match_case_label=ଅକ୍ଷର ମେଳାନ୍ତୁ
find_reached_top=ତଳୁ ଉପରକୁ ଗତି କରି ଦଲିଲର ଉପର ଭାଗରେ ପହଞ୍ଚି ଯାଇଛି
find_reached_bottom=ଉପରୁ ତଳକୁ ଗତି କରି ଦଲିଲର ଶେଷ ଭାଗରେ ପହଞ୍ଚି ଯାଇଛି
find_not_found=ବାକ୍ୟାଂଶ ମିଳିଲା ନାହିଁ
# Error panel labels
error_more_info=ଅଧିକ ସୂଚନା
error_less_info=ସ୍ୱଳ୍ପ ସୂଚନା
error_close=ବନ୍ଦ କରନ୍ତୁ
# LOCALIZATION NOTE (error_version_info): "{{version}}" and "{{build}}" will be
# replaced by the PDF.JS version and build ID.
error_version_info=PDF.js v{{version}} (build: {{build}})
# LOCALIZATION NOTE (error_message): "{{message}}" will be replaced by an
# english string describing the error.
error_message=ସନ୍ଦେଶ: {{message}}
# LOCALIZATION NOTE (error_stack): "{{stack}}" will be replaced with a stack
# trace.
error_stack=ଷ୍ଟାକ: {{stack}}
# LOCALIZATION NOTE (error_file): "{{file}}" will be replaced with a filename
error_file=ଫାଇଲ: {{file}}
# LOCALIZATION NOTE (error_line): "{{line}}" will be replaced with a line number
error_line=ଧାଡ଼ି: {{line}}
rendering_error=ପୃଷ୍ଠା ଚିତ୍ରଣ କରିବା ସମୟରେ ତ୍ରୁଟି ଘଟିଲା।
# Predefined zoom values
page_scale_width=ପୃଷ୍ଠା ଓସାର
page_scale_fit=ପୃଷ୍ଠା ମେଳନ
page_scale_auto=ସ୍ୱୟଂଚାଳିତ ଭାବରେ ଛୋଟବଡ଼ କରିବା
page_scale_actual=ପ୍ରକୃତ ଆକାର
# LOCALIZATION NOTE (page_scale_percent): "{{scale}}" will be replaced by a
# numerical scale value.
# Loading indicator messages
loading_error_indicator=ତ୍ରୁଟି
loading_error=PDF ଧାରଣ କରିବା ସମୟରେ ଏକ ତ୍ରୁଟି ଘଟିଲା।
invalid_file_error=ଅବୈଧ କିମ୍ବା ତ୍ରୁଟିଯୁକ୍ତ PDF ଫାଇଲ।
missing_file_error=ହଜିଯାଇଥିବା PDF ଫାଇଲ।
unexpected_response_error=ଅପ୍ରତ୍ୟାଶିତ ସର୍ଭର ଉତ୍ତର।
# LOCALIZATION NOTE (text_annotation_type.alt): This is used as a tooltip.
# "{{type}}" will be replaced with an annotation type from a list defined in
# the PDF spec (32000-1:2008 Table 169 Annotation types).
# Some common types are e.g.: "Check", "Text", "Comment", "Note"
text_annotation_type.alt=[{{type}} Annotation]
password_label=ଏହି PDF ଫାଇଲକୁ ଖୋଲିବା ପାଇଁ ପ୍ରବେଶ ସଂକେତ ଭରଣ କରନ୍ତୁ।
password_invalid=ଭୁଲ ପ୍ରବେଶ ସଂକେତ। ଦୟାକରି ପୁଣି ଚେଷ୍ଟା କରନ୍ତୁ।
password_ok=ଠିକ ଅଛି
password_cancel=ବାତିଲ କରନ୍ତୁ
printing_not_supported=ଚେତାବନୀ: ଏହି ବ୍ରାଉଜର ଦ୍ୱାରା ମୁଦ୍ରଣ କ୍ରିୟା ସମ୍ପୂର୍ଣ୍ଣ ଭାବରେ ସହାୟତା ପ୍ରାପ୍ତ ନୁହଁ।
printing_not_ready=ଚେତାବନୀ: PDF ଟି ମୁଦ୍ରଣ ପାଇଁ ସମ୍ପୂର୍ଣ୍ଣ ଭାବରେ ଧାରଣ ହୋଇ ନାହିଁ।
web_fonts_disabled=ୱେବ ଅକ୍ଷରରୂପଗୁଡ଼ିକୁ ନିଷ୍କ୍ରିୟ କରାଯାଇଛି: ସନ୍ନିହିତ PDF ଅକ୍ଷରରୂପଗୁଡ଼ିକୁ ବ୍ୟବହାର କରିବାରେ ଅସମର୍ଥ।
document_colors_not_allowed=PDF ଦଲିଲଗୁଡ଼ିକ ସେମାନଙ୍କର ନିଜର ରଙ୍ଗ ବ୍ୟବହାର କରିବା ପାଇଁ ଅନୁମତି ପ୍ରାପ୍ତ ନୁହଁ: 'ସେମାନଙ୍କର ନିଜ ରଙ୍ଗ ବାଛିବା ପାଇଁ ପୃଷ୍ଠାଗୁଡ଼ିକୁ ଅନୁମତି ଦିଅନ୍ତୁ' କୁ ବ୍ରାଉଜରରେ ନିଷ୍କ୍ରିୟ କରାଯାଇଛି।