You cannot select more than 25 topics Topics must start with a letter or number, can include dashes ('-') and can be up to 35 characters long.
parallel-library/cps/static/locale/uk/viewer.properties

247 lines
14 KiB
Properties

This file contains ambiguous Unicode characters!

This file contains ambiguous Unicode characters that may be confused with others in your current locale. If your use case is intentional and legitimate, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to highlight these characters.

# Copyright 2012 Mozilla Foundation
#
# Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
# you may not use this file except in compliance with the License.
# You may obtain a copy of the License at
#
# http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
#
# Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
# distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
# WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
# See the License for the specific language governing permissions and
# limitations under the License.
# Main toolbar buttons (tooltips and alt text for images)
previous.title=Попередня сторінка
previous_label=Попередня
next.title=Наступна сторінка
next_label=Наступна
# LOCALIZATION NOTE (page.title): The tooltip for the pageNumber input.
page.title=Сторінка
# LOCALIZATION NOTE (of_pages): "{{pagesCount}}" will be replaced by a number
# representing the total number of pages in the document.
of_pages=із {{pagesCount}}
# LOCALIZATION NOTE (page_of_pages): "{{pageNumber}}" and "{{pagesCount}}"
# will be replaced by a number representing the currently visible page,
# respectively a number representing the total number of pages in the document.
page_of_pages=({{pageNumber}} із {{pagesCount}})
zoom_out.title=Зменшити
zoom_out_label=Зменшити
zoom_in.title=Збільшити
zoom_in_label=Збільшити
zoom.title=Масштаб
presentation_mode.title=Перейти в режим презентації
presentation_mode_label=Режим презентації
open_file.title=Відкрити файл
open_file_label=Відкрити
print.title=Друк
print_label=Друк
download.title=Завантажити
download_label=Завантажити
bookmark.title=Поточний вигляд (копіювати чи відкрити в новому вікні)
bookmark_label=Поточний вигляд
# Secondary toolbar and context menu
tools.title=Інструменти
tools_label=Інструменти
first_page.title=На першу сторінку
first_page.label=На першу сторінку
first_page_label=На першу сторінку
last_page.title=На останню сторінку
last_page.label=На останню сторінку
last_page_label=На останню сторінку
page_rotate_cw.title=Повернути за годинниковою стрілкою
page_rotate_cw.label=Повернути за годинниковою стрілкою
page_rotate_cw_label=Повернути за годинниковою стрілкою
page_rotate_ccw.title=Повернути проти годинникової стрілки
page_rotate_ccw.label=Повернути проти годинникової стрілки
page_rotate_ccw_label=Повернути проти годинникової стрілки
cursor_text_select_tool.title=Увімкнути інструмент вибору тексту
cursor_text_select_tool_label=Інструмент вибору тексту
cursor_hand_tool.title=Увімкнути інструмент «Рука»
cursor_hand_tool_label=Інструмент «Рука»
scroll_vertical.title=Використовувати вертикальне прокручування
scroll_vertical_label=Вертикальне прокручування
scroll_horizontal.title=Використовувати горизонтальне прокручування
scroll_horizontal_label=Горизонтальне прокручування
scroll_wrapped.title=Використовувати масштабоване прокручування
scroll_wrapped_label=Масштабоване прокручування
spread_none.title=Не використовувати розгорнуті сторінки
spread_none_label=Без розгорнутих сторінок
spread_odd.title=Розгорнуті сторінки починаються з непарних номерів
spread_odd_label=Непарні сторінки зліва
spread_even.title=Розгорнуті сторінки починаються з парних номерів
spread_even_label=Парні сторінки зліва
# Document properties dialog box
document_properties.title=Властивості документа…
document_properties_label=Властивості документа…
document_properties_file_name=Назва файла:
document_properties_file_size=Розмір файла:
# LOCALIZATION NOTE (document_properties_kb): "{{size_kb}}" and "{{size_b}}"
# will be replaced by the PDF file size in kilobytes, respectively in bytes.
document_properties_kb={{size_kb}} КБ ({{size_b}} bytes)
# LOCALIZATION NOTE (document_properties_mb): "{{size_mb}}" and "{{size_b}}"
# will be replaced by the PDF file size in megabytes, respectively in bytes.
document_properties_mb={{size_mb}} МБ ({{size_b}} bytes)
document_properties_title=Заголовок:
document_properties_author=Автор:
document_properties_subject=Тема:
document_properties_keywords=Ключові слова:
document_properties_creation_date=Дата створення:
document_properties_modification_date=Дата зміни:
# LOCALIZATION NOTE (document_properties_date_string): "{{date}}" and "{{time}}"
# will be replaced by the creation/modification date, and time, of the PDF file.
document_properties_date_string={{date}}, {{time}}
document_properties_creator=Створено:
document_properties_producer=Виробник PDF:
document_properties_version=Версія PDF:
document_properties_page_count=Кількість сторінок:
document_properties_page_size=Розмір сторінки:
document_properties_page_size_unit_inches=дюймів
document_properties_page_size_unit_millimeters=мм
document_properties_page_size_orientation_portrait=книжкова
document_properties_page_size_orientation_landscape=альбомна
document_properties_page_size_name_a3=A3
document_properties_page_size_name_a4=A4
document_properties_page_size_name_letter=Letter
document_properties_page_size_name_legal=Legal
# LOCALIZATION NOTE (document_properties_page_size_dimension_string):
# "{{width}}", "{{height}}", {{unit}}, and {{orientation}} will be replaced by
# the size, respectively their unit of measurement and orientation, of the (current) page.
document_properties_page_size_dimension_string={{width}} × {{height}} {{unit}} ({{orientation}})
# LOCALIZATION NOTE (document_properties_page_size_dimension_name_string):
# "{{width}}", "{{height}}", {{unit}}, {{name}}, and {{orientation}} will be replaced by
# the size, respectively their unit of measurement, name, and orientation, of the (current) page.
document_properties_page_size_dimension_name_string={{width}} × {{height}} {{unit}} ({{name}}, {{orientation}})
# LOCALIZATION NOTE (document_properties_linearized): The linearization status of
# the document; usually called "Fast Web View" in English locales of Adobe software.
document_properties_linearized=Швидкий перегляд в Інтернеті:
document_properties_linearized_yes=Так
document_properties_linearized_no=Ні
document_properties_close=Закрити
print_progress_message=Підготовка документу до друку…
# LOCALIZATION NOTE (print_progress_percent): "{{progress}}" will be replaced by
# a numerical per cent value.
print_progress_percent={{progress}}%
print_progress_close=Скасувати
# Tooltips and alt text for side panel toolbar buttons
# (the _label strings are alt text for the buttons, the .title strings are
# tooltips)
toggle_sidebar.title=Бічна панель
toggle_sidebar_notification.title=Перемкнути бічну панель (документ має вміст/вкладення)
toggle_sidebar_label=Перемкнути бічну панель
document_outline.title=Показати схему документу (подвійний клік для розгортання/згортання елементів)
document_outline_label=Схема документа
attachments.title=Показати прикріплення
attachments_label=Прикріплення
thumbs.title=Показувати ескізи
thumbs_label=Ескізи
findbar.title=Знайти в документі
findbar_label=Пошук
# Thumbnails panel item (tooltip and alt text for images)
# LOCALIZATION NOTE (thumb_page_title): "{{page}}" will be replaced by the page
# number.
thumb_page_title=Сторінка {{page}}
# LOCALIZATION NOTE (thumb_page_canvas): "{{page}}" will be replaced by the page
# number.
thumb_page_canvas=Ескіз сторінки {{page}}
# Find panel button title and messages
find_input.title=Знайти
find_input.placeholder=Знайти в документі…
find_previous.title=Знайти попереднє входження фрази
find_previous_label=Попереднє
find_next.title=Знайти наступне входження фрази
find_next_label=Наступне
find_highlight=Підсвітити все
find_match_case_label=З урахуванням регістру
find_entire_word_label=Цілі слова
find_reached_top=Досягнуто початку документу, продовжено з кінця
find_reached_bottom=Досягнуто кінця документу, продовжено з початку
# LOCALIZATION NOTE (find_match_count): The supported plural forms are
# [one|two|few|many|other], with [other] as the default value.
# "{{current}}" and "{{total}}" will be replaced by a number representing the
# index of the currently active find result, respectively a number representing
# the total number of matches in the document.
find_match_count={[ plural(total) ]}
find_match_count[one]={{current}} збіг із {{total}}
find_match_count[two]={{current}} збіги з {{total}}
find_match_count[few]={{current}} збігів із {{total}}
find_match_count[many]={{current}} збігів із {{total}}
find_match_count[other]={{current}} збігів із {{total}}
# LOCALIZATION NOTE (find_match_count_limit): The supported plural forms are
# [zero|one|two|few|many|other], with [other] as the default value.
# "{{limit}}" will be replaced by a numerical value.
find_match_count_limit={[ plural(limit) ]}
find_match_count_limit[zero]=Понад {{limit}} збігів
find_match_count_limit[one]=Більше, ніж {{limit}} збіг
find_match_count_limit[two]=Більше, ніж {{limit}} збіги
find_match_count_limit[few]=Більше, ніж {{limit}} збігів
find_match_count_limit[many]=Понад {{limit}} збігів
find_match_count_limit[other]=Понад {{limit}} збігів
find_not_found=Фразу не знайдено
# Error panel labels
error_more_info=Більше інформації
error_less_info=Менше інформації
error_close=Закрити
# LOCALIZATION NOTE (error_version_info): "{{version}}" and "{{build}}" will be
# replaced by the PDF.JS version and build ID.
error_version_info=PDF.js v{{version}} (build: {{build}})
# LOCALIZATION NOTE (error_message): "{{message}}" will be replaced by an
# english string describing the error.
error_message=Повідомлення: {{message}}
# LOCALIZATION NOTE (error_stack): "{{stack}}" will be replaced with a stack
# trace.
error_stack=Стек: {{stack}}
# LOCALIZATION NOTE (error_file): "{{file}}" will be replaced with a filename
error_file=Файл: {{file}}
# LOCALIZATION NOTE (error_line): "{{line}}" will be replaced with a line number
error_line=Рядок: {{line}}
rendering_error=Під час виведення сторінки сталася помилка.
# Predefined zoom values
page_scale_width=За шириною
page_scale_fit=Умістити
page_scale_auto=Авто-масштаб
page_scale_actual=Дійсний розмір
# LOCALIZATION NOTE (page_scale_percent): "{{scale}}" will be replaced by a
# numerical scale value.
page_scale_percent={{scale}}%
# Loading indicator messages
loading_error_indicator=Помилка
loading_error=Під час завантаження PDF сталася помилка.
invalid_file_error=Недійсний або пошкоджений PDF-файл.
missing_file_error=Відсутній PDF-файл.
unexpected_response_error=Неочікувана відповідь сервера.
# LOCALIZATION NOTE (annotation_date_string): "{{date}}" and "{{time}}" will be
# replaced by the modification date, and time, of the annotation.
annotation_date_string={{date}}, {{time}}
# LOCALIZATION NOTE (text_annotation_type.alt): This is used as a tooltip.
# "{{type}}" will be replaced with an annotation type from a list defined in
# the PDF spec (32000-1:2008 Table 169 Annotation types).
# Some common types are e.g.: "Check", "Text", "Comment", "Note"
text_annotation_type.alt=[{{type}}-аннотація]
password_label=Введіть пароль для відкриття цього PDF-файла.
password_invalid=Невірний пароль. Спробуйте ще.
password_ok=Гаразд
password_cancel=Скасувати
printing_not_supported=Попередження: Цей браузер не повністю підтримує друк.
printing_not_ready=Попередження: PDF не повністю завантажений для друку.
web_fonts_disabled=Веб-шрифти вимкнено: неможливо використати вбудовані у PDF шрифти.
document_colors_not_allowed=PDF-документам не дозволено використовувати власні кольори: в браузері вимкнено параметр «Дозволити сторінкам використовувати власні кольори».