# French translations for PROJECT. # Copyright (C) 2016 ORGANIZATION # This file is distributed under the same license as the PROJECT project. # FIRST AUTHOR , 2016. # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PROJECT VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n" "POT-Creation-Date: 2017-01-18 19:12+0100\n" "PO-Revision-Date: 2016-11-13 18:35+0100\n" "Last-Translator: Nicolas Roudninski \n" "Language: fr\n" "Language-Team: \n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Generated-By: Babel 2.3.4\n" #: cps/book_formats.py:109 cps/book_formats.py:113 cps/web.py:948 msgid "not installed" msgstr "" #: cps/helper.py:98 msgid "Calibre-web test email" msgstr "" #: cps/helper.py:99 cps/helper.py:155 msgid "This email has been sent via calibre web." msgstr "Ce message a été envoyé depuis calibre web." #: cps/helper.py:136 cps/helper.py:225 #, python-format msgid "Failed to send mail: %s" msgstr "Impossible d'envoyer le courriel : %s" #: cps/helper.py:154 cps/templates/detail.html:127 msgid "Send to Kindle" msgstr "Envoyer ver Kindle" #: cps/helper.py:177 cps/helper.py:192 msgid "Could not find any formats suitable for sending by email" msgstr "Impossible de trouver un format adapté à envoyer par courriel" #: cps/helper.py:186 msgid "Could not convert epub to mobi" msgstr "Impossible de convertir epub vers mobi" #: cps/helper.py:245 msgid "The requested file could not be read. Maybe wrong permissions?" msgstr "" "Le fichier demandé ne peux pas être lu. Peut-être de mauvaises " "permissions ?" #: cps/ub.py:259 msgid "Guest" msgstr "" #: cps/web.py:742 msgid "Latest Books" msgstr "Derniers livres" #: cps/web.py:767 msgid "Hot Books (most downloaded)" msgstr "Livres populaires (les plus téléchargés)" #: cps/templates/index.xml:29 cps/web.py:775 msgid "Random Books" msgstr "Livres au hasard" #: cps/web.py:788 msgid "Author list" msgstr "Liste des auteurs" #: cps/web.py:805 #, python-format msgid "Author: %(nam)s" msgstr "Auteur : %(nam)s" #: cps/templates/index.xml:50 cps/web.py:818 msgid "Series list" msgstr "Liste des séries" #: cps/web.py:829 #, python-format msgid "Series: %(serie)s" msgstr "Séries : %(serie)s" #: cps/web.py:831 cps/web.py:927 cps/web.py:1126 cps/web.py:1874 msgid "Error opening eBook. File does not exist or file is not accessible:" msgstr "" "Erreur d'ouverture du livre numérique. Le fichier n'existe pas ou n'est " "pas accessible :" #: cps/web.py:862 msgid "Available languages" msgstr "Langues disponibles" #: cps/web.py:877 #, python-format msgid "Language: %(name)s" msgstr "Langue : %(name)s" #: cps/templates/index.xml:43 cps/web.py:890 msgid "Category list" msgstr "Liste des catégories" #: cps/web.py:900 #, python-format msgid "Category: %(name)s" msgstr "Catégorie : %(name)s" #: cps/web.py:956 msgid "Statistics" msgstr "Statistiques" #: cps/web.py:965 msgid "Server restarts" msgstr "" #: cps/web.py:1102 cps/web.py:1109 cps/web.py:1116 cps/web.py:1123 msgid "Read a Book" msgstr "Lire un livre" #: cps/web.py:1172 cps/web.py:1510 msgid "Please fill out all fields!" msgstr "SVP, complétez tous les champs !" #: cps/web.py:1188 msgid "An unknown error occured. Please try again later." msgstr "Une erreur a eu lieu. Merci de réessayez plus tard." #: cps/web.py:1193 msgid "This username or email address is already in use." msgstr "Ce nom d'utilisateur ou cette adresse de courriel est déjà utilisée." #: cps/web.py:1196 msgid "register" msgstr "S'enregistrer" #: cps/web.py:1212 #, python-format msgid "you are now logged in as: '%(nickname)s'" msgstr "Vous êtes maintenant connecté sous : '%(nickname)s'" #: cps/web.py:1216 msgid "Wrong Username or Password" msgstr "Mauvais nom d'utilisateur ou mot de passe" #: cps/web.py:1218 msgid "login" msgstr "Connexion" #: cps/web.py:1235 msgid "Please configure the SMTP mail settings first..." msgstr "Veillez configurer les paramètres smtp d'abord..." #: cps/web.py:1239 #, python-format msgid "Book successfully send to %(kindlemail)s" msgstr "Livres envoyés à %(kindlemail)s avec succès" #: cps/web.py:1243 #, python-format msgid "There was an error sending this book: %(res)s" msgstr "Il y a eu une erreur en envoyant ce livre : %(res)s" #: cps/web.py:1245 msgid "Please configure your kindle email address first..." msgstr "Veuillez configurer votre adresse kindle d'abord..." #: cps/web.py:1265 #, python-format msgid "Book has been added to shelf: %(sname)s" msgstr "Le livre a bien été ajouté à l'étagère : %(sname)s" #: cps/web.py:1286 #, python-format msgid "Book has been removed from shelf: %(sname)s" msgstr "Le livre a été supprimé de l'étagère %(sname)s" #: cps/web.py:1304 cps/web.py:1325 #, python-format msgid "A shelf with the name '%(title)s' already exists." msgstr "Une étagère de ce nom '%(title)s' existe déjà." #: cps/web.py:1309 #, python-format msgid "Shelf %(title)s created" msgstr "Étagère %(title)s créée" #: cps/web.py:1311 cps/web.py:1336 msgid "There was an error" msgstr "Il y a eu une erreur" #: cps/web.py:1312 cps/web.py:1314 msgid "create a shelf" msgstr "Créer une étagère" #: cps/web.py:1334 #, python-format msgid "Shelf %(title)s changed" msgstr "" #: cps/web.py:1337 cps/web.py:1339 msgid "Edit a shelf" msgstr "" #: cps/web.py:1360 #, python-format msgid "successfully deleted shelf %(name)s" msgstr "L'étagère %(name)s a été supprimé avec succès" #: cps/web.py:1381 #, python-format msgid "Shelf: '%(name)s'" msgstr "Étagère : '%(name)s'" #: cps/web.py:1409 #, python-format msgid "Change order of Shelf: '%(name)s'" msgstr "" #: cps/web.py:1469 msgid "Found an existing account for this email address." msgstr "Un compte avec cette adresse de courriel existe déjà." #: cps/web.py:1471 cps/web.py:1474 #, python-format msgid "%(name)s's profile" msgstr "Profil de %(name)s" #: cps/web.py:1472 msgid "Profile updated" msgstr "Profil mis à jour" #: cps/web.py:1483 cps/web.py:1491 msgid "Admin page" msgstr "" #: cps/templates/admin.html:33 cps/web.py:1511 msgid "Add new user" msgstr "Ajouter un nouvel utilisateur" #: cps/web.py:1544 #, python-format msgid "User '%(user)s' created" msgstr "Utilisateur '%(user)s' créé" #: cps/web.py:1548 msgid "Found an existing account for this email address or nickname." msgstr "Un compte avec cette adresse de courriel ou ce surnom existe déjà." #: cps/web.py:1568 msgid "Mail settings updated" msgstr "Paramètres de courriel mis à jour" #: cps/web.py:1574 #, python-format msgid "Test E-Mail successfully send to %(kindlemail)s" msgstr "" #: cps/web.py:1577 #, python-format msgid "There was an error sending the Test E-Mail: %(res)s" msgstr "" #: cps/web.py:1578 msgid "Edit mail settings" msgstr "Éditer les paramètres de courriel" #: cps/web.py:1606 #, python-format msgid "User '%(nick)s' deleted" msgstr "Utilisateur '%(nick)s' supprimé" #: cps/web.py:1661 #, python-format msgid "User '%(nick)s' updated" msgstr "Utilisateur '%(nick)s' mis à jour" #: cps/web.py:1664 msgid "An unknown error occured." msgstr "Oups ! Une erreur inconnue a eu lieu." #: cps/web.py:1666 #, python-format msgid "Edit User %(nick)s" msgstr "Éditer l'utilisateur %(nick)s" #: cps/web.py:1904 #, python-format msgid "Failed to create path %s (Permission denied)." msgstr "Impossible de créer le chemin %s (permission refusée)" #: cps/web.py:1909 #, python-format msgid "Failed to store file %s (Permission denied)." msgstr "Impossible d'enregistrer le fichier %s (permission refusée)" #: cps/web.py:1914 #, python-format msgid "Failed to delete file %s (Permission denied)." msgstr "Impossible de supprimer le fichier %s (permission refusée)" #: cps/templates/admin.html:4 msgid "User list" msgstr "Liste des ustilisateurs" #: cps/templates/admin.html:7 msgid "Nickname" msgstr "Surnom" #: cps/templates/admin.html:8 msgid "Email" msgstr "Courriel" #: cps/templates/admin.html:9 msgid "Kindle" msgstr "Kindle" #: cps/templates/admin.html:10 msgid "DLS" msgstr "DLS" #: cps/templates/admin.html:11 cps/templates/layout.html:83 msgid "Admin" msgstr "Administration" #: cps/templates/admin.html:12 cps/templates/detail.html:114 msgid "Download" msgstr "Télécharger" #: cps/templates/admin.html:13 cps/templates/layout.html:76 msgid "Upload" msgstr "Téléverser" #: cps/templates/admin.html:14 msgid "Edit" msgstr "Éditer" #: cps/templates/admin.html:15 msgid "Passwd" msgstr "Mot de passe" #: cps/templates/admin.html:34 msgid "SMTP mail settings" msgstr "Paramètres smtp" #: cps/templates/admin.html:37 cps/templates/email_edit.html:7 msgid "SMTP hostname" msgstr "Serveur smtp" #: cps/templates/admin.html:38 msgid "SMTP port" msgstr "Port smtp" #: cps/templates/admin.html:39 msgid "SSL" msgstr "SSL" #: cps/templates/admin.html:40 cps/templates/email_edit.html:23 msgid "SMTP login" msgstr "Login smtp" #: cps/templates/admin.html:41 cps/templates/email_edit.html:27 msgid "SMTP password" msgstr "Mot de passe smtp" #: cps/templates/admin.html:42 msgid "From mail" msgstr "Expéditeur des courriels" #: cps/templates/admin.html:54 msgid "Change SMTP settings" msgstr "Changer les paramètre smtp" #: cps/templates/admin.html:56 msgid "Configuration" msgstr "" #: cps/templates/admin.html:59 msgid "Log File" msgstr "" #: cps/templates/admin.html:60 msgid "Log Level" msgstr "" #: cps/templates/admin.html:61 msgid "Port" msgstr "" #: cps/templates/admin.html:62 msgid "Books per page" msgstr "" #: cps/templates/admin.html:63 msgid "Uploading" msgstr "" #: cps/templates/admin.html:64 msgid "Public registration" msgstr "" #: cps/templates/admin.html:65 msgid "Anonymous browsing" msgstr "" #: cps/templates/admin.html:76 msgid "Administration" msgstr "" #: cps/templates/admin.html:78 msgid "Restart Calibre-web" msgstr "" #: cps/templates/detail.html:38 msgid "Book" msgstr "Livre" #: cps/templates/detail.html:38 msgid "of" msgstr "" #: cps/templates/detail.html:44 msgid "language" msgstr "Langue" #: cps/templates/detail.html:103 msgid "Description:" msgstr "Description :" #: cps/templates/detail.html:131 msgid "Read in browser" msgstr "Lire dans le navigateur" #: cps/templates/detail.html:151 msgid "Add to shelf" msgstr "Ajouter à l'étagère" #: cps/templates/detail.html:191 msgid "Edit metadata" msgstr "Éditer les métadonnées" #: cps/templates/edit_book.html:14 cps/templates/search_form.html:6 msgid "Book Title" msgstr "Titre du livre" #: cps/templates/edit_book.html:18 cps/templates/search_form.html:10 msgid "Author" msgstr "Auteur" #: cps/templates/edit_book.html:22 msgid "Description" msgstr "Description" #: cps/templates/edit_book.html:26 cps/templates/search_form.html:13 msgid "Tags" msgstr "Étiquette" #: cps/templates/edit_book.html:31 cps/templates/layout.html:133 #: cps/templates/search_form.html:33 msgid "Series" msgstr "Séries" #: cps/templates/edit_book.html:35 msgid "Series id" msgstr "Id de série" #: cps/templates/edit_book.html:39 msgid "Rating" msgstr "Évaluation" #: cps/templates/edit_book.html:43 msgid "Cover URL (jpg)" msgstr "Adresse de la couverture (jpg)" #: cps/templates/edit_book.html:48 cps/templates/user_edit.html:27 msgid "Language" msgstr "Langue" #: cps/templates/edit_book.html:59 msgid "Yes" msgstr "Oui" #: cps/templates/edit_book.html:60 msgid "No" msgstr "Non" #: cps/templates/edit_book.html:102 msgid "view book after edit" msgstr "Voir le livre après l'édition" #: cps/templates/edit_book.html:105 cps/templates/login.html:19 #: cps/templates/search_form.html:75 cps/templates/shelf_edit.html:15 #: cps/templates/user_edit.html:97 msgid "Submit" msgstr "Soumettre" #: cps/templates/edit_book.html:106 cps/templates/email_edit.html:36 #: cps/templates/shelf_edit.html:17 cps/templates/shelf_order.html:12 #: cps/templates/user_edit.html:99 msgid "Back" msgstr "Retour" #: cps/templates/email_edit.html:11 msgid "SMTP port (usually 25 for plain SMTP and 465 for SSL and 587 for STARTTLS)" msgstr "" #: cps/templates/email_edit.html:15 msgid "Encryption" msgstr "" #: cps/templates/email_edit.html:17 msgid "None" msgstr "" #: cps/templates/email_edit.html:18 msgid "STARTTLS" msgstr "" #: cps/templates/email_edit.html:19 msgid "SSL/TLS" msgstr "" #: cps/templates/email_edit.html:31 msgid "From e-mail" msgstr "Expéditeur des courriels" #: cps/templates/email_edit.html:34 msgid "Save settings" msgstr "" #: cps/templates/email_edit.html:35 msgid "Save settings and send Test E-Mail" msgstr "" #: cps/templates/feed.xml:20 msgid "Next" msgstr "Suivant" #: cps/templates/index.html:5 msgid "Discover (Random Books)" msgstr "Découverte (livres au hasard)" #: cps/templates/index.xml:5 msgid "Start" msgstr "Démarrer" #: cps/templates/index.xml:7 cps/templates/layout.html:61 msgid "Search" msgstr "Chercher" #: cps/templates/index.xml:15 cps/templates/layout.html:124 msgid "Hot Books" msgstr "Livres populaires" #: cps/templates/index.xml:19 msgid "Popular publications from this catalog based on Rating." msgstr "Publications populaires de ce catalogue sur la base de notes." #: cps/templates/index.xml:22 cps/templates/layout.html:122 msgid "New Books" msgstr "Nouveaux livres" #: cps/templates/index.xml:26 msgid "The latest Books" msgstr "Les derniers livres" #: cps/templates/index.xml:33 msgid "Show Random Books" msgstr "Montrer des livres au hasard" #: cps/templates/index.xml:36 cps/templates/layout.html:135 msgid "Authors" msgstr "Auteurs" #: cps/templates/index.xml:40 msgid "Books ordered by Author" msgstr "Livres classés par auteur" #: cps/templates/index.xml:47 msgid "Books ordered by category" msgstr "Livres classés par catégorie" #: cps/templates/index.xml:54 msgid "Books ordered by series" msgstr "Livres classés par série" #: cps/templates/layout.html:48 msgid "Toggle navigation" msgstr "Basculer la navigation" #: cps/templates/layout.html:63 msgid "Go!" msgstr "Allez !" #: cps/templates/layout.html:66 msgid "Advanced Search" msgstr "Recherche avancée" #: cps/templates/layout.html:87 msgid "Logout" msgstr "Déconnexion" #: cps/templates/layout.html:91 cps/templates/login.html:4 msgid "Login" msgstr "Connexion" #: cps/templates/layout.html:92 cps/templates/register.html:18 msgid "Register" msgstr "S'enregistrer" #: cps/templates/layout.html:121 msgid "Browse" msgstr "Explorer" #: cps/templates/layout.html:127 msgid "Discover" msgstr "Découvrir" #: cps/templates/layout.html:130 msgid "Categories" msgstr "Catégories" #: cps/templates/layout.html:137 cps/templates/search_form.html:54 msgid "Languages" msgstr "Langues" #: cps/templates/layout.html:140 msgid "Public Shelves" msgstr "Étagères publiques" #: cps/templates/layout.html:144 msgid "Your Shelves" msgstr "Vos étagères" #: cps/templates/layout.html:149 msgid "Create a Shelf" msgstr "Créer une étagère" #: cps/templates/layout.html:150 msgid "About" msgstr "À popos" #: cps/templates/login.html:7 cps/templates/login.html:8 #: cps/templates/register.html:7 cps/templates/user_edit.html:8 msgid "Username" msgstr "Nom d'utilisateur" #: cps/templates/login.html:11 cps/templates/login.html:12 #: cps/templates/register.html:11 cps/templates/user_edit.html:18 msgid "Password" msgstr "Mot de passe" #: cps/templates/login.html:16 msgid "Remember me" msgstr "Se rappeler de moi" #: cps/templates/read.html:136 msgid "Reflow text when sidebars are open." msgstr "" #: cps/templates/readpdf.html:29 msgid "PDF.js viewer" msgstr "" #: cps/templates/readtxt.html:6 msgid "Basic txt Reader" msgstr "" #: cps/templates/register.html:4 msgid "Register a new account" msgstr "Enregistrer un nouveau compte" #: cps/templates/register.html:8 msgid "Choose a username" msgstr "Choisissez un nom d'utilisateur" #: cps/templates/register.html:12 msgid "Choose a password" msgstr "Choisissez un mot de passe" #: cps/templates/register.html:15 cps/templates/user_edit.html:13 msgid "Email address" msgstr "Adresse de courriel" #: cps/templates/register.html:16 msgid "Your email address" msgstr "Votre adresse de courriel" #: cps/templates/search.html:6 msgid "No Results for:" msgstr "Aucun résultat pour :" #: cps/templates/search.html:7 msgid "Please try a diffrent Search" msgstr "Essayer une recherche différente" #: cps/templates/search.html:9 msgid "Results for:" msgstr "Résultats pour :" #: cps/templates/search_form.html:23 msgid "Exclude Tags" msgstr "Exclure des étiquettes" #: cps/templates/search_form.html:43 msgid "Exclude Series" msgstr "" #: cps/templates/search_form.html:64 msgid "Exclude Languages" msgstr "" #: cps/templates/shelf.html:6 msgid "Delete this Shelf" msgstr "Effacer cette étagère" #: cps/templates/shelf.html:7 msgid "Edit Shelf name" msgstr "" #: cps/templates/shelf.html:8 cps/templates/shelf_order.html:11 msgid "Change order" msgstr "" #: cps/templates/shelf_edit.html:7 msgid "Title" msgstr "Titre" #: cps/templates/shelf_edit.html:12 msgid "should the shelf be public?" msgstr "Cette étagère doit-elle être publique ?" #: cps/templates/shelf_order.html:5 msgid "Drag 'n drop to rearrange order" msgstr "" #: cps/templates/stats.html:3 msgid "Linked libraries" msgstr "" #: cps/templates/stats.html:8 msgid "Program library" msgstr "" #: cps/templates/stats.html:9 msgid "Installed Version" msgstr "" #: cps/templates/stats.html:32 msgid "Calibre library statistics" msgstr "" #: cps/templates/stats.html:37 msgid "Books in this Library" msgstr "Livres dans la bibiothèque" #: cps/templates/stats.html:41 msgid "Authors in this Library" msgstr "Auteurs dans la bibliothèque" #: cps/templates/user_edit.html:23 msgid "Kindle E-Mail" msgstr "Courriel Kindle" #: cps/templates/user_edit.html:35 msgid "Show books with language" msgstr "Montrer les livres dans la langue" #: cps/templates/user_edit.html:37 msgid "Show all" msgstr "Montrer tout" #: cps/templates/user_edit.html:45 msgid "Show random books" msgstr "Montrer des livres au hasard" #: cps/templates/user_edit.html:49 msgid "Show hot books" msgstr "Montrer les livres populaires" #: cps/templates/user_edit.html:53 msgid "Show language selection" msgstr "Montrer la sélection de la langue" #: cps/templates/user_edit.html:57 msgid "Show series selection" msgstr "Montrer la sélection des séries" #: cps/templates/user_edit.html:61 msgid "Show category selection" msgstr "Montrer la sélection des catégories" #: cps/templates/user_edit.html:68 msgid "Admin user" msgstr "Utilisateur admin" #: cps/templates/user_edit.html:73 msgid "Allow Downloads" msgstr "Permettre les téléchargements" #: cps/templates/user_edit.html:77 msgid "Allow Uploads" msgstr "Permettre les téléversements" #: cps/templates/user_edit.html:81 msgid "Allow Edit" msgstr "Permettre l'édition" #: cps/templates/user_edit.html:86 msgid "Allow Changing Password" msgstr "Permettre le changement de mot de passe" #: cps/templates/user_edit.html:93 msgid "Delete this user" msgstr "Supprimer cet utilisateur" #: cps/templates/user_edit.html:104 msgid "Recent Downloads" msgstr "Téléchargements récents" #~ msgid "Ghotuo" #~ msgstr "Ghotuo" #~ msgid "Alumu-Tesu" #~ msgstr "Alumu-Tesu" #~ msgid "Ari" #~ msgstr "Ari" #~ msgid "Amal" #~ msgstr "Amal" #~ msgid "Albanian; Arbëreshë" #~ msgstr "albanais; arbërisht" #~ msgid "Aranadan" #~ msgstr "Aranadan" #~ msgid "Ambrak" #~ msgstr "Ambrak" #~ msgid "Arapesh; Abu'" #~ msgstr "Arapesh; Abu'" #~ msgid "Arifama-Miniafia" #~ msgstr "arifama-miniafia" #~ msgid "Ankave" #~ msgstr "ankave" #~ msgid "Afade" #~ msgstr "afade" #~ msgid "Aramanik" #~ msgstr "aramanik" #~ msgid "Anambé" #~ msgstr "anambé" #~ msgid "Arabic; Algerian Saharan" #~ msgstr "arabe; Sahara algérien" #~ msgid "Arára; Pará" #~ msgstr "arára; pará" #~ msgid "Abnaki; Eastern" #~ msgstr "abénaqui; Oriental" #~ msgid "Afar" #~ msgstr "afar" #~ msgid "Aasáx" #~ msgstr "aasáx" #~ msgid "Albanian; Arvanitika" #~ msgstr "albanais; Arvanitika" #~ msgid "Abau" #~ msgstr "abau" #~ msgid "Solong" #~ msgstr "solong" #~ msgid "Mandobo Atas" #~ msgstr "mandobo Atas" #~ msgid "Amarasi" #~ msgstr "amarasi" #~ msgid "Abé" #~ msgstr "abé" #~ msgid "Bankon" #~ msgstr "bankon" #~ msgid "Ayta; Ambala" #~ msgstr "ayta; ambala" #~ msgid "Manide" #~ msgstr "manide" #~ msgid "Abnaki; Western" #~ msgstr "abénaqui; Occidental" #~ msgid "Abai Sungai" #~ msgstr "abai Sungai" #~ msgid "Abaga" #~ msgstr "abaga" #~ msgid "Arabic; Tajiki" #~ msgstr "arabe; Tadjik" #~ msgid "Abidji" #~ msgstr "abidji" #~ msgid "Aka-Bea" #~ msgstr "aka-bea" #~ msgid "Abkhazian" #~ msgstr "abkhaze" #~ msgid "Lampung Nyo" #~ msgstr "lampung nyo" #~ msgid "Abanyom" #~ msgstr "abanyom" #~ msgid "Abua" #~ msgstr "abua" #~ msgid "Abon" #~ msgstr "abon" #~ msgid "Ayta; Abellen" #~ msgstr "ayta; Abellen" #~ msgid "Abaza" #~ msgstr "abaza" #~ msgid "Abron" #~ msgstr "abron" #~ msgid "Malay; Ambonese" #~ msgstr "malais d'Ambon" #~ msgid "Ambulas" #~ msgstr "ambulas" #~ msgid "Abure" #~ msgstr "abure" #~ msgid "Arabic; Baharna" #~ msgstr "arabe baharna" #~ msgid "Pal" #~ msgstr "pal" #~ msgid "Inabaknon" #~ msgstr "inabaknon" #~ msgid "Aneme Wake" #~ msgstr "aneme wake" #~ msgid "Abui" #~ msgstr "abui" #~ msgid "Achagua" #~ msgstr "achagua" #~ msgid "Áncá" #~ msgstr "áncá" #~ msgid "Gikyode" #~ msgstr "gikyode" #~ msgid "Achinese" #~ msgstr "at-chinois" #~ msgid "Creole French; Saint Lucian" #~ msgstr "créole français de Sainte-Lucie" #~ msgid "Acoli" #~ msgstr "acoli" #~ msgid "Aka-Cari" #~ msgstr "aka-cari" #~ msgid "Aka-Kora" #~ msgstr "aka-kora" #~ msgid "Akar-Bale" #~ msgstr "akar-bale" #~ msgid "Arabic; Mesopotamian" #~ msgstr "arabe mésopotamien" #~ msgid "Achang" #~ msgstr "achang" #~ msgid "Acipa; Eastern" #~ msgstr "acipa oriental" #~ msgid "Arabic; Ta'izzi-Adeni" #~ msgstr "arabe de Ta'izzi-Adeni" #~ msgid "Achi" #~ msgstr "achi" #~ msgid "Acroá" #~ msgstr "acroá" #~ msgid "Achterhoeks" #~ msgstr "achterhoeks" #~ msgid "Achuar-Shiwiar" #~ msgstr "achuar-shiwiar" #~ msgid "Achumawi" #~ msgstr "achumawi" #~ msgid "Arabic; Hijazi" #~ msgstr "arabe hijazi" #~ msgid "Arabic; Omani" #~ msgstr "arabe omanais" #~ msgid "Arabic; Cypriot" #~ msgstr "arabe chypriote" #~ msgid "Acheron" #~ msgstr "acheron" #~ msgid "Adangme" #~ msgstr "adangme" #~ msgid "Adabe" #~ msgstr "adabe" #~ msgid "Dzodinka" #~ msgstr "dzodinka" #~ msgid "Adele" #~ msgstr "adele" #~ msgid "Arabic; Dhofari" #~ msgstr "arabe dhofari" #~ msgid "Andegerebinha" #~ msgstr "andegerebinha" #~ msgid "Adhola" #~ msgstr "adhola" #~ msgid "Adi" #~ msgstr "adi" #~ msgid "Adioukrou" #~ msgstr "adioukrou" #~ msgid "Galo" #~ msgstr "galo" #~ msgid "Adang" #~ msgstr "adang" #~ msgid "Abu" #~ msgstr "abu" #~ msgid "Adap" #~ msgstr "adap" #~ msgid "Adangbe" #~ msgstr "adangbe" #~ msgid "Adonara" #~ msgstr "adonara" #~ msgid "Adamorobe Sign Language" #~ msgstr "Langue des Signes adamorobe" #~ msgid "Adnyamathanha" #~ msgstr "adnyamathanha" #~ msgid "Aduge" #~ msgstr "aduge" #~ msgid "Amundava" #~ msgstr "amundava" #~ msgid "Tibetan; Amdo" #~ msgstr "tibétain; amdo" #~ msgid "Adyghe" #~ msgstr "adyguéen" #~ msgid "Adzera" #~ msgstr "adzera" #~ msgid "Areba" #~ msgstr "areba" #~ msgid "Arabic; Tunisian" #~ msgstr "arabe tunisien" #~ msgid "Arabic; Saidi" #~ msgstr "arabe séoudien" #~ msgid "Argentine Sign Language" #~ msgstr "Langue des Signes argentine" #~ msgid "Pashayi; Northeast" #~ msgstr "pashayi du Nord-Est" #~ msgid "Haeke" #~ msgstr "haeke" #~ msgid "Ambele" #~ msgstr "ambele" #~ msgid "Arem" #~ msgstr "arem" #~ msgid "Armenian Sign Language" #~ msgstr "Langue des Signes arménienne" #~ msgid "Aer" #~ msgstr "aer" #~ msgid "Arrernte; Eastern" #~ msgstr "arrernte oriental" #~ msgid "Alsea" #~ msgstr "alséa" #~ msgid "Akeu" #~ msgstr "akeu" #~ msgid "Ambakich" #~ msgstr "ambakich" #~ msgid "Amele" #~ msgstr "amele" #~ msgid "Aeka" #~ msgstr "aeka" #~ msgid "Arabic; Gulf" #~ msgstr "arabe du Golfe" #~ msgid "Andai" #~ msgstr "andai" #~ msgid "Putukwam" #~ msgstr "putukwam" #~ msgid "Afghan Sign Language" #~ msgstr "Langue des Signes afghane" #~ msgid "Afrihili" #~ msgstr "afrihili" #~ msgid "Akrukay" #~ msgstr "akrukay" #~ msgid "Nanubae" #~ msgstr "nanubae" #~ msgid "Defaka" #~ msgstr "defaka" #~ msgid "Eloyi" #~ msgstr "eloyi" #~ msgid "Tapei" #~ msgstr "tapei" #~ msgid "Afrikaans" #~ msgstr "Afrikaans" #~ msgid "Creole; Afro-Seminole" #~ msgstr "créole Afro-Séminole" #~ msgid "Afitti" #~ msgstr "afitti" #~ msgid "Awutu" #~ msgstr "awutu" #~ msgid "Obokuitai" #~ msgstr "obokuitai" #~ msgid "Aguano" #~ msgstr "aguano" #~ msgid "Legbo" #~ msgstr "legbo" #~ msgid "Agatu" #~ msgstr "agatu" #~ msgid "Agarabi" #~ msgstr "agarabi" #~ msgid "Angal" #~ msgstr "angal" #~ msgid "Arguni" #~ msgstr "arguni" #~ msgid "Angor" #~ msgstr "angor" #~ msgid "Ngelima" #~ msgstr "ngelima" #~ msgid "Agariya" #~ msgstr "agariya" #~ msgid "Argobba" #~ msgstr "argobba" #~ msgid "Agta; Isarog" #~ msgstr "agta; isarog" #~ msgid "Fembe" #~ msgstr "fembe" #~ msgid "Angaataha" #~ msgstr "angaataha" #~ msgid "Agutaynen" #~ msgstr "agutaynen" #~ msgid "Tainae" #~ msgstr "tainae" #~ msgid "Aghem" #~ msgstr "aghem" #~ msgid "Aguaruna" #~ msgstr "aguaruna" #~ msgid "Esimbi" #~ msgstr "esimbi" #~ msgid "Agta; Central Cagayan" #~ msgstr "agta; Cagayan Central" #~ msgid "Aguacateco" #~ msgstr "aguacatèque" #~ msgid "Dumagat; Remontado" #~ msgstr "dumagat; remontado" #~ msgid "Kahua" #~ msgstr "kahua" #~ msgid "Aghul" #~ msgstr "agul" #~ msgid "Alta; Southern" #~ msgstr "alta méridional" #~ msgid "Agta; Mt. Iriga" #~ msgstr "agta; Mt. Iriga" #~ msgid "Ahanta" #~ msgstr "ahanta" #~ msgid "Axamb" #~ msgstr "axamb" #~ msgid "Qimant" #~ msgstr "qimant" #~ msgid "Aghu" #~ msgstr "aghu" #~ msgid "Aizi; Tiagbamrin" #~ msgstr "aïzi; Tiagbamrin" #~ msgid "Akha" #~ msgstr "akha" #~ msgid "Igo" #~ msgstr "igo" #~ msgid "Aizi; Mobumrin" #~ msgstr "aïzi; Mobumrin" #~ msgid "Àhàn" #~ msgstr "àhàn" #~ msgid "Ahom" #~ msgstr "ahom" #~ msgid "Aizi; Aproumu" #~ msgstr "aïzi; Aproumu" #~ msgid "Ahirani" #~ msgstr "ahirani" #~ msgid "Ashe" #~ msgstr "ashe" #~ msgid "Ahtena" #~ msgstr "ahtena" #~ msgid "Arosi" #~ msgstr "arosi" #~ msgid "Ainu (China)" #~ msgstr "aïnou (Chine)" #~ msgid "Ainbai" #~ msgstr "ainbai" #~ msgid "Alngith" #~ msgstr "alngith" #~ msgid "Amara" #~ msgstr "amara" #~ msgid "Agi" #~ msgstr "agi" #~ msgid "Creole English; Antigua and Barbuda" #~ msgstr "créole anglais; Antigua-et-Barbuda" #~ msgid "Ai-Cham" #~ msgstr "ai-cham" #~ msgid "Neo-Aramaic; Assyrian" #~ msgstr "néo-araméen; Assyrien" #~ msgid "Lishanid Noshan" #~ msgstr "lishanid noshan" #~ msgid "Ake" #~ msgstr "ake" #~ msgid "Aimele" #~ msgstr "aimele" #~ msgid "Aimol" #~ msgstr "aimol" #~ msgid "Ainu (Japan)" #~ msgstr "aïnou (Japon)" #~ msgid "Aiton" #~ msgstr "aiton" #~ msgid "Burumakok" #~ msgstr "aurumakok" #~ msgid "Aimaq" #~ msgstr "aimaq" #~ msgid "Airoran" #~ msgstr "airoran" #~ msgid "Amis; Nataoran" #~ msgstr "amis; nataoran" #~ msgid "Arikem" #~ msgstr "arikem" #~ msgid "Aari" #~ msgstr "aari" #~ msgid "Aighon" #~ msgstr "aighon" #~ msgid "Ali" #~ msgstr "ali" #~ msgid "Aja (Sudan)" #~ msgstr "aja (Soudan)" #~ msgid "Aja (Benin)" #~ msgstr "aja (Bénin)" #~ msgid "Ajië" #~ msgstr "ajië" #~ msgid "Arabic; South Levantine" #~ msgstr "arabe Levantin du Sud" #~ msgid "Arabic; Judeo-Tunisian" #~ msgstr "arabe; Judéo-Tunisien" #~ msgid "Arabic; Judeo-Moroccan" #~ msgstr "arabe; Judéo-Marocain" #~ msgid "Ajawa" #~ msgstr "ajawa" #~ msgid "Karbi; Amri" #~ msgstr "karbi; Amri" #~ msgid "Akan" #~ msgstr "akan" #~ msgid "Batak Angkola" #~ msgstr "angkola Batak" #~ msgid "Mpur" #~ msgstr "mpur" #~ msgid "Ukpet-Ehom" #~ msgstr "ukpet-ehom" #~ msgid "Akawaio" #~ msgstr "akawaio" #~ msgid "Akpa" #~ msgstr "akpa" #~ msgid "Anakalangu" #~ msgstr "anakalangu" #~ msgid "Angal Heneng" #~ msgstr "angal heneng" #~ msgid "Aiome" #~ msgstr "aiome" #~ msgid "Aka-Jeru" #~ msgstr "aka-jeru" #~ msgid "Akkadian" #~ msgstr "akkadien" #~ msgid "Aklanon" #~ msgstr "aklanon" #~ msgid "Aka-Bo" #~ msgstr "aka-bo" #~ msgid "Akurio" #~ msgstr "akurio" #~ msgid "Siwu" #~ msgstr "siwu" #~ msgid "Ak" #~ msgstr "ak" #~ msgid "Araki" #~ msgstr "araki" #~ msgid "Akaselem" #~ msgstr "akaselem" #~ msgid "Akolet" #~ msgstr "akolet" #~ msgid "Akum" #~ msgstr "akum" #~ msgid "Akhvakh" #~ msgstr "akhvakh" #~ msgid "Akwa" #~ msgstr "akwa" #~ msgid "Aka-Kede" #~ msgstr "aka-kede" #~ msgid "Aka-Kol" #~ msgstr "aka-kol" #~ msgid "Alabama" #~ msgstr "alabama" #~ msgid "Alago" #~ msgstr "alago" #~ msgid "Qawasqar" #~ msgstr "kawésqar" #~ msgid "Alladian" #~ msgstr "alladian" #~ msgid "Aleut" #~ msgstr "aléoute" #~ msgid "Alege" #~ msgstr "alege" #~ msgid "Alawa" #~ msgstr "alawa" #~ msgid "Amaimon" #~ msgstr "amaimon" #~ msgid "Alangan" #~ msgstr "alangan" #~ msgid "Alak" #~ msgstr "alak" #~ msgid "Allar" #~ msgstr "allar" #~ msgid "Amblong" #~ msgstr "amblong" #~ msgid "Albanian; Gheg" #~ msgstr "lbanais; Guègue" #~ msgid "Larike-Wakasihu" #~ msgstr "larike-wakasihu" #~ msgid "Alune" #~ msgstr "alune" #~ msgid "Algonquin" #~ msgstr "algonquin" #~ msgid "Alutor" #~ msgstr "alioutor" #~ msgid "Albanian; Tosk" #~ msgstr "albanais; Tosque" #~ msgid "Altai; Southern" #~ msgstr "altaï méridional" #~ msgid "'Are'are" #~ msgstr "'are'are" #~ msgid "Alaba-K’abeena" #~ msgstr "alaba-k’abeena" #~ msgid "Amol" #~ msgstr "amol" #~ msgid "Alyawarr" #~ msgstr "alyawarra" #~ msgid "Alur" #~ msgstr "alur" #~ msgid "Amanayé" #~ msgstr "amanayé" #~ msgid "Ambo" #~ msgstr "ambo" #~ msgid "Amahuaca" #~ msgstr "amahuaca" #~ msgid "Yanesha'" #~ msgstr "yanesha'" #~ msgid "Hamer-Banna" #~ msgstr "aamer-banna" #~ msgid "Amarag" #~ msgstr "amarag" #~ msgid "Amharic" #~ msgstr "amharique" #~ msgid "Amis" #~ msgstr "amis" #~ msgid "Amdang" #~ msgstr "amdang" #~ msgid "Ambai" #~ msgstr "ambai" #~ msgid "War-Jaintia" #~ msgstr "war-jaintia" #~ msgid "Ama (Papua New Guinea)" #~ msgstr "ama (Papouasie-Nouvelle-Guinée)" #~ msgid "Amanab" #~ msgstr "amanab" #~ msgid "Amo" #~ msgstr "amo" #~ msgid "Alamblak" #~ msgstr "alamblak" #~ msgid "Amahai" #~ msgstr "amahai" #~ msgid "Amarakaeri" #~ msgstr "amarakaeri" #~ msgid "Amami-Oshima; Southern" #~ msgstr "amami-oshima méridional" #~ msgid "Amto" #~ msgstr "amto" #~ msgid "Amuzgo; Guerrero" #~ msgstr "amuzgo;Guerrero" #~ msgid "Ambelau" #~ msgstr "ambelau" #~ msgid "Neo-Aramaic; Western" #~ msgstr "néo-araméen occidental" #~ msgid "Anmatyerre" #~ msgstr "anmatyerre" #~ msgid "Ami" #~ msgstr "ami" #~ msgid "Atampaya" #~ msgstr "atampaya" #~ msgid "Andaqui" #~ msgstr "andaqui" #~ msgid "Andoa" #~ msgstr "andoa" #~ msgid "Ngas" #~ msgstr "ngas" #~ msgid "Ansus" #~ msgstr "ansus" #~ msgid "Xârâcùù" #~ msgstr "xârâcùù" #~ msgid "Animere" #~ msgstr "animere" #~ msgid "English; Old (ca. 450-1100)" #~ msgstr "anglo-saxon (environ 450-1100)" #~ msgid "Nend" #~ msgstr "nend" #~ msgid "Andi" #~ msgstr "andi" #~ msgid "Anor" #~ msgstr "anor" #~ msgid "Goemai" #~ msgstr "goemai" #~ msgid "Anu" #~ msgstr "anu" #~ msgid "Anal" #~ msgstr "anal" #~ msgid "Obolo" #~ msgstr "obolo" #~ msgid "Andoque" #~ msgstr "andoque" #~ msgid "Angika" #~ msgstr "angika" #~ msgid "Jarawa (India)" #~ msgstr "jarawa (Inde)" #~ msgid "Andh" #~ msgstr "andh" #~ msgid "Anserma" #~ msgstr "anserma" #~ msgid "Antakarinya" #~ msgstr "antakarinya" #~ msgid "Anuak" #~ msgstr "anuak" #~ msgid "Denya" #~ msgstr "denya" #~ msgid "Anaang" #~ msgstr "anaang" #~ msgid "Andra-Hus" #~ msgstr "andra-hus" #~ msgid "Anyin" #~ msgstr "anyin" #~ msgid "Anem" #~ msgstr "anem" #~ msgid "Angolar" #~ msgstr "angolar" #~ msgid "Abom" #~ msgstr "abom" #~ msgid "Pemon" #~ msgstr "pemon" #~ msgid "Andarum" #~ msgstr "andarum" #~ msgid "Angal Enen" #~ msgstr "angal enen" #~ msgid "Bragat" #~ msgstr "bragat" #~ msgid "Angoram" #~ msgstr "angoram" #~ msgid "Arma" #~ msgstr "arma" #~ msgid "Anindilyakwa" #~ msgstr "anindilyakwa" #~ msgid "Mufian" #~ msgstr "mufien" #~ msgid "Arhö" #~ msgstr "arhö" #~ msgid "Alor" #~ msgstr "alor" #~ msgid "Ömie" #~ msgstr "ömie" #~ msgid "Arapesh; Bumbita" #~ msgstr "arapesh; Bumbita" #~ msgid "Aore" #~ msgstr "aore" #~ msgid "Taikat" #~ msgstr "taikat" #~ msgid "A'tong" #~ msgstr "a'tong" #~ msgid "Atorada" #~ msgstr "atorada" #~ msgid "Uab Meto" #~ msgstr "uab meto" #~ msgid "Sa'a" #~ msgstr "a'a" #~ msgid "Arabic; North Levantine" #~ msgstr "arabe Lévantin du Nord" #~ msgid "Arabic; Sudanese" #~ msgstr "arabe soudanais" #~ msgid "Bukiyip" #~ msgstr "bukiyip" #~ msgid "Agta; Pahanan" #~ msgstr "agta; Pahanan" #~ msgid "Ampanang" #~ msgstr "ampanang" #~ msgid "Athpariya" #~ msgstr "athpariya" #~ msgid "Apiaká" #~ msgstr "apiaká" #~ msgid "Apache; Jicarilla" #~ msgstr "apache; Jicarilla" #~ msgid "Apache; Kiowa" #~ msgstr "apache; Kiowa" #~ msgid "Apache; Lipan" #~ msgstr "apache; Lipan" #~ msgid "Apache; Mescalero-Chiricahua" #~ msgstr "apache; Mescalero-Chiricahua" #~ msgid "Apinayé" #~ msgstr "apinayé" #~ msgid "Ambul" #~ msgstr "ambul" #~ msgid "Apma" #~ msgstr "apma" #~ msgid "A-Pucikwar" #~ msgstr "a-pucikwar" #~ msgid "Arop-Lokep" #~ msgstr "arop-lokep" #~ msgid "Arop-Sissano" #~ msgstr "arop-sissano" #~ msgid "Apatani" #~ msgstr "apatani" #~ msgid "Apurinã" #~ msgstr "apurinã" #~ msgid "Alapmunte" #~ msgstr "alapmunte" #~ msgid "Apache; Western" #~ msgstr "apache occidental" #~ msgid "Aputai" #~ msgstr "aputai" #~ msgid "Apalaí" #~ msgstr "apalaí" #~ msgid "Safeyoka" #~ msgstr "safeyoka" #~ msgid "Archi" #~ msgstr "archi" #~ msgid "Dogon; Ampari" #~ msgstr "dogon; Ampari" #~ msgid "Arigidi" #~ msgstr "arigidi" #~ msgid "Atohwaim" #~ msgstr "atohwaim" #~ msgid "Alta; Northern" #~ msgstr "altaïque du Nord" #~ msgid "Atakapa" #~ msgstr "atakapa" #~ msgid "Arhâ" #~ msgstr "arhâ" #~ msgid "Akuntsu" #~ msgstr "akuntsu" #~ msgid "Arabic" #~ msgstr "arabe" #~ msgid "Arabic; Standard" #~ msgstr "arabe standard" #~ msgid "Aramaic; Official (700-300 BCE)" #~ msgstr "araméen officiel (700-300 A.C.)" #~ msgid "Arabana" #~ msgstr "arabana" #~ msgid "Arrarnta; Western" #~ msgstr "arrarnta occidental" #~ msgid "Aragonese" #~ msgstr "aragonais" #~ msgid "Arhuaco" #~ msgstr "arhuaco" #~ msgid "Arikara" #~ msgstr "arikara" #~ msgid "Arapaso" #~ msgstr "arapaso" #~ msgid "Arikapú" #~ msgstr "arikapú" #~ msgid "Arabela" #~ msgstr "arabela" #~ msgid "Mapudungun" #~ msgstr "mapudungun" #~ msgid "Araona" #~ msgstr "araona" #~ msgid "Arapaho" #~ msgstr "arapaho" #~ msgid "Arabic; Algerian" #~ msgstr "arabe algérien" #~ msgid "Karo (Brazil)" #~ msgstr "karo (Brésil)" #~ msgid "Arabic; Najdi" #~ msgstr "arabe najdi" #~ msgid "Aruá (Amazonas State)" #~ msgstr "aruá (État de l'Amazonas)" #~ msgid "Arbore" #~ msgstr "arbore" #~ msgid "Arawak" #~ msgstr "arawak" #~ msgid "Aruá (Rodonia State)" #~ msgstr "aruá (État de Rondônia)" #~ msgid "Arabic; Moroccan" #~ msgstr "arabe marocain" #~ msgid "Arabic; Egyptian" #~ msgstr "arabe égyptien" #~ msgid "Asu (Tanzania)" #~ msgstr "asu (Tanzanie)" #~ msgid "Assiniboine" #~ msgstr "assiniboine" #~ msgid "Asmat; Casuarina Coast" #~ msgstr "asmat; Côte Casuarina" #~ msgid "Asas" #~ msgstr "asas" #~ msgid "American Sign Language" #~ msgstr "Langue des Signes américaine" #~ msgid "Australian Sign Language" #~ msgstr "Langue des Signes australienne" #~ msgid "Cishingini" #~ msgstr "cichingini" #~ msgid "Abishira" #~ msgstr "abichira" #~ msgid "Buruwai" #~ msgstr "buruwai" #~ msgid "Nsari" #~ msgstr "nsari" #~ msgid "Ashkun" #~ msgstr "ashkun" #~ msgid "Asilulu" #~ msgstr "asilulu" #~ msgid "Assamese" #~ msgstr "assamais" #~ msgid "Asuriní; Xingú" #~ msgstr "asuriní; Xingú" #~ msgid "Dano" #~ msgstr "dano" #~ msgid "Algerian Sign Language" #~ msgstr "Langue des Signes algérienne" #~ msgid "Austrian Sign Language" #~ msgstr "Langue des Signes autrichienne" #~ msgid "Asuri" #~ msgstr "asuri" #~ msgid "Ipulo" #~ msgstr "ipulo" #~ msgid "Asturian" #~ msgstr "asturien" #~ msgid "Asurini; Tocantins" #~ msgstr "asurini; Tocantins" #~ msgid "Asoa" #~ msgstr "asoa" #~ msgid "Australian Aborigines Sign Language" #~ msgstr "Langue des Signes Australienne Aborigène" #~ msgid "Muratayak" #~ msgstr "muratayak" #~ msgid "Asmat; Yaosakor" #~ msgstr "asmat; Yaosakor" #~ msgid "As" #~ msgstr "as" #~ msgid "Pele-Ata" #~ msgstr "pele-ata" #~ msgid "Zaiwa" #~ msgstr "aiwa" #~ msgid "Atsahuaca" #~ msgstr "atsahuaca" #~ msgid "Manobo; Ata" #~ msgstr "manobo; Ata" #~ msgid "Atemble" #~ msgstr "atemble" #~ msgid "Ivbie North-Okpela-Arhe" #~ msgstr "ivbie Okpela-Arhe du nord" #~ msgid "Attié" #~ msgstr "attié" #~ msgid "Atikamekw" #~ msgstr "atikamekw" #~ msgid "Ati" #~ msgstr "ati" #~ msgid "Agta; Mt. Iraya" #~ msgstr "agta; Mt. Iraya" #~ msgid "Ata" #~ msgstr "ata" #~ msgid "Ashtiani" #~ msgstr "ashtiani" #~ msgid "Atong" #~ msgstr "atong" #~ msgid "Atta; Pudtol" #~ msgstr "atta; Pudtol" #~ msgid "Aralle-Tabulahan" #~ msgstr "aralle-tabulahan" #~ msgid "Waimiri-Atroari" #~ msgstr "waimiri-atroari" #~ msgid "Gros Ventre" #~ msgstr "atsina" #~ msgid "Atta; Pamplona" #~ msgstr "atta; Pampelune" #~ msgid "Reel" #~ msgstr "reel" #~ msgid "Altai; Northern" #~ msgstr "altai septentrional" #~ msgid "Atsugewi" #~ msgstr "atsugewi" #~ msgid "Arutani" #~ msgstr "arutani" #~ msgid "Aneityum" #~ msgstr "aneityum" #~ msgid "Arta" #~ msgstr "arta" #~ msgid "Asumboa" #~ msgstr "asumboa" #~ msgid "Alugu" #~ msgstr "alougou" #~ msgid "Waorani" #~ msgstr "waorani" #~ msgid "Anuta" #~ msgstr "anuta" #~ msgid "=/Kx'au//'ein" #~ msgstr "ǂKxʼauǁʼein" #~ msgid "Aguna" #~ msgstr "aguna" #~ msgid "Aushi" #~ msgstr "auchi" #~ msgid "Anuki" #~ msgstr "anouki" #~ msgid "Awjilah" #~ msgstr "awjilah" #~ msgid "Heyo" #~ msgstr "heyo" #~ msgid "Aulua" #~ msgstr "aulua" #~ msgid "Asu (Nigeria)" #~ msgstr "asu (Nigeria)" #~ msgid "One; Molmo" #~ msgstr "one; Molmo" #~ msgid "Auyokawa" #~ msgstr "auyokawa" #~ msgid "Makayam" #~ msgstr "makayam" #~ msgid "Anus" #~ msgstr "anus" #~ msgid "Aruek" #~ msgstr "aruek" #~ msgid "Austral" #~ msgstr "austral" #~ msgid "Auye" #~ msgstr "auye" #~ msgid "Awyi" #~ msgstr "awyi" #~ msgid "Aurá" #~ msgstr "aurá" #~ msgid "Awiyaana" #~ msgstr "awiyaana" #~ msgid "Arabic; Uzbeki" #~ msgstr "arabe ouzbèke" #~ msgid "Avaric" #~ msgstr "avar" #~ msgid "Avau" #~ msgstr "avau" #~ msgid "Alviri-Vidari" #~ msgstr "alviri-vidari" #~ msgid "Avestan" #~ msgstr "avestique" #~ msgid "Avikam" #~ msgstr "avikam" #~ msgid "Kotava" #~ msgstr "kotava" #~ msgid "Arabic; Eastern Egyptian Bedawi" #~ msgstr "arabe bédouin d'Égypte orientale" #~ msgid "Avatime" #~ msgstr "avatime" #~ msgid "Agavotaguerra" #~ msgstr "agavotaguerra" #~ msgid "Aushiri" #~ msgstr "auchiri" #~ msgid "Au" #~ msgstr "aAu" #~ msgid "Avokaya" #~ msgstr "avokaya" #~ msgid "Avá-Canoeiro" #~ msgstr "avá-canoeiro" #~ msgid "Awadhi" #~ msgstr "awadhi" #~ msgid "Awa (Papua New Guinea)" #~ msgstr "awa (Papouasie-Nouvelle-Guinée)" #~ msgid "Cicipu" #~ msgstr "cicipu" #~ msgid "Awetí" #~ msgstr "awetí" #~ msgid "Awbono" #~ msgstr "awbono" #~ msgid "Aekyom" #~ msgstr "aekyom" #~ msgid "Awabakal" #~ msgstr "awabakal" #~ msgid "Arawum" #~ msgstr "arawum" #~ msgid "Awngi" #~ msgstr "awngi" #~ msgid "Awak" #~ msgstr "awak" #~ msgid "Awera" #~ msgstr "awera" #~ msgid "Awyu; South" #~ msgstr "awyu méridional" #~ msgid "Araweté" #~ msgstr "araweté" #~ msgid "Awyu; Central" #~ msgstr "awyu central" #~ msgid "Awyu; Jair" #~ msgstr "awyu; jair" #~ msgid "Awun" #~ msgstr "awun" #~ msgid "Awara" #~ msgstr "awara" #~ msgid "Awyu; Edera" #~ msgstr "awyu; Edera" #~ msgid "Abipon" #~ msgstr "abipon" #~ msgid "Arára; Mato Grosso" #~ msgstr "rára; Mato Grosso" #~ msgid "Yaka (Central African Republic)" #~ msgstr "yaka (République centrafricaine)" #~ msgid "Armenian; Middle" #~ msgstr "arménien intermédiaire" #~ msgid "Xaragure" #~ msgstr "xaragure" #~ msgid "Awar" #~ msgstr "awar" #~ msgid "Gbe; Ayizo" #~ msgstr "ayizo-gbe" #~ msgid "Aymara; Southern" #~ msgstr "aymara méridional" #~ msgid "Ayabadhu" #~ msgstr "ayabadhu" #~ msgid "Ayere" #~ msgstr "ayere" #~ msgid "Ginyanga" #~ msgstr "ginyanga" #~ msgid "Arabic; Hadrami" #~ msgstr "arabe d'Hadramaout" #~ msgid "Leyigha" #~ msgstr "leyigha" #~ msgid "Akuku" #~ msgstr "akuku" #~ msgid "Arabic; Libyan" #~ msgstr "arabe lybien" #~ msgid "Aymara" #~ msgstr "aymara" #~ msgid "Arabic; Sanaani" #~ msgstr "arabe de Sanaa" #~ msgid "Ayoreo" #~ msgstr "ayoreo" #~ msgid "Arabic; North Mesopotamian" #~ msgstr "arabe de Mésopotamie du Nord" #~ msgid "Ayi (Papua New Guinea)" #~ msgstr "ayi (Papouasie-Nouvelle-Guinée)" #~ msgid "Aymara; Central" #~ msgstr "aymara central" #~ msgid "Ayta; Sorsogon" #~ msgstr "ayta de Sorsogon" #~ msgid "Ayta; Magbukun" #~ msgstr "ayta de Magbukun" #~ msgid "Ayu" #~ msgstr "ayu" #~ msgid "Ayta; Tayabas" #~ msgstr "tayabas ayta" #~ msgid "Mai Brat" #~ msgstr "mai brat" #~ msgid "Azha" #~ msgstr "azha" #~ msgid "Azerbaijani; South" #~ msgstr "azéri méridional" #~ msgid "Azerbaijani" #~ msgstr "azéri" #~ msgid "Amuzgo; San Pedro Amuzgos" #~ msgstr "amuzgo; San Pedro Amuzgos" #~ msgid "Azerbaijani; North" #~ msgstr "azéri septentrional" #~ msgid "Amuzgo; Ipalapa" #~ msgstr "amuzgo; ipalapa" #~ msgid "Awing" #~ msgstr "awing" #~ msgid "Atta; Faire" #~ msgstr "atta; faire" #~ msgid "Nahuatl; Highland Puebla" #~ msgstr "nahuatl; hautes terres de Puebla" #~ msgid "Babatana" #~ msgstr "babatana" #~ msgid "Bainouk-Gunyuño" #~ msgstr "bainouk-gunyuño" #~ msgid "Badui" #~ msgstr "badui" #~ msgid "Baré" #~ msgstr "baré" #~ msgid "Nubaca" #~ msgstr "nubaca" #~ msgid "Tuki" #~ msgstr "tuki" #~ msgid "Creole English; Bahamas" #~ msgstr "créole anglais des Bahamas" #~ msgid "Barakai" #~ msgstr "barakai" #~ msgid "Bashkir" #~ msgstr "bachkir" #~ msgid "Baluchi" #~ msgstr "baloutchi" #~ msgid "Bambara" #~ msgstr "bambara" #~ msgid "Balinese" #~ msgstr "balinais" #~ msgid "Waimaha" #~ msgstr "waimaha" #~ msgid "Bantawa" #~ msgstr "bantawa" #~ msgid "Bavarian" #~ msgstr "bavarois" #~ msgid "Basa (Cameroon)" #~ msgstr "basa (Cameroun)" #~ msgid "Bada (Nigeria)" #~ msgstr "bada (Nigeria)" #~ msgid "Vengo" #~ msgstr "vengo" #~ msgid "Bambili-Bambui" #~ msgstr "bambili-bambui" #~ msgid "Bamun" #~ msgstr "bamun" #~ msgid "Batuley" #~ msgstr "batuley" #~ msgid "Tunen" #~ msgstr "tunen" #~ msgid "Baatonum" #~ msgstr "baatonum" #~ msgid "Barai" #~ msgstr "barai" #~ msgid "Batak Toba" #~ msgstr "batak Toba" #~ msgid "Bau" #~ msgstr "bau" #~ msgid "Bangba" #~ msgstr "bangba" #~ msgid "Baibai" #~ msgstr "baibai" #~ msgid "Barama" #~ msgstr "barama" #~ msgid "Bugan" #~ msgstr "bugan" #~ msgid "Barombi" #~ msgstr "barombi" #~ msgid "Ghomálá'" #~ msgstr "ghomálá'" #~ msgid "Babanki" #~ msgstr "babanki" #~ msgid "Bats" #~ msgstr "bats" #~ msgid "Babango" #~ msgstr "babango" #~ msgid "Uneapa" #~ msgstr "uneapa" #~ msgid "Bobo Madaré; Northern" #~ msgstr "bobo Madaré septentrional" #~ msgid "Banda; West Central" #~ msgstr "banda occidental central" #~ msgid "Bamali" #~ msgstr "bamali" #~ msgid "Girawa" #~ msgstr "girawa" #~ msgid "Bakpinka" #~ msgstr "bakpinka" #~ msgid "Mburku" #~ msgstr "mburku" #~ msgid "Kulung (Nigeria)" #~ msgstr "kulung (Nigéria)" #~ msgid "Karnai" #~ msgstr "karnai" #~ msgid "Baba" #~ msgstr "baba" #~ msgid "Bubia" #~ msgstr "bubia" #~ msgid "Befang" #~ msgstr "befang" #~ msgid "Creole Arabic; Babalia" #~ msgstr "créole arabe de Babalia" #~ msgid "Bai; Central" #~ msgstr "bai central" #~ msgid "Bainouk-Samik" #~ msgstr "bainouk-samik" #~ msgid "Balochi; Southern" #~ msgstr "balochi méridional" #~ msgid "Babar; North" #~ msgstr "babar septentrional" #~ msgid "Bamenyam" #~ msgstr "bamenyam" #~ msgid "Bamu" #~ msgstr "bamu" #~ msgid "Baga Binari" #~ msgstr "baga Binari" #~ msgid "Bariai" #~ msgstr "bariai" #~ msgid "Baoulé" #~ msgstr "baoulé" #~ msgid "Bardi" #~ msgstr "bardi" #~ msgid "Bunaba" #~ msgstr "bunaba" #~ msgid "Bicolano; Central" #~ msgstr "bicolano central" #~ msgid "Bannoni" #~ msgstr "bannoni" #~ msgid "Bali (Nigeria)" #~ msgstr "bali (Nigéria)" #~ msgid "Kaluli" #~ msgstr "kaluli" #~ msgid "Bali (Democratic Republic of Congo)" #~ msgstr "bali (République Démocratique du Congo)" #~ msgid "Bench" #~ msgstr "bench" #~ msgid "Babine" #~ msgstr "babine" #~ msgid "Kohumono" #~ msgstr "kohumono" #~ msgid "Bendi" #~ msgstr "bendi" #~ msgid "Awad Bing" #~ msgstr "awad Bing" #~ msgid "Shoo-Minda-Nye" #~ msgstr "shoo-minda-nye" #~ msgid "Bana" #~ msgstr "bana" #~ msgid "Bacama" #~ msgstr "bacama" #~ msgid "Bainouk-Gunyaamolo" #~ msgstr "bainouk-gunyaamolo" #~ msgid "Bayot" #~ msgstr "bayot" #~ msgid "Basap" #~ msgstr "basap" #~ msgid "Emberá-Baudó" #~ msgstr "emberá-baudó" #~ msgid "Bunama" #~ msgstr "bunama" #~ msgid "Bade" #~ msgstr "bade" #~ msgid "Biage" #~ msgstr "biage" #~ msgid "Bonggi" #~ msgstr "bonggi" #~ msgid "Baka (Sudan)" #~ msgstr "baka (Soudan)" #~ msgid "Burun" #~ msgstr "burun" #~ msgid "Bai" #~ msgstr "bai" #~ msgid "Budukh" #~ msgstr "budukh" #~ msgid "Bajau; Indonesian" #~ msgstr "bajau Indonésien" #~ msgid "Buduma" #~ msgstr "buduma" #~ msgid "Baldemu" #~ msgstr "baldemu" #~ msgid "Morom" #~ msgstr "morom" #~ msgid "Bende" #~ msgstr "bende" #~ msgid "Bahnar" #~ msgstr "bahnar" #~ msgid "Bajau; West Coast" #~ msgstr "bajau; côte occidentale" #~ msgid "Burunge" #~ msgstr "burunge" #~ msgid "Bokoto" #~ msgstr "bokoto" #~ msgid "Oroko" #~ msgstr "oroko" #~ msgid "Bodo Parja" #~ msgstr "bodo Parja" #~ msgid "Baham" #~ msgstr "baham" #~ msgid "Budong-Budong" #~ msgstr "budong-budong" #~ msgid "Bandjalang" #~ msgstr "bandjalang" #~ msgid "Badeshi" #~ msgstr "badechi" #~ msgid "Beaver" #~ msgstr "beaver" #~ msgid "Bebele" #~ msgstr "bebele" #~ msgid "Iceve-Maci" #~ msgstr "iceve-maci" #~ msgid "Bedoanas" #~ msgstr "bedoanas" #~ msgid "Byangsi" #~ msgstr "byangsi" #~ msgid "Benabena" #~ msgstr "benabena" #~ msgid "Belait" #~ msgstr "belait" #~ msgid "Biali" #~ msgstr "biali" #~ msgid "Bekati'" #~ msgstr "bekati'" #~ msgid "Beja" #~ msgstr "beja" #~ msgid "Bebeli" #~ msgstr "bebeli" #~ msgid "Belarusian" #~ msgstr "biélorusse" #~ msgid "Bemba (Zambia)" #~ msgstr "bemba (Zambie)" #~ msgid "Bengali" #~ msgstr "bengali" #~ msgid "Beami" #~ msgstr "beami" #~ msgid "Besoa" #~ msgstr "besoa" #~ msgid "Beembe" #~ msgstr "beembe" #~ msgid "Besme" #~ msgstr "besme" #~ msgid "Béte; Guiberoua" #~ msgstr "béte; Guiberoua" #~ msgid "Blagar" #~ msgstr "blagar" #~ msgid "Bété; Daloa" #~ msgstr "bété; Daloa" #~ msgid "Betawi" #~ msgstr "betawi" #~ msgid "Jur Modo" #~ msgstr "jur Modo" #~ msgid "Beli (Papua New Guinea)" #~ msgstr "beli (Papouasie-Nouvelle-Guinée)" #~ msgid "Bena (Tanzania)" #~ msgstr "bena (Tanzanie)" #~ msgid "Bari" #~ msgstr "bari" #~ msgid "Bareli; Pauri" #~ msgstr "bareli; Pauri" #~ msgid "Bai; Northern" #~ msgstr "bai septentrional" #~ msgid "Bafut" #~ msgstr "bafut" #~ msgid "Betaf" #~ msgstr "betaf" #~ msgid "Bofi" #~ msgstr "bofi" #~ msgid "Kayan; Busang" #~ msgstr "kayan; Busang" #~ msgid "Blafe" #~ msgstr "blafe" #~ msgid "British Sign Language" #~ msgstr "langue des signes britannique" #~ msgid "Bafanji" #~ msgstr "bafanji" #~ msgid "Ban Khor Sign Language" #~ msgstr "langue des signes Ban Khor" #~ msgid "Banda-Ndélé" #~ msgstr "banda-ndélé" #~ msgid "Mmen" #~ msgstr "mmen" #~ msgid "Bunak" #~ msgstr "bunak" #~ msgid "Birifor; Malba" #~ msgstr "birifor; Malba" #~ msgid "Beba" #~ msgstr "beba" #~ msgid "Badaga" #~ msgstr "badaga" #~ msgid "Bazigar" #~ msgstr "bazigar" #~ msgid "Bai; Southern" #~ msgstr "bai méridional" #~ msgid "Balti" #~ msgstr "balti" #~ msgid "Gahri" #~ msgstr "gahri" #~ msgid "Bondo" #~ msgstr "bondo" #~ msgid "Bantayanon" #~ msgstr "bantayanon" #~ msgid "Bagheli" #~ msgstr "bagheli" #~ msgid "Pahari; Mahasu" #~ msgstr "pahari; Mahasu" #~ msgid "Gwamhi-Wuri" #~ msgstr "gwamhi-wuri" #~ msgid "Bobongko" #~ msgstr "bobongko" #~ msgid "Haryanvi" #~ msgstr "haryanvi" #~ msgid "Bareli; Rathwi" #~ msgstr "bareli; Rathwi" #~ msgid "Bauria" #~ msgstr "bauria" #~ msgid "Bangandu" #~ msgstr "bangandu" #~ msgid "Bugun" #~ msgstr "bugun" #~ msgid "Giangan" #~ msgstr "giangan" #~ msgid "Bangolan" #~ msgstr "bangolais" #~ msgid "Bit" #~ msgstr "bit" #~ msgid "Bo (Laos)" #~ msgstr "bo (Laos)" #~ msgid "Baga Mboteni" #~ msgstr "baga Mboteni" #~ msgid "Balochi; Western" #~ msgstr "balochi occidental" #~ msgid "Baga Koga" #~ msgstr "baga Koga" #~ msgid "Balochi; Eastern" #~ msgstr "balochi oriental" #~ msgid "Bagri" #~ msgstr "bagri" #~ msgid "Chin; Bawm" #~ msgstr "chin; Bawm" #~ msgid "Tagabawa" #~ msgstr "tagabawa" #~ msgid "Bughotu" #~ msgstr "bughotu" #~ msgid "Mbongno" #~ msgstr "mbongno" #~ msgid "Warkay-Bipim" #~ msgstr "warkay-bipim" #~ msgid "Bhatri" #~ msgstr "bhatri" #~ msgid "Turkish; Balkan Gagauz" #~ msgstr "turc; Balkan Gagauz" #~ msgid "Benggoi" #~ msgstr "bengali" #~ msgid "Banggai" #~ msgstr "banggai" #~ msgid "Bharia" #~ msgstr "bharia" #~ msgid "Bhili" #~ msgstr "bhili" #~ msgid "Biga" #~ msgstr "biga" #~ msgid "Bhadrawahi" #~ msgstr "bhadrawahi" #~ msgid "Bhaya" #~ msgstr "bhaya" #~ msgid "Odiai" #~ msgstr "odiai" #~ msgid "Binandere" #~ msgstr "binandere" #~ msgid "Bukharic" #~ msgstr "bukharic" #~ msgid "Bhilali" #~ msgstr "bhilali" #~ msgid "Bahing" #~ msgstr "bahing" #~ msgid "Bimin" #~ msgstr "bimin" #~ msgid "Bathari" #~ msgstr "bathari" #~ msgid "Neo-Aramaic; Bohtan" #~ msgstr "néo-araméen; Bohtan" #~ msgid "Bhojpuri" #~ msgstr "bhojpuri" #~ msgid "Bima" #~ msgstr "bima" #~ msgid "Tukang Besi South" #~ msgstr "tukang Besi méridional" #~ msgid "Malagasy; Bara" #~ msgstr "malgache; Bara" #~ msgid "Buwal" #~ msgstr "buwal" #~ msgid "Bhattiyali" #~ msgstr "bhattiyali" #~ msgid "Bhunjia" #~ msgstr "bhunjia" #~ msgid "Bahau" #~ msgstr "bahau" #~ msgid "Biak" #~ msgstr "biak" #~ msgid "Bhalay" #~ msgstr "bhalay" #~ msgid "Bhele" #~ msgstr "bhele" #~ msgid "Bada (Indonesia)" #~ msgstr "bada (Indonésie)" #~ msgid "Badimaya" #~ msgstr "badimaya" #~ msgid "Bissa" #~ msgstr "bissa" #~ msgid "Bikaru" #~ msgstr "bikaru" #~ msgid "Bidiyo" #~ msgstr "bidiyo" #~ msgid "Bepour" #~ msgstr "bepour" #~ msgid "Biafada" #~ msgstr "biafada" #~ msgid "Biangai" #~ msgstr "biangai" #~ msgid "Vaghat-Ya-Bijim-Legeri" #~ msgstr "vaghat-ya-bijim-legeri" #~ msgid "Bikol" #~ msgstr "bikol" #~ msgid "Bile" #~ msgstr "bile" #~ msgid "Bimoba" #~ msgstr "bimoba" #~ msgid "Bini" #~ msgstr "bini" #~ msgid "Nai" #~ msgstr "nai" #~ msgid "Bila" #~ msgstr "bila" #~ msgid "Bipi" #~ msgstr "bipi" #~ msgid "Bisorio" #~ msgstr "bisorio" #~ msgid "Bislama" #~ msgstr "bislama" #~ msgid "Berinomo" #~ msgstr "berinomo" #~ msgid "Biete" #~ msgstr "biete" #~ msgid "Birifor; Southern" #~ msgstr "birifor méridional" #~ msgid "Kol (Cameroon)" #~ msgstr "kol (Cameroun)" #~ msgid "Bijori" #~ msgstr "bijori" #~ msgid "Birhor" #~ msgstr "birhor" #~ msgid "Baloi" #~ msgstr "baloi" #~ msgid "Budza" #~ msgstr "budza" #~ msgid "Banggarla" #~ msgstr "banggarla" #~ msgid "Bariji" #~ msgstr "bariji" #~ msgid "Bandjigali" #~ msgstr "bandjigali" #~ msgid "Mien; Biao-Jiao" #~ msgstr "mien; Biao-Jiao" #~ msgid "Neo-Aramaic; Barzani Jewish" #~ msgstr "néo-araméen; juif Barzani" #~ msgid "Bidyogo" #~ msgstr "bidyogo" #~ msgid "Bahinemo" #~ msgstr "bahinemo" #~ msgid "Burji" #~ msgstr "burji" #~ msgid "Kanauji" #~ msgstr "kanauji" #~ msgid "Barok" #~ msgstr "barok" #~ msgid "Bulu (Papua New Guinea)" #~ msgstr "bulu (Papouasie-Nouvelle-Guinée)" #~ msgid "Bajelani" #~ msgstr "bajelani" #~ msgid "Banjar" #~ msgstr "banjar" #~ msgid "Banda; Mid-Southern" #~ msgstr "banda; semi-méridional" #~ msgid "Binumarien" #~ msgstr "binumarien" #~ msgid "Bajan" #~ msgstr "bajan" #~ msgid "Balanta-Ganja" #~ msgstr "balanta-ganja" #~ msgid "Busuu" #~ msgstr "busuu" #~ msgid "Bedjond" #~ msgstr "bedjond" #~ msgid "Bakwé" #~ msgstr "bakwé" #~ msgid "Itneg; Banao" #~ msgstr "itneg; Banao" #~ msgid "Bayali" #~ msgstr "bayali" #~ msgid "Baruga" #~ msgstr "baruga" #~ msgid "Kyak" #~ msgstr "kyak" #~ msgid "Baka (Cameroon)" #~ msgstr "baka (Cameroun)" #~ msgid "Binukid" #~ msgstr "binukid" #~ msgid "Beeke" #~ msgstr "beeke" #~ msgid "Buraka" #~ msgstr "buraka" #~ msgid "Bakoko" #~ msgstr "bakoko" #~ msgid "Baki" #~ msgstr "baki" #~ msgid "Pande" #~ msgstr "pande" #~ msgid "Brokskat" #~ msgstr "brokskat" #~ msgid "Berik" #~ msgstr "berik" #~ msgid "Kom (Cameroon)" #~ msgstr "kom (Cameroun)" #~ msgid "Bukitan" #~ msgstr "bukitan" #~ msgid "Kwa'" #~ msgstr "kwa'" #~ msgid "Boko (Democratic Republic of Congo)" #~ msgstr "boko (République Démocratique du Congo)" #~ msgid "Bakairí" #~ msgstr "bakairí" #~ msgid "Bakumpai" #~ msgstr "bakumpai" #~ msgid "Sorsoganon; Northern" #~ msgstr "sorsoganon septentrional" #~ msgid "Boloki" #~ msgstr "boloki" #~ msgid "Buhid" #~ msgstr "buhid" #~ msgid "Bekwarra" #~ msgstr "bekwarra" #~ msgid "Bekwel" #~ msgstr "bekwel" #~ msgid "Baikeno" #~ msgstr "baikeno" #~ msgid "Bokyi" #~ msgstr "bokyi" #~ msgid "Bungku" #~ msgstr "bungku" #~ msgid "Siksika" #~ msgstr "pied-noir" #~ msgid "Bilua" #~ msgstr "bilua" #~ msgid "Bella Coola" #~ msgstr "bella Coola" #~ msgid "Bolango" #~ msgstr "bolango" #~ msgid "Balanta-Kentohe" #~ msgstr "balanta-kentohe" #~ msgid "Buol" #~ msgstr "buol" #~ msgid "Balau" #~ msgstr "balau" #~ msgid "Kuwaa" #~ msgstr "kuwaa" #~ msgid "Bolia" #~ msgstr "bolia" #~ msgid "Bolongan" #~ msgstr "bolongien" #~ msgid "Karen; Pa'o" #~ msgstr "karen; Pa'o" #~ msgid "Biloxi" #~ msgstr "biloxi" #~ msgid "Beli (Sudan)" #~ msgstr "beli (Soudan)" #~ msgid "Bicolano; Southern Catanduanes" #~ msgstr "bicolano; Catanduanes méridional" #~ msgid "Anii" #~ msgstr "anii" #~ msgid "Blablanga" #~ msgstr "blablanga" #~ msgid "Baluan-Pam" #~ msgstr "baluan-pam" #~ msgid "Blang" #~ msgstr "blang" #~ msgid "Balaesang" #~ msgstr "balaesang" #~ msgid "Tai Dam" #~ msgstr "tai Dam" #~ msgid "Bolo" #~ msgstr "bolo" #~ msgid "Balangao" #~ msgstr "balangao" #~ msgid "Ayta; Mag-Indi" #~ msgstr "ayta; Mag-Indi" #~ msgid "Notre" #~ msgstr "notre" #~ msgid "Balantak" #~ msgstr "balantak" #~ msgid "Lame" #~ msgstr "lame" #~ msgid "Bembe" #~ msgstr "bembe" #~ msgid "Biem" #~ msgstr "biem" #~ msgid "Manduri; Baga" #~ msgstr "manduri; Baga" #~ msgid "Limassa" #~ msgstr "limassa" #~ msgid "Bom" #~ msgstr "bom" #~ msgid "Bamwe" #~ msgstr "bamwe" #~ msgid "Kein" #~ msgstr "kein" #~ msgid "Bagirmi" #~ msgstr "bagirmi" #~ msgid "Bote-Majhi" #~ msgstr "bote-majhi" #~ msgid "Ghayavi" #~ msgstr "ghayavi" #~ msgid "Bomboli" #~ msgstr "bomboli" #~ msgid "Malagasy; Northern Betsimisaraka" #~ msgstr "malgache; Betsimisaraka septentrional" #~ msgid "Bina (Papua New Guinea)" #~ msgstr "bina (Papouasie-Nouvelle-Guinée)" #~ msgid "Bambalang" #~ msgstr "bambalang" #~ msgid "Bulgebi" #~ msgstr "bulgebi" #~ msgid "Bomu" #~ msgstr "bomu" #~ msgid "Muinane" #~ msgstr "muinane" #~ msgid "Kanuri; Bilma" #~ msgstr "kanuri; Bilma" #~ msgid "Biao Mon" #~ msgstr "biao Mon" #~ msgid "Somba-Siawari" #~ msgstr "somba-siawari" #~ msgid "Bum" #~ msgstr "bum" #~ msgid "Bomwali" #~ msgstr "bomwali" #~ msgid "Baimak" #~ msgstr "baimak" #~ msgid "Bemba (Democratic Republic of Congo)" #~ msgstr "bemba (République Démocratique du Congo)" #~ msgid "Baramu" #~ msgstr "baramu" #~ msgid "Bonerate" #~ msgstr "bonerate" #~ msgid "Bookan" #~ msgstr "bookan" #~ msgid "Bontok" #~ msgstr "bontok" #~ msgid "Banda (Indonesia)" #~ msgstr "banda (Indonésie)" #~ msgid "Bintauna" #~ msgstr "bintauna" #~ msgid "Masiwang" #~ msgstr "masiwang" #~ msgid "Benga" #~ msgstr "benga" #~ msgid "Bangi" #~ msgstr "bangi" #~ msgid "Tawbuid; Eastern" #~ msgstr "tawbuid oriental" #~ msgid "Bierebo" #~ msgstr "bierebo" #~ msgid "Boon" #~ msgstr "boon" #~ msgid "Batanga" #~ msgstr "batanga" #~ msgid "Bunun" #~ msgstr "bunun" #~ msgid "Bantoanon" #~ msgstr "bantoanon" #~ msgid "Bola" #~ msgstr "bola" #~ msgid "Bantik" #~ msgstr "bantik" #~ msgid "Butmas-Tur" #~ msgstr "butmas-tur" #~ msgid "Bundeli" #~ msgstr "bundeli" #~ msgid "Bentong" #~ msgstr "bentong" #~ msgid "Bonerif" #~ msgstr "bonerif" #~ msgid "Bisis" #~ msgstr "bisis" #~ msgid "Bangubangu" #~ msgstr "bangubangu" #~ msgid "Bintulu" #~ msgstr "bintulu" #~ msgid "Beezen" #~ msgstr "beezen" #~ msgid "Bora" #~ msgstr "bora" #~ msgid "Aweer" #~ msgstr "aweer" #~ msgid "Tibetan" #~ msgstr "tibétain" #~ msgid "Mundabli" #~ msgstr "mundabli" #~ msgid "Bolon" #~ msgstr "bolon" #~ msgid "Bamako Sign Language" #~ msgstr "langue des signes de Bamako" #~ msgid "Boma" #~ msgstr "boma" #~ msgid "Barbareño" #~ msgstr "barbareño" #~ msgid "Anjam" #~ msgstr "anjam" #~ msgid "Bonjo" #~ msgstr "bonjo" #~ msgid "Bole" #~ msgstr "bole" #~ msgid "Berom" #~ msgstr "berom" #~ msgid "Bine" #~ msgstr "bine" #~ msgid "Bozo; Tiemacèwè" #~ msgstr "bozo; Tiemacèwè" #~ msgid "Bonkiman" #~ msgstr "bonkiman" #~ msgid "Bogaya" #~ msgstr "bogaya" #~ msgid "Borôro" #~ msgstr "borôro" #~ msgid "Bosnian" #~ msgstr "bosniaque" #~ msgid "Bongo" #~ msgstr "bongo" #~ msgid "Bondei" #~ msgstr "bondei" #~ msgid "Tuwuli" #~ msgstr "tuwuli" #~ msgid "Rema" #~ msgstr "rema" #~ msgid "Buamu" #~ msgstr "buamu" #~ msgid "Bodo (Central African Republic)" #~ msgstr "bodo (République Centrafricaine)" #~ msgid "Bozo; Tiéyaxo" #~ msgstr "bozo; Tiéyaxo" #~ msgid "Dakaka" #~ msgstr "dakaka" #~ msgid "Barbacoas" #~ msgstr "barbacoas" #~ msgid "Banda-Banda" #~ msgstr "banda-banda" #~ msgid "Bonggo" #~ msgstr "bonggo" #~ msgid "Botlikh" #~ msgstr "botlikh" #~ msgid "Bagupi" #~ msgstr "bagupi" #~ msgid "Binji" #~ msgstr "binji" #~ msgid "Orowe" #~ msgstr "orowe" #~ msgid "Broome Pearling Lugger Pidgin" #~ msgstr "pdigin de Broome Pearling Lugger" #~ msgid "Biyom" #~ msgstr "biyom" #~ msgid "Dzao Min" #~ msgstr "dzao Min" #~ msgid "Anasi" #~ msgstr "anasi" #~ msgid "Kaure" #~ msgstr "kaure" #~ msgid "Malay; Banda" #~ msgstr "malais; Banda" #~ msgid "Blaan; Koronadal" #~ msgstr "blaan; Koronadal" #~ msgid "Blaan; Sarangani" #~ msgstr "blaan; Sarangani" #~ msgid "Barrow Point" #~ msgstr "barrow Point" #~ msgid "Bongu" #~ msgstr "bongu" #~ msgid "Marind; Bian" #~ msgstr "marind; Bian" #~ msgid "Bo (Papua New Guinea)" #~ msgstr "bo (Papouasie-Nouvelle-Guinée)" #~ msgid "Bareli; Palya" #~ msgstr "bareli; Palya" #~ msgid "Bishnupriya" #~ msgstr "bishnupriya" #~ msgid "Bilba" #~ msgstr "bilba" #~ msgid "Tchumbuli" #~ msgstr "tchumbuli" #~ msgid "Bagusa" #~ msgstr "bagusa" #~ msgid "Boko (Benin)" #~ msgstr "boko (Bénin)" #~ msgid "Bung" #~ msgstr "bung" #~ msgid "Baga Kaloum" #~ msgstr "baga Kaloum" #~ msgid "Bago-Kusuntu" #~ msgstr "bago-kusuntu" #~ msgid "Baima" #~ msgstr "baima" #~ msgid "Bakhtiari" #~ msgstr "bakhtiare" #~ msgid "Bandial" #~ msgstr "bandial" #~ msgid "Banda-Mbrès" #~ msgstr "banda-mbrès" #~ msgid "Bilakura" #~ msgstr "bilakura" #~ msgid "Wumboko" #~ msgstr "wumboko" #~ msgid "Bulgarian Sign Language" #~ msgstr "langue des signes bulgare" #~ msgid "Balo" #~ msgstr "balo" #~ msgid "Busa" #~ msgstr "busa" #~ msgid "Biritai" #~ msgstr "biritai" #~ msgid "Burusu" #~ msgstr "burusu" #~ msgid "Bosngun" #~ msgstr "bosngun" #~ msgid "Bamukumbit" #~ msgstr "bamukumbit" #~ msgid "Boguru" #~ msgstr "boguru" #~ msgid "Begbere-Ejar" #~ msgstr "begbere-ejar" #~ msgid "Buru (Nigeria)" #~ msgstr "buru (Nigéria)" #~ msgid "Baangi" #~ msgstr "baangi" #~ msgid "Bengkala Sign Language" #~ msgstr "langue des signes Bengkala" #~ msgid "Bakaka" #~ msgstr "bakaka" #~ msgid "Braj" #~ msgstr "braj" #~ msgid "Lave" #~ msgstr "lave" #~ msgid "Creole Dutch; Berbice" #~ msgstr "créole néerlandais de Berbice" #~ msgid "Baraamu" #~ msgstr "baraamu" #~ msgid "Breton" #~ msgstr "breton" #~ msgid "Bera" #~ msgstr "bera" #~ msgid "Baure" #~ msgstr "baure" #~ msgid "Brahui" #~ msgstr "brahui" #~ msgid "Mokpwe" #~ msgstr "mokpwe" #~ msgid "Bieria" #~ msgstr "bieria" #~ msgid "Birked" #~ msgstr "birked" #~ msgid "Birwa" #~ msgstr "birwa" #~ msgid "Barambu" #~ msgstr "barambu" #~ msgid "Boruca" #~ msgstr "boruca" #~ msgid "Brokkat" #~ msgstr "brokkat" #~ msgid "Barapasi" #~ msgstr "barapasi" #~ msgid "Breri" #~ msgstr "breri" #~ msgid "Birao" #~ msgstr "birao" #~ msgid "Baras" #~ msgstr "baras" #~ msgid "Bitare" #~ msgstr "bitare" #~ msgid "Bru; Eastern" #~ msgstr "bru oriental" #~ msgid "Bru; Western" #~ msgstr "bru occidental" #~ msgid "Bellari" #~ msgstr "bellari" #~ msgid "Bodo (India)" #~ msgstr "bodo (Inde)" #~ msgid "Burui" #~ msgstr "burui" #~ msgid "Bilbil" #~ msgstr "bilbil" #~ msgid "Abinomn" #~ msgstr "abinomn" #~ msgid "Bisaya; Brunei" #~ msgstr "bisaya; Brunei" #~ msgid "Bassari" #~ msgstr "bassari" #~ msgid "Wushi" #~ msgstr "wuchi" #~ msgid "Bauchi" #~ msgstr "bauchi" #~ msgid "Bashkardi" #~ msgstr "bachkhare" #~ msgid "Kati" #~ msgstr "kati" #~ msgid "Bassossi" #~ msgstr "bassossi" #~ msgid "Bangwinji" #~ msgstr "bangwinji" #~ msgid "Burushaski" #~ msgstr "burushaski" #~ msgid "Basa-Gumna" #~ msgstr "basa-gumna" #~ msgid "Busami" #~ msgstr "busami" #~ msgid "Barasana-Eduria" #~ msgstr "barasana-eduria" #~ msgid "Buso" #~ msgstr "buso" #~ msgid "Baga Sitemu" #~ msgstr "baga Sitemu" #~ msgid "Bassa" #~ msgstr "bassa" #~ msgid "Bassa-Kontagora" #~ msgstr "bassa-kontagora" #~ msgid "Akoose" #~ msgstr "akoose" #~ msgid "Basketo" #~ msgstr "basketo" #~ msgid "Bahonsuai" #~ msgstr "bahonsuai" #~ msgid "Baga Sobané" #~ msgstr "baga Sobané" #~ msgid "Baiso" #~ msgstr "baiso" #~ msgid "Yangkam" #~ msgstr "yangkam" #~ msgid "Bisaya; Sabah" #~ msgstr "bisaya; Sabah" #~ msgid "Bata" #~ msgstr "bata" #~ msgid "Bati (Cameroon)" #~ msgstr "bati (Cameroun)" #~ msgid "Batak Dairi" #~ msgstr "batak Dairi" #~ msgid "Gamo-Ningi" #~ msgstr "gamo-ningi" #~ msgid "Birgit" #~ msgstr "birgit" #~ msgid "Bété; Gagnoa" #~ msgstr "bété; Gagnoa" #~ msgid "Bidayuh; Biatah" #~ msgstr "bidayuh; Biatah" #~ msgid "Burate" #~ msgstr "bourate" #~ msgid "Malay; Bacanese" #~ msgstr "malais; Bacanais" #~ msgid "Bhatola" #~ msgstr "bhatola" #~ msgid "Batak Mandailing" #~ msgstr "batak Mandailing" #~ msgid "Ratagnon" #~ msgstr "ratagnon" #~ msgid "Bikol; Rinconada" #~ msgstr "bikol; Rinconada" #~ msgid "Budibud" #~ msgstr "budibud" #~ msgid "Batek" #~ msgstr "batek" #~ msgid "Baetora" #~ msgstr "baetora" #~ msgid "Batak Simalungun" #~ msgstr "batak Simalungun" #~ msgid "Bete-Bendi" #~ msgstr "bete-bendi" #~ msgid "Batu" #~ msgstr "batu" #~ msgid "Bateri" #~ msgstr "bateri" #~ msgid "Butuanon" #~ msgstr "butuanon" #~ msgid "Batak Karo" #~ msgstr "batak Karo" #~ msgid "Bobot" #~ msgstr "bobot" #~ msgid "Batak Alas-Kluet" #~ msgstr "batak Alas-Kluet" #~ msgid "Buriat" #~ msgstr "bouriate" #~ msgid "Bua" #~ msgstr "bua" #~ msgid "Bushi" #~ msgstr "buchi" #~ msgid "Ntcham" #~ msgstr "ntcham" #~ msgid "Beothuk" #~ msgstr "beothuk" #~ msgid "Bushoong" #~ msgstr "bushoong" #~ msgid "Buginese" #~ msgstr "buginais" #~ msgid "Bunu; Younuo" #~ msgstr "bunu; Younuo" #~ msgid "Bongili" #~ msgstr "bongili" #~ msgid "Basa-Gurmana" #~ msgstr "basa-gurmana" #~ msgid "Bugawac" #~ msgstr "bugawac" #~ msgid "Bulgarian" #~ msgstr "bulgare" #~ msgid "Bulu (Cameroon)" #~ msgstr "bulu (Cameroun)" #~ msgid "Sherbro" #~ msgstr "sherbro" #~ msgid "Terei" #~ msgstr "terei" #~ msgid "Busoa" #~ msgstr "busoa" #~ msgid "Brem" #~ msgstr "brem" #~ msgid "Bokobaru" #~ msgstr "bokobaru" #~ msgid "Bungain" #~ msgstr "bungain" #~ msgid "Budu" #~ msgstr "budu" #~ msgid "Bun" #~ msgstr "bun" #~ msgid "Bubi" #~ msgstr "bubi" #~ msgid "Boghom" #~ msgstr "boghom" #~ msgid "Bullom So" #~ msgstr "bullom So" #~ msgid "Bukwen" #~ msgstr "bukwen" #~ msgid "Barein" #~ msgstr "barein" #~ msgid "Bube" #~ msgstr "bube" #~ msgid "Baelelea" #~ msgstr "baelelea" #~ msgid "Baeggu" #~ msgstr "baeggu" #~ msgid "Malay; Berau" #~ msgstr "malais; Berau" #~ msgid "Boor" #~ msgstr "boor" #~ msgid "Bonkeng" #~ msgstr "bonkeng" #~ msgid "Bure" #~ msgstr "bure" #~ msgid "Belanda Viri" #~ msgstr "belanda Viri" #~ msgid "Baan" #~ msgstr "baan" #~ msgid "Bukat" #~ msgstr "bukat" #~ msgid "Bolivian Sign Language" #~ msgstr "langue des signes bolivienne" #~ msgid "Bamunka" #~ msgstr "bamunka" #~ msgid "Buna" #~ msgstr "buna" #~ msgid "Bolgo" #~ msgstr "bolgo" #~ msgid "Birri" #~ msgstr "birri" #~ msgid "Burarra" #~ msgstr "burarra" #~ msgid "Bati (Indonesia)" #~ msgstr "bati (Indonésie)" #~ msgid "Malay; Bukit" #~ msgstr "malais; Bukit" #~ msgid "Baniva" #~ msgstr "baniva" #~ msgid "Boga" #~ msgstr "boga" #~ msgid "Dibole" #~ msgstr "dibole" #~ msgid "Baybayanon" #~ msgstr "baybayanon" #~ msgid "Bauzi" #~ msgstr "bauzi" #~ msgid "Bwatoo" #~ msgstr "bwatoo" #~ msgid "Namosi-Naitasiri-Serua" #~ msgstr "namosi-naitasiri-serua" #~ msgid "Bwile" #~ msgstr "bwile" #~ msgid "Bwaidoka" #~ msgstr "bwaidoka" #~ msgid "Karen; Bwe" #~ msgstr "karen; Bwe" #~ msgid "Boselewa" #~ msgstr "boselewa" #~ msgid "Barwe" #~ msgstr "barwe" #~ msgid "Bishuo" #~ msgstr "bishuo" #~ msgid "Baniwa" #~ msgstr "baniwa" #~ msgid "Bwamu; Láá Láá" #~ msgstr "bwamu; Láá Láá" #~ msgid "Bauwaki" #~ msgstr "bauwaki" #~ msgid "Bwela" #~ msgstr "bwela" #~ msgid "Biwat" #~ msgstr "biwat" #~ msgid "Bunu; Wunai" #~ msgstr "bunu; Wunai" #~ msgid "Boro (Ethiopia)" #~ msgstr "boro (Éthiopie)" #~ msgid "Mandobo Bawah" #~ msgstr "mandobo Bawah" #~ msgid "Bobo Madaré; Southern" #~ msgstr "bobo Madaré méridional" #~ msgid "Bura-Pabir" #~ msgstr "bura-pabir" #~ msgid "Bomboma" #~ msgstr "bomboma" #~ msgid "Bafaw-Balong" #~ msgstr "bafaw-balong" #~ msgid "Buli (Ghana)" #~ msgstr "buli (Ghana)" #~ msgid "Bwa" #~ msgstr "bwa" #~ msgid "Bunu; Bu-Nao" #~ msgstr "bunu; Bu-Nao" #~ msgid "Bwamu; Cwi" #~ msgstr "bwamu; Cwi" #~ msgid "Bwisi" #~ msgstr "bwisi" #~ msgid "Bauro" #~ msgstr "bauro" #~ msgid "Bor; Belanda" #~ msgstr "bor; Belanda" #~ msgid "Molengue" #~ msgstr "molengue" #~ msgid "Pela" #~ msgstr "pela" #~ msgid "Birale" #~ msgstr "birale" #~ msgid "Bilur" #~ msgstr "bilur" #~ msgid "Bangala" #~ msgstr "bangala" #~ msgid "Buhutu" #~ msgstr "buhutu" #~ msgid "Pirlatapa" #~ msgstr "pirlatapa" #~ msgid "Bayungu" #~ msgstr "bayungu" #~ msgid "Bukusu" #~ msgstr "bukusu" #~ msgid "Jalkunan" #~ msgstr "jalkunan" #~ msgid "Buriat; Mongolia" #~ msgstr "bouriate de Mongolie" #~ msgid "Burduna" #~ msgstr "burduna" #~ msgid "Barikanchi" #~ msgstr "barikanchi" #~ msgid "Bebil" #~ msgstr "bebil" #~ msgid "Beele" #~ msgstr "beele" #~ msgid "Buriat; Russia" #~ msgstr "bouriate de Russie" #~ msgid "Busam" #~ msgstr "busam" #~ msgid "Buriat; China" #~ msgstr "bouriate de Chine" #~ msgid "Berakou" #~ msgstr "berakou" #~ msgid "Bankagooma" #~ msgstr "bankagooma" #~ msgid "Borna (Democratic Republic of Congo)" #~ msgstr "borna (République Démocratique du Congo)" #~ msgid "Binahari" #~ msgstr "binahari" #~ msgid "Batak" #~ msgstr "batak" #~ msgid "Bikya" #~ msgstr "bikya" #~ msgid "Ubaghara" #~ msgstr "ubaghara" #~ msgid "Benyadu'" #~ msgstr "benyadu'" #~ msgid "Pouye" #~ msgstr "pouye" #~ msgid "Bete" #~ msgstr "bete" #~ msgid "Baygo" #~ msgstr "baygo" #~ msgid "Bhujel" #~ msgstr "bhujel" #~ msgid "Buyu" #~ msgstr "buyu" #~ msgid "Bina (Nigeria)" #~ msgstr "bina (Nigéria)" #~ msgid "Biao" #~ msgstr "biao" #~ msgid "Bayono" #~ msgstr "bayono" #~ msgid "Bidyara" #~ msgstr "bidyara" #~ msgid "Bilin" #~ msgstr "bilin" #~ msgid "Biyo" #~ msgstr "biyo" #~ msgid "Bumaji" #~ msgstr "bumaji" #~ msgid "Basay" #~ msgstr "basay" #~ msgid "Baruya" #~ msgstr "baruya" #~ msgid "Burak" #~ msgstr "burak" #~ msgid "Berti" #~ msgstr "berti" #~ msgid "Medumba" #~ msgstr "medumba" #~ msgid "Belhariya" #~ msgstr "belhariya" #~ msgid "Qaqet" #~ msgstr "qaqet" #~ msgid "Buya" #~ msgstr "buya" #~ msgid "Banaro" #~ msgstr "banaro" #~ msgid "Bandi" #~ msgstr "bandi" #~ msgid "Andio" #~ msgstr "andio" #~ msgid "Malagasy; Southern Betsimisaraka" #~ msgstr "malgache; Betsimisaraka méridional" #~ msgid "Bribri" #~ msgstr "bribri" #~ msgid "Bozo; Jenaama" #~ msgstr "bozo; Jenaama" #~ msgid "Boikin" #~ msgstr "boikin" #~ msgid "Babuza" #~ msgstr "babuza" #~ msgid "Buang; Mapos" #~ msgstr "buang; Mapos" #~ msgid "Bisu" #~ msgstr "bisu" #~ msgid "Kriol English; Belize" #~ msgstr "créole anglais du Bélize" #~ msgid "Creole English; Nicaragua" #~ msgstr "créole anglais du Nicaragua" #~ msgid "Boano (Sulawesi)" #~ msgstr "boano (Célèbes)" #~ msgid "Bolondo" #~ msgstr "bolondo" #~ msgid "Boano (Maluku)" #~ msgstr "boano (Maluku)" #~ msgid "Bozaba" #~ msgstr "bozaba" #~ msgid "Kemberano" #~ msgstr "kemberano" #~ msgid "Buli (Indonesia)" #~ msgstr "buli (Indonésié)" #~ msgid "Biri" #~ msgstr "biri" #~ msgid "Brazilian Sign Language" #~ msgstr "langue des signes brésilienne" #~ msgid "Brithenig" #~ msgstr "brithenig" #~ msgid "Burmeso" #~ msgstr "burmeso" #~ msgid "Bebe" #~ msgstr "bebe" #~ msgid "Basa (Nigeria)" #~ msgstr "basa (Nigéria)" #~ msgid "Bozo; Kɛlɛngaxo" #~ msgstr "bozo; Kɛlɛngaxo" #~ msgid "Obanliku" #~ msgstr "obanliku" #~ msgid "Evant" #~ msgstr "evant" #~ msgid "Chortí" #~ msgstr "chortí" #~ msgid "Garifuna" #~ msgstr "garifuna" #~ msgid "Chuj" #~ msgstr "chuj" #~ msgid "Caddo" #~ msgstr "caddo" #~ msgid "Lehar" #~ msgstr "lehar" #~ msgid "Carrier; Southern" #~ msgstr "carrier méridional" #~ msgid "Nivaclé" #~ msgstr "nivaclé" #~ msgid "Cahuarano" #~ msgstr "cahuarano" #~ msgid "Chané" #~ msgstr "chané" #~ msgid "Kaqchikel" #~ msgstr "kaqchikel" #~ msgid "Carolinian" #~ msgstr "carolinien" #~ msgid "Cemuhî" #~ msgstr "cemuhî" #~ msgid "Chambri" #~ msgstr "chambri" #~ msgid "Chácobo" #~ msgstr "chácobo" #~ msgid "Chipaya" #~ msgstr "chipaya" #~ msgid "Nicobarese; Car" #~ msgstr "nicobarais; Car" #~ msgid "Carib; Galibi" #~ msgstr "carib; Galibi" #~ msgid "Tsimané" #~ msgstr "tsimané" #~ msgid "Catalan" #~ msgstr "catalan" #~ msgid "Cavineña" #~ msgstr "cavineña" #~ msgid "Callawalla" #~ msgstr "callawalla" #~ msgid "Chiquitano" #~ msgstr "chiquitano" #~ msgid "Cayuga" #~ msgstr "cayuga" #~ msgid "Canichana" #~ msgstr "canichana" #~ msgid "Cabiyarí" #~ msgstr "cabiyarí" #~ msgid "Carapana" #~ msgstr "carapana" #~ msgid "Carijona" #~ msgstr "carijona" #~ msgid "Chipiajes" #~ msgstr "chipiajes" #~ msgid "Chimila" #~ msgstr "chimila" #~ msgid "Cagua" #~ msgstr "cagua" #~ msgid "Chachi" #~ msgstr "chachi" #~ msgid "Ede Cabe" #~ msgstr "ede Cabe" #~ msgid "Chavacano" #~ msgstr "chavacano" #~ msgid "Chin; Bualkhaw" #~ msgstr "chin; Bualkhaw" #~ msgid "Nyahkur" #~ msgstr "nyahkur" #~ msgid "Izora" #~ msgstr "izora" #~ msgid "Cashibo-Cacataibo" #~ msgstr "cachibo-cacataibo" #~ msgid "Cashinahua" #~ msgstr "cachinahua" #~ msgid "Chayahuita" #~ msgstr "chayahuita" #~ msgid "Candoshi-Shapra" #~ msgstr "candochi-shapra" #~ msgid "Cacua" #~ msgstr "cacua" #~ msgid "Kinabalian" #~ msgstr "kinabalien" #~ msgid "Carabayo" #~ msgstr "carabayo" #~ msgid "Cauca" #~ msgstr "cauca" #~ msgid "Chamicuro" #~ msgstr "chamicuro" #~ msgid "Creole; Cafundo" #~ msgstr "créole Cafundo" #~ msgid "Chopi" #~ msgstr "chopi" #~ msgid "Daka; Samba" #~ msgstr "daka; Samba" #~ msgid "Atsam" #~ msgstr "atsam" #~ msgid "Kasanga" #~ msgstr "kasanga" #~ msgid "Cutchi-Swahili" #~ msgstr "cutchi-swahili" #~ msgid "Creole Malay; Malaccan" #~ msgstr "créole malais de Malacca" #~ msgid "Chinantec; Comaltepec" #~ msgstr "chinantec; Comaltepec" #~ msgid "Chakma" #~ msgstr "chakma" #~ msgid "Chaungtha" #~ msgstr "chaungtha" #~ msgid "Cacaopera" #~ msgstr "cacaopera" #~ msgid "Choni" #~ msgstr "choni" #~ msgid "Chenchu" #~ msgstr "chenchu" #~ msgid "Chiru" #~ msgstr "chiru" #~ msgid "Chamari" #~ msgstr "chamari" #~ msgid "Chambeali" #~ msgstr "chambeali" #~ msgid "Chodri" #~ msgstr "chodri" #~ msgid "Churahi" #~ msgstr "churahi" #~ msgid "Chepang" #~ msgstr "chepang" #~ msgid "Chaudangsi" #~ msgstr "chaudangsi" #~ msgid "Chinese; Min Dong" #~ msgstr "chinois Min Dong" #~ msgid "Cinda-Regi-Tiyal" #~ msgstr "cinda-regi-tiyal" #~ msgid "Chadian Sign Language" #~ msgstr "langue des signes tchadienne" #~ msgid "Chadong" #~ msgstr "chadong" #~ msgid "Koda" #~ msgstr "koda" #~ msgid "Chehalis; Lower" #~ msgstr "bas-chehalis" #~ msgid "Cebuano" #~ msgstr "cébuan" #~ msgid "Chamacoco" #~ msgstr "chamacoco" #~ msgid "Cen" #~ msgstr "cen" #~ msgid "Czech" #~ msgstr "tchèque" #~ msgid "Centúúm" #~ msgstr "centúúm" #~ msgid "Dijim-Bwilim" #~ msgstr "dijim-bwilim" #~ msgid "Cara" #~ msgstr "cara" #~ msgid "Como Karim" #~ msgstr "como Karim" #~ msgid "Chin; Falam" #~ msgstr "chin; Falam" #~ msgid "Changriwa" #~ msgstr "changriwa" #~ msgid "Kagayanen" #~ msgstr "kagayanen" #~ msgid "Chiga" #~ msgstr "chiga" #~ msgid "Chocangacakha" #~ msgstr "chocangacakha" #~ msgid "Chamorro" #~ msgstr "chamorro" #~ msgid "Chibcha" #~ msgstr "chibcha" #~ msgid "Catawba" #~ msgstr "catawba" #~ msgid "Chontal; Highland Oaxaca" #~ msgstr "chontal; haut-pays d'Oaxaca" #~ msgid "Chechen" #~ msgstr "thétchène" #~ msgid "Chontal; Tabasco" #~ msgstr "chontal; Tabasco" #~ msgid "Chagatai" #~ msgstr "chagatai" #~ msgid "Chinook" #~ msgstr "chinook" #~ msgid "Chinantec; Ojitlán" #~ msgstr "chinantec; Ojitlán" #~ msgid "Chuukese" #~ msgstr "chuukese" #~ msgid "Cahuilla" #~ msgstr "cahuilla" #~ msgid "Mari (Russia)" #~ msgstr "mari (Russie)" #~ msgid "Chinook jargon" #~ msgstr "chinook; jargon" #~ msgid "Choctaw" #~ msgstr "choctaw" #~ msgid "Chipewyan" #~ msgstr "chipewyan" #~ msgid "Chinantec; Quiotepec" #~ msgstr "chinantec; Quiotepec" #~ msgid "Cherokee" #~ msgstr "cherokee" #~ msgid "Cholón" #~ msgstr "cholón" #~ msgid "Slavonic; Old" #~ msgstr "slavon; ancien" #~ msgid "Chuvash" #~ msgstr "tchouvache" #~ msgid "Chuwabu" #~ msgstr "chuwabu" #~ msgid "Chantyal" #~ msgstr "chantyal" #~ msgid "Cheyenne" #~ msgstr "cheyenne" #~ msgid "Chinantec; Ozumacín" #~ msgstr "chinantec; Ozumacín" #~ msgid "Cia-Cia" #~ msgstr "cia-cia" #~ msgid "Gbe; Ci" #~ msgstr "gbe; Ci" #~ msgid "Chickasaw" #~ msgstr "chickasaw" #~ msgid "Chimariko" #~ msgstr "chimariko" #~ msgid "Cineni" #~ msgstr "cineni" #~ msgid "Chinali" #~ msgstr "chinali" #~ msgid "Kinnauri; Chitkuli" #~ msgstr "kinnauri; Chitkuli" #~ msgid "Cimbrian" #~ msgstr "cimbrien" #~ msgid "Cinta Larga" #~ msgstr "cinta Larga" #~ msgid "Chiapanec" #~ msgstr "chiapanec" #~ msgid "Tiri" #~ msgstr "tiri" #~ msgid "Chippewa" #~ msgstr "chippewa" #~ msgid "Chaima" #~ msgstr "chaima" #~ msgid "Cham; Western" #~ msgstr "cham occidental" #~ msgid "Chru" #~ msgstr "chru" #~ msgid "Chehalis; Upper" #~ msgstr "haut-chehalis" #~ msgid "Chamalal" #~ msgstr "chamalal" #~ msgid "Chokwe" #~ msgstr "chokwe" #~ msgid "Cham; Eastern" #~ msgstr "cham oriental" #~ msgid "Chenapian" #~ msgstr "chenapian" #~ msgid "Ashéninka Pajonal" #~ msgstr "ashéninka Pajonal" #~ msgid "Cabécar" #~ msgstr "cabécar" #~ msgid "Shor" #~ msgstr "shor" #~ msgid "Chuave" #~ msgstr "chuave" #~ msgid "Chinese; Jinyu" #~ msgstr "chinois; Jinyu" #~ msgid "Chin; Khumi Awa" #~ msgstr "chin; Khumi Awa" #~ msgid "Kurdish; Central" #~ msgstr "kurde central" #~ msgid "Chak" #~ msgstr "chak" #~ msgid "Cibak" #~ msgstr "cibak" #~ msgid "Anufo" #~ msgstr "anufo" #~ msgid "Kajakse" #~ msgstr "kajakse" #~ msgid "Kairak" #~ msgstr "kairak" #~ msgid "Tayo" #~ msgstr "tayo" #~ msgid "Chukot" #~ msgstr "tchoukote" #~ msgid "Koasati" #~ msgstr "koasati" #~ msgid "Kavalan" #~ msgstr "kavalan" #~ msgid "Caka" #~ msgstr "caka" #~ msgid "Cakfem-Mushere" #~ msgstr "cakfem-mushere" #~ msgid "Cakchiquel-Quiché Mixed Language" #~ msgstr "cakchiquel-quiché; langues mélangées" #~ msgid "Ron" #~ msgstr "ron" #~ msgid "Chilcotin" #~ msgstr "chilcotin" #~ msgid "Neo-Aramaic; Chaldean" #~ msgstr "néo-araméen; Chaldéen" #~ msgid "Chinantec; Lealao" #~ msgstr "chinantec; Lealao" #~ msgid "Chilisso" #~ msgstr "chilisso" #~ msgid "Chakali" #~ msgstr "chakali" #~ msgid "Idu-Mishmi" #~ msgstr "idu-mishmi" #~ msgid "Chala" #~ msgstr "chala" #~ msgid "Clallam" #~ msgstr "clallam" #~ msgid "Chontal; Lowland Oaxaca" #~ msgstr "chontal; bas pays d'Oaxaca" #~ msgid "Caluyanun" #~ msgstr "caluyanun" #~ msgid "Chulym" #~ msgstr "chulym" #~ msgid "Chatino; Eastern Highland" #~ msgstr "chatino; haut-pays oriental" #~ msgid "Maa" #~ msgstr "maa" #~ msgid "Cerma" #~ msgstr "cerma" #~ msgid "Mongolian; Classical" #~ msgstr "mongol classique" #~ msgid "Emberá-Chamí" #~ msgstr "emberá-chamí" #~ msgid "Campalagian" #~ msgstr "campalagian" #~ msgid "Michigamea" #~ msgstr "michigamea" #~ msgid "Chinese; Mandarin" #~ msgstr "chinois; Mandarin" #~ msgid "Mnong; Central" #~ msgstr "mnong central" #~ msgid "Chin; Mro" #~ msgstr "chin; Mro" #~ msgid "Messapic" #~ msgstr "messapique" #~ msgid "Camtho" #~ msgstr "camtho" #~ msgid "Changthang" #~ msgstr "changthang" #~ msgid "Chin; Chinbon" #~ msgstr "chin; Chinbon" #~ msgid "Côông" #~ msgstr "côông" #~ msgid "Qiang; Northern" #~ msgstr "qiang septentrional" #~ msgid "Chin; Haka" #~ msgstr "chin; Haka" #~ msgid "Asháninka" #~ msgstr "asháninka" #~ msgid "Chin; Khumi" #~ msgstr "chin; Khumi" #~ msgid "Chinantec; Lalana" #~ msgstr "chinantec; Lalana" #~ msgid "Con" #~ msgstr "con" #~ msgid "Asmat; Central" #~ msgstr "asmat central" #~ msgid "Chinantec; Tepetotutla" #~ msgstr "chinantec; Tepetotutla" #~ msgid "Chenoua" #~ msgstr "chenoua" #~ msgid "Chin; Ngawn" #~ msgstr "chin; Ngawn" #~ msgid "Cornish; Middle" #~ msgstr "cornish intermédiaire" #~ msgid "Malay; Cocos Islands" #~ msgstr "malais; Îles Cocos" #~ msgid "Chicomuceltec" #~ msgstr "chicomuceltec" #~ msgid "Cocopa" #~ msgstr "cocopa" #~ msgid "Cocama-Cocamilla" #~ msgstr "cocama-cocamilla" #~ msgid "Koreguaje" #~ msgstr "koreguaje" #~ msgid "Colorado" #~ msgstr "colorado" #~ msgid "Chong" #~ msgstr "chong" #~ msgid "Chonyi-Dzihana-Kauma" #~ msgstr "chonyi-dzihana-kauma" #~ msgid "Cochimi" #~ msgstr "cochimi" #~ msgid "Cora; Santa Teresa" #~ msgstr "cora; Santa Teresa" #~ msgid "Columbia-Wenatchi" #~ msgstr "columbia-wenatchi" #~ msgid "Comanche" #~ msgstr "comanche" #~ msgid "Cofán" #~ msgstr "cofán" #~ msgid "Comox" #~ msgstr "comox" #~ msgid "Coptic" #~ msgstr "copte" #~ msgid "Coquille" #~ msgstr "coquille" #~ msgid "Cornish" #~ msgstr "cornish" #~ msgid "Corsican" #~ msgstr "corse" #~ msgid "Caquinte" #~ msgstr "caquinte" #~ msgid "Wamey" #~ msgstr "wamey" #~ msgid "Cao Miao" #~ msgstr "cao Miao" #~ msgid "Cowlitz" #~ msgstr "cowlitz" #~ msgid "Nanti" #~ msgstr "nanti" #~ msgid "Coyaima" #~ msgstr "coyaima" #~ msgid "Chochotec" #~ msgstr "chochotec" #~ msgid "Chinantec; Palantla" #~ msgstr "chinantec; Palantla" #~ msgid "Ashéninka; Ucayali-Yurúa" #~ msgstr "ashéninka; Ucayali-Yurúa" #~ msgid "Ajyíninka Apurucayali" #~ msgstr "ajyíninka Apurucayali" #~ msgid "Greek; Cappadocian" #~ msgstr "grec cappadocien" #~ msgid "Pidgin English; Chinese" #~ msgstr "anglais pidgin chinois" #~ msgid "Cherepon" #~ msgstr "cherepon" #~ msgid "Capiznon" #~ msgstr "capiznon" #~ msgid "Ashéninka; Pichis" #~ msgstr "ashéninka; Pichis" #~ msgid "Chinese; Pu-Xian" #~ msgstr "chinois; Pu-Xian" #~ msgid "Ashéninka; South Ucayali" #~ msgstr "ashéninka; Ucayali méridional" #~ msgid "Miao; Chuanqiandian Cluster" #~ msgstr "miao; Chuanqiandian Cluster" #~ msgid "Quechua; Chilean" #~ msgstr "quechua chilien" #~ msgid "Chara" #~ msgstr "chara" #~ msgid "Carib; Island" #~ msgstr "carib; Île" #~ msgid "Lonwolwol" #~ msgstr "lonwolwol" #~ msgid "Coeur d'Alene" #~ msgstr "coeur d'Alene" #~ msgid "Cree" #~ msgstr "cri" #~ msgid "Caramanta" #~ msgstr "caramanta" #~ msgid "Michif" #~ msgstr "michif" #~ msgid "Turkish; Crimean" #~ msgstr "turc de Crimée" #~ msgid "Sãotomense" #~ msgstr "sãotomais" #~ msgid "Cree; Southern East" #~ msgstr "cri du Sud-Est" #~ msgid "Cree; Plains" #~ msgstr "cri des plaines" #~ msgid "Cree; Northern East" #~ msgstr "cri du Nord-Est" #~ msgid "Cree; Moose" #~ msgstr "cri de Moose" #~ msgid "Cora; El Nayar" #~ msgstr "cora; El Nayar" #~ msgid "Crow" #~ msgstr "crow" #~ msgid "Chorote; Iyo'wujwa" #~ msgstr "chorote; Iyo'wujwa" #~ msgid "Algonquian; Carolina" #~ msgstr "algonquin; Caroline" #~ msgid "Creole French; Seselwa" #~ msgstr "créole français; Seselwa" #~ msgid "Chorote; Iyojwa'ja" #~ msgstr "chorote; Iyojwa'ja" #~ msgid "Chaura" #~ msgstr "chaura" #~ msgid "Chrau" #~ msgstr "chrau" #~ msgid "Carrier" #~ msgstr "carrier" #~ msgid "Cori" #~ msgstr "cori" #~ msgid "Cruzeño" #~ msgstr "cruzeño" #~ msgid "Chinantec; Chiltepec" #~ msgstr "chinantec; Chiltepec" #~ msgid "Kashubian" #~ msgstr "kachoubien" #~ msgid "Catalan Sign Language" #~ msgstr "langue des signes catalane" #~ msgid "Chiangmai Sign Language" #~ msgstr "langue des signes Chiangmai" #~ msgid "Czech Sign Language" #~ msgstr "langue des signes tchèque" #~ msgid "Cuba Sign Language" #~ msgstr "langue des signes cubaine" #~ msgid "Chilean Sign Language" #~ msgstr "langue des signes chilienne" #~ msgid "Chin; Asho" #~ msgstr "chin; Asho" #~ msgid "Miwok; Coast" #~ msgstr "miwok de la côte" #~ msgid "Jola-Kasa" #~ msgstr "jola-kasa" #~ msgid "Chinese Sign Language" #~ msgstr "langue des signes chinoise" #~ msgid "Miwok; Central Sierra" #~ msgstr "miwok; Sierra centrale" #~ msgid "Colombian Sign Language" #~ msgstr "langue des signes colombienne" #~ msgid "Chinantec; Sochiapan" #~ msgstr "chinantec; Sochiapan" #~ msgid "Croatia Sign Language" #~ msgstr "langue des signes croate" #~ msgid "Costa Rican Sign Language" #~ msgstr "langue des signes du Costa-Rica" #~ msgid "Ohlone; Southern" #~ msgstr "ohlone méridional" #~ msgid "Ohlone; Northern" #~ msgstr "ohlone septentrional" #~ msgid "Cree; Swampy" #~ msgstr "cri des marécages" #~ msgid "Chin; Siyin" #~ msgstr "chin; Siyin" #~ msgid "Coos" #~ msgstr "coos" #~ msgid "Chatino; Tataltepec" #~ msgstr "chatino; Tataltepec" #~ msgid "Chetco" #~ msgstr "chetco" #~ msgid "Chin; Tedim" #~ msgstr "chin; Tedim" #~ msgid "Chinantec; Tepinapa" #~ msgstr "chinantec; Tepinapa" #~ msgid "Chittagonian" #~ msgstr "chittagonien" #~ msgid "Chinantec; Tlacoatzintepec" #~ msgstr "chinantec; Tlacoatzintepec" #~ msgid "Chitimacha" #~ msgstr "chitimacha" #~ msgid "Chhintange" #~ msgstr "chhintange" #~ msgid "Emberá-Catío" #~ msgstr "emberá-catío" #~ msgid "Chatino; Western Highland" #~ msgstr "chatino; haut-pays occidental" #~ msgid "Bicolano; Northern Catanduanes" #~ msgstr "bicolano; Catanduanes septentrionales" #~ msgid "Chetti; Wayanad" #~ msgstr "chetti; Wayanad" #~ msgid "Chol" #~ msgstr "chol" #~ msgid "Chatino; Zacatepec" #~ msgstr "chatino; Zacatepec" #~ msgid "Cua" #~ msgstr "cua" #~ msgid "Cubeo" #~ msgstr "cubeo" #~ msgid "Chinantec; Usila" #~ msgstr "chinantec; Usila" #~ msgid "Cung" #~ msgstr "cung" #~ msgid "Chuka" #~ msgstr "chuka" #~ msgid "Cuiba" #~ msgstr "cuiba" #~ msgid "Mashco Piro" #~ msgstr "mashco Piro" #~ msgid "Kuna; San Blas" #~ msgstr "kuna; San Blas" #~ msgid "Culina" #~ msgstr "culina" #~ msgid "Cumeral" #~ msgstr "cumeral" #~ msgid "Cumanagoto" #~ msgstr "cumanagoto" #~ msgid "Cupeño" #~ msgstr "cupeño" #~ msgid "Cun" #~ msgstr "cun" #~ msgid "Chhulung" #~ msgstr "chhulung" #~ msgid "Cuicatec; Teutila" #~ msgstr "cuicatec; Teutila" #~ msgid "Tai Ya" #~ msgstr "tai Ya" #~ msgid "Cuvok" #~ msgstr "cuvok" #~ msgid "Chukwa" #~ msgstr "chukwa" #~ msgid "Cuicatec; Tepeuxila" #~ msgstr "cuicatec; Tepeuxila" #~ msgid "Chug" #~ msgstr "chug" #~ msgid "Chinantec; Valle Nacional" #~ msgstr "chinantec; Valle Nacional" #~ msgid "Kabwa" #~ msgstr "kabwa" #~ msgid "Maindo" #~ msgstr "maindo" #~ msgid "Cree; Woods" #~ msgstr "cri des bois" #~ msgid "Kwere" #~ msgstr "kwere" #~ msgid "Chewong" #~ msgstr "chewong" #~ msgid "Kuwaataay" #~ msgstr "kuwaataay" #~ msgid "Chatino; Nopala" #~ msgstr "chatino; Nopala" #~ msgid "Cayubaba" #~ msgstr "cayubaba" #~ msgid "Welsh" #~ msgstr "gallois" #~ msgid "Cuyonon" #~ msgstr "cuyonon" #~ msgid "Chinese; Huizhou" #~ msgstr "chinois; Huizhou" #~ msgid "Knaanic" #~ msgstr "knaanique" #~ msgid "Chatino; Zenzontepec" #~ msgstr "chatino; Zenzontepec" #~ msgid "Chinese; Min Zhong" #~ msgstr "chinois; Min Zhong" #~ msgid "Chin; Zotung" #~ msgstr "chin; Zotung" #~ msgid "Dangaléat" #~ msgstr "dangaléat" #~ msgid "Dambi" #~ msgstr "dambi" #~ msgid "Marik" #~ msgstr "marik" #~ msgid "Duupa" #~ msgstr "duupa" #~ msgid "Dan" #~ msgstr "dan" #~ msgid "Dagbani" #~ msgstr "dagbani" #~ msgid "Gwahatike" #~ msgstr "gwahatike" #~ msgid "Day" #~ msgstr "day" #~ msgid "Daju; Dar Fur" #~ msgstr "daju; Darfour" #~ msgid "Dakota" #~ msgstr "dakota" #~ msgid "Dahalo" #~ msgstr "dahalo" #~ msgid "Damakawa" #~ msgstr "damakawa" #~ msgid "Danish" #~ msgstr "danois" #~ msgid "Chin; Daai" #~ msgstr "chin; Daai" #~ msgid "Nisi (India)" #~ msgstr "nisi (Inde)" #~ msgid "Maria; Dandami" #~ msgstr "maria; Dandami" #~ msgid "Dargwa" #~ msgstr "dargwa" #~ msgid "Daho-Doo" #~ msgstr "daho-doo" #~ msgid "Daju; Dar Sila" #~ msgstr "daju; Dar Sila" #~ msgid "Taita" #~ msgstr "taita" #~ msgid "Davawenyo" #~ msgstr "davawenyo" #~ msgid "Dayi" #~ msgstr "dayi" #~ msgid "Dao" #~ msgstr "dao" #~ msgid "Bangi Me" #~ msgstr "bangi Me" #~ msgid "Deno" #~ msgstr "deno" #~ msgid "Dadiya" #~ msgstr "dadiya" #~ msgid "Dabe" #~ msgstr "dabe" #~ msgid "Edopi" #~ msgstr "edopi" #~ msgid "Dogon; Dogul Dom" #~ msgstr "dogon; Dogul Dom" #~ msgid "Doka" #~ msgstr "doka" #~ msgid "Ida'an" #~ msgstr "ida'an" #~ msgid "Dyirbal" #~ msgstr "dyirbal" #~ msgid "Duguri" #~ msgstr "duguri" #~ msgid "Duriankere" #~ msgstr "duriankere" #~ msgid "Dulbu" #~ msgstr "dulbu" #~ msgid "Duwai" #~ msgstr "duwai" #~ msgid "Daba" #~ msgstr "daba" #~ msgid "Dabarre" #~ msgstr "dabarre" #~ msgid "Dogon; Bondum Dom" #~ msgstr "dogon; Bondum Dom" #~ msgid "Dungu" #~ msgstr "dungu" #~ msgid "Dibiyaso" #~ msgstr "dibiyaso" #~ msgid "Deccan" #~ msgstr "deccan" #~ msgid "Negerhollands" #~ msgstr "negerhollands" #~ msgid "Dongotono" #~ msgstr "dongotono" #~ msgid "Doondo" #~ msgstr "doondo" #~ msgid "Fataluku" #~ msgstr "fataluku" #~ msgid "Goodenough; West" #~ msgstr "goodenough occidental" #~ msgid "Jaru" #~ msgstr "jaru" #~ msgid "Dendi (Benin)" #~ msgstr "dendi (Bénin)" #~ msgid "Dido" #~ msgstr "dido" #~ msgid "Dogon; Donno So" #~ msgstr "dogon; Donno So" #~ msgid "Dawera-Daweloor" #~ msgstr "dawera-daweloor" #~ msgid "Dagik" #~ msgstr "dagik" #~ msgid "Dedua" #~ msgstr "dedua" #~ msgid "Dewoin" #~ msgstr "dewoin" #~ msgid "Dezfuli" #~ msgstr "dezfuli" #~ msgid "Degema" #~ msgstr "degema" #~ msgid "Dehwari" #~ msgstr "dehwari" #~ msgid "Demisa" #~ msgstr "demisa" #~ msgid "Dek" #~ msgstr "dek" #~ msgid "Delaware" #~ msgstr "delaware" #~ msgid "Dem" #~ msgstr "dem" #~ msgid "Slave (Athapascan)" #~ msgstr "esclave (athapascan)" #~ msgid "Delaware; Pidgin" #~ msgstr "delaware; Pidgin" #~ msgid "Dendi (Central African Republic)" #~ msgstr "dendi (République Centrafricaine)" #~ msgid "Deori" #~ msgstr "deori" #~ msgid "Desano" #~ msgstr "desano" #~ msgid "German" #~ msgstr "allemand" #~ msgid "Domung" #~ msgstr "domung" #~ msgid "Dengese" #~ msgstr "dengese" #~ msgid "Dagaare; Southern" #~ msgstr "dagaare méridional" #~ msgid "Dogon; Bunoge" #~ msgstr "dogon; Bunoge" #~ msgid "Agta; Casiguran Dumagat" #~ msgstr "agta; Casiguran Dumagat" #~ msgid "Dagaari Dioula" #~ msgstr "dagaari Dioula" #~ msgid "Degenan" #~ msgstr "degenan" #~ msgid "Doga" #~ msgstr "doga" #~ msgid "Dghwede" #~ msgstr "dghwede" #~ msgid "Dagara; Northern" #~ msgstr "dagara septentrional" #~ msgid "Dagba" #~ msgstr "dagba" #~ msgid "Dagoman" #~ msgstr "dagoman" #~ msgid "Dogri (individual language)" #~ msgstr "dogri (langue individuelle)" #~ msgid "Dogrib" #~ msgstr "dogrib" #~ msgid "Dogoso" #~ msgstr "dogoso" #~ msgid "Degaru" #~ msgstr "degaru" #~ msgid "Doghoro" #~ msgstr "doghoro" #~ msgid "Daga" #~ msgstr "daga" #~ msgid "Dhundari" #~ msgstr "dhundari" #~ msgid "Dhangu" #~ msgstr "dhangu" #~ msgid "Dhimal" #~ msgstr "dhimal" #~ msgid "Dhalandji" #~ msgstr "dhalandji" #~ msgid "Zemba" #~ msgstr "zemba" #~ msgid "Dhanki" #~ msgstr "dhanki" #~ msgid "Dhodia" #~ msgstr "dhodia" #~ msgid "Dhargari" #~ msgstr "dhargari" #~ msgid "Dhaiso" #~ msgstr "dhaiso" #~ msgid "Dhurga" #~ msgstr "dhurga" #~ msgid "Dehu" #~ msgstr "dehu" #~ msgid "Dhanwar (Nepal)" #~ msgstr "dhanwar (Népal)" #~ msgid "Dia" #~ msgstr "dia" #~ msgid "Dinka; South Central" #~ msgstr "dinka du Sud" #~ msgid "Dida; Lakota" #~ msgstr "dida; Lakota" #~ msgid "Didinga" #~ msgstr "didinga" #~ msgid "Dieri" #~ msgstr "dieri" #~ msgid "Digo" #~ msgstr "digo" #~ msgid "Kumiai" #~ msgstr "kumiai" #~ msgid "Dimbong" #~ msgstr "dimbong" #~ msgid "Dai" #~ msgstr "dai" #~ msgid "Dinka; Southwestern" #~ msgstr "dinka du Sud-Ouest" #~ msgid "Dilling" #~ msgstr "dilling" #~ msgid "Dime" #~ msgstr "dime" #~ msgid "Dinka" #~ msgstr "dinka" #~ msgid "Dibo" #~ msgstr "dibo" #~ msgid "Dinka; Northeastern" #~ msgstr "dinka du Nord-Est" #~ msgid "Dimli (individual language)" #~ msgstr "dimli (langue individuelle)" #~ msgid "Dirim" #~ msgstr "dirim" #~ msgid "Dimasa" #~ msgstr "dimasa" #~ msgid "Dirari" #~ msgstr "dirari" #~ msgid "Diriku" #~ msgstr "diriku" #~ msgid "Dhivehi" #~ msgstr "dhivehi" #~ msgid "Dinka; Northwestern" #~ msgstr "dinka du Nord-Ouest" #~ msgid "Dixon Reef" #~ msgstr "dixon Reef" #~ msgid "Diuwe" #~ msgstr "diuwe" #~ msgid "Ding" #~ msgstr "ding" #~ msgid "Djinba" #~ msgstr "djinba" #~ msgid "Daju; Dar Daju" #~ msgstr "daju; Dar Daju" #~ msgid "Djamindjung" #~ msgstr "djamindjung" #~ msgid "Zarma" #~ msgstr "zarma" #~ msgid "Djangun" #~ msgstr "djangun" #~ msgid "Djinang" #~ msgstr "djinang" #~ msgid "Djeebbana" #~ msgstr "djeebbana" #~ msgid "Eastern Maroon Creole" #~ msgstr "créole marron de l'Est" #~ msgid "Djiwarli" #~ msgstr "djiwarli" #~ msgid "Dogon; Jamsay" #~ msgstr "dogon; Jamsay" #~ msgid "Djauan" #~ msgstr "djauan" #~ msgid "Jangkang" #~ msgstr "jangkang" #~ msgid "Djambarrpuyngu" #~ msgstr "djambarrpuyngu" #~ msgid "Kapriman" #~ msgstr "kapriman" #~ msgid "Djawi" #~ msgstr "djawi" #~ msgid "Dakpakha" #~ msgstr "dakpakha" #~ msgid "Dakka" #~ msgstr "dakka" #~ msgid "Kuijau" #~ msgstr "kuijau" #~ msgid "Dinka; Southeastern" #~ msgstr "dinka du Sud-Est" #~ msgid "Mazagway" #~ msgstr "mazagway" #~ msgid "Dolgan" #~ msgstr "dolgan" #~ msgid "Dalmatian" #~ msgstr "dalmate" #~ msgid "Darlong" #~ msgstr "darlong" #~ msgid "Duma" #~ msgstr "duma" #~ msgid "Dogon; Mombo" #~ msgstr "dogon; mombo" #~ msgid "Dimir" #~ msgstr "dimir" #~ msgid "Dugwor" #~ msgstr "dugwor" #~ msgid "Kinabatangan; Upper" #~ msgstr "haut-kinabatangan" #~ msgid "Domaaki" #~ msgstr "domaaki" #~ msgid "Dameli" #~ msgstr "dameli" #~ msgid "Dama" #~ msgstr "dama" #~ msgid "Kemezung" #~ msgstr "kemezung" #~ msgid "Damar; East" #~ msgstr "damar oriental" #~ msgid "Dampelas" #~ msgstr "dampelas" #~ msgid "Dubu" #~ msgstr "dubu" #~ msgid "Dumpas" #~ msgstr "dumpas" #~ msgid "Dema" #~ msgstr "dema" #~ msgid "Demta" #~ msgstr "demta" #~ msgid "Dani; Upper Grand Valley" #~ msgstr "dani; haute Grande Vallée" #~ msgid "Daonda" #~ msgstr "daonda" #~ msgid "Ndendeule" #~ msgstr "ndendeule" #~ msgid "Dungan" #~ msgstr "dungan" #~ msgid "Dani; Lower Grand Valley" #~ msgstr "dani; basse Grande Vallée" #~ msgid "Dengka" #~ msgstr "dengka" #~ msgid "Dzùùngoo" #~ msgstr "dzùùngoo" #~ msgid "Danaru" #~ msgstr "danaru" #~ msgid "Dani; Mid Grand Valley" #~ msgstr "dani; Grande Vallée intermédiaire" #~ msgid "Danau" #~ msgstr "danau" #~ msgid "Dani; Western" #~ msgstr "dani occidental" #~ msgid "Dení" #~ msgstr "dení" #~ msgid "Dom" #~ msgstr "dom" #~ msgid "Dobu" #~ msgstr "dobu" #~ msgid "Dong; Northern" #~ msgstr "dong septentrional" #~ msgid "Doe" #~ msgstr "doe" #~ msgid "Domu" #~ msgstr "domu" #~ msgid "Dong" #~ msgstr "dong" #~ msgid "Dogri (macrolanguage)" #~ msgstr "dogri (macrolangue)" #~ msgid "Dondo" #~ msgstr "dondo" #~ msgid "Doso" #~ msgstr "doso" #~ msgid "Toura (Papua New Guinea)" #~ msgstr "toura (Papouasie-Nouvelle-Guinée)" #~ msgid "Dongo" #~ msgstr "dongo" #~ msgid "Lukpa" #~ msgstr "lukpa" #~ msgid "Dominican Sign Language" #~ msgstr "langue des signes de la Dominique" #~ msgid "Dori'o" #~ msgstr "dori'o" #~ msgid "Dogosé" #~ msgstr "dogosé" #~ msgid "Dass" #~ msgstr "dass" #~ msgid "Dombe" #~ msgstr "dombe" #~ msgid "Doyayo" #~ msgstr "doyayo" #~ msgid "Bussa" #~ msgstr "bussa" #~ msgid "Dompo" #~ msgstr "dompo" #~ msgid "Dorze" #~ msgstr "dorze" #~ msgid "Papar" #~ msgstr "papar" #~ msgid "Dair" #~ msgstr "dair" #~ msgid "Minderico" #~ msgstr "minderico" #~ msgid "Darmiya" #~ msgstr "darmiya" #~ msgid "Dolpo" #~ msgstr "dolpo" #~ msgid "Rungus" #~ msgstr "rungus" #~ msgid "C'lela" #~ msgstr "c'lela" #~ msgid "Darling" #~ msgstr "darling" #~ msgid "Damar; West" #~ msgstr "damar occidental" #~ msgid "Melanau; Daro-Matu" #~ msgstr "melanau; Daro-Matu" #~ msgid "Dura" #~ msgstr "dura" #~ msgid "Dororo" #~ msgstr "dororo" #~ msgid "Gedeo" #~ msgstr "gedeo" #~ msgid "Drents" #~ msgstr "drents" #~ msgid "Rukai" #~ msgstr "rukai" #~ msgid "Darai" #~ msgstr "darai" #~ msgid "Sorbian; Lower" #~ msgstr "bas-sorbien" #~ msgid "Dutch Sign Language" #~ msgstr "langue des signes néerlandaise" #~ msgid "Daasanach" #~ msgstr "daasanach" #~ msgid "Disa" #~ msgstr "disa" #~ msgid "Danish Sign Language" #~ msgstr "langue des signes danoise" #~ msgid "Dusner" #~ msgstr "dusner" #~ msgid "Desiya" #~ msgstr "desiya" #~ msgid "Tadaksahak" #~ msgstr "tadaksahak" #~ msgid "Daur" #~ msgstr "daur" #~ msgid "Kadazan; Labuk-Kinabatangan" #~ msgstr "kadazan; Labuk-Kinabatangan" #~ msgid "Ditidaht" #~ msgstr "ditidaht" #~ msgid "Dogon; Ana Tinga" #~ msgstr "dogon; Ana Tinga" #~ msgid "Dogon; Tene Kan" #~ msgstr "dogon; Tene Kan" #~ msgid "Dogon; Tomo Kan" #~ msgstr "dogon; Tomo Kan" #~ msgid "Dusun; Central" #~ msgstr "dusun central" #~ msgid "Lotud" #~ msgstr "lotud" #~ msgid "Dogon; Toro So" #~ msgstr "dogon; Toro So" #~ msgid "Dogon; Toro Tegu" #~ msgstr "dogon; Toro Tegu" #~ msgid "Dogon; Tebul Ure" #~ msgstr "dogon; Tebul Ure" #~ msgid "Duala" #~ msgstr "duala" #~ msgid "Dubli" #~ msgstr "dubli" #~ msgid "Duna" #~ msgstr "duna" #~ msgid "Hun-Saare" #~ msgstr "hun-saare" #~ msgid "Agta; Umiray Dumaget" #~ msgstr "agta; Umiray Dumaget" #~ msgid "Dumbea" #~ msgstr "dumbea" #~ msgid "Duruma" #~ msgstr "duruma" #~ msgid "Dungra Bhil" #~ msgstr "dungra Bhil" #~ msgid "Dumun" #~ msgstr "dumun" #~ msgid "Dhuwal" #~ msgstr "dhuwal" #~ msgid "Uyajitaya" #~ msgstr "uyajitaya" #~ msgid "Agta; Alabat Island" #~ msgstr "agta; Île Alabat" #~ msgid "Dutch; Middle (ca. 1050-1350)" #~ msgstr "néerlandais moyen (environ 1050-1350)" #~ msgid "Dusun Deyah" #~ msgstr "dusun Deyah" #~ msgid "Agta; Dupaninan" #~ msgstr "agta; Dupaninan" #~ msgid "Duano" #~ msgstr "duano" #~ msgid "Dusun Malang" #~ msgstr "dusun Malang" #~ msgid "Dii" #~ msgstr "dii" #~ msgid "Dumi" #~ msgstr "dumi" #~ msgid "Drung" #~ msgstr "drung" #~ msgid "Duvle" #~ msgstr "duvle" #~ msgid "Dusun Witu" #~ msgstr "dusun Witu" #~ msgid "Duungooma" #~ msgstr "duungooma" #~ msgid "Agta; Dicamay" #~ msgstr "agta; Dicamay" #~ msgid "Duli" #~ msgstr "duli" #~ msgid "Duau" #~ msgstr "duau" #~ msgid "Diri" #~ msgstr "diri" #~ msgid "Dogon; Walo Kumbe" #~ msgstr "dogon; Walo Kumbe" #~ msgid "Dawro" #~ msgstr "dawro" #~ msgid "Dutton World Speedwords" #~ msgstr "dutton World Speedwords" #~ msgid "Dawawa" #~ msgstr "dawawa" #~ msgid "Dyan" #~ msgstr "dyan" #~ msgid "Dyaberdyaber" #~ msgstr "dyaberdyaber" #~ msgid "Dyugun" #~ msgstr "dyugun" #~ msgid "Agta; Villa Viciosa" #~ msgstr "agta; Villaviciosa" #~ msgid "Senoufo; Djimini" #~ msgstr "senoufo; Djimini" #~ msgid "Dogon; Yanda Dom" #~ msgstr "dogon; Yanda Dom" #~ msgid "Dyangadi" #~ msgstr "dyangadi" #~ msgid "Jola-Fonyi" #~ msgstr "jola-fonyi" #~ msgid "Dyula" #~ msgstr "dioula" #~ msgid "Dyaabugay" #~ msgstr "dyaabugay" #~ msgid "Tunzu" #~ msgstr "tunzu" #~ msgid "Daza" #~ msgstr "daza" #~ msgid "Dazaga" #~ msgstr "dazaga" #~ msgid "Dzalakha" #~ msgstr "dzalakha" #~ msgid "Dzando" #~ msgstr "dzando" #~ msgid "Dzongkha" #~ msgstr "dzongkha" #~ msgid "Ebughu" #~ msgstr "ebughu" #~ msgid "Bontok; Eastern" #~ msgstr "bontok oriental" #~ msgid "Teke-Ebo" #~ msgstr "teke-ebo" #~ msgid "Ebrié" #~ msgstr "ebrié" #~ msgid "Embu" #~ msgstr "embu" #~ msgid "Eteocretan" #~ msgstr "eteocrétois" #~ msgid "Ecuadorian Sign Language" #~ msgstr "langue des signes équatorienne" #~ msgid "Eteocypriot" #~ msgstr "eteochypriote" #~ msgid "E" #~ msgstr "e" #~ msgid "Efai" #~ msgstr "efai" #~ msgid "Efe" #~ msgstr "efe" #~ msgid "Efik" #~ msgstr "efik" #~ msgid "Ega" #~ msgstr "ega" #~ msgid "Emilian" #~ msgstr "émilien" #~ msgid "Eggon" #~ msgstr "eggon" #~ msgid "Egyptian (Ancient)" #~ msgstr "égyptien ancien" #~ msgid "Ehueun" #~ msgstr "ehueun" #~ msgid "Eipomek" #~ msgstr "eipomek" #~ msgid "Eitiep" #~ msgstr "eitiep" #~ msgid "Askopan" #~ msgstr "askopan" #~ msgid "Ejamat" #~ msgstr "ejamat" #~ msgid "Ekajuk" #~ msgstr "ekajuk" #~ msgid "Ekit" #~ msgstr "ekit" #~ msgid "Ekari" #~ msgstr "ekari" #~ msgid "Eki" #~ msgstr "eki" #~ msgid "Estonian; Standard" #~ msgstr "estonien standard" #~ msgid "Kol" #~ msgstr "kol" #~ msgid "Elip" #~ msgstr "elip" #~ msgid "Koti" #~ msgstr "koti" #~ msgid "Ekpeye" #~ msgstr "ekpeye" #~ msgid "Yace" #~ msgstr "yace" #~ msgid "Kayah; Eastern" #~ msgstr "kayah oriental" #~ msgid "Elepi" #~ msgstr "elepi" #~ msgid "El Hugeirat" #~ msgstr "el Hugeirat" #~ msgid "Nding" #~ msgstr "nding" #~ msgid "Elkei" #~ msgstr "elkei" #~ msgid "Greek; Modern (1453-)" #~ msgstr "grec moderne (après 1453)" #~ msgid "Eleme" #~ msgstr "eleme" #~ msgid "El Molo" #~ msgstr "el Molo" #~ msgid "Elpaputih" #~ msgstr "elpaputih" #~ msgid "Elu" #~ msgstr "elu" #~ msgid "Elamite" #~ msgstr "élamite" #~ msgid "Emai-Iuleha-Ora" #~ msgstr "emai-iuleha-ora" #~ msgid "Embaloh" #~ msgstr "embaloh" #~ msgid "Emerillon" #~ msgstr "émerillon" #~ msgid "Meohang; Eastern" #~ msgstr "meohang oriental" #~ msgid "Mussau-Emira" #~ msgstr "mussau-emira" #~ msgid "Maninkakan; Eastern" #~ msgstr "maninkakan oriental" #~ msgid "Mamulique" #~ msgstr "mamulique" #~ msgid "Eman" #~ msgstr "eman" #~ msgid "Emok" #~ msgstr "emok" #~ msgid "Emberá; Northern" #~ msgstr "emberá spetentrional" #~ msgid "Yupik; Pacific Gulf" #~ msgstr "yupik; golfe du Pacifique" #~ msgid "Muria; Eastern" #~ msgstr "muria oriental" #~ msgid "Emplawas" #~ msgstr "emplawas" #~ msgid "Erromintxela" #~ msgstr "erromintxela" #~ msgid "Mayan; Epigraphic" #~ msgstr "maya épigraphique" #~ msgid "Apali" #~ msgstr "apali" #~ msgid "Markweeta" #~ msgstr "markweeta" #~ msgid "En" #~ msgstr "en" #~ msgid "Ende" #~ msgstr "ende" #~ msgid "Enets; Forest" #~ msgstr "enets de la forêt" #~ msgid "English" #~ msgstr "anglais" #~ msgid "Enets; Tundra" #~ msgstr "enets de la toundra" #~ msgid "English; Middle (1100-1500)" #~ msgstr "anglais moyen (1100-1500)" #~ msgid "Engenni" #~ msgstr "engenni" #~ msgid "Enggano" #~ msgstr "enggano" #~ msgid "Enga" #~ msgstr "enga" #~ msgid "Emumu" #~ msgstr "emumu" #~ msgid "Enu" #~ msgstr "enu" #~ msgid "Enwan (Edu State)" #~ msgstr "enwan (État d'Edu)" #~ msgid "Enwan (Akwa Ibom State)" #~ msgstr "enwan (État d'Akwa Ibom)" #~ msgid "Beti (Côte d'Ivoire)" #~ msgstr "beti (Côte d'Ivoire)" #~ msgid "Epie" #~ msgstr "epie" #~ msgid "Esperanto" #~ msgstr "espéranto" #~ msgid "Eravallan" #~ msgstr "eravallan" #~ msgid "Sie" #~ msgstr "sie" #~ msgid "Eruwa" #~ msgstr "eruwa" #~ msgid "Ogea" #~ msgstr "ogea" #~ msgid "Efate; South" #~ msgstr "efate méridional" #~ msgid "Horpa" #~ msgstr "horpa" #~ msgid "Erre" #~ msgstr "erre" #~ msgid "Ersu" #~ msgstr "ersu" #~ msgid "Eritai" #~ msgstr "eritai" #~ msgid "Erokwanas" #~ msgstr "erokwanas" #~ msgid "Ese Ejja" #~ msgstr "ese Ejja" #~ msgid "Eshtehardi" #~ msgstr "eshtehardi" #~ msgid "Inupiatun; North Alaskan" #~ msgstr "inupiatun d'Alaska septentrional" #~ msgid "Inupiatun; Northwest Alaska" #~ msgstr "inupiatun d'Alaska du Nord-Ouest" #~ msgid "Egypt Sign Language" #~ msgstr "langue des signes égyptienne" #~ msgid "Esuma" #~ msgstr "esuma" #~ msgid "Salvadoran Sign Language" #~ msgstr "langue des signes salvadorienne" #~ msgid "Estonian Sign Language" #~ msgstr "langue des signes estonienne" #~ msgid "Esselen" #~ msgstr "esselen" #~ msgid "Yupik; Central Siberian" #~ msgstr "yupik de Sibérie centrale" #~ msgid "Estonian" #~ msgstr "estonien" #~ msgid "Yupik; Central" #~ msgstr "yupik central" #~ msgid "Etebi" #~ msgstr "etebi" #~ msgid "Etchemin" #~ msgstr "etchemin" #~ msgid "Ethiopian Sign Language" #~ msgstr "langue des signes éthiopienne" #~ msgid "Eton (Vanuatu)" #~ msgstr "eton (Vanuatu)" #~ msgid "Eton (Cameroon)" #~ msgstr "eton (Cameroun)" #~ msgid "Edolo" #~ msgstr "edolo" #~ msgid "Yekhee" #~ msgstr "yekhee" #~ msgid "Etruscan" #~ msgstr "étrusque" #~ msgid "Ejagham" #~ msgstr "ejagham" #~ msgid "Eten" #~ msgstr "eten" #~ msgid "Semimi" #~ msgstr "semimi" #~ msgid "Basque" #~ msgstr "basque" #~ msgid "Even" #~ msgstr "even" #~ msgid "Uvbie" #~ msgstr "uvbie" #~ msgid "Evenki" #~ msgstr "evenki" #~ msgid "Ewe" #~ msgstr "ewe" #~ msgid "Ewondo" #~ msgstr "ewondo" #~ msgid "Extremaduran" #~ msgstr "extremadurien" #~ msgid "Eyak" #~ msgstr "eyak" #~ msgid "Keiyo" #~ msgstr "keiyo" #~ msgid "Uzekwe" #~ msgstr "uzekwe" #~ msgid "Fasu" #~ msgstr "fasu" #~ msgid "Fa D'ambu" #~ msgstr "fa D'ambu" #~ msgid "Wagi" #~ msgstr "wagi" #~ msgid "Fagani" #~ msgstr "fagani" #~ msgid "Finongan" #~ msgstr "finongien" #~ msgid "Fali; Baissa" #~ msgstr "fali; Baissa" #~ msgid "Faiwol" #~ msgstr "faiwol" #~ msgid "Faita" #~ msgstr "faita" #~ msgid "Fang (Cameroon)" #~ msgstr "fang (Cameroun)" #~ msgid "Fali; South" #~ msgstr "fali méridional" #~ msgid "Fam" #~ msgstr "fam" #~ msgid "Fang (Equatorial Guinea)" #~ msgstr "fang (Guinée Équatoriale)" #~ msgid "Faroese" #~ msgstr "féroéen" #~ msgid "Palor" #~ msgstr "palor" #~ msgid "Fataleka" #~ msgstr "fataleka" #~ msgid "Persian" #~ msgstr "persan" #~ msgid "Fanti" #~ msgstr "fanti" #~ msgid "Fayu" #~ msgstr "fayu" #~ msgid "Fala" #~ msgstr "fala" #~ msgid "Fars; Southwestern" #~ msgstr "fars du Sud-Ouest" #~ msgid "Fars; Northwestern" #~ msgstr "fars du Nord-Ouest" #~ msgid "Bikol; West Albay" #~ msgstr "bikol; West Albay" #~ msgid "Quebec Sign Language" #~ msgstr "langue des signes québécoise" #~ msgid "Feroge" #~ msgstr "feroge" #~ msgid "Foia Foia" #~ msgstr "foia Foia" #~ msgid "Fulfulde; Maasina" #~ msgstr "fulfulde; Maasina" #~ msgid "Fongoro" #~ msgstr "fongoro" #~ msgid "Nobiin" #~ msgstr "nobiin" #~ msgid "Fyer" #~ msgstr "fyer" #~ msgid "Fijian" #~ msgstr "fidjien" #~ msgid "Filipino" #~ msgstr "filipino" #~ msgid "Finnish" #~ msgstr "finnois" #~ msgid "Fipa" #~ msgstr "fipa" #~ msgid "Firan" #~ msgstr "firan" #~ msgid "Finnish; Tornedalen" #~ msgstr "finnois de Tornedalen" #~ msgid "Fiwaga" #~ msgstr "fiwaga" #~ msgid "Finnish; Kven" #~ msgstr "finnois de Kven" #~ msgid "Kalispel-Pend d'Oreille" #~ msgstr "kalispel-pend d'Oreille" #~ msgid "Foau" #~ msgstr "foau" #~ msgid "Fali" #~ msgstr "fali" #~ msgid "Fali; North" #~ msgstr "fali septentrional" #~ msgid "Flinders Island" #~ msgstr "île Flinders" #~ msgid "Fuliiru" #~ msgstr "fuliiru" #~ msgid "Tsotsitaal" #~ msgstr "tsotsitaal" #~ msgid "Fe'fe'" #~ msgstr "fe'fe'" #~ msgid "Muria; Far Western" #~ msgstr "muria extrême-occidental" #~ msgid "Fanagalo" #~ msgstr "fanagalo" #~ msgid "Fania" #~ msgstr "fania" #~ msgid "Foodo" #~ msgstr "foodo" #~ msgid "Foi" #~ msgstr "foi" #~ msgid "Foma" #~ msgstr "foma" #~ msgid "Fon" #~ msgstr "fon-gbe" #~ msgid "Fore" #~ msgstr "fore" #~ msgid "Siraya" #~ msgstr "siraya" #~ msgid "Creole English; Fernando Po" #~ msgstr "anglais créole de Fernando Po" #~ msgid "Fas" #~ msgstr "fas" #~ msgid "French" #~ msgstr "français" #~ msgid "French; Cajun" #~ msgstr "français cajun" #~ msgid "Fordata" #~ msgstr "fordata" #~ msgid "Frankish" #~ msgstr "franc" #~ msgid "French; Middle (ca. 1400-1600)" #~ msgstr "français moyen (environ 1400-1600)" #~ msgid "French; Old (842-ca. 1400)" #~ msgstr "ancien français (842 à environ 1400)" #~ msgid "Arpitan" #~ msgstr "arpitan" #~ msgid "Forak" #~ msgstr "forak" #~ msgid "Frisian; Northern" #~ msgstr "frison septentrional" #~ msgid "Frisian; Eastern" #~ msgstr "frison oriental" #~ msgid "Fortsenal" #~ msgstr "fortsenal" #~ msgid "Frisian; Western" #~ msgstr "frison occidental" #~ msgid "Finnish Sign Language" #~ msgstr "langue des signes finnoise" #~ msgid "French Sign Language" #~ msgstr "langue des signes française" #~ msgid "Finland-Swedish Sign Language" #~ msgstr "langue des signes finno-suédoise" #~ msgid "Fulfulde; Adamawa" #~ msgstr "fulfulde; Adamawa" #~ msgid "Pulaar" #~ msgstr "pulaar" #~ msgid "Futuna; East" #~ msgstr "futuna oriental" #~ msgid "Fulfulde; Borgu" #~ msgstr "fulfulde; Borgu" #~ msgid "Pular" #~ msgstr "pular" #~ msgid "Fulfulde; Western Niger" #~ msgstr "fulfulde; Niger occidental" #~ msgid "Fulfulde; Bagirmi" #~ msgstr "fulfulde; Bagirmi" #~ msgid "Ko" #~ msgstr "ko" #~ msgid "Fulah" #~ msgstr "fulah" #~ msgid "Fum" #~ msgstr "fum" #~ msgid "Fulniô" #~ msgstr "fulniô" #~ msgid "Fulfulde; Central-Eastern Niger" #~ msgstr "fulfulde; Niger central oriental" #~ msgid "Friulian" #~ msgstr "frioulan" #~ msgid "Futuna-Aniwa" #~ msgstr "futuna-aniwa" #~ msgid "Furu" #~ msgstr "furu" #~ msgid "Fulfulde; Nigerian" #~ msgstr "fulfulde nigérien" #~ msgid "Fuyug" #~ msgstr "fuyug" #~ msgid "Fur" #~ msgstr "fur" #~ msgid "Fwâi" #~ msgstr "fwâi" #~ msgid "Fwe" #~ msgstr "fwe" #~ msgid "Ga" #~ msgstr "ga" #~ msgid "Gabri" #~ msgstr "gabri" #~ msgid "Great Andamanese; Mixed" #~ msgstr "grand andamanais; mélangé" #~ msgid "Gaddang" #~ msgstr "gaddang" #~ msgid "Guarequena" #~ msgstr "guarequena" #~ msgid "Gende" #~ msgstr "gende" #~ msgid "Gagauz" #~ msgstr "gagaouze" #~ msgid "Alekano" #~ msgstr "alekano" #~ msgid "Borei" #~ msgstr "borei" #~ msgid "Gadsup" #~ msgstr "gadsup" #~ msgid "Gamkonora" #~ msgstr "gamkonora" #~ msgid "Galoli" #~ msgstr "galoli" #~ msgid "Kandawo" #~ msgstr "kandawo" #~ msgid "Chinese; Gan" #~ msgstr "chinois; Gan" #~ msgid "Gants" #~ msgstr "gants" #~ msgid "Gal" #~ msgstr "gal" #~ msgid "Gata'" #~ msgstr "gata'" #~ msgid "Galeya" #~ msgstr "galeya" #~ msgid "Garasia; Adiwasi" #~ msgstr "garasia; Adiwasi" #~ msgid "Kenati" #~ msgstr "kenati" #~ msgid "Gadaba; Mudhili" #~ msgstr "gadaba; Mudhili" #~ msgid "Nobonob" #~ msgstr "nobonob" #~ msgid "Oromo; Borana-Arsi-Guji" #~ msgstr "oromo; Borana-Arsi-Guji" #~ msgid "Gayo" #~ msgstr "gayo" #~ msgid "Oromo; West Central" #~ msgstr "oromo central occidental" #~ msgid "Gbaya (Central African Republic)" #~ msgstr "gbaya (République Centrafricaine)" #~ msgid "Kaytetye" #~ msgstr "kaytetye" #~ msgid "Garawa" #~ msgstr "garawa" #~ msgid "Karadjeri" #~ msgstr "karadjeri" #~ msgid "Niksek" #~ msgstr "niksek" #~ msgid "Gaikundi" #~ msgstr "gaikundi" #~ msgid "Gbanziri" #~ msgstr "gbanziri" #~ msgid "Gbe; Defi" #~ msgstr "gbe; Defi" #~ msgid "Galela" #~ msgstr "galela" #~ msgid "Gadaba; Bodo" #~ msgstr "gadaba; Bodo" #~ msgid "Gaddi" #~ msgstr "gaddi" #~ msgid "Gamit" #~ msgstr "gamit" #~ msgid "Garhwali" #~ msgstr "garhwali" #~ msgid "Mo'da" #~ msgstr "mo'da" #~ msgid "Grebo; Northern" #~ msgstr "grebo septentrional" #~ msgid "Gbaya-Bossangoa" #~ msgstr "gbaya-bossangoa" #~ msgid "Gbaya-Bozoum" #~ msgstr "gbaya-bozoum" #~ msgid "Gbagyi" #~ msgstr "gbagyi" #~ msgid "Gbe; Gbesi" #~ msgstr "gbe; Gbesi" #~ msgid "Gagadu" #~ msgstr "gagadu" #~ msgid "Gbanu" #~ msgstr "gbanu" #~ msgid "Gbe; Eastern Xwla" #~ msgstr "gbe; Xwla occidental" #~ msgid "Gbari" #~ msgstr "gbari" #~ msgid "Dari; Zoroastrian" #~ msgstr "dari; Zoroastrien" #~ msgid "Mali" #~ msgstr "mali" #~ msgid "Ganggalida" #~ msgstr "ganggalida" #~ msgid "Galice" #~ msgstr "galice" #~ msgid "Creole French; Guadeloupean" #~ msgstr "créole français de Guadeloupe" #~ msgid "Creole English; Grenadian" #~ msgstr "créole anglais de Grenade" #~ msgid "Gaina" #~ msgstr "gaina" #~ msgid "Creole French; Guianese" #~ msgstr "créole français de Guyane" #~ msgid "German; Colonia Tovar" #~ msgstr "allemand; Colonia Tovar" #~ msgid "Lohar; Gade" #~ msgstr "lohar; Gade" #~ msgid "Gadaba; Pottangi Ollar" #~ msgstr "gadaba; Pottangi Ollar" #~ msgid "Gugu Badhun" #~ msgstr "gugu Badhun" #~ msgid "Gedaged" #~ msgstr "gedaged" #~ msgid "Gude" #~ msgstr "gude" #~ msgid "Guduf-Gava" #~ msgstr "guduf-gava" #~ msgid "Ga'dang" #~ msgstr "ga'dang" #~ msgid "Gadjerawang" #~ msgstr "gadjerawang" #~ msgid "Gundi" #~ msgstr "gundi" #~ msgid "Gurdjar" #~ msgstr "gurdjar" #~ msgid "Gadang" #~ msgstr "gadang" #~ msgid "Dirasha" #~ msgstr "dirasha" #~ msgid "Laal" #~ msgstr "laal" #~ msgid "Umanakaina" #~ msgstr "umanakaina" #~ msgid "Ghodoberi" #~ msgstr "ghodoberi" #~ msgid "Mehri" #~ msgstr "mehri" #~ msgid "Wipi" #~ msgstr "wipi" #~ msgid "Gudu" #~ msgstr "gudu" #~ msgid "Godwari" #~ msgstr "godwari" #~ msgid "Geruma" #~ msgstr "geruma" #~ msgid "Kire" #~ msgstr "kire" #~ msgid "Grebo; Gboloo" #~ msgstr "grebo; Gboloo" #~ msgid "Gade" #~ msgstr "gade" #~ msgid "Gengle" #~ msgstr "gengle" #~ msgid "German; Hutterite" #~ msgstr "allemand huttérite" #~ msgid "Gebe" #~ msgstr "gebe" #~ msgid "Gen" #~ msgstr "mina" #~ msgid "Yiwom" #~ msgstr "yiwom" #~ msgid "ut-Ma'in" #~ msgstr "ut-Ma'in" #~ msgid "Geme" #~ msgstr "geme" #~ msgid "Geser-Gorom" #~ msgstr "geser-gorom" #~ msgid "Gera" #~ msgstr "gera" #~ msgid "Garre" #~ msgstr "garre" #~ msgid "Enya" #~ msgstr "enya" #~ msgid "Geez" #~ msgstr "geez" #~ msgid "Patpatar" #~ msgstr "patpatar" #~ msgid "Gafat" #~ msgstr "gafat" #~ msgid "Gao" #~ msgstr "gao" #~ msgid "Gbii" #~ msgstr "gbii" #~ msgid "Gugadj" #~ msgstr "gugadj" #~ msgid "Guragone" #~ msgstr "guragone" #~ msgid "Gurgula" #~ msgstr "gurgula" #~ msgid "Kungarakany" #~ msgstr "kungarakany" #~ msgid "Ganglau" #~ msgstr "ganglau" #~ msgid "Gurung; Eastern" #~ msgstr "gurung oriental" #~ msgid "Gondi; Southern" #~ msgstr "gondi méridional" #~ msgid "Aghu Tharnggalu" #~ msgstr "aghu Tharnggalu" #~ msgid "Gitua" #~ msgstr "gitua" #~ msgid "Gagu" #~ msgstr "gagu" #~ msgid "Gogodala" #~ msgstr "gogodala" #~ msgid "Ghadamès" #~ msgstr "ghadamès" #~ msgid "Gaelic; Hiberno-Scottish" #~ msgstr "gaélique hiberno-écossais" #~ msgid "Ghale; Southern" #~ msgstr "ghale méridional" #~ msgid "Ghale; Northern" #~ msgstr "ghale septentrional" #~ msgid "Karen; Geko" #~ msgstr "karen; Geko" #~ msgid "Ghulfan" #~ msgstr "golféen" #~ msgid "Ghanongga" #~ msgstr "ghanongga" #~ msgid "Ghomara" #~ msgstr "ghomara" #~ msgid "Ghera" #~ msgstr "ghera" #~ msgid "Guhu-Samane" #~ msgstr "guhu-samane" #~ msgid "Ghale; Kutang" #~ msgstr "ghale; Kutang" #~ msgid "Kitja" #~ msgstr "kitja" #~ msgid "Gibanawa" #~ msgstr "gibanawa" #~ msgid "Gail" #~ msgstr "gail" #~ msgid "Gidar" #~ msgstr "gidar" #~ msgid "Goaria" #~ msgstr "goaria" #~ msgid "Gilbertese" #~ msgstr "gilbertese" #~ msgid "Gimi (Eastern Highlands)" #~ msgstr "gimi (Highlands orentaux)" #~ msgid "Hinukh" #~ msgstr "hinukh" #~ msgid "Gelao" #~ msgstr "gelao" #~ msgid "Gimi (West New Britain)" #~ msgstr "gimi (Nouvelle-Bretagne occidentale)" #~ msgid "Gelao; Green" #~ msgstr "gelao vert" #~ msgid "Gelao; Red" #~ msgstr "gelao rouge" #~ msgid "Giziga; North" #~ msgstr "giziga septentrional" #~ msgid "Gitxsan" #~ msgstr "gitxsan" #~ msgid "Gelao; White" #~ msgstr "gelao blanc" #~ msgid "Gilima" #~ msgstr "gilima" #~ msgid "Giyug" #~ msgstr "giyug" #~ msgid "Giziga; South" #~ msgstr "giziga méridional" #~ msgid "Geji" #~ msgstr "geji" #~ msgid "Koli; Kachi" #~ msgstr "koli; Kachi" #~ msgid "Gonja" #~ msgstr "gonja" #~ msgid "Gujari" #~ msgstr "gujari" #~ msgid "Guya" #~ msgstr "guya" #~ msgid "Ndai" #~ msgstr "ndai" #~ msgid "Gokana" #~ msgstr "gokana" #~ msgid "Kpelle; Guinea" #~ msgstr "kpelle; Guinée" #~ msgid "Gaelic; Scottish" #~ msgstr "gaélique écossais" #~ msgid "Bon Gula" #~ msgstr "bon Gula" #~ msgid "Nanai" #~ msgstr "nanai" #~ msgid "Irish" #~ msgstr "irlandais" #~ msgid "Galician" #~ msgstr "galicien" #~ msgid "Pashayi; Northwest" #~ msgstr "pashayi du Nord-Ouest" #~ msgid "Guliguli" #~ msgstr "guliguli" #~ msgid "Gula Iro" #~ msgstr "gula Iro" #~ msgid "Gilaki" #~ msgstr "gilaki" #~ msgid "Galambu" #~ msgstr "galambu" #~ msgid "Glaro-Twabo" #~ msgstr "glaro-twabo" #~ msgid "Gula (Chad)" #~ msgstr "gula (Tchad)" #~ msgid "Manx" #~ msgstr "manx" #~ msgid "Glavda" #~ msgstr "glavda" #~ msgid "Gule" #~ msgstr "gule" #~ msgid "Gambera" #~ msgstr "gambera" #~ msgid "Gula'alaa" #~ msgstr "gula'alaa" #~ msgid "Mághdì" #~ msgstr "mághdì" #~ msgid "German; Middle High (ca. 1050-1500)" #~ msgstr "allemand; moyen haut (environ 1050-1500)" #~ msgid "German; Middle Low" #~ msgstr "allemand; moyen bas" #~ msgid "Gbaya-Mbodomo" #~ msgstr "gbaya-mbodomo" #~ msgid "Gimnime" #~ msgstr "gimnime" #~ msgid "Gumalu" #~ msgstr "gumalu" #~ msgid "Gamo" #~ msgstr "gamo" #~ msgid "Magoma" #~ msgstr "magoma" #~ msgid "Greek; Mycenaean" #~ msgstr "grec mycénéen" #~ msgid "Kaansa" #~ msgstr "kaansa" #~ msgid "Gangte" #~ msgstr "gangte" #~ msgid "Guanche" #~ msgstr "guanche" #~ msgid "Zulgo-Gemzek" #~ msgstr "zulgo-gemzek" #~ msgid "Ganang" #~ msgstr "ganang" #~ msgid "Ngangam" #~ msgstr "ngangam" #~ msgid "Lere" #~ msgstr "lere" #~ msgid "Gooniyandi" #~ msgstr "gooniyandi" #~ msgid "//Gana" #~ msgstr "//Gana" #~ msgid "Gangulu" #~ msgstr "gangulu" #~ msgid "Ginuman" #~ msgstr "ginuman" #~ msgid "Gumatj" #~ msgstr "gumatj" #~ msgid "Gondi; Northern" #~ msgstr "gondi septentrional" #~ msgid "Gana" #~ msgstr "gana" #~ msgid "Gureng Gureng" #~ msgstr "gureng Gureng" #~ msgid "Guntai" #~ msgstr "guntai" #~ msgid "Gnau" #~ msgstr "gnau" #~ msgid "Guaraní; Western Bolivian" #~ msgstr "guaraní; Bolivie occidentale" #~ msgid "Ganzi" #~ msgstr "ganzi" #~ msgid "Guro" #~ msgstr "guro" #~ msgid "Playero" #~ msgstr "playero" #~ msgid "Gorakor" #~ msgstr "gorakor" #~ msgid "Godié" #~ msgstr "godié" #~ msgid "Gongduk" #~ msgstr "gongduk" #~ msgid "Gofa" #~ msgstr "gofa" #~ msgid "Gogo" #~ msgstr "gogo" #~ msgid "German; Old High (ca. 750-1050)" #~ msgstr "allemand; vieux haut (environ 750-1050)" #~ msgid "Gobasi" #~ msgstr "gobasi" #~ msgid "Gowlan" #~ msgstr "gowlan" #~ msgid "Gowli" #~ msgstr "gowli" #~ msgid "Gola" #~ msgstr "gola" #~ msgid "Konkani; Goan" #~ msgstr "konkani; Goéen" #~ msgid "Gondi" #~ msgstr "gondi" #~ msgid "Gone Dau" #~ msgstr "gone Dau" #~ msgid "Yeretuar" #~ msgstr "yeretuar" #~ msgid "Gorap" #~ msgstr "gorap" #~ msgid "Gorontalo" #~ msgstr "gorontalo" #~ msgid "Gronings" #~ msgstr "gronings" #~ msgid "Gothic" #~ msgstr "gothique" #~ msgid "Gavar" #~ msgstr "gavar" #~ msgid "Gorowa" #~ msgstr "gorowa" #~ msgid "Gobu" #~ msgstr "gobu" #~ msgid "Goundo" #~ msgstr "goundo" #~ msgid "Gozarkhani" #~ msgstr "gozarkhani" #~ msgid "Gupa-Abawa" #~ msgstr "gupa-abawa" #~ msgid "Taiap" #~ msgstr "taiap" #~ msgid "Ga'anda" #~ msgstr "ga'anda" #~ msgid "Guiqiong" #~ msgstr "guiqiong" #~ msgid "Guana (Brazil)" #~ msgstr "guana (Brésil)" #~ msgid "Gor" #~ msgstr "gor" #~ msgid "Garasia; Rajput" #~ msgstr "garasia; Rajput" #~ msgid "Grebo" #~ msgstr "grebo" #~ msgid "Greek; Ancient (to 1453)" #~ msgstr "grec ancien (jusqu'à 1453)" #~ msgid "Guruntum-Mbaaru" #~ msgstr "guruntum-mbaaru" #~ msgid "Madi" #~ msgstr "madi" #~ msgid "Gbiri-Niragu" #~ msgstr "gbiri-niragu" #~ msgid "Ghari" #~ msgstr "ghari" #~ msgid "Grebo; Southern" #~ msgstr "grebo méridional" #~ msgid "Kota Marudu Talantang" #~ msgstr "kota Marudu Talantang" #~ msgid "Guarani" #~ msgstr "guarani" #~ msgid "Groma" #~ msgstr "groma" #~ msgid "Gorovu" #~ msgstr "gorovu" #~ msgid "Taznatit" #~ msgstr "taznatit" #~ msgid "Gresi" #~ msgstr "gresi" #~ msgid "Garo" #~ msgstr "garo" #~ msgid "Kistane" #~ msgstr "kistane" #~ msgid "Grebo; Central" #~ msgstr "grebo central" #~ msgid "Gweda" #~ msgstr "gweda" #~ msgid "Guriaso" #~ msgstr "guriaso" #~ msgid "Grebo; Barclayville" #~ msgstr "grebo; Barclayville" #~ msgid "Guramalum" #~ msgstr "guramalum" #~ msgid "Ghanaian Sign Language" #~ msgstr "langue des signes ghanéenne" #~ msgid "German Sign Language" #~ msgstr "langue des signes allemande" #~ msgid "Gusilay" #~ msgstr "gusilay" #~ msgid "Guatemalan Sign Language" #~ msgstr "langue des signes guatémaltèque" #~ msgid "Gusan" #~ msgstr "gusan" #~ msgid "Gbaya; Southwest" #~ msgstr "gbaya du Sud-Ouest" #~ msgid "Wasembo" #~ msgstr "wasembo" #~ msgid "Greek Sign Language" #~ msgstr "langue des signes grecque" #~ msgid "German; Swiss" #~ msgstr "allemand de Suisse" #~ msgid "Guató" #~ msgstr "guató" #~ msgid "Gbati-ri" #~ msgstr "gbati-ri" #~ msgid "Shiki" #~ msgstr "shiki" #~ msgid "Guajajára" #~ msgstr "guajajára" #~ msgid "Wayuu" #~ msgstr "wayuu" #~ msgid "Dida; Yocoboué" #~ msgstr "dida; Yocoboué" #~ msgid "Gurinji" #~ msgstr "gurinji" #~ msgid "Gupapuyngu" #~ msgstr "gupapuyngu" #~ msgid "Guaraní; Paraguayan" #~ msgstr "guaraní paraguayen" #~ msgid "Guahibo" #~ msgstr "guahibo" #~ msgid "Guaraní; Eastern Bolivian" #~ msgstr "guaraní bolivien oriental" #~ msgid "Gujarati" #~ msgstr "gujarati" #~ msgid "Gumuz" #~ msgstr "gumuz" #~ msgid "Creole English; Sea Island" #~ msgstr "créole anglais de l'ïle Sea" #~ msgid "Guambiano" #~ msgstr "guambiano" #~ msgid "Guaraní; Mbyá" #~ msgstr "guaraní de Mbyá" #~ msgid "Guayabero" #~ msgstr "guayabero" #~ msgid "Gunwinggu" #~ msgstr "gunwinggu" #~ msgid "Aché" #~ msgstr "aché" #~ msgid "Farefare" #~ msgstr "farefare" #~ msgid "Guinean Sign Language" #~ msgstr "langue des signes guinéenne" #~ msgid "Maléku Jaíka" #~ msgstr "maléku Jaíka" #~ msgid "Yanomamö" #~ msgstr "yanomamö" #~ msgid "Gey" #~ msgstr "gey" #~ msgid "Gun" #~ msgstr "gun" #~ msgid "Gourmanchéma" #~ msgstr "gourmanchéma" #~ msgid "Gusii" #~ msgstr "gusii" #~ msgid "Guana (Paraguay)" #~ msgstr "guana (Paraguay)" #~ msgid "Guanano" #~ msgstr "guanano" #~ msgid "Duwet" #~ msgstr "duwet" #~ msgid "Golin" #~ msgstr "golin" #~ msgid "Guajá" #~ msgstr "guajá" #~ msgid "Gulay" #~ msgstr "gulay" #~ msgid "Gurmana" #~ msgstr "gurmana" #~ msgid "Kuku-Yalanji" #~ msgstr "kuku-yalanji" #~ msgid "Gavião Do Jiparaná" #~ msgstr "gavião Do Jiparaná" #~ msgid "Gavião; Pará" #~ msgstr "gavião; Pará" #~ msgid "Gurung; Western" #~ msgstr "gurung occidental" #~ msgid "Gumawana" #~ msgstr "gumawana" #~ msgid "Guyani" #~ msgstr "guyani" #~ msgid "Mbato" #~ msgstr "mbato" #~ msgid "Gwa" #~ msgstr "gwa" #~ msgid "Kalami" #~ msgstr "kalami" #~ msgid "Gawwada" #~ msgstr "gawwada" #~ msgid "Gweno" #~ msgstr "gweno" #~ msgid "Gowro" #~ msgstr "gowro" #~ msgid "Moo" #~ msgstr "moo" #~ msgid "Gwichʼin" #~ msgstr "gwichʼin" #~ msgid "/Gwi" #~ msgstr "/Gwi" #~ msgid "Gwandara" #~ msgstr "gwandara" #~ msgid "Gwere" #~ msgstr "gwere" #~ msgid "Gawar-Bati" #~ msgstr "gawar-bati" #~ msgid "Guwamu" #~ msgstr "guwamu" #~ msgid "Kwini" #~ msgstr "kwini" #~ msgid "Gua" #~ msgstr "gua" #~ msgid "Wè Southern" #~ msgstr "wè méridional" #~ msgid "Gbaya; Northwest" #~ msgstr "gbaya du Nord-Ouest" #~ msgid "Garus" #~ msgstr "garus" #~ msgid "Kayardild" #~ msgstr "kayardild" #~ msgid "Gyem" #~ msgstr "gyem" #~ msgid "Gungabula" #~ msgstr "gungabula" #~ msgid "Gbayi" #~ msgstr "gbayi" #~ msgid "Gyele" #~ msgstr "gyele" #~ msgid "Gayil" #~ msgstr "gayil" #~ msgid "Ngäbere" #~ msgstr "ngäbere" #~ msgid "Creole English; Guyanese" #~ msgstr "créole anglais de Guyane" #~ msgid "Guarayu" #~ msgstr "guarayu" #~ msgid "Gunya" #~ msgstr "gunya" #~ msgid "Ganza" #~ msgstr "ganza" #~ msgid "Gazi" #~ msgstr "gazi" #~ msgid "Gane" #~ msgstr "gane" #~ msgid "Han" #~ msgstr "han" #~ msgid "Hanoi Sign Language" #~ msgstr "langue des signes de Hanoï" #~ msgid "Gurani" #~ msgstr "gurani" #~ msgid "Hatam" #~ msgstr "hatam" #~ msgid "Oromo; Eastern" #~ msgstr "oromo oriental" #~ msgid "Haiphong Sign Language" #~ msgstr "langue des signes de Haiphong" #~ msgid "Hanga" #~ msgstr "hanga" #~ msgid "Hahon" #~ msgstr "hahon" #~ msgid "Haida" #~ msgstr "haida" #~ msgid "Hajong" #~ msgstr "hajong" #~ msgid "Chinese; Hakka" #~ msgstr "chinois; Hakka" #~ msgid "Halang" #~ msgstr "halang" #~ msgid "Hewa" #~ msgstr "hewa" #~ msgid "Hangaza" #~ msgstr "hangaza" #~ msgid "Hakö" #~ msgstr "hakö" #~ msgid "Hupla" #~ msgstr "hupla" #~ msgid "Ha" #~ msgstr "ha" #~ msgid "Harari" #~ msgstr "harari" #~ msgid "Haisla" #~ msgstr "haisla" #~ msgid "Creole; Haitian" #~ msgstr "créole haïtien" #~ msgid "Hausa" #~ msgstr "hausa" #~ msgid "Havu" #~ msgstr "havu" #~ msgid "Hawaiian" #~ msgstr "hawaïen" #~ msgid "Haida; Southern" #~ msgstr "haida méridional" #~ msgid "Haya" #~ msgstr "haya" #~ msgid "Hazaragi" #~ msgstr "hazaragi" #~ msgid "Hamba" #~ msgstr "hamba" #~ msgid "Huba" #~ msgstr "huba" #~ msgid "Heiban" #~ msgstr "heiban" #~ msgid "Hebrew; Ancient" #~ msgstr "hébreu ancien" #~ msgid "Serbo-Croatian" #~ msgstr "serbo-croate" #~ msgid "Habu" #~ msgstr "habu" #~ msgid "Creole Hindi; Andaman" #~ msgstr "créole hindi des Îles Andaman" #~ msgid "Huichol" #~ msgstr "huichol" #~ msgid "Haida; Northern" #~ msgstr "haida septentrional" #~ msgid "Honduras Sign Language" #~ msgstr "langue des signes hondurienne" #~ msgid "Hadiyya" #~ msgstr "hadiyya" #~ msgid "Miao; Northern Qiandong" #~ msgstr "miao; Qiandong septentrional" #~ msgid "Hebrew" #~ msgstr "hébreu" #~ msgid "Herdé" #~ msgstr "herdé" #~ msgid "Helong" #~ msgstr "helong" #~ msgid "Hehe" #~ msgstr "hehe" #~ msgid "Heiltsuk" #~ msgstr "heiltsuk" #~ msgid "Hemba" #~ msgstr "hemba" #~ msgid "Herero" #~ msgstr "herero" #~ msgid "Hai//om" #~ msgstr "hai//om" #~ msgid "Haigwai" #~ msgstr "haigwai" #~ msgid "Hoia Hoia" #~ msgstr "hoia Hoia" #~ msgid "Kerak" #~ msgstr "kerak" #~ msgid "Hoyahoya" #~ msgstr "hoyahoya" #~ msgid "Lamang" #~ msgstr "lamang" #~ msgid "Hibito" #~ msgstr "hibito" #~ msgid "Hidatsa" #~ msgstr "hidatsa" #~ msgid "Hindi; Fiji" #~ msgstr "hindi des Fidji" #~ msgid "Kamwe" #~ msgstr "kamwe" #~ msgid "Pamosu" #~ msgstr "pamosu" #~ msgid "Hinduri" #~ msgstr "hinduri" #~ msgid "Hijuk" #~ msgstr "hijuk" #~ msgid "Seit-Kaitetu" #~ msgstr "seit-kaitetu" #~ msgid "Hiligaynon" #~ msgstr "hiligaynon" #~ msgid "Hindi" #~ msgstr "hindi" #~ msgid "Tsoa" #~ msgstr "tsoa" #~ msgid "Himarimã" #~ msgstr "himarimã" #~ msgid "Hittite" #~ msgstr "hittite" #~ msgid "Hiw" #~ msgstr "hiw" #~ msgid "Hixkaryána" #~ msgstr "hixkaryána" #~ msgid "Haji" #~ msgstr "haji" #~ msgid "Kahe" #~ msgstr "kahe" #~ msgid "Hunde" #~ msgstr "hunde" #~ msgid "Hunjara-Kaina Ke" #~ msgstr "hunjara-kaina Ke" #~ msgid "Hong Kong Sign Language" #~ msgstr "langue des signes de Hong-Kong" #~ msgid "Halia" #~ msgstr "halia" #~ msgid "Halbi" #~ msgstr "halbi" #~ msgid "Halang Doan" #~ msgstr "halang Doan" #~ msgid "Hlersu" #~ msgstr "hlersu" #~ msgid "Nga La" #~ msgstr "nga La" #~ msgid "Luwian; Hieroglyphic" #~ msgstr "luwian hiéroglyphique" #~ msgid "Miao; Southern Mashan" #~ msgstr "miao; Mashan méridional" #~ msgid "Songhay; Humburi Senni" #~ msgstr "songhay; Humburi Senni" #~ msgid "Miao; Central Huishui" #~ msgstr "miao; Huishui central" #~ msgid "Miao; Large Flowery" #~ msgstr "miao; Large Flowery" #~ msgid "Miao; Eastern Huishui" #~ msgstr "miao; Huishui oriental" #~ msgid "Hmong Don" #~ msgstr "hmong Don" #~ msgid "Hmong; Southwestern Guiyang" #~ msgstr "hmong; Guiyang du Sud-Ouest" #~ msgid "Miao; Southwestern Huishui" #~ msgstr "miao; Huishui du Sud-Ouest" #~ msgid "Miao; Northern Huishui" #~ msgstr "miao; Huishui septentrional" #~ msgid "Ge" #~ msgstr "ge" #~ msgid "Maek" #~ msgstr "maek" #~ msgid "Miao; Luopohe" #~ msgstr "miao; Luopohe" #~ msgid "Miao; Central Mashan" #~ msgstr "miao; Mashan central" #~ msgid "Hmong" #~ msgstr "hmong" #~ msgid "Hiri Motu" #~ msgstr "hiri Motu" #~ msgid "Miao; Northern Mashan" #~ msgstr "miao; Mashan septentrional" #~ msgid "Miao; Eastern Qiandong" #~ msgstr "miao; Qiandong oriental" #~ msgid "Hmar" #~ msgstr "hmar" #~ msgid "Miao; Southern Qiandong" #~ msgstr "miao; Qiandong méridional" #~ msgid "Hamtai" #~ msgstr "hamtai" #~ msgid "Hamap" #~ msgstr "hamap" #~ msgid "Hmong Dô" #~ msgstr "hmong Dô" #~ msgid "Miao; Western Mashan" #~ msgstr "miao; Mashan occidental" #~ msgid "Miao; Southern Guiyang" #~ msgstr "miao; Guiyang méridional" #~ msgid "Miao; Sinicized" #~ msgstr "miao; Sinicized" #~ msgid "Mina (Cameroon)" #~ msgstr "mina (Cameroun)" #~ msgid "Hindko; Southern" #~ msgstr "hindko méridional" #~ msgid "Chhattisgarhi" #~ msgstr "chhattisgarhi" #~ msgid "//Ani" #~ msgstr "//Ani" #~ msgid "Hani" #~ msgstr "hani" #~ msgid "Hmong Njua" #~ msgstr "hmong Njua" #~ msgid "Hanunoo" #~ msgstr "hanunoo" #~ msgid "Hindko; Northern" #~ msgstr "hindko septentrional" #~ msgid "Hindustani; Caribbean" #~ msgstr "hindostani des Caraïbes" #~ msgid "Hung" #~ msgstr "hung" #~ msgid "Hoava" #~ msgstr "hoava" #~ msgid "Mari (Madang Province)" #~ msgstr "mari (Province de Madang)" #~ msgid "Ho" #~ msgstr "ho" #~ msgid "Holma" #~ msgstr "holma" #~ msgid "Horom" #~ msgstr "horom" #~ msgid "Hobyót" #~ msgstr "hobyót" #~ msgid "Holikachuk" #~ msgstr "holikachuk" #~ msgid "Hadothi" #~ msgstr "hadothi" #~ msgid "Holu" #~ msgstr "holu" #~ msgid "Homa" #~ msgstr "homa" #~ msgid "Holoholo" #~ msgstr "holoholo" #~ msgid "Hopi" #~ msgstr "hopi" #~ msgid "Horo" #~ msgstr "horo" #~ msgid "Ho Chi Minh City Sign Language" #~ msgstr "langue des signes d'Ho Chi Minh Ville" #~ msgid "Hote" #~ msgstr "hote" #~ msgid "Hovongan" #~ msgstr "hovongan" #~ msgid "Honi" #~ msgstr "honi" #~ msgid "Holiya" #~ msgstr "holiya" #~ msgid "Hozo" #~ msgstr "hozo" #~ msgid "Hpon" #~ msgstr "hpon" #~ msgid "Hawai'i Pidgin Sign Language" #~ msgstr "langue des signes pidjin d'Hawaï" #~ msgid "Hrangkhol" #~ msgstr "hrangkhol" #~ msgid "Hre" #~ msgstr "hre" #~ msgid "Haruku" #~ msgstr "haruku" #~ msgid "Miao; Horned" #~ msgstr "miao; Horned" #~ msgid "Haroi" #~ msgstr "haroi" #~ msgid "Horuru" #~ msgstr "horuru" #~ msgid "Hértevin" #~ msgstr "hértevin" #~ msgid "Hruso" #~ msgstr "hruso" #~ msgid "Croatian" #~ msgstr "croate" #~ msgid "Hunsrik" #~ msgstr "hunsrik" #~ msgid "Harzani" #~ msgstr "harzani" #~ msgid "Sorbian; Upper" #~ msgstr "haut-sorbien" #~ msgid "Hungarian Sign Language" #~ msgstr "langue des signes hongroise" #~ msgid "Hausa Sign Language" #~ msgstr "langue des signes Hausa" #~ msgid "Chinese; Xiang" #~ msgstr "chinois; Xiang" #~ msgid "Harsusi" #~ msgstr "harsusi" #~ msgid "Hoti" #~ msgstr "hoti" #~ msgid "Huitoto; Minica" #~ msgstr "huitoto; Minica" #~ msgid "Hadza" #~ msgstr "hadza" #~ msgid "Hitu" #~ msgstr "hitu" #~ msgid "Hittite; Middle" #~ msgstr "hittite moyen" #~ msgid "Huambisa" #~ msgstr "huambisa" #~ msgid "=/Hua" #~ msgstr "=/Hua" #~ msgid "Huaulu" #~ msgstr "huaulu" #~ msgid "Huave; San Francisco Del Mar" #~ msgstr "huave; San Francisco Del Mar" #~ msgid "Humene" #~ msgstr "humene" #~ msgid "Huachipaeri" #~ msgstr "huachipaeri" #~ msgid "Huilliche" #~ msgstr "huilliche" #~ msgid "Huli" #~ msgstr "huli" #~ msgid "Miao; Northern Guiyang" #~ msgstr "miao; Guiyang septentrional" #~ msgid "Hulung" #~ msgstr "hulung" #~ msgid "Hula" #~ msgstr "hula" #~ msgid "Hungana" #~ msgstr "hungana" #~ msgid "Hungarian" #~ msgstr "hongrois" #~ msgid "Hu" #~ msgstr "hu" #~ msgid "Hupa" #~ msgstr "hupa" #~ msgid "Tsat" #~ msgstr "tsat" #~ msgid "Halkomelem" #~ msgstr "halkomelem" #~ msgid "Huastec" #~ msgstr "huastèque" #~ msgid "Humla" #~ msgstr "humla" #~ msgid "Huitoto; Murui" #~ msgstr "huitoto; Murui" #~ msgid "Huave; San Mateo Del Mar" #~ msgstr "huave; San Mateo Del Mar" #~ msgid "Hukumina" #~ msgstr "hukumina" #~ msgid "Huitoto; Nüpode" #~ msgstr "huitoto; Nüpode" #~ msgid "Hulaulá" #~ msgstr "hulaulá" #~ msgid "Hunzib" #~ msgstr "hunzib" #~ msgid "Haitian Vodoun Culture Language" #~ msgstr "langue culturelle vaudou d'Haïti" #~ msgid "Huave; San Dionisio Del Mar" #~ msgstr "huave; San Dionisio Del Mar" #~ msgid "Haveke" #~ msgstr "haveke" #~ msgid "Sabu" #~ msgstr "sabu" #~ msgid "Huave; Santa María Del Mar" #~ msgstr "huave; Santa María Del Mar" #~ msgid "Wané" #~ msgstr "wané" #~ msgid "Creole English; Hawai'i" #~ msgstr "créole anglais d'Hawaï" #~ msgid "Hwana" #~ msgstr "hwana" #~ msgid "Hya" #~ msgstr "hya" #~ msgid "Armenian" #~ msgstr "arménien" #~ msgid "Iaai" #~ msgstr "iaai" #~ msgid "Iatmul" #~ msgstr "iatmul" #~ msgid "Iapama" #~ msgstr "iapama" #~ msgid "Purari" #~ msgstr "purari" #~ msgid "Iban" #~ msgstr "iban" #~ msgid "Ibibio" #~ msgstr "ibibio" #~ msgid "Iwaidja" #~ msgstr "iwaidja" #~ msgid "Akpes" #~ msgstr "akpes" #~ msgid "Ibanag" #~ msgstr "ibanag" #~ msgid "Ibilo" #~ msgstr "ibilo" #~ msgid "Ibaloi" #~ msgstr "ibaloi" #~ msgid "Agoi" #~ msgstr "agoi" #~ msgid "Ibino" #~ msgstr "ibino" #~ msgid "Igbo" #~ msgstr "igbo" #~ msgid "Ibuoro" #~ msgstr "ibuoro" #~ msgid "Ibu" #~ msgstr "ibu" #~ msgid "Ibani" #~ msgstr "ibani" #~ msgid "Ede Ica" #~ msgstr "ede Ica" #~ msgid "Etkywan" #~ msgstr "etkywan" #~ msgid "Icelandic Sign Language" #~ msgstr "langue des signes islandaise" #~ msgid "Creole English; Islander" #~ msgstr "créole anglais des Îles" #~ msgid "Idakho-Isukha-Tiriki" #~ msgstr "idakho-isukha-tiriki" #~ msgid "Indo-Portuguese" #~ msgstr "indo-portugais" #~ msgid "Idon" #~ msgstr "idon" #~ msgid "Ede Idaca" #~ msgstr "ede Idaca" #~ msgid "Idere" #~ msgstr "idere" #~ msgid "Idi" #~ msgstr "idi" #~ msgid "Ido" #~ msgstr "ido" #~ msgid "Indri" #~ msgstr "indri" #~ msgid "Idesa" #~ msgstr "idesa" #~ msgid "Idaté" #~ msgstr "idaté" #~ msgid "Idoma" #~ msgstr "idoma" #~ msgid "Ifugao; Amganad" #~ msgstr "ifugao; Amganad" #~ msgid "Ifugao; Batad" #~ msgstr "ifugao; Batad" #~ msgid "Ifè" #~ msgstr "ifè" #~ msgid "Ifo" #~ msgstr "ifo" #~ msgid "Ifugao; Tuwali" #~ msgstr "ifugao; Tuwali" #~ msgid "Teke-Fuumu" #~ msgstr "teke-fuumu" #~ msgid "Ifugao; Mayoyao" #~ msgstr "ifugao; Mayoyao" #~ msgid "Kallahan; Keley-I" #~ msgstr "kallahan; Keley-I" #~ msgid "Ebira" #~ msgstr "ebira" #~ msgid "Igede" #~ msgstr "igede" #~ msgid "Igana" #~ msgstr "igana" #~ msgid "Igala" #~ msgstr "igala" #~ msgid "Kanggape" #~ msgstr "kanggape" #~ msgid "Ignaciano" #~ msgstr "ignaciano" #~ msgid "Isebe" #~ msgstr "isebe" #~ msgid "Interglossa" #~ msgstr "interglossa" #~ msgid "Igwe" #~ msgstr "igwe" #~ msgid "Iha Based Pidgin" #~ msgstr "pidgin basé sur l'Iha" #~ msgid "Ihievbe" #~ msgstr "ihievbe" #~ msgid "Iha" #~ msgstr "iha" #~ msgid "Yi; Sichuan" #~ msgstr "yi de Sichuan" #~ msgid "Izon" #~ msgstr "izon" #~ msgid "Biseni" #~ msgstr "biseni" #~ msgid "Ede Ije" #~ msgstr "ede Ije" #~ msgid "Kalabari" #~ msgstr "kalabari" #~ msgid "Ijo; Southeast" #~ msgstr "ijo du Sud-Est" #~ msgid "Inuktitut; Eastern Canadian" #~ msgstr "inuktitut du Canada oriental" #~ msgid "Iko" #~ msgstr "iko" #~ msgid "Ika" #~ msgstr "ika" #~ msgid "Ikulu" #~ msgstr "ikulu" #~ msgid "Olulumo-Ikom" #~ msgstr "olulumo-ikom" #~ msgid "Ikpeshi" #~ msgstr "ikpechi" #~ msgid "Inuktitut; Western Canadian" #~ msgstr "inuktitut du Canada occidental" #~ msgid "Inuktitut" #~ msgstr "inuktitut" #~ msgid "Iku-Gora-Ankwa" #~ msgstr "iku-gora-ankwa" #~ msgid "Ikwere" #~ msgstr "ikwere" #~ msgid "Ik" #~ msgstr "ik" #~ msgid "Ikizu" #~ msgstr "ikizu" #~ msgid "Ile Ape" #~ msgstr "ile Ape" #~ msgid "Ila" #~ msgstr "ila" #~ msgid "Interlingue" #~ msgstr "interlingue" #~ msgid "Garig-Ilgar" #~ msgstr "garig-ilgar" #~ msgid "Ili Turki" #~ msgstr "ili Turki" #~ msgid "Ilongot" #~ msgstr "ilongot" #~ msgid "Iranun" #~ msgstr "iranun" #~ msgid "Iloko" #~ msgstr "iloko" #~ msgid "International Sign" #~ msgstr "langue des signes internationale" #~ msgid "Ili'uun" #~ msgstr "ili'uun" #~ msgid "Ilue" #~ msgstr "ilue" #~ msgid "Talur" #~ msgstr "talur" #~ msgid "Malasar; Mala" #~ msgstr "malasar; Mala" #~ msgid "Imeraguen" #~ msgstr "imeraguen" #~ msgid "Anamgura" #~ msgstr "anamgura" #~ msgid "Miluk" #~ msgstr "miluk" #~ msgid "Imonda" #~ msgstr "imonda" #~ msgid "Imbongu" #~ msgstr "imbongu" #~ msgid "Imroing" #~ msgstr "imroing" #~ msgid "Marsian" #~ msgstr "marsien" #~ msgid "Milyan" #~ msgstr "milyan" #~ msgid "Interlingua (International Auxiliary Language Association)" #~ msgstr "interlingua (association pour une langue auxiliaire internationale)" #~ msgid "Inga" #~ msgstr "inga" #~ msgid "Indonesian" #~ msgstr "indonésien" #~ msgid "Degexit'an" #~ msgstr "degexit'an" #~ msgid "Ingush" #~ msgstr "ingouche" #~ msgid "Inga; Jungle" #~ msgstr "inga; Jungle" #~ msgid "Indonesian Sign Language" #~ msgstr "langue des signes indonésienne" #~ msgid "Minaean" #~ msgstr "minoéen" #~ msgid "Isinai" #~ msgstr "isinai" #~ msgid "Inoke-Yate" #~ msgstr "inoke-yate" #~ msgid "Iñapari" #~ msgstr "iñapari" #~ msgid "Indian Sign Language" #~ msgstr "langues des signes d'Inde" #~ msgid "Intha" #~ msgstr "intha" #~ msgid "Ineseño" #~ msgstr "ineseño" #~ msgid "Inor" #~ msgstr "inor" #~ msgid "Tuma-Irumu" #~ msgstr "tuma-irumu" #~ msgid "Iowa-Oto" #~ msgstr "iowa-oto" #~ msgid "Ipili" #~ msgstr "ipili" #~ msgid "Inupiaq" #~ msgstr "inupiaq" #~ msgid "Ipiko" #~ msgstr "ipiko" #~ msgid "Iquito" #~ msgstr "iquito" #~ msgid "Iresim" #~ msgstr "iresim" #~ msgid "Irarutu" #~ msgstr "irarutu" #~ msgid "Irigwe" #~ msgstr "irigwe" #~ msgid "Iraqw" #~ msgstr "iraqw" #~ msgid "Irántxe" #~ msgstr "irántxe" #~ msgid "Ir" #~ msgstr "ir" #~ msgid "Irula" #~ msgstr "irula" #~ msgid "Kamberau" #~ msgstr "kamberau" #~ msgid "Iraya" #~ msgstr "iraya" #~ msgid "Isabi" #~ msgstr "isabi" #~ msgid "Isconahua" #~ msgstr "isconahua" #~ msgid "Isnag" #~ msgstr "isnag" #~ msgid "Italian Sign Language" #~ msgstr "langue des signes italienne" #~ msgid "Irish Sign Language" #~ msgstr "langue des signes irlandaise" #~ msgid "Esan" #~ msgstr "esan" #~ msgid "Nkem-Nkum" #~ msgstr "nkem-nkum" #~ msgid "Ishkashimi" #~ msgstr "ishkachimi" #~ msgid "Icelandic" #~ msgstr "islandais" #~ msgid "Masimasi" #~ msgstr "masimasi" #~ msgid "Isanzu" #~ msgstr "isanzu" #~ msgid "Isoko" #~ msgstr "isoko" #~ msgid "Israeli Sign Language" #~ msgstr "langue des signes israëlienne" #~ msgid "Istriot" #~ msgstr "istriot" #~ msgid "Isu (Menchum Division)" #~ msgstr "isu (Division de Menchum)" #~ msgid "Italian" #~ msgstr "italien" #~ msgid "Itneg; Binongan" #~ msgstr "itneg; Binongien" #~ msgid "Itene" #~ msgstr "itene" #~ msgid "Itneg; Inlaod" #~ msgstr "itneg; Inlaod" #~ msgid "Judeo-Italian" #~ msgstr "judéo-italien" #~ msgid "Itelmen" #~ msgstr "itelmen" #~ msgid "Itu Mbon Uzo" #~ msgstr "itu Mbon Uzo" #~ msgid "Itonama" #~ msgstr "itonama" #~ msgid "Iteri" #~ msgstr "iteri" #~ msgid "Isekiri" #~ msgstr "isekiri" #~ msgid "Itneg; Maeng" #~ msgstr "itneg; Maeng" #~ msgid "Itawit" #~ msgstr "itawit" #~ msgid "Ito" #~ msgstr "ito" #~ msgid "Itik" #~ msgstr "itik" #~ msgid "Itneg; Moyadan" #~ msgstr "itneg; Moyadien" #~ msgid "Itzá" #~ msgstr "itzá" #~ msgid "Mien; Iu" #~ msgstr "mien; Iu" #~ msgid "Ibatan" #~ msgstr "ibatan" #~ msgid "Ivatan" #~ msgstr "ivatan" #~ msgid "I-Wak" #~ msgstr "i-wak" #~ msgid "Iwam" #~ msgstr "iwam" #~ msgid "Iwur" #~ msgstr "iwur" #~ msgid "Iwam; Sepik" #~ msgstr "iwam; Sepik" #~ msgid "Ixcatec" #~ msgstr "ixcatec" #~ msgid "Ixil" #~ msgstr "ixil" #~ msgid "Iyayu" #~ msgstr "iyayu" #~ msgid "Mesaka" #~ msgstr "mesaka" #~ msgid "Yaka (Congo)" #~ msgstr "yaka (Congo)" #~ msgid "Ingrian" #~ msgstr "ingrien" #~ msgid "Izi-Ezaa-Ikwo-Mgbo" #~ msgstr "izi-ezaa-ikwo-mgbo" #~ msgid "Izere" #~ msgstr "izere" #~ msgid "Jamamadí" #~ msgstr "jamamadí" #~ msgid "Hyam" #~ msgstr "hyam" #~ msgid "Popti'" #~ msgstr "popti'" #~ msgid "Jahanka" #~ msgstr "jahanka" #~ msgid "Yabem" #~ msgstr "yabem" #~ msgid "Jara" #~ msgstr "jara" #~ msgid "Jah Hut" #~ msgstr "jah Hut" #~ msgid "Zazao" #~ msgstr "zazao" #~ msgid "Jakun" #~ msgstr "jakun" #~ msgid "Yalahatan" #~ msgstr "yalahatan" #~ msgid "Creole English; Jamaican" #~ msgstr "créole anglais jamaïcain" #~ msgid "Yanyuwa" #~ msgstr "yanyuwa" #~ msgid "Yaqay" #~ msgstr "yaqay" #~ msgid "Jarawa (Nigeria)" #~ msgstr "jarawa (Nigéria)" #~ msgid "Javanese; New Caledonian" #~ msgstr "javanais néo-calédonien" #~ msgid "Jakati" #~ msgstr "jakati" #~ msgid "Yaur" #~ msgstr "yaur" #~ msgid "Javanese" #~ msgstr "javanais" #~ msgid "Malay; Jambi" #~ msgstr "malais; Jambi" #~ msgid "Yan-nhangu" #~ msgstr "yan-nhangu" #~ msgid "Jawe" #~ msgstr "jawe" #~ msgid "Judeo-Berber" #~ msgstr "judéo-berbère" #~ msgid "Arandai" #~ msgstr "arandai" #~ msgid "Nafusi" #~ msgstr "nafusi" #~ msgid "Lojban" #~ msgstr "lojban" #~ msgid "Jofotek-Bromnya" #~ msgstr "jofotek-bromnya" #~ msgid "Jabutí" #~ msgstr "jabutí" #~ msgid "Jukun Takum" #~ msgstr "jukun Takum" #~ msgid "Jamaican Country Sign Language" #~ msgstr "langue des signes jamaïcaine" #~ msgid "Krymchak" #~ msgstr "krymchak" #~ msgid "Jad" #~ msgstr "jad" #~ msgid "Jadgali" #~ msgstr "jadgali" #~ msgid "Judeo-Tat" #~ msgstr "judéo-tat" #~ msgid "Jebero" #~ msgstr "jebero" #~ msgid "Jerung" #~ msgstr "jerung" #~ msgid "Jeng" #~ msgstr "jeng" #~ msgid "Jeh" #~ msgstr "jeh" #~ msgid "Yei" #~ msgstr "yei" #~ msgid "Jeri Kuo" #~ msgstr "jeri Kuo" #~ msgid "Yelmek" #~ msgstr "yelmek" #~ msgid "Dza" #~ msgstr "dza" #~ msgid "Jere" #~ msgstr "jere" #~ msgid "Manem" #~ msgstr "manem" #~ msgid "Jonkor Bourmataguil" #~ msgstr "jonkor Bourmataguil" #~ msgid "Ngbee" #~ msgstr "ngbee" #~ msgid "Judeo-Georgian" #~ msgstr "judéo-géorgien" #~ msgid "Ngomba" #~ msgstr "ngomba" #~ msgid "Jehai" #~ msgstr "jehai" #~ msgid "Jhankot Sign Language" #~ msgstr "langue des signes de Jhankot" #~ msgid "Jina" #~ msgstr "jina" #~ msgid "Jibu" #~ msgstr "jibu" #~ msgid "Tol" #~ msgstr "tol" #~ msgid "Bu" #~ msgstr "bu" #~ msgid "Jilbe" #~ msgstr "jilbe" #~ msgid "Djingili" #~ msgstr "djingili" #~ msgid "Shangzhai" #~ msgstr "shangzhai" #~ msgid "Jiiddu" #~ msgstr "jiiddu" #~ msgid "Jilim" #~ msgstr "jilim" #~ msgid "Jimi (Cameroon)" #~ msgstr "jimi (Cameroun)" #~ msgid "Jiamao" #~ msgstr "jiamao" #~ msgid "Guanyinqiao" #~ msgstr "guanyinqiao" #~ msgid "Jita" #~ msgstr "jita" #~ msgid "Jinuo; Youle" #~ msgstr "jinuo; Youle" #~ msgid "Shuar" #~ msgstr "shuar" #~ msgid "Jinuo; Buyuan" #~ msgstr "jinuo; Buyuan" #~ msgid "Kubo" #~ msgstr "kubo" #~ msgid "Labir" #~ msgstr "labir" #~ msgid "Ngile" #~ msgstr "ngile" #~ msgid "Jamaican Sign Language" #~ msgstr "langue des signes jamaïcaine" #~ msgid "Dima" #~ msgstr "dima" #~ msgid "Zumbun" #~ msgstr "zumbun" #~ msgid "Machame" #~ msgstr "machame" #~ msgid "Yamdena" #~ msgstr "yamdena" #~ msgid "Jimi (Nigeria)" #~ msgstr "jimi (Nigéria)" #~ msgid "Jumli" #~ msgstr "jumli" #~ msgid "Naga; Makuri" #~ msgstr "naga; Makuri" #~ msgid "Kamara" #~ msgstr "kamara" #~ msgid "Mashi (Nigeria)" #~ msgstr "machi (Nigéria)" #~ msgid "Mixtec; Western Juxtlahuaca" #~ msgstr "mixtec; Juxtlahuaca occidental" #~ msgid "Jangshung" #~ msgstr "jangshung" #~ msgid "Jandavra" #~ msgstr "jandavra" #~ msgid "Yangman" #~ msgstr "yangman" #~ msgid "Janji" #~ msgstr "janji" #~ msgid "Yemsa" #~ msgstr "yemsa" #~ msgid "Rawat" #~ msgstr "rawat" #~ msgid "Jaunsari" #~ msgstr "jaunsari" #~ msgid "Joba" #~ msgstr "joba" #~ msgid "Wojenaka" #~ msgstr "wojenaka" #~ msgid "Jorá" #~ msgstr "jorá" #~ msgid "Jordanian Sign Language" #~ msgstr "langue des signes jordanienne" #~ msgid "Jowulu" #~ msgstr "jowulu" #~ msgid "Aramaic; Jewish Palestinian" #~ msgstr "aramaïque judéo-palestinien" #~ msgid "Japanese" #~ msgstr "japonais" #~ msgid "Judeo-Persian" #~ msgstr "judéo-persan" #~ msgid "Jaqaru" #~ msgstr "jaqaru" #~ msgid "Jarai" #~ msgstr "jarai" #~ msgid "Judeo-Arabic" #~ msgstr "judéo-arabe" #~ msgid "Jiru" #~ msgstr "jiru" #~ msgid "Jorto" #~ msgstr "jorto" #~ msgid "Japrería" #~ msgstr "japrería" #~ msgid "Japanese Sign Language" #~ msgstr "langue des signes japonaise" #~ msgid "Júma" #~ msgstr "júma" #~ msgid "Wannu" #~ msgstr "wannu" #~ msgid "Jurchen" #~ msgstr "jurchen" #~ msgid "Worodougou" #~ msgstr "worodougou" #~ msgid "Hõne" #~ msgstr "hõne" #~ msgid "Wapan" #~ msgstr "wapan" #~ msgid "Jirel" #~ msgstr "jirel" #~ msgid "Jumjum" #~ msgstr "jumjum" #~ msgid "Juang" #~ msgstr "juang" #~ msgid "Jiba" #~ msgstr "jiba" #~ msgid "Hupdë" #~ msgstr "hupdë" #~ msgid "Jurúna" #~ msgstr "jurúna" #~ msgid "Jumla Sign Language" #~ msgstr "langue des signes Jumla" #~ msgid "Jutish" #~ msgstr "jutlandais" #~ msgid "Ju" #~ msgstr "ju" #~ msgid "Wãpha" #~ msgstr "wãpha" #~ msgid "Juray" #~ msgstr "juray" #~ msgid "Javindo" #~ msgstr "javindo" #~ msgid "Javanese; Caribbean" #~ msgstr "javanais des Caraïbes" #~ msgid "Jwira-Pepesa" #~ msgstr "jwira-pepesa" #~ msgid "Jiarong" #~ msgstr "jiarong" #~ msgid "Arabic; Judeo-Yemeni" #~ msgstr "arabe judéo-yéménite" #~ msgid "Jaya" #~ msgstr "jaya" #~ msgid "Kara-Kalpak" #~ msgstr "kara-kalpak" #~ msgid "Kabyle" #~ msgstr "kabyle" #~ msgid "Kachin" #~ msgstr "kachin" #~ msgid "Kadara" #~ msgstr "kadara" #~ msgid "Ketangalan" #~ msgstr "ketangalan" #~ msgid "Katso" #~ msgstr "katso" #~ msgid "Kajaman" #~ msgstr "kajaman" #~ msgid "Kara (Central African Republic)" #~ msgstr "kara (République Centrafricaine)" #~ msgid "Karekare" #~ msgstr "karekare" #~ msgid "Jju" #~ msgstr "jju" #~ msgid "Kallahan; Kayapa" #~ msgstr "kallahan; Kayapa" #~ msgid "Kalaallisut" #~ msgstr "kalaallisut" #~ msgid "Kamba (Kenya)" #~ msgstr "kamba (Kenya)" #~ msgid "Kannada" #~ msgstr "kannada" #~ msgid "Xaasongaxango" #~ msgstr "xaasongaxango" #~ msgid "Bezhta" #~ msgstr "bezhta" #~ msgid "Capanahua" #~ msgstr "capanahua" #~ msgid "Kashmiri" #~ msgstr "cachemiri" #~ msgid "Georgian" #~ msgstr "géorgien" #~ msgid "Kanuri" #~ msgstr "kanuri" #~ msgid "Katukína" #~ msgstr "katukína" #~ msgid "Kawi" #~ msgstr "kawi" #~ msgid "Kao" #~ msgstr "kao" #~ msgid "Kamayurá" #~ msgstr "kamayurá" #~ msgid "Kazakh" #~ msgstr "kazakh" #~ msgid "Kalarko" #~ msgstr "kalarko" #~ msgid "Kaxuiâna" #~ msgstr "kaxuiâna" #~ msgid "Kadiwéu" #~ msgstr "kadiwéu" #~ msgid "Kabardian" #~ msgstr "kabardian" #~ msgid "Kanju" #~ msgstr "kanju" #~ msgid "Kakauhua" #~ msgstr "kakauhua" #~ msgid "Khamba" #~ msgstr "khamba" #~ msgid "Camsá" #~ msgstr "camsá" #~ msgid "Kaptiau" #~ msgstr "kaptiau" #~ msgid "Kari" #~ msgstr "kari" #~ msgid "Koiari; Grass" #~ msgstr "koiari; Grass" #~ msgid "Kanembu" #~ msgstr "kanembu" #~ msgid "Iwal" #~ msgstr "iwal" #~ msgid "Kare (Central African Republic)" #~ msgstr "kare (République Centrafricaine)" #~ msgid "Keliko" #~ msgstr "keliko" #~ msgid "Kabiyè" #~ msgstr "kabiyè" #~ msgid "Kamano" #~ msgstr "kamano" #~ msgid "Kafa" #~ msgstr "kafa" #~ msgid "Kande" #~ msgstr "kande" #~ msgid "Abadi" #~ msgstr "abadi" #~ msgid "Kabutra" #~ msgstr "kabutra" #~ msgid "Dera (Indonesia)" #~ msgstr "dera (Indonésie)" #~ msgid "Kaiep" #~ msgstr "kaiep" #~ msgid "Ap Ma" #~ msgstr "ap Ma" #~ msgid "Kanuri; Manga" #~ msgstr "kanouri; Manga" #~ msgid "Duhwa" #~ msgstr "duhwa" #~ msgid "Khanty" #~ msgstr "khanty" #~ msgid "Kawacha" #~ msgstr "kawacha" #~ msgid "Lubila" #~ msgstr "lubila" #~ msgid "Kanum; Ngkâlmpw" #~ msgstr "kanum; Ngkâlmpw" #~ msgid "Kaivi" #~ msgstr "kaivi" #~ msgid "Ukaan" #~ msgstr "ukaan" #~ msgid "Tyap" #~ msgstr "tyap" #~ msgid "Vono" #~ msgstr "vono" #~ msgid "Kamantan" #~ msgstr "kamantan" #~ msgid "Kobiana" #~ msgstr "kobiana" #~ msgid "Kalanga" #~ msgstr "kalanga" #~ msgid "Kela (Papua New Guinea)" #~ msgstr "kela (Papouasie-Nouvelle-Guinée)" #~ msgid "Gula (Central African Republic)" #~ msgstr "gula (République Centrafricaine)" #~ msgid "Nubi" #~ msgstr "nubi" #~ msgid "Kinalakna" #~ msgstr "kinalakna" #~ msgid "Kanga" #~ msgstr "kanga" #~ msgid "Kamo" #~ msgstr "kamo" #~ msgid "Katla" #~ msgstr "katla" #~ msgid "Koenoem" #~ msgstr "koenoem" #~ msgid "Kaian" #~ msgstr "kaian" #~ msgid "Kami (Tanzania)" #~ msgstr "kami (Tanzanie)" #~ msgid "Kete" #~ msgstr "kete" #~ msgid "Kabwari" #~ msgstr "kabwari" #~ msgid "Kachama-Ganjule" #~ msgstr "kachama-ganjule" #~ msgid "Korandje" #~ msgstr "korandje" #~ msgid "Konongo" #~ msgstr "konongo" #~ msgid "Worimi" #~ msgstr "worimi" #~ msgid "Kutu" #~ msgstr "kutu" #~ msgid "Yankunytjatjara" #~ msgstr "yankunytjatjara" #~ msgid "Makonde" #~ msgstr "makonde" #~ msgid "Mamusi" #~ msgstr "mamusi" #~ msgid "Seba" #~ msgstr "seba" #~ msgid "Tem" #~ msgstr "tem" #~ msgid "Kumam" #~ msgstr "kumam" #~ msgid "Karamojong" #~ msgstr "karamojong" #~ msgid "Numee" #~ msgstr "numee" #~ msgid "Tsikimba" #~ msgstr "tsikimba" #~ msgid "Kagoma" #~ msgstr "kagoma" #~ msgid "Kunda" #~ msgstr "kunda" #~ msgid "Kaningdon-Nindem" #~ msgstr "kaningdon-nindem" #~ msgid "Koch" #~ msgstr "koch" #~ msgid "Karaim" #~ msgstr "karaim" #~ msgid "Kuy" #~ msgstr "kuy" #~ msgid "Kadaru" #~ msgstr "kadaru" #~ msgid "Kado" #~ msgstr "kado" #~ msgid "Koneraw" #~ msgstr "koneraw" #~ msgid "Kam" #~ msgstr "kam" #~ msgid "Keder" #~ msgstr "keder" #~ msgid "Kwaja" #~ msgstr "kwaja" #~ msgid "Kabuverdianu" #~ msgstr "kabuverdianu" #~ msgid "Kélé" #~ msgstr "kélé" #~ msgid "Keiga" #~ msgstr "keiga" #~ msgid "Kerewe" #~ msgstr "kerewe" #~ msgid "Keres; Eastern" #~ msgstr "keres oriental" #~ msgid "Kpessi" #~ msgstr "kpessi" #~ msgid "Tese" #~ msgstr "tese" #~ msgid "Keak" #~ msgstr "keak" #~ msgid "Kei" #~ msgstr "kei" #~ msgid "Kadar" #~ msgstr "kadar" #~ msgid "Kekchí" #~ msgstr "kekchí" #~ msgid "Kela (Democratic Republic of Congo)" #~ msgstr "kela (République Démocratique du Congo)" #~ msgid "Kemak" #~ msgstr "kemak" #~ msgid "Kenyang" #~ msgstr "kenyang" #~ msgid "Kakwa" #~ msgstr "kakwa" #~ msgid "Kaikadi" #~ msgstr "kaikadi" #~ msgid "Kamar" #~ msgstr "kamar" #~ msgid "Kera" #~ msgstr "kera" #~ msgid "Kugbo" #~ msgstr "kugbo" #~ msgid "Ket" #~ msgstr "ket" #~ msgid "Akebu" #~ msgstr "akebu" #~ msgid "Kanikkaran" #~ msgstr "kanikkaran" #~ msgid "Kewa; West" #~ msgstr "kewa occidental" #~ msgid "Kukna" #~ msgstr "kukna" #~ msgid "Kupia" #~ msgstr "kupia" #~ msgid "Kukele" #~ msgstr "kukele" #~ msgid "Kodava" #~ msgstr "kodava" #~ msgid "Kolami; Northwestern" #~ msgstr "kolami du Nord-Ouest" #~ msgid "Konda-Dora" #~ msgstr "konda-dora" #~ msgid "Koraga; Korra" #~ msgstr "koraga; Korra" #~ msgid "Kota (India)" #~ msgstr "kota (Inde)" #~ msgid "Koya" #~ msgstr "koya" #~ msgid "Kudiya" #~ msgstr "kudiya" #~ msgid "Kurichiya" #~ msgstr "kurichiya" #~ msgid "Kurumba; Kannada" #~ msgstr "kurumba; Kannada" #~ msgid "Kemiehua" #~ msgstr "kemiehua" #~ msgid "Kinnauri" #~ msgstr "kinnauri" #~ msgid "Kung" #~ msgstr "kung" #~ msgid "Khunsari" #~ msgstr "khunsari" #~ msgid "Kuk" #~ msgstr "kuk" #~ msgid "Koro (Côte d'Ivoire)" #~ msgstr "koro (Côte d'Ivoire)" #~ msgid "Korwa" #~ msgstr "korwa" #~ msgid "Korku" #~ msgstr "korku" #~ msgid "Kachchi" #~ msgstr "kachchi" #~ msgid "Bilaspuri" #~ msgstr "bilaspuri" #~ msgid "Kanjari" #~ msgstr "kanjari" #~ msgid "Katkari" #~ msgstr "katkari" #~ msgid "Kurmukar" #~ msgstr "kurmukar" #~ msgid "Naga; Kharam" #~ msgstr "naga; Kharam" #~ msgid "Pahari; Kullu" #~ msgstr "pahari; Kullu" #~ msgid "Kumaoni" #~ msgstr "kumaoni" #~ msgid "Koromfé" #~ msgstr "koromfé" #~ msgid "Koyaga" #~ msgstr "koyaga" #~ msgid "Kawe" #~ msgstr "kawe" #~ msgid "Kasseng" #~ msgstr "kasseng" #~ msgid "Kataang" #~ msgstr "kataang" #~ msgid "Komering" #~ msgstr "komering" #~ msgid "Kube" #~ msgstr "kube" #~ msgid "Kusunda" #~ msgstr "kusunda" #~ msgid "Kalinga; Upper Tanudan" #~ msgstr "kalinga; Haut-Tanudan" #~ msgid "Selangor Sign Language" #~ msgstr "langue des signes de Selangor" #~ msgid "Kham; Gamale" #~ msgstr "kham; Gamale" #~ msgid "Kaiwá" #~ msgstr "kaiwá" #~ msgid "Kunggari" #~ msgstr "kunggari" #~ msgid "Karipúna" #~ msgstr "karipúna" #~ msgid "Karingani" #~ msgstr "karingani" #~ msgid "Krongo" #~ msgstr "krongo" #~ msgid "Kaingang" #~ msgstr "kaingang" #~ msgid "Kamoro" #~ msgstr "kamoro" #~ msgid "Abun" #~ msgstr "abun" #~ msgid "Kumbainggar" #~ msgstr "kumbainggar" #~ msgid "Somyev" #~ msgstr "somyev" #~ msgid "Kobol" #~ msgstr "kobol" #~ msgid "Karas" #~ msgstr "karas" #~ msgid "Karon Dori" #~ msgstr "karon Dori" #~ msgid "Kamaru" #~ msgstr "kamaru" #~ msgid "Kyerung" #~ msgstr "kyerung" #~ msgid "Khasi" #~ msgstr "khasi" #~ msgid "Lü" #~ msgstr "lü" #~ msgid "Tukang Besi North" #~ msgstr "tukang Besi North" #~ msgid "Kanum; Bädi" #~ msgstr "kanum; Bädi" #~ msgid "Korowai" #~ msgstr "korowai" #~ msgid "Khuen" #~ msgstr "khuen" #~ msgid "Tibetan; Khams" #~ msgstr "tibétain; Khams" #~ msgid "Kehu" #~ msgstr "kehu" #~ msgid "Kuturmi" #~ msgstr "kuturmi" #~ msgid "Mongolian; Halh" #~ msgstr "mongol; Halh" #~ msgid "Lusi" #~ msgstr "lusi" #~ msgid "Khmer; Central" #~ msgstr "khmer central" #~ msgid "Khandesi" #~ msgstr "khandesi" #~ msgid "Khotanese" #~ msgstr "khotanais" #~ msgid "Kapori" #~ msgstr "kapori" #~ msgid "Songhay; Koyra Chiini" #~ msgstr "songhay; Koyra Chiini" #~ msgid "Kharia" #~ msgstr "kharia" #~ msgid "Kasua" #~ msgstr "kasua" #~ msgid "Khamti" #~ msgstr "khamti" #~ msgid "Nkhumbi" #~ msgstr "nkhumbi" #~ msgid "Khvarshi" #~ msgstr "khvarchi" #~ msgid "Khowar" #~ msgstr "khowar" #~ msgid "Kanu" #~ msgstr "kanu" #~ msgid "Kele (Democratic Republic of Congo)" #~ msgstr "kele (République Démocratique du Congo)" #~ msgid "Keapara" #~ msgstr "keapara" #~ msgid "Kim" #~ msgstr "kim" #~ msgid "Koalib" #~ msgstr "koalib" #~ msgid "Kickapoo" #~ msgstr "kickapoo" #~ msgid "Koshin" #~ msgstr "kochin" #~ msgid "Kibet" #~ msgstr "kibet" #~ msgid "Kham; Eastern Parbate" #~ msgstr "kham; Parbate oriental" #~ msgid "Kimaama" #~ msgstr "kimaama" #~ msgid "Kilmeri" #~ msgstr "kilmeri" #~ msgid "Kitsai" #~ msgstr "kitsai" #~ msgid "Kilivila" #~ msgstr "kilivila" #~ msgid "Kikuyu" #~ msgstr "kikuyu" #~ msgid "Kariya" #~ msgstr "kariya" #~ msgid "Karagas" #~ msgstr "karagas" #~ msgid "Kinyarwanda" #~ msgstr "kinyarwanda" #~ msgid "Kiowa" #~ msgstr "kiowa" #~ msgid "Kham; Sheshi" #~ msgstr "kham; Shechi" #~ msgid "Kosadle" #~ msgstr "kosadle" #~ msgid "Kirghiz" #~ msgstr "kirghize" #~ msgid "Kis" #~ msgstr "kis" #~ msgid "Agob" #~ msgstr "agob" #~ msgid "Kirmanjki (individual language)" #~ msgstr "kirmanjki (langue individuelle)" #~ msgid "Kimbu" #~ msgstr "kimbu" #~ msgid "Kiwai; Northeast" #~ msgstr "kiwai du Nord-Est" #~ msgid "Naga; Khiamniungan" #~ msgstr "naga; Khiamniungan" #~ msgid "Kirikiri" #~ msgstr "kirikiri" #~ msgid "Kisi" #~ msgstr "kisi" #~ msgid "Mlap" #~ msgstr "mlap" #~ msgid "Q'anjob'al" #~ msgstr "q'anjob'al" #~ msgid "Konjo; Coastal" #~ msgstr "konjo de la Côte" #~ msgid "Kiwai; Southern" #~ msgstr "kiwai méridional" #~ msgid "Kisar" #~ msgstr "kisar" #~ msgid "Khalaj" #~ msgstr "khalaj" #~ msgid "Khmu" #~ msgstr "khmu" #~ msgid "Khakas" #~ msgstr "khakas" #~ msgid "Zabana" #~ msgstr "zabana" #~ msgid "Khinalugh" #~ msgstr "khinalugh" #~ msgid "Konjo; Highland" #~ msgstr "konjo; Highland" #~ msgid "Kham; Western Parbate" #~ msgstr "kham; Parbate occidental" #~ msgid "Kháng" #~ msgstr "kháng" #~ msgid "Kunjen" #~ msgstr "kunjen" #~ msgid "Kinnauri; Harijan" #~ msgstr "kinnauri; Harijan" #~ msgid "Karen; Pwo Eastern" #~ msgstr "karen; Pwo oriental" #~ msgid "Keres; Western" #~ msgstr "keres occidental" #~ msgid "Kurudu" #~ msgstr "kurudu" #~ msgid "Kewa; East" #~ msgstr "kewa oriental" #~ msgid "Karen; Phrae Pwo" #~ msgstr "karen; Phrae Pwo" #~ msgid "Kashaya" #~ msgstr "kashaya" #~ msgid "Ramopa" #~ msgstr "ramopa" #~ msgid "Erave" #~ msgstr "erave" #~ msgid "Bumthangkha" #~ msgstr "bumthangkha" #~ msgid "Kakanda" #~ msgstr "kakanda" #~ msgid "Kwerisa" #~ msgstr "kwerisa" #~ msgid "Odoodee" #~ msgstr "odoodee" #~ msgid "Kinuku" #~ msgstr "kinuku" #~ msgid "Kakabe" #~ msgstr "kakabe" #~ msgid "Monpa; Kalaktang" #~ msgstr "monpa; Kalaktang" #~ msgid "Kalinga; Mabaka Valley" #~ msgstr "kalinga; vallée de Mabaka" #~ msgid "Khün" #~ msgstr "khün" #~ msgid "Kagulu" #~ msgstr "kagulu" #~ msgid "Kako" #~ msgstr "kako" #~ msgid "Kokota" #~ msgstr "kokota" #~ msgid "Yale; Kosarek" #~ msgstr "yale; Kosarek" #~ msgid "Kiong" #~ msgstr "kiong" #~ msgid "Kon Keu" #~ msgstr "kon Keu" #~ msgid "Karko" #~ msgstr "karko" #~ msgid "Gugubera" #~ msgstr "gugubera" #~ msgid "Kaiku" #~ msgstr "kaiku" #~ msgid "Kir-Balar" #~ msgstr "kir-balar" #~ msgid "Giiwo" #~ msgstr "giiwo" #~ msgid "Koi" #~ msgstr "koi" #~ msgid "Tumi" #~ msgstr "tumi" #~ msgid "Kangean" #~ msgstr "kangéen" #~ msgid "Teke-Kukuya" #~ msgstr "teke-kukuya" #~ msgid "Kohin" #~ msgstr "kohin" #~ msgid "Guguyimidjir" #~ msgstr "guguyimidjir" #~ msgid "Kaska" #~ msgstr "kaska" #~ msgid "Klamath-Modoc" #~ msgstr "klamath-modoc" #~ msgid "Kiliwa" #~ msgstr "kiliwa" #~ msgid "Kolbila" #~ msgstr "kolbila" #~ msgid "Gamilaraay" #~ msgstr "gamilaraay" #~ msgid "Kulung (Nepal)" #~ msgstr "kulung (Népal)" #~ msgid "Kendeje" #~ msgstr "kendeje" #~ msgid "Tagakaulo" #~ msgstr "tagakaulo" #~ msgid "Weliki" #~ msgstr "weliki" #~ msgid "Kalumpang" #~ msgstr "kalumpang" #~ msgid "Khalaj; Turkic" #~ msgstr "khalaj; Turkic" #~ msgid "Kono (Nigeria)" #~ msgstr "kono (Nigéria)" #~ msgid "Kalagan; Kagan" #~ msgstr "kalagan; Kagan" #~ msgid "Migum" #~ msgstr "migum" #~ msgid "Kalenjin" #~ msgstr "kalenjin" #~ msgid "Kapya" #~ msgstr "kapya" #~ msgid "Kamasa" #~ msgstr "kamasa" #~ msgid "Rumu" #~ msgstr "rumu" #~ msgid "Khaling" #~ msgstr "khaling" #~ msgid "Kalasha" #~ msgstr "kalasha" #~ msgid "Nukna" #~ msgstr "nukna" #~ msgid "Klao" #~ msgstr "klao" #~ msgid "Maskelynes" #~ msgstr "maskelynes" #~ msgid "Lindu" #~ msgstr "lindu" #~ msgid "Koluwawa" #~ msgstr "koluwawa" #~ msgid "Kalao" #~ msgstr "kalao" #~ msgid "Kabola" #~ msgstr "kabola" #~ msgid "Konni" #~ msgstr "konni" #~ msgid "Kimbundu" #~ msgstr "kimbundu" #~ msgid "Dong; Southern" #~ msgstr "dong méridional" #~ msgid "Kalinga; Majukayang" #~ msgstr "kalinga; Majukayang" #~ msgid "Bakole" #~ msgstr "bakole" #~ msgid "Kare (Papua New Guinea)" #~ msgstr "kare (Papouasie-Nouvelle-Guinée)" #~ msgid "Kâte" #~ msgstr "kâte" #~ msgid "Kalam" #~ msgstr "kalam" #~ msgid "Kami (Nigeria)" #~ msgstr "kami (Nigéria)" #~ msgid "Kumarbhag Paharia" #~ msgstr "kumarbhag Paharia" #~ msgid "Kalinga; Limos" #~ msgstr "kalinga; Limos" #~ msgid "Kalinga; Lower Tanudan" #~ msgstr "kalinga; Bas-Tanudien" #~ msgid "Kom (India)" #~ msgstr "kom (Inde)" #~ msgid "Awtuw" #~ msgstr "awtuw" #~ msgid "Kwoma" #~ msgstr "kwoma" #~ msgid "Gimme" #~ msgstr "gimme" #~ msgid "Kwama" #~ msgstr "kwama" #~ msgid "Kurdish; Northern" #~ msgstr "kurde septentrional" #~ msgid "Kamasau" #~ msgstr "kamasau" #~ msgid "Kemtuik" #~ msgstr "kemtuik" #~ msgid "Kanite" #~ msgstr "kanite" #~ msgid "Creole French; Karipúna" #~ msgstr "créole français de Karipúna" #~ msgid "Komo (Democratic Republic of Congo)" #~ msgstr "komo (République Démocratique du Congo)" #~ msgid "Waboda" #~ msgstr "waboda" #~ msgid "Koma" #~ msgstr "koma" #~ msgid "Khorasani Turkish" #~ msgstr "turc Khorasani" #~ msgid "Dera (Nigeria)" #~ msgstr "dera (Nigéria)" #~ msgid "Kalinga; Lubuagan" #~ msgstr "kalinga; Lubuagien" #~ msgid "Kanuri; Central" #~ msgstr "kanuri central" #~ msgid "Konda" #~ msgstr "konda" #~ msgid "Kankanaey" #~ msgstr "kankanaey" #~ msgid "Mankanya" #~ msgstr "mankanya" #~ msgid "Koongo" #~ msgstr "koongo" #~ msgid "Kanufi" #~ msgstr "kanoufi" #~ msgid "Kanjobal; Western" #~ msgstr "kanjobal occidental" #~ msgid "Kuranko" #~ msgstr "kuranko" #~ msgid "Keninjal" #~ msgstr "keninjal" #~ msgid "Kanamarí" #~ msgstr "kanamarí" #~ msgid "Konkani (individual language)" #~ msgstr "konkani (langue individuelle)" #~ msgid "Kono (Sierra Leone)" #~ msgstr "kono (Sierra Léone)" #~ msgid "Kwanja" #~ msgstr "kwanja" #~ msgid "Kintaq" #~ msgstr "kintaq" #~ msgid "Kaningra" #~ msgstr "kaningra" #~ msgid "Kensiu" #~ msgstr "kensiu" #~ msgid "Katukína; Panoan" #~ msgstr "katukína; Panoen" #~ msgid "Kono (Guinea)" #~ msgstr "kono (Guinée)" #~ msgid "Tabo" #~ msgstr "tabo" #~ msgid "Kung-Ekoka" #~ msgstr "kung-ekoka" #~ msgid "Kendayan" #~ msgstr "kendayan" #~ msgid "Kanyok" #~ msgstr "kanyok" #~ msgid "Kalamsé" #~ msgstr "kalamsé" #~ msgid "Konomala" #~ msgstr "konomala" #~ msgid "Kpati" #~ msgstr "kpati" #~ msgid "Kodi" #~ msgstr "kodi" #~ msgid "Kacipo-Balesi" #~ msgstr "kacipo-balesi" #~ msgid "Kubi" #~ msgstr "kubi" #~ msgid "Cogui" #~ msgstr "cogui" #~ msgid "Koyo" #~ msgstr "koyo" #~ msgid "Komi-Permyak" #~ msgstr "komi-permyak" #~ msgid "Sara Dunjo" #~ msgstr "sara Dunjo" #~ msgid "Konkani (macrolanguage)" #~ msgstr "konkani (macrolangue)" #~ msgid "Kol (Papua New Guinea)" #~ msgstr "kol (Papouasie-Nouvelle-Guinée)" #~ msgid "Komi" #~ msgstr "komi" #~ msgid "Kongo" #~ msgstr "kongo" #~ msgid "Konzo" #~ msgstr "konzo" #~ msgid "Waube" #~ msgstr "waube" #~ msgid "Kota (Gabon)" #~ msgstr "kota (Gabon)" #~ msgid "Korean" #~ msgstr "coréen" #~ msgid "Kosraean" #~ msgstr "kosraéen" #~ msgid "Lagwan" #~ msgstr "lagwan" #~ msgid "Koke" #~ msgstr "koke" #~ msgid "Kudu-Camo" #~ msgstr "kudu-camo" #~ msgid "Kugama" #~ msgstr "kugama" #~ msgid "Coxima" #~ msgstr "coxima" #~ msgid "Koyukon" #~ msgstr "koyukon" #~ msgid "Korak" #~ msgstr "korak" #~ msgid "Kutto" #~ msgstr "kutto" #~ msgid "Kurumba; Mullu" #~ msgstr "kurumba; Mullu" #~ msgid "Curripaco" #~ msgstr "curripaco" #~ msgid "Koba" #~ msgstr "koba" #~ msgid "Kpelle" #~ msgstr "kpelle" #~ msgid "Komba" #~ msgstr "komba" #~ msgid "Kapingamarangi" #~ msgstr "kapingamarangi" #~ msgid "Kplang" #~ msgstr "kplang" #~ msgid "Kofei" #~ msgstr "kofei" #~ msgid "Karajá" #~ msgstr "karajá" #~ msgid "Kpan" #~ msgstr "kpan" #~ msgid "Kpala" #~ msgstr "kpala" #~ msgid "Koho" #~ msgstr "koho" #~ msgid "Kepkiriwát" #~ msgstr "kepkiriwát" #~ msgid "Ikposo" #~ msgstr "ikposo" #~ msgid "Karen; Paku" #~ msgstr "karen; Paku" #~ msgid "Korupun-Sela" #~ msgstr "korupun-sela" #~ msgid "Korafe-Yegha" #~ msgstr "korafe-yegha" #~ msgid "Tehit" #~ msgstr "tehit" #~ msgid "Karata" #~ msgstr "karata" #~ msgid "Kafoa" #~ msgstr "kafoa" #~ msgid "Komi-Zyrian" #~ msgstr "komi-zyrien" #~ msgid "Kobon" #~ msgstr "kobon" #~ msgid "Koiali; Mountain" #~ msgstr "koiali de la montagne" #~ msgid "Koryak" #~ msgstr "koryak" #~ msgid "Kupsabiny" #~ msgstr "kupsabiny" #~ msgid "Mum" #~ msgstr "mum" #~ msgid "Kovai" #~ msgstr "kovai" #~ msgid "Doromu-Koki" #~ msgstr "doromu-koki" #~ msgid "Koy Sanjaq Surat" #~ msgstr "koy Sanjaq Surat" #~ msgid "Kalagan" #~ msgstr "kalagan" #~ msgid "Kakabai" #~ msgstr "kakabai" #~ msgid "Khe" #~ msgstr "khe" #~ msgid "Kisankasa" #~ msgstr "kisankasa" #~ msgid "Koitabu" #~ msgstr "koitabu" #~ msgid "Koromira" #~ msgstr "koromira" #~ msgid "Gbe; Kotafon" #~ msgstr "gbe; Kotafon" #~ msgid "Kyenele" #~ msgstr "kyenele" #~ msgid "Khisa" #~ msgstr "khisa" #~ msgid "Kaonde" #~ msgstr "kaonde" #~ msgid "Krahn; Eastern" #~ msgstr "krahn oriental" #~ msgid "Kimré" #~ msgstr "kimré" #~ msgid "Krenak" #~ msgstr "krenak" #~ msgid "Kimaragang" #~ msgstr "kimaragang" #~ msgid "Kissi; Northern" #~ msgstr "kissi septentrional" #~ msgid "Kadazan; Klias River" #~ msgstr "kadazan; Fleuve Klias" #~ msgid "Seroa" #~ msgstr "seroa" #~ msgid "Okolod" #~ msgstr "okolod" #~ msgid "Kandas" #~ msgstr "kandas" #~ msgid "Mser" #~ msgstr "mser" #~ msgid "Koorete" #~ msgstr "koorete" #~ msgid "Korana" #~ msgstr "korana" #~ msgid "Kumhali" #~ msgstr "kumhali" #~ msgid "Karkin" #~ msgstr "karkin" #~ msgid "Karachay-Balkar" #~ msgstr "karachay-balkar" #~ msgid "Kairui-Midiki" #~ msgstr "kairui-midiki" #~ msgid "Panará" #~ msgstr "panará" #~ msgid "Koro (Vanuatu)" #~ msgstr "koro (Vanuatu)" #~ msgid "Kurama" #~ msgstr "kurama" #~ msgid "Krio" #~ msgstr "krio" #~ msgid "Kinaray-A" #~ msgstr "kinaray-a" #~ msgid "Kerek" #~ msgstr "kerek" #~ msgid "Karelian" #~ msgstr "carélien" #~ msgid "Krim" #~ msgstr "krim" #~ msgid "Sapo" #~ msgstr "sapo" #~ msgid "Korop" #~ msgstr "korop" #~ msgid "Kru'ng 2" #~ msgstr "kru'ng 2" #~ msgid "Gbaya (Sudan)" #~ msgstr "gbaya (Soudan)" #~ msgid "Kanuri; Tumari" #~ msgstr "kanuri; Tumari" #~ msgid "Kurukh" #~ msgstr "kurukh" #~ msgid "Kavet" #~ msgstr "kavet" #~ msgid "Krahn; Western" #~ msgstr "krahn occidental" #~ msgid "Karon" #~ msgstr "karon" #~ msgid "Kryts" #~ msgstr "kryts" #~ msgid "Kanum; Sota" #~ msgstr "kanum; Sota" #~ msgid "Shuwa-Zamani" #~ msgstr "shuwa-zamani" #~ msgid "Shambala" #~ msgstr "shambala" #~ msgid "Kalinga; Southern" #~ msgstr "kalinga méridional" #~ msgid "Kuanua" #~ msgstr "kuanua" #~ msgid "Kuni" #~ msgstr "kuni" #~ msgid "Bafia" #~ msgstr "bafia" #~ msgid "Kusaghe" #~ msgstr "kusaghe" #~ msgid "Kölsch" #~ msgstr "kölsch" #~ msgid "Krisa" #~ msgstr "krisa" #~ msgid "Uare" #~ msgstr "uare" #~ msgid "Kansa" #~ msgstr "kansa" #~ msgid "Kumalu" #~ msgstr "kumalu" #~ msgid "Kumba" #~ msgstr "kumba" #~ msgid "Kasiguranin" #~ msgstr "kasiguranin" #~ msgid "Kofa" #~ msgstr "kofa" #~ msgid "Kaba" #~ msgstr "kaba" #~ msgid "Kwaami" #~ msgstr "kwaami" #~ msgid "Borong" #~ msgstr "borong" #~ msgid "Kisi; Southern" #~ msgstr "kisi méridional" #~ msgid "Winyé" #~ msgstr "winyé" #~ msgid "Khamyang" #~ msgstr "khamyang" #~ msgid "Kusu" #~ msgstr "kusu" #~ msgid "Karen; S'gaw" #~ msgstr "karen; S'gaw" #~ msgid "Kedang" #~ msgstr "kedang" #~ msgid "Kharia Thar" #~ msgstr "kharia Thar" #~ msgid "Kodaku" #~ msgstr "kodaku" #~ msgid "Katua" #~ msgstr "katua" #~ msgid "Kambaata" #~ msgstr "kambaata" #~ msgid "Kholok" #~ msgstr "kholok" #~ msgid "Kokata" #~ msgstr "kokata" #~ msgid "Nubri" #~ msgstr "nubri" #~ msgid "Kwami" #~ msgstr "kwami" #~ msgid "Kalkutung" #~ msgstr "kalkutung" #~ msgid "Karanga" #~ msgstr "karanga" #~ msgid "Muyu; North" #~ msgstr "muyu septentrional" #~ msgid "Krumen; Plapo" #~ msgstr "krumen; Plapo" #~ msgid "Kaniet" #~ msgstr "kaniet" #~ msgid "Koroshi" #~ msgstr "korochi" #~ msgid "Kurti" #~ msgstr "kurti" #~ msgid "Karitiâna" #~ msgstr "karitiâna" #~ msgid "Kuot" #~ msgstr "kuot" #~ msgid "Kaduo" #~ msgstr "kaduo" #~ msgid "Katabaga" #~ msgstr "katabaga" #~ msgid "Kota Marudu Tinagas" #~ msgstr "kota Marudu Tinagas" #~ msgid "Muyu; South" #~ msgstr "muyu méridional" #~ msgid "Ketum" #~ msgstr "ketum" #~ msgid "Kituba (Democratic Republic of Congo)" #~ msgstr "kituba (République Démocratique du Congo)" #~ msgid "Katu; Eastern" #~ msgstr "katu oriental" #~ msgid "Kato" #~ msgstr "kato" #~ msgid "Kaxararí" #~ msgstr "kaxararí" #~ msgid "Kango (Bas-Uélé District)" #~ msgstr "kango (District de Bas-Uélé)" #~ msgid "Ju/'hoan" #~ msgstr "ju/'hoan" #~ msgid "Kuanyama" #~ msgstr "kuanyama" #~ msgid "Kutep" #~ msgstr "kutep" #~ msgid "Kwinsu" #~ msgstr "kwinsu" #~ msgid "'Auhelawa" #~ msgstr "'Auhelawa" #~ msgid "Kuman" #~ msgstr "kuman" #~ msgid "Katu; Western" #~ msgstr "katu occidental" #~ msgid "Kupa" #~ msgstr "kupa" #~ msgid "Kushi" #~ msgstr "kuchi" #~ msgid "Kuikúro-Kalapálo" #~ msgstr "kuikúro-kalapálo" #~ msgid "Kuria" #~ msgstr "kuria" #~ msgid "Kepo'" #~ msgstr "kepo'" #~ msgid "Kulere" #~ msgstr "kulere" #~ msgid "Kumyk" #~ msgstr "kumyk" #~ msgid "Kunama" #~ msgstr "kunama" #~ msgid "Kumukio" #~ msgstr "kumukio" #~ msgid "Kunimaipa" #~ msgstr "kunimaipa" #~ msgid "Karipuna" #~ msgstr "karipuna" #~ msgid "Kurdish" #~ msgstr "kurde" #~ msgid "Kusaal" #~ msgstr "kusaal" #~ msgid "Kutenai" #~ msgstr "kutenai" #~ msgid "Kuskokwim; Upper" #~ msgstr "haut-kuskokwim" #~ msgid "Kur" #~ msgstr "kur" #~ msgid "Kpagua" #~ msgstr "kpagua" #~ msgid "Kukatja" #~ msgstr "kukatja" #~ msgid "Kuuku-Ya'u" #~ msgstr "kuuku-ya'u" #~ msgid "Kunza" #~ msgstr "kunza" #~ msgid "Bagvalal" #~ msgstr "bagvalal" #~ msgid "Kubu" #~ msgstr "kubu" #~ msgid "Kove" #~ msgstr "kove" #~ msgid "Kui (Indonesia)" #~ msgstr "kui (Indonésie)" #~ msgid "Kalabakan" #~ msgstr "kalabakan" #~ msgid "Kabalai" #~ msgstr "kabalai" #~ msgid "Kuni-Boazi" #~ msgstr "kuni-boazi" #~ msgid "Komodo" #~ msgstr "komodo" #~ msgid "Kwang" #~ msgstr "kwang" #~ msgid "Psikye" #~ msgstr "psikye" #~ msgid "Korean Sign Language" #~ msgstr "langue des signes coréenne" #~ msgid "Karen; Brek" #~ msgstr "karen; Brek" #~ msgid "Kendem" #~ msgstr "kendem" #~ msgid "Kuna; Border" #~ msgstr "kuna de la frontière" #~ msgid "Dobel" #~ msgstr "dobel" #~ msgid "Kompane" #~ msgstr "kompane" #~ msgid "Karen; Geba" #~ msgstr "karen; Geba" #~ msgid "Kerinci" #~ msgstr "kerinci" #~ msgid "Kunggara" #~ msgstr "kunggara" #~ msgid "Karen; Lahta" #~ msgstr "karen; Lahta" #~ msgid "Karen; Yinbaw" #~ msgstr "karen; Yinbaw" #~ msgid "Kola" #~ msgstr "kola" #~ msgid "Wersing" #~ msgstr "wersing" #~ msgid "Koli; Parkari" #~ msgstr "koli; Parkari" #~ msgid "Karen; Yintale" #~ msgstr "karen; Yintale" #~ msgid "Tsakwambo" #~ msgstr "tsakwambo" #~ msgid "Dâw" #~ msgstr "dâw" #~ msgid "Kwa" #~ msgstr "kwa" #~ msgid "Likwala" #~ msgstr "likwala" #~ msgid "Kwaio" #~ msgstr "kwaio" #~ msgid "Kwerba" #~ msgstr "kwerba" #~ msgid "Kwara'ae" #~ msgstr "kwara'ae" #~ msgid "Sara Kaba Deme" #~ msgstr "sara Kaba Deme" #~ msgid "Kowiai" #~ msgstr "kowiai" #~ msgid "Awa-Cuaiquer" #~ msgstr "awa-cuaiquer" #~ msgid "Kwanga" #~ msgstr "kwanga" #~ msgid "Kwakiutl" #~ msgstr "kwakiutl" #~ msgid "Kofyar" #~ msgstr "kofyar" #~ msgid "Kwambi" #~ msgstr "kwambi" #~ msgid "Kwangali" #~ msgstr "kwangali" #~ msgid "Kwomtari" #~ msgstr "kwomtari" #~ msgid "Kodia" #~ msgstr "kodia" #~ msgid "Kwak" #~ msgstr "kwak" #~ msgid "Kwer" #~ msgstr "kwer" #~ msgid "Kwese" #~ msgstr "kwese" #~ msgid "Kwesten" #~ msgstr "kwesten" #~ msgid "Kwakum" #~ msgstr "kwakum" #~ msgid "Sara Kaba Náà" #~ msgstr "sara Kaba Náà" #~ msgid "Kwinti" #~ msgstr "kwinti" #~ msgid "Khirwar" #~ msgstr "khirwar" #~ msgid "Kongo; San Salvador" #~ msgstr "kongo; San Salvador" #~ msgid "Kwadi" #~ msgstr "kwadi" #~ msgid "Kairiru" #~ msgstr "kairiru" #~ msgid "Krobu" #~ msgstr "krobu" #~ msgid "Konso" #~ msgstr "konso" #~ msgid "Brunei" #~ msgstr "brunei" #~ msgid "Kakihum" #~ msgstr "kakihum" #~ msgid "Karen; Manumanaw" #~ msgstr "karen; Manumanaw" #~ msgid "Karo (Ethiopia)" #~ msgstr "karo (Éthiopie)" #~ msgid "Murut; Keningau" #~ msgstr "murut; Keningau" #~ msgid "Kulfa" #~ msgstr "kulfa" #~ msgid "Karen; Zayein" #~ msgstr "karen; Zayein" #~ msgid "Kurux; Nepali" #~ msgstr "kurux népalais" #~ msgid "Khmer; Northern" #~ msgstr "khmer septentrional" #~ msgid "Melanau; Kanowit-Tanjong" #~ msgstr "melanau; Kanowit-Tanjong" #~ msgid "Kanoé" #~ msgstr "kanoé" #~ msgid "Koli; Wadiyara" #~ msgstr "koli; Wadiyara" #~ msgid "Kanum; Smärky" #~ msgstr "kanum; Smärky" #~ msgid "Koro (Papua New Guinea)" #~ msgstr "koro (Papouasie-Nouvelle-Guinée)" #~ msgid "Kangjia" #~ msgstr "kangjia" #~ msgid "Koiwat" #~ msgstr "koiwat" #~ msgid "Kui (India)" #~ msgstr "kui (Inde)" #~ msgid "Kuvi" #~ msgstr "kuvi" #~ msgid "Konai" #~ msgstr "konai" #~ msgid "Likuba" #~ msgstr "likuba" #~ msgid "Kayong" #~ msgstr "kayong" #~ msgid "Kerewo" #~ msgstr "kerewo" #~ msgid "Kwaya" #~ msgstr "kwaya" #~ msgid "Kalinga; Butbut" #~ msgstr "kalinga; Butbut" #~ msgid "Kyaka" #~ msgstr "kyaka" #~ msgid "Karey" #~ msgstr "karey" #~ msgid "Krache" #~ msgstr "krache" #~ msgid "Kouya" #~ msgstr "kouya" #~ msgid "Keyagana" #~ msgstr "keyagana" #~ msgid "Karok" #~ msgstr "karok" #~ msgid "Kiput" #~ msgstr "kiput" #~ msgid "Karao" #~ msgstr "karao" #~ msgid "Kamayo" #~ msgstr "kamayo" #~ msgid "Kalapuya" #~ msgstr "kalapuya" #~ msgid "Kpatili" #~ msgstr "kpatili" #~ msgid "Binukidnon; Northern" #~ msgstr "binukidnon septentrional" #~ msgid "Kelon" #~ msgstr "kelon" #~ msgid "Kang" #~ msgstr "kang" #~ msgid "Kenga" #~ msgstr "kenga" #~ msgid "Kuruáya" #~ msgstr "kuruáya" #~ msgid "Kayan; Baram" #~ msgstr "kayan; Baram" #~ msgid "Kayagar" #~ msgstr "kayagar" #~ msgid "Kayah; Western" #~ msgstr "kayah occidental" #~ msgid "Kayort" #~ msgstr "kayort" #~ msgid "Kudmali" #~ msgstr "kudmali" #~ msgid "Rapoisi" #~ msgstr "rapoisi" #~ msgid "Kambaira" #~ msgstr "kambaira" #~ msgid "Kayabí" #~ msgstr "kayabí" #~ msgid "Karaboro; Western" #~ msgstr "karaboro occidental" #~ msgid "Kaibobo" #~ msgstr "kaibobo" #~ msgid "Kulango; Bondoukou" #~ msgstr "kulango; Bondoukou" #~ msgid "Kadai" #~ msgstr "kadai" #~ msgid "Kosena" #~ msgstr "kosena" #~ msgid "Kaili; Da'a" #~ msgstr "kaili; Da'a" #~ msgid "Kikai" #~ msgstr "kikai" #~ msgid "Kenuzi-Dongola" #~ msgstr "kenuzi-dongola" #~ msgid "Kelabit" #~ msgstr "kelabit" #~ msgid "Kadazan; Coastal" #~ msgstr "kadazan de la Côte" #~ msgid "Kazukuru" #~ msgstr "kazukuru" #~ msgid "Kayeli" #~ msgstr "kayeli" #~ msgid "Kais" #~ msgstr "kais" #~ msgid "Kokola" #~ msgstr "kokola" #~ msgid "Kaningi" #~ msgstr "kaningi" #~ msgid "Kaidipang" #~ msgstr "kaidipang" #~ msgid "Kaike" #~ msgstr "kaike" #~ msgid "Karang" #~ msgstr "karang" #~ msgid "Dusun; Sugut" #~ msgstr "dusun; Sugut" #~ msgid "Dusun; Tambunan" #~ msgstr "dusun; Tambunan" #~ msgid "Kayupulau" #~ msgstr "kayupulau" #~ msgid "Komyandaret" #~ msgstr "komyandaret" #~ msgid "Karirí-Xocó" #~ msgstr "karirí-xocó" #~ msgid "Kamarian" #~ msgstr "kamarian" #~ msgid "Kango (Tshopo District)" #~ msgstr "kango (District de Tshopo)" #~ msgid "Kalabra" #~ msgstr "kalabra" #~ msgid "Subanen; Southern" #~ msgstr "subanen méridional" #~ msgid "Linear A" #~ msgstr "Linéaire A" #~ msgid "Lacandon" #~ msgstr "lacandon" #~ msgid "Ladino" #~ msgstr "ladino" #~ msgid "Pattani" #~ msgstr "pattani" #~ msgid "Lafofa" #~ msgstr "lafofa" #~ msgid "Langi" #~ msgstr "langi" #~ msgid "Lahnda" #~ msgstr "lahnda" #~ msgid "Lambya" #~ msgstr "lambya" #~ msgid "Lango (Uganda)" #~ msgstr "lango (Ouganda)" #~ msgid "Laka (Nigeria)" #~ msgstr "laka (Nigéria)" #~ msgid "Lalia" #~ msgstr "lalia" #~ msgid "Lamba" #~ msgstr "lamba" #~ msgid "Laru" #~ msgstr "laru" #~ msgid "Lao" #~ msgstr "lao" #~ msgid "Laka (Chad)" #~ msgstr "laka (Tchad)" #~ msgid "Qabiao" #~ msgstr "qabiao" #~ msgid "Larteh" #~ msgstr "larteh" #~ msgid "Lama (Togo)" #~ msgstr "lama (Togo)" #~ msgid "Latin" #~ msgstr "latin" #~ msgid "Laba" #~ msgstr "laba" #~ msgid "Latvian" #~ msgstr "letton" #~ msgid "Lauje" #~ msgstr "lauje" #~ msgid "Tiwa" #~ msgstr "tiwa" #~ msgid "Lama (Myanmar)" #~ msgstr "lama (Birmanie)" #~ msgid "Aribwatsa" #~ msgstr "aribwatsa" #~ msgid "Lui" #~ msgstr "lui" #~ msgid "Label" #~ msgstr "Étiquette" #~ msgid "Lakkia" #~ msgstr "lakkia" #~ msgid "Lak" #~ msgstr "lak" #~ msgid "Tinani" #~ msgstr "tinani" #~ msgid "Laopang" #~ msgstr "laopang" #~ msgid "La'bi" #~ msgstr "la'bi" #~ msgid "Ladakhi" #~ msgstr "ladakhien" #~ msgid "Bontok; Central" #~ msgstr "bontok central" #~ msgid "Bikol; Libon" #~ msgstr "bikol; Libon" #~ msgid "Lodhi" #~ msgstr "lodhi" #~ msgid "Lamet" #~ msgstr "lamet" #~ msgid "Laven" #~ msgstr "laven" #~ msgid "Wampar" #~ msgstr "wampar" #~ msgid "Lorung; Northern" #~ msgstr "lorung septentrional" #~ msgid "Libyan Sign Language" #~ msgstr "langue des signes lybienne" #~ msgid "Lachi" #~ msgstr "lachi" #~ msgid "Labu" #~ msgstr "labu" #~ msgid "Lavatbura-Lamusong" #~ msgstr "lavatbura-lamusong" #~ msgid "Tolaki" #~ msgstr "tolaki" #~ msgid "Lawangan" #~ msgstr "lawangan" #~ msgid "Lamu-Lamu" #~ msgstr "lamu-lamu" #~ msgid "Lardil" #~ msgstr "lardil" #~ msgid "Legenyem" #~ msgstr "legenyem" #~ msgid "Lola" #~ msgstr "lola" #~ msgid "Loncong" #~ msgstr "loncong" #~ msgid "Lubu" #~ msgstr "lubu" #~ msgid "Luchazi" #~ msgstr "luchazi" #~ msgid "Lisela" #~ msgstr "lisela" #~ msgid "Tungag" #~ msgstr "tungag" #~ msgid "Lawa; Western" #~ msgstr "lawa occidental" #~ msgid "Luhu" #~ msgstr "luhu" #~ msgid "Lisabata-Nuniali" #~ msgstr "lisabata-nuniali" #~ msgid "Idun" #~ msgstr "idun" #~ msgid "Luri" #~ msgstr "luri" #~ msgid "Lenyima" #~ msgstr "lenyima" #~ msgid "Lamja-Dengsa-Tola" #~ msgstr "lamja-dengsa-tola" #~ msgid "Laari" #~ msgstr "laari" #~ msgid "Lemoro" #~ msgstr "lemoro" #~ msgid "Leelau" #~ msgstr "leelau" #~ msgid "Kaan" #~ msgstr "kaan" #~ msgid "Landoma" #~ msgstr "landoma" #~ msgid "Láadan" #~ msgstr "láadan" #~ msgid "Loo" #~ msgstr "loo" #~ msgid "Tso" #~ msgstr "tso" #~ msgid "Lufu" #~ msgstr "lufu" #~ msgid "Lega-Shabunda" #~ msgstr "lega-shabunda" #~ msgid "Lala-Bisa" #~ msgstr "lala-bisa" #~ msgid "Leco" #~ msgstr "leco" #~ msgid "Lendu" #~ msgstr "lendu" #~ msgid "Lyélé" #~ msgstr "lyélé" #~ msgid "Lelemi" #~ msgstr "lelemi" #~ msgid "Lengua" #~ msgstr "lengua" #~ msgid "Lenje" #~ msgstr "lenje" #~ msgid "Lemio" #~ msgstr "lemio" #~ msgid "Lengola" #~ msgstr "lengola" #~ msgid "Leipon" #~ msgstr "leipon" #~ msgid "Lele (Democratic Republic of Congo)" #~ msgstr "lele (République Démocratique du Congo)" #~ msgid "Nomaande" #~ msgstr "nomaande" #~ msgid "Lenca" #~ msgstr "lenca" #~ msgid "Leti (Cameroon)" #~ msgstr "leti (Cameroun)" #~ msgid "Lepcha" #~ msgstr "lepcha" #~ msgid "Lembena" #~ msgstr "lembena" #~ msgid "Lenkau" #~ msgstr "lenkau" #~ msgid "Lese" #~ msgstr "lese" #~ msgid "Lesing-Gelimi" #~ msgstr "lesing-gelimi" #~ msgid "Kara (Papua New Guinea)" #~ msgstr "kara (Papouasie-Nouvelle-Guinée)" #~ msgid "Lamma" #~ msgstr "lamma" #~ msgid "Kaili; Ledo" #~ msgstr "kaili; Ledo" #~ msgid "Luang" #~ msgstr "luang" #~ msgid "Lemolang" #~ msgstr "lemolang" #~ msgid "Lezghian" #~ msgstr "lezghian" #~ msgid "Lefa" #~ msgstr "lefa" #~ msgid "Lingua Franca Nova" #~ msgstr "lingua Franca Nova" #~ msgid "Lungga" #~ msgstr "lungga" #~ msgid "Laghu" #~ msgstr "laghu" #~ msgid "Lugbara" #~ msgstr "lugbara" #~ msgid "Laghuu" #~ msgstr "laghuu" #~ msgid "Lengilu" #~ msgstr "lengilu" #~ msgid "Lingarak" #~ msgstr "lingarak" #~ msgid "Wala" #~ msgstr "wala" #~ msgid "Lega-Mwenga" #~ msgstr "lega-mwenga" #~ msgid "Opuuo" #~ msgstr "opuuo" #~ msgid "Logba" #~ msgstr "logba" #~ msgid "Lengo" #~ msgstr "lengo" #~ msgid "Pahi" #~ msgstr "pahi" #~ msgid "Longgu" #~ msgstr "longgu" #~ msgid "Ligenza" #~ msgstr "ligenza" #~ msgid "Laha (Viet Nam)" #~ msgstr "laha (Vietnam)" #~ msgid "Laha (Indonesia)" #~ msgstr "laha (Indonésie)" #~ msgid "Lahu Shi" #~ msgstr "lahu Shi" #~ msgid "Lohar; Lahul" #~ msgstr "lohar; Lahul" #~ msgid "Lhomi" #~ msgstr "lhomi" #~ msgid "Lahanan" #~ msgstr "lahanan" #~ msgid "Lhokpu" #~ msgstr "lhokpu" #~ msgid "Mlahsö" #~ msgstr "mlahsö" #~ msgid "Lo-Toga" #~ msgstr "lo-toga" #~ msgid "Lahu" #~ msgstr "lahu" #~ msgid "Limba; West-Central" #~ msgstr "limba central occidental" #~ msgid "Likum" #~ msgstr "likum" #~ msgid "Hlai" #~ msgstr "hlai" #~ msgid "Nyindrou" #~ msgstr "nyindrou" #~ msgid "Likila" #~ msgstr "likila" #~ msgid "Limbu" #~ msgstr "limbu" #~ msgid "Ligbi" #~ msgstr "ligbi" #~ msgid "Lihir" #~ msgstr "lihir" #~ msgid "Lingkhim" #~ msgstr "lingkhim" #~ msgid "Ligurian" #~ msgstr "ligurien" #~ msgid "Lika" #~ msgstr "lika" #~ msgid "Lillooet" #~ msgstr "lillooet" #~ msgid "Limburgan" #~ msgstr "limbourgeois" #~ msgid "Lingala" #~ msgstr "lingala" #~ msgid "Liki" #~ msgstr "liki" #~ msgid "Sekpele" #~ msgstr "sekpele" #~ msgid "Libido" #~ msgstr "libido" #~ msgid "English; Liberian" #~ msgstr "anglais du Libéria" #~ msgid "Lisu" #~ msgstr "lisu" #~ msgid "Lithuanian" #~ msgstr "lituanien" #~ msgid "Logorik" #~ msgstr "logorik" #~ msgid "Liv" #~ msgstr "liv" #~ msgid "Col" #~ msgstr "col" #~ msgid "Liabuku" #~ msgstr "liabuku" #~ msgid "Banda-Bambari" #~ msgstr "banda-bambari" #~ msgid "Libinza" #~ msgstr "libinza" #~ msgid "Rampi" #~ msgstr "rampi" #~ msgid "Laiyolo" #~ msgstr "laiyolo" #~ msgid "Li'o" #~ msgstr "li'o" #~ msgid "Lampung Api" #~ msgstr "lampung Api" #~ msgid "Lakalei" #~ msgstr "lakalei" #~ msgid "Kabras" #~ msgstr "kabras" #~ msgid "Kucong" #~ msgstr "kucong" #~ msgid "Lakondê" #~ msgstr "lakondê" #~ msgid "Kenyi" #~ msgstr "kenyi" #~ msgid "Lakha" #~ msgstr "lakha" #~ msgid "Laki" #~ msgstr "laki" #~ msgid "Remun" #~ msgstr "remun" #~ msgid "Laeko-Libuat" #~ msgstr "laeko-libuat" #~ msgid "Lakon" #~ msgstr "lakon" #~ msgid "Khayo" #~ msgstr "khayo" #~ msgid "Päri" #~ msgstr "päri" #~ msgid "Kisa" #~ msgstr "kisa" #~ msgid "Lakota" #~ msgstr "lakota" #~ msgid "Lokoya" #~ msgstr "lokoya" #~ msgid "Lala-Roba" #~ msgstr "lala-roba" #~ msgid "Lolo" #~ msgstr "lolo" #~ msgid "Lele (Guinea)" #~ msgstr "lele (Guinée)" #~ msgid "Ladin" #~ msgstr "ladin" #~ msgid "Lele (Papua New Guinea)" #~ msgstr "lele (Papouasie-Nouvelle-Guinée)" #~ msgid "Hermit" #~ msgstr "hermit" #~ msgid "Lole" #~ msgstr "lole" #~ msgid "Lamu" #~ msgstr "lamu" #~ msgid "Teke-Laali" #~ msgstr "teke-laali" #~ msgid "Lelak" #~ msgstr "lelak" #~ msgid "Lilau" #~ msgstr "lilau" #~ msgid "Lasalimu" #~ msgstr "lasalimu" #~ msgid "Lele (Chad)" #~ msgstr "lele (Tchad)" #~ msgid "Khlor" #~ msgstr "khlor" #~ msgid "Efate; North" #~ msgstr "efate septentrional" #~ msgid "Lolak" #~ msgstr "lolak" #~ msgid "Lithuanian Sign Language" #~ msgstr "langue des signes lituanienne" #~ msgid "Lau" #~ msgstr "lau" #~ msgid "Lauan" #~ msgstr "lauan" #~ msgid "Limba; East" #~ msgstr "limba oriental" #~ msgid "Merei" #~ msgstr "merei" #~ msgid "Limilngan" #~ msgstr "limilngan" #~ msgid "Lumun" #~ msgstr "lumun" #~ msgid "Pévé" #~ msgstr "pévé" #~ msgid "Lembata; South" #~ msgstr "lembata méridional" #~ msgid "Lamogai" #~ msgstr "lamogai" #~ msgid "Lambichhong" #~ msgstr "lambichhong" #~ msgid "Lombi" #~ msgstr "lombi" #~ msgid "Lembata; West" #~ msgstr "lembata occidental" #~ msgid "Lamkang" #~ msgstr "lamkang" #~ msgid "Hano" #~ msgstr "hano" #~ msgid "Lamam" #~ msgstr "lamam" #~ msgid "Lambadi" #~ msgstr "lambadi" #~ msgid "Lombard" #~ msgstr "lombard" #~ msgid "Limbum" #~ msgstr "limbum" #~ msgid "Lamatuka" #~ msgstr "lamatuka" #~ msgid "Lamalera" #~ msgstr "lamalera" #~ msgid "Lamenu" #~ msgstr "lamenu" #~ msgid "Lomaiviti" #~ msgstr "lomaiviti" #~ msgid "Miwok; Lake" #~ msgstr "miwok; Lac" #~ msgid "Laimbue" #~ msgstr "laimbue" #~ msgid "Lamboya" #~ msgstr "lamboya" #~ msgid "Lumbee" #~ msgstr "lumbee" #~ msgid "Langbashe" #~ msgstr "langbashe" #~ msgid "Mbalanhu" #~ msgstr "mbalanhu" #~ msgid "Lundayeh" #~ msgstr "lundayeh" #~ msgid "Langobardic" #~ msgstr "langobardic" #~ msgid "Lanoh" #~ msgstr "lanoh" #~ msgid "Daantanai'" #~ msgstr "daantanai'" #~ msgid "Leningitij" #~ msgstr "leningitij" #~ msgid "Banda; South Central" #~ msgstr "banda méridional central" #~ msgid "Langam" #~ msgstr "langam" #~ msgid "Lorediakarkar" #~ msgstr "lorediakarkar" #~ msgid "Lango (Sudan)" #~ msgstr "lango (Soudan)" #~ msgid "Lamnso'" #~ msgstr "lamnso'" #~ msgid "Longuda" #~ msgstr "longuda" #~ msgid "Lonzo" #~ msgstr "lonzo" #~ msgid "Loloda" #~ msgstr "loloda" #~ msgid "Lobi" #~ msgstr "lobi" #~ msgid "Inonhan" #~ msgstr "inonhan" #~ msgid "Coastal" #~ msgstr "coastal" #~ msgid "Logol" #~ msgstr "logol" #~ msgid "Logo" #~ msgstr "logo" #~ msgid "Narim" #~ msgstr "narim" #~ msgid "Loma (Côte d'Ivoire)" #~ msgstr "loma (Côte d'Ivoire)" #~ msgid "Lou" #~ msgstr "lou" #~ msgid "Loko" #~ msgstr "loko" #~ msgid "Mongo" #~ msgstr "mongo" #~ msgid "Loma (Liberia)" #~ msgstr "loma (Libéria)" #~ msgid "Lomwe; Malawi" #~ msgstr "lomwe; Malawi" #~ msgid "Lombo" #~ msgstr "lombo" #~ msgid "Lopa" #~ msgstr "lopa" #~ msgid "Lobala" #~ msgstr "lobala" #~ msgid "Téén" #~ msgstr "téén" #~ msgid "Loniu" #~ msgstr "loniu" #~ msgid "Otuho" #~ msgstr "otuho" #~ msgid "Creole French; Louisiana" #~ msgstr "créole français de Louisiane" #~ msgid "Lopi" #~ msgstr "lopi" #~ msgid "Lobu; Tampias" #~ msgstr "lobu; Tampias" #~ msgid "Loun" #~ msgstr "loun" #~ msgid "Lowa" #~ msgstr "lowa" #~ msgid "Lozi" #~ msgstr "lozi" #~ msgid "Lelepa" #~ msgstr "lelepa" #~ msgid "Lepki" #~ msgstr "lepki" #~ msgid "Naga; Long Phuri" #~ msgstr "naga; Long Phuri" #~ msgid "Lipo" #~ msgstr "lipo" #~ msgid "Lopit" #~ msgstr "lopit" #~ msgid "Rara Bakati'" #~ msgstr "rara Bakati'" #~ msgid "Luri; Northern" #~ msgstr "luri septentrional" #~ msgid "Laurentian" #~ msgstr "laurentien" #~ msgid "Laragia" #~ msgstr "laragia" #~ msgid "Marachi" #~ msgstr "marachi" #~ msgid "Loarki" #~ msgstr "loarki" #~ msgid "Lari" #~ msgstr "lari" #~ msgid "Marama" #~ msgstr "marama" #~ msgid "Lorang" #~ msgstr "lorang" #~ msgid "Laro" #~ msgstr "laro" #~ msgid "Lorung; Southern" #~ msgstr "lorung méridional" #~ msgid "Malay; Larantuka" #~ msgstr "malais; Larantuka" #~ msgid "Larevat" #~ msgstr "larevat" #~ msgid "Lemerig" #~ msgstr "lemerig" #~ msgid "Lasgerdi" #~ msgstr "lasgerdi" #~ msgid "Lishana Deni" #~ msgstr "lishana Deni" #~ msgid "Lusengo" #~ msgstr "lusengo" #~ msgid "Lyons Sign Language" #~ msgstr "langue des signes Lyons" #~ msgid "Lish" #~ msgstr "lish" #~ msgid "Lashi" #~ msgstr "lachi" #~ msgid "Latvian Sign Language" #~ msgstr "langue des signes lettone" #~ msgid "Saamia" #~ msgstr "saamia" #~ msgid "Laos Sign Language" #~ msgstr "langue des signes laotienne" #~ msgid "Panamanian Sign Language" #~ msgstr "langue des signes panaméenne" #~ msgid "Aruop" #~ msgstr "aruop" #~ msgid "Lasi" #~ msgstr "lasi" #~ msgid "Trinidad and Tobago Sign Language" #~ msgstr "langue des signes de Trinidad et Tobago" #~ msgid "Mauritian Sign Language" #~ msgstr "langue des signes mauricienne" #~ msgid "Chinese; Late Middle" #~ msgstr "chinois; intermédiaire tardif" #~ msgid "Latgalian" #~ msgstr "latgalien" #~ msgid "Leti (Indonesia)" #~ msgstr "leti (Indonésie)" #~ msgid "Latundê" #~ msgstr "latundê" #~ msgid "Tsotso" #~ msgstr "tsotso" #~ msgid "Tachoni" #~ msgstr "tachoni" #~ msgid "Latu" #~ msgstr "latu" #~ msgid "Luxembourgish" #~ msgstr "luxembourgeois" #~ msgid "Luba-Lulua" #~ msgstr "luba-lulua" #~ msgid "Luba-Katanga" #~ msgstr "luba-katanga" #~ msgid "Aringa" #~ msgstr "aringa" #~ msgid "Ludian" #~ msgstr "ludien" #~ msgid "Luvale" #~ msgstr "luvale" #~ msgid "Laua" #~ msgstr "laua" #~ msgid "Ganda" #~ msgstr "ganda" #~ msgid "Luiseno" #~ msgstr "luiseno" #~ msgid "Luna" #~ msgstr "luna" #~ msgid "Lunanakha" #~ msgstr "lunanakha" #~ msgid "Olu'bo" #~ msgstr "olu'bo" #~ msgid "Luimbi" #~ msgstr "luimbi" #~ msgid "Lunda" #~ msgstr "lunda" #~ msgid "Luo (Kenya and Tanzania)" #~ msgstr "luo (Kenya et Tanzanie)" #~ msgid "Lumbu" #~ msgstr "lumbu" #~ msgid "Lucumi" #~ msgstr "lucumi" #~ msgid "Laura" #~ msgstr "laura" #~ msgid "Lushai" #~ msgstr "lushai" #~ msgid "Lushootseed" #~ msgstr "lushootseed" #~ msgid "Lumba-Yakkha" #~ msgstr "lumba-yakkha" #~ msgid "Luwati" #~ msgstr "luwati" #~ msgid "Luo (Cameroon)" #~ msgstr "luo (Cameroun)" #~ msgid "Luyia" #~ msgstr "luyia" #~ msgid "Luri; Southern" #~ msgstr "luri méridional" #~ msgid "Maku'a" #~ msgstr "maku'a" #~ msgid "Lavukaleve" #~ msgstr "lavukaleve" #~ msgid "Latvian; Standard" #~ msgstr "letton standard" #~ msgid "Levuka" #~ msgstr "levuka" #~ msgid "Lwalu" #~ msgstr "lwalu" #~ msgid "Lewo Eleng" #~ msgstr "lewo Eleng" #~ msgid "Wanga" #~ msgstr "wanga" #~ msgid "Lachi; White" #~ msgstr "lachi; White" #~ msgid "Lawa; Eastern" #~ msgstr "lawa oriental" #~ msgid "Laomian" #~ msgstr "laomien" #~ msgid "Luwo" #~ msgstr "luwo" #~ msgid "Lewotobi" #~ msgstr "lewotobi" #~ msgid "Lewo" #~ msgstr "lewo" #~ msgid "Layakha" #~ msgstr "layakha" #~ msgid "Lyngngam" #~ msgstr "lyngngam" #~ msgid "Luyana" #~ msgstr "luyana" #~ msgid "Chinese; Literary" #~ msgstr "chinois littéraire" #~ msgid "Litzlitz" #~ msgstr "litzlitz" #~ msgid "Naga; Leinong" #~ msgstr "naga; Leinong" #~ msgid "Laz" #~ msgstr "laz" #~ msgid "Mazatec; San Jerónimo Tecóatl" #~ msgstr "mazatèque; San Jerónimo Tecóatl" #~ msgid "Mixtec; Yutanduchi" #~ msgstr "mixtèque; Yutanduchi" #~ msgid "Madurese" #~ msgstr "madurais" #~ msgid "Bo-Rukul" #~ msgstr "bo-rukul" #~ msgid "Mafa" #~ msgstr "mafa" #~ msgid "Magahi" #~ msgstr "magahi" #~ msgid "Marshallese" #~ msgstr "marshallais" #~ msgid "Maithili" #~ msgstr "maithili" #~ msgid "Mazatec; Jalapa De Díaz" #~ msgstr "mazatèque; Jalapa De Díaz" #~ msgid "Makasar" #~ msgstr "makassar" #~ msgid "Malayalam" #~ msgstr "malayalam" #~ msgid "Mam" #~ msgstr "mam" #~ msgid "Mandingo" #~ msgstr "mandingue" #~ msgid "Mazatec; Chiquihuitlán" #~ msgstr "mazatèque; Chiquihuitlán" #~ msgid "Marathi" #~ msgstr "marathi" #~ msgid "Masai" #~ msgstr "massaï" #~ msgid "Matlatzinca; San Francisco" #~ msgstr "matlatzinca; San Francisco" #~ msgid "Mazatec; Huautla" #~ msgstr "mazatèque; Huautla" #~ msgid "Sateré-Mawé" #~ msgstr "sateré-mawé" #~ msgid "Mampruli" #~ msgstr "mampruli" #~ msgid "Malay; North Moluccan" #~ msgstr "malais; Moluques septentrionales" #~ msgid "Mazahua; Central" #~ msgstr "mazahua central" #~ msgid "Higaonon" #~ msgstr "higaonon" #~ msgid "Manobo; Western Bukidnon" #~ msgstr "manobo; Bukidnon occidental" #~ msgid "Macushi" #~ msgstr "macuchi" #~ msgid "Manobo; Dibabawon" #~ msgstr "manobo; Dibabawon" #~ msgid "Molale" #~ msgstr "molale" #~ msgid "Malay; Baba" #~ msgstr "malais; Baba" #~ msgid "Mangseng" #~ msgstr "mangseng" #~ msgid "Manobo; Ilianen" #~ msgstr "manobo; Ilianen" #~ msgid "Nadëb" #~ msgstr "nadëb" #~ msgid "Malol" #~ msgstr "malol" #~ msgid "Maxakalí" #~ msgstr "maxakalí" #~ msgid "Ombamba" #~ msgstr "ombamba" #~ msgid "Macaguán" #~ msgstr "macaguen" #~ msgid "Mbo (Cameroon)" #~ msgstr "mbo (Cameroun)" #~ msgid "Malayo" #~ msgstr "malayo" #~ msgid "Maisin" #~ msgstr "maisin" #~ msgid "Nukak Makú" #~ msgstr "nukak Makú" #~ msgid "Manobo; Sarangani" #~ msgstr "manobo; Sarangani" #~ msgid "Manobo; Matigsalug" #~ msgstr "manobo; Matigsalug" #~ msgid "Mbula-Bwazza" #~ msgstr "mbula-bwazza" #~ msgid "Mbulungish" #~ msgstr "mbulungais" #~ msgid "Maring" #~ msgstr "maring" #~ msgid "Mari (East Sepik Province)" #~ msgstr "mari (Province de Sepik oriental)" #~ msgid "Memoni" #~ msgstr "memoni" #~ msgid "Mixtec; Amoltepec" #~ msgstr "mixtèque; Amoltepec" #~ msgid "Maca" #~ msgstr "maca" #~ msgid "Machiguenga" #~ msgstr "machiguenga" #~ msgid "Bitur" #~ msgstr "bitur" #~ msgid "Sharanahua" #~ msgstr "sharanahua" #~ msgid "Mixtec; Itundujia" #~ msgstr "mixtèque; Itundujia" #~ msgid "Matsés" #~ msgstr "matsés" #~ msgid "Mapoyo" #~ msgstr "mapoyo" #~ msgid "Maquiritari" #~ msgstr "maquiritari" #~ msgid "Mese" #~ msgstr "mese" #~ msgid "Mvanip" #~ msgstr "mvanip" #~ msgid "Mbunda" #~ msgstr "mbunda" #~ msgid "Macaguaje" #~ msgstr "macaguaje" #~ msgid "Creole Portuguese; Malaccan" #~ msgstr "créole portugais de Malacca" #~ msgid "Masana" #~ msgstr "masana" #~ msgid "Mixe; Coatlán" #~ msgstr "mixe; Coatlán" #~ msgid "Makaa" #~ msgstr "makaa" #~ msgid "Ese" #~ msgstr "ese" #~ msgid "Menya" #~ msgstr "menya" #~ msgid "Mambai" #~ msgstr "mambai" #~ msgid "Mengisa" #~ msgstr "mengisa" #~ msgid "Mambila; Cameroon" #~ msgstr "mambila; Cameroun" #~ msgid "Minanibai" #~ msgstr "minanibai" #~ msgid "Mawa (Chad)" #~ msgstr "mawa (Tchad)" #~ msgid "Mpiemo" #~ msgstr "mpiemo" #~ msgid "Watut; South" #~ msgstr "watut méridional" #~ msgid "Mawan" #~ msgstr "mawan" #~ msgid "Mada (Nigeria)" #~ msgstr "mada (Nigéria)" #~ msgid "Morigi" #~ msgstr "morigi" #~ msgid "Male (Papua New Guinea)" #~ msgstr "male (Papouasie-Nouvelle-Guinée)" #~ msgid "Mbum" #~ msgstr "mbum" #~ msgid "Maba (Chad)" #~ msgstr "maba (Tchad)" #~ msgid "Moksha" #~ msgstr "moksha" #~ msgid "Massalat" #~ msgstr "massalat" #~ msgid "Maguindanaon" #~ msgstr "maguindanaon" #~ msgid "Mamvu" #~ msgstr "mamvu" #~ msgid "Mangbetu" #~ msgstr "mangbetu" #~ msgid "Mangbutu" #~ msgstr "mangbutu" #~ msgid "Maltese Sign Language" #~ msgstr "langue des signes maltaise" #~ msgid "Mayogo" #~ msgstr "mayogo" #~ msgid "Mbati" #~ msgstr "mbati" #~ msgid "Mbala" #~ msgstr "mbala" #~ msgid "Mbole" #~ msgstr "mbole" #~ msgid "Mandar" #~ msgstr "mandar" #~ msgid "Maria (Papua New Guinea)" #~ msgstr "maria (Papouasie-Nouvelle-Guinée)" #~ msgid "Mbere" #~ msgstr "mbere" #~ msgid "Mboko" #~ msgstr "mboko" #~ msgid "Mixtec; Santa Lucía Monteverde" #~ msgstr "mixtèque; Santa Lucía Monteverde" #~ msgid "Mbosi" #~ msgstr "mbosi" #~ msgid "Dizin" #~ msgstr "dizin" #~ msgid "Male (Ethiopia)" #~ msgstr "male (Éthiopie)" #~ msgid "Suruí Do Pará" #~ msgstr "suruí Do Pará" #~ msgid "Menka" #~ msgstr "menka" #~ msgid "Ikobi-Mena" #~ msgstr "ikobi-mena" #~ msgid "Mara" #~ msgstr "mara" #~ msgid "Melpa" #~ msgstr "melpa" #~ msgid "Mengen" #~ msgstr "mengen" #~ msgid "Megam" #~ msgstr "megam" #~ msgid "Mea" #~ msgstr "mea" #~ msgid "Mixtec; Southwestern Tlaxiaco" #~ msgstr "mixtèque; Tlaxiaco du Sud-Ouest" #~ msgid "Midob" #~ msgstr "midob" #~ msgid "Meyah" #~ msgstr "meyah" #~ msgid "Mekeo" #~ msgstr "mekeo" #~ msgid "Melanau; Central" #~ msgstr "melanau central" #~ msgid "Mangala" #~ msgstr "mangala" #~ msgid "Mende (Sierra Leone)" #~ msgstr "mende (Sierra Léone)" #~ msgid "Malay; Kedah" #~ msgstr "malais; Kedah" #~ msgid "Miriwung" #~ msgstr "miriwung" #~ msgid "Merey" #~ msgstr "merey" #~ msgid "Meru" #~ msgstr "meru" #~ msgid "Masmaje" #~ msgstr "masmaje" #~ msgid "Mato" #~ msgstr "mato" #~ msgid "Motu" #~ msgstr "motu" #~ msgid "Mann" #~ msgstr "mann" #~ msgid "Maaka" #~ msgstr "maaka" #~ msgid "Hassaniyya" #~ msgstr "hassaniyya" #~ msgid "Menominee" #~ msgstr "menominee" #~ msgid "Malay; Pattani" #~ msgstr "malais; Pattani" #~ msgid "Bangka" #~ msgstr "bangka" #~ msgid "Mba" #~ msgstr "mba" #~ msgid "Mendankwe-Nkwen" #~ msgstr "mendankwe-nkwen" #~ msgid "Morisyen" #~ msgstr "morisyen" #~ msgid "Naki" #~ msgstr "naki" #~ msgid "Mixifore" #~ msgstr "mixifore" #~ msgid "Matal" #~ msgstr "matal" #~ msgid "Wandala" #~ msgstr "wandala" #~ msgid "Mefele" #~ msgstr "mefele" #~ msgid "Mofu; North" #~ msgstr "mofu septentrional" #~ msgid "Putai" #~ msgstr "putai" #~ msgid "Marghi South" #~ msgstr "marghi méridional" #~ msgid "Mbembe; Cross River" #~ msgstr "mbembe; Cross River" #~ msgid "Mbe" #~ msgstr "mbe" #~ msgid "Malay; Makassar" #~ msgstr "malais de; Macasar" #~ msgid "Moba" #~ msgstr "moba" #~ msgid "Marithiel" #~ msgstr "marithiel" #~ msgid "Mexican Sign Language" #~ msgstr "langue des signes mexicaine" #~ msgid "Mokerang" #~ msgstr "mokerang" #~ msgid "Mbwela" #~ msgstr "mbwela" #~ msgid "Mandjak" #~ msgstr "mandjak" #~ msgid "Mulaha" #~ msgstr "mulaha" #~ msgid "Melo" #~ msgstr "melo" #~ msgid "Mayo" #~ msgstr "mayo" #~ msgid "Mabaan" #~ msgstr "mabaan" #~ msgid "Irish; Middle (900-1200)" #~ msgstr "irlandais intermédiaire (900-1200)" #~ msgid "Mararit" #~ msgstr "mararit" #~ msgid "Morokodo" #~ msgstr "morokodo" #~ msgid "Moru" #~ msgstr "moru" #~ msgid "Mango" #~ msgstr "mango" #~ msgid "Maklew" #~ msgstr "maklew" #~ msgid "Mpongmpong" #~ msgstr "mpongmpong" #~ msgid "Makhuwa-Meetto" #~ msgstr "makhuwa-meetto" #~ msgid "Lijili" #~ msgstr "lijili" #~ msgid "Abureni" #~ msgstr "abureni" #~ msgid "Mawes" #~ msgstr "mawes" #~ msgid "Maleu-Kilenge" #~ msgstr "maleu-kilenge" #~ msgid "Mambae" #~ msgstr "mambae" #~ msgid "Mbangi" #~ msgstr "mbangi" #~ msgid "Meta'" #~ msgstr "meta'" #~ msgid "Magar; Eastern" #~ msgstr "magar oriental" #~ msgid "Malila" #~ msgstr "malila" #~ msgid "Mambwe-Lungu" #~ msgstr "mambwe-lungu" #~ msgid "Manda (Tanzania)" #~ msgstr "manda (Tanzanie)" #~ msgid "Mongol" #~ msgstr "mongol" #~ msgid "Mailu" #~ msgstr "mailu" #~ msgid "Matengo" #~ msgstr "matengo" #~ msgid "Matumbi" #~ msgstr "matumbi" #~ msgid "Omati" #~ msgstr "omati" #~ msgid "Mbunga" #~ msgstr "mbunga" #~ msgid "Mbugwe" #~ msgstr "mbugwe" #~ msgid "Manda (India)" #~ msgstr "manda (Inde)" #~ msgid "Mahongwe" #~ msgstr "mahongwe" #~ msgid "Mocho" #~ msgstr "mocho" #~ msgid "Mbugu" #~ msgstr "mbugu" #~ msgid "Besisi" #~ msgstr "besisi" #~ msgid "Mamaa" #~ msgstr "mamaa" #~ msgid "Margu" #~ msgstr "margu" #~ msgid "Maskoy Pidgin" #~ msgstr "pidgin Maskoy" #~ msgid "Ma'di" #~ msgstr "ma'di" #~ msgid "Mogholi" #~ msgstr "mogholi" #~ msgid "Mungaka" #~ msgstr "mungaka" #~ msgid "Mauwake" #~ msgstr "mauwake" #~ msgid "Makhuwa-Moniga" #~ msgstr "makhuwa-moniga" #~ msgid "Mócheno" #~ msgstr "mócheno" #~ msgid "Mashi (Zambia)" #~ msgstr "machi (Zambie)" #~ msgid "Malay; Balinese" #~ msgstr "malais balinais" #~ msgid "Mandan" #~ msgstr "mandan" #~ msgid "Mari; Eastern" #~ msgstr "mari oriental" #~ msgid "Buru (Indonesia)" #~ msgstr "buru (Indonésie)" #~ msgid "Mandahuaca" #~ msgstr "mandahuaca" #~ msgid "Deng; Darang" #~ msgstr "deng; Darang" #~ msgid "Mbukushu" #~ msgstr "mbukushu" #~ msgid "Maru" #~ msgstr "maru" #~ msgid "Ma'anyan" #~ msgstr "ma'anyan" #~ msgid "Mor (Mor Islands)" #~ msgstr "mor (Îles Mor)" #~ msgid "Miami" #~ msgstr "miami-illinois" #~ msgid "Mixtec; Atatláhuca" #~ msgstr "mixtèque; Atatláhuca" #~ msgid "Mi'kmaq" #~ msgstr "micmaque" #~ msgid "Mandaic" #~ msgstr "mandaic" #~ msgid "Mixtec; Ocotepec" #~ msgstr "mixtèque; Ocotepec" #~ msgid "Mofu-Gudur" #~ msgstr "mofu-gudur" #~ msgid "Mixtec; San Miguel El Grande" #~ msgstr "mixtèque; San Miguel El Grande" #~ msgid "Mixtec; Chayuco" #~ msgstr "mixtèque; Chayuco" #~ msgid "Mixtec; Chigmecatitlán" #~ msgstr "mixtèque; Chigmecatitlán" #~ msgid "Abar" #~ msgstr "abar" #~ msgid "Mikasuki" #~ msgstr "mikasuki" #~ msgid "Mixtec; Peñoles" #~ msgstr "mixtèque; Peñoles" #~ msgid "Mixtec; Alacatlatzala" #~ msgstr "mixtèque; Alacatlatzala" #~ msgid "Minangkabau" #~ msgstr "minangkabau" #~ msgid "Mixtec; Pinotepa Nacional" #~ msgstr "mixtèque; Pinotepa Nacional" #~ msgid "Mixtec; Apasco-Apoala" #~ msgstr "mixtèque; Apasco-Apoala" #~ msgid "Mískito" #~ msgstr "mískito" #~ msgid "Mixe; Isthmus" #~ msgstr "mixe; Isthme" #~ msgid "Uncoded languages" #~ msgstr "Langues non codées" #~ msgid "Mixtec; Southern Puebla" #~ msgstr "mixtèque; Puebla méridional" #~ msgid "Mixtec; Cacaloxtepec" #~ msgstr "mixtèque; Cacaloxtepec" #~ msgid "Akoye" #~ msgstr "akoye" #~ msgid "Mixtec; Mixtepec" #~ msgstr "mixtèque; Mixtepec" #~ msgid "Mixtec; Ayutla" #~ msgstr "mixtèque; Ayutla" #~ msgid "Mixtec; Coatzospan" #~ msgstr "mixtèque; Coatzospan" #~ msgid "Mixtec; San Juan Colorado" #~ msgstr "mixtèque; San Juan Colorado" #~ msgid "Maidu; Northwest" #~ msgstr "maidu du Nord-Ouest" #~ msgid "Muskum" #~ msgstr "muskum" #~ msgid "Tu" #~ msgstr "tu" #~ msgid "Mwera (Nyasa)" #~ msgstr "mwera (Nyassa)" #~ msgid "Kim Mun" #~ msgstr "kim Mun" #~ msgid "Mawak" #~ msgstr "mawak" #~ msgid "Matukar" #~ msgstr "matukar" #~ msgid "Mandeali" #~ msgstr "mandeali" #~ msgid "Medebur" #~ msgstr "medebur" #~ msgid "Ma (Papua New Guinea)" #~ msgstr "ma (Papouasie-Nouvelle-Guinée)" #~ msgid "Malankuravan" #~ msgstr "malankuravien" #~ msgid "Malapandaram" #~ msgstr "malapandaram" #~ msgid "Malaryan" #~ msgstr "malaryen" #~ msgid "Malavedan" #~ msgstr "malavedien" #~ msgid "Miship" #~ msgstr "michip" #~ msgid "Sauria Paharia" #~ msgstr "sauria Paharia" #~ msgid "Manna-Dora" #~ msgstr "manna-dora" #~ msgid "Mannan" #~ msgstr "mannan" #~ msgid "Karbi" #~ msgstr "karbi" #~ msgid "Mahali" #~ msgstr "mahali" #~ msgid "Mahican" #~ msgstr "mohican" #~ msgid "Majhi" #~ msgstr "majhi" #~ msgid "Mbre" #~ msgstr "mbre" #~ msgid "Mal Paharia" #~ msgstr "mal Paharia" #~ msgid "Siliput" #~ msgstr "siliput" #~ msgid "Macedonian" #~ msgstr "macédonien" #~ msgid "Mawchi" #~ msgstr "mawchi" #~ msgid "Miya" #~ msgstr "miya" #~ msgid "Mak (China)" #~ msgstr "mak (Chine)" #~ msgid "Dhatki" #~ msgstr "dhatki" #~ msgid "Mokilese" #~ msgstr "mokilais" #~ msgid "Byep" #~ msgstr "byep" #~ msgid "Mokole" #~ msgstr "mokole" #~ msgid "Moklen" #~ msgstr "moklen" #~ msgid "Malay; Kupang" #~ msgstr "malais; Kupang" #~ msgid "Mingang Doso" #~ msgstr "mingang Doso" #~ msgid "Moikodi" #~ msgstr "moikodi" #~ msgid "Miwok; Bay" #~ msgstr "miwok; Baie" #~ msgid "Malas" #~ msgstr "malas" #~ msgid "Mixtec; Silacayoapan" #~ msgstr "mixtèque; Silacayoapan" #~ msgid "Vamale" #~ msgstr "vamale" #~ msgid "Maninka; Konyanka" #~ msgstr "maninka; Konyanka" #~ msgid "Mafea" #~ msgstr "mafea" #~ msgid "Kituba (Congo)" #~ msgstr "kituba (Congo)" #~ msgid "Manobo; Kinamiging" #~ msgstr "manobo; Kinamiging" #~ msgid "Makian; East" #~ msgstr "makian oriental" #~ msgid "Makasae" #~ msgstr "makasae" #~ msgid "Malo" #~ msgstr "malo" #~ msgid "Mbule" #~ msgstr "mbule" #~ msgid "Cao Lan" #~ msgstr "cao Lan" #~ msgid "Malakhel" #~ msgstr "malakhel" #~ msgid "Manambu" #~ msgstr "manambu" #~ msgid "Mal" #~ msgstr "mal" #~ msgid "Malagasy" #~ msgstr "malgache" #~ msgid "Mape" #~ msgstr "mape" #~ msgid "Malimpung" #~ msgstr "malimpung" #~ msgid "Miltu" #~ msgstr "miltu" #~ msgid "Ilwana" #~ msgstr "ilwana" #~ msgid "Malua Bay" #~ msgstr "malua Bay" #~ msgid "Mulam" #~ msgstr "mulam" #~ msgid "Malango" #~ msgstr "malango" #~ msgid "Mlomp" #~ msgstr "mlomp" #~ msgid "Bargam" #~ msgstr "bargam" #~ msgid "Maninkakan; Western" #~ msgstr "maninkakan occidental" #~ msgid "Vame" #~ msgstr "vame" #~ msgid "Masalit" #~ msgstr "masalit" #~ msgid "Maltese" #~ msgstr "maltais" #~ msgid "To'abaita" #~ msgstr "to'abaita" #~ msgid "Motlav" #~ msgstr "motlav" #~ msgid "Moloko" #~ msgstr "moloko" #~ msgid "Malfaxal" #~ msgstr "malfaxal" #~ msgid "Malaynon" #~ msgstr "malaynon" #~ msgid "Mama" #~ msgstr "mama" #~ msgid "Momina" #~ msgstr "momina" #~ msgid "Mazahua; Michoacán" #~ msgstr "mazahua; Michoacán" #~ msgid "Maonan" #~ msgstr "maonan" #~ msgid "Mae" #~ msgstr "mae" #~ msgid "Mundat" #~ msgstr "mundat" #~ msgid "Ambrym; North" #~ msgstr "ambrym septentrional" #~ msgid "Mehináku" #~ msgstr "mehináku" #~ msgid "Musar" #~ msgstr "musar" #~ msgid "Majhwar" #~ msgstr "majhwar" #~ msgid "Mukha-Dora" #~ msgstr "mukha-dora" #~ msgid "Man Met" #~ msgstr "man Met" #~ msgid "Maii" #~ msgstr "maii" #~ msgid "Mamanwa" #~ msgstr "mamanwa" #~ msgid "Buang; Mangga" #~ msgstr "buang; Mangga" #~ msgid "Siawi" #~ msgstr "siawi" #~ msgid "Musak" #~ msgstr "musak" #~ msgid "Miao; Western Xiangxi" #~ msgstr "miao; Xiangxi occidental" #~ msgid "Malalamai" #~ msgstr "malalamai" #~ msgid "Mmaala" #~ msgstr "mmaala" #~ msgid "Miriti" #~ msgstr "miriti" #~ msgid "Emae" #~ msgstr "emae" #~ msgid "Madak" #~ msgstr "madak" #~ msgid "Migaama" #~ msgstr "migaama" #~ msgid "Mabaale" #~ msgstr "mabaale" #~ msgid "Mbula" #~ msgstr "mbula" #~ msgid "Muna" #~ msgstr "muna" #~ msgid "Manchu" #~ msgstr "mandchou" #~ msgid "Mondé" #~ msgstr "mondé" #~ msgid "Naba" #~ msgstr "naba" #~ msgid "Mundani" #~ msgstr "mundani" #~ msgid "Mnong; Eastern" #~ msgstr "mnong oriental" #~ msgid "Mono (Democratic Republic of Congo)" #~ msgstr "mono (République Démocratique du Congo)" #~ msgid "Manipuri" #~ msgstr "manipuri" #~ msgid "Munji" #~ msgstr "munji" #~ msgid "Mandinka" #~ msgstr "mandinka" #~ msgid "Tiale" #~ msgstr "tiale" #~ msgid "Mapena" #~ msgstr "mapena" #~ msgid "Mnong; Southern" #~ msgstr "mnong méridional" #~ msgid "Chinese; Min Bei" #~ msgstr "chinois; Min Bei" #~ msgid "Minriq" #~ msgstr "minriq" #~ msgid "Mono (USA)" #~ msgstr "mono (USA)" #~ msgid "Mansi" #~ msgstr "mansi" #~ msgid "Maykulan" #~ msgstr "maykulan" #~ msgid "Mer" #~ msgstr "mer" #~ msgid "Rennell-Bellona" #~ msgstr "rennell-bellona" #~ msgid "Mon" #~ msgstr "mon" #~ msgid "Manikion" #~ msgstr "manikion" #~ msgid "Manyawa" #~ msgstr "manyawa" #~ msgid "Moni" #~ msgstr "moni" #~ msgid "Mwan" #~ msgstr "mwan" #~ msgid "Mocoví" #~ msgstr "mocoví" #~ msgid "Mobilian" #~ msgstr "mobilien" #~ msgid "Montagnais" #~ msgstr "montagnais" #~ msgid "Mongondow" #~ msgstr "mongondow" #~ msgid "Mohawk" #~ msgstr "mohawk" #~ msgid "Mboi" #~ msgstr "mboi" #~ msgid "Monzombo" #~ msgstr "monzombo" #~ msgid "Morori" #~ msgstr "morori" #~ msgid "Mangue" #~ msgstr "mangue" #~ msgid "Mongolian" #~ msgstr "mongol" #~ msgid "Monom" #~ msgstr "monom" #~ msgid "Mopán Maya" #~ msgstr "mopán Maya" #~ msgid "Mor (Bomberai Peninsula)" #~ msgstr "mor (Péninsule de Bomberai)" #~ msgid "Moro" #~ msgstr "moro" #~ msgid "Mossi" #~ msgstr "mossi" #~ msgid "Barí" #~ msgstr "barí" #~ msgid "Mogum" #~ msgstr "mogum" #~ msgid "Mohave" #~ msgstr "mohave" #~ msgid "Moi (Congo)" #~ msgstr "moi (Congo)" #~ msgid "Molima" #~ msgstr "molima" #~ msgid "Shekkacho" #~ msgstr "shekkacho" #~ msgid "Mukulu" #~ msgstr "mukulu" #~ msgid "Mpoto" #~ msgstr "mpoto" #~ msgid "Mullukmulluk" #~ msgstr "mullukmulluk" #~ msgid "Mangarayi" #~ msgstr "mangarayi" #~ msgid "Machinere" #~ msgstr "machinere" #~ msgid "Majang" #~ msgstr "majang" #~ msgid "Marba" #~ msgstr "marba" #~ msgid "Maung" #~ msgstr "maung" #~ msgid "Mpade" #~ msgstr "mpade" #~ msgid "Martu Wangka" #~ msgstr "martu Wangka" #~ msgid "Mbara (Chad)" #~ msgstr "mbara (Tchad)" #~ msgid "Watut; Middle" #~ msgstr "watut intermédiaire" #~ msgid "Mixtec; Yosondúa" #~ msgstr "mixtèque; Yosondúa" #~ msgid "Mindiri" #~ msgstr "mindiri" #~ msgid "Miu" #~ msgstr "miu" #~ msgid "Migabac" #~ msgstr "migabac" #~ msgid "Matís" #~ msgstr "matís" #~ msgid "Vangunu" #~ msgstr "vangunu" #~ msgid "Dadibi" #~ msgstr "dadibi" #~ msgid "Mian" #~ msgstr "mian" #~ msgid "Makuráp" #~ msgstr "makuráp" #~ msgid "Mungkip" #~ msgstr "mungkip" #~ msgid "Mapidian" #~ msgstr "mapidien" #~ msgid "Misima-Paneati" #~ msgstr "misima-paneati" #~ msgid "Mapia" #~ msgstr "mapia" #~ msgid "Mpi" #~ msgstr "mpi" #~ msgid "Maba (Indonesia)" #~ msgstr "maba (Indonésie)" #~ msgid "Mbuko" #~ msgstr "mbuko" #~ msgid "Mangole" #~ msgstr "mangole" #~ msgid "Matepi" #~ msgstr "matepi" #~ msgid "Momuna" #~ msgstr "momuna" #~ msgid "Malay; Kota Bangun Kutai" #~ msgstr "malais; Kota Bangun Kutai" #~ msgid "Mixtec; Tlazoyaltepec" #~ msgstr "mixtèque; Tlazoyaltepec" #~ msgid "Mariri" #~ msgstr "mariri" #~ msgid "Mamasa" #~ msgstr "mamasa" #~ msgid "Manobo; Rajah Kabunsuwan" #~ msgstr "manobo; Rajah Kabunsuwan" #~ msgid "Mbelime" #~ msgstr "mbelime" #~ msgid "Marquesan; South" #~ msgstr "marquisien méridional" #~ msgid "Moronene" #~ msgstr "moronene" #~ msgid "Modole" #~ msgstr "modole" #~ msgid "Manipa" #~ msgstr "manipa" #~ msgid "Minokok" #~ msgstr "minokok" #~ msgid "Mander" #~ msgstr "mander" #~ msgid "Makian; West" #~ msgstr "makian occidental" #~ msgid "Mok" #~ msgstr "mok" #~ msgid "Mandari" #~ msgstr "mandari" #~ msgid "Mosimo" #~ msgstr "mosimo" #~ msgid "Murupi" #~ msgstr "murupi" #~ msgid "Mamuju" #~ msgstr "mamuju" #~ msgid "Manggarai" #~ msgstr "manggarai" #~ msgid "Malasanga" #~ msgstr "malasanga" #~ msgid "Mlabri" #~ msgstr "mlabri" #~ msgid "Marino" #~ msgstr "marino" #~ msgid "Maricopa" #~ msgstr "maricopa" #~ msgid "Magar; Western" #~ msgstr "magar occidental" #~ msgid "Martha's Vineyard Sign Language" #~ msgstr "langue des signes de Martha's Vineyard" #~ msgid "Elseng" #~ msgstr "elseng" #~ msgid "Mising" #~ msgstr "mising" #~ msgid "Chin; Mara" #~ msgstr "chin; Mara" #~ msgid "Maori" #~ msgstr "maori" #~ msgid "Mari; Western" #~ msgstr "mari occidental" #~ msgid "Hmwaveke" #~ msgstr "hmwaveke" #~ msgid "Mortlockese" #~ msgstr "mortlockais" #~ msgid "Merlav" #~ msgstr "merlav" #~ msgid "Cheke Holo" #~ msgstr "cheke Holo" #~ msgid "Mru" #~ msgstr "mru" #~ msgid "Morouas" #~ msgstr "morouas" #~ msgid "Marquesan; North" #~ msgstr "marquisien septentrional" #~ msgid "Maria (India)" #~ msgstr "maria (Inde)" #~ msgid "Maragus" #~ msgstr "maragus" #~ msgid "Marghi Central" #~ msgstr "marghi central" #~ msgid "Mono (Cameroon)" #~ msgstr "mono (Cameroun)" #~ msgid "Mangareva" #~ msgstr "mangareva" #~ msgid "Maranao" #~ msgstr "maranao" #~ msgid "Maremgi" #~ msgstr "maremgi" #~ msgid "Mandaya" #~ msgstr "mandaya" #~ msgid "Marind" #~ msgstr "marind" #~ msgid "Malay (macrolanguage)" #~ msgstr "malais (macrolangue)" #~ msgid "Masbatenyo" #~ msgstr "masbatenyo" #~ msgid "Maninka; Sankaran" #~ msgstr "maninka; Sankaran" #~ msgid "Yucatec Maya Sign Language" #~ msgstr "langue des signes maya de Yucatec" #~ msgid "Musey" #~ msgstr "musey" #~ msgid "Mekwei" #~ msgstr "mekwei" #~ msgid "Moraid" #~ msgstr "moraid" #~ msgid "Malagasy; Masikoro" #~ msgstr "malagasy; Masikoro" #~ msgid "Malay; Sabah" #~ msgstr "malay; Sabah" #~ msgid "Ma (Democratic Republic of Congo)" #~ msgstr "ma (République Démocratique du Congo)" #~ msgid "Mansaka" #~ msgstr "mansaka" #~ msgid "Molof" #~ msgstr "molof" #~ msgid "Manobo; Agusan" #~ msgstr "manobo; Agusien" #~ msgid "Vurës" #~ msgstr "vurës" #~ msgid "Mombum" #~ msgstr "mombum" #~ msgid "Maritsauá" #~ msgstr "maritsauá" #~ msgid "Caac" #~ msgstr "caac" #~ msgid "Mongolian Sign Language" #~ msgstr "langue des signes mongolienne" #~ msgid "Masela; West" #~ msgstr "masela occidental" #~ msgid "Musom" #~ msgstr "musom" #~ msgid "Maslam" #~ msgstr "maslam" #~ msgid "Mansoanka" #~ msgstr "mansoanka" #~ msgid "Moresada" #~ msgstr "moresada" #~ msgid "Aruamu" #~ msgstr "aruamu" #~ msgid "Momare" #~ msgstr "momare" #~ msgid "Manobo; Cotabato" #~ msgstr "manobo; Cotabato" #~ msgid "Anyin Morofo" #~ msgstr "anyin Morofo" #~ msgid "Munit" #~ msgstr "munit" #~ msgid "Mualang" #~ msgstr "mualang" #~ msgid "Mono (Solomon Islands)" #~ msgstr "mono (Îles Salomon)" #~ msgid "Murik (Papua New Guinea)" #~ msgstr "murik (Papouasie-Nouvelle-Guinée)" #~ msgid "Una" #~ msgstr "una" #~ msgid "Munggui" #~ msgstr "munggui" #~ msgid "Maiwa (Papua New Guinea)" #~ msgstr "maiwa (Papouasie-Nouvelle-Guinée)" #~ msgid "Moskona" #~ msgstr "moskona" #~ msgid "Mbe'" #~ msgstr "mbe'" #~ msgid "Montol" #~ msgstr "montol" #~ msgid "Mator" #~ msgstr "mator" #~ msgid "Matagalpa" #~ msgstr "matagalpa" #~ msgid "Mixe; Totontepec" #~ msgstr "mixe; Totontepec" #~ msgid "Wichí Lhamtés Nocten" #~ msgstr "wichí Lhamtés Nocten" #~ msgid "Muong" #~ msgstr "muong" #~ msgid "Mewari" #~ msgstr "mewari" #~ msgid "Yora" #~ msgstr "yora" #~ msgid "Mota" #~ msgstr "mota" #~ msgid "Mixtec; Tututepec" #~ msgstr "mixtèque; Tututepec" #~ msgid "Asaro'o" #~ msgstr "asaro'o" #~ msgid "Binukidnon; Southern" #~ msgstr "binukidnon méridional" #~ msgid "Mixtec; Tidaá" #~ msgstr "mixtèque; Tidaá" #~ msgid "Nabi" #~ msgstr "nabi" #~ msgid "Mundang" #~ msgstr "mundang" #~ msgid "Mubi" #~ msgstr "mubi" #~ msgid "Mbu'" #~ msgstr "mbu'" #~ msgid "Aleut; Mednyj" #~ msgstr "alèoute; Mednyj" #~ msgid "Media Lengua" #~ msgstr "media Lengua" #~ msgid "Musgu" #~ msgstr "musgu" #~ msgid "Mündü" #~ msgstr "mündü" #~ msgid "Musi" #~ msgstr "musi" #~ msgid "Mabire" #~ msgstr "mabire" #~ msgid "Mugom" #~ msgstr "mugom" #~ msgid "Multiple languages" #~ msgstr "Langues multiples" #~ msgid "Maiwala" #~ msgstr "maiwala" #~ msgid "Nyong" #~ msgstr "nyong" #~ msgid "Malvi" #~ msgstr "malvi" #~ msgid "Miao; Eastern Xiangxi" #~ msgstr "miao; Xiangxi oriental" #~ msgid "Murle" #~ msgstr "murle" #~ msgid "Creek" #~ msgstr "creek" #~ msgid "Muria; Western" #~ msgstr "muria occidental" #~ msgid "Yaaku" #~ msgstr "yaaku" #~ msgid "Muthuvan" #~ msgstr "muthuvien" #~ msgid "Bo-Ung" #~ msgstr "bo-ung" #~ msgid "Muyang" #~ msgstr "muyang" #~ msgid "Mursi" #~ msgstr "mursi" #~ msgid "Manam" #~ msgstr "manam" #~ msgid "Mattole" #~ msgstr "mattole" #~ msgid "Mamboru" #~ msgstr "mamboru" #~ msgid "Marwari (Pakistan)" #~ msgstr "marwari (Pakistan)" #~ msgid "Mongolian; Peripheral" #~ msgstr "mongolien de la périphérie" #~ msgid "Mixtec; Yucuañe" #~ msgstr "mixtèque; Yucuañe" #~ msgid "Mire" #~ msgstr "mire" #~ msgid "Miyako" #~ msgstr "miyako" #~ msgid "Mekmek" #~ msgstr "mekmek" #~ msgid "Mbara (Australia)" #~ msgstr "mbara (Australie)" #~ msgid "Muya" #~ msgstr "muya" #~ msgid "Minaveha" #~ msgstr "minaveha" #~ msgid "Marovo" #~ msgstr "marovo" #~ msgid "Duri" #~ msgstr "duri" #~ msgid "Moere" #~ msgstr "moere" #~ msgid "Marau" #~ msgstr "marau" #~ msgid "Massep" #~ msgstr "massep" #~ msgid "Mpotovoro" #~ msgstr "mpotovoro" #~ msgid "Marfa" #~ msgstr "marfa" #~ msgid "Murut; Tagal" #~ msgstr "murut; Tagal" #~ msgid "Machinga" #~ msgstr "machinga" #~ msgid "Meoswar" #~ msgstr "meoswar" #~ msgid "Kohistani; Indus" #~ msgstr "kohistani; Indus" #~ msgid "Mesqan" #~ msgstr "mesqan" #~ msgid "Mwatebu" #~ msgstr "mwatebu" #~ msgid "Juwal" #~ msgstr "juwal" #~ msgid "Are" #~ msgstr "are" #~ msgid "Mudbura" #~ msgstr "mudbura" #~ msgid "Mwera (Chimwera)" #~ msgstr "mwera (Chimwera)" #~ msgid "Murrinh-Patha" #~ msgstr "murrinh-patha" #~ msgid "Aiklep" #~ msgstr "aiklep" #~ msgid "Mouk-Aria" #~ msgstr "mouk-aria" #~ msgid "Labo" #~ msgstr "labo" #~ msgid "Maligo" #~ msgstr "maligo" #~ msgid "Maninkakan; Kita" #~ msgstr "maninkakan; Kita" #~ msgid "Mirandese" #~ msgstr "mirandais" #~ msgid "Sar" #~ msgstr "sar" #~ msgid "Nyamwanga" #~ msgstr "nyamwanga" #~ msgid "Maewo; Central" #~ msgstr "maewo central" #~ msgid "Kala Lagaw Ya" #~ msgstr "kala Lagaw Ya" #~ msgid "Chin; Mün" #~ msgstr "chin; Mün" #~ msgid "Marwari" #~ msgstr "marwari" #~ msgid "Mwimbi-Muthambi" #~ msgstr "mwimbi-muthambi" #~ msgid "Moken" #~ msgstr "moken" #~ msgid "Mittu" #~ msgstr "mittu" #~ msgid "Mentawai" #~ msgstr "mentawai" #~ msgid "Hmong Daw" #~ msgstr "hmong Daw" #~ msgid "Mediak" #~ msgstr "mediak" #~ msgid "Mosiro" #~ msgstr "mosiro" #~ msgid "Moingi" #~ msgstr "moingi" #~ msgid "Mixtec; Northwest Oaxaca" #~ msgstr "mixtèque; Oaxaca du Nord-Ouest" #~ msgid "Mixtec; Tezoatlán" #~ msgstr "mixtèque; Tezoatlán" #~ msgid "Manyika" #~ msgstr "manyika" #~ msgid "Modang" #~ msgstr "modang" #~ msgid "Mele-Fila" #~ msgstr "mele-fila" #~ msgid "Malgbe" #~ msgstr "malgbe" #~ msgid "Mbangala" #~ msgstr "mbangala" #~ msgid "Mvuba" #~ msgstr "mvuba" #~ msgid "Mozarabic" #~ msgstr "mozarabe" #~ msgid "Deng; Geman" #~ msgstr "deng; Geman" #~ msgid "Monumbo" #~ msgstr "monumbo" #~ msgid "Gbe; Maxi" #~ msgstr "gbe; Maxi" #~ msgid "Meramera" #~ msgstr "meramera" #~ msgid "Moi (Indonesia)" #~ msgstr "moi (Indonésie)" #~ msgid "Mbowe" #~ msgstr "mbowe" #~ msgid "Mixe; Tlahuitoltepec" #~ msgstr "mixe; Tlahuitoltepec" #~ msgid "Mixe; Juquila" #~ msgstr "mixe; Juquila" #~ msgid "Murik (Malaysia)" #~ msgstr "murik (Malaisie)" #~ msgid "Mixtec; Huitepec" #~ msgstr "mixtèque; Huitepec" #~ msgid "Mixtec; Jamiltepec" #~ msgstr "mixtèque; Jamiltepec" #~ msgid "Mada (Cameroon)" #~ msgstr "mada (Cameroun)" #~ msgid "Mixtec; Metlatónoc" #~ msgstr "mixtèque; Metlatónoc" #~ msgid "Namo" #~ msgstr "namo" #~ msgid "Mahou" #~ msgstr "mahou" #~ msgid "Mixtec; Southeastern Nochixtlán" #~ msgstr "mixtèque; Nochixtlán du Sud-Est" #~ msgid "Masela; Central" #~ msgstr "masela central" #~ msgid "Burmese" #~ msgstr "birman" #~ msgid "Mbay" #~ msgstr "mbay" #~ msgid "Mayeka" #~ msgstr "mayeka" #~ msgid "Maramba" #~ msgstr "maramba" #~ msgid "Myene" #~ msgstr "myene" #~ msgid "Bambassi" #~ msgstr "bambassi" #~ msgid "Manta" #~ msgstr "manta" #~ msgid "Makah" #~ msgstr "makah" #~ msgid "Mina (India)" #~ msgstr "mina (Inde)" #~ msgid "Mangayat" #~ msgstr "mangayat" #~ msgid "Senoufo; Mamara" #~ msgstr "senoufo; Mamara" #~ msgid "Moma" #~ msgstr "moma" #~ msgid "Me'en" #~ msgstr "me'en" #~ msgid "Anfillo" #~ msgstr "anfillo" #~ msgid "Pirahã" #~ msgstr "pirahã" #~ msgid "Maninka; Forest" #~ msgstr "maninka; Forêt" #~ msgid "Muniche" #~ msgstr "muniche" #~ msgid "Mesmes" #~ msgstr "mesmes" #~ msgid "Mundurukú" #~ msgstr "mundurukú" #~ msgid "Erzya" #~ msgstr "erzya" #~ msgid "Muyuw" #~ msgstr "muyuw" #~ msgid "Masaaba" #~ msgstr "masaaba" #~ msgid "Macuna" #~ msgstr "macuna" #~ msgid "Mandaic; Classical" #~ msgstr "mandaïque classique" #~ msgid "Mixtec; Santa María Zacatepec" #~ msgstr "mixtèque; Santa María Zacatepec" #~ msgid "Tumzabt" #~ msgstr "tumzabt" #~ msgid "Madagascar Sign Language" #~ msgstr "langue des signes malgache" #~ msgid "Malimba" #~ msgstr "malimba" #~ msgid "Morawa" #~ msgstr "morawa" #~ msgid "Monastic Sign Language" #~ msgstr "langue des signes monastique" #~ msgid "Wichí Lhamtés Güisnay" #~ msgstr "wichí Lhamtés Güisnay" #~ msgid "Mazatec; Ixcatlán" #~ msgstr "mazatèque; Ixcatlán" #~ msgid "Manya" #~ msgstr "manya" #~ msgid "Mambila; Nigeria" #~ msgstr "mambila; Nigéria" #~ msgid "Mixe; Mazatlán" #~ msgstr "mixe; Mazatlán" #~ msgid "Mumuye" #~ msgstr "mumuye" #~ msgid "Mazanderani" #~ msgstr "mazanderani" #~ msgid "Matipuhy" #~ msgstr "matipuhy" #~ msgid "Movima" #~ msgstr "movima" #~ msgid "Mori Atas" #~ msgstr "mori Atas" #~ msgid "Marúbo" #~ msgstr "marúbo" #~ msgid "Macanese" #~ msgstr "macanais" #~ msgid "Mintil" #~ msgstr "mintil" #~ msgid "Inapang" #~ msgstr "inapang" #~ msgid "Manza" #~ msgstr "manza" #~ msgid "Deg" #~ msgstr "deg" #~ msgid "Mawayana" #~ msgstr "mawayana" #~ msgid "Mozambican Sign Language" #~ msgstr "langue des signes mozambicaine" #~ msgid "Maiadomu" #~ msgstr "maiadomu" #~ msgid "Namla" #~ msgstr "namla" #~ msgid "Nambikuára; Southern" #~ msgstr "nambikuára méridional" #~ msgid "Narak" #~ msgstr "narak" #~ msgid "Nijadali" #~ msgstr "nijadali" #~ msgid "Naka'ela" #~ msgstr "naka'ela" #~ msgid "Nabak" #~ msgstr "nabak" #~ msgid "Naga Pidgin" #~ msgstr "pidgin Naga" #~ msgid "Nalu" #~ msgstr "nalu" #~ msgid "Nakanai" #~ msgstr "nakanai" #~ msgid "Nalik" #~ msgstr "nalik" #~ msgid "Nangikurrunggurr" #~ msgstr "nangikurrunggurr" #~ msgid "Chinese; Min Nan" #~ msgstr "chinois; Min Nan" #~ msgid "Naaba" #~ msgstr "naaba" #~ msgid "Neapolitan" #~ msgstr "napolitain" #~ msgid "Nama (Namibia)" #~ msgstr "nama (Namibie)" #~ msgid "Iguta" #~ msgstr "iguta" #~ msgid "Naasioi" #~ msgstr "naasioi" #~ msgid "Hungworo" #~ msgstr "hungworo" #~ msgid "Nauru" #~ msgstr "nauru" #~ msgid "Navajo" #~ msgstr "navajo" #~ msgid "Nawuri" #~ msgstr "nawuri" #~ msgid "Nakwi" #~ msgstr "nakwi" #~ msgid "Narrinyeri" #~ msgstr "narrinyeri" #~ msgid "Nahuatl; Coatepec" #~ msgstr "nahuatl; Coatepec" #~ msgid "Nyemba" #~ msgstr "nyemba" #~ msgid "Ndoe" #~ msgstr "ndoe" #~ msgid "Naga; Chang" #~ msgstr "naga; Chang" #~ msgid "Ngbinda" #~ msgstr "ngbinda" #~ msgid "Naga; Konyak" #~ msgstr "naga; Konyak" #~ msgid "Nagarchal" #~ msgstr "nagarchal" #~ msgid "Ngamo" #~ msgstr "ngamo" #~ msgid "Naga; Mao" #~ msgstr "naga; Mao" #~ msgid "Ngarinman" #~ msgstr "ngarinman" #~ msgid "Nake" #~ msgstr "nake" #~ msgid "Ndebele; South" #~ msgstr "ndebele méridional" #~ msgid "Ngbaka Ma'bo" #~ msgstr "ngbaka Ma'bo" #~ msgid "Kuri" #~ msgstr "kuri" #~ msgid "Nkukoli" #~ msgstr "nkukoli" #~ msgid "Nnam" #~ msgstr "nnam" #~ msgid "Nggem" #~ msgstr "nggem" #~ msgid "Numana-Nunku-Gbantu-Numbu" #~ msgstr "numana-nunku-gbantu-numbu" #~ msgid "Namibian Sign Language" #~ msgstr "langue des signes namibienne" #~ msgid "Na" #~ msgstr "na" #~ msgid "Naga; Rongmei" #~ msgstr "naga; Rongmei" #~ msgid "Ngamambo" #~ msgstr "ngamambo" #~ msgid "Ngbandi; Southern" #~ msgstr "ngbandi méridional" #~ msgid "Ngura" #~ msgstr "ngura" #~ msgid "Ningera" #~ msgstr "ningera" #~ msgid "Iyo" #~ msgstr "iyo" #~ msgid "Nicobarese; Central" #~ msgstr "nicobarais central" #~ msgid "Ponam" #~ msgstr "ponam" #~ msgid "Nachering" #~ msgstr "nachering" #~ msgid "Yale" #~ msgstr "yale" #~ msgid "Notsi" #~ msgstr "notsi" #~ msgid "Nisga'a" #~ msgstr "nisga'a" #~ msgid "Nahuatl; Central Huasteca" #~ msgstr "nahuatl; Huasteca central" #~ msgid "Nahuatl; Classical" #~ msgstr "nahuatl classique" #~ msgid "Nahuatl; Northern Puebla" #~ msgstr "nahuatl; Puebla septentrional" #~ msgid "Nakara" #~ msgstr "nakara" #~ msgid "Nahuatl; Michoacán" #~ msgstr "nahuatl; Michoacán" #~ msgid "Nambo" #~ msgstr "nambo" #~ msgid "Nauna" #~ msgstr "nauna" #~ msgid "Sibe" #~ msgstr "sibe" #~ msgid "Ndaktup" #~ msgstr "ndaktup" #~ msgid "Ncane" #~ msgstr "ncane" #~ msgid "Nicaraguan Sign Language" #~ msgstr "langue des signes nicaraguyaenne" #~ msgid "Naga; Chothe" #~ msgstr "naga; Chothe" #~ msgid "Chumburung" #~ msgstr "chumburung" #~ msgid "Nahuatl; Central Puebla" #~ msgstr "nahuatl; Puebla central" #~ msgid "Natchez" #~ msgstr "natchez" #~ msgid "Ndasa" #~ msgstr "ndasa" #~ msgid "Kenswei Nsei" #~ msgstr "kenswei Nsei" #~ msgid "Ndau" #~ msgstr "ndau" #~ msgid "Nde-Nsele-Nta" #~ msgstr "nde-nsele-nta" #~ msgid "Ndebele; North" #~ msgstr "ndebele septentrional" #~ msgid "Nadruvian" #~ msgstr "nadruvien" #~ msgid "Ndengereko" #~ msgstr "ndengereko" #~ msgid "Ndali" #~ msgstr "ndali" #~ msgid "Samba Leko" #~ msgstr "samba Leko" #~ msgid "Ndamba" #~ msgstr "ndamba" #~ msgid "Ndaka" #~ msgstr "ndaka" #~ msgid "Ndolo" #~ msgstr "ndolo" #~ msgid "Ndam" #~ msgstr "ndam" #~ msgid "Ngundi" #~ msgstr "ngundi" #~ msgid "Ndonga" #~ msgstr "ndonga" #~ msgid "Ndo" #~ msgstr "ndo" #~ msgid "Ndombe" #~ msgstr "ndombe" #~ msgid "Ndoola" #~ msgstr "ndoola" #~ msgid "German; Low" #~ msgstr "Allemand; Bas" #~ msgid "Ndunga" #~ msgstr "ndunga" #~ msgid "Dugun" #~ msgstr "dugun" #~ msgid "Ndut" #~ msgstr "ndut" #~ msgid "Ndobo" #~ msgstr "ndobo" #~ msgid "Nduga" #~ msgstr "nduga" #~ msgid "Lutos" #~ msgstr "lutos" #~ msgid "Ndogo" #~ msgstr "ndogo" #~ msgid "Ngad'a; Eastern" #~ msgstr "ngad'a oriental" #~ msgid "Toura (Côte d'Ivoire)" #~ msgstr "toura (Côte d'Ivoire)" #~ msgid "Nedebang" #~ msgstr "nedebang" #~ msgid "Nde-Gbite" #~ msgstr "nde-gbite" #~ msgid "Nêlêmwa-Nixumwak" #~ msgstr "nêlêmwa-nixumwak" #~ msgid "Nefamese" #~ msgstr "nefamais" #~ msgid "Negidal" #~ msgstr "negidal" #~ msgid "Nyenkha" #~ msgstr "nyenkha" #~ msgid "Hittite; Neo-" #~ msgstr "hittite nouveau" #~ msgid "Neko" #~ msgstr "neko" #~ msgid "Neku" #~ msgstr "neku" #~ msgid "Nemi" #~ msgstr "nemi" #~ msgid "Nengone" #~ msgstr "nengone" #~ msgid "Ná-Meo" #~ msgstr "ná-meo" #~ msgid "Nepali" #~ msgstr "népalais" #~ msgid "Mixe; North Central" #~ msgstr "mixe; central septentrional" #~ msgid "Yahadian" #~ msgstr "yahadien" #~ msgid "Kinnauri; Bhoti" #~ msgstr "kinnauri; Bhoti" #~ msgid "Nete" #~ msgstr "nete" #~ msgid "Nyaheun" #~ msgstr "nyaheun" #~ msgid "Bhasa; Nepal" #~ msgstr "bhasa; Népal" #~ msgid "Neme" #~ msgstr "neme" #~ msgid "Neyo" #~ msgstr "neyo" #~ msgid "Nez Perce" #~ msgstr "nez Perce" #~ msgid "Dhao" #~ msgstr "dhao" #~ msgid "Ahwai" #~ msgstr "ahwai" #~ msgid "Ayiwo" #~ msgstr "ayiwo" #~ msgid "Nafaanra" #~ msgstr "nafaanra" #~ msgid "Mfumte" #~ msgstr "mfumte" #~ msgid "Ngbaka" #~ msgstr "ngbaka" #~ msgid "Ngbandi; Northern" #~ msgstr "ngbandi septentrional" #~ msgid "Ngombe (Democratic Republic of Congo)" #~ msgstr "ngombe (République Démocratique du Congo)" #~ msgid "Ngando (Central African Republic)" #~ msgstr "ngando (République Centrafricaine)" #~ msgid "Ngemba" #~ msgstr "ngemba" #~ msgid "Ngbaka Manza" #~ msgstr "ngbaka Manza" #~ msgid "N/u" #~ msgstr "n/u" #~ msgid "Ngizim" #~ msgstr "ngizim" #~ msgid "Ngie" #~ msgstr "ngie" #~ msgid "Ngalkbun" #~ msgstr "ngalkbun" #~ msgid "Lomwe" #~ msgstr "lomwe" #~ msgid "Ngatik Men's Creole" #~ msgstr "créole des hommes de Ngatik" #~ msgid "Ngwo" #~ msgstr "ngwo" #~ msgid "Ngoni" #~ msgstr "ngoni" #~ msgid "Ngulu" #~ msgstr "ngulu" #~ msgid "Ngurimi" #~ msgstr "ngurimi" #~ msgid "Nanggu" #~ msgstr "nanggu" #~ msgid "Gvoko" #~ msgstr "gvoko" #~ msgid "Ngeq" #~ msgstr "ngeq" #~ msgid "Nahuatl; Guerrero" #~ msgstr "nahuatl; Guerrero" #~ msgid "Nagumi" #~ msgstr "nagumi" #~ msgid "Ngwaba" #~ msgstr "ngwaba" #~ msgid "Nggwahyi" #~ msgstr "nggwahyi" #~ msgid "Tibea" #~ msgstr "tibea" #~ msgid "Ngungwel" #~ msgstr "ngungwel" #~ msgid "Nhanda" #~ msgstr "nhanda" #~ msgid "Beng" #~ msgstr "beng" #~ msgid "Nahuatl; Tabasco" #~ msgstr "nahuatl; Tabasco" #~ msgid "Guaraní; Ava" #~ msgstr "guaraní; Ava" #~ msgid "Nahuatl; Eastern Huasteca" #~ msgstr "nahuatl; Huasteca oriental" #~ msgid "Nhuwala" #~ msgstr "nhuwala" #~ msgid "Nahuatl; Tetelcingo" #~ msgstr "nahuatl; Tetelcingo" #~ msgid "Nahari" #~ msgstr "nahari" #~ msgid "Nahuatl; Zacatlán-Ahuacatlán-Tepetzintla" #~ msgstr "nahuatl; Zacatlán-Ahuacatlán-Tepetzintla" #~ msgid "Nahuatl; Isthmus-Cosoleacaque" #~ msgstr "nahuatl; Isthme-Cosoleacaque" #~ msgid "Nahuatl; Morelos" #~ msgstr "nahuatl; Morelos" #~ msgid "Nahuatl; Central" #~ msgstr "nahuatl central" #~ msgid "Takuu" #~ msgstr "takuu" #~ msgid "Nahuatl; Isthmus-Pajapan" #~ msgstr "nahuatl; Isthme-Pajapan" #~ msgid "Nahuatl; Huaxcaleca" #~ msgstr "nahuatl; Huaxcaleca" #~ msgid "Naro" #~ msgstr "naro" #~ msgid "Nahuatl; Ometepec" #~ msgstr "nahuatl; Ometepec" #~ msgid "Noone" #~ msgstr "noone" #~ msgid "Nahuatl; Temascaltepec" #~ msgstr "nahuatl; Temascaltepec" #~ msgid "Nahuatl; Western Huasteca" #~ msgstr "nahuatl; Huasteca occidental" #~ msgid "Nahuatl; Isthmus-Mecayapan" #~ msgstr "nahuatl; Isthme-Mecayapan" #~ msgid "Nahuatl; Northern Oaxaca" #~ msgstr "nahuatl; Oaxaca septentrional" #~ msgid "Nahuatl; Santa María La Alta" #~ msgstr "nahuatl; Santa María La Alta" #~ msgid "Nias" #~ msgstr "nias" #~ msgid "Nakame" #~ msgstr "nakame" #~ msgid "Ngandi" #~ msgstr "ngandi" #~ msgid "Niellim" #~ msgstr "niellim" #~ msgid "Nek" #~ msgstr "nek" #~ msgid "Ngalakan" #~ msgstr "ngalakan" #~ msgid "Nyiha (Tanzania)" #~ msgstr "nyiha (Tanzanie)" #~ msgid "Nii" #~ msgstr "nii" #~ msgid "Ngaju" #~ msgstr "ngaju" #~ msgid "Nicobarese; Southern" #~ msgstr "nicobarais méridional" #~ msgid "Nila" #~ msgstr "nila" #~ msgid "Nilamba" #~ msgstr "nilamba" #~ msgid "Ninzo" #~ msgstr "ninzo" #~ msgid "Nganasan" #~ msgstr "nganasan" #~ msgid "Nandi" #~ msgstr "nandi" #~ msgid "Nimboran" #~ msgstr "nimboran" #~ msgid "Nimi" #~ msgstr "nimi" #~ msgid "Kolami; Southeastern" #~ msgstr "kolami du Sud-Ouest" #~ msgid "Niuean" #~ msgstr "niuéen" #~ msgid "Gilyak" #~ msgstr "gilyak" #~ msgid "Nimo" #~ msgstr "nimo" #~ msgid "Hema" #~ msgstr "hema" #~ msgid "Ngiti" #~ msgstr "ngiti" #~ msgid "Ningil" #~ msgstr "ningil" #~ msgid "Nzanyi" #~ msgstr "nzanyi" #~ msgid "Naga; Nocte" #~ msgstr "naga; Nocte" #~ msgid "Ndonde Hamba" #~ msgstr "ndonde Hamba" #~ msgid "Naga; Lotha" #~ msgstr "naga; Lotha" #~ msgid "Gudanji" #~ msgstr "gudanji" #~ msgid "Njen" #~ msgstr "njen" #~ msgid "Njalgulgule" #~ msgstr "njalgulgule" #~ msgid "Naga; Angami" #~ msgstr "naga; Angami" #~ msgid "Naga; Liangmai" #~ msgstr "naga; Liangmai" #~ msgid "Naga; Ao" #~ msgstr "naga; Ao" #~ msgid "Njerep" #~ msgstr "njerep" #~ msgid "Nisa" #~ msgstr "nisa" #~ msgid "Ndyuka-Trio Pidgin" #~ msgstr "ndyuka-trio Pidgin" #~ msgid "Ngadjunmaya" #~ msgstr "ngadjunmaya" #~ msgid "Kunyi" #~ msgstr "kunyi" #~ msgid "Njyem" #~ msgstr "njyem" #~ msgid "Nkoya" #~ msgstr "nkoya" #~ msgid "Naga; Khoibu" #~ msgstr "naga; Khoibu" #~ msgid "Nkongho" #~ msgstr "nkongho" #~ msgid "Koireng" #~ msgstr "koireng" #~ msgid "Duke" #~ msgstr "duke" #~ msgid "Naga; Inpui" #~ msgstr "naga; Inpui" #~ msgid "Nekgini" #~ msgstr "nekgini" #~ msgid "Naga; Khezha" #~ msgstr "naga; Khezha" #~ msgid "Naga; Thangal" #~ msgstr "naga; Thangal" #~ msgid "Nakai" #~ msgstr "nakai" #~ msgid "Nokuku" #~ msgstr "nokuku" #~ msgid "Namat" #~ msgstr "namat" #~ msgid "Nkangala" #~ msgstr "nkangala" #~ msgid "Nkonya" #~ msgstr "nkonya" #~ msgid "Niuatoputapu" #~ msgstr "niuatoputapu" #~ msgid "Nkami" #~ msgstr "nkami" #~ msgid "Nukuoro" #~ msgstr "nukuoro" #~ msgid "Asmat; North" #~ msgstr "asmat septentrional" #~ msgid "Nyika (Tanzania)" #~ msgstr "nyika (Tanzanie)" #~ msgid "Kulango; Bouna" #~ msgstr "kulango; Bouna" #~ msgid "Nyika (Malawi and Zambia)" #~ msgstr "nyika (Malawi et Zambie)" #~ msgid "Nkutu" #~ msgstr "nkutu" #~ msgid "Nkoroo" #~ msgstr "nkoroo" #~ msgid "Nkari" #~ msgstr "nkari" #~ msgid "Ngombale" #~ msgstr "ngombale" #~ msgid "Nalca" #~ msgstr "nalca" #~ msgid "Dutch" #~ msgstr "néerlandais" #~ msgid "Nyala; East" #~ msgstr "nyala oriental" #~ msgid "Gela" #~ msgstr "gela" #~ msgid "Grangali" #~ msgstr "grangali" #~ msgid "Nyali" #~ msgstr "nyali" #~ msgid "Yali; Ninia" #~ msgstr "yali; Ninia" #~ msgid "Nihali" #~ msgstr "nihali" #~ msgid "Nahuatl; Durango" #~ msgstr "nahuatl; Durango" #~ msgid "Ngul" #~ msgstr "ngul" #~ msgid "Ngarla" #~ msgstr "ngarla" #~ msgid "Nchumbulu" #~ msgstr "nchumbulu" #~ msgid "Nahuatl; Orizaba" #~ msgstr "nahuatl; Orizaba" #~ msgid "Nahali" #~ msgstr "nahali" #~ msgid "Nyamal" #~ msgstr "nyamal" #~ msgid "Nalögo" #~ msgstr "nalögo" #~ msgid "Naga; Maram" #~ msgstr "naga; Maram" #~ msgid "Nambas; Big" #~ msgstr "nambas; Big" #~ msgid "Ngam" #~ msgstr "ngam" #~ msgid "Ndumu" #~ msgstr "ndumu" #~ msgid "Naga; Mzieme" #~ msgstr "naga; Mzieme" #~ msgid "Naga; Tangkhul" #~ msgstr "naga; Tangkhul" #~ msgid "Kwasio" #~ msgstr "kwasio" #~ msgid "Naga; Monsang" #~ msgstr "naga; Monsang" #~ msgid "Nyam" #~ msgstr "nyam" #~ msgid "Ngombe (Central African Republic)" #~ msgstr "ngombe (République Centrafricaine)" #~ msgid "Namakura" #~ msgstr "namakura" #~ msgid "Ndemli" #~ msgstr "ndemli" #~ msgid "Manangba" #~ msgstr "manangba" #~ msgid "!Xóõ" #~ msgstr "!Xóõ" #~ msgid "Naga; Moyon" #~ msgstr "naga; Moyon" #~ msgid "Nimanbur" #~ msgstr "nimanbur" #~ msgid "Nambya" #~ msgstr "nambya" #~ msgid "Nimbari" #~ msgstr "nimbari" #~ msgid "Letemboi" #~ msgstr "letemboi" #~ msgid "Namonuito" #~ msgstr "namonuito" #~ msgid "Maidu; Northeast" #~ msgstr "maidu du Nord-Est" #~ msgid "Ngamini" #~ msgstr "ngamini" #~ msgid "Nimoa" #~ msgstr "nimoa" #~ msgid "Nama (Papua New Guinea)" #~ msgstr "nama (Papouasie-Nouvelle-Guinée)" #~ msgid "Namuyi" #~ msgstr "namuyi" #~ msgid "Nawdm" #~ msgstr "nawdm" #~ msgid "Nyangumarta" #~ msgstr "nyangumarta" #~ msgid "Nande" #~ msgstr "nande" #~ msgid "Nancere" #~ msgstr "nancere" #~ msgid "Ambae; West" #~ msgstr "ambae occidental" #~ msgid "Ngandyera" #~ msgstr "ngandyera" #~ msgid "Ngaing" #~ msgstr "ngaing" #~ msgid "Naga; Maring" #~ msgstr "naga; Maring" #~ msgid "Ngiemboon" #~ msgstr "ngiemboon" #~ msgid "Nuaulu; North" #~ msgstr "nuaulu septentrional" #~ msgid "Nyangatom" #~ msgstr "nyangatom" #~ msgid "Nankina" #~ msgstr "nankina" #~ msgid "Naga; Northern Rengma" #~ msgstr "naga; Rengma septentrional" #~ msgid "Namia" #~ msgstr "namia" #~ msgid "Ngete" #~ msgstr "ngete" #~ msgid "Norwegian Nynorsk" #~ msgstr "norvégien nynorsk" #~ msgid "Naga; Wancho" #~ msgstr "naga; Wancho" #~ msgid "Ngindo" #~ msgstr "ngindo" #~ msgid "Narungga" #~ msgstr "narungga" #~ msgid "Ningye" #~ msgstr "ningye" #~ msgid "Nanticoke" #~ msgstr "nanticoke" #~ msgid "Dwang" #~ msgstr "dwang" #~ msgid "Nugunu (Australia)" #~ msgstr "nugunu (Australie)" #~ msgid "Nuni; Southern" #~ msgstr "nuni méridional" #~ msgid "Ngong" #~ msgstr "ngong" #~ msgid "Nyangga" #~ msgstr "nyangga" #~ msgid "Nda'nda'" #~ msgstr "nda'nda'" #~ msgid "Woun Meu" #~ msgstr "woun Meu" #~ msgid "Norwegian Bokmål" #~ msgstr "norvégien bokmål" #~ msgid "Nuk" #~ msgstr "nuk" #~ msgid "Thai; Northern" #~ msgstr "thai septentrional" #~ msgid "Nimadi" #~ msgstr "nimadi" #~ msgid "Nomane" #~ msgstr "nomane" #~ msgid "Nogai" #~ msgstr "nogaï" #~ msgid "Nomu" #~ msgstr "nomu" #~ msgid "Noiri" #~ msgstr "noiri" #~ msgid "Nonuya" #~ msgstr "nonuya" #~ msgid "Nooksack" #~ msgstr "nooksack" #~ msgid "Nocamán" #~ msgstr "nocamán" #~ msgid "Norse; Old" #~ msgstr "norse ancien" #~ msgid "Numanggang" #~ msgstr "numanggang" #~ msgid "Ngongo" #~ msgstr "ngongo" #~ msgid "Norwegian" #~ msgstr "norvégien" #~ msgid "Nisu; Eastern" #~ msgstr "nisu oriental" #~ msgid "Nomatsiguenga" #~ msgstr "nomatsiguenga" #~ msgid "Ewage-Notu" #~ msgstr "ewage-notu" #~ msgid "Novial" #~ msgstr "novial" #~ msgid "Nyambo" #~ msgstr "nyambo" #~ msgid "Noy" #~ msgstr "noy" #~ msgid "Nayi" #~ msgstr "nayi" #~ msgid "Nar Phu" #~ msgstr "nar Phu" #~ msgid "Nupbikha" #~ msgstr "nupbikha" #~ msgid "Naga; Phom" #~ msgstr "naga; Phom" #~ msgid "Nahuatl; Southeastern Puebla" #~ msgstr "nahuatl; Puebla du Sud-Est" #~ msgid "Mondropolon" #~ msgstr "mondropolon" #~ msgid "Naga; Pochuri" #~ msgstr "naga; Pochuri" #~ msgid "Nipsan" #~ msgstr "nipsan" #~ msgid "Naga; Puimei" #~ msgstr "naga; Puimei" #~ msgid "Napu" #~ msgstr "napu" #~ msgid "Nago; Southern" #~ msgstr "nago méridional" #~ msgid "Ede Nago; Kura" #~ msgstr "ede Nago; Kura" #~ msgid "Ndom" #~ msgstr "ndom" #~ msgid "Nen" #~ msgstr "nen" #~ msgid "N'Ko" #~ msgstr "n'Ko" #~ msgid "Ngom" #~ msgstr "ngom" #~ msgid "Nara" #~ msgstr "nara" #~ msgid "Noric" #~ msgstr "norique" #~ msgid "Naga; Southern Rengma" #~ msgstr "naga; Rengma méridional" #~ msgid "Narango" #~ msgstr "narango" #~ msgid "Naga; Chokri" #~ msgstr "naga; Chokri" #~ msgid "Ngarluma" #~ msgstr "ngarluma" #~ msgid "Narom" #~ msgstr "narom" #~ msgid "Norn" #~ msgstr "norn" #~ msgid "Picene; North" #~ msgstr "picene septentrional" #~ msgid "Norra" #~ msgstr "norra" #~ msgid "Kalapuya; Northern" #~ msgstr "kalapuya septentrional" #~ msgid "Narua" #~ msgstr "narua" #~ msgid "Ngurmbur" #~ msgstr "ngurmbur" #~ msgid "Lala" #~ msgstr "lala" #~ msgid "Naga; Sangtam" #~ msgstr "naga; Sangtam" #~ msgid "Nshi" #~ msgstr "nshi" #~ msgid "Nisu; Southern" #~ msgstr "nisu méridional" #~ msgid "Nsenga" #~ msgstr "nsenga" #~ msgid "Ngasa" #~ msgstr "ngasa" #~ msgid "Ngoshie" #~ msgstr "ngoshie" #~ msgid "Nigerian Sign Language" #~ msgstr "langue des signes nigérienne" #~ msgid "Naskapi" #~ msgstr "naskapi" #~ msgid "Norwegian Sign Language" #~ msgstr "langue des signes norvégienne" #~ msgid "Naga; Sumi" #~ msgstr "naga; Sumi" #~ msgid "Nehan" #~ msgstr "nehan" #~ msgid "Sotho; Northern" #~ msgstr "sotho septentrional" #~ msgid "Nepalese Sign Language" #~ msgstr "langue des signes népalaise" #~ msgid "Miwok; Northern Sierra" #~ msgstr "miwok; Sierra septentrionale" #~ msgid "Maritime Sign Language" #~ msgstr "langue des signes maritime" #~ msgid "Nali" #~ msgstr "nali" #~ msgid "Naga; Tase" #~ msgstr "naga; Tase" #~ msgid "Nahuatl; Sierra Negra" #~ msgstr "nahuatl; Sierra Negra" #~ msgid "Nisu; Southwestern" #~ msgstr "nisu du Sud-Ouest" #~ msgid "Navut" #~ msgstr "navut" #~ msgid "Nsongo" #~ msgstr "nsongo" #~ msgid "Nasal" #~ msgstr "nasal" #~ msgid "Nisenan" #~ msgstr "nisenan" #~ msgid "Nathembo" #~ msgstr "nathembo" #~ msgid "Natioro" #~ msgstr "natioro" #~ msgid "Ngaanyatjarra" #~ msgstr "ngaanyatjarra" #~ msgid "Ikoma-Nata-Isenye" #~ msgstr "ikoma-nata-isenye" #~ msgid "Nateni" #~ msgstr "nateni" #~ msgid "Ntomba" #~ msgstr "ntomba" #~ msgid "Tepehuan; Northern" #~ msgstr "tepehuan septentrional" #~ msgid "Delo" #~ msgstr "delo" #~ msgid "Natagaimas" #~ msgstr "natagaimas" #~ msgid "Natügu" #~ msgstr "natügu" #~ msgid "Nottoway" #~ msgstr "nottoway" #~ msgid "Mantsi" #~ msgstr "mantsi" #~ msgid "Natanzi" #~ msgstr "natanzi" #~ msgid "Yuaga" #~ msgstr "yuaga" #~ msgid "Nukuini" #~ msgstr "nukuini" #~ msgid "Ngala" #~ msgstr "ngala" #~ msgid "Ngundu" #~ msgstr "ngundu" #~ msgid "Nusu" #~ msgstr "nusu" #~ msgid "Nungali" #~ msgstr "nungali" #~ msgid "Ndunda" #~ msgstr "ndunda" #~ msgid "Ngumbi" #~ msgstr "ngumbi" #~ msgid "Nyole" #~ msgstr "nyole" #~ msgid "Nuu-chah-nulth" #~ msgstr "nuu-chah-nulth" #~ msgid "Nusa Laut" #~ msgstr "nusa Laut" #~ msgid "Niuafo'ou" #~ msgstr "niuafo'ou" #~ msgid "Anong" #~ msgstr "anong" #~ msgid "Nguôn" #~ msgstr "nguôn" #~ msgid "Nupe-Nupe-Tako" #~ msgstr "nupe-nupe-tako" #~ msgid "Nukumanu" #~ msgstr "nukumanu" #~ msgid "Nukuria" #~ msgstr "nukuria" #~ msgid "Nuer" #~ msgstr "nuer" #~ msgid "Nung (Viet Nam)" #~ msgstr "nung (Viet Nam)" #~ msgid "Ngbundu" #~ msgstr "ngbundu" #~ msgid "Nuni; Northern" #~ msgstr "nuni septentrional" #~ msgid "Nguluwan" #~ msgstr "nguluwan" #~ msgid "Mehek" #~ msgstr "mehek" #~ msgid "Nunggubuyu" #~ msgstr "nunggubuyu" #~ msgid "Nahuatl; Tlamacazapa" #~ msgstr "nahuatl; Tlamacazapa" #~ msgid "Nasarian" #~ msgstr "nasarien" #~ msgid "Namiae" #~ msgstr "namiae" #~ msgid "Nawathinehena" #~ msgstr "nawathinehena" #~ msgid "Nyabwa" #~ msgstr "nyabwa" #~ msgid "Newari; Old" #~ msgstr "newari ancien" #~ msgid "Ngwe" #~ msgstr "ngwe" #~ msgid "Tanna; Southwest" #~ msgstr "tanna du Sud-Ouest" #~ msgid "Nyamusa-Molo" #~ msgstr "nyamusa-molo" #~ msgid "Nawaru" #~ msgstr "nawaru" #~ msgid "Newar; Middle" #~ msgstr "newar intermédiaire" #~ msgid "Nottoway-Meherrin" #~ msgstr "nottoway-meherrin" #~ msgid "Nauete" #~ msgstr "nauete" #~ msgid "Ngando (Democratic Republic of Congo)" #~ msgstr "ngando (République Démocratique du Congo)" #~ msgid "Nage" #~ msgstr "nage" #~ msgid "Ngad'a" #~ msgstr "ngad'a" #~ msgid "Nindi" #~ msgstr "nindi" #~ msgid "Nuaulu; South" #~ msgstr "nuaulu méridional" #~ msgid "Numidian" #~ msgstr "numidien" #~ msgid "Ngawun" #~ msgstr "ngawun" #~ msgid "Naxi" #~ msgstr "naxi" #~ msgid "Ninggerum" #~ msgstr "ninggerum" #~ msgid "Narau" #~ msgstr "narau" #~ msgid "Nafri" #~ msgstr "nafri" #~ msgid "Nyanja" #~ msgstr "nyanja" #~ msgid "Nyangbo" #~ msgstr "nyangbo" #~ msgid "Nyanga-li" #~ msgstr "nyanga-li" #~ msgid "Nyore" #~ msgstr "nyore" #~ msgid "Nyengo" #~ msgstr "nyengo" #~ msgid "Giryama" #~ msgstr "giryama" #~ msgid "Nyindu" #~ msgstr "nyindu" #~ msgid "Nyigina" #~ msgstr "nyigina" #~ msgid "Ama (Sudan)" #~ msgstr "ama (Soudan)" #~ msgid "Nyanga" #~ msgstr "nyanga" #~ msgid "Nyaneka" #~ msgstr "nyaneka" #~ msgid "Nyeu" #~ msgstr "nyeu" #~ msgid "Nyamwezi" #~ msgstr "nyamwezi" #~ msgid "Nyankole" #~ msgstr "nyankole" #~ msgid "Nyoro" #~ msgstr "nyoro" #~ msgid "Nyang'i" #~ msgstr "nyang'i" #~ msgid "Nayini" #~ msgstr "nayini" #~ msgid "Nyiha (Malawi)" #~ msgstr "nyiha (Malawi)" #~ msgid "Nyunga" #~ msgstr "nyunga" #~ msgid "Nyawaygi" #~ msgstr "nyawaygi" #~ msgid "Nyungwe" #~ msgstr "nyungwe" #~ msgid "Nyulnyul" #~ msgstr "nyulnyul" #~ msgid "Nyaw" #~ msgstr "nyaw" #~ msgid "Nganyaywana" #~ msgstr "nganyaywana" #~ msgid "Nyakyusa-Ngonde" #~ msgstr "nyakyusa-ngonde" #~ msgid "Mbembe; Tigon" #~ msgstr "mbembe; Tigon" #~ msgid "Njebi" #~ msgstr "njebi" #~ msgid "Nzima" #~ msgstr "nzima" #~ msgid "Nzakara" #~ msgstr "nzakara" #~ msgid "Naga; Zeme" #~ msgstr "naga; Zeme" #~ msgid "New Zealand Sign Language" #~ msgstr "langue des signes néo-zélandaise" #~ msgid "Teke-Nzikou" #~ msgstr "teke-nzikou" #~ msgid "Nzakambay" #~ msgstr "nzakambay" #~ msgid "Dogon; Nanga Dama" #~ msgstr "dogon; Nanga Dama" #~ msgid "Orok" #~ msgstr "orok" #~ msgid "Oroch" #~ msgstr "oroch" #~ msgid "Aramaic; Old (up to 700 BCE)" #~ msgstr "aramaïque ancien (jusqu'à 700 avant J.-C.)" #~ msgid "Avar; Old" #~ msgstr "avar ancien" #~ msgid "Obispeño" #~ msgstr "obispeño" #~ msgid "Bontok; Southern" #~ msgstr "bontok méridional" #~ msgid "Oblo" #~ msgstr "oblo" #~ msgid "Moabite" #~ msgstr "moabite" #~ msgid "Manobo; Obo" #~ msgstr "manobo; Obo" #~ msgid "Burmese; Old" #~ msgstr "birman ancien" #~ msgid "Breton; Old" #~ msgstr "breton ancien" #~ msgid "Obulom" #~ msgstr "obulom" #~ msgid "Ocaina" #~ msgstr "ocaina" #~ msgid "Chinese; Old" #~ msgstr "chinois ancien" #~ msgid "Occitan (post 1500)" #~ msgstr "occitan (après 1500)" #~ msgid "Cornish; Old" #~ msgstr "cornique ancien" #~ msgid "Matlatzinca; Atzingo" #~ msgstr "matlatzinca; Atzingo" #~ msgid "Odut" #~ msgstr "odut" #~ msgid "Od" #~ msgstr "od" #~ msgid "Dutch; Old" #~ msgstr "néerlandais ancien" #~ msgid "Odual" #~ msgstr "odual" #~ msgid "Ofo" #~ msgstr "ofo" #~ msgid "Frisian; Old" #~ msgstr "frison ancien" #~ msgid "Efutop" #~ msgstr "efutop" #~ msgid "Ogbia" #~ msgstr "ogbia" #~ msgid "Ogbah" #~ msgstr "ogbah" #~ msgid "Georgian; Old" #~ msgstr "géorgien ancien" #~ msgid "Ogbogolo" #~ msgstr "ogbogolo" #~ msgid "Khana" #~ msgstr "khana" #~ msgid "Ogbronuagum" #~ msgstr "ogbronuagum" #~ msgid "Hittite; Old" #~ msgstr "hittite ancien" #~ msgid "Hungarian; Old" #~ msgstr "hongrois ancien" #~ msgid "Oirata" #~ msgstr "oirata" #~ msgid "One; Inebu" #~ msgstr "one; Inebu" #~ msgid "Ojibwa; Northwestern" #~ msgstr "ojibwa du Nord-Ouest" #~ msgid "Ojibwa; Central" #~ msgstr "ojibwa central" #~ msgid "Ojibwa; Eastern" #~ msgstr "ojibwa oriental" #~ msgid "Ojibwa" #~ msgstr "ojibwa" #~ msgid "Japanese; Old" #~ msgstr "japonais ancien" #~ msgid "Ojibwa; Severn" #~ msgstr "ojibwa; Severn" #~ msgid "Ontong Java" #~ msgstr "ontong Java" #~ msgid "Ojibwa; Western" #~ msgstr "saulteaux" #~ msgid "Okanagan" #~ msgstr "okanagan" #~ msgid "Okobo" #~ msgstr "okobo" #~ msgid "Okodia" #~ msgstr "okodia" #~ msgid "Okpe (Southwestern Edo)" #~ msgstr "okpe (Edo du Sud-Ouest)" #~ msgid "Koresh-e Rostam" #~ msgstr "koresh-e Rostam" #~ msgid "Okiek" #~ msgstr "okiek" #~ msgid "Oko-Juwoi" #~ msgstr "oko-juwoi" #~ msgid "One; Kwamtim" #~ msgstr "one; Kwamtim" #~ msgid "Kentish Sign Language; Old" #~ msgstr "langue des signes Kentish ancienne" #~ msgid "Korean; Middle (10th-16th cent.)" #~ msgstr "coréen moyen (10e-16e siècles)" #~ msgid "Oki-No-Erabu" #~ msgstr "oki-no-erabu" #~ msgid "Korean; Old (3rd-9th cent.)" #~ msgstr "coréen ancien (3e-9e siècles)" #~ msgid "Kirike" #~ msgstr "kirike" #~ msgid "Oko-Eni-Osayen" #~ msgstr "oko-eni-osayen" #~ msgid "Oku" #~ msgstr "oku" #~ msgid "Orokaiva" #~ msgstr "orokaiva" #~ msgid "Okpe (Northwestern Edo)" #~ msgstr "okpe (Edo du Nord-Ouest)" #~ msgid "Walungge" #~ msgstr "walungge" #~ msgid "Mochi" #~ msgstr "mochi" #~ msgid "Olekha" #~ msgstr "olekha" #~ msgid "Oloma" #~ msgstr "oloma" #~ msgid "Livvi" #~ msgstr "livvi" #~ msgid "Olrat" #~ msgstr "olrat" #~ msgid "Omaha-Ponca" #~ msgstr "omaha-ponca" #~ msgid "Ambae; East" #~ msgstr "ambae oriental" #~ msgid "Mochica" #~ msgstr "mochica" #~ msgid "Omejes" #~ msgstr "omejes" #~ msgid "Omagua" #~ msgstr "omagua" #~ msgid "Omi" #~ msgstr "omi" #~ msgid "Omok" #~ msgstr "omok" #~ msgid "Ombo" #~ msgstr "ombo" #~ msgid "Minoan" #~ msgstr "minoéen" #~ msgid "Utarmbung" #~ msgstr "utarmbung" #~ msgid "Manipuri; Old" #~ msgstr "manipuri ancien" #~ msgid "Marathi; Old" #~ msgstr "marathi ancien" #~ msgid "Omotik" #~ msgstr "omotik" #~ msgid "Omurano" #~ msgstr "omurano" #~ msgid "Tairora; South" #~ msgstr "tairora méridional" #~ msgid "Mon; Old" #~ msgstr "mon ancien" #~ msgid "Ona" #~ msgstr "ona" #~ msgid "Lingao" #~ msgstr "lingao" #~ msgid "Oneida" #~ msgstr "oneida" #~ msgid "Olo" #~ msgstr "olo" #~ msgid "Onin" #~ msgstr "onin" #~ msgid "Onjob" #~ msgstr "onjob" #~ msgid "One; Kabore" #~ msgstr "one; Kabore" #~ msgid "Onobasulu" #~ msgstr "onobasulu" #~ msgid "Onondaga" #~ msgstr "onondaga" #~ msgid "Sartang" #~ msgstr "sartang" #~ msgid "One; Northern" #~ msgstr "one septentrional" #~ msgid "Ono" #~ msgstr "ono" #~ msgid "Ontenu" #~ msgstr "ontenu" #~ msgid "Unua" #~ msgstr "unua" #~ msgid "Nubian; Old" #~ msgstr "nubien ancien" #~ msgid "Onin Based Pidgin" #~ msgstr "pidgin basé sur l'Onin" #~ msgid "Tohono O'odham" #~ msgstr "tohono O'odham" #~ msgid "Ong" #~ msgstr "ong" #~ msgid "Önge" #~ msgstr "önge" #~ msgid "Oorlams" #~ msgstr "oorlams" #~ msgid "Ossetic; Old" #~ msgstr "ossétique ancien" #~ msgid "Okpamheri" #~ msgstr "okpamheri" #~ msgid "Kopkaka" #~ msgstr "kopkaka" #~ msgid "Oksapmin" #~ msgstr "oksapmin" #~ msgid "Opao" #~ msgstr "opao" #~ msgid "Opata" #~ msgstr "opata" #~ msgid "Ofayé" #~ msgstr "ofayé" #~ msgid "Oroha" #~ msgstr "oroha" #~ msgid "Orma" #~ msgstr "orma" #~ msgid "Orejón" #~ msgstr "orejón" #~ msgid "Oring" #~ msgstr "oring" #~ msgid "Oroqen" #~ msgstr "oroqen" #~ msgid "Oriya" #~ msgstr "oriya" #~ msgid "Oromo" #~ msgstr "oromo" #~ msgid "Orang Kanaq" #~ msgstr "orang Kanaq" #~ msgid "Orokolo" #~ msgstr "orokolo" #~ msgid "Oruma" #~ msgstr "oruma" #~ msgid "Orang Seletar" #~ msgstr "orang Seletar" #~ msgid "Oriya; Adivasi" #~ msgstr "oriya; Adivasi" #~ msgid "Ormuri" #~ msgstr "ormuri" #~ msgid "Russian; Old" #~ msgstr "russe ancien" #~ msgid "Oro Win" #~ msgstr "oro Win" #~ msgid "Oro" #~ msgstr "oro" #~ msgid "Ormu" #~ msgstr "ormu" #~ msgid "Osage" #~ msgstr "osage" #~ msgid "Oscan" #~ msgstr "oscan" #~ msgid "Osing" #~ msgstr "osing" #~ msgid "Ososo" #~ msgstr "ososo" #~ msgid "Spanish; Old" #~ msgstr "espagnol ancien" #~ msgid "Ossetian" #~ msgstr "ossétien" #~ msgid "Osatu" #~ msgstr "osatu" #~ msgid "One; Southern" #~ msgstr "one méridional" #~ msgid "Saxon; Old" #~ msgstr "saxon ancien" #~ msgid "Turkish; Ottoman (1500-1928)" #~ msgstr "turc ottoman (1500-1928)" #~ msgid "Tibetan; Old" #~ msgstr "tibétain ancien" #~ msgid "Ot Danum" #~ msgstr "ot Danum" #~ msgid "Otomi; Mezquital" #~ msgstr "otomi; Mezquital" #~ msgid "Oti" #~ msgstr "oti" #~ msgid "Turkish; Old" #~ msgstr "turc ancien" #~ msgid "Otomi; Tilapa" #~ msgstr "otomi; Tilapa" #~ msgid "Otomi; Eastern Highland" #~ msgstr "otomi; Highland oriental" #~ msgid "Otomi; Tenango" #~ msgstr "otomi; Tenango" #~ msgid "Otomi; Querétaro" #~ msgstr "otomi; Querétaro" #~ msgid "Otoro" #~ msgstr "otoro" #~ msgid "Otomi; Estado de México" #~ msgstr "otomi; État de Mexico" #~ msgid "Otomi; Temoaya" #~ msgstr "otomi; Temoaya" #~ msgid "Otuke" #~ msgstr "otuke" #~ msgid "Ottawa" #~ msgstr "ottawa" #~ msgid "Otomi; Texcatepec" #~ msgstr "otomi; Texcatepec" #~ msgid "Tamil; Old" #~ msgstr "tamoul ancien" #~ msgid "Otomi; Ixtenco" #~ msgstr "otomi; Ixtenco" #~ msgid "Tagargrent" #~ msgstr "tagargrent" #~ msgid "Glio-Oubi" #~ msgstr "glio-oubi" #~ msgid "Oune" #~ msgstr "oune" #~ msgid "Uighur; Old" #~ msgstr "ouïgour ancien" #~ msgid "Ouma" #~ msgstr "ouma" #~ msgid "!O!ung" #~ msgstr "!O!ung" #~ msgid "Owiniga" #~ msgstr "owiniga" #~ msgid "Welsh; Old" #~ msgstr "gallois ancien" #~ msgid "Oy" #~ msgstr "oy" #~ msgid "Oyda" #~ msgstr "oyda" #~ msgid "Wayampi" #~ msgstr "wayampi" #~ msgid "Oya'oya" #~ msgstr "oya'oya" #~ msgid "Koonzime" #~ msgstr "koonzime" #~ msgid "Parecís" #~ msgstr "parecís" #~ msgid "Pacoh" #~ msgstr "pacoh" #~ msgid "Paumarí" #~ msgstr "paumarí" #~ msgid "Pagibete" #~ msgstr "pagibete" #~ msgid "Paranawát" #~ msgstr "paranawát" #~ msgid "Pangasinan" #~ msgstr "pangasinan" #~ msgid "Tenharim" #~ msgstr "tenharim" #~ msgid "Pe" #~ msgstr "pe" #~ msgid "Parakanã" #~ msgstr "parakanã" #~ msgid "Pahlavi" #~ msgstr "pahlavi" #~ msgid "Pampanga" #~ msgstr "pampangan" #~ msgid "Panjabi" #~ msgstr "pendjabi" #~ msgid "Paiute; Northern" #~ msgstr "paiute septentrional" #~ msgid "Papiamento" #~ msgstr "papiamento" #~ msgid "Parya" #~ msgstr "parya" #~ msgid "Panamint" #~ msgstr "panamint" #~ msgid "Papasena" #~ msgstr "papasena" #~ msgid "Papitalai" #~ msgstr "papitalai" #~ msgid "Palauan" #~ msgstr "palauéen" #~ msgid "Pakaásnovos" #~ msgstr "pakaásnovos" #~ msgid "Pawnee" #~ msgstr "pawnee" #~ msgid "Pankararé" #~ msgstr "pankararé" #~ msgid "Pech" #~ msgstr "pech" #~ msgid "Pankararú" #~ msgstr "pankararú" #~ msgid "Páez" #~ msgstr "páez" #~ msgid "Patamona" #~ msgstr "patamona" #~ msgid "Popoloca; Mezontla" #~ msgstr "popoloca; Mezontla" #~ msgid "Popoloca; Coyotepec" #~ msgstr "popoloca; Coyotepec" #~ msgid "Paraujano" #~ msgstr "paraujano" #~ msgid "E'ñapa Woromaipu" #~ msgstr "e'ñapa Woromaipu" #~ msgid "Parkwa" #~ msgstr "parkwa" #~ msgid "Mak (Nigeria)" #~ msgstr "mak (Nigéria)" #~ msgid "Kpasam" #~ msgstr "kpasam" #~ msgid "Papel" #~ msgstr "papel" #~ msgid "Badyara" #~ msgstr "badyara" #~ msgid "Pangwa" #~ msgstr "pangwa" #~ msgid "Pame; Central" #~ msgstr "pame; central" #~ msgid "Pashto; Southern" #~ msgstr "pashto méridional" #~ msgid "Pashto; Northern" #~ msgstr "pashto septentrional" #~ msgid "Pnar" #~ msgstr "pnar" #~ msgid "Pyu" #~ msgstr "pyu" #~ msgid "Palu" #~ msgstr "palu" #~ msgid "Popoloca; Santa Inés Ahuatempan" #~ msgstr "popoloca; Santa Inés Ahuatempan" #~ msgid "Pear" #~ msgstr "pear" #~ msgid "Bouyei" #~ msgstr "bouyei" #~ msgid "Picard" #~ msgstr "picard" #~ msgid "Palaung; Ruching" #~ msgstr "palaung; Ruching" #~ msgid "Paliyan" #~ msgstr "paliyan" #~ msgid "Paniya" #~ msgstr "paniya" #~ msgid "Pardhan" #~ msgstr "pardhan" #~ msgid "Duruwa" #~ msgstr "duruwa" #~ msgid "Parenga" #~ msgstr "parenga" #~ msgid "Chin; Paite" #~ msgstr "chin; Paite" #~ msgid "Pardhi" #~ msgstr "pardhi" #~ msgid "Pidgin; Nigerian" #~ msgstr "pidgin nigérien" #~ msgid "Piti" #~ msgstr "piti" #~ msgid "Pacahuara" #~ msgstr "pacahuara" #~ msgid "Panang" #~ msgstr "panang" #~ msgid "Pyapun" #~ msgstr "pyapun" #~ msgid "Anam" #~ msgstr "anam" #~ msgid "German; Pennsylvania" #~ msgstr "allemand de Pennsylvanie" #~ msgid "Pa Di" #~ msgstr "pa Di" #~ msgid "Podena" #~ msgstr "podena" #~ msgid "Padoe" #~ msgstr "padoe" #~ msgid "Plautdietsch" #~ msgstr "plautdietsch" #~ msgid "Kayan" #~ msgstr "kayan" #~ msgid "Indonesian; Peranakan" #~ msgstr "indonésien; Peranakan" #~ msgid "Pomo; Eastern" #~ msgstr "pomo oriental" #~ msgid "Mala (Papua New Guinea)" #~ msgstr "mala (Papouasie-Nouvelle-Guinée)" #~ msgid "Taje" #~ msgstr "taje" #~ msgid "Pomo; Northeastern" #~ msgstr "pomo du Nord-Est" #~ msgid "Pengo" #~ msgstr "pengo" #~ msgid "Bonan" #~ msgstr "bonan" #~ msgid "Chichimeca-Jonaz" #~ msgstr "chichimeca-jonaz" #~ msgid "Pomo; Northern" #~ msgstr "pomo septentrional" #~ msgid "Penchal" #~ msgstr "penchal" #~ msgid "Pekal" #~ msgstr "pekal" #~ msgid "Phende" #~ msgstr "phende" #~ msgid "Persian; Old (ca. 600-400 B.C.)" #~ msgstr "perse ancien (environ 600-400 avant J.-C.)" #~ msgid "Kunja" #~ msgstr "kunja" #~ msgid "Pomo; Southern" #~ msgstr "pomo méridional" #~ msgid "Persian; Iranian" #~ msgstr "persan iranien" #~ msgid "Pémono" #~ msgstr "pémono" #~ msgid "Petats" #~ msgstr "petats" #~ msgid "Petjo" #~ msgstr "petjo" #~ msgid "Penan; Eastern" #~ msgstr "penan oriental" #~ msgid "Pááfang" #~ msgstr "pááfang" #~ msgid "Peere" #~ msgstr "peere" #~ msgid "Pfaelzisch" #~ msgstr "pfaelzisch" #~ msgid "Creole Arabic; Sudanese" #~ msgstr "créole arabe du Soudan" #~ msgid "Pangwali" #~ msgstr "pangwali" #~ msgid "Pagi" #~ msgstr "pagi" #~ msgid "Rerep" #~ msgstr "rerep" #~ msgid "Irish; Primitive" #~ msgstr "irlandais primitif" #~ msgid "Paelignian" #~ msgstr "paelignien" #~ msgid "Pangseng" #~ msgstr "pangseng" #~ msgid "Pagu" #~ msgstr "pagu" #~ msgid "Pongyong" #~ msgstr "pongyong" #~ msgid "Pa-Hng" #~ msgstr "pa-hng" #~ msgid "Phudagi" #~ msgstr "phudagi" #~ msgid "Phuong" #~ msgstr "phuong" #~ msgid "Phukha" #~ msgstr "phukha" #~ msgid "Phake" #~ msgstr "phake" #~ msgid "Phalura" #~ msgstr "phalura" #~ msgid "Phimbi" #~ msgstr "phimbi" #~ msgid "Phoenician" #~ msgstr "phénicien" #~ msgid "Phunoi" #~ msgstr "phunoi" #~ msgid "Phana'" #~ msgstr "phana'" #~ msgid "Pahari-Potwari" #~ msgstr "pahari-potwari" #~ msgid "Phu Thai" #~ msgstr "phu Thai" #~ msgid "Phuan" #~ msgstr "phuan" #~ msgid "Pahlavani" #~ msgstr "pahlavani" #~ msgid "Phangduwali" #~ msgstr "phangduwali" #~ msgid "Pima Bajo" #~ msgstr "pima Bajo" #~ msgid "Yine" #~ msgstr "yine" #~ msgid "Pinji" #~ msgstr "pinji" #~ msgid "Piaroa" #~ msgstr "piaroa" #~ msgid "Piro" #~ msgstr "piro" #~ msgid "Pingelapese" #~ msgstr "pingelapais" #~ msgid "Pisabo" #~ msgstr "pisabo" #~ msgid "Pitcairn-Norfolk" #~ msgstr "pitcairn-norfolk" #~ msgid "Pini" #~ msgstr "pini" #~ msgid "Pijao" #~ msgstr "pijao" #~ msgid "Yom" #~ msgstr "yom" #~ msgid "Powhatan" #~ msgstr "powhatan" #~ msgid "Piame" #~ msgstr "piame" #~ msgid "Piapoco" #~ msgstr "piapoco" #~ msgid "Pero" #~ msgstr "pero" #~ msgid "Piratapuyo" #~ msgstr "piratapuyo" #~ msgid "Pijin" #~ msgstr "pijin" #~ msgid "Pitta Pitta" #~ msgstr "pitta Pitta" #~ msgid "Pintupi-Luritja" #~ msgstr "pintupi-luritja" #~ msgid "Pileni" #~ msgstr "pileni" #~ msgid "Pimbwe" #~ msgstr "pimbwe" #~ msgid "Piu" #~ msgstr "piu" #~ msgid "Piya-Kwonci" #~ msgstr "piya-kwonci" #~ msgid "Pije" #~ msgstr "pije" #~ msgid "Pitjantjatjara" #~ msgstr "pitjantjatjara" #~ msgid "Prākrit; Ardhamāgadhī" #~ msgstr "prākrit; Ardhamāgadhī" #~ msgid "Pokomo" #~ msgstr "pokomo" #~ msgid "Paekche" #~ msgstr "paekche" #~ msgid "Pak-Tong" #~ msgstr "pak-tong" #~ msgid "Pankhu" #~ msgstr "pankhu" #~ msgid "Pakanha" #~ msgstr "pakanha" #~ msgid "Pökoot" #~ msgstr "pökoot" #~ msgid "Pukapuka" #~ msgstr "pukapuka" #~ msgid "Kurumba; Attapady" #~ msgstr "kurumba; Attapady" #~ msgid "Pakistan Sign Language" #~ msgstr "langue des signes pakistanaise" #~ msgid "Maleng" #~ msgstr "maleng" #~ msgid "Paku" #~ msgstr "paku" #~ msgid "Miani" #~ msgstr "miani" #~ msgid "Polonombauk" #~ msgstr "polonombauk" #~ msgid "Palawano; Central" #~ msgstr "palawano central" #~ msgid "Polari" #~ msgstr "polari" #~ msgid "Palu'e" #~ msgstr "palu'e" #~ msgid "Pilagá" #~ msgstr "pilagá" #~ msgid "Paulohi" #~ msgstr "paulohi" #~ msgid "Pali" #~ msgstr "pali" #~ msgid "Polci" #~ msgstr "polci" #~ msgid "Shina; Kohistani" #~ msgstr "shina; Kohistani" #~ msgid "Palaung; Shwe" #~ msgstr "palaung; Shwe" #~ msgid "Palenquero" #~ msgstr "palenquero" #~ msgid "Popoluca; Oluta" #~ msgstr "popoluca; Oluta" #~ msgid "Palpa" #~ msgstr "palpa" #~ msgid "Palaic" #~ msgstr "palaïque" #~ msgid "Senoufo; Palaka" #~ msgstr "senoufo; Palaka" #~ msgid "Popoloca; San Marcos Tlalcoyalco" #~ msgstr "popoloca; San Marcos Tlalcoyalco" #~ msgid "Malagasy; Plateau" #~ msgstr "malgache du plateau" #~ msgid "Palikúr" #~ msgstr "palikúr" #~ msgid "Palawano; Southwest" #~ msgstr "palawano du Sud-Ouest" #~ msgid "Palawano; Brooke's Point" #~ msgstr "palawano; Brooke's Point" #~ msgid "Bolyu" #~ msgstr "bolyu" #~ msgid "Paluan" #~ msgstr "paluen" #~ msgid "Paama" #~ msgstr "paama" #~ msgid "Pambia" #~ msgstr "pambia" #~ msgid "Palumata" #~ msgstr "palumata" #~ msgid "Pwaamei" #~ msgstr "pwaamei" #~ msgid "Pamona" #~ msgstr "pamona" #~ msgid "Prākrit; Māhārāṣṭri" #~ msgstr "prākrit; Māhārāṣṭri" #~ msgid "Pumi; Northern" #~ msgstr "pumi septentrional" #~ msgid "Pumi; Southern" #~ msgstr "pumi méridional" #~ msgid "Pamlico" #~ msgstr "pamlico" #~ msgid "Lingua Franca" #~ msgstr "lingua Franca" #~ msgid "Pomo" #~ msgstr "pomo" #~ msgid "Pam" #~ msgstr "pam" #~ msgid "Pom" #~ msgstr "pom" #~ msgid "Pame; Northern" #~ msgstr "pame septentrional" #~ msgid "Paynamar" #~ msgstr "paynamar" #~ msgid "Piemontese" #~ msgstr "piémontais" #~ msgid "Tuamotuan" #~ msgstr "tuamotuéen" #~ msgid "Panjabi; Mirpur" #~ msgstr "pendjabi; Mirpur" #~ msgid "Miwok; Plains" #~ msgstr "miwok des plaines" #~ msgid "Naga; Poumei" #~ msgstr "naga; Poumei" #~ msgid "Malay; Papuan" #~ msgstr "malais; Papou" #~ msgid "Pame; Southern" #~ msgstr "pame méridional" #~ msgid "Punan Bah-Biau" #~ msgstr "punan Bah-Biau" #~ msgid "Panjabi; Western" #~ msgstr "pendjabi occidental" #~ msgid "Pannei" #~ msgstr "pannei" #~ msgid "Penan; Western" #~ msgstr "penan occidental" #~ msgid "Pongu" #~ msgstr "pongu" #~ msgid "Penrhyn" #~ msgstr "penrhyn" #~ msgid "Aoheng" #~ msgstr "aoheng" #~ msgid "Punan Batu 1" #~ msgstr "punan Batu 1" #~ msgid "Pinai-Hagahai" #~ msgstr "pinai-hagahai" #~ msgid "Panobo" #~ msgstr "panobo" #~ msgid "Pancana" #~ msgstr "pancana" #~ msgid "Pana (Burkina Faso)" #~ msgstr "pana (Burkina Faso)" #~ msgid "Panim" #~ msgstr "panim" #~ msgid "Ponosakan" #~ msgstr "ponosakan" #~ msgid "Pontic" #~ msgstr "pontic" #~ msgid "Bunu; Jiongnai" #~ msgstr "bunu; Jiongnai" #~ msgid "Pinigura" #~ msgstr "pinigura" #~ msgid "Panytyima" #~ msgstr "panytyima" #~ msgid "Phong-Kniang" #~ msgstr "phong-kniang" #~ msgid "Pinyin" #~ msgstr "pinyin" #~ msgid "Pana (Central African Republic)" #~ msgstr "pana (République Centrafricaine)" #~ msgid "Poqomam" #~ msgstr "poqomam" #~ msgid "Ponares" #~ msgstr "ponares" #~ msgid "Popoloca; San Juan Atzingo" #~ msgstr "popoloca; San Juan Atzingo" #~ msgid "Poke" #~ msgstr "poke" #~ msgid "Potiguára" #~ msgstr "potiguára" #~ msgid "Poqomchi'" #~ msgstr "poqomchi'" #~ msgid "Popoluca; Highland" #~ msgstr "popoluca; Highland" #~ msgid "Pokangá" #~ msgstr "pokangá" #~ msgid "Polish" #~ msgstr "polonais" #~ msgid "Pomo; Southeastern" #~ msgstr "pomo du Sud-Est" #~ msgid "Pohnpeian" #~ msgstr "pohnpeien" #~ msgid "Pomo; Central" #~ msgstr "pomo central" #~ msgid "Pwapwa" #~ msgstr "pwapwa" #~ msgid "Popoluca; Texistepec" #~ msgstr "popoluca; Texistepec" #~ msgid "Portuguese" #~ msgstr "portugais" #~ msgid "Popoluca; Sayula" #~ msgstr "popoluca; Sayula" #~ msgid "Potawatomi" #~ msgstr "potawatomi" #~ msgid "Crioulo; Upper Guinea" #~ msgstr "crioulo; Haute Guinée" #~ msgid "Popoloca; San Felipe Otlaltepec" #~ msgstr "popoloca; San Felipe Otlaltepec" #~ msgid "Polabian" #~ msgstr "polabien" #~ msgid "Pogolo" #~ msgstr "pogolo" #~ msgid "Pao" #~ msgstr "pao" #~ msgid "Papi" #~ msgstr "papi" #~ msgid "Paipai" #~ msgstr "paipai" #~ msgid "Uma" #~ msgstr "uma" #~ msgid "Pipil" #~ msgstr "pipil" #~ msgid "Papuma" #~ msgstr "papuma" #~ msgid "Papapana" #~ msgstr "papapana" #~ msgid "Folopa" #~ msgstr "folopa" #~ msgid "Pelende" #~ msgstr "pelende" #~ msgid "Pei" #~ msgstr "pei" #~ msgid "Piru" #~ msgstr "piru" #~ msgid "Popoloca; San Luís Temalacayuca" #~ msgstr "popoloca; San Luís Temalacayuca" #~ msgid "Pare" #~ msgstr "pare" #~ msgid "Papora" #~ msgstr "papora" #~ msgid "Pa'a" #~ msgstr "pa'a" #~ msgid "Malecite-Passamaquoddy" #~ msgstr "malécite-passamaquoddy" #~ msgid "Lua'" #~ msgstr "lua'" #~ msgid "Parachi" #~ msgstr "parachi" #~ msgid "Parsi-Dari" #~ msgstr "parsi-dari" #~ msgid "Principense" #~ msgstr "principien" #~ msgid "Paranan" #~ msgstr "paranan" #~ msgid "Prussian" #~ msgstr "prussien" #~ msgid "Porohanon" #~ msgstr "porohanon" #~ msgid "Paicî" #~ msgstr "paicî" #~ msgid "Parauk" #~ msgstr "parauk" #~ msgid "Peruvian Sign Language" #~ msgstr "langue des signes péruvienne" #~ msgid "Kibiri" #~ msgstr "kibiri" #~ msgid "Prasuni" #~ msgstr "prasuni" #~ msgid "Provençal; Old (to 1500)" #~ msgstr "provençal ancien (jusqu'à 1500)" #~ msgid "Parsi" #~ msgstr "parsi" #~ msgid "Ashéninka Perené" #~ msgstr "ashéninka Perené" #~ msgid "Puri" #~ msgstr "puri" #~ msgid "Persian; Afghan" #~ msgstr "persan afghan" #~ msgid "Phai" #~ msgstr "phai" #~ msgid "Puragi" #~ msgstr "puragi" #~ msgid "Parawen" #~ msgstr "parawen" #~ msgid "Purik" #~ msgstr "purik" #~ msgid "Pray 3" #~ msgstr "pray 3" #~ msgid "Providencia Sign Language" #~ msgstr "langue des signes Providencia" #~ msgid "Awyu; Asue" #~ msgstr "awyu; Asue" #~ msgid "Persian Sign Language" #~ msgstr "langue des signes persanne" #~ msgid "Plains Indian Sign Language" #~ msgstr "langue des signes indienne des plaines" #~ msgid "Malay; Central" #~ msgstr "malais central" #~ msgid "Penang Sign Language" #~ msgstr "langue des signes de Penang" #~ msgid "Pashayi; Southwest" #~ msgstr "pashayi duSud-Ouest" #~ msgid "Pashayi; Southeast" #~ msgstr "pashayi du Sud-Est" #~ msgid "Puerto Rican Sign Language" #~ msgstr "langue des signe portoricaine" #~ msgid "Pauserna" #~ msgstr "pauserna" #~ msgid "Panasuan" #~ msgstr "panasuan" #~ msgid "Polish Sign Language" #~ msgstr "langue des signes polonaise" #~ msgid "Philippine Sign Language" #~ msgstr "langue des signes philippine" #~ msgid "Pasi" #~ msgstr "pasi" #~ msgid "Portuguese Sign Language" #~ msgstr "Langue des Signes Portugaise" #~ msgid "Kaulong" #~ msgstr "kaulong" #~ msgid "Pashto; Central" #~ msgstr "pashto central" #~ msgid "Prākrit; Sauraseni" #~ msgstr "prākrit; Sauraseni" #~ msgid "Port Sandwich" #~ msgstr "port Sandwich" #~ msgid "Piscataway" #~ msgstr "piscataway" #~ msgid "Pai Tavytera" #~ msgstr "pai Tavytera" #~ msgid "Pataxó Hã-Ha-Hãe" #~ msgstr "pataxó Hã-Ha-Hãe" #~ msgid "Pintiini" #~ msgstr "pintiini" #~ msgid "Patani" #~ msgstr "patani" #~ msgid "Zo'é" #~ msgstr "zo'é" #~ msgid "Patep" #~ msgstr "patep" #~ msgid "Piamatsina" #~ msgstr "piamatsina" #~ msgid "Enrekang" #~ msgstr "enrekang" #~ msgid "Bambam" #~ msgstr "bambam" #~ msgid "Port Vato" #~ msgstr "port Vato" #~ msgid "Pentlatch" #~ msgstr "pentlatch" #~ msgid "Pathiya" #~ msgstr "pathiya" #~ msgid "Purepecha; Western Highland" #~ msgstr "purepecha; Highland occidental" #~ msgid "Purum" #~ msgstr "purum" #~ msgid "Punan Merap" #~ msgstr "punan Merap" #~ msgid "Punan Aput" #~ msgstr "punan Aput" #~ msgid "Puelche" #~ msgstr "puelche" #~ msgid "Punan Merah" #~ msgstr "punan Merah" #~ msgid "Phuie" #~ msgstr "phuie" #~ msgid "Puinave" #~ msgstr "puinave" #~ msgid "Punan Tubu" #~ msgstr "punan Tubu" #~ msgid "Pu Ko" #~ msgstr "pu Ko" #~ msgid "Puma" #~ msgstr "puma" #~ msgid "Puoc" #~ msgstr "puoc" #~ msgid "Pulabu" #~ msgstr "pulabu" #~ msgid "Puquina" #~ msgstr "puquina" #~ msgid "Puruborá" #~ msgstr "puruborá" #~ msgid "Pushto" #~ msgstr "pushto" #~ msgid "Putoh" #~ msgstr "putoh" #~ msgid "Punu" #~ msgstr "punu" #~ msgid "Puluwatese" #~ msgstr "puluwatais" #~ msgid "Puare" #~ msgstr "puare" #~ msgid "Purisimeño" #~ msgstr "purisimeño" #~ msgid "Naga; Purum" #~ msgstr "naga; Purum" #~ msgid "Pawaia" #~ msgstr "pawaia" #~ msgid "Panawa" #~ msgstr "panawa" #~ msgid "Gapapaiwa" #~ msgstr "gapapaiwa" #~ msgid "Molbog" #~ msgstr "molbog" #~ msgid "Paiwan" #~ msgstr "paiwan" #~ msgid "Karen; Pwo Western" #~ msgstr "karen; Pwo occidental" #~ msgid "Powari" #~ msgstr "powari" #~ msgid "Karen; Pwo Northern" #~ msgstr "karen; Pwo spetentrional" #~ msgid "Mixe; Quetzaltepec" #~ msgstr "mixe; Quetzaltepec" #~ msgid "Krumen; Pye" #~ msgstr "krumen; Pye" #~ msgid "Fyam" #~ msgstr "fyam" #~ msgid "Poyanáwa" #~ msgstr "poyanáwa" #~ msgid "Paraguayan Sign Language" #~ msgstr "langue des signes paraguayenne" #~ msgid "Puyuma" #~ msgstr "puyuma" #~ msgid "Pyu (Myanmar)" #~ msgstr "pyu (Birmanie)" #~ msgid "Pyen" #~ msgstr "pyen" #~ msgid "Naga; Para" #~ msgstr "naga; Para" #~ msgid "Quapaw" #~ msgstr "quapaw" #~ msgid "Quechua; Huallaga Huánuco" #~ msgstr "quechua; Huallaga Huánuco" #~ msgid "K'iche'" #~ msgstr "k'iche'" #~ msgid "Quichua; Calderón Highland" #~ msgstr "quichua; Haut-pays de Calderón" #~ msgid "Quechua" #~ msgstr "quechua" #~ msgid "Quechua; Lambayeque" #~ msgstr "quechua; Lambayeque" #~ msgid "Quichua; Chimborazo Highland" #~ msgstr "quichua; Haut-pays du Chimborazo" #~ msgid "Quechua; South Bolivian" #~ msgstr "quechua bolivien méridional" #~ msgid "Quileute" #~ msgstr "quileute" #~ msgid "Quechua; Chachapoyas" #~ msgstr "quechua; Chachapoyas" #~ msgid "Quechua; North Bolivian" #~ msgstr "quechua bolivien septentrional" #~ msgid "Sipacapense" #~ msgstr "sipacapense" #~ msgid "Quinault" #~ msgstr "quinault" #~ msgid "Quechua; Southern Pastaza" #~ msgstr "quechua; Pastaza méridional" #~ msgid "Quinqui" #~ msgstr "quinqui" #~ msgid "Quechua; Yanahuanca Pasco" #~ msgstr "quechua; Yanahuanca Pasco" #~ msgid "Quichua; Santiago del Estero" #~ msgstr "quichua; Santiago del Estero" #~ msgid "Sacapulteco" #~ msgstr "sacapulteco" #~ msgid "Quichua; Tena Lowland" #~ msgstr "quichua; Bas-pays de Tena" #~ msgid "Quechua; Yauyos" #~ msgstr "quechua; Yauyos" #~ msgid "Quechua; Ayacucho" #~ msgstr "quechua; Ayacucho" #~ msgid "Quechua; Cusco" #~ msgstr "quechua; Cuzco" #~ msgid "Quechua; Ambo-Pasco" #~ msgstr "quechua; Ambo-Pasco" #~ msgid "Quechua; Cajamarca" #~ msgstr "quechua; Cajamarca" #~ msgid "Quechua; Eastern Apurímac" #~ msgstr "quechua; Apurímac oriental" #~ msgid "Quechua; Huamalíes-Dos de Mayo Huánuco" #~ msgstr "quechua; Huamalíes-Dos de Mayo Huánuco" #~ msgid "Quichua; Imbabura Highland" #~ msgstr "quichua; Haut-pays d'Imbabura" #~ msgid "Quichua; Loja Highland" #~ msgstr "quichua; Haut-pays de Loja" #~ msgid "Quechua; Cajatambo North Lima" #~ msgstr "quechua; Cajatambo Lima Nord" #~ msgid "Quechua; Margos-Yarowilca-Lauricocha" #~ msgstr "quechua; Margos-Yarowilca-Lauricocha" #~ msgid "Quechua; North Junín" #~ msgstr "quechua; Junín septentrional" #~ msgid "Quechua; Napo Lowland" #~ msgstr "quechua; Bas-pays de Napo" #~ msgid "Quechua; Pacaraos" #~ msgstr "quechua; Pacaraos" #~ msgid "Quechua; San Martín" #~ msgstr "quechua; San Martín" #~ msgid "Quechua; Huaylla Wanca" #~ msgstr "quechua; Huaylla Wanca" #~ msgid "Queyu" #~ msgstr "queyu" #~ msgid "Quichua; Northern Pastaza" #~ msgstr "quichua; Pastaza septentrional" #~ msgid "Quechua; Corongo Ancash" #~ msgstr "quechua; Corongo Ancash" #~ msgid "Quechua; Classical" #~ msgstr "quechua classique" #~ msgid "Quechua; Huaylas Ancash" #~ msgstr "quechua; Huaylas Ancash" #~ msgid "Kuman (Russia)" #~ msgstr "kuman (Russie)" #~ msgid "Quechua; Sihuas Ancash" #~ msgstr "quechua; Sihuas Ancash" #~ msgid "Kwalhioqua-Tlatskanai" #~ msgstr "kwalhioqua-tlatskanai" #~ msgid "Quechua; Chiquián Ancash" #~ msgstr "quechua; Chiquián Ancash" #~ msgid "Quechua; Chincha" #~ msgstr "quechua; Chincha" #~ msgid "Quechua; Panao Huánuco" #~ msgstr "quechua; Panao Huánuco" #~ msgid "Quichua; Salasaca Highland" #~ msgstr "quichua; Haut-pays de Salasaca" #~ msgid "Quechua; Northern Conchucos Ancash" #~ msgstr "quechua; Conchucos Ancash septentrional" #~ msgid "Quechua; Southern Conchucos Ancash" #~ msgstr "quechua; Conchucos Ancash méridional" #~ msgid "Quechua; Puno" #~ msgstr "quechua; Puno" #~ msgid "Qashqa'i" #~ msgstr "qashqa'i" #~ msgid "Quichua; Cañar Highland" #~ msgstr "quichua; Haut-pays de Cañar" #~ msgid "Qiang; Southern" #~ msgstr "qiang méridional" #~ msgid "Quechua; Santa Ana de Tusi Pasco" #~ msgstr "quechua; Santa Ana de Tusi Pasco" #~ msgid "Quechua; Arequipa-La Unión" #~ msgstr "quechua; Arequipa-La Unión" #~ msgid "Quechua; Jauja Wanca" #~ msgstr "quechua; Jauja Wanca" #~ msgid "Quenya" #~ msgstr "quenya" #~ msgid "Quiripi" #~ msgstr "quiripi" #~ msgid "Dungmali" #~ msgstr "dungmali" #~ msgid "Camling" #~ msgstr "camling" #~ msgid "Rasawa" #~ msgstr "rasawa" #~ msgid "Rade" #~ msgstr "rade" #~ msgid "Meohang; Western" #~ msgstr "meohang occidental" #~ msgid "Logooli" #~ msgstr "logooli" #~ msgid "Rabha" #~ msgstr "rabha" #~ msgid "Ramoaaina" #~ msgstr "ramoaaina" #~ msgid "Rajasthani" #~ msgstr "rajasthani" #~ msgid "Tulu-Bohuai" #~ msgstr "tulu-bohuai" #~ msgid "Ralte" #~ msgstr "ralte" #~ msgid "Canela" #~ msgstr "canela" #~ msgid "Riantana" #~ msgstr "riantana" #~ msgid "Rao" #~ msgstr "rao" #~ msgid "Rapanui" #~ msgstr "rapanui" #~ msgid "Saam" #~ msgstr "saam" #~ msgid "Maori; Cook Islands" #~ msgstr "maori des Îles Cook" #~ msgid "Tegali" #~ msgstr "tegali" #~ msgid "Razajerdi" #~ msgstr "razajerdi" #~ msgid "Raute" #~ msgstr "raute" #~ msgid "Sampang" #~ msgstr "sampang" #~ msgid "Rawang" #~ msgstr "rawang" #~ msgid "Rang" #~ msgstr "rang" #~ msgid "Rapa" #~ msgstr "rapa" #~ msgid "Rahambuu" #~ msgstr "rahambuu" #~ msgid "Palaung; Rumai" #~ msgstr "palaung; Rumai" #~ msgid "Bontok; Northern" #~ msgstr "bontok septentrional" #~ msgid "Bikol; Miraya" #~ msgstr "bikol; Miraya" #~ msgid "Creole French; Réunion" #~ msgstr "créole français de la Réunion" #~ msgid "Rudbari" #~ msgstr "rudbari" #~ msgid "Rerau" #~ msgstr "rerau" #~ msgid "Rembong" #~ msgstr "rembong" #~ msgid "Kayan; Rejang" #~ msgstr "kayan; Rejang" #~ msgid "Kara (Tanzania)" #~ msgstr "kara (Tanzanie)" #~ msgid "Reli" #~ msgstr "reli" #~ msgid "Rejang" #~ msgstr "rejang" #~ msgid "Rendille" #~ msgstr "rendille" #~ msgid "Remo" #~ msgstr "remo" #~ msgid "Rengao" #~ msgstr "rengao" #~ msgid "Rer Bare" #~ msgstr "rer Bare" #~ msgid "Reshe" #~ msgstr "reshe" #~ msgid "Retta" #~ msgstr "retta" #~ msgid "Reyesano" #~ msgstr "reyesano" #~ msgid "Roria" #~ msgstr "roria" #~ msgid "Romano-Greek" #~ msgstr "romano-grec" #~ msgid "Rangkas" #~ msgstr "rangkas" #~ msgid "Romagnol" #~ msgstr "romagnol" #~ msgid "Resígaro" #~ msgstr "resígaro" #~ msgid "Roglai; Southern" #~ msgstr "roglai méridional" #~ msgid "Ringgou" #~ msgstr "ringgou" #~ msgid "Rohingya" #~ msgstr "rohingya" #~ msgid "Yahang" #~ msgstr "yahang" #~ msgid "Riang (India)" #~ msgstr "riang (Inde)" #~ msgid "Rien" #~ msgstr "rien" #~ msgid "Tarifit" #~ msgstr "tarifit" #~ msgid "Riang (Myanmar)" #~ msgstr "riang (Birmanie)" #~ msgid "Nyaturu" #~ msgstr "nyaturu" #~ msgid "Nungu" #~ msgstr "nungu" #~ msgid "Ribun" #~ msgstr "ribun" #~ msgid "Ritarungo" #~ msgstr "ritarungo" #~ msgid "Riung" #~ msgstr "riung" #~ msgid "Rajong" #~ msgstr "rajong" #~ msgid "Raji" #~ msgstr "raji" #~ msgid "Rajbanshi" #~ msgstr "rajbanchi" #~ msgid "Kraol" #~ msgstr "kraol" #~ msgid "Rikbaktsa" #~ msgstr "rikbaktsa" #~ msgid "Rakahanga-Manihiki" #~ msgstr "rakahanga-manihiki" #~ msgid "Rakhine" #~ msgstr "rakhine" #~ msgid "Marka" #~ msgstr "marka" #~ msgid "Rangpuri" #~ msgstr "rangpuri" #~ msgid "Rama" #~ msgstr "rama" #~ msgid "Rembarunga" #~ msgstr "rembarunga" #~ msgid "Romani; Carpathian" #~ msgstr "romani des Carpathes" #~ msgid "Danish; Traveller" #~ msgstr "danois voyageur" #~ msgid "Angloromani" #~ msgstr "angloromani" #~ msgid "Romani; Kalo Finnish" #~ msgstr "romani; finnois de Kalo" #~ msgid "Norwegian; Traveller" #~ msgstr "norvégien voyageur" #~ msgid "Murkim" #~ msgstr "murkim" #~ msgid "Lomavren" #~ msgstr "lomavren" #~ msgid "Romkun" #~ msgstr "romkun" #~ msgid "Romani; Baltic" #~ msgstr "romani baltique" #~ msgid "Roma" #~ msgstr "roma" #~ msgid "Romani; Balkan" #~ msgstr "romani des Balkans" #~ msgid "Romani; Sinte" #~ msgstr "romani; Sinte" #~ msgid "Rempi" #~ msgstr "rempi" #~ msgid "Caló" #~ msgstr "caló" #~ msgid "Romanian Sign Language" #~ msgstr "langue des signes roumaine" #~ msgid "Domari" #~ msgstr "domari" #~ msgid "Romani; Tavringer" #~ msgstr "romani; Tavringer" #~ msgid "Romanova" #~ msgstr "romanova" #~ msgid "Romani; Welsh" #~ msgstr "romani gallois" #~ msgid "Romam" #~ msgstr "romam" #~ msgid "Romani; Vlax" #~ msgstr "romani; Vlax" #~ msgid "Marma" #~ msgstr "marma" #~ msgid "Runa" #~ msgstr "runa" #~ msgid "Ruund" #~ msgstr "ruund" #~ msgid "Ronga" #~ msgstr "ronga" #~ msgid "Ranglong" #~ msgstr "ranglong" #~ msgid "Roon" #~ msgstr "roon" #~ msgid "Rongpo" #~ msgstr "rongpo" #~ msgid "Rungwa" #~ msgstr "rungwa" #~ msgid "Tae'" #~ msgstr "tae'" #~ msgid "Roglai; Cacgia" #~ msgstr "roglai; Cacgia" #~ msgid "Rogo" #~ msgstr "rogo" #~ msgid "Ronji" #~ msgstr "ronji" #~ msgid "Rombo" #~ msgstr "rombo" #~ msgid "Roglai; Northern" #~ msgstr "roglai septentrional" #~ msgid "Romansh" #~ msgstr "romanche" #~ msgid "Romblomanon" #~ msgstr "romblomanon" #~ msgid "Romany" #~ msgstr "romany" #~ msgid "Romanian" #~ msgstr "roumain" #~ msgid "Rotokas" #~ msgstr "rotokas" #~ msgid "Kriol" #~ msgstr "kriol" #~ msgid "Rongga" #~ msgstr "rongga" #~ msgid "Runga" #~ msgstr "runga" #~ msgid "Dela-Oenale" #~ msgstr "dela-oenale" #~ msgid "Repanbitip" #~ msgstr "repanbitip" #~ msgid "Rapting" #~ msgstr "rapting" #~ msgid "Ririo" #~ msgstr "ririo" #~ msgid "Waima" #~ msgstr "waima" #~ msgid "Romano-Serbian" #~ msgstr "romano-serbe" #~ msgid "Rennellese Sign Language" #~ msgstr "langue des signes renellaise" #~ msgid "Russian Sign Language" #~ msgstr "langue des signes russe" #~ msgid "Ratahan" #~ msgstr "ratahan" #~ msgid "Rotuman" #~ msgstr "rotuman" #~ msgid "Rathawi" #~ msgstr "rathawi" #~ msgid "Gungu" #~ msgstr "gungu" #~ msgid "Ruuli" #~ msgstr "ruuli" #~ msgid "Rusyn" #~ msgstr "rusyn" #~ msgid "Luguru" #~ msgstr "luguru" #~ msgid "Roviana" #~ msgstr "roviana" #~ msgid "Ruga" #~ msgstr "ruga" #~ msgid "Rufiji" #~ msgstr "rufiji" #~ msgid "Che" #~ msgstr "che" #~ msgid "Rundi" #~ msgstr "rundi" #~ msgid "Romanian; Istro" #~ msgstr "roumain; Istro" #~ msgid "Romanian; Macedo-" #~ msgstr "macédo-roumain" #~ msgid "Romanian; Megleno" #~ msgstr "roumain; Megleno" #~ msgid "Russian" #~ msgstr "russe" #~ msgid "Rutul" #~ msgstr "rutul" #~ msgid "Lobu; Lanas" #~ msgstr "lobu; Lanas" #~ msgid "Mala (Nigeria)" #~ msgstr "mala (Nigéria)" #~ msgid "Ruma" #~ msgstr "ruma" #~ msgid "Rawo" #~ msgstr "rawo" #~ msgid "Rwa" #~ msgstr "rwa" #~ msgid "Amba (Uganda)" #~ msgstr "amba (Ouganda)" #~ msgid "Rawa" #~ msgstr "rawa" #~ msgid "Marwari (India)" #~ msgstr "marwari (Inde)" #~ msgid "Amami-Oshima; Northern" #~ msgstr "amami-ochima septentrional" #~ msgid "Yaeyama" #~ msgstr "yaeyama" #~ msgid "Okinawan; Central" #~ msgstr "okinawanais central" #~ msgid "Saba" #~ msgstr "saba" #~ msgid "Buglere" #~ msgstr "buglere" #~ msgid "Meskwaki" #~ msgstr "mesquakie" #~ msgid "Sandawe" #~ msgstr "sandawe" #~ msgid "Sabanê" #~ msgstr "sabanê" #~ msgid "Safaliba" #~ msgstr "safaliba" #~ msgid "Sango" #~ msgstr "sango" #~ msgid "Yakut" #~ msgstr "iakoute" #~ msgid "Sahu" #~ msgstr "sahu" #~ msgid "Sake" #~ msgstr "sake" #~ msgid "Aramaic; Samaritan" #~ msgstr "aramaïque samaritain" #~ msgid "Sanskrit" #~ msgstr "sanskrit" #~ msgid "Sause" #~ msgstr "sause" #~ msgid "Sanapaná" #~ msgstr "sanapaná" #~ msgid "Samburu" #~ msgstr "samburu" #~ msgid "Saraveca" #~ msgstr "saraveca" #~ msgid "Sasak" #~ msgstr "sasak" #~ msgid "Santali" #~ msgstr "santali" #~ msgid "Saleman" #~ msgstr "saleman" #~ msgid "Saafi-Saafi" #~ msgstr "saafi-saafi" #~ msgid "Sawi" #~ msgstr "sawi" #~ msgid "Sa" #~ msgstr "sa" #~ msgid "Saya" #~ msgstr "saya" #~ msgid "Saurashtra" #~ msgstr "saurashtra" #~ msgid "Ngambay" #~ msgstr "ngambay" #~ msgid "Simbo" #~ msgstr "simbo" #~ msgid "Kele (Papua New Guinea)" #~ msgstr "kele (Papouasie-Nouvelle-Guinée)" #~ msgid "Samo; Southern" #~ msgstr "samo méridional" #~ msgid "Saliba" #~ msgstr "saliba" #~ msgid "Shabo" #~ msgstr "shabo" #~ msgid "Seget" #~ msgstr "seget" #~ msgid "Sori-Harengan" #~ msgstr "sori-harengan" #~ msgid "Seti" #~ msgstr "seti" #~ msgid "Surbakhal" #~ msgstr "surbakhal" #~ msgid "Safwa" #~ msgstr "safwa" #~ msgid "Sambal; Botolan" #~ msgstr "sambal de Botolan" #~ msgid "Sagala" #~ msgstr "sagala" #~ msgid "Bhil; Sindhi" #~ msgstr "bhil; Sindhi" #~ msgid "Sabüm" #~ msgstr "sabüm" #~ msgid "Sangu (Tanzania)" #~ msgstr "sangu (Tanzanie)" #~ msgid "Sileibi" #~ msgstr "sileibi" #~ msgid "Sembakung Murut" #~ msgstr "sembakung Murut" #~ msgid "Subiya" #~ msgstr "subiya" #~ msgid "Kimki" #~ msgstr "kimki" #~ msgid "Bhoti; Stod" #~ msgstr "bhoti; Stod" #~ msgid "Sabine" #~ msgstr "sabine" #~ msgid "Simba" #~ msgstr "simba" #~ msgid "Seberuang" #~ msgstr "seberuang" #~ msgid "Soli" #~ msgstr "soli" #~ msgid "Sara Kaba" #~ msgstr "sara Kaba" #~ msgid "Sansu" #~ msgstr "sansu" #~ msgid "Chut" #~ msgstr "tchoute" #~ msgid "Dongxiang" #~ msgstr "dongxiang" #~ msgid "Creole French; San Miguel" #~ msgstr "créole français de San Miguel" #~ msgid "Sanggau" #~ msgstr "sanggau" #~ msgid "Sakachep" #~ msgstr "sakachep" #~ msgid "Creole Malay; Sri Lankan" #~ msgstr "créole malais de Sri-Lanka" #~ msgid "Sadri" #~ msgstr "sadri" #~ msgid "Shina" #~ msgstr "shina" #~ msgid "Sicilian" #~ msgstr "sicilien" #~ msgid "Scots" #~ msgstr "écossais" #~ msgid "Helambu Sherpa" #~ msgstr "helambu Sherpa" #~ msgid "Sa'och" #~ msgstr "sa'och" #~ msgid "Slavey; North" #~ msgstr "slavey septentrional" #~ msgid "Shumcho" #~ msgstr "shumcho" #~ msgid "Sheni" #~ msgstr "sheni" #~ msgid "Sha" #~ msgstr "sha" #~ msgid "Sicel" #~ msgstr "sicel" #~ msgid "Toraja-Sa'dan" #~ msgstr "toraja-sa'dan" #~ msgid "Shabak" #~ msgstr "shabak" #~ msgid "Sardinian; Sassarese" #~ msgstr "sarde; Sassarais" #~ msgid "Surubu" #~ msgstr "surubu" #~ msgid "Sarli" #~ msgstr "sarli" #~ msgid "Savi" #~ msgstr "savi" #~ msgid "Kurdish; Southern" #~ msgstr "kurde méridional" #~ msgid "Suundi" #~ msgstr "suundi" #~ msgid "Sos Kundi" #~ msgstr "sos Kundi" #~ msgid "Saudi Arabian Sign Language" #~ msgstr "langue des signes arabe saoudienne" #~ msgid "Semandang" #~ msgstr "semandang" #~ msgid "Sardinian; Gallurese" #~ msgstr "sarde; Gallurais" #~ msgid "Bidayuh; Bukar-Sadung" #~ msgstr "bidayuh; Bukar-Sadung" #~ msgid "Sherdukpen" #~ msgstr "sherdukpen" #~ msgid "Sadri; Oraon" #~ msgstr "sadri; Oraon" #~ msgid "Sened" #~ msgstr "sened" #~ msgid "Shuadit" #~ msgstr "shuadit" #~ msgid "Sarudu" #~ msgstr "sarudu" #~ msgid "Melanau; Sibu" #~ msgstr "melanau; Sibu" #~ msgid "Sallands" #~ msgstr "sallands" #~ msgid "Semai" #~ msgstr "semai" #~ msgid "Senoufo; Shempire" #~ msgstr "senoufo; Shempire" #~ msgid "Sechelt" #~ msgstr "sechelt" #~ msgid "Sedang" #~ msgstr "sedang" #~ msgid "Seneca" #~ msgstr "seneca" #~ msgid "Senoufo; Cebaara" #~ msgstr "senoufo; Cebaara" #~ msgid "Segeju" #~ msgstr "segeju" #~ msgid "Sena" #~ msgstr "sena" #~ msgid "Seri" #~ msgstr "seri" #~ msgid "Sene" #~ msgstr "sene" #~ msgid "Sekani" #~ msgstr "sekani" #~ msgid "Selkup" #~ msgstr "selkup" #~ msgid "Sénoufo; Nanerigé" #~ msgstr "sénoufo; Nanerigé" #~ msgid "Suarmin" #~ msgstr "suarmin" #~ msgid "Sénoufo; Sìcìté" #~ msgstr "sénoufo; Sìcìté" #~ msgid "Sénoufo; Senara" #~ msgstr "sénoufo; Senara" #~ msgid "Serrano" #~ msgstr "serrano" #~ msgid "Songhai; Koyraboro Senni" #~ msgstr "songhai; Koyraboro Senni" #~ msgid "Sentani" #~ msgstr "sentani" #~ msgid "Serui-Laut" #~ msgstr "serui-laut" #~ msgid "Senoufo; Nyarafolo" #~ msgstr "senoufo; Nyarafolo" #~ msgid "Sewa Bay" #~ msgstr "sewa Bay" #~ msgid "Secoya" #~ msgstr "secoya" #~ msgid "Chin; Senthang" #~ msgstr "chin; Senthang" #~ msgid "Langue des signes de Belgique Francophone" #~ msgstr "langue des signes de Belgique Francophone" #~ msgid "Miao; Small Flowery" #~ msgstr "miao; Small Flowery" #~ msgid "South African Sign Language" #~ msgstr "langue des signes sud-africaine" #~ msgid "Sehwi" #~ msgstr "sehwi" #~ msgid "Irish; Old (to 900)" #~ msgstr "irlandais ancien (jusqu'à 900)" #~ msgid "Ayta; Mag-antsi" #~ msgstr "ayta; Mag-antsi" #~ msgid "Kipsigis" #~ msgstr "kipsigis" #~ msgid "Surigaonon" #~ msgstr "surigaonon" #~ msgid "Segai" #~ msgstr "segai" #~ msgid "Swiss-German Sign Language" #~ msgstr "langue des signes suisse alémanique" #~ msgid "Shughni" #~ msgstr "shughni" #~ msgid "Suga" #~ msgstr "suga" #~ msgid "Sangkong" #~ msgstr "sangkong" #~ msgid "Singa" #~ msgstr "singa" #~ msgid "Songa" #~ msgstr "songa" #~ msgid "Singpho" #~ msgstr "singpho" #~ msgid "Sangisari" #~ msgstr "sangisari" #~ msgid "Samogitian" #~ msgstr "samogitien" #~ msgid "Brokpake" #~ msgstr "brokpake" #~ msgid "Salas" #~ msgstr "salas" #~ msgid "Sebat Bet Gurage" #~ msgstr "sebat Bet Gurage" #~ msgid "Sierra Leone Sign Language" #~ msgstr "langue des signes de la Sierra Leone" #~ msgid "Sanglechi" #~ msgstr "sanglechi" #~ msgid "Sursurunga" #~ msgstr "sursurunga" #~ msgid "Shall-Zwall" #~ msgstr "shall-zwall" #~ msgid "Ninam" #~ msgstr "ninam" #~ msgid "Sonde" #~ msgstr "sonde" #~ msgid "Kundal Shahi" #~ msgstr "kundal Shahi" #~ msgid "Sheko" #~ msgstr "sheko" #~ msgid "Shua" #~ msgstr "shua" #~ msgid "Shoshoni" #~ msgstr "shoshoni" #~ msgid "Tachelhit" #~ msgstr "tachelhit" #~ msgid "Shatt" #~ msgstr "shatt" #~ msgid "Shilluk" #~ msgstr "shilluk" #~ msgid "Shendu" #~ msgstr "shendu" #~ msgid "Shahrudi" #~ msgstr "shahrudi" #~ msgid "Shan" #~ msgstr "shan" #~ msgid "Shanga" #~ msgstr "shanga" #~ msgid "Shipibo-Conibo" #~ msgstr "shipibo-conibo" #~ msgid "Sala" #~ msgstr "sala" #~ msgid "Shi" #~ msgstr "shi" #~ msgid "Shuswap" #~ msgstr "shuswap" #~ msgid "Shasta" #~ msgstr "shasta" #~ msgid "Arabic; Chadian" #~ msgstr "arabe tchadien" #~ msgid "Shehri" #~ msgstr "shehri" #~ msgid "Shwai" #~ msgstr "shwai" #~ msgid "She" #~ msgstr "she" #~ msgid "Tachawit" #~ msgstr "tachawit" #~ msgid "Senoufo; Syenara" #~ msgstr "senoufo; Syenara" #~ msgid "Sami; Akkala" #~ msgstr "sami; Akkala" #~ msgid "Sebop" #~ msgstr "sebop" #~ msgid "Sidamo" #~ msgstr "sidamo" #~ msgid "Simaa" #~ msgstr "simaa" #~ msgid "Siamou" #~ msgstr "siamou" #~ msgid "Paasaal" #~ msgstr "paasaal" #~ msgid "Zire" #~ msgstr "zire" #~ msgid "Shom Peng" #~ msgstr "shom Peng" #~ msgid "Numbami" #~ msgstr "numbami" #~ msgid "Sikiana" #~ msgstr "sikiana" #~ msgid "Sisaala; Tumulung" #~ msgstr "sisaala; Tumulung" #~ msgid "Mende (Papua New Guinea)" #~ msgstr "mende (Papouasie-Nouvelle-Guinée)" #~ msgid "Sinhala" #~ msgstr "sinhala" #~ msgid "Sikkimese" #~ msgstr "sikkimais" #~ msgid "Sonia" #~ msgstr "sonia" #~ msgid "Siri" #~ msgstr "siri" #~ msgid "Siuslaw" #~ msgstr "siuslaw" #~ msgid "Sinagen" #~ msgstr "sinagen" #~ msgid "Sumariup" #~ msgstr "sumariup" #~ msgid "Siwai" #~ msgstr "siwai" #~ msgid "Sumau" #~ msgstr "sumau" #~ msgid "Sivandi" #~ msgstr "sivandi" #~ msgid "Siwi" #~ msgstr "siwi" #~ msgid "Epena" #~ msgstr "epena" #~ msgid "Sajau Basap" #~ msgstr "sajau Basap" #~ msgid "Sami; Kildin" #~ msgstr "sami; Kildin" #~ msgid "Sami; Pite" #~ msgstr "sami; Pite" #~ msgid "Assangori" #~ msgstr "assangori" #~ msgid "Sami; Kemi" #~ msgstr "sami; Kemi" #~ msgid "Sajalong" #~ msgstr "sajalong" #~ msgid "Mapun" #~ msgstr "mapun" #~ msgid "Sindarin" #~ msgstr "sindarin" #~ msgid "Xibe" #~ msgstr "xibe" #~ msgid "Surjapuri" #~ msgstr "surjapuri" #~ msgid "Siar-Lak" #~ msgstr "siar-lak" #~ msgid "Senhaja De Srair" #~ msgstr "senhaja De Srair" #~ msgid "Sami; Ter" #~ msgstr "sami; Ter" #~ msgid "Sami; Ume" #~ msgstr "sami; Ume" #~ msgid "Shawnee" #~ msgstr "shawnee" #~ msgid "Skagit" #~ msgstr "skagit" #~ msgid "Saek" #~ msgstr "saek" #~ msgid "Sauk" #~ msgstr "sauk" #~ msgid "Miwok; Southern Sierra" #~ msgstr "miwok; Sierra méridionale" #~ msgid "Seke (Vanuatu)" #~ msgstr "seke (Vanuatu)" #~ msgid "Sakirabiá" #~ msgstr "sakirabiá" #~ msgid "Malagasy; Sakalava" #~ msgstr "malgache; Sakalava" #~ msgid "Sikule" #~ msgstr "sikule" #~ msgid "Sika" #~ msgstr "sika" #~ msgid "Seke (Nepal)" #~ msgstr "seke (Népal)" #~ msgid "Sok" #~ msgstr "sok" #~ msgid "Sakam" #~ msgstr "sakam" #~ msgid "Subanon; Kolibugan" #~ msgstr "subanon; Kolibugan" #~ msgid "Seko Tengah" #~ msgstr "seko Tengah" #~ msgid "Sekapan" #~ msgstr "sekapan" #~ msgid "Sininkere" #~ msgstr "sininkere" #~ msgid "Seraiki" #~ msgstr "seraiki" #~ msgid "Maia" #~ msgstr "maia" #~ msgid "Sakata" #~ msgstr "sakata" #~ msgid "Sakao" #~ msgstr "sakao" #~ msgid "Skou" #~ msgstr "skou" #~ msgid "Creole Dutch; Skepi" #~ msgstr "créole néerlandais; Skepi" #~ msgid "Seko Padang" #~ msgstr "seko Padang" #~ msgid "Sikaiana" #~ msgstr "sikaiana" #~ msgid "Sekar" #~ msgstr "sekar" #~ msgid "Sáliba" #~ msgstr "sáliba" #~ msgid "Sissala" #~ msgstr "sissala" #~ msgid "Sholaga" #~ msgstr "sholaga" #~ msgid "Swiss-Italian Sign Language" #~ msgstr "langue des signes italienne de Suisse" #~ msgid "Selungai Murut" #~ msgstr "selungai Murut" #~ msgid "Salish; Southern Puget Sound" #~ msgstr "salish; Puget Sound méridional" #~ msgid "Silesian; Lower" #~ msgstr "bas-silésien" #~ msgid "Salumá" #~ msgstr "salumá" #~ msgid "Slovak" #~ msgstr "slovaque" #~ msgid "Salt-Yui" #~ msgstr "salt-yui" #~ msgid "Sama; Pangutaran" #~ msgstr "sama; Pangutaran" #~ msgid "Salinan" #~ msgstr "salinan" #~ msgid "Lamaholot" #~ msgstr "lamaholot" #~ msgid "Salchuq" #~ msgstr "salchuq" #~ msgid "Salar" #~ msgstr "salar" #~ msgid "Singapore Sign Language" #~ msgstr "langue des signes de Singapour" #~ msgid "Sila" #~ msgstr "sila" #~ msgid "Selaru" #~ msgstr "selaru" #~ msgid "Slovenian" #~ msgstr "slovène" #~ msgid "Sialum" #~ msgstr "sialum" #~ msgid "Salampasu" #~ msgstr "salampasu" #~ msgid "Selayar" #~ msgstr "selayar" #~ msgid "Ma'ya" #~ msgstr "ma'ya" #~ msgid "Sami; Southern" #~ msgstr "sami méridional" #~ msgid "Simbari" #~ msgstr "simbari" #~ msgid "Som" #~ msgstr "som" #~ msgid "Sama" #~ msgstr "sama" #~ msgid "Sami; Northern" #~ msgstr "sami septentrional" #~ msgid "Auwe" #~ msgstr "auwe" #~ msgid "Simbali" #~ msgstr "simbali" #~ msgid "Samei" #~ msgstr "samei" #~ msgid "Lule Sami" #~ msgstr "sami de Lule" #~ msgid "Bolinao" #~ msgstr "bolinao" #~ msgid "Sama; Central" #~ msgstr "sama central" #~ msgid "Musasa" #~ msgstr "musasa" #~ msgid "Sami; Inari" #~ msgstr "sami d'Inari" #~ msgid "Samoan" #~ msgstr "samoan" #~ msgid "Samaritan" #~ msgstr "samaritain" #~ msgid "Samo" #~ msgstr "samo" #~ msgid "Simeulue" #~ msgstr "simeulue" #~ msgid "Sami; Skolt" #~ msgstr "sami de Skolt" #~ msgid "Simte" #~ msgstr "simte" #~ msgid "Somray" #~ msgstr "somray" #~ msgid "Samvedi" #~ msgstr "samvedi" #~ msgid "Sumbawa" #~ msgstr "sumbawa" #~ msgid "Samba" #~ msgstr "samba" #~ msgid "Semnani" #~ msgstr "semnani" #~ msgid "Simeku" #~ msgstr "simeku" #~ msgid "Shona" #~ msgstr "shona" #~ msgid "Sebuyau" #~ msgstr "sebuyau" #~ msgid "Sinaugoro" #~ msgstr "sinaugoro" #~ msgid "Sindhi" #~ msgstr "sindhi" #~ msgid "Bidayuh; Bau" #~ msgstr "bidayuh; Bau" #~ msgid "Noon" #~ msgstr "noon" #~ msgid "Sanga (Democratic Republic of Congo)" #~ msgstr "sanga (République Démocratique du Congo)" #~ msgid "Shinabo" #~ msgstr "shinabo" #~ msgid "Sensi" #~ msgstr "sensi" #~ msgid "Sango; Riverain" #~ msgstr "sango; Riverain" #~ msgid "Soninke" #~ msgstr "soninke" #~ msgid "Sangil" #~ msgstr "sangil" #~ msgid "Ma'di; Southern" #~ msgstr "ma'di méridional" #~ msgid "Siona" #~ msgstr "siona" #~ msgid "Snohomish" #~ msgstr "snohomite" #~ msgid "Siane" #~ msgstr "siane" #~ msgid "Sangu (Gabon)" #~ msgstr "sangu (Gabon)" #~ msgid "Sihan" #~ msgstr "sihan" #~ msgid "South West Bay" #~ msgstr "south West Bay" #~ msgid "Senggi" #~ msgstr "senggi" #~ msgid "Sa'ban" #~ msgstr "sa'ban" #~ msgid "Selee" #~ msgstr "selee" #~ msgid "Sam" #~ msgstr "sam" #~ msgid "Saniyo-Hiyewe" #~ msgstr "saniyo-hiyewe" #~ msgid "Sinsauru" #~ msgstr "sinsauru" #~ msgid "Thai Song" #~ msgstr "thai Song" #~ msgid "Sobei" #~ msgstr "sobei" #~ msgid "So (Democratic Republic of Congo)" #~ msgstr "so (République démocratique du Congo)" #~ msgid "Songoora" #~ msgstr "songoora" #~ msgid "Songomeno" #~ msgstr "songomeno" #~ msgid "Sogdian" #~ msgstr "sogdien" #~ msgid "Aka" #~ msgstr "aka" #~ msgid "Sonha" #~ msgstr "sonha" #~ msgid "Soi" #~ msgstr "soi" #~ msgid "Sokoro" #~ msgstr "sokoro" #~ msgid "Solos" #~ msgstr "solos" #~ msgid "Somali" #~ msgstr "somali" #~ msgid "Songo" #~ msgstr "songo" #~ msgid "Songe" #~ msgstr "songe" #~ msgid "Kanasi" #~ msgstr "kanasi" #~ msgid "Somrai" #~ msgstr "somrai" #~ msgid "Seeku" #~ msgstr "seeku" #~ msgid "Sotho; Southern" #~ msgstr "sotho méridional" #~ msgid "Thai; Southern" #~ msgstr "thai méridional" #~ msgid "Sonsorol" #~ msgstr "sonsorol" #~ msgid "Sowanda" #~ msgstr "sowanda" #~ msgid "So (Cameroon)" #~ msgstr "so (Cameroun)" #~ msgid "Miyobe" #~ msgstr "miyobe" #~ msgid "Temi" #~ msgstr "temi" #~ msgid "Spanish" #~ msgstr "espagnol" #~ msgid "Sepa (Indonesia)" #~ msgstr "sepa (Indonésie)" #~ msgid "Sapé" #~ msgstr "sapé" #~ msgid "Saep" #~ msgstr "saep" #~ msgid "Sepa (Papua New Guinea)" #~ msgstr "sepa (Papouasie-Nouvelle-Guinée)" #~ msgid "Sian" #~ msgstr "sian" #~ msgid "Saponi" #~ msgstr "saponi" #~ msgid "Sengo" #~ msgstr "sengo" #~ msgid "Selepet" #~ msgstr "selepet" #~ msgid "Sepen" #~ msgstr "sepen" #~ msgid "Spokane" #~ msgstr "spokane" #~ msgid "Senoufo; Supyire" #~ msgstr "senoufo; Supyire" #~ msgid "Spanish; Loreto-Ucayali" #~ msgstr "espagnol; Loreto-Ucayali" #~ msgid "Saparua" #~ msgstr "saparua" #~ msgid "Saposa" #~ msgstr "saposa" #~ msgid "Bhoti; Spiti" #~ msgstr "bhoti; Spiti" #~ msgid "Sapuan" #~ msgstr "sapuen" #~ msgid "Picene; South" #~ msgstr "picene méridional" #~ msgid "Sabaot" #~ msgstr "sabaot" #~ msgid "Shama-Sambuga" #~ msgstr "shama-sambuga" #~ msgid "Shau" #~ msgstr "shau" #~ msgid "Albanian" #~ msgstr "albanais" #~ msgid "Suma" #~ msgstr "suma" #~ msgid "Susquehannock" #~ msgstr "susquehannock" #~ msgid "Sorkhei" #~ msgstr "sorkhei" #~ msgid "Sou" #~ msgstr "sou" #~ msgid "Arabic; Siculo" #~ msgstr "arabe sicilien" #~ msgid "Sri Lankan Sign Language" #~ msgstr "langue des signes srilankaise" #~ msgid "Soqotri" #~ msgstr "soqotri" #~ msgid "Squamish" #~ msgstr "squamish" #~ msgid "Saruga" #~ msgstr "saruga" #~ msgid "Sora" #~ msgstr "sora" #~ msgid "Sardinian; Logudorese" #~ msgstr "sarde; Logudorais" #~ msgid "Sardinian" #~ msgstr "sarde" #~ msgid "Sara" #~ msgstr "sara" #~ msgid "Nafi" #~ msgstr "nafi" #~ msgid "Sulod" #~ msgstr "sulod" #~ msgid "Sarikoli" #~ msgstr "sarikoli" #~ msgid "Siriano" #~ msgstr "siriano" #~ msgid "Serudung Murut" #~ msgstr "serudung Murut" #~ msgid "Isirawa" #~ msgstr "isirawa" #~ msgid "Saramaccan" #~ msgstr "saramaccan" #~ msgid "Sranan Tongo" #~ msgstr "sranan Tongo" #~ msgid "Sardinian; Campidanese" #~ msgstr "sarde; Campidanais" #~ msgid "Serbian" #~ msgstr "serbe" #~ msgid "Sirionó" #~ msgstr "sirionó" #~ msgid "Serer" #~ msgstr "serer" #~ msgid "Sarsi" #~ msgstr "sarsi" #~ msgid "Sauri" #~ msgstr "sauri" #~ msgid "Suruí" #~ msgstr "suruí" #~ msgid "Sorsoganon; Southern" #~ msgstr "sorsoganon méridional" #~ msgid "Serua" #~ msgstr "serua" #~ msgid "Sirmauri" #~ msgstr "sirmauri" #~ msgid "Sera" #~ msgstr "sera" #~ msgid "Shahmirzadi" #~ msgstr "shahmirzadi" #~ msgid "Sama; Southern" #~ msgstr "sama méridional" #~ msgid "Suba-Simbiti" #~ msgstr "suba-simbiti" #~ msgid "Siroi" #~ msgstr "siroi" #~ msgid "Sama; Bangingih" #~ msgstr "sama; Bangingih" #~ msgid "Thao" #~ msgstr "thao" #~ msgid "Seimat" #~ msgstr "seimat" #~ msgid "Arabic; Shihhi" #~ msgstr "arabe shihhi" #~ msgid "Sansi" #~ msgstr "sansi" #~ msgid "Sausi" #~ msgstr "sausi" #~ msgid "Sunam" #~ msgstr "sunam" #~ msgid "Sisaala; Western" #~ msgstr "sisaala occidental" #~ msgid "Semnam" #~ msgstr "semnam" #~ msgid "Waata" #~ msgstr "waata" #~ msgid "Sissano" #~ msgstr "sissano" #~ msgid "Spanish Sign Language" #~ msgstr "langue des signes espagnole" #~ msgid "So'a" #~ msgstr "so'a" #~ msgid "Swiss-French Sign Language" #~ msgstr "langue des signes suisse francophone" #~ msgid "Sô" #~ msgstr "sô" #~ msgid "Sinasina" #~ msgstr "sinasina" #~ msgid "Susuami" #~ msgstr "susuami" #~ msgid "Shark Bay" #~ msgstr "shark Bay" #~ msgid "Swati" #~ msgstr "swati" #~ msgid "Samberigi" #~ msgstr "samberigi" #~ msgid "Saho" #~ msgstr "saho" #~ msgid "Sengseng" #~ msgstr "sengseng" #~ msgid "Settla" #~ msgstr "settla" #~ msgid "Subanen; Northern" #~ msgstr "subanen septentrional" #~ msgid "Sentinel" #~ msgstr "sentinel" #~ msgid "Liana-Seti" #~ msgstr "liana-seti" #~ msgid "Seta" #~ msgstr "seta" #~ msgid "Trieng" #~ msgstr "trieng" #~ msgid "Shelta" #~ msgstr "shelta" #~ msgid "Stieng; Bulo" #~ msgstr "stieng; Bulo" #~ msgid "Samo; Matya" #~ msgstr "samo; Matya" #~ msgid "Arammba" #~ msgstr "arammba" #~ msgid "Stellingwerfs" #~ msgstr "stellingwerfs" #~ msgid "Setaman" #~ msgstr "setaman" #~ msgid "Owa" #~ msgstr "owa" #~ msgid "Stoney" #~ msgstr "stoney" #~ msgid "Tepehuan; Southeastern" #~ msgstr "tepehuan du Sud-Est" #~ msgid "Saterfriesisch" #~ msgstr "saterfrison" #~ msgid "Salish; Straits" #~ msgstr "salique; Straits" #~ msgid "Shumashti" #~ msgstr "shumashti" #~ msgid "Stieng; Budeh" #~ msgstr "stieng; Budeh" #~ msgid "Samtao" #~ msgstr "samtao" #~ msgid "Silt'e" #~ msgstr "silt'e" #~ msgid "Satawalese" #~ msgstr "satawalais" #~ msgid "Sulka" #~ msgstr "sulka" #~ msgid "Suku" #~ msgstr "suku" #~ msgid "Subanon; Western" #~ msgstr "subanon occidental" #~ msgid "Suena" #~ msgstr "suena" #~ msgid "Suganga" #~ msgstr "suganga" #~ msgid "Suki" #~ msgstr "suki" #~ msgid "Shubi" #~ msgstr "shubi" #~ msgid "Sukuma" #~ msgstr "sukuma" #~ msgid "Sundanese" #~ msgstr "sundanais" #~ msgid "Suri" #~ msgstr "suri" #~ msgid "Mwaghavul" #~ msgstr "mwaghavul" #~ msgid "Susu" #~ msgstr "susu" #~ msgid "Subtiaba" #~ msgstr "subtiaba" #~ msgid "Sulung" #~ msgstr "sulung" #~ msgid "Sumbwa" #~ msgstr "sumbwa" #~ msgid "Sumerian" #~ msgstr "sumérien" #~ msgid "Suyá" #~ msgstr "suyá" #~ msgid "Sunwar" #~ msgstr "sunwar" #~ msgid "Svan" #~ msgstr "svan" #~ msgid "Ulau-Suain" #~ msgstr "ulau-suain" #~ msgid "Creole English; Vincentian" #~ msgstr "créole anglais de Saint-Vincent" #~ msgid "Serili" #~ msgstr "serili" #~ msgid "Slovakian Sign Language" #~ msgstr "langue des signes slovaque" #~ msgid "Savara" #~ msgstr "savara" #~ msgid "Savosavo" #~ msgstr "savosavo" #~ msgid "Skalvian" #~ msgstr "skalvien" #~ msgid "Swahili (macrolanguage)" #~ msgstr "swahili (macrolangue)" #~ msgid "Comorian; Maore" #~ msgstr "comorien de Maore" #~ msgid "Swahili; Congo" #~ msgstr "swahili; Congo" #~ msgid "Swedish" #~ msgstr "suédois" #~ msgid "Sere" #~ msgstr "sere" #~ msgid "Swabian" #~ msgstr "souabe" #~ msgid "Swahili (individual language)" #~ msgstr "swahili (langue individuelle)" #~ msgid "Sui" #~ msgstr "sui" #~ msgid "Sira" #~ msgstr "sira" #~ msgid "Sena; Malawi" #~ msgstr "sena; Malawi" #~ msgid "Swedish Sign Language" #~ msgstr "langue des signes suédoise" #~ msgid "Samosa" #~ msgstr "samosa" #~ msgid "Sawknah" #~ msgstr "sawknah" #~ msgid "Shanenawa" #~ msgstr "shanenawa" #~ msgid "Suau" #~ msgstr "suau" #~ msgid "Sharwa" #~ msgstr "sharwa" #~ msgid "Saweru" #~ msgstr "saweru" #~ msgid "Seluwasan" #~ msgstr "seluwasien" #~ msgid "Sawila" #~ msgstr "sawila" #~ msgid "Suwawa" #~ msgstr "suwawa" #~ msgid "Shekhawati" #~ msgstr "shekhawati" #~ msgid "Sowa" #~ msgstr "sowa" #~ msgid "Suruahá" #~ msgstr "suruahá" #~ msgid "Sarua" #~ msgstr "sarua" #~ msgid "Suba" #~ msgstr "suba" #~ msgid "Sicanian" #~ msgstr "sicanien" #~ msgid "Sighu" #~ msgstr "sighu" #~ msgid "Shixing" #~ msgstr "shixing" #~ msgid "Kalapuya; Southern" #~ msgstr "kalapuya méridional" #~ msgid "Selian" #~ msgstr "selien" #~ msgid "Samre" #~ msgstr "samre" #~ msgid "Sangir" #~ msgstr "sangir" #~ msgid "Sorothaptic" #~ msgstr "sorothaptique" #~ msgid "Saaroa" #~ msgstr "saaroa" #~ msgid "Sasaru" #~ msgstr "sasaru" #~ msgid "Saxon; Upper" #~ msgstr "haut-saxon" #~ msgid "Gbe; Saxwe" #~ msgstr "gbe; Saxwe" #~ msgid "Siang" #~ msgstr "siang" #~ msgid "Subanen; Central" #~ msgstr "subanen central" #~ msgid "Syriac; Classical" #~ msgstr "syriaque classique" #~ msgid "Seki" #~ msgstr "seki" #~ msgid "Sukur" #~ msgstr "sukur" #~ msgid "Sylheti" #~ msgstr "sylheti" #~ msgid "Samo; Maya" #~ msgstr "samo; Maya" #~ msgid "Senaya" #~ msgstr "senaya" #~ msgid "Suoy" #~ msgstr "suoy" #~ msgid "Syriac" #~ msgstr "syriaque" #~ msgid "Sinyar" #~ msgstr "sinyar" #~ msgid "Kagate" #~ msgstr "kagate" #~ msgid "Al-Sayyid Bedouin Sign Language" #~ msgstr "langue des signes bédouine Al-Sayyid" #~ msgid "Semelai" #~ msgstr "semelai" #~ msgid "Ngalum" #~ msgstr "ngalum" #~ msgid "Semaq Beri" #~ msgstr "semaq Beri" #~ msgid "Seru" #~ msgstr "seru" #~ msgid "Seze" #~ msgstr "seze" #~ msgid "Sengele" #~ msgstr "sengele" #~ msgid "Silesian" #~ msgstr "silésien" #~ msgid "Sula" #~ msgstr "sula" #~ msgid "Suabo" #~ msgstr "suabo" #~ msgid "Isu (Fako Division)" #~ msgstr "isu (Fako Division)" #~ msgid "Sawai" #~ msgstr "sawai" #~ msgid "Tanana; Lower" #~ msgstr "bas-tanana" #~ msgid "Tabassaran" #~ msgstr "tabassarien" #~ msgid "Tarahumara; Lowland" #~ msgstr "tarahumara; bas-pays" #~ msgid "Tause" #~ msgstr "tause" #~ msgid "Tariana" #~ msgstr "tariana" #~ msgid "Tapirapé" #~ msgstr "tapirapé" #~ msgid "Tagoi" #~ msgstr "tagoi" #~ msgid "Tahitian" #~ msgstr "tahitien" #~ msgid "Tamang; Eastern" #~ msgstr "tamang oriental" #~ msgid "Tala" #~ msgstr "tala" #~ msgid "Tal" #~ msgstr "tal" #~ msgid "Tamil" #~ msgstr "tamoul" #~ msgid "Tangale" #~ msgstr "tangale" #~ msgid "Yami" #~ msgstr "yami" #~ msgid "Taabwa" #~ msgstr "taabwa" #~ msgid "Tamasheq" #~ msgstr "tamasheq" #~ msgid "Tarahumara; Central" #~ msgstr "tarahumara central" #~ msgid "Tay Boi" #~ msgstr "tay Boi" #~ msgid "Tatar" #~ msgstr "tatar" #~ msgid "Tanana; Upper" #~ msgstr "haut-tanana" #~ msgid "Tatuyo" #~ msgstr "tatuyo" #~ msgid "Tai" #~ msgstr "tai" #~ msgid "Tamki" #~ msgstr "tamki" #~ msgid "Atayal" #~ msgstr "atayal" #~ msgid "Tocho" #~ msgstr "tocho" #~ msgid "Aikanã" #~ msgstr "aikanã" #~ msgid "Tapeba" #~ msgstr "tapeba" #~ msgid "Takia" #~ msgstr "takia" #~ msgid "Kaki Ae" #~ msgstr "kaki Ae" #~ msgid "Tanimbili" #~ msgstr "tanimbili" #~ msgid "Mandara" #~ msgstr "mandara" #~ msgid "Tairora; North" #~ msgstr "tairora septentrional" #~ msgid "Thurawal" #~ msgstr "thurawal" #~ msgid "Gaam" #~ msgstr "gaam" #~ msgid "Tiang" #~ msgstr "tiang" #~ msgid "Tagbanwa; Calamian" #~ msgstr "tagbanwa; Calamien" #~ msgid "Tboli" #~ msgstr "tboli" #~ msgid "Tagbu" #~ msgstr "tagbu" #~ msgid "Tunebo; Barro Negro" #~ msgstr "tunebo; Barro Negro" #~ msgid "Tawala" #~ msgstr "tawala" #~ msgid "Taworta" #~ msgstr "taworta" #~ msgid "Tumtum" #~ msgstr "tumtum" #~ msgid "Tanguat" #~ msgstr "tanguat" #~ msgid "Tembo (Kitembo)" #~ msgstr "tembo (Kitembo)" #~ msgid "Tubar" #~ msgstr "tubar" #~ msgid "Tobo" #~ msgstr "tobo" #~ msgid "Tagbanwa" #~ msgstr "tagbanwa" #~ msgid "Kapin" #~ msgstr "kapin" #~ msgid "Tabaru" #~ msgstr "tabaru" #~ msgid "Ditammari" #~ msgstr "ditammari" #~ msgid "Ticuna" #~ msgstr "ticuna" #~ msgid "Tanacross" #~ msgstr "tanacross" #~ msgid "Datooga" #~ msgstr "datooga" #~ msgid "Tafi" #~ msgstr "tafi" #~ msgid "Tutchone; Southern" #~ msgstr "toutchone méridional" #~ msgid "Tlapanec; Malinaltepec" #~ msgstr "tlapanèque; Malinaltepec" #~ msgid "Tamagario" #~ msgstr "tamagario" #~ msgid "Creole English; Turks And Caicos" #~ msgstr "créole anglais de Turks et Caicos" #~ msgid "Wára" #~ msgstr "wára" #~ msgid "Tchitchege" #~ msgstr "tchitchege" #~ msgid "Taman (Myanmar)" #~ msgstr "taman (Birmanie)" #~ msgid "Tanahmerah" #~ msgstr "tanahmerah" #~ msgid "Tichurong" #~ msgstr "tichurong" #~ msgid "Taungyo" #~ msgstr "taungyo" #~ msgid "Chin; Tawr" #~ msgstr "chin; Tawr" #~ msgid "Kaiy" #~ msgstr "kaiy" #~ msgid "Creole; Torres Strait" #~ msgstr "créole; Torres Strait" #~ msgid "T'en" #~ msgstr "t'en" #~ msgid "Tarahumara; Southeastern" #~ msgstr "tarahumara du Sud-Est" #~ msgid "Totonac; Tecpatlán" #~ msgstr "totonaque; Tecpatlán" #~ msgid "Toda" #~ msgstr "toda" #~ msgid "Tulu" #~ msgstr "tulu" #~ msgid "Chin; Thado" #~ msgstr "chin; Thado" #~ msgid "Tagdal" #~ msgstr "tagdal" #~ msgid "Panchpargania" #~ msgstr "panchpargania" #~ msgid "Emberá-Tadó" #~ msgstr "emberá-tadó" #~ msgid "Tai Nüa" #~ msgstr "tai Nüa" #~ msgid "Dogon; Tiranige Diga" #~ msgstr "dogon; Tiranige Diga" #~ msgid "Talieng" #~ msgstr "talieng" #~ msgid "Tamang; Western" #~ msgstr "tamang occidental" #~ msgid "Thulung" #~ msgstr "thulung" #~ msgid "Tomadino" #~ msgstr "tomadino" #~ msgid "Tajio" #~ msgstr "tajio" #~ msgid "Tambas" #~ msgstr "tambas" #~ msgid "Sur" #~ msgstr "sur" #~ msgid "Tondano" #~ msgstr "tondano" #~ msgid "Teme" #~ msgstr "teme" #~ msgid "Tita" #~ msgstr "tita" #~ msgid "Todrah" #~ msgstr "todrah" #~ msgid "Doutai" #~ msgstr "doutai" #~ msgid "Tetun Dili" #~ msgstr "tetun Dili" #~ msgid "Dusun; Tempasuk" #~ msgstr "dusun; Tempasuk" #~ msgid "Toro" #~ msgstr "toro" #~ msgid "Malagasy; Tandroy-Mahafaly" #~ msgstr "malgache; Tandroy-Mahafaly" #~ msgid "Tadyawan" #~ msgstr "tadyawan" #~ msgid "Temiar" #~ msgstr "temiar" #~ msgid "Tetete" #~ msgstr "tetete" #~ msgid "Terik" #~ msgstr "terik" #~ msgid "Krumen; Tepo" #~ msgstr "krumen; Tepo" #~ msgid "Tepehua; Huehuetla" #~ msgstr "tepehua; Huehuetla" #~ msgid "Teressa" #~ msgstr "teressa" #~ msgid "Teke-Tege" #~ msgstr "teke-tege" #~ msgid "Tehuelche" #~ msgstr "tehuelche" #~ msgid "Torricelli" #~ msgstr "torricelli" #~ msgid "Teke; Ibali" #~ msgstr "teke; Ibali" #~ msgid "Telugu" #~ msgstr "télougou" #~ msgid "Timne" #~ msgstr "timne" #~ msgid "Tama (Colombia)" #~ msgstr "tama (Colombie)" #~ msgid "Teso" #~ msgstr "teso" #~ msgid "Tepecano" #~ msgstr "tepecano" #~ msgid "Temein" #~ msgstr "temein" #~ msgid "Tereno" #~ msgstr "tereno" #~ msgid "Tengger" #~ msgstr "tengger" #~ msgid "Tetum" #~ msgstr "tetum" #~ msgid "Soo" #~ msgstr "soo" #~ msgid "Teor" #~ msgstr "teor" #~ msgid "Tewa (USA)" #~ msgstr "tewa (États-Unis d'Amérique)" #~ msgid "Tennet" #~ msgstr "tennet" #~ msgid "Tulishi" #~ msgstr "tulichi" #~ msgid "Gbe; Tofin" #~ msgstr "gbe; Tofin" #~ msgid "Tanaina" #~ msgstr "tanaina" #~ msgid "Tefaro" #~ msgstr "tefaro" #~ msgid "Teribe" #~ msgstr "teribe" #~ msgid "Ternate" #~ msgstr "ternate" #~ msgid "Sagalla" #~ msgstr "sagalla" #~ msgid "Tobilung" #~ msgstr "tobilung" #~ msgid "Tigak" #~ msgstr "tigak" #~ msgid "Ciwogai" #~ msgstr "ciwogai" #~ msgid "Tamang; Eastern Gorkha" #~ msgstr "tamang; Gorkha oriental" #~ msgid "Chalikha" #~ msgstr "chalikha" #~ msgid "Tangga" #~ msgstr "tangga" #~ msgid "Creole English; Tobagonian" #~ msgstr "créole anglais de Tobago" #~ msgid "Lawunuia" #~ msgstr "lawunuia" #~ msgid "Tajik" #~ msgstr "tadjik" #~ msgid "Tagalog" #~ msgstr "tagalog" #~ msgid "Tandaganon" #~ msgstr "tandaganon" #~ msgid "Sudest" #~ msgstr "sudest" #~ msgid "Tangoa" #~ msgstr "tangoa" #~ msgid "Tring" #~ msgstr "tring" #~ msgid "Tareng" #~ msgstr "tareng" #~ msgid "Nume" #~ msgstr "nume" #~ msgid "Tagbanwa; Central" #~ msgstr "tagbanwa central" #~ msgid "Tanggu" #~ msgstr "tanggu" #~ msgid "Tingui-Boto" #~ msgstr "tingui-boto" #~ msgid "Senoufo; Tagwana" #~ msgstr "senoufo; Tagwana" #~ msgid "Tagish" #~ msgstr "tagiche" #~ msgid "Togoyo" #~ msgstr "togoyo" #~ msgid "Thai" #~ msgstr "thai" #~ msgid "Tai Hang Tong" #~ msgstr "tai Hang Tong" #~ msgid "Thayore" #~ msgstr "thayore" #~ msgid "Tharu; Chitwania" #~ msgstr "tharu; Chitwania" #~ msgid "Thangmi" #~ msgstr "thangmi" #~ msgid "Tarahumara; Northern" #~ msgstr "tarahumara septentrional" #~ msgid "Tai Long" #~ msgstr "tai Long" #~ msgid "Tharaka" #~ msgstr "tharaka" #~ msgid "Tharu; Dangaura" #~ msgstr "tharu; Dangaura" #~ msgid "Aheu" #~ msgstr "aheu" #~ msgid "Thachanadan" #~ msgstr "thachanade" #~ msgid "Thompson" #~ msgstr "thompson" #~ msgid "Tharu; Kochila" #~ msgstr "tharu; Kochila" #~ msgid "Tharu; Rana" #~ msgstr "tharu; Rana" #~ msgid "Thakali" #~ msgstr "thakali" #~ msgid "Tahltan" #~ msgstr "tahlte" #~ msgid "Thuri" #~ msgstr "thuri" #~ msgid "Tamahaq; Tahaggart" #~ msgstr "tamahaq; Tahaggart" #~ msgid "Thudam" #~ msgstr "thudam" #~ msgid "The" #~ msgstr "the" #~ msgid "Tha" #~ msgstr "tha" #~ msgid "Tamajeq; Tayart" #~ msgstr "tamajeq; Tayart" #~ msgid "Tamazight; Tidikelt" #~ msgstr "tamazight; Tidikelt" #~ msgid "Tira" #~ msgstr "tira" #~ msgid "Tidong" #~ msgstr "tidong" #~ msgid "Tifal" #~ msgstr "tifal" #~ msgid "Tigre" #~ msgstr "tigre" #~ msgid "Murut; Timugon" #~ msgstr "murut; Timugon" #~ msgid "Tiene" #~ msgstr "tiene" #~ msgid "Tilung" #~ msgstr "tilung" #~ msgid "Tikar" #~ msgstr "tikar" #~ msgid "Tillamook" #~ msgstr "tillamook" #~ msgid "Timbe" #~ msgstr "timbe" #~ msgid "Tindi" #~ msgstr "tindi" #~ msgid "Teop" #~ msgstr "teop" #~ msgid "Trimuris" #~ msgstr "trimuris" #~ msgid "Tiéfo" #~ msgstr "tiéfo" #~ msgid "Tigrinya" #~ msgstr "tigrigna" #~ msgid "Itneg; Masadiit" #~ msgstr "itneg; Masadiit" #~ msgid "Tinigua" #~ msgstr "tinigua" #~ msgid "Adasen" #~ msgstr "adasen" #~ msgid "Tiv" #~ msgstr "tiv" #~ msgid "Tiwi" #~ msgstr "tiwi" #~ msgid "Tiwa; Southern" #~ msgstr "tiwa méridional" #~ msgid "Tiruray" #~ msgstr "tiruray" #~ msgid "Tai Hongjin" #~ msgstr "tai Hongjin" #~ msgid "Tajuasohn" #~ msgstr "tajuasohn" #~ msgid "Tunjung" #~ msgstr "tunjung" #~ msgid "Tujia; Northern" #~ msgstr "tujia septentrional" #~ msgid "Timucua" #~ msgstr "timucua" #~ msgid "Tonjon" #~ msgstr "tonjon" #~ msgid "Tamazight; Temacine" #~ msgstr "tamazight; Temacine" #~ msgid "Tujia; Southern" #~ msgstr "tujia méridional" #~ msgid "Tjurruru" #~ msgstr "tjurruru" #~ msgid "Truká" #~ msgstr "truká" #~ msgid "Buksa" #~ msgstr "buksa" #~ msgid "Tukudede" #~ msgstr "tukudede" #~ msgid "Takwane" #~ msgstr "takwane" #~ msgid "Tukumanféd" #~ msgstr "tukumanféd" #~ msgid "Malagasy; Tesaka" #~ msgstr "malgache; Tesaka" #~ msgid "Tokelau" #~ msgstr "tokelau" #~ msgid "Takelma" #~ msgstr "takelma" #~ msgid "Toku-No-Shima" #~ msgstr "toku-no-shima" #~ msgid "Tikopia" #~ msgstr "tikopia" #~ msgid "Tee" #~ msgstr "tee" #~ msgid "Tsakhur" #~ msgstr "tsakhur" #~ msgid "Takestani" #~ msgstr "takestani" #~ msgid "Tharu; Kathoriya" #~ msgstr "tharu; Kathoriya" #~ msgid "Totonac; Upper Necaxa" #~ msgstr "totonaque; Haut-Necaxa" #~ msgid "Teanu" #~ msgstr "teanu" #~ msgid "Tangko" #~ msgstr "tangko" #~ msgid "Takua" #~ msgstr "takua" #~ msgid "Tepehuan; Southwestern" #~ msgstr "tepehuan du Sud-Ouest" #~ msgid "Tobelo" #~ msgstr "tobelo" #~ msgid "Totonac; Yecuatla" #~ msgstr "totonaque; Yecuatla" #~ msgid "Talaud" #~ msgstr "talaud" #~ msgid "Telefol" #~ msgstr "telefol" #~ msgid "Tofanma" #~ msgstr "tofanma" #~ msgid "Klingon" #~ msgstr "klingon" #~ msgid "Tlingit" #~ msgstr "tlingit" #~ msgid "Talinga-Bwisi" #~ msgstr "talinga-bwisi" #~ msgid "Taloki" #~ msgstr "taloki" #~ msgid "Tetela" #~ msgstr "tetela" #~ msgid "Tolomako" #~ msgstr "tolomako" #~ msgid "Talondo'" #~ msgstr "talondo'" #~ msgid "Talodi" #~ msgstr "talodi" #~ msgid "Totonac; Filomena Mata-Coahuitlán" #~ msgstr "totonaque; Filomena Mata-Coahuitlán" #~ msgid "Tai Loi" #~ msgstr "tai Loi" #~ msgid "Talise" #~ msgstr "talise" #~ msgid "Tambotalo" #~ msgstr "tambotalo" #~ msgid "Teluti" #~ msgstr "teluti" #~ msgid "Tulehu" #~ msgstr "tulehu" #~ msgid "Taliabu" #~ msgstr "taliabu" #~ msgid "Wemale; South" #~ msgstr "wemale méridional" #~ msgid "Khehek" #~ msgstr "khehek" #~ msgid "Talysh" #~ msgstr "talyche" #~ msgid "Tama (Chad)" #~ msgstr "tama (Tchad)" #~ msgid "Katbol" #~ msgstr "katbol" #~ msgid "Tumak" #~ msgstr "tumak" #~ msgid "Haruai" #~ msgstr "haruai" #~ msgid "Tremembé" #~ msgstr "tremembé" #~ msgid "Toba-Maskoy" #~ msgstr "toba-maskoy" #~ msgid "Ternateño" #~ msgstr "ternateño" #~ msgid "Tamashek" #~ msgstr "tamacheq" #~ msgid "Tutuba" #~ msgstr "tutuba" #~ msgid "Samarokena" #~ msgstr "samarokena" #~ msgid "Tamang; Northwestern" #~ msgstr "tamang du Nord-Ouest" #~ msgid "Citak; Tamnim" #~ msgstr "citak; Tamnim" #~ msgid "Tai Thanh" #~ msgstr "tai Thanh" #~ msgid "Taman (Indonesia)" #~ msgstr "taman (Indonésie)" #~ msgid "Temoq" #~ msgstr "temoq" #~ msgid "Tai Mène" #~ msgstr "tai Mène" #~ msgid "Tumleo" #~ msgstr "tumleo" #~ msgid "Aramaic; Jewish Babylonian (ca. 200-1200 CE)" #~ msgstr "aramaïque judéo-babylonien (environ 200-1200 avant J.-C.)" #~ msgid "Tima" #~ msgstr "tima" #~ msgid "Tasmate" #~ msgstr "tasmate" #~ msgid "Iau" #~ msgstr "iau" #~ msgid "Tembo (Motembo)" #~ msgstr "tembo (Motembo)" #~ msgid "Temuan" #~ msgstr "temuen" #~ msgid "Tami" #~ msgstr "tami" #~ msgid "Tamanaku" #~ msgstr "tamanaku" #~ msgid "Tacana" #~ msgstr "tacana" #~ msgid "Tunebo; Western" #~ msgstr "tunebo occidental" #~ msgid "Tanimuca-Retuarã" #~ msgstr "tanimuca-retuarã" #~ msgid "Tunebo; Angosturas" #~ msgstr "tunebo; Angosturas" #~ msgid "Kallahan; Tinoc" #~ msgstr "kallahan; Tinoc" #~ msgid "Tobanga" #~ msgstr "tobanga" #~ msgid "Maiani" #~ msgstr "maiani" #~ msgid "Tandia" #~ msgstr "tandia" #~ msgid "Kwamera" #~ msgstr "kwamera" #~ msgid "Lenakel" #~ msgstr "lenakel" #~ msgid "Tabla" #~ msgstr "tabla" #~ msgid "Tanna; North" #~ msgstr "tanna septentrional" #~ msgid "Toromono" #~ msgstr "toromono" #~ msgid "Whitesands" #~ msgstr "whitesands" #~ msgid "Taino" #~ msgstr "taino" #~ msgid "Bedik" #~ msgstr "bedik" #~ msgid "Tenis" #~ msgstr "tenis" #~ msgid "Tontemboan" #~ msgstr "tontemboen" #~ msgid "Tay Khang" #~ msgstr "tay Khang" #~ msgid "Tangchangya" #~ msgstr "tangchangya" #~ msgid "Tonsawang" #~ msgstr "tonsawang" #~ msgid "Tanema" #~ msgstr "tanema" #~ msgid "Tongwe" #~ msgstr "tongwe" #~ msgid "Tonga (Thailand)" #~ msgstr "tonga (Thailande)" #~ msgid "Toba" #~ msgstr "toba" #~ msgid "Totonac; Coyutla" #~ msgstr "totonaque; Coyutla" #~ msgid "Toma" #~ msgstr "toma" #~ msgid "Tomedes" #~ msgstr "tomedes" #~ msgid "Gizrra" #~ msgstr "gizrra" #~ msgid "Tonga (Nyasa)" #~ msgstr "tonga (Nyasa)" #~ msgid "Gitonga" #~ msgstr "gitonga" #~ msgid "Tonga (Zambia)" #~ msgstr "tonga (Zambie)" #~ msgid "Tojolabal" #~ msgstr "tojolabal" #~ msgid "Tolowa" #~ msgstr "tolowa" #~ msgid "Tombulu" #~ msgstr "tombulu" #~ msgid "Tonga (Tonga Islands)" #~ msgstr "tonga (Îles Tonga)" #~ msgid "Totonac; Xicotepec De Juárez" #~ msgstr "totonaque; Xicotepec De Juárez" #~ msgid "Totonac; Papantla" #~ msgstr "totonaque; Papantla" #~ msgid "Toposa" #~ msgstr "toposa" #~ msgid "Banda; Togbo-Vara" #~ msgstr "banda; Togbo-Vara" #~ msgid "Totonac; Highland" #~ msgstr "totonaque; Highland" #~ msgid "Tho" #~ msgstr "tho" #~ msgid "Taromi; Upper" #~ msgstr "haut-taromi" #~ msgid "Jemez" #~ msgstr "jemez" #~ msgid "Tobian" #~ msgstr "tobien" #~ msgid "Topoiyo" #~ msgstr "topoiyo" #~ msgid "To" #~ msgstr "to" #~ msgid "Taupota" #~ msgstr "taupota" #~ msgid "Tlapanec; Azoyú" #~ msgstr "tlapanèque; Azoyú" #~ msgid "Tippera" #~ msgstr "tippera" #~ msgid "Tarpia" #~ msgstr "tarpia" #~ msgid "Kula" #~ msgstr "kula" #~ msgid "Tok Pisin" #~ msgstr "tok Pisin" #~ msgid "Tapieté" #~ msgstr "tapieté" #~ msgid "Tupinikin" #~ msgstr "tupinikin" #~ msgid "Tlapanec; Tlacoapa" #~ msgstr "tlapanèque; Tlacoapa" #~ msgid "Tampulma" #~ msgstr "tampulma" #~ msgid "Tupinambá" #~ msgstr "tupinambá" #~ msgid "Tai Pao" #~ msgstr "tai Pao" #~ msgid "Tepehua; Pisaflores" #~ msgstr "tepehua; Pisaflores" #~ msgid "Tukpa" #~ msgstr "tukpa" #~ msgid "Tuparí" #~ msgstr "tuparí" #~ msgid "Tepehua; Tlachichilco" #~ msgstr "tepehua; Tlachichilco" #~ msgid "Tampuan" #~ msgstr "tampuen" #~ msgid "Tanapag" #~ msgstr "tanapag" #~ msgid "Tupí" #~ msgstr "tupí" #~ msgid "Tlapanec; Acatepec" #~ msgstr "tlapanèque; Acatepec" #~ msgid "Trumai" #~ msgstr "trumai" #~ msgid "Tinputz" #~ msgstr "tinputz" #~ msgid "Tembé" #~ msgstr "tembé" #~ msgid "Lehali" #~ msgstr "lehali" #~ msgid "Turumsa" #~ msgstr "turumsa" #~ msgid "Tenino" #~ msgstr "tenino" #~ msgid "Toaripi" #~ msgstr "toaripi" #~ msgid "Tomoip" #~ msgstr "tomoip" #~ msgid "Tunni" #~ msgstr "tunni" #~ msgid "Torona" #~ msgstr "torona" #~ msgid "Totonac; Western" #~ msgstr "totonaque occidental" #~ msgid "Touo" #~ msgstr "touo" #~ msgid "Tonkawa" #~ msgstr "tonkawa" #~ msgid "Tirahi" #~ msgstr "tirahi" #~ msgid "Terebu" #~ msgstr "terebu" #~ msgid "Triqui; Copala" #~ msgstr "triqui; Copala" #~ msgid "Turi" #~ msgstr "turi" #~ msgid "Tarangan; East" #~ msgstr "tarangien oriental" #~ msgid "Creole English; Trinidadian" #~ msgstr "créole anglais de Trinidad" #~ msgid "Lishán Didán" #~ msgstr "lishán didán" #~ msgid "Turaka" #~ msgstr "turaka" #~ msgid "Trió" #~ msgstr "trió" #~ msgid "Toram" #~ msgstr "toram" #~ msgid "Scottish; Traveller" #~ msgstr "écossais voyageur" #~ msgid "Tregami" #~ msgstr "tregami" #~ msgid "Trinitario" #~ msgstr "trinitario" #~ msgid "Naga; Tarao" #~ msgstr "naga; Tarao" #~ msgid "Kok Borok" #~ msgstr "kok Borok" #~ msgid "Triqui; San Martín Itunyoso" #~ msgstr "triqui; San Martín Itunyoso" #~ msgid "Taushiro" #~ msgstr "taushiro" #~ msgid "Triqui; Chicahuaxtla" #~ msgstr "triqui; Chicahuaxtla" #~ msgid "Tunggare" #~ msgstr "tunggare" #~ msgid "Turoyo" #~ msgstr "turoyo" #~ msgid "Taroko" #~ msgstr "taroko" #~ msgid "Torwali" #~ msgstr "torwali" #~ msgid "Bidayuh; Tringgus-Sembaan" #~ msgstr "bidayuh; Tringgus-Sembaan" #~ msgid "Turung" #~ msgstr "turung" #~ msgid "Torá" #~ msgstr "torá" #~ msgid "Tsaangi" #~ msgstr "tsaangi" #~ msgid "Tsamai" #~ msgstr "tsamai" #~ msgid "Tswa" #~ msgstr "tswa" #~ msgid "Tsakonian" #~ msgstr "tsakonien" #~ msgid "Tunisian Sign Language" #~ msgstr "langue des signes tunisienne" #~ msgid "Tamang; Southwestern" #~ msgstr "tamang du Sud-Ouest" #~ msgid "Tausug" #~ msgstr "tausug" #~ msgid "Tsuvan" #~ msgstr "tsuvan" #~ msgid "Tsimshian" #~ msgstr "tsimshien" #~ msgid "Tshangla" #~ msgstr "tshangla" #~ msgid "Tseku" #~ msgstr "tseku" #~ msgid "Ts'ün-Lao" #~ msgstr "ts'ün-Lao" #~ msgid "Turkish Sign Language" #~ msgstr "langue des signes turque" #~ msgid "Tswana" #~ msgstr "tswana" #~ msgid "Tsonga" #~ msgstr "tsonga" #~ msgid "Toussian; Northern" #~ msgstr "toussian septentrional" #~ msgid "Thai Sign Language" #~ msgstr "langue des signes thai" #~ msgid "Akei" #~ msgstr "akei" #~ msgid "Taiwan Sign Language" #~ msgstr "langue des signes de Taiwan" #~ msgid "Songway Kiini; Tondi" #~ msgstr "songway kiini; Tondi" #~ msgid "Tsou" #~ msgstr "tsou" #~ msgid "Tsogo" #~ msgstr "tsogo" #~ msgid "Tsishingini" #~ msgstr "tsishingini" #~ msgid "Mubami" #~ msgstr "mubami" #~ msgid "Tebul Sign Language" #~ msgstr "langue des signes de Tebul" #~ msgid "Purepecha" #~ msgstr "purepecha" #~ msgid "Tutelo" #~ msgstr "tutelo" #~ msgid "Gaa" #~ msgstr "gaa" #~ msgid "Tektiteko" #~ msgstr "tektiteko" #~ msgid "Tauade" #~ msgstr "tauade" #~ msgid "Bwanabwana" #~ msgstr "bwanabwana" #~ msgid "Tuotomb" #~ msgstr "tuotomb" #~ msgid "Tutong" #~ msgstr "tutong" #~ msgid "Ta'oih; Upper" #~ msgstr "haut-ta'oih" #~ msgid "Tobati" #~ msgstr "tobati" #~ msgid "Tooro" #~ msgstr "tooro" #~ msgid "Totoro" #~ msgstr "totoro" #~ msgid "Totela" #~ msgstr "totela" #~ msgid "Tutchone; Northern" #~ msgstr "tutchone septentrional" #~ msgid "Towei" #~ msgstr "towei" #~ msgid "Ta'oih; Lower" #~ msgstr "bas-ta'oih" #~ msgid "Tombelala" #~ msgstr "tombelala" #~ msgid "Tamajaq; Tawallammat" #~ msgstr "tamajaq; Tawallammat" #~ msgid "Tera" #~ msgstr "tera" #~ msgid "Thai; Northeastern" #~ msgstr "thai du Nord-Est" #~ msgid "Tat; Muslim" #~ msgstr "tat musulman" #~ msgid "Torau" #~ msgstr "torau" #~ msgid "Titan" #~ msgstr "titan" #~ msgid "Long Wat" #~ msgstr "long Wat" #~ msgid "Sikaritai" #~ msgstr "sikaritai" #~ msgid "Tsum" #~ msgstr "tsum" #~ msgid "Wiarumus" #~ msgstr "wiarumus" #~ msgid "Tübatulabal" #~ msgstr "tübatulabal" #~ msgid "Mutu" #~ msgstr "mutu" #~ msgid "Tuxá" #~ msgstr "tuxá" #~ msgid "Tuyuca" #~ msgstr "tuyuca" #~ msgid "Tunebo; Central" #~ msgstr "tunebo central" #~ msgid "Tunia" #~ msgstr "tunia" #~ msgid "Taulil" #~ msgstr "taulil" #~ msgid "Tupuri" #~ msgstr "tupuri" #~ msgid "Tugutil" #~ msgstr "tugutil" #~ msgid "Turkmen" #~ msgstr "turkmène" #~ msgid "Tula" #~ msgstr "tula" #~ msgid "Tumbuka" #~ msgstr "tumbuka" #~ msgid "Tunica" #~ msgstr "tunica" #~ msgid "Tucano" #~ msgstr "tucano" #~ msgid "Tedaga" #~ msgstr "tedaga" #~ msgid "Turkish" #~ msgstr "turc" #~ msgid "Tuscarora" #~ msgstr "tuscarora" #~ msgid "Tututni" #~ msgstr "tututni" #~ msgid "Turkana" #~ msgstr "turkana" #~ msgid "Tuxináwa" #~ msgstr "tuxináwa" #~ msgid "Tugen" #~ msgstr "tugen" #~ msgid "Turka" #~ msgstr "turka" #~ msgid "Vaghua" #~ msgstr "vaghua" #~ msgid "Tsuvadi" #~ msgstr "tsuvadi" #~ msgid "Te'un" #~ msgstr "te'un" #~ msgid "Ambrym; Southeast" #~ msgstr "ambrym du Sud-Est" #~ msgid "Tuvalu" #~ msgstr "tuvalu" #~ msgid "Tela-Masbuar" #~ msgstr "tela-masbuar" #~ msgid "Tavoyan" #~ msgstr "tavoyen" #~ msgid "Tidore" #~ msgstr "tidore" #~ msgid "Taveta" #~ msgstr "taveta" #~ msgid "Naga; Tutsa" #~ msgstr "naga; Tutsa" #~ msgid "Sedoa" #~ msgstr "sedoa" #~ msgid "Pidgin; Timor" #~ msgstr "pidgin de Timor" #~ msgid "Twana" #~ msgstr "twana" #~ msgid "Tawbuid; Western" #~ msgstr "tawbuid occidental" #~ msgid "Teshenawa" #~ msgstr "teshenawa" #~ msgid "Twents" #~ msgstr "twents" #~ msgid "Tewa (Indonesia)" #~ msgstr "tewa (Indonésie)" #~ msgid "Tiwa; Northern" #~ msgstr "tiwa septentrional" #~ msgid "Tereweng" #~ msgstr "tereweng" #~ msgid "Tai Dón" #~ msgstr "tai Dón" #~ msgid "Twi" #~ msgstr "twi" #~ msgid "Tawara" #~ msgstr "tawara" #~ msgid "Monpa; Tawang" #~ msgstr "monpa; Tawang" #~ msgid "Twendi" #~ msgstr "twendi" #~ msgid "Tswapong" #~ msgstr "tswapong" #~ msgid "Ere" #~ msgstr "ere" #~ msgid "Tasawaq" #~ msgstr "tasawaq" #~ msgid "Tarahumara; Southwestern" #~ msgstr "tarahumara du Sud-Ouest" #~ msgid "Turiwára" #~ msgstr "turiwára" #~ msgid "Termanu" #~ msgstr "termanu" #~ msgid "Tuwari" #~ msgstr "tuwari" #~ msgid "Tewe" #~ msgstr "tewe" #~ msgid "Tawoyan" #~ msgstr "tawoyan" #~ msgid "Tombonuo" #~ msgstr "tombonuo" #~ msgid "Tokharian B" #~ msgstr "tokharien B" #~ msgid "Tsetsaut" #~ msgstr "tsetsaut" #~ msgid "Totoli" #~ msgstr "totoli" #~ msgid "Tangut" #~ msgstr "tangut" #~ msgid "Thracian" #~ msgstr "thrace" #~ msgid "Ikpeng" #~ msgstr "ikpeng" #~ msgid "Tomini" #~ msgstr "tomini" #~ msgid "Tarangan; West" #~ msgstr "tarangien occidental" #~ msgid "Toto" #~ msgstr "toto" #~ msgid "Tii" #~ msgstr "tii" #~ msgid "Tartessian" #~ msgstr "tartessien" #~ msgid "Tonsea" #~ msgstr "tonsea" #~ msgid "Citak" #~ msgstr "citak" #~ msgid "Kayapó" #~ msgstr "kayapó" #~ msgid "Tatana" #~ msgstr "tatana" #~ msgid "Malagasy; Tanosy" #~ msgstr "malgache; Tanosy" #~ msgid "Tauya" #~ msgstr "tauya" #~ msgid "Kyenga" #~ msgstr "kyenga" #~ msgid "O'du" #~ msgstr "o'du" #~ msgid "Teke-Tsaayi" #~ msgstr "teke-tsaayi" #~ msgid "Tai Do" #~ msgstr "tai Do" #~ msgid "Thu Lao" #~ msgstr "thu Lao" #~ msgid "Kombai" #~ msgstr "kombai" #~ msgid "Thaypan" #~ msgstr "thaypan" #~ msgid "Tai Daeng" #~ msgstr "tai Daeng" #~ msgid "Tày Sa Pa" #~ msgstr "tày Sa Pa" #~ msgid "Tày Tac" #~ msgstr "tày Tac" #~ msgid "Kua" #~ msgstr "kua" #~ msgid "Tuvinian" #~ msgstr "tuvinien" #~ msgid "Teke-Tyee" #~ msgstr "teke-tyee" #~ msgid "Tày" #~ msgstr "tày" #~ msgid "Tanzanian Sign Language" #~ msgstr "langue des signes tanzanienne" #~ msgid "Tzeltal" #~ msgstr "tzeltal" #~ msgid "Tz'utujil" #~ msgstr "tz'utujil" #~ msgid "Tamazight; Central Atlas" #~ msgstr "tamazight; Atlas central" #~ msgid "Tugun" #~ msgstr "tugun" #~ msgid "Tzotzil" #~ msgstr "tzotzile" #~ msgid "Tabriak" #~ msgstr "tabriak" #~ msgid "Uamué" #~ msgstr "uamué" #~ msgid "Kuan" #~ msgstr "kuan" #~ msgid "Tairuma" #~ msgstr "tairuma" #~ msgid "Ubang" #~ msgstr "ubang" #~ msgid "Ubi" #~ msgstr "ubi" #~ msgid "Bikol; Buhi'non" #~ msgstr "bikol; Buhi'non" #~ msgid "Ubir" #~ msgstr "ubir" #~ msgid "Umbu-Ungu" #~ msgstr "umbu-ungu" #~ msgid "Ubykh" #~ msgstr "ubykh" #~ msgid "Uda" #~ msgstr "uda" #~ msgid "Udihe" #~ msgstr "udihe" #~ msgid "Muduga" #~ msgstr "muduga" #~ msgid "Udi" #~ msgstr "udi" #~ msgid "Ujir" #~ msgstr "ujir" #~ msgid "Wuzlam" #~ msgstr "wuzlam" #~ msgid "Udmurt" #~ msgstr "udmurt" #~ msgid "Uduk" #~ msgstr "uduk" #~ msgid "Kioko" #~ msgstr "kioko" #~ msgid "Ufim" #~ msgstr "ufim" #~ msgid "Ugaritic" #~ msgstr "ougaritique" #~ msgid "Kuku-Ugbanh" #~ msgstr "kuku-ugbanh" #~ msgid "Ughele" #~ msgstr "oughele" #~ msgid "Ugandan Sign Language" #~ msgstr "langue des signes ougandaise" #~ msgid "Ugong" #~ msgstr "ugong" #~ msgid "Uruguayan Sign Language" #~ msgstr "langue des signes urugayenne" #~ msgid "Uhami" #~ msgstr "uhami" #~ msgid "Damal" #~ msgstr "damal" #~ msgid "Uighur" #~ msgstr "ouïghour" #~ msgid "Uisai" #~ msgstr "uisai" #~ msgid "Iyive" #~ msgstr "iyive" #~ msgid "Tanjijili" #~ msgstr "tanjijili" #~ msgid "Kaburi" #~ msgstr "kaburi" #~ msgid "Ukuriguma" #~ msgstr "ukuriguma" #~ msgid "Ukhwejo" #~ msgstr "ukhwejo" #~ msgid "Ukrainian Sign Language" #~ msgstr "langue des signes ukrainienne" #~ msgid "Ukpe-Bayobiri" #~ msgstr "ukpe-bayobiri" #~ msgid "Ukwa" #~ msgstr "ukwa" #~ msgid "Ukrainian" #~ msgstr "ukrainien" #~ msgid "Urubú-Kaapor Sign Language" #~ msgstr "langue des signes d'Urubú-Kaapor" #~ msgid "Ukue" #~ msgstr "ukue" #~ msgid "Ukwuani-Aboh-Ndoni" #~ msgstr "ukwuani-aboh-ndoni" #~ msgid "Fungwa" #~ msgstr "fungwa" #~ msgid "Ulukwumi" #~ msgstr "ulukwumi" #~ msgid "Ulch" #~ msgstr "ulch" #~ msgid "Usku" #~ msgstr "usku" #~ msgid "Ulithian" #~ msgstr "oulithien" #~ msgid "Meriam" #~ msgstr "meriam" #~ msgid "Ullatan" #~ msgstr "oullatien" #~ msgid "Ulumanda'" #~ msgstr "ulumanda'" #~ msgid "Unserdeutsch" #~ msgstr "unserdeutsch" #~ msgid "Uma' Lung" #~ msgstr "uma' Lung" #~ msgid "Ulwa" #~ msgstr "ulwa" #~ msgid "Umatilla" #~ msgstr "umatilla" #~ msgid "Umbundu" #~ msgstr "umbundu" #~ msgid "Marrucinian" #~ msgstr "marrucinien" #~ msgid "Umbindhamu" #~ msgstr "umbindhamu" #~ msgid "Umbuygamu" #~ msgstr "umbuygamu" #~ msgid "Ukit" #~ msgstr "ukit" #~ msgid "Umon" #~ msgstr "umon" #~ msgid "Naga; Makyan" #~ msgstr "naga; Makyan" #~ msgid "Umotína" #~ msgstr "umotína" #~ msgid "Umpila" #~ msgstr "umpila" #~ msgid "Umbugarla" #~ msgstr "umbugarla" #~ msgid "Pendau" #~ msgstr "pendau" #~ msgid "Munsee" #~ msgstr "munsee" #~ msgid "Watut; North" #~ msgstr "watut septentrional" #~ msgid "Undetermined" #~ msgstr "indéterminé" #~ msgid "Uneme" #~ msgstr "uneme" #~ msgid "Ngarinyin" #~ msgstr "ngarinyin" #~ msgid "Enawené-Nawé" #~ msgstr "enawené-nawé" #~ msgid "Unami" #~ msgstr "unami" #~ msgid "Worora" #~ msgstr "worora" #~ msgid "Mundari" #~ msgstr "mundari" #~ msgid "Munda" #~ msgstr "munda" #~ msgid "Kaili; Unde" #~ msgstr "kaili; Unde" #~ msgid "Uokha" #~ msgstr "uokha" #~ msgid "Umeda" #~ msgstr "umeda" #~ msgid "Uripiv-Wala-Rano-Atchin" #~ msgstr "uripiv-wala-rano-atchin" #~ msgid "Urarina" #~ msgstr "urarina" #~ msgid "Urubú-Kaapor" #~ msgstr "urubú-kaapor" #~ msgid "Urningangg" #~ msgstr "urningangg" #~ msgid "Urdu" #~ msgstr "ourdou" #~ msgid "Uru" #~ msgstr "uru" #~ msgid "Uradhi" #~ msgstr "uradhi" #~ msgid "Urigina" #~ msgstr "urigina" #~ msgid "Urhobo" #~ msgstr "urhobo" #~ msgid "Urim" #~ msgstr "urim" #~ msgid "Urak Lawoi'" #~ msgstr "urak Lawoi'" #~ msgid "Urali" #~ msgstr "urali" #~ msgid "Urapmin" #~ msgstr "urapmin" #~ msgid "Uruangnirin" #~ msgstr "uruangnirin" #~ msgid "Ura (Papua New Guinea)" #~ msgstr "ura (Papouasie-Nouvelle-Guinée)" #~ msgid "Uru-Pa-In" #~ msgstr "uru-pa-in" #~ msgid "Lehalurup" #~ msgstr "lehalurup" #~ msgid "Urat" #~ msgstr "urat" #~ msgid "Urumi" #~ msgstr "urumi" #~ msgid "Uruava" #~ msgstr "uruava" #~ msgid "Sop" #~ msgstr "sop" #~ msgid "Urimo" #~ msgstr "urimo" #~ msgid "Orya" #~ msgstr "orya" #~ msgid "Uru-Eu-Wau-Wau" #~ msgstr "uru-eu-wau-wau" #~ msgid "Usarufa" #~ msgstr "usarufa" #~ msgid "Ushojo" #~ msgstr "ushojo" #~ msgid "Usui" #~ msgstr "usui" #~ msgid "Usaghade" #~ msgstr "usaghade" #~ msgid "Uspanteco" #~ msgstr "uspanteco" #~ msgid "Uya" #~ msgstr "uya" #~ msgid "Otank" #~ msgstr "otank" #~ msgid "Ute-Southern Paiute" #~ msgstr "ute-paiute méridional" #~ msgid "Amba (Solomon Islands)" #~ msgstr "amba (Îles Salomon)" #~ msgid "Etulo" #~ msgstr "etulo" #~ msgid "Utu" #~ msgstr "utu" #~ msgid "Urum" #~ msgstr "urum" #~ msgid "Kulon-Pazeh" #~ msgstr "kulon-pazeh" #~ msgid "Ura (Vanuatu)" #~ msgstr "ura (Vanuatu)" #~ msgid "U" #~ msgstr "u" #~ msgid "Uvean; West" #~ msgstr "ouvéen occidental" #~ msgid "Uri" #~ msgstr "uri" #~ msgid "Lote" #~ msgstr "lote" #~ msgid "Kuku-Uwanh" #~ msgstr "kuku-uwanh" #~ msgid "Doko-Uyanga" #~ msgstr "doko-uyanga" #~ msgid "Uzbek" #~ msgstr "ouszbek" #~ msgid "Uzbek; Northern" #~ msgstr "ouszbek septentrional" #~ msgid "Uzbek; Southern" #~ msgstr "ouszbek méridional" #~ msgid "Vaagri Booli" #~ msgstr "vaagri Booli" #~ msgid "Vale" #~ msgstr "vale" #~ msgid "Vafsi" #~ msgstr "vafsi" #~ msgid "Vagla" #~ msgstr "vagla" #~ msgid "Varhadi-Nagpuri" #~ msgstr "varhadi-nagpuri" #~ msgid "Vai" #~ msgstr "vai" #~ msgid "Vasekela Bushman" #~ msgstr "vasekela Bushman" #~ msgid "Vehes" #~ msgstr "vehes" #~ msgid "Vanimo" #~ msgstr "vanimo" #~ msgid "Valman" #~ msgstr "valman" #~ msgid "Vao" #~ msgstr "vao" #~ msgid "Vaiphei" #~ msgstr "vaiphei" #~ msgid "Huarijio" #~ msgstr "huarijio" #~ msgid "Vasavi" #~ msgstr "vasavi" #~ msgid "Vanuma" #~ msgstr "vanuma" #~ msgid "Varli" #~ msgstr "varli" #~ msgid "Wayu" #~ msgstr "wayu" #~ msgid "Babar; Southeast" #~ msgstr "babar du Sud-Est" #~ msgid "Bontok; Southwestern" #~ msgstr "bontok du Sud-Ouest" #~ msgid "Venetian" #~ msgstr "vénitien" #~ msgid "Veddah" #~ msgstr "veddah" #~ msgid "Veluws" #~ msgstr "veluws" #~ msgid "Vemgo-Mabas" #~ msgstr "vemgo-mabas" #~ msgid "Venda" #~ msgstr "venda" #~ msgid "Ventureño" #~ msgstr "ventureño" #~ msgid "Veps" #~ msgstr "veps" #~ msgid "Mom Jango" #~ msgstr "mom Jango" #~ msgid "Vaghri" #~ msgstr "vaghri" #~ msgid "Vlaamse Gebarentaal" #~ msgstr "vlaamse Gebarentaal" #~ msgid "Creole English; Virgin Islands" #~ msgstr "créole anglais des Îles Vierges" #~ msgid "Vidunda" #~ msgstr "vidunda" #~ msgid "Vietnamese" #~ msgstr "vietnamien" #~ msgid "Vili" #~ msgstr "vili" #~ msgid "Viemo" #~ msgstr "viemo" #~ msgid "Vilela" #~ msgstr "vilela" #~ msgid "Vinza" #~ msgstr "vinza" #~ msgid "Vishavan" #~ msgstr "vishavan" #~ msgid "Viti" #~ msgstr "viti" #~ msgid "Iduna" #~ msgstr "iduna" #~ msgid "Kariyarra" #~ msgstr "kariyarra" #~ msgid "Ija-Zuba" #~ msgstr "ija-zuba" #~ msgid "Kujarge" #~ msgstr "kujarge" #~ msgid "Kaur" #~ msgstr "kaur" #~ msgid "Kulisusu" #~ msgstr "kulisusu" #~ msgid "Kamakan" #~ msgstr "kamakan" #~ msgid "Kodeoha" #~ msgstr "kodeoha" #~ msgid "Creole Portuguese; Korlai" #~ msgstr "créole portugais de Korlai" #~ msgid "Malay; Tenggarong Kutai" #~ msgstr "malais; Tenggarong Kutai" #~ msgid "Kurrama" #~ msgstr "kurrama" #~ msgid "Valpei" #~ msgstr "valpei" #~ msgid "Vlaams" #~ msgstr "flamand" #~ msgid "Martuyhunira" #~ msgstr "martuyhunira" #~ msgid "Mbabaram" #~ msgstr "mbabaram" #~ msgid "Mixtec; Juxtlahuaca" #~ msgstr "mixtèque; Juxtlahuaca" #~ msgid "Koraga; Mudu" #~ msgstr "koraga; Mudu" #~ msgid "Masela; East" #~ msgstr "masela oriental" #~ msgid "Mainfränkisch" #~ msgstr "mainfränkisch" #~ msgid "Minigir" #~ msgstr "minigir" #~ msgid "Maraghei" #~ msgstr "maraghei" #~ msgid "Miwa" #~ msgstr "miwa" #~ msgid "Mixtec; Ixtayutla" #~ msgstr "mixtèque; Ixtayutla" #~ msgid "Makhuwa-Shirima" #~ msgstr "makhuwa-shirima" #~ msgid "Malgana" #~ msgstr "malgana" #~ msgid "Mixtec; Mitlatongo" #~ msgstr "mixtèque; Mitlatongo" #~ msgid "Mazatec; Soyaltepec" #~ msgstr "mazatèque; Soyaltepec" #~ msgid "Mixtec; Soyaltepec" #~ msgstr "mixtèque; Soyaltepec" #~ msgid "Marenje" #~ msgstr "marenje" #~ msgid "Moksela" #~ msgstr "moksela" #~ msgid "Muluridyi" #~ msgstr "muluridyi" #~ msgid "Maidu; Valley" #~ msgstr "maidu de la vallée" #~ msgid "Makhuwa" #~ msgstr "makhuwa" #~ msgid "Mixtec; Tamazola" #~ msgstr "mixtèque; Tamazola" #~ msgid "Mazatec; Ayautla" #~ msgstr "mazatèque; Ayautla" #~ msgid "Mazatec; Mazatlán" #~ msgstr "mazatèque; Mazatlán" #~ msgid "Vano" #~ msgstr "vano" #~ msgid "Vinmavis" #~ msgstr "vinmavis" #~ msgid "Vunapu" #~ msgstr "vunapu" #~ msgid "Volapük" #~ msgstr "volapük" #~ msgid "Voro" #~ msgstr "voro" #~ msgid "Votic" #~ msgstr "votique" #~ msgid "Vera'a" #~ msgstr "vera'a" #~ msgid "Võro" #~ msgstr "võro" #~ msgid "Varisi" #~ msgstr "varisi" #~ msgid "Burmbar" #~ msgstr "burmbar" #~ msgid "Moldova Sign Language" #~ msgstr "langue des signes moldave" #~ msgid "Venezuelan Sign Language" #~ msgstr "langue des signes vénézuélienne" #~ msgid "Valencian Sign Language" #~ msgstr "langue des signes valencienne" #~ msgid "Vitou" #~ msgstr "vitou" #~ msgid "Vumbu" #~ msgstr "vumbu" #~ msgid "Vunjo" #~ msgstr "vunjo" #~ msgid "Vute" #~ msgstr "vute" #~ msgid "Awa (China)" #~ msgstr "awa (Chine)" #~ msgid "Walla Walla" #~ msgstr "walla Walla" #~ msgid "Wab" #~ msgstr "wab" #~ msgid "Wasco-Wishram" #~ msgstr "wasco-wishram" #~ msgid "Wandamen" #~ msgstr "wandamen" #~ msgid "Walser" #~ msgstr "walser" #~ msgid "Wakoná" #~ msgstr "wakoná" #~ msgid "Wa'ema" #~ msgstr "wa'ema" #~ msgid "Watubela" #~ msgstr "watubela" #~ msgid "Wares" #~ msgstr "wares" #~ msgid "Waffa" #~ msgstr "waffa" #~ msgid "Wolaytta" #~ msgstr "wolaytta" #~ msgid "Wampanoag" #~ msgstr "massachusett" #~ msgid "Wan" #~ msgstr "wan" #~ msgid "Wappo" #~ msgstr "wappo" #~ msgid "Wapishana" #~ msgstr "wapishana" #~ msgid "Wageman" #~ msgstr "wageman" #~ msgid "Waray (Philippines)" #~ msgstr "waray (Philippines)" #~ msgid "Washo" #~ msgstr "washo" #~ msgid "Kaninuwa" #~ msgstr "kaninuwa" #~ msgid "Waurá" #~ msgstr "waurá" #~ msgid "Waka" #~ msgstr "waka" #~ msgid "Waiwai" #~ msgstr "waiwai" #~ msgid "Watam" #~ msgstr "watam" #~ msgid "Wayana" #~ msgstr "wayana" #~ msgid "Wampur" #~ msgstr "wampur" #~ msgid "Warao" #~ msgstr "warao" #~ msgid "Wabo" #~ msgstr "wabo" #~ msgid "Waritai" #~ msgstr "waritai" #~ msgid "Wara" #~ msgstr "wara" #~ msgid "Wanda" #~ msgstr "wanda" #~ msgid "Vwanji" #~ msgstr "vwanji" #~ msgid "Alagwa" #~ msgstr "alagwa" #~ msgid "Waigali" #~ msgstr "waigali" #~ msgid "Wakhi" #~ msgstr "wakhi" #~ msgid "Wa" #~ msgstr "wa" #~ msgid "Warlpiri" #~ msgstr "warlpiri" #~ msgid "Waddar" #~ msgstr "waddar" #~ msgid "Wagdi" #~ msgstr "wagdi" #~ msgid "Wanman" #~ msgstr "wanman" #~ msgid "Wajarri" #~ msgstr "wajarri" #~ msgid "Woi" #~ msgstr "woi" #~ msgid "Yanomámi" #~ msgstr "yanomámi" #~ msgid "Gbe; Waci" #~ msgstr "gbe; Waci" #~ msgid "Wandji" #~ msgstr "wandji" #~ msgid "Wadaginam" #~ msgstr "wadaginam" #~ msgid "Wadjiginy" #~ msgstr "wadjiginy" #~ msgid "Wadjigu" #~ msgstr "wadjigu" #~ msgid "Wewaw" #~ msgstr "wewaw" #~ msgid "Wè Western" #~ msgstr "wè occidental" #~ msgid "Wedau" #~ msgstr "wedau" #~ msgid "Weh" #~ msgstr "weh" #~ msgid "Kiunum" #~ msgstr "kiunum" #~ msgid "Gbe; Weme" #~ msgstr "gbe; Weme" #~ msgid "Wemale; North" #~ msgstr "wemale septentrional" #~ msgid "Westphalien" #~ msgstr "westphalien" #~ msgid "Weri" #~ msgstr "weri" #~ msgid "Pidgin; Cameroon" #~ msgstr "pidgin du Cameroun" #~ msgid "Perai" #~ msgstr "perai" #~ msgid "Welaung" #~ msgstr "welaung" #~ msgid "Wejewa" #~ msgstr "wejewa" #~ msgid "Yafi" #~ msgstr "yafi" #~ msgid "Wagaya" #~ msgstr "wagaya" #~ msgid "Wagawaga" #~ msgstr "wagawaga" #~ msgid "Wangganguru" #~ msgstr "wangganguru" #~ msgid "Wahgi" #~ msgstr "wahgi" #~ msgid "Waigeo" #~ msgstr "waigeo" #~ msgid "Warrgamay" #~ msgstr "warrgamay" #~ msgid "Manusela" #~ msgstr "manusela" #~ msgid "Wahgi; North" #~ msgstr "wahgi septentrional" #~ msgid "Kenyah; Wahau" #~ msgstr "kenyah; Wahau" #~ msgid "Kayan; Wahau" #~ msgstr "kayan; Wahau" #~ msgid "Toussian; Southern" #~ msgstr "toussien méridional" #~ msgid "Wichita" #~ msgstr "wichita" #~ msgid "Wik-Epa" #~ msgstr "wik-epa" #~ msgid "Wik-Keyangan" #~ msgstr "wik-keyangan" #~ msgid "Wik-Ngathana" #~ msgstr "wik-ngathana" #~ msgid "Wik-Me'anha" #~ msgstr "wik-me'anha" #~ msgid "Minidien" #~ msgstr "minidien" #~ msgid "Wik-Iiyanh" #~ msgstr "wik-iiyanh" #~ msgid "Wikalkan" #~ msgstr "wikalkan" #~ msgid "Wilawila" #~ msgstr "wilawila" #~ msgid "Wik-Mungkan" #~ msgstr "wik-mungkan" #~ msgid "Ho-Chunk" #~ msgstr "ho-chunk" #~ msgid "Wiraféd" #~ msgstr "wiraféd" #~ msgid "Wintu" #~ msgstr "wintu" #~ msgid "Wiru" #~ msgstr "wiru" #~ msgid "Muduapa" #~ msgstr "muduapa" #~ msgid "Wirangu" #~ msgstr "wirangu" #~ msgid "Wiyot" #~ msgstr "wiyot" #~ msgid "Waja" #~ msgstr "waja" #~ msgid "Warji" #~ msgstr "warji" #~ msgid "Kw'adza" #~ msgstr "kw'adza" #~ msgid "Kumbaran" #~ msgstr "kumbaran" #~ msgid "Wakde" #~ msgstr "wakde" #~ msgid "Kalanadi" #~ msgstr "kalanadi" #~ msgid "Kunduvadi" #~ msgstr "kunduvadi" #~ msgid "Wakawaka" #~ msgstr "wakawaka" #~ msgid "Walio" #~ msgstr "walio" #~ msgid "Comorian; Mwali" #~ msgstr "comorien; Mwali" #~ msgid "Wolane" #~ msgstr "wolane" #~ msgid "Kunbarlang" #~ msgstr "kunbarlang" #~ msgid "Waioli" #~ msgstr "waioli" #~ msgid "Wailaki" #~ msgstr "wailaki" #~ msgid "Wali (Sudan)" #~ msgstr "wali (Soudan)" #~ msgid "Welsh; Middle" #~ msgstr "gallois intermédiaire" #~ msgid "Walloon" #~ msgstr "wallon" #~ msgid "Wolio" #~ msgstr "wolio" #~ msgid "Wailapa" #~ msgstr "wailapa" #~ msgid "Wallisian" #~ msgstr "wallisien" #~ msgid "Wuliwuli" #~ msgstr "wuliwuli" #~ msgid "Wichí Lhamtés Vejoz" #~ msgstr "wichí Lhamtés Vejoz" #~ msgid "Walak" #~ msgstr "walak" #~ msgid "Wali (Ghana)" #~ msgstr "wali (Ghana)" #~ msgid "Waling" #~ msgstr "waling" #~ msgid "Mawa (Nigeria)" #~ msgstr "mawa (Nigéria)" #~ msgid "Wambaya" #~ msgstr "wambaya" #~ msgid "Wamas" #~ msgstr "wamas" #~ msgid "Mamaindé" #~ msgstr "mamaindé" #~ msgid "Wambule" #~ msgstr "wambule" #~ msgid "Waima'a" #~ msgstr "waima'a" #~ msgid "Wamin" #~ msgstr "wamin" #~ msgid "Maiwa (Indonesia)" #~ msgstr "maiwa (Indonésie)" #~ msgid "Waamwang" #~ msgstr "waamwang" #~ msgid "Wom (Papua New Guinea)" #~ msgstr "wom (Papouasie-Nouvelle-Guinée)" #~ msgid "Wambon" #~ msgstr "wambon" #~ msgid "Walmajarri" #~ msgstr "walmajarri" #~ msgid "Mwani" #~ msgstr "mwani" #~ msgid "Womo" #~ msgstr "womo" #~ msgid "Wanambre" #~ msgstr "wanambre" #~ msgid "Wantoat" #~ msgstr "wantoat" #~ msgid "Wandarang" #~ msgstr "wandarang" #~ msgid "Waneci" #~ msgstr "waneci" #~ msgid "Wanggom" #~ msgstr "wanggom" #~ msgid "Comorian; Ndzwani" #~ msgstr "comorien; Ndzwani" #~ msgid "Wanukaka" #~ msgstr "wanukaka" #~ msgid "Wanggamala" #~ msgstr "wanggamala" #~ msgid "Wano" #~ msgstr "wano" #~ msgid "Wanap" #~ msgstr "wanap" #~ msgid "Usan" #~ msgstr "usan" #~ msgid "Tyaraity" #~ msgstr "tyaraity" #~ msgid "Wè Northern" #~ msgstr "wè septentrional" #~ msgid "Wogeo" #~ msgstr "wogeo" #~ msgid "Wolani" #~ msgstr "wolani" #~ msgid "Woleaian" #~ msgstr "woleaien" #~ msgid "Wolof; Gambian" #~ msgstr "wolof gambien" #~ msgid "Wogamusin" #~ msgstr "wogamusin" #~ msgid "Kamang" #~ msgstr "kamang" #~ msgid "Longto" #~ msgstr "longto" #~ msgid "Wolof" #~ msgstr "wolof" #~ msgid "Wom (Nigeria)" #~ msgstr "wom (Nigéria)" #~ msgid "Wongo" #~ msgstr "wongo" #~ msgid "Manombai" #~ msgstr "manombai" #~ msgid "Woria" #~ msgstr "woria" #~ msgid "Hanga Hundi" #~ msgstr "hanga Hundi" #~ msgid "Wawonii" #~ msgstr "wawonii" #~ msgid "Weyto" #~ msgstr "weyto" #~ msgid "Maco" #~ msgstr "maco" #~ msgid "Warapu" #~ msgstr "warapu" #~ msgid "Warluwara" #~ msgstr "warluwara" #~ msgid "Warduji" #~ msgstr "warduji" #~ msgid "Warungu" #~ msgstr "warungu" #~ msgid "Wiradhuri" #~ msgstr "wiradhuri" #~ msgid "Wariyangga" #~ msgstr "wariyangga" #~ msgid "Warlmanpa" #~ msgstr "warlmanpa" #~ msgid "Warumungu" #~ msgstr "warumungu" #~ msgid "Warnang" #~ msgstr "warnang" #~ msgid "Waropen" #~ msgstr "waropen" #~ msgid "Wardaman" #~ msgstr "wardaman" #~ msgid "Waris" #~ msgstr "waris" #~ msgid "Waru" #~ msgstr "waru" #~ msgid "Waruna" #~ msgstr "waruna" #~ msgid "Gugu Warra" #~ msgstr "gugu Warra" #~ msgid "Wae Rana" #~ msgstr "wae Rana" #~ msgid "Merwari" #~ msgstr "merwari" #~ msgid "Waray (Australia)" #~ msgstr "waray (Australie)" #~ msgid "Warembori" #~ msgstr "warembori" #~ msgid "Wusi" #~ msgstr "wusi" #~ msgid "Waskia" #~ msgstr "waskia" #~ msgid "Owenia" #~ msgstr "owenia" #~ msgid "Wasa" #~ msgstr "wasa" #~ msgid "Wasu" #~ msgstr "wasu" #~ msgid "Wotapuri-Katarqalai" #~ msgstr "wotapuri-katarqalai" #~ msgid "Watiwa" #~ msgstr "watiwa" #~ msgid "Berta" #~ msgstr "berta" #~ msgid "Watakataui" #~ msgstr "watakataui" #~ msgid "Mewati" #~ msgstr "mewati" #~ msgid "Wotu" #~ msgstr "wotu" #~ msgid "Wikngenchera" #~ msgstr "wikngenchera" #~ msgid "Wunambal" #~ msgstr "wunambal" #~ msgid "Wudu" #~ msgstr "wudu" #~ msgid "Wutunhua" #~ msgstr "wutunhua" #~ msgid "Silimo" #~ msgstr "silimo" #~ msgid "Wumbvu" #~ msgstr "wumbvu" #~ msgid "Bungu" #~ msgstr "bungu" #~ msgid "Wurrugu" #~ msgstr "wurrugu" #~ msgid "Wutung" #~ msgstr "wutung" #~ msgid "Chinese; Wu" #~ msgstr "chinois Wu" #~ msgid "Wuvulu-Aua" #~ msgstr "wuvulu-aua" #~ msgid "Wulna" #~ msgstr "wulna" #~ msgid "Wauyai" #~ msgstr "wauyai" #~ msgid "Waama" #~ msgstr "waama" #~ msgid "Wetamut" #~ msgstr "wetamut" #~ msgid "Warrwa" #~ msgstr "warrwa" #~ msgid "Wawa" #~ msgstr "wawa" #~ msgid "Waxianghua" #~ msgstr "waxianghua" #~ msgid "Wyandot" #~ msgstr "wyandot" #~ msgid "Wangaaybuwan-Ngiyambaa" #~ msgstr "wangaaybuwan-ngiyambaa" #~ msgid "Wymysorys" #~ msgstr "wymysorys" #~ msgid "Wayoró" #~ msgstr "wayoró" #~ msgid "Fijian; Western" #~ msgstr "fidjien occidental" #~ msgid "Arabic; Andalusian" #~ msgstr "arabe andalou" #~ msgid "Sambe" #~ msgstr "sambe" #~ msgid "Kachari" #~ msgstr "kachari" #~ msgid "Adai" #~ msgstr "adai" #~ msgid "Aequian" #~ msgstr "aequien" #~ msgid "Aghwan" #~ msgstr "aghwan" #~ msgid "Kaimbé" #~ msgstr "kaimbé" #~ msgid "Kalmyk" #~ msgstr "kalmouke" #~ msgid "/Xam" #~ msgstr "/Xam" #~ msgid "Xamtanga" #~ msgstr "xamtanga" #~ msgid "Khao" #~ msgstr "khao" #~ msgid "Apalachee" #~ msgstr "apalachee" #~ msgid "Aquitanian" #~ msgstr "aquitanien" #~ msgid "Karami" #~ msgstr "karami" #~ msgid "Kamas" #~ msgstr "kamas" #~ msgid "Katawixi" #~ msgstr "katawixi" #~ msgid "Kauwera" #~ msgstr "kauwera" #~ msgid "Xavánte" #~ msgstr "xavánte" #~ msgid "Kawaiisu" #~ msgstr "kawaiisu" #~ msgid "Kayan Mahakam" #~ msgstr "kayan Mahakam" #~ msgid "Kamba (Brazil)" #~ msgstr "kamba (Brésil)" #~ msgid "Burdekin; Lower" #~ msgstr "bas-burdekin" #~ msgid "Bactrian" #~ msgstr "bactrien" #~ msgid "Kombio" #~ msgstr "kombio" #~ msgid "Breton; Middle" #~ msgstr "breton intermédiaire" #~ msgid "Kenaboi" #~ msgstr "kenaboi" #~ msgid "Bolgarian" #~ msgstr "bolgare" #~ msgid "Kambera" #~ msgstr "kambera" #~ msgid "Kambiwá" #~ msgstr "kambiwá" #~ msgid "Kabixí" #~ msgstr "kabixí" #~ msgid "Cumbric" #~ msgstr "cumbrique" #~ msgid "Camunic" #~ msgstr "camunique" #~ msgid "Celtiberian" #~ msgstr "celtibérien" #~ msgid "Gaulish; Cisalpine" #~ msgstr "gaulois cisalpin" #~ msgid "Chemakum" #~ msgstr "chemakum" #~ msgid "Armenian; Classical" #~ msgstr "arménien classique" #~ msgid "Comecrudo" #~ msgstr "comecrudo" #~ msgid "Cotoname" #~ msgstr "cotoname" #~ msgid "Chorasmian" #~ msgstr "chorasmien" #~ msgid "Carian" #~ msgstr "carien" #~ msgid "Tibetan; Classical" #~ msgstr "tibétain classique" #~ msgid "Curonian" #~ msgstr "curonien" #~ msgid "Chuvantsy" #~ msgstr "chuvantsy" #~ msgid "Coahuilteco" #~ msgstr "coahuilteco" #~ msgid "Cayuse" #~ msgstr "cayuse" #~ msgid "Dacian" #~ msgstr "dacien" #~ msgid "Edomite" #~ msgstr "edomite" #~ msgid "Dayak; Malayic" #~ msgstr "dayak; Malayique" #~ msgid "Eblan" #~ msgstr "eblan" #~ msgid "Hdi" #~ msgstr "hdi" #~ msgid "//Xegwi" #~ msgstr "//Xegwi" #~ msgid "Kelo" #~ msgstr "kelo" #~ msgid "Kembayan" #~ msgstr "kembayen" #~ msgid "Epi-Olmec" #~ msgstr "epi-olmec" #~ msgid "Xerénte" #~ msgstr "xerénte" #~ msgid "Kesawai" #~ msgstr "kesawai" #~ msgid "Xetá" #~ msgstr "xetá" #~ msgid "Keoru-Ahia" #~ msgstr "keoru-ahia" #~ msgid "Faliscan" #~ msgstr "faliscain" #~ msgid "Galatian" #~ msgstr "galatien" #~ msgid "Gabrielino-Fernandeño" #~ msgstr "gabrielino-fernandeño" #~ msgid "Galindan" #~ msgstr "galindien" #~ msgid "Garza" #~ msgstr "garza" #~ msgid "Harami" #~ msgstr "harami" #~ msgid "Hunnic" #~ msgstr "hunnique" #~ msgid "Hadrami" #~ msgstr "hadrami" #~ msgid "Khetrani" #~ msgstr "khetrani" #~ msgid "Xhosa" #~ msgstr "xhosa" #~ msgid "Hernican" #~ msgstr "hernican" #~ msgid "Hattic" #~ msgstr "hattique" #~ msgid "Hurrian" #~ msgstr "hurrien" #~ msgid "Khua" #~ msgstr "khua" #~ msgid "Xiandao" #~ msgstr "xiandao" #~ msgid "Iberian" #~ msgstr "ibère" #~ msgid "Xiri" #~ msgstr "xiri" #~ msgid "Illyrian" #~ msgstr "illyrien" #~ msgid "Xinca" #~ msgstr "xinca" #~ msgid "Xipináwa" #~ msgstr "xipináwa" #~ msgid "Xiriâna" #~ msgstr "xiriâna" #~ msgid "Indus Valley Language" #~ msgstr "langue de la vallée de l'Indus" #~ msgid "Xipaya" #~ msgstr "xipaya" #~ msgid "Kalkoti" #~ msgstr "kalkoti" #~ msgid "Nago; Northern" #~ msgstr "nago septentrional" #~ msgid "Kho'ini" #~ msgstr "kho'ini" #~ msgid "Kayan; Mendalam" #~ msgstr "kayan; Mendalam" #~ msgid "Kereho" #~ msgstr "kereho" #~ msgid "Khengkha" #~ msgstr "khengkha" #~ msgid "Kagoro" #~ msgstr "kagoro" #~ msgid "Karahawyana" #~ msgstr "karahawyana" #~ msgid "Kenyan Sign Language" #~ msgstr "langue des signes kenyanne" #~ msgid "Kajali" #~ msgstr "kajali" #~ msgid "Kaco'" #~ msgstr "kaco'" #~ msgid "Mainstream Kenyah" #~ msgstr "kenyah principal" #~ msgid "Kayan; Kayan River" #~ msgstr "kayan; Fleuve Kayan" #~ msgid "Kiorr" #~ msgstr "kiorr" #~ msgid "Kabatei" #~ msgstr "kabatei" #~ msgid "Koroni" #~ msgstr "koroni" #~ msgid "Xakriabá" #~ msgstr "xakriabá" #~ msgid "Kumbewaha" #~ msgstr "kumbewaha" #~ msgid "Kantosi" #~ msgstr "kantosi" #~ msgid "Kaamba" #~ msgstr "kaamba" #~ msgid "Kgalagadi" #~ msgstr "kgalagadi" #~ msgid "Kembra" #~ msgstr "kembra" #~ msgid "Karore" #~ msgstr "karore" #~ msgid "Uma' Lasan" #~ msgstr "uma' Lasan" #~ msgid "Kurtokha" #~ msgstr "kurtokha" #~ msgid "Kamula" #~ msgstr "kamula" #~ msgid "Loup B" #~ msgstr "loup B" #~ msgid "Lycian" #~ msgstr "lycien" #~ msgid "Lydian" #~ msgstr "lydien" #~ msgid "Lemnian" #~ msgstr "lemnien" #~ msgid "Ligurian (Ancient)" #~ msgstr "ligure ancien" #~ msgid "Liburnian" #~ msgstr "libournais" #~ msgid "Alanic" #~ msgstr "alanique" #~ msgid "Loup A" #~ msgstr "loup A" #~ msgid "Lepontic" #~ msgstr "lépontique" #~ msgid "Lusitanian" #~ msgstr "lusitanien" #~ msgid "Luwian; Cuneiform" #~ msgstr "luwien cunéiforme" #~ msgid "Elymian" #~ msgstr "elymien" #~ msgid "Mushungulu" #~ msgstr "mushungulu" #~ msgid "Mbonga" #~ msgstr "mbonga" #~ msgid "Makhuwa-Marrevone" #~ msgstr "makhuwa-marrevone" #~ msgid "Mbudum" #~ msgstr "mbudum" #~ msgid "Median" #~ msgstr "median" #~ msgid "Mingrelian" #~ msgstr "mingrelian" #~ msgid "Mengaka" #~ msgstr "mengaka" #~ msgid "Kuku-Muminh" #~ msgstr "kuku-muminh" #~ msgid "Majera" #~ msgstr "majera" #~ msgid "Macedonian; Ancient" #~ msgstr "macédonien ancien" #~ msgid "Malaysian Sign Language" #~ msgstr "langue des signes malaise" #~ msgid "Malay; Manado" #~ msgstr "malay; Manado" #~ msgid "Persian; Manichaean Middle" #~ msgstr "persan; manichéen intermédiaire" #~ msgid "Morerebi" #~ msgstr "morerebi" #~ msgid "Kuku-Mu'inh" #~ msgstr "kuku-mu'inh" #~ msgid "Kuku-Mangk" #~ msgstr "kuku-mangk" #~ msgid "Meroitic" #~ msgstr "meroïtique" #~ msgid "Moroccan Sign Language" #~ msgstr "langue des signes marocaine" #~ msgid "Matbat" #~ msgstr "matbat" #~ msgid "Kamu" #~ msgstr "kamu" #~ msgid "Malagasy; Tankarana" #~ msgstr "malgache; Tankarana" #~ msgid "Malagasy; Tsimihety" #~ msgstr "malgache; Tsimihety" #~ msgid "Maden" #~ msgstr "maden" #~ msgid "Mayaguduna" #~ msgstr "mayaguduna" #~ msgid "Mori Bawah" #~ msgstr "mori Bawah" #~ msgid "North Arabian; Ancient" #~ msgstr "arabe septentrional ancien" #~ msgid "Kanakanabu" #~ msgstr "kanakanabu" #~ msgid "Mongolian; Middle" #~ msgstr "mongol intermédiaire" #~ msgid "Kuanhua" #~ msgstr "kuanhua" #~ msgid "Kankanay; Northern" #~ msgstr "kankanay septentrional" #~ msgid "Anglo-Norman" #~ msgstr "anglo-normand" #~ msgid "Kangri" #~ msgstr "kangri" #~ msgid "Kanashi" #~ msgstr "kanashi" #~ msgid "Narragansett" #~ msgstr "narragansett" #~ msgid "O'chi'chi'" #~ msgstr "o'chi'chi'" #~ msgid "Kokoda" #~ msgstr "kokoda" #~ msgid "Soga" #~ msgstr "soga" #~ msgid "Kominimung" #~ msgstr "kominimung" #~ msgid "Xokleng" #~ msgstr "xokleng" #~ msgid "Komo (Sudan)" #~ msgstr "komo (Soudan)" #~ msgid "Konkomba" #~ msgstr "konkomba" #~ msgid "Xukurú" #~ msgstr "xukurú" #~ msgid "Kopar" #~ msgstr "kopar" #~ msgid "Korubo" #~ msgstr "korubo" #~ msgid "Kowaki" #~ msgstr "kowaki" #~ msgid "Pecheneg" #~ msgstr "pecheneg" #~ msgid "Kpelle; Liberia" #~ msgstr "kpelle; Libéria" #~ msgid "Phrygian" #~ msgstr "phrygien" #~ msgid "Pictish" #~ msgstr "picte" #~ msgid "Pano; Kulina" #~ msgstr "pano; Kulina" #~ msgid "Pumpokol" #~ msgstr "pumpokol" #~ msgid "Kapinawá" #~ msgstr "kapinawá" #~ msgid "Pochutec" #~ msgstr "pochutèque" #~ msgid "Puyo-Paekche" #~ msgstr "puyo-paekche" #~ msgid "Mohegan-Pequot" #~ msgstr "mohegan" #~ msgid "Parthian" #~ msgstr "parthe" #~ msgid "Pisidian" #~ msgstr "pisidien" #~ msgid "Punic" #~ msgstr "punique" #~ msgid "Puyo" #~ msgstr "puyo" #~ msgid "Karakhanid" #~ msgstr "karakhanide" #~ msgid "Qatabanian" #~ msgstr "katabanien" #~ msgid "Krahô" #~ msgstr "krahô" #~ msgid "Karaboro; Eastern" #~ msgstr "karaboro oriental" #~ msgid "Kreye" #~ msgstr "kreye" #~ msgid "Krikati-Timbira" #~ msgstr "krikati-timbira" #~ msgid "Armazic" #~ msgstr "armazique" #~ msgid "Arin" #~ msgstr "arin" #~ msgid "Raetic" #~ msgstr "réthique" #~ msgid "Aranama-Tamique" #~ msgstr "aranama-tamique" #~ msgid "Marriammu" #~ msgstr "marriammu" #~ msgid "Karawa" #~ msgstr "karawa" #~ msgid "Sabaean" #~ msgstr "sabéen" #~ msgid "Sambal; Tinà" #~ msgstr "sambal de Tina" #~ msgid "Scythian" #~ msgstr "scythe" #~ msgid "Sidetic" #~ msgstr "sidétique" #~ msgid "Sempan" #~ msgstr "sempan" #~ msgid "Shamang" #~ msgstr "shamang" #~ msgid "Sio" #~ msgstr "sio" #~ msgid "Subi" #~ msgstr "subi" #~ msgid "Slavey; South" #~ msgstr "slavey méridional" #~ msgid "Kasem" #~ msgstr "kasem" #~ msgid "Sanga (Nigeria)" #~ msgstr "sanga (Nigéria)" #~ msgid "Solano" #~ msgstr "solano" #~ msgid "Silopi" #~ msgstr "silopi" #~ msgid "Makhuwa-Saka" #~ msgstr "makhuwa-saka" #~ msgid "Sherpa" #~ msgstr "sherpa" #~ msgid "Assan" #~ msgstr "assan" #~ msgid "Sanumá" #~ msgstr "sanumá" #~ msgid "Sudovian" #~ msgstr "sudovien" #~ msgid "Saisiyat" #~ msgstr "saisiyat" #~ msgid "Mixtec; Alcozauca" #~ msgstr "mixtèque; Alcozauca" #~ msgid "Mixtec; Chazumba" #~ msgstr "mixtèque; Chazumba" #~ msgid "Katcha-Kadugli-Miri" #~ msgstr "katcha-kadugli-miri" #~ msgid "Mixtec; Diuxi-Tilantongo" #~ msgstr "mixtèque; Diuxi-Tilantongo" #~ msgid "Ketengban" #~ msgstr "ketengban" #~ msgid "Gaulish; Transalpine" #~ msgstr "gaulois transalpin" #~ msgid "Mixtec; Sinicahua" #~ msgstr "mixtèque; Sinicahua" #~ msgid "Mixtec; San Juan Teita" #~ msgstr "mixtèque; San Juan Teita" #~ msgid "Mixtec; Tijaltepec" #~ msgstr "mixtèque; Tijaltepec" #~ msgid "Mixtec; Magdalena Peñasco" #~ msgstr "mixtèque; Magdalena Peñasco" #~ msgid "Mixtec; Northern Tlaxiaco" #~ msgstr "mixtèque; Tlaxiaco septentrional" #~ msgid "Tokharian A" #~ msgstr "tokharien A" #~ msgid "Mixtec; San Miguel Piedras" #~ msgstr "mixtèque; San Miguel Piedras" #~ msgid "Tumshuqese" #~ msgstr "tumshukien" #~ msgid "Tripuri; Early" #~ msgstr "tripuri ancien" #~ msgid "Mixtec; Sindihui" #~ msgstr "mixtèque; Sindihui" #~ msgid "Mixtec; Tacahua" #~ msgstr "mixtèque; Tacahua" #~ msgid "Mixtec; Cuyamecalco" #~ msgstr "mixtèque; Cuyamecalco" #~ msgid "Tawandê" #~ msgstr "tawandê" #~ msgid "Mixtec; Yoloxochitl" #~ msgstr "mixtèque; Yoloxochitl" #~ msgid "Tasmanian" #~ msgstr "tasmanien" #~ msgid "Kurumba; Alu" #~ msgstr "kurumba; Alu" #~ msgid "Kurumba; Betta" #~ msgstr "kurumba; Betta" #~ msgid "Kunigami" #~ msgstr "kunigami" #~ msgid "Kurumba; Jennu" #~ msgstr "kurumba; Jennu" #~ msgid "Umbrian" #~ msgstr "ombrien" #~ msgid "Kuo" #~ msgstr "kuo" #~ msgid "Umpqua; Upper" #~ msgstr "umpqua; Haut" #~ msgid "Urartian" #~ msgstr "ourartien" #~ msgid "Kuthant" #~ msgstr "kuthant" #~ msgid "Kxoe" #~ msgstr "kxoe" #~ msgid "Venetic" #~ msgstr "vénétiqie" #~ msgid "Kamviri" #~ msgstr "kamviri" #~ msgid "Vandalic" #~ msgstr "vandale" #~ msgid "Volscian" #~ msgstr "volscien" #~ msgid "Vestinian" #~ msgstr "vestinien" #~ msgid "Kwaza" #~ msgstr "kwaza" #~ msgid "Woccon" #~ msgstr "woccon" #~ msgid "Gbe; Xwela" #~ msgstr "gbe; Xwela" #~ msgid "Kwegu" #~ msgstr "kwegu" #~ msgid "Gbe; Western Xwla" #~ msgstr "gbe; Xwla occidental" #~ msgid "Oirat; Written" #~ msgstr "oirat écrit" #~ msgid "Kwerba Mamberamo" #~ msgstr "kwerba Mamberamo" #~ msgid "Boro (Ghana)" #~ msgstr "boro (Ghana)" #~ msgid "Ke'o" #~ msgstr "ke'o" #~ msgid "Koropó" #~ msgstr "koropó" #~ msgid "Tambora" #~ msgstr "tambora" #~ msgid "Yalakalore" #~ msgstr "yalakalore" #~ msgid "Zhang-Zhung" #~ msgstr "zhang-zhung" #~ msgid "Zemgalian" #~ msgstr "zemgalien" #~ msgid "Zapotec; Ancient" #~ msgstr "zapotèque ancien" #~ msgid "Yaminahua" #~ msgstr "yaminahua" #~ msgid "Yuhup" #~ msgstr "yuhup" #~ msgid "Yali; Pass Valley" #~ msgstr "yali; vallée de Pass" #~ msgid "Yagua" #~ msgstr "yagua" #~ msgid "Pumé" #~ msgstr "pumé" #~ msgid "Yaka (Democratic Republic of Congo)" #~ msgstr "yaka (République Démocratique du Congo)" #~ msgid "Yámana" #~ msgstr "yámana" #~ msgid "Yazgulyam" #~ msgstr "yazgulyam" #~ msgid "Yagnobi" #~ msgstr "yagnobi" #~ msgid "Banda-Yangere" #~ msgstr "banda-yangere" #~ msgid "Yakama" #~ msgstr "yakama" #~ msgid "Yalunka" #~ msgstr "yalunka" #~ msgid "Yamba" #~ msgstr "yamba" #~ msgid "Mayangna" #~ msgstr "mayangna" #~ msgid "Yao" #~ msgstr "yao" #~ msgid "Yapese" #~ msgstr "yapese" #~ msgid "Yaqui" #~ msgstr "yaqui" #~ msgid "Yabarana" #~ msgstr "yabarana" #~ msgid "Nugunu (Cameroon)" #~ msgstr "nugunu (Cameroun)" #~ msgid "Yambeta" #~ msgstr "yambeta" #~ msgid "Yuwana" #~ msgstr "yuwana" #~ msgid "Yangben" #~ msgstr "yangben" #~ msgid "Yawalapití" #~ msgstr "yawalapití" #~ msgid "Yauma" #~ msgstr "yauma" #~ msgid "Agwagwune" #~ msgstr "agwagwune" #~ msgid "Lokaa" #~ msgstr "lokaa" #~ msgid "Yala" #~ msgstr "yala" #~ msgid "Yemba" #~ msgstr "yemba" #~ msgid "Yangbye" #~ msgstr "yangbye" #~ msgid "Yugur; West" #~ msgstr "yugur occidental" #~ msgid "Yakha" #~ msgstr "yakha" #~ msgid "Yamphu" #~ msgstr "yamphu" #~ msgid "Hasha" #~ msgstr "hasha" #~ msgid "Bokha" #~ msgstr "bokha" #~ msgid "Yukuben" #~ msgstr "yukuben" #~ msgid "Yaben" #~ msgstr "yaben" #~ msgid "Yabaâna" #~ msgstr "yabaâna" #~ msgid "Yabong" #~ msgstr "yabong" #~ msgid "Yawiyo" #~ msgstr "yawiyo" #~ msgid "Yaweyuha" #~ msgstr "yaweyuha" #~ msgid "Chesu" #~ msgstr "chesu" #~ msgid "Lolopo" #~ msgstr "lolopo" #~ msgid "Yucuna" #~ msgstr "yucuna" #~ msgid "Chepya" #~ msgstr "chepya" #~ msgid "Yiddish; Eastern" #~ msgstr "yiddish oriental" #~ msgid "Yangum Dey" #~ msgstr "yangum Dey" #~ msgid "Yidgha" #~ msgstr "yidgha" #~ msgid "Yoidik" #~ msgstr "yoidik" #~ msgid "Yiddish Sign Language" #~ msgstr "langue des signes yiddish" #~ msgid "Ravula" #~ msgstr "ravula" #~ msgid "Yeniche" #~ msgstr "yeniche" #~ msgid "Yimas" #~ msgstr "yimas" #~ msgid "Yeni" #~ msgstr "yeni" #~ msgid "Yevanic" #~ msgstr "yevanique" #~ msgid "Yela" #~ msgstr "yela" #~ msgid "Yendang" #~ msgstr "yendang" #~ msgid "Tarok" #~ msgstr "tarok" #~ msgid "Yeskwa" #~ msgstr "yeskwa" #~ msgid "Yetfa" #~ msgstr "yetfa" #~ msgid "Yerukula" #~ msgstr "yerukula" #~ msgid "Yapunda" #~ msgstr "yapunda" #~ msgid "Yeyi" #~ msgstr "yeyi" #~ msgid "Yangum Gel" #~ msgstr "yangum Gel" #~ msgid "Yagomi" #~ msgstr "yagomi" #~ msgid "Gepo" #~ msgstr "gepo" #~ msgid "Yagaria" #~ msgstr "yagaria" #~ msgid "Yagwoia" #~ msgstr "yagwoia" #~ msgid "Buyang; Baha" #~ msgstr "buyang; Baha" #~ msgid "Arabic; Judeo-Iraqi" #~ msgstr "arabe judéo-irakien" #~ msgid "Phowa; Hlepho" #~ msgstr "phowa; Hlepho" #~ msgid "Yinggarda" #~ msgstr "yinggarda" #~ msgid "Yiddish" #~ msgstr "yiddish" #~ msgid "Ache" #~ msgstr "ache" #~ msgid "Nasu; Wusa" #~ msgstr "nasu; Wusa" #~ msgid "Yiddish; Western" #~ msgstr "yiddish occidental" #~ msgid "Yidiny" #~ msgstr "yidiny" #~ msgid "Yindjibarndi" #~ msgstr "yindjibarndi" #~ msgid "Lalo; Dongshanba" #~ msgstr "lalo; Dongshanba" #~ msgid "Yindjilandji" #~ msgstr "yindjilandji" #~ msgid "Naga; Yimchungru" #~ msgstr "naga; Yimchungru" #~ msgid "Yinchia" #~ msgstr "yinchia" #~ msgid "Pholo" #~ msgstr "pholo" #~ msgid "Miqie" #~ msgstr "miqie" #~ msgid "Awyu; North" #~ msgstr "awyu septentrional" #~ msgid "Yis" #~ msgstr "yis" #~ msgid "Lalu; Eastern" #~ msgstr "lalu oriental" #~ msgid "Awu" #~ msgstr "awu" #~ msgid "Nisu; Northern" #~ msgstr "nisu septentrional" #~ msgid "Yi; Axi" #~ msgstr "yi; Axi" #~ msgid "Yir Yoront" #~ msgstr "yir Yoront" #~ msgid "Azhe" #~ msgstr "azhe" #~ msgid "Yakan" #~ msgstr "yakan" #~ msgid "Yukaghir; Northern" #~ msgstr "yukaghir septentrional" #~ msgid "Yoke" #~ msgstr "yoke" #~ msgid "Yakaikeke" #~ msgstr "yakaikeke" #~ msgid "Khlula" #~ msgstr "khlula" #~ msgid "Kap" #~ msgstr "kap" #~ msgid "Yasa" #~ msgstr "yasa" #~ msgid "Yekora" #~ msgstr "yekora" #~ msgid "Kathu" #~ msgstr "kathu" #~ msgid "Yakoma" #~ msgstr "yakoma" #~ msgid "Yaul" #~ msgstr "yaul" #~ msgid "Yaleba" #~ msgstr "yaleba" #~ msgid "Yele" #~ msgstr "yele" #~ msgid "Yelogu" #~ msgstr "yelogu" #~ msgid "Yali; Angguruk" #~ msgstr "yali; Angguruk" #~ msgid "Yil" #~ msgstr "yil" #~ msgid "Limi" #~ msgstr "limi" #~ msgid "Buyang; Langnian" #~ msgstr "buyang; Langnien" #~ msgid "Yi; Naluo" #~ msgstr "yi; Naluo" #~ msgid "Yalarnnga" #~ msgstr "yalarnnga" #~ msgid "Aribwaung" #~ msgstr "aribwaung" #~ msgid "Nyâlayu" #~ msgstr "nyâlayu" #~ msgid "Yamphe" #~ msgstr "yamphe" #~ msgid "Yambes" #~ msgstr "yambes" #~ msgid "Muji; Southern" #~ msgstr "muji méridional" #~ msgid "Muda" #~ msgstr "muda" #~ msgid "Yameo" #~ msgstr "yameo" #~ msgid "Yamongeri" #~ msgstr "yamongeri" #~ msgid "Mili" #~ msgstr "mili" #~ msgid "Moji" #~ msgstr "moji" #~ msgid "Makwe" #~ msgstr "makwe" #~ msgid "Iamalele" #~ msgstr "iamalele" #~ msgid "Maay" #~ msgstr "maay" #~ msgid "Yamna" #~ msgstr "yamna" #~ msgid "Yangum Mon" #~ msgstr "yangum Mon" #~ msgid "Yamap" #~ msgstr "yamap" #~ msgid "Muji; Qila" #~ msgstr "muji; Qila" #~ msgid "Malasar" #~ msgstr "malasar" #~ msgid "Mysian" #~ msgstr "mysien" #~ msgid "Mator-Taygi-Karagas" #~ msgstr "mator-taygi-karagas" #~ msgid "Muji; Northern" #~ msgstr "muji septentrional" #~ msgid "Muzi" #~ msgstr "muzi" #~ msgid "Aluo" #~ msgstr "aluo" #~ msgid "Yandruwandha" #~ msgstr "yandruwandha" #~ msgid "Lang'e" #~ msgstr "lang'e" #~ msgid "Yango" #~ msgstr "yango" #~ msgid "Yangho" #~ msgstr "yangho" #~ msgid "Yupik; Naukan" #~ msgstr "yupik; Naukan" #~ msgid "Yangulam" #~ msgstr "yangulam" #~ msgid "Yana" #~ msgstr "yana" #~ msgid "Yong" #~ msgstr "yong" #~ msgid "Yansi" #~ msgstr "yansi" #~ msgid "Yahuna" #~ msgstr "yahuna" #~ msgid "Yoba" #~ msgstr "yoba" #~ msgid "Yogad" #~ msgstr "yogad" #~ msgid "Yonaguni" #~ msgstr "yonaguni" #~ msgid "Yokuts" #~ msgstr "yokuts" #~ msgid "Yola" #~ msgstr "yola" #~ msgid "Yombe" #~ msgstr "yombe" #~ msgid "Yongkom" #~ msgstr "yongkom" #~ msgid "Yoruba" #~ msgstr "yoruba" #~ msgid "Yos" #~ msgstr "yos" #~ msgid "Yoron" #~ msgstr "yoron" #~ msgid "Yoy" #~ msgstr "yoy" #~ msgid "Phala" #~ msgstr "phala" #~ msgid "Phowa; Labo" #~ msgstr "phowa; Labo" #~ msgid "Phola" #~ msgstr "phola" #~ msgid "Phupha" #~ msgstr "phupha" #~ msgid "Phuma" #~ msgstr "phuma" #~ msgid "Phowa; Ani" #~ msgstr "phowa; Ani" #~ msgid "Phola; Alo" #~ msgstr "phola; Alo" #~ msgid "Phupa" #~ msgstr "phupa" #~ msgid "Phuza" #~ msgstr "phuza" #~ msgid "Yerakai" #~ msgstr "yerakai" #~ msgid "Yareba" #~ msgstr "yareba" #~ msgid "Yaouré" #~ msgstr "yaouré" #~ msgid "Yarí" #~ msgstr "yarí" #~ msgid "Nenets" #~ msgstr "nenets" #~ msgid "Nhengatu" #~ msgstr "nhengatu" #~ msgid "Yerong" #~ msgstr "yerong" #~ msgid "Yarsun" #~ msgstr "yarsun" #~ msgid "Yarawata" #~ msgstr "yarawata" #~ msgid "Yassic" #~ msgstr "yassique" #~ msgid "Samatao" #~ msgstr "samatao" #~ msgid "Yugoslavian Sign Language" #~ msgstr "langue des signes yougoslave" #~ msgid "Sani" #~ msgstr "sani" #~ msgid "Nisi (China)" #~ msgstr "nisi (Chine)" #~ msgid "Lolopo; Southern" #~ msgstr "lolopo méridional" #~ msgid "Yupik; Sirenik" #~ msgstr "yupik; Sirenik" #~ msgid "Yessan-Mayo" #~ msgstr "yessan-mayo" #~ msgid "Sanie" #~ msgstr "sanie" #~ msgid "Talu" #~ msgstr "talu" #~ msgid "Tanglang" #~ msgstr "tanglang" #~ msgid "Thopho" #~ msgstr "thopho" #~ msgid "Yout Wam" #~ msgstr "yout Wam" #~ msgid "Maya; Yucatec" #~ msgstr "maya yucatèque" #~ msgid "Yugambal" #~ msgstr "yugambal" #~ msgid "Yuchi" #~ msgstr "yuchi" #~ msgid "Arabic; Judeo-Tripolitanian" #~ msgstr "arabe judéo-tripolitain" #~ msgid "Chinese; Yue" #~ msgstr "chinois Yue" #~ msgid "Havasupai-Walapai-Yavapai" #~ msgstr "havasupai-walapai-yavapai" #~ msgid "Yug" #~ msgstr "yug" #~ msgid "Yurutí" #~ msgstr "yurutí" #~ msgid "Karkar-Yuri" #~ msgstr "karkar-yuri" #~ msgid "Yuki" #~ msgstr "yuki" #~ msgid "Yulu" #~ msgstr "yulu" #~ msgid "Quechan" #~ msgstr "quechan" #~ msgid "Bena (Nigeria)" #~ msgstr "bena (Nigéria)" #~ msgid "Yukpa" #~ msgstr "yukpa" #~ msgid "Yuqui" #~ msgstr "yuqui" #~ msgid "Yurok" #~ msgstr "yurok" #~ msgid "Yopno" #~ msgstr "yopno" #~ msgid "Yugh" #~ msgstr "yugh" #~ msgid "Yau (Morobe Province)" #~ msgstr "yau (Province de Morobe)" #~ msgid "Yukaghir; Southern" #~ msgstr "yukaghir méridional" #~ msgid "Yugur; East" #~ msgstr "yugur oriental" #~ msgid "Yuracare" #~ msgstr "yuracare" #~ msgid "Yawa" #~ msgstr "yawa" #~ msgid "Yavitero" #~ msgstr "yavitero" #~ msgid "Kalou" #~ msgstr "kalou" #~ msgid "Lalu; Western" #~ msgstr "lalu occidental" #~ msgid "Yawanawa" #~ msgstr "yawanawa" #~ msgid "Yi; Wuding-Luquan" #~ msgstr "yi; Wuding-Luquan" #~ msgid "Yawuru" #~ msgstr "yawuru" #~ msgid "Lalo; Xishanba" #~ msgstr "lalo; Xishanba" #~ msgid "Nasu; Wumeng" #~ msgstr "nasu; Wumeng" #~ msgid "Yawarawarga" #~ msgstr "yawarawarga" #~ msgid "Yau (Sandaun Province)" #~ msgstr "yau (Province de Sandaun)" #~ msgid "Ayizi" #~ msgstr "ayizi" #~ msgid "Buyang; E'ma" #~ msgstr "buyang; E'ma" #~ msgid "Zokhuo" #~ msgstr "zokhuo" #~ msgid "Zapotec; Sierra de Juárez" #~ msgstr "zapotèque; Sierra de Juárez" #~ msgid "Zapotec; San Juan Guelavía" #~ msgstr "zapotèque; San Juan Guelavía" #~ msgid "Zapotec; Ocotlán" #~ msgstr "zapotèque; Ocotlán" #~ msgid "Zapotec; Cajonos" #~ msgstr "zapotèque; Cajonos" #~ msgid "Zapotec; Yareni" #~ msgstr "zapotèque; Yareni" #~ msgid "Zapotec; Ayoquesco" #~ msgstr "zapotèque; Ayoquesco" #~ msgid "Zaghawa" #~ msgstr "zaghawa" #~ msgid "Zangwal" #~ msgstr "zangwal" #~ msgid "Zapotec; Isthmus" #~ msgstr "zapotèque; Isthme" #~ msgid "Zaramo" #~ msgstr "zaramo" #~ msgid "Zanaki" #~ msgstr "zanaki" #~ msgid "Zauzou" #~ msgstr "zauzou" #~ msgid "Zapotec; Miahuatlán" #~ msgstr "zapotèque; Miahuatlán" #~ msgid "Zapotec; Ozolotepec" #~ msgstr "zapotèque; Ozolotepec" #~ msgid "Zapotec" #~ msgstr "zapotèque" #~ msgid "Zapotec; Aloápam" #~ msgstr "zapotèque; Aloápam" #~ msgid "Zapotec; Rincón" #~ msgstr "zapotèque; Rincón" #~ msgid "Zapotec; Santo Domingo Albarradas" #~ msgstr "zapotèque; Santo Domingo Albarradas" #~ msgid "Zapotec; Tabaa" #~ msgstr "zapotèque; Tabaa" #~ msgid "Zangskari" #~ msgstr "zangskari" #~ msgid "Zapotec; Yatzachi" #~ msgstr "zapotèque; Yatzachi" #~ msgid "Zapotec; Mitla" #~ msgstr "zapotèque; Mitla" #~ msgid "Zapotec; Xadani" #~ msgstr "zapotèque; Xadani" #~ msgid "Zayse-Zergulla" #~ msgstr "zayse-zergulla" #~ msgid "Zari" #~ msgstr "zari" #~ msgid "Berawan; Central" #~ msgstr "berawan central" #~ msgid "Berawan; East" #~ msgstr "berawan oriental" #~ msgid "Blissymbols" #~ msgstr "blissymbols" #~ msgid "Batui" #~ msgstr "batui" #~ msgid "Berawan; West" #~ msgstr "berawan occidental" #~ msgid "Zapotec; Coatecas Altas" #~ msgstr "zapotèque; Coatecas Altas" #~ msgid "Zhuang; Central Hongshuihe" #~ msgstr "zhuang; Hongshuihe central" #~ msgid "Comorian; Ngazidja" #~ msgstr "comorien; Ngazidja" #~ msgid "Zeeuws" #~ msgstr "zeeuws" #~ msgid "Zenag" #~ msgstr "zenag" #~ msgid "Zhuang; Eastern Hongshuihe" #~ msgstr "zhuang; Hongshuihe oriental" #~ msgid "Zenaga" #~ msgstr "zenaga" #~ msgid "Kinga" #~ msgstr "kinga" #~ msgid "Zhuang; Guibei" #~ msgstr "zhuang; Guibei" #~ msgid "Zhuang; Minz" #~ msgstr "zhuang; Minz" #~ msgid "Zhuang; Guibian" #~ msgstr "zhuang; Guibien" #~ msgid "Magori" #~ msgstr "magori" #~ msgid "Zhuang" #~ msgstr "zhuang" #~ msgid "Zhaba" #~ msgstr "zhaba" #~ msgid "Zhuang; Dai" #~ msgstr "zhuang; Dai" #~ msgid "Zhire" #~ msgstr "zhire" #~ msgid "Zhuang; Nong" #~ msgstr "zhuang; Nong" #~ msgid "Chinese" #~ msgstr "chinois" #~ msgid "Zhoa" #~ msgstr "zhoa" #~ msgid "Zia" #~ msgstr "zia" #~ msgid "Zimbabwe Sign Language" #~ msgstr "langue des signes zimbabwéenne" #~ msgid "Zimakani" #~ msgstr "zimakani" #~ msgid "Zialo" #~ msgstr "zialo" #~ msgid "Mesme" #~ msgstr "mesme" #~ msgid "Zinza" #~ msgstr "zinza" #~ msgid "Ziriya" #~ msgstr "ziriya" #~ msgid "Zigula" #~ msgstr "zigula" #~ msgid "Zizilivakan" #~ msgstr "zizilivakan" #~ msgid "Kaimbulawa" #~ msgstr "kaimbulawa" #~ msgid "Koibal" #~ msgstr "koibal" #~ msgid "Koguryo" #~ msgstr "koguryo" #~ msgid "Khorezmian" #~ msgstr "khorezmien" #~ msgid "Karankawa" #~ msgstr "karankawa" #~ msgid "Kott" #~ msgstr "kott" #~ msgid "Kaingáng; São Paulo" #~ msgstr "kaingáng; São Paulo" #~ msgid "Zakhring" #~ msgstr "zakhring" #~ msgid "Kitan" #~ msgstr "kitan" #~ msgid "Kaurna" #~ msgstr "kaurna" #~ msgid "Krevinian" #~ msgstr "krevinien" #~ msgid "Khazar" #~ msgstr "khazar" #~ msgid "Zhuang; Liujiang" #~ msgstr "zhuang; Liujiang" #~ msgid "Malay (individual language)" #~ msgstr "malais (langue individuelle)" #~ msgid "Zhuang; Lianshan" #~ msgstr "zhuang; Lianshan" #~ msgid "Zhuang; Liuqian" #~ msgstr "zhuang; Liuqian" #~ msgid "Manda (Australia)" #~ msgstr "manda (Australie)" #~ msgid "Zimba" #~ msgstr "zimba" #~ msgid "Margany" #~ msgstr "margany" #~ msgid "Maridan" #~ msgstr "maridan" #~ msgid "Mangerr" #~ msgstr "mangerr" #~ msgid "Mfinu" #~ msgstr "mfinu" #~ msgid "Marti Ke" #~ msgstr "marti Ke" #~ msgid "Makolkol" #~ msgstr "makolkol" #~ msgid "Negeri Sembilan Malay" #~ msgstr "malais de Negeri Sembilan" #~ msgid "Maridjabin" #~ msgstr "maridjabin" #~ msgid "Mandandanyi" #~ msgstr "mandandanyi" #~ msgid "Madngele" #~ msgstr "madngele" #~ msgid "Marimanindji" #~ msgstr "marimanindji" #~ msgid "Mbangwe" #~ msgstr "mbangwe" #~ msgid "Molo" #~ msgstr "molo" #~ msgid "Mpuono" #~ msgstr "mpuono" #~ msgid "Mituku" #~ msgstr "mituku" #~ msgid "Maranunggu" #~ msgstr "maranunggu" #~ msgid "Mbesa" #~ msgstr "mbesa" #~ msgid "Maringarr" #~ msgstr "maringarr" #~ msgid "Muruwari" #~ msgstr "muruwari" #~ msgid "Mbariman-Gudhinma" #~ msgstr "mbariman-gudhinma" #~ msgid "Mbo (Democratic Republic of Congo)" #~ msgstr "mbo (République Démocratique du Congo)" #~ msgid "Bomitaba" #~ msgstr "bomitaba" #~ msgid "Mariyedi" #~ msgstr "mariyedi" #~ msgid "Mbandja" #~ msgstr "mbandja" #~ msgid "Zan Gula" #~ msgstr "zan Gula" #~ msgid "Zande (individual language)" #~ msgstr "zande (langue individuelle)" #~ msgid "Mang" #~ msgstr "mang" #~ msgid "Manangkari" #~ msgstr "manangkari" #~ msgid "Mangas" #~ msgstr "mangas" #~ msgid "Zoque; Copainalá" #~ msgstr "zoque; Copainalá" #~ msgid "Zoque; Chimalapa" #~ msgstr "zoque; Chimalapa" #~ msgid "Zou" #~ msgstr "zou" #~ msgid "Zapotec; Asunción Mixtepec" #~ msgstr "zapotèque; Asunción Mixtepec" #~ msgid "Zoque; Tabasco" #~ msgstr "zoque; Tabasco" #~ msgid "Zoque; Rayón" #~ msgstr "zoque; Rayón" #~ msgid "Zoque; Francisco León" #~ msgstr "zoque; Francisco León" #~ msgid "Zapotec; Lachiguiri" #~ msgstr "zapotèque; Lachiguiri" #~ msgid "Zapotec; Yautepec" #~ msgstr "zapotèque; Yautepec" #~ msgid "Zapotec; Choapan" #~ msgstr "zapotèque; Choapan" #~ msgid "Zapotec; Southeastern Ixtlán" #~ msgstr "zapotèque; Ixtlán du Sud-Est" #~ msgid "Zapotec; Petapa" #~ msgstr "zapotèque; Petapa" #~ msgid "Zapotec; San Pedro Quiatoni" #~ msgstr "zapotèque; San Pedro Quiatoni" #~ msgid "Zapotec; Guevea De Humboldt" #~ msgstr "zapotèque; Guevea De Humboldt" #~ msgid "Zapotec; Totomachapan" #~ msgstr "zapotèque; Totomachapan" #~ msgid "Zapotec; Santa María Quiegolani" #~ msgstr "zapotèque; Santa María Quiegolani" #~ msgid "Zapotec; Quiavicuzas" #~ msgstr "zapotèque; Quiavicuzas" #~ msgid "Zapotec; Tlacolulita" #~ msgstr "zapotèque; Tlacolulita" #~ msgid "Zapotec; Lachixío" #~ msgstr "zapotèque; Lachixío" #~ msgid "Zapotec; Mixtepec" #~ msgstr "zapotèque; Mixtepec" #~ msgid "Zapotec; Santa Inés Yatzechi" #~ msgstr "zapotèque; Santa Inés Yatzechi" #~ msgid "Zapotec; Amatlán" #~ msgstr "zapotèque; Amatlán" #~ msgid "Zapotec; El Alto" #~ msgstr "zapotèque; El Alto" #~ msgid "Zapotec; Zoogocho" #~ msgstr "zapotèque; Zoogocho" #~ msgid "Zapotec; Santiago Xanica" #~ msgstr "zapotèque; Santiago Xanica" #~ msgid "Zapotec; Coatlán" #~ msgstr "zapotèque; Coatlán" #~ msgid "Zapotec; San Vicente Coatlán" #~ msgstr "zapotèque; San Vicente Coatlán" #~ msgid "Zapotec; Yalálag" #~ msgstr "zapotèque; Yalálag" #~ msgid "Zapotec; Chichicapan" #~ msgstr "zapotèque; Chichicapan" #~ msgid "Zapotec; Zaniza" #~ msgstr "zapotèque; Zaniza" #~ msgid "Zapotec; San Baltazar Loxicha" #~ msgstr "zapotèque; San Baltazar Loxicha" #~ msgid "Zapotec; Mazaltepec" #~ msgstr "zapotèque; Mazaltepec" #~ msgid "Zapotec; Texmelucan" #~ msgstr "zapotèque; Texmelucan" #~ msgid "Zhuang; Qiubei" #~ msgstr "zhuang; Qiubei" #~ msgid "Kara (Korea)" #~ msgstr "kara (Corée)" #~ msgid "Mirgan" #~ msgstr "mirgan" #~ msgid "Zerenkel" #~ msgstr "zerenkel" #~ msgid "Záparo" #~ msgstr "záparo" #~ msgid "Zarphatic" #~ msgstr "zarphatique" #~ msgid "Mairasi" #~ msgstr "mairasi" #~ msgid "Sarasira" #~ msgstr "sarasira" #~ msgid "Kaskean" #~ msgstr "kaskéen" #~ msgid "Zambian Sign Language" #~ msgstr "langue des signes zambienne" #~ msgid "Malay; Standard" #~ msgstr "malais standard" #~ msgid "Zapotec; Southern Rincon" #~ msgstr "zapotèque; Rincon méridional" #~ msgid "Sukurum" #~ msgstr "sukurum" #~ msgid "Zapotec; Elotepec" #~ msgstr "zapotèque; Elotepec" #~ msgid "Zapotec; Xanaguía" #~ msgstr "zapotèque; Xanaguía" #~ msgid "Zapotec; Lapaguía-Guivini" #~ msgstr "zapotèque; Lapaguía-Guivini" #~ msgid "Zapotec; San Agustín Mixtepec" #~ msgstr "zapotèque; San Agustín Mixtepec" #~ msgid "Zapotec; Santa Catarina Albarradas" #~ msgstr "zapotèque; Santa Catarina Albarradas" #~ msgid "Zapotec; Loxicha" #~ msgstr "zapotèque; Loxicha" #~ msgid "Zapotec; Quioquitani-Quierí" #~ msgstr "zapotèque; Quioquitani-Quierí" #~ msgid "Zapotec; Tilquiapan" #~ msgstr "zapotèque; Tilquiapan" #~ msgid "Zapotec; Tejalapan" #~ msgstr "zapotèque; Tejalapan" #~ msgid "Zapotec; Güilá" #~ msgstr "zapotèque; Güilá" #~ msgid "Zapotec; Zaachila" #~ msgstr "zapotèque; Zaachila" #~ msgid "Zapotec; Yatee" #~ msgstr "zapotèque; Yatee" #~ msgid "Zeem" #~ msgstr "zeem" #~ msgid "Tokano" #~ msgstr "tokano" #~ msgid "Zulu" #~ msgstr "zoulou" #~ msgid "Kumzari" #~ msgstr "kumzari" #~ msgid "Zuni" #~ msgstr "zuni" #~ msgid "Zumaya" #~ msgstr "zumaya" #~ msgid "Zay" #~ msgstr "zay" #~ msgid "No linguistic content" #~ msgstr "pas de contenu linguistique" #~ msgid "Zhuang; Yongbei" #~ msgstr "zhuang; Yongbei" #~ msgid "Zhuang; Yang" #~ msgstr "zhuang; Yang" #~ msgid "Zhuang; Youjiang" #~ msgstr "zhuang; Youjiang" #~ msgid "Zhuang; Yongnan" #~ msgstr "zhuang; Yongnan" #~ msgid "Zyphe" #~ msgstr "zyphe" #~ msgid "Zaza" #~ msgstr "zaza" #~ msgid "Zhuang; Zuojiang" #~ msgstr "zhuang; Zuojiang"