# Traduzione in italiano per Calibre-Web. # Copyright (C) 2016 Smart Cities Community # This file is distributed under the same license as the Calibre-Web # Juan F. Villa , 2016. # # Translation template file.. # Copyright (C) 2011 Kovid Goyal # # Translators: # dario hereñu , 2014 # FIRST AUTHOR , 2011 # Francisco Molinero , 2012 # Jellby , 2014-2015# Translation template file.. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Calibre-Web\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/janeczku/Calibre-Web\n" "POT-Creation-Date: 2018-08-28 14:05+0200\n" "PO-Revision-Date: 2017-04-04 15:09+0200\n" "Last-Translator: Marco Picone \n" "Language: it\n" "Language-Team: \n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Generated-By: Babel 2.5.1\n" #: cps/book_formats.py:128 cps/book_formats.py:132 cps/book_formats.py:136 #: cps/converter.py:11 cps/converter.py:27 msgid "not installed" msgstr "non installato" #: cps/converter.py:22 cps/converter.py:38 msgid "Excecution permissions missing" msgstr "Mancano autorizzazioni di esecuzione" #: cps/helper.py:55 #, python-format msgid "epub format not found for book id: %(book)d" msgstr "formato epub non trovato" #: cps/helper.py:71 #, python-format msgid "Convert: %s" msgstr "" #: cps/helper.py:80 msgid "Calibre-Web test e-mail" msgstr "" #: cps/helper.py:81 msgid "Test e-mail" msgstr "" #: cps/helper.py:96 msgid "Get Started with Calibre-Web" msgstr "" #: cps/helper.py:97 #, python-format msgid "Registration e-mail for user: %s" msgstr "" #: cps/helper.py:120 cps/helper.py:130 msgid "Could not find any formats suitable for sending by e-mail" msgstr "" #: cps/helper.py:132 cps/templates/detail.html:44 cps/worker.py:219 msgid "Send to Kindle" msgstr "Invia a Kindle" #: cps/helper.py:133 #, python-format msgid "E-Mail: %s" msgstr "" #: cps/helper.py:135 msgid "The requested file could not be read. Maybe wrong permissions?" msgstr "" #: cps/helper.py:230 #, python-format msgid "Rename title from: \"%s\" to \"%s\" failed with error: %s" msgstr "" #: cps/helper.py:239 #, python-format msgid "Rename author from: \"%s\" to \"%s\" failed with error: %s" msgstr "" #: cps/helper.py:262 cps/helper.py:271 #, python-format msgid "File %s not found on Google Drive" msgstr "" #: cps/helper.py:289 #, python-format msgid "Book path %s not found on Google Drive" msgstr "" #: cps/web.py:1065 msgid "Requesting update package" msgstr "Richiesta del pacchetto di aggiornamento" #: cps/web.py:1066 msgid "Downloading update package" msgstr "Scaricare il pacchetto di aggiornamento" #: cps/web.py:1067 msgid "Unzipping update package" msgstr "Decomprimere pacchetto di aggiornamento" #: cps/web.py:1068 msgid "Files are replaced" msgstr "I file vengono sostituiti" #: cps/web.py:1069 msgid "Database connections are closed" msgstr "Le connessioni di database sono chiuse" #: cps/web.py:1070 msgid "Server is stopped" msgstr "Il server viene arrestato" #: cps/web.py:1071 msgid "Update finished, please press okay and reload page" msgstr "Aggiornamento completato, prego premere bene e ricaricare pagina" #: cps/web.py:1091 msgid "Recently Added Books" msgstr "Libri aggiunti di recente" #: cps/web.py:1101 msgid "Newest Books" msgstr "I più nuovi libri" #: cps/web.py:1113 msgid "Oldest Books" msgstr "Libri più vecchi" #: cps/web.py:1125 msgid "Books (A-Z)" msgstr "Ebook (A-Z)" #: cps/web.py:1136 msgid "Books (Z-A)" msgstr "Ebook (Z-A)" #: cps/web.py:1165 msgid "Hot Books (most downloaded)" msgstr "Hot Books (più scaricati)" #: cps/web.py:1178 msgid "Best rated books" msgstr "I migliori libri valutati" #: cps/templates/index.xml:36 cps/web.py:1190 msgid "Random Books" msgstr "Libri casuali" #: cps/web.py:1205 msgid "Author list" msgstr "Elenco degli autori" #: cps/web.py:1217 cps/web.py:1280 cps/web.py:1434 cps/web.py:1986 msgid "Error opening eBook. File does not exist or file is not accessible:" msgstr "" "Errore durante l'apertura di eBook. Il file non esiste o il file non è " "accessibile:" #: cps/templates/index.xml:73 cps/web.py:1264 msgid "Series list" msgstr "Lista delle serie" #: cps/web.py:1278 #, python-format msgid "Series: %(serie)s" msgstr "Serie :" #: cps/web.py:1305 msgid "Available languages" msgstr "Lingue disponibili" #: cps/web.py:1322 #, python-format msgid "Language: %(name)s" msgstr "Lingue: %(name)s" #: cps/templates/index.xml:66 cps/web.py:1333 msgid "Category list" msgstr "Elenco categorie" #: cps/web.py:1347 #, python-format msgid "Category: %(name)s" msgstr "Categoria : %(name)s" #: cps/templates/layout.html:71 cps/web.py:1484 msgid "Tasks" msgstr "" #: cps/web.py:1515 msgid "Statistics" msgstr "Statistica" #: cps/web.py:1620 msgid "" "Callback domain is not verified, please follow steps to verify domain in " "google developer console" msgstr "" #: cps/web.py:1696 msgid "Server restarted, please reload page" msgstr "Server riavviato, ricarica pagina" #: cps/web.py:1699 msgid "Performing shutdown of server, please close window" msgstr "Eseguire l'arresto del server, chiudi la finestra." #: cps/web.py:1717 msgid "Update done" msgstr "Aggiornamento fatto" #: cps/web.py:1773 cps/web.py:1810 #, python-format msgid "%s: %s" msgstr "" #: cps/web.py:1785 #, python-format msgid "Published after %s" msgstr "" #: cps/web.py:1790 msgid "Published before " msgstr "" #: cps/web.py:1804 #, python-format msgid "Rating <= %s" msgstr "" #: cps/web.py:1806 #, python-format msgid "Rating >= %s" msgstr "" #: cps/web.py:1865 cps/web.py:1874 msgid "search" msgstr "ricerca" #: cps/templates/index.xml:44 cps/templates/index.xml:48 #: cps/templates/layout.html:146 cps/web.py:1941 msgid "Read Books" msgstr "Leggere libri" #: cps/templates/index.xml:52 cps/templates/index.xml:56 #: cps/templates/layout.html:148 cps/web.py:1944 msgid "Unread Books" msgstr "Libri non letti" #: cps/web.py:1996 cps/web.py:1998 cps/web.py:2000 cps/web.py:2012 msgid "Read a Book" msgstr "Leggere un libro" #: cps/web.py:2069 cps/web.py:2936 msgid "Please fill out all fields!" msgstr "Compila tutti i campi" #: cps/web.py:2070 cps/web.py:2091 cps/web.py:2095 cps/web.py:2100 #: cps/web.py:2102 msgid "register" msgstr "Registrare" #: cps/web.py:2090 cps/web.py:3152 msgid "An unknown error occurred. Please try again later." msgstr "" #: cps/web.py:2093 msgid "Your e-mail is not allowed to register" msgstr "" #: cps/web.py:2096 msgid "Confirmation e-mail was send to your e-mail account." msgstr "" #: cps/web.py:2099 msgid "This username or e-mail address is already in use." msgstr "" #: cps/web.py:2116 cps/web.py:2212 #, python-format msgid "you are now logged in as: '%(nickname)s'" msgstr "ora sei connesso come : '%(nickname)s'" #: cps/web.py:2121 msgid "Wrong Username or Password" msgstr "Nome utente o password errata" #: cps/web.py:2127 cps/web.py:2148 msgid "login" msgstr "Accesso" #: cps/web.py:2160 cps/web.py:2191 msgid "Token not found" msgstr "Token non trovato" #: cps/web.py:2168 cps/web.py:2199 msgid "Token has expired" msgstr "Il token è scaduto" #: cps/web.py:2176 msgid "Success! Please return to your device" msgstr "Successo! Torna al tuo dispositivo" #: cps/web.py:2226 msgid "Please configure the SMTP mail settings first..." msgstr "Configurare prima le impostazioni della posta SMTP..." #: cps/web.py:2230 #, python-format msgid "Book successfully queued for sending to %(kindlemail)s" msgstr "" #: cps/web.py:2234 #, python-format msgid "There was an error sending this book: %(res)s" msgstr "Si è verificato un errore durante l'invio di questo libro: %(res)s" #: cps/web.py:2236 cps/web.py:2990 msgid "Please configure your kindle e-mail address first..." msgstr "" #: cps/web.py:2280 #, python-format msgid "Book has been added to shelf: %(sname)s" msgstr "Il libro è stato aggiunto alla mensola: %(sname)s" #: cps/web.py:2291 msgid "Invalid shelf specified" msgstr "" #: cps/web.py:2296 #, python-format msgid "You are not allowed to add a book to the the shelf: %s" msgstr "" #: cps/web.py:2301 msgid "User is not allowed to edit public shelves" msgstr "" #: cps/web.py:2319 #, python-format msgid "Books are already part of the shelf: %s" msgstr "" #: cps/web.py:2333 #, python-format msgid "Books have been added to shelf: %(sname)s" msgstr "" #: cps/web.py:2335 #, python-format msgid "Could not add books to shelf: %(sname)s" msgstr "" #: cps/web.py:2372 #, python-format msgid "Book has been removed from shelf: %(sname)s" msgstr "Il libro è stato rimosso dalla mensola: %(sname)s" #: cps/web.py:2378 #, python-format msgid "Sorry you are not allowed to remove a book from this shelf: %(sname)s" msgstr "" #: cps/web.py:2398 cps/web.py:2422 #, python-format msgid "A shelf with the name '%(title)s' already exists." msgstr "Uno scaffale con il nome '%(title)s' esiste già." #: cps/web.py:2403 #, python-format msgid "Shelf %(title)s created" msgstr "Mensola %(title)s creato" #: cps/web.py:2405 cps/web.py:2433 msgid "There was an error" msgstr "c'era un errore" #: cps/web.py:2406 cps/web.py:2408 msgid "create a shelf" msgstr "creare uno scaffale" #: cps/web.py:2431 #, python-format msgid "Shelf %(title)s changed" msgstr "Mensola %(title)s cambiato" #: cps/web.py:2434 cps/web.py:2436 msgid "Edit a shelf" msgstr "Modifica un ripiano" #: cps/web.py:2457 #, python-format msgid "successfully deleted shelf %(name)s" msgstr "cancellato con successo il ripiano %(name)s" #: cps/web.py:2479 #, python-format msgid "Shelf: '%(name)s'" msgstr "Mensola: '%(name)s'" #: cps/web.py:2482 msgid "Error opening shelf. Shelf does not exist or is not accessible" msgstr "" "Errore durante l'apertura dello scaffale. La mensola non esiste o non è " "accessibile" #: cps/web.py:2513 #, python-format msgid "Change order of Shelf: '%(name)s'" msgstr "Modificare l'ordine della mensola: '%(name)s'" #: cps/web.py:2542 cps/web.py:2942 msgid "E-mail is not from valid domain" msgstr "" #: cps/web.py:2544 cps/web.py:2585 cps/web.py:2588 #, python-format msgid "%(name)s's profile" msgstr "Profilo di %(name)s" #: cps/web.py:2583 msgid "Found an existing account for this e-mail address." msgstr "" #: cps/web.py:2586 msgid "Profile updated" msgstr "Profilo aggiornato" #: cps/web.py:2598 msgid "Unknown" msgstr "" #: cps/web.py:2612 msgid "Admin page" msgstr "Pagina di amministrazione" #: cps/web.py:2690 cps/web.py:2852 msgid "Calibre-Web configuration updated" msgstr "Aggiornamento della configurazione del calibro-web" #: cps/templates/admin.html:87 cps/web.py:2703 msgid "UI Configuration" msgstr "" #: cps/web.py:2720 msgid "Import of optional Google Drive requirements missing" msgstr "" #: cps/web.py:2723 msgid "client_secrets.json is missing or not readable" msgstr "" #: cps/web.py:2728 cps/web.py:2755 msgid "client_secrets.json is not configured for web application" msgstr "" #: cps/templates/admin.html:86 cps/web.py:2758 cps/web.py:2784 cps/web.py:2796 #: cps/web.py:2839 cps/web.py:2860 cps/web.py:2867 cps/web.py:2884 msgid "Basic Configuration" msgstr "Configurazione di base" #: cps/web.py:2781 msgid "Keyfile location is not valid, please enter correct path" msgstr "" #: cps/web.py:2793 msgid "Certfile location is not valid, please enter correct path" msgstr "" #: cps/web.py:2836 msgid "Logfile location is not valid, please enter correct path" msgstr "" #: cps/web.py:2864 msgid "DB location is not valid, please enter correct path" msgstr "Posizione DB non valida. Inserisci il percorso corretto." #: cps/templates/admin.html:31 cps/web.py:2938 cps/web.py:2944 cps/web.py:2960 msgid "Add new user" msgstr "Aggiungi un nuovo utente" #: cps/web.py:2950 #, python-format msgid "User '%(user)s' created" msgstr "utente '%(user)s' creato" #: cps/web.py:2954 msgid "Found an existing account for this e-mail address or nickname." msgstr "" #: cps/web.py:2978 cps/web.py:2992 msgid "E-mail server settings updated" msgstr "" #: cps/web.py:2985 #, python-format msgid "Test e-mail successfully send to %(kindlemail)s" msgstr "" #: cps/web.py:2988 #, python-format msgid "There was an error sending the Test e-mail: %(res)s" msgstr "" #: cps/web.py:2993 msgid "Edit e-mail server settings" msgstr "" #: cps/web.py:3018 #, python-format msgid "User '%(nick)s' deleted" msgstr "utente '%(nick)s' cancellati" #: cps/web.py:3127 #, python-format msgid "User '%(nick)s' updated" msgstr "utente '%(nick)s' aggiornato" #: cps/web.py:3130 msgid "An unknown error occured." msgstr "Errore imprevisto." #: cps/web.py:3132 #, python-format msgid "Edit User %(nick)s" msgstr "Modifica utente %(nick)s" #: cps/web.py:3149 #, python-format msgid "Password for user %s reset" msgstr "" #: cps/web.py:3169 msgid "Error opening eBook. File does not exist or file is not accessible" msgstr "" "Errore durante l'apertura di eBook. Il file non esiste o il file non è " "accessibile" #: cps/web.py:3184 cps/web.py:3445 cps/web.py:3450 cps/web.py:3605 msgid "edit metadata" msgstr "modificare la metainformazione" #: cps/web.py:3197 cps/web.py:3475 #, python-format msgid "File extension \"%s\" is not allowed to be uploaded to this server" msgstr "Non è consentito caricare i file con l'estensione \"%s\" a questo server" #: cps/web.py:3201 cps/web.py:3479 msgid "File to be uploaded must have an extension" msgstr "Il file da caricare deve avere un'estensione" #: cps/web.py:3213 cps/web.py:3499 #, python-format msgid "Failed to create path %s (Permission denied)." msgstr "Impossibile creare il percorso %s (autorizzazione negata)" #: cps/web.py:3218 #, python-format msgid "Failed to store file %s." msgstr "" #: cps/web.py:3234 #, python-format msgid "File format %s added to %s" msgstr "" #: cps/web.py:3252 #, python-format msgid "Failed to create path for cover %s (Permission denied)." msgstr "" #: cps/web.py:3259 #, python-format msgid "Failed to store cover-file %s." msgstr "" #: cps/web.py:3262 msgid "Cover-file is not a valid image file" msgstr "" #: cps/web.py:3275 cps/web.py:3279 msgid "unknown" msgstr "Sconosciuto" #: cps/web.py:3301 msgid "Cover is not a jpg file, can't save" msgstr "" #: cps/web.py:3454 msgid "Error editing book, please check logfile for details" msgstr "" #: cps/web.py:3504 #, python-format msgid "Failed to store file %s (Permission denied)." msgstr "Impossibile archiviare il file %s (autorizzazione negata)" #: cps/web.py:3509 #, python-format msgid "Failed to delete file %s (Permission denied)." msgstr "Impossibile eliminare il file %s (autorizzazione negata)" #: cps/web.py:3591 #, python-format msgid "File %s uploaded" msgstr "" #: cps/worker.py:212 cps/worker.py:366 msgid "Started" msgstr "" #: cps/worker.py:221 #, python-format msgid "E-mail: %stitle" msgstr "" #: cps/worker.py:229 #, python-format msgid "Convertertool %(converter)s not found" msgstr "" #: cps/worker.py:256 #, python-format msgid "Ebook-converter failed: %s" msgstr "" #: cps/worker.py:266 #, python-format msgid "Kindlegen failed with Error %(error)s. Message: %(message)s" msgstr "errore" #: cps/worker.py:299 cps/worker.py:355 cps/worker.py:418 msgid "Finished" msgstr "" #: cps/worker.py:322 cps/worker.py:341 msgid "Waiting" msgstr "" #: cps/worker.py:330 msgid "This e-mail has been sent via Calibre-Web." msgstr "" #: cps/worker.py:444 msgid "Failed" msgstr "" #: cps/templates/admin.html:4 msgid "User list" msgstr "elenco utenti" #: cps/templates/admin.html:7 msgid "Nickname" msgstr "Nickname" #: cps/templates/admin.html:8 msgid "Email" msgstr "Email" #: cps/templates/admin.html:9 msgid "Kindle" msgstr "Kindle" #: cps/templates/admin.html:10 msgid "DLS" msgstr "DLS" #: cps/templates/admin.html:11 cps/templates/layout.html:74 msgid "Admin" msgstr "Admin" #: cps/templates/admin.html:12 cps/templates/detail.html:22 #: cps/templates/detail.html:31 msgid "Download" msgstr "Download" #: cps/templates/admin.html:13 cps/templates/layout.html:64 msgid "Upload" msgstr "Upload" #: cps/templates/admin.html:14 msgid "Edit" msgstr "Modifica" #: cps/templates/admin.html:32 msgid "SMTP e-mail server settings" msgstr "" #: cps/templates/admin.html:35 cps/templates/email_edit.html:11 msgid "SMTP hostname" msgstr "SMTP hostname" #: cps/templates/admin.html:36 msgid "SMTP port" msgstr "SMTP port" #: cps/templates/admin.html:37 msgid "SSL" msgstr "SSL" #: cps/templates/admin.html:38 cps/templates/email_edit.html:27 msgid "SMTP login" msgstr "SMTP login" #: cps/templates/admin.html:39 msgid "From mail" msgstr "From mail" #: cps/templates/admin.html:48 msgid "Change SMTP settings" msgstr "Modificare SMTP impostazioni" #: cps/templates/admin.html:50 msgid "Configuration" msgstr "Configurazione" #: cps/templates/admin.html:53 msgid "Calibre DB dir" msgstr "Calibre DB dir" #: cps/templates/admin.html:57 cps/templates/config_edit.html:106 msgid "Log Level" msgstr "Livello del registro" #: cps/templates/admin.html:61 msgid "Port" msgstr "Port" #: cps/templates/admin.html:67 cps/templates/config_view_edit.html:23 msgid "Books per page" msgstr "Libri per pagina" #: cps/templates/admin.html:71 msgid "Uploading" msgstr "Uploading" #: cps/templates/admin.html:75 msgid "Public registration" msgstr "Registrazione pubblica" #: cps/templates/admin.html:79 cps/templates/remote_login.html:4 msgid "Remote Login" msgstr "Login remoto" #: cps/templates/admin.html:89 msgid "Administration" msgstr "Administration" #: cps/templates/admin.html:90 msgid "Current commit timestamp" msgstr "Timestamp di commit corrente" #: cps/templates/admin.html:91 msgid "Newest commit timestamp" msgstr "Più recente commit timestamp" #: cps/templates/admin.html:93 msgid "Reconnect to Calibre DB" msgstr "Ricollegare al DB Calibre" #: cps/templates/admin.html:94 msgid "Restart Calibre-Web" msgstr "Ricomincia Calibre-Web" #: cps/templates/admin.html:95 msgid "Stop Calibre-Web" msgstr "Stop Calibre-Web" #: cps/templates/admin.html:96 msgid "Check for update" msgstr "Ricerca aggiornamenti" #: cps/templates/admin.html:97 msgid "Perform Update" msgstr "Esegui aggiornamento" #: cps/templates/admin.html:106 msgid "Do you really want to restart Calibre-Web?" msgstr "Vuoi veramente riavviare Caliber-web?" #: cps/templates/admin.html:111 cps/templates/admin.html:125 #: cps/templates/admin.html:146 cps/templates/shelf.html:59 msgid "Ok" msgstr "Ok" #: cps/templates/admin.html:112 cps/templates/admin.html:126 #: cps/templates/book_edit.html:148 cps/templates/book_edit.html:170 #: cps/templates/config_edit.html:206 cps/templates/config_view_edit.html:164 #: cps/templates/email_edit.html:40 cps/templates/email_edit.html:75 #: cps/templates/shelf.html:60 cps/templates/shelf_edit.html:19 #: cps/templates/shelf_order.html:12 cps/templates/user_edit.html:153 msgid "Back" msgstr "Indietro" #: cps/templates/admin.html:124 msgid "Do you really want to stop Calibre-Web?" msgstr "Vuoi veramente fermare Caliber-web?" #: cps/templates/admin.html:137 msgid "Updating, please do not reload page" msgstr "Aggiornamento, non ricaricare la pagina." #: cps/templates/author.html:15 msgid "via" msgstr "via" #: cps/templates/author.html:23 msgid "In Library" msgstr "In libreria" #: cps/templates/author.html:69 msgid "More by" msgstr "Altro da" #: cps/templates/book_edit.html:16 msgid "Delete Book" msgstr "Elimina libro" #: cps/templates/book_edit.html:19 msgid "Delete formats:" msgstr "" #: cps/templates/book_edit.html:22 cps/templates/book_edit.html:169 #: cps/templates/email_edit.html:73 cps/templates/email_edit.html:74 msgid "Delete" msgstr "Elimina" #: cps/templates/book_edit.html:31 cps/templates/search_form.html:6 msgid "Book Title" msgstr "Titolo del libro" #: cps/templates/book_edit.html:35 cps/templates/book_edit.html:229 #: cps/templates/book_edit.html:247 cps/templates/search_form.html:10 msgid "Author" msgstr "Autore" #: cps/templates/book_edit.html:39 cps/templates/book_edit.html:234 #: cps/templates/book_edit.html:249 cps/templates/search_form.html:106 msgid "Description" msgstr "Descrizione" #: cps/templates/book_edit.html:43 cps/templates/search_form.html:33 msgid "Tags" msgstr "Tags" #: cps/templates/book_edit.html:48 cps/templates/layout.html:157 #: cps/templates/search_form.html:53 msgid "Series" msgstr "Serie" #: cps/templates/book_edit.html:52 msgid "Series id" msgstr "Series id" #: cps/templates/book_edit.html:56 msgid "Rating" msgstr "Valutazione" #: cps/templates/book_edit.html:60 msgid "" "Cover URL (jpg, cover is downloaded and stored in database, field is " "afterwards empty again)" msgstr "" #: cps/templates/book_edit.html:64 msgid "Upload Cover from local drive" msgstr "" #: cps/templates/book_edit.html:69 cps/templates/detail.html:131 msgid "Publishing date" msgstr "Data di pubblicazione" #: cps/templates/book_edit.html:76 cps/templates/user_edit.html:33 msgid "Language" msgstr "Lingua" #: cps/templates/book_edit.html:87 cps/templates/search_form.html:117 msgid "Yes" msgstr "Si" #: cps/templates/book_edit.html:88 cps/templates/search_form.html:118 msgid "No" msgstr "No" #: cps/templates/book_edit.html:134 msgid "Upload format" msgstr "" #: cps/templates/book_edit.html:143 msgid "view book after edit" msgstr "visualizzare il libro dopo la modifica" #: cps/templates/book_edit.html:146 cps/templates/book_edit.html:182 msgid "Get metadata" msgstr "Ottieni metadati" #: cps/templates/book_edit.html:147 cps/templates/config_edit.html:204 #: cps/templates/config_view_edit.html:163 cps/templates/login.html:20 #: cps/templates/search_form.html:153 cps/templates/shelf_edit.html:17 #: cps/templates/user_edit.html:151 msgid "Submit" msgstr "Sottoscrivi" #: cps/templates/book_edit.html:161 msgid "Are you really sure?" msgstr "Sei davvero sicuro?" #: cps/templates/book_edit.html:164 msgid "Book will be deleted from Calibre database" msgstr "l libro verrà cancellato dal database Calibre\"" #: cps/templates/book_edit.html:165 msgid "and from hard disk" msgstr "e dal disco rigido" #: cps/templates/book_edit.html:185 msgid "Keyword" msgstr "Parola chiave" #: cps/templates/book_edit.html:186 msgid " Search keyword " msgstr "Cerca parola chiave" #: cps/templates/book_edit.html:188 cps/templates/layout.html:46 msgid "Go!" msgstr "Partire" #: cps/templates/book_edit.html:192 msgid "Click the cover to load metadata to the form" msgstr "Fai clic sul coperchio per caricare i metadati nel modulo" #: cps/templates/book_edit.html:204 cps/templates/book_edit.html:244 msgid "Loading..." msgstr "Caricamento in corso..." #: cps/templates/book_edit.html:209 cps/templates/layout.html:221 msgid "Close" msgstr "Chiuso" #: cps/templates/book_edit.html:231 cps/templates/book_edit.html:248 #: cps/templates/detail.html:126 cps/templates/search_form.html:14 msgid "Publisher" msgstr "Editore" #: cps/templates/book_edit.html:236 cps/templates/book_edit.html:250 msgid "Source" msgstr "fonte" #: cps/templates/book_edit.html:245 msgid "Search error!" msgstr "Errore di ricerca!" #: cps/templates/book_edit.html:246 msgid "No Result(s) found! Please try aonther keyword." msgstr "" #: cps/templates/config_edit.html:12 msgid "Library Configuration" msgstr "" #: cps/templates/config_edit.html:19 msgid "Location of Calibre database" msgstr "Posizione del database Calibre" #: cps/templates/config_edit.html:24 msgid "Use Google Drive?" msgstr "Usa Google Drive?" #: cps/templates/config_edit.html:30 msgid "Google Drive config problem" msgstr "" #: cps/templates/config_edit.html:36 msgid "Authenticate Google Drive" msgstr "" #: cps/templates/config_edit.html:40 msgid "Please finish Google Drive setup after login" msgstr "" #: cps/templates/config_edit.html:44 msgid "Google Drive Calibre folder" msgstr "" #: cps/templates/config_edit.html:52 msgid "Metadata Watch Channel ID" msgstr "ID canale Watch Metadata" #: cps/templates/config_edit.html:55 msgid "Revoke" msgstr "" #: cps/templates/config_edit.html:73 msgid "Server Configuration" msgstr "" #: cps/templates/config_edit.html:80 msgid "Server Port" msgstr "Porta del server" #: cps/templates/config_edit.html:84 msgid "SSL certfile location (leave it empty for non-SSL Servers)" msgstr "" #: cps/templates/config_edit.html:88 msgid "SSL Keyfile location (leave it empty for non-SSL Servers)" msgstr "" #: cps/templates/config_edit.html:99 msgid "Logfile Configuration" msgstr "" #: cps/templates/config_edit.html:115 msgid "Location and name of logfile (calibre-web.log for no entry)" msgstr "" #: cps/templates/config_edit.html:126 msgid "Feature Configuration" msgstr "" #: cps/templates/config_edit.html:134 msgid "Enable uploading" msgstr "Abilita il caricamento" #: cps/templates/config_edit.html:138 msgid "Enable anonymous browsing" msgstr "Abilita la navigazione anonima" #: cps/templates/config_edit.html:142 msgid "Enable public registration" msgstr "Abilita la registrazione pubblica" #: cps/templates/config_edit.html:146 msgid "Enable remote login (\"magic link\")" msgstr "Attiva login remoto (\"magic link\")" #: cps/templates/config_edit.html:151 msgid "Use" msgstr "Uso" #: cps/templates/config_edit.html:152 msgid "Obtain an API Key" msgstr "Ottenere una chiave API" #: cps/templates/config_edit.html:156 msgid "Goodreads API Key" msgstr "API di Goodreads" #: cps/templates/config_edit.html:160 msgid "Goodreads API Secret" msgstr "Goodreads API Secret" #: cps/templates/config_edit.html:173 msgid "E-Book converter" msgstr "" #: cps/templates/config_edit.html:181 msgid "No converter" msgstr "" #: cps/templates/config_edit.html:183 msgid "Use Kindlegen" msgstr "" #: cps/templates/config_edit.html:185 msgid "Use calibre's ebook converter" msgstr "" #: cps/templates/config_edit.html:189 msgid "E-Book converter settings" msgstr "" #: cps/templates/config_edit.html:193 msgid "Path to convertertool" msgstr "" #: cps/templates/config_edit.html:209 cps/templates/layout.html:82 #: cps/templates/login.html:4 msgid "Login" msgstr "Accesso" #: cps/templates/config_view_edit.html:12 msgid "View Configuration" msgstr "" #: cps/templates/config_view_edit.html:19 cps/templates/layout.html:133 #: cps/templates/layout.html:134 cps/templates/shelf_edit.html:7 msgid "Title" msgstr "Titolo" #: cps/templates/config_view_edit.html:27 msgid "No. of random books to show" msgstr "Numero di libri casuali da mostrare" #: cps/templates/config_view_edit.html:31 msgid "Regular expression for ignoring columns" msgstr "Espressione regolare per ignorare le colonne" #: cps/templates/config_view_edit.html:35 msgid "Link read/unread status to Calibre column" msgstr "" #: cps/templates/config_view_edit.html:44 msgid "Regular expression for title sorting" msgstr "Espressione regolare per la selezione del titolo" #: cps/templates/config_view_edit.html:48 msgid "Tags for Mature Content" msgstr "Tags per Contenuti maturi" #: cps/templates/config_view_edit.html:62 msgid "Default settings for new users" msgstr "Impostazioni predefinite per i nuovi utenti" #: cps/templates/config_view_edit.html:70 cps/templates/user_edit.html:108 msgid "Admin user" msgstr "Utente amministratore" #: cps/templates/config_view_edit.html:74 cps/templates/user_edit.html:117 msgid "Allow Downloads" msgstr "Consenti download" #: cps/templates/config_view_edit.html:78 cps/templates/user_edit.html:121 msgid "Allow Uploads" msgstr "Consenti caricamenti" #: cps/templates/config_view_edit.html:82 cps/templates/user_edit.html:125 msgid "Allow Edit" msgstr "Consenti Modifica" #: cps/templates/config_view_edit.html:86 cps/templates/user_edit.html:129 msgid "Allow Delete books" msgstr "Consenti l'eliminazione di libri" #: cps/templates/config_view_edit.html:90 cps/templates/user_edit.html:134 msgid "Allow Changing Password" msgstr "Consenti la modifica della password" #: cps/templates/config_view_edit.html:94 cps/templates/user_edit.html:138 msgid "Allow Editing Public Shelfs" msgstr "Consenti la modifica dei ripiani pubblici" #: cps/templates/config_view_edit.html:104 msgid "Default visibilities for new users" msgstr "" #: cps/templates/config_view_edit.html:112 cps/templates/user_edit.html:60 msgid "Show random books" msgstr "Mostra libro a caso" #: cps/templates/config_view_edit.html:116 cps/templates/user_edit.html:64 msgid "Show recent books" msgstr "" #: cps/templates/config_view_edit.html:120 cps/templates/user_edit.html:68 msgid "Show sorted books" msgstr "" #: cps/templates/config_view_edit.html:124 cps/templates/user_edit.html:72 msgid "Show hot books" msgstr "Mostra libri popolari" #: cps/templates/config_view_edit.html:128 cps/templates/user_edit.html:76 msgid "Show best rated books" msgstr "Mostra sezione più votati" #: cps/templates/config_view_edit.html:132 cps/templates/user_edit.html:80 msgid "Show language selection" msgstr "Mostra sezione lingua" #: cps/templates/config_view_edit.html:136 cps/templates/user_edit.html:84 msgid "Show series selection" msgstr "Mostra sezione serie" #: cps/templates/config_view_edit.html:140 cps/templates/user_edit.html:88 msgid "Show category selection" msgstr "Mostra sezione categorie" #: cps/templates/config_view_edit.html:144 cps/templates/user_edit.html:92 msgid "Show author selection" msgstr "Mostra sezione autore" #: cps/templates/config_view_edit.html:148 cps/templates/user_edit.html:96 msgid "Show read and unread" msgstr "Mostra letto e non letto" #: cps/templates/config_view_edit.html:152 cps/templates/user_edit.html:100 msgid "Show random books in detail view" msgstr "Un libro a caso" #: cps/templates/config_view_edit.html:156 cps/templates/user_edit.html:113 msgid "Show mature content" msgstr "Mostra sezione adulti" #: cps/templates/detail.html:49 msgid "Read in browser" msgstr "Leggere nel browser" #: cps/templates/detail.html:88 msgid "Book" msgstr "Libro" #: cps/templates/detail.html:88 msgid "of" msgstr "di" #: cps/templates/detail.html:94 msgid "language" msgstr "Lingua" #: cps/templates/detail.html:168 msgid "Read" msgstr "Leggere" #: cps/templates/detail.html:177 msgid "Description:" msgstr "Descrizione :" #: cps/templates/detail.html:189 cps/templates/search.html:16 msgid "Add to shelf" msgstr "Aggiungi al ripiano" #: cps/templates/detail.html:251 msgid "Edit metadata" msgstr "Modifica metadati" #: cps/templates/email_edit.html:15 msgid "SMTP port (usually 25 for plain SMTP and 465 for SSL and 587 for STARTTLS)" msgstr "" "Puerto SMTP (por lo general 25 para SMTP plano, 465 para SSL y 587 para " "STARTTLS)" #: cps/templates/email_edit.html:19 msgid "Encryption" msgstr "crittografia" #: cps/templates/email_edit.html:21 msgid "None" msgstr "Nessuna" #: cps/templates/email_edit.html:22 msgid "STARTTLS" msgstr "STATRTTLS" #: cps/templates/email_edit.html:23 msgid "SSL/TLS" msgstr "SSL/TLS" #: cps/templates/email_edit.html:31 msgid "SMTP password" msgstr "SMTP password" #: cps/templates/email_edit.html:35 msgid "From e-mail" msgstr "Dall'email" #: cps/templates/email_edit.html:38 msgid "Save settings" msgstr "Salva le impostazioni" #: cps/templates/email_edit.html:39 msgid "Save settings and send Test E-Mail" msgstr "Salvare le impostazioni e inviare Test e-mail" #: cps/templates/email_edit.html:43 msgid "Allowed domains for registering" msgstr "" #: cps/templates/email_edit.html:47 msgid "Enter domainname" msgstr "" #: cps/templates/email_edit.html:55 msgid "Add Domain" msgstr "" #: cps/templates/email_edit.html:58 msgid "Add" msgstr "" #: cps/templates/email_edit.html:72 msgid "Do you really want to delete this domain rule?" msgstr "" #: cps/templates/feed.xml:21 cps/templates/layout.html:205 msgid "Next" msgstr "Prossimo" #: cps/templates/feed.xml:30 cps/templates/index.xml:8 #: cps/templates/layout.html:43 cps/templates/layout.html:44 msgid "Search" msgstr "Cerca" #: cps/templates/index.html:5 msgid "Discover (Random Books)" msgstr "Scoprire (Libri casuali)" #: cps/templates/index.xml:6 msgid "Start" msgstr "Inizio" #: cps/templates/index.xml:15 cps/templates/layout.html:139 msgid "Hot Books" msgstr "Hot Ebook" #: cps/templates/index.xml:19 msgid "Popular publications from this catalog based on Downloads." msgstr "Pubblicazioni popolari di questo catalogo in base ai download." #: cps/templates/index.xml:22 cps/templates/layout.html:142 msgid "Best rated Books" msgstr "Libri più votati" #: cps/templates/index.xml:26 msgid "Popular publications from this catalog based on Rating." msgstr "Pubblicazioni popolari di questo catalogo basate su Rating." #: cps/templates/index.xml:29 msgid "New Books" msgstr "Nuovi libri" #: cps/templates/index.xml:33 msgid "The latest Books" msgstr "Gli ultimi Libri" #: cps/templates/index.xml:40 msgid "Show Random Books" msgstr "Mostra libri casuali" #: cps/templates/index.xml:59 cps/templates/layout.html:160 msgid "Authors" msgstr "Autori" #: cps/templates/index.xml:63 msgid "Books ordered by Author" msgstr "Libri ordinati dall'autore" #: cps/templates/index.xml:70 msgid "Books ordered by category" msgstr "Libri ordinati per categoria" #: cps/templates/index.xml:77 msgid "Books ordered by series" msgstr "Libri ordinati per serie" #: cps/templates/index.xml:80 cps/templates/layout.html:166 msgid "Public Shelves" msgstr "Ripiani pubblici" #: cps/templates/index.xml:84 msgid "Books organized in public shelfs, visible to everyone" msgstr "" #: cps/templates/index.xml:88 cps/templates/layout.html:170 msgid "Your Shelves" msgstr "I tuoi scaffali" #: cps/templates/index.xml:92 msgid "User's own shelfs, only visible to the current user himself" msgstr "" #: cps/templates/layout.html:33 msgid "Toggle navigation" msgstr "Toggle navigation" #: cps/templates/layout.html:54 msgid "Advanced Search" msgstr "Ricerca avanzata" #: cps/templates/layout.html:78 msgid "Logout" msgstr "Logout" #: cps/templates/layout.html:83 cps/templates/register.html:18 msgid "Register" msgstr "Registrare" #: cps/templates/layout.html:108 msgid "Uploading..." msgstr "" #: cps/templates/layout.html:109 msgid "please don't refresh the page" msgstr "" #: cps/templates/layout.html:120 msgid "Browse" msgstr "Navigare" #: cps/templates/layout.html:122 msgid "Recently Added" msgstr "Aggiunto recentemente" #: cps/templates/layout.html:127 msgid "Sorted Books" msgstr "Libri ordinati" #: cps/templates/layout.html:131 cps/templates/layout.html:132 #: cps/templates/layout.html:133 cps/templates/layout.html:134 msgid "Sort By" msgstr "Ordina per" #: cps/templates/layout.html:131 msgid "Newest" msgstr "i più nuovi" #: cps/templates/layout.html:132 msgid "Oldest" msgstr "il più vecchio" #: cps/templates/layout.html:133 msgid "Ascending" msgstr "Ascendente" #: cps/templates/layout.html:134 msgid "Descending" msgstr "Discendente" #: cps/templates/layout.html:151 msgid "Discover" msgstr "Per scoprire" #: cps/templates/layout.html:154 msgid "Categories" msgstr "Categoria" #: cps/templates/layout.html:163 cps/templates/search_form.html:74 msgid "Languages" msgstr "lingua" #: cps/templates/layout.html:175 msgid "Create a Shelf" msgstr "Crea una mensola" #: cps/templates/layout.html:176 cps/templates/stats.html:3 msgid "About" msgstr "Di" #: cps/templates/layout.html:190 msgid "Previous" msgstr "Precedente" #: cps/templates/layout.html:217 msgid "Book Details" msgstr "Dettagli ebook" #: cps/templates/login.html:8 cps/templates/login.html:9 #: cps/templates/register.html:7 cps/templates/user_edit.html:8 msgid "Username" msgstr "Username" #: cps/templates/login.html:12 cps/templates/login.html:13 #: cps/templates/register.html:11 cps/templates/user_edit.html:21 msgid "Password" msgstr "Password" #: cps/templates/login.html:17 msgid "Remember me" msgstr "Ricordami" #: cps/templates/login.html:22 msgid "Log in with magic link" msgstr "Accedi con il collegamento magico" #: cps/templates/osd.xml:5 msgid "Calibre-Web ebook catalog" msgstr "" #: cps/templates/read.html:69 msgid "Settings" msgstr "" #: cps/templates/read.html:72 msgid "Reflow text when sidebars are open." msgstr "Ridimensionare il testo quando le barre laterali sono aperte" #: cps/templates/readpdf.html:29 msgid "PDF.js viewer" msgstr "Visiera PDF.js" #: cps/templates/readtxt.html:6 msgid "Basic txt Reader" msgstr "Lettore base txt" #: cps/templates/register.html:4 msgid "Register a new account" msgstr "Registra un nuovo account" #: cps/templates/register.html:8 msgid "Choose a username" msgstr "Scegli un nome utente" #: cps/templates/register.html:12 msgid "Choose a password" msgstr "Scegli una chiave" #: cps/templates/register.html:15 cps/templates/user_edit.html:13 msgid "Email address" msgstr "Indirizzo e-mail" #: cps/templates/register.html:16 msgid "Your email address" msgstr "Il tuo indirizzo e-mail" #: cps/templates/remote_login.html:6 msgid "Using your another device, visit" msgstr "Utilizzando l'altro dispositivo, visita" #: cps/templates/remote_login.html:6 msgid "and log in" msgstr "e accedi" #: cps/templates/remote_login.html:9 msgid "Once you do so, you will automatically get logged in on this device." msgstr "" "Una volta fatto questo, ti verrà automaticamente connesso in questo " "dispositivo" #: cps/templates/search.html:6 msgid "No Results for:" msgstr "Nessun risultato per:" #: cps/templates/search.html:7 msgid "Please try a different search" msgstr "Prova una ricerca diversa" #: cps/templates/search.html:9 msgid "Results for:" msgstr "Risultati per:" #: cps/templates/search_form.html:19 msgid "Publishing date from" msgstr "" #: cps/templates/search_form.html:26 msgid "Publishing date to" msgstr "" #: cps/templates/search_form.html:43 msgid "Exclude Tags" msgstr "Elimina i tag" #: cps/templates/search_form.html:63 msgid "Exclude Series" msgstr "Escludi la serie" #: cps/templates/search_form.html:84 msgid "Exclude Languages" msgstr "Elimina lingue" #: cps/templates/search_form.html:97 msgid "Rating bigger than" msgstr "" #: cps/templates/search_form.html:101 msgid "Rating less than" msgstr "" #: cps/templates/shelf.html:7 msgid "Delete this Shelf" msgstr "Cancellare questa libreria" #: cps/templates/shelf.html:8 msgid "Edit Shelf" msgstr "" #: cps/templates/shelf.html:9 cps/templates/shelf_order.html:11 msgid "Change order" msgstr "Cambia ordine" #: cps/templates/shelf.html:54 msgid "Do you really want to delete the shelf?" msgstr "Vuoi davvero eliminare lo scaffale?" #: cps/templates/shelf.html:57 msgid "Shelf will be lost for everybody and forever!" msgstr "La mensola sarà perduta per tutti e per sempre!" #: cps/templates/shelf_edit.html:13 msgid "should the shelf be public?" msgstr "Pubblico?" #: cps/templates/shelf_order.html:5 msgid "Drag 'n drop to rearrange order" msgstr "Riordina drag and drop" #: cps/templates/stats.html:7 msgid "Calibre library statistics" msgstr "Statistiche libreria" #: cps/templates/stats.html:12 msgid "Books in this Library" msgstr "Libri in questa libreria" #: cps/templates/stats.html:16 msgid "Authors in this Library" msgstr "Autori in questa libreria" #: cps/templates/stats.html:20 msgid "Categories in this Library" msgstr "Categorie in questa libreria" #: cps/templates/stats.html:24 msgid "Series in this Library" msgstr "Serie in questa libreria" #: cps/templates/stats.html:28 msgid "Linked libraries" msgstr "Link libreria" #: cps/templates/stats.html:32 msgid "Program library" msgstr "Programma libreria" #: cps/templates/stats.html:33 msgid "Installed Version" msgstr "Versione installata" #: cps/templates/tasks.html:7 msgid "Tasks list" msgstr "" #: cps/templates/tasks.html:12 msgid "User" msgstr "" #: cps/templates/tasks.html:14 msgid "Task" msgstr "" #: cps/templates/tasks.html:15 msgid "Status" msgstr "" #: cps/templates/tasks.html:16 msgid "Progress" msgstr "" #: cps/templates/tasks.html:17 msgid "Runtime" msgstr "" #: cps/templates/tasks.html:18 msgid "Starttime" msgstr "" #: cps/templates/tasks.html:24 msgid "Delete finished tasks" msgstr "" #: cps/templates/tasks.html:25 msgid "Hide all tasks" msgstr "" #: cps/templates/user_edit.html:18 msgid "Reset user Password" msgstr "" #: cps/templates/user_edit.html:29 msgid "Kindle E-Mail" msgstr "Email Kindle" #: cps/templates/user_edit.html:41 msgid "Theme" msgstr "" #: cps/templates/user_edit.html:43 msgid "Standard Theme" msgstr "" #: cps/templates/user_edit.html:44 msgid "caliBlur! Dark Theme (Beta)" msgstr "" #: cps/templates/user_edit.html:49 msgid "Show books with language" msgstr "Mostra libri per lingua" #: cps/templates/user_edit.html:51 msgid "Show all" msgstr "Mostra tutto" #: cps/templates/user_edit.html:145 msgid "Delete this user" msgstr "Elimina questo utente" #: cps/templates/user_edit.html:160 msgid "Recent Downloads" msgstr "Download Recenti" #. name for aaa msgid "Ghotuo" msgstr "Ghotuo" #. name for aab msgid "Alumu-Tesu" msgstr "Alumu-tesu" #. name for aac msgid "Ari" msgstr "Ari" #. name for aad msgid "Amal" msgstr "Amal" #. name for aae msgid "Albanian; Arbëreshë" msgstr "Albanés arbëreshë" #. name for aaf msgid "Aranadan" msgstr "Aranadan" #. name for aag msgid "Ambrak" msgstr "Ambrak" #. name for aah msgid "Arapesh; Abu'" msgstr "Arapesh abu'" msgid "Arifama-Miniafia" msgstr "Arifama-miniafia" msgid "Ankave" msgstr "Ankave" msgid "Afade" msgstr "Afade" msgid "Aramanik" msgstr "Aramanik" msgid "Anambé" msgstr "Anambé" msgid "Arabic; Algerian Saharan" msgstr "Árabe argelino saharaui" msgid "Arára; Pará" msgstr "Arara de Pará" msgid "Abnaki; Eastern" msgstr "Abenaki oriental" msgid "Afar" msgstr "Afar" msgid "Aasáx" msgstr "Aasáx" msgid "Albanian; Arvanitika" msgstr "Albanés arbanita" #. name for aau msgid "Abau" msgstr "Abau" #. name for aaw msgid "Solong" msgstr "Solong" #. name for aax msgid "Mandobo Atas" msgstr "Mandobo atas" #. name for aaz msgid "Amarasi" msgstr "Amarasi" #. name for aba msgid "Abé" msgstr "Abé" #. name for abb msgid "Bankon" msgstr "Bankon" msgid "Ayta; Ambala" msgstr "Aeta ambala" msgid "Manide" msgstr "Manide" msgid "Abnaki; Western" msgstr "Abenaki occidental" msgid "Abai Sungai" msgstr "Abai sungai" msgid "Abaga" msgstr "Abaga" msgid "Arabic; Tajiki" msgstr "Árabe tayico" msgid "Abidji" msgstr "Abidji" msgid "Aka-Bea" msgstr "Aka-bea" msgid "Abkhazian" msgstr "Abjasio" msgid "Lampung Nyo" msgstr "Lampung nyo" msgid "Abanyom" msgstr "Abanyom" msgid "Abua" msgstr "Abua" #. name for abo msgid "Abon" msgstr "Abon" #. name for abp msgid "Ayta; Abellen" msgstr "Aeta abellen" #. name for abq msgid "Abaza" msgstr "Abaza" #. name for abr msgid "Abron" msgstr "Abron" #. name for abs msgid "Malay; Ambonese" msgstr "Malayo ambonés" #. name for abt msgid "Ambulas" msgstr "Ambulas" #. name for abu msgid "Abure" msgstr "Abure" #. name for abv msgid "Arabic; Baharna" msgstr "Árabe bahreiní" #. name for abw msgid "Pal" msgstr "Pal" #. name for abx msgid "Inabaknon" msgstr "Inabaknon" #. name for aby msgid "Aneme Wake" msgstr "Aneme wake" #. name for abz msgid "Abui" msgstr "Abui" #. name for aca msgid "Achagua" msgstr "Achagua" #. name for acb msgid "Áncá" msgstr "Áncá" #. name for acd msgid "Gikyode" msgstr "Gikyode" #. name for ace msgid "Achinese" msgstr "Achenés" #. name for acf msgid "Creole French; Saint Lucian" msgstr "Francés criollo santalucense" #. name for ach msgid "Acoli" msgstr "Acholi" #. name for aci msgid "Aka-Cari" msgstr "Aka-cari" #. name for ack msgid "Aka-Kora" msgstr "Aka-kora" #. name for acl msgid "Akar-Bale" msgstr "Akar-bale" #. name for acm msgid "Arabic; Mesopotamian" msgstr "Árabe mesopotámico" #. name for acn msgid "Achang" msgstr "Achang" #. name for acp msgid "Acipa; Eastern" msgstr "Acipa oriental" #. name for acq msgid "Arabic; Ta'izzi-Adeni" msgstr "Árabe yemení" #. name for acr msgid "Achi" msgstr "Achi" #. name for acs msgid "Acroá" msgstr "Acroá" #. name for act msgid "Achterhoeks" msgstr "Achterhoeks" #. name for acu msgid "Achuar-Shiwiar" msgstr "Achuar-shiwiar" #. name for acv msgid "Achumawi" msgstr "Achumawi" #. name for acw msgid "Arabic; Hijazi" msgstr "Árabe hijazí" #. name for acx msgid "Arabic; Omani" msgstr "Árabe omaní" #. name for acy msgid "Arabic; Cypriot" msgstr "Árabe chipriota" #. name for acz msgid "Acheron" msgstr "Acheron" #. name for ada msgid "Adangme" msgstr "Adangme" #. name for adb msgid "Adabe" msgstr "Adabe" #. name for add msgid "Dzodinka" msgstr "Dzodinka" #. name for ade msgid "Adele" msgstr "Adele" #. name for adf msgid "Arabic; Dhofari" msgstr "Árabe dhofarí" #. name for adg msgid "Andegerebinha" msgstr "Andegerebinha" #. name for adh msgid "Adhola" msgstr "Adhola" #. name for adi msgid "Adi" msgstr "Adi" #. name for adj msgid "Adioukrou" msgstr "Adioukrou" #. name for adl msgid "Galo" msgstr "Galo" #. name for adn msgid "Adang" msgstr "Adang" #. name for ado msgid "Abu" msgstr "Abu" #. name for adp msgid "Adap" msgstr "Adap" #. name for adq msgid "Adangbe" msgstr "Adangbe" #. name for adr msgid "Adonara" msgstr "Adonara" #. name for ads msgid "Adamorobe Sign Language" msgstr "Lengua de signos adamorobe" #. name for adt msgid "Adnyamathanha" msgstr "Adnyamathanha" #. name for adu msgid "Aduge" msgstr "Aduge" #. name for adw msgid "Amundava" msgstr "Amundava" #. name for adx msgid "Tibetan; Amdo" msgstr "Tibetano amdo" #. name for ady msgid "Adyghe" msgstr "Adigué" #. name for adz msgid "Adzera" msgstr "Adzera" #. name for aea msgid "Areba" msgstr "Areba" #. name for aeb msgid "Arabic; Tunisian" msgstr "Árabe tunecino" #. name for aec msgid "Arabic; Saidi" msgstr "Árabe alto egipcio" #. name for aed msgid "Argentine Sign Language" msgstr "Lengua de signos argentina" #. name for aee msgid "Pashayi; Northeast" msgstr "Pashai nororiental" #. name for aek msgid "Haeke" msgstr "Haeke" #. name for ael msgid "Ambele" msgstr "Ambele" #. name for aem msgid "Arem" msgstr "Arem" #. name for aen msgid "Armenian Sign Language" msgstr "Lengua de signos armenia" #. name for aeq msgid "Aer" msgstr "Aer" #. name for aer msgid "Arrernte; Eastern" msgstr "Arrente oriental" #. name for aes msgid "Alsea" msgstr "Alsea" #. name for aeu msgid "Akeu" msgstr "Akeu" #. name for aew msgid "Ambakich" msgstr "Ambakich" #. name for aey msgid "Amele" msgstr "Amele" #. name for aez msgid "Aeka" msgstr "Aeka" #. name for afb msgid "Arabic; Gulf" msgstr "Árabe del golfo Pérsico" #. name for afd msgid "Andai" msgstr "Andai" #. name for afe msgid "Putukwam" msgstr "Putukwam" #. name for afg msgid "Afghan Sign Language" msgstr "Lengua de signos afgana" #. name for afh msgid "Afrihili" msgstr "Afrihili" #. name for afi msgid "Akrukay" msgstr "Akrukay" #. name for afk msgid "Nanubae" msgstr "Nanubio" #. name for afn msgid "Defaka" msgstr "Defaka" #. name for afo msgid "Eloyi" msgstr "Eloyi" #. name for afp msgid "Tapei" msgstr "Tapei" #. name for afr msgid "Afrikaans" msgstr "Afrikáans" #. name for afs msgid "Creole; Afro-Seminole" msgstr "Criollo afroseminola" #. name for aft msgid "Afitti" msgstr "Afitti" #. name for afu msgid "Awutu" msgstr "Awutu" #. name for afz msgid "Obokuitai" msgstr "Obokuitai" #. name for aga msgid "Aguano" msgstr "Aguano" #. name for agb msgid "Legbo" msgstr "Legbo" #. name for agc msgid "Agatu" msgstr "Agatu" #. name for agd msgid "Agarabi" msgstr "Agarabi" #. name for age msgid "Angal" msgstr "Angal" #. name for agf msgid "Arguni" msgstr "Arguni" #. name for agg msgid "Angor" msgstr "Angor" #. name for agh msgid "Ngelima" msgstr "Ngelima" #. name for agi msgid "Agariya" msgstr "Agariya" #. name for agj msgid "Argobba" msgstr "Argobba" #. name for agk msgid "Agta; Isarog" msgstr "Aeta isarog" #. name for agl msgid "Fembe" msgstr "Fembe" #. name for agm msgid "Angaataha" msgstr "Angaataha" #. name for agn msgid "Agutaynen" msgstr "Agutaynen" #. name for ago msgid "Tainae" msgstr "Tainae" #. name for agq msgid "Aghem" msgstr "Aghem" #. name for agr msgid "Aguaruna" msgstr "Aguaruna" #. name for ags msgid "Esimbi" msgstr "Esimbi" #. name for agt msgid "Agta; Central Cagayan" msgstr "Aeta centro cagayano" #. name for agu msgid "Aguacateco" msgstr "Aguacateco" #. name for agv msgid "Dumagat; Remontado" msgstr "Aeta remontado" #. name for agw msgid "Kahua" msgstr "Kahua" #. name for agx msgid "Aghul" msgstr "Aghul" #. name for agy msgid "Alta; Southern" msgstr "Alta meridional" #. name for agz msgid "Agta; Mt. Iriga" msgstr "Aeta del monte Iriga" #. name for aha msgid "Ahanta" msgstr "Ahanta" #. name for ahb msgid "Axamb" msgstr "Axamb" #. name for ahg msgid "Qimant" msgstr "Qimant" #. name for ahh msgid "Aghu" msgstr "Aghu" #. name for ahi msgid "Aizi; Tiagbamrin" msgstr "Aizi tiagbamrin" #. name for ahk msgid "Akha" msgstr "Akha" #. name for ahl msgid "Igo" msgstr "Igo" #. name for ahm msgid "Aizi; Mobumrin" msgstr "Aizi mobumrin" #. name for ahn msgid "Àhàn" msgstr "Àhàn" #. name for aho msgid "Ahom" msgstr "Ahom" #. name for ahp msgid "Aizi; Aproumu" msgstr "Aizi aproumu" #. name for ahr msgid "Ahirani" msgstr "Ahirani" #. name for ahs msgid "Ashe" msgstr "Ashe" #. name for aht msgid "Ahtena" msgstr "Ahtena" #. name for aia msgid "Arosi" msgstr "Arosi" #. name for aib msgid "Ainu (China)" msgstr "Ainu (China)" #. name for aic msgid "Ainbai" msgstr "Ainbai" #. name for aid msgid "Alngith" msgstr "Alngith" #. name for aie msgid "Amara" msgstr "Amara" #. name for aif msgid "Agi" msgstr "Agi" #. name for aig msgid "Creole English; Antigua and Barbuda" msgstr "Inglés criollo antiguano" #. name for aih msgid "Ai-Cham" msgstr "Ai-cham" #. name for aii msgid "Neo-Aramaic; Assyrian" msgstr "Arameo moderno asirio" #. name for aij msgid "Lishanid Noshan" msgstr "Lishanid noshan" #. name for aik msgid "Ake" msgstr "Ake" #. name for ail msgid "Aimele" msgstr "Aimele" #. name for aim msgid "Aimol" msgstr "Aimol" #. name for ain msgid "Ainu (Japan)" msgstr "Ainu (Japón)" #. name for aio msgid "Aiton" msgstr "Aiton" #. name for aip msgid "Burumakok" msgstr "Burumakok" #. name for aiq msgid "Aimaq" msgstr "Aimaq" #. name for air msgid "Airoran" msgstr "Airoran" #. name for ais msgid "Amis; Nataoran" msgstr "Amis nataoran" #. name for ait msgid "Arikem" msgstr "Arikem" #. name for aiw msgid "Aari" msgstr "Aari" #. name for aix msgid "Aighon" msgstr "Aighon" #. name for aiy msgid "Ali" msgstr "Ali" #. name for aja msgid "Aja (Sudan)" msgstr "Aja (Sudán)" #. name for ajg msgid "Aja (Benin)" msgstr "Aja (Benín)" #. name for aji msgid "Ajië" msgstr "Ajië" #. name for ajp msgid "Arabic; South Levantine" msgstr "Árabe surlevantino" #. name for ajt msgid "Arabic; Judeo-Tunisian" msgstr "Árabe judeo-tunecino" #. name for aju msgid "Arabic; Judeo-Moroccan" msgstr "Árabe judeo-marroquí" #. name for ajw msgid "Ajawa" msgstr "Ajawa" #. name for ajz msgid "Karbi; Amri" msgstr "Amri karbi" #. name for aka msgid "Akan" msgstr "Acano" #. name for akb msgid "Batak Angkola" msgstr "Batak angkola" #. name for akc msgid "Mpur" msgstr "Mpur" #. name for akd msgid "Ukpet-Ehom" msgstr "Ukpet-ehom" #. name for ake msgid "Akawaio" msgstr "Akawaio" #. name for akf msgid "Akpa" msgstr "Akpa" #. name for akg msgid "Anakalangu" msgstr "Anakalangu" #. name for akh msgid "Angal Heneng" msgstr "Angal heneng" #. name for aki msgid "Aiome" msgstr "Aiome" #. name for akj msgid "Aka-Jeru" msgstr "Aka-jeru" #. name for akk msgid "Akkadian" msgstr "Acadio" #. name for akl msgid "Aklanon" msgstr "Aklanon" #. name for akm msgid "Aka-Bo" msgstr "Aka-bo" #. name for ako msgid "Akurio" msgstr "Akurio" #. name for akp msgid "Siwu" msgstr "Siwu" #. name for akq msgid "Ak" msgstr "Ak" #. name for akr msgid "Araki" msgstr "Araki" #. name for aks msgid "Akaselem" msgstr "Akaselem" #. name for akt msgid "Akolet" msgstr "Akolet" #. name for aku msgid "Akum" msgstr "Akum" #. name for akv msgid "Akhvakh" msgstr "Akhvakh" #. name for akw msgid "Akwa" msgstr "Akwa" #. name for akx msgid "Aka-Kede" msgstr "Aka-kede" #. name for aky msgid "Aka-Kol" msgstr "Aka-kol" #. name for akz msgid "Alabama" msgstr "Alabama" #. name for ala msgid "Alago" msgstr "Alago" #. name for alc msgid "Qawasqar" msgstr "Qawasqar" #. name for ald msgid "Alladian" msgstr "Alladiano" #. name for ale msgid "Aleut" msgstr "Aleutiano" #. name for alf msgid "Alege" msgstr "Alege" #. name for alh msgid "Alawa" msgstr "Alawa" #. name for ali msgid "Amaimon" msgstr "Amaimon" #. name for alj msgid "Alangan" msgstr "Alangan" #. name for alk msgid "Alak" msgstr "Alak" #. name for all msgid "Allar" msgstr "Allar" #. name for alm msgid "Amblong" msgstr "Amblong" #. name for aln msgid "Albanian; Gheg" msgstr "Albanés guego" #. name for alo msgid "Larike-Wakasihu" msgstr "Larike-wakasihu" #. name for alp msgid "Alune" msgstr "Alune" #. name for alq msgid "Algonquin" msgstr "Algonquino" #. name for alr msgid "Alutor" msgstr "Alutor" #. name for als msgid "Albanian; Tosk" msgstr "Albanés tosco" #. name for alt msgid "Altai; Southern" msgstr "Altai meridional" #. name for alu msgid "'Are'are" msgstr "'Are'are" #. name for alw msgid "Alaba-K’abeena" msgstr "Alaba-k'abeena" #. name for alx msgid "Amol" msgstr "Amol" #. name for aly msgid "Alyawarr" msgstr "Alyawarr" #. name for alz msgid "Alur" msgstr "Alur" #. name for ama msgid "Amanayé" msgstr "Amanayé" #. name for amb msgid "Ambo" msgstr "Ambo" #. name for amc msgid "Amahuaca" msgstr "Amahuaca" #. name for ame msgid "Yanesha'" msgstr "Yanesha'" #. name for amf msgid "Hamer-Banna" msgstr "Hamer-banna" #. name for amg msgid "Amarag" msgstr "Amarag" #. name for amh msgid "Amharic" msgstr "Amhárico" #. name for ami msgid "Amis" msgstr "Amis" #. name for amj msgid "Amdang" msgstr "Amdang" #. name for amk msgid "Ambai" msgstr "Ambai" #. name for aml msgid "War-Jaintia" msgstr "War-jaintia" #. name for amm msgid "Ama (Papua New Guinea)" msgstr "Ama (Papúa Nueva Guinea)" #. name for amn msgid "Amanab" msgstr "Amanab" #. name for amo msgid "Amo" msgstr "Amo" #. name for amp msgid "Alamblak" msgstr "Alamblak" #. name for amq msgid "Amahai" msgstr "Amahai" #. name for amr msgid "Amarakaeri" msgstr "Amarakaeri" #. name for ams msgid "Amami-Oshima; Southern" msgstr "Amami meridional" #. name for amt msgid "Amto" msgstr "Amto" #. name for amu msgid "Amuzgo; Guerrero" msgstr "Amuzgo septentrional" #. name for amv msgid "Ambelau" msgstr "Ambelau" #. name for amw msgid "Neo-Aramaic; Western" msgstr "Arameo moderno occidental" #. name for amx msgid "Anmatyerre" msgstr "Anmatyerre" #. name for amy msgid "Ami" msgstr "Ami" #. name for amz msgid "Atampaya" msgstr "Atampaya" #. name for ana msgid "Andaqui" msgstr "Andaqui" #. name for anb msgid "Andoa" msgstr "Andoa" #. name for anc msgid "Ngas" msgstr "Ngas" #. name for and msgid "Ansus" msgstr "Ansus" #. name for ane msgid "Xârâcùù" msgstr "Xârâcùù" #. name for anf msgid "Animere" msgstr "Animere" #. name for ang msgid "English; Old (ca. 450-1100)" msgstr "Inglés antiguo (ca. 450-1100)" #. name for anh msgid "Nend" msgstr "Nend" #. name for ani msgid "Andi" msgstr "Andi" #. name for anj msgid "Anor" msgstr "Anor" #. name for ank msgid "Goemai" msgstr "Goemai" #. name for anl msgid "Anu" msgstr "Anu" #. name for anm msgid "Anal" msgstr "Anal" #. name for ann msgid "Obolo" msgstr "Obolo" #. name for ano msgid "Andoque" msgstr "Andoque" #. name for anp msgid "Angika" msgstr "Angika" #. name for anq msgid "Jarawa (India)" msgstr "Jarawa (India)" #. name for anr msgid "Andh" msgstr "Andh" #. name for ans msgid "Anserma" msgstr "Anserma" #. name for ant msgid "Antakarinya" msgstr "Antakarinya" #. name for anu msgid "Anuak" msgstr "Anuak" #. name for anv msgid "Denya" msgstr "Denya" #. name for anw msgid "Anaang" msgstr "Anaang" #. name for anx msgid "Andra-Hus" msgstr "Andra-hus" #. name for any msgid "Anyin" msgstr "Anyin" #. name for anz msgid "Anem" msgstr "Anem" #. name for aoa msgid "Angolar" msgstr "Angolar" #. name for aob msgid "Abom" msgstr "Abom" #. name for aoc msgid "Pemon" msgstr "Pemon" #. name for aod msgid "Andarum" msgstr "Andarum" #. name for aoe msgid "Angal Enen" msgstr "Angal enen" #. name for aof msgid "Bragat" msgstr "Bragat" #. name for aog msgid "Angoram" msgstr "Angoram" #. name for aoh msgid "Arma" msgstr "Arma" #. name for aoi msgid "Anindilyakwa" msgstr "Anindilyakwa" #. name for aoj msgid "Mufian" msgstr "Mufian" #. name for aok msgid "Arhö" msgstr "Arhö" #. name for aol msgid "Alor" msgstr "Alor" #. name for aom msgid "Ömie" msgstr "Ömie" #. name for aon msgid "Arapesh; Bumbita" msgstr "Arapesh bumbita" #. name for aor msgid "Aore" msgstr "Aore" #. name for aos msgid "Taikat" msgstr "Taikat" #. name for aot msgid "A'tong" msgstr "A'tong" #. name for aox msgid "Atorada" msgstr "Atorada" #. name for aoz msgid "Uab Meto" msgstr "Uab meto" #. name for apb msgid "Sa'a" msgstr "Sa'a" #. name for apc msgid "Arabic; North Levantine" msgstr "Árabe norlevantino" #. name for apd msgid "Arabic; Sudanese" msgstr "Árabe sudanés" #. name for ape msgid "Bukiyip" msgstr "Bukiyip" #. name for apf msgid "Agta; Pahanan" msgstr "Agta pahanan" #. name for apg msgid "Ampanang" msgstr "Ampanang" #. name for aph msgid "Athpariya" msgstr "Athpariya" #. name for api msgid "Apiaká" msgstr "Apiaká" #. name for apj msgid "Apache; Jicarilla" msgstr "Apache jicarilla" #. name for apk msgid "Apache; Kiowa" msgstr "Apache kiowa" #. name for apl msgid "Apache; Lipan" msgstr "Apache lipán" #. name for apm msgid "Apache; Mescalero-Chiricahua" msgstr "Apache mescalero-chiricahua" #. name for apn msgid "Apinayé" msgstr "Apinayé" #. name for apo msgid "Ambul" msgstr "Ambul" #. name for app msgid "Apma" msgstr "Apma" #. name for apq msgid "A-Pucikwar" msgstr "A-pucikwar" #. name for apr msgid "Arop-Lokep" msgstr "Arop-lokep" #. name for aps msgid "Arop-Sissano" msgstr "Arop-sissano" #. name for apt msgid "Apatani" msgstr "Apatani" #. name for apu msgid "Apurinã" msgstr "Apurinã" #. name for apv msgid "Alapmunte" msgstr "Alapmunte" #. name for apw msgid "Apache; Western" msgstr "Apache occidental" #. name for apx msgid "Aputai" msgstr "Aputai" #. name for apy msgid "Apalaí" msgstr "Apalaí" #. name for apz msgid "Safeyoka" msgstr "Safeyoka" #. name for aqc msgid "Archi" msgstr "Archi" #. name for aqd msgid "Dogon; Ampari" msgstr "Dogon ampari" #. name for aqg msgid "Arigidi" msgstr "Arigidi" #. name for aqm msgid "Atohwaim" msgstr "Atohwaim" #. name for aqn msgid "Alta; Northern" msgstr "Alta septentrional" #. name for aqp msgid "Atakapa" msgstr "Atakapa" #. name for aqr msgid "Arhâ" msgstr "Arhâ" #. name for aqz msgid "Akuntsu" msgstr "Akuntsu" #. name for ara msgid "Arabic" msgstr "Árabe" #. name for arb msgid "Arabic; Standard" msgstr "Árabe estándar" #. name for arc msgid "Aramaic; Official (700-300 BCE)" msgstr "Arameo oficial (700-300 A. C.)" #. name for ard msgid "Arabana" msgstr "Arabana" #. name for are msgid "Arrarnta; Western" msgstr "Arrente occidental" #. name for arg msgid "Aragonese" msgstr "Aragonés" #. name for arh msgid "Arhuaco" msgstr "Arhuaco" #. name for ari msgid "Arikara" msgstr "Arikara" #. name for arj msgid "Arapaso" msgstr "Arapaso" #. name for ark msgid "Arikapú" msgstr "Arikapú" #. name for arl msgid "Arabela" msgstr "Arabela" #. name for arn msgid "Mapudungun" msgstr "Mapudungun" #. name for aro msgid "Araona" msgstr "Araona" #. name for arp msgid "Arapaho" msgstr "Arapajó" #. name for arq msgid "Arabic; Algerian" msgstr "Árabe argelino" #. name for arr msgid "Karo (Brazil)" msgstr "Karo (Brasil)" #. name for ars msgid "Arabic; Najdi" msgstr "Árabe naydí" msgid "Aruá (Amazonas State)" msgstr "Aruá (estado de Amazonas)" msgid "Arbore" msgstr "Arbore" msgid "Arawak" msgstr "Arahuaco" msgid "Aruá (Rodonia State)" msgstr "Aruá (estado de Rondonia)" msgid "Arabic; Moroccan" msgstr "Árabe marroquí" msgid "Arabic; Egyptian" msgstr "Árabe egipcio" msgid "Asu (Tanzania)" msgstr "Asu (Tanzania)" msgid "Assiniboine" msgstr "Assiniboine" msgid "Asmat; Casuarina Coast" msgstr "Asmat de la costa Casuarina" msgid "Asas" msgstr "Asas" msgid "American Sign Language" msgstr "Lengua de signos estadounidense" msgid "Australian Sign Language" msgstr "Lengua de signos australiana" msgid "Cishingini" msgstr "Cishingini" msgid "Abishira" msgstr "Abishira" msgid "Buruwai" msgstr "Buruwai" msgid "Nsari" msgstr "Nsari" msgid "Ashkun" msgstr "Ashkun" msgid "Asilulu" msgstr "Asilulu" msgid "Assamese" msgstr "Asamés" msgid "Asuriní; Xingú" msgstr "Asuriní de Xingú" msgid "Dano" msgstr "Dano" msgid "Algerian Sign Language" msgstr "Lengua de signos argelina" msgid "Austrian Sign Language" msgstr "Lengua de signos austriaca" msgid "Asuri" msgstr "Asuri" msgid "Ipulo" msgstr "Ipulo" msgid "Asturian" msgstr "Asturiano" msgid "Asurini; Tocantins" msgstr "Asuriní de Tocantins" msgid "Asoa" msgstr "Asoa" msgid "Australian Aborigines Sign Language" msgstr "Lengua de signos aborigen australiana" msgid "Muratayak" msgstr "Muratayak" msgid "Asmat; Yaosakor" msgstr "Asmat yaosakor" msgid "As" msgstr "As" msgid "Pele-Ata" msgstr "Pele-ata" msgid "Zaiwa" msgstr "Zaiwa" msgid "Atsahuaca" msgstr "Atsahuaca" msgid "Manobo; Ata" msgstr "Ata manobo" msgid "Atemble" msgstr "Atemble" msgid "Ivbie North-Okpela-Arhe" msgstr "Ivbie norte-okpela-arhe" msgid "Attié" msgstr "Attié" msgid "Atikamekw" msgstr "Atikamekw" msgid "Ati" msgstr "Ati" msgid "Agta; Mt. Iraya" msgstr "Aeta del monte Iraya" msgid "Ata" msgstr "Ata" msgid "Ashtiani" msgstr "Ashtiani" msgid "Atong" msgstr "Atong" msgid "Atta; Pudtol" msgstr "Atta de Pudtol" msgid "Aralle-Tabulahan" msgstr "Aralle-tabulahan" msgid "Waimiri-Atroari" msgstr "Waimiri-atroari" msgid "Gros Ventre" msgstr "Atsina" msgid "Atta; Pamplona" msgstr "Atta de Pamplona" msgid "Reel" msgstr "Reel" msgid "Altai; Northern" msgstr "Altai septentrional" msgid "Atsugewi" msgstr "Atsugewi" msgid "Arutani" msgstr "Arutani" msgid "Aneityum" msgstr "Aneityum" msgid "Arta" msgstr "Arta" msgid "Asumboa" msgstr "Asumboa" msgid "Alugu" msgstr "Alugu" msgid "Waorani" msgstr "Waorani" msgid "Anuta" msgstr "Anuta" msgid "=/Kx'au//'ein" msgstr "=|Kx'au||'ein" msgid "Aguna" msgstr "Aguna" msgid "Aushi" msgstr "Aushi" msgid "Anuki" msgstr "Anuki" msgid "Awjilah" msgstr "Awjilah" msgid "Heyo" msgstr "Heyo" msgid "Aulua" msgstr "Aulua" msgid "Asu (Nigeria)" msgstr "Asu (Nigeria)" msgid "One; Molmo" msgstr "One molmo" msgid "Auyokawa" msgstr "Auyokawa" msgid "Makayam" msgstr "Makayam" msgid "Anus" msgstr "Anus" msgid "Aruek" msgstr "Aruek" msgid "Austral" msgstr "Austral" msgid "Auye" msgstr "Auye" msgid "Awyi" msgstr "Awyi" msgid "Aurá" msgstr "Aurá" msgid "Awiyaana" msgstr "Awiyaana" msgid "Arabic; Uzbeki" msgstr "Árabe uzbeko" msgid "Avaric" msgstr "Ávaro" msgid "Avau" msgstr "Avau" msgid "Alviri-Vidari" msgstr "Alviri-vidari" msgid "Avestan" msgstr "Avéstico" msgid "Avikam" msgstr "Avikam" msgid "Kotava" msgstr "Kotava" msgid "Arabic; Eastern Egyptian Bedawi" msgstr "Árabe bedawi" msgid "Avatime" msgstr "Avatime" msgid "Agavotaguerra" msgstr "Agavotaguerra" msgid "Aushiri" msgstr "Aushiri" msgid "Au" msgstr "Au" msgid "Avokaya" msgstr "Avokaya" msgid "Avá-Canoeiro" msgstr "Avá-canoeiro" msgid "Awadhi" msgstr "Awadhi" msgid "Awa (Papua New Guinea)" msgstr "Awa (Papúa Nueva Guinea)" msgid "Cicipu" msgstr "Cicipu" msgid "Awetí" msgstr "Awetí" msgid "Awbono" msgstr "Awbono" msgid "Aekyom" msgstr "Aekyom" msgid "Awabakal" msgstr "Awabakal" msgid "Arawum" msgstr "Arawum" msgid "Awngi" msgstr "Awngi" msgid "Awak" msgstr "Awak" msgid "Awera" msgstr "Awera" msgid "Awyu; South" msgstr "Awyu meridional" msgid "Araweté" msgstr "Araweté" msgid "Awyu; Central" msgstr "Awyu central" msgid "Awyu; Jair" msgstr "Awyu jair" msgid "Awun" msgstr "Awun" msgid "Awara" msgstr "Awara" msgid "Awyu; Edera" msgstr "Awyu edera" msgid "Abipon" msgstr "Abipon" msgid "Arára; Mato Grosso" msgstr "Arara de Mato Grosso" msgid "Yaka (Central African Republic)" msgstr "Yaka (República Centroafricana)" msgid "Armenian; Middle" msgstr "Armenio medio" msgid "Xaragure" msgstr "Xaragure" msgid "Awar" msgstr "Awar" msgid "Gbe; Ayizo" msgstr "Ayizo-gbe" msgid "Aymara; Southern" msgstr "Aimara meridional" msgid "Ayabadhu" msgstr "Ayabadhu" msgid "Ayere" msgstr "Ayere" msgid "Ginyanga" msgstr "Ginyanga" msgid "Arabic; Hadrami" msgstr "Árabe hadramí" msgid "Leyigha" msgstr "Leyigha" msgid "Akuku" msgstr "Akuku" msgid "Arabic; Libyan" msgstr "Árabe libio" msgid "Aymara" msgstr "Aimara" msgid "Arabic; Sanaani" msgstr "Árabe sananí" msgid "Ayoreo" msgstr "Ayoreo" msgid "Arabic; North Mesopotamian" msgstr "Árabe normesopotámico" msgid "Ayi (Papua New Guinea)" msgstr "Ayi (Papúa Nueva Guinea)" msgid "Aymara; Central" msgstr "Aimara central" msgid "Ayta; Sorsogon" msgstr "Aeta sorsogon" msgid "Ayta; Magbukun" msgstr "Aeta mariveleño" msgid "Ayu" msgstr "Ayu" msgid "Ayta; Tayabas" msgstr "Aeta tayabas" msgid "Mai Brat" msgstr "Mai brat" msgid "Azha" msgstr "Azha" msgid "Azerbaijani; South" msgstr "Azerí meridional" msgid "Azerbaijani" msgstr "Azerí" msgid "Amuzgo; San Pedro Amuzgos" msgstr "Alto amuzgo oriental" msgid "Azerbaijani; North" msgstr "Azerí septentrional" msgid "Amuzgo; Ipalapa" msgstr "Bajo amuzgo oriental" msgid "Awing" msgstr "Awing" msgid "Atta; Faire" msgstr "Atta de Faire" msgid "Nahuatl; Highland Puebla" msgstr "Náhuatl de la sierra de Puebla" msgid "Babatana" msgstr "Babatana" msgid "Bainouk-Gunyuño" msgstr "Bainouk-gunyuño" msgid "Badui" msgstr "Badui" msgid "Baré" msgstr "Baré" msgid "Nubaca" msgstr "Nubaca" msgid "Tuki" msgstr "Tuki" msgid "Creole English; Bahamas" msgstr "Inglés criollo bahameño" msgid "Barakai" msgstr "Barakai" msgid "Bashkir" msgstr "Bashkir" msgid "Baluchi" msgstr "Baluchi" msgid "Bambara" msgstr "Bambara" msgid "Balinese" msgstr "Balinés" msgid "Waimaha" msgstr "Waimaha" msgid "Bantawa" msgstr "Bantawa" msgid "Bavarian" msgstr "Bávaro" msgid "Basa (Cameroon)" msgstr "Basa (Camerún)" msgid "Bada (Nigeria)" msgstr "Bada (Nigeria)" msgid "Vengo" msgstr "Vengo" msgid "Bambili-Bambui" msgstr "Bambili-bambui" msgid "Bamun" msgstr "Bamun" msgid "Batuley" msgstr "Batuley" msgid "Tunen" msgstr "Tunen" msgid "Baatonum" msgstr "Baatonum" msgid "Barai" msgstr "Barai" msgid "Batak Toba" msgstr "Batak toba" msgid "Bau" msgstr "Bau" msgid "Bangba" msgstr "Bangba" msgid "Baibai" msgstr "Baibai" msgid "Barama" msgstr "Barama" msgid "Bugan" msgstr "Bugan" msgid "Barombi" msgstr "Barombi" msgid "Ghomálá'" msgstr "Ghomálá'" msgid "Babanki" msgstr "Babanki" msgid "Bats" msgstr "Bats" msgid "Babango" msgstr "Babango" msgid "Uneapa" msgstr "Uneapa" msgid "Bobo Madaré; Northern" msgstr "Bobo madaré septentrional" msgid "Banda; West Central" msgstr "Banda centrooccidental" msgid "Bamali" msgstr "Bamali" msgid "Girawa" msgstr "Girawa" msgid "Bakpinka" msgstr "Bakpinka" msgid "Mburku" msgstr "Mburku" msgid "Kulung (Nigeria)" msgstr "Kulung (Nigeria)" msgid "Karnai" msgstr "Karnai" msgid "Baba" msgstr "Baba" msgid "Bubia" msgstr "Bubia" msgid "Befang" msgstr "Befang" msgid "Creole Arabic; Babalia" msgstr "Árabe criollo babalia" msgid "Bai; Central" msgstr "Bai central" msgid "Bainouk-Samik" msgstr "Bainouk-samik" msgid "Balochi; Southern" msgstr "Baluchi meridional" msgid "Babar; North" msgstr "Babar septentrional" msgid "Bamenyam" msgstr "Bamenyam" msgid "Bamu" msgstr "Bamu" msgid "Baga Binari" msgstr "Baga binari" msgid "Bariai" msgstr "Bariai" msgid "Baoulé" msgstr "Baoulé" msgid "Bardi" msgstr "Bardi" msgid "Bunaba" msgstr "Bunaba" msgid "Bicolano; Central" msgstr "Bicolano central" msgid "Bannoni" msgstr "Bannoni" msgid "Bali (Nigeria)" msgstr "Bali (Nigeria)" msgid "Kaluli" msgstr "Kaluli" msgid "Bali (Democratic Republic of Congo)" msgstr "Bali (República Democrática del Congo)" msgid "Bench" msgstr "Bench" msgid "Babine" msgstr "Babine" msgid "Kohumono" msgstr "Kohumono" msgid "Bendi" msgstr "Bendi" msgid "Awad Bing" msgstr "Awad bing" msgid "Shoo-Minda-Nye" msgstr "Shoo-minda-nye" msgid "Bana" msgstr "Bana" msgid "Bacama" msgstr "Bacama" msgid "Bainouk-Gunyaamolo" msgstr "Bainouk-gunyaamolo" msgid "Bayot" msgstr "Bayot" msgid "Basap" msgstr "Basap" msgid "Emberá-Baudó" msgstr "Emberá-baudó" msgid "Bunama" msgstr "Bunama" msgid "Bade" msgstr "Bade" msgid "Biage" msgstr "Biage" msgid "Bonggi" msgstr "Bonggi" msgid "Baka (Sudan)" msgstr "Baka (Sudán)" msgid "Burun" msgstr "Burun" msgid "Bai" msgstr "Bai" msgid "Budukh" msgstr "Budukh" msgid "Bajau; Indonesian" msgstr "Bajau indonesio" msgid "Buduma" msgstr "Buduma" msgid "Baldemu" msgstr "Baldemu" msgid "Morom" msgstr "Morom" msgid "Bende" msgstr "Bende" msgid "Bahnar" msgstr "Bahnar" msgid "Bajau; West Coast" msgstr "Bajau costero occidental" msgid "Burunge" msgstr "Burunge" msgid "Bokoto" msgstr "Bokoto" msgid "Oroko" msgstr "Oroko" msgid "Bodo Parja" msgstr "Bodo parja" msgid "Baham" msgstr "Baham" msgid "Budong-Budong" msgstr "Budong-budong" msgid "Bandjalang" msgstr "Bandjalang" msgid "Badeshi" msgstr "Badeshi" msgid "Beaver" msgstr "Beaver" msgid "Bebele" msgstr "Bebele" msgid "Iceve-Maci" msgstr "Iceve-maci" msgid "Bedoanas" msgstr "Bedoanas" msgid "Byangsi" msgstr "Byangsi" msgid "Benabena" msgstr "Benabena" msgid "Belait" msgstr "Belait" msgid "Biali" msgstr "Biali" msgid "Bekati'" msgstr "Bekati'" msgid "Beja" msgstr "Beya" msgid "Bebeli" msgstr "Bebeli" msgid "Belarusian" msgstr "Bielorruso" msgid "Bemba (Zambia)" msgstr "Bemba (Zambia)" msgid "Bengali" msgstr "Bengalí" msgid "Beami" msgstr "Beami" msgid "Besoa" msgstr "Besoa" msgid "Beembe" msgstr "Beembe" msgid "Besme" msgstr "Besme" msgid "Béte; Guiberoua" msgstr "Beté de Guiberoua" msgid "Blagar" msgstr "Blagar" msgid "Bété; Daloa" msgstr "Beté de Daloa" msgid "Betawi" msgstr "Betawi" msgid "Jur Modo" msgstr "Jur modo" msgid "Beli (Papua New Guinea)" msgstr "Beli (Papúa Nueva Guinea)" msgid "Bena (Tanzania)" msgstr "Bena (Tanzania)" msgid "Bari" msgstr "Bari" msgid "Bareli; Pauri" msgstr "Bareli pauri" msgid "Bai; Northern" msgstr "Bai septentrional" msgid "Bafut" msgstr "Bafut" msgid "Betaf" msgstr "Betaf" msgid "Bofi" msgstr "Bofi" msgid "Kayan; Busang" msgstr "Kayan busang" msgid "Blafe" msgstr "Blafe" msgid "British Sign Language" msgstr "Lengua de signos británica" msgid "Bafanji" msgstr "Bafanji" msgid "Ban Khor Sign Language" msgstr "Lengua de signos de Ban Khor" msgid "Banda-Ndélé" msgstr "Banda-ndélé" msgid "Mmen" msgstr "Mmen" msgid "Bunak" msgstr "Bunak" msgid "Birifor; Malba" msgstr "Birifor malba" msgid "Beba" msgstr "Beba" msgid "Badaga" msgstr "Badaga" msgid "Bazigar" msgstr "Bazigar" msgid "Bai; Southern" msgstr "Bai meridional" msgid "Balti" msgstr "Balti" msgid "Gahri" msgstr "Gahri" msgid "Bondo" msgstr "Bondo" msgid "Bantayanon" msgstr "Bantayanon" msgid "Bagheli" msgstr "Bagheli" msgid "Pahari; Mahasu" msgstr "Pahari mahasu" msgid "Gwamhi-Wuri" msgstr "Gwamhi-wuri" msgid "Bobongko" msgstr "Bobongko" msgid "Haryanvi" msgstr "Haryanvi" msgid "Bareli; Rathwi" msgstr "Bareli rathwi" msgid "Bauria" msgstr "Bauria" msgid "Bangandu" msgstr "Bangandu" msgid "Bugun" msgstr "Bugun" msgid "Giangan" msgstr "Giangan" msgid "Bangolan" msgstr "Bangolan" msgid "Bit" msgstr "Bit" msgid "Bo (Laos)" msgstr "Bo (Laos)" msgid "Baga Mboteni" msgstr "Baga mboteni" msgid "Balochi; Western" msgstr "Baluchi occidental" msgid "Baga Koga" msgstr "Baga koga" msgid "Balochi; Eastern" msgstr "Baluchi oriental" msgid "Bagri" msgstr "Bagri" msgid "Chin; Bawm" msgstr "Chin bawm" msgid "Tagabawa" msgstr "Tagabawa" msgid "Bughotu" msgstr "Bughotu" msgid "Mbongno" msgstr "Mbongno" msgid "Warkay-Bipim" msgstr "Warkay-bipim" msgid "Bhatri" msgstr "Bhatri" msgid "Turkish; Balkan Gagauz" msgstr "Turco balcánico" msgid "Benggoi" msgstr "Benggoi" msgid "Banggai" msgstr "Banggai" msgid "Bharia" msgstr "Bharia" msgid "Bhili" msgstr "Bhili" msgid "Biga" msgstr "Biga" msgid "Bhadrawahi" msgstr "Bhadrawahi" msgid "Bhaya" msgstr "Bhaya" msgid "Odiai" msgstr "Odiai" msgid "Binandere" msgstr "Binandere" msgid "Bukharic" msgstr "Bukharic" msgid "Bhilali" msgstr "Bhilali" msgid "Bahing" msgstr "Bahing" msgid "Bimin" msgstr "Bimin" msgid "Bathari" msgstr "Bathari" msgid "Neo-Aramaic; Bohtan" msgstr "Arameo moderno de Bohtan" msgid "Bhojpuri" msgstr "Bopurí" msgid "Bima" msgstr "Bima" msgid "Tukang Besi South" msgstr "Tukang besi sur" msgid "Malagasy; Bara" msgstr "Malgache bara" msgid "Buwal" msgstr "Buwal" msgid "Bhattiyali" msgstr "Bhattiyali" msgid "Bhunjia" msgstr "Bhunjia" msgid "Bahau" msgstr "Bahau" msgid "Biak" msgstr "Biak" msgid "Bhalay" msgstr "Bhalay" msgid "Bhele" msgstr "Bhele" msgid "Bada (Indonesia)" msgstr "Bada (Indonesia)" msgid "Badimaya" msgstr "Badimaya" msgid "Bissa" msgstr "Bissa" msgid "Bikaru" msgstr "Bikaru" msgid "Bidiyo" msgstr "Bidiyo" msgid "Bepour" msgstr "Bepour" msgid "Biafada" msgstr "Biafada" msgid "Biangai" msgstr "Biangai" msgid "Vaghat-Ya-Bijim-Legeri" msgstr "Vaghat-ya-bijim-legeri" msgid "Bikol" msgstr "Bicolano" msgid "Bile" msgstr "Bile" msgid "Bimoba" msgstr "Bimoba" msgid "Bini" msgstr "Bini" msgid "Nai" msgstr "Nai" msgid "Bila" msgstr "Bila" msgid "Bipi" msgstr "Bipi" msgid "Bisorio" msgstr "Bisorio" msgid "Bislama" msgstr "Bislama" msgid "Berinomo" msgstr "Berinomo" msgid "Biete" msgstr "Biete" msgid "Birifor; Southern" msgstr "Birifor meridional" msgid "Kol (Cameroon)" msgstr "Kol (Camerún)" msgid "Bijori" msgstr "Bijori" msgid "Birhor" msgstr "Birhor" msgid "Baloi" msgstr "Baloi" msgid "Budza" msgstr "Budza" msgid "Banggarla" msgstr "Banggarla" msgid "Bariji" msgstr "Bariji" msgid "Bandjigali" msgstr "Bandjigali" msgid "Mien; Biao-Jiao" msgstr "Mien biao-jiao" msgid "Neo-Aramaic; Barzani Jewish" msgstr "Arameo moderno judeo-barzaní" msgid "Bidyogo" msgstr "Bidyogo" msgid "Bahinemo" msgstr "Bahinemo" msgid "Burji" msgstr "Burji" msgid "Kanauji" msgstr "Kanauji" msgid "Barok" msgstr "Barok" msgid "Bulu (Papua New Guinea)" msgstr "Bulu (Papúa Nueva Guinea)" msgid "Bajelani" msgstr "Bajelani" msgid "Banjar" msgstr "Banjar" msgid "Banda; Mid-Southern" msgstr "Banda centromeridional" msgid "Binumarien" msgstr "Binumarien" msgid "Bajan" msgstr "Bajan" msgid "Balanta-Ganja" msgstr "Balanta-ganja" msgid "Busuu" msgstr "Busuu" msgid "Bedjond" msgstr "Bedjond" msgid "Bakwé" msgstr "Bakwé" msgid "Itneg; Banao" msgstr "Itneg banao" msgid "Bayali" msgstr "Bayali" msgid "Baruga" msgstr "Baruga" msgid "Kyak" msgstr "Kyak" msgid "Baka (Cameroon)" msgstr "Baka (Camerún)" msgid "Binukid" msgstr "Binukid" msgid "Beeke" msgstr "Beeke" msgid "Buraka" msgstr "Buraka" msgid "Bakoko" msgstr "Bakoko" msgid "Baki" msgstr "Baki" msgid "Pande" msgstr "Pande" msgid "Brokskat" msgstr "Brokskat" msgid "Berik" msgstr "Berik" msgid "Kom (Cameroon)" msgstr "Kom (Camerún)" msgid "Bukitan" msgstr "Bukitan" msgid "Kwa'" msgstr "Kwa'" msgid "Boko (Democratic Republic of Congo)" msgstr "Boko (República Democrática del Congo)" msgid "Bakairí" msgstr "Bakairí" msgid "Bakumpai" msgstr "Bakumpai" msgid "Sorsoganon; Northern" msgstr "Sorsoganon septentrional" msgid "Boloki" msgstr "Boloki" msgid "Buhid" msgstr "Buhid" msgid "Bekwarra" msgstr "Bekwarra" msgid "Bekwel" msgstr "Bekwel" msgid "Baikeno" msgstr "Baikeno" msgid "Bokyi" msgstr "Bokyi" msgid "Bungku" msgstr "Bungku" msgid "Siksika" msgstr "Siksiká" msgid "Bilua" msgstr "Bilua" msgid "Bella Coola" msgstr "Bella coola" msgid "Bolango" msgstr "Bolango" msgid "Balanta-Kentohe" msgstr "Balanta-kentohe" msgid "Buol" msgstr "Buol" msgid "Balau" msgstr "Balau" msgid "Kuwaa" msgstr "Kuwaa" msgid "Bolia" msgstr "Bolia" msgid "Bolongan" msgstr "Bolongan" msgid "Karen; Pa'o" msgstr "Karen pa'o" msgid "Biloxi" msgstr "Biloxi" msgid "Beli (Sudan)" msgstr "Beli (Sudán)" msgid "Bicolano; Southern Catanduanes" msgstr "Virac" msgid "Anii" msgstr "Anii" msgid "Blablanga" msgstr "Blablanga" msgid "Baluan-Pam" msgstr "Baluan-pam" msgid "Blang" msgstr "Blang" msgid "Balaesang" msgstr "Balaesang" msgid "Tai Dam" msgstr "Tai dam" msgid "Bolo" msgstr "Bolo" msgid "Balangao" msgstr "Balangao" msgid "Ayta; Mag-Indi" msgstr "Aeta mag-indi" msgid "Notre" msgstr "Notre" msgid "Balantak" msgstr "Balantak" msgid "Lame" msgstr "Lame" msgid "Bembe" msgstr "Bemba" msgid "Biem" msgstr "Biem" msgid "Manduri; Baga" msgstr "Baga manduri" msgid "Limassa" msgstr "Limassa" msgid "Bom" msgstr "Bom" msgid "Bamwe" msgstr "Bamwe" msgid "Kein" msgstr "Kein" msgid "Bagirmi" msgstr "Bagirmi" msgid "Bote-Majhi" msgstr "Bote-majhi" msgid "Ghayavi" msgstr "Ghayavi" msgid "Bomboli" msgstr "Bomboli" msgid "Malagasy; Northern Betsimisaraka" msgstr "Malgache betsimisaraka septentrional" msgid "Bina (Papua New Guinea)" msgstr "Bina (Papúa Nueva Guinea)" msgid "Bambalang" msgstr "Bambalang" msgid "Bulgebi" msgstr "Bulgebi" msgid "Bomu" msgstr "Bomu" msgid "Muinane" msgstr "Muinane" msgid "Kanuri; Bilma" msgstr "Kanuri bilma" msgid "Biao Mon" msgstr "Biao mon" msgid "Somba-Siawari" msgstr "Somba-siawari" msgid "Bum" msgstr "Bum" msgid "Bomwali" msgstr "Bomwali" msgid "Baimak" msgstr "Baimak" msgid "Bemba (Democratic Republic of Congo)" msgstr "Bemba (República Democrática del Congo)" msgid "Baramu" msgstr "Baramu" msgid "Bonerate" msgstr "Bonerate" msgid "Bookan" msgstr "Bookan" msgid "Bontok" msgstr "Bontok" msgid "Banda (Indonesia)" msgstr "Banda (Indonesia)" msgid "Bintauna" msgstr "Bintauna" msgid "Masiwang" msgstr "Masiwang" msgid "Benga" msgstr "Benga" msgid "Bangi" msgstr "Bangi" msgid "Tawbuid; Eastern" msgstr "Tawbuid oriental" msgid "Bierebo" msgstr "Bierebo" msgid "Boon" msgstr "Boon" msgid "Batanga" msgstr "Batanga" msgid "Bunun" msgstr "Bunun" msgid "Bantoanon" msgstr "Bantoanon" msgid "Bola" msgstr "Bola" msgid "Bantik" msgstr "Bantik" msgid "Butmas-Tur" msgstr "Butmas-tur" msgid "Bundeli" msgstr "Bundeli" msgid "Bentong" msgstr "Bentong" msgid "Bonerif" msgstr "Bonerif" msgid "Bisis" msgstr "Bisis" msgid "Bangubangu" msgstr "Bangubangu" msgid "Bintulu" msgstr "Bintulu" msgid "Beezen" msgstr "Beezen" msgid "Bora" msgstr "Bora" msgid "Aweer" msgstr "Aweer" msgid "Tibetan" msgstr "Tibetano" msgid "Mundabli" msgstr "Mundabli" msgid "Bolon" msgstr "Bolon" msgid "Bamako Sign Language" msgstr "Lengua de signos de Bamako" msgid "Boma" msgstr "Boma" msgid "Barbareño" msgstr "Barbareño" msgid "Anjam" msgstr "Anjam" msgid "Bonjo" msgstr "Bonjo" msgid "Bole" msgstr "Bole" msgid "Berom" msgstr "Berom" msgid "Bine" msgstr "Bine" msgid "Bozo; Tiemacèwè" msgstr "Bozo tiemacèwè" msgid "Bonkiman" msgstr "Bonkiman" msgid "Bogaya" msgstr "Bogaya" msgid "Borôro" msgstr "Borôro" msgid "Bosnian" msgstr "Bosnio" msgid "Bongo" msgstr "Bongo" msgid "Bondei" msgstr "Bondei" msgid "Tuwuli" msgstr "Tuwuli" msgid "Rema" msgstr "Rema" msgid "Buamu" msgstr "Buamu" msgid "Bodo (Central African Republic)" msgstr "Bodo (República Centroafricana)" msgid "Bozo; Tiéyaxo" msgstr "Bozo tiéyaxo" msgid "Dakaka" msgstr "Dakaka" msgid "Barbacoas" msgstr "Barbacoas" msgid "Banda-Banda" msgstr "Banda-banda" msgid "Bonggo" msgstr "Bonggo" msgid "Botlikh" msgstr "Botlikh" msgid "Bagupi" msgstr "Bagupi" msgid "Binji" msgstr "Binji" msgid "Orowe" msgstr "Orowe" msgid "Broome Pearling Lugger Pidgin" msgstr "Lengua franca de lugre perlero de Broome" msgid "Biyom" msgstr "Biyom" msgid "Dzao Min" msgstr "Dzao min" msgid "Anasi" msgstr "Anasi" msgid "Kaure" msgstr "Kaure" msgid "Malay; Banda" msgstr "Malayo de Banda" msgid "Blaan; Koronadal" msgstr "Bilano de Koronadal" msgid "Blaan; Sarangani" msgstr "Bilano de Sarangani" msgid "Barrow Point" msgstr "Punta Barrow" msgid "Bongu" msgstr "Bongu" msgid "Marind; Bian" msgstr "Marind bian" msgid "Bo (Papua New Guinea)" msgstr "Bo (Papúa Nueva Guinea)" msgid "Bareli; Palya" msgstr "Bareli palya" msgid "Bishnupriya" msgstr "Bishnupriya" msgid "Bilba" msgstr "Bilba" msgid "Tchumbuli" msgstr "Tchumbuli" msgid "Bagusa" msgstr "Bagusa" msgid "Boko (Benin)" msgstr "Boko (Benín)" msgid "Bung" msgstr "Bung" msgid "Baga Kaloum" msgstr "Baga kaloum" msgid "Bago-Kusuntu" msgstr "Bago-kusuntu" msgid "Baima" msgstr "Baima" msgid "Bakhtiari" msgstr "Bakhtiari" msgid "Bandial" msgstr "Bandial" msgid "Banda-Mbrès" msgstr "Banda-mbrès" msgid "Bilakura" msgstr "Bilakura" msgid "Wumboko" msgstr "Wumboko" msgid "Bulgarian Sign Language" msgstr "Lengua de signos búlgara" msgid "Balo" msgstr "Balo" msgid "Busa" msgstr "Busa" msgid "Biritai" msgstr "Biritai" msgid "Burusu" msgstr "Burusu" msgid "Bosngun" msgstr "Bosngun" msgid "Bamukumbit" msgstr "Bamukumbit" msgid "Boguru" msgstr "Boguru" msgid "Begbere-Ejar" msgstr "Begbere-ejar" msgid "Buru (Nigeria)" msgstr "Buru (Nigeria)" msgid "Baangi" msgstr "Baangi" msgid "Bengkala Sign Language" msgstr "Lengua de signos de Benkala" msgid "Bakaka" msgstr "Bakaka" msgid "Braj" msgstr "Braj" msgid "Lave" msgstr "Lave" msgid "Creole Dutch; Berbice" msgstr "Criollo neerlandés de Berbice" msgid "Baraamu" msgstr "Baraamu" msgid "Breton" msgstr "Bretón" msgid "Bera" msgstr "Bera" msgid "Baure" msgstr "Baure" msgid "Brahui" msgstr "Brahui" msgid "Mokpwe" msgstr "Mokpwe" msgid "Bieria" msgstr "Bieria" msgid "Birked" msgstr "Birked" msgid "Birwa" msgstr "Birwa" msgid "Barambu" msgstr "Barambu" msgid "Boruca" msgstr "Boruca" msgid "Brokkat" msgstr "Brokkat" msgid "Barapasi" msgstr "Barapasi" msgid "Breri" msgstr "Breri" msgid "Birao" msgstr "Birao" msgid "Baras" msgstr "Baras" msgid "Bitare" msgstr "Bitare" msgid "Bru; Eastern" msgstr "Bru oriental" msgid "Bru; Western" msgstr "Bru occidental" msgid "Bellari" msgstr "Bellari" msgid "Bodo (India)" msgstr "Bodo (India)" msgid "Burui" msgstr "Burui" msgid "Bilbil" msgstr "Bilbil" msgid "Abinomn" msgstr "Abinomn" msgid "Bisaya; Brunei" msgstr "Bisaya bruneano" msgid "Bassari" msgstr "Bassari" msgid "Wushi" msgstr "Wushi" msgid "Bauchi" msgstr "Bauchi" msgid "Bashkardi" msgstr "Bashkardi" msgid "Kati" msgstr "Kati" msgid "Bassossi" msgstr "Bassossi" msgid "Bangwinji" msgstr "Bangwinji" msgid "Burushaski" msgstr "Burushaski" msgid "Basa-Gumna" msgstr "Basa-gumna" msgid "Busami" msgstr "Busami" msgid "Barasana-Eduria" msgstr "Barasana-eduria" msgid "Buso" msgstr "Buso" msgid "Baga Sitemu" msgstr "Baga sitemu" msgid "Bassa" msgstr "Bassa" msgid "Bassa-Kontagora" msgstr "Bassa-kontagora" msgid "Akoose" msgstr "Akoose" msgid "Basketo" msgstr "Basketo" msgid "Bahonsuai" msgstr "Bahonsuai" msgid "Baga Sobané" msgstr "Baga sobané" msgid "Baiso" msgstr "Baiso" msgid "Yangkam" msgstr "Yangkam" msgid "Bisaya; Sabah" msgstr "Bisaya de Sabah" msgid "Bata" msgstr "Bata" msgid "Bati (Cameroon)" msgstr "Bati (Camerún)" msgid "Batak Dairi" msgstr "Batak dairi" msgid "Gamo-Ningi" msgstr "Gamo-ningi" msgid "Birgit" msgstr "Birgit" msgid "Bété; Gagnoa" msgstr "Beté de Gagnoa" msgid "Bidayuh; Biatah" msgstr "Bidayuh biatah" msgid "Burate" msgstr "Burate" msgid "Malay; Bacanese" msgstr "Malayo bacanés" msgid "Bhatola" msgstr "Bhatola" msgid "Batak Mandailing" msgstr "Batak mandailing" msgid "Ratagnon" msgstr "Ratagnon" msgid "Bikol; Rinconada" msgstr "Bicolano de Rinconada" msgid "Budibud" msgstr "Budibud" msgid "Batek" msgstr "Batek" msgid "Baetora" msgstr "Baetora" msgid "Batak Simalungun" msgstr "Batak simalungun" msgid "Bete-Bendi" msgstr "Bete-bendi" msgid "Batu" msgstr "Batu" msgid "Bateri" msgstr "Bateri" msgid "Butuanon" msgstr "Butuanon" msgid "Batak Karo" msgstr "Batak karo" msgid "Bobot" msgstr "Bobot" msgid "Batak Alas-Kluet" msgstr "Batak alas-kluet" msgid "Buriat" msgstr "Buriato" msgid "Bua" msgstr "Bua" msgid "Bushi" msgstr "Bushi" msgid "Ntcham" msgstr "Ntcham" msgid "Beothuk" msgstr "Beothuk" msgid "Bushoong" msgstr "Bushoong" msgid "Buginese" msgstr "Buginés" msgid "Bunu; Younuo" msgstr "Bunu younuo" msgid "Bongili" msgstr "Bongili" msgid "Basa-Gurmana" msgstr "Basa-gurmana" msgid "Bugawac" msgstr "Bugawac" msgid "Bulgarian" msgstr "Búlgaro" msgid "Bulu (Cameroon)" msgstr "Bulu (Camerún)" msgid "Sherbro" msgstr "Sherbro" msgid "Terei" msgstr "Terei" msgid "Busoa" msgstr "Busoa" msgid "Brem" msgstr "Brem" msgid "Bokobaru" msgstr "Bokobaru" msgid "Bungain" msgstr "Bungain" msgid "Budu" msgstr "Budu" msgid "Bun" msgstr "Bun" msgid "Bubi" msgstr "Bubi" msgid "Boghom" msgstr "Boghom" msgid "Bullom So" msgstr "Bullom so" msgid "Bukwen" msgstr "Bukwen" msgid "Barein" msgstr "Barein" msgid "Bube" msgstr "Bube" msgid "Baelelea" msgstr "Baelelea" msgid "Baeggu" msgstr "Baeggu" msgid "Malay; Berau" msgstr "Malayo berau" msgid "Boor" msgstr "Boor" msgid "Bonkeng" msgstr "Bonkeng" msgid "Bure" msgstr "Bure" msgid "Belanda Viri" msgstr "Belanda viri" msgid "Baan" msgstr "Baan" msgid "Bukat" msgstr "Bukat" msgid "Bolivian Sign Language" msgstr "Lengua de signos boliviana" msgid "Bamunka" msgstr "Bamunka" msgid "Buna" msgstr "Buna" msgid "Bolgo" msgstr "Bolgo" msgid "Birri" msgstr "Birri" msgid "Burarra" msgstr "Burarra" msgid "Bati (Indonesia)" msgstr "Bati (Indonesia)" msgid "Malay; Bukit" msgstr "Malayo de Bukit" msgid "Baniva" msgstr "Baniva" msgid "Boga" msgstr "Boga" msgid "Dibole" msgstr "Dibole" msgid "Baybayanon" msgstr "Baybayanon" msgid "Bauzi" msgstr "Bauzi" msgid "Bwatoo" msgstr "Bwatoo" msgid "Namosi-Naitasiri-Serua" msgstr "Namosi-naitasiri-serua" msgid "Bwile" msgstr "Bwile" msgid "Bwaidoka" msgstr "Bwaidoka" msgid "Karen; Bwe" msgstr "Karen bwe" msgid "Boselewa" msgstr "Boselewa" msgid "Barwe" msgstr "Barwe" msgid "Bishuo" msgstr "Bishuo" msgid "Baniwa" msgstr "Baniwa" msgid "Bwamu; Láá Láá" msgstr "Bwamu láá láá" msgid "Bauwaki" msgstr "Bauwaki" msgid "Bwela" msgstr "Bwela" msgid "Biwat" msgstr "Biwat" msgid "Bunu; Wunai" msgstr "Bunu wunai" msgid "Boro (Ethiopia)" msgstr "Boro (Etiopía)" msgid "Mandobo Bawah" msgstr "Mandobo bawah" msgid "Bobo Madaré; Southern" msgstr "Bobo madaré meridional" msgid "Bura-Pabir" msgstr "Bura-pabir" msgid "Bomboma" msgstr "Bomboma" msgid "Bafaw-Balong" msgstr "Bafaw-balong" msgid "Buli (Ghana)" msgstr "Buli (Ghana)" msgid "Bwa" msgstr "Bwa" msgid "Bunu; Bu-Nao" msgstr "Bunu bu-nao" msgid "Bwamu; Cwi" msgstr "Bwamu cwi" msgid "Bwisi" msgstr "Bwisi" msgid "Bauro" msgstr "Bauro" msgid "Bor; Belanda" msgstr "Belanda bor" msgid "Molengue" msgstr "Molengue" msgid "Pela" msgstr "Pela" msgid "Birale" msgstr "Birale" msgid "Bilur" msgstr "Bilur" msgid "Bangala" msgstr "Bangala" msgid "Buhutu" msgstr "Buhutu" msgid "Pirlatapa" msgstr "Pirlatapa" msgid "Bayungu" msgstr "Bayungu" msgid "Bukusu" msgstr "Bukusu" msgid "Jalkunan" msgstr "Jalkunan" msgid "Buriat; Mongolia" msgstr "Buriato de Mongolia" msgid "Burduna" msgstr "Burduna" msgid "Barikanchi" msgstr "Barikanchi" msgid "Bebil" msgstr "Bebil" msgid "Beele" msgstr "Beele" msgid "Buriat; Russia" msgstr "Buriato de Rusia" msgid "Busam" msgstr "Busam" msgid "Buriat; China" msgstr "Buriato de China" msgid "Berakou" msgstr "Berakou" msgid "Bankagooma" msgstr "Bankagooma" msgid "Borna (Democratic Republic of Congo)" msgstr "Borna (República Democrática del Congo)" msgid "Binahari" msgstr "Binahari" msgid "Batak" msgstr "Batak" msgid "Bikya" msgstr "Bikya" msgid "Ubaghara" msgstr "Ubaghara" msgid "Benyadu'" msgstr "Benyadu'" msgid "Pouye" msgstr "Pouye" msgid "Bete" msgstr "Bete" msgid "Baygo" msgstr "Baygo" msgid "Bhujel" msgstr "Bhujel" msgid "Buyu" msgstr "Buyu" msgid "Bina (Nigeria)" msgstr "Bina (Nigeria)" msgid "Biao" msgstr "Biao" msgid "Bayono" msgstr "Bayono" msgid "Bidyara" msgstr "Bidyara" msgid "Bilin" msgstr "Bilin" msgid "Biyo" msgstr "Biyo" msgid "Bumaji" msgstr "Bumaji" msgid "Basay" msgstr "Basay" msgid "Baruya" msgstr "Baruya" msgid "Burak" msgstr "Burak" msgid "Berti" msgstr "Berti" msgid "Medumba" msgstr "Medumba" msgid "Belhariya" msgstr "Belhariya" msgid "Qaqet" msgstr "Qaqet" msgid "Buya" msgstr "Buya" msgid "Banaro" msgstr "Banaro" msgid "Bandi" msgstr "Bandi" msgid "Andio" msgstr "Andio" msgid "Malagasy; Southern Betsimisaraka" msgstr "Malgache betsimisaraka meridional" msgid "Bribri" msgstr "Bribri" msgid "Bozo; Jenaama" msgstr "Bozo jenaama" msgid "Boikin" msgstr "Boikin" msgid "Babuza" msgstr "Babuza" msgid "Buang; Mapos" msgstr "Buang mapos" msgid "Bisu" msgstr "Bisu" msgid "Kriol English; Belize" msgstr "Inglés criollo beliceño" msgid "Creole English; Nicaragua" msgstr "Inglés criollo nicaragüense" msgid "Boano (Sulawesi)" msgstr "Boano (Célebes)" msgid "Bolondo" msgstr "Bolondo" msgid "Boano (Maluku)" msgstr "Boano (Molucas)" msgid "Bozaba" msgstr "Bozaba" msgid "Kemberano" msgstr "Kemberano" msgid "Buli (Indonesia)" msgstr "Buli (Indonesia)" msgid "Biri" msgstr "Biri" msgid "Brazilian Sign Language" msgstr "Lengua de signos brasileña" msgid "Brithenig" msgstr "Brithenig" msgid "Burmeso" msgstr "Burmeso" msgid "Bebe" msgstr "Bebe" msgid "Basa (Nigeria)" msgstr "Basa (Nigeria)" msgid "Bozo; Kɛlɛngaxo" msgstr "Bozo kelengaxo" msgid "Obanliku" msgstr "Obanliku" msgid "Evant" msgstr "Evant" msgid "Chortí" msgstr "Chortí" msgid "Garifuna" msgstr "Garifuna" msgid "Chuj" msgstr "Chuj" msgid "Caddo" msgstr "Caddo" msgid "Lehar" msgstr "Lehar" msgid "Carrier; Southern" msgstr "Dakelh meridional" msgid "Nivaclé" msgstr "Nivaclé" msgid "Cahuarano" msgstr "Cahuarano" msgid "Chané" msgstr "Chané" msgid "Kaqchikel" msgstr "Kaqchikel" msgid "Carolinian" msgstr "Carolinio" msgid "Cemuhî" msgstr "Cemuhî" msgid "Chambri" msgstr "Chambri" msgid "Chácobo" msgstr "Chácobo" msgid "Chipaya" msgstr "Chipaya" msgid "Nicobarese; Car" msgstr "Nicobarés de Car" msgid "Carib; Galibi" msgstr "Caribe galibí" msgid "Tsimané" msgstr "Tsimané" msgid "Catalan" msgstr "Catalán" msgid "Cavineña" msgstr "Cavineña" msgid "Callawalla" msgstr "Callawalla" msgid "Chiquitano" msgstr "Chiquitano" msgid "Cayuga" msgstr "Cayuga" msgid "Canichana" msgstr "Canichana" msgid "Cabiyarí" msgstr "Cabiyarí" msgid "Carapana" msgstr "Carapana" msgid "Carijona" msgstr "Carijona" msgid "Chipiajes" msgstr "Chipiajes" msgid "Chimila" msgstr "Chimila" msgid "Cagua" msgstr "Cagua" msgid "Chachi" msgstr "Chachi" msgid "Ede Cabe" msgstr "Ede cabe" msgid "Chavacano" msgstr "Chabacano" msgid "Chin; Bualkhaw" msgstr "Chin bualkhaw" msgid "Nyahkur" msgstr "Nyahkur" msgid "Izora" msgstr "Izora" msgid "Cashibo-Cacataibo" msgstr "Cashibo-cacataibo" msgid "Cashinahua" msgstr "Cashinahua" msgid "Chayahuita" msgstr "Chayahuita" msgid "Candoshi-Shapra" msgstr "Candoshi-Shapra" msgid "Cacua" msgstr "Cacua" msgid "Kinabalian" msgstr "Kinabalian" msgid "Carabayo" msgstr "Carabayo" msgid "Cauca" msgstr "Cauca" msgid "Chamicuro" msgstr "Chamicuro" msgid "Creole; Cafundo" msgstr "Criollo de Cafundo" msgid "Chopi" msgstr "Chopi" msgid "Daka; Samba" msgstr "Samba daka" msgid "Atsam" msgstr "Atsam" msgid "Kasanga" msgstr "Kasanga" msgid "Cutchi-Swahili" msgstr "Cutchi-suajili" msgid "Creole Malay; Malaccan" msgstr "Malayo criollo de Malaca" msgid "Chinantec; Comaltepec" msgstr "Chinanteco de Comaltepec" msgid "Chakma" msgstr "Chakma" msgid "Chaungtha" msgstr "Chaungtha" msgid "Cacaopera" msgstr "Cacaopera" msgid "Choni" msgstr "Choni" msgid "Chenchu" msgstr "Chenchu" msgid "Chiru" msgstr "Chiru" msgid "Chamari" msgstr "Chamari" msgid "Chambeali" msgstr "Chambeali" msgid "Chodri" msgstr "Chodri" msgid "Churahi" msgstr "Churahi" msgid "Chepang" msgstr "Chepang" msgid "Chaudangsi" msgstr "Chaudangsi" msgid "Chinese; Min Dong" msgstr "Chino mindong" msgid "Cinda-Regi-Tiyal" msgstr "Cinda-regi-tiyal" msgid "Chadian Sign Language" msgstr "Lengua de signos chadiana" msgid "Chadong" msgstr "Chadong" msgid "Koda" msgstr "Koda" msgid "Chehalis; Lower" msgstr "Chehalis inferior" msgid "Cebuano" msgstr "Cebuano" msgid "Chamacoco" msgstr "Chamacoco" msgid "Cen" msgstr "Cen" msgid "Czech" msgstr "Checo" msgid "Centúúm" msgstr "Centúúm" msgid "Dijim-Bwilim" msgstr "Dijim-bwilim" msgid "Cara" msgstr "Cara" msgid "Como Karim" msgstr "Como karim" msgid "Chin; Falam" msgstr "Chin falam" msgid "Changriwa" msgstr "Changriwa" msgid "Kagayanen" msgstr "Kagayanen" msgid "Chiga" msgstr "Chiga" msgid "Chocangacakha" msgstr "Chocangacakha" msgid "Chamorro" msgstr "Chamorro" msgid "Chibcha" msgstr "Muisca" msgid "Catawba" msgstr "Catawba" msgid "Chontal; Highland Oaxaca" msgstr "Chontal oaxaqueño de las tierras altas" msgid "Chechen" msgstr "Checheno" msgid "Chontal; Tabasco" msgstr "Náhuatl de Tabasco" msgid "Chagatai" msgstr "Chagatai" msgid "Chinook" msgstr "Chinook" msgid "Chinantec; Ojitlán" msgstr "Chinanteco de Ojitlán" msgid "Chuukese" msgstr "Chuukés" msgid "Cahuilla" msgstr "Cahuilla" msgid "Mari (Russia)" msgstr "Mari (Rusia)" msgid "Chinook jargon" msgstr "Jerga chinook" msgid "Choctaw" msgstr "Choctaw" msgid "Chipewyan" msgstr "Chipewyan" msgid "Chinantec; Quiotepec" msgstr "Chinanteco de Quiotepec" msgid "Cherokee" msgstr "Cheroqui" msgid "Cholón" msgstr "Cholón" msgid "Slavonic; Old" msgstr "Eslavo antiguo" msgid "Chuvash" msgstr "Chuvasio" msgid "Chuwabu" msgstr "Chuwabu" msgid "Chantyal" msgstr "Chantyal" msgid "Cheyenne" msgstr "Cheyenne" msgid "Chinantec; Ozumacín" msgstr "Chinanteco de Ozumacín" msgid "Cia-Cia" msgstr "Cia-cia" msgid "Gbe; Ci" msgstr "Cigbe" msgid "Chickasaw" msgstr "Chickasaw" msgid "Chimariko" msgstr "Chimariko" msgid "Cineni" msgstr "Cineni" msgid "Chinali" msgstr "Chinali" msgid "Kinnauri; Chitkuli" msgstr "Kinnaurí chitkuli" msgid "Cimbrian" msgstr "Cimbrio" msgid "Cinta Larga" msgstr "Cinta larga" msgid "Chiapanec" msgstr "Chiapaneco" msgid "Tiri" msgstr "Tiri" msgid "Chippewa" msgstr "Chippewa" msgid "Chaima" msgstr "Chaima" msgid "Cham; Western" msgstr "Cham occidental" msgid "Chru" msgstr "Chru" msgid "Chehalis; Upper" msgstr "Chehalis superior" msgid "Chamalal" msgstr "Chamalal" msgid "Chokwe" msgstr "Chokwe" msgid "Cham; Eastern" msgstr "Cham oriental" msgid "Chenapian" msgstr "Chenapian" msgid "Ashéninka Pajonal" msgstr "Ashéninka de Pajonal" msgid "Cabécar" msgstr "Cabécar" msgid "Shor" msgstr "Shor" msgid "Chuave" msgstr "Chuave" msgid "Chinese; Jinyu" msgstr "Chino jin" msgid "Chin; Khumi Awa" msgstr "Chin khumi awa" msgid "Kurdish; Central" msgstr "Curdo central" msgid "Chak" msgstr "Chak" msgid "Cibak" msgstr "Cibak" msgid "Anufo" msgstr "Anufo" msgid "Kajakse" msgstr "Kajakse" msgid "Kairak" msgstr "Kairak" msgid "Tayo" msgstr "Tayo" msgid "Chukot" msgstr "Chukot" msgid "Koasati" msgstr "Koasati" msgid "Kavalan" msgstr "Kavalan" msgid "Caka" msgstr "Caka" msgid "Cakfem-Mushere" msgstr "Cakfem-mushere" msgid "Cakchiquel-Quiché Mixed Language" msgstr "Idioma mixto cakchiquel-quiché" msgid "Ron" msgstr "Ron" msgid "Chilcotin" msgstr "Chilcotin" msgid "Neo-Aramaic; Chaldean" msgstr "Arameo moderno caldeo" msgid "Chinantec; Lealao" msgstr "Chinanteco de Lealao" msgid "Chilisso" msgstr "Chilisso" msgid "Chakali" msgstr "Chakali" msgid "Idu-Mishmi" msgstr "Idu-mishmi" msgid "Chala" msgstr "Chala" msgid "Clallam" msgstr "Clallam" msgid "Chontal; Lowland Oaxaca" msgstr "Chontal oaxaqueño de las tieras bajas" msgid "Caluyanun" msgstr "Caluyanun" msgid "Chulym" msgstr "Chulym" msgid "Chatino; Eastern Highland" msgstr "Chatino de la zona alta oriental" msgid "Maa" msgstr "Maa" msgid "Cerma" msgstr "Cerma" msgid "Mongolian; Classical" msgstr "Mongol clásico" msgid "Emberá-Chamí" msgstr "Emberá-chamí" msgid "Campalagian" msgstr "Campalagian" msgid "Michigamea" msgstr "Michigamea" msgid "Chinese; Mandarin" msgstr "Chino mandarín" msgid "Mnong; Central" msgstr "Mnong central" msgid "Chin; Mro" msgstr "Chin mro" msgid "Messapic" msgstr "Messapic" msgid "Camtho" msgstr "Camtho" msgid "Changthang" msgstr "Changthang" msgid "Chin; Chinbon" msgstr "Chin chinbon" msgid "Côông" msgstr "Côông" msgid "Qiang; Northern" msgstr "Qiang septentrional" msgid "Chin; Haka" msgstr "Chin haka" msgid "Asháninka" msgstr "Asháninka" msgid "Chin; Khumi" msgstr "Chin khumi" msgid "Chinantec; Lalana" msgstr "Chinanteco de Lalana" msgid "Con" msgstr "Con" msgid "Asmat; Central" msgstr "Asmat central" msgid "Chinantec; Tepetotutla" msgstr "Chinanteco de Tepetotutla" msgid "Chenoua" msgstr "Chenoua" msgid "Chin; Ngawn" msgstr "Chin ngawn" msgid "Cornish; Middle" msgstr "Córnico medio" msgid "Malay; Cocos Islands" msgstr "Malayo de las Islas Cocos" msgid "Chicomuceltec" msgstr "Chicomuselteco" msgid "Cocopa" msgstr "Cocopa" msgid "Cocama-Cocamilla" msgstr "Cocama-cocamilla" msgid "Koreguaje" msgstr "Koreguaje" msgid "Colorado" msgstr "Colorado" msgid "Chong" msgstr "Chong" msgid "Chonyi-Dzihana-Kauma" msgstr "Chonyi-dzihana-kauma" msgid "Cochimi" msgstr "Cochimi" msgid "Cora; Santa Teresa" msgstr "Cora de Santa Teresa" msgid "Columbia-Wenatchi" msgstr "Columbia-wenatchi" msgid "Comanche" msgstr "Comanche" msgid "Cofán" msgstr "Cofán" msgid "Comox" msgstr "Comox" msgid "Coptic" msgstr "Copto" msgid "Coquille" msgstr "Coquille" msgid "Cornish" msgstr "Córnico" msgid "Corsican" msgstr "Corso" msgid "Caquinte" msgstr "Caquinte" msgid "Wamey" msgstr "Wamey" msgid "Cao Miao" msgstr "Cao miao" msgid "Cowlitz" msgstr "Cowlitz" msgid "Nanti" msgstr "Nanti" msgid "Coyaima" msgstr "Coyaima" msgid "Chochotec" msgstr "Chocho" msgid "Chinantec; Palantla" msgstr "Chinanteco de Palantla" msgid "Ashéninka; Ucayali-Yurúa" msgstr "Ashéninka de Ucayali-Yurúa" msgid "Ajyíninka Apurucayali" msgstr "Ajyíninka apurucayali" msgid "Greek; Cappadocian" msgstr "Griego capadocio" msgid "Pidgin English; Chinese" msgstr "Lengua franca china inglesa" msgid "Cherepon" msgstr "Cherepon" msgid "Capiznon" msgstr "Capiznon" msgid "Ashéninka; Pichis" msgstr "Ashéninka de Pichis" msgid "Chinese; Pu-Xian" msgstr "Chino puxian" msgid "Ashéninka; South Ucayali" msgstr "Ashéninka de Ucayali meridional" msgid "Miao; Chuanqiandian Cluster" msgstr "Miao chuanqiandianés" msgid "Quechua; Chilean" msgstr "Quechua chileno" msgid "Chara" msgstr "Chara" msgid "Carib; Island" msgstr "Iñeri" msgid "Lonwolwol" msgstr "Lonwolwol" msgid "Coeur d'Alene" msgstr "Coeur d'Alene" msgid "Cree" msgstr "Cree" msgid "Caramanta" msgstr "Caramanta" msgid "Michif" msgstr "Michif" msgid "Turkish; Crimean" msgstr "Tártaro de Crimea" msgid "Sãotomense" msgstr "Forro" msgid "Cree; Southern East" msgstr "Cree sudoriental" msgid "Cree; Plains" msgstr "Cree de las llanuras" msgid "Cree; Northern East" msgstr "Cree nororiental" msgid "Cree; Moose" msgstr "Cree alce" msgid "Cora; El Nayar" msgstr "Cora de El Nayar" msgid "Crow" msgstr "Crow" msgid "Chorote; Iyo'wujwa" msgstr "Chorote iyo'wujwa" msgid "Algonquian; Carolina" msgstr "Algonquino de Carolina" msgid "Creole French; Seselwa" msgstr "Francés criollo seychellense" msgid "Chorote; Iyojwa'ja" msgstr "Chorote iyojwa'ja" msgid "Chaura" msgstr "Chaura" msgid "Chrau" msgstr "Chrau" msgid "Carrier" msgstr "Dakelh" msgid "Cori" msgstr "Cori" msgid "Cruzeño" msgstr "Cruzeño" msgid "Chinantec; Chiltepec" msgstr "Chinanteco de Chiltepec" msgid "Kashubian" msgstr "Casubio" msgid "Catalan Sign Language" msgstr "Lengua de signos catalana" msgid "Chiangmai Sign Language" msgstr "Lengua de signos de Chiangmai" msgid "Czech Sign Language" msgstr "Lengua de signos checa" msgid "Cuba Sign Language" msgstr "Lengua de signos cubana" msgid "Chilean Sign Language" msgstr "Lengua de signos chilena" msgid "Chin; Asho" msgstr "Chin asho" msgid "Miwok; Coast" msgstr "Miwok de la costa" msgid "Jola-Kasa" msgstr "Jola-kasa" msgid "Chinese Sign Language" msgstr "Lengua de signos china" msgid "Miwok; Central Sierra" msgstr "Miwok de la siierra central" msgid "Colombian Sign Language" msgstr "Lengua de signos colombiana" msgid "Chinantec; Sochiapan" msgstr "Chinanteco de Sochiapan" msgid "Croatia Sign Language" msgstr "Lengua de signos croata" msgid "Costa Rican Sign Language" msgstr "Lengua de signos costarricense" msgid "Ohlone; Southern" msgstr "Ohlone meridional" msgid "Ohlone; Northern" msgstr "Ohlone septentrional" msgid "Cree; Swampy" msgstr "Cree de los pantanos" msgid "Chin; Siyin" msgstr "Chin siyin" msgid "Coos" msgstr "Coos" msgid "Chatino; Tataltepec" msgstr "Chatino de Tataltepec" msgid "Chetco" msgstr "Chetco" msgid "Chin; Tedim" msgstr "Chin tedim" msgid "Chinantec; Tepinapa" msgstr "Chinanteco de Tepinapa" msgid "Chittagonian" msgstr "Chitagoniano" msgid "Chinantec; Tlacoatzintepec" msgstr "Chinanteco de Tlacoatzintepec" msgid "Chitimacha" msgstr "Chitimacha" msgid "Chhintange" msgstr "Chhintange" msgid "Emberá-Catío" msgstr "Emberá-catío" msgid "Chatino; Western Highland" msgstr "Chatino de la zona alta occidental" msgid "Bicolano; Northern Catanduanes" msgstr "Pandan" msgid "Chetti; Wayanad" msgstr "Chetti de Wayanad" msgid "Chol" msgstr "Chol" msgid "Chatino; Zacatepec" msgstr "Chatino de Zacatepec" msgid "Cua" msgstr "Cua" msgid "Cubeo" msgstr "Cubeo" msgid "Chinantec; Usila" msgstr "Chinanteco de Usila" msgid "Cung" msgstr "Cung" msgid "Chuka" msgstr "Chuka" msgid "Cuiba" msgstr "Cuiba" msgid "Mashco Piro" msgstr "Mashco piro" msgid "Kuna; San Blas" msgstr "Kuna de San Blas" msgid "Culina" msgstr "Culina" msgid "Cumeral" msgstr "Cumeral" msgid "Cumanagoto" msgstr "Cumanagoto" msgid "Cupeño" msgstr "Cupeño" msgid "Cun" msgstr "Cun" msgid "Chhulung" msgstr "Chhulung" msgid "Cuicatec; Teutila" msgstr "Cuicateco de Teutila" msgid "Tai Ya" msgstr "Tai ya" msgid "Cuvok" msgstr "Cuvok" msgid "Chukwa" msgstr "Chukwa" msgid "Cuicatec; Tepeuxila" msgstr "Cuicateco de Tepeuxila" msgid "Chug" msgstr "Chug" msgid "Chinantec; Valle Nacional" msgstr "Chinanteco de Valle Nacional" msgid "Kabwa" msgstr "Kabwa" msgid "Maindo" msgstr "Maindo" msgid "Cree; Woods" msgstr "Cree de los bosques" msgid "Kwere" msgstr "Kwere" msgid "Chewong" msgstr "Chewong" msgid "Kuwaataay" msgstr "Kuwaataay" msgid "Chatino; Nopala" msgstr "Chatino de Nopala" msgid "Cayubaba" msgstr "Cayubaba" msgid "Welsh" msgstr "Galés" msgid "Cuyonon" msgstr "Cuyonon" msgid "Chinese; Huizhou" msgstr "Chino huizhou" msgid "Knaanic" msgstr "Knaanic" msgid "Chatino; Zenzontepec" msgstr "Chatino de Zenzontepec" msgid "Chinese; Min Zhong" msgstr "Chino minzhong" msgid "Chin; Zotung" msgstr "Chin zotung" msgid "Dangaléat" msgstr "Dangaléat" msgid "Dambi" msgstr "Dambi" msgid "Marik" msgstr "Marik" msgid "Duupa" msgstr "Duupa" msgid "Dan" msgstr "Dan" msgid "Dagbani" msgstr "Dagbani" msgid "Gwahatike" msgstr "Gwahatike" msgid "Day" msgstr "Day" msgid "Daju; Dar Fur" msgstr "Daju de Darfur" msgid "Dakota" msgstr "Dakota" msgid "Dahalo" msgstr "Dahalo" msgid "Damakawa" msgstr "Damakawa" msgid "Danish" msgstr "Danés" msgid "Chin; Daai" msgstr "Chin daai" msgid "Nisi (India)" msgstr "Nisi (India)" msgid "Maria; Dandami" msgstr "Maria dandami" msgid "Dargwa" msgstr "Dargwa" msgid "Daho-Doo" msgstr "Daho-doo" msgid "Daju; Dar Sila" msgstr "Daju de Dar Sila" msgid "Taita" msgstr "Taita" msgid "Davawenyo" msgstr "Davawenyo" msgid "Dayi" msgstr "Dayi" msgid "Dao" msgstr "Dao" msgid "Bangi Me" msgstr "Bangi me" msgid "Deno" msgstr "Deno" msgid "Dadiya" msgstr "Dadiya" msgid "Dabe" msgstr "Dabe" msgid "Edopi" msgstr "Edopi" msgid "Dogon; Dogul Dom" msgstr "Dogon dogul dom" msgid "Doka" msgstr "Doka" msgid "Ida'an" msgstr "Ida'an" msgid "Dyirbal" msgstr "Dyirbal" msgid "Duguri" msgstr "Duguri" msgid "Duriankere" msgstr "Duriankere" msgid "Dulbu" msgstr "Dulbu" msgid "Duwai" msgstr "Duwai" msgid "Daba" msgstr "Daba" msgid "Dabarre" msgstr "Dabarre" msgid "Dogon; Bondum Dom" msgstr "Dogon bondum dom" msgid "Dungu" msgstr "Dungu" msgid "Dibiyaso" msgstr "Dibiyaso" msgid "Deccan" msgstr "Deccaní" msgid "Negerhollands" msgstr "Negerhollands" msgid "Dongotono" msgstr "Dongotono" msgid "Doondo" msgstr "Doondo" msgid "Fataluku" msgstr "Fataluku" msgid "Goodenough; West" msgstr "Diodio" msgid "Jaru" msgstr "Jaru" msgid "Dendi (Benin)" msgstr "Dendi (Benín)" msgid "Dido" msgstr "Dido" msgid "Dogon; Donno So" msgstr "Dogon donno so" msgid "Dawera-Daweloor" msgstr "Dawera-daweloor" msgid "Dagik" msgstr "Dagik" msgid "Dedua" msgstr "Dedua" msgid "Dewoin" msgstr "Dewoin" msgid "Dezfuli" msgstr "Dezfuli" msgid "Degema" msgstr "Degema" msgid "Dehwari" msgstr "Dehwari" msgid "Demisa" msgstr "Demisa" msgid "Dek" msgstr "Dek" msgid "Delaware" msgstr "Delaware" msgid "Dem" msgstr "Dem" msgid "Slave (Athapascan)" msgstr "Slave (atabascano)" msgid "Delaware; Pidgin" msgstr "Lengua franca delaware" msgid "Dendi (Central African Republic)" msgstr "Dendi (República Centroafricana)" msgid "Deori" msgstr "Deori" msgid "Desano" msgstr "Desano" msgid "German" msgstr "Alemán" msgid "Domung" msgstr "Domung" msgid "Dengese" msgstr "Dengese" msgid "Dagaare; Southern" msgstr "Dagaare meridional" msgid "Dogon; Bunoge" msgstr "Dogon bunoge" msgid "Agta; Casiguran Dumagat" msgstr "Agta casiguran dumagat" msgid "Dagaari Dioula" msgstr "Dagaari dioula" msgid "Degenan" msgstr "Degenan" msgid "Doga" msgstr "Doga" msgid "Dghwede" msgstr "Dghwede" msgid "Dagara; Northern" msgstr "Dagara septentrional" msgid "Dagba" msgstr "Dagba" msgid "Dagoman" msgstr "Dagoman" msgid "Dogri (individual language)" msgstr "Dogri (idioma individual)" msgid "Dogrib" msgstr "Dogrib" msgid "Dogoso" msgstr "Dogoso" msgid "Degaru" msgstr "Degaru" msgid "Doghoro" msgstr "Doghoro" msgid "Daga" msgstr "Daga" msgid "Dhundari" msgstr "Dhundari" msgid "Dhangu" msgstr "Dhangu" msgid "Dhimal" msgstr "Dhimal" msgid "Dhalandji" msgstr "Dhalandji" msgid "Zemba" msgstr "Zemba" msgid "Dhanki" msgstr "Dhanki" msgid "Dhodia" msgstr "Dhodia" msgid "Dhargari" msgstr "Dhargari" msgid "Dhaiso" msgstr "Dhaiso" msgid "Dhurga" msgstr "Dhurga" msgid "Dehu" msgstr "Dehu" msgid "Dhanwar (Nepal)" msgstr "Dhanwar (Nepal)" msgid "Dia" msgstr "Dia" msgid "Dinka; South Central" msgstr "Dinka centromeridional" msgid "Dida; Lakota" msgstr "Dida de Lakota" msgid "Didinga" msgstr "Didinga" msgid "Dieri" msgstr "Dieri" msgid "Digo" msgstr "Digo" msgid "Kumiai" msgstr "Kumiai" msgid "Dimbong" msgstr "Dimbong" msgid "Dai" msgstr "Dai" msgid "Dinka; Southwestern" msgstr "Dinka sudoccidental" msgid "Dilling" msgstr "Dilling" msgid "Dime" msgstr "Dime" msgid "Dinka" msgstr "Dinka" msgid "Dibo" msgstr "Dibo" msgid "Dinka; Northeastern" msgstr "Dinka nororiental" msgid "Dimli (individual language)" msgstr "Dimli (idioma individual)" msgid "Dirim" msgstr "Dirim" msgid "Dimasa" msgstr "Dimasa" msgid "Dirari" msgstr "Dirari" msgid "Diriku" msgstr "Diriku" msgid "Dhivehi" msgstr "Dhivehi" msgid "Dinka; Northwestern" msgstr "Dinka noroccidental" msgid "Dixon Reef" msgstr "Dixon reef" msgid "Diuwe" msgstr "Diuwe" msgid "Ding" msgstr "Ding" msgid "Djinba" msgstr "Djinba" msgid "Daju; Dar Daju" msgstr "Daju de Dar Daju" msgid "Djamindjung" msgstr "Djamindjung" msgid "Zarma" msgstr "Zarma" msgid "Djangun" msgstr "Djangun" msgid "Djinang" msgstr "Djinang" msgid "Djeebbana" msgstr "Djeebbana" msgid "Eastern Maroon Creole" msgstr "Maroon criollo oriental" msgid "Djiwarli" msgstr "Djiwarli" msgid "Dogon; Jamsay" msgstr "Dogon jamsay" msgid "Djauan" msgstr "Djauan" msgid "Jangkang" msgstr "Jangkang" msgid "Djambarrpuyngu" msgstr "Djambarrpuyngu" msgid "Kapriman" msgstr "Kapriman" msgid "Djawi" msgstr "Djawi" msgid "Dakpakha" msgstr "Dakpakha" msgid "Dakka" msgstr "Dakka" msgid "Kuijau" msgstr "Kuijau" msgid "Dinka; Southeastern" msgstr "Dinka sudoriental" msgid "Mazagway" msgstr "Mazagway" msgid "Dolgan" msgstr "Dolgan" msgid "Dalmatian" msgstr "Dálmata" msgid "Darlong" msgstr "Darlong" msgid "Duma" msgstr "Duma" msgid "Dogon; Mombo" msgstr "Dogon mombo" msgid "Dimir" msgstr "Dimir" msgid "Dugwor" msgstr "Dugwor" msgid "Kinabatangan; Upper" msgstr "Kinabatangan superior" msgid "Domaaki" msgstr "Domaaki" msgid "Dameli" msgstr "Dameli" msgid "Dama" msgstr "Dama" msgid "Kemezung" msgstr "Kemezung" msgid "Damar; East" msgstr "Damar oriental" msgid "Dampelas" msgstr "Dampelas" msgid "Dubu" msgstr "Dubu" msgid "Dumpas" msgstr "Dumpas" msgid "Dema" msgstr "Dema" msgid "Demta" msgstr "Demta" msgid "Dani; Upper Grand Valley" msgstr "Dani del Gran Valle superior" msgid "Daonda" msgstr "Daonda" msgid "Ndendeule" msgstr "Ndendeule" msgid "Dungan" msgstr "Dungan" msgid "Dani; Lower Grand Valley" msgstr "Dani del Gran Valle inferior" msgid "Dengka" msgstr "Dengka" msgid "Dzùùngoo" msgstr "Dzùùngoo" msgid "Danaru" msgstr "Danaru" msgid "Dani; Mid Grand Valley" msgstr "Dani del Gran Valle medio" msgid "Danau" msgstr "Danau" msgid "Dani; Western" msgstr "Dani occidental" msgid "Dení" msgstr "Dení" msgid "Dom" msgstr "Dom" msgid "Dobu" msgstr "Dobu" msgid "Dong; Northern" msgstr "Dong septentrional" msgid "Doe" msgstr "Doe" msgid "Domu" msgstr "Domu" msgid "Dong" msgstr "Dong" msgid "Dogri (macrolanguage)" msgstr "Dogri (macrolengua)" msgid "Dondo" msgstr "Dondo" msgid "Doso" msgstr "Doso" msgid "Toura (Papua New Guinea)" msgstr "Toura (Papúa Nueva Guinea)" msgid "Dongo" msgstr "Dongo" msgid "Lukpa" msgstr "Lukpa" msgid "Dominican Sign Language" msgstr "Lengua de signos dominicana" msgid "Dori'o" msgstr "Dori'o" msgid "Dogosé" msgstr "Dogosé" msgid "Dass" msgstr "Dass" msgid "Dombe" msgstr "Dombe" msgid "Doyayo" msgstr "Doyayo" msgid "Bussa" msgstr "Bussa" msgid "Dompo" msgstr "Dompo" msgid "Dorze" msgstr "Dorze" msgid "Papar" msgstr "Papar" msgid "Dair" msgstr "Dair" msgid "Minderico" msgstr "Minderico" msgid "Darmiya" msgstr "Darmiya" msgid "Dolpo" msgstr "Dolpo" msgid "Rungus" msgstr "Rungus" msgid "C'lela" msgstr "C'lela" msgid "Darling" msgstr "Darling" msgid "Damar; West" msgstr "Damar occidental" msgid "Melanau; Daro-Matu" msgstr "Melanau de Daro-Matu" msgid "Dura" msgstr "Dura" msgid "Dororo" msgstr "Dororo" msgid "Gedeo" msgstr "Gedeo" msgid "Drents" msgstr "Drents" msgid "Rukai" msgstr "Rukai" msgid "Darai" msgstr "Darai" msgid "Sorbian; Lower" msgstr "Bajo sorabo" msgid "Dutch Sign Language" msgstr "Lengua de signos neerlandesa" msgid "Daasanach" msgstr "Daasanach" msgid "Disa" msgstr "Disa" msgid "Danish Sign Language" msgstr "Lengua de signos danesa" msgid "Dusner" msgstr "Dusner" msgid "Desiya" msgstr "Desiya" msgid "Tadaksahak" msgstr "Tadaksahak" msgid "Daur" msgstr "Daur" msgid "Kadazan; Labuk-Kinabatangan" msgstr "Kadazan de Labuk-Kinabatangan" msgid "Ditidaht" msgstr "Ditidaht" msgid "Dogon; Ana Tinga" msgstr "Dogon ana tinga" msgid "Dogon; Tene Kan" msgstr "Dogon tene kan" msgid "Dogon; Tomo Kan" msgstr "Dogon tomo kan" msgid "Dusun; Central" msgstr "Dusun central" msgid "Lotud" msgstr "Lotud" msgid "Dogon; Toro So" msgstr "Dogon toro so" msgid "Dogon; Toro Tegu" msgstr "Dogon toro tegu" msgid "Dogon; Tebul Ure" msgstr "Dogon tebul ure" msgid "Duala" msgstr "Duala" msgid "Dubli" msgstr "Dubli" msgid "Duna" msgstr "Duna" msgid "Hun-Saare" msgstr "Hun-saare" msgid "Agta; Umiray Dumaget" msgstr "Agta umiray dumaget" msgid "Dumbea" msgstr "Dumbea" msgid "Duruma" msgstr "Duruma" msgid "Dungra Bhil" msgstr "Dungra bhil" msgid "Dumun" msgstr "Dumun" msgid "Dhuwal" msgstr "Dhuwal" msgid "Uyajitaya" msgstr "Uyajitaya" msgid "Agta; Alabat Island" msgstr "Agta de Alabat" msgid "Dutch; Middle (ca. 1050-1350)" msgstr "Neerlandés medio (ca. 1050-1350)" msgid "Dusun Deyah" msgstr "Dusun deyah" msgid "Agta; Dupaninan" msgstr "Agta de Dupaninan" msgid "Duano" msgstr "Duano" msgid "Dusun Malang" msgstr "Dusun malang" msgid "Dii" msgstr "Dii" msgid "Dumi" msgstr "Dumi" msgid "Drung" msgstr "Drung" msgid "Duvle" msgstr "Duvle" msgid "Dusun Witu" msgstr "Dusun witu" msgid "Duungooma" msgstr "Duungooma" msgid "Agta; Dicamay" msgstr "Agta de Dicamay" msgid "Duli" msgstr "Duli" msgid "Duau" msgstr "Duau" msgid "Diri" msgstr "Diri" msgid "Dogon; Walo Kumbe" msgstr "Dogon walo kumbe" msgid "Dawro" msgstr "Dawro" msgid "Dutton World Speedwords" msgstr "«Speedwords» de Dutton" msgid "Dawawa" msgstr "Dawawa" msgid "Dyan" msgstr "Dyan" msgid "Dyaberdyaber" msgstr "Dyaberdyaber" msgid "Dyugun" msgstr "Dyugun" msgid "Agta; Villa Viciosa" msgstr "Agta de Villa Viciosa" msgid "Senoufo; Djimini" msgstr "Senoufo djimini" msgid "Dogon; Yanda Dom" msgstr "Dogon yanda dom" msgid "Dyangadi" msgstr "Dyangadi" msgid "Jola-Fonyi" msgstr "Jola-fonyi" msgid "Dyula" msgstr "Diula" msgid "Dyaabugay" msgstr "Dyaabugay" msgid "Tunzu" msgstr "Tunzu" msgid "Daza" msgstr "Daza" msgid "Dazaga" msgstr "Dazaga" msgid "Dzalakha" msgstr "Dzalakha" msgid "Dzando" msgstr "Dzando" msgid "Dzongkha" msgstr "Dzongkha" msgid "Ebughu" msgstr "Ebughu" msgid "Bontok; Eastern" msgstr "Bontok oriental" msgid "Teke-Ebo" msgstr "Teke-ebo" msgid "Ebrié" msgstr "Ebrié" msgid "Embu" msgstr "Embu" msgid "Eteocretan" msgstr "Eteocretense" msgid "Ecuadorian Sign Language" msgstr "Lengua de signos ecuatoriana" msgid "Eteocypriot" msgstr "Eteochipriota" msgid "E" msgstr "E" msgid "Efai" msgstr "Efai" msgid "Efe" msgstr "Efe" msgid "Efik" msgstr "Efik" msgid "Ega" msgstr "Ega" msgid "Emilian" msgstr "Emiliano" msgid "Eggon" msgstr "Eggon" msgid "Egyptian (Ancient)" msgstr "Egipcio (antiguo)" msgid "Ehueun" msgstr "Ehueun" msgid "Eipomek" msgstr "Eipomek" msgid "Eitiep" msgstr "Eitiep" msgid "Askopan" msgstr "Askopan" msgid "Ejamat" msgstr "Ejamat" msgid "Ekajuk" msgstr "Ekajuk" msgid "Ekit" msgstr "Ekit" msgid "Ekari" msgstr "Ekari" msgid "Eki" msgstr "Eki" msgid "Estonian; Standard" msgstr "Estonio estándar" msgid "Kol" msgstr "Kol" msgid "Elip" msgstr "Elip" msgid "Koti" msgstr "Koti" msgid "Ekpeye" msgstr "Ekpeye" msgid "Yace" msgstr "Yace" msgid "Kayah; Eastern" msgstr "Kayah oriental" msgid "Elepi" msgstr "Elepi" msgid "El Hugeirat" msgstr "El Hugeirat" msgid "Nding" msgstr "Nding" msgid "Elkei" msgstr "Elkei" msgid "Greek; Modern (1453-)" msgstr "Griego moderno (1453-)" msgid "Eleme" msgstr "Eleme" msgid "El Molo" msgstr "El Molo" msgid "Elpaputih" msgstr "Elpaputih" msgid "Elu" msgstr "Elu" msgid "Elamite" msgstr "Elamita" msgid "Emai-Iuleha-Ora" msgstr "Emai-Iuleha-Ora" msgid "Embaloh" msgstr "Embaloh" msgid "Emerillon" msgstr "Emerillon" msgid "Meohang; Eastern" msgstr "Meohang oriental" msgid "Mussau-Emira" msgstr "Mussau-Emira" msgid "Maninkakan; Eastern" msgstr "Maninkakan oriental" msgid "Mamulique" msgstr "Mamulique" msgid "Eman" msgstr "Eman" msgid "Emok" msgstr "Emok" msgid "Emberá; Northern" msgstr "Emberá septentrional" msgid "Yupik; Pacific Gulf" msgstr "Yupik del Pacífico" msgid "Muria; Eastern" msgstr "Muria oriental" msgid "Emplawas" msgstr "Emplawas" msgid "Erromintxela" msgstr "Erromintxela" msgid "Mayan; Epigraphic" msgstr "Maya epigráfico" msgid "Apali" msgstr "Apali" msgid "Markweeta" msgstr "Markweeta" msgid "En" msgstr "En" msgid "Ende" msgstr "Ende" msgid "Enets; Forest" msgstr "Enets del bosque" msgid "English" msgstr "Inglés" msgid "Enets; Tundra" msgstr "Enets de la tundra" msgid "English; Middle (1100-1500)" msgstr "Inglés medio (1100-1500)" msgid "Engenni" msgstr "Engenni" msgid "Enggano" msgstr "Enggano" msgid "Enga" msgstr "Enga" msgid "Emumu" msgstr "Emumu" msgid "Enu" msgstr "Enu" msgid "Enwan (Edu State)" msgstr "Enwan (estado Edu)" msgid "Enwan (Akwa Ibom State)" msgstr "Enwan (estado Akwa Ibom)" msgid "Beti (Côte d'Ivoire)" msgstr "Beti (Costa de Marfil)" msgid "Epie" msgstr "Epie" msgid "Esperanto" msgstr "Esperanto" msgid "Eravallan" msgstr "Eravallan" msgid "Sie" msgstr "Sie" msgid "Eruwa" msgstr "Eruwa" msgid "Ogea" msgstr "Ogea" msgid "Efate; South" msgstr "Efate meridional" msgid "Horpa" msgstr "Horpa" msgid "Erre" msgstr "Erre" msgid "Ersu" msgstr "Ersu" msgid "Eritai" msgstr "Eritai" msgid "Erokwanas" msgstr "Erokwanas" msgid "Ese Ejja" msgstr "Ese ejja" msgid "Eshtehardi" msgstr "Eshtehardi" msgid "Inupiatun; North Alaskan" msgstr "Inupiatun de Alaska septentrional" msgid "Inupiatun; Northwest Alaska" msgstr "Inupiatun de Alaska noroccidental" msgid "Egypt Sign Language" msgstr "Lengua de signos egipcia" msgid "Esuma" msgstr "Esuma" msgid "Salvadoran Sign Language" msgstr "Lengua de signos salvadoreña" msgid "Estonian Sign Language" msgstr "Lengua de signos estonia" msgid "Esselen" msgstr "Esselen" msgid "Yupik; Central Siberian" msgstr "Yupik centrosiberiano" msgid "Estonian" msgstr "Estonio" msgid "Yupik; Central" msgstr "Yupik central" msgid "Etebi" msgstr "Etebi" msgid "Etchemin" msgstr "Etchemin" msgid "Ethiopian Sign Language" msgstr "Lengua de signos etíope" msgid "Eton (Vanuatu)" msgstr "Eton (Vanuatu)" msgid "Eton (Cameroon)" msgstr "Eton (Camerún)" msgid "Edolo" msgstr "Edolo" msgid "Yekhee" msgstr "Yekhee" msgid "Etruscan" msgstr "Etrusco" msgid "Ejagham" msgstr "Ejagham" msgid "Eten" msgstr "Eten" msgid "Semimi" msgstr "Semimi" msgid "Basque" msgstr "Vasco" msgid "Even" msgstr "Even" msgid "Uvbie" msgstr "Uvbie" msgid "Evenki" msgstr "Evenki" msgid "Ewe" msgstr "Ewe" msgid "Ewondo" msgstr "Ewondo" msgid "Extremaduran" msgstr "Extremeño" msgid "Eyak" msgstr "Eyak" msgid "Keiyo" msgstr "Keiyo" msgid "Uzekwe" msgstr "Uzekwe" msgid "Fasu" msgstr "Fasu" msgid "Fa D'ambu" msgstr "Fa d'ambu" msgid "Wagi" msgstr "Wagi" msgid "Fagani" msgstr "Fagani" msgid "Finongan" msgstr "Finongan" msgid "Fali; Baissa" msgstr "Fali de Baissa" msgid "Faiwol" msgstr "Faiwol" msgid "Faita" msgstr "Faita" msgid "Fang (Cameroon)" msgstr "Fang (Camerún)" msgid "Fali; South" msgstr "Fali meridional" msgid "Fam" msgstr "Fam" msgid "Fang (Equatorial Guinea)" msgstr "Fang (Guinea Ecuatorial)" msgid "Faroese" msgstr "Feroés" msgid "Palor" msgstr "Palor" msgid "Fataleka" msgstr "Fataleka" msgid "Persian" msgstr "Persa" msgid "Fanti" msgstr "Fanti" msgid "Fayu" msgstr "Fayu" msgid "Fala" msgstr "Fala" msgid "Fars; Southwestern" msgstr "Fars sudoccidental" msgid "Fars; Northwestern" msgstr "Fars noroccidental" msgid "Bikol; West Albay" msgstr "Bicolano de Albay occidental" msgid "Quebec Sign Language" msgstr "Lengua de signos de Quebec" msgid "Feroge" msgstr "Feroge" msgid "Foia Foia" msgstr "Foia foia" msgid "Fulfulde; Maasina" msgstr "Fulfulde de Maasina" msgid "Fongoro" msgstr "Fongoro" msgid "Nobiin" msgstr "Nobiin" msgid "Fyer" msgstr "Fyer" msgid "Fijian" msgstr "Fiyiano" msgid "Filipino" msgstr "Filipino" msgid "Finnish" msgstr "Finés" msgid "Fipa" msgstr "Fipa" msgid "Firan" msgstr "Firan" msgid "Finnish; Tornedalen" msgstr "Finés de Tornedalen" msgid "Fiwaga" msgstr "Fiwaga" msgid "Finnish; Kven" msgstr "Finés de Kven" msgid "Kalispel-Pend d'Oreille" msgstr "Kalispel-Pend d'Oreille" msgid "Foau" msgstr "Foau" msgid "Fali" msgstr "Fali" msgid "Fali; North" msgstr "Fali septentrional" msgid "Flinders Island" msgstr "Isla Flinders" msgid "Fuliiru" msgstr "Fuliiru" msgid "Tsotsitaal" msgstr "Tsotsitaal" msgid "Fe'fe'" msgstr "Fe'fe'" msgid "Muria; Far Western" msgstr "Muria extremooccidental" msgid "Fanagalo" msgstr "Fanagalo" msgid "Fania" msgstr "Fania" msgid "Foodo" msgstr "Foodo" msgid "Foi" msgstr "Foi" msgid "Foma" msgstr "Foma" msgid "Fon" msgstr "Fon" msgid "Fore" msgstr "Fore" msgid "Siraya" msgstr "Siraya" msgid "Creole English; Fernando Po" msgstr "Inglés criollo de Fernando Póo" msgid "Fas" msgstr "Fas" msgid "French" msgstr "Francés" msgid "French; Cajun" msgstr "Francés cajún" msgid "Fordata" msgstr "Fordata" msgid "Frankish" msgstr "Franco" msgid "French; Middle (ca. 1400-1600)" msgstr "Francés medio (ca. 1400-1600)" msgid "French; Old (842-ca. 1400)" msgstr "Francés antiguo (842-ca. 1400)" msgid "Arpitan" msgstr "Arpitan" msgid "Forak" msgstr "Forak" msgid "Frisian; Northern" msgstr "Frisón septentrional" msgid "Frisian; Eastern" msgstr "Frisón oriental" msgid "Fortsenal" msgstr "Fortsenal" msgid "Frisian; Western" msgstr "Frisón occidental" msgid "Finnish Sign Language" msgstr "Lengua de signos finlandesa" msgid "French Sign Language" msgstr "Lengua de signos francesa" msgid "Finland-Swedish Sign Language" msgstr "Lengua de signos sueco-finlandesa" msgid "Fulfulde; Adamawa" msgstr "Fulfulde de Adamawa" msgid "Pulaar" msgstr "Pulaar" msgid "Futuna; East" msgstr "Futuna oriental" msgid "Fulfulde; Borgu" msgstr "Fulfulde de Borgu" msgid "Pular" msgstr "Pular" msgid "Fulfulde; Western Niger" msgstr "Fulfulde de Níger occidental" msgid "Fulfulde; Bagirmi" msgstr "Fulfulde de Bagirmi" msgid "Ko" msgstr "Ko" msgid "Fulah" msgstr "Fula" msgid "Fum" msgstr "Fum" msgid "Fulniô" msgstr "Fulniô" msgid "Fulfulde; Central-Eastern Niger" msgstr "Fulfulde de Níger centroriental" msgid "Friulian" msgstr "Friulano" msgid "Futuna-Aniwa" msgstr "Futuna-aniwa" msgid "Furu" msgstr "Furu" msgid "Fulfulde; Nigerian" msgstr "Fulfulde nigeriano" msgid "Fuyug" msgstr "Fuyug" msgid "Fur" msgstr "Fur" msgid "Fwâi" msgstr "Fwâi" msgid "Fwe" msgstr "Fwe" msgid "Ga" msgstr "Ga" msgid "Gabri" msgstr "Gabri" msgid "Great Andamanese; Mixed" msgstr "Gran andamanés mixto" msgid "Gaddang" msgstr "Gaddang" msgid "Guarequena" msgstr "Guarequena" msgid "Gende" msgstr "Gende" msgid "Gagauz" msgstr "Gagauzo" msgid "Alekano" msgstr "Alekano" msgid "Borei" msgstr "Borei" msgid "Gadsup" msgstr "Gadsup" msgid "Gamkonora" msgstr "Gamkonora" msgid "Galoli" msgstr "Galoli" msgid "Kandawo" msgstr "Kandawo" msgid "Chinese; Gan" msgstr "Chino gan" msgid "Gants" msgstr "Gants" msgid "Gal" msgstr "Gal" msgid "Gata'" msgstr "Gata" msgid "Galeya" msgstr "Galeya" msgid "Garasia; Adiwasi" msgstr "Garasia adiwasi" msgid "Kenati" msgstr "Kenati" msgid "Gadaba; Mudhili" msgstr "Gadaba mudhili" msgid "Nobonob" msgstr "Nobonob" msgid "Oromo; Borana-Arsi-Guji" msgstr "Oromo borana-arsi-guji" msgid "Gayo" msgstr "Gayo" msgid "Oromo; West Central" msgstr "Oromo centro-occidental" msgid "Gbaya (Central African Republic)" msgstr "Gbaya (República Centroafricana)" msgid "Kaytetye" msgstr "Kaytetye" msgid "Garawa" msgstr "Garawa" msgid "Karadjeri" msgstr "Karadjeri" msgid "Niksek" msgstr "Niksek" msgid "Gaikundi" msgstr "Gaikundi" msgid "Gbanziri" msgstr "Gbanziri" msgid "Gbe; Defi" msgstr "Gbe defi" msgid "Galela" msgstr "Galela" msgid "Gadaba; Bodo" msgstr "Gadaba bodo" msgid "Gaddi" msgstr "Gaddi" msgid "Gamit" msgstr "Gamit" msgid "Garhwali" msgstr "Garhwali" msgid "Mo'da" msgstr "Mo'da" msgid "Grebo; Northern" msgstr "Grebo septentrional" msgid "Gbaya-Bossangoa" msgstr "Gbaya-bossangoa" msgid "Gbaya-Bozoum" msgstr "Gbaya-bozoum" msgid "Gbagyi" msgstr "Gbagyi" msgid "Gbe; Gbesi" msgstr "Gbe gbesi" msgid "Gagadu" msgstr "Gagadu" msgid "Gbanu" msgstr "Gbanu" msgid "Gbe; Eastern Xwla" msgstr "Gbe xwla oriental" msgid "Gbari" msgstr "Gbari" msgid "Dari; Zoroastrian" msgstr "Darí zoroástrico" msgid "Mali" msgstr "Mali" msgid "Ganggalida" msgstr "Ganggalida" msgid "Galice" msgstr "Galice" msgid "Creole French; Guadeloupean" msgstr "Francés criollo guadalupense" msgid "Creole English; Grenadian" msgstr "Inglés criollo granadino" msgid "Gaina" msgstr "Gaina" msgid "Creole French; Guianese" msgstr "Francés criollo guyanés" msgid "German; Colonia Tovar" msgstr "Alemán coloniero" msgid "Lohar; Gade" msgstr "Lohar gade" msgid "Gadaba; Pottangi Ollar" msgstr "Gadaba ollar de Pottangi" msgid "Gugu Badhun" msgstr "Gugu badhun" msgid "Gedaged" msgstr "Gedaged" msgid "Gude" msgstr "Gude" msgid "Guduf-Gava" msgstr "Guduf-gava" msgid "Ga'dang" msgstr "Gadang" msgid "Gadjerawang" msgstr "Gadjerawang" msgid "Gundi" msgstr "Gundi" msgid "Gurdjar" msgstr "Gurdjar" msgid "Gadang" msgstr "Gadang" msgid "Dirasha" msgstr "Dirasha" msgid "Laal" msgstr "Laal" msgid "Umanakaina" msgstr "Umanakaina" msgid "Ghodoberi" msgstr "Ghodoberi" msgid "Mehri" msgstr "Mehri" msgid "Wipi" msgstr "Wipi" msgid "Gudu" msgstr "Gudu" msgid "Godwari" msgstr "Godwari" msgid "Geruma" msgstr "Geruma" msgid "Kire" msgstr "Kire" msgid "Grebo; Gboloo" msgstr "Grebo gboloo" msgid "Gade" msgstr "Gade" msgid "Gengle" msgstr "Gengle" msgid "German; Hutterite" msgstr "Alemán huterita" msgid "Gebe" msgstr "Gebe" msgid "Gen" msgstr "Gen" msgid "Yiwom" msgstr "Yiwom" msgid "ut-Ma'in" msgstr "ut-ma'in" msgid "Geme" msgstr "Geme" msgid "Geser-Gorom" msgstr "Geser-gorom" msgid "Gera" msgstr "Gera" msgid "Garre" msgstr "Garre" msgid "Enya" msgstr "Enya" msgid "Geez" msgstr "Ge'ez" msgid "Patpatar" msgstr "Patpatar" msgid "Gafat" msgstr "Gafat" msgid "Gao" msgstr "Gao" msgid "Gbii" msgstr "Gbii" msgid "Gugadj" msgstr "Gugadj" msgid "Guragone" msgstr "Guragone" msgid "Gurgula" msgstr "Gurgula" msgid "Kungarakany" msgstr "Kungarakany" msgid "Ganglau" msgstr "Ganglau" msgid "Gurung; Eastern" msgstr "Gurung oriental" msgid "Gondi; Southern" msgstr "Gondi meridional" msgid "Aghu Tharnggalu" msgstr "Aghu tharnggalu" msgid "Gitua" msgstr "Gitua" msgid "Gagu" msgstr "Gagu" msgid "Gogodala" msgstr "Gogodala" msgid "Ghadamès" msgstr "Ghadamès" msgid "Gaelic; Hiberno-Scottish" msgstr "Gaélico hibernoescocés" msgid "Ghale; Southern" msgstr "Ghale meridional" msgid "Ghale; Northern" msgstr "Ghale septentrional" msgid "Karen; Geko" msgstr "Karen geko" msgid "Ghulfan" msgstr "Ghulfan" msgid "Ghanongga" msgstr "Ghanongga" msgid "Ghomara" msgstr "Ghomara" msgid "Ghera" msgstr "Ghera" msgid "Guhu-Samane" msgstr "Guhu-samane" msgid "Ghale; Kutang" msgstr "Ghale kutang" msgid "Kitja" msgstr "Kitja" msgid "Gibanawa" msgstr "Gibanawa" msgid "Gail" msgstr "Gail" msgid "Gidar" msgstr "Gidar" msgid "Goaria" msgstr "Goaria" msgid "Gilbertese" msgstr "Gilbertés" msgid "Gimi (Eastern Highlands)" msgstr "Gimi (provincia Eastern Highlands)" msgid "Hinukh" msgstr "Hinukh" msgid "Gelao" msgstr "Gelao" msgid "Gimi (West New Britain)" msgstr "Gimi (provincia West New Britain)" msgid "Gelao; Green" msgstr "Gelao verde" msgid "Gelao; Red" msgstr "Gelao rojo" msgid "Giziga; North" msgstr "Giziga septentrional" msgid "Gitxsan" msgstr "Gitxsan" msgid "Gelao; White" msgstr "Gelao blanco" msgid "Gilima" msgstr "Gilima" msgid "Giyug" msgstr "Giyug" msgid "Giziga; South" msgstr "Giziga meridional" msgid "Geji" msgstr "Geji" msgid "Koli; Kachi" msgstr "Koli kachi" msgid "Gonja" msgstr "Gonja" msgid "Gujari" msgstr "Gujari" msgid "Guya" msgstr "Guya" msgid "Ndai" msgstr "Ndai" msgid "Gokana" msgstr "Gokana" msgid "Kpelle; Guinea" msgstr "Kpelle de Guinea" msgid "Gaelic; Scottish" msgstr "Gaélico escocés" msgid "Bon Gula" msgstr "Bon gula" msgid "Nanai" msgstr "Nanai" msgid "Irish" msgstr "Irlandés" msgid "Galician" msgstr "Gallego" msgid "Pashayi; Northwest" msgstr "Pashai noroccidental" msgid "Guliguli" msgstr "Guliguli" msgid "Gula Iro" msgstr "Gula iro" msgid "Gilaki" msgstr "Gilaki" msgid "Galambu" msgstr "Galambu" msgid "Glaro-Twabo" msgstr "Glaro-twabo" msgid "Gula (Chad)" msgstr "Gula (Chad)" msgid "Manx" msgstr "Manés" msgid "Glavda" msgstr "Glavda" msgid "Gule" msgstr "Gule" msgid "Gambera" msgstr "Gambera" msgid "Gula'alaa" msgstr "Gula'alaa" msgid "Mághdì" msgstr "Mághdì" msgid "German; Middle High (ca. 1050-1500)" msgstr "Alto alemán medio (ca. 1050-1500)" msgid "German; Middle Low" msgstr "Bajo alemán medio" msgid "Gbaya-Mbodomo" msgstr "Gbaya-mbodomo" msgid "Gimnime" msgstr "Gimnime" msgid "Gumalu" msgstr "Gumalu" msgid "Gamo" msgstr "Gamo" msgid "Magoma" msgstr "Magoma" msgid "Greek; Mycenaean" msgstr "Griego micénico" msgid "Kaansa" msgstr "Kaansa" msgid "Gangte" msgstr "Gangte" msgid "Guanche" msgstr "Guanche" msgid "Zulgo-Gemzek" msgstr "Zulgo-Gemzek" msgid "Ganang" msgstr "Ganang" msgid "Ngangam" msgstr "Ngangam" msgid "Lere" msgstr "Lere" msgid "Gooniyandi" msgstr "Gooniyandi" msgid "//Gana" msgstr "//Gana" msgid "Gangulu" msgstr "Gangulu" msgid "Ginuman" msgstr "Ginuman" msgid "Gumatj" msgstr "Gumatj" msgid "Gondi; Northern" msgstr "Gondi septentrional" msgid "Gana" msgstr "Gana" msgid "Gureng Gureng" msgstr "Gureng gureng" msgid "Guntai" msgstr "Guntai" msgid "Gnau" msgstr "Gnau" msgid "Guaraní; Western Bolivian" msgstr "Guaraní boliviano occidental" msgid "Ganzi" msgstr "Ganzi" msgid "Guro" msgstr "Guro" msgid "Playero" msgstr "Playero" msgid "Gorakor" msgstr "Gorakor" msgid "Godié" msgstr "Godié" msgid "Gongduk" msgstr "Gongduk" msgid "Gofa" msgstr "Gofa" msgid "Gogo" msgstr "Gogo" msgid "German; Old High (ca. 750-1050)" msgstr "Alto alemán antiguo (ca. 750-1050)" msgid "Gobasi" msgstr "Gobasi" msgid "Gowlan" msgstr "Gowlano" msgid "Gowli" msgstr "Gowli" msgid "Gola" msgstr "Gola" msgid "Konkani; Goan" msgstr "konkaní de Goa" msgid "Gondi" msgstr "Gondi" msgid "Gone Dau" msgstr "Gone dau" msgid "Yeretuar" msgstr "Yeretuar" msgid "Gorap" msgstr "Gorap" msgid "Gorontalo" msgstr "Gorontalo" msgid "Gronings" msgstr "Groningués" msgid "Gothic" msgstr "Gótico" msgid "Gavar" msgstr "Gavar" msgid "Gorowa" msgstr "Gorowa" msgid "Gobu" msgstr "Gobu" msgid "Goundo" msgstr "Goundo" msgid "Gozarkhani" msgstr "Gozarjaní" msgid "Gupa-Abawa" msgstr "Gupa-abawa" msgid "Taiap" msgstr "Taiap" msgid "Ga'anda" msgstr "Ganda" msgid "Guiqiong" msgstr "Guiqiong" msgid "Guana (Brazil)" msgstr "Guana (Brasil)" msgid "Gor" msgstr "Gor" msgid "Garasia; Rajput" msgstr "Garasia rajput" msgid "Grebo" msgstr "Grebo" msgid "Greek; Ancient (to 1453)" msgstr "Griego antiguo (hasta 1453)" msgid "Guruntum-Mbaaru" msgstr "Guruntum-mbaaru" msgid "Madi" msgstr "Madi" msgid "Gbiri-Niragu" msgstr "Gbiri-Niragu" msgid "Ghari" msgstr "Ghari" msgid "Grebo; Southern" msgstr "Grebo meridional" msgid "Kota Marudu Talantang" msgstr "Talantang de Kota Marudu" msgid "Guarani" msgstr "Guaraní" msgid "Groma" msgstr "Groma" msgid "Gorovu" msgstr "Gorovu" msgid "Taznatit" msgstr "Taznatit" msgid "Gresi" msgstr "Gresi" msgid "Garo" msgstr "Garo" msgid "Kistane" msgstr "Kistane" msgid "Grebo; Central" msgstr "Grebo central" msgid "Gweda" msgstr "Gweda" msgid "Guriaso" msgstr "Guriaso" msgid "Grebo; Barclayville" msgstr "Grebo de Barclayville" msgid "Guramalum" msgstr "Guramalum" msgid "Ghanaian Sign Language" msgstr "Lengua de signos ghanesa" msgid "German Sign Language" msgstr "Lengua de signos alemana" msgid "Gusilay" msgstr "Gusilay" msgid "Guatemalan Sign Language" msgstr "Lengua de signos guatemalteca" msgid "Gusan" msgstr "Gusan" msgid "Gbaya; Southwest" msgstr "Gbaya sudoccidental" msgid "Wasembo" msgstr "Wasembo" msgid "Greek Sign Language" msgstr "Lengua de signos griega" msgid "German; Swiss" msgstr "Alemán suizo" msgid "Guató" msgstr "Guató" msgid "Gbati-ri" msgstr "Gbati-ri" msgid "Shiki" msgstr "Shiki" msgid "Guajajára" msgstr "Guajajara" msgid "Wayuu" msgstr "Wayuu" msgid "Dida; Yocoboué" msgstr "Dida de Yocoboué" msgid "Gurinji" msgstr "Gurinji" msgid "Gupapuyngu" msgstr "Gupapuyngu" msgid "Guaraní; Paraguayan" msgstr "Guaraní paraguayo" msgid "Guahibo" msgstr "Guahibo" msgid "Guaraní; Eastern Bolivian" msgstr "Guaraní boliviano oriental" msgid "Gujarati" msgstr "Guyaratí" msgid "Gumuz" msgstr "Gumuz" msgid "Creole English; Sea Island" msgstr "Inglés criollo de las Sea Islands" msgid "Guambiano" msgstr "Guambiano" msgid "Guaraní; Mbyá" msgstr "Mbyá" msgid "Guayabero" msgstr "Guayabero" msgid "Gunwinggu" msgstr "Gunwinggu" msgid "Aché" msgstr "Aché guayakí" msgid "Farefare" msgstr "Farefare" msgid "Guinean Sign Language" msgstr "Lengua de signos guineana" msgid "Maléku Jaíka" msgstr "Maléku jaíka" msgid "Yanomamö" msgstr "Yanomamo" msgid "Gey" msgstr "Gey" msgid "Gun" msgstr "Gun" msgid "Gourmanchéma" msgstr "Gourmanchéma" msgid "Gusii" msgstr "Gusii" msgid "Guana (Paraguay)" msgstr "Guana (Paraguay)" msgid "Guanano" msgstr "Guanano" msgid "Duwet" msgstr "Duwet" msgid "Golin" msgstr "Golin" msgid "Guajá" msgstr "Guajá" msgid "Gulay" msgstr "Gulay" msgid "Gurmana" msgstr "Gurmana" msgid "Kuku-Yalanji" msgstr "Kuku-yalanji" msgid "Gavião Do Jiparaná" msgstr "Gavião de Jiparaná" msgid "Gavião; Pará" msgstr "Gavião de Pará" msgid "Gurung; Western" msgstr "Gurung occidental" msgid "Gumawana" msgstr "Gumawana" msgid "Guyani" msgstr "Guyani" msgid "Mbato" msgstr "Mbato" msgid "Gwa" msgstr "Gwa" msgid "Kalami" msgstr "Kalami" msgid "Gawwada" msgstr "Gawwada" msgid "Gweno" msgstr "Gweno" msgid "Gowro" msgstr "Gowro" msgid "Moo" msgstr "Moo" msgid "Gwichʼin" msgstr "Gwichʼin" msgid "/Gwi" msgstr "Gwi" msgid "Gwandara" msgstr "Gwandara" msgid "Gwere" msgstr "Gwere" msgid "Gawar-Bati" msgstr "Gawar-bati" msgid "Guwamu" msgstr "Guwamu" msgid "Kwini" msgstr "Kwini" msgid "Gua" msgstr "Gua" msgid "Wè Southern" msgstr "Wè meridional" msgid "Gbaya; Northwest" msgstr "Gbaya nororiental" msgid "Garus" msgstr "Garus" msgid "Kayardild" msgstr "Kayardild" msgid "Gyem" msgstr "Gyem" msgid "Gungabula" msgstr "Gungabula" msgid "Gbayi" msgstr "Gbayi" msgid "Gyele" msgstr "Gyele" msgid "Gayil" msgstr "Gayil" msgid "Ngäbere" msgstr "Ngäbere" msgid "Creole English; Guyanese" msgstr "Inglés criollo guyanés" msgid "Guarayu" msgstr "Guarayu" msgid "Gunya" msgstr "Gunya" msgid "Ganza" msgstr "Ganza" msgid "Gazi" msgstr "Gazi" msgid "Gane" msgstr "Gane" msgid "Han" msgstr "Han" msgid "Hanoi Sign Language" msgstr "Lengua de signos de Hanoi" msgid "Gurani" msgstr "Gurani" msgid "Hatam" msgstr "Hatam" msgid "Oromo; Eastern" msgstr "Oromo oriental" msgid "Haiphong Sign Language" msgstr "Lengua de signos de Haiphong" msgid "Hanga" msgstr "Hanga" msgid "Hahon" msgstr "Hahon" msgid "Haida" msgstr "Haida" msgid "Hajong" msgstr "Hajong" msgid "Chinese; Hakka" msgstr "Chino hakka" msgid "Halang" msgstr "Halang" msgid "Hewa" msgstr "Hewa" msgid "Hangaza" msgstr "Hangaza" msgid "Hakö" msgstr "Hakö" msgid "Hupla" msgstr "Hupla" msgid "Ha" msgstr "Ha" msgid "Harari" msgstr "Harari" msgid "Haisla" msgstr "Haisla" msgid "Creole; Haitian" msgstr "Criollo haitiano" msgid "Hausa" msgstr "Hausa" msgid "Havu" msgstr "Havu" msgid "Hawaiian" msgstr "Hawaiano" msgid "Haida; Southern" msgstr "Haida meridional" msgid "Haya" msgstr "Haya" msgid "Hazaragi" msgstr "Hazaragi" msgid "Hamba" msgstr "Hamba" msgid "Huba" msgstr "Huba" msgid "Heiban" msgstr "Heiban" msgid "Hebrew; Ancient" msgstr "Hebreo antiguo" msgid "Serbo-Croatian" msgstr "Serbocroata" msgid "Habu" msgstr "Habu" msgid "Creole Hindi; Andaman" msgstr "Hindi criollo de Andamán" msgid "Huichol" msgstr "Huichol" msgid "Haida; Northern" msgstr "Haida septentrional" msgid "Honduras Sign Language" msgstr "Lengua de signos hondureña" msgid "Hadiyya" msgstr "Hadiyya" msgid "Miao; Northern Qiandong" msgstr "Miao de Qiandong septentrional" msgid "Hebrew" msgstr "Hebreo" msgid "Herdé" msgstr "Herdé" msgid "Helong" msgstr "Helong" msgid "Hehe" msgstr "Hehe" msgid "Heiltsuk" msgstr "Heiltsuk" msgid "Hemba" msgstr "Hemba" msgid "Herero" msgstr "Herero" msgid "Hai//om" msgstr "Hai//om" msgid "Haigwai" msgstr "Haigwai" msgid "Hoia Hoia" msgstr "Hoia hoia" msgid "Kerak" msgstr "Kerak" msgid "Hoyahoya" msgstr "Hoyahoya" msgid "Lamang" msgstr "Lamang" msgid "Hibito" msgstr "Hibito" msgid "Hidatsa" msgstr "Hidatsa" msgid "Hindi; Fiji" msgstr "Hindi de Fiyi" msgid "Kamwe" msgstr "Kamwe" msgid "Pamosu" msgstr "Pamosu" msgid "Hinduri" msgstr "Hinduri" msgid "Hijuk" msgstr "Hijuk" msgid "Seit-Kaitetu" msgstr "Seit-kaitetu" msgid "Hiligaynon" msgstr "Hiligainón" msgid "Hindi" msgstr "Hindi" msgid "Tsoa" msgstr "Tsoa" msgid "Himarimã" msgstr "Himarimã" msgid "Hittite" msgstr "Hitita" msgid "Hiw" msgstr "Hiw" msgid "Hixkaryána" msgstr "Hixkaryána" msgid "Haji" msgstr "Haji" msgid "Kahe" msgstr "Kahe" msgid "Hunde" msgstr "Hunde" msgid "Hunjara-Kaina Ke" msgstr "Hunjara-kaina ke" msgid "Hong Kong Sign Language" msgstr "Lengua de signos de Hong Kong" msgid "Halia" msgstr "Halia" msgid "Halbi" msgstr "Halbi" msgid "Halang Doan" msgstr "Halang doan" msgid "Hlersu" msgstr "Hlersu" msgid "Nga La" msgstr "Nga la" msgid "Luwian; Hieroglyphic" msgstr "Luvita jeroglífico" msgid "Miao; Southern Mashan" msgstr "Miao de Mashan meridional" msgid "Songhay; Humburi Senni" msgstr "Songhay humburi senni" msgid "Miao; Central Huishui" msgstr "Miao de Huishui central" msgid "Miao; Large Flowery" msgstr "Gran miao florido" msgid "Miao; Eastern Huishui" msgstr "Miao de Huishui oriental" msgid "Hmong Don" msgstr "Hmong don" msgid "Hmong; Southwestern Guiyang" msgstr "Hmong de Guiyang sudoccidental" msgid "Miao; Southwestern Huishui" msgstr "Miao de Huishui sudoccidental" msgid "Miao; Northern Huishui" msgstr "Miao de Huishui septentrional" msgid "Ge" msgstr "Ge" msgid "Maek" msgstr "Maek" msgid "Miao; Luopohe" msgstr "Miao del río Luobo" msgid "Miao; Central Mashan" msgstr "Miao de Mashan central" msgid "Hmong" msgstr "Hmong" msgid "Hiri Motu" msgstr "Hiri motu" msgid "Miao; Northern Mashan" msgstr "Miao de Mashan septentrional" msgid "Miao; Eastern Qiandong" msgstr "Miao de Qiandong oriental" msgid "Hmar" msgstr "Hmar" msgid "Miao; Southern Qiandong" msgstr "Miao de Qiandong meridional" msgid "Hamtai" msgstr "Hamtai" msgid "Hamap" msgstr "Hamap" msgid "Hmong Dô" msgstr "Hmong dô" msgid "Miao; Western Mashan" msgstr "Miao de Mashan occidental" msgid "Miao; Southern Guiyang" msgstr "Miao de Guiyang meridional" msgid "Miao; Sinicized" msgstr "Miao sinizado" msgid "Mina (Cameroon)" msgstr "Mina (Camerún)" msgid "Hindko; Southern" msgstr "Hindko meridional" msgid "Chhattisgarhi" msgstr "Chatisgarí" msgid "//Ani" msgstr "//Ani" msgid "Hani" msgstr "Hani" msgid "Hmong Njua" msgstr "Hmong njua" msgid "Hanunoo" msgstr "Hanunoo" msgid "Hindko; Northern" msgstr "Hindko septentrional" msgid "Hindustani; Caribbean" msgstr "Hindostaní caribeño" msgid "Hung" msgstr "Hung" msgid "Hoava" msgstr "Hoava" msgid "Mari (Madang Province)" msgstr "Mari (provincia Madang)" msgid "Ho" msgstr "Ho" msgid "Holma" msgstr "Holma" msgid "Horom" msgstr "Horom" msgid "Hobyót" msgstr "Hobyót" msgid "Holikachuk" msgstr "Holikachuk" msgid "Hadothi" msgstr "Hadoti" msgid "Holu" msgstr "Holu" msgid "Homa" msgstr "Homa" msgid "Holoholo" msgstr "Holoholo" msgid "Hopi" msgstr "Hopi" msgid "Horo" msgstr "Horo" msgid "Ho Chi Minh City Sign Language" msgstr "Lengua de signos de Ho Chi Minh" msgid "Hote" msgstr "Hote" msgid "Hovongan" msgstr "Hovongan" msgid "Honi" msgstr "Honi" msgid "Holiya" msgstr "Holiya" msgid "Hozo" msgstr "Hozo" msgid "Hpon" msgstr "Hpon" msgid "Hawai'i Pidgin Sign Language" msgstr "Lengua franca de signos hawaiana" msgid "Hrangkhol" msgstr "Hrangkhol" msgid "Hre" msgstr "Hre" msgid "Haruku" msgstr "Haruku" msgid "Miao; Horned" msgstr "Miao blanco" msgid "Haroi" msgstr "Haroi" msgid "Horuru" msgstr "Horuru" msgid "Hértevin" msgstr "Hértevin" msgid "Hruso" msgstr "Hruso" msgid "Croatian" msgstr "Croata" msgid "Hunsrik" msgstr "Hunsrik" msgid "Harzani" msgstr "Harzaní" msgid "Sorbian; Upper" msgstr "Alto sorabo" msgid "Hungarian Sign Language" msgstr "Lengua de signos húngara" msgid "Hausa Sign Language" msgstr "Lengua de signos hausa" msgid "Chinese; Xiang" msgstr "Chino xiang" msgid "Harsusi" msgstr "Harsusi" msgid "Hoti" msgstr "Hoti" msgid "Huitoto; Minica" msgstr "Meneca huitoto" msgid "Hadza" msgstr "Hadza" msgid "Hitu" msgstr "Hitu" msgid "Hittite; Middle" msgstr "Hitita medio" msgid "Huambisa" msgstr "Huambisa" msgid "=/Hua" msgstr "=|Hua" msgid "Huaulu" msgstr "Huaulu" msgid "Huave; San Francisco Del Mar" msgstr "Huave de San Francisco del Mar" msgid "Humene" msgstr "Humene" msgid "Huachipaeri" msgstr "Huachipaeri" msgid "Huilliche" msgstr "Huilliche" msgid "Huli" msgstr "Huli" msgid "Miao; Northern Guiyang" msgstr "Miao de Guiyang septentrional" msgid "Hulung" msgstr "Hulung" msgid "Hula" msgstr "Hula" msgid "Hungana" msgstr "Hungana" msgid "Hungarian" msgstr "Húngaro" msgid "Hu" msgstr "Hu" msgid "Hupa" msgstr "Hupa" msgid "Tsat" msgstr "Tsat" msgid "Halkomelem" msgstr "Halkomelem" msgid "Huastec" msgstr "Huasteco" msgid "Humla" msgstr "Humla" msgid "Huitoto; Murui" msgstr "Murui huitoto" msgid "Huave; San Mateo Del Mar" msgstr "Huave de San Mateo del Mar" msgid "Hukumina" msgstr "Hukumina" msgid "Huitoto; Nüpode" msgstr "Nipode huitoto" msgid "Hulaulá" msgstr "Hulaulá" msgid "Hunzib" msgstr "Hunzib" msgid "Haitian Vodoun Culture Language" msgstr "Idioma de la cultura vudú haitiana" msgid "Huave; San Dionisio Del Mar" msgstr "Huave de San Dionisio del Mar" msgid "Haveke" msgstr "Haveke" msgid "Sabu" msgstr "Sabu" msgid "Huave; Santa María Del Mar" msgstr "Huave de Santa María del Mar" msgid "Wané" msgstr "Wané" msgid "Creole English; Hawai'i" msgstr "Inglés criollo hawaiano" msgid "Hwana" msgstr "Hwana" msgid "Hya" msgstr "Hya" msgid "Armenian" msgstr "Armenio" msgid "Iaai" msgstr "Iaai" msgid "Iatmul" msgstr "Iatmul" msgid "Iapama" msgstr "Iapama" msgid "Purari" msgstr "Purari" msgid "Iban" msgstr "Iban" msgid "Ibibio" msgstr "Ibibio" msgid "Iwaidja" msgstr "Iwaidja" msgid "Akpes" msgstr "Akpes" msgid "Ibanag" msgstr "Ibanag" msgid "Ibilo" msgstr "Ibilo" msgid "Ibaloi" msgstr "Ibaloi" msgid "Agoi" msgstr "Agoi" msgid "Ibino" msgstr "Ibino" msgid "Igbo" msgstr "Igbo" msgid "Ibuoro" msgstr "Ibuoro" msgid "Ibu" msgstr "Ibu" msgid "Ibani" msgstr "Ibani" msgid "Ede Ica" msgstr "Ede ica" msgid "Etkywan" msgstr "Etkywan" msgid "Icelandic Sign Language" msgstr "Lengua de signos islandesa" msgid "Creole English; Islander" msgstr "Inglés criollo isleño" msgid "Idakho-Isukha-Tiriki" msgstr "Idakho-isukha-tiriki" msgid "Indo-Portuguese" msgstr "Indo-portugués" msgid "Idon" msgstr "Idon" msgid "Ede Idaca" msgstr "Ede idaca" msgid "Idere" msgstr "Idere" msgid "Idi" msgstr "Idi" msgid "Ido" msgstr "Ido" msgid "Indri" msgstr "Indri" msgid "Idesa" msgstr "Idesa" msgid "Idaté" msgstr "Idaté" msgid "Idoma" msgstr "Idoma" msgid "Ifugao; Amganad" msgstr "Ifugao de Amganad" msgid "Ifugao; Batad" msgstr "Ifugao de Batad" msgid "Ifè" msgstr "Ifè" msgid "Ifo" msgstr "Ifo" msgid "Ifugao; Tuwali" msgstr "Ifugao tuwali" msgid "Teke-Fuumu" msgstr "Teke-fuumu" msgid "Ifugao; Mayoyao" msgstr "Ifugao de Mayoyao" msgid "Kallahan; Keley-I" msgstr "Kallahan keley-i" msgid "Ebira" msgstr "Ebira" msgid "Igede" msgstr "Igede" msgid "Igana" msgstr "Igana" msgid "Igala" msgstr "Igala" msgid "Kanggape" msgstr "Kanggape" msgid "Ignaciano" msgstr "Mojo ignaciano" msgid "Isebe" msgstr "Isebe" msgid "Interglossa" msgstr "Interglossa" msgid "Igwe" msgstr "Igwe" msgid "Iha Based Pidgin" msgstr "Lengua franca basada en el iha" msgid "Ihievbe" msgstr "Ihievbe" msgid "Iha" msgstr "Iha" msgid "Yi; Sichuan" msgstr "Yi de Sichuan" msgid "Izon" msgstr "Izon" msgid "Biseni" msgstr "Biseni" msgid "Ede Ije" msgstr "Ede ije" msgid "Kalabari" msgstr "Kalabari" msgid "Ijo; Southeast" msgstr "Ijo sudoriental" msgid "Inuktitut; Eastern Canadian" msgstr "Inuktitut canadiense oriental" msgid "Iko" msgstr "Iko" msgid "Ika" msgstr "Ika" msgid "Ikulu" msgstr "Ikulu" msgid "Olulumo-Ikom" msgstr "Olulumo-ikom" msgid "Ikpeshi" msgstr "Ikpeshi" msgid "Inuktitut; Western Canadian" msgstr "Inuktitut canadiense occidental" msgid "Inuktitut" msgstr "Inuktitut" msgid "Iku-Gora-Ankwa" msgstr "Iku-gora-ankwa" msgid "Ikwere" msgstr "Ikwere" msgid "Ik" msgstr "Ik" msgid "Ikizu" msgstr "Ikizu" msgid "Ile Ape" msgstr "Ile ape" msgid "Ila" msgstr "Ila" msgid "Interlingue" msgstr "Interlingüe" msgid "Garig-Ilgar" msgstr "Garig-ilgar" msgid "Ili Turki" msgstr "Ili turki" msgid "Ilongot" msgstr "Ilongot" msgid "Iranun" msgstr "Iranun" msgid "Iloko" msgstr "Ilocano" msgid "International Sign" msgstr "Signos internacionales" msgid "Ili'uun" msgstr "Ili'uun" msgid "Ilue" msgstr "Ilue" msgid "Talur" msgstr "Talur" msgid "Malasar; Mala" msgstr "Mala malasar" msgid "Imeraguen" msgstr "Imeraguen" msgid "Anamgura" msgstr "Anamgura" msgid "Miluk" msgstr "Miluk" msgid "Imonda" msgstr "Imonda" msgid "Imbongu" msgstr "Imbongu" msgid "Imroing" msgstr "Imroing" msgid "Marsian" msgstr "Marso" msgid "Milyan" msgstr "Milio" msgid "Interlingua (International Auxiliary Language Association)" msgstr "Interlingua" msgid "Inga" msgstr "Inga" msgid "Indonesian" msgstr "Indonesio" msgid "Degexit'an" msgstr "Degexit'an" msgid "Ingush" msgstr "Ingusetio" msgid "Inga; Jungle" msgstr "Ingano" msgid "Indonesian Sign Language" msgstr "Lengua de signos indonesia" msgid "Minaean" msgstr "Mineo" msgid "Isinai" msgstr "Isinai" msgid "Inoke-Yate" msgstr "Inoke-yate" msgid "Iñapari" msgstr "Iñapari" msgid "Indian Sign Language" msgstr "Lengua de signos india" msgid "Intha" msgstr "Intha" msgid "Ineseño" msgstr "Ineseño" msgid "Inor" msgstr "Inor" msgid "Tuma-Irumu" msgstr "Tuma-irumu" msgid "Iowa-Oto" msgstr "Iowa-oto" msgid "Ipili" msgstr "Ipili" msgid "Inupiaq" msgstr "Iñupiaq" msgid "Ipiko" msgstr "Ipiko" msgid "Iquito" msgstr "Iquito" msgid "Iresim" msgstr "Iresim" msgid "Irarutu" msgstr "Irarutu" msgid "Irigwe" msgstr "Irigwe" msgid "Iraqw" msgstr "Iraqw" msgid "Irántxe" msgstr "Irantxe" msgid "Ir" msgstr "Ir" msgid "Irula" msgstr "Irula" msgid "Kamberau" msgstr "Kamberau" msgid "Iraya" msgstr "Iraya" msgid "Isabi" msgstr "Isabi" msgid "Isconahua" msgstr "Isconahua" msgid "Isnag" msgstr "Isnag" msgid "Italian Sign Language" msgstr "Lengua de signos italiana" msgid "Irish Sign Language" msgstr "Lengua de signos irlandesa" msgid "Esan" msgstr "Esan" msgid "Nkem-Nkum" msgstr "Nkem-nkum" msgid "Ishkashimi" msgstr "Ishkashimí" msgid "Icelandic" msgstr "Islandés" msgid "Masimasi" msgstr "Masimasi" msgid "Isanzu" msgstr "Isanzu" msgid "Isoko" msgstr "Isoko" msgid "Israeli Sign Language" msgstr "Lengua de signos israelí" msgid "Istriot" msgstr "Istriano" msgid "Isu (Menchum Division)" msgstr "Isu (división Menchum)" msgid "Italian" msgstr "Italiano" msgid "Itneg; Binongan" msgstr "Itneg binongan" msgid "Itene" msgstr "Itene" msgid "Itneg; Inlaod" msgstr "Itneg inlaod" msgid "Judeo-Italian" msgstr "Judeo-italiano" msgid "Itelmen" msgstr "Itelmen" msgid "Itu Mbon Uzo" msgstr "Itu mbon uzo" msgid "Itonama" msgstr "Itonama" msgid "Iteri" msgstr "Iteri" msgid "Isekiri" msgstr "Isekiri" msgid "Itneg; Maeng" msgstr "Itneg maeng" msgid "Itawit" msgstr "Itawit" msgid "Ito" msgstr "Ito" msgid "Itik" msgstr "Itik" msgid "Itneg; Moyadan" msgstr "Itneg moyadan" msgid "Itzá" msgstr "Itzá" msgid "Mien; Iu" msgstr "Iu mien" msgid "Ibatan" msgstr "Ibatan" msgid "Ivatan" msgstr "Ivatan" msgid "I-Wak" msgstr "I-wak" msgid "Iwam" msgstr "Iwam" msgid "Iwur" msgstr "Iwur" msgid "Iwam; Sepik" msgstr "Iwam de Sepik" msgid "Ixcatec" msgstr "Ixcateco" msgid "Ixil" msgstr "Ixil" msgid "Iyayu" msgstr "Iyayu" msgid "Mesaka" msgstr "Mesaka" msgid "Yaka (Congo)" msgstr "Yaka (Congo)" msgid "Ingrian" msgstr "Ingrio" msgid "Izi-Ezaa-Ikwo-Mgbo" msgstr "Izi-ezaa-ikwo-mgbo" msgid "Izere" msgstr "Izere" msgid "Jamamadí" msgstr "Jamamadí" msgid "Hyam" msgstr "Hyam" msgid "Popti'" msgstr "Jacalteco" msgid "Jahanka" msgstr "Jahanka" msgid "Yabem" msgstr "Yabem" msgid "Jara" msgstr "Jara" msgid "Jah Hut" msgstr "Jah hut" msgid "Zazao" msgstr "Zazao" msgid "Jakun" msgstr "Jakun" msgid "Yalahatan" msgstr "Yalahatan" msgid "Creole English; Jamaican" msgstr "Inglés criollo jamaicano" msgid "Yanyuwa" msgstr "Yanyuwa" msgid "Yaqay" msgstr "Yaqay" msgid "Jarawa (Nigeria)" msgstr "Jarawa (Nigeria)" msgid "Javanese; New Caledonian" msgstr "Javanés neocaledonio" msgid "Jakati" msgstr "Jakati" msgid "Yaur" msgstr "Yaur" msgid "Javanese" msgstr "Javanés" msgid "Malay; Jambi" msgstr "Malayo de Jambi" msgid "Yan-nhangu" msgstr "Yan-nhangu" msgid "Jawe" msgstr "Jawe" msgid "Judeo-Berber" msgstr "Judeo-bereber" msgid "Arandai" msgstr "Arandai" msgid "Nafusi" msgstr "Nafusi" msgid "Lojban" msgstr "Lojban" msgid "Jofotek-Bromnya" msgstr "Jofotek-bromnya" msgid "Jabutí" msgstr "Yabutí" msgid "Jukun Takum" msgstr "Jukun takum" msgid "Jamaican Country Sign Language" msgstr "Lengua de signos campesina jamaicana" msgid "Krymchak" msgstr "Krymchak" msgid "Jad" msgstr "Jad" msgid "Jadgali" msgstr "Jadgali" msgid "Judeo-Tat" msgstr "Juhuri" msgid "Jebero" msgstr "Jebero" msgid "Jerung" msgstr "Jerung" msgid "Jeng" msgstr "Jeng" msgid "Jeh" msgstr "Jeh" msgid "Yei" msgstr "Yei" msgid "Jeri Kuo" msgstr "Jeri kuo" msgid "Yelmek" msgstr "Yelmek" msgid "Dza" msgstr "Dza" msgid "Jere" msgstr "Jere" msgid "Manem" msgstr "Manem" msgid "Jonkor Bourmataguil" msgstr "Jonkor bourmataguil" msgid "Ngbee" msgstr "Ngbee" msgid "Judeo-Georgian" msgstr "Judeo-georgiano" msgid "Ngomba" msgstr "Ngomba" msgid "Jehai" msgstr "Jehai" msgid "Jhankot Sign Language" msgstr "Lengua de signos de Jhankot" msgid "Jina" msgstr "Jina" msgid "Jibu" msgstr "Jibu" msgid "Tol" msgstr "Tol" msgid "Bu" msgstr "Bu" msgid "Jilbe" msgstr "Jilbe" msgid "Djingili" msgstr "Djingili" msgid "Shangzhai" msgstr "Shangzhai" msgid "Jiiddu" msgstr "Jiiddu" msgid "Jilim" msgstr "Jilim" msgid "Jimi (Cameroon)" msgstr "Jimi (Camerún)" msgid "Jiamao" msgstr "Jiamao" msgid "Guanyinqiao" msgstr "Guanyinqiao" msgid "Jita" msgstr "Jita" msgid "Jinuo; Youle" msgstr "Jinuo youle" msgid "Shuar" msgstr "Shuar" msgid "Jinuo; Buyuan" msgstr "Jinuo buyuan" msgid "Kubo" msgstr "Kubo" msgid "Labir" msgstr "Labir" msgid "Ngile" msgstr "Ngile" msgid "Jamaican Sign Language" msgstr "Lengua de signos jamaicana" msgid "Dima" msgstr "Dima" msgid "Zumbun" msgstr "Zumbun" msgid "Machame" msgstr "Machame" msgid "Yamdena" msgstr "Yamdena" msgid "Jimi (Nigeria)" msgstr "Jimi (Nigeria)" msgid "Jumli" msgstr "Jumli" msgid "Naga; Makuri" msgstr "Naga makuri" msgid "Kamara" msgstr "Kamara" msgid "Mashi (Nigeria)" msgstr "Mashi (Nigeria)" msgid "Mixtec; Western Juxtlahuaca" msgstr "Mixteco de Juxtlahuaca occidental" msgid "Jangshung" msgstr "Jangshung" msgid "Jandavra" msgstr "Jandavra" msgid "Yangman" msgstr "Yangman" msgid "Janji" msgstr "Janji" msgid "Yemsa" msgstr "Yemsa" msgid "Rawat" msgstr "Rawat" msgid "Jaunsari" msgstr "Jaunsari" msgid "Joba" msgstr "Joba" msgid "Wojenaka" msgstr "Wojenaka" msgid "Jorá" msgstr "Jorá" msgid "Jordanian Sign Language" msgstr "Lengua de signos jordana" msgid "Jowulu" msgstr "Jowulu" msgid "Aramaic; Jewish Palestinian" msgstr "Arameo judeo-palestino" msgid "Japanese" msgstr "Japonés" msgid "Judeo-Persian" msgstr "Judeo-persa" msgid "Jaqaru" msgstr "Jaqaru" msgid "Jarai" msgstr "Jarai" msgid "Judeo-Arabic" msgstr "Judeo-árabe" msgid "Jiru" msgstr "Jiru" msgid "Jorto" msgstr "Jorto" msgid "Japrería" msgstr "Yaprería" msgid "Japanese Sign Language" msgstr "Lengua de signos japonesa" msgid "Júma" msgstr "Júma" msgid "Wannu" msgstr "Wannu" msgid "Jurchen" msgstr "Jurchen" msgid "Worodougou" msgstr "Worodougou" msgid "Hõne" msgstr "Hõne" msgid "Wapan" msgstr "Wapan" msgid "Jirel" msgstr "Jirel" msgid "Jumjum" msgstr "Jumjum" msgid "Juang" msgstr "Juang" msgid "Jiba" msgstr "Jiba" msgid "Hupdë" msgstr "Hupdë" msgid "Jurúna" msgstr "Jurúna" msgid "Jumla Sign Language" msgstr "Lengua de signos de Jumla" msgid "Jutish" msgstr "Juto" msgid "Ju" msgstr "Ju" msgid "Wãpha" msgstr "Wãpha" msgid "Juray" msgstr "Juray" msgid "Javindo" msgstr "Javindo" msgid "Javanese; Caribbean" msgstr "Javanés caribeño" msgid "Jwira-Pepesa" msgstr "Jwira-pepesa" msgid "Jiarong" msgstr "Jiarong" msgid "Arabic; Judeo-Yemeni" msgstr "Árabe judeo-yemení" msgid "Jaya" msgstr "Jaya" msgid "Kara-Kalpak" msgstr "Karakalpako" msgid "Kabyle" msgstr "Cabilio" msgid "Kachin" msgstr "Kachin" msgid "Kadara" msgstr "Kadara" msgid "Ketangalan" msgstr "Ketangalan" msgid "Katso" msgstr "Katso" msgid "Kajaman" msgstr "Kajaman" msgid "Kara (Central African Republic)" msgstr "Kara (República Centroafricana)" msgid "Karekare" msgstr "Karekare" msgid "Jju" msgstr "Jju" msgid "Kallahan; Kayapa" msgstr "Kallahan de Kayapa" msgid "Kalaallisut" msgstr "Kalaallisut" msgid "Kamba (Kenya)" msgstr "Kamba (Kenia)" msgid "Kannada" msgstr "Canarés" msgid "Xaasongaxango" msgstr "Xaasongaxango" msgid "Bezhta" msgstr "Bezhta" msgid "Capanahua" msgstr "Capanahua." msgid "Kashmiri" msgstr "Cachemir" msgid "Georgian" msgstr "Georgiano" msgid "Kanuri" msgstr "Kanuri" msgid "Katukína" msgstr "Katukína" msgid "Kawi" msgstr "Kawi" msgid "Kao" msgstr "Kao" msgid "Kamayurá" msgstr "Kamayurá" msgid "Kazakh" msgstr "Kazajo" msgid "Kalarko" msgstr "Kalarko" msgid "Kaxuiâna" msgstr "Kaxuiâna" msgid "Kadiwéu" msgstr "Kadiwéu" msgid "Kabardian" msgstr "Cabardiano" msgid "Kanju" msgstr "Kanju" msgid "Kakauhua" msgstr "Kakauhua" msgid "Khamba" msgstr "Khamba" msgid "Camsá" msgstr "Camsá" msgid "Kaptiau" msgstr "Kaptiau" msgid "Kari" msgstr "Kari" msgid "Koiari; Grass" msgstr "Koiari de hierba" msgid "Kanembu" msgstr "Kanembu" msgid "Iwal" msgstr "Iwal" msgid "Kare (Central African Republic)" msgstr "Kare (República Centroafricana)" msgid "Keliko" msgstr "Keliko" msgid "Kabiyè" msgstr "Kabiyè" msgid "Kamano" msgstr "Kamano" msgid "Kafa" msgstr "Kafa" msgid "Kande" msgstr "Kande" msgid "Abadi" msgstr "Abadi" msgid "Kabutra" msgstr "Kabutra" msgid "Dera (Indonesia)" msgstr "Dera (Indonesia)" msgid "Kaiep" msgstr "Kaiep" msgid "Ap Ma" msgstr "Ap ma" msgid "Kanuri; Manga" msgstr "Kanuri manga" msgid "Duhwa" msgstr "Duhwa" msgid "Khanty" msgstr "Janty" msgid "Kawacha" msgstr "Kawacha" msgid "Lubila" msgstr "Lubila" msgid "Kanum; Ngkâlmpw" msgstr "Kanum ngkâlmpw" msgid "Kaivi" msgstr "Kaivi" msgid "Ukaan" msgstr "Ukaan" msgid "Tyap" msgstr "Tyap" msgid "Vono" msgstr "Vono" msgid "Kamantan" msgstr "Kamantan" msgid "Kobiana" msgstr "Kobiana" msgid "Kalanga" msgstr "Kalanga" msgid "Kela (Papua New Guinea)" msgstr "Kela (Papúa Nueva Guinea)" msgid "Gula (Central African Republic)" msgstr "Gula (República Centroafricana)" msgid "Nubi" msgstr "Nubi" msgid "Kinalakna" msgstr "Kinalakna" msgid "Kanga" msgstr "Kanga" msgid "Kamo" msgstr "Kamo" msgid "Katla" msgstr "Katla" msgid "Koenoem" msgstr "Koenoem" msgid "Kaian" msgstr "Kaian" msgid "Kami (Tanzania)" msgstr "Kami (Tanzania)" msgid "Kete" msgstr "Kete" msgid "Kabwari" msgstr "Kabwari" msgid "Kachama-Ganjule" msgstr "Kachama-ganjule" msgid "Korandje" msgstr "Korandje" msgid "Konongo" msgstr "Konongo" msgid "Worimi" msgstr "Worimi" msgid "Kutu" msgstr "Kutu" msgid "Yankunytjatjara" msgstr "Yankunytjatjara" msgid "Makonde" msgstr "Makonde" msgid "Mamusi" msgstr "Mamusi" msgid "Seba" msgstr "Seba" msgid "Tem" msgstr "Tem" msgid "Kumam" msgstr "Kumam" msgid "Karamojong" msgstr "Karamojong" msgid "Numee" msgstr "Numee" msgid "Tsikimba" msgstr "Tsikimba" msgid "Kagoma" msgstr "Kagoma" msgid "Kunda" msgstr "Kunda" msgid "Kaningdon-Nindem" msgstr "Kaningdon-nindem" msgid "Koch" msgstr "Koch" msgid "Karaim" msgstr "Karaim" msgid "Kuy" msgstr "Kuy" msgid "Kadaru" msgstr "Kadaru" msgid "Kado" msgstr "Kado" msgid "Koneraw" msgstr "Koneraw" msgid "Kam" msgstr "Kam" msgid "Keder" msgstr "Keder" msgid "Kwaja" msgstr "Kwaja" msgid "Kabuverdianu" msgstr "Criollo caboverdiano" msgid "Kélé" msgstr "Kélé" msgid "Keiga" msgstr "Keiga" msgid "Kerewe" msgstr "Kerewe" msgid "Keres; Eastern" msgstr "Keres oriental" msgid "Kpessi" msgstr "Kpessi" msgid "Tese" msgstr "Tese" msgid "Keak" msgstr "Keak" msgid "Kei" msgstr "Kei" msgid "Kadar" msgstr "Kadar" msgid "Kekchí" msgstr "Kekchí" msgid "Kela (Democratic Republic of Congo)" msgstr "Kela (República Democrática del Congo)" msgid "Kemak" msgstr "Kemak" msgid "Kenyang" msgstr "Kenyang" msgid "Kakwa" msgstr "Kakwa" msgid "Kaikadi" msgstr "Kaikadi" msgid "Kamar" msgstr "Kamar" msgid "Kera" msgstr "Kera" msgid "Kugbo" msgstr "Kugbo" msgid "Ket" msgstr "Ket" msgid "Akebu" msgstr "Akebu" msgid "Kanikkaran" msgstr "Kanikkaran" msgid "Kewa; West" msgstr "Kewa occidental" msgid "Kukna" msgstr "Kukna" msgid "Kupia" msgstr "Kupia" msgid "Kukele" msgstr "Kukele" msgid "Kodava" msgstr "Kodava" msgid "Kolami; Northwestern" msgstr "Kolami noroccidental" msgid "Konda-Dora" msgstr "Konda-dora" msgid "Koraga; Korra" msgstr "Koraga korra" msgid "Kota (India)" msgstr "Kota (India)" msgid "Koya" msgstr "Koya" msgid "Kudiya" msgstr "Kudiya" msgid "Kurichiya" msgstr "Kurichiya" msgid "Kurumba; Kannada" msgstr "Kurumba canarés" msgid "Kemiehua" msgstr "Kemiehua" msgid "Kinnauri" msgstr "Kinnauri" msgid "Kung" msgstr "Kung" msgid "Khunsari" msgstr "Khunsari" msgid "Kuk" msgstr "Kuk" msgid "Koro (Côte d'Ivoire)" msgstr "Koro (Costa de Marfil)" msgid "Korwa" msgstr "Korwa" msgid "Korku" msgstr "Korku" msgid "Kachchi" msgstr "Kachchi" msgid "Bilaspuri" msgstr "Bilaspuri" msgid "Kanjari" msgstr "Kanjari" msgid "Katkari" msgstr "Katkari" msgid "Kurmukar" msgstr "Kurmukar" msgid "Naga; Kharam" msgstr "Naga kharam" msgid "Pahari; Kullu" msgstr "Pahari de Kullu" msgid "Kumaoni" msgstr "Kumaoni" msgid "Koromfé" msgstr "Koromfé" msgid "Koyaga" msgstr "Koyaga" msgid "Kawe" msgstr "Kawe" msgid "Kasseng" msgstr "Kasseng" msgid "Kataang" msgstr "Kataang" msgid "Komering" msgstr "Komering" msgid "Kube" msgstr "Kube" msgid "Kusunda" msgstr "Kusunda" msgid "Kalinga; Upper Tanudan" msgstr "Kalinga de Tanudan superior" msgid "Selangor Sign Language" msgstr "Lengua de signos de Selangor" msgid "Kham; Gamale" msgstr "Kham gamale" msgid "Kaiwá" msgstr "Kaiwá" msgid "Kunggari" msgstr "Kunggari" msgid "Karipúna" msgstr "Karipúna" msgid "Karingani" msgstr "Karingani" msgid "Krongo" msgstr "Krongo" msgid "Kaingang" msgstr "Kaingang" msgid "Kamoro" msgstr "Kamoro" msgid "Abun" msgstr "Abun" msgid "Kumbainggar" msgstr "Kumbainggar" msgid "Somyev" msgstr "Somyev" msgid "Kobol" msgstr "Kobol" msgid "Karas" msgstr "Karas" msgid "Karon Dori" msgstr "Karon dori" msgid "Kamaru" msgstr "Kamaru" msgid "Kyerung" msgstr "Kyerung" msgid "Khasi" msgstr "Khasi" msgid "Lü" msgstr "Lü" msgid "Tukang Besi North" msgstr "Tukang besi norte" msgid "Kanum; Bädi" msgstr "Kanum bädi" msgid "Korowai" msgstr "Korowai" msgid "Khuen" msgstr "Khuen" msgid "Tibetan; Khams" msgstr "Tibetano khams" msgid "Kehu" msgstr "Kehu" msgid "Kuturmi" msgstr "Kuturmi" msgid "Mongolian; Halh" msgstr "Mongol halh" msgid "Lusi" msgstr "Lusi" msgid "Khmer; Central" msgstr "Jemer central" msgid "Khandesi" msgstr "Khandesi" msgid "Khotanese" msgstr "Khotanés" msgid "Kapori" msgstr "Kapori" msgid "Songhay; Koyra Chiini" msgstr "Songhay koyra chiini" msgid "Kharia" msgstr "Kharia" msgid "Kasua" msgstr "Kasua" msgid "Khamti" msgstr "Khamti" msgid "Nkhumbi" msgstr "Nkhumbi" msgid "Khvarshi" msgstr "Khvarshi" msgid "Khowar" msgstr "Khowar" msgid "Kanu" msgstr "Kanu" msgid "Kele (Democratic Republic of Congo)" msgstr "Kele (República Democrática del Congo)" msgid "Keapara" msgstr "Keapara" msgid "Kim" msgstr "Kim" msgid "Koalib" msgstr "Koalib" msgid "Kickapoo" msgstr "Kickapoo" msgid "Koshin" msgstr "Koshin" msgid "Kibet" msgstr "Kibet" msgid "Kham; Eastern Parbate" msgstr "Kham parbate oriental" msgid "Kimaama" msgstr "Kimaama" msgid "Kilmeri" msgstr "Kilmeri" msgid "Kitsai" msgstr "Kitsai" msgid "Kilivila" msgstr "Kilivila" msgid "Kikuyu" msgstr "Kikuyu" msgid "Kariya" msgstr "Kariya" msgid "Karagas" msgstr "Karagas" msgid "Kinyarwanda" msgstr "Kinyarwanda" msgid "Kiowa" msgstr "Kiowa" msgid "Kham; Sheshi" msgstr "Kham sheshi" msgid "Kosadle" msgstr "Kosadle" msgid "Kirghiz" msgstr "Kirguís" msgid "Kis" msgstr "Kis" msgid "Agob" msgstr "Agob" msgid "Kirmanjki (individual language)" msgstr "Kirmanjki (idioma individual)" msgid "Kimbu" msgstr "Kimbu" msgid "Kiwai; Northeast" msgstr "Kiwai noroccidental" msgid "Naga; Khiamniungan" msgstr "Naga khiamniungan" msgid "Kirikiri" msgstr "Kirikiri" msgid "Kisi" msgstr "Kisi" msgid "Mlap" msgstr "Mlap" msgid "Q'anjob'al" msgstr "Q'anjob'al" msgid "Konjo; Coastal" msgstr "Konjo costero" msgid "Kiwai; Southern" msgstr "Kiwai meridional" msgid "Kisar" msgstr "Kisar" msgid "Khalaj" msgstr "Khalaj" msgid "Khmu" msgstr "Khmu" msgid "Khakas" msgstr "Jakasio" msgid "Zabana" msgstr "Zabana" msgid "Khinalugh" msgstr "Khinalugh" msgid "Konjo; Highland" msgstr "Konjo de las tierras altas" msgid "Kham; Western Parbate" msgstr "Kham parbate occidental" msgid "Kháng" msgstr "Kháng" msgid "Kunjen" msgstr "Kunjen" msgid "Kinnauri; Harijan" msgstr "Kinnauri harijan" msgid "Karen; Pwo Eastern" msgstr "Karen pwo oriental" msgid "Keres; Western" msgstr "Keres occidental" msgid "Kurudu" msgstr "Kurudu" msgid "Kewa; East" msgstr "Kewa oriental" msgid "Karen; Phrae Pwo" msgstr "Karen phrae pwo" msgid "Kashaya" msgstr "Kashaya" msgid "Ramopa" msgstr "Ramopa" msgid "Erave" msgstr "Erave" msgid "Bumthangkha" msgstr "Bumthangkha" msgid "Kakanda" msgstr "Kakanda" msgid "Kwerisa" msgstr "Kwerisa" msgid "Odoodee" msgstr "Odoodee" msgid "Kinuku" msgstr "Kinuku" msgid "Kakabe" msgstr "Kakabe" msgid "Monpa; Kalaktang" msgstr "Monpa kalaktang" msgid "Kalinga; Mabaka Valley" msgstr "Kalinga del valle Mabaka" msgid "Khün" msgstr "Khün" msgid "Kagulu" msgstr "Kagulu" msgid "Kako" msgstr "Kako" msgid "Kokota" msgstr "Kokota" msgid "Yale; Kosarek" msgstr "Yale kosarek" msgid "Kiong" msgstr "Kiong" msgid "Kon Keu" msgstr "Kon keu" msgid "Karko" msgstr "Karko" msgid "Gugubera" msgstr "Gugubera" msgid "Kaiku" msgstr "Kaiku" msgid "Kir-Balar" msgstr "Kir-balar" msgid "Giiwo" msgstr "Giiwo" msgid "Koi" msgstr "Koi" msgid "Tumi" msgstr "Tumi" msgid "Kangean" msgstr "Kangean" msgid "Teke-Kukuya" msgstr "Teke-kukuya" msgid "Kohin" msgstr "Kohin" msgid "Guguyimidjir" msgstr "Guguyimidjir" msgid "Kaska" msgstr "Kaska" msgid "Klamath-Modoc" msgstr "Klamath-modoc" msgid "Kiliwa" msgstr "Kiliwa" msgid "Kolbila" msgstr "Kolbila" msgid "Gamilaraay" msgstr "Gamilaraay" msgid "Kulung (Nepal)" msgstr "Kulung (Nepal)" msgid "Kendeje" msgstr "Kendeje" msgid "Tagakaulo" msgstr "Tagakaulo" msgid "Weliki" msgstr "Weliki" msgid "Kalumpang" msgstr "Kalumpang" msgid "Khalaj; Turkic" msgstr "Khalaj túrquico" msgid "Kono (Nigeria)" msgstr "Kono (Nigeria)" msgid "Kalagan; Kagan" msgstr "Kalagan kagan" msgid "Migum" msgstr "Migum" msgid "Kalenjin" msgstr "Kalenjin" msgid "Kapya" msgstr "Kapya" msgid "Kamasa" msgstr "Kamasa" msgid "Rumu" msgstr "Rumu" msgid "Khaling" msgstr "Khaling" msgid "Kalasha" msgstr "Kalasha" msgid "Nukna" msgstr "Nukna" msgid "Klao" msgstr "Klao" msgid "Maskelynes" msgstr "Maskelynes" msgid "Lindu" msgstr "Lindu" msgid "Koluwawa" msgstr "Koluwawa" msgid "Kalao" msgstr "Kalao" msgid "Kabola" msgstr "Kabola" msgid "Konni" msgstr "Konni" msgid "Kimbundu" msgstr "Kimbundu" msgid "Dong; Southern" msgstr "Dong meridional" msgid "Kalinga; Majukayang" msgstr "Kalinga majukayang" msgid "Bakole" msgstr "Bakole" msgid "Kare (Papua New Guinea)" msgstr "Kare (Papúa Nueva Guinea)" msgid "Kâte" msgstr "Kâte" msgid "Kalam" msgstr "Kalam" msgid "Kami (Nigeria)" msgstr "Kami (Nigeria)" msgid "Kumarbhag Paharia" msgstr "Kumarbhag paharia" msgid "Kalinga; Limos" msgstr "Kalinga limos" msgid "Kalinga; Lower Tanudan" msgstr "Kalinga tanudan inferior" msgid "Kom (India)" msgstr "Kom (India)" msgid "Awtuw" msgstr "Awtuw" msgid "Kwoma" msgstr "Kwoma" msgid "Gimme" msgstr "Gimme" msgid "Kwama" msgstr "Kwama" msgid "Kurdish; Northern" msgstr "Curdo septentrional" msgid "Kamasau" msgstr "Kamasau" msgid "Kemtuik" msgstr "Kemtuik" msgid "Kanite" msgstr "Kanite" msgid "Creole French; Karipúna" msgstr "Francés criollo karipuna" msgid "Komo (Democratic Republic of Congo)" msgstr "Komo (República Democrática del Congo)" msgid "Waboda" msgstr "Waboda" msgid "Koma" msgstr "Koma" msgid "Khorasani Turkish" msgstr "Turco jorasaní" msgid "Dera (Nigeria)" msgstr "Dera (Nigeria)" msgid "Kalinga; Lubuagan" msgstr "Kalinga de Lubuagan" msgid "Kanuri; Central" msgstr "Kanuri central" msgid "Konda" msgstr "Konda" msgid "Kankanaey" msgstr "Kankanaey" msgid "Mankanya" msgstr "Mankanya" msgid "Koongo" msgstr "Kikongo" msgid "Kanufi" msgstr "Kanufi" msgid "Kanjobal; Western" msgstr "Kanjobal occidental" msgid "Kuranko" msgstr "Kuranko" msgid "Keninjal" msgstr "Keninjal" msgid "Kanamarí" msgstr "Kanamarí" msgid "Konkani (individual language)" msgstr "Konkaní (idioma individual)" msgid "Kono (Sierra Leone)" msgstr "Kono (Sierra Leona)" msgid "Kwanja" msgstr "Kwanja" msgid "Kintaq" msgstr "Kintaq" msgid "Kaningra" msgstr "Kaningra" msgid "Kensiu" msgstr "Kensiu" msgid "Katukína; Panoan" msgstr "Katukína panoan" msgid "Kono (Guinea)" msgstr "Kono (Guinea)" msgid "Tabo" msgstr "Tabo" msgid "Kung-Ekoka" msgstr "Kung-ekoka" msgid "Kendayan" msgstr "Kendayan" msgid "Kanyok" msgstr "Kanyok" msgid "Kalamsé" msgstr "Kalamsé" msgid "Konomala" msgstr "Konomala" msgid "Kpati" msgstr "Kpati" msgid "Kodi" msgstr "Kodi" msgid "Kacipo-Balesi" msgstr "Kacipo-balesi" msgid "Kubi" msgstr "Kubi" msgid "Cogui" msgstr "Cogui" msgid "Koyo" msgstr "Koyo" msgid "Komi-Permyak" msgstr "Komi-permyak" msgid "Sara Dunjo" msgstr "Sara dunjo" msgid "Konkani (macrolanguage)" msgstr "Konkaní (macrolengua)" msgid "Kol (Papua New Guinea)" msgstr "Kol (Papúa Nueva Guinea)" msgid "Komi" msgstr "Komi" msgid "Kongo" msgstr "Kikongo" msgid "Konzo" msgstr "Konzo" msgid "Waube" msgstr "Waube" msgid "Kota (Gabon)" msgstr "Kota (Gabón)" msgid "Korean" msgstr "Coreano" msgid "Kosraean" msgstr "Kosraeano" msgid "Lagwan" msgstr "Lagwan" msgid "Koke" msgstr "Koke" msgid "Kudu-Camo" msgstr "Kudu-camo" msgid "Kugama" msgstr "Kugama" msgid "Coxima" msgstr "Coxima" msgid "Koyukon" msgstr "Koyukon" msgid "Korak" msgstr "Korak" msgid "Kutto" msgstr "Kutto" msgid "Kurumba; Mullu" msgstr "Kurumba; Mullu" msgid "Curripaco" msgstr "Curripaco" msgid "Koba" msgstr "Koba" msgid "Kpelle" msgstr "Kpelle" msgid "Komba" msgstr "Komba" msgid "Kapingamarangi" msgstr "Kapingamarangi" msgid "Kplang" msgstr "Kplang" msgid "Kofei" msgstr "Kofei" msgid "Karajá" msgstr "Karajá" msgid "Kpan" msgstr "Kpan" msgid "Kpala" msgstr "Kpala" msgid "Koho" msgstr "Koho" msgid "Kepkiriwát" msgstr "Kepkiriwát" msgid "Ikposo" msgstr "Ikposo" msgid "Karen; Paku" msgstr "Karen; Paku" msgid "Korupun-Sela" msgstr "Korupun-sela" msgid "Korafe-Yegha" msgstr "Korafe-yegha" msgid "Tehit" msgstr "Tehit" msgid "Karata" msgstr "Karata" msgid "Kafoa" msgstr "Kafoa" msgid "Komi-Zyrian" msgstr "Komi-zyrian" msgid "Kobon" msgstr "Kobon" msgid "Koiali; Mountain" msgstr "Koiali de montaña" msgid "Koryak" msgstr "Koryak" msgid "Kupsabiny" msgstr "Kupsabiny" msgid "Mum" msgstr "Mum" msgid "Kovai" msgstr "Kovai" msgid "Doromu-Koki" msgstr "Doromu-koki" msgid "Koy Sanjaq Surat" msgstr "Koy sanjaq surat" msgid "Kalagan" msgstr "Kalagan" msgid "Kakabai" msgstr "Kakabai" msgid "Khe" msgstr "Khe" msgid "Kisankasa" msgstr "Kisankasa" msgid "Koitabu" msgstr "Koitabu" msgid "Koromira" msgstr "Koromira" msgid "Gbe; Kotafon" msgstr "Gbe; Kotafon" msgid "Kyenele" msgstr "Kyenele" msgid "Khisa" msgstr "Khisa" msgid "Kaonde" msgstr "Kaonde" msgid "Krahn; Eastern" msgstr "Krahn oriental" msgid "Kimré" msgstr "Kimré" msgid "Krenak" msgstr "Krenak" msgid "Kimaragang" msgstr "Kimaragang" msgid "Kissi; Northern" msgstr "Kissi septentrional" msgid "Kadazan; Klias River" msgstr "Kadazan; Río Klias" msgid "Seroa" msgstr "Seroa" msgid "Okolod" msgstr "Okolod" msgid "Kandas" msgstr "Kandas" msgid "Mser" msgstr "Mser" msgid "Koorete" msgstr "Koorete" msgid "Korana" msgstr "Korana" msgid "Kumhali" msgstr "Kumhali" msgid "Karkin" msgstr "Karkin" msgid "Karachay-Balkar" msgstr "Karachayo-bálkaro" msgid "Kairui-Midiki" msgstr "Kairu-midiki" msgid "Panará" msgstr "Panará" msgid "Koro (Vanuatu)" msgstr "Koro (Vanuatu)" msgid "Kurama" msgstr "Kurama" msgid "Krio" msgstr "Krio" msgid "Kinaray-A" msgstr "Kinaray-a" msgid "Kerek" msgstr "Kerek" msgid "Karelian" msgstr "Carelio" msgid "Krim" msgstr "Krim" msgid "Sapo" msgstr "Sapo" msgid "Korop" msgstr "Korop" msgid "Kru'ng 2" msgstr "Kru'ng" msgid "Gbaya (Sudan)" msgstr "Gbaya (Sudán)" msgid "Kanuri; Tumari" msgstr "Kanuri; Tumari" msgid "Kurukh" msgstr "Kurukh" msgid "Kavet" msgstr "Kavet" msgid "Krahn; Western" msgstr "Krahn occidental" msgid "Karon" msgstr "Karon" msgid "Kryts" msgstr "Kryts" msgid "Kanum; Sota" msgstr "Kanum; Sota" msgid "Shuwa-Zamani" msgstr "Shuwa-zamani" msgid "Shambala" msgstr "Shambala" msgid "Kalinga; Southern" msgstr "Kalinga meridional" msgid "Kuanua" msgstr "Kuanua" msgid "Kuni" msgstr "Kuni" msgid "Bafia" msgstr "Bafia" msgid "Kusaghe" msgstr "Kusaghe" msgid "Kölsch" msgstr "Kölsch" msgid "Krisa" msgstr "Krisa" msgid "Uare" msgstr "Uare" msgid "Kansa" msgstr "Kansa" msgid "Kumalu" msgstr "Kumalu" msgid "Kumba" msgstr "Kumba" msgid "Kasiguranin" msgstr "Kasiguranin" msgid "Kofa" msgstr "Kofa" msgid "Kaba" msgstr "Kaba" msgid "Kwaami" msgstr "Kwaami" msgid "Borong" msgstr "Borong" msgid "Kisi; Southern" msgstr "Kisi meridional" msgid "Winyé" msgstr "Winyé" msgid "Khamyang" msgstr "Khamyang" msgid "Kusu" msgstr "Kusu" msgid "Karen; S'gaw" msgstr "Karen; S'gaw" msgid "Kedang" msgstr "Kedang" msgid "Kharia Thar" msgstr "Kharia Thar" msgid "Kodaku" msgstr "Kodaku" msgid "Katua" msgstr "Katua" msgid "Kambaata" msgstr "Kambaata" msgid "Kholok" msgstr "Kholok" msgid "Kokata" msgstr "Kokata" msgid "Nubri" msgstr "Nubri" msgid "Kwami" msgstr "Kwami" msgid "Kalkutung" msgstr "Kalkutung" msgid "Karanga" msgstr "Karanga" msgid "Muyu; North" msgstr "Muyu septentrional" msgid "Krumen; Plapo" msgstr "Krumen; Plapo" msgid "Kaniet" msgstr "Kaniet" msgid "Koroshi" msgstr "Koroshi" msgid "Kurti" msgstr "Kurti" msgid "Karitiâna" msgstr "Karitiana" msgid "Kuot" msgstr "Kuot" msgid "Kaduo" msgstr "Kaduo" msgid "Katabaga" msgstr "Katabaga" msgid "Kota Marudu Tinagas" msgstr "Tinagas de Kota Marudu" msgid "Muyu; South" msgstr "Muyu meridional" msgid "Ketum" msgstr "Ketum" msgid "Kituba (Democratic Republic of Congo)" msgstr "Kituba (República Democrática del Congo)" msgid "Katu; Eastern" msgstr "Katu oriental" msgid "Kato" msgstr "Kato" msgid "Kaxararí" msgstr "Kaxararí" msgid "Kango (Bas-Uélé District)" msgstr "Kango (distrito Bas-Uélé)" msgid "Ju/'hoan" msgstr "Ju/'hoan" msgid "Kuanyama" msgstr "Kuanyama" msgid "Kutep" msgstr "Kutep" msgid "Kwinsu" msgstr "Kwinsu" msgid "'Auhelawa" msgstr "'Auhelawa" msgid "Kuman" msgstr "Kuman" msgid "Katu; Western" msgstr "Katu occidental" msgid "Kupa" msgstr "Kupa" msgid "Kushi" msgstr "Kushi" msgid "Kuikúro-Kalapálo" msgstr "Kuikuro-kalapalo" msgid "Kuria" msgstr "Kuria" msgid "Kepo'" msgstr "Kepo'" msgid "Kulere" msgstr "Kulere" msgid "Kumyk" msgstr "Cumuco" msgid "Kunama" msgstr "Kunama" msgid "Kumukio" msgstr "Kumukio" msgid "Kunimaipa" msgstr "Kunimaipa" msgid "Karipuna" msgstr "Karipúna" msgid "Kurdish" msgstr "Curdo" msgid "Kusaal" msgstr "Kusaal" msgid "Kutenai" msgstr "Kutenai" msgid "Kuskokwim; Upper" msgstr "Kuskokwim; Superior" msgid "Kur" msgstr "Kur" msgid "Kpagua" msgstr "Kpagua" msgid "Kukatja" msgstr "Kukatja" msgid "Kuuku-Ya'u" msgstr "Kuuku-ya'u" msgid "Kunza" msgstr "Kunza" msgid "Bagvalal" msgstr "Bagvalal" msgid "Kubu" msgstr "Kubu" msgid "Kove" msgstr "Kove" msgid "Kui (Indonesia)" msgstr "Kui (Indonesia)" msgid "Kalabakan" msgstr "Kalabakan" msgid "Kabalai" msgstr "Kabalai" msgid "Kuni-Boazi" msgstr "Kuni-boazi" msgid "Komodo" msgstr "Komodo" msgid "Kwang" msgstr "Kwang" msgid "Psikye" msgstr "Psikye" msgid "Korean Sign Language" msgstr "Lengua de signos coreana" msgid "Karen; Brek" msgstr "Karen; Brek" msgid "Kendem" msgstr "Kendem" msgid "Kuna; Border" msgstr "Kuna; Límite" msgid "Dobel" msgstr "Dobel" msgid "Kompane" msgstr "Kompane" msgid "Karen; Geba" msgstr "Karen; Geba" msgid "Kerinci" msgstr "Kerinci" msgid "Kunggara" msgstr "Kunggara" msgid "Karen; Lahta" msgstr "Karen; Lahta" msgid "Karen; Yinbaw" msgstr "Karen; Yinbaw" msgid "Kola" msgstr "Kola" msgid "Wersing" msgstr "Wersing" msgid "Koli; Parkari" msgstr "Koli parkari" msgid "Karen; Yintale" msgstr "Karen; Yintale" msgid "Tsakwambo" msgstr "Tsakwambo" msgid "Dâw" msgstr "Dâw" msgid "Kwa" msgstr "Kwa" msgid "Likwala" msgstr "Likwala" msgid "Kwaio" msgstr "Kwaio" msgid "Kwerba" msgstr "Kwerba" msgid "Kwara'ae" msgstr "Kwara'ae" msgid "Sara Kaba Deme" msgstr "Sara Kaba Deme" msgid "Kowiai" msgstr "Kowiai" msgid "Awa-Cuaiquer" msgstr "Awá-cuaiquer" msgid "Kwanga" msgstr "Kwanga" msgid "Kwakiutl" msgstr "Kwakiutl" msgid "Kofyar" msgstr "Kofyar" msgid "Kwambi" msgstr "Kwambi" msgid "Kwangali" msgstr "Kwangali" msgid "Kwomtari" msgstr "Kwomtari" msgid "Kodia" msgstr "Kodia" msgid "Kwak" msgstr "Kwak" msgid "Kwer" msgstr "Kwer" msgid "Kwese" msgstr "Kwese" msgid "Kwesten" msgstr "Kwesten" msgid "Kwakum" msgstr "Kwakum" msgid "Sara Kaba Náà" msgstr "Sara Kaba Náà" msgid "Kwinti" msgstr "Kwinti" msgid "Khirwar" msgstr "Khirwar" msgid "Kongo; San Salvador" msgstr "Kongo; San Salvador" msgid "Kwadi" msgstr "Kwadi" msgid "Kairiru" msgstr "Kairiru" msgid "Krobu" msgstr "Krobu" msgid "Konso" msgstr "Konongo" msgid "Brunei" msgstr "Malayo bruneano" msgid "Kakihum" msgstr "Kakihum" msgid "Karen; Manumanaw" msgstr "Karen; Manumanaw" msgid "Karo (Ethiopia)" msgstr "Karo (Etiopía)" msgid "Murut; Keningau" msgstr "Murut; Keningau" msgid "Kulfa" msgstr "Kulfa" msgid "Karen; Zayein" msgstr "Karen; Zayein" msgid "Kurux; Nepali" msgstr "Kurux; Nepalés" msgid "Khmer; Northern" msgstr "Jemer septentrional" msgid "Melanau; Kanowit-Tanjong" msgstr "Melanau kanowit-tanjong" msgid "Kanoé" msgstr "Kanoé" msgid "Koli; Wadiyara" msgstr "Koli wadiyara" msgid "Kanum; Smärky" msgstr "Kanum; Smärky" msgid "Koro (Papua New Guinea)" msgstr "Koro (Papúa Nueva Guinea)" msgid "Kangjia" msgstr "Kangjia" msgid "Koiwat" msgstr "Koiwat" msgid "Kui (India)" msgstr "Kui (India)" msgid "Kuvi" msgstr "Kuvi" msgid "Konai" msgstr "Konai" msgid "Likuba" msgstr "Likuba" msgid "Kayong" msgstr "Kayong" msgid "Kerewo" msgstr "Kerewo" msgid "Kwaya" msgstr "Kwaya" msgid "Kalinga; Butbut" msgstr "Kalinga; Butbut" msgid "Kyaka" msgstr "Kyaka" msgid "Karey" msgstr "Karey" msgid "Krache" msgstr "Krache" msgid "Kouya" msgstr "Kouya" msgid "Keyagana" msgstr "Keyagana" msgid "Karok" msgstr "Karok" msgid "Kiput" msgstr "Kiput" msgid "Karao" msgstr "Karao" msgid "Kamayo" msgstr "Kamayo" msgid "Kalapuya" msgstr "Kalapuya" msgid "Kpatili" msgstr "Kpatili" msgid "Binukidnon; Northern" msgstr "Binukidnon septentrional" msgid "Kelon" msgstr "Kelon" msgid "Kang" msgstr "Kang" msgid "Kenga" msgstr "Kenga" msgid "Kuruáya" msgstr "Kuruáya" msgid "Kayan; Baram" msgstr "Kayan; Baram" msgid "Kayagar" msgstr "Kayagar" msgid "Kayah; Western" msgstr "Kayah occidental" msgid "Kayort" msgstr "Kayort" msgid "Kudmali" msgstr "Kudmali" msgid "Rapoisi" msgstr "Rapoisi" msgid "Kambaira" msgstr "Kambaira" msgid "Kayabí" msgstr "Kayabí" msgid "Karaboro; Western" msgstr "Karaboro occidental" msgid "Kaibobo" msgstr "Kaibobo" msgid "Kulango; Bondoukou" msgstr "Kulango; Bondoukou" msgid "Kadai" msgstr "Kadai" msgid "Kosena" msgstr "Kosena" msgid "Kaili; Da'a" msgstr "Kaili; Da'a" msgid "Kikai" msgstr "Kikai" msgid "Kenuzi-Dongola" msgstr "Nubi" msgid "Kelabit" msgstr "Kelabit" msgid "Kadazan; Coastal" msgstr "Kadazan; Costero" msgid "Kazukuru" msgstr "Kazukuru" msgid "Kayeli" msgstr "Kayeli" msgid "Kais" msgstr "Kais" msgid "Kokola" msgstr "Kokola" msgid "Kaningi" msgstr "Kaningi" msgid "Kaidipang" msgstr "Kaidipang" msgid "Kaike" msgstr "Kaike" msgid "Karang" msgstr "Karang" msgid "Dusun; Sugut" msgstr "Dusun; Sugut" msgid "Dusun; Tambunan" msgstr "Dusun; Tambunan" msgid "Kayupulau" msgstr "Kayupulau" msgid "Komyandaret" msgstr "Komyandaret" msgid "Karirí-Xocó" msgstr "Karirí-xocó" msgid "Kamarian" msgstr "Kamarian" msgid "Kango (Tshopo District)" msgstr "Kango (distrito Tshopo)" msgid "Kalabra" msgstr "Kalabra" msgid "Subanen; Southern" msgstr "Subanen meridional" msgid "Linear A" msgstr "Lineal A" msgid "Lacandon" msgstr "Lacandon" msgid "Ladino" msgstr "Ladino" msgid "Pattani" msgstr "Pattani" msgid "Lafofa" msgstr "Lafofa" msgid "Langi" msgstr "Langi" msgid "Lahnda" msgstr "Lahnda" msgid "Lambya" msgstr "Lambya" msgid "Lango (Uganda)" msgstr "Lango (Uganda)" msgid "Laka (Nigeria)" msgstr "Laka (Nigeria)" msgid "Lalia" msgstr "Lalia" msgid "Lamba" msgstr "Lamba" msgid "Laru" msgstr "Laru" msgid "Lao" msgstr "Laosiano" msgid "Laka (Chad)" msgstr "Laka (Chad)" msgid "Qabiao" msgstr "Qabiao" msgid "Larteh" msgstr "Larteh" msgid "Lama (Togo)" msgstr "Lama (Togo)" msgid "Latin" msgstr "Latín" msgid "Laba" msgstr "Laba" msgid "Latvian" msgstr "Letón" msgid "Lauje" msgstr "Lauje" msgid "Tiwa" msgstr "Tiwa" msgid "Lama (Myanmar)" msgstr "Lama (Birmania)" msgid "Aribwatsa" msgstr "Aribwatsa" msgid "Lui" msgstr "Lui" msgid "Label" msgstr "Label" msgid "Lakkia" msgstr "Lakkia" msgid "Lak" msgstr "Lak" msgid "Tinani" msgstr "Tinani" msgid "Laopang" msgstr "Laopang" msgid "La'bi" msgstr "La'bi" msgid "Ladakhi" msgstr "Ladakhi" msgid "Bontok; Central" msgstr "Bontok central" msgid "Bikol; Libon" msgstr "Bicolano de Libon" msgid "Lodhi" msgstr "Lodhi" msgid "Lamet" msgstr "Lamet" msgid "Laven" msgstr "Laven" msgid "Wampar" msgstr "Wampar" msgid "Lorung; Northern" msgstr "Lorung septentrional" msgid "Libyan Sign Language" msgstr "Lengua de signos libia" msgid "Lachi" msgstr "Lachi" msgid "Labu" msgstr "Labu" msgid "Lavatbura-Lamusong" msgstr "Lavatbura-lamusong" msgid "Tolaki" msgstr "Tolaki" msgid "Lawangan" msgstr "Lawangan" msgid "Lamu-Lamu" msgstr "Lamu-lamu" msgid "Lardil" msgstr "Lardil" msgid "Legenyem" msgstr "Legenyem" msgid "Lola" msgstr "Lola" msgid "Loncong" msgstr "Loncong" msgid "Lubu" msgstr "Lubu" msgid "Luchazi" msgstr "Luchazi" msgid "Lisela" msgstr "Lisela" msgid "Tungag" msgstr "Tungag" msgid "Lawa; Western" msgstr "Lawa occidental" msgid "Luhu" msgstr "Luhu" msgid "Lisabata-Nuniali" msgstr "Lisabata-nuniali" msgid "Idun" msgstr "Idun" msgid "Luri" msgstr "Luri" msgid "Lenyima" msgstr "Lenyima" msgid "Lamja-Dengsa-Tola" msgstr "Lamja-dengsa-tola" msgid "Laari" msgstr "Laari" msgid "Lemoro" msgstr "Lemoro" msgid "Leelau" msgstr "Leelau" msgid "Kaan" msgstr "Kaan" msgid "Landoma" msgstr "Landoma" msgid "Láadan" msgstr "Láadan" msgid "Loo" msgstr "Loo" msgid "Tso" msgstr "Tso" msgid "Lufu" msgstr "Lufu" msgid "Lega-Shabunda" msgstr "Lega shabunda" msgid "Lala-Bisa" msgstr "Lala-bisa" msgid "Leco" msgstr "Leco" msgid "Lendu" msgstr "Lendu" msgid "Lyélé" msgstr "Lyélé" msgid "Lelemi" msgstr "Lelemi" msgid "Lengua" msgstr "Lengua" msgid "Lenje" msgstr "Lenje" msgid "Lemio" msgstr "Lemio" msgid "Lengola" msgstr "Lengola" msgid "Leipon" msgstr "Leipon" msgid "Lele (Democratic Republic of Congo)" msgstr "Lele (República Democrática del Congo)" msgid "Nomaande" msgstr "Nomaande" msgid "Lenca" msgstr "Lenca" msgid "Leti (Cameroon)" msgstr "Leti (Camerún)" msgid "Lepcha" msgstr "Lepcha" msgid "Lembena" msgstr "Lembena" msgid "Lenkau" msgstr "Lenkau" msgid "Lese" msgstr "Lese" msgid "Lesing-Gelimi" msgstr "Lesing-gelimi" msgid "Kara (Papua New Guinea)" msgstr "Kara (Papúa Nueva Guinea)" msgid "Lamma" msgstr "Lamma" msgid "Kaili; Ledo" msgstr "Kaili; Ledo" msgid "Luang" msgstr "Luang" msgid "Lemolang" msgstr "Lemolang" msgid "Lezghian" msgstr "Lezguino" msgid "Lefa" msgstr "Lefa" msgid "Lingua Franca Nova" msgstr "Lingua Franca Nova" msgid "Lungga" msgstr "Lungga" msgid "Laghu" msgstr "Laghu" msgid "Lugbara" msgstr "Lugbara" msgid "Laghuu" msgstr "Laghuu" msgid "Lengilu" msgstr "Lengilu" msgid "Lingarak" msgstr "Lingarak" msgid "Wala" msgstr "Wala" msgid "Lega-Mwenga" msgstr "Lega mwenga" msgid "Opuuo" msgstr "Opuuo" msgid "Logba" msgstr "Logba" msgid "Lengo" msgstr "Lengo" msgid "Pahi" msgstr "Pahi" msgid "Longgu" msgstr "Longgu" msgid "Ligenza" msgstr "Ligenza" msgid "Laha (Viet Nam)" msgstr "Laha (Vietnam)" msgid "Laha (Indonesia)" msgstr "Laha (Indonesia)" msgid "Lahu Shi" msgstr "Lahu Shi" msgid "Lohar; Lahul" msgstr "Lohar; Lahul" msgid "Lhomi" msgstr "Lhomi" msgid "Lahanan" msgstr "Lahanan" msgid "Lhokpu" msgstr "Lhokpu" msgid "Mlahsö" msgstr "Mlahsö" msgid "Lo-Toga" msgstr "Lo-toga" msgid "Lahu" msgstr "Lahu" msgid "Limba; West-Central" msgstr "Limba centrooccidental" msgid "Likum" msgstr "Likum" msgid "Hlai" msgstr "Hlai" msgid "Nyindrou" msgstr "Nyindrou" msgid "Likila" msgstr "Likila" msgid "Limbu" msgstr "Limbu" msgid "Ligbi" msgstr "Ligbi" msgid "Lihir" msgstr "Lihir" msgid "Lingkhim" msgstr "Lingkhim" msgid "Ligurian" msgstr "Ligur" msgid "Lika" msgstr "Lika" msgid "Lillooet" msgstr "Lillooet" msgid "Limburgan" msgstr "Limburgan" msgid "Lingala" msgstr "Lingala" msgid "Liki" msgstr "Liki" msgid "Sekpele" msgstr "Sekpele" msgid "Libido" msgstr "Libido" msgid "English; Liberian" msgstr "Inglés liberiano" msgid "Lisu" msgstr "Lisu" msgid "Lithuanian" msgstr "Lituano" msgid "Logorik" msgstr "Logorik" msgid "Liv" msgstr "Liv" msgid "Col" msgstr "Kol" msgid "Liabuku" msgstr "Liabuku" msgid "Banda-Bambari" msgstr "Banda-bambari" msgid "Libinza" msgstr "Libinza" msgid "Rampi" msgstr "Rampi" msgid "Laiyolo" msgstr "Laiyolo" msgid "Li'o" msgstr "Li'o" msgid "Lampung Api" msgstr "Lampung Api" msgid "Lakalei" msgstr "Lakalei" msgid "Kabras" msgstr "Kabras" msgid "Kucong" msgstr "Kucong" msgid "Lakondê" msgstr "Lakondê" msgid "Kenyi" msgstr "Kenyi" msgid "Lakha" msgstr "Lakha" msgid "Laki" msgstr "Laki" msgid "Remun" msgstr "Remun" msgid "Laeko-Libuat" msgstr "Laeko-libuat" msgid "Lakon" msgstr "Lakon" msgid "Khayo" msgstr "Khayo" msgid "Päri" msgstr "Päri" msgid "Kisa" msgstr "Kisa" msgid "Lakota" msgstr "Lakota" msgid "Lokoya" msgstr "Lokoya" msgid "Lala-Roba" msgstr "Lala-roba" msgid "Lolo" msgstr "Lolo" msgid "Lele (Guinea)" msgstr "Lele (Guinea)" msgid "Ladin" msgstr "Ladin" msgid "Lele (Papua New Guinea)" msgstr "Lele (Papúa Nueva Guinea)" msgid "Hermit" msgstr "Hermit" msgid "Lole" msgstr "Lole" msgid "Lamu" msgstr "Lamu" msgid "Teke-Laali" msgstr "Teke-laali" msgid "Lelak" msgstr "Lelak" msgid "Lilau" msgstr "Lilau" msgid "Lasalimu" msgstr "Lasalimu" msgid "Lele (Chad)" msgstr "Lele (Chad)" msgid "Khlor" msgstr "Khlor" msgid "Efate; North" msgstr "Efate septentrional" msgid "Lolak" msgstr "Lolak" msgid "Lithuanian Sign Language" msgstr "Lengua de signos lituana" msgid "Lau" msgstr "Lau" msgid "Lauan" msgstr "Lauan" msgid "Limba; East" msgstr "Limba; Este" msgid "Merei" msgstr "Merei" msgid "Limilngan" msgstr "Limilngan" msgid "Lumun" msgstr "Lumun" msgid "Pévé" msgstr "Pévé" msgid "Lembata; South" msgstr "Lembata meridional" msgid "Lamogai" msgstr "Lamogai" msgid "Lambichhong" msgstr "Lambichhong" msgid "Lombi" msgstr "Lombi" msgid "Lembata; West" msgstr "Lembata; Oeste" msgid "Lamkang" msgstr "Lamkang" msgid "Hano" msgstr "Hano" msgid "Lamam" msgstr "Lamam" msgid "Lambadi" msgstr "Lambadi" msgid "Lombard" msgstr "Lombardo" msgid "Limbum" msgstr "Limbum" msgid "Lamatuka" msgstr "Lamatuka" msgid "Lamalera" msgstr "Lamalera" msgid "Lamenu" msgstr "Lamenu" msgid "Lomaiviti" msgstr "Lomaiviti" msgid "Miwok; Lake" msgstr "Miwok del lago" msgid "Laimbue" msgstr "Laimbue" msgid "Lamboya" msgstr "Lamboya" msgid "Lumbee" msgstr "Lumbee" msgid "Langbashe" msgstr "Langbashe" msgid "Mbalanhu" msgstr "Mbalanhu" msgid "Lundayeh" msgstr "Lundayeh" msgid "Langobardic" msgstr "Langobardic" msgid "Lanoh" msgstr "Lanoh" msgid "Daantanai'" msgstr "Daantanai'" msgid "Leningitij" msgstr "Leningitij" msgid "Banda; South Central" msgstr "Banda central meridional" msgid "Langam" msgstr "Langam" msgid "Lorediakarkar" msgstr "Lorediakarkar" msgid "Lango (Sudan)" msgstr "Lango (Sudán)" msgid "Lamnso'" msgstr "Lamnso'" msgid "Longuda" msgstr "Longuda" msgid "Lonzo" msgstr "Lonzo" msgid "Loloda" msgstr "Loloda" msgid "Lobi" msgstr "Lobi" msgid "Inonhan" msgstr "Inonhan" msgid "Coastal" msgstr "Saluan" msgid "Logol" msgstr "Logol" msgid "Logo" msgstr "Logo" msgid "Narim" msgstr "Narim" msgid "Loma (Côte d'Ivoire)" msgstr "Loma (Costa de Marfil)" msgid "Lou" msgstr "Lou" msgid "Loko" msgstr "Loko" msgid "Mongo" msgstr "Mongo" msgid "Loma (Liberia)" msgstr "Loma (Liberia)" msgid "Lomwe; Malawi" msgstr "Lomwe de Malaui" msgid "Lombo" msgstr "Lombo" msgid "Lopa" msgstr "Lopa" msgid "Lobala" msgstr "Lobala" msgid "Téén" msgstr "Téén" msgid "Loniu" msgstr "Loniu" msgid "Otuho" msgstr "Otuho" msgid "Creole French; Louisiana" msgstr "Francés criollo de Luisiana" msgid "Lopi" msgstr "Lopi" msgid "Lobu; Tampias" msgstr "Lobu; Tampias" msgid "Loun" msgstr "Loun" msgid "Lowa" msgstr "Lowa" msgid "Lozi" msgstr "Lozi" msgid "Lelepa" msgstr "Lelepa" msgid "Lepki" msgstr "Lepki" msgid "Naga; Long Phuri" msgstr "Naga long phuri" msgid "Lipo" msgstr "Lipo" msgid "Lopit" msgstr "Lopit" msgid "Rara Bakati'" msgstr "Rara Bakati'" msgid "Luri; Northern" msgstr "Luri septentrional" msgid "Laurentian" msgstr "Laurentiano" msgid "Laragia" msgstr "Laragia" msgid "Marachi" msgstr "Marachi" msgid "Loarki" msgstr "Loarki" msgid "Lari" msgstr "Lari" msgid "Marama" msgstr "Marama" msgid "Lorang" msgstr "Lorang" msgid "Laro" msgstr "Laro" msgid "Lorung; Southern" msgstr "Lorung meridional" msgid "Malay; Larantuka" msgstr "Malayo de Larantuka" msgid "Larevat" msgstr "Larevat" msgid "Lemerig" msgstr "Lemerig" msgid "Lasgerdi" msgstr "Lasgerdi" msgid "Lishana Deni" msgstr "Lishana Deni" msgid "Lusengo" msgstr "Lusengo" msgid "Lyons Sign Language" msgstr "Lengua de signos de Lyons" msgid "Lish" msgstr "Lish" msgid "Lashi" msgstr "Lashi" msgid "Latvian Sign Language" msgstr "Lengua de signos letona" msgid "Saamia" msgstr "Saamia" msgid "Laos Sign Language" msgstr "Lengua de signos laosiana" msgid "Panamanian Sign Language" msgstr "Lengua de signos panameña" msgid "Aruop" msgstr "Aruop" msgid "Lasi" msgstr "Lasi" msgid "Trinidad and Tobago Sign Language" msgstr "Lengua de signos trinitense" msgid "Mauritian Sign Language" msgstr "Lengua de signos mauritana" msgid "Chinese; Late Middle" msgstr "Chino medio tardío" msgid "Latgalian" msgstr "Latgaliano" msgid "Leti (Indonesia)" msgstr "Leti (Indonesia)" msgid "Latundê" msgstr "Latundê" msgid "Tsotso" msgstr "Tsotso" msgid "Tachoni" msgstr "Tachoni" msgid "Latu" msgstr "Latu" msgid "Luxembourgish" msgstr "Luxemburgués" msgid "Luba-Lulua" msgstr "Chiluba" msgid "Luba-Katanga" msgstr "Kiluba" msgid "Aringa" msgstr "Aringa" msgid "Ludian" msgstr "Lúdico" msgid "Luvale" msgstr "Luvale" msgid "Laua" msgstr "Laua" msgid "Ganda" msgstr "Luganda" msgid "Luiseno" msgstr "Luiseño" msgid "Luna" msgstr "Luna" msgid "Lunanakha" msgstr "Lunanakha" msgid "Olu'bo" msgstr "Olu'bo" msgid "Luimbi" msgstr "Luimbi" msgid "Lunda" msgstr "Lunda" msgid "Luo (Kenya and Tanzania)" msgstr "Luo (Kenia y Tanzania)" msgid "Lumbu" msgstr "Lumbu" msgid "Lucumi" msgstr "Lucumi" msgid "Laura" msgstr "Laura" msgid "Lushai" msgstr "Mizo" msgid "Lushootseed" msgstr "Lushootseed" msgid "Lumba-Yakkha" msgstr "Lumba-yakkha" msgid "Luwati" msgstr "Luwati" msgid "Luo (Cameroon)" msgstr "Luo (Camerún)" msgid "Luyia" msgstr "Luyia" msgid "Luri; Southern" msgstr "Luri meridional" msgid "Maku'a" msgstr "Maku'a" msgid "Lavukaleve" msgstr "Lavukaleve" msgid "Latvian; Standard" msgstr "Letón estándar" msgid "Levuka" msgstr "Levuka" msgid "Lwalu" msgstr "Lwalu" msgid "Lewo Eleng" msgstr "Lewo Eleng" msgid "Wanga" msgstr "Wanga" msgid "Lachi; White" msgstr "Lachi; Blanco" msgid "Lawa; Eastern" msgstr "Lawa oriental" msgid "Laomian" msgstr "Bisu" msgid "Luwo" msgstr "Luwo" msgid "Lewotobi" msgstr "Lewotobi" msgid "Lewo" msgstr "Lewo" msgid "Layakha" msgstr "Layakha" msgid "Lyngngam" msgstr "Lyngngam" msgid "Luyana" msgstr "Luyana" msgid "Chinese; Literary" msgstr "Chino literario" msgid "Litzlitz" msgstr "Litzlitz" msgid "Naga; Leinong" msgstr "Naga leinong" msgid "Laz" msgstr "Laz" msgid "Mazatec; San Jerónimo Tecóatl" msgstr "Mazatec; San Jerónimo Tecóatl" msgid "Mixtec; Yutanduchi" msgstr "Mixteco de Yutanduchi" msgid "Madurese" msgstr "Madurés" msgid "Bo-Rukul" msgstr "Bo-Rukul" msgid "Mafa" msgstr "Mafa" msgid "Magahi" msgstr "Magahi" msgid "Marshallese" msgstr "Marshalés" msgid "Maithili" msgstr "Maithili" msgid "Mazatec; Jalapa De Díaz" msgstr "Mazateco; Jalapa de Díaz" msgid "Makasar" msgstr "Macasar" msgid "Malayalam" msgstr "Malayalam" msgid "Mam" msgstr "Mam" msgid "Mandingo" msgstr "Mandingo" msgid "Mazatec; Chiquihuitlán" msgstr "Mazateco; Chiquihuitlán" msgid "Marathi" msgstr "Maratí" msgid "Masai" msgstr "Masai" msgid "Matlatzinca; San Francisco" msgstr "Matlatzinca; San Francisco" msgid "Mazatec; Huautla" msgstr "Mazateco; Huautla" msgid "Sateré-Mawé" msgstr "Sateré-Mawé" msgid "Mampruli" msgstr "Mampruli" msgid "Malay; North Moluccan" msgstr "Malayo de las Molucas septentrional" msgid "Mazahua; Central" msgstr "Mazahua central" msgid "Higaonon" msgstr "Higaonon" msgid "Manobo; Western Bukidnon" msgstr "Manobo; Bukidnon occidental" msgid "Macushi" msgstr "Macushi" msgid "Manobo; Dibabawon" msgstr "Manobo; Dibabawon" msgid "Molale" msgstr "Molale" msgid "Malay; Baba" msgstr "Malayo baba" msgid "Mangseng" msgstr "Mangseng" msgid "Manobo; Ilianen" msgstr "Manobo; Ilianen" msgid "Nadëb" msgstr "Nadëb" msgid "Malol" msgstr "Malol" msgid "Maxakalí" msgstr "Maxakalí" msgid "Ombamba" msgstr "Ombamba" msgid "Macaguán" msgstr "Macaguán" msgid "Mbo (Cameroon)" msgstr "Mbo (Camerún)" msgid "Malayo" msgstr "Damana" msgid "Maisin" msgstr "Maisin" msgid "Nukak Makú" msgstr "Nukak Makú" msgid "Manobo; Sarangani" msgstr "Manobo; Sarangani" msgid "Manobo; Matigsalug" msgstr "Manobo; Matigsalug" msgid "Mbula-Bwazza" msgstr "Mbula-Bwazza" msgid "Mbulungish" msgstr "Mbulungish" msgid "Maring" msgstr "Maring" msgid "Mari (East Sepik Province)" msgstr "Mari (provincia East Sepik)" msgid "Memoni" msgstr "Memoni" msgid "Mixtec; Amoltepec" msgstr "Mixteco de Amoltepec" msgid "Maca" msgstr "Maca" msgid "Machiguenga" msgstr "Machiguenga" msgid "Bitur" msgstr "Bitur" msgid "Sharanahua" msgstr "Sharanahua" msgid "Mixtec; Itundujia" msgstr "Mixteco de Itundujia" msgid "Matsés" msgstr "Matsés" msgid "Mapoyo" msgstr "Mapoyo" msgid "Maquiritari" msgstr "Maquiritari" msgid "Mese" msgstr "Mese" msgid "Mvanip" msgstr "Mvanip" msgid "Mbunda" msgstr "Mbunda" msgid "Macaguaje" msgstr "Macaguaje" msgid "Creole Portuguese; Malaccan" msgstr "Creole portugués; Malaca" msgid "Masana" msgstr "Masana" msgid "Mixe; Coatlán" msgstr "Mixe; Coatlán" msgid "Makaa" msgstr "Makaa" msgid "Ese" msgstr "Ese" msgid "Menya" msgstr "Menya" msgid "Mambai" msgstr "Mambai" msgid "Mengisa" msgstr "Mengisa" msgid "Mambila; Cameroon" msgstr "Mambila; Camerún" msgid "Minanibai" msgstr "Minanibai" msgid "Mawa (Chad)" msgstr "Mawa (Chad)" msgid "Mpiemo" msgstr "Mpiemo" msgid "Watut; South" msgstr "Watut meridional" msgid "Mawan" msgstr "Mawan" msgid "Mada (Nigeria)" msgstr "Mada (Nigeria)" msgid "Morigi" msgstr "Morigi" msgid "Male (Papua New Guinea)" msgstr "Male (Papúa Nueva Guinea)" msgid "Mbum" msgstr "Mbum" msgid "Maba (Chad)" msgstr "Maba (Chad)" msgid "Moksha" msgstr "Moksha" msgid "Massalat" msgstr "Massalat" msgid "Maguindanaon" msgstr "Maguindanaon" msgid "Mamvu" msgstr "Mamvu" msgid "Mangbetu" msgstr "Mangbetu" msgid "Mangbutu" msgstr "Mangbutu" msgid "Maltese Sign Language" msgstr "Lengua de signos maltesa" msgid "Mayogo" msgstr "Mayogo" msgid "Mbati" msgstr "Mbati" msgid "Mbala" msgstr "Mbala" msgid "Mbole" msgstr "Mbole" msgid "Mandar" msgstr "Mandar" msgid "Maria (Papua New Guinea)" msgstr "Maria (Papúa Nueva Guinea)" msgid "Mbere" msgstr "Mbere" msgid "Mboko" msgstr "Mboko" msgid "Mixtec; Santa Lucía Monteverde" msgstr "Mixteco de Santa Lucía Monteverde" msgid "Mbosi" msgstr "Mbosi" msgid "Dizin" msgstr "Dizin" msgid "Male (Ethiopia)" msgstr "Male (Etiopía)" msgid "Suruí Do Pará" msgstr "Suruí do Pará" msgid "Menka" msgstr "Menka" msgid "Ikobi-Mena" msgstr "Ikobi-Mena" msgid "Mara" msgstr "Mara" msgid "Melpa" msgstr "Melpa" msgid "Mengen" msgstr "Mengen" msgid "Megam" msgstr "Megam" msgid "Mea" msgstr "Mea" msgid "Mixtec; Southwestern Tlaxiaco" msgstr "Mixteco de Tlaxiaco sudoccidental" msgid "Midob" msgstr "Midob" msgid "Meyah" msgstr "Meyah" msgid "Mekeo" msgstr "Mekeo" msgid "Melanau; Central" msgstr "Melanau central" msgid "Mangala" msgstr "Mangala" msgid "Mende (Sierra Leone)" msgstr "Mende (Sierra Leona)" msgid "Malay; Kedah" msgstr "Malayo de Kedah" msgid "Miriwung" msgstr "Miriwung" msgid "Merey" msgstr "Merey" msgid "Meru" msgstr "Meru" msgid "Masmaje" msgstr "Masmaje" msgid "Mato" msgstr "Mato" msgid "Motu" msgstr "Motu" msgid "Mann" msgstr "Mann" msgid "Maaka" msgstr "Maaka" msgid "Hassaniyya" msgstr "Hassaniyya" msgid "Menominee" msgstr "Menominee" msgid "Malay; Pattani" msgstr "Malayo de Pattani" msgid "Bangka" msgstr "Bangka" msgid "Mba" msgstr "Mba" msgid "Mendankwe-Nkwen" msgstr "Mendankwe-Nkwen" msgid "Morisyen" msgstr "Morisyen" msgid "Naki" msgstr "Naki" msgid "Mixifore" msgstr "Mixifore" msgid "Matal" msgstr "Matal" msgid "Wandala" msgstr "Wandala" msgid "Mefele" msgstr "Mefele" msgid "Mofu; North" msgstr "Mofu septentrional" msgid "Putai" msgstr "Putai" msgid "Marghi South" msgstr "Marghi meridional" msgid "Mbembe; Cross River" msgstr "Mbembe; Río cruzado" msgid "Mbe" msgstr "Mbe" msgid "Malay; Makassar" msgstr "Malayo de Macasar" msgid "Moba" msgstr "Moba" msgid "Marithiel" msgstr "Marithiel" msgid "Mexican Sign Language" msgstr "Lengua de signos mexicana" msgid "Mokerang" msgstr "Mokerang" msgid "Mbwela" msgstr "Mbwela" msgid "Mandjak" msgstr "Mandjak" msgid "Mulaha" msgstr "Mulaha" msgid "Melo" msgstr "Melo" msgid "Mayo" msgstr "Mayo" msgid "Mabaan" msgstr "Mabaan" msgid "Irish; Middle (900-1200)" msgstr "Irlandés medio (900-1200)" msgid "Mararit" msgstr "Mararit" msgid "Morokodo" msgstr "Morokodo" msgid "Moru" msgstr "Moru" msgid "Mango" msgstr "Mango" msgid "Maklew" msgstr "Maklew" msgid "Mpongmpong" msgstr "Mpongmpong" msgid "Makhuwa-Meetto" msgstr "Makhuwa-Meetto" msgid "Lijili" msgstr "Lijili" msgid "Abureni" msgstr "Abureni" msgid "Mawes" msgstr "Mawes" msgid "Maleu-Kilenge" msgstr "Maleu-Kilenge" msgid "Mambae" msgstr "Mambae" msgid "Mbangi" msgstr "Mbangi" msgid "Meta'" msgstr "Meta'" msgid "Magar; Eastern" msgstr "Magar oriental" msgid "Malila" msgstr "Malila" msgid "Mambwe-Lungu" msgstr "Mambwe-Lungu" msgid "Manda (Tanzania)" msgstr "Manda (Tanzania)" msgid "Mongol" msgstr "Mongol" msgid "Mailu" msgstr "Mailu" msgid "Matengo" msgstr "Matengo" msgid "Matumbi" msgstr "Matumbi" msgid "Omati" msgstr "Omati" msgid "Mbunga" msgstr "Mbunga" msgid "Mbugwe" msgstr "Mbugwe" msgid "Manda (India)" msgstr "Manda (India)" msgid "Mahongwe" msgstr "Mahongwe" msgid "Mocho" msgstr "Mocho" msgid "Mbugu" msgstr "Mbugu" msgid "Besisi" msgstr "Besisi" msgid "Mamaa" msgstr "Mamaa" msgid "Margu" msgstr "Margu" msgid "Maskoy Pidgin" msgstr "Lengua franca mascoyana" msgid "Ma'di" msgstr "Madi" msgid "Mogholi" msgstr "Mogholi" msgid "Mungaka" msgstr "Mungaka" msgid "Mauwake" msgstr "Mauwake" msgid "Makhuwa-Moniga" msgstr "Makhuwa-Moniga" msgid "Mócheno" msgstr "Mócheno" msgid "Mashi (Zambia)" msgstr "Mashi (Zambia)" msgid "Malay; Balinese" msgstr "Malayo balinés" msgid "Mandan" msgstr "Mandan" msgid "Mari; Eastern" msgstr "Mari oriental" msgid "Buru (Indonesia)" msgstr "Buru (Indonesia)" msgid "Mandahuaca" msgstr "Mandahuaca" msgid "Deng; Darang" msgstr "Deng; Darang" msgid "Mbukushu" msgstr "Mbukushu" msgid "Maru" msgstr "Maru" msgid "Ma'anyan" msgstr "Ma'anyan" msgid "Mor (Mor Islands)" msgstr "Mor (islas Mor)" msgid "Miami" msgstr "Miami-illinois" msgid "Mixtec; Atatláhuca" msgstr "Mixteco de Atatlahuca" msgid "Mi'kmaq" msgstr "Mi'kmaq" msgid "Mandaic" msgstr "Mandeo" msgid "Mixtec; Ocotepec" msgstr "Mixteco de Ocotepec" msgid "Mofu-Gudur" msgstr "Mofu-Gudur" msgid "Mixtec; San Miguel El Grande" msgstr "Mixteco de San Miguel El Grande" msgid "Mixtec; Chayuco" msgstr "Mixteco de Chayuco" msgid "Mixtec; Chigmecatitlán" msgstr "Mixteco de Chigmecaticlán" msgid "Abar" msgstr "Abar" msgid "Mikasuki" msgstr "Mikasuki" msgid "Mixtec; Peñoles" msgstr "Mixteco de Peñoles" msgid "Mixtec; Alacatlatzala" msgstr "Mixteco de Alacatlatzala" msgid "Minangkabau" msgstr "Minangkabau" msgid "Mixtec; Pinotepa Nacional" msgstr "Mixteco de Pinotepa Nacional" msgid "Mixtec; Apasco-Apoala" msgstr "Mixteco de Apasco-Apoala" msgid "Mískito" msgstr "Misquito" msgid "Mixe; Isthmus" msgstr "Mixe; Istmo" msgid "Uncoded languages" msgstr "Idiomas sin codificar" msgid "Mixtec; Southern Puebla" msgstr "Mixteco de Puebla meridional" msgid "Mixtec; Cacaloxtepec" msgstr "Mixteco de Cacaloxtepec" msgid "Akoye" msgstr "Akoye" msgid "Mixtec; Mixtepec" msgstr "Mixteco de Mixtepec" msgid "Mixtec; Ayutla" msgstr "Mixteco de Ayutla" msgid "Mixtec; Coatzospan" msgstr "Mixteco de Coatzospan" msgid "Mixtec; San Juan Colorado" msgstr "Mixteco de San Juan Colorado" msgid "Maidu; Northwest" msgstr "Maidu; Noroeste" msgid "Muskum" msgstr "Muskum" msgid "Tu" msgstr "Tu" msgid "Mwera (Nyasa)" msgstr "Mwera (Tanzania)" msgid "Kim Mun" msgstr "Kim Mun" msgid "Mawak" msgstr "Mawak" msgid "Matukar" msgstr "Matukar" msgid "Mandeali" msgstr "Mandeali" msgid "Medebur" msgstr "Medebur" msgid "Ma (Papua New Guinea)" msgstr "Ma (Papúa Nueva Guinea)" msgid "Malankuravan" msgstr "Malankuravan" msgid "Malapandaram" msgstr "Malapandaram" msgid "Malaryan" msgstr "Malaryan" msgid "Malavedan" msgstr "Malavedan" msgid "Miship" msgstr "Miship" msgid "Sauria Paharia" msgstr "Sauria Paharia" msgid "Manna-Dora" msgstr "Telugú" msgid "Mannan" msgstr "Mannan" msgid "Karbi" msgstr "Karbi" msgid "Mahali" msgstr "Mahali" msgid "Mahican" msgstr "Mahican" msgid "Majhi" msgstr "Majhi" msgid "Mbre" msgstr "Mbre" msgid "Mal Paharia" msgstr "Mal Paharia" msgid "Siliput" msgstr "Siliput" msgid "Macedonian" msgstr "Macedonio" msgid "Mawchi" msgstr "Mawchi" msgid "Miya" msgstr "Miya" msgid "Mak (China)" msgstr "Mak (China)" msgid "Dhatki" msgstr "Dhatki" msgid "Mokilese" msgstr "Mokilés" msgid "Byep" msgstr "Byep" msgid "Mokole" msgstr "Mokole" msgid "Moklen" msgstr "Moklen" msgid "Malay; Kupang" msgstr "Malayo de Kupang" msgid "Mingang Doso" msgstr "Mingang Doso" msgid "Moikodi" msgstr "Moikodi" msgid "Miwok; Bay" msgstr "Miwok de la bahía" msgid "Malas" msgstr "Malas" msgid "Mixtec; Silacayoapan" msgstr "Mixteco de Silacayoapan" msgid "Vamale" msgstr "Vamale" msgid "Maninka; Konyanka" msgstr "Maninka; Konyanka" msgid "Mafea" msgstr "Mafea" msgid "Kituba (Congo)" msgstr "Kituba (Congo)" msgid "Manobo; Kinamiging" msgstr "Manobo; Kinamiging" msgid "Makian; East" msgstr "Makian; Este" msgid "Makasae" msgstr "Makasae" msgid "Malo" msgstr "Malo" msgid "Mbule" msgstr "Mbule" msgid "Cao Lan" msgstr "Cao Lan" msgid "Malakhel" msgstr "Malakhel" msgid "Manambu" msgstr "Manambu" msgid "Mal" msgstr "Mal" msgid "Malagasy" msgstr "Malgache" msgid "Mape" msgstr "Mape" msgid "Malimpung" msgstr "Malimpung" msgid "Miltu" msgstr "Miltu" msgid "Ilwana" msgstr "Ilwana" msgid "Malua Bay" msgstr "Malua Bay" msgid "Mulam" msgstr "Mulam" msgid "Malango" msgstr "Malango" msgid "Mlomp" msgstr "Mlomp" msgid "Bargam" msgstr "Bargam" msgid "Maninkakan; Western" msgstr "Maninkakan occidental" msgid "Vame" msgstr "Vame" msgid "Masalit" msgstr "Masalit" msgid "Maltese" msgstr "Maltés" msgid "To'abaita" msgstr "To'abaita" msgid "Motlav" msgstr "Motlav" msgid "Moloko" msgstr "Moloko" msgid "Malfaxal" msgstr "Malfaxal" msgid "Malaynon" msgstr "Malaynón" msgid "Mama" msgstr "Mama" msgid "Momina" msgstr "Momina" msgid "Mazahua; Michoacán" msgstr "Mazahua; Michoacán" msgid "Maonan" msgstr "Maonan" msgid "Mae" msgstr "Mae" msgid "Mundat" msgstr "Mundat" msgid "Ambrym; North" msgstr "Ambrym septentrional" msgid "Mehináku" msgstr "Mehináku" msgid "Musar" msgstr "Musar" msgid "Majhwar" msgstr "Majhwar" msgid "Mukha-Dora" msgstr "Mukha-Dora" msgid "Man Met" msgstr "Man Met" msgid "Maii" msgstr "Maii" msgid "Mamanwa" msgstr "Mamanwa" msgid "Buang; Mangga" msgstr "Buang; Mangga" msgid "Siawi" msgstr "Amto" msgid "Musak" msgstr "Musak" msgid "Miao; Western Xiangxi" msgstr "Miao de Xiangxi occidental" msgid "Malalamai" msgstr "Malalamai" msgid "Mmaala" msgstr "Mmaala" msgid "Miriti" msgstr "Miriti" msgid "Emae" msgstr "Emae" msgid "Madak" msgstr "Madak" msgid "Migaama" msgstr "Migaama" msgid "Mabaale" msgstr "Mabaale" msgid "Mbula" msgstr "Mbula" msgid "Muna" msgstr "Muna" msgid "Manchu" msgstr "Manchú" msgid "Mondé" msgstr "Mondé" msgid "Naba" msgstr "Naba" msgid "Mundani" msgstr "Mundani" msgid "Mnong; Eastern" msgstr "Mnong oriental" msgid "Mono (Democratic Republic of Congo)" msgstr "Mono (República Democrática del Congo)" msgid "Manipuri" msgstr "Meitei" msgid "Munji" msgstr "Munji" msgid "Mandinka" msgstr "Mandinka" msgid "Tiale" msgstr "Tiale" msgid "Mapena" msgstr "Mapena" msgid "Mnong; Southern" msgstr "Mnong meridional" msgid "Chinese; Min Bei" msgstr "Chino min bei" msgid "Minriq" msgstr "Minriq" msgid "Mono (USA)" msgstr "Mono (EE. UU.)" msgid "Mansi" msgstr "Mansi" msgid "Maykulan" msgstr "Maykulan" msgid "Mer" msgstr "Mer" msgid "Rennell-Bellona" msgstr "Rennell-Bellona" msgid "Mon" msgstr "Mon" msgid "Manikion" msgstr "Manikion" msgid "Manyawa" msgstr "Manyawa" msgid "Moni" msgstr "Moni" msgid "Mwan" msgstr "Mwan" msgid "Mocoví" msgstr "Mocoví" msgid "Mobilian" msgstr "Mobilano" msgid "Montagnais" msgstr "Montagnais" msgid "Mongondow" msgstr "Mongondow" msgid "Mohawk" msgstr "Mohawk" msgid "Mboi" msgstr "Mboi" msgid "Monzombo" msgstr "Monzombo" msgid "Morori" msgstr "Morori" msgid "Mangue" msgstr "Mangue" msgid "Mongolian" msgstr "Mongol" msgid "Monom" msgstr "Monom" msgid "Mopán Maya" msgstr "Mopán Maya" msgid "Mor (Bomberai Peninsula)" msgstr "Mor (península Bomberai)" msgid "Moro" msgstr "Moro" msgid "Mossi" msgstr "Mossi" msgid "Barí" msgstr "Bari" msgid "Mogum" msgstr "Mogum" msgid "Mohave" msgstr "Mohave" msgid "Moi (Congo)" msgstr "Moi (Congo)" msgid "Molima" msgstr "Molima" msgid "Shekkacho" msgstr "Shekkacho" msgid "Mukulu" msgstr "Mukulu" msgid "Mpoto" msgstr "Mpoto" msgid "Mullukmulluk" msgstr "Mullukmulluk" msgid "Mangarayi" msgstr "Mangarayi" msgid "Machinere" msgstr "Machinere" msgid "Majang" msgstr "Majang" msgid "Marba" msgstr "Marba" msgid "Maung" msgstr "Maung" msgid "Mpade" msgstr "Mpade" msgid "Martu Wangka" msgstr "Martu Wangka" msgid "Mbara (Chad)" msgstr "Mbara (Chad)" msgid "Watut; Middle" msgstr "Watut medio" msgid "Mixtec; Yosondúa" msgstr "Mixteco de Yosondúa" msgid "Mindiri" msgstr "Mindiri" msgid "Miu" msgstr "Miu" msgid "Migabac" msgstr "Migabac" msgid "Matís" msgstr "Matís" msgid "Vangunu" msgstr "Vangunu" msgid "Dadibi" msgstr "Dadibi" msgid "Mian" msgstr "Mian" msgid "Makuráp" msgstr "Makuráp" msgid "Mungkip" msgstr "Mungkip" msgid "Mapidian" msgstr "Mapidian" msgid "Misima-Paneati" msgstr "Misima-Paneati" msgid "Mapia" msgstr "Mapia" msgid "Mpi" msgstr "Mpi" msgid "Maba (Indonesia)" msgstr "Maba (Indonesia)" msgid "Mbuko" msgstr "Mbuko" msgid "Mangole" msgstr "Mangole" msgid "Matepi" msgstr "Matepi" msgid "Momuna" msgstr "Momuna" msgid "Malay; Kota Bangun Kutai" msgstr "Malayo kutai de Kota Bangun" msgid "Mixtec; Tlazoyaltepec" msgstr "Mixteco de Tlazoyaltepec" msgid "Mariri" msgstr "Mariri" msgid "Mamasa" msgstr "Mamasa" msgid "Manobo; Rajah Kabunsuwan" msgstr "Manobo; Rajah Kabunsuwan" msgid "Mbelime" msgstr "Mbelime" msgid "Marquesan; South" msgstr "Marquesano meridional" msgid "Moronene" msgstr "Moronene" msgid "Modole" msgstr "Modole" msgid "Manipa" msgstr "Manipa" msgid "Minokok" msgstr "Minokok" msgid "Mander" msgstr "Mander" msgid "Makian; West" msgstr "Makian; Oeste" msgid "Mok" msgstr "Mok" msgid "Mandari" msgstr "Mandari" msgid "Mosimo" msgstr "Mosimo" msgid "Murupi" msgstr "Murupi" msgid "Mamuju" msgstr "Mamuju" msgid "Manggarai" msgstr "Manggarai" msgid "Malasanga" msgstr "Malasanga" msgid "Mlabri" msgstr "Mlabri" msgid "Marino" msgstr "Marino" msgid "Maricopa" msgstr "Maricopa" msgid "Magar; Western" msgstr "Magar occidental" msgid "Martha's Vineyard Sign Language" msgstr "Lengua de signos de Martha's Vineyard" msgid "Elseng" msgstr "Elseng" msgid "Mising" msgstr "Mising" msgid "Chin; Mara" msgstr "Chin; Mara" msgid "Maori" msgstr "Maorí" msgid "Mari; Western" msgstr "Mari occidental" msgid "Hmwaveke" msgstr "Hmwaveke" msgid "Mortlockese" msgstr "Mortloqués" msgid "Merlav" msgstr "Merlav" msgid "Cheke Holo" msgstr "Cheke Holo" msgid "Mru" msgstr "Mru" msgid "Morouas" msgstr "Morouas" msgid "Marquesan; North" msgstr "Marquesano septentrional" msgid "Maria (India)" msgstr "Maria (India)" msgid "Maragus" msgstr "Maragus" msgid "Marghi Central" msgstr "Margui central" msgid "Mono (Cameroon)" msgstr "Mono (Camerún)" msgid "Mangareva" msgstr "Mangareva" msgid "Maranao" msgstr "Maranao" msgid "Maremgi" msgstr "Maremgi" msgid "Mandaya" msgstr "Mandaya" msgid "Marind" msgstr "Marind" msgid "Malay (macrolanguage)" msgstr "Malayo (macrolengua)" msgid "Masbatenyo" msgstr "Masbatenyo" msgid "Maninka; Sankaran" msgstr "Maninka; Sankaran" msgid "Yucatec Maya Sign Language" msgstr "Lengua de signos maya yucateca" msgid "Musey" msgstr "Musey" msgid "Mekwei" msgstr "Mekwei" msgid "Moraid" msgstr "Moraid" msgid "Malagasy; Masikoro" msgstr "Malgache masikoro" msgid "Malay; Sabah" msgstr "Malayo de Sabah" msgid "Ma (Democratic Republic of Congo)" msgstr "Ma (República Democrática del Congo)" msgid "Mansaka" msgstr "Mansaka" msgid "Molof" msgstr "Molof" msgid "Manobo; Agusan" msgstr "Manobo; Agusan" msgid "Vurës" msgstr "Vurës" msgid "Mombum" msgstr "Mombum" msgid "Maritsauá" msgstr "Maritsauá" msgid "Caac" msgstr "Caac" msgid "Mongolian Sign Language" msgstr "Lengua de signos mongola" msgid "Masela; West" msgstr "Masela; Oriental" msgid "Musom" msgstr "Musom" msgid "Maslam" msgstr "Maslam" msgid "Mansoanka" msgstr "Mansoanka" msgid "Moresada" msgstr "Moresada" msgid "Aruamu" msgstr "Aruamu" msgid "Momare" msgstr "Momare" msgid "Manobo; Cotabato" msgstr "Manobo; Cotabato" msgid "Anyin Morofo" msgstr "Anyin Morofo" msgid "Munit" msgstr "Munit" msgid "Mualang" msgstr "Mualang" msgid "Mono (Solomon Islands)" msgstr "Mono (Islas Salomón)" msgid "Murik (Papua New Guinea)" msgstr "Murik (Papúa Nueva Guinea)" msgid "Una" msgstr "Una" msgid "Munggui" msgstr "Munggui" msgid "Maiwa (Papua New Guinea)" msgstr "Maiwa (Papúa Nueva Guinea)" msgid "Moskona" msgstr "Moskona" msgid "Mbe'" msgstr "Mbe'" msgid "Montol" msgstr "Montol" msgid "Mator" msgstr "Mator" msgid "Matagalpa" msgstr "Matagalpa" msgid "Mixe; Totontepec" msgstr "Mixe; Totontepec" msgid "Wichí Lhamtés Nocten" msgstr "Wichí Lhamtés Nocten" msgid "Muong" msgstr "Muong" msgid "Mewari" msgstr "Mewari" msgid "Yora" msgstr "Yora" msgid "Mota" msgstr "Mota" msgid "Mixtec; Tututepec" msgstr "Mixteco de Tututepec" msgid "Asaro'o" msgstr "Asaro'o" msgid "Binukidnon; Southern" msgstr "Binukidnon meridional" msgid "Mixtec; Tidaá" msgstr "Mixteco de Tidaá" msgid "Nabi" msgstr "Nabi" msgid "Mundang" msgstr "Mundang" msgid "Mubi" msgstr "Mubi" msgid "Mbu'" msgstr "Mbu'" msgid "Aleut; Mednyj" msgstr "Aleut; Mednyj" msgid "Media Lengua" msgstr "Media Lengua" msgid "Musgu" msgstr "Musgu" msgid "Mündü" msgstr "Mündü" msgid "Musi" msgstr "Musi" msgid "Mabire" msgstr "Mabire" msgid "Mugom" msgstr "Mugom" msgid "Multiple languages" msgstr "Idiomas múltiples" msgid "Maiwala" msgstr "Maiwala" msgid "Nyong" msgstr "Nyong" msgid "Malvi" msgstr "Malvi" msgid "Miao; Eastern Xiangxi" msgstr "Miao de Xiangxi oriental" msgid "Murle" msgstr "Murle" msgid "Creek" msgstr "Creek" msgid "Muria; Western" msgstr "Muria occidental" msgid "Yaaku" msgstr "Yaaku" msgid "Muthuvan" msgstr "Muthuvan" msgid "Bo-Ung" msgstr "Bo-Ung" msgid "Muyang" msgstr "Muyang" msgid "Mursi" msgstr "Mursi" msgid "Manam" msgstr "Manam" msgid "Mattole" msgstr "Mattole" msgid "Mamboru" msgstr "Mamboru" msgid "Marwari (Pakistan)" msgstr "Marwari (Pakistán)" msgid "Mongolian; Peripheral" msgstr "Mongol; Periférico" msgid "Mixtec; Yucuañe" msgstr "Mixteco de Yucuañe" msgid "Mire" msgstr "Mire" msgid "Miyako" msgstr "Miyako" msgid "Mekmek" msgstr "Mekmek" msgid "Mbara (Australia)" msgstr "Mbara (Australia)" msgid "Muya" msgstr "Muya" msgid "Minaveha" msgstr "Minaveha" msgid "Marovo" msgstr "Marovo" msgid "Duri" msgstr "Duri" msgid "Moere" msgstr "Serer" msgid "Marau" msgstr "Marau" msgid "Massep" msgstr "Massep" msgid "Mpotovoro" msgstr "Mpotovoro" msgid "Marfa" msgstr "Marfa" msgid "Murut; Tagal" msgstr "Murut; Tagal" msgid "Machinga" msgstr "Machinga" msgid "Meoswar" msgstr "Meoswar" msgid "Kohistani; Indus" msgstr "Kohistani; Indus" msgid "Mesqan" msgstr "Mesqan" msgid "Mwatebu" msgstr "Mwatebu" msgid "Juwal" msgstr "Juwal" msgid "Are" msgstr "Xetá" msgid "Mudbura" msgstr "Mudbura" msgid "Mwera (Chimwera)" msgstr "Mwera (Chimwera)" msgid "Murrinh-Patha" msgstr "Murrinh-Patha" msgid "Aiklep" msgstr "Aiklep" msgid "Mouk-Aria" msgstr "Mouk-Aria" msgid "Labo" msgstr "Labo" msgid "Maligo" msgstr "Maligo" msgid "Maninkakan; Kita" msgstr "Maninkakan; Kita" msgid "Mirandese" msgstr "Mirandés" msgid "Sar" msgstr "Sar" msgid "Nyamwanga" msgstr "Nyamwanga" msgid "Maewo; Central" msgstr "Maewo central" msgid "Kala Lagaw Ya" msgstr "Kala Lagaw Ya" msgid "Chin; Mün" msgstr "Chin; Mün" msgid "Marwari" msgstr "Marwari" msgid "Mwimbi-Muthambi" msgstr "Mwimbi-Muthambi" msgid "Moken" msgstr "Moken" msgid "Mittu" msgstr "Mittu" msgid "Mentawai" msgstr "Mentawai" msgid "Hmong Daw" msgstr "Hmong Daw" msgid "Mediak" msgstr "Mediak" msgid "Mosiro" msgstr "Mosiro" msgid "Moingi" msgstr "Moingi" msgid "Mixtec; Northwest Oaxaca" msgstr "Mixteco de Oaxaca noroccidental" msgid "Mixtec; Tezoatlán" msgstr "Mixteco de Tezoatlán" msgid "Manyika" msgstr "Manyika" msgid "Modang" msgstr "Modang" msgid "Mele-Fila" msgstr "Mele-Fila" msgid "Malgbe" msgstr "Malgbe" msgid "Mbangala" msgstr "Mbangala" msgid "Mvuba" msgstr "Mvuba" msgid "Mozarabic" msgstr "Mozarabic" msgid "Deng; Geman" msgstr "Deng; Geman" msgid "Monumbo" msgstr "Monumbo" msgid "Gbe; Maxi" msgstr "Gbe; Maxi" msgid "Meramera" msgstr "Meramera" msgid "Moi (Indonesia)" msgstr "Moi (Indonesia)" msgid "Mbowe" msgstr "Mbowe" msgid "Mixe; Tlahuitoltepec" msgstr "Mixe; Tlahuitoltepec" msgid "Mixe; Juquila" msgstr "Mixe; Juquila" msgid "Murik (Malaysia)" msgstr "Murik (Malasia)" msgid "Mixtec; Huitepec" msgstr "Mixteco de Huitepec" msgid "Mixtec; Jamiltepec" msgstr "Mixteco de Jamiltepec" msgid "Mada (Cameroon)" msgstr "Mada (Camerún)" msgid "Mixtec; Metlatónoc" msgstr "Mixteco de Metlatónoc" msgid "Namo" msgstr "Namo" msgid "Mahou" msgstr "Mahou" msgid "Mixtec; Southeastern Nochixtlán" msgstr "Mixteco de Nochixtlán sudoriental" msgid "Masela; Central" msgstr "Masela central" msgid "Burmese" msgstr "Birmano" msgid "Mbay" msgstr "Mbay" msgid "Mayeka" msgstr "Mayeka" msgid "Maramba" msgstr "Maramba" msgid "Myene" msgstr "Myene" msgid "Bambassi" msgstr "Bambassi" msgid "Manta" msgstr "Manta" msgid "Makah" msgstr "Makah" msgid "Mina (India)" msgstr "Mina (India)" msgid "Mangayat" msgstr "Mangayat" msgid "Senoufo; Mamara" msgstr "Senoufo; Mamara" msgid "Moma" msgstr "Moma" msgid "Me'en" msgstr "Me'en" msgid "Anfillo" msgstr "Anfillo" msgid "Pirahã" msgstr "Pirahã" msgid "Maninka; Forest" msgstr "Maninka; Bosque" msgid "Muniche" msgstr "Muniche" msgid "Mesmes" msgstr "Mesmes" msgid "Mundurukú" msgstr "Mundurukú" msgid "Erzya" msgstr "Erzya" msgid "Muyuw" msgstr "Muyuw" msgid "Masaaba" msgstr "Masaaba" msgid "Macuna" msgstr "Macuna" msgid "Mandaic; Classical" msgstr "Mandaic; Clásico" msgid "Mixtec; Santa María Zacatepec" msgstr "Mixteco de Santa María Zacatepec" msgid "Tumzabt" msgstr "Tumzabt" msgid "Madagascar Sign Language" msgstr "Lengua de signos malgache" msgid "Malimba" msgstr "Malimba" msgid "Morawa" msgstr "Morawa" msgid "Monastic Sign Language" msgstr "Lengua de signos monástica" msgid "Wichí Lhamtés Güisnay" msgstr "Wichí Lhamtés Güisnay" msgid "Mazatec; Ixcatlán" msgstr "Mazateco; Ixcatlán" msgid "Manya" msgstr "Manya" msgid "Mambila; Nigeria" msgstr "Mambila; Nigeria" msgid "Mixe; Mazatlán" msgstr "Mixe; Mazatlán" msgid "Mumuye" msgstr "Mumuye" msgid "Mazanderani" msgstr "Mazanderani" msgid "Matipuhy" msgstr "Matipuhy" msgid "Movima" msgstr "Movima" msgid "Mori Atas" msgstr "Mori Atas" msgid "Marúbo" msgstr "Marúbo" msgid "Macanese" msgstr "Macaense" msgid "Mintil" msgstr "Mintil" msgid "Inapang" msgstr "Inapang" msgid "Manza" msgstr "Manza" msgid "Deg" msgstr "Deg" msgid "Mawayana" msgstr "Mawayana" msgid "Mozambican Sign Language" msgstr "Lengua de signos mozambiqueña" msgid "Maiadomu" msgstr "Maiadomu" msgid "Namla" msgstr "Namla" msgid "Nambikuára; Southern" msgstr "Nambikuára meridional" msgid "Narak" msgstr "Narak" msgid "Nijadali" msgstr "Nijadali" msgid "Naka'ela" msgstr "Naka'ela" msgid "Nabak" msgstr "Nabak" msgid "Naga Pidgin" msgstr "Nagamés" msgid "Nalu" msgstr "Nalu" msgid "Nakanai" msgstr "Nakanai" msgid "Nalik" msgstr "Nalik" msgid "Nangikurrunggurr" msgstr "Nangikurrunggurr" msgid "Chinese; Min Nan" msgstr "Chinon min nan" msgid "Naaba" msgstr "Naaba" msgid "Neapolitan" msgstr "Napolitano" msgid "Nama (Namibia)" msgstr "Nama (Namibia)" msgid "Iguta" msgstr "Iguta" msgid "Naasioi" msgstr "Naasioi" msgid "Hungworo" msgstr "Hungworo" msgid "Nauru" msgstr "Nauruano" msgid "Navajo" msgstr "Navajo" msgid "Nawuri" msgstr "Nawuri" msgid "Nakwi" msgstr "Nakwi" msgid "Narrinyeri" msgstr "Narrinyeri" msgid "Nahuatl; Coatepec" msgstr "Náhuatl de Coatepec" msgid "Nyemba" msgstr "Nyemba" msgid "Ndoe" msgstr "Ndoe" msgid "Naga; Chang" msgstr "Naga chang" msgid "Ngbinda" msgstr "Ngbinda" msgid "Naga; Konyak" msgstr "Naga konyak" msgid "Nagarchal" msgstr "Nagarchal" msgid "Ngamo" msgstr "Ngamo" msgid "Naga; Mao" msgstr "Naga mao" msgid "Ngarinman" msgstr "Ngarinman" msgid "Nake" msgstr "Nake" msgid "Ndebele; South" msgstr "Ndebele meridional" msgid "Ngbaka Ma'bo" msgstr "Ngbaka Ma'bo" msgid "Kuri" msgstr "Kuri" msgid "Nkukoli" msgstr "Nkukoli" msgid "Nnam" msgstr "Nnam" msgid "Nggem" msgstr "Nggem" msgid "Numana-Nunku-Gbantu-Numbu" msgstr "Numana-Nunku-Gbantu-Numbu" msgid "Namibian Sign Language" msgstr "Lengua de signos namibia" msgid "Na" msgstr "Na" msgid "Naga; Rongmei" msgstr "Naga rongmei" msgid "Ngamambo" msgstr "Ngamambo" msgid "Ngbandi; Southern" msgstr "Ngbandi meridional" msgid "Ngura" msgstr "Ngura" msgid "Ningera" msgstr "Ningera" msgid "Iyo" msgstr "Iyo" msgid "Nicobarese; Central" msgstr "Nicobarés central" msgid "Ponam" msgstr "Ponam" msgid "Nachering" msgstr "Nachering" msgid "Yale" msgstr "Yale" msgid "Notsi" msgstr "Notsi" msgid "Nisga'a" msgstr "Nisga'a" msgid "Nahuatl; Central Huasteca" msgstr "Náhuatl de la Huasteca central" msgid "Nahuatl; Classical" msgstr "Náhuatl clásico" msgid "Nahuatl; Northern Puebla" msgstr "Náhuatl del norte de Puebla" msgid "Nakara" msgstr "Nakara" msgid "Nahuatl; Michoacán" msgstr "Náhuatl de Michoacán" msgid "Nambo" msgstr "Nambo" msgid "Nauna" msgstr "Nauna" msgid "Sibe" msgstr "Sibe" msgid "Ndaktup" msgstr "Ndaktup" msgid "Ncane" msgstr "Ncane" msgid "Nicaraguan Sign Language" msgstr "Lengua de signos nicaragüense" msgid "Naga; Chothe" msgstr "Naga chothe" msgid "Chumburung" msgstr "Chumburung" msgid "Nahuatl; Central Puebla" msgstr "Náhuatl de Puebla central" msgid "Natchez" msgstr "Natchez" msgid "Ndasa" msgstr "Ndasa" msgid "Kenswei Nsei" msgstr "Kenswei Nsei" msgid "Ndau" msgstr "Ndau" msgid "Nde-Nsele-Nta" msgstr "Nde-Nsele-Nta" msgid "Ndebele; North" msgstr "Ndebele septentrional" msgid "Nadruvian" msgstr "Nadruviano" msgid "Ndengereko" msgstr "Ndengereko" msgid "Ndali" msgstr "Ndali" msgid "Samba Leko" msgstr "Samba Leko" msgid "Ndamba" msgstr "Ndamba" msgid "Ndaka" msgstr "Ndaka" msgid "Ndolo" msgstr "Ndolo" msgid "Ndam" msgstr "Ndam" msgid "Ngundi" msgstr "Ngundi" msgid "Ndonga" msgstr "Ndonga" msgid "Ndo" msgstr "Ndo" msgid "Ndombe" msgstr "Ndombe" msgid "Ndoola" msgstr "Ndoola" msgid "German; Low" msgstr "Bajo alemán" msgid "Ndunga" msgstr "Ndunga" msgid "Dugun" msgstr "Dugun" msgid "Ndut" msgstr "Ndut" msgid "Ndobo" msgstr "Ndobo" msgid "Nduga" msgstr "Nduga" msgid "Lutos" msgstr "Lutos" msgid "Ndogo" msgstr "Ndogo" msgid "Ngad'a; Eastern" msgstr "Ngad'a oriental" msgid "Toura (Côte d'Ivoire)" msgstr "Toura (Costa de Marfil)" msgid "Nedebang" msgstr "Nedebang" msgid "Nde-Gbite" msgstr "Nde-Gbite" msgid "Nêlêmwa-Nixumwak" msgstr "Nêlêmwa-Nixumwak" msgid "Nefamese" msgstr "Nefamese" msgid "Negidal" msgstr "Negidal" msgid "Nyenkha" msgstr "Nyenkha" msgid "Hittite; Neo-" msgstr "Hitita moderno" msgid "Neko" msgstr "Neko" msgid "Neku" msgstr "Neku" msgid "Nemi" msgstr "Nemi" msgid "Nengone" msgstr "Nengone" msgid "Ná-Meo" msgstr "Ná-Meo" msgid "Nepali" msgstr "Nepalí" msgid "Mixe; North Central" msgstr "Mixe centroseptentrional" msgid "Yahadian" msgstr "Yahadian" msgid "Kinnauri; Bhoti" msgstr "Kinnauri; Bhoti" msgid "Nete" msgstr "Nete" msgid "Nyaheun" msgstr "Nyaheun" msgid "Bhasa; Nepal" msgstr "Bhasa; Nepalés" msgid "Neme" msgstr "Neme" msgid "Neyo" msgstr "Neyo" msgid "Nez Perce" msgstr "Nez Perce" msgid "Dhao" msgstr "Dhao" msgid "Ahwai" msgstr "Ahwai" msgid "Ayiwo" msgstr "Ayiwo" msgid "Nafaanra" msgstr "Nafaanra" msgid "Mfumte" msgstr "Mfumte" msgid "Ngbaka" msgstr "Ngbaka" msgid "Ngbandi; Northern" msgstr "Ngbandi septentrional" msgid "Ngombe (Democratic Republic of Congo)" msgstr "Ngombe (República Democrática del Congo)" msgid "Ngando (Central African Republic)" msgstr "Ngando (República Centroafricana)" msgid "Ngemba" msgstr "Ngemba" msgid "Ngbaka Manza" msgstr "Ngbaka Manza" msgid "N/u" msgstr "N/u" msgid "Ngizim" msgstr "Ngizim" msgid "Ngie" msgstr "Ngie" msgid "Ngalkbun" msgstr "Ngalkbun" msgid "Lomwe" msgstr "Lomwe" msgid "Ngatik Men's Creole" msgstr "Ngatik Creol masculino" msgid "Ngwo" msgstr "Ngwo" msgid "Ngoni" msgstr "Ngoni" msgid "Ngulu" msgstr "Ngulu" msgid "Ngurimi" msgstr "Ngurimi" msgid "Nanggu" msgstr "Nanggu" msgid "Gvoko" msgstr "Gvoko" msgid "Ngeq" msgstr "Ngeq" msgid "Nahuatl; Guerrero" msgstr "Náhuatl de Guererro" msgid "Nagumi" msgstr "Nagumi" msgid "Ngwaba" msgstr "Ngwaba" msgid "Nggwahyi" msgstr "Nggwahyi" msgid "Tibea" msgstr "Tibea" msgid "Ngungwel" msgstr "Ngungwel" msgid "Nhanda" msgstr "Nhanda" msgid "Beng" msgstr "Beng" msgid "Nahuatl; Tabasco" msgstr "Náhuatl de Tabasco" msgid "Guaraní; Ava" msgstr "Chiripá" msgid "Nahuatl; Eastern Huasteca" msgstr "Náhuatl del este de la Huasteca" msgid "Nhuwala" msgstr "Nhuwala" msgid "Nahuatl; Tetelcingo" msgstr "Náhuatl de Tetelcingo" msgid "Nahari" msgstr "Nahari" msgid "Nahuatl; Zacatlán-Ahuacatlán-Tepetzintla" msgstr "Náhuatl de Zacatlán-Ahuacatlán-Tepetzintla" msgid "Nahuatl; Isthmus-Cosoleacaque" msgstr "Náhuatl del istmo-Cosoleacaque" msgid "Nahuatl; Morelos" msgstr "Náhuatl de Morelos" msgid "Nahuatl; Central" msgstr "Náhuatl central" msgid "Takuu" msgstr "Takuu" msgid "Nahuatl; Isthmus-Pajapan" msgstr "Náhuatl del istmo-Cosoleacaque" msgid "Nahuatl; Huaxcaleca" msgstr "Náhualt de Chichiquila" msgid "Naro" msgstr "Naro" msgid "Nahuatl; Ometepec" msgstr "Náhuatl de Ometepec" msgid "Noone" msgstr "Noone" msgid "Nahuatl; Temascaltepec" msgstr "Náhuatl de Temascaltepec" msgid "Nahuatl; Western Huasteca" msgstr "Náhuatl del oeste de la Huasteca" msgid "Nahuatl; Isthmus-Mecayapan" msgstr "Náhuatl del istmo-Mecayapán" msgid "Nahuatl; Northern Oaxaca" msgstr "Náhuatl del norte de Oaxaca" msgid "Nahuatl; Santa María La Alta" msgstr "Náhuatl de Santa María la Alta" msgid "Nias" msgstr "Nias" msgid "Nakame" msgstr "Nakame" msgid "Ngandi" msgstr "Ngandi" msgid "Niellim" msgstr "Niellim" msgid "Nek" msgstr "Nek" msgid "Ngalakan" msgstr "Ngalakan" msgid "Nyiha (Tanzania)" msgstr "Nyiha (Tanzania)" msgid "Nii" msgstr "Nii" msgid "Ngaju" msgstr "Ngaju" msgid "Nicobarese; Southern" msgstr "Nicobarés meridional" msgid "Nila" msgstr "Nila" msgid "Nilamba" msgstr "Nilamba" msgid "Ninzo" msgstr "Ninzo" msgid "Nganasan" msgstr "Nganasan" msgid "Nandi" msgstr "Nandi" msgid "Nimboran" msgstr "Nimboran" msgid "Nimi" msgstr "Nimi" msgid "Kolami; Southeastern" msgstr "Kolami sudoriental" msgid "Niuean" msgstr "Niuano" msgid "Gilyak" msgstr "Gilyak" msgid "Nimo" msgstr "Nimo" msgid "Hema" msgstr "Nyoro" msgid "Ngiti" msgstr "Ngiti" msgid "Ningil" msgstr "Ningil" msgid "Nzanyi" msgstr "Nzanyi" msgid "Naga; Nocte" msgstr "Naga nocte" msgid "Ndonde Hamba" msgstr "Ndonde Hamba" msgid "Naga; Lotha" msgstr "Naga lotha" msgid "Gudanji" msgstr "Gudanji" msgid "Njen" msgstr "Njen" msgid "Njalgulgule" msgstr "Njalgulgule" msgid "Naga; Angami" msgstr "Naga angami" msgid "Naga; Liangmai" msgstr "Naga liangmai" msgid "Naga; Ao" msgstr "Naga ao" msgid "Njerep" msgstr "Njerep" msgid "Nisa" msgstr "Nisa" msgid "Ndyuka-Trio Pidgin" msgstr "Lengua franca ndyuka-tiriyó" msgid "Ngadjunmaya" msgstr "Ngadjunmaya" msgid "Kunyi" msgstr "Kunyi" msgid "Njyem" msgstr "Njyem" msgid "Nkoya" msgstr "Nkoya" msgid "Naga; Khoibu" msgstr "Naga khoibu" msgid "Nkongho" msgstr "Nkongho" msgid "Koireng" msgstr "Koireng" msgid "Duke" msgstr "Duke" msgid "Naga; Inpui" msgstr "Naga inpui" msgid "Nekgini" msgstr "Nekgini" msgid "Naga; Khezha" msgstr "Naga khezha" msgid "Naga; Thangal" msgstr "Naga thangal" msgid "Nakai" msgstr "Nakai" msgid "Nokuku" msgstr "Nokuku" msgid "Namat" msgstr "Namat" msgid "Nkangala" msgstr "Nkangala" msgid "Nkonya" msgstr "Nkonya" msgid "Niuatoputapu" msgstr "Niuatoputapu" msgid "Nkami" msgstr "Nkami" msgid "Nukuoro" msgstr "Nukuoro" msgid "Asmat; North" msgstr "Asmat septentrional" msgid "Nyika (Tanzania)" msgstr "Nyika (Tanzania)" msgid "Kulango; Bouna" msgstr "Kulango; Bouna" msgid "Nyika (Malawi and Zambia)" msgstr "Nyika (Malaui y Zambia)" msgid "Nkutu" msgstr "Nkutu" msgid "Nkoroo" msgstr "Nkoroo" msgid "Nkari" msgstr "Nkari" msgid "Ngombale" msgstr "Ngombale" msgid "Nalca" msgstr "Nalca" msgid "Dutch" msgstr "Neerlandés" msgid "Nyala; East" msgstr "Nyala; Este" msgid "Gela" msgstr "Gela" msgid "Grangali" msgstr "Grangali" msgid "Nyali" msgstr "Nyali" msgid "Yali; Ninia" msgstr "Yali; Ninia" msgid "Nihali" msgstr "Nihali" msgid "Nahuatl; Durango" msgstr "Náhuatl de Durango" msgid "Ngul" msgstr "Ngul" msgid "Ngarla" msgstr "Ngarla" msgid "Nchumbulu" msgstr "Nchumbulu" msgid "Nahuatl; Orizaba" msgstr "Náhuatl de Orizaba" msgid "Nahali" msgstr "Nahali" msgid "Nyamal" msgstr "Nyamal" msgid "Nalögo" msgstr "Nalögo" msgid "Naga; Maram" msgstr "Naga maram" msgid "Nambas; Big" msgstr "Nambas; Gran" msgid "Ngam" msgstr "Ngam" msgid "Ndumu" msgstr "Ndumu" msgid "Naga; Mzieme" msgstr "Naga mzieme" msgid "Naga; Tangkhul" msgstr "Naga tangkhul" msgid "Kwasio" msgstr "Kwasio" msgid "Naga; Monsang" msgstr "Naga monsang" msgid "Nyam" msgstr "Nyam" msgid "Ngombe (Central African Republic)" msgstr "Ngombe (República Centroafricana)" msgid "Namakura" msgstr "Namakura" msgid "Ndemli" msgstr "Ndemli" msgid "Manangba" msgstr "Manangba" msgid "!Xóõ" msgstr "!Xóõ" msgid "Naga; Moyon" msgstr "Naga moyon" msgid "Nimanbur" msgstr "Nimanbur" msgid "Nambya" msgstr "Nambya" msgid "Nimbari" msgstr "Nimbari" msgid "Letemboi" msgstr "Letemboi" msgid "Namonuito" msgstr "Namonuito" msgid "Maidu; Northeast" msgstr "Maidu; Nordeste" msgid "Ngamini" msgstr "Ngamini" msgid "Nimoa" msgstr "Nimoa" msgid "Nama (Papua New Guinea)" msgstr "Nama (Papúa Nueva Guinea)" msgid "Namuyi" msgstr "Namuyi" msgid "Nawdm" msgstr "Nawdm" msgid "Nyangumarta" msgstr "Nyangumarta" msgid "Nande" msgstr "Nande" msgid "Nancere" msgstr "Nancere" msgid "Ambae; West" msgstr "Ambae; Oeste" msgid "Ngandyera" msgstr "Ngandyera" msgid "Ngaing" msgstr "Ngaing" msgid "Naga; Maring" msgstr "Naga maring" msgid "Ngiemboon" msgstr "Ngiemboon" msgid "Nuaulu; North" msgstr "Nuaulu septentrional" msgid "Nyangatom" msgstr "Nyangatom" msgid "Nankina" msgstr "Nankina" msgid "Naga; Northern Rengma" msgstr "Naga rengma nororiental" msgid "Namia" msgstr "Namia" msgid "Ngete" msgstr "Ngete" msgid "Norwegian Nynorsk" msgstr "Noruego nynorsk" msgid "Naga; Wancho" msgstr "Naga wancho" msgid "Ngindo" msgstr "Ngindo" msgid "Narungga" msgstr "Narungga" msgid "Ningye" msgstr "Ningye" msgid "Nanticoke" msgstr "Nanticoke" msgid "Dwang" msgstr "Dwang" msgid "Nugunu (Australia)" msgstr "Nugunu (Australia)" msgid "Nuni; Southern" msgstr "Nuni meridional" msgid "Ngong" msgstr "Ngong" msgid "Nyangga" msgstr "Nyangga" msgid "Nda'nda'" msgstr "Nda'nda'" msgid "Woun Meu" msgstr "Woun Meu" msgid "Norwegian Bokmål" msgstr "Noruego bokmål" msgid "Nuk" msgstr "Nuk" msgid "Thai; Northern" msgstr "Tailandés septentrional" msgid "Nimadi" msgstr "Nimadi" msgid "Nomane" msgstr "Nomane" msgid "Nogai" msgstr "Nogayo" msgid "Nomu" msgstr "Nomu" msgid "Noiri" msgstr "Noiri" msgid "Nonuya" msgstr "Nonuya" msgid "Nooksack" msgstr "Nooksack" msgid "Nocamán" msgstr "Nocamán" msgid "Norse; Old" msgstr "Noruego antiguo" msgid "Numanggang" msgstr "Numanggang" msgid "Ngongo" msgstr "Ngongo" msgid "Norwegian" msgstr "Noruego" msgid "Nisu; Eastern" msgstr "Nisu oriental" msgid "Nomatsiguenga" msgstr "Nomatsiguenga" msgid "Ewage-Notu" msgstr "Ewage-Notu" msgid "Novial" msgstr "Novial" msgid "Nyambo" msgstr "Nyambo" msgid "Noy" msgstr "Noy" msgid "Nayi" msgstr "Nayi" msgid "Nar Phu" msgstr "Nar Phu" msgid "Nupbikha" msgstr "Nupbikha" msgid "Naga; Phom" msgstr "Naga phom" msgid "Nahuatl; Southeastern Puebla" msgstr "Náhuatl del sudeste de Puebla" msgid "Mondropolon" msgstr "Mondropolon" msgid "Naga; Pochuri" msgstr "Naga pochuri" msgid "Nipsan" msgstr "Nipsan" msgid "Naga; Puimei" msgstr "Naga puimei" msgid "Napu" msgstr "Napu" msgid "Nago; Southern" msgstr "Nago meridional" msgid "Ede Nago; Kura" msgstr "Ede Nago; Kura" msgid "Ndom" msgstr "Ndom" msgid "Nen" msgstr "Nen" msgid "N'Ko" msgstr "N'ko" msgid "Ngom" msgstr "Ngom" msgid "Nara" msgstr "Nara" msgid "Noric" msgstr "Noric" msgid "Naga; Southern Rengma" msgstr "Naga rengma sudoriental" msgid "Narango" msgstr "Narango" msgid "Naga; Chokri" msgstr "Naga chokri" msgid "Ngarluma" msgstr "Ngarluma" msgid "Narom" msgstr "Narom" msgid "Norn" msgstr "Norn" msgid "Picene; North" msgstr "Piceno septentrional" msgid "Norra" msgstr "Norra" msgid "Kalapuya; Northern" msgstr "Kalapuya septentrional" msgid "Narua" msgstr "Narua" msgid "Ngurmbur" msgstr "Ngurmbur" msgid "Lala" msgstr "Lala" msgid "Naga; Sangtam" msgstr "Naga sangtam" msgid "Nshi" msgstr "Nshi" msgid "Nisu; Southern" msgstr "Nisu meridional" msgid "Nsenga" msgstr "Nsenga" msgid "Ngasa" msgstr "Ngasa" msgid "Ngoshie" msgstr "Ngoshie" msgid "Nigerian Sign Language" msgstr "Lengua de signos nigeriana" msgid "Naskapi" msgstr "Naskapi" msgid "Norwegian Sign Language" msgstr "Lengua de signos noruega" msgid "Naga; Sumi" msgstr "Naga sumi" msgid "Nehan" msgstr "Nehan" msgid "Sotho; Northern" msgstr "Sepedi" msgid "Nepalese Sign Language" msgstr "Lengua de signos nepalí" msgid "Miwok; Northern Sierra" msgstr "Miwok de la sierra septentrional" msgid "Maritime Sign Language" msgstr "Lengua de signos marítima" msgid "Nali" msgstr "Nali" msgid "Naga; Tase" msgstr "Naga tase" msgid "Nahuatl; Sierra Negra" msgstr "Náhuatl de Sierra Negra" msgid "Nisu; Southwestern" msgstr "Nisu sudoccidental" msgid "Navut" msgstr "Navut" msgid "Nsongo" msgstr "Nsongo" msgid "Nasal" msgstr "Nasal" msgid "Nisenan" msgstr "Nisenan" msgid "Nathembo" msgstr "Nathembo" msgid "Natioro" msgstr "Natioro" msgid "Ngaanyatjarra" msgstr "Ngaanyatjarra" msgid "Ikoma-Nata-Isenye" msgstr "Ikoma-Nata-Isenye" msgid "Nateni" msgstr "Nateni" msgid "Ntomba" msgstr "Ntomba" msgid "Tepehuan; Northern" msgstr "Tepehuán septentrional" msgid "Delo" msgstr "Delo" msgid "Natagaimas" msgstr "Natagaimas" msgid "Natügu" msgstr "Natügu" msgid "Nottoway" msgstr "Nottoway" msgid "Mantsi" msgstr "Mantsi" msgid "Natanzi" msgstr "Natanzi" msgid "Yuaga" msgstr "Yuaga" msgid "Nukuini" msgstr "Nukuini" msgid "Ngala" msgstr "Ngala" msgid "Ngundu" msgstr "Ngundu" msgid "Nusu" msgstr "Nusu" msgid "Nungali" msgstr "Nungali" msgid "Ndunda" msgstr "Ndunda" msgid "Ngumbi" msgstr "Ngumbi" msgid "Nyole" msgstr "Nyole" msgid "Nuu-chah-nulth" msgstr "Nuu-chah-nulth" msgid "Nusa Laut" msgstr "Nusa Laut" msgid "Niuafo'ou" msgstr "Niuafo'ou" msgid "Anong" msgstr "Anong" msgid "Nguôn" msgstr "Nguôn" msgid "Nupe-Nupe-Tako" msgstr "Nupe-Nupe-Tako" msgid "Nukumanu" msgstr "Nukumanu" msgid "Nukuria" msgstr "Nukuria" msgid "Nuer" msgstr "Nuer" msgid "Nung (Viet Nam)" msgstr "Nung (Vietnam)" msgid "Ngbundu" msgstr "Ngbundu" msgid "Nuni; Northern" msgstr "Nuni septentrional" msgid "Nguluwan" msgstr "Nguluwan" msgid "Mehek" msgstr "Mehek" msgid "Nunggubuyu" msgstr "Nunggubuyu" msgid "Nahuatl; Tlamacazapa" msgstr "Náhuatl de Tlamacazapa" msgid "Nasarian" msgstr "Nasarian" msgid "Namiae" msgstr "Namiae" msgid "Nawathinehena" msgstr "Nawathinehena" msgid "Nyabwa" msgstr "Nyabwa" msgid "Newari; Old" msgstr "Newarí antiguo" msgid "Ngwe" msgstr "Ngwe" msgid "Tanna; Southwest" msgstr "Tanna; Sudoeste" msgid "Nyamusa-Molo" msgstr "Nyamusa-Molo" msgid "Nawaru" msgstr "Nawaru" msgid "Newar; Middle" msgstr "Newarí medio" msgid "Nottoway-Meherrin" msgstr "Nottoway-Meherrin" msgid "Nauete" msgstr "Nauete" msgid "Ngando (Democratic Republic of Congo)" msgstr "Ngando (República Democrática del Congo)" msgid "Nage" msgstr "Nage" msgid "Ngad'a" msgstr "Ngad'a" msgid "Nindi" msgstr "Nindi" msgid "Nuaulu; South" msgstr "Nuaulu meridional" msgid "Numidian" msgstr "Númida" msgid "Ngawun" msgstr "Ngawun" msgid "Naxi" msgstr "Naxi" msgid "Ninggerum" msgstr "Ninggerum" msgid "Narau" msgstr "Narau" msgid "Nafri" msgstr "Nafri" msgid "Nyanja" msgstr "Nyanja" msgid "Nyangbo" msgstr "Nyangbo" msgid "Nyanga-li" msgstr "Nyanga-li" msgid "Nyore" msgstr "Nyore" msgid "Nyengo" msgstr "Nyengo" msgid "Giryama" msgstr "Giryama" msgid "Nyindu" msgstr "Nyindu" msgid "Nyigina" msgstr "Nyigina" msgid "Ama (Sudan)" msgstr "Ama (Sudán)" msgid "Nyanga" msgstr "Nyanga" msgid "Nyaneka" msgstr "Nyaneka" msgid "Nyeu" msgstr "Nyeu" msgid "Nyamwezi" msgstr "Nyamwezi" msgid "Nyankole" msgstr "Nyankole" msgid "Nyoro" msgstr "Nyoro" msgid "Nyang'i" msgstr "Nyang'i" msgid "Nayini" msgstr "Nayini" msgid "Nyiha (Malawi)" msgstr "Nyiha (Malaui)" msgid "Nyunga" msgstr "Nyunga" msgid "Nyawaygi" msgstr "Nyawaygi" msgid "Nyungwe" msgstr "Nyungwe" msgid "Nyulnyul" msgstr "Nyulnyul" msgid "Nyaw" msgstr "Nyaw" msgid "Nganyaywana" msgstr "Nganyaywana" msgid "Nyakyusa-Ngonde" msgstr "Nyakyusa-Ngonde" msgid "Mbembe; Tigon" msgstr "Mbembe; Tigon" msgid "Njebi" msgstr "Njebi" msgid "Nzima" msgstr "Nzema" msgid "Nzakara" msgstr "Nzakara" msgid "Naga; Zeme" msgstr "Naga zeme" msgid "New Zealand Sign Language" msgstr "Lengua de signos neozelandesa" msgid "Teke-Nzikou" msgstr "Teke-nzikou" msgid "Nzakambay" msgstr "Nzakambay" msgid "Dogon; Nanga Dama" msgstr "Dogon; Nanga Dama" msgid "Orok" msgstr "Orok" msgid "Oroch" msgstr "Oroch" msgid "Aramaic; Old (up to 700 BCE)" msgstr "Arameo antiguo (hasta 700 A. C.)" msgid "Avar; Old" msgstr "Ávaro antiguo" msgid "Obispeño" msgstr "Obispeño" msgid "Bontok; Southern" msgstr "Bontok meridional" msgid "Oblo" msgstr "Oblo" msgid "Moabite" msgstr "Moabita" msgid "Manobo; Obo" msgstr "Manobo; Obo" msgid "Burmese; Old" msgstr "Birmano antiguo" msgid "Breton; Old" msgstr "Bretón antiguo" msgid "Obulom" msgstr "Obulom" msgid "Ocaina" msgstr "Ocaina" msgid "Chinese; Old" msgstr "Chino antiguo" msgid "Occitan (post 1500)" msgstr "Occitano (posterior a 1500)" msgid "Cornish; Old" msgstr "Córnico antiguo" msgid "Matlatzinca; Atzingo" msgstr "Matlatzinca; Atzingo" msgid "Odut" msgstr "Odut" msgid "Od" msgstr "Od" msgid "Dutch; Old" msgstr "Neerlandés antiguo" msgid "Odual" msgstr "Odual" msgid "Ofo" msgstr "Ofo" msgid "Frisian; Old" msgstr "Frisón antiguo" msgid "Efutop" msgstr "Efutop" msgid "Ogbia" msgstr "Ogbia" msgid "Ogbah" msgstr "Ogbah" msgid "Georgian; Old" msgstr "Georgiano antiguo" msgid "Ogbogolo" msgstr "Ogbogolo" msgid "Khana" msgstr "Khana" msgid "Ogbronuagum" msgstr "Ogbronuagum" msgid "Hittite; Old" msgstr "Hitita antiguo" msgid "Hungarian; Old" msgstr "Húngaro antiguo" msgid "Oirata" msgstr "Oirata" msgid "One; Inebu" msgstr "One; Inebu" msgid "Ojibwa; Northwestern" msgstr "Ojibwa noroccidental" msgid "Ojibwa; Central" msgstr "Ojibwa central" msgid "Ojibwa; Eastern" msgstr "Ojibwa oriental" msgid "Ojibwa" msgstr "Ojibwa" msgid "Japanese; Old" msgstr "Japonés antiguo" msgid "Ojibwa; Severn" msgstr "Ojibwa de Severn" msgid "Ontong Java" msgstr "Ontong Java" msgid "Ojibwa; Western" msgstr "Ojibwa occidental" msgid "Okanagan" msgstr "Okanagan" msgid "Okobo" msgstr "Okobo" msgid "Okodia" msgstr "Okodia" msgid "Okpe (Southwestern Edo)" msgstr "Okpe (Edo sudoccidental)" msgid "Koresh-e Rostam" msgstr "Koresh-e Rostam" msgid "Okiek" msgstr "Okiek" msgid "Oko-Juwoi" msgstr "Oko-Juwoi" msgid "One; Kwamtim" msgstr "One; Kwamtim" msgid "Kentish Sign Language; Old" msgstr "Lengua de signos antigua de Kent" msgid "Korean; Middle (10th-16th cent.)" msgstr "Coreano medio (s. X-XVI)" msgid "Oki-No-Erabu" msgstr "Oki-No-Erabu" msgid "Korean; Old (3rd-9th cent.)" msgstr "Coreano antiguo (s. III-IX)" msgid "Kirike" msgstr "Kirike" msgid "Oko-Eni-Osayen" msgstr "Oko-Eni-Osayen" msgid "Oku" msgstr "Oku" msgid "Orokaiva" msgstr "Orokaiva" msgid "Okpe (Northwestern Edo)" msgstr "Okpe (Edo noroccidental)" msgid "Walungge" msgstr "Walungge" msgid "Mochi" msgstr "Mochi" msgid "Olekha" msgstr "Olekha" msgid "Oloma" msgstr "Oloma" msgid "Livvi" msgstr "Livvi" msgid "Olrat" msgstr "Olrat" msgid "Omaha-Ponca" msgstr "Omaha-Ponca" msgid "Ambae; East" msgstr "Ambae; Este" msgid "Mochica" msgstr "Mochica" msgid "Omejes" msgstr "Omejes" msgid "Omagua" msgstr "Omagua" msgid "Omi" msgstr "Omi" msgid "Omok" msgstr "Omok" msgid "Ombo" msgstr "Ombo" msgid "Minoan" msgstr "Minoan" msgid "Utarmbung" msgstr "Utarmbung" msgid "Manipuri; Old" msgstr "Meitei antiguo" msgid "Marathi; Old" msgstr "Maratí antiguo" msgid "Omotik" msgstr "Omotik" msgid "Omurano" msgstr "Omurano" msgid "Tairora; South" msgstr "Tairora meridional" msgid "Mon; Old" msgstr "Mon antiguo" msgid "Ona" msgstr "Ona" msgid "Lingao" msgstr "Lingao" msgid "Oneida" msgstr "Oneida" msgid "Olo" msgstr "Olo" msgid "Onin" msgstr "Onin" msgid "Onjob" msgstr "Onjob" msgid "One; Kabore" msgstr "One; Kabore" msgid "Onobasulu" msgstr "Onobasulu" msgid "Onondaga" msgstr "Onondaga" msgid "Sartang" msgstr "Sartang" msgid "One; Northern" msgstr "One septentrional" msgid "Ono" msgstr "Ono" msgid "Ontenu" msgstr "Ontenu" msgid "Unua" msgstr "Unua" msgid "Nubian; Old" msgstr "Nubio antiguo" msgid "Onin Based Pidgin" msgstr "Lengua franca basada en el onin" msgid "Tohono O'odham" msgstr "Tohono O'odham" msgid "Ong" msgstr "Ong" msgid "Önge" msgstr "Önge" msgid "Oorlams" msgstr "Oorlams" msgid "Ossetic; Old" msgstr "Osetio antiguo" msgid "Okpamheri" msgstr "Okpamheri" msgid "Kopkaka" msgstr "Kopkaka" msgid "Oksapmin" msgstr "Oksapmin" msgid "Opao" msgstr "Opao" msgid "Opata" msgstr "Opata" msgid "Ofayé" msgstr "Ofayé" msgid "Oroha" msgstr "Oroha" msgid "Orma" msgstr "Orma" msgid "Orejón" msgstr "Orejón" msgid "Oring" msgstr "Oring" msgid "Oroqen" msgstr "Oroqen" msgid "Oriya" msgstr "Oriya" msgid "Oromo" msgstr "Oromo" msgid "Orang Kanaq" msgstr "Orang Kanaq" msgid "Orokolo" msgstr "Orokolo" msgid "Oruma" msgstr "Oruma" msgid "Orang Seletar" msgstr "Orang Seletar" msgid "Oriya; Adivasi" msgstr "Oriya; Adivasi" msgid "Ormuri" msgstr "Ormuri" msgid "Russian; Old" msgstr "Ruso antiguo" msgid "Oro Win" msgstr "Oro Win" msgid "Oro" msgstr "Oro" msgid "Ormu" msgstr "Ormu" msgid "Osage" msgstr "Osage" msgid "Oscan" msgstr "Oscan" msgid "Osing" msgstr "Osing" msgid "Ososo" msgstr "Ososo" msgid "Spanish; Old" msgstr "Español antiguo" msgid "Ossetian" msgstr "Osetio" msgid "Osatu" msgstr "Osatu" msgid "One; Southern" msgstr "One meridional" msgid "Saxon; Old" msgstr "Sajón antiguo" msgid "Turkish; Ottoman (1500-1928)" msgstr "Turco otomano (1500-1928)" msgid "Tibetan; Old" msgstr "Tibetano antiguo" msgid "Ot Danum" msgstr "Ot Danum" msgid "Otomi; Mezquital" msgstr "Otomi; Mezquital" msgid "Oti" msgstr "Oti" msgid "Turkish; Old" msgstr "Turco antiguo" msgid "Otomi; Tilapa" msgstr "Otomi; Tilapa" msgid "Otomi; Eastern Highland" msgstr "Otomi; región montañosa oriental" msgid "Otomi; Tenango" msgstr "Otomi; Tenango" msgid "Otomi; Querétaro" msgstr "Otomi; Querétaro" msgid "Otoro" msgstr "Otoro" msgid "Otomi; Estado de México" msgstr "Otomi; Estado de México" msgid "Otomi; Temoaya" msgstr "Otomi; Temoaya" msgid "Otuke" msgstr "Otuke" msgid "Ottawa" msgstr "Ottawa" msgid "Otomi; Texcatepec" msgstr "Otomi; Texcatepec" msgid "Tamil; Old" msgstr "Tamil antiguo" msgid "Otomi; Ixtenco" msgstr "Otomi; Ixtenco" msgid "Tagargrent" msgstr "Tagargrent" msgid "Glio-Oubi" msgstr "Glio-Oubi" msgid "Oune" msgstr "Oune" msgid "Uighur; Old" msgstr "Uigur antiguo" msgid "Ouma" msgstr "Ouma" msgid "!O!ung" msgstr "!O!ung" msgid "Owiniga" msgstr "Owiniga" msgid "Welsh; Old" msgstr "Galés antiguo" msgid "Oy" msgstr "Oy" msgid "Oyda" msgstr "Oyda" msgid "Wayampi" msgstr "Wayampi" msgid "Oya'oya" msgstr "Oya'oya" msgid "Koonzime" msgstr "Koonzime" msgid "Parecís" msgstr "Parecís" msgid "Pacoh" msgstr "Pacoh" msgid "Paumarí" msgstr "Paumarí" msgid "Pagibete" msgstr "Pagibete" msgid "Paranawát" msgstr "Paranawát" msgid "Pangasinan" msgstr "Pangasinense" msgid "Tenharim" msgstr "Tenharim" msgid "Pe" msgstr "Pe" msgid "Parakanã" msgstr "Parakanã" msgid "Pahlavi" msgstr "Pahlavi" msgid "Pampanga" msgstr "Pampango" msgid "Panjabi" msgstr "Panyabí" msgid "Paiute; Northern" msgstr "Paiute septentrional" msgid "Papiamento" msgstr "Papiamento" msgid "Parya" msgstr "Parya" msgid "Panamint" msgstr "Panamint" msgid "Papasena" msgstr "Papasena" msgid "Papitalai" msgstr "Papitalai" msgid "Palauan" msgstr "Palauano" msgid "Pakaásnovos" msgstr "Pakaásnovos" msgid "Pawnee" msgstr "Pawnee" msgid "Pankararé" msgstr "Pankararé" msgid "Pech" msgstr "Pech" msgid "Pankararú" msgstr "Pankararú" msgid "Páez" msgstr "Páez" msgid "Patamona" msgstr "Patamona" msgid "Popoloca; Mezontla" msgstr "Popoloca; Mezontla" msgid "Popoloca; Coyotepec" msgstr "Popoloca; Coyotepec" msgid "Paraujano" msgstr "Paraujano" msgid "E'ñapa Woromaipu" msgstr "E'ñapa Woromaipu" msgid "Parkwa" msgstr "Parkwa" msgid "Mak (Nigeria)" msgstr "Mak (Nigeria)" msgid "Kpasam" msgstr "Kpasam" msgid "Papel" msgstr "Papel" msgid "Badyara" msgstr "Badyara" msgid "Pangwa" msgstr "Pangwa" msgid "Pame; Central" msgstr "Pame central" msgid "Pashto; Southern" msgstr "Pastún meridional" msgid "Pashto; Northern" msgstr "Pastún septentrional" msgid "Pnar" msgstr "Pnar" msgid "Pyu" msgstr "Pyu" msgid "Palu" msgstr "Palu" msgid "Popoloca; Santa Inés Ahuatempan" msgstr "Popoloca; Santa Inés Ahuatempan" msgid "Pear" msgstr "Pear" msgid "Bouyei" msgstr "Bouyei" msgid "Picard" msgstr "Picard" msgid "Palaung; Ruching" msgstr "Palaung; Ruching" msgid "Paliyan" msgstr "Paliyan" msgid "Paniya" msgstr "Paniya" msgid "Pardhan" msgstr "Pardhan" msgid "Duruwa" msgstr "Duruwa" msgid "Parenga" msgstr "Parenga" msgid "Chin; Paite" msgstr "Chin; Paite" msgid "Pardhi" msgstr "Pardhi" msgid "Pidgin; Nigerian" msgstr "Lengua franca nigeriana" msgid "Piti" msgstr "Piti" msgid "Pacahuara" msgstr "Pacahuara" msgid "Panang" msgstr "Panang" msgid "Pyapun" msgstr "Pyapun" msgid "Anam" msgstr "Anam" msgid "German; Pennsylvania" msgstr "Alemán; Pennsylvania" msgid "Pa Di" msgstr "Pa Di" msgid "Podena" msgstr "Podena" msgid "Padoe" msgstr "Padoe" msgid "Plautdietsch" msgstr "Plautdietsch" msgid "Kayan" msgstr "Kayan" msgid "Indonesian; Peranakan" msgstr "Indonesio; Peranakan" msgid "Pomo; Eastern" msgstr "Pomo oriental" msgid "Mala (Papua New Guinea)" msgstr "Mala (Papúa Nueva Guinea)" msgid "Taje" msgstr "Taje" msgid "Pomo; Northeastern" msgstr "Pomo nororiental" msgid "Pengo" msgstr "Pengo" msgid "Bonan" msgstr "Bonan" msgid "Chichimeca-Jonaz" msgstr "Chichimeca-Jonaz" msgid "Pomo; Northern" msgstr "Pomo septentrional" msgid "Penchal" msgstr "Penchal" msgid "Pekal" msgstr "Pekal" msgid "Phende" msgstr "Phende" msgid "Persian; Old (ca. 600-400 B.C.)" msgstr "Persa antiguo (ca. 600-400 A. C.)" msgid "Kunja" msgstr "Kunja" msgid "Pomo; Southern" msgstr "Pomo meridional" msgid "Persian; Iranian" msgstr "Persa iraní" msgid "Pémono" msgstr "Pémono" msgid "Petats" msgstr "Petats" msgid "Petjo" msgstr "Petjo" msgid "Penan; Eastern" msgstr "Penan oriental" msgid "Pááfang" msgstr "Pááfang" msgid "Peere" msgstr "Peere" msgid "Pfaelzisch" msgstr "Pfaelzisch" msgid "Creole Arabic; Sudanese" msgstr "Árabe criollo sudanés" msgid "Pangwali" msgstr "Pangwali" msgid "Pagi" msgstr "Pagi" msgid "Rerep" msgstr "Rerep" msgid "Irish; Primitive" msgstr "Irlandés primitivo" msgid "Paelignian" msgstr "Peligno" msgid "Pangseng" msgstr "Pangseng" msgid "Pagu" msgstr "Pagu" msgid "Pongyong" msgstr "Pongyong" msgid "Pa-Hng" msgstr "Pa-Hng" msgid "Phudagi" msgstr "Phudagi" msgid "Phuong" msgstr "Phuong" msgid "Phukha" msgstr "Phukha" msgid "Phake" msgstr "Phake" msgid "Phalura" msgstr "Phalura" msgid "Phimbi" msgstr "Phimbi" msgid "Phoenician" msgstr "Fenicio" msgid "Phunoi" msgstr "Phunoi" msgid "Phana'" msgstr "Phana'" msgid "Pahari-Potwari" msgstr "Pahari-Potwari" msgid "Phu Thai" msgstr "Phu Thai" msgid "Phuan" msgstr "Phuan" msgid "Pahlavani" msgstr "Pahlavani" msgid "Phangduwali" msgstr "Phangduwali" msgid "Pima Bajo" msgstr "Pima Bajo" msgid "Yine" msgstr "Yine" msgid "Pinji" msgstr "Pinji" msgid "Piaroa" msgstr "Piaroa" msgid "Piro" msgstr "Piro" msgid "Pingelapese" msgstr "Pingelapés" msgid "Pisabo" msgstr "Pisabo" msgid "Pitcairn-Norfolk" msgstr "Pitcairn-Norfolk" msgid "Pini" msgstr "Pini" msgid "Pijao" msgstr "Pijao" msgid "Yom" msgstr "Yom" msgid "Powhatan" msgstr "Powhatan" msgid "Piame" msgstr "Piame" msgid "Piapoco" msgstr "Piapoco" msgid "Pero" msgstr "Pero" msgid "Piratapuyo" msgstr "Piratapuyo" msgid "Pijin" msgstr "Pijin" msgid "Pitta Pitta" msgstr "Pitta Pitta" msgid "Pintupi-Luritja" msgstr "Pintupi-Luritja" msgid "Pileni" msgstr "Pileni" msgid "Pimbwe" msgstr "Pimbwe" msgid "Piu" msgstr "Piu" msgid "Piya-Kwonci" msgstr "Piya-Kwonci" msgid "Pije" msgstr "Pije" msgid "Pitjantjatjara" msgstr "Pitjantjatjara" msgid "Prākrit; Ardhamāgadhī" msgstr "Prākrit; Ardhamāgadhī" msgid "Pokomo" msgstr "Pokomo" msgid "Paekche" msgstr "Paekche" msgid "Pak-Tong" msgstr "Pak-Tong" msgid "Pankhu" msgstr "Pankhu" msgid "Pakanha" msgstr "Pakanha" msgid "Pökoot" msgstr "Pökoot" msgid "Pukapuka" msgstr "Pukapuka" msgid "Kurumba; Attapady" msgstr "Kurumba; Attapady" msgid "Pakistan Sign Language" msgstr "Lengua de signos pakistaní" msgid "Maleng" msgstr "Maleng" msgid "Paku" msgstr "Paku" msgid "Miani" msgstr "Miani" msgid "Polonombauk" msgstr "Polonombauk" msgid "Palawano; Central" msgstr "Palawano central" msgid "Polari" msgstr "Polari" msgid "Palu'e" msgstr "Palu'e" msgid "Pilagá" msgstr "Pilagá" msgid "Paulohi" msgstr "Paulohi" msgid "Pali" msgstr "Pali" msgid "Polci" msgstr "Polci" msgid "Shina; Kohistani" msgstr "Shina; Kohistani" msgid "Palaung; Shwe" msgstr "Palaung; Shwe" msgid "Palenquero" msgstr "Palenquero" msgid "Popoluca; Oluta" msgstr "Popoluca; Oluta" msgid "Palpa" msgstr "Palpa" msgid "Palaic" msgstr "Palaic" msgid "Senoufo; Palaka" msgstr "Senoufo; Palaka" msgid "Popoloca; San Marcos Tlalcoyalco" msgstr "Popoloca; San Marcos Tlalcoyalco" msgid "Malagasy; Plateau" msgstr "Malgache merina" msgid "Palikúr" msgstr "Palikúr" msgid "Palawano; Southwest" msgstr "Palawano; Sudeste" msgid "Palawano; Brooke's Point" msgstr "Palawano; Punta Brooke" msgid "Bolyu" msgstr "Bolyu" msgid "Paluan" msgstr "Paluan" msgid "Paama" msgstr "Paama" msgid "Pambia" msgstr "Pambia" msgid "Palumata" msgstr "Palumata" msgid "Pwaamei" msgstr "Pwaamei" msgid "Pamona" msgstr "Pamona" msgid "Prākrit; Māhārāṣṭri" msgstr "Prākrit; Māhārāṣṭri" msgid "Pumi; Northern" msgstr "Pumi septentrional" msgid "Pumi; Southern" msgstr "Pumi meridional" msgid "Pamlico" msgstr "Pamlico" msgid "Lingua Franca" msgstr "Sabir" msgid "Pomo" msgstr "Pomo" msgid "Pam" msgstr "Pam" msgid "Pom" msgstr "Pom" msgid "Pame; Northern" msgstr "Pame septentrional" msgid "Paynamar" msgstr "Paynamar" msgid "Piemontese" msgstr "Piamontés" msgid "Tuamotuan" msgstr "Tuamotuan" msgid "Panjabi; Mirpur" msgstr "Panyabí mirpur" msgid "Miwok; Plains" msgstr "Miwok de las llanuras" msgid "Naga; Poumei" msgstr "Naga poumei" msgid "Malay; Papuan" msgstr "Malayo papú" msgid "Pame; Southern" msgstr "Pame meridional" msgid "Punan Bah-Biau" msgstr "Punan Bah-Biau" msgid "Panjabi; Western" msgstr "Panyabí occidental" msgid "Pannei" msgstr "Pannei" msgid "Penan; Western" msgstr "Penan occidental" msgid "Pongu" msgstr "Pongu" msgid "Penrhyn" msgstr "Penrhyn" msgid "Aoheng" msgstr "Aoheng" msgid "Punan Batu 1" msgstr "Punan Batu 1" msgid "Pinai-Hagahai" msgstr "Pinai-Hagahai" msgid "Panobo" msgstr "Panobo" msgid "Pancana" msgstr "Pancana" msgid "Pana (Burkina Faso)" msgstr "Pana (Burkina Faso)" msgid "Panim" msgstr "Panim" msgid "Ponosakan" msgstr "Ponosakan" msgid "Pontic" msgstr "Pontic" msgid "Bunu; Jiongnai" msgstr "Bunu; Jiongnai" msgid "Pinigura" msgstr "Pinigura" msgid "Panytyima" msgstr "Panytyima" msgid "Phong-Kniang" msgstr "Phong-Kniang" msgid "Pinyin" msgstr "Pinyin" msgid "Pana (Central African Republic)" msgstr "Pana (República Centroafricana)" msgid "Poqomam" msgstr "Poqomam" msgid "Ponares" msgstr "Ponares" msgid "Popoloca; San Juan Atzingo" msgstr "Popoloca; San Juan Atzingo" msgid "Poke" msgstr "Poke" msgid "Potiguára" msgstr "Potiguára" msgid "Poqomchi'" msgstr "Poqomchi'" msgid "Popoluca; Highland" msgstr "Popoluca; región montañosa" msgid "Pokangá" msgstr "Pokangá" msgid "Polish" msgstr "Polaco" msgid "Pomo; Southeastern" msgstr "Pomo sudoriental" msgid "Pohnpeian" msgstr "Pohnpeiano" msgid "Pomo; Central" msgstr "Pomo central" msgid "Pwapwa" msgstr "Pwapwa" msgid "Popoluca; Texistepec" msgstr "Popoluca; Texistepec" msgid "Portuguese" msgstr "Portugués" msgid "Popoluca; Sayula" msgstr "Popoluca; Sayula" msgid "Potawatomi" msgstr "Potawatomi" msgid "Crioulo; Upper Guinea" msgstr "Crioulo; Guinea superior" msgid "Popoloca; San Felipe Otlaltepec" msgstr "Popoloca; San Felipe Otlaltepec" msgid "Polabian" msgstr "Polabo" msgid "Pogolo" msgstr "Pogolo" msgid "Pao" msgstr "Pao" msgid "Papi" msgstr "Papi" msgid "Paipai" msgstr "Paipai" msgid "Uma" msgstr "Uma" msgid "Pipil" msgstr "Pipil" msgid "Papuma" msgstr "Papuma" msgid "Papapana" msgstr "Papapana" msgid "Folopa" msgstr "Folopa" msgid "Pelende" msgstr "Pelende" msgid "Pei" msgstr "Pei" msgid "Piru" msgstr "Piru" msgid "Popoloca; San Luís Temalacayuca" msgstr "Popoloca; San Luis Temalacayuca" msgid "Pare" msgstr "Pare" msgid "Papora" msgstr "Papora" msgid "Pa'a" msgstr "Pa'a" msgid "Malecite-Passamaquoddy" msgstr "Malecite-Passamaquoddy" msgid "Lua'" msgstr "Lua'" msgid "Parachi" msgstr "Parachi" msgid "Parsi-Dari" msgstr "Persa dari" msgid "Principense" msgstr "Principense" msgid "Paranan" msgstr "Paranan" msgid "Prussian" msgstr "Prusiano" msgid "Porohanon" msgstr "Porohanon" msgid "Paicî" msgstr "Paicî" msgid "Parauk" msgstr "Parauk" msgid "Peruvian Sign Language" msgstr "Lengua de signos peruana" msgid "Kibiri" msgstr "Kibiri" msgid "Prasuni" msgstr "Prasuni" msgid "Provençal; Old (to 1500)" msgstr "Provenzal antiguo (hasta 1500)" msgid "Parsi" msgstr "Parsi" msgid "Ashéninka Perené" msgstr "Ashéninka de Perené" msgid "Puri" msgstr "Puri" msgid "Persian; Afghan" msgstr "Persa afgano" msgid "Phai" msgstr "Phai" msgid "Puragi" msgstr "Puragi" msgid "Parawen" msgstr "Parawen" msgid "Purik" msgstr "Purik" msgid "Pray 3" msgstr "Pray 3" msgid "Providencia Sign Language" msgstr "Lengua de signos de Providencia" msgid "Awyu; Asue" msgstr "Awyu asue" msgid "Persian Sign Language" msgstr "Lengua de signos persa" msgid "Plains Indian Sign Language" msgstr "Lengua de signos india de las llanuras" msgid "Malay; Central" msgstr "Malayo central" msgid "Penang Sign Language" msgstr "Lengua de signos de Penang" msgid "Pashayi; Southwest" msgstr "Pashai sudoccidental" msgid "Pashayi; Southeast" msgstr "Pasai sudoriental" msgid "Puerto Rican Sign Language" msgstr "Lengua de signos puertorriqueña" msgid "Pauserna" msgstr "Pauserna" msgid "Panasuan" msgstr "Panasuan" msgid "Polish Sign Language" msgstr "Lengua de signos polaca" msgid "Philippine Sign Language" msgstr "Lengua de signos filipina" msgid "Pasi" msgstr "Pasi" msgid "Portuguese Sign Language" msgstr "Lengua de signos portuguesa" msgid "Kaulong" msgstr "Kaulong" msgid "Pashto; Central" msgstr "Pastún central" msgid "Prākrit; Sauraseni" msgstr "Prākrit; Sauraseni" msgid "Port Sandwich" msgstr "Puerto Sandwich" msgid "Piscataway" msgstr "Piscataway" msgid "Pai Tavytera" msgstr "Pai Tavytera" msgid "Pataxó Hã-Ha-Hãe" msgstr "Pataxó Hã-Ha-Hãe" msgid "Pintiini" msgstr "Pintiini" msgid "Patani" msgstr "Patani" msgid "Zo'é" msgstr "Zo'é" msgid "Patep" msgstr "Patep" msgid "Piamatsina" msgstr "Piamatsina" msgid "Enrekang" msgstr "Enrekang" msgid "Bambam" msgstr "Bambam" msgid "Port Vato" msgstr "Puerto Vato" msgid "Pentlatch" msgstr "Pentlatch" msgid "Pathiya" msgstr "Pathiya" msgid "Purepecha; Western Highland" msgstr "Purepecha; región montañosa occidental" msgid "Purum" msgstr "Purum" msgid "Punan Merap" msgstr "Punan Merap" msgid "Punan Aput" msgstr "Punan Aput" msgid "Puelche" msgstr "Puelche" msgid "Punan Merah" msgstr "Punan Merah" msgid "Phuie" msgstr "Phuie" msgid "Puinave" msgstr "Puinave" msgid "Punan Tubu" msgstr "Punan Tubu" msgid "Pu Ko" msgstr "Pu Ko" msgid "Puma" msgstr "Puma" msgid "Puoc" msgstr "Puoc" msgid "Pulabu" msgstr "Pulabu" msgid "Puquina" msgstr "Puquina" msgid "Puruborá" msgstr "Puruborá" msgid "Pushto" msgstr "Pastún" msgid "Putoh" msgstr "Putoh" msgid "Punu" msgstr "Punu" msgid "Puluwatese" msgstr "Puluwatés" msgid "Puare" msgstr "Puare" msgid "Purisimeño" msgstr "Purisimeño" msgid "Naga; Purum" msgstr "Naga purum" msgid "Pawaia" msgstr "Pawaia" msgid "Panawa" msgstr "Panawa" msgid "Gapapaiwa" msgstr "Gapapaiwa" msgid "Molbog" msgstr "Molbog" msgid "Paiwan" msgstr "Paiwan" msgid "Karen; Pwo Western" msgstr "Karen pwo occidental" msgid "Powari" msgstr "Powari" msgid "Karen; Pwo Northern" msgstr "Karen pwo septentrional" msgid "Mixe; Quetzaltepec" msgstr "Mixe; Quetzaltepec" msgid "Krumen; Pye" msgstr "Krumen; Pye" msgid "Fyam" msgstr "Fyam" msgid "Poyanáwa" msgstr "Poyanáwa" msgid "Paraguayan Sign Language" msgstr "Lengua de signos paraguaya" msgid "Puyuma" msgstr "Puyuma" msgid "Pyu (Myanmar)" msgstr "Pyu (Birmania)" msgid "Pyen" msgstr "Pyen" msgid "Naga; Para" msgstr "Naga para" msgid "Quapaw" msgstr "Quapaw" msgid "Quechua; Huallaga Huánuco" msgstr "Quechua de Huallaga Huánuco" msgid "K'iche'" msgstr "K'iche'" msgid "Quichua; Calderón Highland" msgstr "Quichua; Montaña Calderón" msgid "Quechua" msgstr "Quechua" msgid "Quechua; Lambayeque" msgstr "Quechua de Lambayeque" msgid "Quichua; Chimborazo Highland" msgstr "Quichua; Montaña Chimborazo" msgid "Quechua; South Bolivian" msgstr "Quechua boliviano meridional" msgid "Quileute" msgstr "Quileute" msgid "Quechua; Chachapoyas" msgstr "Quechua de Chachapoyas" msgid "Quechua; North Bolivian" msgstr "Quechua boliviano septentrional" msgid "Sipacapense" msgstr "Sipacapense" msgid "Quinault" msgstr "Quinault" msgid "Quechua; Southern Pastaza" msgstr "Quechua del Pastaza meridional" msgid "Quinqui" msgstr "Quinqui" msgid "Quechua; Yanahuanca Pasco" msgstr "Quechua de Yanahuanca pasco" msgid "Quichua; Santiago del Estero" msgstr "Quechua de Santiago del Estero" msgid "Sacapulteco" msgstr "Sacapulteco" msgid "Quichua; Tena Lowland" msgstr "Quichua; Montaña Tena" msgid "Quechua; Yauyos" msgstr "Quechua de Yauyos" msgid "Quechua; Ayacucho" msgstr "Quechua de Ayacucho" msgid "Quechua; Cusco" msgstr "Quechua de Cuzco" msgid "Quechua; Ambo-Pasco" msgstr "Quechua de Ambo-Pasco" msgid "Quechua; Cajamarca" msgstr "Quechua de Cajamarca" msgid "Quechua; Eastern Apurímac" msgstr "Quechua de Apurímac oriental" msgid "Quechua; Huamalíes-Dos de Mayo Huánuco" msgstr "Quechua de Humalíes-Dos de Mayo Huánuco" msgid "Quichua; Imbabura Highland" msgstr "Quichua; Montaña Imbabura" msgid "Quichua; Loja Highland" msgstr "Quichua; Montaña Loja" msgid "Quechua; Cajatambo North Lima" msgstr "Quechua de Cajatambo-Lima septentrional" msgid "Quechua; Margos-Yarowilca-Lauricocha" msgstr "Quechua de Margos-Yarowilca-Lauricocha" msgid "Quechua; North Junín" msgstr "Quechua de Junín septentrional" msgid "Quechua; Napo Lowland" msgstr "Quechua " msgid "Quechua; Pacaraos" msgstr "Quechua de Pacaraos" msgid "Quechua; San Martín" msgstr "Quechua de San Martín" msgid "Quechua; Huaylla Wanca" msgstr "Quechua huanca huaylla" msgid "Queyu" msgstr "Queyu" msgid "Quichua; Northern Pastaza" msgstr "Quechua del Pastaza septentrional" msgid "Quechua; Corongo Ancash" msgstr "Quechua de Áncash-Corongo" msgid "Quechua; Classical" msgstr "Quechua clásico" msgid "Quechua; Huaylas Ancash" msgstr "Quechua de Áncash-Huaylas" msgid "Kuman (Russia)" msgstr "Kuman (Rusia)" msgid "Quechua; Sihuas Ancash" msgstr "Quechua de Áncash-Sihuas" msgid "Kwalhioqua-Tlatskanai" msgstr "Kwalhioqua-Tlatskanai" msgid "Quechua; Chiquián Ancash" msgstr "Quechua de Áncash-Chiquián" msgid "Quechua; Chincha" msgstr "Quechua de Chincha" msgid "Quechua; Panao Huánuco" msgstr "Quechua de Huánuco-Panao" msgid "Quichua; Salasaca Highland" msgstr "Quichua; Montaña Salasaca" msgid "Quechua; Northern Conchucos Ancash" msgstr "Quechua de Áncash-Conchucos septentrional" msgid "Quechua; Southern Conchucos Ancash" msgstr "Quechua de Áncash-Conchucos meridional" msgid "Quechua; Puno" msgstr "Quechua de Puno" msgid "Qashqa'i" msgstr "Qashqa'i" msgid "Quichua; Cañar Highland" msgstr "Quichua; Montaña Cañar" msgid "Qiang; Southern" msgstr "Qiang meridional" msgid "Quechua; Santa Ana de Tusi Pasco" msgstr "Quechua de Pasco-Santa Ana de Tusi" msgid "Quechua; Arequipa-La Unión" msgstr "Quechua de Arequipa y La Unión" msgid "Quechua; Jauja Wanca" msgstr "Quechua huanca de Jauja" msgid "Quenya" msgstr "Quenya" msgid "Quiripi" msgstr "Quiripi" msgid "Dungmali" msgstr "Dungmali" msgid "Camling" msgstr "Camling" msgid "Rasawa" msgstr "Rasawa" msgid "Rade" msgstr "Rade" msgid "Meohang; Western" msgstr "Meohang occidental" msgid "Logooli" msgstr "Logooli" msgid "Rabha" msgstr "Rabha" msgid "Ramoaaina" msgstr "Ramoaaina" msgid "Rajasthani" msgstr "Rajastaní" msgid "Tulu-Bohuai" msgstr "Tulu-Bohuai" msgid "Ralte" msgstr "Ralte" msgid "Canela" msgstr "Canela" msgid "Riantana" msgstr "Riantana" msgid "Rao" msgstr "Rao" msgid "Rapanui" msgstr "Rapanui" msgid "Saam" msgstr "Saam" msgid "Maori; Cook Islands" msgstr "Maorí; Islas Cook" msgid "Tegali" msgstr "Tegali" msgid "Razajerdi" msgstr "Razajerdi" msgid "Raute" msgstr "Raute" msgid "Sampang" msgstr "Sampang" msgid "Rawang" msgstr "Rawang" msgid "Rang" msgstr "Rang" msgid "Rapa" msgstr "Rapa" msgid "Rahambuu" msgstr "Rahambuu" msgid "Palaung; Rumai" msgstr "Palaung; Rumai" msgid "Bontok; Northern" msgstr "Bontok septentrional" msgid "Bikol; Miraya" msgstr "Bicolano de Miraya" msgid "Creole French; Réunion" msgstr "Francés criollo reunionense" msgid "Rudbari" msgstr "Rudbari" msgid "Rerau" msgstr "Rerau" msgid "Rembong" msgstr "Rembong" msgid "Kayan; Rejang" msgstr "Kayan; Rejang" msgid "Kara (Tanzania)" msgstr "Kara (Tanzania)" msgid "Reli" msgstr "Reli" msgid "Rejang" msgstr "Rejang" msgid "Rendille" msgstr "Rendille" msgid "Remo" msgstr "Remo" msgid "Rengao" msgstr "Rengao" msgid "Rer Bare" msgstr "Rer Bare" msgid "Reshe" msgstr "Reshe" msgid "Retta" msgstr "Retta" msgid "Reyesano" msgstr "Reyesano" msgid "Roria" msgstr "Roria" msgid "Romano-Greek" msgstr "Romano-Griego" msgid "Rangkas" msgstr "Rangkas" msgid "Romagnol" msgstr "Romagnol" msgid "Resígaro" msgstr "Resígaro" msgid "Roglai; Southern" msgstr "Roglai meridional" msgid "Ringgou" msgstr "Ringgou" msgid "Rohingya" msgstr "Rohingya" msgid "Yahang" msgstr "Yahang" msgid "Riang (India)" msgstr "Riang (India)" msgid "Rien" msgstr "Rien" msgid "Tarifit" msgstr "Tarifit" msgid "Riang (Myanmar)" msgstr "Riang (Birmania)" msgid "Nyaturu" msgstr "Nyaturu" msgid "Nungu" msgstr "Nungu" msgid "Ribun" msgstr "Ribun" msgid "Ritarungo" msgstr "Ritarungo" msgid "Riung" msgstr "Riung" msgid "Rajong" msgstr "Rajong" msgid "Raji" msgstr "Raji" msgid "Rajbanshi" msgstr "Rajbanshi" msgid "Kraol" msgstr "Kraol" msgid "Rikbaktsa" msgstr "Rikbaktsa" msgid "Rakahanga-Manihiki" msgstr "Rakahanga-Manihiki" msgid "Rakhine" msgstr "Kado" msgid "Marka" msgstr "Marka" msgid "Rangpuri" msgstr "Rangpuri" msgid "Rama" msgstr "Rama" msgid "Rembarunga" msgstr "Rembarunga" msgid "Romani; Carpathian" msgstr "Romaní de los Cárpatos" msgid "Danish; Traveller" msgstr "Nómada danés" msgid "Angloromani" msgstr "Anglorromaní" msgid "Romani; Kalo Finnish" msgstr "Romaní kalo finlandés" msgid "Norwegian; Traveller" msgstr "Nómada noruego" msgid "Murkim" msgstr "Murkim" msgid "Lomavren" msgstr "Lomavren" msgid "Romkun" msgstr "Romkun" msgid "Romani; Baltic" msgstr "Romaní báltico" msgid "Roma" msgstr "Roma" msgid "Romani; Balkan" msgstr "Romaní balcánico" msgid "Romani; Sinte" msgstr "Romani; Sinte" msgid "Rempi" msgstr "Rempi" msgid "Caló" msgstr "Caló" msgid "Romanian Sign Language" msgstr "Lengua de signos rumana" msgid "Domari" msgstr "Domari" msgid "Romani; Tavringer" msgstr "Romani; Tavringer" msgid "Romanova" msgstr "Romanova" msgid "Romani; Welsh" msgstr "Romaní galés" msgid "Romam" msgstr "Romam" msgid "Romani; Vlax" msgstr "Romani; Vlax" msgid "Marma" msgstr "Marma" msgid "Runa" msgstr "Runa" msgid "Ruund" msgstr "Ruund" msgid "Ronga" msgstr "Ronga" msgid "Ranglong" msgstr "Ranglong" msgid "Roon" msgstr "Roon" msgid "Rongpo" msgstr "Rongpo" msgid "Rungwa" msgstr "Rungwa" msgid "Tae'" msgstr "Tae'" msgid "Roglai; Cacgia" msgstr "Roglai; Cacgia" msgid "Rogo" msgstr "Rogo" msgid "Ronji" msgstr "Ronji" msgid "Rombo" msgstr "Rombo" msgid "Roglai; Northern" msgstr "Roglai septentrional" msgid "Romansh" msgstr "Romanche" msgid "Romblomanon" msgstr "Romblomanon" msgid "Romany" msgstr "Romaní" msgid "Romanian" msgstr "Rumano" msgid "Rotokas" msgstr "Rotokas" msgid "Kriol" msgstr "Kriol" msgid "Rongga" msgstr "Rongga" msgid "Runga" msgstr "Runga" msgid "Dela-Oenale" msgstr "Dela-Oenale" msgid "Repanbitip" msgstr "Repanbitip" msgid "Rapting" msgstr "Rapting" msgid "Ririo" msgstr "Ririo" msgid "Waima" msgstr "Waima" msgid "Romano-Serbian" msgstr "romaní-serbio" msgid "Rennellese Sign Language" msgstr "Lengua de signos de Rennell" msgid "Russian Sign Language" msgstr "Lengua de signos rusa" msgid "Ratahan" msgstr "Ratahan" msgid "Rotuman" msgstr "Rotuman" msgid "Rathawi" msgstr "Rathawi" msgid "Gungu" msgstr "Gungu" msgid "Ruuli" msgstr "Ruuli" msgid "Rusyn" msgstr "Rusyn" msgid "Luguru" msgstr "Luguru" msgid "Roviana" msgstr "Roviana" msgid "Ruga" msgstr "Ruga" msgid "Rufiji" msgstr "Rufiji" msgid "Che" msgstr "Che" msgid "Rundi" msgstr "Kirundi" msgid "Romanian; Istro" msgstr "Rumano; Istro" msgid "Romanian; Macedo-" msgstr "Rumano; Macedo-" msgid "Romanian; Megleno" msgstr "Rumano; Megleno" msgid "Russian" msgstr "Ruso" msgid "Rutul" msgstr "Rutul" msgid "Lobu; Lanas" msgstr "Lobu; Lanas" msgid "Mala (Nigeria)" msgstr "Mala (Nigeria)" msgid "Ruma" msgstr "Ruma" msgid "Rawo" msgstr "Rawo" msgid "Rwa" msgstr "Rwa" msgid "Amba (Uganda)" msgstr "Amba (Uganda)" msgid "Rawa" msgstr "Rawa" msgid "Marwari (India)" msgstr "Marwari (India)" msgid "Amami-Oshima; Northern" msgstr "Amami septentrional" msgid "Yaeyama" msgstr "Yaeyama" msgid "Okinawan; Central" msgstr "Okinawense" msgid "Saba" msgstr "Saba" msgid "Buglere" msgstr "Buglere" msgid "Meskwaki" msgstr "Meskwaki" msgid "Sandawe" msgstr "Sandavés" msgid "Sabanê" msgstr "Sabanê" msgid "Safaliba" msgstr "Safaliba" msgid "Sango" msgstr "Sango" msgid "Yakut" msgstr "Yakuto" msgid "Sahu" msgstr "Sahu" msgid "Sake" msgstr "Sake" msgid "Aramaic; Samaritan" msgstr "Arameo samaritano" msgid "Sanskrit" msgstr "Sánscrito" msgid "Sause" msgstr "Sause" msgid "Sanapaná" msgstr "Sanapaná" msgid "Samburu" msgstr "Samburu" msgid "Saraveca" msgstr "Saraveca" msgid "Sasak" msgstr "Sasak" msgid "Santali" msgstr "Santalí" msgid "Saleman" msgstr "Saleman" msgid "Saafi-Saafi" msgstr "Saafi-Saafi" msgid "Sawi" msgstr "Sawi" msgid "Sa" msgstr "Sa" msgid "Saya" msgstr "Sasak" msgid "Saurashtra" msgstr "Saurashtra" msgid "Ngambay" msgstr "Ngambay" msgid "Simbo" msgstr "Simbo" msgid "Kele (Papua New Guinea)" msgstr "Kele (Papúa Nueva Guinea)" msgid "Samo; Southern" msgstr "Samo meridional" msgid "Saliba" msgstr "Saliba" msgid "Shabo" msgstr "Shabo" msgid "Seget" msgstr "Seget" msgid "Sori-Harengan" msgstr "Sori-Harengan" msgid "Seti" msgstr "Seti" msgid "Surbakhal" msgstr "Surbakhal" msgid "Safwa" msgstr "Safwa" msgid "Sambal; Botolan" msgstr "Sambal; Botolan" msgid "Sagala" msgstr "Sagala" msgid "Bhil; Sindhi" msgstr "Bhil; Sindhi" msgid "Sabüm" msgstr "Sabüm" msgid "Sangu (Tanzania)" msgstr "Sangu (Tanzania)" msgid "Sileibi" msgstr "Sileibi" msgid "Sembakung Murut" msgstr "Sembakung Murut" msgid "Subiya" msgstr "Subiya" msgid "Kimki" msgstr "Kimki" msgid "Bhoti; Stod" msgstr "Bhoti; Stod" msgid "Sabine" msgstr "Sabine" msgid "Simba" msgstr "Simba" msgid "Seberuang" msgstr "Seberuang" msgid "Soli" msgstr "Soli" msgid "Sara Kaba" msgstr "Sara Kaba" msgid "Sansu" msgstr "Sansu" msgid "Chut" msgstr "Chut" msgid "Dongxiang" msgstr "Dongxiang" msgid "Creole French; San Miguel" msgstr "Francés criollo de San Miguel" msgid "Sanggau" msgstr "Sanggau" msgid "Sakachep" msgstr "Sakachep" msgid "Creole Malay; Sri Lankan" msgstr "Malayo criollo de Sri Lanka" msgid "Sadri" msgstr "Sadri" msgid "Shina" msgstr "Shina" msgid "Sicilian" msgstr "Siciliano" msgid "Scots" msgstr "Escocés (germánico)" msgid "Helambu Sherpa" msgstr "Helambu Sherpa" msgid "Sa'och" msgstr "Sa'och" msgid "Slavey; North" msgstr "Slavey septentrional" msgid "Shumcho" msgstr "Shumcho" msgid "Sheni" msgstr "Sheni" msgid "Sha" msgstr "Sha" msgid "Sicel" msgstr "Sicel" msgid "Toraja-Sa'dan" msgstr "Toraja-Sa'dan" msgid "Shabak" msgstr "Shabak" msgid "Sardinian; Sassarese" msgstr "Sardo sassarés" msgid "Surubu" msgstr "Surubu" msgid "Sarli" msgstr "Sarli" msgid "Savi" msgstr "Savi" msgid "Kurdish; Southern" msgstr "Curdo meridional" msgid "Suundi" msgstr "Suundi" msgid "Sos Kundi" msgstr "Sos Kundi" msgid "Saudi Arabian Sign Language" msgstr "Lengua de signos saudí" msgid "Semandang" msgstr "Semandang" msgid "Sardinian; Gallurese" msgstr "Sardo gallurés" msgid "Bidayuh; Bukar-Sadung" msgstr "Bidayuh; Bukar-Sadung" msgid "Sherdukpen" msgstr "Sherdukpen" msgid "Sadri; Oraon" msgstr "Sadri; Oraon" msgid "Sened" msgstr "Sened" msgid "Shuadit" msgstr "Shuadit" msgid "Sarudu" msgstr "Sarudu" msgid "Melanau; Sibu" msgstr "Melanau; Sibu" msgid "Sallands" msgstr "Sallands" msgid "Semai" msgstr "Semai" msgid "Senoufo; Shempire" msgstr "Senoufo; Shempire" msgid "Sechelt" msgstr "Sechelt" msgid "Sedang" msgstr "Sedang" msgid "Seneca" msgstr "Seneca" msgid "Senoufo; Cebaara" msgstr "Senoufo; Cebaara" msgid "Segeju" msgstr "Segeju" msgid "Sena" msgstr "Sena" msgid "Seri" msgstr "Seri" msgid "Sene" msgstr "Sene" msgid "Sekani" msgstr "Sekani" msgid "Selkup" msgstr "Selkup" msgid "Sénoufo; Nanerigé" msgstr "Sénoufo; Nanerigé" msgid "Suarmin" msgstr "Suarmin" msgid "Sénoufo; Sìcìté" msgstr "Sénoufo; Sìcìté" msgid "Sénoufo; Senara" msgstr "Sénoufo; Senara" msgid "Serrano" msgstr "Serrano" msgid "Songhai; Koyraboro Senni" msgstr "Songhai; Koyraboro Senni" msgid "Sentani" msgstr "Sentani" msgid "Serui-Laut" msgstr "Serui-Laut" msgid "Senoufo; Nyarafolo" msgstr "Senoufo; Nyarafolo" msgid "Sewa Bay" msgstr "Bahía Sewa" msgid "Secoya" msgstr "Secoya" msgid "Chin; Senthang" msgstr "Chin; Senthang" msgid "Langue des signes de Belgique Francophone" msgstr "La lengua de signos de habla francesa de Bélgica" msgid "Miao; Small Flowery" msgstr "Pequeño miao florido" msgid "South African Sign Language" msgstr "Lengua de signos sudafricana" msgid "Sehwi" msgstr "Sehwi" msgid "Irish; Old (to 900)" msgstr "Irlandés antiguo (hasta 900)" msgid "Ayta; Mag-antsi" msgstr "Aeta mag-antsi" msgid "Kipsigis" msgstr "Kipsigis" msgid "Surigaonon" msgstr "Surigaonon" msgid "Segai" msgstr "Segai" msgid "Swiss-German Sign Language" msgstr "Lengua de signos germano-suiza" msgid "Shughni" msgstr "Shughni" msgid "Suga" msgstr "Suga" msgid "Sangkong" msgstr "Sangkong" msgid "Singa" msgstr "Singa" msgid "Songa" msgstr "Songa" msgid "Singpho" msgstr "Singpho" msgid "Sangisari" msgstr "Sangisari" msgid "Samogitian" msgstr "Samogitiano" msgid "Brokpake" msgstr "Brokpake" msgid "Salas" msgstr "Salas" msgid "Sebat Bet Gurage" msgstr "Sebat Bet Gurage" msgid "Sierra Leone Sign Language" msgstr "Lengua de signos sierraleonesa" msgid "Sanglechi" msgstr "Sanglechi" msgid "Sursurunga" msgstr "Sursurunga" msgid "Shall-Zwall" msgstr "Shall-Zwall" msgid "Ninam" msgstr "Ninam" msgid "Sonde" msgstr "Sonde" msgid "Kundal Shahi" msgstr "Kundal Shahi" msgid "Sheko" msgstr "Sheko" msgid "Shua" msgstr "Shua" msgid "Shoshoni" msgstr "Shoshoni" msgid "Tachelhit" msgstr "Tachelhit" msgid "Shatt" msgstr "Shatt" msgid "Shilluk" msgstr "Shilluk" msgid "Shendu" msgstr "Shendu" msgid "Shahrudi" msgstr "Shahrudi" msgid "Shan" msgstr "Shan" msgid "Shanga" msgstr "Shanga" msgid "Shipibo-Conibo" msgstr "Shipibo-Conibo" msgid "Sala" msgstr "Sala" msgid "Shi" msgstr "Shi" msgid "Shuswap" msgstr "Shuswap" msgid "Shasta" msgstr "Shasta" msgid "Arabic; Chadian" msgstr "Árabe chádico" msgid "Shehri" msgstr "Shehri" msgid "Shwai" msgstr "Shwai" msgid "She" msgstr "She" msgid "Tachawit" msgstr "Tachawit" msgid "Senoufo; Syenara" msgstr "Senoufo; Syenara" msgid "Sami; Akkala" msgstr "Sami de Akkala" msgid "Sebop" msgstr "Sebop" msgid "Sidamo" msgstr "Sidamo" msgid "Simaa" msgstr "Simaa" msgid "Siamou" msgstr "Siamou" msgid "Paasaal" msgstr "Paasaal" msgid "Zire" msgstr "Zire" msgid "Shom Peng" msgstr "Shom Peng" msgid "Numbami" msgstr "Numbami" msgid "Sikiana" msgstr "Sikiana" msgid "Sisaala; Tumulung" msgstr "Sisaala; Tumulung" msgid "Mende (Papua New Guinea)" msgstr "Mende (Papúa Nueva Guinea)" msgid "Sinhala" msgstr "Cingalés" msgid "Sikkimese" msgstr "Bhutia" msgid "Sonia" msgstr "Sonia" msgid "Siri" msgstr "Siri" msgid "Siuslaw" msgstr "Siuslaw" msgid "Sinagen" msgstr "Sinagen" msgid "Sumariup" msgstr "Sumariup" msgid "Siwai" msgstr "Siwai" msgid "Sumau" msgstr "Sumau" msgid "Sivandi" msgstr "Sivandi" msgid "Siwi" msgstr "Siwi" msgid "Epena" msgstr "Epena" msgid "Sajau Basap" msgstr "Sajau Basap" msgid "Sami; Kildin" msgstr "Sami de Kildin" msgid "Sami; Pite" msgstr "Sami de Pite" msgid "Assangori" msgstr "Assangori" msgid "Sami; Kemi" msgstr "Sami de Kemi" msgid "Sajalong" msgstr "Sajalong" msgid "Mapun" msgstr "Mapun" msgid "Sindarin" msgstr "Sindarin" msgid "Xibe" msgstr "Xibe" msgid "Surjapuri" msgstr "Surjapuri" msgid "Siar-Lak" msgstr "Siar-Lak" msgid "Senhaja De Srair" msgstr "Senhaja de Srair" msgid "Sami; Ter" msgstr "Sami de Ter" msgid "Sami; Ume" msgstr "Sami de Ume" msgid "Shawnee" msgstr "Shawnee" msgid "Skagit" msgstr "Skagit" msgid "Saek" msgstr "Saek" msgid "Sauk" msgstr "Sauk" msgid "Miwok; Southern Sierra" msgstr "Miwok de la sierra meridional" msgid "Seke (Vanuatu)" msgstr "Seke (Vanuatu)" msgid "Sakirabiá" msgstr "Sakirabiá" msgid "Malagasy; Sakalava" msgstr "Malgache sakalava" msgid "Sikule" msgstr "Sikule" msgid "Sika" msgstr "Sika" msgid "Seke (Nepal)" msgstr "Seke (Nepal)" msgid "Sok" msgstr "Sok" msgid "Sakam" msgstr "Sakam" msgid "Subanon; Kolibugan" msgstr "Subanon; Kolibugan" msgid "Seko Tengah" msgstr "Seko Tengah" msgid "Sekapan" msgstr "Sekapan" msgid "Sininkere" msgstr "Sininkere" msgid "Seraiki" msgstr "Saraiki" msgid "Maia" msgstr "Maia" msgid "Sakata" msgstr "Sakata" msgid "Sakao" msgstr "Sakao" msgid "Skou" msgstr "Skou" msgid "Creole Dutch; Skepi" msgstr "Creol holandés; Skepi" msgid "Seko Padang" msgstr "Seko Padang" msgid "Sikaiana" msgstr "Sikaiana" msgid "Sekar" msgstr "Sekar" msgid "Sáliba" msgstr "Sáliba" msgid "Sissala" msgstr "Sissala" msgid "Sholaga" msgstr "Sholaga" msgid "Swiss-Italian Sign Language" msgstr "Lengua de signos italo-suiza" msgid "Selungai Murut" msgstr "Selungai Murut" msgid "Salish; Southern Puget Sound" msgstr "Salish del Estrecho de Puget meridional" msgid "Silesian; Lower" msgstr "Bajo silesiano" msgid "Salumá" msgstr "Salumá" msgid "Slovak" msgstr "Eslovaco" msgid "Salt-Yui" msgstr "Salt-Yui" msgid "Sama; Pangutaran" msgstr "Sama; Pangutaran" msgid "Salinan" msgstr "Salinan" msgid "Lamaholot" msgstr "Lamaholot" msgid "Salchuq" msgstr "Salchuq" msgid "Salar" msgstr "Salar" msgid "Singapore Sign Language" msgstr "Lengua de signos singapurense" msgid "Sila" msgstr "Sila" msgid "Selaru" msgstr "Selaru" msgid "Slovenian" msgstr "Esloveno" msgid "Sialum" msgstr "Sialum" msgid "Salampasu" msgstr "Salampasu" msgid "Selayar" msgstr "Selayar" msgid "Ma'ya" msgstr "Ma'ya" msgid "Sami; Southern" msgstr "Sami meridional" msgid "Simbari" msgstr "Simbari" msgid "Som" msgstr "Som" msgid "Sama" msgstr "Sama" msgid "Sami; Northern" msgstr "Sami septentrional" msgid "Auwe" msgstr "Auwe" msgid "Simbali" msgstr "Simbali" msgid "Samei" msgstr "Samei" msgid "Lule Sami" msgstr "Sami de Lule" msgid "Bolinao" msgstr "Bolinao" msgid "Sama; Central" msgstr "Sama central" msgid "Musasa" msgstr "Musasa" msgid "Sami; Inari" msgstr "Sami de Inari" msgid "Samoan" msgstr "Samoano" msgid "Samaritan" msgstr "Samaritano" msgid "Samo" msgstr "Samo" msgid "Simeulue" msgstr "Simeulue" msgid "Sami; Skolt" msgstr "Sami de Skolt" msgid "Simte" msgstr "Simte" msgid "Somray" msgstr "Somray" msgid "Samvedi" msgstr "Samvedi" msgid "Sumbawa" msgstr "Sumbawa" msgid "Samba" msgstr "Samba" msgid "Semnani" msgstr "Semnani" msgid "Simeku" msgstr "Simeku" msgid "Shona" msgstr "Shona" msgid "Sebuyau" msgstr "Sebuyau" msgid "Sinaugoro" msgstr "Sinaugoro" msgid "Sindhi" msgstr "Sindhi" msgid "Bidayuh; Bau" msgstr "Bidayuh; Bau" msgid "Noon" msgstr "Noon" msgid "Sanga (Democratic Republic of Congo)" msgstr "Sanga (República Democrática del Congo)" msgid "Shinabo" msgstr "Shinabo" msgid "Sensi" msgstr "Sensi" msgid "Sango; Riverain" msgstr "Sango; Riverain" msgid "Soninke" msgstr "Soninké" msgid "Sangil" msgstr "Sangil" msgid "Ma'di; Southern" msgstr "Ma'di meridional" msgid "Siona" msgstr "Siona" msgid "Snohomish" msgstr "Snohomish" msgid "Siane" msgstr "Siane" msgid "Sangu (Gabon)" msgstr "Sangu (Gabón)" msgid "Sihan" msgstr "Sihan" msgid "South West Bay" msgstr "Bahía Sudeste" msgid "Senggi" msgstr "Senggi" msgid "Sa'ban" msgstr "Sa'ban" msgid "Selee" msgstr "Selee" msgid "Sam" msgstr "Sam" msgid "Saniyo-Hiyewe" msgstr "Saniyo-Hiyewe" msgid "Sinsauru" msgstr "Sinsauru" msgid "Thai Song" msgstr "Thai Song" msgid "Sobei" msgstr "Sobei" msgid "So (Democratic Republic of Congo)" msgstr "So (República Democrática del Congo)" msgid "Songoora" msgstr "Songoora" msgid "Songomeno" msgstr "Songomeno" msgid "Sogdian" msgstr "Sogdiano" msgid "Aka" msgstr "Aka" msgid "Sonha" msgstr "Sonha" msgid "Soi" msgstr "Soi" msgid "Sokoro" msgstr "Sokoro" msgid "Solos" msgstr "Solos" msgid "Somali" msgstr "Somalí" msgid "Songo" msgstr "Songo" msgid "Songe" msgstr "Songe" msgid "Kanasi" msgstr "Kanasi" msgid "Somrai" msgstr "Somrai" msgid "Seeku" msgstr "Seeku" msgid "Sotho; Southern" msgstr "Sesotho" msgid "Thai; Southern" msgstr "Tailandés meridional" msgid "Sonsorol" msgstr "Sonsorol" msgid "Sowanda" msgstr "Sowanda" msgid "So (Cameroon)" msgstr "So (Camerún)" msgid "Miyobe" msgstr "Miyobe" msgid "Temi" msgstr "Temi" msgid "Spanish" msgstr "Español" msgid "Sepa (Indonesia)" msgstr "Sepa (Indonesia)" msgid "Sapé" msgstr "Sapé" msgid "Saep" msgstr "Saep" msgid "Sepa (Papua New Guinea)" msgstr "Sepa (Papúa Nueva Guinea)" msgid "Sian" msgstr "Sian" msgid "Saponi" msgstr "Saponi" msgid "Sengo" msgstr "Sengo" msgid "Selepet" msgstr "Selepet" msgid "Sepen" msgstr "Sepen" msgid "Spokane" msgstr "Spokane" msgid "Senoufo; Supyire" msgstr "Senoufo supyire" msgid "Spanish; Loreto-Ucayali" msgstr "Español amazónico" msgid "Saparua" msgstr "Saparua" msgid "Saposa" msgstr "Saposa" msgid "Bhoti; Spiti" msgstr "Bhoti; Spiti" msgid "Sapuan" msgstr "Sapuan" msgid "Picene; South" msgstr "Piceno meridional" msgid "Sabaot" msgstr "Sabaot" msgid "Shama-Sambuga" msgstr "Shama-Sambuga" msgid "Shau" msgstr "Shau" msgid "Albanian" msgstr "Albanés" msgid "Suma" msgstr "Suma" msgid "Susquehannock" msgstr "Susquehannock" msgid "Sorkhei" msgstr "Sorkhei" msgid "Sou" msgstr "Sou" msgid "Arabic; Siculo" msgstr "Árabe siciliano" msgid "Sri Lankan Sign Language" msgstr "Lengua de signos ceilanesa" msgid "Soqotri" msgstr "Soqotri" msgid "Squamish" msgstr "Squamish" msgid "Saruga" msgstr "Saruga" msgid "Sora" msgstr "Sora" msgid "Sardinian; Logudorese" msgstr "Sardo logudorés" msgid "Sardinian" msgstr "Sardo" msgid "Sara" msgstr "Sara" msgid "Nafi" msgstr "Nafi" msgid "Sulod" msgstr "Sulod" msgid "Sarikoli" msgstr "Sarikoli" msgid "Siriano" msgstr "Siriano" msgid "Serudung Murut" msgstr "Serudung murut" msgid "Isirawa" msgstr "Isirawa" msgid "Saramaccan" msgstr "Saramacano" msgid "Sranan Tongo" msgstr "Sranan tongo" msgid "Sardinian; Campidanese" msgstr "Sardo campidanés" msgid "Serbian" msgstr "Serbio" msgid "Sirionó" msgstr "Sirionó" msgid "Serer" msgstr "Serer" msgid "Sarsi" msgstr "Sarsi" msgid "Sauri" msgstr "Sauri" msgid "Suruí" msgstr "Suruí" msgid "Sorsoganon; Southern" msgstr "Sorsoganon meridional" msgid "Serua" msgstr "Serua" msgid "Sirmauri" msgstr "Sirmauri" msgid "Sera" msgstr "Sera" msgid "Shahmirzadi" msgstr "Shahmirzadi" msgid "Sama; Southern" msgstr "Sama meridional" msgid "Suba-Simbiti" msgstr "Suba-Simbiti" msgid "Siroi" msgstr "Siroi" msgid "Sama; Bangingih" msgstr "Sama banguingui" msgid "Thao" msgstr "Thao" msgid "Seimat" msgstr "Seimat" msgid "Arabic; Shihhi" msgstr "Árabe chíji" msgid "Sansi" msgstr "Sansi" msgid "Sausi" msgstr "Sausi" msgid "Sunam" msgstr "Sunam" msgid "Sisaala; Western" msgstr "Sisaala occidental" msgid "Semnam" msgstr "Semnam" msgid "Waata" msgstr "Waata" msgid "Sissano" msgstr "Sissano" msgid "Spanish Sign Language" msgstr "Lengua de signos española" msgid "So'a" msgstr "So'a" msgid "Swiss-French Sign Language" msgstr "Lengua de signos suizo-francesa" msgid "Sô" msgstr "Sô" msgid "Sinasina" msgstr "Sinasina" msgid "Susuami" msgstr "Susuami" msgid "Shark Bay" msgstr "Shark Bay" msgid "Swati" msgstr "Swazi" msgid "Samberigi" msgstr "Samberigi" msgid "Saho" msgstr "Saho" msgid "Sengseng" msgstr "Sengseng" msgid "Settla" msgstr "Settla" msgid "Subanen; Northern" msgstr "Subanen septentrional" msgid "Sentinel" msgstr "Sentinel" msgid "Liana-Seti" msgstr "Liana-Seti" msgid "Seta" msgstr "Seta" msgid "Trieng" msgstr "Trieng" msgid "Shelta" msgstr "Shelta" msgid "Stieng; Bulo" msgstr "Stieng; Bulo" msgid "Samo; Matya" msgstr "Samo; Matya" msgid "Arammba" msgstr "Arammba" msgid "Stellingwerfs" msgstr "Stellingwerfs" msgid "Setaman" msgstr "Setaman" msgid "Owa" msgstr "Owa" msgid "Stoney" msgstr "Assiniboine" msgid "Tepehuan; Southeastern" msgstr "Tepehuán sudoriental" msgid "Saterfriesisch" msgstr "Saterfriesisch" msgid "Salish; Straits" msgstr "Salish; Straits" msgid "Shumashti" msgstr "Shumashti" msgid "Stieng; Budeh" msgstr "Stieng; Budeh" msgid "Samtao" msgstr "Samtao" msgid "Silt'e" msgstr "Silt'e" msgid "Satawalese" msgstr "Satawalés" msgid "Sulka" msgstr "Sulka" msgid "Suku" msgstr "Suku" msgid "Subanon; Western" msgstr "Subanon occidental" msgid "Suena" msgstr "Suena" msgid "Suganga" msgstr "Suganga" msgid "Suki" msgstr "Suki" msgid "Shubi" msgstr "Shubi" msgid "Sukuma" msgstr "Sukuma" msgid "Sundanese" msgstr "Sundanés" msgid "Suri" msgstr "Suma" msgid "Mwaghavul" msgstr "Mwaghavul" msgid "Susu" msgstr "Susu" msgid "Subtiaba" msgstr "Subtiaba" msgid "Sulung" msgstr "Sulung" msgid "Sumbwa" msgstr "Sumbwa" msgid "Sumerian" msgstr "Sumerio" msgid "Suyá" msgstr "Suyá" msgid "Sunwar" msgstr "Sunwar" msgid "Svan" msgstr "Svan" msgid "Ulau-Suain" msgstr "Ulau-Suain" msgid "Creole English; Vincentian" msgstr "Inglés criollo sanvicentino" msgid "Serili" msgstr "Serili" msgid "Slovakian Sign Language" msgstr "Lengua de signos eslovena" msgid "Savara" msgstr "Savara" msgid "Savosavo" msgstr "Savosavo" msgid "Skalvian" msgstr "Escalviano" msgid "Swahili (macrolanguage)" msgstr "Suajili (macrolengua)" msgid "Comorian; Maore" msgstr "Comorense de Mayotte" msgid "Swahili; Congo" msgstr "Suajili del Congo" msgid "Swedish" msgstr "Sueco" msgid "Sere" msgstr "Sere" msgid "Swabian" msgstr "Suabo" msgid "Swahili (individual language)" msgstr "Suajili (idioma individual)" msgid "Sui" msgstr "Sui" msgid "Sira" msgstr "Sira" msgid "Sena; Malawi" msgstr "Sena de Malaui" msgid "Swedish Sign Language" msgstr "Lengua de signos sueca" msgid "Samosa" msgstr "Samosa" msgid "Sawknah" msgstr "Sawknah" msgid "Shanenawa" msgstr "Shanenawa" msgid "Suau" msgstr "Suau" msgid "Sharwa" msgstr "Sharwa" msgid "Saweru" msgstr "Saweru" msgid "Seluwasan" msgstr "Seluwasan" msgid "Sawila" msgstr "Sawila" msgid "Suwawa" msgstr "Suwawa" msgid "Shekhawati" msgstr "Shekhawati" msgid "Sowa" msgstr "Sowa" msgid "Suruahá" msgstr "Suruahá" msgid "Sarua" msgstr "Sarua" msgid "Suba" msgstr "Suba" msgid "Sicanian" msgstr "Sicano" msgid "Sighu" msgstr "Sighu" msgid "Shixing" msgstr "Shixing" msgid "Kalapuya; Southern" msgstr "Kalapuya meridional" msgid "Selian" msgstr "Seloniano" msgid "Samre" msgstr "Samre" msgid "Sangir" msgstr "Sangir" msgid "Sorothaptic" msgstr "Sorothaptic" msgid "Saaroa" msgstr "Saaroa" msgid "Sasaru" msgstr "Sasaru" msgid "Saxon; Upper" msgstr "Alto sajón" msgid "Gbe; Saxwe" msgstr "Gbe; Saxwe" msgid "Siang" msgstr "Siang" msgid "Subanen; Central" msgstr "Subanen central" msgid "Syriac; Classical" msgstr "Siríaco clásico" msgid "Seki" msgstr "Seki" msgid "Sukur" msgstr "Sukur" msgid "Sylheti" msgstr "Sylheti" msgid "Samo; Maya" msgstr "Samo; Maya" msgid "Senaya" msgstr "Senaya" msgid "Suoy" msgstr "Suoy" msgid "Syriac" msgstr "Siríaco" msgid "Sinyar" msgstr "Sinyar" msgid "Kagate" msgstr "Kagate" msgid "Al-Sayyid Bedouin Sign Language" msgstr "Lengua de signos beduina al-Sayyid" msgid "Semelai" msgstr "Semelai" msgid "Ngalum" msgstr "Ngalum" msgid "Semaq Beri" msgstr "Semaq Beri" msgid "Seru" msgstr "Seru" msgid "Seze" msgstr "Seze" msgid "Sengele" msgstr "Sengele" msgid "Silesian" msgstr "Silesiano" msgid "Sula" msgstr "Sula" msgid "Suabo" msgstr "Suabo" msgid "Isu (Fako Division)" msgstr "Isu (división Fako)" msgid "Sawai" msgstr "Sawai" msgid "Tanana; Lower" msgstr "Tanana; Inferior" msgid "Tabassaran" msgstr "Tabassaran" msgid "Tarahumara; Lowland" msgstr "Tarahumara; Tierras bajas" msgid "Tause" msgstr "Tause" msgid "Tariana" msgstr "Tariana" msgid "Tapirapé" msgstr "Tapirapé" msgid "Tagoi" msgstr "Tagoi" msgid "Tahitian" msgstr "Tahitiano" msgid "Tamang; Eastern" msgstr "Tamang oriental" msgid "Tala" msgstr "Tala" msgid "Tal" msgstr "Tal" msgid "Tamil" msgstr "Tamil" msgid "Tangale" msgstr "Tangale" msgid "Yami" msgstr "Yami" msgid "Taabwa" msgstr "Taabwa" msgid "Tamasheq" msgstr "Targuí" msgid "Tarahumara; Central" msgstr "Tarahumara central" msgid "Tay Boi" msgstr "Tay Boi" msgid "Tatar" msgstr "Tártaro" msgid "Tanana; Upper" msgstr "Tanana; Superior" msgid "Tatuyo" msgstr "Tatuyo" msgid "Tai" msgstr "Tai" msgid "Tamki" msgstr "Tamki" msgid "Atayal" msgstr "Atayal" msgid "Tocho" msgstr "Tocho" msgid "Aikanã" msgstr "Aikanã" msgid "Tapeba" msgstr "Tapeba" msgid "Takia" msgstr "Takia" msgid "Kaki Ae" msgstr "Kaki Ae" msgid "Tanimbili" msgstr "Tanimbili" msgid "Mandara" msgstr "Mandara" msgid "Tairora; North" msgstr "Tairora septentrional" msgid "Thurawal" msgstr "Thurawal" msgid "Gaam" msgstr "Gaam" msgid "Tiang" msgstr "Tiang" msgid "Tagbanwa; Calamian" msgstr "Tagbanwa; Calamián" msgid "Tboli" msgstr "Tboli" msgid "Tagbu" msgstr "Tagbu" msgid "Tunebo; Barro Negro" msgstr "Tunebo; Barro Negro" msgid "Tawala" msgstr "Tawala" msgid "Taworta" msgstr "Taworta" msgid "Tumtum" msgstr "Tumtum" msgid "Tanguat" msgstr "Tanguat" msgid "Tembo (Kitembo)" msgstr "Tembo (kitembo)" msgid "Tubar" msgstr "Tubar" msgid "Tobo" msgstr "Tobo" msgid "Tagbanwa" msgstr "Tagbanua" msgid "Kapin" msgstr "Kapin" msgid "Tabaru" msgstr "Tabaru" msgid "Ditammari" msgstr "Ditammari" msgid "Ticuna" msgstr "Ticuna" msgid "Tanacross" msgstr "Tanacross" msgid "Datooga" msgstr "Datooga" msgid "Tafi" msgstr "Tafi" msgid "Tutchone; Southern" msgstr "Tutchone meridional" msgid "Tlapanec; Malinaltepec" msgstr "Tlapanec; Malinaltepec" msgid "Tamagario" msgstr "Tamagario" msgid "Creole English; Turks And Caicos" msgstr "Inglés criollo de Turcas y Caicos" msgid "Wára" msgstr "Wára" msgid "Tchitchege" msgstr "Tchitchege" msgid "Taman (Myanmar)" msgstr "Taman (Birmania)" msgid "Tanahmerah" msgstr "Tanahmerah" msgid "Tichurong" msgstr "Tichurong" msgid "Taungyo" msgstr "Taungyo" msgid "Chin; Tawr" msgstr "Chin; Tawr" msgid "Kaiy" msgstr "Kaiy" msgid "Creole; Torres Strait" msgstr "Creole; Estrecho Torres" msgid "T'en" msgstr "T'en" msgid "Tarahumara; Southeastern" msgstr "Tarahumara sudoriental" msgid "Totonac; Tecpatlán" msgstr "Totonaco; Tecpatlán" msgid "Toda" msgstr "Toda" msgid "Tulu" msgstr "Tulu" msgid "Chin; Thado" msgstr "Chin; Thado" msgid "Tagdal" msgstr "Tagdal" msgid "Panchpargania" msgstr "Panchpargania" msgid "Emberá-Tadó" msgstr "Emberá-Tadó" msgid "Tai Nüa" msgstr "Tai Nüa" msgid "Dogon; Tiranige Diga" msgstr "Dogon; Tiranige Diga" msgid "Talieng" msgstr "Talieng" msgid "Tamang; Western" msgstr "Tamang occidental" msgid "Thulung" msgstr "Thulung" msgid "Tomadino" msgstr "Tomadino" msgid "Tajio" msgstr "Tajio" msgid "Tambas" msgstr "Tambas" msgid "Sur" msgstr "Sur" msgid "Tondano" msgstr "Tondano" msgid "Teme" msgstr "Teme" msgid "Tita" msgstr "Tita" msgid "Todrah" msgstr "Todrah" msgid "Doutai" msgstr "Doutai" msgid "Tetun Dili" msgstr "Tetun Dili" msgid "Dusun; Tempasuk" msgstr "Dusun; Tempasuk" msgid "Toro" msgstr "Toro" msgid "Malagasy; Tandroy-Mahafaly" msgstr "Malgache tandroy-mahafaly" msgid "Tadyawan" msgstr "Tadyawan" msgid "Temiar" msgstr "Temiar" msgid "Tetete" msgstr "Tetete" msgid "Terik" msgstr "Terik" msgid "Krumen; Tepo" msgstr "Krumen; Tepo" msgid "Tepehua; Huehuetla" msgstr "Tepehua; Huehuetla" msgid "Teressa" msgstr "Teressa" msgid "Teke-Tege" msgstr "Teke-tege" msgid "Tehuelche" msgstr "Tehuelche" msgid "Torricelli" msgstr "Torricelli" msgid "Teke; Ibali" msgstr "Teke ibali" msgid "Telugu" msgstr "Telugú" msgid "Timne" msgstr "Temné" msgid "Tama (Colombia)" msgstr "Tama (Colombia)" msgid "Teso" msgstr "Teso" msgid "Tepecano" msgstr "Tepecano" msgid "Temein" msgstr "Temein" msgid "Tereno" msgstr "Tereno" msgid "Tengger" msgstr "Tengger" msgid "Tetum" msgstr "Tetun" msgid "Soo" msgstr "Soo" msgid "Teor" msgstr "Teor" msgid "Tewa (USA)" msgstr "Tewa (EE. UU.)" msgid "Tennet" msgstr "Tennet" msgid "Tulishi" msgstr "Tulishi" msgid "Gbe; Tofin" msgstr "Gbe; Tofin" msgid "Tanaina" msgstr "Tanaina" msgid "Tefaro" msgstr "Tefaro" msgid "Teribe" msgstr "Teribe" msgid "Ternate" msgstr "Ternate" msgid "Sagalla" msgstr "Sagalla" msgid "Tobilung" msgstr "Tobilung" msgid "Tigak" msgstr "Tigak" msgid "Ciwogai" msgstr "Ciwogai" msgid "Tamang; Eastern Gorkha" msgstr "Tamang; Gorkha oriental" msgid "Chalikha" msgstr "Chalikha" msgid "Tangga" msgstr "Tangga" msgid "Creole English; Tobagonian" msgstr "Inglés criollo de Tobago" msgid "Lawunuia" msgstr "Lawunuia" msgid "Tajik" msgstr "Tayiko" msgid "Tagalog" msgstr "Tagalo" msgid "Tandaganon" msgstr "Tandaganon" msgid "Sudest" msgstr "Sudest" msgid "Tangoa" msgstr "Tangoa" msgid "Tring" msgstr "Tring" msgid "Tareng" msgstr "Tareng" msgid "Nume" msgstr "Nume" msgid "Tagbanwa; Central" msgstr "Tagbanwa central" msgid "Tanggu" msgstr "Tanggu" msgid "Tingui-Boto" msgstr "Tingui-Boto" msgid "Senoufo; Tagwana" msgstr "Senoufo; Tagwana" msgid "Tagish" msgstr "Tagish" msgid "Togoyo" msgstr "Togoyo" msgid "Thai" msgstr "Tailandés" msgid "Tai Hang Tong" msgstr "Tai Hang Tong" msgid "Thayore" msgstr "Thayore" msgid "Tharu; Chitwania" msgstr "Tharu; Chitwania" msgid "Thangmi" msgstr "Thangmi" msgid "Tarahumara; Northern" msgstr "Tarahumara septentrional" msgid "Tai Long" msgstr "Tai Long" msgid "Tharaka" msgstr "Tharaka" msgid "Tharu; Dangaura" msgstr "Tharu; Dangaura" msgid "Aheu" msgstr "Aheu" msgid "Thachanadan" msgstr "Thachanadan" msgid "Thompson" msgstr "Thompson" msgid "Tharu; Kochila" msgstr "Tharu; Kochila" msgid "Tharu; Rana" msgstr "Tharu; Rana" msgid "Thakali" msgstr "Thakali" msgid "Tahltan" msgstr "Tahltan" msgid "Thuri" msgstr "Thuri" msgid "Tamahaq; Tahaggart" msgstr "Tamahaq; Tahaggart" msgid "Thudam" msgstr "Thudam" msgid "The" msgstr "The" msgid "Tha" msgstr "Tha" msgid "Tamajeq; Tayart" msgstr "Tamajeq; Tayart" msgid "Tamazight; Tidikelt" msgstr "Tamazight; Tidikelt" msgid "Tira" msgstr "Tira" msgid "Tidong" msgstr "Tidong" msgid "Tifal" msgstr "Tifal" msgid "Tigre" msgstr "Tigré" msgid "Murut; Timugon" msgstr "Murut; Timugon" msgid "Tiene" msgstr "Tiene" msgid "Tilung" msgstr "Tilung" msgid "Tikar" msgstr "Tikar" msgid "Tillamook" msgstr "Tillamook" msgid "Timbe" msgstr "Timbe" msgid "Tindi" msgstr "Tindi" msgid "Teop" msgstr "Teop" msgid "Trimuris" msgstr "Trimuris" msgid "Tiéfo" msgstr "Tiéfo" msgid "Tigrinya" msgstr "Tigriña" msgid "Itneg; Masadiit" msgstr "Itneg; Masadiit" msgid "Tinigua" msgstr "Tinigua" msgid "Adasen" msgstr "Adasen" msgid "Tiv" msgstr "Tiv" msgid "Tiwi" msgstr "Tiwi" msgid "Tiwa; Southern" msgstr "Tiwa meridional" msgid "Tiruray" msgstr "Tiruray" msgid "Tai Hongjin" msgstr "Tai Hongjin" msgid "Tajuasohn" msgstr "Tajuasohn" msgid "Tunjung" msgstr "Tunjung" msgid "Tujia; Northern" msgstr "Tujia septentrional" msgid "Timucua" msgstr "Timucua" msgid "Tonjon" msgstr "Tonjon" msgid "Tamazight; Temacine" msgstr "Tamazight; Temacine" msgid "Tujia; Southern" msgstr "Tujia meridional" msgid "Tjurruru" msgstr "Tjurruru" msgid "Truká" msgstr "Truká" msgid "Buksa" msgstr "Buksa" msgid "Tukudede" msgstr "Tukudede" msgid "Takwane" msgstr "Takwane" msgid "Tukumanféd" msgstr "Tukumanféd" msgid "Malagasy; Tesaka" msgstr "Malgache tesaka" msgid "Tokelau" msgstr "Tokelauano" msgid "Takelma" msgstr "Takelma" msgid "Toku-No-Shima" msgstr "Toku-No-Shima" msgid "Tikopia" msgstr "Tikopia" msgid "Tee" msgstr "Tee" msgid "Tsakhur" msgstr "Tsakhur" msgid "Takestani" msgstr "Takestani" msgid "Tharu; Kathoriya" msgstr "Tharu; Kathoriya" msgid "Totonac; Upper Necaxa" msgstr "Totonaco; Necaxa superior" msgid "Teanu" msgstr "Teanu" msgid "Tangko" msgstr "Tangko" msgid "Takua" msgstr "Takua" msgid "Tepehuan; Southwestern" msgstr "Tepehuán sudoccidental" msgid "Tobelo" msgstr "Tobelo" msgid "Totonac; Yecuatla" msgstr "Totonaco; Yecuatla" msgid "Talaud" msgstr "Talaud" msgid "Telefol" msgstr "Telefol" msgid "Tofanma" msgstr "Tofanma" msgid "Klingon" msgstr "Klingon" msgid "Tlingit" msgstr "Tlingit" msgid "Talinga-Bwisi" msgstr "Talinga-Bwisi" msgid "Taloki" msgstr "Taloki" msgid "Tetela" msgstr "Tetela" msgid "Tolomako" msgstr "Tolomako" msgid "Talondo'" msgstr "Talondo'" msgid "Talodi" msgstr "Talodi" msgid "Totonac; Filomena Mata-Coahuitlán" msgstr "Totonaco; Filomena Mata-Coahuitlán" msgid "Tai Loi" msgstr "Tai Loi" msgid "Talise" msgstr "Talise" msgid "Tambotalo" msgstr "Tambotalo" msgid "Teluti" msgstr "Teluti" msgid "Tulehu" msgstr "Tulehu" msgid "Taliabu" msgstr "Taliabu" msgid "Wemale; South" msgstr "Wemale meridional" msgid "Khehek" msgstr "Khehek" msgid "Talysh" msgstr "Talysh" msgid "Tama (Chad)" msgstr "Tama (Chad)" msgid "Katbol" msgstr "Katbol" msgid "Tumak" msgstr "Tumak" msgid "Haruai" msgstr "Haruai" msgid "Tremembé" msgstr "Tremembé" msgid "Toba-Maskoy" msgstr "Toba-Maskoy" msgid "Ternateño" msgstr "Ternateño" msgid "Tamashek" msgstr "Targuí" msgid "Tutuba" msgstr "Tutuba" msgid "Samarokena" msgstr "Samarokena" msgid "Tamang; Northwestern" msgstr "Tamang noroccidental" msgid "Citak; Tamnim" msgstr "Citak; Tamnim" msgid "Tai Thanh" msgstr "Tai Thanh" msgid "Taman (Indonesia)" msgstr "Taman (Indonesia)" msgid "Temoq" msgstr "Temoq" msgid "Tai Mène" msgstr "Tai Mène" msgid "Tumleo" msgstr "Tumleo" msgid "Aramaic; Jewish Babylonian (ca. 200-1200 CE)" msgstr "Arameo judeo-babilónico (ca. 200-1200)" msgid "Tima" msgstr "Tima" msgid "Tasmate" msgstr "Tasmate" msgid "Iau" msgstr "Iau" msgid "Tembo (Motembo)" msgstr "Tembo (motembo)" msgid "Temuan" msgstr "Temuan" msgid "Tami" msgstr "Tami" msgid "Tamanaku" msgstr "Tamanaku" msgid "Tacana" msgstr "Tacana" msgid "Tunebo; Western" msgstr "Tunebo occidental" msgid "Tanimuca-Retuarã" msgstr "Tanimuca-Retuarã" msgid "Tunebo; Angosturas" msgstr "Tunebo; Angosturas" msgid "Kallahan; Tinoc" msgstr "Kallahan de Tinoc" msgid "Tobanga" msgstr "Tobanga" msgid "Maiani" msgstr "Maiani" msgid "Tandia" msgstr "Tandia" msgid "Kwamera" msgstr "Kwamera" msgid "Lenakel" msgstr "Lenakel" msgid "Tabla" msgstr "Tabla" msgid "Tanna; North" msgstr "Tanna septentrional" msgid "Toromono" msgstr "Toromono" msgid "Whitesands" msgstr "Whitesands" msgid "Taino" msgstr "Taino" msgid "Bedik" msgstr "Bedik" msgid "Tenis" msgstr "Tenis" msgid "Tontemboan" msgstr "Tontemboan" msgid "Tay Khang" msgstr "Tay Khang" msgid "Tangchangya" msgstr "Tangchangya" msgid "Tonsawang" msgstr "Tonsawang" msgid "Tanema" msgstr "Tanema" msgid "Tongwe" msgstr "Tongwe" msgid "Tonga (Thailand)" msgstr "Tonga (Tailandia)" msgid "Toba" msgstr "Toba" msgid "Totonac; Coyutla" msgstr "Totonaco; Coyutla" msgid "Toma" msgstr "Toma" msgid "Tomedes" msgstr "Tomedes" msgid "Gizrra" msgstr "Gizrra" msgid "Tonga (Nyasa)" msgstr "Tonga (Malaui)" msgid "Gitonga" msgstr "Gitonga" msgid "Tonga (Zambia)" msgstr "Tonga (Zambia)" msgid "Tojolabal" msgstr "Tojolabal" msgid "Tolowa" msgstr "Tolowa" msgid "Tombulu" msgstr "Tombulu" msgid "Tonga (Tonga Islands)" msgstr "Tonga (Islas Tonga)" msgid "Totonac; Xicotepec De Juárez" msgstr "Totonaco; Xicotepec de Juárez" msgid "Totonac; Papantla" msgstr "Totonaco; Papantla" msgid "Toposa" msgstr "Toposa" msgid "Banda; Togbo-Vara" msgstr "Banda; Togbo-Vara" msgid "Totonac; Highland" msgstr "Totonaco; región montañosa" msgid "Tho" msgstr "Tho" msgid "Taromi; Upper" msgstr "Taromi; superior" msgid "Jemez" msgstr "Jemez" msgid "Tobian" msgstr "Tobiano" msgid "Topoiyo" msgstr "Topoiyo" msgid "To" msgstr "To" msgid "Taupota" msgstr "Taupota" msgid "Tlapanec; Azoyú" msgstr "Tlapanec; Azoyú" msgid "Tippera" msgstr "Tippera" msgid "Tarpia" msgstr "Tarpia" msgid "Kula" msgstr "Kula" msgid "Tok Pisin" msgstr "Tok pisin" msgid "Tapieté" msgstr "Tapieté" msgid "Tupinikin" msgstr "Tupinikin" msgid "Tlapanec; Tlacoapa" msgstr "Tlapanec; Tlacoapa" msgid "Tampulma" msgstr "Tampulma" msgid "Tupinambá" msgstr "Tupinambá" msgid "Tai Pao" msgstr "Tai Pao" msgid "Tepehua; Pisaflores" msgstr "Tepehua; Pisaflores" msgid "Tukpa" msgstr "Tukpa" msgid "Tuparí" msgstr "Tuparí" msgid "Tepehua; Tlachichilco" msgstr "Tepehua; Tlachichilco" msgid "Tampuan" msgstr "Tampuan" msgid "Tanapag" msgstr "Tanapag" msgid "Tupí" msgstr "Tupí" msgid "Tlapanec; Acatepec" msgstr "Tlapanec; Acatepec" msgid "Trumai" msgstr "Trumai" msgid "Tinputz" msgstr "Tinputz" msgid "Tembé" msgstr "Tembé" msgid "Lehali" msgstr "Lehali" msgid "Turumsa" msgstr "Turumsa" msgid "Tenino" msgstr "Tenino" msgid "Toaripi" msgstr "Toaripi" msgid "Tomoip" msgstr "Tomoip" msgid "Tunni" msgstr "Tunni" msgid "Torona" msgstr "Torona" msgid "Totonac; Western" msgstr "Totonaco; occidental" msgid "Touo" msgstr "Touo" msgid "Tonkawa" msgstr "Tonkawa" msgid "Tirahi" msgstr "Tirahi" msgid "Terebu" msgstr "Terebu" msgid "Triqui; Copala" msgstr "Triqui; Copala" msgid "Turi" msgstr "Turi" msgid "Tarangan; East" msgstr "Tarangan; Este" msgid "Creole English; Trinidadian" msgstr "Inglés criollo trinitense" msgid "Lishán Didán" msgstr "Lishán Didán" msgid "Turaka" msgstr "Turaka" msgid "Trió" msgstr "Trió" msgid "Toram" msgstr "Toram" msgid "Scottish; Traveller" msgstr "Nómada escocés" msgid "Tregami" msgstr "Tregami" msgid "Trinitario" msgstr "Mojo trinitario" msgid "Naga; Tarao" msgstr "Naga tarao" msgid "Kok Borok" msgstr "Kok Borok" msgid "Triqui; San Martín Itunyoso" msgstr "Triqui; San Martín Itunyoso" msgid "Taushiro" msgstr "Taushiro" msgid "Triqui; Chicahuaxtla" msgstr "Triqui; Chicahuaxtla" msgid "Tunggare" msgstr "Tunggare" msgid "Turoyo" msgstr "Turoyo" msgid "Taroko" msgstr "Taroko" msgid "Torwali" msgstr "Torwali" msgid "Bidayuh; Tringgus-Sembaan" msgstr "Bidayuh; Tringgus-Sembaan" msgid "Turung" msgstr "Turung" msgid "Torá" msgstr "Torá" msgid "Tsaangi" msgstr "Tsaangi" msgid "Tsamai" msgstr "Tsamai" msgid "Tswa" msgstr "Tswa" msgid "Tsakonian" msgstr "Tsakonio" msgid "Tunisian Sign Language" msgstr "Lengua de signos tunecina" msgid "Tamang; Southwestern" msgstr "Tamang sudoccidental" msgid "Tausug" msgstr "Tausug" msgid "Tsuvan" msgstr "Tsuvan" msgid "Tsimshian" msgstr "Tsimshian" msgid "Tshangla" msgstr "Tshangla" msgid "Tseku" msgstr "Tseku" msgid "Ts'ün-Lao" msgstr "Ts'ün-Lao" msgid "Turkish Sign Language" msgstr "Lengua de signos turca" msgid "Tswana" msgstr "Setsuana" msgid "Tsonga" msgstr "Tsonga" msgid "Toussian; Northern" msgstr "Tusia septentrional" msgid "Thai Sign Language" msgstr "Lengua de signos tailandesa" msgid "Akei" msgstr "Akei" msgid "Taiwan Sign Language" msgstr "Lengua de signos taiwanesa" msgid "Songway Kiini; Tondi" msgstr "Songway Kiini; Tondi" msgid "Tsou" msgstr "Tsou" msgid "Tsogo" msgstr "Tsogo" msgid "Tsishingini" msgstr "Cishingini" msgid "Mubami" msgstr "Mubami" msgid "Tebul Sign Language" msgstr "Lengua de signos de Tebul" msgid "Purepecha" msgstr "Purepecha" msgid "Tutelo" msgstr "Tutelo" msgid "Gaa" msgstr "Gaa" msgid "Tektiteko" msgstr "Tektiteko" msgid "Tauade" msgstr "Tauade" msgid "Bwanabwana" msgstr "Bwanabwana" msgid "Tuotomb" msgstr "Tuotomb" msgid "Tutong" msgstr "Tutong" msgid "Ta'oih; Upper" msgstr "Ta'oih; Superior" msgid "Tobati" msgstr "Tobati" msgid "Tooro" msgstr "Tooro" msgid "Totoro" msgstr "Totoro" msgid "Totela" msgstr "Totela" msgid "Tutchone; Northern" msgstr "Tutchone septentrional" msgid "Towei" msgstr "Towei" msgid "Ta'oih; Lower" msgstr "Ta'oih; Inferior" msgid "Tombelala" msgstr "Tombelala" msgid "Tamajaq; Tawallammat" msgstr "Tamajaq; Tawallammat" msgid "Tera" msgstr "Tera" msgid "Thai; Northeastern" msgstr "Tailandés nororiental" msgid "Tat; Muslim" msgstr "Tat; Musulmán" msgid "Torau" msgstr "Tokelauano" msgid "Titan" msgstr "Titan" msgid "Long Wat" msgstr "Long Wat" msgid "Sikaritai" msgstr "Sikaritai" msgid "Tsum" msgstr "Tsum" msgid "Wiarumus" msgstr "Wiarumus" msgid "Tübatulabal" msgstr "Tübatulabal" msgid "Mutu" msgstr "Mutu" msgid "Tuxá" msgstr "Tuxá" msgid "Tuyuca" msgstr "Tuyuca" msgid "Tunebo; Central" msgstr "Tunebo central" msgid "Tunia" msgstr "Tunia" msgid "Taulil" msgstr "Taulil" msgid "Tupuri" msgstr "Tupuri" msgid "Tugutil" msgstr "Tugutil" msgid "Turkmen" msgstr "Turcomano" msgid "Tula" msgstr "Tula" msgid "Tumbuka" msgstr "Tumbuka" msgid "Tunica" msgstr "Tunica" msgid "Tucano" msgstr "Tucano" msgid "Tedaga" msgstr "Tedaga" msgid "Turkish" msgstr "Turco" msgid "Tuscarora" msgstr "Tuscarora" msgid "Tututni" msgstr "Tututni" msgid "Turkana" msgstr "Turkana" msgid "Tuxináwa" msgstr "Tuxináwa" msgid "Tugen" msgstr "Tugen" msgid "Turka" msgstr "Turka" msgid "Vaghua" msgstr "Vaghua" msgid "Tsuvadi" msgstr "Tsuvadi" msgid "Te'un" msgstr "Te'un" msgid "Ambrym; Southeast" msgstr "Ambrym; Sudeste" msgid "Tuvalu" msgstr "Tuvaluano" msgid "Tela-Masbuar" msgstr "Tela-Masbuar" msgid "Tavoyan" msgstr "Tavoyan" msgid "Tidore" msgstr "Tidore" msgid "Taveta" msgstr "Taveta" msgid "Naga; Tutsa" msgstr "Naga tutsa" msgid "Sedoa" msgstr "Sedoa" msgid "Pidgin; Timor" msgstr "Lengua franca de Timor" msgid "Twana" msgstr "Twana" msgid "Tawbuid; Western" msgstr "Tawbuid occidental" msgid "Teshenawa" msgstr "Teshenawa" msgid "Twents" msgstr "Twents" msgid "Tewa (Indonesia)" msgstr "Tewa (Indonesia)" msgid "Tiwa; Northern" msgstr "Tiwa septentrional" msgid "Tereweng" msgstr "Tereweng" msgid "Tai Dón" msgstr "Tai Dón" msgid "Twi" msgstr "Twi" msgid "Tawara" msgstr "Tawara" msgid "Monpa; Tawang" msgstr "Monpa; Tawang" msgid "Twendi" msgstr "Twendi" msgid "Tswapong" msgstr "Tswapong" msgid "Ere" msgstr "Ere" msgid "Tasawaq" msgstr "Tasawaq" msgid "Tarahumara; Southwestern" msgstr "Tarahumara sudoccidental" msgid "Turiwára" msgstr "Turiwára" msgid "Termanu" msgstr "Termanu" msgid "Tuwari" msgstr "Tuwari" msgid "Tewe" msgstr "Tewe" msgid "Tawoyan" msgstr "Tawoyan" msgid "Tombonuo" msgstr "Tombonuo" msgid "Tokharian B" msgstr "Tokharian B" msgid "Tsetsaut" msgstr "Tsetsaut" msgid "Totoli" msgstr "Totoli" msgid "Tangut" msgstr "Tangut" msgid "Thracian" msgstr "Tracio" msgid "Ikpeng" msgstr "Ikpeng" msgid "Tomini" msgstr "Tomini" msgid "Tarangan; West" msgstr "Tarangan; Oeste" msgid "Toto" msgstr "Toto" msgid "Tii" msgstr "Tii" msgid "Tartessian" msgstr "Tartésico" msgid "Tonsea" msgstr "Tonsea" msgid "Citak" msgstr "Citak" msgid "Kayapó" msgstr "Kayapó" msgid "Tatana" msgstr "Tatana" msgid "Malagasy; Tanosy" msgstr "Malgache tanosy" msgid "Tauya" msgstr "Tauya" msgid "Kyenga" msgstr "Kyenga" msgid "O'du" msgstr "O'du" msgid "Teke-Tsaayi" msgstr "Teke-tsaayi" msgid "Tai Do" msgstr "Tai Do" msgid "Thu Lao" msgstr "Thu Lao" msgid "Kombai" msgstr "Kombai" msgid "Thaypan" msgstr "Thaypan" msgid "Tai Daeng" msgstr "Tai Daeng" msgid "Tày Sa Pa" msgstr "Tày Sa Pa" msgid "Tày Tac" msgstr "Tày Tac" msgid "Kua" msgstr "Kua" msgid "Tuvinian" msgstr "Tuvano" msgid "Teke-Tyee" msgstr "Teke-tyee" msgid "Tày" msgstr "Tày" msgid "Tanzanian Sign Language" msgstr "Lengua de signos tanzana" msgid "Tzeltal" msgstr "Tzeltal" msgid "Tz'utujil" msgstr "Tz'utujil" msgid "Tamazight; Central Atlas" msgstr "Tamazight; Atlas central" msgid "Tugun" msgstr "Tugun" msgid "Tzotzil" msgstr "Tzotzil" msgid "Tabriak" msgstr "Tabriak" msgid "Uamué" msgstr "Uamué" msgid "Kuan" msgstr "Kuan" msgid "Tairuma" msgstr "Tairuma" msgid "Ubang" msgstr "Ubang" msgid "Ubi" msgstr "Ubi" msgid "Bikol; Buhi'non" msgstr "Bicolano de Buhi'non" msgid "Ubir" msgstr "Ubir" msgid "Umbu-Ungu" msgstr "Umbu-Ungu" msgid "Ubykh" msgstr "Ubykh" msgid "Uda" msgstr "Uda" msgid "Udihe" msgstr "Udihe" msgid "Muduga" msgstr "Muduga" msgid "Udi" msgstr "Udi" msgid "Ujir" msgstr "Ujir" msgid "Wuzlam" msgstr "Wuzlam" msgid "Udmurt" msgstr "Udmurt" msgid "Uduk" msgstr "Uduk" msgid "Kioko" msgstr "Kioko" msgid "Ufim" msgstr "Ufim" msgid "Ugaritic" msgstr "Ugarítico" msgid "Kuku-Ugbanh" msgstr "Kuku-Ugbanh" msgid "Ughele" msgstr "Ughele" msgid "Ugandan Sign Language" msgstr "Lengua de signos ugandesa" msgid "Ugong" msgstr "Ugong" msgid "Uruguayan Sign Language" msgstr "Lengua de signos uruguaya" msgid "Uhami" msgstr "Uhami" msgid "Damal" msgstr "Damal" msgid "Uighur" msgstr "Uiguro" msgid "Uisai" msgstr "Uisai" msgid "Iyive" msgstr "Iyive" msgid "Tanjijili" msgstr "Tanjijili" msgid "Kaburi" msgstr "Kaburi" msgid "Ukuriguma" msgstr "Ukuriguma" msgid "Ukhwejo" msgstr "Ukhwejo" msgid "Ukrainian Sign Language" msgstr "Lengua de signos ucraniana" msgid "Ukpe-Bayobiri" msgstr "Ukpe-Bayobiri" msgid "Ukwa" msgstr "Ukwa" msgid "Ukrainian" msgstr "Ucraniano" msgid "Urubú-Kaapor Sign Language" msgstr "Lengua de signos urubú-ka'apor" msgid "Ukue" msgstr "Ukue" msgid "Ukwuani-Aboh-Ndoni" msgstr "Ukwuani-Aboh-Ndoni" msgid "Fungwa" msgstr "Fungwa" msgid "Ulukwumi" msgstr "Ulukwumi" msgid "Ulch" msgstr "Ulch" msgid "Usku" msgstr "Usku" msgid "Ulithian" msgstr "Ulithiano" msgid "Meriam" msgstr "Meriam" msgid "Ullatan" msgstr "Ullatan" msgid "Ulumanda'" msgstr "Ulumanda'" msgid "Unserdeutsch" msgstr "Unserdeutsch" msgid "Uma' Lung" msgstr "Uma' Lung" msgid "Ulwa" msgstr "Alawa" msgid "Umatilla" msgstr "Umatilla" msgid "Umbundu" msgstr "Umbundu" msgid "Marrucinian" msgstr "Marrucino" msgid "Umbindhamu" msgstr "Umbindhamu" msgid "Umbuygamu" msgstr "Umbuygamu" msgid "Ukit" msgstr "Ukit" msgid "Umon" msgstr "Umon" msgid "Naga; Makyan" msgstr "Naga makyan" msgid "Umotína" msgstr "Umotína" msgid "Umpila" msgstr "Umpila" msgid "Umbugarla" msgstr "Umbugarla" msgid "Pendau" msgstr "Pendau" msgid "Munsee" msgstr "Munsee" msgid "Watut; North" msgstr "Watut septentrional" msgid "Undetermined" msgstr "Indeterminado" msgid "Uneme" msgstr "Uneme" msgid "Ngarinyin" msgstr "Ngarinyin" msgid "Enawené-Nawé" msgstr "Enawené-Nawé" msgid "Unami" msgstr "Unami" msgid "Worora" msgstr "Worora" msgid "Mundari" msgstr "Mundari" msgid "Munda" msgstr "Munda" msgid "Kaili; Unde" msgstr "Kaili; Unde" msgid "Uokha" msgstr "Uokha" msgid "Umeda" msgstr "Umeda" msgid "Uripiv-Wala-Rano-Atchin" msgstr "Uripiv-Wala-Rano-Atchin" msgid "Urarina" msgstr "Urarina" msgid "Urubú-Kaapor" msgstr "Urubú-ka'apor" msgid "Urningangg" msgstr "Urningangg" msgid "Urdu" msgstr "Urdu" msgid "Uru" msgstr "Uru" msgid "Uradhi" msgstr "Uradhi" msgid "Urigina" msgstr "Urigina" msgid "Urhobo" msgstr "Urhobo" msgid "Urim" msgstr "Urim" msgid "Urak Lawoi'" msgstr "Urak Lawoi'" msgid "Urali" msgstr "Urali" msgid "Urapmin" msgstr "Urapmin" msgid "Uruangnirin" msgstr "Uruangnirin" msgid "Ura (Papua New Guinea)" msgstr "Ura (Papúa Nueva Guinea)" msgid "Uru-Pa-In" msgstr "Uru-Pa-In" msgid "Lehalurup" msgstr "Lehalurup" msgid "Urat" msgstr "Urat" msgid "Urumi" msgstr "Urumi" msgid "Uruava" msgstr "Uruava" msgid "Sop" msgstr "Sop" msgid "Urimo" msgstr "Urimo" msgid "Orya" msgstr "Orya" msgid "Uru-Eu-Wau-Wau" msgstr "Uru-Eu-Wau-Wau" msgid "Usarufa" msgstr "Usarufa" msgid "Ushojo" msgstr "Ushojo" msgid "Usui" msgstr "Usui" msgid "Usaghade" msgstr "Usaghade" msgid "Uspanteco" msgstr "Uspanteco" msgid "Uya" msgstr "Uya" msgid "Otank" msgstr "Otank" msgid "Ute-Southern Paiute" msgstr "Ute-Paiute meridional" msgid "Amba (Solomon Islands)" msgstr "Amba (Islas Salomón)" msgid "Etulo" msgstr "Etulo" msgid "Utu" msgstr "Utu" msgid "Urum" msgstr "Urum" msgid "Kulon-Pazeh" msgstr "Kulon-Pazeh" msgid "Ura (Vanuatu)" msgstr "Ura (Vanuatu)" msgid "U" msgstr "U" msgid "Uvean; West" msgstr "Uvean; Oriental" msgid "Uri" msgstr "Uri" msgid "Lote" msgstr "Lote" msgid "Kuku-Uwanh" msgstr "Kuku-Uwanh" msgid "Doko-Uyanga" msgstr "Doko-Uyanga" msgid "Uzbek" msgstr "Uzbeko" msgid "Uzbek; Northern" msgstr "Uzbeko septentrional" msgid "Uzbek; Southern" msgstr "Uzbeko meridional" msgid "Vaagri Booli" msgstr "Vaagri Booli" msgid "Vale" msgstr "Vale" msgid "Vafsi" msgstr "Vafsi" msgid "Vagla" msgstr "Vagla" msgid "Varhadi-Nagpuri" msgstr "Varhadi-Nagpuri" msgid "Vai" msgstr "Vai" msgid "Vasekela Bushman" msgstr "Vasekela Bushman" msgid "Vehes" msgstr "Vehes" msgid "Vanimo" msgstr "Vanimo" msgid "Valman" msgstr "Valman" msgid "Vao" msgstr "Vao" msgid "Vaiphei" msgstr "Vaiphei" msgid "Huarijio" msgstr "Huarijio" msgid "Vasavi" msgstr "Vasavi" msgid "Vanuma" msgstr "Vanuma" msgid "Varli" msgstr "Varli" msgid "Wayu" msgstr "Wayu" msgid "Babar; Southeast" msgstr "Babar; Sudeste" msgid "Bontok; Southwestern" msgstr "Bontok sudoccidental" msgid "Venetian" msgstr "Veneciano" msgid "Veddah" msgstr "Veddah" msgid "Veluws" msgstr "Veluws" msgid "Vemgo-Mabas" msgstr "Vemgo-Mabas" msgid "Venda" msgstr "Venda" msgid "Ventureño" msgstr "Ventureño" msgid "Veps" msgstr "Veps" msgid "Mom Jango" msgstr "Mom Jango" msgid "Vaghri" msgstr "Vaghri" msgid "Vlaamse Gebarentaal" msgstr "Vlaamse Gebarentaal" msgid "Creole English; Virgin Islands" msgstr "Inglés criollo de Islas Vírgenes" msgid "Vidunda" msgstr "Vidunda" msgid "Vietnamese" msgstr "Vietnamita" msgid "Vili" msgstr "Vili" msgid "Viemo" msgstr "Viemo" msgid "Vilela" msgstr "Vilela" msgid "Vinza" msgstr "Vinza" msgid "Vishavan" msgstr "Vishavan" msgid "Viti" msgstr "Viti" msgid "Iduna" msgstr "Iduna" msgid "Kariyarra" msgstr "Kariyarra" msgid "Ija-Zuba" msgstr "Ija-Zuba" msgid "Kujarge" msgstr "Kujarge" msgid "Kaur" msgstr "Kaur" msgid "Kulisusu" msgstr "Kulisusu" msgid "Kamakan" msgstr "Kamakan" msgid "Kodeoha" msgstr "Kodeoha" msgid "Creole Portuguese; Korlai" msgstr "Creol portugués; Korlai" msgid "Malay; Tenggarong Kutai" msgstr "Malayo kutai de Tenggarong" msgid "Kurrama" msgstr "Kurrama" msgid "Valpei" msgstr "Valpei" msgid "Vlaams" msgstr "Vlaams" msgid "Martuyhunira" msgstr "Martuyhunira" msgid "Mbabaram" msgstr "Mbabaram" msgid "Mixtec; Juxtlahuaca" msgstr "Mixteco de Juxtlahuaca" msgid "Koraga; Mudu" msgstr "Koraga; Mudu" msgid "Masela; East" msgstr "Masela; Oriental" msgid "Mainfränkisch" msgstr "Mainfränkisch" msgid "Minigir" msgstr "Minigir" msgid "Maraghei" msgstr "Maraghei" msgid "Miwa" msgstr "Miwa" msgid "Mixtec; Ixtayutla" msgstr "Mixteco de Ixtayutla" msgid "Makhuwa-Shirima" msgstr "Makhuwa-Shirima" msgid "Malgana" msgstr "Malgana" msgid "Mixtec; Mitlatongo" msgstr "Mixteco de Mitlatongo" msgid "Mazatec; Soyaltepec" msgstr "Mazateco; Soyaltepec" msgid "Mixtec; Soyaltepec" msgstr "Mixteco de Soyaltepec" msgid "Marenje" msgstr "Marenje" msgid "Moksela" msgstr "Moksela" msgid "Muluridyi" msgstr "Muluridyi" msgid "Maidu; Valley" msgstr "Maidu; Valle" msgid "Makhuwa" msgstr "Makhuwa" msgid "Mixtec; Tamazola" msgstr "Mixteco de Tamazola" msgid "Mazatec; Ayautla" msgstr "Mazateco; Ayautla" msgid "Mazatec; Mazatlán" msgstr "Mazateco; Mazatlán" msgid "Vano" msgstr "Vano" msgid "Vinmavis" msgstr "Vinmavis" msgid "Vunapu" msgstr "Vunapu" msgid "Volapük" msgstr "Volapük" msgid "Voro" msgstr "Voro" msgid "Votic" msgstr "Vótico" msgid "Vera'a" msgstr "Vera'a" msgid "Võro" msgstr "Võro" msgid "Varisi" msgstr "Varisi" msgid "Burmbar" msgstr "Burmbar" msgid "Moldova Sign Language" msgstr "Lengua de signos moldava" msgid "Venezuelan Sign Language" msgstr "Lengua de signos venezolana" msgid "Valencian Sign Language" msgstr "Lengua de signos valenciana" msgid "Vitou" msgstr "Vitou" msgid "Vumbu" msgstr "Vumbu" msgid "Vunjo" msgstr "Vunjo" msgid "Vute" msgstr "Vute" msgid "Awa (China)" msgstr "Awa (China)" msgid "Walla Walla" msgstr "Walla Walla" msgid "Wab" msgstr "Wab" msgid "Wasco-Wishram" msgstr "Wasco-Wishram" msgid "Wandamen" msgstr "Wandamen" msgid "Walser" msgstr "Walser" msgid "Wakoná" msgstr "Wakoná" msgid "Wa'ema" msgstr "Wa'ema" msgid "Watubela" msgstr "Watubela" msgid "Wares" msgstr "Wares" msgid "Waffa" msgstr "Waffa" msgid "Wolaytta" msgstr "Wolaytta" msgid "Wampanoag" msgstr "Wampanoag" msgid "Wan" msgstr "Wan" msgid "Wappo" msgstr "Wappo" msgid "Wapishana" msgstr "Wapishana" msgid "Wageman" msgstr "Wageman" msgid "Waray (Philippines)" msgstr "Waray (Filipinas)" msgid "Washo" msgstr "Washo" msgid "Kaninuwa" msgstr "Kaninuwa" msgid "Waurá" msgstr "Waurá" msgid "Waka" msgstr "Waka" msgid "Waiwai" msgstr "Waiwai" msgid "Watam" msgstr "Watam" msgid "Wayana" msgstr "Wayana" msgid "Wampur" msgstr "Wampur" msgid "Warao" msgstr "Warao" msgid "Wabo" msgstr "Wabo" msgid "Waritai" msgstr "Waritai" msgid "Wara" msgstr "Wara" msgid "Wanda" msgstr "Wanda" msgid "Vwanji" msgstr "Vwanji" msgid "Alagwa" msgstr "Alagwa" msgid "Waigali" msgstr "Waigali" msgid "Wakhi" msgstr "Wakhi" msgid "Wa" msgstr "Wa" msgid "Warlpiri" msgstr "Warlpiri" msgid "Waddar" msgstr "Waddar" msgid "Wagdi" msgstr "Wagdi" msgid "Wanman" msgstr "Wanman" msgid "Wajarri" msgstr "Wajarri" msgid "Woi" msgstr "Woi" msgid "Yanomámi" msgstr "Yanomami" msgid "Gbe; Waci" msgstr "Gbe; Waci" msgid "Wandji" msgstr "Wandji" msgid "Wadaginam" msgstr "Wadaginam" msgid "Wadjiginy" msgstr "Wadjiginy" msgid "Wadjigu" msgstr "Wadjigu" msgid "Wewaw" msgstr "Wewaw" msgid "Wè Western" msgstr "Wè occidental" msgid "Wedau" msgstr "Wedau" msgid "Weh" msgstr "Weh" msgid "Kiunum" msgstr "Kiunum" msgid "Gbe; Weme" msgstr "Gbe; Weme" msgid "Wemale; North" msgstr "Wemale septentrional" msgid "Westphalien" msgstr "Westfaliano" msgid "Weri" msgstr "Weri" msgid "Pidgin; Cameroon" msgstr "Lengua franca de Camerún" msgid "Perai" msgstr "Perai" msgid "Welaung" msgstr "Welaung" msgid "Wejewa" msgstr "Wejewa" msgid "Yafi" msgstr "Yafi" msgid "Wagaya" msgstr "Wagaya" msgid "Wagawaga" msgstr "Wagawaga" msgid "Wangganguru" msgstr "Wangganguru" msgid "Wahgi" msgstr "Wahgi" msgid "Waigeo" msgstr "Waigeo" msgid "Warrgamay" msgstr "Warrgamay" msgid "Manusela" msgstr "Manusela" msgid "Wahgi; North" msgstr "Wahgi septentrional" msgid "Kenyah; Wahau" msgstr "Kenyah; Wahau" msgid "Kayan; Wahau" msgstr "Kayan; Wahau" msgid "Toussian; Southern" msgstr "Tusia meridional" msgid "Wichita" msgstr "Wichita" msgid "Wik-Epa" msgstr "Wik-Epa" msgid "Wik-Keyangan" msgstr "Wik-Keyangan" msgid "Wik-Ngathana" msgstr "Wik-Ngathana" msgid "Wik-Me'anha" msgstr "Wik-Me'anha" msgid "Minidien" msgstr "Minidien" msgid "Wik-Iiyanh" msgstr "Wik-Iiyanh" msgid "Wikalkan" msgstr "Wikalkan" msgid "Wilawila" msgstr "Wilawila" msgid "Wik-Mungkan" msgstr "Wik-Mungkan" msgid "Ho-Chunk" msgstr "Ho-Chunk" msgid "Wiraféd" msgstr "Wiraféd" msgid "Wintu" msgstr "Wintu" msgid "Wiru" msgstr "Wiru" msgid "Muduapa" msgstr "Muduapa" msgid "Wirangu" msgstr "Wirangu" msgid "Wiyot" msgstr "Wiyot" msgid "Waja" msgstr "Waja" msgid "Warji" msgstr "Warji" msgid "Kw'adza" msgstr "Kw'adza" msgid "Kumbaran" msgstr "Kumbaran" msgid "Wakde" msgstr "Wakde" msgid "Kalanadi" msgstr "Kalanadi" msgid "Kunduvadi" msgstr "Kunduvadi" msgid "Wakawaka" msgstr "Wakawaka" msgid "Walio" msgstr "Walio" msgid "Comorian; Mwali" msgstr "Comorense de Mohéli" msgid "Wolane" msgstr "Wolane" msgid "Kunbarlang" msgstr "Kunbarlang" msgid "Waioli" msgstr "Waioli" msgid "Wailaki" msgstr "Wailaki" msgid "Wali (Sudan)" msgstr "Wali (Sudán)" msgid "Welsh; Middle" msgstr "Galés medio" msgid "Walloon" msgstr "Valón" msgid "Wolio" msgstr "Wolio" msgid "Wailapa" msgstr "Wailapa" msgid "Wallisian" msgstr "Walisiano" msgid "Wuliwuli" msgstr "Wuliwuli" msgid "Wichí Lhamtés Vejoz" msgstr "Wichí Lhamtés Vejoz" msgid "Walak" msgstr "Walak" msgid "Wali (Ghana)" msgstr "Wali (Ghana)" msgid "Waling" msgstr "Waling" msgid "Mawa (Nigeria)" msgstr "Mawa (Nigeria)" msgid "Wambaya" msgstr "Wambaya" msgid "Wamas" msgstr "Wamas" msgid "Mamaindé" msgstr "Mamaindé" msgid "Wambule" msgstr "Wambule" msgid "Waima'a" msgstr "Waima'a" msgid "Wamin" msgstr "Wamin" msgid "Maiwa (Indonesia)" msgstr "Maiwa (Indonesia)" msgid "Waamwang" msgstr "Waamwang" msgid "Wom (Papua New Guinea)" msgstr "Wom (Papúa Nueva Guinea)" msgid "Wambon" msgstr "Wambon" msgid "Walmajarri" msgstr "Walmajarri" msgid "Mwani" msgstr "Mwani" msgid "Womo" msgstr "Womo" msgid "Wanambre" msgstr "Wanambre" msgid "Wantoat" msgstr "Wantoat" msgid "Wandarang" msgstr "Wandarang" msgid "Waneci" msgstr "Waneci" msgid "Wanggom" msgstr "Wanggom" msgid "Comorian; Ndzwani" msgstr "Comorense de Anjouan" msgid "Wanukaka" msgstr "Wanukaka" msgid "Wanggamala" msgstr "Wanggamala" msgid "Wano" msgstr "Wano" msgid "Wanap" msgstr "Wanap" msgid "Usan" msgstr "Usan" msgid "Tyaraity" msgstr "Tyaraity" msgid "Wè Northern" msgstr "Wè septentrional" msgid "Wogeo" msgstr "Wogeo" msgid "Wolani" msgstr "Wolani" msgid "Woleaian" msgstr "Woleaiano" msgid "Wolof; Gambian" msgstr "Wólof gambiano" msgid "Wogamusin" msgstr "Wogamusin" msgid "Kamang" msgstr "Kamang" msgid "Longto" msgstr "Longto" msgid "Wolof" msgstr "Wólof" msgid "Wom (Nigeria)" msgstr "Wom (Nigeria)" msgid "Wongo" msgstr "Wongo" msgid "Manombai" msgstr "Manombai" msgid "Woria" msgstr "Woria" msgid "Hanga Hundi" msgstr "Hanga Hundi" msgid "Wawonii" msgstr "Wawonii" msgid "Weyto" msgstr "Weyto" msgid "Maco" msgstr "Maco" msgid "Warapu" msgstr "Warapu" msgid "Warluwara" msgstr "Warluwara" msgid "Warduji" msgstr "Warduji" msgid "Warungu" msgstr "Warungu" msgid "Wiradhuri" msgstr "Wiradhuri" msgid "Wariyangga" msgstr "Wariyangga" msgid "Warlmanpa" msgstr "Warlmanpa" msgid "Warumungu" msgstr "Warumungu" msgid "Warnang" msgstr "Warnang" msgid "Waropen" msgstr "Waropen" msgid "Wardaman" msgstr "Wardaman" msgid "Waris" msgstr "Waris" msgid "Waru" msgstr "Waru" msgid "Waruna" msgstr "Waruna" msgid "Gugu Warra" msgstr "Gugu Warra" msgid "Wae Rana" msgstr "Wae Rana" msgid "Merwari" msgstr "Merwari" msgid "Waray (Australia)" msgstr "Waray (Australia)" msgid "Warembori" msgstr "Warembori" msgid "Wusi" msgstr "Wusi" msgid "Waskia" msgstr "Waskia" msgid "Owenia" msgstr "Owenia" msgid "Wasa" msgstr "Wasa" msgid "Wasu" msgstr "Wasu" msgid "Wotapuri-Katarqalai" msgstr "Wotapuri-Katarqalai" msgid "Watiwa" msgstr "Watiwa" msgid "Berta" msgstr "Berta" msgid "Watakataui" msgstr "Watakataui" msgid "Mewati" msgstr "Mewati" msgid "Wotu" msgstr "Wotu" msgid "Wikngenchera" msgstr "Wikngenchera" msgid "Wunambal" msgstr "Wunambal" msgid "Wudu" msgstr "Wudu" msgid "Wutunhua" msgstr "Wutunhua" msgid "Silimo" msgstr "Silimo" msgid "Wumbvu" msgstr "Wumbvu" msgid "Bungu" msgstr "Bungu" msgid "Wurrugu" msgstr "Wurrugu" msgid "Wutung" msgstr "Wutung" msgid "Chinese; Wu" msgstr "Chino wu" msgid "Wuvulu-Aua" msgstr "Wuvulu-Aua" msgid "Wulna" msgstr "Wulna" msgid "Wauyai" msgstr "Wauyai" msgid "Waama" msgstr "Waama" msgid "Wetamut" msgstr "Wetamut" msgid "Warrwa" msgstr "Warrwa" msgid "Wawa" msgstr "Wawa" msgid "Waxianghua" msgstr "Waxianghua" msgid "Wyandot" msgstr "Wyandot" msgid "Wangaaybuwan-Ngiyambaa" msgstr "Wangaaybuwan-Ngiyambaa" msgid "Wymysorys" msgstr "Wymysorys" msgid "Wayoró" msgstr "Wayoró" msgid "Fijian; Western" msgstr "Fiyiano occidental" msgid "Arabic; Andalusian" msgstr "Árabe andalusí" msgid "Sambe" msgstr "Sambe" msgid "Kachari" msgstr "Kachari" msgid "Adai" msgstr "Adai" msgid "Aequian" msgstr "Ecuo" msgid "Aghwan" msgstr "Aghwan" msgid "Kaimbé" msgstr "Kaimbé" msgid "Kalmyk" msgstr "Calmuco" msgid "/Xam" msgstr "/Xam" msgid "Xamtanga" msgstr "Xamtanga" msgid "Khao" msgstr "Khao" msgid "Apalachee" msgstr "Apalache" msgid "Aquitanian" msgstr "Aquitano" msgid "Karami" msgstr "Karami" msgid "Kamas" msgstr "Kamas" msgid "Katawixi" msgstr "Katawixi" msgid "Kauwera" msgstr "Kauwera" msgid "Xavánte" msgstr "Xavánte" msgid "Kawaiisu" msgstr "Kawaiisu" msgid "Kayan Mahakam" msgstr "Kayan Mahakam" msgid "Kamba (Brazil)" msgstr "Kamba (Brasil)" msgid "Burdekin; Lower" msgstr "Burdekin; Inferior" msgid "Bactrian" msgstr "Bactriano" msgid "Kombio" msgstr "Kombio" msgid "Breton; Middle" msgstr "Bretón medio" msgid "Kenaboi" msgstr "Kenaboi" msgid "Bolgarian" msgstr "Protobúlgaro" msgid "Kambera" msgstr "Gambera" msgid "Kambiwá" msgstr "Kambiwá" msgid "Kabixí" msgstr "Kabixí" msgid "Cumbric" msgstr "Cúmbrico" msgid "Camunic" msgstr "Camúnico" msgid "Celtiberian" msgstr "Celtíbero" msgid "Gaulish; Cisalpine" msgstr "Galo cisalpino" msgid "Chemakum" msgstr "Chemakum" msgid "Armenian; Classical" msgstr "Armenio clásico" msgid "Comecrudo" msgstr "Comecrudo" msgid "Cotoname" msgstr "Cotoname" msgid "Chorasmian" msgstr "Corasmio" msgid "Carian" msgstr "Cario" msgid "Tibetan; Classical" msgstr "Tibetano; Clásico" msgid "Curonian" msgstr "Curonio" msgid "Chuvantsy" msgstr "Chuvantsy" msgid "Coahuilteco" msgstr "Coahuilteco" msgid "Cayuse" msgstr "Cayuse" msgid "Dacian" msgstr "Dacio" msgid "Edomite" msgstr "Edomita" msgid "Dayak; Malayic" msgstr "Dayak malayo" msgid "Eblan" msgstr "Eblan" msgid "Hdi" msgstr "Hdi" msgid "//Xegwi" msgstr "//Xegwi" msgid "Kelo" msgstr "Kelo" msgid "Kembayan" msgstr "Kembayan" msgid "Epi-Olmec" msgstr "Epi-Olmeca" msgid "Xerénte" msgstr "Xerénte" msgid "Kesawai" msgstr "Kesawai" msgid "Xetá" msgstr "Xetá" msgid "Keoru-Ahia" msgstr "Keoru-Ahia" msgid "Faliscan" msgstr "Faliscan" msgid "Galatian" msgstr "Gálata" msgid "Gabrielino-Fernandeño" msgstr "Gabrielino-Fernandeño" msgid "Galindan" msgstr "Galindan" msgid "Garza" msgstr "Garza" msgid "Harami" msgstr "Harami" msgid "Hunnic" msgstr "Hunnic" msgid "Hadrami" msgstr "Hadrami" msgid "Khetrani" msgstr "Khetrani" msgid "Xhosa" msgstr "Xhosa" msgid "Hernican" msgstr "Hernican" msgid "Hattic" msgstr "Hattic" msgid "Hurrian" msgstr "Hurrita" msgid "Khua" msgstr "Cua" msgid "Xiandao" msgstr "Xiandao" msgid "Iberian" msgstr "Ibero" msgid "Xiri" msgstr "Xiri" msgid "Illyrian" msgstr "Ilirio" msgid "Xinca" msgstr "Xinca" msgid "Xipináwa" msgstr "Xipináwa" msgid "Xiriâna" msgstr "Xiriâna" msgid "Indus Valley Language" msgstr "Idioma del valle del Indo" msgid "Xipaya" msgstr "Xipaya" msgid "Kalkoti" msgstr "Kalkoti" msgid "Nago; Northern" msgstr "Nago septentrional" msgid "Kho'ini" msgstr "Kho'ini" msgid "Kayan; Mendalam" msgstr "Kayan; Mendalam" msgid "Kereho" msgstr "Kereho" msgid "Khengkha" msgstr "Khengkha" msgid "Kagoro" msgstr "Kagoro" msgid "Karahawyana" msgstr "Karahawyana" msgid "Kenyan Sign Language" msgstr "Lengua de signos keniana" msgid "Kajali" msgstr "Kajali" msgid "Kaco'" msgstr "Kaco'" msgid "Mainstream Kenyah" msgstr "Kenyah principal" msgid "Kayan; Kayan River" msgstr "Kayan; río Kayan" msgid "Kiorr" msgstr "Kiorr" msgid "Kabatei" msgstr "Kabatei" msgid "Koroni" msgstr "Koroni" msgid "Xakriabá" msgstr "Xakriabá" msgid "Kumbewaha" msgstr "Kumbewaha" msgid "Kantosi" msgstr "Kantosi" msgid "Kaamba" msgstr "Kaamba" msgid "Kgalagadi" msgstr "Kgalagadi" msgid "Kembra" msgstr "Kembra" msgid "Karore" msgstr "Karore" msgid "Uma' Lasan" msgstr "Uma' Lasan" msgid "Kurtokha" msgstr "Kurtokha" msgid "Kamula" msgstr "Kamula" msgid "Loup B" msgstr "Loup B" msgid "Lycian" msgstr "Licio" msgid "Lydian" msgstr "Lidio" msgid "Lemnian" msgstr "Lemnio" msgid "Ligurian (Ancient)" msgstr "Antiguo ligur" msgid "Liburnian" msgstr "Liburnio" msgid "Alanic" msgstr "Alanic" msgid "Loup A" msgstr "Loup A" msgid "Lepontic" msgstr "Lepontic" msgid "Lusitanian" msgstr "Lusitano" msgid "Luwian; Cuneiform" msgstr "Luvita cuneiforme" msgid "Elymian" msgstr "Élimo" msgid "Mushungulu" msgstr "Mushungulu" msgid "Mbonga" msgstr "Mbonga" msgid "Makhuwa-Marrevone" msgstr "Makhuwa-Marrevone" msgid "Mbudum" msgstr "Mbudum" msgid "Median" msgstr "Medo" msgid "Mingrelian" msgstr "Megreliano" msgid "Mengaka" msgstr "Mengaka" msgid "Kuku-Muminh" msgstr "Kuku-Muminh" msgid "Majera" msgstr "Majera" msgid "Macedonian; Ancient" msgstr "Macedonio antiguo" msgid "Malaysian Sign Language" msgstr "Lengua de signos malasia" msgid "Malay; Manado" msgstr "Malayo de Manado" msgid "Persian; Manichaean Middle" msgstr "Persa medio maniqueo" msgid "Morerebi" msgstr "Morerebi" msgid "Kuku-Mu'inh" msgstr "Kuku-Mu'inh" msgid "Kuku-Mangk" msgstr "Kuku-Mangk" msgid "Meroitic" msgstr "Meroítico" msgid "Moroccan Sign Language" msgstr "Lengua de signos marroquí" msgid "Matbat" msgstr "Matbat" msgid "Kamu" msgstr "Kamu" msgid "Malagasy; Tankarana" msgstr "Malgache tankarana" msgid "Malagasy; Tsimihety" msgstr "Malgache tsimihety" msgid "Maden" msgstr "Maden" msgid "Mayaguduna" msgstr "Mayaguduna" msgid "Mori Bawah" msgstr "Mori Bawah" msgid "North Arabian; Ancient" msgstr "Arabe antiguo septentrional" msgid "Kanakanabu" msgstr "Kanakanabu" msgid "Mongolian; Middle" msgstr "Mongol medio" msgid "Kuanhua" msgstr "Kuanhua" msgid "Kankanay; Northern" msgstr "Kankanay septentrional" msgid "Anglo-Norman" msgstr "Anglonormando" msgid "Kangri" msgstr "Kangri" msgid "Kanashi" msgstr "Kanashi" msgid "Narragansett" msgstr "Narragansett" msgid "O'chi'chi'" msgstr "O'chi'chi'" msgid "Kokoda" msgstr "Kokoda" msgid "Soga" msgstr "Soga" msgid "Kominimung" msgstr "Kominimung" msgid "Xokleng" msgstr "Xokleng" msgid "Komo (Sudan)" msgstr "Komo (Sudán)" msgid "Konkomba" msgstr "Konkomba" msgid "Xukurú" msgstr "Xukurú" msgid "Kopar" msgstr "Kopar" msgid "Korubo" msgstr "Korubo" msgid "Kowaki" msgstr "Kowaki" msgid "Pecheneg" msgstr "Pecheneg" msgid "Kpelle; Liberia" msgstr "Kpelle de Liberia" msgid "Phrygian" msgstr "Frigio" msgid "Pictish" msgstr "Picto" msgid "Pano; Kulina" msgstr "Pano; Kulina" msgid "Pumpokol" msgstr "Pumpokol" msgid "Kapinawá" msgstr "Kapinawá" msgid "Pochutec" msgstr "Pochutec" msgid "Puyo-Paekche" msgstr "Puyo-Paekche" msgid "Mohegan-Pequot" msgstr "Mohegan-Pequot" msgid "Parthian" msgstr "Parto" msgid "Pisidian" msgstr "Pisidio" msgid "Punic" msgstr "Púnico" msgid "Puyo" msgstr "Puyo" msgid "Karakhanid" msgstr "Karakhanid" msgid "Qatabanian" msgstr "Qatabanita" msgid "Krahô" msgstr "Krahô" msgid "Karaboro; Eastern" msgstr "Karaboro oriental" msgid "Kreye" msgstr "Kreye" msgid "Krikati-Timbira" msgstr "Krikati-Timbira" msgid "Armazic" msgstr "Armazic" msgid "Arin" msgstr "Arin" msgid "Raetic" msgstr "Raetic" msgid "Aranama-Tamique" msgstr "Aranama-Tamique" msgid "Marriammu" msgstr "Marriammu" msgid "Karawa" msgstr "Karawa" msgid "Sabaean" msgstr "Sabaean" msgid "Sambal; Tinà" msgstr "Sambal; Tinà" msgid "Scythian" msgstr "Escita" msgid "Sidetic" msgstr "Sidetic" msgid "Sempan" msgstr "Sempan" msgid "Shamang" msgstr "Shamang" msgid "Sio" msgstr "Sio" msgid "Subi" msgstr "Subi" msgid "Slavey; South" msgstr "Slavey meridional" msgid "Kasem" msgstr "Kasem" msgid "Sanga (Nigeria)" msgstr "Sanga (Nigeria)" msgid "Solano" msgstr "Solano" msgid "Silopi" msgstr "Silopi" msgid "Makhuwa-Saka" msgstr "Makhuwa-Saka" msgid "Sherpa" msgstr "Sherpa" msgid "Assan" msgstr "Assan" msgid "Sanumá" msgstr "Sanumá" msgid "Sudovian" msgstr "Yotvingio" msgid "Saisiyat" msgstr "Saisiyat" msgid "Mixtec; Alcozauca" msgstr "Mixteco de Alcozauca" msgid "Mixtec; Chazumba" msgstr "Mixteco de Chazumba" msgid "Katcha-Kadugli-Miri" msgstr "Katcha-Kadugli-Miri" msgid "Mixtec; Diuxi-Tilantongo" msgstr "Mixteco de Diuxi-Tilatongo" msgid "Ketengban" msgstr "Ketengban" msgid "Gaulish; Transalpine" msgstr "Galo transalpino" msgid "Mixtec; Sinicahua" msgstr "Mixteco de Sinicahua" msgid "Mixtec; San Juan Teita" msgstr "Mixteco de San Juan Teita" msgid "Mixtec; Tijaltepec" msgstr "Mixteco de Tijaltepec" msgid "Mixtec; Magdalena Peñasco" msgstr "Mixteco de Magdalena Peñasco" msgid "Mixtec; Northern Tlaxiaco" msgstr "Mixteco de Tlaxiaco septentrional" msgid "Tokharian A" msgstr "Tokharian A" msgid "Mixtec; San Miguel Piedras" msgstr "Mixteco de San Miguel Piedras" msgid "Tumshuqese" msgstr "Tumshuqués" msgid "Tripuri; Early" msgstr "Tripuri; Temprano" msgid "Mixtec; Sindihui" msgstr "Mixteco de Sindihui" msgid "Mixtec; Tacahua" msgstr "Mixteco de Tacahua" msgid "Mixtec; Cuyamecalco" msgstr "Mixteco de Cuyamecalco" msgid "Tawandê" msgstr "Tawandê" msgid "Mixtec; Yoloxochitl" msgstr "Mixteco de Yoloxochitl" msgid "Tasmanian" msgstr "Tasmano" msgid "Kurumba; Alu" msgstr "Kurumba; Alu" msgid "Kurumba; Betta" msgstr "Kurumba; Betta" msgid "Kunigami" msgstr "Kunigami" msgid "Kurumba; Jennu" msgstr "Kurumba; Jennu" msgid "Umbrian" msgstr "Umbro" msgid "Kuo" msgstr "Kuo" msgid "Umpqua; Upper" msgstr "Umpqua; Superior" msgid "Urartian" msgstr "Urartuano" msgid "Kuthant" msgstr "Kuthant" msgid "Kxoe" msgstr "Kxoe" msgid "Venetic" msgstr "Venético" msgid "Kamviri" msgstr "Kamviri" msgid "Vandalic" msgstr "Vándalo" msgid "Volscian" msgstr "Volsco" msgid "Vestinian" msgstr "Vestino" msgid "Kwaza" msgstr "Kwaza" msgid "Woccon" msgstr "Woccon" msgid "Gbe; Xwela" msgstr "Gbe; Xwela" msgid "Kwegu" msgstr "Kwegu" msgid "Gbe; Western Xwla" msgstr "Gbe; Xwla oriental" msgid "Oirat; Written" msgstr "Oirat; Escrito" msgid "Kwerba Mamberamo" msgstr "Kwerba Mamberamo" msgid "Boro (Ghana)" msgstr "Boro (Ghana)" msgid "Ke'o" msgstr "Ke'o" msgid "Koropó" msgstr "Koropó" msgid "Tambora" msgstr "Tambora" msgid "Yalakalore" msgstr "Yalakalore" msgid "Zhang-Zhung" msgstr "Zhang-Zhung" msgid "Zemgalian" msgstr "Semigaliano" msgid "Zapotec; Ancient" msgstr "Zapoteco antiguo" msgid "Yaminahua" msgstr "Yaminahua" msgid "Yuhup" msgstr "Yuhup" msgid "Yali; Pass Valley" msgstr "Yali; Valle Pass" msgid "Yagua" msgstr "Yagua" msgid "Pumé" msgstr "Pumé" msgid "Yaka (Democratic Republic of Congo)" msgstr "Yaka (República Democrática del Congo)" msgid "Yámana" msgstr "Yámana" msgid "Yazgulyam" msgstr "Yazgulyam" msgid "Yagnobi" msgstr "Yagnobi" msgid "Banda-Yangere" msgstr "Banda-Yangere" msgid "Yakama" msgstr "Yakama" msgid "Yalunka" msgstr "Yalunka" msgid "Yamba" msgstr "Yamba" msgid "Mayangna" msgstr "Mayangna" msgid "Yao" msgstr "Yao" msgid "Yapese" msgstr "Yapés" msgid "Yaqui" msgstr "Yaqui" msgid "Yabarana" msgstr "Yabarana" msgid "Nugunu (Cameroon)" msgstr "Nugunu (Camerún)" msgid "Yambeta" msgstr "Yambeta" msgid "Yuwana" msgstr "Yuwana" msgid "Yangben" msgstr "Yangben" msgid "Yawalapití" msgstr "Yawalapití" msgid "Yauma" msgstr "Yauma" msgid "Agwagwune" msgstr "Agwagwune" msgid "Lokaa" msgstr "Lokaa" msgid "Yala" msgstr "Yala" msgid "Yemba" msgstr "Yemba" msgid "Yangbye" msgstr "Yangbye" msgid "Yugur; West" msgstr "Yugur occidental" msgid "Yakha" msgstr "Yakha" msgid "Yamphu" msgstr "Yamphu" msgid "Hasha" msgstr "Hasha" msgid "Bokha" msgstr "Bokha" msgid "Yukuben" msgstr "Yukuben" msgid "Yaben" msgstr "Yaben" msgid "Yabaâna" msgstr "Yabaâna" msgid "Yabong" msgstr "Yabong" msgid "Yawiyo" msgstr "Yawiyo" msgid "Yaweyuha" msgstr "Yaweyuha" msgid "Chesu" msgstr "Chesu" msgid "Lolopo" msgstr "Lolopo" msgid "Yucuna" msgstr "Yucuna" msgid "Chepya" msgstr "Chepya" msgid "Yiddish; Eastern" msgstr "Yidis oriental" msgid "Yangum Dey" msgstr "Yangum Dey" msgid "Yidgha" msgstr "Yidgha" msgid "Yoidik" msgstr "Yoidik" msgid "Yiddish Sign Language" msgstr "Lengua de signos yidis" msgid "Ravula" msgstr "Ravula" msgid "Yeniche" msgstr "Yeniche" msgid "Yimas" msgstr "Yimas" msgid "Yeni" msgstr "Yeni" msgid "Yevanic" msgstr "Yevanic" msgid "Yela" msgstr "Yela" msgid "Yendang" msgstr "Yendang" msgid "Tarok" msgstr "Tarok" msgid "Yeskwa" msgstr "Yeskwa" msgid "Yetfa" msgstr "Yetfa" msgid "Yerukula" msgstr "Yerukula" msgid "Yapunda" msgstr "Yapunda" msgid "Yeyi" msgstr "Yeyi" msgid "Yangum Gel" msgstr "Yangum Gel" msgid "Yagomi" msgstr "Yagomi" msgid "Gepo" msgstr "Gepo" msgid "Yagaria" msgstr "Yagaria" msgid "Yagwoia" msgstr "Yagwoia" msgid "Buyang; Baha" msgstr "Buyang; Baha" msgid "Arabic; Judeo-Iraqi" msgstr "Árabe judeo-iraquí" msgid "Phowa; Hlepho" msgstr "Phowa hlepho" msgid "Yinggarda" msgstr "Yinggarda" msgid "Yiddish" msgstr "Yidis" msgid "Ache" msgstr "Ache" msgid "Nasu; Wusa" msgstr "Nasu; Wusa" msgid "Yiddish; Western" msgstr "Yidis occidental" msgid "Yidiny" msgstr "Yidiny" msgid "Yindjibarndi" msgstr "Yindjibarndi" msgid "Lalo; Dongshanba" msgstr "Lalo dongshanba" msgid "Yindjilandji" msgstr "Yindjilandji" msgid "Naga; Yimchungru" msgstr "Naga yimchungru" msgid "Yinchia" msgstr "Yinchia" msgid "Pholo" msgstr "Pholo" msgid "Miqie" msgstr "Miqie" msgid "Awyu; North" msgstr "Awyu septentrional" msgid "Yis" msgstr "Yis" msgid "Lalu; Eastern" msgstr "Lalu oriental" msgid "Awu" msgstr "Awu" msgid "Nisu; Northern" msgstr "Nisu septentrional" msgid "Yi; Axi" msgstr "Yi; Axi" msgid "Yir Yoront" msgstr "Yir Yoront" msgid "Azhe" msgstr "Azhe" msgid "Yakan" msgstr "Yakan" msgid "Yukaghir; Northern" msgstr "Yukaghir septentrional" msgid "Yoke" msgstr "Yoke" msgid "Yakaikeke" msgstr "Yakaikeke" msgid "Khlula" msgstr "Khlula" msgid "Kap" msgstr "Kap" msgid "Yasa" msgstr "Yasa" msgid "Yekora" msgstr "Yekora" msgid "Kathu" msgstr "Kathu" msgid "Yakoma" msgstr "Yakoma" msgid "Yaul" msgstr "Yaul" msgid "Yaleba" msgstr "Yaleba" msgid "Yele" msgstr "Yele" msgid "Yelogu" msgstr "Yelogu" msgid "Yali; Angguruk" msgstr "Yali; Angguruk" msgid "Yil" msgstr "Yil" msgid "Limi" msgstr "Limi" msgid "Buyang; Langnian" msgstr "Buyang; Langnian" msgid "Yi; Naluo" msgstr "Yi; Naluo" msgid "Yalarnnga" msgstr "Yalarnnga" msgid "Aribwaung" msgstr "Aribwaung" msgid "Nyâlayu" msgstr "Nyâlayu" msgid "Yamphe" msgstr "Yamphe" msgid "Yambes" msgstr "Yambes" msgid "Muji; Southern" msgstr "Muji meridional" msgid "Muda" msgstr "Muda" msgid "Yameo" msgstr "Yameo" msgid "Yamongeri" msgstr "Yamongeri" msgid "Mili" msgstr "Mili" msgid "Moji" msgstr "Moji" msgid "Makwe" msgstr "Makwe" msgid "Iamalele" msgstr "Iamalele" msgid "Maay" msgstr "Maay" msgid "Yamna" msgstr "Yamna" msgid "Yangum Mon" msgstr "Yangum mon" msgid "Yamap" msgstr "Yamap" msgid "Muji; Qila" msgstr "Muji qila" msgid "Malasar" msgstr "Malasar" msgid "Mysian" msgstr "Misiano" msgid "Mator-Taygi-Karagas" msgstr "Mator-taygi-karagas" msgid "Muji; Northern" msgstr "Muji septentrional" msgid "Muzi" msgstr "Muzi" msgid "Aluo" msgstr "Aluo" msgid "Yandruwandha" msgstr "Yandruwandha" msgid "Lang'e" msgstr "Lang'e" msgid "Yango" msgstr "Yango" msgid "Yangho" msgstr "Yangho" msgid "Yupik; Naukan" msgstr "Yupik naukan" msgid "Yangulam" msgstr "Yangulam" msgid "Yana" msgstr "Luganda" msgid "Yong" msgstr "Yong" msgid "Yansi" msgstr "Yansi" msgid "Yahuna" msgstr "Yahuna" msgid "Yoba" msgstr "Yoba" msgid "Yogad" msgstr "Yogad" msgid "Yonaguni" msgstr "Yonaguni" msgid "Yokuts" msgstr "Yokuts" msgid "Yola" msgstr "Yola" msgid "Yombe" msgstr "Yombe" msgid "Yongkom" msgstr "Yongkom" msgid "Yoruba" msgstr "Yoruba" msgid "Yos" msgstr "Yos" msgid "Yoron" msgstr "Yoron" msgid "Yoy" msgstr "Yoy" msgid "Phala" msgstr "Phala" msgid "Phowa; Labo" msgstr "Phowa labo" msgid "Phola" msgstr "Phola" msgid "Phupha" msgstr "Phupha" msgid "Phuma" msgstr "Phuma" msgid "Phowa; Ani" msgstr "Phowa ani" msgid "Phola; Alo" msgstr "Phola; Alo" msgid "Phupa" msgstr "Phupa" msgid "Phuza" msgstr "Phuza" msgid "Yerakai" msgstr "Yerakai" msgid "Yareba" msgstr "Yareba" msgid "Yaouré" msgstr "Yaouré" msgid "Yarí" msgstr "Yarí" msgid "Nenets" msgstr "Nenets" msgid "Nhengatu" msgstr "Nhengatu" msgid "Yerong" msgstr "Yerong" msgid "Yarsun" msgstr "Yarsun" msgid "Yarawata" msgstr "Yarawata" msgid "Yassic" msgstr "Jásico" msgid "Samatao" msgstr "Samatao" msgid "Yugoslavian Sign Language" msgstr "Lengua de signos yugoslava" msgid "Sani" msgstr "Sani" msgid "Nisi (China)" msgstr "Nisi (China)" msgid "Lolopo; Southern" msgstr "Lolopo meridional" msgid "Yupik; Sirenik" msgstr "Yupik sirenik" msgid "Yessan-Mayo" msgstr "Yessan-mayo" msgid "Sanie" msgstr "Sanie" msgid "Talu" msgstr "Talu" msgid "Tanglang" msgstr "Tanglang" msgid "Thopho" msgstr "Thopho" msgid "Yout Wam" msgstr "Yout wam" msgid "Maya; Yucatec" msgstr "Maya yucateco" msgid "Yugambal" msgstr "Yugambal" msgid "Yuchi" msgstr "Yuchi" msgid "Arabic; Judeo-Tripolitanian" msgstr "Árabe judeo-tripolitano" msgid "Chinese; Yue" msgstr "Chino yuè" msgid "Havasupai-Walapai-Yavapai" msgstr "Havasupai-walapai-yavapai" msgid "Yug" msgstr "Yug" msgid "Yurutí" msgstr "Yurutí" msgid "Karkar-Yuri" msgstr "Karkar-yuri" msgid "Yuki" msgstr "Yuki" msgid "Yulu" msgstr "Yulu" msgid "Quechan" msgstr "Quechan" msgid "Bena (Nigeria)" msgstr "Bena (Nigeria)" msgid "Yukpa" msgstr "Yukpa" msgid "Yuqui" msgstr "Yuqui" msgid "Yurok" msgstr "Yurok" msgid "Yopno" msgstr "Yopno" msgid "Yugh" msgstr "Yugh" msgid "Yau (Morobe Province)" msgstr "Yau (provincia Morobe)" msgid "Yukaghir; Southern" msgstr "Yukaghir meridional" msgid "Yugur; East" msgstr "Yugur oriental" msgid "Yuracare" msgstr "Yuracare" msgid "Yawa" msgstr "Yawa" msgid "Yavitero" msgstr "Yavitero" msgid "Kalou" msgstr "Kalou" msgid "Lalu; Western" msgstr "Lalu occidental" msgid "Yawanawa" msgstr "Yawanawa" msgid "Yi; Wuding-Luquan" msgstr "Yu wuding-luquan" msgid "Yawuru" msgstr "Yawuru" msgid "Lalo; Xishanba" msgstr "Lalo xishanba" msgid "Nasu; Wumeng" msgstr "Nasu wumeng" msgid "Yawarawarga" msgstr "Yawarawarga" msgid "Yau (Sandaun Province)" msgstr "Yau (provincia Sandaun)" msgid "Ayizi" msgstr "Ayizi" msgid "Buyang; E'ma" msgstr "Buyang e'ma" msgid "Zokhuo" msgstr "Zokhuo" msgid "Zapotec; Sierra de Juárez" msgstr "Zapoteco de Sierra de Juárez" msgid "Zapotec; San Juan Guelavía" msgstr "Zapoteco de San Juan Guelavía" msgid "Zapotec; Ocotlán" msgstr "Zapoteco del Poniente de Ocotlán" msgid "Zapotec; Cajonos" msgstr "Zapoteco de San Pedro Cajonos" msgid "Zapotec; Yareni" msgstr "Zapoteco de Santa Ana Yareni" msgid "Zapotec; Ayoquesco" msgstr "Zapoteco de Santa María Ayoquesco" msgid "Zaghawa" msgstr "Zaghawa" msgid "Zangwal" msgstr "Zangwal" msgid "Zapotec; Isthmus" msgstr "Zapoteco del istmo" msgid "Zaramo" msgstr "Zaramo" msgid "Zanaki" msgstr "Zanaki" msgid "Zauzou" msgstr "Zauzou" msgid "Zapotec; Miahuatlán" msgstr "Zapoteco de Miahuatlán" msgid "Zapotec; Ozolotepec" msgstr "Zapoteco de Ozolotepec" msgid "Zapotec" msgstr "Zapoteco" msgid "Zapotec; Aloápam" msgstr "Zapoteco de Aloápam" msgid "Zapotec; Rincón" msgstr "Zapoteco del Rincón" msgid "Zapotec; Santo Domingo Albarradas" msgstr "Zapoteco de Santo Domingo Albarradas" msgid "Zapotec; Tabaa" msgstr "Zapoteco de Tabaa" msgid "Zangskari" msgstr "Zangskari" msgid "Zapotec; Yatzachi" msgstr "Zapoteco de Yatzachi" msgid "Zapotec; Mitla" msgstr "Zapoteco de Mitla" msgid "Zapotec; Xadani" msgstr "Zapoteco de Santa María Xadani" msgid "Zayse-Zergulla" msgstr "Zayse-Zergulla" msgid "Zari" msgstr "Zari" msgid "Berawan; Central" msgstr "Berawan central" msgid "Berawan; East" msgstr "Berawan oriental" msgid "Blissymbols" msgstr "Símbolos de Bliss" msgid "Batui" msgstr "Batui" msgid "Berawan; West" msgstr "Berawan occidental" msgid "Zapotec; Coatecas Altas" msgstr "Zapoteco de San Juan Coatecas Altas" msgid "Zhuang; Central Hongshuihe" msgstr "Zhuang de Hongshuihe central" msgid "Comorian; Ngazidja" msgstr "Comorense de Gran Comora" msgid "Zeeuws" msgstr "Zeeuws" msgid "Zenag" msgstr "Zenag" msgid "Zhuang; Eastern Hongshuihe" msgstr "Zhuang; Hongshuihe oriental" msgid "Zenaga" msgstr "Zenaga" msgid "Kinga" msgstr "Kinga" msgid "Zhuang; Guibei" msgstr "Zhuang; Guibei" msgid "Zhuang; Minz" msgstr "Zhuang; Minz" msgid "Zhuang; Guibian" msgstr "Zhuang; Guibian" msgid "Magori" msgstr "Magori" msgid "Zhuang" msgstr "Chuang" msgid "Zhaba" msgstr "Zhaba" msgid "Zhuang; Dai" msgstr "Zhuang; Dai" msgid "Zhire" msgstr "Zhire" msgid "Zhuang; Nong" msgstr "Chuang nong" msgid "Chinese" msgstr "Chino" msgid "Zhoa" msgstr "Zhoa" msgid "Zia" msgstr "Zia" msgid "Zimbabwe Sign Language" msgstr "Lengua de signos zimbabuense" msgid "Zimakani" msgstr "Zimakani" msgid "Zialo" msgstr "Zialo" msgid "Mesme" msgstr "Mesme" msgid "Zinza" msgstr "Zinza" msgid "Ziriya" msgstr "Ziriya" msgid "Zigula" msgstr "Zigula" msgid "Zizilivakan" msgstr "Zizilivakan" msgid "Kaimbulawa" msgstr "Kaimbulawa" msgid "Koibal" msgstr "Koibal" msgid "Koguryo" msgstr "Koguryo" msgid "Khorezmian" msgstr "Khorezmian" msgid "Karankawa" msgstr "Karankawa" msgid "Kott" msgstr "Kott" msgid "Kaingáng; São Paulo" msgstr "Kaingáng de São Paulo" msgid "Zakhring" msgstr "Zakhring" msgid "Kitan" msgstr "Kitan" msgid "Kaurna" msgstr "Kaurna" msgid "Krevinian" msgstr "Kreviniano" msgid "Khazar" msgstr "Khazar" msgid "Zhuang; Liujiang" msgstr "Chuang de Liujiang" msgid "Malay (individual language)" msgstr "Malayo (idioma individual)" msgid "Zhuang; Lianshan" msgstr "Chuang de Lianshan" msgid "Zhuang; Liuqian" msgstr "Chuang de Liuqian" msgid "Manda (Australia)" msgstr "Manda (Australia)" msgid "Zimba" msgstr "Zimba" msgid "Margany" msgstr "Margany" msgid "Maridan" msgstr "Maridan" msgid "Mangerr" msgstr "Mangerr" msgid "Mfinu" msgstr "Mfinu" msgid "Marti Ke" msgstr "Marti ke" msgid "Makolkol" msgstr "Makolkol" msgid "Negeri Sembilan Malay" msgstr "Malayo negeri sembilan" msgid "Maridjabin" msgstr "Maridjabin" msgid "Mandandanyi" msgstr "Mandandanyi" msgid "Madngele" msgstr "Madngele" msgid "Marimanindji" msgstr "Marimanindji" msgid "Mbangwe" msgstr "Mbangwe" msgid "Molo" msgstr "Molo" msgid "Mpuono" msgstr "Mpuono" msgid "Mituku" msgstr "Mituku" msgid "Maranunggu" msgstr "Maranunggu" msgid "Mbesa" msgstr "Mbesa" msgid "Maringarr" msgstr "Maringarr" msgid "Muruwari" msgstr "Muruwari" msgid "Mbariman-Gudhinma" msgstr "Mbariman-gudhinma" msgid "Mbo (Democratic Republic of Congo)" msgstr "Mbo (República Democrática del Congo)" msgid "Bomitaba" msgstr "Bomitaba" msgid "Mariyedi" msgstr "Mariyedi" msgid "Mbandja" msgstr "Mbandja" msgid "Zan Gula" msgstr "Zan Gula" msgid "Zande (individual language)" msgstr "Zande (idioma individual)" msgid "Mang" msgstr "Mang" msgid "Manangkari" msgstr "Manangkari" msgid "Mangas" msgstr "Mangas" msgid "Zoque; Copainalá" msgstr "Zoque de Copainalá" msgid "Zoque; Chimalapa" msgstr "Zoque de Chimalapa" msgid "Zou" msgstr "Zou" msgid "Zapotec; Asunción Mixtepec" msgstr "Zapoteco de Asunción Mixtepec" msgid "Zoque; Tabasco" msgstr "Zoque de Tabasco" msgid "Zoque; Rayón" msgstr "Zoque de Rayón" msgid "Zoque; Francisco León" msgstr "Zoque de Francisco León" msgid "Zapotec; Lachiguiri" msgstr "Zapoteco de Santiago Lachiguiri" msgid "Zapotec; Yautepec" msgstr "Zapoteco de San Bartolo Yautepec" msgid "Zapotec; Choapan" msgstr "Zapoteco de Choapán" msgid "Zapotec; Southeastern Ixtlán" msgstr "Zapoteco de Ixtlán sudoriental" msgid "Zapotec; Petapa" msgstr "Zapoteco de Santa María Petapa" msgid "Zapotec; San Pedro Quiatoni" msgstr "Zapoteco de San Pedro Quiatoni" msgid "Zapotec; Guevea De Humboldt" msgstr "Zapoteco de Guevea de Humboldt" msgid "Zapotec; Totomachapan" msgstr "Zapoteco de San Pedro Totomachapan" msgid "Zapotec; Santa María Quiegolani" msgstr "Zapoteco de Santa María Quiegolani" msgid "Zapotec; Quiavicuzas" msgstr "Zapoteco de Quiavicuzas" msgid "Zapotec; Tlacolulita" msgstr "Zapoteco de Asunción Tlacolulita" msgid "Zapotec; Lachixío" msgstr "Zapoteco de Lachixío" msgid "Zapotec; Mixtepec" msgstr "Zapoteco de San Juan Mixtepec" msgid "Zapotec; Santa Inés Yatzechi" msgstr "Zapoteco de Santa Inés Yatzechi" msgid "Zapotec; Amatlán" msgstr "Zapoteco de San Cristóbal Amatlán" msgid "Zapotec; El Alto" msgstr "Zapoteco de San Pedro el Alto" msgid "Zapotec; Zoogocho" msgstr "Zapoteco de San Bartolomé Zoogocho" msgid "Zapotec; Santiago Xanica" msgstr "Zapoteco de Santiago Xanica" msgid "Zapotec; Coatlán" msgstr "Zapoteco de Santa María Coatlán" msgid "Zapotec; San Vicente Coatlán" msgstr "Zapoteco de San Vicente Coatlán" msgid "Zapotec; Yalálag" msgstr "Zapoteco de Yalálag" msgid "Zapotec; Chichicapan" msgstr "Zapoteco de San Baltazar Chichicapan" msgid "Zapotec; Zaniza" msgstr "Zapoteco de Santa María Zaniza" msgid "Zapotec; San Baltazar Loxicha" msgstr "Zapoteco de San Baltazar Loxicha" msgid "Zapotec; Mazaltepec" msgstr "Zapoteco de Santo Tomás Mazaltepec" msgid "Zapotec; Texmelucan" msgstr "Zapoteco de San Lorenzo Texmelucan" msgid "Zhuang; Qiubei" msgstr "Chuang de Qiubei" msgid "Kara (Korea)" msgstr "Kara (Corea)" msgid "Mirgan" msgstr "Mirgan" msgid "Zerenkel" msgstr "Zerenkel" msgid "Záparo" msgstr "Záparo" msgid "Zarphatic" msgstr "Zarfático" msgid "Mairasi" msgstr "Mairasi" msgid "Sarasira" msgstr "Sarasira" #. name for zsk msgid "Kaskean" msgstr "Kaskean" #. name for zsl msgid "Zambian Sign Language" msgstr "Lengua de signos zambiana" #. name for zsm msgid "Malay; Standard" msgstr "Malayo estándar" msgid "Zapotec; Southern Rincon" msgstr "Zapoteco de Rincón Sur" msgid "Sukurum" msgstr "Sukurum" msgid "Zapotec; Elotepec" msgstr "Zapoteco de San Juan Elotepec" msgid "Zapotec; Xanaguía" msgstr "Zapoteco de Santa Catarina Xanaguía" msgid "Zapotec; Lapaguía-Guivini" msgstr "Zapoteco de Lapaguía-Guivini" msgid "Zapotec; San Agustín Mixtepec" msgstr "Zapoteco de San Agustín Mixtepec" msgid "Zapotec; Santa Catarina Albarradas" msgstr "Zapoteco de Santa Catarina Albarradas" msgid "Zapotec; Loxicha" msgstr "Zapoteco de Loxicha" msgid "Zapotec; Quioquitani-Quierí" msgstr "Zapoteco de Quioquitani y Quierí" #. name for zts msgid "Zapotec; Tilquiapan" msgstr "Zapoteco de San Miguel Tilquiapan" #. name for ztt msgid "Zapotec; Tejalapan" msgstr "Zapoteco de San Felipe Tejalapan" #. name for ztu msgid "Zapotec; Güilá" msgstr "Zapoteco de San Pablo Güilá" #. name for ztx msgid "Zapotec; Zaachila" msgstr "Zapoteco de Zaachila" #. name for zty msgid "Zapotec; Yatee" msgstr "Zapoteca de Yatee" #. name for zua msgid "Zeem" msgstr "Zeem" #. name for zuh msgid "Tokano" msgstr "Tokano" #. name for zul msgid "Zulu" msgstr "Zulú" #. name for zum msgid "Kumzari" msgstr "Kumzari" #. name for zun msgid "Zuni" msgstr "Zuñi" #. name for zuy msgid "Zumaya" msgstr "Zumaya" #. name for zwa msgid "Zay" msgstr "Zay" #. name for zxx msgid "No linguistic content" msgstr "Sin contenido lingüístico" #. name for zyb msgid "Zhuang; Yongbei" msgstr "Chuang yongbei" #. name for zyg msgid "Zhuang; Yang" msgstr "Chuang yang" #. name for zyj msgid "Zhuang; Youjiang" msgstr "Chuang youjiang" #. name for zyn msgid "Zhuang; Yongnan" msgstr "Chuang yongnan" #. name for zyp msgid "Zyphe" msgstr "Zyphe" #. name for zza msgid "Zaza" msgstr "Zaza" #. name for zzj msgid "Zhuang; Zuojiang" msgstr "Chuang zuojiang"