|
|
@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
"Project-Id-Version: Calibre-Web\n"
|
|
|
|
"Project-Id-Version: Calibre-Web\n"
|
|
|
|
"Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/janeczku/Calibre-Web\n"
|
|
|
|
"Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/janeczku/Calibre-Web\n"
|
|
|
|
"POT-Creation-Date: 2020-05-04 20:19+0200\n"
|
|
|
|
"POT-Creation-Date: 2020-05-08 14:54+0200\n"
|
|
|
|
"PO-Revision-Date: 2017-04-04 15:09+0200\n"
|
|
|
|
"PO-Revision-Date: 2017-04-04 15:09+0200\n"
|
|
|
|
"Last-Translator: ElQuimm <quimm@webtaste.com>\n"
|
|
|
|
"Last-Translator: ElQuimm <quimm@webtaste.com>\n"
|
|
|
|
"Language: it\n"
|
|
|
|
"Language: it\n"
|
|
|
@ -45,8 +45,8 @@ msgstr "Ricollegato con successo"
|
|
|
|
msgid "Unknown command"
|
|
|
|
msgid "Unknown command"
|
|
|
|
msgstr "Comando sconosciuto"
|
|
|
|
msgstr "Comando sconosciuto"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: cps/admin.py:115 cps/editbooks.py:504 cps/editbooks.py:514
|
|
|
|
#: cps/admin.py:115 cps/editbooks.py:505 cps/editbooks.py:515
|
|
|
|
#: cps/editbooks.py:620 cps/editbooks.py:622 cps/editbooks.py:688
|
|
|
|
#: cps/editbooks.py:621 cps/editbooks.py:623 cps/editbooks.py:689
|
|
|
|
#: cps/updater.py:509 cps/uploader.py:99 cps/uploader.py:110
|
|
|
|
#: cps/updater.py:509 cps/uploader.py:99 cps/uploader.py:110
|
|
|
|
msgid "Unknown"
|
|
|
|
msgid "Unknown"
|
|
|
|
msgstr "Sconosciuto"
|
|
|
|
msgstr "Sconosciuto"
|
|
|
@ -291,7 +291,7 @@ msgstr "Il formato del libro è stato eliminato con successo"
|
|
|
|
msgid "Book Successfully Deleted"
|
|
|
|
msgid "Book Successfully Deleted"
|
|
|
|
msgstr "Il libro é stato eliminato con successo"
|
|
|
|
msgstr "Il libro é stato eliminato con successo"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: cps/editbooks.py:253 cps/editbooks.py:489
|
|
|
|
#: cps/editbooks.py:253 cps/editbooks.py:490
|
|
|
|
msgid "Error opening eBook. File does not exist or file is not accessible"
|
|
|
|
msgid "Error opening eBook. File does not exist or file is not accessible"
|
|
|
|
msgstr "Errore durante l'apertura del libro. Il file non esiste o il file non è accessibile"
|
|
|
|
msgstr "Errore durante l'apertura del libro. Il file non esiste o il file non è accessibile"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
@ -304,16 +304,16 @@ msgstr "Modifica i metadati"
|
|
|
|
msgid "%(langname)s is not a valid language"
|
|
|
|
msgid "%(langname)s is not a valid language"
|
|
|
|
msgstr "%(langname)s non è una lingua valida"
|
|
|
|
msgstr "%(langname)s non è una lingua valida"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: cps/editbooks.py:413 cps/editbooks.py:663
|
|
|
|
#: cps/editbooks.py:413 cps/editbooks.py:664
|
|
|
|
#, python-format
|
|
|
|
#, python-format
|
|
|
|
msgid "File extension '%(ext)s' is not allowed to be uploaded to this server"
|
|
|
|
msgid "File extension '%(ext)s' is not allowed to be uploaded to this server"
|
|
|
|
msgstr "Non è consentito caricare file con l'estensione '%(ext)s' su questo server"
|
|
|
|
msgstr "Non è consentito caricare file con l'estensione '%(ext)s' su questo server"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: cps/editbooks.py:417 cps/editbooks.py:667
|
|
|
|
#: cps/editbooks.py:417 cps/editbooks.py:668
|
|
|
|
msgid "File to be uploaded must have an extension"
|
|
|
|
msgid "File to be uploaded must have an extension"
|
|
|
|
msgstr "Il file da caricare deve avere un'estensione"
|
|
|
|
msgstr "Il file da caricare deve avere un'estensione"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: cps/editbooks.py:429 cps/editbooks.py:701
|
|
|
|
#: cps/editbooks.py:429 cps/editbooks.py:702
|
|
|
|
#, python-format
|
|
|
|
#, python-format
|
|
|
|
msgid "Failed to create path %(path)s (Permission denied)."
|
|
|
|
msgid "Failed to create path %(path)s (Permission denied)."
|
|
|
|
msgstr "Impossibile creare la cartella %(path)s (autorizzazione negata)."
|
|
|
|
msgstr "Impossibile creare la cartella %(path)s (autorizzazione negata)."
|
|
|
@ -328,48 +328,48 @@ msgstr "Il salvataggio del file %(file)s non è riuscito."
|
|
|
|
msgid "File format %(ext)s added to %(book)s"
|
|
|
|
msgid "File format %(ext)s added to %(book)s"
|
|
|
|
msgstr "Ho aggiunto il formato %(ext)s al libro %(book)s"
|
|
|
|
msgstr "Ho aggiunto il formato %(ext)s al libro %(book)s"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: cps/editbooks.py:606
|
|
|
|
#: cps/editbooks.py:607
|
|
|
|
msgid "Metadata successfully updated"
|
|
|
|
msgid "Metadata successfully updated"
|
|
|
|
msgstr "I metadati sono stati aggiornati con successo"
|
|
|
|
msgstr "I metadati sono stati aggiornati con successo"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: cps/editbooks.py:615
|
|
|
|
#: cps/editbooks.py:616
|
|
|
|
msgid "Error editing book, please check logfile for details"
|
|
|
|
msgid "Error editing book, please check logfile for details"
|
|
|
|
msgstr "Errore nella modifica del libro. Per favore verifica i dettagli nel file di registro (logfile)"
|
|
|
|
msgstr "Errore nella modifica del libro. Per favore verifica i dettagli nel file di registro (logfile)"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: cps/editbooks.py:675
|
|
|
|
#: cps/editbooks.py:676
|
|
|
|
#, python-format
|
|
|
|
#, python-format
|
|
|
|
msgid "File %(filename)s could not saved to temp dir"
|
|
|
|
msgid "File %(filename)s could not saved to temp dir"
|
|
|
|
msgstr "Il file %(filename)s non può essere salvato nella cartella temporanea"
|
|
|
|
msgstr "Il file %(filename)s non può essere salvato nella cartella temporanea"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: cps/editbooks.py:692
|
|
|
|
#: cps/editbooks.py:693
|
|
|
|
msgid "Uploaded book probably exists in the library, consider to change before upload new: "
|
|
|
|
msgid "Uploaded book probably exists in the library, consider to change before upload new: "
|
|
|
|
msgstr "Probabilmnete il libro caricato esiste già nella libreria; considera di cambiare prima di sottoporlo nuovamente: "
|
|
|
|
msgstr "Probabilmnete il libro caricato esiste già nella libreria; considera di cambiare prima di sottoporlo nuovamente: "
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: cps/editbooks.py:707
|
|
|
|
#: cps/editbooks.py:709
|
|
|
|
#, python-format
|
|
|
|
#, python-format
|
|
|
|
msgid "Failed to store file %(file)s (Permission denied)."
|
|
|
|
msgid "Failed to Move File %(file)s: %(error)s"
|
|
|
|
msgstr "Impossibile salvare il file %(file)s (autorizzazione negata)."
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: cps/editbooks.py:713
|
|
|
|
#: cps/editbooks.py:723
|
|
|
|
#, python-format
|
|
|
|
#, python-format
|
|
|
|
msgid "Failed to delete file %(file)s (Permission denied)."
|
|
|
|
msgid "Failed to Move Cover File %(file)s: %(error)s"
|
|
|
|
msgstr "Impossibile eliminare il file %(file)s (autorizzazione negata)."
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: cps/editbooks.py:804
|
|
|
|
#: cps/editbooks.py:808
|
|
|
|
#, python-format
|
|
|
|
#, python-format
|
|
|
|
msgid "File %(file)s uploaded"
|
|
|
|
msgid "File %(file)s uploaded"
|
|
|
|
msgstr "Il file %(file)s è stato caricato"
|
|
|
|
msgstr "Il file %(file)s è stato caricato"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: cps/editbooks.py:833
|
|
|
|
#: cps/editbooks.py:837
|
|
|
|
msgid "Source or destination format for conversion missing"
|
|
|
|
msgid "Source or destination format for conversion missing"
|
|
|
|
msgstr "Mancano o il formato sorgente o quello di destinazione, necessari alla conversione"
|
|
|
|
msgstr "Mancano o il formato sorgente o quello di destinazione, necessari alla conversione"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: cps/editbooks.py:841
|
|
|
|
#: cps/editbooks.py:845
|
|
|
|
#, python-format
|
|
|
|
#, python-format
|
|
|
|
msgid "Book successfully queued for converting to %(book_format)s"
|
|
|
|
msgid "Book successfully queued for converting to %(book_format)s"
|
|
|
|
msgstr "Libro accodato con successo per essere convertito in %(book_format)s"
|
|
|
|
msgstr "Libro accodato con successo per essere convertito in %(book_format)s"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: cps/editbooks.py:845
|
|
|
|
#: cps/editbooks.py:849
|
|
|
|
#, python-format
|
|
|
|
#, python-format
|
|
|
|
msgid "There was an error converting this book: %(res)s"
|
|
|
|
msgid "There was an error converting this book: %(res)s"
|
|
|
|
msgstr "Si è verificato un errore durante la conversione del libro: %(res)s"
|
|
|
|
msgstr "Si è verificato un errore durante la conversione del libro: %(res)s"
|
|
|
@ -443,103 +443,103 @@ msgstr "E-mail: %(book)s"
|
|
|
|
msgid "The requested file could not be read. Maybe wrong permissions?"
|
|
|
|
msgid "The requested file could not be read. Maybe wrong permissions?"
|
|
|
|
msgstr "Il file richiesto non può essere letto. I permessi sono corretti?"
|
|
|
|
msgstr "Il file richiesto non può essere letto. I permessi sono corretti?"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: cps/helper.py:299
|
|
|
|
#: cps/helper.py:300
|
|
|
|
#, python-format
|
|
|
|
#, python-format
|
|
|
|
msgid "Deleting book %(id)s failed, path has subfolders: %(path)s"
|
|
|
|
msgid "Deleting book %(id)s failed, path has subfolders: %(path)s"
|
|
|
|
msgstr "L'eliminazione del libro %(id)s non è riuscita, poiché il percorso ha delle sottocartelle: %(path)s"
|
|
|
|
msgstr "L'eliminazione del libro %(id)s non è riuscita, poiché il percorso ha delle sottocartelle: %(path)s"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: cps/helper.py:309
|
|
|
|
#: cps/helper.py:310
|
|
|
|
#, python-format
|
|
|
|
#, python-format
|
|
|
|
msgid "Deleting book %(id)s failed: %(message)s"
|
|
|
|
msgid "Deleting book %(id)s failed: %(message)s"
|
|
|
|
msgstr "L'eliminazione del libro %(id)s non è riuscita: %(message)s"
|
|
|
|
msgstr "L'eliminazione del libro %(id)s non è riuscita: %(message)s"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: cps/helper.py:319
|
|
|
|
#: cps/helper.py:320
|
|
|
|
#, python-format
|
|
|
|
#, python-format
|
|
|
|
msgid "Deleting book %(id)s failed, book path not valid: %(path)s"
|
|
|
|
msgid "Deleting book %(id)s failed, book path not valid: %(path)s"
|
|
|
|
msgstr "L'eliminazione del libro %(id)s non è riuscita, poiché il percorso non è valido: %(path)s"
|
|
|
|
msgstr "L'eliminazione del libro %(id)s non è riuscita, poiché il percorso non è valido: %(path)s"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: cps/helper.py:354
|
|
|
|
#: cps/helper.py:355
|
|
|
|
#, python-format
|
|
|
|
#, python-format
|
|
|
|
msgid "Rename title from: '%(src)s' to '%(dest)s' failed with error: %(error)s"
|
|
|
|
msgid "Rename title from: '%(src)s' to '%(dest)s' failed with error: %(error)s"
|
|
|
|
msgstr "La modifica del titolo da '%(src)s' a '%(dest)s' è terminata con l'errore: %(error)s"
|
|
|
|
msgstr "La modifica del titolo da '%(src)s' a '%(dest)s' è terminata con l'errore: %(error)s"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: cps/helper.py:364
|
|
|
|
#: cps/helper.py:365
|
|
|
|
#, python-format
|
|
|
|
#, python-format
|
|
|
|
msgid "Rename author from: '%(src)s' to '%(dest)s' failed with error: %(error)s"
|
|
|
|
msgid "Rename author from: '%(src)s' to '%(dest)s' failed with error: %(error)s"
|
|
|
|
msgstr "La modifica dell'autore da '%(src)s' a '%(dest)s' è terminata con l'errore: %(error)s"
|
|
|
|
msgstr "La modifica dell'autore da '%(src)s' a '%(dest)s' è terminata con l'errore: %(error)s"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: cps/helper.py:378
|
|
|
|
#: cps/helper.py:379
|
|
|
|
#, python-format
|
|
|
|
#, python-format
|
|
|
|
msgid "Rename file in path '%(src)s' to '%(dest)s' failed with error: %(error)s"
|
|
|
|
msgid "Rename file in path '%(src)s' to '%(dest)s' failed with error: %(error)s"
|
|
|
|
msgstr "La modifica del file nella cartella da '%(src)s' a '%(dest)s' è terminata con l'errore: %(error)s"
|
|
|
|
msgstr "La modifica del file nella cartella da '%(src)s' a '%(dest)s' è terminata con l'errore: %(error)s"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: cps/helper.py:404 cps/helper.py:414 cps/helper.py:422
|
|
|
|
#: cps/helper.py:405 cps/helper.py:415 cps/helper.py:423
|
|
|
|
#, python-format
|
|
|
|
#, python-format
|
|
|
|
msgid "File %(file)s not found on Google Drive"
|
|
|
|
msgid "File %(file)s not found on Google Drive"
|
|
|
|
msgstr "File %(file)s non trovato su Google Drive"
|
|
|
|
msgstr "File %(file)s non trovato su Google Drive"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: cps/helper.py:443
|
|
|
|
#: cps/helper.py:444
|
|
|
|
#, python-format
|
|
|
|
#, python-format
|
|
|
|
msgid "Book path %(path)s not found on Google Drive"
|
|
|
|
msgid "Book path %(path)s not found on Google Drive"
|
|
|
|
msgstr "Non ho trovato la cartella %(path)s del libro su Google Drive"
|
|
|
|
msgstr "Non ho trovato la cartella %(path)s del libro su Google Drive"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: cps/helper.py:550
|
|
|
|
#: cps/helper.py:551
|
|
|
|
msgid "Failed to create path for cover"
|
|
|
|
msgid "Failed to create path for cover"
|
|
|
|
msgstr "Errore nel creare la cartella per la copertina"
|
|
|
|
msgstr "Errore nel creare la cartella per la copertina"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: cps/helper.py:555
|
|
|
|
#: cps/helper.py:556
|
|
|
|
msgid "Cover-file is not a valid image file, or could not be stored"
|
|
|
|
msgid "Cover-file is not a valid image file, or could not be stored"
|
|
|
|
msgstr "Il file della copertina non è in un formato immagine valido o non può essere salvato"
|
|
|
|
msgstr "Il file della copertina non è in un formato immagine valido o non può essere salvato"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: cps/helper.py:566
|
|
|
|
#: cps/helper.py:567
|
|
|
|
msgid "Only jpg/jpeg/png/webp files are supported as coverfile"
|
|
|
|
msgid "Only jpg/jpeg/png/webp files are supported as coverfile"
|
|
|
|
msgstr "Solamente i file nei formati jpg/jpeg/png/webp sono supportati per le copertine"
|
|
|
|
msgstr "Solamente i file nei formati jpg/jpeg/png/webp sono supportati per le copertine"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: cps/helper.py:580
|
|
|
|
#: cps/helper.py:581
|
|
|
|
msgid "Only jpg/jpeg files are supported as coverfile"
|
|
|
|
msgid "Only jpg/jpeg files are supported as coverfile"
|
|
|
|
msgstr "Solamente i file nei formati jpg/jpeg sono supportati per le copertine"
|
|
|
|
msgstr "Solamente i file nei formati jpg/jpeg sono supportati per le copertine"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: cps/helper.py:622
|
|
|
|
#: cps/helper.py:623
|
|
|
|
msgid "Unrar binary file not found"
|
|
|
|
msgid "Unrar binary file not found"
|
|
|
|
msgstr "Non ho trovato il file binario di UnRar"
|
|
|
|
msgstr "Non ho trovato il file binario di UnRar"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: cps/helper.py:635
|
|
|
|
#: cps/helper.py:636
|
|
|
|
msgid "Error excecuting UnRar"
|
|
|
|
msgid "Error excecuting UnRar"
|
|
|
|
msgstr "Errore nell'eseguire UnRar"
|
|
|
|
msgstr "Errore nell'eseguire UnRar"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: cps/helper.py:691
|
|
|
|
#: cps/helper.py:692
|
|
|
|
msgid "Waiting"
|
|
|
|
msgid "Waiting"
|
|
|
|
msgstr "Attendi"
|
|
|
|
msgstr "Attendi"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: cps/helper.py:693
|
|
|
|
#: cps/helper.py:694
|
|
|
|
msgid "Failed"
|
|
|
|
msgid "Failed"
|
|
|
|
msgstr "Non riuscito"
|
|
|
|
msgstr "Non riuscito"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: cps/helper.py:695
|
|
|
|
#: cps/helper.py:696
|
|
|
|
msgid "Started"
|
|
|
|
msgid "Started"
|
|
|
|
msgstr "Avviato"
|
|
|
|
msgstr "Avviato"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: cps/helper.py:697
|
|
|
|
#: cps/helper.py:698
|
|
|
|
msgid "Finished"
|
|
|
|
msgid "Finished"
|
|
|
|
msgstr "Terminato"
|
|
|
|
msgstr "Terminato"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: cps/helper.py:699
|
|
|
|
#: cps/helper.py:700
|
|
|
|
msgid "Unknown Status"
|
|
|
|
msgid "Unknown Status"
|
|
|
|
msgstr "Stato sconosciuto"
|
|
|
|
msgstr "Stato sconosciuto"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: cps/helper.py:704
|
|
|
|
#: cps/helper.py:705
|
|
|
|
msgid "E-mail: "
|
|
|
|
msgid "E-mail: "
|
|
|
|
msgstr "E-mail: "
|
|
|
|
msgstr "E-mail: "
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: cps/helper.py:706 cps/helper.py:710
|
|
|
|
#: cps/helper.py:707 cps/helper.py:711
|
|
|
|
msgid "Convert: "
|
|
|
|
msgid "Convert: "
|
|
|
|
msgstr "Conversione: "
|
|
|
|
msgstr "Conversione: "
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: cps/helper.py:708
|
|
|
|
#: cps/helper.py:709
|
|
|
|
msgid "Upload: "
|
|
|
|
msgid "Upload: "
|
|
|
|
msgstr "Upload: "
|
|
|
|
msgstr "Upload: "
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: cps/helper.py:712
|
|
|
|
#: cps/helper.py:713
|
|
|
|
msgid "Unknown Task: "
|
|
|
|
msgid "Unknown Task: "
|
|
|
|
msgstr "Processo sconosciuto: "
|
|
|
|
msgstr "Processo sconosciuto: "
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
@ -1920,7 +1920,7 @@ msgstr "Aggiungi all'archivio"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: cps/templates/detail.html:209
|
|
|
|
#: cps/templates/detail.html:209
|
|
|
|
msgid "Archived"
|
|
|
|
msgid "Archived"
|
|
|
|
msgstr "Archiviato"
|
|
|
|
msgstr "da archiviare"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: cps/templates/detail.html:219
|
|
|
|
#: cps/templates/detail.html:219
|
|
|
|
msgid "Description:"
|
|
|
|
msgid "Description:"
|
|
|
|