Updated translation

pull/102/head
OzzieIsaacs 8 years ago
parent afdfb30d80
commit fd9740f758

File diff suppressed because it is too large Load Diff

File diff suppressed because it is too large Load Diff

File diff suppressed because it is too large Load Diff

@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: PROJECT VERSION\n" "Project-Id-Version: PROJECT VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n" "Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
"POT-Creation-Date: 2017-01-03 19:50+0100\n" "POT-Creation-Date: 2017-01-18 19:12+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2017-01-06 17:00+0800\n" "PO-Revision-Date: 2017-01-06 17:00+0800\n"
"Last-Translator: dalin <dalin.lin@gmail.com>\n" "Last-Translator: dalin <dalin.lin@gmail.com>\n"
"Language: zh_Hans_CN\n" "Language: zh_Hans_CN\n"
@ -18,7 +18,7 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Generated-By: Babel 2.3.4\n" "Generated-By: Babel 2.3.4\n"
#: cps/book_formats.py:109 cps/book_formats.py:113 cps/web.py:928 #: cps/book_formats.py:109 cps/book_formats.py:113 cps/web.py:948
msgid "not installed" msgid "not installed"
msgstr "未安装" msgstr "未安装"
@ -26,272 +26,276 @@ msgstr "未安装"
msgid "Calibre-web test email" msgid "Calibre-web test email"
msgstr "Calibre-web 测试邮件" msgstr "Calibre-web 测试邮件"
#: cps/helper.py:99 cps/helper.py:152 #: cps/helper.py:99 cps/helper.py:155
msgid "This email has been sent via calibre web." msgid "This email has been sent via calibre web."
msgstr "此邮件由calibre web发送" msgstr "此邮件由calibre web发送"
#: cps/helper.py:133 cps/helper.py:221 #: cps/helper.py:136 cps/helper.py:225
#, python-format #, python-format
msgid "Failed to send mail: %s" msgid "Failed to send mail: %s"
msgstr "发送邮件失败: %s" msgstr "发送邮件失败: %s"
#: cps/helper.py:151 cps/templates/detail.html:124 #: cps/helper.py:154 cps/templates/detail.html:127
msgid "Send to Kindle" msgid "Send to Kindle"
msgstr "发送到Kindle" msgstr "发送到Kindle"
#: cps/helper.py:174 cps/helper.py:189 #: cps/helper.py:177 cps/helper.py:192
msgid "Could not find any formats suitable for sending by email" msgid "Could not find any formats suitable for sending by email"
msgstr "无法找到适合邮件发送的格式" msgstr "无法找到适合邮件发送的格式"
#: cps/helper.py:183 #: cps/helper.py:186
msgid "Could not convert epub to mobi" msgid "Could not convert epub to mobi"
msgstr "无法转换epub到mobi" msgstr "无法转换epub到mobi"
#: cps/helper.py:241 #: cps/helper.py:245
msgid "The requested file could not be read. Maybe wrong permissions?" msgid "The requested file could not be read. Maybe wrong permissions?"
msgstr "无法读取所请求的文件。可能是错误权限不对?" msgstr "无法读取所请求的文件。可能是错误权限不对?"
#: cps/web.py:722 #: cps/ub.py:259
msgid "Guest"
msgstr ""
#: cps/web.py:742
msgid "Latest Books" msgid "Latest Books"
msgstr "最新书籍" msgstr "最新书籍"
#: cps/web.py:747 #: cps/web.py:767
msgid "Hot Books (most downloaded)" msgid "Hot Books (most downloaded)"
msgstr "热门书籍(最多下载)" msgstr "热门书籍(最多下载)"
#: cps/templates/index.xml:29 cps/web.py:755 #: cps/templates/index.xml:29 cps/web.py:775
msgid "Random Books" msgid "Random Books"
msgstr "随机书籍" msgstr "随机书籍"
#: cps/web.py:768 #: cps/web.py:788
msgid "Author list" msgid "Author list"
msgstr "作者列表" msgstr "作者列表"
#: cps/web.py:785 #: cps/web.py:805
#, python-format #, python-format
msgid "Author: %(nam)s" msgid "Author: %(nam)s"
msgstr "作者: %(nam)s" msgstr "作者: %(nam)s"
#: cps/templates/index.xml:50 cps/web.py:798 #: cps/templates/index.xml:50 cps/web.py:818
msgid "Series list" msgid "Series list"
msgstr "丛书列表" msgstr "丛书列表"
#: cps/web.py:809 #: cps/web.py:829
#, python-format #, python-format
msgid "Series: %(serie)s" msgid "Series: %(serie)s"
msgstr "丛书: %(serie)s" msgstr "丛书: %(serie)s"
#: cps/web.py:811 cps/web.py:907 cps/web.py:1102 cps/web.py:1838 #: cps/web.py:831 cps/web.py:927 cps/web.py:1126 cps/web.py:1874
msgid "Error opening eBook. File does not exist or file is not accessible:" msgid "Error opening eBook. File does not exist or file is not accessible:"
msgstr "无法打开电子书。 文件不存在或者文件不可访问:" msgstr "无法打开电子书。 文件不存在或者文件不可访问:"
#: cps/web.py:842 #: cps/web.py:862
msgid "Available languages" msgid "Available languages"
msgstr "可用语言" msgstr "可用语言"
#: cps/web.py:857 #: cps/web.py:877
#, python-format #, python-format
msgid "Language: %(name)s" msgid "Language: %(name)s"
msgstr "语言: %(name)s" msgstr "语言: %(name)s"
#: cps/templates/index.xml:43 cps/web.py:870 #: cps/templates/index.xml:43 cps/web.py:890
msgid "Category list" msgid "Category list"
msgstr "分类列表" msgstr "分类列表"
#: cps/web.py:880 #: cps/web.py:900
#, python-format #, python-format
msgid "Category: %(name)s" msgid "Category: %(name)s"
msgstr "分类: %(name)s" msgstr "分类: %(name)s"
#: cps/web.py:936 #: cps/web.py:956
msgid "Statistics" msgid "Statistics"
msgstr "统计" msgstr "统计"
#: cps/web.py:944 #: cps/web.py:965
msgid "Server restarts" msgid "Server restarts"
msgstr "重启服务器" msgstr "重启服务器"
#: cps/web.py:1078 cps/web.py:1085 cps/web.py:1092 cps/web.py:1099 #: cps/web.py:1102 cps/web.py:1109 cps/web.py:1116 cps/web.py:1123
msgid "Read a Book" msgid "Read a Book"
msgstr "阅读一本书" msgstr "阅读一本书"
#: cps/web.py:1141 cps/web.py:1474 #: cps/web.py:1172 cps/web.py:1510
msgid "Please fill out all fields!" msgid "Please fill out all fields!"
msgstr "请填写所有字段" msgstr "请填写所有字段"
#: cps/web.py:1157 #: cps/web.py:1188
msgid "An unknown error occured. Please try again later." msgid "An unknown error occured. Please try again later."
msgstr "发生一个未知错误。请稍后再试。" msgstr "发生一个未知错误。请稍后再试。"
#: cps/web.py:1162 #: cps/web.py:1193
msgid "This username or email address is already in use." msgid "This username or email address is already in use."
msgstr "此用户名或邮箱已被使用。" msgstr "此用户名或邮箱已被使用。"
#: cps/web.py:1165 #: cps/web.py:1196
msgid "register" msgid "register"
msgstr "注册" msgstr "注册"
#: cps/web.py:1181 #: cps/web.py:1212
#, python-format #, python-format
msgid "you are now logged in as: '%(nickname)s'" msgid "you are now logged in as: '%(nickname)s'"
msgstr "您现在已以'%(nickname)s'身份登录" msgstr "您现在已以'%(nickname)s'身份登录"
#: cps/web.py:1185 #: cps/web.py:1216
msgid "Wrong Username or Password" msgid "Wrong Username or Password"
msgstr "用户名或密码错误" msgstr "用户名或密码错误"
#: cps/web.py:1187 #: cps/web.py:1218
msgid "login" msgid "login"
msgstr "登录" msgstr "登录"
#: cps/web.py:1204 #: cps/web.py:1235
msgid "Please configure the SMTP mail settings first..." msgid "Please configure the SMTP mail settings first..."
msgstr "请先配置SMTP邮箱..." msgstr "请先配置SMTP邮箱..."
#: cps/web.py:1208 #: cps/web.py:1239
#, python-format #, python-format
msgid "Book successfully send to %(kindlemail)s" msgid "Book successfully send to %(kindlemail)s"
msgstr "此书已被成功发给 %(kindlemail)s" msgstr "此书已被成功发给 %(kindlemail)s"
#: cps/web.py:1212 #: cps/web.py:1243
#, python-format #, python-format
msgid "There was an error sending this book: %(res)s" msgid "There was an error sending this book: %(res)s"
msgstr "发送这本书的时候出现错误: %(res)s" msgstr "发送这本书的时候出现错误: %(res)s"
#: cps/web.py:1214 #: cps/web.py:1245
msgid "Please configure your kindle email address first..." msgid "Please configure your kindle email address first..."
msgstr "请先配置您的kindle电子邮箱地址..." msgstr "请先配置您的kindle电子邮箱地址..."
#: cps/web.py:1234 #: cps/web.py:1265
#, python-format #, python-format
msgid "Book has been added to shelf: %(sname)s" msgid "Book has been added to shelf: %(sname)s"
msgstr "此书已被添加到书架: %(sname)s" msgstr "此书已被添加到书架: %(sname)s"
#: cps/web.py:1255 #: cps/web.py:1286
#, python-format #, python-format
msgid "Book has been removed from shelf: %(sname)s" msgid "Book has been removed from shelf: %(sname)s"
msgstr "此书已从书架 %(sname)s 中删除" msgstr "此书已从书架 %(sname)s 中删除"
#: cps/web.py:1273 cps/web.py:1294 #: cps/web.py:1304 cps/web.py:1325
#, python-format #, python-format
msgid "A shelf with the name '%(title)s' already exists." msgid "A shelf with the name '%(title)s' already exists."
msgstr "已存在书架 '%(title)s'。" msgstr "已存在书架 '%(title)s'。"
#: cps/web.py:1278 #: cps/web.py:1309
#, python-format #, python-format
msgid "Shelf %(title)s created" msgid "Shelf %(title)s created"
msgstr "书架 %(title)s 已被创建" msgstr "书架 %(title)s 已被创建"
#: cps/web.py:1280 cps/web.py:1305 #: cps/web.py:1311 cps/web.py:1336
msgid "There was an error" msgid "There was an error"
msgstr "发生错误" msgstr "发生错误"
#: cps/web.py:1281 cps/web.py:1283 #: cps/web.py:1312 cps/web.py:1314
msgid "create a shelf" msgid "create a shelf"
msgstr "创建书架" msgstr "创建书架"
#: cps/web.py:1303 #: cps/web.py:1334
#, python-format #, python-format
msgid "Shelf %(title)s changed" msgid "Shelf %(title)s changed"
msgstr "书架 %(title)s 已被修改" msgstr "书架 %(title)s 已被修改"
#: cps/web.py:1306 cps/web.py:1308 #: cps/web.py:1337 cps/web.py:1339
msgid "Edit a shelf" msgid "Edit a shelf"
msgstr "编辑书架" msgstr "编辑书架"
#: cps/web.py:1329 #: cps/web.py:1360
#, python-format #, python-format
msgid "successfully deleted shelf %(name)s" msgid "successfully deleted shelf %(name)s"
msgstr "成功删除书架 %(name)s" msgstr "成功删除书架 %(name)s"
#: cps/web.py:1350 #: cps/web.py:1381
#, python-format #, python-format
msgid "Shelf: '%(name)s'" msgid "Shelf: '%(name)s'"
msgstr "书架: '%(name)s'" msgstr "书架: '%(name)s'"
#: cps/web.py:1378 #: cps/web.py:1409
#, python-format #, python-format
msgid "Change order of Shelf: '%(name)s'" msgid "Change order of Shelf: '%(name)s'"
msgstr "修改书架 '%(name)s' 顺序" msgstr "修改书架 '%(name)s' 顺序"
#: cps/web.py:1433 #: cps/web.py:1469
msgid "Found an existing account for this email address." msgid "Found an existing account for this email address."
msgstr "找到已使用此邮箱的账号。" msgstr "找到已使用此邮箱的账号。"
#: cps/web.py:1435 cps/web.py:1438 #: cps/web.py:1471 cps/web.py:1474
#, python-format #, python-format
msgid "%(name)s's profile" msgid "%(name)s's profile"
msgstr "%(name)s 的资料" msgstr "%(name)s 的资料"
#: cps/web.py:1436 #: cps/web.py:1472
msgid "Profile updated" msgid "Profile updated"
msgstr "资料已更新" msgstr "资料已更新"
#: cps/web.py:1447 cps/web.py:1455 #: cps/web.py:1483 cps/web.py:1491
msgid "Admin page" msgid "Admin page"
msgstr "管理页" msgstr "管理页"
#: cps/templates/admin.html:32 cps/web.py:1475 #: cps/templates/admin.html:33 cps/web.py:1511
msgid "Add new user" msgid "Add new user"
msgstr "添加新用户" msgstr "添加新用户"
#: cps/web.py:1508 #: cps/web.py:1544
#, python-format #, python-format
msgid "User '%(user)s' created" msgid "User '%(user)s' created"
msgstr "用户 '%(user)s' 已被创建" msgstr "用户 '%(user)s' 已被创建"
#: cps/web.py:1512 #: cps/web.py:1548
msgid "Found an existing account for this email address or nickname." msgid "Found an existing account for this email address or nickname."
msgstr "已找到使用此邮箱或昵称的账号。" msgstr "已找到使用此邮箱或昵称的账号。"
#: cps/web.py:1535 cps/web.py:1546 #: cps/web.py:1568
msgid "Mail settings updated" msgid "Mail settings updated"
msgstr "邮箱设置已更新" msgstr "邮箱设置已更新"
#: cps/web.py:1541 #: cps/web.py:1574
#, python-format #, python-format
msgid "Test E-Mail successfully send to %(kindlemail)s" msgid "Test E-Mail successfully send to %(kindlemail)s"
msgstr "测试邮件已成功发送到 %(kindlemail)s" msgstr "测试邮件已成功发送到 %(kindlemail)s"
#: cps/web.py:1544 #: cps/web.py:1577
#, python-format #, python-format
msgid "There was an error sending the Test E-Mail: %(res)s" msgid "There was an error sending the Test E-Mail: %(res)s"
msgstr "发送测试邮件时发生错误: %(res)s" msgstr "发送测试邮件时发生错误: %(res)s"
#: cps/web.py:1547 #: cps/web.py:1578
msgid "Edit mail settings" msgid "Edit mail settings"
msgstr "编辑邮箱设置" msgstr "编辑邮箱设置"
#: cps/web.py:1570 #: cps/web.py:1606
#, python-format #, python-format
msgid "User '%(nick)s' deleted" msgid "User '%(nick)s' deleted"
msgstr "用户 '%(nick)s' 已被删除" msgstr "用户 '%(nick)s' 已被删除"
#: cps/web.py:1625 #: cps/web.py:1661
#, python-format #, python-format
msgid "User '%(nick)s' updated" msgid "User '%(nick)s' updated"
msgstr "用户 '%(nick)s' 已被更新" msgstr "用户 '%(nick)s' 已被更新"
#: cps/web.py:1628 #: cps/web.py:1664
msgid "An unknown error occured." msgid "An unknown error occured."
msgstr "发生未知错误。" msgstr "发生未知错误。"
#: cps/web.py:1630 #: cps/web.py:1666
#, python-format #, python-format
msgid "Edit User %(nick)s" msgid "Edit User %(nick)s"
msgstr "编辑用户 %(nick)s" msgstr "编辑用户 %(nick)s"
#: cps/web.py:1868 #: cps/web.py:1904
#, python-format #, python-format
msgid "Failed to create path %s (Permission denied)." msgid "Failed to create path %s (Permission denied)."
msgstr "创建路径 %s 失败(权限拒绝)。" msgstr "创建路径 %s 失败(权限拒绝)。"
#: cps/web.py:1873 #: cps/web.py:1909
#, python-format #, python-format
msgid "Failed to store file %s (Permission denied)." msgid "Failed to store file %s (Permission denied)."
msgstr "存储文件 %s 失败(权限拒绝)。" msgstr "存储文件 %s 失败(权限拒绝)。"
#: cps/web.py:1878 #: cps/web.py:1914
#, python-format #, python-format
msgid "Failed to delete file %s (Permission denied)." msgid "Failed to delete file %s (Permission denied)."
msgstr "删除文件 %s 失败(权限拒绝)。" msgstr "删除文件 %s 失败(权限拒绝)。"
@ -336,75 +340,75 @@ msgstr "编辑"
msgid "Passwd" msgid "Passwd"
msgstr "修改密码" msgstr "修改密码"
#: cps/templates/admin.html:33 #: cps/templates/admin.html:34
msgid "SMTP mail settings" msgid "SMTP mail settings"
msgstr "SMTP设置" msgstr "SMTP设置"
#: cps/templates/admin.html:36 cps/templates/email_edit.html:7 #: cps/templates/admin.html:37 cps/templates/email_edit.html:7
msgid "SMTP hostname" msgid "SMTP hostname"
msgstr "SMTP地址" msgstr "SMTP地址"
#: cps/templates/admin.html:37 #: cps/templates/admin.html:38
msgid "SMTP port" msgid "SMTP port"
msgstr "SMTP端口" msgstr "SMTP端口"
#: cps/templates/admin.html:38 #: cps/templates/admin.html:39
msgid "SSL" msgid "SSL"
msgstr "" msgstr ""
#: cps/templates/admin.html:39 cps/templates/email_edit.html:19 #: cps/templates/admin.html:40 cps/templates/email_edit.html:23
msgid "SMTP login" msgid "SMTP login"
msgstr "SMTP用户名" msgstr "SMTP用户名"
#: cps/templates/admin.html:40 cps/templates/email_edit.html:23 #: cps/templates/admin.html:41 cps/templates/email_edit.html:27
msgid "SMTP password" msgid "SMTP password"
msgstr "SMTP密码" msgstr "SMTP密码"
#: cps/templates/admin.html:41 #: cps/templates/admin.html:42
msgid "From mail" msgid "From mail"
msgstr "来自邮箱" msgstr "来自邮箱"
#: cps/templates/admin.html:53 #: cps/templates/admin.html:54
msgid "Change SMTP settings" msgid "Change SMTP settings"
msgstr "修改SMTP设置" msgstr "修改SMTP设置"
#: cps/templates/admin.html:55 #: cps/templates/admin.html:56
msgid "Configuration" msgid "Configuration"
msgstr "配置" msgstr "配置"
#: cps/templates/admin.html:58 #: cps/templates/admin.html:59
msgid "Log File" msgid "Log File"
msgstr "日志文件" msgstr "日志文件"
#: cps/templates/admin.html:59 #: cps/templates/admin.html:60
msgid "Log Level" msgid "Log Level"
msgstr "日志级别" msgstr "日志级别"
#: cps/templates/admin.html:60 #: cps/templates/admin.html:61
msgid "Port" msgid "Port"
msgstr "端口" msgstr "端口"
#: cps/templates/admin.html:61 #: cps/templates/admin.html:62
msgid "Books per page" msgid "Books per page"
msgstr "每页书籍数" msgstr "每页书籍数"
#: cps/templates/admin.html:62 #: cps/templates/admin.html:63
msgid "Uploading" msgid "Uploading"
msgstr "上传" msgstr "上传"
#: cps/templates/admin.html:63 #: cps/templates/admin.html:64
msgid "Public registration" msgid "Public registration"
msgstr "开放注册" msgstr "开放注册"
#: cps/templates/admin.html:64 #: cps/templates/admin.html:65
msgid "Anonymous browsing" msgid "Anonymous browsing"
msgstr "匿名浏览" msgstr "匿名浏览"
#: cps/templates/admin.html:75 #: cps/templates/admin.html:76
msgid "Administration" msgid "Administration"
msgstr "管理" msgstr "管理"
#: cps/templates/admin.html:77 #: cps/templates/admin.html:78
msgid "Restart Calibre-web" msgid "Restart Calibre-web"
msgstr "重启 Calibre-web" msgstr "重启 Calibre-web"
@ -424,15 +428,15 @@ msgstr "语言"
msgid "Description:" msgid "Description:"
msgstr "简介:" msgstr "简介:"
#: cps/templates/detail.html:128 #: cps/templates/detail.html:131
msgid "Read in browser" msgid "Read in browser"
msgstr "在浏览器中阅读" msgstr "在浏览器中阅读"
#: cps/templates/detail.html:147 #: cps/templates/detail.html:151
msgid "Add to shelf" msgid "Add to shelf"
msgstr "添加到书架" msgstr "添加到书架"
#: cps/templates/detail.html:187 #: cps/templates/detail.html:191
msgid "Edit metadata" msgid "Edit metadata"
msgstr "编辑元数据" msgstr "编辑元数据"
@ -487,37 +491,49 @@ msgstr "编辑后查看书籍"
#: cps/templates/edit_book.html:105 cps/templates/login.html:19 #: cps/templates/edit_book.html:105 cps/templates/login.html:19
#: cps/templates/search_form.html:75 cps/templates/shelf_edit.html:15 #: cps/templates/search_form.html:75 cps/templates/shelf_edit.html:15
#: cps/templates/user_edit.html:94 #: cps/templates/user_edit.html:97
msgid "Submit" msgid "Submit"
msgstr "提交" msgstr "提交"
#: cps/templates/edit_book.html:106 cps/templates/email_edit.html:32 #: cps/templates/edit_book.html:106 cps/templates/email_edit.html:36
#: cps/templates/shelf_edit.html:17 cps/templates/shelf_order.html:12 #: cps/templates/shelf_edit.html:17 cps/templates/shelf_order.html:12
#: cps/templates/user_edit.html:96 #: cps/templates/user_edit.html:99
msgid "Back" msgid "Back"
msgstr "后退" msgstr "后退"
#: cps/templates/email_edit.html:11 #: cps/templates/email_edit.html:11
msgid "SMTP port (usually 25 for plain SMTP and 587 for SSL)" msgid "SMTP port (usually 25 for plain SMTP and 465 for SSL and 587 for STARTTLS)"
msgstr "SMTP端口(不加密的SMTP通常是25, SSL加密的是587)" msgstr ""
#: cps/templates/email_edit.html:15 #: cps/templates/email_edit.html:15
msgid "Server uses SSL (StartTLS)" msgid "Encryption"
msgstr "服务器使用SSL (StartTLS)" msgstr ""
#: cps/templates/email_edit.html:27 #: cps/templates/email_edit.html:17
msgid "None"
msgstr ""
#: cps/templates/email_edit.html:18
msgid "STARTTLS"
msgstr ""
#: cps/templates/email_edit.html:19
msgid "SSL/TLS"
msgstr ""
#: cps/templates/email_edit.html:31
msgid "From e-mail" msgid "From e-mail"
msgstr "来自邮箱" msgstr "来自邮箱"
#: cps/templates/email_edit.html:30 #: cps/templates/email_edit.html:34
msgid "Save settings" msgid "Save settings"
msgstr "保存设置" msgstr "保存设置"
#: cps/templates/email_edit.html:31 #: cps/templates/email_edit.html:35
msgid "Save settings and send Test E-Mail" msgid "Save settings and send Test E-Mail"
msgstr "保存设置并发送测试邮件" msgstr "保存设置并发送测试邮件"
#: cps/templates/feed.xml:14 #: cps/templates/feed.xml:20
msgid "Next" msgid "Next"
msgstr "下一个" msgstr "下一个"
@ -621,7 +637,7 @@ msgstr "您的书架"
msgid "Create a Shelf" msgid "Create a Shelf"
msgstr "创建书架" msgstr "创建书架"
#: cps/templates/layout.html:152 #: cps/templates/layout.html:150
msgid "About" msgid "About"
msgstr "关于" msgstr "关于"
@ -703,8 +719,8 @@ msgstr "删除此书架"
msgid "Edit Shelf name" msgid "Edit Shelf name"
msgstr "编辑书架名" msgstr "编辑书架名"
#: cps/templates/shelf.html:8 #: cps/templates/shelf.html:8 cps/templates/shelf_order.html:11
msgid "change order" msgid "Change order"
msgstr "修改顺序" msgstr "修改顺序"
#: cps/templates/shelf_edit.html:7 #: cps/templates/shelf_edit.html:7
@ -719,10 +735,6 @@ msgstr "要公开此书架吗?"
msgid "Drag 'n drop to rearrange order" msgid "Drag 'n drop to rearrange order"
msgstr "" msgstr ""
#: cps/templates/shelf_order.html:11
msgid "Change order"
msgstr "修改顺序"
#: cps/templates/stats.html:3 #: cps/templates/stats.html:3
msgid "Linked libraries" msgid "Linked libraries"
msgstr "链接库" msgstr "链接库"
@ -735,30 +747,18 @@ msgstr "程序库"
msgid "Installed Version" msgid "Installed Version"
msgstr "已安装版本" msgstr "已安装版本"
#: cps/templates/stats.html:36 #: cps/templates/stats.html:32
msgid "Calibre library statistics" msgid "Calibre library statistics"
msgstr "Calibre书库统计" msgstr "Calibre书库统计"
#: cps/templates/stats.html:41 #: cps/templates/stats.html:37
msgid "Books in this Library" msgid "Books in this Library"
msgstr "本书在此书库" msgstr "本书在此书库"
#: cps/templates/stats.html:45 #: cps/templates/stats.html:41
msgid "Authors in this Library" msgid "Authors in this Library"
msgstr "个作者在此书库" msgstr "个作者在此书库"
#: cps/templates/stats.html:49
msgid "Series in this Library"
msgstr "个丛书在此书库"
#: cps/templates/stats.html:53
msgid "Tags in this Library"
msgstr "个标签在此书库"
#: cps/templates/stats.html:57
msgid "Usercount for calibre web"
msgstr ""
#: cps/templates/user_edit.html:23 #: cps/templates/user_edit.html:23
msgid "Kindle E-Mail" msgid "Kindle E-Mail"
msgstr "" msgstr ""
@ -795,30 +795,48 @@ msgstr "显示分类选择"
msgid "Admin user" msgid "Admin user"
msgstr "管理用户" msgstr "管理用户"
#: cps/templates/user_edit.html:72 #: cps/templates/user_edit.html:73
msgid "Allow Downloads" msgid "Allow Downloads"
msgstr "允许下载" msgstr "允许下载"
#: cps/templates/user_edit.html:76 #: cps/templates/user_edit.html:77
msgid "Allow Uploads" msgid "Allow Uploads"
msgstr "允许上传" msgstr "允许上传"
#: cps/templates/user_edit.html:80 #: cps/templates/user_edit.html:81
msgid "Allow Edit" msgid "Allow Edit"
msgstr "允许编辑" msgstr "允许编辑"
#: cps/templates/user_edit.html:84 #: cps/templates/user_edit.html:86
msgid "Allow Changing Password" msgid "Allow Changing Password"
msgstr "允许修改密码" msgstr "允许修改密码"
#: cps/templates/user_edit.html:90 #: cps/templates/user_edit.html:93
msgid "Delete this user" msgid "Delete this user"
msgstr "删除此用户" msgstr "删除此用户"
#: cps/templates/user_edit.html:101 #: cps/templates/user_edit.html:104
msgid "Recent Downloads" msgid "Recent Downloads"
msgstr "最近下载" msgstr "最近下载"
msgid "Latin" #~ msgid "SMTP port (usually 25 for plain SMTP and 587 for SSL)"
msgstr "" #~ msgstr "SMTP端口(不加密的SMTP通常是25, SSL加密的是587)"
#~ msgid "Server uses SSL (StartTLS)"
#~ msgstr "服务器使用SSL (StartTLS)"
#~ msgid "change order"
#~ msgstr "修改顺序"
#~ msgid "Series in this Library"
#~ msgstr "个丛书在此书库"
#~ msgid "Tags in this Library"
#~ msgstr "个标签在此书库"
#~ msgid "Usercount for calibre web"
#~ msgstr ""
#~ msgid "Latin"
#~ msgstr ""

@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: PROJECT VERSION\n" "Project-Id-Version: PROJECT VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n" "Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
"POT-Creation-Date: 2017-01-03 19:50+0100\n" "POT-Creation-Date: 2017-01-18 19:12+0100\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@ -17,7 +17,7 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Generated-By: Babel 2.3.4\n" "Generated-By: Babel 2.3.4\n"
#: cps/book_formats.py:109 cps/book_formats.py:113 cps/web.py:928 #: cps/book_formats.py:109 cps/book_formats.py:113 cps/web.py:948
msgid "not installed" msgid "not installed"
msgstr "" msgstr ""
@ -25,272 +25,276 @@ msgstr ""
msgid "Calibre-web test email" msgid "Calibre-web test email"
msgstr "" msgstr ""
#: cps/helper.py:99 cps/helper.py:152 #: cps/helper.py:99 cps/helper.py:155
msgid "This email has been sent via calibre web." msgid "This email has been sent via calibre web."
msgstr "" msgstr ""
#: cps/helper.py:133 cps/helper.py:221 #: cps/helper.py:136 cps/helper.py:225
#, python-format #, python-format
msgid "Failed to send mail: %s" msgid "Failed to send mail: %s"
msgstr "" msgstr ""
#: cps/helper.py:151 cps/templates/detail.html:124 #: cps/helper.py:154 cps/templates/detail.html:127
msgid "Send to Kindle" msgid "Send to Kindle"
msgstr "" msgstr ""
#: cps/helper.py:174 cps/helper.py:189 #: cps/helper.py:177 cps/helper.py:192
msgid "Could not find any formats suitable for sending by email" msgid "Could not find any formats suitable for sending by email"
msgstr "" msgstr ""
#: cps/helper.py:183 #: cps/helper.py:186
msgid "Could not convert epub to mobi" msgid "Could not convert epub to mobi"
msgstr "" msgstr ""
#: cps/helper.py:241 #: cps/helper.py:245
msgid "The requested file could not be read. Maybe wrong permissions?" msgid "The requested file could not be read. Maybe wrong permissions?"
msgstr "" msgstr ""
#: cps/web.py:722 #: cps/ub.py:259
msgid "Guest"
msgstr ""
#: cps/web.py:742
msgid "Latest Books" msgid "Latest Books"
msgstr "" msgstr ""
#: cps/web.py:747 #: cps/web.py:767
msgid "Hot Books (most downloaded)" msgid "Hot Books (most downloaded)"
msgstr "" msgstr ""
#: cps/templates/index.xml:29 cps/web.py:755 #: cps/templates/index.xml:29 cps/web.py:775
msgid "Random Books" msgid "Random Books"
msgstr "" msgstr ""
#: cps/web.py:768 #: cps/web.py:788
msgid "Author list" msgid "Author list"
msgstr "" msgstr ""
#: cps/web.py:785 #: cps/web.py:805
#, python-format #, python-format
msgid "Author: %(nam)s" msgid "Author: %(nam)s"
msgstr "" msgstr ""
#: cps/templates/index.xml:50 cps/web.py:798 #: cps/templates/index.xml:50 cps/web.py:818
msgid "Series list" msgid "Series list"
msgstr "" msgstr ""
#: cps/web.py:809 #: cps/web.py:829
#, python-format #, python-format
msgid "Series: %(serie)s" msgid "Series: %(serie)s"
msgstr "" msgstr ""
#: cps/web.py:811 cps/web.py:907 cps/web.py:1102 cps/web.py:1838 #: cps/web.py:831 cps/web.py:927 cps/web.py:1126 cps/web.py:1874
msgid "Error opening eBook. File does not exist or file is not accessible:" msgid "Error opening eBook. File does not exist or file is not accessible:"
msgstr "" msgstr ""
#: cps/web.py:842 #: cps/web.py:862
msgid "Available languages" msgid "Available languages"
msgstr "" msgstr ""
#: cps/web.py:857 #: cps/web.py:877
#, python-format #, python-format
msgid "Language: %(name)s" msgid "Language: %(name)s"
msgstr "" msgstr ""
#: cps/templates/index.xml:43 cps/web.py:870 #: cps/templates/index.xml:43 cps/web.py:890
msgid "Category list" msgid "Category list"
msgstr "" msgstr ""
#: cps/web.py:880 #: cps/web.py:900
#, python-format #, python-format
msgid "Category: %(name)s" msgid "Category: %(name)s"
msgstr "" msgstr ""
#: cps/web.py:936 #: cps/web.py:956
msgid "Statistics" msgid "Statistics"
msgstr "" msgstr ""
#: cps/web.py:944 #: cps/web.py:965
msgid "Server restarts" msgid "Server restarts"
msgstr "" msgstr ""
#: cps/web.py:1078 cps/web.py:1085 cps/web.py:1092 cps/web.py:1099 #: cps/web.py:1102 cps/web.py:1109 cps/web.py:1116 cps/web.py:1123
msgid "Read a Book" msgid "Read a Book"
msgstr "" msgstr ""
#: cps/web.py:1141 cps/web.py:1474 #: cps/web.py:1172 cps/web.py:1510
msgid "Please fill out all fields!" msgid "Please fill out all fields!"
msgstr "" msgstr ""
#: cps/web.py:1157 #: cps/web.py:1188
msgid "An unknown error occured. Please try again later." msgid "An unknown error occured. Please try again later."
msgstr "" msgstr ""
#: cps/web.py:1162 #: cps/web.py:1193
msgid "This username or email address is already in use." msgid "This username or email address is already in use."
msgstr "" msgstr ""
#: cps/web.py:1165 #: cps/web.py:1196
msgid "register" msgid "register"
msgstr "" msgstr ""
#: cps/web.py:1181 #: cps/web.py:1212
#, python-format #, python-format
msgid "you are now logged in as: '%(nickname)s'" msgid "you are now logged in as: '%(nickname)s'"
msgstr "" msgstr ""
#: cps/web.py:1185 #: cps/web.py:1216
msgid "Wrong Username or Password" msgid "Wrong Username or Password"
msgstr "" msgstr ""
#: cps/web.py:1187 #: cps/web.py:1218
msgid "login" msgid "login"
msgstr "" msgstr ""
#: cps/web.py:1204 #: cps/web.py:1235
msgid "Please configure the SMTP mail settings first..." msgid "Please configure the SMTP mail settings first..."
msgstr "" msgstr ""
#: cps/web.py:1208 #: cps/web.py:1239
#, python-format #, python-format
msgid "Book successfully send to %(kindlemail)s" msgid "Book successfully send to %(kindlemail)s"
msgstr "" msgstr ""
#: cps/web.py:1212 #: cps/web.py:1243
#, python-format #, python-format
msgid "There was an error sending this book: %(res)s" msgid "There was an error sending this book: %(res)s"
msgstr "" msgstr ""
#: cps/web.py:1214 #: cps/web.py:1245
msgid "Please configure your kindle email address first..." msgid "Please configure your kindle email address first..."
msgstr "" msgstr ""
#: cps/web.py:1234 #: cps/web.py:1265
#, python-format #, python-format
msgid "Book has been added to shelf: %(sname)s" msgid "Book has been added to shelf: %(sname)s"
msgstr "" msgstr ""
#: cps/web.py:1255 #: cps/web.py:1286
#, python-format #, python-format
msgid "Book has been removed from shelf: %(sname)s" msgid "Book has been removed from shelf: %(sname)s"
msgstr "" msgstr ""
#: cps/web.py:1273 cps/web.py:1294 #: cps/web.py:1304 cps/web.py:1325
#, python-format #, python-format
msgid "A shelf with the name '%(title)s' already exists." msgid "A shelf with the name '%(title)s' already exists."
msgstr "" msgstr ""
#: cps/web.py:1278 #: cps/web.py:1309
#, python-format #, python-format
msgid "Shelf %(title)s created" msgid "Shelf %(title)s created"
msgstr "" msgstr ""
#: cps/web.py:1280 cps/web.py:1305 #: cps/web.py:1311 cps/web.py:1336
msgid "There was an error" msgid "There was an error"
msgstr "" msgstr ""
#: cps/web.py:1281 cps/web.py:1283 #: cps/web.py:1312 cps/web.py:1314
msgid "create a shelf" msgid "create a shelf"
msgstr "" msgstr ""
#: cps/web.py:1303 #: cps/web.py:1334
#, python-format #, python-format
msgid "Shelf %(title)s changed" msgid "Shelf %(title)s changed"
msgstr "" msgstr ""
#: cps/web.py:1306 cps/web.py:1308 #: cps/web.py:1337 cps/web.py:1339
msgid "Edit a shelf" msgid "Edit a shelf"
msgstr "" msgstr ""
#: cps/web.py:1329 #: cps/web.py:1360
#, python-format #, python-format
msgid "successfully deleted shelf %(name)s" msgid "successfully deleted shelf %(name)s"
msgstr "" msgstr ""
#: cps/web.py:1350 #: cps/web.py:1381
#, python-format #, python-format
msgid "Shelf: '%(name)s'" msgid "Shelf: '%(name)s'"
msgstr "" msgstr ""
#: cps/web.py:1378 #: cps/web.py:1409
#, python-format #, python-format
msgid "Change order of Shelf: '%(name)s'" msgid "Change order of Shelf: '%(name)s'"
msgstr "" msgstr ""
#: cps/web.py:1433 #: cps/web.py:1469
msgid "Found an existing account for this email address." msgid "Found an existing account for this email address."
msgstr "" msgstr ""
#: cps/web.py:1435 cps/web.py:1438 #: cps/web.py:1471 cps/web.py:1474
#, python-format #, python-format
msgid "%(name)s's profile" msgid "%(name)s's profile"
msgstr "" msgstr ""
#: cps/web.py:1436 #: cps/web.py:1472
msgid "Profile updated" msgid "Profile updated"
msgstr "" msgstr ""
#: cps/web.py:1447 cps/web.py:1455 #: cps/web.py:1483 cps/web.py:1491
msgid "Admin page" msgid "Admin page"
msgstr "" msgstr ""
#: cps/templates/admin.html:32 cps/web.py:1475 #: cps/templates/admin.html:33 cps/web.py:1511
msgid "Add new user" msgid "Add new user"
msgstr "" msgstr ""
#: cps/web.py:1508 #: cps/web.py:1544
#, python-format #, python-format
msgid "User '%(user)s' created" msgid "User '%(user)s' created"
msgstr "" msgstr ""
#: cps/web.py:1512 #: cps/web.py:1548
msgid "Found an existing account for this email address or nickname." msgid "Found an existing account for this email address or nickname."
msgstr "" msgstr ""
#: cps/web.py:1535 cps/web.py:1546 #: cps/web.py:1568
msgid "Mail settings updated" msgid "Mail settings updated"
msgstr "" msgstr ""
#: cps/web.py:1541 #: cps/web.py:1574
#, python-format #, python-format
msgid "Test E-Mail successfully send to %(kindlemail)s" msgid "Test E-Mail successfully send to %(kindlemail)s"
msgstr "" msgstr ""
#: cps/web.py:1544 #: cps/web.py:1577
#, python-format #, python-format
msgid "There was an error sending the Test E-Mail: %(res)s" msgid "There was an error sending the Test E-Mail: %(res)s"
msgstr "" msgstr ""
#: cps/web.py:1547 #: cps/web.py:1578
msgid "Edit mail settings" msgid "Edit mail settings"
msgstr "" msgstr ""
#: cps/web.py:1570 #: cps/web.py:1606
#, python-format #, python-format
msgid "User '%(nick)s' deleted" msgid "User '%(nick)s' deleted"
msgstr "" msgstr ""
#: cps/web.py:1625 #: cps/web.py:1661
#, python-format #, python-format
msgid "User '%(nick)s' updated" msgid "User '%(nick)s' updated"
msgstr "" msgstr ""
#: cps/web.py:1628 #: cps/web.py:1664
msgid "An unknown error occured." msgid "An unknown error occured."
msgstr "" msgstr ""
#: cps/web.py:1630 #: cps/web.py:1666
#, python-format #, python-format
msgid "Edit User %(nick)s" msgid "Edit User %(nick)s"
msgstr "" msgstr ""
#: cps/web.py:1868 #: cps/web.py:1904
#, python-format #, python-format
msgid "Failed to create path %s (Permission denied)." msgid "Failed to create path %s (Permission denied)."
msgstr "" msgstr ""
#: cps/web.py:1873 #: cps/web.py:1909
#, python-format #, python-format
msgid "Failed to store file %s (Permission denied)." msgid "Failed to store file %s (Permission denied)."
msgstr "" msgstr ""
#: cps/web.py:1878 #: cps/web.py:1914
#, python-format #, python-format
msgid "Failed to delete file %s (Permission denied)." msgid "Failed to delete file %s (Permission denied)."
msgstr "" msgstr ""
@ -335,75 +339,75 @@ msgstr ""
msgid "Passwd" msgid "Passwd"
msgstr "" msgstr ""
#: cps/templates/admin.html:33 #: cps/templates/admin.html:34
msgid "SMTP mail settings" msgid "SMTP mail settings"
msgstr "" msgstr ""
#: cps/templates/admin.html:36 cps/templates/email_edit.html:7 #: cps/templates/admin.html:37 cps/templates/email_edit.html:7
msgid "SMTP hostname" msgid "SMTP hostname"
msgstr "" msgstr ""
#: cps/templates/admin.html:37 #: cps/templates/admin.html:38
msgid "SMTP port" msgid "SMTP port"
msgstr "" msgstr ""
#: cps/templates/admin.html:38 #: cps/templates/admin.html:39
msgid "SSL" msgid "SSL"
msgstr "" msgstr ""
#: cps/templates/admin.html:39 cps/templates/email_edit.html:19 #: cps/templates/admin.html:40 cps/templates/email_edit.html:23
msgid "SMTP login" msgid "SMTP login"
msgstr "" msgstr ""
#: cps/templates/admin.html:40 cps/templates/email_edit.html:23 #: cps/templates/admin.html:41 cps/templates/email_edit.html:27
msgid "SMTP password" msgid "SMTP password"
msgstr "" msgstr ""
#: cps/templates/admin.html:41 #: cps/templates/admin.html:42
msgid "From mail" msgid "From mail"
msgstr "" msgstr ""
#: cps/templates/admin.html:53 #: cps/templates/admin.html:54
msgid "Change SMTP settings" msgid "Change SMTP settings"
msgstr "" msgstr ""
#: cps/templates/admin.html:55 #: cps/templates/admin.html:56
msgid "Configuration" msgid "Configuration"
msgstr "" msgstr ""
#: cps/templates/admin.html:58 #: cps/templates/admin.html:59
msgid "Log File" msgid "Log File"
msgstr "" msgstr ""
#: cps/templates/admin.html:59 #: cps/templates/admin.html:60
msgid "Log Level" msgid "Log Level"
msgstr "" msgstr ""
#: cps/templates/admin.html:60 #: cps/templates/admin.html:61
msgid "Port" msgid "Port"
msgstr "" msgstr ""
#: cps/templates/admin.html:61 #: cps/templates/admin.html:62
msgid "Books per page" msgid "Books per page"
msgstr "" msgstr ""
#: cps/templates/admin.html:62 #: cps/templates/admin.html:63
msgid "Uploading" msgid "Uploading"
msgstr "" msgstr ""
#: cps/templates/admin.html:63 #: cps/templates/admin.html:64
msgid "Public registration" msgid "Public registration"
msgstr "" msgstr ""
#: cps/templates/admin.html:64 #: cps/templates/admin.html:65
msgid "Anonymous browsing" msgid "Anonymous browsing"
msgstr "" msgstr ""
#: cps/templates/admin.html:75 #: cps/templates/admin.html:76
msgid "Administration" msgid "Administration"
msgstr "" msgstr ""
#: cps/templates/admin.html:77 #: cps/templates/admin.html:78
msgid "Restart Calibre-web" msgid "Restart Calibre-web"
msgstr "" msgstr ""
@ -423,15 +427,15 @@ msgstr ""
msgid "Description:" msgid "Description:"
msgstr "" msgstr ""
#: cps/templates/detail.html:128 #: cps/templates/detail.html:131
msgid "Read in browser" msgid "Read in browser"
msgstr "" msgstr ""
#: cps/templates/detail.html:147 #: cps/templates/detail.html:151
msgid "Add to shelf" msgid "Add to shelf"
msgstr "" msgstr ""
#: cps/templates/detail.html:187 #: cps/templates/detail.html:191
msgid "Edit metadata" msgid "Edit metadata"
msgstr "" msgstr ""
@ -486,37 +490,49 @@ msgstr ""
#: cps/templates/edit_book.html:105 cps/templates/login.html:19 #: cps/templates/edit_book.html:105 cps/templates/login.html:19
#: cps/templates/search_form.html:75 cps/templates/shelf_edit.html:15 #: cps/templates/search_form.html:75 cps/templates/shelf_edit.html:15
#: cps/templates/user_edit.html:94 #: cps/templates/user_edit.html:97
msgid "Submit" msgid "Submit"
msgstr "" msgstr ""
#: cps/templates/edit_book.html:106 cps/templates/email_edit.html:32 #: cps/templates/edit_book.html:106 cps/templates/email_edit.html:36
#: cps/templates/shelf_edit.html:17 cps/templates/shelf_order.html:12 #: cps/templates/shelf_edit.html:17 cps/templates/shelf_order.html:12
#: cps/templates/user_edit.html:96 #: cps/templates/user_edit.html:99
msgid "Back" msgid "Back"
msgstr "" msgstr ""
#: cps/templates/email_edit.html:11 #: cps/templates/email_edit.html:11
msgid "SMTP port (usually 25 for plain SMTP and 587 for SSL)" msgid "SMTP port (usually 25 for plain SMTP and 465 for SSL and 587 for STARTTLS)"
msgstr "" msgstr ""
#: cps/templates/email_edit.html:15 #: cps/templates/email_edit.html:15
msgid "Server uses SSL (StartTLS)" msgid "Encryption"
msgstr "" msgstr ""
#: cps/templates/email_edit.html:27 #: cps/templates/email_edit.html:17
msgid "None"
msgstr ""
#: cps/templates/email_edit.html:18
msgid "STARTTLS"
msgstr ""
#: cps/templates/email_edit.html:19
msgid "SSL/TLS"
msgstr ""
#: cps/templates/email_edit.html:31
msgid "From e-mail" msgid "From e-mail"
msgstr "" msgstr ""
#: cps/templates/email_edit.html:30 #: cps/templates/email_edit.html:34
msgid "Save settings" msgid "Save settings"
msgstr "" msgstr ""
#: cps/templates/email_edit.html:31 #: cps/templates/email_edit.html:35
msgid "Save settings and send Test E-Mail" msgid "Save settings and send Test E-Mail"
msgstr "" msgstr ""
#: cps/templates/feed.xml:14 #: cps/templates/feed.xml:20
msgid "Next" msgid "Next"
msgstr "" msgstr ""
@ -620,7 +636,7 @@ msgstr ""
msgid "Create a Shelf" msgid "Create a Shelf"
msgstr "" msgstr ""
#: cps/templates/layout.html:152 #: cps/templates/layout.html:150
msgid "About" msgid "About"
msgstr "" msgstr ""
@ -702,8 +718,8 @@ msgstr ""
msgid "Edit Shelf name" msgid "Edit Shelf name"
msgstr "" msgstr ""
#: cps/templates/shelf.html:8 #: cps/templates/shelf.html:8 cps/templates/shelf_order.html:11
msgid "change order" msgid "Change order"
msgstr "" msgstr ""
#: cps/templates/shelf_edit.html:7 #: cps/templates/shelf_edit.html:7
@ -718,10 +734,6 @@ msgstr ""
msgid "Drag 'n drop to rearrange order" msgid "Drag 'n drop to rearrange order"
msgstr "" msgstr ""
#: cps/templates/shelf_order.html:11
msgid "Change order"
msgstr ""
#: cps/templates/stats.html:3 #: cps/templates/stats.html:3
msgid "Linked libraries" msgid "Linked libraries"
msgstr "" msgstr ""
@ -734,30 +746,18 @@ msgstr ""
msgid "Installed Version" msgid "Installed Version"
msgstr "" msgstr ""
#: cps/templates/stats.html:36 #: cps/templates/stats.html:32
msgid "Calibre library statistics" msgid "Calibre library statistics"
msgstr "" msgstr ""
#: cps/templates/stats.html:41 #: cps/templates/stats.html:37
msgid "Books in this Library" msgid "Books in this Library"
msgstr "" msgstr ""
#: cps/templates/stats.html:45 #: cps/templates/stats.html:41
msgid "Authors in this Library" msgid "Authors in this Library"
msgstr "" msgstr ""
#: cps/templates/stats.html:49
msgid "Series in this Library"
msgstr ""
#: cps/templates/stats.html:53
msgid "Tags in this Library"
msgstr ""
#: cps/templates/stats.html:57
msgid "Usercount for calibre web"
msgstr ""
#: cps/templates/user_edit.html:23 #: cps/templates/user_edit.html:23
msgid "Kindle E-Mail" msgid "Kindle E-Mail"
msgstr "" msgstr ""
@ -794,29 +794,27 @@ msgstr ""
msgid "Admin user" msgid "Admin user"
msgstr "" msgstr ""
#: cps/templates/user_edit.html:72 #: cps/templates/user_edit.html:73
msgid "Allow Downloads" msgid "Allow Downloads"
msgstr "" msgstr ""
#: cps/templates/user_edit.html:76 #: cps/templates/user_edit.html:77
msgid "Allow Uploads" msgid "Allow Uploads"
msgstr "" msgstr ""
#: cps/templates/user_edit.html:80 #: cps/templates/user_edit.html:81
msgid "Allow Edit" msgid "Allow Edit"
msgstr "" msgstr ""
#: cps/templates/user_edit.html:84 #: cps/templates/user_edit.html:86
msgid "Allow Changing Password" msgid "Allow Changing Password"
msgstr "" msgstr ""
#: cps/templates/user_edit.html:90 #: cps/templates/user_edit.html:93
msgid "Delete this user" msgid "Delete this user"
msgstr "" msgstr ""
#: cps/templates/user_edit.html:101 #: cps/templates/user_edit.html:104
msgid "Recent Downloads" msgid "Recent Downloads"
msgstr "" msgstr ""
msgid "Latin"
msgstr ""

Loading…
Cancel
Save