|
|
|
@ -128,7 +128,7 @@ msgstr "La ruta de Certfile no es válida, por favor, introduzca la ruta correct
|
|
|
|
|
#: cps/shelf.py:100 cps/shelf.py:161 cps/shelf.py:202 cps/shelf.py:260
|
|
|
|
|
#: cps/shelf.py:309 cps/shelf.py:338 cps/shelf.py:368 cps/shelf.py:392
|
|
|
|
|
msgid "Settings DB is not Writeable"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
msgstr "La base de datos de configuración no es modificable"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: cps/admin.py:712
|
|
|
|
|
msgid "DB Location is not Valid, Please Enter Correct Path"
|
|
|
|
@ -136,7 +136,7 @@ msgstr "La ruta de la base de datos no es válida. Por favor, introduzca la ruta
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: cps/admin.py:714
|
|
|
|
|
msgid "DB is not Writeable"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
msgstr "La base de datos no es modificable"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: cps/admin.py:747
|
|
|
|
|
msgid "Basic Configuration"
|
|
|
|
@ -300,7 +300,7 @@ msgstr "no configurado"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: cps/converter.py:34
|
|
|
|
|
msgid "Execution permissions missing"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
msgstr "Faltan permisos de ejecución"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: cps/editbooks.py:245
|
|
|
|
|
msgid "Book Format Successfully Deleted"
|
|
|
|
@ -346,7 +346,7 @@ msgstr "Fallo al guardar el archivo %(file)s."
|
|
|
|
|
#: cps/editbooks.py:516 cps/editbooks.py:887
|
|
|
|
|
#, python-format
|
|
|
|
|
msgid "Database error: %(error)s."
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
msgstr "Error en la base de datos: %(error)s."
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: cps/editbooks.py:520
|
|
|
|
|
#, python-format
|
|
|
|
@ -475,7 +475,7 @@ msgstr "El archivo solicitado no puede ser leído. ¿Quizás existen problemas c
|
|
|
|
|
#: cps/helper.py:325
|
|
|
|
|
#, python-format
|
|
|
|
|
msgid "Deleting bookfolder for book %(id)s failed, path has subfolders: %(path)s"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
msgstr "Fallo al intentar borrar la carpeta del libro %(id)s, la ruta tiene subcarpetas: %(path)s"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: cps/helper.py:331
|
|
|
|
|
#, python-format
|
|
|
|
@ -514,11 +514,11 @@ msgstr "La ruta %(path)s del libro no fue encontrada en Google Drive"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: cps/helper.py:576
|
|
|
|
|
msgid "Error Downloading Cover"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
msgstr "Error al descargar la cubierta"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: cps/helper.py:579
|
|
|
|
|
msgid "Cover Format Error"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
msgstr "Error en el formato de la cubierta"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: cps/helper.py:594
|
|
|
|
|
msgid "Failed to create path for cover"
|
|
|
|
@ -636,7 +636,7 @@ msgstr "Error al desenlazar %(oauth)s"
|
|
|
|
|
#: cps/oauth_bb.py:290
|
|
|
|
|
#, python-format
|
|
|
|
|
msgid "Not Linked to %(oauth)s"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
msgstr "No vinculado con %(oauth)s"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: cps/oauth_bb.py:318
|
|
|
|
|
msgid "GitHub Oauth error, please retry later."
|
|
|
|
@ -1185,7 +1185,7 @@ msgstr "Borrar"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: cps/templates/admin.html:23
|
|
|
|
|
msgid "Public Shelf"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
msgstr "Estantería pública"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: cps/templates/admin.html:44
|
|
|
|
|
msgid "Add New User"
|
|
|
|
@ -1237,7 +1237,7 @@ msgstr "Puerto"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: cps/templates/admin.html:93
|
|
|
|
|
msgid "External Port"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
msgstr "Puerto externo"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: cps/templates/admin.html:100 cps/templates/config_view_edit.html:27
|
|
|
|
|
msgid "Books per Page"
|
|
|
|
@ -1641,7 +1641,7 @@ msgstr "Permitir subidas"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: cps/templates/config_edit.html:169
|
|
|
|
|
msgid "Allowed Upload Fileformats"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
msgstr "Formatos de archivo permitidos para subida"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: cps/templates/config_edit.html:175
|
|
|
|
|
msgid "Enable Anonymous Browsing"
|
|
|
|
@ -1653,7 +1653,7 @@ msgstr "Permitir registro público"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: cps/templates/config_edit.html:184
|
|
|
|
|
msgid "Use E-Mail as Username"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
msgstr "Utilizar eMail como nombre de usuario"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: cps/templates/config_edit.html:189
|
|
|
|
|
msgid "Enable Magic Link Remote Login"
|
|
|
|
@ -1669,7 +1669,7 @@ msgstr "Peticiones proxy a la tienda Kobo desconocidas"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: cps/templates/config_edit.html:202
|
|
|
|
|
msgid "Server External Port (for port forwarded API calls)"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
msgstr "Puerto externo del servidor (para peticiones API)"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: cps/templates/config_edit.html:210
|
|
|
|
|
msgid "Use Goodreads"
|
|
|
|
@ -1813,15 +1813,15 @@ msgstr "Binarios externos"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: cps/templates/config_edit.html:352
|
|
|
|
|
msgid "Path to Calibre E-Book Converter"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
msgstr "Ruta para Calibre E-Book Converter"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: cps/templates/config_edit.html:360
|
|
|
|
|
msgid "Calibre E-Book Converter Settings"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
msgstr "Configuración de Calibre E-Book Converter"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: cps/templates/config_edit.html:363
|
|
|
|
|
msgid "Path to Kepubify E-Book Converter"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
msgstr "Ruta para Kepubify E-Book Converter"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: cps/templates/config_edit.html:371
|
|
|
|
|
msgid "Location of Unrar binary"
|
|
|
|
|