Merge remote-tracking branch 'it/patch-15' into master

Updated Translations
pull/1650/head
Ozzieisaacs 4 years ago
commit e61e94f0fa

@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Calibre-Web\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/janeczku/Calibre-Web\n"
"POT-Creation-Date: 2020-09-01 20:17+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2020-09-26 16:18+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2020-06-09 21:11+0100\n"
"Last-Translator: Lukas Heroudek <lukas.heroudek@gmail.com>\n"
"Language: cs_CZ\n"
@ -45,9 +45,9 @@ msgstr "Úspěšně obnovené připojení"
msgid "Unknown command"
msgstr "Neznámý příkaz"
#: cps/admin.py:116 cps/editbooks.py:565 cps/editbooks.py:577
#: cps/editbooks.py:671 cps/editbooks.py:673 cps/editbooks.py:734
#: cps/editbooks.py:750 cps/updater.py:509 cps/uploader.py:98
#: cps/admin.py:116 cps/editbooks.py:575 cps/editbooks.py:587
#: cps/editbooks.py:687 cps/editbooks.py:689 cps/editbooks.py:750
#: cps/editbooks.py:766 cps/updater.py:509 cps/uploader.py:98
#: cps/uploader.py:108
msgid "Unknown"
msgstr "Neznámý"
@ -60,7 +60,7 @@ msgstr "Stránka správce"
msgid "UI Configuration"
msgstr "Konfigurace uživatelského rozhraní"
#: cps/admin.py:190 cps/admin.py:714
#: cps/admin.py:190 cps/admin.py:717
msgid "Calibre-Web configuration updated"
msgstr "Konfigurace Calibre-Web aktualizována"
@ -120,173 +120,173 @@ msgstr "Umístění souboru klíčů není platné, zadejte prosím správnou ce
msgid "Certfile Location is not Valid, Please Enter Correct Path"
msgstr "Umístění certifikátu není platné, zadejte prosím správnou cestu"
#: cps/admin.py:697 cps/admin.py:796 cps/admin.py:888 cps/admin.py:937
#: cps/admin.py:700 cps/admin.py:799 cps/admin.py:891 cps/admin.py:940
#: cps/shelf.py:100 cps/shelf.py:161 cps/shelf.py:202 cps/shelf.py:260
#: cps/shelf.py:309 cps/shelf.py:338 cps/shelf.py:368 cps/shelf.py:392
msgid "Settings DB is not Writeable"
msgstr ""
#: cps/admin.py:709
#: cps/admin.py:712
msgid "DB Location is not Valid, Please Enter Correct Path"
msgstr "Umístění databáze není platné, opravte prosím cestu"
#: cps/admin.py:711
#: cps/admin.py:714
msgid "DB is not Writeable"
msgstr "Databáze není zapisovatelná"
#: cps/admin.py:744
#: cps/admin.py:747
msgid "Basic Configuration"
msgstr "Základní konfigurace"
#: cps/admin.py:759 cps/web.py:1337
#: cps/admin.py:762 cps/web.py:1338
msgid "Please fill out all fields!"
msgstr "Vyplňte všechna pole!"
#: cps/admin.py:762 cps/admin.py:774 cps/admin.py:780 cps/admin.py:906
#: cps/admin.py:765 cps/admin.py:777 cps/admin.py:783 cps/admin.py:909
msgid "Add new user"
msgstr "Přidat nového uživatele"
#: cps/admin.py:771 cps/web.py:1578
#: cps/admin.py:774 cps/web.py:1581
msgid "E-mail is not from valid domain"
msgstr "E-mail není z platné domény"
#: cps/admin.py:778 cps/admin.py:793
#: cps/admin.py:781 cps/admin.py:796
msgid "Found an existing account for this e-mail address or nickname."
msgstr "Byl nalezen existující účet pro tuto e-mailovou adresu nebo přezdívku."
#: cps/admin.py:789
#: cps/admin.py:792
#, python-format
msgid "User '%(user)s' created"
msgstr "Uživatel '%(user)s' vytvořen"
#: cps/admin.py:805
#: cps/admin.py:808
#, python-format
msgid "User '%(nick)s' deleted"
msgstr "Uživatel '%(nick)s' smazán"
#: cps/admin.py:808
#: cps/admin.py:811
msgid "No admin user remaining, can't delete user"
msgstr "Nezbývá žádný správce, nemůžete jej odstranit"
#: cps/admin.py:814
#: cps/admin.py:817
msgid "No admin user remaining, can't remove admin role"
msgstr "Nezbývá žádný správce, nelze odebrat roli správce"
#: cps/admin.py:850 cps/web.py:1621
#: cps/admin.py:853 cps/web.py:1624
msgid "Found an existing account for this e-mail address."
msgstr "Byl nalezen existující účet pro tuto e-mailovou adresu."
#: cps/admin.py:860 cps/admin.py:875 cps/admin.py:986 cps/web.py:1596
#: cps/admin.py:863 cps/admin.py:878 cps/admin.py:989 cps/web.py:1599
#, python-format
msgid "Edit User %(nick)s"
msgstr "Upravit uživatele %(nick)s"
#: cps/admin.py:866 cps/web.py:1588
#: cps/admin.py:869 cps/web.py:1591
msgid "This username is already taken"
msgstr "Zadané uživatelské jméno je již použito"
#: cps/admin.py:882
#: cps/admin.py:885
#, python-format
msgid "User '%(nick)s' updated"
msgstr "Uživatel '%(nick)s' aktualizován"
#: cps/admin.py:885
#: cps/admin.py:888
msgid "An unknown error occured."
msgstr "Došlo k neznámé chybě."
#: cps/admin.py:915 cps/templates/admin.html:71
#: cps/admin.py:918 cps/templates/admin.html:71
msgid "Edit E-mail Server Settings"
msgstr "Změnit SMTP nastavení"
#: cps/admin.py:944
#: cps/admin.py:947
#, python-format
msgid "Test e-mail successfully send to %(kindlemail)s"
msgstr "Zkušební e-mail úspěšně odeslán na %(kindlemail)s"
#: cps/admin.py:947
#: cps/admin.py:950
#, python-format
msgid "There was an error sending the Test e-mail: %(res)s"
msgstr "Při odesílání zkušebního e-mailu došlo k chybě: %(res)s"
#: cps/admin.py:949
#: cps/admin.py:952
msgid "Please configure your e-mail address first..."
msgstr "Prvně nastavte svou e-mailovou adresu..."
#: cps/admin.py:951
#: cps/admin.py:954
msgid "E-mail server settings updated"
msgstr "Nastavení e-mailového serveru aktualizováno"
#: cps/admin.py:962
#: cps/admin.py:965
msgid "User not found"
msgstr "Uživatel nenalezen"
#: cps/admin.py:997
#: cps/admin.py:1000
#, python-format
msgid "Password for user %(user)s reset"
msgstr "Heslo pro uživatele %(user)s resetováno"
#: cps/admin.py:1000 cps/web.py:1361 cps/web.py:1425
#: cps/admin.py:1003 cps/web.py:1362 cps/web.py:1426
msgid "An unknown error occurred. Please try again later."
msgstr "Neznámá chyba. Opakujte prosím později."
#: cps/admin.py:1003 cps/web.py:1299
#: cps/admin.py:1006 cps/web.py:1300
msgid "Please configure the SMTP mail settings first..."
msgstr "Nejprve nakonfigurujte nastavení pošty SMTP..."
#: cps/admin.py:1015
#: cps/admin.py:1018
msgid "Logfile viewer"
msgstr "Prohlížeč log souborů"
#: cps/admin.py:1054
#: cps/admin.py:1057
msgid "Requesting update package"
msgstr "Požadování balíčku aktualizace"
#: cps/admin.py:1055
#: cps/admin.py:1058
msgid "Downloading update package"
msgstr "Stahování balíčku aktualizace"
#: cps/admin.py:1056
#: cps/admin.py:1059
msgid "Unzipping update package"
msgstr "Rozbalování balíčku aktualizace"
#: cps/admin.py:1057
#: cps/admin.py:1060
msgid "Replacing files"
msgstr "Nahrazování souborů"
#: cps/admin.py:1058
#: cps/admin.py:1061
msgid "Database connections are closed"
msgstr "Databázová připojení jsou uzavřena"
#: cps/admin.py:1059
#: cps/admin.py:1062
msgid "Stopping server"
msgstr "Zastavuji server"
#: cps/admin.py:1060
#: cps/admin.py:1063
msgid "Update finished, please press okay and reload page"
msgstr "Aktualizace dokončena, klepněte na tlačítko OK a znovu načtěte stránku"
#: cps/admin.py:1061 cps/admin.py:1062 cps/admin.py:1063 cps/admin.py:1064
#: cps/admin.py:1065
#: cps/admin.py:1064 cps/admin.py:1065 cps/admin.py:1066 cps/admin.py:1067
#: cps/admin.py:1068
msgid "Update failed:"
msgstr "Aktualizace selhala:"
#: cps/admin.py:1061 cps/updater.py:319 cps/updater.py:520 cps/updater.py:522
#: cps/admin.py:1064 cps/updater.py:319 cps/updater.py:520 cps/updater.py:522
msgid "HTTP Error"
msgstr "HTTP chyba"
#: cps/admin.py:1062 cps/updater.py:321 cps/updater.py:524
#: cps/admin.py:1065 cps/updater.py:321 cps/updater.py:524
msgid "Connection error"
msgstr "Chyba připojení"
#: cps/admin.py:1063 cps/updater.py:323 cps/updater.py:526
#: cps/admin.py:1066 cps/updater.py:323 cps/updater.py:526
msgid "Timeout while establishing connection"
msgstr "Vypršel časový limit při navazování spojení"
#: cps/admin.py:1064 cps/updater.py:325 cps/updater.py:528
#: cps/admin.py:1067 cps/updater.py:325 cps/updater.py:528
msgid "General error"
msgstr "Všeobecná chyba"
#: cps/admin.py:1065
#: cps/admin.py:1068
msgid "Update File Could Not be Saved in Temp Dir"
msgstr "Aktualizační soubor nemohl být uložen do Temp Dir"
@ -298,99 +298,103 @@ msgstr "není nakonfigurováno"
msgid "Execution permissions missing"
msgstr "Chybí povolení k exekuci"
#: cps/editbooks.py:242
#: cps/editbooks.py:245
msgid "Book Format Successfully Deleted"
msgstr "Formát knihy úspěšně smazán"
#: cps/editbooks.py:245
#: cps/editbooks.py:248
msgid "Book Successfully Deleted"
msgstr "Kniha úspěšně smazána"
#: cps/editbooks.py:254 cps/editbooks.py:550 cps/web.py:1644 cps/web.py:1685
#: cps/web.py:1747
#: cps/editbooks.py:257 cps/editbooks.py:560 cps/web.py:1647 cps/web.py:1688
#: cps/web.py:1750
msgid "Error opening eBook. File does not exist or file is not accessible"
msgstr "Chyba otevírání eknihy. Soubor neexistuje nebo není přístupný"
#: cps/editbooks.py:288
#: cps/editbooks.py:291
msgid "edit metadata"
msgstr "upravit metadata"
#: cps/editbooks.py:360
#: cps/editbooks.py:366
#, python-format
msgid "%(langname)s is not a valid language"
msgstr "%(langname)s není platným jazykem"
#: cps/editbooks.py:469 cps/editbooks.py:716
#: cps/editbooks.py:477 cps/editbooks.py:732
#, python-format
msgid "File extension '%(ext)s' is not allowed to be uploaded to this server"
msgstr "Soubor s příponou '%(ext)s' nelze odeslat na tento server"
#: cps/editbooks.py:473 cps/editbooks.py:720
#: cps/editbooks.py:481 cps/editbooks.py:736
msgid "File to be uploaded must have an extension"
msgstr "Soubor, který má být odeslán musí mít příponu"
#: cps/editbooks.py:485 cps/editbooks.py:780
#: cps/editbooks.py:493 cps/editbooks.py:796
#, python-format
msgid "Failed to create path %(path)s (Permission denied)."
msgstr "Nepodařilo se vytvořit cestu %(path)s (oprávnění odepřeno)."
#: cps/editbooks.py:490
#: cps/editbooks.py:498
#, python-format
msgid "Failed to store file %(file)s."
msgstr "Uložení souboru %(file)s se nezdařilo."
#: cps/editbooks.py:508 cps/editbooks.py:871
#: cps/editbooks.py:516 cps/editbooks.py:887
#, python-format
msgid "Database error: %(error)s."
msgstr "Chyba databáze: %(error)s."
#: cps/editbooks.py:512
#: cps/editbooks.py:520
#, python-format
msgid "File format %(ext)s added to %(book)s"
msgstr "Formát souboru %(ext)s přidán do %(book)s"
#: cps/editbooks.py:657
#: cps/editbooks.py:636
msgid "Identifiers are not Case Sensitive, Overwriting Old Identifier"
msgstr ""
#: cps/editbooks.py:673
msgid "Metadata successfully updated"
msgstr "Metadata úspěšně aktualizována"
#: cps/editbooks.py:666
#: cps/editbooks.py:682
msgid "Error editing book, please check logfile for details"
msgstr "Chyba při úpravách knihy, zkontrolujte prosím log pro podrobnosti"
#: cps/editbooks.py:728
#: cps/editbooks.py:744
#, python-format
msgid "File %(filename)s could not saved to temp dir"
msgstr "Soubor %(filename)s nemohl být uložen do dočasného adresáře"
#: cps/editbooks.py:738
#: cps/editbooks.py:754
msgid "Uploaded book probably exists in the library, consider to change before upload new: "
msgstr "Nahraná kniha pravděpodobně existuje v knihovně, zvažte prosím změnu před nahráním nové: "
#: cps/editbooks.py:787
#: cps/editbooks.py:803
#, python-format
msgid "Failed to Move File %(file)s: %(error)s"
msgstr "Nepodařilo se přesunout soubor %(file)s: %(error)s"
#: cps/editbooks.py:843
#: cps/editbooks.py:859
#, python-format
msgid "Failed to Move Cover File %(file)s: %(error)s"
msgstr "Nepodařilo se přesunout soubor obalu %(file)s: %(error)s"
#: cps/editbooks.py:857
#: cps/editbooks.py:873
#, python-format
msgid "File %(file)s uploaded"
msgstr "Soubor %(file)s nahrán"
#: cps/editbooks.py:883
#: cps/editbooks.py:899
msgid "Source or destination format for conversion missing"
msgstr "Chybí zdrojový nebo cílový formát pro převod"
#: cps/editbooks.py:891
#: cps/editbooks.py:907
#, python-format
msgid "Book successfully queued for converting to %(book_format)s"
msgstr "Kniha byla úspěšně zařazena do fronty pro převod do %(book_format)s"
#: cps/editbooks.py:895
#: cps/editbooks.py:911
#, python-format
msgid "There was an error converting this book: %(res)s"
msgstr "Při převodu této knihy došlo k chybě: %(res)s"
@ -601,7 +605,7 @@ msgstr "Přihlášení pomocí Google selhalo."
msgid "Failed to fetch user info from Google."
msgstr "Nepodařilo se načíst informace o uživateli z Google."
#: cps/oauth_bb.py:225 cps/web.py:1397 cps/web.py:1537
#: cps/oauth_bb.py:225 cps/web.py:1398 cps/web.py:1540
#, python-format
msgid "you are now logged in as: '%(nickname)s'"
msgstr "nyní jste přihlášen jako: '%(nickname)s'"
@ -753,7 +757,7 @@ msgstr "Žhavé knihy"
msgid "Show Hot Books"
msgstr "Zobrazit žhavé knihy"
#: cps/templates/index.xml:24 cps/ub.py:72 cps/web.py:652
#: cps/templates/index.xml:24 cps/ub.py:72 cps/web.py:653
msgid "Top Rated Books"
msgstr "Nejlépe hodnocené knihy"
@ -762,7 +766,7 @@ msgid "Show Top Rated Books"
msgstr "Zobrazit nejlépe hodnocené knihy"
#: cps/templates/index.xml:46 cps/templates/index.xml:50 cps/ub.py:75
#: cps/web.py:1219
#: cps/web.py:1220
msgid "Read Books"
msgstr "Přečtené knihy"
@ -771,7 +775,7 @@ msgid "Show read and unread"
msgstr "Zobrazit prečtené a nepřečtené"
#: cps/templates/index.xml:53 cps/templates/index.xml:57 cps/ub.py:79
#: cps/web.py:1222
#: cps/web.py:1223
msgid "Unread Books"
msgstr "Nepřečtené knihy"
@ -787,7 +791,7 @@ msgstr "Objevte"
msgid "Show random books"
msgstr "Zobrazit náhodné knihy"
#: cps/templates/index.xml:75 cps/ub.py:85 cps/web.py:967
#: cps/templates/index.xml:75 cps/ub.py:85 cps/web.py:968
msgid "Categories"
msgstr "Kategorie"
@ -796,7 +800,7 @@ msgid "Show category selection"
msgstr "Zobrazit výběr kategorie"
#: cps/templates/book_edit.html:84 cps/templates/index.xml:82
#: cps/templates/search_form.html:53 cps/ub.py:88 cps/web.py:883 cps/web.py:893
#: cps/templates/search_form.html:53 cps/ub.py:88 cps/web.py:884 cps/web.py:894
msgid "Series"
msgstr "Série"
@ -812,7 +816,7 @@ msgstr "Autoři"
msgid "Show author selection"
msgstr "Zobrazit výběr autora"
#: cps/templates/index.xml:68 cps/ub.py:95 cps/web.py:866
#: cps/templates/index.xml:68 cps/ub.py:95 cps/web.py:867
msgid "Publishers"
msgstr "Vydavatelé"
@ -821,7 +825,7 @@ msgid "Show publisher selection"
msgstr "Zobrazit výběr vydavatele"
#: cps/templates/index.xml:89 cps/templates/search_form.html:74 cps/ub.py:98
#: cps/web.py:950
#: cps/web.py:951
msgid "Languages"
msgstr "Jazyky"
@ -845,7 +849,7 @@ msgstr "Formáty souborů"
msgid "Show file formats selection"
msgstr "Zobrazit výběr formátů"
#: cps/ub.py:109 cps/web.py:1246
#: cps/ub.py:109 cps/web.py:1247
msgid "Archived Books"
msgstr "Archivované knihy"
@ -882,220 +886,220 @@ msgstr "Nová aktualizace k dispozici. Klepnutím na tlačítko níže aktualizu
msgid "Click on the button below to update to the latest stable version."
msgstr "Klepnutím na tlačítko níže aktualizujte na nejnovější stabilní verzi."
#: cps/web.py:319
#: cps/web.py:320
#, python-format
msgid "Error: %(ldaperror)s"
msgstr "Chyba: %(ldaperror)s"
#: cps/web.py:323
#: cps/web.py:324
msgid "Error: No user returned in response of LDAP server"
msgstr "Chyba: Žádná reakce od uživatele LDAP serveru"
#: cps/web.py:371
#: cps/web.py:372
msgid "Failed to Create at Least One LDAP User"
msgstr "Nepodařilo se vytvořit nejméně jednoho uživatele LDAP"
#: cps/web.py:374
#: cps/web.py:375
msgid "At Least One LDAP User Not Found in Database"
msgstr "Nejméně jeden uživatel LDAP nenalezen v databázi"
#: cps/web.py:376
#: cps/web.py:377
msgid "User Successfully Imported"
msgstr "Uživatel úspěšně importován"
#: cps/web.py:622
#: cps/web.py:623
msgid "Recently Added Books"
msgstr "Nedávno přidané knihy"
#: cps/templates/index.html:5 cps/web.py:660
#: cps/templates/index.html:5 cps/web.py:661
msgid "Discover (Random Books)"
msgstr "Objevte (Náhodné knihy)"
#: cps/web.py:688
#: cps/web.py:689
msgid "Books"
msgstr "Knihy"
#: cps/web.py:715
#: cps/web.py:716
msgid "Hot Books (Most Downloaded)"
msgstr "Žhavé knihy (Nejstahovanější)"
#: cps/web.py:728
#: cps/web.py:729
msgid "Oops! Selected book title is unavailable. File does not exist or is not accessible"
msgstr "Jejda! Vybraná kniha není k dispozici. Soubor neexistuje nebo není přístupný"
#: cps/web.py:742
#: cps/web.py:743
#, python-format
msgid "Author: %(name)s"
msgstr "Autoři: %(name)s"
#: cps/web.py:756
#: cps/web.py:757
#, python-format
msgid "Publisher: %(name)s"
msgstr "Vydavatel: %(name)s"
#: cps/web.py:769
#: cps/web.py:770
#, python-format
msgid "Series: %(serie)s"
msgstr "Série: %(serie)s"
#: cps/web.py:782
#: cps/web.py:783
#, python-format
msgid "Rating: %(rating)s stars"
msgstr "Hodnocení: %(rating)s stars"
#: cps/web.py:795
#: cps/web.py:796
#, python-format
msgid "File format: %(format)s"
msgstr "Soubor formátů: %(format)s"
#: cps/web.py:809
#: cps/web.py:810
#, python-format
msgid "Category: %(name)s"
msgstr "Kategorie: %(name)s"
#: cps/web.py:828
#: cps/web.py:829
#, python-format
msgid "Language: %(name)s"
msgstr "Jazyky: %(name)s"
#: cps/web.py:907
#: cps/web.py:908
msgid "Ratings list"
msgstr "Seznam hodnocení"
#: cps/web.py:922
#: cps/web.py:923
msgid "File formats list"
msgstr "Seznam formátů"
#: cps/templates/layout.html:74 cps/templates/tasks.html:7 cps/web.py:981
#: cps/templates/layout.html:74 cps/templates/tasks.html:7 cps/web.py:982
msgid "Tasks"
msgstr "Úlohy"
#: cps/templates/book_edit.html:236 cps/templates/feed.xml:33
#: cps/templates/book_edit.html:240 cps/templates/feed.xml:33
#: cps/templates/layout.html:45 cps/templates/layout.html:48
#: cps/templates/search_form.html:174 cps/web.py:1007 cps/web.py:1012
#: cps/templates/search_form.html:174 cps/web.py:1008 cps/web.py:1013
msgid "Search"
msgstr "Hledat"
#: cps/web.py:1063
#: cps/web.py:1064
msgid "Published after "
msgstr "Vydáno po "
#: cps/web.py:1070
#: cps/web.py:1071
msgid "Published before "
msgstr "Vydáno před "
#: cps/web.py:1084
#: cps/web.py:1085
#, python-format
msgid "Rating <= %(rating)s"
msgstr "Hodnocení <= %(rating)s"
#: cps/web.py:1086
#: cps/web.py:1087
#, python-format
msgid "Rating >= %(rating)s"
msgstr "Hodnocení >= %(rating)s"
#: cps/web.py:1155 cps/web.py:1180
#: cps/web.py:1156 cps/web.py:1181
msgid "search"
msgstr "hledat"
#: cps/web.py:1210
#: cps/web.py:1211
#, python-format
msgid "Custom Column No.%(column)d is not existing in calibre database"
msgstr "Vlastní sloupec %(column)d neexistuje v databázi"
#: cps/web.py:1304
#: cps/web.py:1305
#, python-format
msgid "Book successfully queued for sending to %(kindlemail)s"
msgstr "Kniha byla úspěšně zařazena do fronty pro odeslání na %(kindlemail)s"
#: cps/web.py:1308
#: cps/web.py:1309
#, python-format
msgid "Oops! There was an error sending this book: %(res)s"
msgstr "Při odesílání této knihy došlo k chybě: %(res)s"
#: cps/web.py:1310
#: cps/web.py:1311
msgid "Please update your profile with a valid Send to Kindle E-mail Address."
msgstr "Nejprve nakonfigurujte vaši kindle e-mailovou adresu.."
#: cps/web.py:1327
#: cps/web.py:1328
msgid "E-Mail server is not configured, please contact your administrator!"
msgstr "E-mailový server není nakonfigurován, kontaktujte svého správce!"
#: cps/web.py:1328 cps/web.py:1338 cps/web.py:1362 cps/web.py:1366
#: cps/web.py:1371 cps/web.py:1375
#: cps/web.py:1329 cps/web.py:1339 cps/web.py:1363 cps/web.py:1367
#: cps/web.py:1372 cps/web.py:1376
msgid "register"
msgstr "registrovat"
#: cps/web.py:1364
#: cps/web.py:1365
msgid "Your e-mail is not allowed to register"
msgstr "Váš e-mail nemá povolení k registraci"
#: cps/web.py:1367
#: cps/web.py:1368
msgid "Confirmation e-mail was send to your e-mail account."
msgstr "Potvrzovací e-mail byl odeslán na váš účet."
#: cps/web.py:1370
#: cps/web.py:1371
msgid "This username or e-mail address is already in use."
msgstr "Toto uživatelské jméno nebo e-mailová adresa jsou již používány."
#: cps/web.py:1387
#: cps/web.py:1388
msgid "Cannot activate LDAP authentication"
msgstr "Nelze aktivovat ověření LDAP"
#: cps/web.py:1404
#: cps/web.py:1405
#, python-format
msgid "Fallback Login as: '%(nickname)s', LDAP Server not reachable, or user not known"
msgstr "Záložní přihlášení jako: %(nickname)s, server LDAP není dosažitelný nebo neznámý uživatel"
#: cps/web.py:1410
#: cps/web.py:1411
#, python-format
msgid "Could not login: %(message)s"
msgstr "Nelze se přihlásit: %(message)s"
#: cps/web.py:1414 cps/web.py:1438
#: cps/web.py:1415 cps/web.py:1439
msgid "Wrong Username or Password"
msgstr "Špatné uživatelské jméno nebo heslo"
#: cps/web.py:1421
#: cps/web.py:1422
msgid "New Password was send to your email address"
msgstr "Nové heslo bylo zasláno na vaši emailovou adresu"
#: cps/web.py:1427
#: cps/web.py:1428
msgid "Please enter valid username to reset password"
msgstr "Zadejte platné uživatelské jméno pro obnovení hesla"
#: cps/web.py:1433
#: cps/web.py:1434
#, python-format
msgid "You are now logged in as: '%(nickname)s'"
msgstr "Nyní jste přihlášeni jako: '%(nickname)s'"
#: cps/web.py:1442 cps/web.py:1469
#: cps/web.py:1445 cps/web.py:1472
msgid "login"
msgstr "přihlásit se"
#: cps/web.py:1481 cps/web.py:1515
#: cps/web.py:1484 cps/web.py:1518
msgid "Token not found"
msgstr "Token nenalezen"
#: cps/web.py:1490 cps/web.py:1523
#: cps/web.py:1493 cps/web.py:1526
msgid "Token has expired"
msgstr "Token vypršel"
#: cps/web.py:1499
#: cps/web.py:1502
msgid "Success! Please return to your device"
msgstr "Úspěch! Vraťte se prosím do zařízení"
#: cps/web.py:1580 cps/web.py:1625 cps/web.py:1631
#: cps/web.py:1583 cps/web.py:1628 cps/web.py:1634
#, python-format
msgid "%(name)s's profile"
msgstr "%(name)s profil"
#: cps/web.py:1627
#: cps/web.py:1630
msgid "Profile updated"
msgstr "Profil aktualizován"
#: cps/web.py:1656 cps/web.py:1659 cps/web.py:1662 cps/web.py:1669
#: cps/web.py:1674
#: cps/web.py:1659 cps/web.py:1662 cps/web.py:1665 cps/web.py:1672
#: cps/web.py:1677
msgid "Read a Book"
msgstr "Číst knihu"
@ -1170,7 +1174,7 @@ msgid "Edit"
msgstr "Upravovat"
#: cps/templates/admin.html:22 cps/templates/book_edit.html:16
#: cps/templates/book_edit.html:217 cps/templates/email_edit.html:100
#: cps/templates/book_edit.html:221 cps/templates/email_edit.html:100
#: cps/templates/user_edit.html:66 cps/templates/user_edit.html:179
msgid "Delete"
msgstr "Smazat"
@ -1321,7 +1325,7 @@ msgid "OK"
msgstr "OK"
#: cps/templates/admin.html:183 cps/templates/admin.html:197
#: cps/templates/book_edit.html:188 cps/templates/book_edit.html:218
#: cps/templates/book_edit.html:192 cps/templates/book_edit.html:222
#: cps/templates/config_edit.html:391 cps/templates/config_view_edit.html:151
#: cps/templates/email_edit.html:47 cps/templates/email_edit.html:101
#: cps/templates/shelf.html:73 cps/templates/shelf_edit.html:19
@ -1394,13 +1398,13 @@ msgstr "Převést knihu"
msgid "Book Title"
msgstr "Název knihy"
#: cps/templates/book_edit.html:57 cps/templates/book_edit.html:280
#: cps/templates/book_edit.html:298 cps/templates/search_form.html:10
#: cps/templates/book_edit.html:57 cps/templates/book_edit.html:284
#: cps/templates/book_edit.html:302 cps/templates/search_form.html:10
msgid "Author"
msgstr "Autor"
#: cps/templates/book_edit.html:61 cps/templates/book_edit.html:285
#: cps/templates/book_edit.html:300 cps/templates/search_form.html:126
#: cps/templates/book_edit.html:61 cps/templates/book_edit.html:289
#: cps/templates/book_edit.html:304 cps/templates/search_form.html:126
msgid "Description"
msgstr "Popis"
@ -1408,15 +1412,15 @@ msgstr "Popis"
msgid "Identifiers"
msgstr "Identifikátory"
#: cps/templates/book_edit.html:70 cps/templates/book_edit.html:309
#: cps/templates/book_edit.html:70 cps/templates/book_edit.html:313
msgid "Identifier Type"
msgstr "Typy identifikátorů"
#: cps/templates/book_edit.html:71 cps/templates/book_edit.html:310
#: cps/templates/book_edit.html:71 cps/templates/book_edit.html:314
msgid "Identifier Value"
msgstr "Hodnota identifikátorů"
#: cps/templates/book_edit.html:72 cps/templates/book_edit.html:311
#: cps/templates/book_edit.html:72 cps/templates/book_edit.html:315
msgid "Remove"
msgstr "Odstranit"
@ -1436,106 +1440,106 @@ msgstr "ID série"
msgid "Rating"
msgstr "Hodnocení"
#: cps/templates/book_edit.html:96
#: cps/templates/book_edit.html:98
msgid "Fetch Cover from URL (JPEG - Image will be downloaded and stored in database)"
msgstr "Adresa URL obalu (jpg, obal je stažen a uložen v databázi, pole je potom opět prázdné)"
#: cps/templates/book_edit.html:100
#: cps/templates/book_edit.html:102
msgid "Upload Cover from Local Disk"
msgstr "Nahrát obal z místní jednotky"
#: cps/templates/book_edit.html:105
#: cps/templates/book_edit.html:109
msgid "Published Date"
msgstr "Datum vydání"
#: cps/templates/book_edit.html:112 cps/templates/book_edit.html:282
#: cps/templates/book_edit.html:299 cps/templates/detail.html:156
#: cps/templates/book_edit.html:116 cps/templates/book_edit.html:286
#: cps/templates/book_edit.html:303 cps/templates/detail.html:156
#: cps/templates/search_form.html:14
msgid "Publisher"
msgstr "Vydavatel"
#: cps/templates/book_edit.html:116 cps/templates/detail.html:123
#: cps/templates/book_edit.html:120 cps/templates/detail.html:123
#: cps/templates/user_edit.html:32
msgid "Language"
msgstr "Jazyk"
#: cps/templates/book_edit.html:126 cps/templates/search_form.html:137
#: cps/templates/book_edit.html:130 cps/templates/search_form.html:137
msgid "Yes"
msgstr "Ano"
#: cps/templates/book_edit.html:127 cps/templates/search_form.html:138
#: cps/templates/book_edit.html:131 cps/templates/search_form.html:138
msgid "No"
msgstr "Ne"
#: cps/templates/book_edit.html:174
#: cps/templates/book_edit.html:178
msgid "Upload Format"
msgstr "Nahrát formát"
#: cps/templates/book_edit.html:183
#: cps/templates/book_edit.html:187
msgid "View Book on Save"
msgstr "Zobrazit knihu po uložení"
#: cps/templates/book_edit.html:186 cps/templates/book_edit.html:230
#: cps/templates/book_edit.html:190 cps/templates/book_edit.html:234
msgid "Fetch Metadata"
msgstr "Získat metadata"
#: cps/templates/book_edit.html:187 cps/templates/config_edit.html:388
#: cps/templates/book_edit.html:191 cps/templates/config_edit.html:388
#: cps/templates/config_view_edit.html:150 cps/templates/email_edit.html:45
#: cps/templates/shelf_edit.html:17 cps/templates/user_edit.html:137
msgid "Save"
msgstr "Uložit"
#: cps/templates/book_edit.html:201
#: cps/templates/book_edit.html:205
msgid "Are you really sure?"
msgstr "Jste si opravdu jisti?"
#: cps/templates/book_edit.html:205
#: cps/templates/book_edit.html:209
msgid "This book will be permanently erased from database"
msgstr "Tato kniha bude trvale odstraněna z databáze"
#: cps/templates/book_edit.html:206
#: cps/templates/book_edit.html:210
msgid "and hard disk"
msgstr "a z hard disku"
#: cps/templates/book_edit.html:210
#: cps/templates/book_edit.html:214
msgid "Important Kobo Note: deleted books will remain on any paired Kobo device."
msgstr "Důležitá Kobo poznámka: smazané knihy zůstanou na jakémkoli spárovaném zařízení Kobo."
#: cps/templates/book_edit.html:211
#: cps/templates/book_edit.html:215
msgid "Books must first be archived and the device synced before a book can safely be deleted."
msgstr "Knihy musí být nejprve archivovány a zařízení musí být synchronizováno, než bude kniha bezpečně smazána."
#: cps/templates/book_edit.html:233
#: cps/templates/book_edit.html:237
msgid "Keyword"
msgstr "Klíčové slovo"
#: cps/templates/book_edit.html:234
#: cps/templates/book_edit.html:238
msgid " Search keyword "
msgstr "Hledat klíčové slovo"
#: cps/templates/book_edit.html:240
#: cps/templates/book_edit.html:244
msgid "Click the cover to load metadata to the form"
msgstr "Kliknutím na obal načtěte metadata do formuláře"
#: cps/templates/book_edit.html:255 cps/templates/book_edit.html:295
#: cps/templates/book_edit.html:259 cps/templates/book_edit.html:299
msgid "Loading..."
msgstr "Načítání..."
#: cps/templates/book_edit.html:260 cps/templates/layout.html:190
#: cps/templates/book_edit.html:264 cps/templates/layout.html:190
#: cps/templates/layout.html:222 cps/templates/modal_restriction.html:34
#: cps/templates/user_edit.html:166
msgid "Close"
msgstr "Zavřít"
#: cps/templates/book_edit.html:287 cps/templates/book_edit.html:301
#: cps/templates/book_edit.html:291 cps/templates/book_edit.html:305
msgid "Source"
msgstr "Zdroj"
#: cps/templates/book_edit.html:296
#: cps/templates/book_edit.html:300
msgid "Search error!"
msgstr "Chyba vyhledávání!"
#: cps/templates/book_edit.html:297
#: cps/templates/book_edit.html:301
msgid "No Result(s) found! Please try another keyword."
msgstr "Nebyly nalezeny žádné výsledky! Zadejte jiné klíčové slovo."

@ -7,8 +7,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Calibre-Web\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/janeczku/Calibre-Web\n"
"POT-Creation-Date: 2020-09-01 20:17+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2020-06-02 20:57+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2020-09-26 16:18+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2020-09-26 16:18+0200\n"
"Last-Translator: Ozzie Isaacs\n"
"Language: de\n"
"Language-Team: \n"
@ -46,9 +46,9 @@ msgstr "Erfolgreich neu verbunden"
msgid "Unknown command"
msgstr "Unbekannter Befehl"
#: cps/admin.py:116 cps/editbooks.py:565 cps/editbooks.py:577
#: cps/editbooks.py:671 cps/editbooks.py:673 cps/editbooks.py:734
#: cps/editbooks.py:750 cps/updater.py:509 cps/uploader.py:98
#: cps/admin.py:116 cps/editbooks.py:575 cps/editbooks.py:587
#: cps/editbooks.py:687 cps/editbooks.py:689 cps/editbooks.py:750
#: cps/editbooks.py:766 cps/updater.py:509 cps/uploader.py:98
#: cps/uploader.py:108
msgid "Unknown"
msgstr "Unbekannt"
@ -61,7 +61,7 @@ msgstr "Admin Seite"
msgid "UI Configuration"
msgstr "Benutzeroberflächenkonfiguration"
#: cps/admin.py:190 cps/admin.py:714
#: cps/admin.py:190 cps/admin.py:717
msgid "Calibre-Web configuration updated"
msgstr "Konfiguration von Calibre-Web wurde aktualisiert"
@ -121,173 +121,173 @@ msgstr "Schlüsseldatei ist ungültig, bitte einen gültigen Pfad angeben"
msgid "Certfile Location is not Valid, Please Enter Correct Path"
msgstr "Zertifikatsdatei ist ungültig, bitte einen gültigen Pfad angeben"
#: cps/admin.py:697 cps/admin.py:796 cps/admin.py:888 cps/admin.py:937
#: cps/admin.py:700 cps/admin.py:799 cps/admin.py:891 cps/admin.py:940
#: cps/shelf.py:100 cps/shelf.py:161 cps/shelf.py:202 cps/shelf.py:260
#: cps/shelf.py:309 cps/shelf.py:338 cps/shelf.py:368 cps/shelf.py:392
msgid "Settings DB is not Writeable"
msgstr ""
msgstr "Einstellungsdatenbank ist nicht schreibbar"
#: cps/admin.py:709
#: cps/admin.py:712
msgid "DB Location is not Valid, Please Enter Correct Path"
msgstr "DB Pfad ist nicht gültig, bitte einen gültigen Pfad angeben"
#: cps/admin.py:711
#: cps/admin.py:714
msgid "DB is not Writeable"
msgstr "Datenbank ist nicht schreibbar"
#: cps/admin.py:744
#: cps/admin.py:747
msgid "Basic Configuration"
msgstr "Basiskonfiguration"
#: cps/admin.py:759 cps/web.py:1337
#: cps/admin.py:762 cps/web.py:1338
msgid "Please fill out all fields!"
msgstr "Bitte alle Felder ausfüllen!"
#: cps/admin.py:762 cps/admin.py:774 cps/admin.py:780 cps/admin.py:906
#: cps/admin.py:765 cps/admin.py:777 cps/admin.py:783 cps/admin.py:909
msgid "Add new user"
msgstr "Neuen Benutzer hinzufügen"
#: cps/admin.py:771 cps/web.py:1578
#: cps/admin.py:774 cps/web.py:1581
msgid "E-mail is not from valid domain"
msgstr "E-Mail bezieht sich nicht auf eine gültige Domain"
#: cps/admin.py:778 cps/admin.py:793
#: cps/admin.py:781 cps/admin.py:796
msgid "Found an existing account for this e-mail address or nickname."
msgstr "Es existiert bereits ein Account für diese E-Mailadresse oder diesen Benutzernamen."
#: cps/admin.py:789
#: cps/admin.py:792
#, python-format
msgid "User '%(user)s' created"
msgstr "Benutzer '%(user)s' angelegt"
#: cps/admin.py:805
#: cps/admin.py:808
#, python-format
msgid "User '%(nick)s' deleted"
msgstr "Benutzer '%(nick)s' gelöscht"
#: cps/admin.py:808
#: cps/admin.py:811
msgid "No admin user remaining, can't delete user"
msgstr "Benutzer kann nicht gelöscht werden, es wäre kein Admin Benutzer übrig"
#: cps/admin.py:814
#: cps/admin.py:817
msgid "No admin user remaining, can't remove admin role"
msgstr "Kein Admin Benutzer verblieben Admin Berechtigung kann nicht entfernt werden"
#: cps/admin.py:850 cps/web.py:1621
#: cps/admin.py:853 cps/web.py:1624
msgid "Found an existing account for this e-mail address."
msgstr "Es existiert bereits ein Benutzer für diese E-Mailadresse."
#: cps/admin.py:860 cps/admin.py:875 cps/admin.py:986 cps/web.py:1596
#: cps/admin.py:863 cps/admin.py:878 cps/admin.py:989 cps/web.py:1599
#, python-format
msgid "Edit User %(nick)s"
msgstr "Benutzer %(nick)s bearbeiten"
#: cps/admin.py:866 cps/web.py:1588
#: cps/admin.py:869 cps/web.py:1591
msgid "This username is already taken"
msgstr "Benutzername ist schon vorhanden"
#: cps/admin.py:882
#: cps/admin.py:885
#, python-format
msgid "User '%(nick)s' updated"
msgstr "Benutzer '%(nick)s' aktualisiert"
#: cps/admin.py:885
#: cps/admin.py:888
msgid "An unknown error occured."
msgstr "Es ist ein unbekannter Fehler aufgetreten."
#: cps/admin.py:915 cps/templates/admin.html:71
#: cps/admin.py:918 cps/templates/admin.html:71
msgid "Edit E-mail Server Settings"
msgstr "SMTP-Einstellungen ändern"
#: cps/admin.py:944
#: cps/admin.py:947
#, python-format
msgid "Test e-mail successfully send to %(kindlemail)s"
msgstr "Test-E-Mail wurde erfolgreich an %(kindlemail)s versendet"
#: cps/admin.py:947
#: cps/admin.py:950
#, python-format
msgid "There was an error sending the Test e-mail: %(res)s"
msgstr "Es trat ein Fehler beim Versenden der Test-E-Mail auf: %(res)s"
#: cps/admin.py:949
#: cps/admin.py:952
msgid "Please configure your e-mail address first..."
msgstr "Bitte zuerst E-Mail Adresse konfigurieren..."
#: cps/admin.py:951
#: cps/admin.py:954
msgid "E-mail server settings updated"
msgstr "Einstellungen des E-Mail-Servers aktualisiert"
#: cps/admin.py:962
#: cps/admin.py:965
msgid "User not found"
msgstr "Benutzer nicht gefunden"
#: cps/admin.py:997
#: cps/admin.py:1000
#, python-format
msgid "Password for user %(user)s reset"
msgstr "Passwort für Benutzer %(user)s wurde zurückgesetzt"
#: cps/admin.py:1000 cps/web.py:1361 cps/web.py:1425
#: cps/admin.py:1003 cps/web.py:1362 cps/web.py:1426
msgid "An unknown error occurred. Please try again later."
msgstr "Es ist ein unbekannter Fehler aufgetreten. Bitte später erneut versuchen."
#: cps/admin.py:1003 cps/web.py:1299
#: cps/admin.py:1006 cps/web.py:1300
msgid "Please configure the SMTP mail settings first..."
msgstr "Bitte zuerst die SMTP-Einstellung konfigurieren ..."
#: cps/admin.py:1015
#: cps/admin.py:1018
msgid "Logfile viewer"
msgstr "Logdatei Anzeige"
#: cps/admin.py:1054
#: cps/admin.py:1057
msgid "Requesting update package"
msgstr "Frage Update an"
#: cps/admin.py:1055
#: cps/admin.py:1058
msgid "Downloading update package"
msgstr "Lade Update herunter"
#: cps/admin.py:1056
#: cps/admin.py:1059
msgid "Unzipping update package"
msgstr "Entpacke Update"
#: cps/admin.py:1057
#: cps/admin.py:1060
msgid "Replacing files"
msgstr "Ersetze Dateien"
#: cps/admin.py:1058
#: cps/admin.py:1061
msgid "Database connections are closed"
msgstr "Schließe Datenbankverbindungen"
#: cps/admin.py:1059
#: cps/admin.py:1062
msgid "Stopping server"
msgstr "Stoppe Server"
#: cps/admin.py:1060
#: cps/admin.py:1063
msgid "Update finished, please press okay and reload page"
msgstr "Update abgeschlossen, bitte okay drücken und Seite neu laden"
#: cps/admin.py:1061 cps/admin.py:1062 cps/admin.py:1063 cps/admin.py:1064
#: cps/admin.py:1065
#: cps/admin.py:1064 cps/admin.py:1065 cps/admin.py:1066 cps/admin.py:1067
#: cps/admin.py:1068
msgid "Update failed:"
msgstr "Update fehlgeschlagen:"
#: cps/admin.py:1061 cps/updater.py:319 cps/updater.py:520 cps/updater.py:522
#: cps/admin.py:1064 cps/updater.py:319 cps/updater.py:520 cps/updater.py:522
msgid "HTTP Error"
msgstr "HTTP Fehler"
#: cps/admin.py:1062 cps/updater.py:321 cps/updater.py:524
#: cps/admin.py:1065 cps/updater.py:321 cps/updater.py:524
msgid "Connection error"
msgstr "Verbindungsfehler"
#: cps/admin.py:1063 cps/updater.py:323 cps/updater.py:526
#: cps/admin.py:1066 cps/updater.py:323 cps/updater.py:526
msgid "Timeout while establishing connection"
msgstr "Timeout beim Verbindungsaufbau"
#: cps/admin.py:1064 cps/updater.py:325 cps/updater.py:528
#: cps/admin.py:1067 cps/updater.py:325 cps/updater.py:528
msgid "General error"
msgstr "Allgemeiner Fehler"
#: cps/admin.py:1065
#: cps/admin.py:1068
msgid "Update File Could Not be Saved in Temp Dir"
msgstr "Updatedatei konnte nicht in Temporärem Ordner gespeichert werden"
@ -299,99 +299,103 @@ msgstr "Nicht konfiguriert"
msgid "Execution permissions missing"
msgstr "Ausführeberechtigung fehlt"
#: cps/editbooks.py:242
#: cps/editbooks.py:245
msgid "Book Format Successfully Deleted"
msgstr "Buch Format erfolgreich gelöscht"
#: cps/editbooks.py:245
#: cps/editbooks.py:248
msgid "Book Successfully Deleted"
msgstr "Buch erfolgreich geschlöscht"
#: cps/editbooks.py:254 cps/editbooks.py:550 cps/web.py:1644 cps/web.py:1685
#: cps/web.py:1747
#: cps/editbooks.py:257 cps/editbooks.py:560 cps/web.py:1647 cps/web.py:1688
#: cps/web.py:1750
msgid "Error opening eBook. File does not exist or file is not accessible"
msgstr "Öffnen des Buchs fehlgeschlagen. Datei existiert nicht oder ist nicht zugänglich"
#: cps/editbooks.py:288
#: cps/editbooks.py:291
msgid "edit metadata"
msgstr "Metadaten editieren"
#: cps/editbooks.py:360
#: cps/editbooks.py:366
#, python-format
msgid "%(langname)s is not a valid language"
msgstr "%(langname)s ist keine gültige Sprache"
#: cps/editbooks.py:469 cps/editbooks.py:716
#: cps/editbooks.py:477 cps/editbooks.py:732
#, python-format
msgid "File extension '%(ext)s' is not allowed to be uploaded to this server"
msgstr "Dateiendung '%(ext)s' kann nicht auf diesen Server hochgeladen werden"
#: cps/editbooks.py:473 cps/editbooks.py:720
#: cps/editbooks.py:481 cps/editbooks.py:736
msgid "File to be uploaded must have an extension"
msgstr "Dateien müssen eine Erweiterung haben, um hochgeladen zu werden"
#: cps/editbooks.py:485 cps/editbooks.py:780
#: cps/editbooks.py:493 cps/editbooks.py:796
#, python-format
msgid "Failed to create path %(path)s (Permission denied)."
msgstr "Fehler beim Erzeugen des Pfads %(path)s (Zugriff verweigert)"
#: cps/editbooks.py:490
#: cps/editbooks.py:498
#, python-format
msgid "Failed to store file %(file)s."
msgstr "Fehler beim Speichern der Datei %(file)s."
#: cps/editbooks.py:508 cps/editbooks.py:871
#: cps/editbooks.py:516 cps/editbooks.py:887
#, python-format
msgid "Database error: %(error)s."
msgstr "Datenbankfehler: %(error)s."
#: cps/editbooks.py:512
#: cps/editbooks.py:520
#, python-format
msgid "File format %(ext)s added to %(book)s"
msgstr "Dateiformat %(ext)s zu %(book)s hinzugefügt"
#: cps/editbooks.py:657
#: cps/editbooks.py:636
msgid "Identifiers are not Case Sensitive, Overwriting Old Identifier"
msgstr "IDs unterscheiden nicht Groß-Kleinschreibung, alte ID wird überschrieben"
#: cps/editbooks.py:673
msgid "Metadata successfully updated"
msgstr "Metadaten wurden erfolgreich aktualisiert"
#: cps/editbooks.py:666
#: cps/editbooks.py:682
msgid "Error editing book, please check logfile for details"
msgstr "Fehler beim Editieren des Buchs, Details im Logfile"
#: cps/editbooks.py:728
#: cps/editbooks.py:744
#, python-format
msgid "File %(filename)s could not saved to temp dir"
msgstr "Die Datei %(filename)s konnte nicht im temporären Ordner gespeichert werden"
#: cps/editbooks.py:738
#: cps/editbooks.py:754
msgid "Uploaded book probably exists in the library, consider to change before upload new: "
msgstr "Das hochgeladene Buch existiert evtl. schon in der Bibliothek: "
#: cps/editbooks.py:787
#: cps/editbooks.py:803
#, python-format
msgid "Failed to Move File %(file)s: %(error)s"
msgstr "Fehler beim Verschieben der Datei %(file)s: %(error)s"
#: cps/editbooks.py:843
#: cps/editbooks.py:859
#, python-format
msgid "Failed to Move Cover File %(file)s: %(error)s"
msgstr "Fehler beim Verschieben der Cover Datei %(file)s: %(error)s"
#: cps/editbooks.py:857
#: cps/editbooks.py:873
#, python-format
msgid "File %(file)s uploaded"
msgstr "Datei %(file)s hochgeladen"
#: cps/editbooks.py:883
#: cps/editbooks.py:899
msgid "Source or destination format for conversion missing"
msgstr "Quell- oder Zielformat für Konvertierung fehlt"
#: cps/editbooks.py:891
#: cps/editbooks.py:907
#, python-format
msgid "Book successfully queued for converting to %(book_format)s"
msgstr "Buch wurde erfolgreich für die Konvertierung nach %(book_format)s eingereiht"
#: cps/editbooks.py:895
#: cps/editbooks.py:911
#, python-format
msgid "There was an error converting this book: %(res)s"
msgstr "Es trat ein Fehler beim Konvertieren des Buches auf: %(res)s"
@ -468,7 +472,7 @@ msgstr "Die angeforderte Datei konnte nicht gelesen werden. Evtl. falsche Zugrif
#: cps/helper.py:325
#, python-format
msgid "Deleting bookfolder for book %(id)s failed, path has subfolders: %(path)s"
msgstr ""
msgstr "Löschen des Ordners für Buch %(id)s ist fehlgeschlagen, der Pfad hat Unterordner: %(path)s"
#: cps/helper.py:331
#, python-format
@ -602,7 +606,7 @@ msgstr "Login mit Google fehlgeschlagen."
msgid "Failed to fetch user info from Google."
msgstr "Laden der Benutzerinformationen von Google fehlgeschlagen."
#: cps/oauth_bb.py:225 cps/web.py:1397 cps/web.py:1537
#: cps/oauth_bb.py:225 cps/web.py:1398 cps/web.py:1540
#, python-format
msgid "you are now logged in as: '%(nickname)s'"
msgstr "Du bist nun eingeloggt als '%(nickname)s'"
@ -629,7 +633,7 @@ msgstr "Verbindung mit %(oauth)s fehlgeschlagen"
#: cps/oauth_bb.py:290
#, python-format
msgid "Not Linked to %(oauth)s"
msgstr ""
msgstr "Nicht mit %(oauth)s verbunden"
#: cps/oauth_bb.py:318
msgid "GitHub Oauth error, please retry later."
@ -754,7 +758,7 @@ msgstr "Beliebte Bücher"
msgid "Show Hot Books"
msgstr "Zeige beliebte Bücher"
#: cps/templates/index.xml:24 cps/ub.py:72 cps/web.py:652
#: cps/templates/index.xml:24 cps/ub.py:72 cps/web.py:653
msgid "Top Rated Books"
msgstr "Best bewertete Bücher"
@ -763,7 +767,7 @@ msgid "Show Top Rated Books"
msgstr "Bestbewertete Bücher anzeigen"
#: cps/templates/index.xml:46 cps/templates/index.xml:50 cps/ub.py:75
#: cps/web.py:1219
#: cps/web.py:1220
msgid "Read Books"
msgstr "Gelesene Bücher"
@ -772,7 +776,7 @@ msgid "Show read and unread"
msgstr "Zeige gelesene/ungelesene Bücher"
#: cps/templates/index.xml:53 cps/templates/index.xml:57 cps/ub.py:79
#: cps/web.py:1222
#: cps/web.py:1223
msgid "Unread Books"
msgstr "Ungelesene Bücher"
@ -788,7 +792,7 @@ msgstr "Entdecke"
msgid "Show random books"
msgstr "Zeige zufällige Bücher"
#: cps/templates/index.xml:75 cps/ub.py:85 cps/web.py:967
#: cps/templates/index.xml:75 cps/ub.py:85 cps/web.py:968
msgid "Categories"
msgstr "Kategorien"
@ -797,7 +801,7 @@ msgid "Show category selection"
msgstr "Zeige Kategorienauswahl"
#: cps/templates/book_edit.html:84 cps/templates/index.xml:82
#: cps/templates/search_form.html:53 cps/ub.py:88 cps/web.py:883 cps/web.py:893
#: cps/templates/search_form.html:53 cps/ub.py:88 cps/web.py:884 cps/web.py:894
msgid "Series"
msgstr "Serien"
@ -813,7 +817,7 @@ msgstr "Autoren"
msgid "Show author selection"
msgstr "Zeige Autorenauswahl"
#: cps/templates/index.xml:68 cps/ub.py:95 cps/web.py:866
#: cps/templates/index.xml:68 cps/ub.py:95 cps/web.py:867
msgid "Publishers"
msgstr "Verleger"
@ -822,7 +826,7 @@ msgid "Show publisher selection"
msgstr "Zeige Verlegerauswahl"
#: cps/templates/index.xml:89 cps/templates/search_form.html:74 cps/ub.py:98
#: cps/web.py:950
#: cps/web.py:951
msgid "Languages"
msgstr "Sprachen"
@ -846,7 +850,7 @@ msgstr "Dateiformate"
msgid "Show file formats selection"
msgstr "Zeige Dateiformatauswahl"
#: cps/ub.py:109 cps/web.py:1246
#: cps/ub.py:109 cps/web.py:1247
msgid "Archived Books"
msgstr "Archivierte Bücher"
@ -883,220 +887,220 @@ msgstr "Ein neues Update ist verfügbar. Klicke auf den Button unten, um auf Ver
msgid "Click on the button below to update to the latest stable version."
msgstr "Klicke auf den Button unten, um auf die letzte stabile Version zu aktualisieren."
#: cps/web.py:319
#: cps/web.py:320
#, python-format
msgid "Error: %(ldaperror)s"
msgstr "Fehler: %(ldaperror)s"
#: cps/web.py:323
#: cps/web.py:324
msgid "Error: No user returned in response of LDAP server"
msgstr "Fehler: Keine Benutzerinformationen von LDAP Server empfangen"
#: cps/web.py:371
#: cps/web.py:372
msgid "Failed to Create at Least One LDAP User"
msgstr "Mindestens ein LDAP Benutzer konnte nicht erzeugt werden"
#: cps/web.py:374
#: cps/web.py:375
msgid "At Least One LDAP User Not Found in Database"
msgstr "Mindestens ein LDAP Benutzer wurde nicht in der Datenbank gefudnen"
#: cps/web.py:376
#: cps/web.py:377
msgid "User Successfully Imported"
msgstr "Benutzer erfolgreich hinzugefügt"
#: cps/web.py:622
#: cps/web.py:623
msgid "Recently Added Books"
msgstr "Kürzlich hinzugefügte Bücher"
#: cps/templates/index.html:5 cps/web.py:660
#: cps/templates/index.html:5 cps/web.py:661
msgid "Discover (Random Books)"
msgstr "Zufällige Bücher"
#: cps/web.py:688
#: cps/web.py:689
msgid "Books"
msgstr "Bücher"
#: cps/web.py:715
#: cps/web.py:716
msgid "Hot Books (Most Downloaded)"
msgstr "Beliebte Bücher (am meisten Downloads)"
#: cps/web.py:728
#: cps/web.py:729
msgid "Oops! Selected book title is unavailable. File does not exist or is not accessible"
msgstr "Öffnen des Buchs fehlgeschlagen. Datei existiert nicht oder ist nicht zugänglich"
#: cps/web.py:742
#: cps/web.py:743
#, python-format
msgid "Author: %(name)s"
msgstr "Author: %(name)s"
#: cps/web.py:756
#: cps/web.py:757
#, python-format
msgid "Publisher: %(name)s"
msgstr "Verleger: %(name)s"
#: cps/web.py:769
#: cps/web.py:770
#, python-format
msgid "Series: %(serie)s"
msgstr "Serie: %(serie)s"
#: cps/web.py:782
#: cps/web.py:783
#, python-format
msgid "Rating: %(rating)s stars"
msgstr "Bewertung: %(rating)s Sterne"
#: cps/web.py:795
#: cps/web.py:796
#, python-format
msgid "File format: %(format)s"
msgstr "Dateiformat: %(format)s"
#: cps/web.py:809
#: cps/web.py:810
#, python-format
msgid "Category: %(name)s"
msgstr "Kategorie: %(name)s"
#: cps/web.py:828
#: cps/web.py:829
#, python-format
msgid "Language: %(name)s"
msgstr "Sprache: %(name)s"
#: cps/web.py:907
#: cps/web.py:908
msgid "Ratings list"
msgstr "Bewertungsliste"
#: cps/web.py:922
#: cps/web.py:923
msgid "File formats list"
msgstr "Liste der Dateiformate"
#: cps/templates/layout.html:74 cps/templates/tasks.html:7 cps/web.py:981
#: cps/templates/layout.html:74 cps/templates/tasks.html:7 cps/web.py:982
msgid "Tasks"
msgstr "Aufgaben"
#: cps/templates/book_edit.html:236 cps/templates/feed.xml:33
#: cps/templates/book_edit.html:240 cps/templates/feed.xml:33
#: cps/templates/layout.html:45 cps/templates/layout.html:48
#: cps/templates/search_form.html:174 cps/web.py:1007 cps/web.py:1012
#: cps/templates/search_form.html:174 cps/web.py:1008 cps/web.py:1013
msgid "Search"
msgstr "Suche"
#: cps/web.py:1063
#: cps/web.py:1064
msgid "Published after "
msgstr "Herausgegeben nach dem "
#: cps/web.py:1070
#: cps/web.py:1071
msgid "Published before "
msgstr "Herausgegeben vor dem "
#: cps/web.py:1084
#: cps/web.py:1085
#, python-format
msgid "Rating <= %(rating)s"
msgstr "Bewertung <= %(rating)s"
#: cps/web.py:1086
#: cps/web.py:1087
#, python-format
msgid "Rating >= %(rating)s"
msgstr "Bewertung >= %(rating)s"
#: cps/web.py:1155 cps/web.py:1180
#: cps/web.py:1156 cps/web.py:1181
msgid "search"
msgstr "Suche"
#: cps/web.py:1210
#: cps/web.py:1211
#, python-format
msgid "Custom Column No.%(column)d is not existing in calibre database"
msgstr "Benutzerdefinierte Spalte Nr. %(column)d ist nicht in Calibre Datenbank vorhanden"
#: cps/web.py:1304
#: cps/web.py:1305
#, python-format
msgid "Book successfully queued for sending to %(kindlemail)s"
msgstr "Buch erfolgreich zum Senden an %(kindlemail)s eingereiht"
#: cps/web.py:1308
#: cps/web.py:1309
#, python-format
msgid "Oops! There was an error sending this book: %(res)s"
msgstr "Beim Senden des Buchs trat ein Fehler auf: %(res)s"
#: cps/web.py:1310
#: cps/web.py:1311
msgid "Please update your profile with a valid Send to Kindle E-mail Address."
msgstr "Bitte zuerst die Kindle E-Mailadresse konfigurieren..."
#: cps/web.py:1327
#: cps/web.py:1328
msgid "E-Mail server is not configured, please contact your administrator!"
msgstr "Der E-Mail Server ist nicht konfigurierte, bitte den Administrator kontaktieren!"
#: cps/web.py:1328 cps/web.py:1338 cps/web.py:1362 cps/web.py:1366
#: cps/web.py:1371 cps/web.py:1375
#: cps/web.py:1329 cps/web.py:1339 cps/web.py:1363 cps/web.py:1367
#: cps/web.py:1372 cps/web.py:1376
msgid "register"
msgstr "Registieren"
#: cps/web.py:1364
#: cps/web.py:1365
msgid "Your e-mail is not allowed to register"
msgstr "Diese E-Mail ist nicht für die Registrierung zugelassen"
#: cps/web.py:1367
#: cps/web.py:1368
msgid "Confirmation e-mail was send to your e-mail account."
msgstr "Eine Bestätigungs-E-Mail wurde an deinen E-Mail Account versendet."
#: cps/web.py:1370
#: cps/web.py:1371
msgid "This username or e-mail address is already in use."
msgstr "Benutzername oder E-Mailadresse ist bereits in Verwendung."
#: cps/web.py:1387
#: cps/web.py:1388
msgid "Cannot activate LDAP authentication"
msgstr "LDAP-Authentifizierung kann nicht aktiviert werden"
#: cps/web.py:1404
#: cps/web.py:1405
#, python-format
msgid "Fallback Login as: '%(nickname)s', LDAP Server not reachable, or user not known"
msgstr "Rückfall Login als: '%(nickname)s', LDAP Server ist nicht erreichbar, oder der Nutzer ist unbekannt"
#: cps/web.py:1410
#: cps/web.py:1411
#, python-format
msgid "Could not login: %(message)s"
msgstr "Login nicht erfolgreich: %(message)s"
#: cps/web.py:1414 cps/web.py:1438
#: cps/web.py:1415 cps/web.py:1439
msgid "Wrong Username or Password"
msgstr "Falscher Benutzername oder Passwort"
#: cps/web.py:1421
#: cps/web.py:1422
msgid "New Password was send to your email address"
msgstr "Das neue Passwort wurde an die E-Mail Adresse verschickt"
#: cps/web.py:1427
#: cps/web.py:1428
msgid "Please enter valid username to reset password"
msgstr "Bitte einen gültigen Benutzernamen zum Zurücksetzen des Passworts angeben"
#: cps/web.py:1433
#: cps/web.py:1434
#, python-format
msgid "You are now logged in as: '%(nickname)s'"
msgstr "Eingeloggt als: '%(nickname)s'"
#: cps/web.py:1442 cps/web.py:1469
#: cps/web.py:1445 cps/web.py:1472
msgid "login"
msgstr "Login"
#: cps/web.py:1481 cps/web.py:1515
#: cps/web.py:1484 cps/web.py:1518
msgid "Token not found"
msgstr "Token wurde nicht gefunden"
#: cps/web.py:1490 cps/web.py:1523
#: cps/web.py:1493 cps/web.py:1526
msgid "Token has expired"
msgstr "Token ist abgelaufen"
#: cps/web.py:1499
#: cps/web.py:1502
msgid "Success! Please return to your device"
msgstr "Erfolg! Bitte zum Gerät zurückkehren"
#: cps/web.py:1580 cps/web.py:1625 cps/web.py:1631
#: cps/web.py:1583 cps/web.py:1628 cps/web.py:1634
#, python-format
msgid "%(name)s's profile"
msgstr "%(name)s's Profil"
#: cps/web.py:1627
#: cps/web.py:1630
msgid "Profile updated"
msgstr "Profil aktualisiert"
#: cps/web.py:1656 cps/web.py:1659 cps/web.py:1662 cps/web.py:1669
#: cps/web.py:1674
#: cps/web.py:1659 cps/web.py:1662 cps/web.py:1665 cps/web.py:1672
#: cps/web.py:1677
msgid "Read a Book"
msgstr "Lese ein Buch"
@ -1171,7 +1175,7 @@ msgid "Edit"
msgstr "Editieren"
#: cps/templates/admin.html:22 cps/templates/book_edit.html:16
#: cps/templates/book_edit.html:217 cps/templates/email_edit.html:100
#: cps/templates/book_edit.html:221 cps/templates/email_edit.html:100
#: cps/templates/user_edit.html:66 cps/templates/user_edit.html:179
msgid "Delete"
msgstr "Löschen"
@ -1230,7 +1234,7 @@ msgstr "Port"
#: cps/templates/admin.html:93
msgid "External Port"
msgstr ""
msgstr "Externer Port"
#: cps/templates/admin.html:100 cps/templates/config_view_edit.html:27
msgid "Books per Page"
@ -1322,7 +1326,7 @@ msgid "OK"
msgstr "OK"
#: cps/templates/admin.html:183 cps/templates/admin.html:197
#: cps/templates/book_edit.html:188 cps/templates/book_edit.html:218
#: cps/templates/book_edit.html:192 cps/templates/book_edit.html:222
#: cps/templates/config_edit.html:391 cps/templates/config_view_edit.html:151
#: cps/templates/email_edit.html:47 cps/templates/email_edit.html:101
#: cps/templates/shelf.html:73 cps/templates/shelf_edit.html:19
@ -1395,13 +1399,13 @@ msgstr "Konvertiere Buch"
msgid "Book Title"
msgstr "Buchtitel"
#: cps/templates/book_edit.html:57 cps/templates/book_edit.html:280
#: cps/templates/book_edit.html:298 cps/templates/search_form.html:10
#: cps/templates/book_edit.html:57 cps/templates/book_edit.html:284
#: cps/templates/book_edit.html:302 cps/templates/search_form.html:10
msgid "Author"
msgstr "Autor"
#: cps/templates/book_edit.html:61 cps/templates/book_edit.html:285
#: cps/templates/book_edit.html:300 cps/templates/search_form.html:126
#: cps/templates/book_edit.html:61 cps/templates/book_edit.html:289
#: cps/templates/book_edit.html:304 cps/templates/search_form.html:126
msgid "Description"
msgstr "Beschreibung"
@ -1409,15 +1413,15 @@ msgstr "Beschreibung"
msgid "Identifiers"
msgstr "IDs"
#: cps/templates/book_edit.html:70 cps/templates/book_edit.html:309
#: cps/templates/book_edit.html:70 cps/templates/book_edit.html:313
msgid "Identifier Type"
msgstr "ID Typ"
#: cps/templates/book_edit.html:71 cps/templates/book_edit.html:310
#: cps/templates/book_edit.html:71 cps/templates/book_edit.html:314
msgid "Identifier Value"
msgstr "ID Wert"
#: cps/templates/book_edit.html:72 cps/templates/book_edit.html:311
#: cps/templates/book_edit.html:72 cps/templates/book_edit.html:315
msgid "Remove"
msgstr "Entfernen"
@ -1437,106 +1441,106 @@ msgstr "Serien ID"
msgid "Rating"
msgstr "Bewertung"
#: cps/templates/book_edit.html:96
#: cps/templates/book_edit.html:98
msgid "Fetch Cover from URL (JPEG - Image will be downloaded and stored in database)"
msgstr "Cover-URL (jpg, Cover wird heruntergeladen und in der Datenbank gespeichert, Feld erscheint anschließend wieder leer)"
#: cps/templates/book_edit.html:100
#: cps/templates/book_edit.html:102
msgid "Upload Cover from Local Disk"
msgstr "Coverdatei von Lokalem Laufwerk hochladen"
#: cps/templates/book_edit.html:105
#: cps/templates/book_edit.html:109
msgid "Published Date"
msgstr "Herausgabedatum"
#: cps/templates/book_edit.html:112 cps/templates/book_edit.html:282
#: cps/templates/book_edit.html:299 cps/templates/detail.html:156
#: cps/templates/book_edit.html:116 cps/templates/book_edit.html:286
#: cps/templates/book_edit.html:303 cps/templates/detail.html:156
#: cps/templates/search_form.html:14
msgid "Publisher"
msgstr "Herausgeber"
#: cps/templates/book_edit.html:116 cps/templates/detail.html:123
#: cps/templates/book_edit.html:120 cps/templates/detail.html:123
#: cps/templates/user_edit.html:32
msgid "Language"
msgstr "Sprache"
#: cps/templates/book_edit.html:126 cps/templates/search_form.html:137
#: cps/templates/book_edit.html:130 cps/templates/search_form.html:137
msgid "Yes"
msgstr "Ja"
#: cps/templates/book_edit.html:127 cps/templates/search_form.html:138
#: cps/templates/book_edit.html:131 cps/templates/search_form.html:138
msgid "No"
msgstr "Nein"
#: cps/templates/book_edit.html:174
#: cps/templates/book_edit.html:178
msgid "Upload Format"
msgstr "Format hochladen"
#: cps/templates/book_edit.html:183
#: cps/templates/book_edit.html:187
msgid "View Book on Save"
msgstr "Buch nach Bearbeitung ansehen"
#: cps/templates/book_edit.html:186 cps/templates/book_edit.html:230
#: cps/templates/book_edit.html:190 cps/templates/book_edit.html:234
msgid "Fetch Metadata"
msgstr "Metadaten laden"
#: cps/templates/book_edit.html:187 cps/templates/config_edit.html:388
#: cps/templates/book_edit.html:191 cps/templates/config_edit.html:388
#: cps/templates/config_view_edit.html:150 cps/templates/email_edit.html:45
#: cps/templates/shelf_edit.html:17 cps/templates/user_edit.html:137
msgid "Save"
msgstr "Speichern"
#: cps/templates/book_edit.html:201
#: cps/templates/book_edit.html:205
msgid "Are you really sure?"
msgstr "Sicher?"
#: cps/templates/book_edit.html:205
#: cps/templates/book_edit.html:209
msgid "This book will be permanently erased from database"
msgstr "Das Buch wird aus der Calibre-Datenbank"
#: cps/templates/book_edit.html:206
#: cps/templates/book_edit.html:210
msgid "and hard disk"
msgstr "und von der Festplatte gelöscht"
#: cps/templates/book_edit.html:210
#: cps/templates/book_edit.html:214
msgid "Important Kobo Note: deleted books will remain on any paired Kobo device."
msgstr "Wichtiger Kobo Hinweis: Gelöschte Bücher bleiben auf auf allen verbundenen Kobo Geräten erhalten."
#: cps/templates/book_edit.html:211
#: cps/templates/book_edit.html:215
msgid "Books must first be archived and the device synced before a book can safely be deleted."
msgstr "Bücher müssen zuerst archiviert werden und dann mit dem Gerät synchronisiert werden, bevor ein Buch sicher gelöscht werden kann."
#: cps/templates/book_edit.html:233
#: cps/templates/book_edit.html:237
msgid "Keyword"
msgstr "Suchbegriff"
#: cps/templates/book_edit.html:234
#: cps/templates/book_edit.html:238
msgid " Search keyword "
msgstr " Suchbegriff "
#: cps/templates/book_edit.html:240
#: cps/templates/book_edit.html:244
msgid "Click the cover to load metadata to the form"
msgstr "Klicke auf das Bild, um die Metadaten zu übertragen"
#: cps/templates/book_edit.html:255 cps/templates/book_edit.html:295
#: cps/templates/book_edit.html:259 cps/templates/book_edit.html:299
msgid "Loading..."
msgstr "Lade..."
#: cps/templates/book_edit.html:260 cps/templates/layout.html:190
#: cps/templates/book_edit.html:264 cps/templates/layout.html:190
#: cps/templates/layout.html:222 cps/templates/modal_restriction.html:34
#: cps/templates/user_edit.html:166
msgid "Close"
msgstr "Schließen"
#: cps/templates/book_edit.html:287 cps/templates/book_edit.html:301
#: cps/templates/book_edit.html:291 cps/templates/book_edit.html:305
msgid "Source"
msgstr "Quelle"
#: cps/templates/book_edit.html:296
#: cps/templates/book_edit.html:300
msgid "Search error!"
msgstr "Fehler bei der Suche!"
#: cps/templates/book_edit.html:297
#: cps/templates/book_edit.html:301
msgid "No Result(s) found! Please try another keyword."
msgstr "Keine Ergebnisse gefunden! Bitte ein anderes Schlüsselwort benutzen."
@ -1662,7 +1666,7 @@ msgstr "Unbekannte Anfragen an Kobo.com weiterleiten"
#: cps/templates/config_edit.html:202
msgid "Server External Port (for port forwarded API calls)"
msgstr ""
msgstr "Externer Server Port (für Port Weiterleitung von API Aufrufen)"
#: cps/templates/config_edit.html:210
msgid "Use Goodreads"

@ -9,7 +9,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Calibre-Web\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/janeczku/Calibre-Web\n"
"POT-Creation-Date: 2020-09-01 20:17+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2020-09-26 16:18+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2020-05-25 17:22+0200\n"
"Last-Translator: minakmostoles <xxx@xxx.com>\n"
"Language: es\n"
@ -49,9 +49,9 @@ msgstr "Reconexión correcta"
msgid "Unknown command"
msgstr "Comando desconocido"
#: cps/admin.py:116 cps/editbooks.py:565 cps/editbooks.py:577
#: cps/editbooks.py:671 cps/editbooks.py:673 cps/editbooks.py:734
#: cps/editbooks.py:750 cps/updater.py:509 cps/uploader.py:98
#: cps/admin.py:116 cps/editbooks.py:575 cps/editbooks.py:587
#: cps/editbooks.py:687 cps/editbooks.py:689 cps/editbooks.py:750
#: cps/editbooks.py:766 cps/updater.py:509 cps/uploader.py:98
#: cps/uploader.py:108
msgid "Unknown"
msgstr "Desconocido"
@ -64,7 +64,7 @@ msgstr "Página de administración"
msgid "UI Configuration"
msgstr "Configuración de la interfaz de usuario"
#: cps/admin.py:190 cps/admin.py:714
#: cps/admin.py:190 cps/admin.py:717
msgid "Calibre-Web configuration updated"
msgstr "Configuración de Calibre-Web actualizada"
@ -124,173 +124,173 @@ msgstr "La ruta del Keyfile no es válida, por favor, introduzca la ruta correct
msgid "Certfile Location is not Valid, Please Enter Correct Path"
msgstr "La ruta de Certfile no es válida, por favor, introduzca la ruta correcta"
#: cps/admin.py:697 cps/admin.py:796 cps/admin.py:888 cps/admin.py:937
#: cps/admin.py:700 cps/admin.py:799 cps/admin.py:891 cps/admin.py:940
#: cps/shelf.py:100 cps/shelf.py:161 cps/shelf.py:202 cps/shelf.py:260
#: cps/shelf.py:309 cps/shelf.py:338 cps/shelf.py:368 cps/shelf.py:392
msgid "Settings DB is not Writeable"
msgstr ""
#: cps/admin.py:709
#: cps/admin.py:712
msgid "DB Location is not Valid, Please Enter Correct Path"
msgstr "La ruta de la base de datos no es válida. Por favor, introduzca la ruta correcta"
#: cps/admin.py:711
#: cps/admin.py:714
msgid "DB is not Writeable"
msgstr ""
#: cps/admin.py:744
#: cps/admin.py:747
msgid "Basic Configuration"
msgstr "Configuración básica"
#: cps/admin.py:759 cps/web.py:1337
#: cps/admin.py:762 cps/web.py:1338
msgid "Please fill out all fields!"
msgstr "¡Por favor, completa todos los campos!"
#: cps/admin.py:762 cps/admin.py:774 cps/admin.py:780 cps/admin.py:906
#: cps/admin.py:765 cps/admin.py:777 cps/admin.py:783 cps/admin.py:909
msgid "Add new user"
msgstr "Añadir un nuevo usuario"
#: cps/admin.py:771 cps/web.py:1578
#: cps/admin.py:774 cps/web.py:1581
msgid "E-mail is not from valid domain"
msgstr "El correo electrónico no tiene un dominio válido"
#: cps/admin.py:778 cps/admin.py:793
#: cps/admin.py:781 cps/admin.py:796
msgid "Found an existing account for this e-mail address or nickname."
msgstr "Encontrada una cuenta existente para este correo electrónico o nombre de usuario."
#: cps/admin.py:789
#: cps/admin.py:792
#, python-format
msgid "User '%(user)s' created"
msgstr "Usuario '%(user)s' creado"
#: cps/admin.py:805
#: cps/admin.py:808
#, python-format
msgid "User '%(nick)s' deleted"
msgstr "Usuario '%(nick)s' borrado"
#: cps/admin.py:808
#: cps/admin.py:811
msgid "No admin user remaining, can't delete user"
msgstr "No queda ningún usuario administrador, no se puede eliminar al usuario"
#: cps/admin.py:814
#: cps/admin.py:817
msgid "No admin user remaining, can't remove admin role"
msgstr "No queda ningún usuario administrador, no se puede eliminar al usuario"
#: cps/admin.py:850 cps/web.py:1621
#: cps/admin.py:853 cps/web.py:1624
msgid "Found an existing account for this e-mail address."
msgstr "Encontrada una cuenta existente para esa dirección de correo electrónico."
#: cps/admin.py:860 cps/admin.py:875 cps/admin.py:986 cps/web.py:1596
#: cps/admin.py:863 cps/admin.py:878 cps/admin.py:989 cps/web.py:1599
#, python-format
msgid "Edit User %(nick)s"
msgstr "Editar Usuario %(nick)s"
#: cps/admin.py:866 cps/web.py:1588
#: cps/admin.py:869 cps/web.py:1591
msgid "This username is already taken"
msgstr "Este nombre de usuario ya está en uso"
#: cps/admin.py:882
#: cps/admin.py:885
#, python-format
msgid "User '%(nick)s' updated"
msgstr "Usuario '%(nick)s' actualizado"
#: cps/admin.py:885
#: cps/admin.py:888
msgid "An unknown error occured."
msgstr "Ocurrió un error desconocido."
#: cps/admin.py:915 cps/templates/admin.html:71
#: cps/admin.py:918 cps/templates/admin.html:71
msgid "Edit E-mail Server Settings"
msgstr "Cambiar parámetros de correo"
#: cps/admin.py:944
#: cps/admin.py:947
#, python-format
msgid "Test e-mail successfully send to %(kindlemail)s"
msgstr "Correo electrónico de prueba enviado con éxito a %(kindlemail)s"
#: cps/admin.py:947
#: cps/admin.py:950
#, python-format
msgid "There was an error sending the Test e-mail: %(res)s"
msgstr "Ocurrió un error enviando el correo electrónico de prueba: %(res)s"
#: cps/admin.py:949
#: cps/admin.py:952
msgid "Please configure your e-mail address first..."
msgstr "Por favor, configure su correo electrónico primero..."
#: cps/admin.py:951
#: cps/admin.py:954
msgid "E-mail server settings updated"
msgstr "Actualizados los ajustes del servidor de correo electrónico"
#: cps/admin.py:962
#: cps/admin.py:965
msgid "User not found"
msgstr "Usuario no encontrado"
#: cps/admin.py:997
#: cps/admin.py:1000
#, python-format
msgid "Password for user %(user)s reset"
msgstr "Contraseña para el usuario %(user)s reinicializada"
#: cps/admin.py:1000 cps/web.py:1361 cps/web.py:1425
#: cps/admin.py:1003 cps/web.py:1362 cps/web.py:1426
msgid "An unknown error occurred. Please try again later."
msgstr "Ha ocurrido un error desconocido. Por favor vuelva a intentarlo más tarde."
#: cps/admin.py:1003 cps/web.py:1299
#: cps/admin.py:1006 cps/web.py:1300
msgid "Please configure the SMTP mail settings first..."
msgstr "Configura primero los parámetros del servidor SMTP..."
#: cps/admin.py:1015
#: cps/admin.py:1018
msgid "Logfile viewer"
msgstr "Visor del fichero de log"
#: cps/admin.py:1054
#: cps/admin.py:1057
msgid "Requesting update package"
msgstr "Solicitando paquete de actualización"
#: cps/admin.py:1055
#: cps/admin.py:1058
msgid "Downloading update package"
msgstr "Descargando paquete de actualización"
#: cps/admin.py:1056
#: cps/admin.py:1059
msgid "Unzipping update package"
msgstr "Descomprimiendo paquete de actualización"
#: cps/admin.py:1057
#: cps/admin.py:1060
msgid "Replacing files"
msgstr "Remplazando archivos"
#: cps/admin.py:1058
#: cps/admin.py:1061
msgid "Database connections are closed"
msgstr "Los conexiones con la base datos están cerradas"
#: cps/admin.py:1059
#: cps/admin.py:1062
msgid "Stopping server"
msgstr "Parando el servidor"
#: cps/admin.py:1060
#: cps/admin.py:1063
msgid "Update finished, please press okay and reload page"
msgstr "Actualización finalizada. Por favor, pulse OK y recargue la página"
#: cps/admin.py:1061 cps/admin.py:1062 cps/admin.py:1063 cps/admin.py:1064
#: cps/admin.py:1065
#: cps/admin.py:1064 cps/admin.py:1065 cps/admin.py:1066 cps/admin.py:1067
#: cps/admin.py:1068
msgid "Update failed:"
msgstr "Falló la actualización:"
#: cps/admin.py:1061 cps/updater.py:319 cps/updater.py:520 cps/updater.py:522
#: cps/admin.py:1064 cps/updater.py:319 cps/updater.py:520 cps/updater.py:522
msgid "HTTP Error"
msgstr "Error HTTP"
#: cps/admin.py:1062 cps/updater.py:321 cps/updater.py:524
#: cps/admin.py:1065 cps/updater.py:321 cps/updater.py:524
msgid "Connection error"
msgstr "Error de conexión"
#: cps/admin.py:1063 cps/updater.py:323 cps/updater.py:526
#: cps/admin.py:1066 cps/updater.py:323 cps/updater.py:526
msgid "Timeout while establishing connection"
msgstr "Tiempo agotado mientras se trataba de establecer la conexión"
#: cps/admin.py:1064 cps/updater.py:325 cps/updater.py:528
#: cps/admin.py:1067 cps/updater.py:325 cps/updater.py:528
msgid "General error"
msgstr "Error general"
#: cps/admin.py:1065
#: cps/admin.py:1068
msgid "Update File Could Not be Saved in Temp Dir"
msgstr "La actualización del archivo no pudo guardarse en el directorio temporal (Temp Dir)"
@ -302,99 +302,103 @@ msgstr "no configurado"
msgid "Execution permissions missing"
msgstr ""
#: cps/editbooks.py:242
#: cps/editbooks.py:245
msgid "Book Format Successfully Deleted"
msgstr "Formato de libro borrado correctamente"
#: cps/editbooks.py:245
#: cps/editbooks.py:248
msgid "Book Successfully Deleted"
msgstr "Libro borrado correctamente"
#: cps/editbooks.py:254 cps/editbooks.py:550 cps/web.py:1644 cps/web.py:1685
#: cps/web.py:1747
#: cps/editbooks.py:257 cps/editbooks.py:560 cps/web.py:1647 cps/web.py:1688
#: cps/web.py:1750
msgid "Error opening eBook. File does not exist or file is not accessible"
msgstr "Error abriendo un eBook. El archivo no existe o no es accesible"
#: cps/editbooks.py:288
#: cps/editbooks.py:291
msgid "edit metadata"
msgstr "editar metadatos"
#: cps/editbooks.py:360
#: cps/editbooks.py:366
#, python-format
msgid "%(langname)s is not a valid language"
msgstr "%(langname)s no es un idioma válido"
#: cps/editbooks.py:469 cps/editbooks.py:716
#: cps/editbooks.py:477 cps/editbooks.py:732
#, python-format
msgid "File extension '%(ext)s' is not allowed to be uploaded to this server"
msgstr "No se permite subir archivos con la extensión '%(ext)s' a este servidor"
#: cps/editbooks.py:473 cps/editbooks.py:720
#: cps/editbooks.py:481 cps/editbooks.py:736
msgid "File to be uploaded must have an extension"
msgstr "El archivo a subir debe tener una extensión"
#: cps/editbooks.py:485 cps/editbooks.py:780
#: cps/editbooks.py:493 cps/editbooks.py:796
#, python-format
msgid "Failed to create path %(path)s (Permission denied)."
msgstr "Fallo al crear la ruta %(path)s (permiso denegado)"
#: cps/editbooks.py:490
#: cps/editbooks.py:498
#, python-format
msgid "Failed to store file %(file)s."
msgstr "Fallo al guardar el archivo %(file)s."
#: cps/editbooks.py:508 cps/editbooks.py:871
#: cps/editbooks.py:516 cps/editbooks.py:887
#, python-format
msgid "Database error: %(error)s."
msgstr ""
#: cps/editbooks.py:512
#: cps/editbooks.py:520
#, python-format
msgid "File format %(ext)s added to %(book)s"
msgstr "Archivo con formato %(ext)s añadido a %(book)s"
#: cps/editbooks.py:657
#: cps/editbooks.py:636
msgid "Identifiers are not Case Sensitive, Overwriting Old Identifier"
msgstr ""
#: cps/editbooks.py:673
msgid "Metadata successfully updated"
msgstr "Metadatos actualizados correctamente"
#: cps/editbooks.py:666
#: cps/editbooks.py:682
msgid "Error editing book, please check logfile for details"
msgstr "Error al editar el libro, por favor, compruebe el archivo de registro (logfile) para tener más detalles"
#: cps/editbooks.py:728
#: cps/editbooks.py:744
#, python-format
msgid "File %(filename)s could not saved to temp dir"
msgstr "El archivo %(filename)s no pudo salvarse en el directorio temporal (Temp Dir)"
#: cps/editbooks.py:738
#: cps/editbooks.py:754
msgid "Uploaded book probably exists in the library, consider to change before upload new: "
msgstr "El libro cargado probablemente existe en la biblioteca, considera cambiarlo antes de subirlo de nuevo: "
#: cps/editbooks.py:787
#: cps/editbooks.py:803
#, python-format
msgid "Failed to Move File %(file)s: %(error)s"
msgstr "Fallo al mover el archivo %(file)s: %(error)s"
#: cps/editbooks.py:843
#: cps/editbooks.py:859
#, python-format
msgid "Failed to Move Cover File %(file)s: %(error)s"
msgstr "Fallo al mover el archivo de cubierta %(file)s: %(error)s"
#: cps/editbooks.py:857
#: cps/editbooks.py:873
#, python-format
msgid "File %(file)s uploaded"
msgstr "El fichero %(file)s a sido subido"
#: cps/editbooks.py:883
#: cps/editbooks.py:899
msgid "Source or destination format for conversion missing"
msgstr "Falta la fuente o el formato de destino para la conversión"
#: cps/editbooks.py:891
#: cps/editbooks.py:907
#, python-format
msgid "Book successfully queued for converting to %(book_format)s"
msgstr "Libro puesto a la cola para su conversión a %(book_format)s"
#: cps/editbooks.py:895
#: cps/editbooks.py:911
#, python-format
msgid "There was an error converting this book: %(res)s"
msgstr "Ocurrió un error al convertir este libro: %(res)s"
@ -605,7 +609,7 @@ msgstr "Error al iniciar sesión con Google."
msgid "Failed to fetch user info from Google."
msgstr "Error al obtener información del usuario de Google."
#: cps/oauth_bb.py:225 cps/web.py:1397 cps/web.py:1537
#: cps/oauth_bb.py:225 cps/web.py:1398 cps/web.py:1540
#, python-format
msgid "you are now logged in as: '%(nickname)s'"
msgstr "has iniciado sesión como : '%(nickname)s'"
@ -757,7 +761,7 @@ msgstr "Libros populares"
msgid "Show Hot Books"
msgstr "Mostrar libros populares"
#: cps/templates/index.xml:24 cps/ub.py:72 cps/web.py:652
#: cps/templates/index.xml:24 cps/ub.py:72 cps/web.py:653
msgid "Top Rated Books"
msgstr "Libros mejor valorados"
@ -766,7 +770,7 @@ msgid "Show Top Rated Books"
msgstr "Mostrar libros mejor valorados"
#: cps/templates/index.xml:46 cps/templates/index.xml:50 cps/ub.py:75
#: cps/web.py:1219
#: cps/web.py:1220
msgid "Read Books"
msgstr "Libros leídos"
@ -775,7 +779,7 @@ msgid "Show read and unread"
msgstr "Mostrar leídos y no leídos"
#: cps/templates/index.xml:53 cps/templates/index.xml:57 cps/ub.py:79
#: cps/web.py:1222
#: cps/web.py:1223
msgid "Unread Books"
msgstr "Libros no leídos"
@ -791,7 +795,7 @@ msgstr "Descubrir"
msgid "Show random books"
msgstr "Mostrar libros al azar"
#: cps/templates/index.xml:75 cps/ub.py:85 cps/web.py:967
#: cps/templates/index.xml:75 cps/ub.py:85 cps/web.py:968
msgid "Categories"
msgstr "Categorías"
@ -800,7 +804,7 @@ msgid "Show category selection"
msgstr "Mostrar selección de categorías"
#: cps/templates/book_edit.html:84 cps/templates/index.xml:82
#: cps/templates/search_form.html:53 cps/ub.py:88 cps/web.py:883 cps/web.py:893
#: cps/templates/search_form.html:53 cps/ub.py:88 cps/web.py:884 cps/web.py:894
msgid "Series"
msgstr "Series"
@ -816,7 +820,7 @@ msgstr "Autores"
msgid "Show author selection"
msgstr "Mostrar selección de autores"
#: cps/templates/index.xml:68 cps/ub.py:95 cps/web.py:866
#: cps/templates/index.xml:68 cps/ub.py:95 cps/web.py:867
msgid "Publishers"
msgstr "Editores"
@ -825,7 +829,7 @@ msgid "Show publisher selection"
msgstr "Mostrar selección de editores"
#: cps/templates/index.xml:89 cps/templates/search_form.html:74 cps/ub.py:98
#: cps/web.py:950
#: cps/web.py:951
msgid "Languages"
msgstr "Idiomas"
@ -849,7 +853,7 @@ msgstr "Formatos de archivo"
msgid "Show file formats selection"
msgstr "Mostrar selección de formatos de archivo"
#: cps/ub.py:109 cps/web.py:1246
#: cps/ub.py:109 cps/web.py:1247
msgid "Archived Books"
msgstr "Libros archivados"
@ -886,220 +890,220 @@ msgstr "Hay una nueva actualización disponible. Haz clic en el botón de abajo
msgid "Click on the button below to update to the latest stable version."
msgstr "Haz clic en el botón de abajo para actualizar a la última versión estable."
#: cps/web.py:319
#: cps/web.py:320
#, python-format
msgid "Error: %(ldaperror)s"
msgstr "Error: %(ldaperror)s"
#: cps/web.py:323
#: cps/web.py:324
msgid "Error: No user returned in response of LDAP server"
msgstr "Error: el servidor LDAP no ha devuelto ningún usuario"
#: cps/web.py:371
#: cps/web.py:372
msgid "Failed to Create at Least One LDAP User"
msgstr "Error al crear al menos un usuario LDAP"
#: cps/web.py:374
#: cps/web.py:375
msgid "At Least One LDAP User Not Found in Database"
msgstr "Al menos, un usuario LDAP no se ha encontrado en la base de datos"
#: cps/web.py:376
#: cps/web.py:377
msgid "User Successfully Imported"
msgstr "Usuario importado correctamente"
#: cps/web.py:622
#: cps/web.py:623
msgid "Recently Added Books"
msgstr "Libros añadidos recientemente"
#: cps/templates/index.html:5 cps/web.py:660
#: cps/templates/index.html:5 cps/web.py:661
msgid "Discover (Random Books)"
msgstr "Descubrir (Libros al azar)"
#: cps/web.py:688
#: cps/web.py:689
msgid "Books"
msgstr "Libros"
#: cps/web.py:715
#: cps/web.py:716
msgid "Hot Books (Most Downloaded)"
msgstr "Libros populares (los más descargados)"
#: cps/web.py:728
#: cps/web.py:729
msgid "Oops! Selected book title is unavailable. File does not exist or is not accessible"
msgstr "oh, oh, el libro seleccionado no está disponible. El archivo no existe o no es accesible"
#: cps/web.py:742
#: cps/web.py:743
#, python-format
msgid "Author: %(name)s"
msgstr "Autor/es: %(name)s"
#: cps/web.py:756
#: cps/web.py:757
#, python-format
msgid "Publisher: %(name)s"
msgstr "Editor/es: %(name)s"
#: cps/web.py:769
#: cps/web.py:770
#, python-format
msgid "Series: %(serie)s"
msgstr "Series: %(serie)s"
#: cps/web.py:782
#: cps/web.py:783
#, python-format
msgid "Rating: %(rating)s stars"
msgstr "Calificación: %(rating)s estrellas"
#: cps/web.py:795
#: cps/web.py:796
#, python-format
msgid "File format: %(format)s"
msgstr "Formato del archivo: %(format)s"
#: cps/web.py:809
#: cps/web.py:810
#, python-format
msgid "Category: %(name)s"
msgstr "Categoría : %(name)s"
#: cps/web.py:828
#: cps/web.py:829
#, python-format
msgid "Language: %(name)s"
msgstr "Idioma: %(name)s"
#: cps/web.py:907
#: cps/web.py:908
msgid "Ratings list"
msgstr "Lista de calificaciones"
#: cps/web.py:922
#: cps/web.py:923
msgid "File formats list"
msgstr "Lista de formatos"
#: cps/templates/layout.html:74 cps/templates/tasks.html:7 cps/web.py:981
#: cps/templates/layout.html:74 cps/templates/tasks.html:7 cps/web.py:982
msgid "Tasks"
msgstr "Tareas"
#: cps/templates/book_edit.html:236 cps/templates/feed.xml:33
#: cps/templates/book_edit.html:240 cps/templates/feed.xml:33
#: cps/templates/layout.html:45 cps/templates/layout.html:48
#: cps/templates/search_form.html:174 cps/web.py:1007 cps/web.py:1012
#: cps/templates/search_form.html:174 cps/web.py:1008 cps/web.py:1013
msgid "Search"
msgstr "Buscar"
#: cps/web.py:1063
#: cps/web.py:1064
msgid "Published after "
msgstr "Publicado después de "
#: cps/web.py:1070
#: cps/web.py:1071
msgid "Published before "
msgstr "Publicado antes de "
#: cps/web.py:1084
#: cps/web.py:1085
#, python-format
msgid "Rating <= %(rating)s"
msgstr "Calificación <= %(rating)s"
#: cps/web.py:1086
#: cps/web.py:1087
#, python-format
msgid "Rating >= %(rating)s"
msgstr "Calificación >= %(rating)s"
#: cps/web.py:1155 cps/web.py:1180
#: cps/web.py:1156 cps/web.py:1181
msgid "search"
msgstr "búsqueda"
#: cps/web.py:1210
#: cps/web.py:1211
#, python-format
msgid "Custom Column No.%(column)d is not existing in calibre database"
msgstr ""
#: cps/web.py:1304
#: cps/web.py:1305
#, python-format
msgid "Book successfully queued for sending to %(kindlemail)s"
msgstr "Libro puesto en la cola de envío a %(kindlemail)s"
#: cps/web.py:1308
#: cps/web.py:1309
#, python-format
msgid "Oops! There was an error sending this book: %(res)s"
msgstr "Ha sucedido un error en el envío del libro: %(res)s"
#: cps/web.py:1310
#: cps/web.py:1311
msgid "Please update your profile with a valid Send to Kindle E-mail Address."
msgstr "Por favor actualiza tu perfil con la dirección de correo de su kindle..."
#: cps/web.py:1327
#: cps/web.py:1328
msgid "E-Mail server is not configured, please contact your administrator!"
msgstr "El servidor de E-Mail no está configurado, por favor, ¡avisa a tu administrador!"
#: cps/web.py:1328 cps/web.py:1338 cps/web.py:1362 cps/web.py:1366
#: cps/web.py:1371 cps/web.py:1375
#: cps/web.py:1329 cps/web.py:1339 cps/web.py:1363 cps/web.py:1367
#: cps/web.py:1372 cps/web.py:1376
msgid "register"
msgstr "registrarse"
#: cps/web.py:1364
#: cps/web.py:1365
msgid "Your e-mail is not allowed to register"
msgstr "Su correo electrónico no está permitido para registrarse"
#: cps/web.py:1367
#: cps/web.py:1368
msgid "Confirmation e-mail was send to your e-mail account."
msgstr "Se ha enviado un correo electrónico de verificación a su cuenta de correo."
#: cps/web.py:1370
#: cps/web.py:1371
msgid "This username or e-mail address is already in use."
msgstr "Este nombre de usuario o correo electrónico ya están en uso."
#: cps/web.py:1387
#: cps/web.py:1388
msgid "Cannot activate LDAP authentication"
msgstr "No se puede activar la autenticación LDAP"
#: cps/web.py:1404
#: cps/web.py:1405
#, python-format
msgid "Fallback Login as: '%(nickname)s', LDAP Server not reachable, or user not known"
msgstr "Fallback login como: '%(nickname)s', no se puede acceder al servidor LDAP o usuario desconocido"
#: cps/web.py:1410
#: cps/web.py:1411
#, python-format
msgid "Could not login: %(message)s"
msgstr "No se pudo entrar: %(message)s"
#: cps/web.py:1414 cps/web.py:1438
#: cps/web.py:1415 cps/web.py:1439
msgid "Wrong Username or Password"
msgstr "Usuario o contraseña inválido"
#: cps/web.py:1421
#: cps/web.py:1422
msgid "New Password was send to your email address"
msgstr "Una nueva contraseña se ha enviado a su cuenta de correo electrónico"
#: cps/web.py:1427
#: cps/web.py:1428
msgid "Please enter valid username to reset password"
msgstr "Por favor, introduce un usuario válido para restablecer la contraseña"
#: cps/web.py:1433
#: cps/web.py:1434
#, python-format
msgid "You are now logged in as: '%(nickname)s'"
msgstr "Ahora estás conectado como: '%(nickname)s'"
#: cps/web.py:1442 cps/web.py:1469
#: cps/web.py:1445 cps/web.py:1472
msgid "login"
msgstr "iniciar sesión"
#: cps/web.py:1481 cps/web.py:1515
#: cps/web.py:1484 cps/web.py:1518
msgid "Token not found"
msgstr "Token no encontrado"
#: cps/web.py:1490 cps/web.py:1523
#: cps/web.py:1493 cps/web.py:1526
msgid "Token has expired"
msgstr "El token ha expirado"
#: cps/web.py:1499
#: cps/web.py:1502
msgid "Success! Please return to your device"
msgstr "¡Correcto! Por favor regrese a su dispositivo"
#: cps/web.py:1580 cps/web.py:1625 cps/web.py:1631
#: cps/web.py:1583 cps/web.py:1628 cps/web.py:1634
#, python-format
msgid "%(name)s's profile"
msgstr "Perfil de %(name)s"
#: cps/web.py:1627
#: cps/web.py:1630
msgid "Profile updated"
msgstr "Perfil actualizado"
#: cps/web.py:1656 cps/web.py:1659 cps/web.py:1662 cps/web.py:1669
#: cps/web.py:1674
#: cps/web.py:1659 cps/web.py:1662 cps/web.py:1665 cps/web.py:1672
#: cps/web.py:1677
msgid "Read a Book"
msgstr "Leer un libro"
@ -1174,7 +1178,7 @@ msgid "Edit"
msgstr "Editar"
#: cps/templates/admin.html:22 cps/templates/book_edit.html:16
#: cps/templates/book_edit.html:217 cps/templates/email_edit.html:100
#: cps/templates/book_edit.html:221 cps/templates/email_edit.html:100
#: cps/templates/user_edit.html:66 cps/templates/user_edit.html:179
msgid "Delete"
msgstr "Borrar"
@ -1325,7 +1329,7 @@ msgid "OK"
msgstr "Ok"
#: cps/templates/admin.html:183 cps/templates/admin.html:197
#: cps/templates/book_edit.html:188 cps/templates/book_edit.html:218
#: cps/templates/book_edit.html:192 cps/templates/book_edit.html:222
#: cps/templates/config_edit.html:391 cps/templates/config_view_edit.html:151
#: cps/templates/email_edit.html:47 cps/templates/email_edit.html:101
#: cps/templates/shelf.html:73 cps/templates/shelf_edit.html:19
@ -1398,13 +1402,13 @@ msgstr "Convertir libro"
msgid "Book Title"
msgstr "Título del libro"
#: cps/templates/book_edit.html:57 cps/templates/book_edit.html:280
#: cps/templates/book_edit.html:298 cps/templates/search_form.html:10
#: cps/templates/book_edit.html:57 cps/templates/book_edit.html:284
#: cps/templates/book_edit.html:302 cps/templates/search_form.html:10
msgid "Author"
msgstr "Autor"
#: cps/templates/book_edit.html:61 cps/templates/book_edit.html:285
#: cps/templates/book_edit.html:300 cps/templates/search_form.html:126
#: cps/templates/book_edit.html:61 cps/templates/book_edit.html:289
#: cps/templates/book_edit.html:304 cps/templates/search_form.html:126
msgid "Description"
msgstr "Descripción"
@ -1412,15 +1416,15 @@ msgstr "Descripción"
msgid "Identifiers"
msgstr "Identificadores"
#: cps/templates/book_edit.html:70 cps/templates/book_edit.html:309
#: cps/templates/book_edit.html:70 cps/templates/book_edit.html:313
msgid "Identifier Type"
msgstr "Tipo de identificador"
#: cps/templates/book_edit.html:71 cps/templates/book_edit.html:310
#: cps/templates/book_edit.html:71 cps/templates/book_edit.html:314
msgid "Identifier Value"
msgstr "Valor de identificador"
#: cps/templates/book_edit.html:72 cps/templates/book_edit.html:311
#: cps/templates/book_edit.html:72 cps/templates/book_edit.html:315
msgid "Remove"
msgstr "Borrar"
@ -1440,106 +1444,106 @@ msgstr "ID de serie"
msgid "Rating"
msgstr "Clasificación"
#: cps/templates/book_edit.html:96
#: cps/templates/book_edit.html:98
msgid "Fetch Cover from URL (JPEG - Image will be downloaded and stored in database)"
msgstr "Obtener portada de URL (JPEG, la portada ser'a descargada y almacenada en la base de datos)"
#: cps/templates/book_edit.html:100
#: cps/templates/book_edit.html:102
msgid "Upload Cover from Local Disk"
msgstr "Subir portada desde un disco local"
#: cps/templates/book_edit.html:105
#: cps/templates/book_edit.html:109
msgid "Published Date"
msgstr "Fecha de publicación"
#: cps/templates/book_edit.html:112 cps/templates/book_edit.html:282
#: cps/templates/book_edit.html:299 cps/templates/detail.html:156
#: cps/templates/book_edit.html:116 cps/templates/book_edit.html:286
#: cps/templates/book_edit.html:303 cps/templates/detail.html:156
#: cps/templates/search_form.html:14
msgid "Publisher"
msgstr "Editor"
#: cps/templates/book_edit.html:116 cps/templates/detail.html:123
#: cps/templates/book_edit.html:120 cps/templates/detail.html:123
#: cps/templates/user_edit.html:32
msgid "Language"
msgstr "Idioma"
#: cps/templates/book_edit.html:126 cps/templates/search_form.html:137
#: cps/templates/book_edit.html:130 cps/templates/search_form.html:137
msgid "Yes"
msgstr "Sí"
#: cps/templates/book_edit.html:127 cps/templates/search_form.html:138
#: cps/templates/book_edit.html:131 cps/templates/search_form.html:138
msgid "No"
msgstr "No"
#: cps/templates/book_edit.html:174
#: cps/templates/book_edit.html:178
msgid "Upload Format"
msgstr "Subir formato"
#: cps/templates/book_edit.html:183
#: cps/templates/book_edit.html:187
msgid "View Book on Save"
msgstr "Ver libro tras la edición"
#: cps/templates/book_edit.html:186 cps/templates/book_edit.html:230
#: cps/templates/book_edit.html:190 cps/templates/book_edit.html:234
msgid "Fetch Metadata"
msgstr "Obtener metadatos"
#: cps/templates/book_edit.html:187 cps/templates/config_edit.html:388
#: cps/templates/book_edit.html:191 cps/templates/config_edit.html:388
#: cps/templates/config_view_edit.html:150 cps/templates/email_edit.html:45
#: cps/templates/shelf_edit.html:17 cps/templates/user_edit.html:137
msgid "Save"
msgstr "Guardar"
#: cps/templates/book_edit.html:201
#: cps/templates/book_edit.html:205
msgid "Are you really sure?"
msgstr "¿Estás realmente seguro?"
#: cps/templates/book_edit.html:205
#: cps/templates/book_edit.html:209
msgid "This book will be permanently erased from database"
msgstr "El libro será eliminado de la base de datos de Calibre"
#: cps/templates/book_edit.html:206
#: cps/templates/book_edit.html:210
msgid "and hard disk"
msgstr "y del disco duro"
#: cps/templates/book_edit.html:210
#: cps/templates/book_edit.html:214
msgid "Important Kobo Note: deleted books will remain on any paired Kobo device."
msgstr "Nota de Kobo importante:los libros borrados permanecerán en los dispositivos Kobo emparejados."
#: cps/templates/book_edit.html:211
#: cps/templates/book_edit.html:215
msgid "Books must first be archived and the device synced before a book can safely be deleted."
msgstr "Antes de que un libro pueda ser borrado con seguridad debe ser archivado y sincronixado con el dispositivo."
#: cps/templates/book_edit.html:233
#: cps/templates/book_edit.html:237
msgid "Keyword"
msgstr "Palabra clave"
#: cps/templates/book_edit.html:234
#: cps/templates/book_edit.html:238
msgid " Search keyword "
msgstr " Buscar por palabras clave "
#: cps/templates/book_edit.html:240
#: cps/templates/book_edit.html:244
msgid "Click the cover to load metadata to the form"
msgstr "Haz clic en la portada para cargar los metadatos en el formulario"
#: cps/templates/book_edit.html:255 cps/templates/book_edit.html:295
#: cps/templates/book_edit.html:259 cps/templates/book_edit.html:299
msgid "Loading..."
msgstr "Cargando..."
#: cps/templates/book_edit.html:260 cps/templates/layout.html:190
#: cps/templates/book_edit.html:264 cps/templates/layout.html:190
#: cps/templates/layout.html:222 cps/templates/modal_restriction.html:34
#: cps/templates/user_edit.html:166
msgid "Close"
msgstr "Cerrar"
#: cps/templates/book_edit.html:287 cps/templates/book_edit.html:301
#: cps/templates/book_edit.html:291 cps/templates/book_edit.html:305
msgid "Source"
msgstr "Origen"
#: cps/templates/book_edit.html:296
#: cps/templates/book_edit.html:300
msgid "Search error!"
msgstr "¡Error en la búsqueda!"
#: cps/templates/book_edit.html:297
#: cps/templates/book_edit.html:301
msgid "No Result(s) found! Please try another keyword."
msgstr "¡No se encontraron resultados! Por favor intenta con otra palabra clave."

@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Calibre-Web\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/janeczku/Calibre-Web\n"
"POT-Creation-Date: 2020-09-01 20:17+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2020-09-26 16:18+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2020-01-12 13:56+0100\n"
"Last-Translator: Samuli Valavuo <svalavuo@gmail.com>\n"
"Language: fi\n"
@ -46,9 +46,9 @@ msgstr ""
msgid "Unknown command"
msgstr ""
#: cps/admin.py:116 cps/editbooks.py:565 cps/editbooks.py:577
#: cps/editbooks.py:671 cps/editbooks.py:673 cps/editbooks.py:734
#: cps/editbooks.py:750 cps/updater.py:509 cps/uploader.py:98
#: cps/admin.py:116 cps/editbooks.py:575 cps/editbooks.py:587
#: cps/editbooks.py:687 cps/editbooks.py:689 cps/editbooks.py:750
#: cps/editbooks.py:766 cps/updater.py:509 cps/uploader.py:98
#: cps/uploader.py:108
msgid "Unknown"
msgstr "Tuntematon"
@ -61,7 +61,7 @@ msgstr "Ylläpitosivu"
msgid "UI Configuration"
msgstr "Käyttöliittymän asetukset"
#: cps/admin.py:190 cps/admin.py:714
#: cps/admin.py:190 cps/admin.py:717
msgid "Calibre-Web configuration updated"
msgstr "Calibre-Web asetukset päivitetty"
@ -121,173 +121,173 @@ msgstr ""
msgid "Certfile Location is not Valid, Please Enter Correct Path"
msgstr ""
#: cps/admin.py:697 cps/admin.py:796 cps/admin.py:888 cps/admin.py:937
#: cps/admin.py:700 cps/admin.py:799 cps/admin.py:891 cps/admin.py:940
#: cps/shelf.py:100 cps/shelf.py:161 cps/shelf.py:202 cps/shelf.py:260
#: cps/shelf.py:309 cps/shelf.py:338 cps/shelf.py:368 cps/shelf.py:392
msgid "Settings DB is not Writeable"
msgstr ""
#: cps/admin.py:709
#: cps/admin.py:712
msgid "DB Location is not Valid, Please Enter Correct Path"
msgstr ""
#: cps/admin.py:711
#: cps/admin.py:714
msgid "DB is not Writeable"
msgstr ""
#: cps/admin.py:744
#: cps/admin.py:747
msgid "Basic Configuration"
msgstr "Perusasetukset"
#: cps/admin.py:759 cps/web.py:1337
#: cps/admin.py:762 cps/web.py:1338
msgid "Please fill out all fields!"
msgstr "Ole hyvä ja täytä kaikki kentät!"
#: cps/admin.py:762 cps/admin.py:774 cps/admin.py:780 cps/admin.py:906
#: cps/admin.py:765 cps/admin.py:777 cps/admin.py:783 cps/admin.py:909
msgid "Add new user"
msgstr "Lisää uusi käyttäjä"
#: cps/admin.py:771 cps/web.py:1578
#: cps/admin.py:774 cps/web.py:1581
msgid "E-mail is not from valid domain"
msgstr "Sähköpostiosoite ei ole toimivasta domainista"
#: cps/admin.py:778 cps/admin.py:793
#: cps/admin.py:781 cps/admin.py:796
msgid "Found an existing account for this e-mail address or nickname."
msgstr "Tälle sähköpostiosoitteelle tai tunnukselle löytyi jo tili."
#: cps/admin.py:789
#: cps/admin.py:792
#, python-format
msgid "User '%(user)s' created"
msgstr "Käyttäjä '%(user)s' lisätty"
#: cps/admin.py:805
#: cps/admin.py:808
#, python-format
msgid "User '%(nick)s' deleted"
msgstr "Käyttäjä '%(nick)s' poistettu"
#: cps/admin.py:808
#: cps/admin.py:811
msgid "No admin user remaining, can't delete user"
msgstr "Pääkäyttäjiä ei jää jäljelle, käyttäjää ei voi poistaa"
#: cps/admin.py:814
#: cps/admin.py:817
msgid "No admin user remaining, can't remove admin role"
msgstr ""
#: cps/admin.py:850 cps/web.py:1621
#: cps/admin.py:853 cps/web.py:1624
msgid "Found an existing account for this e-mail address."
msgstr "Tälle sähköpostiosoitteelle läytyi jo käyttäjätunnus."
#: cps/admin.py:860 cps/admin.py:875 cps/admin.py:986 cps/web.py:1596
#: cps/admin.py:863 cps/admin.py:878 cps/admin.py:989 cps/web.py:1599
#, python-format
msgid "Edit User %(nick)s"
msgstr "Muokkaa käyttäjää %(nick)s"
#: cps/admin.py:866 cps/web.py:1588
#: cps/admin.py:869 cps/web.py:1591
msgid "This username is already taken"
msgstr ""
#: cps/admin.py:882
#: cps/admin.py:885
#, python-format
msgid "User '%(nick)s' updated"
msgstr "Käyttäjä '%(nick)s' päivitetty"
#: cps/admin.py:885
#: cps/admin.py:888
msgid "An unknown error occured."
msgstr "Tapahtui tuntematon virhe."
#: cps/admin.py:915 cps/templates/admin.html:71
#: cps/admin.py:918 cps/templates/admin.html:71
msgid "Edit E-mail Server Settings"
msgstr "Muuta SMTP asetuksia"
#: cps/admin.py:944
#: cps/admin.py:947
#, python-format
msgid "Test e-mail successfully send to %(kindlemail)s"
msgstr "Testisähköposti lähetetty onnistuneesti osoitteeseen %(kindlemail)s"
#: cps/admin.py:947
#: cps/admin.py:950
#, python-format
msgid "There was an error sending the Test e-mail: %(res)s"
msgstr "Testisähköpostin lähetyksessä tapahtui virhe: %(res)s"
#: cps/admin.py:949
#: cps/admin.py:952
msgid "Please configure your e-mail address first..."
msgstr ""
#: cps/admin.py:951
#: cps/admin.py:954
msgid "E-mail server settings updated"
msgstr "Sähköpostipalvelimen tiedot päivitetty"
#: cps/admin.py:962
#: cps/admin.py:965
msgid "User not found"
msgstr ""
#: cps/admin.py:997
#: cps/admin.py:1000
#, python-format
msgid "Password for user %(user)s reset"
msgstr "Käyttäjän %(user)s salasana palautettu"
#: cps/admin.py:1000 cps/web.py:1361 cps/web.py:1425
#: cps/admin.py:1003 cps/web.py:1362 cps/web.py:1426
msgid "An unknown error occurred. Please try again later."
msgstr "Tapahtui tuntematon virhe. Yritä myöhemmin uudelleen."
#: cps/admin.py:1003 cps/web.py:1299
#: cps/admin.py:1006 cps/web.py:1300
msgid "Please configure the SMTP mail settings first..."
msgstr "Ole hyvä ja aseta SMTP postiasetukset ensin..."
#: cps/admin.py:1015
#: cps/admin.py:1018
msgid "Logfile viewer"
msgstr "Lokitiedoston katselin"
#: cps/admin.py:1054
#: cps/admin.py:1057
msgid "Requesting update package"
msgstr "Haetaan päivitystiedostoa"
#: cps/admin.py:1055
#: cps/admin.py:1058
msgid "Downloading update package"
msgstr "Ladataan päivitystiedostoa"
#: cps/admin.py:1056
#: cps/admin.py:1059
msgid "Unzipping update package"
msgstr "Puretaan päivitystiedostoa"
#: cps/admin.py:1057
#: cps/admin.py:1060
msgid "Replacing files"
msgstr "Korvataan tiedostoja"
#: cps/admin.py:1058
#: cps/admin.py:1061
msgid "Database connections are closed"
msgstr "Tietokantayhteydet on katkaistu"
#: cps/admin.py:1059
#: cps/admin.py:1062
msgid "Stopping server"
msgstr "Sammutetaan palvelin"
#: cps/admin.py:1060
#: cps/admin.py:1063
msgid "Update finished, please press okay and reload page"
msgstr "Päivitys valmistui, ole hyvä ja paina OK ja lataa sivu uudelleen"
#: cps/admin.py:1061 cps/admin.py:1062 cps/admin.py:1063 cps/admin.py:1064
#: cps/admin.py:1065
#: cps/admin.py:1064 cps/admin.py:1065 cps/admin.py:1066 cps/admin.py:1067
#: cps/admin.py:1068
msgid "Update failed:"
msgstr "Päivitys epäonnistui:"
#: cps/admin.py:1061 cps/updater.py:319 cps/updater.py:520 cps/updater.py:522
#: cps/admin.py:1064 cps/updater.py:319 cps/updater.py:520 cps/updater.py:522
msgid "HTTP Error"
msgstr "HTTP virhe"
#: cps/admin.py:1062 cps/updater.py:321 cps/updater.py:524
#: cps/admin.py:1065 cps/updater.py:321 cps/updater.py:524
msgid "Connection error"
msgstr "Yhteysvirhe"
#: cps/admin.py:1063 cps/updater.py:323 cps/updater.py:526
#: cps/admin.py:1066 cps/updater.py:323 cps/updater.py:526
msgid "Timeout while establishing connection"
msgstr "Aikakatkaisu yhteyttä luotaessa"
#: cps/admin.py:1064 cps/updater.py:325 cps/updater.py:528
#: cps/admin.py:1067 cps/updater.py:325 cps/updater.py:528
msgid "General error"
msgstr "Yleinen virhe"
#: cps/admin.py:1065
#: cps/admin.py:1068
msgid "Update File Could Not be Saved in Temp Dir"
msgstr ""
@ -299,99 +299,103 @@ msgstr ""
msgid "Execution permissions missing"
msgstr ""
#: cps/editbooks.py:242
#: cps/editbooks.py:245
msgid "Book Format Successfully Deleted"
msgstr ""
#: cps/editbooks.py:245
#: cps/editbooks.py:248
msgid "Book Successfully Deleted"
msgstr ""
#: cps/editbooks.py:254 cps/editbooks.py:550 cps/web.py:1644 cps/web.py:1685
#: cps/web.py:1747
#: cps/editbooks.py:257 cps/editbooks.py:560 cps/web.py:1647 cps/web.py:1688
#: cps/web.py:1750
msgid "Error opening eBook. File does not exist or file is not accessible"
msgstr "Virhe e-kirjaa avatessa. Tiedostoa ei löydy tai se ei ole saatavilla"
#: cps/editbooks.py:288
#: cps/editbooks.py:291
msgid "edit metadata"
msgstr "muokkaa metadataa"
#: cps/editbooks.py:360
#: cps/editbooks.py:366
#, python-format
msgid "%(langname)s is not a valid language"
msgstr "%(langname)s ei ole kelvollinen kieli"
#: cps/editbooks.py:469 cps/editbooks.py:716
#: cps/editbooks.py:477 cps/editbooks.py:732
#, python-format
msgid "File extension '%(ext)s' is not allowed to be uploaded to this server"
msgstr "Tiedostopääte '%(ext)s' ei ole sallittujen palvelimelle ladattavien listalla"
#: cps/editbooks.py:473 cps/editbooks.py:720
#: cps/editbooks.py:481 cps/editbooks.py:736
msgid "File to be uploaded must have an extension"
msgstr "Ladattavalla tiedostolla on oltava tiedostopääte"
#: cps/editbooks.py:485 cps/editbooks.py:780
#: cps/editbooks.py:493 cps/editbooks.py:796
#, python-format
msgid "Failed to create path %(path)s (Permission denied)."
msgstr "Polun %(path)s luonti epäonnistui (Ei oikeutta)."
#: cps/editbooks.py:490
#: cps/editbooks.py:498
#, python-format
msgid "Failed to store file %(file)s."
msgstr "Tiedoston %(file)s tallennus epäonnistui."
#: cps/editbooks.py:508 cps/editbooks.py:871
#: cps/editbooks.py:516 cps/editbooks.py:887
#, python-format
msgid "Database error: %(error)s."
msgstr ""
#: cps/editbooks.py:512
#: cps/editbooks.py:520
#, python-format
msgid "File format %(ext)s added to %(book)s"
msgstr "Tiedostoformaatti %(ext)s lisätty %(book)s"
#: cps/editbooks.py:657
#: cps/editbooks.py:636
msgid "Identifiers are not Case Sensitive, Overwriting Old Identifier"
msgstr ""
#: cps/editbooks.py:673
msgid "Metadata successfully updated"
msgstr "Metadata päivitetty onnistuneesti"
#: cps/editbooks.py:666
#: cps/editbooks.py:682
msgid "Error editing book, please check logfile for details"
msgstr "Kirjan editoinnissa tapahtui virhe, tarkista virheilmoitus lokista"
#: cps/editbooks.py:728
#: cps/editbooks.py:744
#, python-format
msgid "File %(filename)s could not saved to temp dir"
msgstr ""
#: cps/editbooks.py:738
#: cps/editbooks.py:754
msgid "Uploaded book probably exists in the library, consider to change before upload new: "
msgstr ""
#: cps/editbooks.py:787
#: cps/editbooks.py:803
#, python-format
msgid "Failed to Move File %(file)s: %(error)s"
msgstr ""
#: cps/editbooks.py:843
#: cps/editbooks.py:859
#, python-format
msgid "Failed to Move Cover File %(file)s: %(error)s"
msgstr ""
#: cps/editbooks.py:857
#: cps/editbooks.py:873
#, python-format
msgid "File %(file)s uploaded"
msgstr "Tiedosto %(file)s tallennettu"
#: cps/editbooks.py:883
#: cps/editbooks.py:899
msgid "Source or destination format for conversion missing"
msgstr "Lähteen tai kohteen tiedostomuoto puuttuu"
#: cps/editbooks.py:891
#: cps/editbooks.py:907
#, python-format
msgid "Book successfully queued for converting to %(book_format)s"
msgstr "Kirja lisätty muutosjonoon muotoon %(book_format)s"
#: cps/editbooks.py:895
#: cps/editbooks.py:911
#, python-format
msgid "There was an error converting this book: %(res)s"
msgstr "Kirjan muunnoksessa tapahtui virhe: %(res)s"
@ -602,7 +606,7 @@ msgstr "Googleen kirjautuminen epäonnistui."
msgid "Failed to fetch user info from Google."
msgstr "Käyttäjätietojen haku Googlesta epäonnistui."
#: cps/oauth_bb.py:225 cps/web.py:1397 cps/web.py:1537
#: cps/oauth_bb.py:225 cps/web.py:1398 cps/web.py:1540
#, python-format
msgid "you are now logged in as: '%(nickname)s'"
msgstr "olet nyt kirjautunut tunnuksella: \"%(nickname)s\""
@ -754,7 +758,7 @@ msgstr "Kuumat kirjat"
msgid "Show Hot Books"
msgstr "Näytä kuumat kirjat"
#: cps/templates/index.xml:24 cps/ub.py:72 cps/web.py:652
#: cps/templates/index.xml:24 cps/ub.py:72 cps/web.py:653
msgid "Top Rated Books"
msgstr "Parhaiten arvioidut kirjat"
@ -763,7 +767,7 @@ msgid "Show Top Rated Books"
msgstr "Näytä parhaiten arvioidut kirjat"
#: cps/templates/index.xml:46 cps/templates/index.xml:50 cps/ub.py:75
#: cps/web.py:1219
#: cps/web.py:1220
msgid "Read Books"
msgstr "Luetut kirjat"
@ -772,7 +776,7 @@ msgid "Show read and unread"
msgstr "Näytä luetut ja lukemattomat"
#: cps/templates/index.xml:53 cps/templates/index.xml:57 cps/ub.py:79
#: cps/web.py:1222
#: cps/web.py:1223
msgid "Unread Books"
msgstr "Lukemattomat kirjat"
@ -788,7 +792,7 @@ msgstr "Löydä"
msgid "Show random books"
msgstr "Näytä satunnaisia kirjoja"
#: cps/templates/index.xml:75 cps/ub.py:85 cps/web.py:967
#: cps/templates/index.xml:75 cps/ub.py:85 cps/web.py:968
msgid "Categories"
msgstr "Kategoriat"
@ -797,7 +801,7 @@ msgid "Show category selection"
msgstr "Näytä kategoriavalinta"
#: cps/templates/book_edit.html:84 cps/templates/index.xml:82
#: cps/templates/search_form.html:53 cps/ub.py:88 cps/web.py:883 cps/web.py:893
#: cps/templates/search_form.html:53 cps/ub.py:88 cps/web.py:884 cps/web.py:894
msgid "Series"
msgstr "Sarjat"
@ -813,7 +817,7 @@ msgstr "Kirjailijat"
msgid "Show author selection"
msgstr "Näytä kirjailijavalinta"
#: cps/templates/index.xml:68 cps/ub.py:95 cps/web.py:866
#: cps/templates/index.xml:68 cps/ub.py:95 cps/web.py:867
msgid "Publishers"
msgstr "Julkaisijat"
@ -822,7 +826,7 @@ msgid "Show publisher selection"
msgstr "Näytä julkaisijavalinta"
#: cps/templates/index.xml:89 cps/templates/search_form.html:74 cps/ub.py:98
#: cps/web.py:950
#: cps/web.py:951
msgid "Languages"
msgstr "Kielet"
@ -846,7 +850,7 @@ msgstr "Tiedotomuodot"
msgid "Show file formats selection"
msgstr "Näytä tiedostomuotovalinta"
#: cps/ub.py:109 cps/web.py:1246
#: cps/ub.py:109 cps/web.py:1247
msgid "Archived Books"
msgstr ""
@ -883,220 +887,220 @@ msgstr "Uusi päivitys saatavilla. Paina alla olevaa nappia päivittääksesi ve
msgid "Click on the button below to update to the latest stable version."
msgstr "Paina alla olevaa nappia päivittääksesi uusimpaan vakaaseen versioon."
#: cps/web.py:319
#: cps/web.py:320
#, python-format
msgid "Error: %(ldaperror)s"
msgstr ""
#: cps/web.py:323
#: cps/web.py:324
msgid "Error: No user returned in response of LDAP server"
msgstr ""
#: cps/web.py:371
#: cps/web.py:372
msgid "Failed to Create at Least One LDAP User"
msgstr ""
#: cps/web.py:374
#: cps/web.py:375
msgid "At Least One LDAP User Not Found in Database"
msgstr ""
#: cps/web.py:376
#: cps/web.py:377
msgid "User Successfully Imported"
msgstr ""
#: cps/web.py:622
#: cps/web.py:623
msgid "Recently Added Books"
msgstr "Viimeksi lisätyt kirjat"
#: cps/templates/index.html:5 cps/web.py:660
#: cps/templates/index.html:5 cps/web.py:661
msgid "Discover (Random Books)"
msgstr "Löydä (satunnaiset kirjat)"
#: cps/web.py:688
#: cps/web.py:689
msgid "Books"
msgstr "Kirjat"
#: cps/web.py:715
#: cps/web.py:716
msgid "Hot Books (Most Downloaded)"
msgstr "Kuumat kirjat (ladatuimmat)"
#: cps/web.py:728
#: cps/web.py:729
msgid "Oops! Selected book title is unavailable. File does not exist or is not accessible"
msgstr "Virhe eKirjan avaamisessa. Tiedostoa ei ole tai se ei ole saatavilla:"
#: cps/web.py:742
#: cps/web.py:743
#, python-format
msgid "Author: %(name)s"
msgstr "Kirjailija: %(name)s"
#: cps/web.py:756
#: cps/web.py:757
#, python-format
msgid "Publisher: %(name)s"
msgstr "Julkaisija: %(name)s"
#: cps/web.py:769
#: cps/web.py:770
#, python-format
msgid "Series: %(serie)s"
msgstr "Sarja: %(serie)s"
#: cps/web.py:782
#: cps/web.py:783
#, python-format
msgid "Rating: %(rating)s stars"
msgstr "Arvostelu: %(rating)s tähteä"
#: cps/web.py:795
#: cps/web.py:796
#, python-format
msgid "File format: %(format)s"
msgstr "Tiedostomuoto: %(format)s"
#: cps/web.py:809
#: cps/web.py:810
#, python-format
msgid "Category: %(name)s"
msgstr "Kategoria: %(name)s"
#: cps/web.py:828
#: cps/web.py:829
#, python-format
msgid "Language: %(name)s"
msgstr "Kieli: %(name)s"
#: cps/web.py:907
#: cps/web.py:908
msgid "Ratings list"
msgstr "Arvostelulistaus"
#: cps/web.py:922
#: cps/web.py:923
msgid "File formats list"
msgstr "Tiedostomuotolistaus"
#: cps/templates/layout.html:74 cps/templates/tasks.html:7 cps/web.py:981
#: cps/templates/layout.html:74 cps/templates/tasks.html:7 cps/web.py:982
msgid "Tasks"
msgstr "Tehtävät"
#: cps/templates/book_edit.html:236 cps/templates/feed.xml:33
#: cps/templates/book_edit.html:240 cps/templates/feed.xml:33
#: cps/templates/layout.html:45 cps/templates/layout.html:48
#: cps/templates/search_form.html:174 cps/web.py:1007 cps/web.py:1012
#: cps/templates/search_form.html:174 cps/web.py:1008 cps/web.py:1013
msgid "Search"
msgstr "Hae"
#: cps/web.py:1063
#: cps/web.py:1064
msgid "Published after "
msgstr "Julkaistu alkaen "
#: cps/web.py:1070
#: cps/web.py:1071
msgid "Published before "
msgstr "Julkaisut ennen "
#: cps/web.py:1084
#: cps/web.py:1085
#, python-format
msgid "Rating <= %(rating)s"
msgstr "Arvostelu <= %(rating)s"
#: cps/web.py:1086
#: cps/web.py:1087
#, python-format
msgid "Rating >= %(rating)s"
msgstr "Arvostelu >= %(rating)s"
#: cps/web.py:1155 cps/web.py:1180
#: cps/web.py:1156 cps/web.py:1181
msgid "search"
msgstr "hae"
#: cps/web.py:1210
#: cps/web.py:1211
#, python-format
msgid "Custom Column No.%(column)d is not existing in calibre database"
msgstr ""
#: cps/web.py:1304
#: cps/web.py:1305
#, python-format
msgid "Book successfully queued for sending to %(kindlemail)s"
msgstr "Kirja lisätty onnistuneeksi lähetettäväksi osoitteeseen %(kindlemail)s"
#: cps/web.py:1308
#: cps/web.py:1309
#, python-format
msgid "Oops! There was an error sending this book: %(res)s"
msgstr "Kirjan: %(res)s lähettämisessa tapahtui virhe"
#: cps/web.py:1310
#: cps/web.py:1311
msgid "Please update your profile with a valid Send to Kindle E-mail Address."
msgstr "Ole hyvä ja aseta Kindle sähköpostiosoite ensin..."
#: cps/web.py:1327
#: cps/web.py:1328
msgid "E-Mail server is not configured, please contact your administrator!"
msgstr ""
#: cps/web.py:1328 cps/web.py:1338 cps/web.py:1362 cps/web.py:1366
#: cps/web.py:1371 cps/web.py:1375
#: cps/web.py:1329 cps/web.py:1339 cps/web.py:1363 cps/web.py:1367
#: cps/web.py:1372 cps/web.py:1376
msgid "register"
msgstr "rekisteröidy"
#: cps/web.py:1364
#: cps/web.py:1365
msgid "Your e-mail is not allowed to register"
msgstr "Sähköpostiosoitteellasi ei ole sallittua rekisteröityä"
#: cps/web.py:1367
#: cps/web.py:1368
msgid "Confirmation e-mail was send to your e-mail account."
msgstr "Vahvistusviesti on lähetetty sähköpostiosoitteeseesi."
#: cps/web.py:1370
#: cps/web.py:1371
msgid "This username or e-mail address is already in use."
msgstr "Käyttäjätunnus tai sähköpostiosoite on jo käytössä."
#: cps/web.py:1387
#: cps/web.py:1388
msgid "Cannot activate LDAP authentication"
msgstr "LDAP autnetikoinnin aktivointi ei onnistu"
#: cps/web.py:1404
#: cps/web.py:1405
#, python-format
msgid "Fallback Login as: '%(nickname)s', LDAP Server not reachable, or user not known"
msgstr ""
#: cps/web.py:1410
#: cps/web.py:1411
#, python-format
msgid "Could not login: %(message)s"
msgstr ""
#: cps/web.py:1414 cps/web.py:1438
#: cps/web.py:1415 cps/web.py:1439
msgid "Wrong Username or Password"
msgstr "Väärä käyttäjätunnus tai salasana"
#: cps/web.py:1421
#: cps/web.py:1422
msgid "New Password was send to your email address"
msgstr ""
#: cps/web.py:1427
#: cps/web.py:1428
msgid "Please enter valid username to reset password"
msgstr ""
#: cps/web.py:1433
#: cps/web.py:1434
#, python-format
msgid "You are now logged in as: '%(nickname)s'"
msgstr "olet kirjautunut tunnuksella: '%(nickname)s'"
#: cps/web.py:1442 cps/web.py:1469
#: cps/web.py:1445 cps/web.py:1472
msgid "login"
msgstr "kirjaudu"
#: cps/web.py:1481 cps/web.py:1515
#: cps/web.py:1484 cps/web.py:1518
msgid "Token not found"
msgstr "Valtuutusta ei löytynyt"
#: cps/web.py:1490 cps/web.py:1523
#: cps/web.py:1493 cps/web.py:1526
msgid "Token has expired"
msgstr "Valtuutus vanhentunut"
#: cps/web.py:1499
#: cps/web.py:1502
msgid "Success! Please return to your device"
msgstr "Onnistui! Ole hyvä ja palaa laitteellesi"
#: cps/web.py:1580 cps/web.py:1625 cps/web.py:1631
#: cps/web.py:1583 cps/web.py:1628 cps/web.py:1634
#, python-format
msgid "%(name)s's profile"
msgstr "%(name)sn profiili"
#: cps/web.py:1627
#: cps/web.py:1630
msgid "Profile updated"
msgstr "Profiili päivitetty"
#: cps/web.py:1656 cps/web.py:1659 cps/web.py:1662 cps/web.py:1669
#: cps/web.py:1674
#: cps/web.py:1659 cps/web.py:1662 cps/web.py:1665 cps/web.py:1672
#: cps/web.py:1677
msgid "Read a Book"
msgstr "Lue kirja"
@ -1171,7 +1175,7 @@ msgid "Edit"
msgstr "Muokkaa"
#: cps/templates/admin.html:22 cps/templates/book_edit.html:16
#: cps/templates/book_edit.html:217 cps/templates/email_edit.html:100
#: cps/templates/book_edit.html:221 cps/templates/email_edit.html:100
#: cps/templates/user_edit.html:66 cps/templates/user_edit.html:179
msgid "Delete"
msgstr "Poista"
@ -1322,7 +1326,7 @@ msgid "OK"
msgstr "Ok"
#: cps/templates/admin.html:183 cps/templates/admin.html:197
#: cps/templates/book_edit.html:188 cps/templates/book_edit.html:218
#: cps/templates/book_edit.html:192 cps/templates/book_edit.html:222
#: cps/templates/config_edit.html:391 cps/templates/config_view_edit.html:151
#: cps/templates/email_edit.html:47 cps/templates/email_edit.html:101
#: cps/templates/shelf.html:73 cps/templates/shelf_edit.html:19
@ -1395,13 +1399,13 @@ msgstr "Muunna kirja"
msgid "Book Title"
msgstr "Kirjan otsikko"
#: cps/templates/book_edit.html:57 cps/templates/book_edit.html:280
#: cps/templates/book_edit.html:298 cps/templates/search_form.html:10
#: cps/templates/book_edit.html:57 cps/templates/book_edit.html:284
#: cps/templates/book_edit.html:302 cps/templates/search_form.html:10
msgid "Author"
msgstr "Kirjailija"
#: cps/templates/book_edit.html:61 cps/templates/book_edit.html:285
#: cps/templates/book_edit.html:300 cps/templates/search_form.html:126
#: cps/templates/book_edit.html:61 cps/templates/book_edit.html:289
#: cps/templates/book_edit.html:304 cps/templates/search_form.html:126
msgid "Description"
msgstr "Kuvaus"
@ -1409,15 +1413,15 @@ msgstr "Kuvaus"
msgid "Identifiers"
msgstr ""
#: cps/templates/book_edit.html:70 cps/templates/book_edit.html:309
#: cps/templates/book_edit.html:70 cps/templates/book_edit.html:313
msgid "Identifier Type"
msgstr ""
#: cps/templates/book_edit.html:71 cps/templates/book_edit.html:310
#: cps/templates/book_edit.html:71 cps/templates/book_edit.html:314
msgid "Identifier Value"
msgstr ""
#: cps/templates/book_edit.html:72 cps/templates/book_edit.html:311
#: cps/templates/book_edit.html:72 cps/templates/book_edit.html:315
msgid "Remove"
msgstr ""
@ -1437,106 +1441,106 @@ msgstr ""
msgid "Rating"
msgstr "Arvostelu"
#: cps/templates/book_edit.html:96
#: cps/templates/book_edit.html:98
msgid "Fetch Cover from URL (JPEG - Image will be downloaded and stored in database)"
msgstr "Kannen osoite (jpg, kuva ladataan ja tallennetaan tietokantaan, kenttä jää uudelleen tyhjäksi)"
#: cps/templates/book_edit.html:100
#: cps/templates/book_edit.html:102
msgid "Upload Cover from Local Disk"
msgstr "Lataa kuva paikalliselta levyltä"
#: cps/templates/book_edit.html:105
#: cps/templates/book_edit.html:109
msgid "Published Date"
msgstr "Julkaisupäivä"
#: cps/templates/book_edit.html:112 cps/templates/book_edit.html:282
#: cps/templates/book_edit.html:299 cps/templates/detail.html:156
#: cps/templates/book_edit.html:116 cps/templates/book_edit.html:286
#: cps/templates/book_edit.html:303 cps/templates/detail.html:156
#: cps/templates/search_form.html:14
msgid "Publisher"
msgstr "Julkaisija"
#: cps/templates/book_edit.html:116 cps/templates/detail.html:123
#: cps/templates/book_edit.html:120 cps/templates/detail.html:123
#: cps/templates/user_edit.html:32
msgid "Language"
msgstr "Kieli"
#: cps/templates/book_edit.html:126 cps/templates/search_form.html:137
#: cps/templates/book_edit.html:130 cps/templates/search_form.html:137
msgid "Yes"
msgstr "Kyllä"
#: cps/templates/book_edit.html:127 cps/templates/search_form.html:138
#: cps/templates/book_edit.html:131 cps/templates/search_form.html:138
msgid "No"
msgstr "Ei"
#: cps/templates/book_edit.html:174
#: cps/templates/book_edit.html:178
msgid "Upload Format"
msgstr "Lataa tiedostomuoto"
#: cps/templates/book_edit.html:183
#: cps/templates/book_edit.html:187
msgid "View Book on Save"
msgstr "katso kirjaa muokkauksen jälkeen"
#: cps/templates/book_edit.html:186 cps/templates/book_edit.html:230
#: cps/templates/book_edit.html:190 cps/templates/book_edit.html:234
msgid "Fetch Metadata"
msgstr "Hae metadata"
#: cps/templates/book_edit.html:187 cps/templates/config_edit.html:388
#: cps/templates/book_edit.html:191 cps/templates/config_edit.html:388
#: cps/templates/config_view_edit.html:150 cps/templates/email_edit.html:45
#: cps/templates/shelf_edit.html:17 cps/templates/user_edit.html:137
msgid "Save"
msgstr ""
#: cps/templates/book_edit.html:201
#: cps/templates/book_edit.html:205
msgid "Are you really sure?"
msgstr "Oletko aivan varma?"
#: cps/templates/book_edit.html:205
#: cps/templates/book_edit.html:209
msgid "This book will be permanently erased from database"
msgstr "Kirja poistetaan Calibren tietokannasta"
#: cps/templates/book_edit.html:206
#: cps/templates/book_edit.html:210
msgid "and hard disk"
msgstr "ja kiintolevyltä"
#: cps/templates/book_edit.html:210
#: cps/templates/book_edit.html:214
msgid "Important Kobo Note: deleted books will remain on any paired Kobo device."
msgstr ""
#: cps/templates/book_edit.html:211
#: cps/templates/book_edit.html:215
msgid "Books must first be archived and the device synced before a book can safely be deleted."
msgstr ""
#: cps/templates/book_edit.html:233
#: cps/templates/book_edit.html:237
msgid "Keyword"
msgstr "Avainsana"
#: cps/templates/book_edit.html:234
#: cps/templates/book_edit.html:238
msgid " Search keyword "
msgstr " Hae avainsanaa "
#: cps/templates/book_edit.html:240
#: cps/templates/book_edit.html:244
msgid "Click the cover to load metadata to the form"
msgstr "Klikkaa kantta ladataksesi metadata lomakkeelle"
#: cps/templates/book_edit.html:255 cps/templates/book_edit.html:295
#: cps/templates/book_edit.html:259 cps/templates/book_edit.html:299
msgid "Loading..."
msgstr "Ladataan..."
#: cps/templates/book_edit.html:260 cps/templates/layout.html:190
#: cps/templates/book_edit.html:264 cps/templates/layout.html:190
#: cps/templates/layout.html:222 cps/templates/modal_restriction.html:34
#: cps/templates/user_edit.html:166
msgid "Close"
msgstr "Sulje"
#: cps/templates/book_edit.html:287 cps/templates/book_edit.html:301
#: cps/templates/book_edit.html:291 cps/templates/book_edit.html:305
msgid "Source"
msgstr "Lähde"
#: cps/templates/book_edit.html:296
#: cps/templates/book_edit.html:300
msgid "Search error!"
msgstr "Hakuvirhe!"
#: cps/templates/book_edit.html:297
#: cps/templates/book_edit.html:301
msgid "No Result(s) found! Please try another keyword."
msgstr "Ei osumia! Kokeile jotain tosita hakusanaa."

@ -21,7 +21,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Calibre-Web\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
"POT-Creation-Date: 2020-09-01 20:17+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2020-09-26 16:18+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2020-06-07 06:47+0200\n"
"Last-Translator: Dekani <dekani1500@gmail.com>\n"
"Language: fr\n"
@ -60,9 +60,9 @@ msgstr "Reconnecté avec succès"
msgid "Unknown command"
msgstr "Commande inconnue"
#: cps/admin.py:116 cps/editbooks.py:565 cps/editbooks.py:577
#: cps/editbooks.py:671 cps/editbooks.py:673 cps/editbooks.py:734
#: cps/editbooks.py:750 cps/updater.py:509 cps/uploader.py:98
#: cps/admin.py:116 cps/editbooks.py:575 cps/editbooks.py:587
#: cps/editbooks.py:687 cps/editbooks.py:689 cps/editbooks.py:750
#: cps/editbooks.py:766 cps/updater.py:509 cps/uploader.py:98
#: cps/uploader.py:108
msgid "Unknown"
msgstr "Inconnu"
@ -75,7 +75,7 @@ msgstr "Page admin"
msgid "UI Configuration"
msgstr "Configuration de linterface utilisateur"
#: cps/admin.py:190 cps/admin.py:714
#: cps/admin.py:190 cps/admin.py:717
msgid "Calibre-Web configuration updated"
msgstr "Configuration de Calibre-Web mise à jour"
@ -135,173 +135,173 @@ msgstr "L'emplacement du fichier Keyfile est incorrect, veuillez saisir un chemi
msgid "Certfile Location is not Valid, Please Enter Correct Path"
msgstr "L'emplacement du fichier Certfile est incorrect, veuillez saisir un chemin valide"
#: cps/admin.py:697 cps/admin.py:796 cps/admin.py:888 cps/admin.py:937
#: cps/admin.py:700 cps/admin.py:799 cps/admin.py:891 cps/admin.py:940
#: cps/shelf.py:100 cps/shelf.py:161 cps/shelf.py:202 cps/shelf.py:260
#: cps/shelf.py:309 cps/shelf.py:338 cps/shelf.py:368 cps/shelf.py:392
msgid "Settings DB is not Writeable"
msgstr ""
#: cps/admin.py:709
#: cps/admin.py:712
msgid "DB Location is not Valid, Please Enter Correct Path"
msgstr "L'emplacement DB est incorrect, veuillez saisir un chemin valide"
#: cps/admin.py:711
#: cps/admin.py:714
msgid "DB is not Writeable"
msgstr "La DB n'est pas accessible en écriture"
#: cps/admin.py:744
#: cps/admin.py:747
msgid "Basic Configuration"
msgstr "Configuration principale"
#: cps/admin.py:759 cps/web.py:1337
#: cps/admin.py:762 cps/web.py:1338
msgid "Please fill out all fields!"
msgstr "Veuillez compléter tous les champs !"
#: cps/admin.py:762 cps/admin.py:774 cps/admin.py:780 cps/admin.py:906
#: cps/admin.py:765 cps/admin.py:777 cps/admin.py:783 cps/admin.py:909
msgid "Add new user"
msgstr "Ajouter un nouvel utilisateur"
#: cps/admin.py:771 cps/web.py:1578
#: cps/admin.py:774 cps/web.py:1581
msgid "E-mail is not from valid domain"
msgstr "Cette adresse de courriel nappartient pas à un domaine valide"
#: cps/admin.py:778 cps/admin.py:793
#: cps/admin.py:781 cps/admin.py:796
msgid "Found an existing account for this e-mail address or nickname."
msgstr "Un compte existant a été trouvé pour cette adresse de courriel ou pour ce surnom."
#: cps/admin.py:789
#: cps/admin.py:792
#, python-format
msgid "User '%(user)s' created"
msgstr "Utilisateur '%(user)s' créé"
#: cps/admin.py:805
#: cps/admin.py:808
#, python-format
msgid "User '%(nick)s' deleted"
msgstr "Utilisateur '%(nick)s' supprimé"
#: cps/admin.py:808
#: cps/admin.py:811
msgid "No admin user remaining, can't delete user"
msgstr "Aucun utilisateur admin restant, impossible de supprimer lutilisateur"
#: cps/admin.py:814
#: cps/admin.py:817
msgid "No admin user remaining, can't remove admin role"
msgstr "Aucun utilisateur admin restant, impossible de supprimer le rôle admin"
#: cps/admin.py:850 cps/web.py:1621
#: cps/admin.py:853 cps/web.py:1624
msgid "Found an existing account for this e-mail address."
msgstr "Un compte existant a été trouvé pour cette adresse de courriel."
#: cps/admin.py:860 cps/admin.py:875 cps/admin.py:986 cps/web.py:1596
#: cps/admin.py:863 cps/admin.py:878 cps/admin.py:989 cps/web.py:1599
#, python-format
msgid "Edit User %(nick)s"
msgstr "Éditer l'utilisateur %(nick)s"
#: cps/admin.py:866 cps/web.py:1588
#: cps/admin.py:869 cps/web.py:1591
msgid "This username is already taken"
msgstr "Cet utilisateur est déjà pris"
#: cps/admin.py:882
#: cps/admin.py:885
#, python-format
msgid "User '%(nick)s' updated"
msgstr "Utilisateur '%(nick)s' mis à jour"
#: cps/admin.py:885
#: cps/admin.py:888
msgid "An unknown error occured."
msgstr "Oups ! Une erreur inconnue a eu lieu."
#: cps/admin.py:915 cps/templates/admin.html:71
#: cps/admin.py:918 cps/templates/admin.html:71
msgid "Edit E-mail Server Settings"
msgstr "Modifier les paramètres du serveur de courriels"
#: cps/admin.py:944
#: cps/admin.py:947
#, python-format
msgid "Test e-mail successfully send to %(kindlemail)s"
msgstr "Courriel de test envoyé avec succès sur %(kindlemail)s"
#: cps/admin.py:947
#: cps/admin.py:950
#, python-format
msgid "There was an error sending the Test e-mail: %(res)s"
msgstr "Il y a eu une erreur pendant lenvoi du courriel de test : %(res)s"
#: cps/admin.py:949
#: cps/admin.py:952
msgid "Please configure your e-mail address first..."
msgstr "Veuillez d'abord configurer votre adresse de courriel..."
#: cps/admin.py:951
#: cps/admin.py:954
msgid "E-mail server settings updated"
msgstr "Les paramètres du serveur de courriels ont été mis à jour"
#: cps/admin.py:962
#: cps/admin.py:965
msgid "User not found"
msgstr "L'utilisateur n'a pas été trouvé"
#: cps/admin.py:997
#: cps/admin.py:1000
#, python-format
msgid "Password for user %(user)s reset"
msgstr "Le mot de passe de lutilisateur %(user)s a été réinitialisé"
#: cps/admin.py:1000 cps/web.py:1361 cps/web.py:1425
#: cps/admin.py:1003 cps/web.py:1362 cps/web.py:1426
msgid "An unknown error occurred. Please try again later."
msgstr "Une erreur inconnue est survenue. Veuillez réessayer plus tard."
#: cps/admin.py:1003 cps/web.py:1299
#: cps/admin.py:1006 cps/web.py:1300
msgid "Please configure the SMTP mail settings first..."
msgstr "Veuillez configurer les paramètres SMTP au préalable..."
#: cps/admin.py:1015
#: cps/admin.py:1018
msgid "Logfile viewer"
msgstr "Visualiseur de fichier journal"
#: cps/admin.py:1054
#: cps/admin.py:1057
msgid "Requesting update package"
msgstr "Demande de mise à jour"
#: cps/admin.py:1055
#: cps/admin.py:1058
msgid "Downloading update package"
msgstr "Téléchargement de la mise à jour"
#: cps/admin.py:1056
#: cps/admin.py:1059
msgid "Unzipping update package"
msgstr "Décompression de la mise à jour"
#: cps/admin.py:1057
#: cps/admin.py:1060
msgid "Replacing files"
msgstr "Remplacement des fichiers"
#: cps/admin.py:1058
#: cps/admin.py:1061
msgid "Database connections are closed"
msgstr "Les connexions à la base de données ont été fermées"
#: cps/admin.py:1059
#: cps/admin.py:1062
msgid "Stopping server"
msgstr "Arrêt du serveur"
#: cps/admin.py:1060
#: cps/admin.py:1063
msgid "Update finished, please press okay and reload page"
msgstr "Mise à jour terminée, merci dappuyer sur okay et de rafraîchir la page"
#: cps/admin.py:1061 cps/admin.py:1062 cps/admin.py:1063 cps/admin.py:1064
#: cps/admin.py:1065
#: cps/admin.py:1064 cps/admin.py:1065 cps/admin.py:1066 cps/admin.py:1067
#: cps/admin.py:1068
msgid "Update failed:"
msgstr "La mise à jour a échoué :"
#: cps/admin.py:1061 cps/updater.py:319 cps/updater.py:520 cps/updater.py:522
#: cps/admin.py:1064 cps/updater.py:319 cps/updater.py:520 cps/updater.py:522
msgid "HTTP Error"
msgstr "Erreur HTTP"
#: cps/admin.py:1062 cps/updater.py:321 cps/updater.py:524
#: cps/admin.py:1065 cps/updater.py:321 cps/updater.py:524
msgid "Connection error"
msgstr "Erreur de connexion"
#: cps/admin.py:1063 cps/updater.py:323 cps/updater.py:526
#: cps/admin.py:1066 cps/updater.py:323 cps/updater.py:526
msgid "Timeout while establishing connection"
msgstr "Délai d'attente dépassé lors de l'établissement de connexion"
#: cps/admin.py:1064 cps/updater.py:325 cps/updater.py:528
#: cps/admin.py:1067 cps/updater.py:325 cps/updater.py:528
msgid "General error"
msgstr "Erreur générale"
#: cps/admin.py:1065
#: cps/admin.py:1068
msgid "Update File Could Not be Saved in Temp Dir"
msgstr "Le fichier de mise à jour ne peut pas être sauvegardé dans le répertoire temporaire"
@ -313,99 +313,103 @@ msgstr "non configuré"
msgid "Execution permissions missing"
msgstr "Les permissions d'exécutions manquantes"
#: cps/editbooks.py:242
#: cps/editbooks.py:245
msgid "Book Format Successfully Deleted"
msgstr "Le format du livre a été supprimé avec succès"
#: cps/editbooks.py:245
#: cps/editbooks.py:248
msgid "Book Successfully Deleted"
msgstr "Le livre a été supprimé avec succès"
#: cps/editbooks.py:254 cps/editbooks.py:550 cps/web.py:1644 cps/web.py:1685
#: cps/web.py:1747
#: cps/editbooks.py:257 cps/editbooks.py:560 cps/web.py:1647 cps/web.py:1688
#: cps/web.py:1750
msgid "Error opening eBook. File does not exist or file is not accessible"
msgstr "Erreur à louverture du livre. Le fichier nexiste pas ou nest pas accessible"
#: cps/editbooks.py:288
#: cps/editbooks.py:291
msgid "edit metadata"
msgstr "modifier les métadonnées"
#: cps/editbooks.py:360
#: cps/editbooks.py:366
#, python-format
msgid "%(langname)s is not a valid language"
msgstr "%(langname)s n'est pas une langue valide"
#: cps/editbooks.py:469 cps/editbooks.py:716
#: cps/editbooks.py:477 cps/editbooks.py:732
#, python-format
msgid "File extension '%(ext)s' is not allowed to be uploaded to this server"
msgstr "Lextension de fichier '%(ext)s' nest pas autorisée pour être déposée sur ce serveur"
#: cps/editbooks.py:473 cps/editbooks.py:720
#: cps/editbooks.py:481 cps/editbooks.py:736
msgid "File to be uploaded must have an extension"
msgstr "Pour être déposé le fichier doit avoir une extension"
#: cps/editbooks.py:485 cps/editbooks.py:780
#: cps/editbooks.py:493 cps/editbooks.py:796
#, python-format
msgid "Failed to create path %(path)s (Permission denied)."
msgstr "Impossible de créer le chemin %(path)s (Permission refusée)."
#: cps/editbooks.py:490
#: cps/editbooks.py:498
#, python-format
msgid "Failed to store file %(file)s."
msgstr "Échec de la sauvegarde du fichier %(file)s."
#: cps/editbooks.py:508 cps/editbooks.py:871
#: cps/editbooks.py:516 cps/editbooks.py:887
#, python-format
msgid "Database error: %(error)s."
msgstr "Erreur de la base de données: %(error)s."
#: cps/editbooks.py:512
#: cps/editbooks.py:520
#, python-format
msgid "File format %(ext)s added to %(book)s"
msgstr "Le format de fichier %(ext)s a été ajouté à %(book)s"
#: cps/editbooks.py:657
#: cps/editbooks.py:636
msgid "Identifiers are not Case Sensitive, Overwriting Old Identifier"
msgstr ""
#: cps/editbooks.py:673
msgid "Metadata successfully updated"
msgstr "Les métadonnées ont bien été mises à jour"
#: cps/editbooks.py:666
#: cps/editbooks.py:682
msgid "Error editing book, please check logfile for details"
msgstr "Erreur dédition du livre, veuillez consulter le journal (log) pour plus de détails"
#: cps/editbooks.py:728
#: cps/editbooks.py:744
#, python-format
msgid "File %(filename)s could not saved to temp dir"
msgstr "Le fichier %(filename)s ne peut pas être sauvegardé dans le répertoire temporaire"
#: cps/editbooks.py:738
#: cps/editbooks.py:754
msgid "Uploaded book probably exists in the library, consider to change before upload new: "
msgstr "Le fichier téléchargé existe probablement dans la librairie, veuillez le modifier avant de le télécharger de nouveau: "
#: cps/editbooks.py:787
#: cps/editbooks.py:803
#, python-format
msgid "Failed to Move File %(file)s: %(error)s"
msgstr "Impossible de déplacer le fichier %(file)s: %(error)s"
#: cps/editbooks.py:843
#: cps/editbooks.py:859
#, python-format
msgid "Failed to Move Cover File %(file)s: %(error)s"
msgstr "Impossible de déplacer le fichier de couverture %(file)s: %(error)s"
#: cps/editbooks.py:857
#: cps/editbooks.py:873
#, python-format
msgid "File %(file)s uploaded"
msgstr "Le fichier %(file)s a été téléchargé"
#: cps/editbooks.py:883
#: cps/editbooks.py:899
msgid "Source or destination format for conversion missing"
msgstr "Le format de conversion de la source ou de la destination est manquant"
#: cps/editbooks.py:891
#: cps/editbooks.py:907
#, python-format
msgid "Book successfully queued for converting to %(book_format)s"
msgstr "Le livre a été mis avec succès en file de traitement pour conversion vers %(book_format)s"
#: cps/editbooks.py:895
#: cps/editbooks.py:911
#, python-format
msgid "There was an error converting this book: %(res)s"
msgstr "Une erreur est survenue au cours de la conversion du livre : %(res)s"
@ -616,7 +620,7 @@ msgstr "Échec de la connexion avec Google."
msgid "Failed to fetch user info from Google."
msgstr "Impossible dobtenir les informations dutilisateur avec Google."
#: cps/oauth_bb.py:225 cps/web.py:1397 cps/web.py:1537
#: cps/oauth_bb.py:225 cps/web.py:1398 cps/web.py:1540
#, python-format
msgid "you are now logged in as: '%(nickname)s'"
msgstr "vous êtes maintenant connecté comme : '%(nickname)s'"
@ -768,7 +772,7 @@ msgstr "Livres populaires"
msgid "Show Hot Books"
msgstr "Montrer les livres populaires"
#: cps/templates/index.xml:24 cps/ub.py:72 cps/web.py:652
#: cps/templates/index.xml:24 cps/ub.py:72 cps/web.py:653
msgid "Top Rated Books"
msgstr "Livres les mieux notés"
@ -777,7 +781,7 @@ msgid "Show Top Rated Books"
msgstr "Montrer les livres les mieux notés"
#: cps/templates/index.xml:46 cps/templates/index.xml:50 cps/ub.py:75
#: cps/web.py:1219
#: cps/web.py:1220
msgid "Read Books"
msgstr "Livres lus"
@ -786,7 +790,7 @@ msgid "Show read and unread"
msgstr "Montrer lus et non-lus"
#: cps/templates/index.xml:53 cps/templates/index.xml:57 cps/ub.py:79
#: cps/web.py:1222
#: cps/web.py:1223
msgid "Unread Books"
msgstr "Livres non-lus"
@ -802,7 +806,7 @@ msgstr "Découvrir"
msgid "Show random books"
msgstr "Montrer des livres au hasard"
#: cps/templates/index.xml:75 cps/ub.py:85 cps/web.py:967
#: cps/templates/index.xml:75 cps/ub.py:85 cps/web.py:968
msgid "Categories"
msgstr "Catégories"
@ -811,7 +815,7 @@ msgid "Show category selection"
msgstr "Montrer la sélection par catégories"
#: cps/templates/book_edit.html:84 cps/templates/index.xml:82
#: cps/templates/search_form.html:53 cps/ub.py:88 cps/web.py:883 cps/web.py:893
#: cps/templates/search_form.html:53 cps/ub.py:88 cps/web.py:884 cps/web.py:894
msgid "Series"
msgstr "Séries"
@ -827,7 +831,7 @@ msgstr "Auteurs"
msgid "Show author selection"
msgstr "Montrer la sélection par auteur"
#: cps/templates/index.xml:68 cps/ub.py:95 cps/web.py:866
#: cps/templates/index.xml:68 cps/ub.py:95 cps/web.py:867
msgid "Publishers"
msgstr "Éditeurs"
@ -836,7 +840,7 @@ msgid "Show publisher selection"
msgstr "Montrer la sélection par éditeur"
#: cps/templates/index.xml:89 cps/templates/search_form.html:74 cps/ub.py:98
#: cps/web.py:950
#: cps/web.py:951
msgid "Languages"
msgstr "Langues"
@ -860,7 +864,7 @@ msgstr "Formats de fichier"
msgid "Show file formats selection"
msgstr "Afficher la sélection des formats de fichiers"
#: cps/ub.py:109 cps/web.py:1246
#: cps/ub.py:109 cps/web.py:1247
msgid "Archived Books"
msgstr "Livres archivés"
@ -897,220 +901,220 @@ msgstr "Une nouvelle mise à jour est disponible. Cliquez sur le bouton ci-desso
msgid "Click on the button below to update to the latest stable version."
msgstr "Téléchargez la dernière version en cliquant sur le bouton ci-dessous."
#: cps/web.py:319
#: cps/web.py:320
#, python-format
msgid "Error: %(ldaperror)s"
msgstr "Erreur : %(ldaperror)s"
#: cps/web.py:323
#: cps/web.py:324
msgid "Error: No user returned in response of LDAP server"
msgstr "Erreur : Aucun utilisateur renvoyé dans la réponse LDAP du serveur"
#: cps/web.py:371
#: cps/web.py:372
msgid "Failed to Create at Least One LDAP User"
msgstr "Impossible de créer au moins un utilisateur LDAP"
#: cps/web.py:374
#: cps/web.py:375
msgid "At Least One LDAP User Not Found in Database"
msgstr "Au moins un utilisateur LDAP n'a pas été trouvé dans la base de données"
#: cps/web.py:376
#: cps/web.py:377
msgid "User Successfully Imported"
msgstr "L'utilisateur a été importé avec succès"
#: cps/web.py:622
#: cps/web.py:623
msgid "Recently Added Books"
msgstr "Ajouts récents de livres"
#: cps/templates/index.html:5 cps/web.py:660
#: cps/templates/index.html:5 cps/web.py:661
msgid "Discover (Random Books)"
msgstr "Découvrir (Livres au hasard)"
#: cps/web.py:688
#: cps/web.py:689
msgid "Books"
msgstr "Livres"
#: cps/web.py:715
#: cps/web.py:716
msgid "Hot Books (Most Downloaded)"
msgstr "Livres populaires (les plus téléchargés)"
#: cps/web.py:728
#: cps/web.py:729
msgid "Oops! Selected book title is unavailable. File does not exist or is not accessible"
msgstr "Erreur d'ouverture du livre numérique. Le fichier n'existe pas ou n'est pas accessible"
#: cps/web.py:742
#: cps/web.py:743
#, python-format
msgid "Author: %(name)s"
msgstr "Auteur : %(name)s"
#: cps/web.py:756
#: cps/web.py:757
#, python-format
msgid "Publisher: %(name)s"
msgstr "Éditeur : '%(name)s'"
#: cps/web.py:769
#: cps/web.py:770
#, python-format
msgid "Series: %(serie)s"
msgstr "Séries : %(serie)s"
#: cps/web.py:782
#: cps/web.py:783
#, python-format
msgid "Rating: %(rating)s stars"
msgstr "Évaluation : %(rating)s étoiles"
#: cps/web.py:795
#: cps/web.py:796
#, python-format
msgid "File format: %(format)s"
msgstr "Format de fichier : %(format)s"
#: cps/web.py:809
#: cps/web.py:810
#, python-format
msgid "Category: %(name)s"
msgstr "Catégorie : %(name)s"
#: cps/web.py:828
#: cps/web.py:829
#, python-format
msgid "Language: %(name)s"
msgstr "Langue : %(name)s"
#: cps/web.py:907
#: cps/web.py:908
msgid "Ratings list"
msgstr "Liste des évaluations"
#: cps/web.py:922
#: cps/web.py:923
msgid "File formats list"
msgstr "Liste de formats de fichiers"
#: cps/templates/layout.html:74 cps/templates/tasks.html:7 cps/web.py:981
#: cps/templates/layout.html:74 cps/templates/tasks.html:7 cps/web.py:982
msgid "Tasks"
msgstr "Tâches"
#: cps/templates/book_edit.html:236 cps/templates/feed.xml:33
#: cps/templates/book_edit.html:240 cps/templates/feed.xml:33
#: cps/templates/layout.html:45 cps/templates/layout.html:48
#: cps/templates/search_form.html:174 cps/web.py:1007 cps/web.py:1012
#: cps/templates/search_form.html:174 cps/web.py:1008 cps/web.py:1013
msgid "Search"
msgstr "Chercher"
#: cps/web.py:1063
#: cps/web.py:1064
msgid "Published after "
msgstr "Publié après le "
#: cps/web.py:1070
#: cps/web.py:1071
msgid "Published before "
msgstr "Publié avant le "
#: cps/web.py:1084
#: cps/web.py:1085
#, python-format
msgid "Rating <= %(rating)s"
msgstr "Évaluation <= %(rating)s"
#: cps/web.py:1086
#: cps/web.py:1087
#, python-format
msgid "Rating >= %(rating)s"
msgstr "Évaluation >= %(rating)s"
#: cps/web.py:1155 cps/web.py:1180
#: cps/web.py:1156 cps/web.py:1181
msgid "search"
msgstr "recherche"
#: cps/web.py:1210
#: cps/web.py:1211
#, python-format
msgid "Custom Column No.%(column)d is not existing in calibre database"
msgstr "La colonne personnalisée No.%(column)d n'existe pas dans la base de données calibre"
#: cps/web.py:1304
#: cps/web.py:1305
#, python-format
msgid "Book successfully queued for sending to %(kindlemail)s"
msgstr "Le livre a été mis en file de traitement avec succès pour un envoi vers %(kindlemail)s"
#: cps/web.py:1308
#: cps/web.py:1309
#, python-format
msgid "Oops! There was an error sending this book: %(res)s"
msgstr "Il y a eu une erreur en envoyant ce livre : %(res)s"
#: cps/web.py:1310
#: cps/web.py:1311
msgid "Please update your profile with a valid Send to Kindle E-mail Address."
msgstr "Veuillez mettre à jour votre profil avec une adresse de courriel Kindle valide."
#: cps/web.py:1327
#: cps/web.py:1328
msgid "E-Mail server is not configured, please contact your administrator!"
msgstr "Le serveur de courriel n'est pas configuré, veuillez contacter votre administrateur!"
#: cps/web.py:1328 cps/web.py:1338 cps/web.py:1362 cps/web.py:1366
#: cps/web.py:1371 cps/web.py:1375
#: cps/web.py:1329 cps/web.py:1339 cps/web.py:1363 cps/web.py:1367
#: cps/web.py:1372 cps/web.py:1376
msgid "register"
msgstr "senregistrer"
#: cps/web.py:1364
#: cps/web.py:1365
msgid "Your e-mail is not allowed to register"
msgstr "Votre adresse de courriel nest pas autorisé pour une inscription"
#: cps/web.py:1367
#: cps/web.py:1368
msgid "Confirmation e-mail was send to your e-mail account."
msgstr "Le courriel de confirmation a été envoyé à votre adresse."
#: cps/web.py:1370
#: cps/web.py:1371
msgid "This username or e-mail address is already in use."
msgstr "Ce nom dutilisateur ou cette adresse de courriel sont déjà utilisés."
#: cps/web.py:1387
#: cps/web.py:1388
msgid "Cannot activate LDAP authentication"
msgstr "Impossible dactiver lauthentification LDAP"
#: cps/web.py:1404
#: cps/web.py:1405
#, python-format
msgid "Fallback Login as: '%(nickname)s', LDAP Server not reachable, or user not known"
msgstr "Connexion de secours comme: '%(nickname)s', le serveur LDAP est indisponible, ou l'utilisateur est inconnu"
#: cps/web.py:1410
#: cps/web.py:1411
#, python-format
msgid "Could not login: %(message)s"
msgstr "Impossible de se connecter: %(message)s"
#: cps/web.py:1414 cps/web.py:1438
#: cps/web.py:1415 cps/web.py:1439
msgid "Wrong Username or Password"
msgstr "Mauvais nom d'utilisateur ou mot de passe"
#: cps/web.py:1421
#: cps/web.py:1422
msgid "New Password was send to your email address"
msgstr "Le nouveau mot de passe a été envoyé vers votre adresse de courriel"
#: cps/web.py:1427
#: cps/web.py:1428
msgid "Please enter valid username to reset password"
msgstr "Veuillez entrer un nom d'utilisateur valide pour réinitialiser le mot de passe"
#: cps/web.py:1433
#: cps/web.py:1434
#, python-format
msgid "You are now logged in as: '%(nickname)s'"
msgstr "Vous êtes maintenant connecté en tant que : %(nickname)s"
#: cps/web.py:1442 cps/web.py:1469
#: cps/web.py:1445 cps/web.py:1472
msgid "login"
msgstr "connexion"
#: cps/web.py:1481 cps/web.py:1515
#: cps/web.py:1484 cps/web.py:1518
msgid "Token not found"
msgstr "Jeton non trouvé"
#: cps/web.py:1490 cps/web.py:1523
#: cps/web.py:1493 cps/web.py:1526
msgid "Token has expired"
msgstr "Jeton expiré"
#: cps/web.py:1499
#: cps/web.py:1502
msgid "Success! Please return to your device"
msgstr "Réussite! Merci de vous tourner vers votre appareil"
#: cps/web.py:1580 cps/web.py:1625 cps/web.py:1631
#: cps/web.py:1583 cps/web.py:1628 cps/web.py:1634
#, python-format
msgid "%(name)s's profile"
msgstr "Profil de %(name)s"
#: cps/web.py:1627
#: cps/web.py:1630
msgid "Profile updated"
msgstr "Profil mis à jour"
#: cps/web.py:1656 cps/web.py:1659 cps/web.py:1662 cps/web.py:1669
#: cps/web.py:1674
#: cps/web.py:1659 cps/web.py:1662 cps/web.py:1665 cps/web.py:1672
#: cps/web.py:1677
msgid "Read a Book"
msgstr "Lire un livre"
@ -1185,7 +1189,7 @@ msgid "Edit"
msgstr "Éditer"
#: cps/templates/admin.html:22 cps/templates/book_edit.html:16
#: cps/templates/book_edit.html:217 cps/templates/email_edit.html:100
#: cps/templates/book_edit.html:221 cps/templates/email_edit.html:100
#: cps/templates/user_edit.html:66 cps/templates/user_edit.html:179
msgid "Delete"
msgstr "Supprimer"
@ -1336,7 +1340,7 @@ msgid "OK"
msgstr "OK"
#: cps/templates/admin.html:183 cps/templates/admin.html:197
#: cps/templates/book_edit.html:188 cps/templates/book_edit.html:218
#: cps/templates/book_edit.html:192 cps/templates/book_edit.html:222
#: cps/templates/config_edit.html:391 cps/templates/config_view_edit.html:151
#: cps/templates/email_edit.html:47 cps/templates/email_edit.html:101
#: cps/templates/shelf.html:73 cps/templates/shelf_edit.html:19
@ -1409,13 +1413,13 @@ msgstr "Convertir le livre"
msgid "Book Title"
msgstr "Titre du livre"
#: cps/templates/book_edit.html:57 cps/templates/book_edit.html:280
#: cps/templates/book_edit.html:298 cps/templates/search_form.html:10
#: cps/templates/book_edit.html:57 cps/templates/book_edit.html:284
#: cps/templates/book_edit.html:302 cps/templates/search_form.html:10
msgid "Author"
msgstr "Auteur"
#: cps/templates/book_edit.html:61 cps/templates/book_edit.html:285
#: cps/templates/book_edit.html:300 cps/templates/search_form.html:126
#: cps/templates/book_edit.html:61 cps/templates/book_edit.html:289
#: cps/templates/book_edit.html:304 cps/templates/search_form.html:126
msgid "Description"
msgstr "Description"
@ -1423,15 +1427,15 @@ msgstr "Description"
msgid "Identifiers"
msgstr "Identifiants"
#: cps/templates/book_edit.html:70 cps/templates/book_edit.html:309
#: cps/templates/book_edit.html:70 cps/templates/book_edit.html:313
msgid "Identifier Type"
msgstr "Type d'identifiant"
#: cps/templates/book_edit.html:71 cps/templates/book_edit.html:310
#: cps/templates/book_edit.html:71 cps/templates/book_edit.html:314
msgid "Identifier Value"
msgstr "Valeur d'identifiant"
#: cps/templates/book_edit.html:72 cps/templates/book_edit.html:311
#: cps/templates/book_edit.html:72 cps/templates/book_edit.html:315
msgid "Remove"
msgstr "Supprimer"
@ -1451,106 +1455,106 @@ msgstr "ID de séries"
msgid "Rating"
msgstr "Évaluation"
#: cps/templates/book_edit.html:96
#: cps/templates/book_edit.html:98
msgid "Fetch Cover from URL (JPEG - Image will be downloaded and stored in database)"
msgstr "Obtenir la couverture à partir d'une URL (JPEG - l'image sera téléchargée et sauvegardée dans la base de données)"
#: cps/templates/book_edit.html:100
#: cps/templates/book_edit.html:102
msgid "Upload Cover from Local Disk"
msgstr "Téléverser la couverture depuis un fichier en local"
#: cps/templates/book_edit.html:105
#: cps/templates/book_edit.html:109
msgid "Published Date"
msgstr "Date de publication"
#: cps/templates/book_edit.html:112 cps/templates/book_edit.html:282
#: cps/templates/book_edit.html:299 cps/templates/detail.html:156
#: cps/templates/book_edit.html:116 cps/templates/book_edit.html:286
#: cps/templates/book_edit.html:303 cps/templates/detail.html:156
#: cps/templates/search_form.html:14
msgid "Publisher"
msgstr "Éditeur"
#: cps/templates/book_edit.html:116 cps/templates/detail.html:123
#: cps/templates/book_edit.html:120 cps/templates/detail.html:123
#: cps/templates/user_edit.html:32
msgid "Language"
msgstr "Langue"
#: cps/templates/book_edit.html:126 cps/templates/search_form.html:137
#: cps/templates/book_edit.html:130 cps/templates/search_form.html:137
msgid "Yes"
msgstr "Oui"
#: cps/templates/book_edit.html:127 cps/templates/search_form.html:138
#: cps/templates/book_edit.html:131 cps/templates/search_form.html:138
msgid "No"
msgstr "Non"
#: cps/templates/book_edit.html:174
#: cps/templates/book_edit.html:178
msgid "Upload Format"
msgstr "Format du fichier téléversé"
#: cps/templates/book_edit.html:183
#: cps/templates/book_edit.html:187
msgid "View Book on Save"
msgstr "Voir le livre lors de la sauvegarde"
#: cps/templates/book_edit.html:186 cps/templates/book_edit.html:230
#: cps/templates/book_edit.html:190 cps/templates/book_edit.html:234
msgid "Fetch Metadata"
msgstr "Obtenir les métadonnées"
#: cps/templates/book_edit.html:187 cps/templates/config_edit.html:388
#: cps/templates/book_edit.html:191 cps/templates/config_edit.html:388
#: cps/templates/config_view_edit.html:150 cps/templates/email_edit.html:45
#: cps/templates/shelf_edit.html:17 cps/templates/user_edit.html:137
msgid "Save"
msgstr "Sauvegarder"
#: cps/templates/book_edit.html:201
#: cps/templates/book_edit.html:205
msgid "Are you really sure?"
msgstr "Êtes-vous vraiment sûr?"
#: cps/templates/book_edit.html:205
#: cps/templates/book_edit.html:209
msgid "This book will be permanently erased from database"
msgstr "Le livre va être supprimé définitivement de la base de données"
#: cps/templates/book_edit.html:206
#: cps/templates/book_edit.html:210
msgid "and hard disk"
msgstr "et du disque dur"
#: cps/templates/book_edit.html:210
#: cps/templates/book_edit.html:214
msgid "Important Kobo Note: deleted books will remain on any paired Kobo device."
msgstr "Note Kobo importante: les livres supprimés vont rester sur l'appareil Kobo appairé."
#: cps/templates/book_edit.html:211
#: cps/templates/book_edit.html:215
msgid "Books must first be archived and the device synced before a book can safely be deleted."
msgstr "Les livres doivent d'abord être archivés et l'appareil synchronisé avant qu'un livre puisse être supprimé en tout sécurité."
#: cps/templates/book_edit.html:233
#: cps/templates/book_edit.html:237
msgid "Keyword"
msgstr "Mot-clé"
#: cps/templates/book_edit.html:234
#: cps/templates/book_edit.html:238
msgid " Search keyword "
msgstr " Rechercher le mot-clé "
#: cps/templates/book_edit.html:240
#: cps/templates/book_edit.html:244
msgid "Click the cover to load metadata to the form"
msgstr "Cliquer sur la couverture pour importer les métadonnées dans le formulaire"
#: cps/templates/book_edit.html:255 cps/templates/book_edit.html:295
#: cps/templates/book_edit.html:259 cps/templates/book_edit.html:299
msgid "Loading..."
msgstr "Chargement..."
#: cps/templates/book_edit.html:260 cps/templates/layout.html:190
#: cps/templates/book_edit.html:264 cps/templates/layout.html:190
#: cps/templates/layout.html:222 cps/templates/modal_restriction.html:34
#: cps/templates/user_edit.html:166
msgid "Close"
msgstr "Fermer"
#: cps/templates/book_edit.html:287 cps/templates/book_edit.html:301
#: cps/templates/book_edit.html:291 cps/templates/book_edit.html:305
msgid "Source"
msgstr "Source"
#: cps/templates/book_edit.html:296
#: cps/templates/book_edit.html:300
msgid "Search error!"
msgstr "Erreur lors de la recherche!"
#: cps/templates/book_edit.html:297
#: cps/templates/book_edit.html:301
msgid "No Result(s) found! Please try another keyword."
msgstr "Aucun résultat. Veuillez essayer avec un nouveau mot clé."

@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PROJECT VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
"POT-Creation-Date: 2020-09-01 20:17+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2020-09-26 16:18+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2019-04-06 23:36+0200\n"
"Last-Translator: \n"
"Language: hu\n"
@ -46,9 +46,9 @@ msgstr ""
msgid "Unknown command"
msgstr ""
#: cps/admin.py:116 cps/editbooks.py:565 cps/editbooks.py:577
#: cps/editbooks.py:671 cps/editbooks.py:673 cps/editbooks.py:734
#: cps/editbooks.py:750 cps/updater.py:509 cps/uploader.py:98
#: cps/admin.py:116 cps/editbooks.py:575 cps/editbooks.py:587
#: cps/editbooks.py:687 cps/editbooks.py:689 cps/editbooks.py:750
#: cps/editbooks.py:766 cps/updater.py:509 cps/uploader.py:98
#: cps/uploader.py:108
msgid "Unknown"
msgstr "Ismeretlen"
@ -61,7 +61,7 @@ msgstr "Rendszergazda oldala"
msgid "UI Configuration"
msgstr "Felhasználói felület beállításai"
#: cps/admin.py:190 cps/admin.py:714
#: cps/admin.py:190 cps/admin.py:717
msgid "Calibre-Web configuration updated"
msgstr "A Calibre-Web konfigurációja frissítve."
@ -121,173 +121,173 @@ msgstr ""
msgid "Certfile Location is not Valid, Please Enter Correct Path"
msgstr ""
#: cps/admin.py:697 cps/admin.py:796 cps/admin.py:888 cps/admin.py:937
#: cps/admin.py:700 cps/admin.py:799 cps/admin.py:891 cps/admin.py:940
#: cps/shelf.py:100 cps/shelf.py:161 cps/shelf.py:202 cps/shelf.py:260
#: cps/shelf.py:309 cps/shelf.py:338 cps/shelf.py:368 cps/shelf.py:392
msgid "Settings DB is not Writeable"
msgstr ""
#: cps/admin.py:709
#: cps/admin.py:712
msgid "DB Location is not Valid, Please Enter Correct Path"
msgstr ""
#: cps/admin.py:711
#: cps/admin.py:714
msgid "DB is not Writeable"
msgstr ""
#: cps/admin.py:744
#: cps/admin.py:747
msgid "Basic Configuration"
msgstr "Alapvető beállítások"
#: cps/admin.py:759 cps/web.py:1337
#: cps/admin.py:762 cps/web.py:1338
msgid "Please fill out all fields!"
msgstr "Az összes mezőt ki kell tölteni!"
#: cps/admin.py:762 cps/admin.py:774 cps/admin.py:780 cps/admin.py:906
#: cps/admin.py:765 cps/admin.py:777 cps/admin.py:783 cps/admin.py:909
msgid "Add new user"
msgstr "Új felhasználó hozzáadása"
#: cps/admin.py:771 cps/web.py:1578
#: cps/admin.py:774 cps/web.py:1581
msgid "E-mail is not from valid domain"
msgstr "Az e-mail tartománya nem érvényes."
#: cps/admin.py:778 cps/admin.py:793
#: cps/admin.py:781 cps/admin.py:796
msgid "Found an existing account for this e-mail address or nickname."
msgstr "Már létezik felhasználó ehhez az e-mail címhez vagy felhasználói névhez."
#: cps/admin.py:789
#: cps/admin.py:792
#, python-format
msgid "User '%(user)s' created"
msgstr "A következő felhasználó létrehozva: %(user)s"
#: cps/admin.py:805
#: cps/admin.py:808
#, python-format
msgid "User '%(nick)s' deleted"
msgstr "A felhasználó törölve: %(nick)s"
#: cps/admin.py:808
#: cps/admin.py:811
msgid "No admin user remaining, can't delete user"
msgstr ""
#: cps/admin.py:814
#: cps/admin.py:817
msgid "No admin user remaining, can't remove admin role"
msgstr ""
#: cps/admin.py:850 cps/web.py:1621
#: cps/admin.py:853 cps/web.py:1624
msgid "Found an existing account for this e-mail address."
msgstr "Már létezik felhasználó ehhez az e-mail címhez."
#: cps/admin.py:860 cps/admin.py:875 cps/admin.py:986 cps/web.py:1596
#: cps/admin.py:863 cps/admin.py:878 cps/admin.py:989 cps/web.py:1599
#, python-format
msgid "Edit User %(nick)s"
msgstr " A felhasználó szerkesztése: %(nick)s"
#: cps/admin.py:866 cps/web.py:1588
#: cps/admin.py:869 cps/web.py:1591
msgid "This username is already taken"
msgstr ""
#: cps/admin.py:882
#: cps/admin.py:885
#, python-format
msgid "User '%(nick)s' updated"
msgstr "A felhasználó frissítve: %(nick)s"
#: cps/admin.py:885
#: cps/admin.py:888
msgid "An unknown error occured."
msgstr "Ismeretlen hiba történt."
#: cps/admin.py:915 cps/templates/admin.html:71
#: cps/admin.py:918 cps/templates/admin.html:71
msgid "Edit E-mail Server Settings"
msgstr "SMTP beállítások változtatása"
#: cps/admin.py:944
#: cps/admin.py:947
#, python-format
msgid "Test e-mail successfully send to %(kindlemail)s"
msgstr "A teszt levél sikeresen elküldve ide: %(kindlemail)s"
#: cps/admin.py:947
#: cps/admin.py:950
#, python-format
msgid "There was an error sending the Test e-mail: %(res)s"
msgstr "Hiba történt a teszt levél küldése során: %(res)s"
#: cps/admin.py:949
#: cps/admin.py:952
msgid "Please configure your e-mail address first..."
msgstr ""
#: cps/admin.py:951
#: cps/admin.py:954
msgid "E-mail server settings updated"
msgstr "Az e-mail kiszolgáló beállításai frissítve."
#: cps/admin.py:962
#: cps/admin.py:965
msgid "User not found"
msgstr ""
#: cps/admin.py:997
#: cps/admin.py:1000
#, python-format
msgid "Password for user %(user)s reset"
msgstr "A(z) %(user)s felhasználó jelszavának alaphelyzetbe állítása"
#: cps/admin.py:1000 cps/web.py:1361 cps/web.py:1425
#: cps/admin.py:1003 cps/web.py:1362 cps/web.py:1426
msgid "An unknown error occurred. Please try again later."
msgstr "Ismeretlen hiba történt. Próbáld újra később!"
#: cps/admin.py:1003 cps/web.py:1299
#: cps/admin.py:1006 cps/web.py:1300
msgid "Please configure the SMTP mail settings first..."
msgstr "Először be kell állítani az SMTP levelező beállításokat..."
#: cps/admin.py:1015
#: cps/admin.py:1018
msgid "Logfile viewer"
msgstr ""
#: cps/admin.py:1054
#: cps/admin.py:1057
msgid "Requesting update package"
msgstr "Frissítési csomag kérése"
#: cps/admin.py:1055
#: cps/admin.py:1058
msgid "Downloading update package"
msgstr "Frissítési csomag letöltése"
#: cps/admin.py:1056
#: cps/admin.py:1059
msgid "Unzipping update package"
msgstr "Frissítési csomag kitömörítése"
#: cps/admin.py:1057
#: cps/admin.py:1060
msgid "Replacing files"
msgstr "Fájlok cserélése"
#: cps/admin.py:1058
#: cps/admin.py:1061
msgid "Database connections are closed"
msgstr "Adatbázis kapcsolatok lezárva"
#: cps/admin.py:1059
#: cps/admin.py:1062
msgid "Stopping server"
msgstr "Szerver leállítása"
#: cps/admin.py:1060
#: cps/admin.py:1063
msgid "Update finished, please press okay and reload page"
msgstr "A frissítés települt, kattints az OK-ra és újra tölt az oldal"
#: cps/admin.py:1061 cps/admin.py:1062 cps/admin.py:1063 cps/admin.py:1064
#: cps/admin.py:1065
#: cps/admin.py:1064 cps/admin.py:1065 cps/admin.py:1066 cps/admin.py:1067
#: cps/admin.py:1068
msgid "Update failed:"
msgstr "A frissítés nem sikerült:"
#: cps/admin.py:1061 cps/updater.py:319 cps/updater.py:520 cps/updater.py:522
#: cps/admin.py:1064 cps/updater.py:319 cps/updater.py:520 cps/updater.py:522
msgid "HTTP Error"
msgstr "HTTP hiba"
#: cps/admin.py:1062 cps/updater.py:321 cps/updater.py:524
#: cps/admin.py:1065 cps/updater.py:321 cps/updater.py:524
msgid "Connection error"
msgstr "Kapcsolódási hiba"
#: cps/admin.py:1063 cps/updater.py:323 cps/updater.py:526
#: cps/admin.py:1066 cps/updater.py:323 cps/updater.py:526
msgid "Timeout while establishing connection"
msgstr "Időtúllépés a kapcsolódás során"
#: cps/admin.py:1064 cps/updater.py:325 cps/updater.py:528
#: cps/admin.py:1067 cps/updater.py:325 cps/updater.py:528
msgid "General error"
msgstr "Általános hiba"
#: cps/admin.py:1065
#: cps/admin.py:1068
msgid "Update File Could Not be Saved in Temp Dir"
msgstr ""
@ -299,99 +299,103 @@ msgstr ""
msgid "Execution permissions missing"
msgstr ""
#: cps/editbooks.py:242
#: cps/editbooks.py:245
msgid "Book Format Successfully Deleted"
msgstr ""
#: cps/editbooks.py:245
#: cps/editbooks.py:248
msgid "Book Successfully Deleted"
msgstr ""
#: cps/editbooks.py:254 cps/editbooks.py:550 cps/web.py:1644 cps/web.py:1685
#: cps/web.py:1747
#: cps/editbooks.py:257 cps/editbooks.py:560 cps/web.py:1647 cps/web.py:1688
#: cps/web.py:1750
msgid "Error opening eBook. File does not exist or file is not accessible"
msgstr "Hiba az ekönyv megnyitásakor. A fájl nem létezik vagy nem elérhető."
#: cps/editbooks.py:288
#: cps/editbooks.py:291
msgid "edit metadata"
msgstr "Metaadatok szerkesztése"
#: cps/editbooks.py:360
#: cps/editbooks.py:366
#, python-format
msgid "%(langname)s is not a valid language"
msgstr "A(z) %(langname)s nem érvényes nyelv"
#: cps/editbooks.py:469 cps/editbooks.py:716
#: cps/editbooks.py:477 cps/editbooks.py:732
#, python-format
msgid "File extension '%(ext)s' is not allowed to be uploaded to this server"
msgstr "A(z) \"%(ext)s\" kiterjesztésű fájlok feltöltése nincs engedélyezve ezen a szerveren."
#: cps/editbooks.py:473 cps/editbooks.py:720
#: cps/editbooks.py:481 cps/editbooks.py:736
msgid "File to be uploaded must have an extension"
msgstr "A feltöltendő fájlnak kiterjesztéssel kell rendelkeznie!"
#: cps/editbooks.py:485 cps/editbooks.py:780
#: cps/editbooks.py:493 cps/editbooks.py:796
#, python-format
msgid "Failed to create path %(path)s (Permission denied)."
msgstr "Nem sikerült létrehozni az elérési utat (engedély megtagadva): %(path)s."
#: cps/editbooks.py:490
#: cps/editbooks.py:498
#, python-format
msgid "Failed to store file %(file)s."
msgstr "Nem sikerült elmenteni a %(file)s fájlt."
#: cps/editbooks.py:508 cps/editbooks.py:871
#: cps/editbooks.py:516 cps/editbooks.py:887
#, python-format
msgid "Database error: %(error)s."
msgstr ""
#: cps/editbooks.py:512
#: cps/editbooks.py:520
#, python-format
msgid "File format %(ext)s added to %(book)s"
msgstr "A(z) %(ext)s fájlformátum hozzáadva a könyvhez: %(book)s."
#: cps/editbooks.py:657
#: cps/editbooks.py:636
msgid "Identifiers are not Case Sensitive, Overwriting Old Identifier"
msgstr ""
#: cps/editbooks.py:673
msgid "Metadata successfully updated"
msgstr "A metaadatok sikeresen frissültek"
#: cps/editbooks.py:666
#: cps/editbooks.py:682
msgid "Error editing book, please check logfile for details"
msgstr "Hiba a könyv szerkesztése során, további részletek a naplófájlban."
#: cps/editbooks.py:728
#: cps/editbooks.py:744
#, python-format
msgid "File %(filename)s could not saved to temp dir"
msgstr ""
#: cps/editbooks.py:738
#: cps/editbooks.py:754
msgid "Uploaded book probably exists in the library, consider to change before upload new: "
msgstr ""
#: cps/editbooks.py:787
#: cps/editbooks.py:803
#, python-format
msgid "Failed to Move File %(file)s: %(error)s"
msgstr ""
#: cps/editbooks.py:843
#: cps/editbooks.py:859
#, python-format
msgid "Failed to Move Cover File %(file)s: %(error)s"
msgstr ""
#: cps/editbooks.py:857
#: cps/editbooks.py:873
#, python-format
msgid "File %(file)s uploaded"
msgstr ""
#: cps/editbooks.py:883
#: cps/editbooks.py:899
msgid "Source or destination format for conversion missing"
msgstr "Az átalakításhoz hiányzik a forrás- vagy a célformátum!"
#: cps/editbooks.py:891
#: cps/editbooks.py:907
#, python-format
msgid "Book successfully queued for converting to %(book_format)s"
msgstr "A könyv sikeresen átalakításra lett jelölve a következő formátumra: %(book_format)s"
#: cps/editbooks.py:895
#: cps/editbooks.py:911
#, python-format
msgid "There was an error converting this book: %(res)s"
msgstr "Hiba történt a könyv átalakításakor: %(res)s"
@ -602,7 +606,7 @@ msgstr ""
msgid "Failed to fetch user info from Google."
msgstr ""
#: cps/oauth_bb.py:225 cps/web.py:1397 cps/web.py:1537
#: cps/oauth_bb.py:225 cps/web.py:1398 cps/web.py:1540
#, python-format
msgid "you are now logged in as: '%(nickname)s'"
msgstr "Be vagy jelentkezve mint: %(nickname)s"
@ -754,7 +758,7 @@ msgstr "Kelendő könyvek"
msgid "Show Hot Books"
msgstr "Kelendő könyvek mutatása"
#: cps/templates/index.xml:24 cps/ub.py:72 cps/web.py:652
#: cps/templates/index.xml:24 cps/ub.py:72 cps/web.py:653
msgid "Top Rated Books"
msgstr "Legjobb könyvek"
@ -763,7 +767,7 @@ msgid "Show Top Rated Books"
msgstr "Legjobbra értékelt könyvek mutatása"
#: cps/templates/index.xml:46 cps/templates/index.xml:50 cps/ub.py:75
#: cps/web.py:1219
#: cps/web.py:1220
msgid "Read Books"
msgstr "Olvasott könyvek"
@ -772,7 +776,7 @@ msgid "Show read and unread"
msgstr "Mutassa az olvasva/olvasatlan állapotot"
#: cps/templates/index.xml:53 cps/templates/index.xml:57 cps/ub.py:79
#: cps/web.py:1222
#: cps/web.py:1223
msgid "Unread Books"
msgstr "Olvasatlan könyvek"
@ -788,7 +792,7 @@ msgstr "Felfedezés"
msgid "Show random books"
msgstr "Könyvek találomra mutatása"
#: cps/templates/index.xml:75 cps/ub.py:85 cps/web.py:967
#: cps/templates/index.xml:75 cps/ub.py:85 cps/web.py:968
msgid "Categories"
msgstr "Címkék"
@ -797,7 +801,7 @@ msgid "Show category selection"
msgstr "Címke választó mutatása"
#: cps/templates/book_edit.html:84 cps/templates/index.xml:82
#: cps/templates/search_form.html:53 cps/ub.py:88 cps/web.py:883 cps/web.py:893
#: cps/templates/search_form.html:53 cps/ub.py:88 cps/web.py:884 cps/web.py:894
msgid "Series"
msgstr "Sorozatok"
@ -813,7 +817,7 @@ msgstr "Szerzők"
msgid "Show author selection"
msgstr "Szerző választó mutatása"
#: cps/templates/index.xml:68 cps/ub.py:95 cps/web.py:866
#: cps/templates/index.xml:68 cps/ub.py:95 cps/web.py:867
msgid "Publishers"
msgstr "Kiadók"
@ -822,7 +826,7 @@ msgid "Show publisher selection"
msgstr "Kiadó választó mutatása"
#: cps/templates/index.xml:89 cps/templates/search_form.html:74 cps/ub.py:98
#: cps/web.py:950
#: cps/web.py:951
msgid "Languages"
msgstr "Nyelvek"
@ -846,7 +850,7 @@ msgstr ""
msgid "Show file formats selection"
msgstr ""
#: cps/ub.py:109 cps/web.py:1246
#: cps/ub.py:109 cps/web.py:1247
msgid "Archived Books"
msgstr ""
@ -883,220 +887,220 @@ msgstr "Új frissítés érhető el. Kattints az alábbi gombra a frissítéshez
msgid "Click on the button below to update to the latest stable version."
msgstr ""
#: cps/web.py:319
#: cps/web.py:320
#, python-format
msgid "Error: %(ldaperror)s"
msgstr ""
#: cps/web.py:323
#: cps/web.py:324
msgid "Error: No user returned in response of LDAP server"
msgstr ""
#: cps/web.py:371
#: cps/web.py:372
msgid "Failed to Create at Least One LDAP User"
msgstr ""
#: cps/web.py:374
#: cps/web.py:375
msgid "At Least One LDAP User Not Found in Database"
msgstr ""
#: cps/web.py:376
#: cps/web.py:377
msgid "User Successfully Imported"
msgstr ""
#: cps/web.py:622
#: cps/web.py:623
msgid "Recently Added Books"
msgstr "Legutóbb hozzáadott könyvek"
#: cps/templates/index.html:5 cps/web.py:660
#: cps/templates/index.html:5 cps/web.py:661
msgid "Discover (Random Books)"
msgstr "Felfedezés (könyvek találomra)"
#: cps/web.py:688
#: cps/web.py:689
msgid "Books"
msgstr ""
#: cps/web.py:715
#: cps/web.py:716
msgid "Hot Books (Most Downloaded)"
msgstr "Kelendő könyvek (legtöbbet letöltöttek)"
#: cps/web.py:728
#: cps/web.py:729
msgid "Oops! Selected book title is unavailable. File does not exist or is not accessible"
msgstr "Hiba történt az e-könyv megnyitásakor. A fájl nem létezik vagy nem érhető el:"
#: cps/web.py:742
#: cps/web.py:743
#, python-format
msgid "Author: %(name)s"
msgstr ""
#: cps/web.py:756
#: cps/web.py:757
#, python-format
msgid "Publisher: %(name)s"
msgstr "Kiadó: %(name)s"
#: cps/web.py:769
#: cps/web.py:770
#, python-format
msgid "Series: %(serie)s"
msgstr "Sorozat: %(serie)s"
#: cps/web.py:782
#: cps/web.py:783
#, python-format
msgid "Rating: %(rating)s stars"
msgstr ""
#: cps/web.py:795
#: cps/web.py:796
#, python-format
msgid "File format: %(format)s"
msgstr ""
#: cps/web.py:809
#: cps/web.py:810
#, python-format
msgid "Category: %(name)s"
msgstr "Címke: %(name)s"
#: cps/web.py:828
#: cps/web.py:829
#, python-format
msgid "Language: %(name)s"
msgstr "Nyelv: %(name)s"
#: cps/web.py:907
#: cps/web.py:908
msgid "Ratings list"
msgstr ""
#: cps/web.py:922
#: cps/web.py:923
msgid "File formats list"
msgstr ""
#: cps/templates/layout.html:74 cps/templates/tasks.html:7 cps/web.py:981
#: cps/templates/layout.html:74 cps/templates/tasks.html:7 cps/web.py:982
msgid "Tasks"
msgstr "Feladatok"
#: cps/templates/book_edit.html:236 cps/templates/feed.xml:33
#: cps/templates/book_edit.html:240 cps/templates/feed.xml:33
#: cps/templates/layout.html:45 cps/templates/layout.html:48
#: cps/templates/search_form.html:174 cps/web.py:1007 cps/web.py:1012
#: cps/templates/search_form.html:174 cps/web.py:1008 cps/web.py:1013
msgid "Search"
msgstr "Keresés"
#: cps/web.py:1063
#: cps/web.py:1064
msgid "Published after "
msgstr "Kiadva ezután: "
#: cps/web.py:1070
#: cps/web.py:1071
msgid "Published before "
msgstr "Kiadva ezelőtt: "
#: cps/web.py:1084
#: cps/web.py:1085
#, python-format
msgid "Rating <= %(rating)s"
msgstr "Értékelés <= %(rating)s"
#: cps/web.py:1086
#: cps/web.py:1087
#, python-format
msgid "Rating >= %(rating)s"
msgstr "Értékelés <= %(rating)s"
#: cps/web.py:1155 cps/web.py:1180
#: cps/web.py:1156 cps/web.py:1181
msgid "search"
msgstr "keresés"
#: cps/web.py:1210
#: cps/web.py:1211
#, python-format
msgid "Custom Column No.%(column)d is not existing in calibre database"
msgstr ""
#: cps/web.py:1304
#: cps/web.py:1305
#, python-format
msgid "Book successfully queued for sending to %(kindlemail)s"
msgstr "A könyv sikeresen küldésre lett jelölve a következő címre: %(kindlemail)s"
#: cps/web.py:1308
#: cps/web.py:1309
#, python-format
msgid "Oops! There was an error sending this book: %(res)s"
msgstr "Hiba történt a könyv küldésekor: %(res)s"
#: cps/web.py:1310
#: cps/web.py:1311
msgid "Please update your profile with a valid Send to Kindle E-mail Address."
msgstr "Először be kell állítani a kindle e-mail címet..."
#: cps/web.py:1327
#: cps/web.py:1328
msgid "E-Mail server is not configured, please contact your administrator!"
msgstr ""
#: cps/web.py:1328 cps/web.py:1338 cps/web.py:1362 cps/web.py:1366
#: cps/web.py:1371 cps/web.py:1375
#: cps/web.py:1329 cps/web.py:1339 cps/web.py:1363 cps/web.py:1367
#: cps/web.py:1372 cps/web.py:1376
msgid "register"
msgstr "regisztrálás"
#: cps/web.py:1364
#: cps/web.py:1365
msgid "Your e-mail is not allowed to register"
msgstr "Nem engedélyezett a megadott e-mail cím bejegyzése"
#: cps/web.py:1367
#: cps/web.py:1368
msgid "Confirmation e-mail was send to your e-mail account."
msgstr "Jóváhagyó levél elküldve az email címedre."
#: cps/web.py:1370
#: cps/web.py:1371
msgid "This username or e-mail address is already in use."
msgstr "Ez a felhasználónév vagy e-mail cím már használatban van."
#: cps/web.py:1387
#: cps/web.py:1388
msgid "Cannot activate LDAP authentication"
msgstr ""
#: cps/web.py:1404
#: cps/web.py:1405
#, python-format
msgid "Fallback Login as: '%(nickname)s', LDAP Server not reachable, or user not known"
msgstr ""
#: cps/web.py:1410
#: cps/web.py:1411
#, python-format
msgid "Could not login: %(message)s"
msgstr ""
#: cps/web.py:1414 cps/web.py:1438
#: cps/web.py:1415 cps/web.py:1439
msgid "Wrong Username or Password"
msgstr "Rossz felhasználó név vagy jelszó!"
#: cps/web.py:1421
#: cps/web.py:1422
msgid "New Password was send to your email address"
msgstr ""
#: cps/web.py:1427
#: cps/web.py:1428
msgid "Please enter valid username to reset password"
msgstr ""
#: cps/web.py:1433
#: cps/web.py:1434
#, python-format
msgid "You are now logged in as: '%(nickname)s'"
msgstr ""
#: cps/web.py:1442 cps/web.py:1469
#: cps/web.py:1445 cps/web.py:1472
msgid "login"
msgstr "belépés"
#: cps/web.py:1481 cps/web.py:1515
#: cps/web.py:1484 cps/web.py:1518
msgid "Token not found"
msgstr "A token nem található."
#: cps/web.py:1490 cps/web.py:1523
#: cps/web.py:1493 cps/web.py:1526
msgid "Token has expired"
msgstr "A token érvényessége lejárt."
#: cps/web.py:1499
#: cps/web.py:1502
msgid "Success! Please return to your device"
msgstr "Sikerült! Újra használható az eszköz."
#: cps/web.py:1580 cps/web.py:1625 cps/web.py:1631
#: cps/web.py:1583 cps/web.py:1628 cps/web.py:1634
#, python-format
msgid "%(name)s's profile"
msgstr "%(name)s profilja"
#: cps/web.py:1627
#: cps/web.py:1630
msgid "Profile updated"
msgstr "A profil frissítve."
#: cps/web.py:1656 cps/web.py:1659 cps/web.py:1662 cps/web.py:1669
#: cps/web.py:1674
#: cps/web.py:1659 cps/web.py:1662 cps/web.py:1665 cps/web.py:1672
#: cps/web.py:1677
msgid "Read a Book"
msgstr "Egy olvasott könyv"
@ -1171,7 +1175,7 @@ msgid "Edit"
msgstr "Szerkesztés"
#: cps/templates/admin.html:22 cps/templates/book_edit.html:16
#: cps/templates/book_edit.html:217 cps/templates/email_edit.html:100
#: cps/templates/book_edit.html:221 cps/templates/email_edit.html:100
#: cps/templates/user_edit.html:66 cps/templates/user_edit.html:179
msgid "Delete"
msgstr "Törlés"
@ -1322,7 +1326,7 @@ msgid "OK"
msgstr "OK"
#: cps/templates/admin.html:183 cps/templates/admin.html:197
#: cps/templates/book_edit.html:188 cps/templates/book_edit.html:218
#: cps/templates/book_edit.html:192 cps/templates/book_edit.html:222
#: cps/templates/config_edit.html:391 cps/templates/config_view_edit.html:151
#: cps/templates/email_edit.html:47 cps/templates/email_edit.html:101
#: cps/templates/shelf.html:73 cps/templates/shelf_edit.html:19
@ -1395,13 +1399,13 @@ msgstr "Könyv konvertálása"
msgid "Book Title"
msgstr "Könyv címe"
#: cps/templates/book_edit.html:57 cps/templates/book_edit.html:280
#: cps/templates/book_edit.html:298 cps/templates/search_form.html:10
#: cps/templates/book_edit.html:57 cps/templates/book_edit.html:284
#: cps/templates/book_edit.html:302 cps/templates/search_form.html:10
msgid "Author"
msgstr "Szerző"
#: cps/templates/book_edit.html:61 cps/templates/book_edit.html:285
#: cps/templates/book_edit.html:300 cps/templates/search_form.html:126
#: cps/templates/book_edit.html:61 cps/templates/book_edit.html:289
#: cps/templates/book_edit.html:304 cps/templates/search_form.html:126
msgid "Description"
msgstr "Leírás"
@ -1409,15 +1413,15 @@ msgstr "Leírás"
msgid "Identifiers"
msgstr ""
#: cps/templates/book_edit.html:70 cps/templates/book_edit.html:309
#: cps/templates/book_edit.html:70 cps/templates/book_edit.html:313
msgid "Identifier Type"
msgstr ""
#: cps/templates/book_edit.html:71 cps/templates/book_edit.html:310
#: cps/templates/book_edit.html:71 cps/templates/book_edit.html:314
msgid "Identifier Value"
msgstr ""
#: cps/templates/book_edit.html:72 cps/templates/book_edit.html:311
#: cps/templates/book_edit.html:72 cps/templates/book_edit.html:315
msgid "Remove"
msgstr ""
@ -1437,106 +1441,106 @@ msgstr ""
msgid "Rating"
msgstr "Értékelés"
#: cps/templates/book_edit.html:96
#: cps/templates/book_edit.html:98
msgid "Fetch Cover from URL (JPEG - Image will be downloaded and stored in database)"
msgstr "Borító URL (jpg, borító letöltve és elmentve az adatbázisban, a mező újra üres lesz utána)"
#: cps/templates/book_edit.html:100
#: cps/templates/book_edit.html:102
msgid "Upload Cover from Local Disk"
msgstr "Borító feltöltése helyi meghajtóról"
#: cps/templates/book_edit.html:105
#: cps/templates/book_edit.html:109
msgid "Published Date"
msgstr "Kiadás éve"
#: cps/templates/book_edit.html:112 cps/templates/book_edit.html:282
#: cps/templates/book_edit.html:299 cps/templates/detail.html:156
#: cps/templates/book_edit.html:116 cps/templates/book_edit.html:286
#: cps/templates/book_edit.html:303 cps/templates/detail.html:156
#: cps/templates/search_form.html:14
msgid "Publisher"
msgstr "Kiadó"
#: cps/templates/book_edit.html:116 cps/templates/detail.html:123
#: cps/templates/book_edit.html:120 cps/templates/detail.html:123
#: cps/templates/user_edit.html:32
msgid "Language"
msgstr "Nyelv"
#: cps/templates/book_edit.html:126 cps/templates/search_form.html:137
#: cps/templates/book_edit.html:130 cps/templates/search_form.html:137
msgid "Yes"
msgstr "Igen"
#: cps/templates/book_edit.html:127 cps/templates/search_form.html:138
#: cps/templates/book_edit.html:131 cps/templates/search_form.html:138
msgid "No"
msgstr "Nem"
#: cps/templates/book_edit.html:174
#: cps/templates/book_edit.html:178
msgid "Upload Format"
msgstr "Feltöltés formátuma"
#: cps/templates/book_edit.html:183
#: cps/templates/book_edit.html:187
msgid "View Book on Save"
msgstr "Könyv megnézése szerkesztés után"
#: cps/templates/book_edit.html:186 cps/templates/book_edit.html:230
#: cps/templates/book_edit.html:190 cps/templates/book_edit.html:234
msgid "Fetch Metadata"
msgstr "Metaadatok beszerzése"
#: cps/templates/book_edit.html:187 cps/templates/config_edit.html:388
#: cps/templates/book_edit.html:191 cps/templates/config_edit.html:388
#: cps/templates/config_view_edit.html:150 cps/templates/email_edit.html:45
#: cps/templates/shelf_edit.html:17 cps/templates/user_edit.html:137
msgid "Save"
msgstr ""
#: cps/templates/book_edit.html:201
#: cps/templates/book_edit.html:205
msgid "Are you really sure?"
msgstr "Biztosan?"
#: cps/templates/book_edit.html:205
#: cps/templates/book_edit.html:209
msgid "This book will be permanently erased from database"
msgstr "A könyv törölve lesz a Calibre adatbázisból"
#: cps/templates/book_edit.html:206
#: cps/templates/book_edit.html:210
msgid "and hard disk"
msgstr " és a merevlemezről"
#: cps/templates/book_edit.html:210
#: cps/templates/book_edit.html:214
msgid "Important Kobo Note: deleted books will remain on any paired Kobo device."
msgstr ""
#: cps/templates/book_edit.html:211
#: cps/templates/book_edit.html:215
msgid "Books must first be archived and the device synced before a book can safely be deleted."
msgstr ""
#: cps/templates/book_edit.html:233
#: cps/templates/book_edit.html:237
msgid "Keyword"
msgstr "Kulcsszó"
#: cps/templates/book_edit.html:234
#: cps/templates/book_edit.html:238
msgid " Search keyword "
msgstr " Keresési kulcsszó "
#: cps/templates/book_edit.html:240
#: cps/templates/book_edit.html:244
msgid "Click the cover to load metadata to the form"
msgstr "Kattints a borítóra a metadatok betöltésére"
#: cps/templates/book_edit.html:255 cps/templates/book_edit.html:295
#: cps/templates/book_edit.html:259 cps/templates/book_edit.html:299
msgid "Loading..."
msgstr "Betöltés..."
#: cps/templates/book_edit.html:260 cps/templates/layout.html:190
#: cps/templates/book_edit.html:264 cps/templates/layout.html:190
#: cps/templates/layout.html:222 cps/templates/modal_restriction.html:34
#: cps/templates/user_edit.html:166
msgid "Close"
msgstr "Bezárás"
#: cps/templates/book_edit.html:287 cps/templates/book_edit.html:301
#: cps/templates/book_edit.html:291 cps/templates/book_edit.html:305
msgid "Source"
msgstr "Forrás"
#: cps/templates/book_edit.html:296
#: cps/templates/book_edit.html:300
msgid "Search error!"
msgstr "Keresési hiba!"
#: cps/templates/book_edit.html:297
#: cps/templates/book_edit.html:301
msgid "No Result(s) found! Please try another keyword."
msgstr "Nincs találat! Próbálj másik kulcsszót."

@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Calibre-Web\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/janeczku/Calibre-Web\n"
"POT-Creation-Date: 2020-09-01 20:17+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2020-09-26 16:18+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2017-04-04 15:09+0200\n"
"Last-Translator: ElQuimm <quimm@webtaste.com>\n"
"Language: it\n"
@ -45,9 +45,9 @@ msgstr "Ricollegato con successo"
msgid "Unknown command"
msgstr "Comando sconosciuto"
#: cps/admin.py:116 cps/editbooks.py:565 cps/editbooks.py:577
#: cps/editbooks.py:671 cps/editbooks.py:673 cps/editbooks.py:734
#: cps/editbooks.py:750 cps/updater.py:509 cps/uploader.py:98
#: cps/admin.py:116 cps/editbooks.py:575 cps/editbooks.py:587
#: cps/editbooks.py:687 cps/editbooks.py:689 cps/editbooks.py:750
#: cps/editbooks.py:766 cps/updater.py:509 cps/uploader.py:98
#: cps/uploader.py:108
msgid "Unknown"
msgstr "Sconosciuto"
@ -60,7 +60,7 @@ msgstr "Pagina di amministrazione"
msgid "UI Configuration"
msgstr "Configurazione dell'interfaccia utente"
#: cps/admin.py:190 cps/admin.py:714
#: cps/admin.py:190 cps/admin.py:717
msgid "Calibre-Web configuration updated"
msgstr "La configurazione di Calibre-Web è stata aggiornata"
@ -120,173 +120,173 @@ msgstr "La posizione del Keyfile non è valida, per favore indica il percorso co
msgid "Certfile Location is not Valid, Please Enter Correct Path"
msgstr "La posizione del Certfile non è valida, per favore indica il percorso corretto"
#: cps/admin.py:697 cps/admin.py:796 cps/admin.py:888 cps/admin.py:937
#: cps/admin.py:700 cps/admin.py:799 cps/admin.py:891 cps/admin.py:940
#: cps/shelf.py:100 cps/shelf.py:161 cps/shelf.py:202 cps/shelf.py:260
#: cps/shelf.py:309 cps/shelf.py:338 cps/shelf.py:368 cps/shelf.py:392
msgid "Settings DB is not Writeable"
msgstr ""
msgstr "I parametri del DB non sono scrivibili"
#: cps/admin.py:709
#: cps/admin.py:712
msgid "DB Location is not Valid, Please Enter Correct Path"
msgstr "La posizione del DB non è valida, per favore indica il percorso corretto"
#: cps/admin.py:711
#: cps/admin.py:714
msgid "DB is not Writeable"
msgstr "Il DB non è scrivibile"
#: cps/admin.py:744
#: cps/admin.py:747
msgid "Basic Configuration"
msgstr "Configurazione di base"
#: cps/admin.py:759 cps/web.py:1337
#: cps/admin.py:762 cps/web.py:1338
msgid "Please fill out all fields!"
msgstr "Per favore compila tutti i campi!"
#: cps/admin.py:762 cps/admin.py:774 cps/admin.py:780 cps/admin.py:906
#: cps/admin.py:765 cps/admin.py:777 cps/admin.py:783 cps/admin.py:909
msgid "Add new user"
msgstr "Aggiungi un nuovo utente"
#: cps/admin.py:771 cps/web.py:1578
#: cps/admin.py:774 cps/web.py:1581
msgid "E-mail is not from valid domain"
msgstr "L'e-mail non proviene da un dominio valido"
#: cps/admin.py:778 cps/admin.py:793
#: cps/admin.py:781 cps/admin.py:796
msgid "Found an existing account for this e-mail address or nickname."
msgstr "Trovato un account esistente con questo e-mail o nome di utente"
#: cps/admin.py:789
#: cps/admin.py:792
#, python-format
msgid "User '%(user)s' created"
msgstr "Creato l'utente '%(user)s'"
#: cps/admin.py:805
#: cps/admin.py:808
#, python-format
msgid "User '%(nick)s' deleted"
msgstr "Utente '%(nick)s' eliminato"
#: cps/admin.py:808
#: cps/admin.py:811
msgid "No admin user remaining, can't delete user"
msgstr "Non rimarrebbe nessun utente amministratore, non posso eliminare l'utente"
#: cps/admin.py:814
#: cps/admin.py:817
msgid "No admin user remaining, can't remove admin role"
msgstr "Non rimarrebbe nessun utente amministratore, non posso rimuovere il ruolo di amministratore"
#: cps/admin.py:850 cps/web.py:1621
#: cps/admin.py:853 cps/web.py:1624
msgid "Found an existing account for this e-mail address."
msgstr "Ho trovato un account creato in precedenza con questo e-mail."
#: cps/admin.py:860 cps/admin.py:875 cps/admin.py:986 cps/web.py:1596
#: cps/admin.py:863 cps/admin.py:878 cps/admin.py:989 cps/web.py:1599
#, python-format
msgid "Edit User %(nick)s"
msgstr "Modifica l'utente %(nick)s"
#: cps/admin.py:866 cps/web.py:1588
#: cps/admin.py:869 cps/web.py:1591
msgid "This username is already taken"
msgstr "Questo nome di utente è già utilizzato"
#: cps/admin.py:882
#: cps/admin.py:885
#, python-format
msgid "User '%(nick)s' updated"
msgstr "Utente '%(nick)s' aggiornato"
#: cps/admin.py:885
#: cps/admin.py:888
msgid "An unknown error occured."
msgstr "Si è verificato un errore imprevisto."
#: cps/admin.py:915 cps/templates/admin.html:71
#: cps/admin.py:918 cps/templates/admin.html:71
msgid "Edit E-mail Server Settings"
msgstr "Modifica le impostazioni SMTP"
#: cps/admin.py:944
#: cps/admin.py:947
#, python-format
msgid "Test e-mail successfully send to %(kindlemail)s"
msgstr "E-mail di test inviato con successo a %(kindlemail)s"
#: cps/admin.py:947
#: cps/admin.py:950
#, python-format
msgid "There was an error sending the Test e-mail: %(res)s"
msgstr "Si è verificato un errore nell'invio dell'e-mail di test: %(res)s"
#: cps/admin.py:949
#: cps/admin.py:952
msgid "Please configure your e-mail address first..."
msgstr "Per favore prima configura il tuo indirizzo e-mail..."
#: cps/admin.py:951
#: cps/admin.py:954
msgid "E-mail server settings updated"
msgstr "Configurazione del server e-mail aggiornata"
#: cps/admin.py:962
#: cps/admin.py:965
msgid "User not found"
msgstr "Utente non trovato"
#: cps/admin.py:997
#: cps/admin.py:1000
#, python-format
msgid "Password for user %(user)s reset"
msgstr "La password dell'utente %(user)s è stata resettata"
#: cps/admin.py:1000 cps/web.py:1361 cps/web.py:1425
#: cps/admin.py:1003 cps/web.py:1362 cps/web.py:1426
msgid "An unknown error occurred. Please try again later."
msgstr "Si è verificato un errore sconosciuto: per favore riprova."
#: cps/admin.py:1003 cps/web.py:1299
#: cps/admin.py:1006 cps/web.py:1300
msgid "Please configure the SMTP mail settings first..."
msgstr "Configura dapprima le impostazioni del server SMTP..."
#: cps/admin.py:1015
#: cps/admin.py:1018
msgid "Logfile viewer"
msgstr "Visualizzatore del Logfile"
#: cps/admin.py:1054
#: cps/admin.py:1057
msgid "Requesting update package"
msgstr "Richiedo il pacchetto di aggiornamento"
#: cps/admin.py:1055
#: cps/admin.py:1058
msgid "Downloading update package"
msgstr "Scarico il pacchetto di aggiornamento"
#: cps/admin.py:1056
#: cps/admin.py:1059
msgid "Unzipping update package"
msgstr "Decomprimo il pacchetto di aggiornamento"
#: cps/admin.py:1057
#: cps/admin.py:1060
msgid "Replacing files"
msgstr "Sostituisco i file"
#: cps/admin.py:1058
#: cps/admin.py:1061
msgid "Database connections are closed"
msgstr "Le connessioni al database sono chiuse"
#: cps/admin.py:1059
#: cps/admin.py:1062
msgid "Stopping server"
msgstr "Arresto il server"
#: cps/admin.py:1060
#: cps/admin.py:1063
msgid "Update finished, please press okay and reload page"
msgstr "Aggiornamento completato, per favore premi ok e ricarica la pagina"
#: cps/admin.py:1061 cps/admin.py:1062 cps/admin.py:1063 cps/admin.py:1064
#: cps/admin.py:1065
#: cps/admin.py:1064 cps/admin.py:1065 cps/admin.py:1066 cps/admin.py:1067
#: cps/admin.py:1068
msgid "Update failed:"
msgstr "Aggiornamento non riuscito:"
#: cps/admin.py:1061 cps/updater.py:319 cps/updater.py:520 cps/updater.py:522
#: cps/admin.py:1064 cps/updater.py:319 cps/updater.py:520 cps/updater.py:522
msgid "HTTP Error"
msgstr "Errore HTTP"
#: cps/admin.py:1062 cps/updater.py:321 cps/updater.py:524
#: cps/admin.py:1065 cps/updater.py:321 cps/updater.py:524
msgid "Connection error"
msgstr "Errore di connessione"
#: cps/admin.py:1063 cps/updater.py:323 cps/updater.py:526
#: cps/admin.py:1066 cps/updater.py:323 cps/updater.py:526
msgid "Timeout while establishing connection"
msgstr "Tempo scaduto nello stabilire la connessione"
#: cps/admin.py:1064 cps/updater.py:325 cps/updater.py:528
#: cps/admin.py:1067 cps/updater.py:325 cps/updater.py:528
msgid "General error"
msgstr "Errore generale"
#: cps/admin.py:1065
#: cps/admin.py:1068
msgid "Update File Could Not be Saved in Temp Dir"
msgstr "Il file di aggiornamento non può essere salvato nella cartella temporanea"
@ -296,101 +296,105 @@ msgstr "non configurato"
#: cps/converter.py:34
msgid "Execution permissions missing"
msgstr "Mancano i peremssi di esecuzione"
msgstr "Mancano i permessi di esecuzione"
#: cps/editbooks.py:242
#: cps/editbooks.py:245
msgid "Book Format Successfully Deleted"
msgstr "Il formato del libro è stato eliminato con successo"
#: cps/editbooks.py:245
#: cps/editbooks.py:248
msgid "Book Successfully Deleted"
msgstr "Il libro é stato eliminato con successo"
#: cps/editbooks.py:254 cps/editbooks.py:550 cps/web.py:1644 cps/web.py:1685
#: cps/web.py:1747
#: cps/editbooks.py:257 cps/editbooks.py:560 cps/web.py:1647 cps/web.py:1688
#: cps/web.py:1750
msgid "Error opening eBook. File does not exist or file is not accessible"
msgstr "Errore durante l'apertura del libro. Il file non esiste o il file non è accessibile"
#: cps/editbooks.py:288
#: cps/editbooks.py:291
msgid "edit metadata"
msgstr "Modifica i metadati"
#: cps/editbooks.py:360
#: cps/editbooks.py:366
#, python-format
msgid "%(langname)s is not a valid language"
msgstr "%(langname)s non è una lingua valida"
#: cps/editbooks.py:469 cps/editbooks.py:716
#: cps/editbooks.py:477 cps/editbooks.py:732
#, python-format
msgid "File extension '%(ext)s' is not allowed to be uploaded to this server"
msgstr "Non è consentito caricare file con l'estensione '%(ext)s' su questo server"
#: cps/editbooks.py:473 cps/editbooks.py:720
#: cps/editbooks.py:481 cps/editbooks.py:736
msgid "File to be uploaded must have an extension"
msgstr "Il file da caricare deve avere un'estensione"
#: cps/editbooks.py:485 cps/editbooks.py:780
#: cps/editbooks.py:493 cps/editbooks.py:796
#, python-format
msgid "Failed to create path %(path)s (Permission denied)."
msgstr "Impossibile creare la cartella %(path)s (autorizzazione negata)."
#: cps/editbooks.py:490
#: cps/editbooks.py:498
#, python-format
msgid "Failed to store file %(file)s."
msgstr "Il salvataggio del file %(file)s non è riuscito."
#: cps/editbooks.py:508 cps/editbooks.py:871
#: cps/editbooks.py:516 cps/editbooks.py:887
#, python-format
msgid "Database error: %(error)s."
msgstr "Errore nel database: %(error)s."
#: cps/editbooks.py:512
#: cps/editbooks.py:520
#, python-format
msgid "File format %(ext)s added to %(book)s"
msgstr "Ho aggiunto il formato %(ext)s al libro %(book)s"
#: cps/editbooks.py:657
#: cps/editbooks.py:636
msgid "Identifiers are not Case Sensitive, Overwriting Old Identifier"
msgstr ""
#: cps/editbooks.py:673
msgid "Metadata successfully updated"
msgstr "I metadati sono stati aggiornati con successo"
#: cps/editbooks.py:666
#: cps/editbooks.py:682
msgid "Error editing book, please check logfile for details"
msgstr "Errore nella modifica del libro. Per favore verifica i dettagli nel file di registro (logfile)"
#: cps/editbooks.py:728
#: cps/editbooks.py:744
#, python-format
msgid "File %(filename)s could not saved to temp dir"
msgstr "Il file %(filename)s non può essere salvato nella cartella temporanea"
#: cps/editbooks.py:738
#: cps/editbooks.py:754
msgid "Uploaded book probably exists in the library, consider to change before upload new: "
msgstr "Probabilmnete il libro caricato esiste già nella libreria; considera di cambiare prima di sottoporlo nuovamente: "
msgstr "Probabilmente il libro caricato esiste già nella libreria; considera di cambiare prima di sottoporlo nuovamente: "
#: cps/editbooks.py:787
#: cps/editbooks.py:803
#, python-format
msgid "Failed to Move File %(file)s: %(error)s"
msgstr "Impossibile spostare il file %(file)s: %(error)s"
#: cps/editbooks.py:843
#: cps/editbooks.py:859
#, python-format
msgid "Failed to Move Cover File %(file)s: %(error)s"
msgstr "Impossibile spostare il file della copertina %(file)s: %(error)s"
#: cps/editbooks.py:857
#: cps/editbooks.py:873
#, python-format
msgid "File %(file)s uploaded"
msgstr "Il file %(file)s è stato caricato"
#: cps/editbooks.py:883
#: cps/editbooks.py:899
msgid "Source or destination format for conversion missing"
msgstr "Mancano o il formato sorgente o quello di destinazione, necessari alla conversione"
msgstr "Mancano o il formato sorgente o quello di destinazione, entrambi necessari alla conversione"
#: cps/editbooks.py:891
#: cps/editbooks.py:907
#, python-format
msgid "Book successfully queued for converting to %(book_format)s"
msgstr "Libro accodato con successo per essere convertito in %(book_format)s"
#: cps/editbooks.py:895
#: cps/editbooks.py:911
#, python-format
msgid "There was an error converting this book: %(res)s"
msgstr "Si è verificato un errore durante la conversione del libro: %(res)s"
@ -467,7 +471,7 @@ msgstr "Il file richiesto non può essere letto. I permessi sono corretti?"
#: cps/helper.py:325
#, python-format
msgid "Deleting bookfolder for book %(id)s failed, path has subfolders: %(path)s"
msgstr ""
msgstr "L'eliminazione della cartella del libro %(id)s non è riuscita, il percorso ha sottocartelle: %(path)s"
#: cps/helper.py:331
#, python-format
@ -510,7 +514,7 @@ msgstr "Errore nello scaricare la copertina"
#: cps/helper.py:579
msgid "Cover Format Error"
msgstr ""
msgstr "Errore di formato della copertina"
#: cps/helper.py:594
msgid "Failed to create path for cover"
@ -601,7 +605,7 @@ msgstr "L'accesso con Google non è riuscito."
msgid "Failed to fetch user info from Google."
msgstr "Il recupero delle informazioni dell'utente da Google non è riuscito."
#: cps/oauth_bb.py:225 cps/web.py:1397 cps/web.py:1537
#: cps/oauth_bb.py:225 cps/web.py:1398 cps/web.py:1540
#, python-format
msgid "you are now logged in as: '%(nickname)s'"
msgstr "ora sei connesso come: '%(nickname)s'"
@ -628,7 +632,7 @@ msgstr "Scollegamento da %(oauth)s non riuscito"
#: cps/oauth_bb.py:290
#, python-format
msgid "Not Linked to %(oauth)s"
msgstr ""
msgstr "Non collegato a %(oauth)s"
#: cps/oauth_bb.py:318
msgid "GitHub Oauth error, please retry later."
@ -753,7 +757,7 @@ msgstr "Libri popolari"
msgid "Show Hot Books"
msgstr "Mostra l'opzione per la selezione dei libri più popolari"
#: cps/templates/index.xml:24 cps/ub.py:72 cps/web.py:652
#: cps/templates/index.xml:24 cps/ub.py:72 cps/web.py:653
msgid "Top Rated Books"
msgstr "Libri meglio valutati"
@ -762,7 +766,7 @@ msgid "Show Top Rated Books"
msgstr "Mostra l'opzione per la selezione dei libri meglio valutati"
#: cps/templates/index.xml:46 cps/templates/index.xml:50 cps/ub.py:75
#: cps/web.py:1219
#: cps/web.py:1220
msgid "Read Books"
msgstr "Libri da leggere"
@ -771,7 +775,7 @@ msgid "Show read and unread"
msgstr "Mostra l'opzione per la selezione letto e non letto"
#: cps/templates/index.xml:53 cps/templates/index.xml:57 cps/ub.py:79
#: cps/web.py:1222
#: cps/web.py:1223
msgid "Unread Books"
msgstr "Libri non letti"
@ -787,7 +791,7 @@ msgstr "Per scoprire"
msgid "Show random books"
msgstr "Mostra l'opzione per presentare libri aleatoriamente"
#: cps/templates/index.xml:75 cps/ub.py:85 cps/web.py:967
#: cps/templates/index.xml:75 cps/ub.py:85 cps/web.py:968
msgid "Categories"
msgstr "Categorie"
@ -796,7 +800,7 @@ msgid "Show category selection"
msgstr "Mostra l'opzione per la selezione delle categorie"
#: cps/templates/book_edit.html:84 cps/templates/index.xml:82
#: cps/templates/search_form.html:53 cps/ub.py:88 cps/web.py:883 cps/web.py:893
#: cps/templates/search_form.html:53 cps/ub.py:88 cps/web.py:884 cps/web.py:894
msgid "Series"
msgstr "Serie"
@ -812,7 +816,7 @@ msgstr "Autori"
msgid "Show author selection"
msgstr "Mostra l'opzione per la selezione degli autori"
#: cps/templates/index.xml:68 cps/ub.py:95 cps/web.py:866
#: cps/templates/index.xml:68 cps/ub.py:95 cps/web.py:867
msgid "Publishers"
msgstr "Editori"
@ -821,7 +825,7 @@ msgid "Show publisher selection"
msgstr "Mostra l'opzione per la selezione degli editori"
#: cps/templates/index.xml:89 cps/templates/search_form.html:74 cps/ub.py:98
#: cps/web.py:950
#: cps/web.py:951
msgid "Languages"
msgstr "Lingue"
@ -845,7 +849,7 @@ msgstr "Formati file"
msgid "Show file formats selection"
msgstr "Mostra la selezione del formato dei file"
#: cps/ub.py:109 cps/web.py:1246
#: cps/ub.py:109 cps/web.py:1247
msgid "Archived Books"
msgstr "Libri archiviati"
@ -859,7 +863,7 @@ msgstr "Dati inattesi durante il processo di aggiornamento"
#: cps/updater.py:301 cps/updater.py:412
msgid "No update available. You already have the latest version installed"
msgstr "Nessun aggiornamento disponibile. Hai già installata l'ultima versione disponibile"
msgstr "Nessun aggiornamento disponibile. Hai già installato l'ultima versione"
#: cps/updater.py:333
msgid "A new update is available. Click on the button below to update to the latest version."
@ -882,220 +886,220 @@ msgstr "Nuovo aggiornamento disponibile. Clicca sul pulsante sottostante per agg
msgid "Click on the button below to update to the latest stable version."
msgstr "Clicca sul pulsante per aggiornare all'ultima versione stabile."
#: cps/web.py:319
#: cps/web.py:320
#, python-format
msgid "Error: %(ldaperror)s"
msgstr "Errore: %(ldaperror)s"
#: cps/web.py:323
#: cps/web.py:324
msgid "Error: No user returned in response of LDAP server"
msgstr "Errore: nessun utente restituito in risposta dal server LDAP"
#: cps/web.py:371
#: cps/web.py:372
msgid "Failed to Create at Least One LDAP User"
msgstr "Fallita la creazione di almeno un utente LDAP"
#: cps/web.py:374
#: cps/web.py:375
msgid "At Least One LDAP User Not Found in Database"
msgstr "Almeno un utente LDAP non è stato trovato nel database"
#: cps/web.py:376
#: cps/web.py:377
msgid "User Successfully Imported"
msgstr "Utente importato con successo"
#: cps/web.py:622
#: cps/web.py:623
msgid "Recently Added Books"
msgstr "Libri aggiunti di recente"
#: cps/templates/index.html:5 cps/web.py:660
#: cps/templates/index.html:5 cps/web.py:661
msgid "Discover (Random Books)"
msgstr "Scopri (libri casuali)"
#: cps/web.py:688
#: cps/web.py:689
msgid "Books"
msgstr "Libri"
#: cps/web.py:715
#: cps/web.py:716
msgid "Hot Books (Most Downloaded)"
msgstr "I libri più richiesti"
#: cps/web.py:728
#: cps/web.py:729
msgid "Oops! Selected book title is unavailable. File does not exist or is not accessible"
msgstr "Errore durante l'apertura del libro selezionato. Il file non esiste o il file non è accessibile"
#: cps/web.py:742
#: cps/web.py:743
#, python-format
msgid "Author: %(name)s"
msgstr "Autore: %(name)s"
#: cps/web.py:756
#: cps/web.py:757
#, python-format
msgid "Publisher: %(name)s"
msgstr "Editore: %(name)s"
#: cps/web.py:769
#: cps/web.py:770
#, python-format
msgid "Series: %(serie)s"
msgstr "Serie: %(serie)s"
#: cps/web.py:782
#: cps/web.py:783
#, python-format
msgid "Rating: %(rating)s stars"
msgstr "Valutazione: %(rating)s stelle"
#: cps/web.py:795
#: cps/web.py:796
#, python-format
msgid "File format: %(format)s"
msgstr "Formato del file: %(format)s"
#: cps/web.py:809
#: cps/web.py:810
#, python-format
msgid "Category: %(name)s"
msgstr "Categoria: %(name)s"
#: cps/web.py:828
#: cps/web.py:829
#, python-format
msgid "Language: %(name)s"
msgstr "Lingua: %(name)s"
#: cps/web.py:907
#: cps/web.py:908
msgid "Ratings list"
msgstr "Elenco delle valutazioni"
#: cps/web.py:922
#: cps/web.py:923
msgid "File formats list"
msgstr "Elenco dei formati"
#: cps/templates/layout.html:74 cps/templates/tasks.html:7 cps/web.py:981
#: cps/templates/layout.html:74 cps/templates/tasks.html:7 cps/web.py:982
msgid "Tasks"
msgstr "Compito"
#: cps/templates/book_edit.html:236 cps/templates/feed.xml:33
#: cps/templates/book_edit.html:240 cps/templates/feed.xml:33
#: cps/templates/layout.html:45 cps/templates/layout.html:48
#: cps/templates/search_form.html:174 cps/web.py:1007 cps/web.py:1012
#: cps/templates/search_form.html:174 cps/web.py:1008 cps/web.py:1013
msgid "Search"
msgstr "Cerca"
#: cps/web.py:1063
#: cps/web.py:1064
msgid "Published after "
msgstr "Pubblicato dopo "
#: cps/web.py:1070
#: cps/web.py:1071
msgid "Published before "
msgstr "Pubblicato prima "
#: cps/web.py:1084
#: cps/web.py:1085
#, python-format
msgid "Rating <= %(rating)s"
msgstr "Valutazione <= %(rating)s"
#: cps/web.py:1086
#: cps/web.py:1087
#, python-format
msgid "Rating >= %(rating)s"
msgstr "Valutazione >= %(rating)s"
#: cps/web.py:1155 cps/web.py:1180
#: cps/web.py:1156 cps/web.py:1181
msgid "search"
msgstr "ricerca"
#: cps/web.py:1210
#: cps/web.py:1211
#, python-format
msgid "Custom Column No.%(column)d is not existing in calibre database"
msgstr "La colonna personale no.%(column)d non esiste nel database di Calibre"
#: cps/web.py:1304
#: cps/web.py:1305
#, python-format
msgid "Book successfully queued for sending to %(kindlemail)s"
msgstr "Libro accodato con successo per essere spedito a %(kindlemail)s"
#: cps/web.py:1308
#: cps/web.py:1309
#, python-format
msgid "Oops! There was an error sending this book: %(res)s"
msgstr "Si è verificato un errore durante l'invio di questo libro: %(res)s"
#: cps/web.py:1310
#: cps/web.py:1311
msgid "Please update your profile with a valid Send to Kindle E-mail Address."
msgstr "Per favore aggiorna il tuo profilo con un indirizzo e-mail Kindle a cui inviare i libri."
#: cps/web.py:1327
#: cps/web.py:1328
msgid "E-Mail server is not configured, please contact your administrator!"
msgstr "Il server e-mail non è configurato, per favore contatta l'amministratore"
#: cps/web.py:1328 cps/web.py:1338 cps/web.py:1362 cps/web.py:1366
#: cps/web.py:1371 cps/web.py:1375
#: cps/web.py:1329 cps/web.py:1339 cps/web.py:1363 cps/web.py:1367
#: cps/web.py:1372 cps/web.py:1376
msgid "register"
msgstr "registra"
#: cps/web.py:1364
#: cps/web.py:1365
msgid "Your e-mail is not allowed to register"
msgstr "Il tuo e-mail non è autorizzato alla registrazione"
#: cps/web.py:1367
#: cps/web.py:1368
msgid "Confirmation e-mail was send to your e-mail account."
msgstr "Un e-mail di conferma è stato inviato al tuo indirizzo."
#: cps/web.py:1370
#: cps/web.py:1371
msgid "This username or e-mail address is already in use."
msgstr "Questo nome di utente o questo e-mail sono già utilizzati."
#: cps/web.py:1387
#: cps/web.py:1388
msgid "Cannot activate LDAP authentication"
msgstr "Non posso attivare l'autenticazione LDAP"
#: cps/web.py:1404
#: cps/web.py:1405
#, python-format
msgid "Fallback Login as: '%(nickname)s', LDAP Server not reachable, or user not known"
msgstr "Login come: '%(nickname)s', il server LDAP non è raggiungibile o l'utente è sconosciuto"
#: cps/web.py:1410
#: cps/web.py:1411
#, python-format
msgid "Could not login: %(message)s"
msgstr "Non posso accedere: %(message)s"
#: cps/web.py:1414 cps/web.py:1438
#: cps/web.py:1415 cps/web.py:1439
msgid "Wrong Username or Password"
msgstr "Nome utente o password errati"
#: cps/web.py:1421
#: cps/web.py:1422
msgid "New Password was send to your email address"
msgstr "Una nuova password è stata inviata al tuo recapito e-mail"
#: cps/web.py:1427
#: cps/web.py:1428
msgid "Please enter valid username to reset password"
msgstr "Per favore digita un nome di utente valido per resettare la password"
#: cps/web.py:1433
#: cps/web.py:1434
#, python-format
msgid "You are now logged in as: '%(nickname)s'"
msgstr "Ora sei connesso come '%(nickname)s'"
#: cps/web.py:1442 cps/web.py:1469
#: cps/web.py:1445 cps/web.py:1472
msgid "login"
msgstr "accedi"
#: cps/web.py:1481 cps/web.py:1515
#: cps/web.py:1484 cps/web.py:1518
msgid "Token not found"
msgstr "Token non trovato"
#: cps/web.py:1490 cps/web.py:1523
#: cps/web.py:1493 cps/web.py:1526
msgid "Token has expired"
msgstr "Il token è scaduto"
#: cps/web.py:1499
#: cps/web.py:1502
msgid "Success! Please return to your device"
msgstr "Riuscito! Torna al tuo dispositivo"
#: cps/web.py:1580 cps/web.py:1625 cps/web.py:1631
#: cps/web.py:1583 cps/web.py:1628 cps/web.py:1634
#, python-format
msgid "%(name)s's profile"
msgstr "Profilo di %(name)s"
#: cps/web.py:1627
#: cps/web.py:1630
msgid "Profile updated"
msgstr "Profilo aggiornato"
#: cps/web.py:1656 cps/web.py:1659 cps/web.py:1662 cps/web.py:1669
#: cps/web.py:1674
#: cps/web.py:1659 cps/web.py:1662 cps/web.py:1665 cps/web.py:1672
#: cps/web.py:1677
msgid "Read a Book"
msgstr "Leggi un libro"
@ -1170,7 +1174,7 @@ msgid "Edit"
msgstr "Modifica"
#: cps/templates/admin.html:22 cps/templates/book_edit.html:16
#: cps/templates/book_edit.html:217 cps/templates/email_edit.html:100
#: cps/templates/book_edit.html:221 cps/templates/email_edit.html:100
#: cps/templates/user_edit.html:66 cps/templates/user_edit.html:179
msgid "Delete"
msgstr "Elimina"
@ -1229,7 +1233,7 @@ msgstr "Porta"
#: cps/templates/admin.html:93
msgid "External Port"
msgstr ""
msgstr "Porta esterna"
#: cps/templates/admin.html:100 cps/templates/config_view_edit.html:27
msgid "Books per Page"
@ -1321,7 +1325,7 @@ msgid "OK"
msgstr "Ok"
#: cps/templates/admin.html:183 cps/templates/admin.html:197
#: cps/templates/book_edit.html:188 cps/templates/book_edit.html:218
#: cps/templates/book_edit.html:192 cps/templates/book_edit.html:222
#: cps/templates/config_edit.html:391 cps/templates/config_view_edit.html:151
#: cps/templates/email_edit.html:47 cps/templates/email_edit.html:101
#: cps/templates/shelf.html:73 cps/templates/shelf_edit.html:19
@ -1394,13 +1398,13 @@ msgstr "Converti libro"
msgid "Book Title"
msgstr "Titolo del libro"
#: cps/templates/book_edit.html:57 cps/templates/book_edit.html:280
#: cps/templates/book_edit.html:298 cps/templates/search_form.html:10
#: cps/templates/book_edit.html:57 cps/templates/book_edit.html:284
#: cps/templates/book_edit.html:302 cps/templates/search_form.html:10
msgid "Author"
msgstr "Autore"
#: cps/templates/book_edit.html:61 cps/templates/book_edit.html:285
#: cps/templates/book_edit.html:300 cps/templates/search_form.html:126
#: cps/templates/book_edit.html:61 cps/templates/book_edit.html:289
#: cps/templates/book_edit.html:304 cps/templates/search_form.html:126
msgid "Description"
msgstr "Descrizione"
@ -1408,15 +1412,15 @@ msgstr "Descrizione"
msgid "Identifiers"
msgstr "Identificatori"
#: cps/templates/book_edit.html:70 cps/templates/book_edit.html:309
#: cps/templates/book_edit.html:70 cps/templates/book_edit.html:313
msgid "Identifier Type"
msgstr "Tipo di identificatore"
#: cps/templates/book_edit.html:71 cps/templates/book_edit.html:310
#: cps/templates/book_edit.html:71 cps/templates/book_edit.html:314
msgid "Identifier Value"
msgstr "Valore dell'identificatore"
#: cps/templates/book_edit.html:72 cps/templates/book_edit.html:311
#: cps/templates/book_edit.html:72 cps/templates/book_edit.html:315
msgid "Remove"
msgstr "Rimuovi"
@ -1436,106 +1440,106 @@ msgstr "ID della serie"
msgid "Rating"
msgstr "Valutazione"
#: cps/templates/book_edit.html:96
#: cps/templates/book_edit.html:98
msgid "Fetch Cover from URL (JPEG - Image will be downloaded and stored in database)"
msgstr "Carica la copertina da URL (jpg, la copertina viene caricata e salvata nel database)"
msgstr "Carica la copertina da URL (jpg, l'immagine della copertina viene caricata e salvata nel database)"
#: cps/templates/book_edit.html:100
#: cps/templates/book_edit.html:102
msgid "Upload Cover from Local Disk"
msgstr "Carica la copertina dal disco locale"
#: cps/templates/book_edit.html:105
#: cps/templates/book_edit.html:109
msgid "Published Date"
msgstr "Data di pubblicazione"
#: cps/templates/book_edit.html:112 cps/templates/book_edit.html:282
#: cps/templates/book_edit.html:299 cps/templates/detail.html:156
#: cps/templates/book_edit.html:116 cps/templates/book_edit.html:286
#: cps/templates/book_edit.html:303 cps/templates/detail.html:156
#: cps/templates/search_form.html:14
msgid "Publisher"
msgstr "Editore"
#: cps/templates/book_edit.html:116 cps/templates/detail.html:123
#: cps/templates/book_edit.html:120 cps/templates/detail.html:123
#: cps/templates/user_edit.html:32
msgid "Language"
msgstr "Lingua"
#: cps/templates/book_edit.html:126 cps/templates/search_form.html:137
#: cps/templates/book_edit.html:130 cps/templates/search_form.html:137
msgid "Yes"
msgstr "Sì"
#: cps/templates/book_edit.html:127 cps/templates/search_form.html:138
#: cps/templates/book_edit.html:131 cps/templates/search_form.html:138
msgid "No"
msgstr "No"
#: cps/templates/book_edit.html:174
#: cps/templates/book_edit.html:178
msgid "Upload Format"
msgstr "Carica formato"
#: cps/templates/book_edit.html:183
#: cps/templates/book_edit.html:187
msgid "View Book on Save"
msgstr "visualizza il libro dopo la modifica"
#: cps/templates/book_edit.html:186 cps/templates/book_edit.html:230
#: cps/templates/book_edit.html:190 cps/templates/book_edit.html:234
msgid "Fetch Metadata"
msgstr "Ottieni metadati"
#: cps/templates/book_edit.html:187 cps/templates/config_edit.html:388
#: cps/templates/book_edit.html:191 cps/templates/config_edit.html:388
#: cps/templates/config_view_edit.html:150 cps/templates/email_edit.html:45
#: cps/templates/shelf_edit.html:17 cps/templates/user_edit.html:137
msgid "Save"
msgstr "Salva"
#: cps/templates/book_edit.html:201
#: cps/templates/book_edit.html:205
msgid "Are you really sure?"
msgstr "Sei davvero sicuro?"
#: cps/templates/book_edit.html:205
#: cps/templates/book_edit.html:209
msgid "This book will be permanently erased from database"
msgstr "Il libro verrà cancellato dal database di Calibre"
#: cps/templates/book_edit.html:206
#: cps/templates/book_edit.html:210
msgid "and hard disk"
msgstr "e dal disco rigido"
#: cps/templates/book_edit.html:210
#: cps/templates/book_edit.html:214
msgid "Important Kobo Note: deleted books will remain on any paired Kobo device."
msgstr "Oservazione importante riguardo Kobo: i libri eliminati, rimarranno in ogni lettore Kobo accoppiato."
#: cps/templates/book_edit.html:211
#: cps/templates/book_edit.html:215
msgid "Books must first be archived and the device synced before a book can safely be deleted."
msgstr "Prima di poter elimnare in sicurezza un libro, prima occorre che il libro venga archiviato e che l'apparecchio venga sincronizzato."
msgstr "Prima di poter eliminare in sicurezza un libro, occorre che il libro venga archiviato e che l'apparecchio venga sincronizzato."
#: cps/templates/book_edit.html:233
#: cps/templates/book_edit.html:237
msgid "Keyword"
msgstr "Parola chiave"
#: cps/templates/book_edit.html:234
#: cps/templates/book_edit.html:238
msgid " Search keyword "
msgstr " ricerca parola chiave "
#: cps/templates/book_edit.html:240
#: cps/templates/book_edit.html:244
msgid "Click the cover to load metadata to the form"
msgstr "Fai clic sulla copertina per caricare i metadati presenti nel modulo"
#: cps/templates/book_edit.html:255 cps/templates/book_edit.html:295
#: cps/templates/book_edit.html:259 cps/templates/book_edit.html:299
msgid "Loading..."
msgstr "Caricamento in corso..."
#: cps/templates/book_edit.html:260 cps/templates/layout.html:190
#: cps/templates/book_edit.html:264 cps/templates/layout.html:190
#: cps/templates/layout.html:222 cps/templates/modal_restriction.html:34
#: cps/templates/user_edit.html:166
msgid "Close"
msgstr "Chiudi"
#: cps/templates/book_edit.html:287 cps/templates/book_edit.html:301
#: cps/templates/book_edit.html:291 cps/templates/book_edit.html:305
msgid "Source"
msgstr "Fonte"
#: cps/templates/book_edit.html:296
#: cps/templates/book_edit.html:300
msgid "Search error!"
msgstr "Errore di ricerca!"
#: cps/templates/book_edit.html:297
#: cps/templates/book_edit.html:301
msgid "No Result(s) found! Please try another keyword."
msgstr "Nessun risultato! Prova con un altro criterio di ricerca."
@ -1661,7 +1665,7 @@ msgstr "Richieste proxy sconosciute allo store di Kobo"
#: cps/templates/config_edit.html:202
msgid "Server External Port (for port forwarded API calls)"
msgstr ""
msgstr "Porta esterna del server (per chiamate API alle porte inoltrate)"
#: cps/templates/config_edit.html:210
msgid "Use Goodreads"
@ -2036,7 +2040,7 @@ msgstr "Apri il file .kobo/Kobo eReader.conf in un editore di testi e aggiungi (
#: cps/templates/http_error.html:38
msgid "Create Issue"
msgstr "Crea-segnala un problema"
msgstr "Crea un rapporto di segnalazione di un problema"
#: cps/templates/http_error.html:45
msgid "Return to Home"
@ -2052,11 +2056,11 @@ msgstr "Inizio"
#: cps/templates/index.xml:21
msgid "Popular publications from this catalog based on Downloads."
msgstr "Pubblicazioni popolari di questo catalogo in base ai download."
msgstr "Pubblicazioni popolari in questo catalogo in base ai download."
#: cps/templates/index.xml:28
msgid "Popular publications from this catalog based on Rating."
msgstr "Pubblicazioni popolari di questo catalogo in base alle valutazioni."
msgstr "Pubblicazioni popolari in questo catalogo in base alle valutazioni."
#: cps/templates/index.xml:31
msgid "Recently added Books"
@ -2518,7 +2522,7 @@ msgstr "Nascondi tutte le operazioni"
#: cps/templates/user_edit.html:19
msgid "Reset user Password"
msgstr "Resetta la password dell'utente"
msgstr "Reimposta la password dell'utente"
#: cps/templates/user_edit.html:42
msgid "Language of Books"

@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Calibre-Web\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/janeczku/Calibre-Web\n"
"POT-Creation-Date: 2020-09-01 20:17+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2020-09-26 16:18+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2018-02-07 02:20-0500\n"
"Last-Translator: white <space_white@yahoo.com>\n"
"Language: ja\n"
@ -46,9 +46,9 @@ msgstr ""
msgid "Unknown command"
msgstr ""
#: cps/admin.py:116 cps/editbooks.py:565 cps/editbooks.py:577
#: cps/editbooks.py:671 cps/editbooks.py:673 cps/editbooks.py:734
#: cps/editbooks.py:750 cps/updater.py:509 cps/uploader.py:98
#: cps/admin.py:116 cps/editbooks.py:575 cps/editbooks.py:587
#: cps/editbooks.py:687 cps/editbooks.py:689 cps/editbooks.py:750
#: cps/editbooks.py:766 cps/updater.py:509 cps/uploader.py:98
#: cps/uploader.py:108
msgid "Unknown"
msgstr "不明"
@ -61,7 +61,7 @@ msgstr "管理者ページ"
msgid "UI Configuration"
msgstr "UI設定"
#: cps/admin.py:190 cps/admin.py:714
#: cps/admin.py:190 cps/admin.py:717
msgid "Calibre-Web configuration updated"
msgstr "Calibre-Web の設定を更新しました"
@ -121,173 +121,173 @@ msgstr ""
msgid "Certfile Location is not Valid, Please Enter Correct Path"
msgstr ""
#: cps/admin.py:697 cps/admin.py:796 cps/admin.py:888 cps/admin.py:937
#: cps/admin.py:700 cps/admin.py:799 cps/admin.py:891 cps/admin.py:940
#: cps/shelf.py:100 cps/shelf.py:161 cps/shelf.py:202 cps/shelf.py:260
#: cps/shelf.py:309 cps/shelf.py:338 cps/shelf.py:368 cps/shelf.py:392
msgid "Settings DB is not Writeable"
msgstr ""
#: cps/admin.py:709
#: cps/admin.py:712
msgid "DB Location is not Valid, Please Enter Correct Path"
msgstr ""
#: cps/admin.py:711
#: cps/admin.py:714
msgid "DB is not Writeable"
msgstr ""
#: cps/admin.py:744
#: cps/admin.py:747
msgid "Basic Configuration"
msgstr "基本設定"
#: cps/admin.py:759 cps/web.py:1337
#: cps/admin.py:762 cps/web.py:1338
msgid "Please fill out all fields!"
msgstr "全ての項目を入力してください"
#: cps/admin.py:762 cps/admin.py:774 cps/admin.py:780 cps/admin.py:906
#: cps/admin.py:765 cps/admin.py:777 cps/admin.py:783 cps/admin.py:909
msgid "Add new user"
msgstr "新規ユーザ追加"
#: cps/admin.py:771 cps/web.py:1578
#: cps/admin.py:774 cps/web.py:1581
msgid "E-mail is not from valid domain"
msgstr "このメールは有効なドメインからのものではありません"
#: cps/admin.py:778 cps/admin.py:793
#: cps/admin.py:781 cps/admin.py:796
msgid "Found an existing account for this e-mail address or nickname."
msgstr "このメールアドレスかニックネームで登録されたアカウントが見つかりました"
#: cps/admin.py:789
#: cps/admin.py:792
#, python-format
msgid "User '%(user)s' created"
msgstr "ユーザ '%(user)s' を作成しました"
#: cps/admin.py:805
#: cps/admin.py:808
#, python-format
msgid "User '%(nick)s' deleted"
msgstr "ユーザ '%(nick)s' を削除しました"
#: cps/admin.py:808
#: cps/admin.py:811
msgid "No admin user remaining, can't delete user"
msgstr ""
#: cps/admin.py:814
#: cps/admin.py:817
msgid "No admin user remaining, can't remove admin role"
msgstr ""
#: cps/admin.py:850 cps/web.py:1621
#: cps/admin.py:853 cps/web.py:1624
msgid "Found an existing account for this e-mail address."
msgstr "このメールアドレスで登録されたアカウントがあります"
#: cps/admin.py:860 cps/admin.py:875 cps/admin.py:986 cps/web.py:1596
#: cps/admin.py:863 cps/admin.py:878 cps/admin.py:989 cps/web.py:1599
#, python-format
msgid "Edit User %(nick)s"
msgstr "%(nick)s を編集"
#: cps/admin.py:866 cps/web.py:1588
#: cps/admin.py:869 cps/web.py:1591
msgid "This username is already taken"
msgstr ""
#: cps/admin.py:882
#: cps/admin.py:885
#, python-format
msgid "User '%(nick)s' updated"
msgstr "ユーザ '%(nick)s' を更新しました"
#: cps/admin.py:885
#: cps/admin.py:888
msgid "An unknown error occured."
msgstr "不明なエラーが発生しました。"
#: cps/admin.py:915 cps/templates/admin.html:71
#: cps/admin.py:918 cps/templates/admin.html:71
msgid "Edit E-mail Server Settings"
msgstr "SMTP設定を変更"
#: cps/admin.py:944
#: cps/admin.py:947
#, python-format
msgid "Test e-mail successfully send to %(kindlemail)s"
msgstr "テストメールが %(kindlemail)s に送信されました"
#: cps/admin.py:947
#: cps/admin.py:950
#, python-format
msgid "There was an error sending the Test e-mail: %(res)s"
msgstr "テストメールを %(res)s に送信中にエラーが発生しました"
#: cps/admin.py:949
#: cps/admin.py:952
msgid "Please configure your e-mail address first..."
msgstr ""
#: cps/admin.py:951
#: cps/admin.py:954
msgid "E-mail server settings updated"
msgstr "メールサーバの設定を更新しました"
#: cps/admin.py:962
#: cps/admin.py:965
msgid "User not found"
msgstr ""
#: cps/admin.py:997
#: cps/admin.py:1000
#, python-format
msgid "Password for user %(user)s reset"
msgstr "%(user)s 用のパスワードをリセット"
#: cps/admin.py:1000 cps/web.py:1361 cps/web.py:1425
#: cps/admin.py:1003 cps/web.py:1362 cps/web.py:1426
msgid "An unknown error occurred. Please try again later."
msgstr "不明なエラーが発生しました。あとで再試行してください。"
#: cps/admin.py:1003 cps/web.py:1299
#: cps/admin.py:1006 cps/web.py:1300
msgid "Please configure the SMTP mail settings first..."
msgstr "初めにSMTPメールの設定をしてください"
#: cps/admin.py:1015
#: cps/admin.py:1018
msgid "Logfile viewer"
msgstr ""
#: cps/admin.py:1054
#: cps/admin.py:1057
msgid "Requesting update package"
msgstr "更新データを要求中"
#: cps/admin.py:1055
#: cps/admin.py:1058
msgid "Downloading update package"
msgstr "更新データをダウンロード中"
#: cps/admin.py:1056
#: cps/admin.py:1059
msgid "Unzipping update package"
msgstr "更新データを展開中"
#: cps/admin.py:1057
#: cps/admin.py:1060
msgid "Replacing files"
msgstr "ファイルを置換中"
#: cps/admin.py:1058
#: cps/admin.py:1061
msgid "Database connections are closed"
msgstr "データベースの接続を切断完了"
#: cps/admin.py:1059
#: cps/admin.py:1062
msgid "Stopping server"
msgstr "サーバ停止中"
#: cps/admin.py:1060
#: cps/admin.py:1063
msgid "Update finished, please press okay and reload page"
msgstr "アップデート完了、OKを押してページをリロードしてください"
#: cps/admin.py:1061 cps/admin.py:1062 cps/admin.py:1063 cps/admin.py:1064
#: cps/admin.py:1065
#: cps/admin.py:1064 cps/admin.py:1065 cps/admin.py:1066 cps/admin.py:1067
#: cps/admin.py:1068
msgid "Update failed:"
msgstr "アップデート失敗:"
#: cps/admin.py:1061 cps/updater.py:319 cps/updater.py:520 cps/updater.py:522
#: cps/admin.py:1064 cps/updater.py:319 cps/updater.py:520 cps/updater.py:522
msgid "HTTP Error"
msgstr "HTTPエラー"
#: cps/admin.py:1062 cps/updater.py:321 cps/updater.py:524
#: cps/admin.py:1065 cps/updater.py:321 cps/updater.py:524
msgid "Connection error"
msgstr "接続エラー"
#: cps/admin.py:1063 cps/updater.py:323 cps/updater.py:526
#: cps/admin.py:1066 cps/updater.py:323 cps/updater.py:526
msgid "Timeout while establishing connection"
msgstr "接続を確立中にタイムアウトしました"
#: cps/admin.py:1064 cps/updater.py:325 cps/updater.py:528
#: cps/admin.py:1067 cps/updater.py:325 cps/updater.py:528
msgid "General error"
msgstr "エラー発生"
#: cps/admin.py:1065
#: cps/admin.py:1068
msgid "Update File Could Not be Saved in Temp Dir"
msgstr ""
@ -299,99 +299,103 @@ msgstr ""
msgid "Execution permissions missing"
msgstr ""
#: cps/editbooks.py:242
#: cps/editbooks.py:245
msgid "Book Format Successfully Deleted"
msgstr ""
#: cps/editbooks.py:245
#: cps/editbooks.py:248
msgid "Book Successfully Deleted"
msgstr ""
#: cps/editbooks.py:254 cps/editbooks.py:550 cps/web.py:1644 cps/web.py:1685
#: cps/web.py:1747
#: cps/editbooks.py:257 cps/editbooks.py:560 cps/web.py:1647 cps/web.py:1688
#: cps/web.py:1750
msgid "Error opening eBook. File does not exist or file is not accessible"
msgstr "電子書籍を開けません。ファイルが存在しないかアクセスできません"
#: cps/editbooks.py:288
#: cps/editbooks.py:291
msgid "edit metadata"
msgstr "メタデータを編集"
#: cps/editbooks.py:360
#: cps/editbooks.py:366
#, python-format
msgid "%(langname)s is not a valid language"
msgstr "%(langname)s は有効な言語ではありません"
#: cps/editbooks.py:469 cps/editbooks.py:716
#: cps/editbooks.py:477 cps/editbooks.py:732
#, python-format
msgid "File extension '%(ext)s' is not allowed to be uploaded to this server"
msgstr "ファイル拡張子 '%(ext)s' をこのサーバにアップロードすることは許可されていません"
#: cps/editbooks.py:473 cps/editbooks.py:720
#: cps/editbooks.py:481 cps/editbooks.py:736
msgid "File to be uploaded must have an extension"
msgstr "アップロードするファイルには拡張子が必要です"
#: cps/editbooks.py:485 cps/editbooks.py:780
#: cps/editbooks.py:493 cps/editbooks.py:796
#, python-format
msgid "Failed to create path %(path)s (Permission denied)."
msgstr "%(path)s の作成に失敗しました (Permission denied)。"
#: cps/editbooks.py:490
#: cps/editbooks.py:498
#, python-format
msgid "Failed to store file %(file)s."
msgstr "%(file)s を保存できません。"
#: cps/editbooks.py:508 cps/editbooks.py:871
#: cps/editbooks.py:516 cps/editbooks.py:887
#, python-format
msgid "Database error: %(error)s."
msgstr ""
#: cps/editbooks.py:512
#: cps/editbooks.py:520
#, python-format
msgid "File format %(ext)s added to %(book)s"
msgstr "ファイル形式 %(ext)s が %(book)s に追加されました"
#: cps/editbooks.py:657
#: cps/editbooks.py:636
msgid "Identifiers are not Case Sensitive, Overwriting Old Identifier"
msgstr ""
#: cps/editbooks.py:673
msgid "Metadata successfully updated"
msgstr "メタデータを更新しました"
#: cps/editbooks.py:666
#: cps/editbooks.py:682
msgid "Error editing book, please check logfile for details"
msgstr "本の編集でエラーが発生しました。詳細はログファイルを確認してください"
#: cps/editbooks.py:728
#: cps/editbooks.py:744
#, python-format
msgid "File %(filename)s could not saved to temp dir"
msgstr ""
#: cps/editbooks.py:738
#: cps/editbooks.py:754
msgid "Uploaded book probably exists in the library, consider to change before upload new: "
msgstr ""
#: cps/editbooks.py:787
#: cps/editbooks.py:803
#, python-format
msgid "Failed to Move File %(file)s: %(error)s"
msgstr ""
#: cps/editbooks.py:843
#: cps/editbooks.py:859
#, python-format
msgid "Failed to Move Cover File %(file)s: %(error)s"
msgstr ""
#: cps/editbooks.py:857
#: cps/editbooks.py:873
#, python-format
msgid "File %(file)s uploaded"
msgstr ""
#: cps/editbooks.py:883
#: cps/editbooks.py:899
msgid "Source or destination format for conversion missing"
msgstr "変換元の形式または変換後の形式が指定されていません"
#: cps/editbooks.py:891
#: cps/editbooks.py:907
#, python-format
msgid "Book successfully queued for converting to %(book_format)s"
msgstr "本の %(book_format)s への変換がキューに追加されました"
#: cps/editbooks.py:895
#: cps/editbooks.py:911
#, python-format
msgid "There was an error converting this book: %(res)s"
msgstr "この本の変換中にエラーが発生しました: %(res)s"
@ -602,7 +606,7 @@ msgstr ""
msgid "Failed to fetch user info from Google."
msgstr ""
#: cps/oauth_bb.py:225 cps/web.py:1397 cps/web.py:1537
#: cps/oauth_bb.py:225 cps/web.py:1398 cps/web.py:1540
#, python-format
msgid "you are now logged in as: '%(nickname)s'"
msgstr "%(nickname)s としてログイン中"
@ -754,7 +758,7 @@ msgstr "人気の本"
msgid "Show Hot Books"
msgstr ""
#: cps/templates/index.xml:24 cps/ub.py:72 cps/web.py:652
#: cps/templates/index.xml:24 cps/ub.py:72 cps/web.py:653
msgid "Top Rated Books"
msgstr ""
@ -763,7 +767,7 @@ msgid "Show Top Rated Books"
msgstr ""
#: cps/templates/index.xml:46 cps/templates/index.xml:50 cps/ub.py:75
#: cps/web.py:1219
#: cps/web.py:1220
msgid "Read Books"
msgstr "読んだ本"
@ -772,7 +776,7 @@ msgid "Show read and unread"
msgstr "既読の本と未読の本を表示"
#: cps/templates/index.xml:53 cps/templates/index.xml:57 cps/ub.py:79
#: cps/web.py:1222
#: cps/web.py:1223
msgid "Unread Books"
msgstr "未読の本"
@ -788,7 +792,7 @@ msgstr "見つける"
msgid "Show random books"
msgstr "ランダムで本を表示"
#: cps/templates/index.xml:75 cps/ub.py:85 cps/web.py:967
#: cps/templates/index.xml:75 cps/ub.py:85 cps/web.py:968
msgid "Categories"
msgstr "カテゴリ"
@ -797,7 +801,7 @@ msgid "Show category selection"
msgstr "カテゴリ選択を表示"
#: cps/templates/book_edit.html:84 cps/templates/index.xml:82
#: cps/templates/search_form.html:53 cps/ub.py:88 cps/web.py:883 cps/web.py:893
#: cps/templates/search_form.html:53 cps/ub.py:88 cps/web.py:884 cps/web.py:894
msgid "Series"
msgstr "シリーズ"
@ -813,7 +817,7 @@ msgstr "著者"
msgid "Show author selection"
msgstr "著者選択を表示"
#: cps/templates/index.xml:68 cps/ub.py:95 cps/web.py:866
#: cps/templates/index.xml:68 cps/ub.py:95 cps/web.py:867
msgid "Publishers"
msgstr "出版社"
@ -822,7 +826,7 @@ msgid "Show publisher selection"
msgstr "出版社選択を表示"
#: cps/templates/index.xml:89 cps/templates/search_form.html:74 cps/ub.py:98
#: cps/web.py:950
#: cps/web.py:951
msgid "Languages"
msgstr "言語"
@ -846,7 +850,7 @@ msgstr ""
msgid "Show file formats selection"
msgstr ""
#: cps/ub.py:109 cps/web.py:1246
#: cps/ub.py:109 cps/web.py:1247
msgid "Archived Books"
msgstr ""
@ -883,220 +887,220 @@ msgstr "アップデートが利用可能です。下のボタンをクリック
msgid "Click on the button below to update to the latest stable version."
msgstr ""
#: cps/web.py:319
#: cps/web.py:320
#, python-format
msgid "Error: %(ldaperror)s"
msgstr ""
#: cps/web.py:323
#: cps/web.py:324
msgid "Error: No user returned in response of LDAP server"
msgstr ""
#: cps/web.py:371
#: cps/web.py:372
msgid "Failed to Create at Least One LDAP User"
msgstr ""
#: cps/web.py:374
#: cps/web.py:375
msgid "At Least One LDAP User Not Found in Database"
msgstr ""
#: cps/web.py:376
#: cps/web.py:377
msgid "User Successfully Imported"
msgstr ""
#: cps/web.py:622
#: cps/web.py:623
msgid "Recently Added Books"
msgstr "最近追加された本"
#: cps/templates/index.html:5 cps/web.py:660
#: cps/templates/index.html:5 cps/web.py:661
msgid "Discover (Random Books)"
msgstr "本を見つける (ランダムで表示)"
#: cps/web.py:688
#: cps/web.py:689
msgid "Books"
msgstr ""
#: cps/web.py:715
#: cps/web.py:716
msgid "Hot Books (Most Downloaded)"
msgstr ""
#: cps/web.py:728
#: cps/web.py:729
msgid "Oops! Selected book title is unavailable. File does not exist or is not accessible"
msgstr ""
#: cps/web.py:742
#: cps/web.py:743
#, python-format
msgid "Author: %(name)s"
msgstr ""
#: cps/web.py:756
#: cps/web.py:757
#, python-format
msgid "Publisher: %(name)s"
msgstr "出版社: %(name)s"
#: cps/web.py:769
#: cps/web.py:770
#, python-format
msgid "Series: %(serie)s"
msgstr "シリーズ: %(serie)s"
#: cps/web.py:782
#: cps/web.py:783
#, python-format
msgid "Rating: %(rating)s stars"
msgstr ""
#: cps/web.py:795
#: cps/web.py:796
#, python-format
msgid "File format: %(format)s"
msgstr ""
#: cps/web.py:809
#: cps/web.py:810
#, python-format
msgid "Category: %(name)s"
msgstr "カテゴリ: %(name)s"
#: cps/web.py:828
#: cps/web.py:829
#, python-format
msgid "Language: %(name)s"
msgstr "言語: %(name)s"
#: cps/web.py:907
#: cps/web.py:908
msgid "Ratings list"
msgstr ""
#: cps/web.py:922
#: cps/web.py:923
msgid "File formats list"
msgstr ""
#: cps/templates/layout.html:74 cps/templates/tasks.html:7 cps/web.py:981
#: cps/templates/layout.html:74 cps/templates/tasks.html:7 cps/web.py:982
msgid "Tasks"
msgstr "タスク"
#: cps/templates/book_edit.html:236 cps/templates/feed.xml:33
#: cps/templates/book_edit.html:240 cps/templates/feed.xml:33
#: cps/templates/layout.html:45 cps/templates/layout.html:48
#: cps/templates/search_form.html:174 cps/web.py:1007 cps/web.py:1012
#: cps/templates/search_form.html:174 cps/web.py:1008 cps/web.py:1013
msgid "Search"
msgstr "検索"
#: cps/web.py:1063
#: cps/web.py:1064
msgid "Published after "
msgstr "これ以降に出版 "
#: cps/web.py:1070
#: cps/web.py:1071
msgid "Published before "
msgstr "これ以前に出版 "
#: cps/web.py:1084
#: cps/web.py:1085
#, python-format
msgid "Rating <= %(rating)s"
msgstr "評価 <= %(rating)s"
#: cps/web.py:1086
#: cps/web.py:1087
#, python-format
msgid "Rating >= %(rating)s"
msgstr "評価 >= %(rating)s"
#: cps/web.py:1155 cps/web.py:1180
#: cps/web.py:1156 cps/web.py:1181
msgid "search"
msgstr "検索"
#: cps/web.py:1210
#: cps/web.py:1211
#, python-format
msgid "Custom Column No.%(column)d is not existing in calibre database"
msgstr ""
#: cps/web.py:1304
#: cps/web.py:1305
#, python-format
msgid "Book successfully queued for sending to %(kindlemail)s"
msgstr "本の %(kindlemail)s への送信がキューに追加されました"
#: cps/web.py:1308
#: cps/web.py:1309
#, python-format
msgid "Oops! There was an error sending this book: %(res)s"
msgstr "%(res)s を送信中にエラーが発生しました"
#: cps/web.py:1310
#: cps/web.py:1311
msgid "Please update your profile with a valid Send to Kindle E-mail Address."
msgstr "初めにKindleのメールアドレスを設定してください"
#: cps/web.py:1327
#: cps/web.py:1328
msgid "E-Mail server is not configured, please contact your administrator!"
msgstr ""
#: cps/web.py:1328 cps/web.py:1338 cps/web.py:1362 cps/web.py:1366
#: cps/web.py:1371 cps/web.py:1375
#: cps/web.py:1329 cps/web.py:1339 cps/web.py:1363 cps/web.py:1367
#: cps/web.py:1372 cps/web.py:1376
msgid "register"
msgstr "登録"
#: cps/web.py:1364
#: cps/web.py:1365
msgid "Your e-mail is not allowed to register"
msgstr "このメールアドレスは登録が許可されていません"
#: cps/web.py:1367
#: cps/web.py:1368
msgid "Confirmation e-mail was send to your e-mail account."
msgstr "確認メールがこのメールアドレスに送信されました。"
#: cps/web.py:1370
#: cps/web.py:1371
msgid "This username or e-mail address is already in use."
msgstr "このユーザ名またはメールアドレスはすでに使われています。"
#: cps/web.py:1387
#: cps/web.py:1388
msgid "Cannot activate LDAP authentication"
msgstr ""
#: cps/web.py:1404
#: cps/web.py:1405
#, python-format
msgid "Fallback Login as: '%(nickname)s', LDAP Server not reachable, or user not known"
msgstr ""
#: cps/web.py:1410
#: cps/web.py:1411
#, python-format
msgid "Could not login: %(message)s"
msgstr ""
#: cps/web.py:1414 cps/web.py:1438
#: cps/web.py:1415 cps/web.py:1439
msgid "Wrong Username or Password"
msgstr "ユーザ名またはパスワードが違います"
#: cps/web.py:1421
#: cps/web.py:1422
msgid "New Password was send to your email address"
msgstr ""
#: cps/web.py:1427
#: cps/web.py:1428
msgid "Please enter valid username to reset password"
msgstr ""
#: cps/web.py:1433
#: cps/web.py:1434
#, python-format
msgid "You are now logged in as: '%(nickname)s'"
msgstr ""
#: cps/web.py:1442 cps/web.py:1469
#: cps/web.py:1445 cps/web.py:1472
msgid "login"
msgstr "ログイン"
#: cps/web.py:1481 cps/web.py:1515
#: cps/web.py:1484 cps/web.py:1518
msgid "Token not found"
msgstr "トークンが見つかりません"
#: cps/web.py:1490 cps/web.py:1523
#: cps/web.py:1493 cps/web.py:1526
msgid "Token has expired"
msgstr "トークンが無効です"
#: cps/web.py:1499
#: cps/web.py:1502
msgid "Success! Please return to your device"
msgstr "成功です!端末に戻ってください"
#: cps/web.py:1580 cps/web.py:1625 cps/web.py:1631
#: cps/web.py:1583 cps/web.py:1628 cps/web.py:1634
#, python-format
msgid "%(name)s's profile"
msgstr "%(name)s のプロフィール"
#: cps/web.py:1627
#: cps/web.py:1630
msgid "Profile updated"
msgstr "プロフィールを更新しました"
#: cps/web.py:1656 cps/web.py:1659 cps/web.py:1662 cps/web.py:1669
#: cps/web.py:1674
#: cps/web.py:1659 cps/web.py:1662 cps/web.py:1665 cps/web.py:1672
#: cps/web.py:1677
msgid "Read a Book"
msgstr "本を読む"
@ -1171,7 +1175,7 @@ msgid "Edit"
msgstr "編集"
#: cps/templates/admin.html:22 cps/templates/book_edit.html:16
#: cps/templates/book_edit.html:217 cps/templates/email_edit.html:100
#: cps/templates/book_edit.html:221 cps/templates/email_edit.html:100
#: cps/templates/user_edit.html:66 cps/templates/user_edit.html:179
msgid "Delete"
msgstr "削除"
@ -1322,7 +1326,7 @@ msgid "OK"
msgstr ""
#: cps/templates/admin.html:183 cps/templates/admin.html:197
#: cps/templates/book_edit.html:188 cps/templates/book_edit.html:218
#: cps/templates/book_edit.html:192 cps/templates/book_edit.html:222
#: cps/templates/config_edit.html:391 cps/templates/config_view_edit.html:151
#: cps/templates/email_edit.html:47 cps/templates/email_edit.html:101
#: cps/templates/shelf.html:73 cps/templates/shelf_edit.html:19
@ -1395,13 +1399,13 @@ msgstr "本を変換"
msgid "Book Title"
msgstr "本のタイトル"
#: cps/templates/book_edit.html:57 cps/templates/book_edit.html:280
#: cps/templates/book_edit.html:298 cps/templates/search_form.html:10
#: cps/templates/book_edit.html:57 cps/templates/book_edit.html:284
#: cps/templates/book_edit.html:302 cps/templates/search_form.html:10
msgid "Author"
msgstr "著者"
#: cps/templates/book_edit.html:61 cps/templates/book_edit.html:285
#: cps/templates/book_edit.html:300 cps/templates/search_form.html:126
#: cps/templates/book_edit.html:61 cps/templates/book_edit.html:289
#: cps/templates/book_edit.html:304 cps/templates/search_form.html:126
msgid "Description"
msgstr "詳細"
@ -1409,15 +1413,15 @@ msgstr "詳細"
msgid "Identifiers"
msgstr ""
#: cps/templates/book_edit.html:70 cps/templates/book_edit.html:309
#: cps/templates/book_edit.html:70 cps/templates/book_edit.html:313
msgid "Identifier Type"
msgstr ""
#: cps/templates/book_edit.html:71 cps/templates/book_edit.html:310
#: cps/templates/book_edit.html:71 cps/templates/book_edit.html:314
msgid "Identifier Value"
msgstr ""
#: cps/templates/book_edit.html:72 cps/templates/book_edit.html:311
#: cps/templates/book_edit.html:72 cps/templates/book_edit.html:315
msgid "Remove"
msgstr ""
@ -1437,106 +1441,106 @@ msgstr ""
msgid "Rating"
msgstr "評価"
#: cps/templates/book_edit.html:96
#: cps/templates/book_edit.html:98
msgid "Fetch Cover from URL (JPEG - Image will be downloaded and stored in database)"
msgstr ""
#: cps/templates/book_edit.html:100
#: cps/templates/book_edit.html:102
msgid "Upload Cover from Local Disk"
msgstr ""
#: cps/templates/book_edit.html:105
#: cps/templates/book_edit.html:109
msgid "Published Date"
msgstr ""
#: cps/templates/book_edit.html:112 cps/templates/book_edit.html:282
#: cps/templates/book_edit.html:299 cps/templates/detail.html:156
#: cps/templates/book_edit.html:116 cps/templates/book_edit.html:286
#: cps/templates/book_edit.html:303 cps/templates/detail.html:156
#: cps/templates/search_form.html:14
msgid "Publisher"
msgstr "出版社"
#: cps/templates/book_edit.html:116 cps/templates/detail.html:123
#: cps/templates/book_edit.html:120 cps/templates/detail.html:123
#: cps/templates/user_edit.html:32
msgid "Language"
msgstr "言語"
#: cps/templates/book_edit.html:126 cps/templates/search_form.html:137
#: cps/templates/book_edit.html:130 cps/templates/search_form.html:137
msgid "Yes"
msgstr "はい"
#: cps/templates/book_edit.html:127 cps/templates/search_form.html:138
#: cps/templates/book_edit.html:131 cps/templates/search_form.html:138
msgid "No"
msgstr "いいえ"
#: cps/templates/book_edit.html:174
#: cps/templates/book_edit.html:178
msgid "Upload Format"
msgstr ""
#: cps/templates/book_edit.html:183
#: cps/templates/book_edit.html:187
msgid "View Book on Save"
msgstr ""
#: cps/templates/book_edit.html:186 cps/templates/book_edit.html:230
#: cps/templates/book_edit.html:190 cps/templates/book_edit.html:234
msgid "Fetch Metadata"
msgstr ""
#: cps/templates/book_edit.html:187 cps/templates/config_edit.html:388
#: cps/templates/book_edit.html:191 cps/templates/config_edit.html:388
#: cps/templates/config_view_edit.html:150 cps/templates/email_edit.html:45
#: cps/templates/shelf_edit.html:17 cps/templates/user_edit.html:137
msgid "Save"
msgstr ""
#: cps/templates/book_edit.html:201
#: cps/templates/book_edit.html:205
msgid "Are you really sure?"
msgstr "よろしいですか?"
#: cps/templates/book_edit.html:205
#: cps/templates/book_edit.html:209
msgid "This book will be permanently erased from database"
msgstr ""
#: cps/templates/book_edit.html:206
#: cps/templates/book_edit.html:210
msgid "and hard disk"
msgstr ""
#: cps/templates/book_edit.html:210
#: cps/templates/book_edit.html:214
msgid "Important Kobo Note: deleted books will remain on any paired Kobo device."
msgstr ""
#: cps/templates/book_edit.html:211
#: cps/templates/book_edit.html:215
msgid "Books must first be archived and the device synced before a book can safely be deleted."
msgstr ""
#: cps/templates/book_edit.html:233
#: cps/templates/book_edit.html:237
msgid "Keyword"
msgstr "キーワード"
#: cps/templates/book_edit.html:234
#: cps/templates/book_edit.html:238
msgid " Search keyword "
msgstr "キーワードを検索"
#: cps/templates/book_edit.html:240
#: cps/templates/book_edit.html:244
msgid "Click the cover to load metadata to the form"
msgstr "カバー画像をクリックしてメタデータをフォームに読み込んでください"
#: cps/templates/book_edit.html:255 cps/templates/book_edit.html:295
#: cps/templates/book_edit.html:259 cps/templates/book_edit.html:299
msgid "Loading..."
msgstr "読み込み中..."
#: cps/templates/book_edit.html:260 cps/templates/layout.html:190
#: cps/templates/book_edit.html:264 cps/templates/layout.html:190
#: cps/templates/layout.html:222 cps/templates/modal_restriction.html:34
#: cps/templates/user_edit.html:166
msgid "Close"
msgstr "閉じる"
#: cps/templates/book_edit.html:287 cps/templates/book_edit.html:301
#: cps/templates/book_edit.html:291 cps/templates/book_edit.html:305
msgid "Source"
msgstr "ソース"
#: cps/templates/book_edit.html:296
#: cps/templates/book_edit.html:300
msgid "Search error!"
msgstr "検索エラー"
#: cps/templates/book_edit.html:297
#: cps/templates/book_edit.html:301
msgid "No Result(s) found! Please try another keyword."
msgstr "検索結果が見つかりません。別のキーワードで検索してみてください。"

@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Calibre-Web\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/janeczku/Calibre-Web\n"
"POT-Creation-Date: 2020-09-01 20:17+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2020-09-26 16:18+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2018-08-27 17:06+0700\n"
"Last-Translator: \n"
"Language: km_KH\n"
@ -47,9 +47,9 @@ msgstr ""
msgid "Unknown command"
msgstr ""
#: cps/admin.py:116 cps/editbooks.py:565 cps/editbooks.py:577
#: cps/editbooks.py:671 cps/editbooks.py:673 cps/editbooks.py:734
#: cps/editbooks.py:750 cps/updater.py:509 cps/uploader.py:98
#: cps/admin.py:116 cps/editbooks.py:575 cps/editbooks.py:587
#: cps/editbooks.py:687 cps/editbooks.py:689 cps/editbooks.py:750
#: cps/editbooks.py:766 cps/updater.py:509 cps/uploader.py:98
#: cps/uploader.py:108
msgid "Unknown"
msgstr "មិនដឹង"
@ -62,7 +62,7 @@ msgstr "ទំព័ររដ្ឋបាល"
msgid "UI Configuration"
msgstr "ការកំណត់ផ្ទាំងប្រើប្រាស់"
#: cps/admin.py:190 cps/admin.py:714
#: cps/admin.py:190 cps/admin.py:717
msgid "Calibre-Web configuration updated"
msgstr ""
@ -122,173 +122,173 @@ msgstr ""
msgid "Certfile Location is not Valid, Please Enter Correct Path"
msgstr ""
#: cps/admin.py:697 cps/admin.py:796 cps/admin.py:888 cps/admin.py:937
#: cps/admin.py:700 cps/admin.py:799 cps/admin.py:891 cps/admin.py:940
#: cps/shelf.py:100 cps/shelf.py:161 cps/shelf.py:202 cps/shelf.py:260
#: cps/shelf.py:309 cps/shelf.py:338 cps/shelf.py:368 cps/shelf.py:392
msgid "Settings DB is not Writeable"
msgstr ""
#: cps/admin.py:709
#: cps/admin.py:712
msgid "DB Location is not Valid, Please Enter Correct Path"
msgstr ""
#: cps/admin.py:711
#: cps/admin.py:714
msgid "DB is not Writeable"
msgstr ""
#: cps/admin.py:744
#: cps/admin.py:747
msgid "Basic Configuration"
msgstr "ការកំណត់សាមញ្ញ"
#: cps/admin.py:759 cps/web.py:1337
#: cps/admin.py:762 cps/web.py:1338
msgid "Please fill out all fields!"
msgstr "សូមបំពេញចន្លោះទាំងអស់!"
#: cps/admin.py:762 cps/admin.py:774 cps/admin.py:780 cps/admin.py:906
#: cps/admin.py:765 cps/admin.py:777 cps/admin.py:783 cps/admin.py:909
msgid "Add new user"
msgstr "បន្ថែមអ្នកប្រើប្រាស់ថ្មី"
#: cps/admin.py:771 cps/web.py:1578
#: cps/admin.py:774 cps/web.py:1581
msgid "E-mail is not from valid domain"
msgstr ""
#: cps/admin.py:778 cps/admin.py:793
#: cps/admin.py:781 cps/admin.py:796
msgid "Found an existing account for this e-mail address or nickname."
msgstr ""
#: cps/admin.py:789
#: cps/admin.py:792
#, python-format
msgid "User '%(user)s' created"
msgstr "បានបង្កើតអ្នកប្រើប្រាស់ %(user)s"
#: cps/admin.py:805
#: cps/admin.py:808
#, python-format
msgid "User '%(nick)s' deleted"
msgstr "អ្នកប្រើប្រាស់ %(nick)s ត្រូវបានលុប"
#: cps/admin.py:808
#: cps/admin.py:811
msgid "No admin user remaining, can't delete user"
msgstr ""
#: cps/admin.py:814
#: cps/admin.py:817
msgid "No admin user remaining, can't remove admin role"
msgstr ""
#: cps/admin.py:850 cps/web.py:1621
#: cps/admin.py:853 cps/web.py:1624
msgid "Found an existing account for this e-mail address."
msgstr ""
#: cps/admin.py:860 cps/admin.py:875 cps/admin.py:986 cps/web.py:1596
#: cps/admin.py:863 cps/admin.py:878 cps/admin.py:989 cps/web.py:1599
#, python-format
msgid "Edit User %(nick)s"
msgstr "កែប្រែអ្នកប្រើប្រាស់ %(nick)s"
#: cps/admin.py:866 cps/web.py:1588
#: cps/admin.py:869 cps/web.py:1591
msgid "This username is already taken"
msgstr ""
#: cps/admin.py:882
#: cps/admin.py:885
#, python-format
msgid "User '%(nick)s' updated"
msgstr "អ្នកប្រើប្រាស់ %(nick)s ត្រូវបានកែប្រែ"
#: cps/admin.py:885
#: cps/admin.py:888
msgid "An unknown error occured."
msgstr "បញ្ហាដែលមិនដឹងបានកើតឡើង។"
#: cps/admin.py:915 cps/templates/admin.html:71
#: cps/admin.py:918 cps/templates/admin.html:71
msgid "Edit E-mail Server Settings"
msgstr "ប្តូរការកំណត់ SMTP"
#: cps/admin.py:944
#: cps/admin.py:947
#, python-format
msgid "Test e-mail successfully send to %(kindlemail)s"
msgstr ""
#: cps/admin.py:947
#: cps/admin.py:950
#, python-format
msgid "There was an error sending the Test e-mail: %(res)s"
msgstr ""
#: cps/admin.py:949
#: cps/admin.py:952
msgid "Please configure your e-mail address first..."
msgstr ""
#: cps/admin.py:951
#: cps/admin.py:954
msgid "E-mail server settings updated"
msgstr ""
#: cps/admin.py:962
#: cps/admin.py:965
msgid "User not found"
msgstr ""
#: cps/admin.py:997
#: cps/admin.py:1000
#, python-format
msgid "Password for user %(user)s reset"
msgstr ""
#: cps/admin.py:1000 cps/web.py:1361 cps/web.py:1425
#: cps/admin.py:1003 cps/web.py:1362 cps/web.py:1426
msgid "An unknown error occurred. Please try again later."
msgstr ""
#: cps/admin.py:1003 cps/web.py:1299
#: cps/admin.py:1006 cps/web.py:1300
msgid "Please configure the SMTP mail settings first..."
msgstr "សូមកំណត់អ៊ីមែល SMTP ជាមុនសិន"
#: cps/admin.py:1015
#: cps/admin.py:1018
msgid "Logfile viewer"
msgstr ""
#: cps/admin.py:1054
#: cps/admin.py:1057
msgid "Requesting update package"
msgstr "កំពុងស្នើសុំឯកសារបច្ចុប្បន្នភាព"
#: cps/admin.py:1055
#: cps/admin.py:1058
msgid "Downloading update package"
msgstr "កំពុងទាញយកឯកសារបច្ចុប្បន្នភាព"
#: cps/admin.py:1056
#: cps/admin.py:1059
msgid "Unzipping update package"
msgstr "កំពុងពន្លាឯកសារបច្ចុប្បន្នភាព"
#: cps/admin.py:1057
#: cps/admin.py:1060
msgid "Replacing files"
msgstr ""
#: cps/admin.py:1058
#: cps/admin.py:1061
msgid "Database connections are closed"
msgstr "ទំនាក់ទំនងទៅមូលដ្ឋានទិន្នន័យត្រូវបានផ្តាច់"
#: cps/admin.py:1059
#: cps/admin.py:1062
msgid "Stopping server"
msgstr ""
#: cps/admin.py:1060
#: cps/admin.py:1063
msgid "Update finished, please press okay and reload page"
msgstr "ការធ្វើបច្ចុប្បន្នភាពបានបញ្ចប់ សូមចុច okay រួចបើកទំព័រជាថ្មី"
#: cps/admin.py:1061 cps/admin.py:1062 cps/admin.py:1063 cps/admin.py:1064
#: cps/admin.py:1065
#: cps/admin.py:1064 cps/admin.py:1065 cps/admin.py:1066 cps/admin.py:1067
#: cps/admin.py:1068
msgid "Update failed:"
msgstr ""
#: cps/admin.py:1061 cps/updater.py:319 cps/updater.py:520 cps/updater.py:522
#: cps/admin.py:1064 cps/updater.py:319 cps/updater.py:520 cps/updater.py:522
msgid "HTTP Error"
msgstr ""
#: cps/admin.py:1062 cps/updater.py:321 cps/updater.py:524
#: cps/admin.py:1065 cps/updater.py:321 cps/updater.py:524
msgid "Connection error"
msgstr ""
#: cps/admin.py:1063 cps/updater.py:323 cps/updater.py:526
#: cps/admin.py:1066 cps/updater.py:323 cps/updater.py:526
msgid "Timeout while establishing connection"
msgstr ""
#: cps/admin.py:1064 cps/updater.py:325 cps/updater.py:528
#: cps/admin.py:1067 cps/updater.py:325 cps/updater.py:528
msgid "General error"
msgstr ""
#: cps/admin.py:1065
#: cps/admin.py:1068
msgid "Update File Could Not be Saved in Temp Dir"
msgstr ""
@ -300,99 +300,103 @@ msgstr ""
msgid "Execution permissions missing"
msgstr ""
#: cps/editbooks.py:242
#: cps/editbooks.py:245
msgid "Book Format Successfully Deleted"
msgstr ""
#: cps/editbooks.py:245
#: cps/editbooks.py:248
msgid "Book Successfully Deleted"
msgstr ""
#: cps/editbooks.py:254 cps/editbooks.py:550 cps/web.py:1644 cps/web.py:1685
#: cps/web.py:1747
#: cps/editbooks.py:257 cps/editbooks.py:560 cps/web.py:1647 cps/web.py:1688
#: cps/web.py:1750
msgid "Error opening eBook. File does not exist or file is not accessible"
msgstr "មានបញ្ហាពេលបើកឯកសារ eBook ។ ពុំមានឯកសារ ឬឯកសារនេះមិនអាចបើកបាន"
#: cps/editbooks.py:288
#: cps/editbooks.py:291
msgid "edit metadata"
msgstr "កែប្រែទិន្នន័យមេតា"
#: cps/editbooks.py:360
#: cps/editbooks.py:366
#, python-format
msgid "%(langname)s is not a valid language"
msgstr ""
#: cps/editbooks.py:469 cps/editbooks.py:716
#: cps/editbooks.py:477 cps/editbooks.py:732
#, python-format
msgid "File extension '%(ext)s' is not allowed to be uploaded to this server"
msgstr "ឯកសារប្រភេទ '%(ext)s' មិនត្រូវបានអនុញ្ញាតឲអាប់ឡូដទៅម៉ាស៊ីន server នេះទេ"
#: cps/editbooks.py:473 cps/editbooks.py:720
#: cps/editbooks.py:481 cps/editbooks.py:736
msgid "File to be uploaded must have an extension"
msgstr "ឯកសារដែលត្រូវអាប់ឡូដត្រូវមានកន្ទុយឯកសារ"
#: cps/editbooks.py:485 cps/editbooks.py:780
#: cps/editbooks.py:493 cps/editbooks.py:796
#, python-format
msgid "Failed to create path %(path)s (Permission denied)."
msgstr "មិនអាចបង្កើតទីតាំង %(path)s (ពុំមានសិទ្ធិ)។"
#: cps/editbooks.py:490
#: cps/editbooks.py:498
#, python-format
msgid "Failed to store file %(file)s."
msgstr "មិនអាចរក្សាទុកឯកសារ %(file)s ។"
#: cps/editbooks.py:508 cps/editbooks.py:871
#: cps/editbooks.py:516 cps/editbooks.py:887
#, python-format
msgid "Database error: %(error)s."
msgstr ""
#: cps/editbooks.py:512
#: cps/editbooks.py:520
#, python-format
msgid "File format %(ext)s added to %(book)s"
msgstr "ឯកសារទម្រង់ %(ext)s ត្រូវបានបន្ថែមទៅ %(book)s"
#: cps/editbooks.py:657
#: cps/editbooks.py:636
msgid "Identifiers are not Case Sensitive, Overwriting Old Identifier"
msgstr ""
#: cps/editbooks.py:673
msgid "Metadata successfully updated"
msgstr ""
#: cps/editbooks.py:666
#: cps/editbooks.py:682
msgid "Error editing book, please check logfile for details"
msgstr "មានបញ្ហាពេលកែប្រែសៀវភៅ សូមពិនិត្យមើល logfile សម្រាប់ព័ត៌មានបន្ថែម"
#: cps/editbooks.py:728
#: cps/editbooks.py:744
#, python-format
msgid "File %(filename)s could not saved to temp dir"
msgstr ""
#: cps/editbooks.py:738
#: cps/editbooks.py:754
msgid "Uploaded book probably exists in the library, consider to change before upload new: "
msgstr ""
#: cps/editbooks.py:787
#: cps/editbooks.py:803
#, python-format
msgid "Failed to Move File %(file)s: %(error)s"
msgstr ""
#: cps/editbooks.py:843
#: cps/editbooks.py:859
#, python-format
msgid "Failed to Move Cover File %(file)s: %(error)s"
msgstr ""
#: cps/editbooks.py:857
#: cps/editbooks.py:873
#, python-format
msgid "File %(file)s uploaded"
msgstr ""
#: cps/editbooks.py:883
#: cps/editbooks.py:899
msgid "Source or destination format for conversion missing"
msgstr ""
#: cps/editbooks.py:891
#: cps/editbooks.py:907
#, python-format
msgid "Book successfully queued for converting to %(book_format)s"
msgstr ""
#: cps/editbooks.py:895
#: cps/editbooks.py:911
#, python-format
msgid "There was an error converting this book: %(res)s"
msgstr ""
@ -603,7 +607,7 @@ msgstr ""
msgid "Failed to fetch user info from Google."
msgstr ""
#: cps/oauth_bb.py:225 cps/web.py:1397 cps/web.py:1537
#: cps/oauth_bb.py:225 cps/web.py:1398 cps/web.py:1540
#, python-format
msgid "you are now logged in as: '%(nickname)s'"
msgstr "ឥឡូវអ្នកបានចូលដោយមានឈ្មោះថា៖ %(nickname)s"
@ -755,7 +759,7 @@ msgstr "សៀវភៅដែលមានប្រជាប្រិយភាព
msgid "Show Hot Books"
msgstr "បង្ហាញសៀវភៅដែលមានប្រជាប្រិយភាព"
#: cps/templates/index.xml:24 cps/ub.py:72 cps/web.py:652
#: cps/templates/index.xml:24 cps/ub.py:72 cps/web.py:653
msgid "Top Rated Books"
msgstr "សៀវភៅដែលមានការវាយតម្លៃល្អជាងគេ"
@ -764,7 +768,7 @@ msgid "Show Top Rated Books"
msgstr "បង្ហាញសៀវភៅដែលមានការវាយតម្លៃល្អជាងគេ"
#: cps/templates/index.xml:46 cps/templates/index.xml:50 cps/ub.py:75
#: cps/web.py:1219
#: cps/web.py:1220
msgid "Read Books"
msgstr "សៀវភៅដែលបានអានរួច"
@ -773,7 +777,7 @@ msgid "Show read and unread"
msgstr "បង្ហាញអានរួច និងមិនទាន់អាន"
#: cps/templates/index.xml:53 cps/templates/index.xml:57 cps/ub.py:79
#: cps/web.py:1222
#: cps/web.py:1223
msgid "Unread Books"
msgstr "សៀវភៅដែលមិនទាន់បានអាន"
@ -789,7 +793,7 @@ msgstr "ស្រាវជ្រាវ"
msgid "Show random books"
msgstr "បង្ហាញសៀវភៅចៃដន្យ"
#: cps/templates/index.xml:75 cps/ub.py:85 cps/web.py:967
#: cps/templates/index.xml:75 cps/ub.py:85 cps/web.py:968
msgid "Categories"
msgstr "ប្រភេទនានា"
@ -798,7 +802,7 @@ msgid "Show category selection"
msgstr "បង្ហាញជម្រើសប្រភេទ"
#: cps/templates/book_edit.html:84 cps/templates/index.xml:82
#: cps/templates/search_form.html:53 cps/ub.py:88 cps/web.py:883 cps/web.py:893
#: cps/templates/search_form.html:53 cps/ub.py:88 cps/web.py:884 cps/web.py:894
msgid "Series"
msgstr "ស៊េរី"
@ -814,7 +818,7 @@ msgstr "អ្នកនិពន្ធ"
msgid "Show author selection"
msgstr "បង្ហាញជម្រើសអ្នកនិពន្ធ"
#: cps/templates/index.xml:68 cps/ub.py:95 cps/web.py:866
#: cps/templates/index.xml:68 cps/ub.py:95 cps/web.py:867
msgid "Publishers"
msgstr ""
@ -823,7 +827,7 @@ msgid "Show publisher selection"
msgstr ""
#: cps/templates/index.xml:89 cps/templates/search_form.html:74 cps/ub.py:98
#: cps/web.py:950
#: cps/web.py:951
msgid "Languages"
msgstr "ភាសានានា"
@ -847,7 +851,7 @@ msgstr ""
msgid "Show file formats selection"
msgstr ""
#: cps/ub.py:109 cps/web.py:1246
#: cps/ub.py:109 cps/web.py:1247
msgid "Archived Books"
msgstr ""
@ -884,220 +888,220 @@ msgstr ""
msgid "Click on the button below to update to the latest stable version."
msgstr ""
#: cps/web.py:319
#: cps/web.py:320
#, python-format
msgid "Error: %(ldaperror)s"
msgstr ""
#: cps/web.py:323
#: cps/web.py:324
msgid "Error: No user returned in response of LDAP server"
msgstr ""
#: cps/web.py:371
#: cps/web.py:372
msgid "Failed to Create at Least One LDAP User"
msgstr ""
#: cps/web.py:374
#: cps/web.py:375
msgid "At Least One LDAP User Not Found in Database"
msgstr ""
#: cps/web.py:376
#: cps/web.py:377
msgid "User Successfully Imported"
msgstr ""
#: cps/web.py:622
#: cps/web.py:623
msgid "Recently Added Books"
msgstr "សៀវភៅដែលទើបបានបន្ថែម"
#: cps/templates/index.html:5 cps/web.py:660
#: cps/templates/index.html:5 cps/web.py:661
msgid "Discover (Random Books)"
msgstr "ស្រាវជ្រាវ (សៀវភៅចៃដន្យ)"
#: cps/web.py:688
#: cps/web.py:689
msgid "Books"
msgstr ""
#: cps/web.py:715
#: cps/web.py:716
msgid "Hot Books (Most Downloaded)"
msgstr "សៀវភៅដែលត្រូវបានទាញយកច្រើនជាងគេ"
#: cps/web.py:728
#: cps/web.py:729
msgid "Oops! Selected book title is unavailable. File does not exist or is not accessible"
msgstr ""
#: cps/web.py:742
#: cps/web.py:743
#, python-format
msgid "Author: %(name)s"
msgstr ""
#: cps/web.py:756
#: cps/web.py:757
#, python-format
msgid "Publisher: %(name)s"
msgstr ""
#: cps/web.py:769
#: cps/web.py:770
#, python-format
msgid "Series: %(serie)s"
msgstr "ស៊េរី៖ %(serie)s"
#: cps/web.py:782
#: cps/web.py:783
#, python-format
msgid "Rating: %(rating)s stars"
msgstr ""
#: cps/web.py:795
#: cps/web.py:796
#, python-format
msgid "File format: %(format)s"
msgstr ""
#: cps/web.py:809
#: cps/web.py:810
#, python-format
msgid "Category: %(name)s"
msgstr "ប្រភេទ៖ %(name)s"
#: cps/web.py:828
#: cps/web.py:829
#, python-format
msgid "Language: %(name)s"
msgstr "ភាសា៖ %(name)s"
#: cps/web.py:907
#: cps/web.py:908
msgid "Ratings list"
msgstr ""
#: cps/web.py:922
#: cps/web.py:923
msgid "File formats list"
msgstr ""
#: cps/templates/layout.html:74 cps/templates/tasks.html:7 cps/web.py:981
#: cps/templates/layout.html:74 cps/templates/tasks.html:7 cps/web.py:982
msgid "Tasks"
msgstr "កិច្ចការនានា"
#: cps/templates/book_edit.html:236 cps/templates/feed.xml:33
#: cps/templates/book_edit.html:240 cps/templates/feed.xml:33
#: cps/templates/layout.html:45 cps/templates/layout.html:48
#: cps/templates/search_form.html:174 cps/web.py:1007 cps/web.py:1012
#: cps/templates/search_form.html:174 cps/web.py:1008 cps/web.py:1013
msgid "Search"
msgstr "ស្វែងរក"
#: cps/web.py:1063
#: cps/web.py:1064
msgid "Published after "
msgstr "បានបោះពុម្ភក្រោយ "
#: cps/web.py:1070
#: cps/web.py:1071
msgid "Published before "
msgstr "បានបោះពុម្ភមុន "
#: cps/web.py:1084
#: cps/web.py:1085
#, python-format
msgid "Rating <= %(rating)s"
msgstr "ការវាយតម្លៃ <= %(rating)s"
#: cps/web.py:1086
#: cps/web.py:1087
#, python-format
msgid "Rating >= %(rating)s"
msgstr "ការវាយតម្លៃ >= %(rating)s"
#: cps/web.py:1155 cps/web.py:1180
#: cps/web.py:1156 cps/web.py:1181
msgid "search"
msgstr "ស្វែងរក"
#: cps/web.py:1210
#: cps/web.py:1211
#, python-format
msgid "Custom Column No.%(column)d is not existing in calibre database"
msgstr ""
#: cps/web.py:1304
#: cps/web.py:1305
#, python-format
msgid "Book successfully queued for sending to %(kindlemail)s"
msgstr "សៀវភៅបានចូលជួរសម្រាប់ផ្ញើទៅ %(kindlemail)s ដោយជោគជ័យ"
#: cps/web.py:1308
#: cps/web.py:1309
#, python-format
msgid "Oops! There was an error sending this book: %(res)s"
msgstr "មានបញ្ហានៅពេលផ្ញើសៀវភៅនេះ៖ %(res)s"
#: cps/web.py:1310
#: cps/web.py:1311
msgid "Please update your profile with a valid Send to Kindle E-mail Address."
msgstr ""
#: cps/web.py:1327
#: cps/web.py:1328
msgid "E-Mail server is not configured, please contact your administrator!"
msgstr ""
#: cps/web.py:1328 cps/web.py:1338 cps/web.py:1362 cps/web.py:1366
#: cps/web.py:1371 cps/web.py:1375
#: cps/web.py:1329 cps/web.py:1339 cps/web.py:1363 cps/web.py:1367
#: cps/web.py:1372 cps/web.py:1376
msgid "register"
msgstr "ចុះឈ្មោះ"
#: cps/web.py:1364
#: cps/web.py:1365
msgid "Your e-mail is not allowed to register"
msgstr ""
#: cps/web.py:1367
#: cps/web.py:1368
msgid "Confirmation e-mail was send to your e-mail account."
msgstr ""
#: cps/web.py:1370
#: cps/web.py:1371
msgid "This username or e-mail address is already in use."
msgstr ""
#: cps/web.py:1387
#: cps/web.py:1388
msgid "Cannot activate LDAP authentication"
msgstr ""
#: cps/web.py:1404
#: cps/web.py:1405
#, python-format
msgid "Fallback Login as: '%(nickname)s', LDAP Server not reachable, or user not known"
msgstr ""
#: cps/web.py:1410
#: cps/web.py:1411
#, python-format
msgid "Could not login: %(message)s"
msgstr ""
#: cps/web.py:1414 cps/web.py:1438
#: cps/web.py:1415 cps/web.py:1439
msgid "Wrong Username or Password"
msgstr "ខុសឈ្មោះអ្នកប្រើប្រាស់ ឬលេខសម្ងាត់"
#: cps/web.py:1421
#: cps/web.py:1422
msgid "New Password was send to your email address"
msgstr ""
#: cps/web.py:1427
#: cps/web.py:1428
msgid "Please enter valid username to reset password"
msgstr ""
#: cps/web.py:1433
#: cps/web.py:1434
#, python-format
msgid "You are now logged in as: '%(nickname)s'"
msgstr ""
#: cps/web.py:1442 cps/web.py:1469
#: cps/web.py:1445 cps/web.py:1472
msgid "login"
msgstr "ចូលប្រើ"
#: cps/web.py:1481 cps/web.py:1515
#: cps/web.py:1484 cps/web.py:1518
msgid "Token not found"
msgstr "រកមិនឃើញវត្ថុតាង"
#: cps/web.py:1490 cps/web.py:1523
#: cps/web.py:1493 cps/web.py:1526
msgid "Token has expired"
msgstr "វត្ថុតាងហួសពេលកំណត់"
#: cps/web.py:1499
#: cps/web.py:1502
msgid "Success! Please return to your device"
msgstr "ជោគជ័យ! សូមវិលមកឧបករណ៍អ្នកវិញ"
#: cps/web.py:1580 cps/web.py:1625 cps/web.py:1631
#: cps/web.py:1583 cps/web.py:1628 cps/web.py:1634
#, python-format
msgid "%(name)s's profile"
msgstr "ព័ត៌មានសង្ខេបរបស់ %(name)s"
#: cps/web.py:1627
#: cps/web.py:1630
msgid "Profile updated"
msgstr "ព័ត៌មានសង្ខេបបានកែប្រែ"
#: cps/web.py:1656 cps/web.py:1659 cps/web.py:1662 cps/web.py:1669
#: cps/web.py:1674
#: cps/web.py:1659 cps/web.py:1662 cps/web.py:1665 cps/web.py:1672
#: cps/web.py:1677
msgid "Read a Book"
msgstr "អានសៀវភៅ"
@ -1172,7 +1176,7 @@ msgid "Edit"
msgstr "កែប្រែ"
#: cps/templates/admin.html:22 cps/templates/book_edit.html:16
#: cps/templates/book_edit.html:217 cps/templates/email_edit.html:100
#: cps/templates/book_edit.html:221 cps/templates/email_edit.html:100
#: cps/templates/user_edit.html:66 cps/templates/user_edit.html:179
msgid "Delete"
msgstr "លុប"
@ -1323,7 +1327,7 @@ msgid "OK"
msgstr "បាទ/ចាស"
#: cps/templates/admin.html:183 cps/templates/admin.html:197
#: cps/templates/book_edit.html:188 cps/templates/book_edit.html:218
#: cps/templates/book_edit.html:192 cps/templates/book_edit.html:222
#: cps/templates/config_edit.html:391 cps/templates/config_view_edit.html:151
#: cps/templates/email_edit.html:47 cps/templates/email_edit.html:101
#: cps/templates/shelf.html:73 cps/templates/shelf_edit.html:19
@ -1396,13 +1400,13 @@ msgstr ""
msgid "Book Title"
msgstr "ចំណងជើងសៀវភៅ"
#: cps/templates/book_edit.html:57 cps/templates/book_edit.html:280
#: cps/templates/book_edit.html:298 cps/templates/search_form.html:10
#: cps/templates/book_edit.html:57 cps/templates/book_edit.html:284
#: cps/templates/book_edit.html:302 cps/templates/search_form.html:10
msgid "Author"
msgstr "អ្នកនិពន្ធ"
#: cps/templates/book_edit.html:61 cps/templates/book_edit.html:285
#: cps/templates/book_edit.html:300 cps/templates/search_form.html:126
#: cps/templates/book_edit.html:61 cps/templates/book_edit.html:289
#: cps/templates/book_edit.html:304 cps/templates/search_form.html:126
msgid "Description"
msgstr "ពិពណ៌នា"
@ -1410,15 +1414,15 @@ msgstr "ពិពណ៌នា"
msgid "Identifiers"
msgstr ""
#: cps/templates/book_edit.html:70 cps/templates/book_edit.html:309
#: cps/templates/book_edit.html:70 cps/templates/book_edit.html:313
msgid "Identifier Type"
msgstr ""
#: cps/templates/book_edit.html:71 cps/templates/book_edit.html:310
#: cps/templates/book_edit.html:71 cps/templates/book_edit.html:314
msgid "Identifier Value"
msgstr ""
#: cps/templates/book_edit.html:72 cps/templates/book_edit.html:311
#: cps/templates/book_edit.html:72 cps/templates/book_edit.html:315
msgid "Remove"
msgstr ""
@ -1438,106 +1442,106 @@ msgstr "លេខសម្គាល់ស៊េរី"
msgid "Rating"
msgstr "ការវាយតម្លៃ"
#: cps/templates/book_edit.html:96
#: cps/templates/book_edit.html:98
msgid "Fetch Cover from URL (JPEG - Image will be downloaded and stored in database)"
msgstr "URL របស់ក្របមុខ (ឯកសារ JPG ក្របមុខត្រូវបានទាញយក និងរក្សាទុកក្នុង database ក្រោយមកចន្លោះនេះទទេម្តងទៀត)"
#: cps/templates/book_edit.html:100
#: cps/templates/book_edit.html:102
msgid "Upload Cover from Local Disk"
msgstr ""
#: cps/templates/book_edit.html:105
#: cps/templates/book_edit.html:109
msgid "Published Date"
msgstr "ថ្ងៃបោះពុម្ភ"
#: cps/templates/book_edit.html:112 cps/templates/book_edit.html:282
#: cps/templates/book_edit.html:299 cps/templates/detail.html:156
#: cps/templates/book_edit.html:116 cps/templates/book_edit.html:286
#: cps/templates/book_edit.html:303 cps/templates/detail.html:156
#: cps/templates/search_form.html:14
msgid "Publisher"
msgstr "អ្នកបោះពុម្ភ"
#: cps/templates/book_edit.html:116 cps/templates/detail.html:123
#: cps/templates/book_edit.html:120 cps/templates/detail.html:123
#: cps/templates/user_edit.html:32
msgid "Language"
msgstr "ភាសា"
#: cps/templates/book_edit.html:126 cps/templates/search_form.html:137
#: cps/templates/book_edit.html:130 cps/templates/search_form.html:137
msgid "Yes"
msgstr "បាទ/ចាស"
#: cps/templates/book_edit.html:127 cps/templates/search_form.html:138
#: cps/templates/book_edit.html:131 cps/templates/search_form.html:138
msgid "No"
msgstr "ទេ"
#: cps/templates/book_edit.html:174
#: cps/templates/book_edit.html:178
msgid "Upload Format"
msgstr "ទម្រង់អាប់ឡូដ"
#: cps/templates/book_edit.html:183
#: cps/templates/book_edit.html:187
msgid "View Book on Save"
msgstr "មើលសៀវភៅក្រោយពីកែប្រែ"
#: cps/templates/book_edit.html:186 cps/templates/book_edit.html:230
#: cps/templates/book_edit.html:190 cps/templates/book_edit.html:234
msgid "Fetch Metadata"
msgstr "មើលទិន្នន័យមេតា"
#: cps/templates/book_edit.html:187 cps/templates/config_edit.html:388
#: cps/templates/book_edit.html:191 cps/templates/config_edit.html:388
#: cps/templates/config_view_edit.html:150 cps/templates/email_edit.html:45
#: cps/templates/shelf_edit.html:17 cps/templates/user_edit.html:137
msgid "Save"
msgstr ""
#: cps/templates/book_edit.html:201
#: cps/templates/book_edit.html:205
msgid "Are you really sure?"
msgstr ""
#: cps/templates/book_edit.html:205
#: cps/templates/book_edit.html:209
msgid "This book will be permanently erased from database"
msgstr "សៀវភៅនឹងត្រូវលុបចេញពី database របស់ Calibre"
#: cps/templates/book_edit.html:206
#: cps/templates/book_edit.html:210
msgid "and hard disk"
msgstr "និងពីថាសរឹង"
#: cps/templates/book_edit.html:210
#: cps/templates/book_edit.html:214
msgid "Important Kobo Note: deleted books will remain on any paired Kobo device."
msgstr ""
#: cps/templates/book_edit.html:211
#: cps/templates/book_edit.html:215
msgid "Books must first be archived and the device synced before a book can safely be deleted."
msgstr ""
#: cps/templates/book_edit.html:233
#: cps/templates/book_edit.html:237
msgid "Keyword"
msgstr "ពាក្យគន្លឹះ"
#: cps/templates/book_edit.html:234
#: cps/templates/book_edit.html:238
msgid " Search keyword "
msgstr "ស្វែងរកពាក្យគន្លឹះ"
#: cps/templates/book_edit.html:240
#: cps/templates/book_edit.html:244
msgid "Click the cover to load metadata to the form"
msgstr "ចុចលើគម្របដើម្បីបញ្ចូលទិន្នន័យមេតាទៅក្នុង form"
#: cps/templates/book_edit.html:255 cps/templates/book_edit.html:295
#: cps/templates/book_edit.html:259 cps/templates/book_edit.html:299
msgid "Loading..."
msgstr "កំពុងដំណើរការ..."
#: cps/templates/book_edit.html:260 cps/templates/layout.html:190
#: cps/templates/book_edit.html:264 cps/templates/layout.html:190
#: cps/templates/layout.html:222 cps/templates/modal_restriction.html:34
#: cps/templates/user_edit.html:166
msgid "Close"
msgstr "បិទ"
#: cps/templates/book_edit.html:287 cps/templates/book_edit.html:301
#: cps/templates/book_edit.html:291 cps/templates/book_edit.html:305
msgid "Source"
msgstr "ប្រភព"
#: cps/templates/book_edit.html:296
#: cps/templates/book_edit.html:300
msgid "Search error!"
msgstr "ការស្វែងរកមានកំហុស!"
#: cps/templates/book_edit.html:297
#: cps/templates/book_edit.html:301
msgid "No Result(s) found! Please try another keyword."
msgstr ""

@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Calibre-Web (GPLV3)\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/janeczku/Calibre-Web\n"
"POT-Creation-Date: 2020-09-01 20:17+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2020-09-26 16:18+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2020-05-10 21:00+0200\n"
"Last-Translator: Marcel Maas <marcel.maas@outlook.com>\n"
"Language: nl\n"
@ -47,9 +47,9 @@ msgstr "Opnieuw verbinden gelukt"
msgid "Unknown command"
msgstr "Onbekende opdracht"
#: cps/admin.py:116 cps/editbooks.py:565 cps/editbooks.py:577
#: cps/editbooks.py:671 cps/editbooks.py:673 cps/editbooks.py:734
#: cps/editbooks.py:750 cps/updater.py:509 cps/uploader.py:98
#: cps/admin.py:116 cps/editbooks.py:575 cps/editbooks.py:587
#: cps/editbooks.py:687 cps/editbooks.py:689 cps/editbooks.py:750
#: cps/editbooks.py:766 cps/updater.py:509 cps/uploader.py:98
#: cps/uploader.py:108
msgid "Unknown"
msgstr "Onbekend"
@ -62,7 +62,7 @@ msgstr "Systeembeheer"
msgid "UI Configuration"
msgstr "Uiterlijk aanpassen"
#: cps/admin.py:190 cps/admin.py:714
#: cps/admin.py:190 cps/admin.py:717
msgid "Calibre-Web configuration updated"
msgstr "Calibre-Web-configuratie bijgewerkt"
@ -122,173 +122,173 @@ msgstr "SSL-sleutellocatie is niet geldig, voer een geldige locatie in"
msgid "Certfile Location is not Valid, Please Enter Correct Path"
msgstr "SSL-certificaatlocatie is niet geldig, voer een geldige locatie in"
#: cps/admin.py:697 cps/admin.py:796 cps/admin.py:888 cps/admin.py:937
#: cps/admin.py:700 cps/admin.py:799 cps/admin.py:891 cps/admin.py:940
#: cps/shelf.py:100 cps/shelf.py:161 cps/shelf.py:202 cps/shelf.py:260
#: cps/shelf.py:309 cps/shelf.py:338 cps/shelf.py:368 cps/shelf.py:392
msgid "Settings DB is not Writeable"
msgstr ""
#: cps/admin.py:709
#: cps/admin.py:712
msgid "DB Location is not Valid, Please Enter Correct Path"
msgstr "Database niet gevonden, voer de juiste locatie in"
#: cps/admin.py:711
#: cps/admin.py:714
msgid "DB is not Writeable"
msgstr ""
#: cps/admin.py:744
#: cps/admin.py:747
msgid "Basic Configuration"
msgstr "Basis configuratie"
#: cps/admin.py:759 cps/web.py:1337
#: cps/admin.py:762 cps/web.py:1338
msgid "Please fill out all fields!"
msgstr "Vul alle velden in!"
#: cps/admin.py:762 cps/admin.py:774 cps/admin.py:780 cps/admin.py:906
#: cps/admin.py:765 cps/admin.py:777 cps/admin.py:783 cps/admin.py:909
msgid "Add new user"
msgstr "Gebruiker toevoegen"
#: cps/admin.py:771 cps/web.py:1578
#: cps/admin.py:774 cps/web.py:1581
msgid "E-mail is not from valid domain"
msgstr "Het e-mailadres bevat geen geldige domeinnaam"
#: cps/admin.py:778 cps/admin.py:793
#: cps/admin.py:781 cps/admin.py:796
msgid "Found an existing account for this e-mail address or nickname."
msgstr "Bestaand account met dit e-mailadres of deze gebruikersnaam aangetroffen."
#: cps/admin.py:789
#: cps/admin.py:792
#, python-format
msgid "User '%(user)s' created"
msgstr "Gebruiker '%(user)s' aangemaakt"
#: cps/admin.py:805
#: cps/admin.py:808
#, python-format
msgid "User '%(nick)s' deleted"
msgstr "Gebruiker '%(nick)s' verwijderd"
#: cps/admin.py:808
#: cps/admin.py:811
msgid "No admin user remaining, can't delete user"
msgstr "Kan laatste systeembeheerder niet verwijderen"
#: cps/admin.py:814
#: cps/admin.py:817
msgid "No admin user remaining, can't remove admin role"
msgstr "Kan systeembeheerder rol niet verwijderen van de laatste systeembeheerder"
#: cps/admin.py:850 cps/web.py:1621
#: cps/admin.py:853 cps/web.py:1624
msgid "Found an existing account for this e-mail address."
msgstr "Bestaand account met dit e-mailadres aangetroffen."
#: cps/admin.py:860 cps/admin.py:875 cps/admin.py:986 cps/web.py:1596
#: cps/admin.py:863 cps/admin.py:878 cps/admin.py:989 cps/web.py:1599
#, python-format
msgid "Edit User %(nick)s"
msgstr "Gebruiker '%(nick)s' bewerken"
#: cps/admin.py:866 cps/web.py:1588
#: cps/admin.py:869 cps/web.py:1591
msgid "This username is already taken"
msgstr "Deze gebruikersnaam is al in gebruik"
#: cps/admin.py:882
#: cps/admin.py:885
#, python-format
msgid "User '%(nick)s' updated"
msgstr "Gebruiker '%(nick)s' bijgewerkt"
#: cps/admin.py:885
#: cps/admin.py:888
msgid "An unknown error occured."
msgstr "Er is een onbekende fout opgetreden."
#: cps/admin.py:915 cps/templates/admin.html:71
#: cps/admin.py:918 cps/templates/admin.html:71
msgid "Edit E-mail Server Settings"
msgstr "SMTP-instellingen bewerken"
#: cps/admin.py:944
#: cps/admin.py:947
#, python-format
msgid "Test e-mail successfully send to %(kindlemail)s"
msgstr "Test-e-mail verstuurd naar %(kindlemail)s"
#: cps/admin.py:947
#: cps/admin.py:950
#, python-format
msgid "There was an error sending the Test e-mail: %(res)s"
msgstr "Fout opgetreden bij het versturen van de test-e-mail: %(res)s"
#: cps/admin.py:949
#: cps/admin.py:952
msgid "Please configure your e-mail address first..."
msgstr "Gelieve eerst je e-mail adres configureren..."
#: cps/admin.py:951
#: cps/admin.py:954
msgid "E-mail server settings updated"
msgstr "E-mailserver-instellingen bijgewerkt"
#: cps/admin.py:962
#: cps/admin.py:965
msgid "User not found"
msgstr "Gebruiker niet gevonden"
#: cps/admin.py:997
#: cps/admin.py:1000
#, python-format
msgid "Password for user %(user)s reset"
msgstr "Wachtwoord voor gebruiker %(user)s is hersteld"
#: cps/admin.py:1000 cps/web.py:1361 cps/web.py:1425
#: cps/admin.py:1003 cps/web.py:1362 cps/web.py:1426
msgid "An unknown error occurred. Please try again later."
msgstr "Onbekende fout opgetreden. Probeer het later nog eens."
#: cps/admin.py:1003 cps/web.py:1299
#: cps/admin.py:1006 cps/web.py:1300
msgid "Please configure the SMTP mail settings first..."
msgstr "Stel eerst SMTP-mail in..."
#: cps/admin.py:1015
#: cps/admin.py:1018
msgid "Logfile viewer"
msgstr "Logbestand lezer"
#: cps/admin.py:1054
#: cps/admin.py:1057
msgid "Requesting update package"
msgstr "Update opvragen"
#: cps/admin.py:1055
#: cps/admin.py:1058
msgid "Downloading update package"
msgstr "Update downloaden"
#: cps/admin.py:1056
#: cps/admin.py:1059
msgid "Unzipping update package"
msgstr "Update uitpakken"
#: cps/admin.py:1057
#: cps/admin.py:1060
msgid "Replacing files"
msgstr "Update toepassen"
#: cps/admin.py:1058
#: cps/admin.py:1061
msgid "Database connections are closed"
msgstr "Databaseverbindingen zijn gesloten"
#: cps/admin.py:1059
#: cps/admin.py:1062
msgid "Stopping server"
msgstr "Bezig met stoppen van Calibre-Web"
#: cps/admin.py:1060
#: cps/admin.py:1063
msgid "Update finished, please press okay and reload page"
msgstr "Update voltooid, klik op 'Oké' en vernieuw de pagina"
#: cps/admin.py:1061 cps/admin.py:1062 cps/admin.py:1063 cps/admin.py:1064
#: cps/admin.py:1065
#: cps/admin.py:1064 cps/admin.py:1065 cps/admin.py:1066 cps/admin.py:1067
#: cps/admin.py:1068
msgid "Update failed:"
msgstr "Update mislukt:"
#: cps/admin.py:1061 cps/updater.py:319 cps/updater.py:520 cps/updater.py:522
#: cps/admin.py:1064 cps/updater.py:319 cps/updater.py:520 cps/updater.py:522
msgid "HTTP Error"
msgstr "HTTP-fout"
#: cps/admin.py:1062 cps/updater.py:321 cps/updater.py:524
#: cps/admin.py:1065 cps/updater.py:321 cps/updater.py:524
msgid "Connection error"
msgstr "Verbindingsfout"
#: cps/admin.py:1063 cps/updater.py:323 cps/updater.py:526
#: cps/admin.py:1066 cps/updater.py:323 cps/updater.py:526
msgid "Timeout while establishing connection"
msgstr "Time-out tijdens maken van verbinding"
#: cps/admin.py:1064 cps/updater.py:325 cps/updater.py:528
#: cps/admin.py:1067 cps/updater.py:325 cps/updater.py:528
msgid "General error"
msgstr "Algemene fout"
#: cps/admin.py:1065
#: cps/admin.py:1068
msgid "Update File Could Not be Saved in Temp Dir"
msgstr "Geüpload bestand kon niet opgeslagen worden in de tijdelijke map"
@ -300,99 +300,103 @@ msgstr "niet geconfigureerd"
msgid "Execution permissions missing"
msgstr ""
#: cps/editbooks.py:242
#: cps/editbooks.py:245
msgid "Book Format Successfully Deleted"
msgstr "Het boekformaat is verwijderd"
#: cps/editbooks.py:245
#: cps/editbooks.py:248
msgid "Book Successfully Deleted"
msgstr "Het boek is verwijderd"
#: cps/editbooks.py:254 cps/editbooks.py:550 cps/web.py:1644 cps/web.py:1685
#: cps/web.py:1747
#: cps/editbooks.py:257 cps/editbooks.py:560 cps/web.py:1647 cps/web.py:1688
#: cps/web.py:1750
msgid "Error opening eBook. File does not exist or file is not accessible"
msgstr "Kan e-boek niet openen: het bestand bestaat niet of is ontoegankelijk"
#: cps/editbooks.py:288
#: cps/editbooks.py:291
msgid "edit metadata"
msgstr "metagegevens bewerken"
#: cps/editbooks.py:360
#: cps/editbooks.py:366
#, python-format
msgid "%(langname)s is not a valid language"
msgstr "%(langname)s is geen geldige taal"
#: cps/editbooks.py:469 cps/editbooks.py:716
#: cps/editbooks.py:477 cps/editbooks.py:732
#, python-format
msgid "File extension '%(ext)s' is not allowed to be uploaded to this server"
msgstr "De bestandsextensie '%(ext)s' is niet toegestaan op deze server"
#: cps/editbooks.py:473 cps/editbooks.py:720
#: cps/editbooks.py:481 cps/editbooks.py:736
msgid "File to be uploaded must have an extension"
msgstr "Het te uploaden bestand moet voorzien zijn van een extensie"
#: cps/editbooks.py:485 cps/editbooks.py:780
#: cps/editbooks.py:493 cps/editbooks.py:796
#, python-format
msgid "Failed to create path %(path)s (Permission denied)."
msgstr "Kan de locatie '%(path)s' niet aanmaken (niet gemachtigd)."
#: cps/editbooks.py:490
#: cps/editbooks.py:498
#, python-format
msgid "Failed to store file %(file)s."
msgstr "Kan %(file)s niet opslaan."
#: cps/editbooks.py:508 cps/editbooks.py:871
#: cps/editbooks.py:516 cps/editbooks.py:887
#, python-format
msgid "Database error: %(error)s."
msgstr ""
#: cps/editbooks.py:512
#: cps/editbooks.py:520
#, python-format
msgid "File format %(ext)s added to %(book)s"
msgstr "Bestandsformaat %(ext)s toegevoegd aan %(book)s"
#: cps/editbooks.py:657
#: cps/editbooks.py:636
msgid "Identifiers are not Case Sensitive, Overwriting Old Identifier"
msgstr ""
#: cps/editbooks.py:673
msgid "Metadata successfully updated"
msgstr "De metagegevens zijn bijgewerkt"
#: cps/editbooks.py:666
#: cps/editbooks.py:682
msgid "Error editing book, please check logfile for details"
msgstr "Kan het boek niet bewerken, controleer het logbestand"
#: cps/editbooks.py:728
#: cps/editbooks.py:744
#, python-format
msgid "File %(filename)s could not saved to temp dir"
msgstr "Bestand %(filename)s kon niet opgeslagen worden in de tijdelijke map"
#: cps/editbooks.py:738
#: cps/editbooks.py:754
msgid "Uploaded book probably exists in the library, consider to change before upload new: "
msgstr "Geüpload boek staat mogelijk al in de bibliotheek, controleer alvorens door te gaan: "
#: cps/editbooks.py:787
#: cps/editbooks.py:803
#, python-format
msgid "Failed to Move File %(file)s: %(error)s"
msgstr "Bestand %(file)s niet verplaatst: %(error)s"
#: cps/editbooks.py:843
#: cps/editbooks.py:859
#, python-format
msgid "Failed to Move Cover File %(file)s: %(error)s"
msgstr "Omslag %(file)s niet verplaatst: %(error)s"
#: cps/editbooks.py:857
#: cps/editbooks.py:873
#, python-format
msgid "File %(file)s uploaded"
msgstr "Bestand %(file)s geüpload"
#: cps/editbooks.py:883
#: cps/editbooks.py:899
msgid "Source or destination format for conversion missing"
msgstr "Bron- of doelformaat ontbreekt voor conversie"
#: cps/editbooks.py:891
#: cps/editbooks.py:907
#, python-format
msgid "Book successfully queued for converting to %(book_format)s"
msgstr "Het boek is in de wachtrij geplaatst voor conversie naar %(book_format)s"
#: cps/editbooks.py:895
#: cps/editbooks.py:911
#, python-format
msgid "There was an error converting this book: %(res)s"
msgstr "Er is een fout opgetreden bij het converteren van dit boek: %(res)s"
@ -603,7 +607,7 @@ msgstr "Inloggen bij Google mislukt."
msgid "Failed to fetch user info from Google."
msgstr "Opvragen gebruikersinfo bij Google mislukt."
#: cps/oauth_bb.py:225 cps/web.py:1397 cps/web.py:1537
#: cps/oauth_bb.py:225 cps/web.py:1398 cps/web.py:1540
#, python-format
msgid "you are now logged in as: '%(nickname)s'"
msgstr "je bent ingelogd als: '%(nickname)s'"
@ -755,7 +759,7 @@ msgstr "Populaire boeken"
msgid "Show Hot Books"
msgstr "Populaire boeken tonen"
#: cps/templates/index.xml:24 cps/ub.py:72 cps/web.py:652
#: cps/templates/index.xml:24 cps/ub.py:72 cps/web.py:653
msgid "Top Rated Books"
msgstr "Best beoordeelde boeken"
@ -764,7 +768,7 @@ msgid "Show Top Rated Books"
msgstr "Best beoordeelde boeken tonen"
#: cps/templates/index.xml:46 cps/templates/index.xml:50 cps/ub.py:75
#: cps/web.py:1219
#: cps/web.py:1220
msgid "Read Books"
msgstr "Gelezen boeken"
@ -773,7 +777,7 @@ msgid "Show read and unread"
msgstr "Gelezen/Ongelezen boeken tonen"
#: cps/templates/index.xml:53 cps/templates/index.xml:57 cps/ub.py:79
#: cps/web.py:1222
#: cps/web.py:1223
msgid "Unread Books"
msgstr "Ongelezen boeken"
@ -789,7 +793,7 @@ msgstr "Willekeurige boeken"
msgid "Show random books"
msgstr "Willekeurige boeken tonen"
#: cps/templates/index.xml:75 cps/ub.py:85 cps/web.py:967
#: cps/templates/index.xml:75 cps/ub.py:85 cps/web.py:968
msgid "Categories"
msgstr "Categorieën"
@ -798,7 +802,7 @@ msgid "Show category selection"
msgstr "Categoriekeuze tonen"
#: cps/templates/book_edit.html:84 cps/templates/index.xml:82
#: cps/templates/search_form.html:53 cps/ub.py:88 cps/web.py:883 cps/web.py:893
#: cps/templates/search_form.html:53 cps/ub.py:88 cps/web.py:884 cps/web.py:894
msgid "Series"
msgstr "Boekenreeksen"
@ -814,7 +818,7 @@ msgstr "Auteurs"
msgid "Show author selection"
msgstr "Auteurkeuze tonen"
#: cps/templates/index.xml:68 cps/ub.py:95 cps/web.py:866
#: cps/templates/index.xml:68 cps/ub.py:95 cps/web.py:867
msgid "Publishers"
msgstr "Uitgevers"
@ -823,7 +827,7 @@ msgid "Show publisher selection"
msgstr "Uitgeverskeuze tonen"
#: cps/templates/index.xml:89 cps/templates/search_form.html:74 cps/ub.py:98
#: cps/web.py:950
#: cps/web.py:951
msgid "Languages"
msgstr "Talen"
@ -847,7 +851,7 @@ msgstr "Bestandsformaten"
msgid "Show file formats selection"
msgstr "Bestandsformaten tonen"
#: cps/ub.py:109 cps/web.py:1246
#: cps/ub.py:109 cps/web.py:1247
msgid "Archived Books"
msgstr "Gearchiveerde boeken"
@ -884,220 +888,220 @@ msgstr "Er is een update beschikbaar. Klik op de knop hieronder om te updaten na
msgid "Click on the button below to update to the latest stable version."
msgstr "Klik op onderstaande knop om de laatste stabiele versie te installeren."
#: cps/web.py:319
#: cps/web.py:320
#, python-format
msgid "Error: %(ldaperror)s"
msgstr "Fout: %(ldaperror)s"
#: cps/web.py:323
#: cps/web.py:324
msgid "Error: No user returned in response of LDAP server"
msgstr "Fout: No user returned in response of LDAP server"
#: cps/web.py:371
#: cps/web.py:372
msgid "Failed to Create at Least One LDAP User"
msgstr ""
#: cps/web.py:374
#: cps/web.py:375
msgid "At Least One LDAP User Not Found in Database"
msgstr ""
#: cps/web.py:376
#: cps/web.py:377
msgid "User Successfully Imported"
msgstr "Gebruiker is geïmporteerd"
#: cps/web.py:622
#: cps/web.py:623
msgid "Recently Added Books"
msgstr "Recent toegevoegde boeken"
#: cps/templates/index.html:5 cps/web.py:660
#: cps/templates/index.html:5 cps/web.py:661
msgid "Discover (Random Books)"
msgstr "Verkennen (willekeurige boeken)"
#: cps/web.py:688
#: cps/web.py:689
msgid "Books"
msgstr "Boeken"
#: cps/web.py:715
#: cps/web.py:716
msgid "Hot Books (Most Downloaded)"
msgstr "Populaire boeken (meest gedownload)"
#: cps/web.py:728
#: cps/web.py:729
msgid "Oops! Selected book title is unavailable. File does not exist or is not accessible"
msgstr "Oeps! Geselecteerd boek is niet beschikbaar. Bestand bestaat niet of is niet toegankelijk"
#: cps/web.py:742
#: cps/web.py:743
#, python-format
msgid "Author: %(name)s"
msgstr "Auteur: %(name)s"
#: cps/web.py:756
#: cps/web.py:757
#, python-format
msgid "Publisher: %(name)s"
msgstr "Uitgever: %(name)s"
#: cps/web.py:769
#: cps/web.py:770
#, python-format
msgid "Series: %(serie)s"
msgstr "Reeks: %(serie)s"
#: cps/web.py:782
#: cps/web.py:783
#, python-format
msgid "Rating: %(rating)s stars"
msgstr "Beoordeling: %(rating)s sterren"
#: cps/web.py:795
#: cps/web.py:796
#, python-format
msgid "File format: %(format)s"
msgstr "Bestandsformaat: %(format)s"
#: cps/web.py:809
#: cps/web.py:810
#, python-format
msgid "Category: %(name)s"
msgstr "Categorie: %(name)s"
#: cps/web.py:828
#: cps/web.py:829
#, python-format
msgid "Language: %(name)s"
msgstr "Taal: %(name)s"
#: cps/web.py:907
#: cps/web.py:908
msgid "Ratings list"
msgstr "Beoordelingen"
#: cps/web.py:922
#: cps/web.py:923
msgid "File formats list"
msgstr "Alle bestandsformaten"
#: cps/templates/layout.html:74 cps/templates/tasks.html:7 cps/web.py:981
#: cps/templates/layout.html:74 cps/templates/tasks.html:7 cps/web.py:982
msgid "Tasks"
msgstr "Taken"
#: cps/templates/book_edit.html:236 cps/templates/feed.xml:33
#: cps/templates/book_edit.html:240 cps/templates/feed.xml:33
#: cps/templates/layout.html:45 cps/templates/layout.html:48
#: cps/templates/search_form.html:174 cps/web.py:1007 cps/web.py:1012
#: cps/templates/search_form.html:174 cps/web.py:1008 cps/web.py:1013
msgid "Search"
msgstr "Zoeken"
#: cps/web.py:1063
#: cps/web.py:1064
msgid "Published after "
msgstr "Gepubliceerd na "
#: cps/web.py:1070
#: cps/web.py:1071
msgid "Published before "
msgstr "Gepubliceerd vóór "
#: cps/web.py:1084
#: cps/web.py:1085
#, python-format
msgid "Rating <= %(rating)s"
msgstr "Beoordeling <= %(rating)s"
#: cps/web.py:1086
#: cps/web.py:1087
#, python-format
msgid "Rating >= %(rating)s"
msgstr "Beoordeling >= %(rating)s"
#: cps/web.py:1155 cps/web.py:1180
#: cps/web.py:1156 cps/web.py:1181
msgid "search"
msgstr "zoeken"
#: cps/web.py:1210
#: cps/web.py:1211
#, python-format
msgid "Custom Column No.%(column)d is not existing in calibre database"
msgstr ""
#: cps/web.py:1304
#: cps/web.py:1305
#, python-format
msgid "Book successfully queued for sending to %(kindlemail)s"
msgstr "Het boek is in de wachtrij geplaatst om te worden verstuurd aan %(kindlemail)s"
#: cps/web.py:1308
#: cps/web.py:1309
#, python-format
msgid "Oops! There was an error sending this book: %(res)s"
msgstr "Fout opgetreden bij het versturen van dit boek: %(res)s"
#: cps/web.py:1310
#: cps/web.py:1311
msgid "Please update your profile with a valid Send to Kindle E-mail Address."
msgstr "Stel je kindle-e-mailadres in..."
#: cps/web.py:1327
#: cps/web.py:1328
msgid "E-Mail server is not configured, please contact your administrator!"
msgstr "E-mailserver is niet geconfigureerd, neem contact op met de beheerder!"
#: cps/web.py:1328 cps/web.py:1338 cps/web.py:1362 cps/web.py:1366
#: cps/web.py:1371 cps/web.py:1375
#: cps/web.py:1329 cps/web.py:1339 cps/web.py:1363 cps/web.py:1367
#: cps/web.py:1372 cps/web.py:1376
msgid "register"
msgstr "registreren"
#: cps/web.py:1364
#: cps/web.py:1365
msgid "Your e-mail is not allowed to register"
msgstr "Dit e-mailadres mag niet worden gebruikt voor registratie"
#: cps/web.py:1367
#: cps/web.py:1368
msgid "Confirmation e-mail was send to your e-mail account."
msgstr "Er is een bevestigings-e-mail verstuurd naar je e-mailadres."
#: cps/web.py:1370
#: cps/web.py:1371
msgid "This username or e-mail address is already in use."
msgstr "Gebruikersnaam of e-mailadres is al in gebruik."
#: cps/web.py:1387
#: cps/web.py:1388
msgid "Cannot activate LDAP authentication"
msgstr "Kan de LDAP authenticatie niet activeren"
#: cps/web.py:1404
#: cps/web.py:1405
#, python-format
msgid "Fallback Login as: '%(nickname)s', LDAP Server not reachable, or user not known"
msgstr ""
#: cps/web.py:1410
#: cps/web.py:1411
#, python-format
msgid "Could not login: %(message)s"
msgstr "Inloggen mislukt: %(message)s"
#: cps/web.py:1414 cps/web.py:1438
#: cps/web.py:1415 cps/web.py:1439
msgid "Wrong Username or Password"
msgstr "Verkeerde gebruikersnaam of wachtwoord"
#: cps/web.py:1421
#: cps/web.py:1422
msgid "New Password was send to your email address"
msgstr "Een nieuw wachtwoord is verzonden naar je e-mailadres"
#: cps/web.py:1427
#: cps/web.py:1428
msgid "Please enter valid username to reset password"
msgstr "Geef een geldige gebruikersnaam op om je wachtwoord te herstellen"
#: cps/web.py:1433
#: cps/web.py:1434
#, python-format
msgid "You are now logged in as: '%(nickname)s'"
msgstr "Je bent ingelogd als: '%(nickname)s'"
#: cps/web.py:1442 cps/web.py:1469
#: cps/web.py:1445 cps/web.py:1472
msgid "login"
msgstr "inloggen"
#: cps/web.py:1481 cps/web.py:1515
#: cps/web.py:1484 cps/web.py:1518
msgid "Token not found"
msgstr "Toegangssleutel niet gevonden"
#: cps/web.py:1490 cps/web.py:1523
#: cps/web.py:1493 cps/web.py:1526
msgid "Token has expired"
msgstr "Toegangssleutel is verlopen"
#: cps/web.py:1499
#: cps/web.py:1502
msgid "Success! Please return to your device"
msgstr "Gelukt! Ga terug naar je apparaat"
#: cps/web.py:1580 cps/web.py:1625 cps/web.py:1631
#: cps/web.py:1583 cps/web.py:1628 cps/web.py:1634
#, python-format
msgid "%(name)s's profile"
msgstr "%(name)s's profiel"
#: cps/web.py:1627
#: cps/web.py:1630
msgid "Profile updated"
msgstr "Profiel bijgewerkt"
#: cps/web.py:1656 cps/web.py:1659 cps/web.py:1662 cps/web.py:1669
#: cps/web.py:1674
#: cps/web.py:1659 cps/web.py:1662 cps/web.py:1665 cps/web.py:1672
#: cps/web.py:1677
msgid "Read a Book"
msgstr "Lees een boek"
@ -1172,7 +1176,7 @@ msgid "Edit"
msgstr "Bewerken"
#: cps/templates/admin.html:22 cps/templates/book_edit.html:16
#: cps/templates/book_edit.html:217 cps/templates/email_edit.html:100
#: cps/templates/book_edit.html:221 cps/templates/email_edit.html:100
#: cps/templates/user_edit.html:66 cps/templates/user_edit.html:179
msgid "Delete"
msgstr "Verwijderen"
@ -1323,7 +1327,7 @@ msgid "OK"
msgstr "Oké"
#: cps/templates/admin.html:183 cps/templates/admin.html:197
#: cps/templates/book_edit.html:188 cps/templates/book_edit.html:218
#: cps/templates/book_edit.html:192 cps/templates/book_edit.html:222
#: cps/templates/config_edit.html:391 cps/templates/config_view_edit.html:151
#: cps/templates/email_edit.html:47 cps/templates/email_edit.html:101
#: cps/templates/shelf.html:73 cps/templates/shelf_edit.html:19
@ -1396,13 +1400,13 @@ msgstr "Boek converteren"
msgid "Book Title"
msgstr "Boektitel"
#: cps/templates/book_edit.html:57 cps/templates/book_edit.html:280
#: cps/templates/book_edit.html:298 cps/templates/search_form.html:10
#: cps/templates/book_edit.html:57 cps/templates/book_edit.html:284
#: cps/templates/book_edit.html:302 cps/templates/search_form.html:10
msgid "Author"
msgstr "Auteur"
#: cps/templates/book_edit.html:61 cps/templates/book_edit.html:285
#: cps/templates/book_edit.html:300 cps/templates/search_form.html:126
#: cps/templates/book_edit.html:61 cps/templates/book_edit.html:289
#: cps/templates/book_edit.html:304 cps/templates/search_form.html:126
msgid "Description"
msgstr "Omschrijving"
@ -1410,15 +1414,15 @@ msgstr "Omschrijving"
msgid "Identifiers"
msgstr "Identificatoren"
#: cps/templates/book_edit.html:70 cps/templates/book_edit.html:309
#: cps/templates/book_edit.html:70 cps/templates/book_edit.html:313
msgid "Identifier Type"
msgstr "Identificatie type"
#: cps/templates/book_edit.html:71 cps/templates/book_edit.html:310
#: cps/templates/book_edit.html:71 cps/templates/book_edit.html:314
msgid "Identifier Value"
msgstr "Identificatie waarde"
#: cps/templates/book_edit.html:72 cps/templates/book_edit.html:311
#: cps/templates/book_edit.html:72 cps/templates/book_edit.html:315
msgid "Remove"
msgstr "Verwijderen"
@ -1438,106 +1442,106 @@ msgstr "Boekenreeks volgnummer"
msgid "Rating"
msgstr "Beoordeling"
#: cps/templates/book_edit.html:96
#: cps/templates/book_edit.html:98
msgid "Fetch Cover from URL (JPEG - Image will be downloaded and stored in database)"
msgstr "Omslag-url (jpg) (de omslag wordt gedownload en opgeslagen in de database)"
#: cps/templates/book_edit.html:100
#: cps/templates/book_edit.html:102
msgid "Upload Cover from Local Disk"
msgstr "Omslag uploaden vanaf de harde schijf"
#: cps/templates/book_edit.html:105
#: cps/templates/book_edit.html:109
msgid "Published Date"
msgstr "Publicatiedatum"
#: cps/templates/book_edit.html:112 cps/templates/book_edit.html:282
#: cps/templates/book_edit.html:299 cps/templates/detail.html:156
#: cps/templates/book_edit.html:116 cps/templates/book_edit.html:286
#: cps/templates/book_edit.html:303 cps/templates/detail.html:156
#: cps/templates/search_form.html:14
msgid "Publisher"
msgstr "Uitgever"
#: cps/templates/book_edit.html:116 cps/templates/detail.html:123
#: cps/templates/book_edit.html:120 cps/templates/detail.html:123
#: cps/templates/user_edit.html:32
msgid "Language"
msgstr "Taal"
#: cps/templates/book_edit.html:126 cps/templates/search_form.html:137
#: cps/templates/book_edit.html:130 cps/templates/search_form.html:137
msgid "Yes"
msgstr "Ja"
#: cps/templates/book_edit.html:127 cps/templates/search_form.html:138
#: cps/templates/book_edit.html:131 cps/templates/search_form.html:138
msgid "No"
msgstr "Nee"
#: cps/templates/book_edit.html:174
#: cps/templates/book_edit.html:178
msgid "Upload Format"
msgstr "Uploadformaat"
#: cps/templates/book_edit.html:183
#: cps/templates/book_edit.html:187
msgid "View Book on Save"
msgstr "Boek inkijken na bewerking"
#: cps/templates/book_edit.html:186 cps/templates/book_edit.html:230
#: cps/templates/book_edit.html:190 cps/templates/book_edit.html:234
msgid "Fetch Metadata"
msgstr "Metagegevens ophalen"
#: cps/templates/book_edit.html:187 cps/templates/config_edit.html:388
#: cps/templates/book_edit.html:191 cps/templates/config_edit.html:388
#: cps/templates/config_view_edit.html:150 cps/templates/email_edit.html:45
#: cps/templates/shelf_edit.html:17 cps/templates/user_edit.html:137
msgid "Save"
msgstr "Opslaan"
#: cps/templates/book_edit.html:201
#: cps/templates/book_edit.html:205
msgid "Are you really sure?"
msgstr "Weet je het zeker?"
#: cps/templates/book_edit.html:205
#: cps/templates/book_edit.html:209
msgid "This book will be permanently erased from database"
msgstr "Het boek wordt verwijderd uit de Calibre-database"
#: cps/templates/book_edit.html:206
#: cps/templates/book_edit.html:210
msgid "and hard disk"
msgstr "en van de harde schijf"
#: cps/templates/book_edit.html:210
#: cps/templates/book_edit.html:214
msgid "Important Kobo Note: deleted books will remain on any paired Kobo device."
msgstr ""
#: cps/templates/book_edit.html:211
#: cps/templates/book_edit.html:215
msgid "Books must first be archived and the device synced before a book can safely be deleted."
msgstr ""
#: cps/templates/book_edit.html:233
#: cps/templates/book_edit.html:237
msgid "Keyword"
msgstr "Trefwoord"
#: cps/templates/book_edit.html:234
#: cps/templates/book_edit.html:238
msgid " Search keyword "
msgstr " Trefwoord zoeken "
#: cps/templates/book_edit.html:240
#: cps/templates/book_edit.html:244
msgid "Click the cover to load metadata to the form"
msgstr "Klik op de omslag om de metagegevens in het formulier te laden"
#: cps/templates/book_edit.html:255 cps/templates/book_edit.html:295
#: cps/templates/book_edit.html:259 cps/templates/book_edit.html:299
msgid "Loading..."
msgstr "Bezig met laden..."
#: cps/templates/book_edit.html:260 cps/templates/layout.html:190
#: cps/templates/book_edit.html:264 cps/templates/layout.html:190
#: cps/templates/layout.html:222 cps/templates/modal_restriction.html:34
#: cps/templates/user_edit.html:166
msgid "Close"
msgstr "Sluiten"
#: cps/templates/book_edit.html:287 cps/templates/book_edit.html:301
#: cps/templates/book_edit.html:291 cps/templates/book_edit.html:305
msgid "Source"
msgstr "Bron"
#: cps/templates/book_edit.html:296
#: cps/templates/book_edit.html:300
msgid "Search error!"
msgstr "Zoekfout!"
#: cps/templates/book_edit.html:297
#: cps/templates/book_edit.html:301
msgid "No Result(s) found! Please try another keyword."
msgstr "Geen resultaten gevonden! Gebruik een ander trefwoord."

@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Calibre Web - polski (POT: 2019-08-06 18:35)\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
"POT-Creation-Date: 2020-09-01 20:17+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2020-09-26 16:18+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2020-08-30 21:05+0200\n"
"Last-Translator: Jerzy Piątek <jerzy.piatek@gmail.com>\n"
"Language: pl\n"
@ -48,9 +48,9 @@ msgid "Unknown command"
msgstr "Nieznane polecenie"
# ???
#: cps/admin.py:116 cps/editbooks.py:565 cps/editbooks.py:577
#: cps/editbooks.py:671 cps/editbooks.py:673 cps/editbooks.py:734
#: cps/editbooks.py:750 cps/updater.py:509 cps/uploader.py:98
#: cps/admin.py:116 cps/editbooks.py:575 cps/editbooks.py:587
#: cps/editbooks.py:687 cps/editbooks.py:689 cps/editbooks.py:750
#: cps/editbooks.py:766 cps/updater.py:509 cps/uploader.py:98
#: cps/uploader.py:108
msgid "Unknown"
msgstr "Nieznany"
@ -63,7 +63,7 @@ msgstr "Panel administratora"
msgid "UI Configuration"
msgstr "Konfiguracja Interfejsu"
#: cps/admin.py:190 cps/admin.py:714
#: cps/admin.py:190 cps/admin.py:717
msgid "Calibre-Web configuration updated"
msgstr "Konfiguracja Calibre-Web została zaktualizowana"
@ -123,175 +123,175 @@ msgstr "Lokalizacja pliku klucza jest nieprawidłowa, wprowadź poprawną ście
msgid "Certfile Location is not Valid, Please Enter Correct Path"
msgstr "Lokalizacja pliku certyfikatu jest nieprawidłowa, wprowadź poprawną ścieżkę"
#: cps/admin.py:697 cps/admin.py:796 cps/admin.py:888 cps/admin.py:937
#: cps/admin.py:700 cps/admin.py:799 cps/admin.py:891 cps/admin.py:940
#: cps/shelf.py:100 cps/shelf.py:161 cps/shelf.py:202 cps/shelf.py:260
#: cps/shelf.py:309 cps/shelf.py:338 cps/shelf.py:368 cps/shelf.py:392
msgid "Settings DB is not Writeable"
msgstr "Baza danych ustawień nie jest zapisywalna"
#: cps/admin.py:709
#: cps/admin.py:712
msgid "DB Location is not Valid, Please Enter Correct Path"
msgstr "Lokalizacja bazy danych jest nieprawidłowa, wprowadź poprawną ścieżkę"
#: cps/admin.py:711
#: cps/admin.py:714
msgid "DB is not Writeable"
msgstr "Baza danych nie jest zapisywalna"
#: cps/admin.py:744
#: cps/admin.py:747
msgid "Basic Configuration"
msgstr "Konfiguracja podstawowa"
#: cps/admin.py:759 cps/web.py:1337
#: cps/admin.py:762 cps/web.py:1338
msgid "Please fill out all fields!"
msgstr "Proszę wypełnić wszystkie pola!"
#: cps/admin.py:762 cps/admin.py:774 cps/admin.py:780 cps/admin.py:906
#: cps/admin.py:765 cps/admin.py:777 cps/admin.py:783 cps/admin.py:909
msgid "Add new user"
msgstr "Dodaj nowego użytkownika"
#: cps/admin.py:771 cps/web.py:1578
#: cps/admin.py:774 cps/web.py:1581
msgid "E-mail is not from valid domain"
msgstr "E-mail nie pochodzi z prawidłowej domeny"
#: cps/admin.py:778 cps/admin.py:793
#: cps/admin.py:781 cps/admin.py:796
msgid "Found an existing account for this e-mail address or nickname."
msgstr "Znaleziono istniejące konto dla tego adresu e-mail lub pseudonimu."
#: cps/admin.py:789
#: cps/admin.py:792
#, python-format
msgid "User '%(user)s' created"
msgstr "Użytkownik '%(user)s' został utworzony"
#: cps/admin.py:805
#: cps/admin.py:808
#, python-format
msgid "User '%(nick)s' deleted"
msgstr "Użytkownik '%(nick)s' został usunięty"
#: cps/admin.py:808
#: cps/admin.py:811
msgid "No admin user remaining, can't delete user"
msgstr "Nie można usunąć użytkownika. Brak na serwerze innego konta z prawami administratora"
#: cps/admin.py:814
#: cps/admin.py:817
msgid "No admin user remaining, can't remove admin role"
msgstr "Nie można odebrać praw administratora. Brak na serwerze innego konta z prawami administratora"
#: cps/admin.py:850 cps/web.py:1621
#: cps/admin.py:853 cps/web.py:1624
msgid "Found an existing account for this e-mail address."
msgstr "Znaleziono istniejące konto dla tego adresu e-mail."
#: cps/admin.py:860 cps/admin.py:875 cps/admin.py:986 cps/web.py:1596
#: cps/admin.py:863 cps/admin.py:878 cps/admin.py:989 cps/web.py:1599
#, python-format
msgid "Edit User %(nick)s"
msgstr "Edytuj użytkownika %(nick)s"
#: cps/admin.py:866 cps/web.py:1588
#: cps/admin.py:869 cps/web.py:1591
msgid "This username is already taken"
msgstr "Nazwa użytkownika jest już zajęta"
#: cps/admin.py:882
#: cps/admin.py:885
#, python-format
msgid "User '%(nick)s' updated"
msgstr "Użytkownik '%(nick)s' został zaktualizowany"
#: cps/admin.py:885
#: cps/admin.py:888
msgid "An unknown error occured."
msgstr "Wystąpił nieznany błąd."
#: cps/admin.py:915 cps/templates/admin.html:71
#: cps/admin.py:918 cps/templates/admin.html:71
msgid "Edit E-mail Server Settings"
msgstr "Zmień ustawienia SMTP"
#: cps/admin.py:944
#: cps/admin.py:947
#, python-format
msgid "Test e-mail successfully send to %(kindlemail)s"
msgstr "Testowy e-mail pomyślnie przesłany do %(kindlemail)s"
#: cps/admin.py:947
#: cps/admin.py:950
#, python-format
msgid "There was an error sending the Test e-mail: %(res)s"
msgstr "Wystąpił błąd podczas wysyłania e-maila testowego: %(res)s"
#: cps/admin.py:949
#: cps/admin.py:952
msgid "Please configure your e-mail address first..."
msgstr "Najpierw skonfiguruj swój adres e-mail..."
#: cps/admin.py:951
#: cps/admin.py:954
msgid "E-mail server settings updated"
msgstr "Zaktualizowano ustawienia serwera poczty e-mail"
#: cps/admin.py:962
#: cps/admin.py:965
msgid "User not found"
msgstr "Nie znaleziono użytkownika"
# ???
#: cps/admin.py:997
#: cps/admin.py:1000
#, python-format
msgid "Password for user %(user)s reset"
msgstr "Zrestartowano hasło użytkownika %(user)s"
#: cps/admin.py:1000 cps/web.py:1361 cps/web.py:1425
#: cps/admin.py:1003 cps/web.py:1362 cps/web.py:1426
msgid "An unknown error occurred. Please try again later."
msgstr "Wystąpił nieznany błąd. Spróbuj ponownie później."
#: cps/admin.py:1003 cps/web.py:1299
#: cps/admin.py:1006 cps/web.py:1300
msgid "Please configure the SMTP mail settings first..."
msgstr "Proszę najpierw skonfigurować ustawienia SMTP poczty e-mail..."
#: cps/admin.py:1015
#: cps/admin.py:1018
msgid "Logfile viewer"
msgstr "Przeglądanie dziennika"
#: cps/admin.py:1054
#: cps/admin.py:1057
msgid "Requesting update package"
msgstr "Żądanie o pakiet aktualizacji"
#: cps/admin.py:1055
#: cps/admin.py:1058
msgid "Downloading update package"
msgstr "Pobieranie pakietu aktualizacji"
#: cps/admin.py:1056
#: cps/admin.py:1059
msgid "Unzipping update package"
msgstr "Rozpakowywanie pakietu aktualizacji"
# ???
#: cps/admin.py:1057
#: cps/admin.py:1060
msgid "Replacing files"
msgstr "Zastępowanie plików"
#: cps/admin.py:1058
#: cps/admin.py:1061
msgid "Database connections are closed"
msgstr "Połączenia z bazą danych zostały zakończone"
#: cps/admin.py:1059
#: cps/admin.py:1062
msgid "Stopping server"
msgstr "Zatrzymywanie serwera"
#: cps/admin.py:1060
#: cps/admin.py:1063
msgid "Update finished, please press okay and reload page"
msgstr "Aktualizacja zakończona, proszę nacisnąć OK i odświeżyć stronę"
#: cps/admin.py:1061 cps/admin.py:1062 cps/admin.py:1063 cps/admin.py:1064
#: cps/admin.py:1065
#: cps/admin.py:1064 cps/admin.py:1065 cps/admin.py:1066 cps/admin.py:1067
#: cps/admin.py:1068
msgid "Update failed:"
msgstr "Aktualizacja nieudana:"
#: cps/admin.py:1061 cps/updater.py:319 cps/updater.py:520 cps/updater.py:522
#: cps/admin.py:1064 cps/updater.py:319 cps/updater.py:520 cps/updater.py:522
msgid "HTTP Error"
msgstr "Błąd HTTP"
#: cps/admin.py:1062 cps/updater.py:321 cps/updater.py:524
#: cps/admin.py:1065 cps/updater.py:321 cps/updater.py:524
msgid "Connection error"
msgstr "Błąd połączenia"
#: cps/admin.py:1063 cps/updater.py:323 cps/updater.py:526
#: cps/admin.py:1066 cps/updater.py:323 cps/updater.py:526
msgid "Timeout while establishing connection"
msgstr "Przekroczono limit czasu podczas nawiązywania połączenia"
#: cps/admin.py:1064 cps/updater.py:325 cps/updater.py:528
#: cps/admin.py:1067 cps/updater.py:325 cps/updater.py:528
msgid "General error"
msgstr "Błąd ogólny"
#: cps/admin.py:1065
#: cps/admin.py:1068
msgid "Update File Could Not be Saved in Temp Dir"
msgstr "Plik aktualizacji nie mógł zostać zapisany w katalogu tymczasowym"
@ -303,99 +303,103 @@ msgstr "nie skonfigurowane"
msgid "Execution permissions missing"
msgstr "Brak uprawnienia do wykonywania pliku"
#: cps/editbooks.py:242
#: cps/editbooks.py:245
msgid "Book Format Successfully Deleted"
msgstr "Plik książki w wybranym formacie został usunięty"
#: cps/editbooks.py:245
#: cps/editbooks.py:248
msgid "Book Successfully Deleted"
msgstr "Książka została usunięta"
#: cps/editbooks.py:254 cps/editbooks.py:550 cps/web.py:1644 cps/web.py:1685
#: cps/web.py:1747
#: cps/editbooks.py:257 cps/editbooks.py:560 cps/web.py:1647 cps/web.py:1688
#: cps/web.py:1750
msgid "Error opening eBook. File does not exist or file is not accessible"
msgstr "Błąd podczas otwierania e-booka. Plik nie istnieje lub jest niedostępny"
#: cps/editbooks.py:288
#: cps/editbooks.py:291
msgid "edit metadata"
msgstr "edytuj metadane"
#: cps/editbooks.py:360
#: cps/editbooks.py:366
#, python-format
msgid "%(langname)s is not a valid language"
msgstr "%(langname)s nie jest prawidłowym językiem"
#: cps/editbooks.py:469 cps/editbooks.py:716
#: cps/editbooks.py:477 cps/editbooks.py:732
#, python-format
msgid "File extension '%(ext)s' is not allowed to be uploaded to this server"
msgstr "Rozszerzenie pliku '%(ext)s' nie jest dozwolone do wysłania na ten serwer"
#: cps/editbooks.py:473 cps/editbooks.py:720
#: cps/editbooks.py:481 cps/editbooks.py:736
msgid "File to be uploaded must have an extension"
msgstr "Plik do wysłania musi mieć rozszerzenie"
#: cps/editbooks.py:485 cps/editbooks.py:780
#: cps/editbooks.py:493 cps/editbooks.py:796
#, python-format
msgid "Failed to create path %(path)s (Permission denied)."
msgstr "Nie udało się utworzyć łącza %(path)s (Odmowa dostępu)."
#: cps/editbooks.py:490
#: cps/editbooks.py:498
#, python-format
msgid "Failed to store file %(file)s."
msgstr "Nie można zapisać pliku %(file)s."
#: cps/editbooks.py:508 cps/editbooks.py:871
#: cps/editbooks.py:516 cps/editbooks.py:887
#, python-format
msgid "Database error: %(error)s."
msgstr "Błąd bazy danych: %(error)s."
#: cps/editbooks.py:512
#: cps/editbooks.py:520
#, python-format
msgid "File format %(ext)s added to %(book)s"
msgstr "Format pliku %(ext)s dodany do %(book)s"
#: cps/editbooks.py:657
#: cps/editbooks.py:636
msgid "Identifiers are not Case Sensitive, Overwriting Old Identifier"
msgstr ""
#: cps/editbooks.py:673
msgid "Metadata successfully updated"
msgstr "Metadane zostały pomyślnie zaktualizowane"
#: cps/editbooks.py:666
#: cps/editbooks.py:682
msgid "Error editing book, please check logfile for details"
msgstr "Błąd podczas edycji książki, sprawdź plik dziennika, aby uzyskać szczegółowe informacje"
#: cps/editbooks.py:728
#: cps/editbooks.py:744
#, python-format
msgid "File %(filename)s could not saved to temp dir"
msgstr "Nie można zapisać pliku %(filename)s w katalogu tymczasowym"
#: cps/editbooks.py:738
#: cps/editbooks.py:754
msgid "Uploaded book probably exists in the library, consider to change before upload new: "
msgstr "Wysłana książka prawdopodobnie istnieje w bibliotece, rozważ zmianę przed przesłaniem nowej: "
#: cps/editbooks.py:787
#: cps/editbooks.py:803
#, python-format
msgid "Failed to Move File %(file)s: %(error)s"
msgstr "Nie udało się przenieść pliku %(file)s:%(error)s"
#: cps/editbooks.py:843
#: cps/editbooks.py:859
#, python-format
msgid "Failed to Move Cover File %(file)s: %(error)s"
msgstr "Nie udało się przenieść pliku okładki %(file)s:%(error)s"
#: cps/editbooks.py:857
#: cps/editbooks.py:873
#, python-format
msgid "File %(file)s uploaded"
msgstr "Wysłano plik %(file)s"
#: cps/editbooks.py:883
#: cps/editbooks.py:899
msgid "Source or destination format for conversion missing"
msgstr "Brak formatu źródłowego lub docelowego do konwersji"
#: cps/editbooks.py:891
#: cps/editbooks.py:907
#, python-format
msgid "Book successfully queued for converting to %(book_format)s"
msgstr "Książka została pomyślnie umieszczona w zadaniach do konwersji %(book_format)s"
#: cps/editbooks.py:895
#: cps/editbooks.py:911
#, python-format
msgid "There was an error converting this book: %(res)s"
msgstr "Podczas konwersji książki wystąpił błąd: %(res)s"
@ -609,7 +613,7 @@ msgstr "Nie udało się zalogować do Google."
msgid "Failed to fetch user info from Google."
msgstr "Nie udało się pobrać informacji o użytkowniku z Google."
#: cps/oauth_bb.py:225 cps/web.py:1397 cps/web.py:1537
#: cps/oauth_bb.py:225 cps/web.py:1398 cps/web.py:1540
#, python-format
msgid "you are now logged in as: '%(nickname)s'"
msgstr "zalogowałeś się jako: '%(nickname)s'"
@ -761,7 +765,7 @@ msgstr "Najpopularniejsze"
msgid "Show Hot Books"
msgstr "Pokaż menu najpopularniejszych książek"
#: cps/templates/index.xml:24 cps/ub.py:72 cps/web.py:652
#: cps/templates/index.xml:24 cps/ub.py:72 cps/web.py:653
msgid "Top Rated Books"
msgstr "Najwyżej ocenione"
@ -770,7 +774,7 @@ msgid "Show Top Rated Books"
msgstr "Pokaż menu najwyżej ocenionych książek"
#: cps/templates/index.xml:46 cps/templates/index.xml:50 cps/ub.py:75
#: cps/web.py:1219
#: cps/web.py:1220
msgid "Read Books"
msgstr "Przeczytane"
@ -779,7 +783,7 @@ msgid "Show read and unread"
msgstr "Pokaż menu przeczytane i nieprzeczytane"
#: cps/templates/index.xml:53 cps/templates/index.xml:57 cps/ub.py:79
#: cps/web.py:1222
#: cps/web.py:1223
msgid "Unread Books"
msgstr "Nieprzeczytane"
@ -795,7 +799,7 @@ msgstr "Odkrywaj"
msgid "Show random books"
msgstr "Pokaż menu losowych książek"
#: cps/templates/index.xml:75 cps/ub.py:85 cps/web.py:967
#: cps/templates/index.xml:75 cps/ub.py:85 cps/web.py:968
msgid "Categories"
msgstr "Kategorie"
@ -804,7 +808,7 @@ msgid "Show category selection"
msgstr "Pokaż menu wyboru kategorii"
#: cps/templates/book_edit.html:84 cps/templates/index.xml:82
#: cps/templates/search_form.html:53 cps/ub.py:88 cps/web.py:883 cps/web.py:893
#: cps/templates/search_form.html:53 cps/ub.py:88 cps/web.py:884 cps/web.py:894
msgid "Series"
msgstr "Cykle"
@ -820,7 +824,7 @@ msgstr "Autorzy"
msgid "Show author selection"
msgstr "Pokaż menu wyboru autora"
#: cps/templates/index.xml:68 cps/ub.py:95 cps/web.py:866
#: cps/templates/index.xml:68 cps/ub.py:95 cps/web.py:867
msgid "Publishers"
msgstr "Wydawcy"
@ -829,7 +833,7 @@ msgid "Show publisher selection"
msgstr "Pokaż menu wyboru wydawcy"
#: cps/templates/index.xml:89 cps/templates/search_form.html:74 cps/ub.py:98
#: cps/web.py:950
#: cps/web.py:951
msgid "Languages"
msgstr "Języki"
@ -853,7 +857,7 @@ msgstr "Formaty plików"
msgid "Show file formats selection"
msgstr "Pokaż menu formatu plików"
#: cps/ub.py:109 cps/web.py:1246
#: cps/ub.py:109 cps/web.py:1247
msgid "Archived Books"
msgstr "Zarchiwizowane książki"
@ -890,220 +894,220 @@ msgstr "Dostępna jest nowa aktualizacja. Kliknij przycisk poniżej, aby zaktual
msgid "Click on the button below to update to the latest stable version."
msgstr "Kliknij przycisk poniżej, aby zaktualizować do najnowszej stabilnej wersji."
#: cps/web.py:319
#: cps/web.py:320
#, python-format
msgid "Error: %(ldaperror)s"
msgstr "Błąd: %(ldaperror)s"
#: cps/web.py:323
#: cps/web.py:324
msgid "Error: No user returned in response of LDAP server"
msgstr "Błąd. LDAP nie zwrócił żadnego użytkownika"
#: cps/web.py:371
#: cps/web.py:372
msgid "Failed to Create at Least One LDAP User"
msgstr "Błąd przy tworzeniu przynajmniej jednego użytkownika LDAP"
#: cps/web.py:374
#: cps/web.py:375
msgid "At Least One LDAP User Not Found in Database"
msgstr "Przynajmniej jeden użytkownik LDAP nie został znaleziony w bazie danych"
#: cps/web.py:376
#: cps/web.py:377
msgid "User Successfully Imported"
msgstr "Użytkownik pomyślnie zaimportowany"
#: cps/web.py:622
#: cps/web.py:623
msgid "Recently Added Books"
msgstr "Ostatnio dodane książki"
#: cps/templates/index.html:5 cps/web.py:660
#: cps/templates/index.html:5 cps/web.py:661
msgid "Discover (Random Books)"
msgstr "Odkrywaj (losowe książki)"
#: cps/web.py:688
#: cps/web.py:689
msgid "Books"
msgstr "Książki"
#: cps/web.py:715
#: cps/web.py:716
msgid "Hot Books (Most Downloaded)"
msgstr "Najpopularniejsze książki (najczęściej pobierane)"
#: cps/web.py:728
#: cps/web.py:729
msgid "Oops! Selected book title is unavailable. File does not exist or is not accessible"
msgstr "Błąd otwierania e-booka. Plik nie istnieje lub jest niedostępny"
#: cps/web.py:742
#: cps/web.py:743
#, python-format
msgid "Author: %(name)s"
msgstr "Autor: %(name)s"
#: cps/web.py:756
#: cps/web.py:757
#, python-format
msgid "Publisher: %(name)s"
msgstr "Wydawca: %(name)s"
#: cps/web.py:769
#: cps/web.py:770
#, python-format
msgid "Series: %(serie)s"
msgstr "Cykl: %(serie)s"
#: cps/web.py:782
#: cps/web.py:783
#, python-format
msgid "Rating: %(rating)s stars"
msgstr "Ocena: %(rating)s gwiazdek"
#: cps/web.py:795
#: cps/web.py:796
#, python-format
msgid "File format: %(format)s"
msgstr "Format pliku: %(format)s"
#: cps/web.py:809
#: cps/web.py:810
#, python-format
msgid "Category: %(name)s"
msgstr "Kategoria: %(name)s"
#: cps/web.py:828
#: cps/web.py:829
#, python-format
msgid "Language: %(name)s"
msgstr "Język: %(name)s"
#: cps/web.py:907
#: cps/web.py:908
msgid "Ratings list"
msgstr "Lista z ocenami"
#: cps/web.py:922
#: cps/web.py:923
msgid "File formats list"
msgstr "Lista formatów"
#: cps/templates/layout.html:74 cps/templates/tasks.html:7 cps/web.py:981
#: cps/templates/layout.html:74 cps/templates/tasks.html:7 cps/web.py:982
msgid "Tasks"
msgstr "Zadania"
#: cps/templates/book_edit.html:236 cps/templates/feed.xml:33
#: cps/templates/book_edit.html:240 cps/templates/feed.xml:33
#: cps/templates/layout.html:45 cps/templates/layout.html:48
#: cps/templates/search_form.html:174 cps/web.py:1007 cps/web.py:1012
#: cps/templates/search_form.html:174 cps/web.py:1008 cps/web.py:1013
msgid "Search"
msgstr "Szukaj"
#: cps/web.py:1063
#: cps/web.py:1064
msgid "Published after "
msgstr "Opublikowane po "
#: cps/web.py:1070
#: cps/web.py:1071
msgid "Published before "
msgstr "Opublikowane przed "
#: cps/web.py:1084
#: cps/web.py:1085
#, python-format
msgid "Rating <= %(rating)s"
msgstr "Ocena <= %(rating)s"
#: cps/web.py:1086
#: cps/web.py:1087
#, python-format
msgid "Rating >= %(rating)s"
msgstr "Ocena >= %(rating)s"
#: cps/web.py:1155 cps/web.py:1180
#: cps/web.py:1156 cps/web.py:1181
msgid "search"
msgstr "szukaj"
#: cps/web.py:1210
#: cps/web.py:1211
#, python-format
msgid "Custom Column No.%(column)d is not existing in calibre database"
msgstr "Niestandardowa kolumna No.%(column)d nie istnieje w bazie calibre"
#: cps/web.py:1304
#: cps/web.py:1305
#, python-format
msgid "Book successfully queued for sending to %(kindlemail)s"
msgstr "Książka została umieszczona w kolejce do wysłania do %(kindlemail)s"
#: cps/web.py:1308
#: cps/web.py:1309
#, python-format
msgid "Oops! There was an error sending this book: %(res)s"
msgstr "Wystąpił błąd podczas wysyłania tej książki: %(res)s"
#: cps/web.py:1310
#: cps/web.py:1311
msgid "Please update your profile with a valid Send to Kindle E-mail Address."
msgstr "Najpierw skonfiguruj adres e-mail Kindle..."
#: cps/web.py:1327
#: cps/web.py:1328
msgid "E-Mail server is not configured, please contact your administrator!"
msgstr "Serwer e-mail nie jest skonfigurowany, skontaktuj się z administratorem!"
#: cps/web.py:1328 cps/web.py:1338 cps/web.py:1362 cps/web.py:1366
#: cps/web.py:1371 cps/web.py:1375
#: cps/web.py:1329 cps/web.py:1339 cps/web.py:1363 cps/web.py:1367
#: cps/web.py:1372 cps/web.py:1376
msgid "register"
msgstr "rejestracja"
#: cps/web.py:1364
#: cps/web.py:1365
msgid "Your e-mail is not allowed to register"
msgstr "Twój e-mail nie może się zarejestrować"
#: cps/web.py:1367
#: cps/web.py:1368
msgid "Confirmation e-mail was send to your e-mail account."
msgstr "Wiadomość e-mail z potwierdzeniem została wysłana na Twoje konto e-mail."
#: cps/web.py:1370
#: cps/web.py:1371
msgid "This username or e-mail address is already in use."
msgstr "Ta nazwa użytkownika lub adres e-mail jest już używany."
#: cps/web.py:1387
#: cps/web.py:1388
msgid "Cannot activate LDAP authentication"
msgstr "Nie można aktywować uwierzytelniania LDAP"
#: cps/web.py:1404
#: cps/web.py:1405
#, python-format
msgid "Fallback Login as: '%(nickname)s', LDAP Server not reachable, or user not known"
msgstr "Fallback Login as: '%(nickname)s', LDAP Server not reachable, or user not known"
#: cps/web.py:1410
#: cps/web.py:1411
#, python-format
msgid "Could not login: %(message)s"
msgstr "Nie można zalogować: %(message)s"
#: cps/web.py:1414 cps/web.py:1438
#: cps/web.py:1415 cps/web.py:1439
msgid "Wrong Username or Password"
msgstr "Błędna nazwa użytkownika lub hasło"
#: cps/web.py:1421
#: cps/web.py:1422
msgid "New Password was send to your email address"
msgstr "Nowe hasło zostało wysłane na Twój adres e-mail"
#: cps/web.py:1427
#: cps/web.py:1428
msgid "Please enter valid username to reset password"
msgstr "Wprowadź prawidłową nazwę użytkownika, aby zresetować hasło"
#: cps/web.py:1433
#: cps/web.py:1434
#, python-format
msgid "You are now logged in as: '%(nickname)s'"
msgstr "Jesteś teraz zalogowany jako: '%(nickname)s'"
#: cps/web.py:1442 cps/web.py:1469
#: cps/web.py:1445 cps/web.py:1472
msgid "login"
msgstr "logowanie"
#: cps/web.py:1481 cps/web.py:1515
#: cps/web.py:1484 cps/web.py:1518
msgid "Token not found"
msgstr "Nie znaleziono tokenu"
#: cps/web.py:1490 cps/web.py:1523
#: cps/web.py:1493 cps/web.py:1526
msgid "Token has expired"
msgstr "Token wygasł"
#: cps/web.py:1499
#: cps/web.py:1502
msgid "Success! Please return to your device"
msgstr "Powodzenie! Wróć do swojego urządzenia"
#: cps/web.py:1580 cps/web.py:1625 cps/web.py:1631
#: cps/web.py:1583 cps/web.py:1628 cps/web.py:1634
#, python-format
msgid "%(name)s's profile"
msgstr "Profil użytkownika %(name)s"
#: cps/web.py:1627
#: cps/web.py:1630
msgid "Profile updated"
msgstr "Zaktualizowano profil"
#: cps/web.py:1656 cps/web.py:1659 cps/web.py:1662 cps/web.py:1669
#: cps/web.py:1674
#: cps/web.py:1659 cps/web.py:1662 cps/web.py:1665 cps/web.py:1672
#: cps/web.py:1677
msgid "Read a Book"
msgstr "Czytaj książkę"
@ -1181,7 +1185,7 @@ msgstr "Edycja"
# ???
#: cps/templates/admin.html:22 cps/templates/book_edit.html:16
#: cps/templates/book_edit.html:217 cps/templates/email_edit.html:100
#: cps/templates/book_edit.html:221 cps/templates/email_edit.html:100
#: cps/templates/user_edit.html:66 cps/templates/user_edit.html:179
msgid "Delete"
msgstr "Usuń"
@ -1332,7 +1336,7 @@ msgid "OK"
msgstr "OK"
#: cps/templates/admin.html:183 cps/templates/admin.html:197
#: cps/templates/book_edit.html:188 cps/templates/book_edit.html:218
#: cps/templates/book_edit.html:192 cps/templates/book_edit.html:222
#: cps/templates/config_edit.html:391 cps/templates/config_view_edit.html:151
#: cps/templates/email_edit.html:47 cps/templates/email_edit.html:101
#: cps/templates/shelf.html:73 cps/templates/shelf_edit.html:19
@ -1407,13 +1411,13 @@ msgstr "Konwertuj książkę"
msgid "Book Title"
msgstr "Tytuł książki"
#: cps/templates/book_edit.html:57 cps/templates/book_edit.html:280
#: cps/templates/book_edit.html:298 cps/templates/search_form.html:10
#: cps/templates/book_edit.html:57 cps/templates/book_edit.html:284
#: cps/templates/book_edit.html:302 cps/templates/search_form.html:10
msgid "Author"
msgstr "Autor"
#: cps/templates/book_edit.html:61 cps/templates/book_edit.html:285
#: cps/templates/book_edit.html:300 cps/templates/search_form.html:126
#: cps/templates/book_edit.html:61 cps/templates/book_edit.html:289
#: cps/templates/book_edit.html:304 cps/templates/search_form.html:126
msgid "Description"
msgstr "Opis"
@ -1421,15 +1425,15 @@ msgstr "Opis"
msgid "Identifiers"
msgstr "Identyfikatory"
#: cps/templates/book_edit.html:70 cps/templates/book_edit.html:309
#: cps/templates/book_edit.html:70 cps/templates/book_edit.html:313
msgid "Identifier Type"
msgstr "Rodzaj identyfikatora"
#: cps/templates/book_edit.html:71 cps/templates/book_edit.html:310
#: cps/templates/book_edit.html:71 cps/templates/book_edit.html:314
msgid "Identifier Value"
msgstr "Wartość identyfikatora"
#: cps/templates/book_edit.html:72 cps/templates/book_edit.html:311
#: cps/templates/book_edit.html:72 cps/templates/book_edit.html:315
msgid "Remove"
msgstr "Usuń"
@ -1449,107 +1453,107 @@ msgstr "ID cyklu"
msgid "Rating"
msgstr "Ocena"
#: cps/templates/book_edit.html:96
#: cps/templates/book_edit.html:98
msgid "Fetch Cover from URL (JPEG - Image will be downloaded and stored in database)"
msgstr "Pobierz okładkę z linku (JPEG - obraz zostanie pobrany i zapisany w bazie)"
#: cps/templates/book_edit.html:100
#: cps/templates/book_edit.html:102
msgid "Upload Cover from Local Disk"
msgstr "Wyślij okładkę z dysku lokalnego"
#: cps/templates/book_edit.html:105
#: cps/templates/book_edit.html:109
msgid "Published Date"
msgstr "Data publikacji"
#: cps/templates/book_edit.html:112 cps/templates/book_edit.html:282
#: cps/templates/book_edit.html:299 cps/templates/detail.html:156
#: cps/templates/book_edit.html:116 cps/templates/book_edit.html:286
#: cps/templates/book_edit.html:303 cps/templates/detail.html:156
#: cps/templates/search_form.html:14
msgid "Publisher"
msgstr "Wydawca"
#: cps/templates/book_edit.html:116 cps/templates/detail.html:123
#: cps/templates/book_edit.html:120 cps/templates/detail.html:123
#: cps/templates/user_edit.html:32
msgid "Language"
msgstr "Język"
#: cps/templates/book_edit.html:126 cps/templates/search_form.html:137
#: cps/templates/book_edit.html:130 cps/templates/search_form.html:137
msgid "Yes"
msgstr "Tak"
#: cps/templates/book_edit.html:127 cps/templates/search_form.html:138
#: cps/templates/book_edit.html:131 cps/templates/search_form.html:138
msgid "No"
msgstr "Nie"
#: cps/templates/book_edit.html:174
#: cps/templates/book_edit.html:178
msgid "Upload Format"
msgstr "Wyślij format"
#: cps/templates/book_edit.html:183
#: cps/templates/book_edit.html:187
msgid "View Book on Save"
msgstr "Po zapisaniu wyświetl szczegóły książki"
#: cps/templates/book_edit.html:186 cps/templates/book_edit.html:230
#: cps/templates/book_edit.html:190 cps/templates/book_edit.html:234
msgid "Fetch Metadata"
msgstr "Uzyskaj metadane"
#: cps/templates/book_edit.html:187 cps/templates/config_edit.html:388
#: cps/templates/book_edit.html:191 cps/templates/config_edit.html:388
#: cps/templates/config_view_edit.html:150 cps/templates/email_edit.html:45
#: cps/templates/shelf_edit.html:17 cps/templates/user_edit.html:137
msgid "Save"
msgstr "Zapisz"
#: cps/templates/book_edit.html:201
#: cps/templates/book_edit.html:205
msgid "Are you really sure?"
msgstr "Czy jesteś pewny?"
#: cps/templates/book_edit.html:205
#: cps/templates/book_edit.html:209
msgid "This book will be permanently erased from database"
msgstr "Książka zostanie usunięta z bazy danych Calibre"
# ???
#: cps/templates/book_edit.html:206
#: cps/templates/book_edit.html:210
msgid "and hard disk"
msgstr "i z dysku twardego"
#: cps/templates/book_edit.html:210
#: cps/templates/book_edit.html:214
msgid "Important Kobo Note: deleted books will remain on any paired Kobo device."
msgstr "Ważne dla Kobo: usunięte książki pozostaną na każdym połączonym urządzeniu Kobo."
#: cps/templates/book_edit.html:211
#: cps/templates/book_edit.html:215
msgid "Books must first be archived and the device synced before a book can safely be deleted."
msgstr "Książki muszą najpierw zostać zarchiwizowane a urządzenie zsynchronizowane, zanim książka będzie mogła zostać bezpiecznie usunięta."
#: cps/templates/book_edit.html:233
#: cps/templates/book_edit.html:237
msgid "Keyword"
msgstr "Słowo kluczowe"
#: cps/templates/book_edit.html:234
#: cps/templates/book_edit.html:238
msgid " Search keyword "
msgstr " Szukaj słowa kluczowego "
#: cps/templates/book_edit.html:240
#: cps/templates/book_edit.html:244
msgid "Click the cover to load metadata to the form"
msgstr "Kliknij okładkę, aby załadować metadane do formularza"
#: cps/templates/book_edit.html:255 cps/templates/book_edit.html:295
#: cps/templates/book_edit.html:259 cps/templates/book_edit.html:299
msgid "Loading..."
msgstr "Ładowanie..."
#: cps/templates/book_edit.html:260 cps/templates/layout.html:190
#: cps/templates/book_edit.html:264 cps/templates/layout.html:190
#: cps/templates/layout.html:222 cps/templates/modal_restriction.html:34
#: cps/templates/user_edit.html:166
msgid "Close"
msgstr "Zamknij"
#: cps/templates/book_edit.html:287 cps/templates/book_edit.html:301
#: cps/templates/book_edit.html:291 cps/templates/book_edit.html:305
msgid "Source"
msgstr "Źródło"
#: cps/templates/book_edit.html:296
#: cps/templates/book_edit.html:300
msgid "Search error!"
msgstr "Błąd wyszukiwania!"
#: cps/templates/book_edit.html:297
#: cps/templates/book_edit.html:301
msgid "No Result(s) found! Please try another keyword."
msgstr "Nie znaleziono! Spróbuj użyć innego słowa kluczowego."

@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Calibre-Web\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/janeczku/Calibre-Web\n"
"POT-Creation-Date: 2020-09-01 20:17+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2020-09-26 16:18+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2020-04-29 01:20+0400\n"
"Last-Translator: ZIZA\n"
"Language: ru\n"
@ -47,9 +47,9 @@ msgstr "Успешно переподключено"
msgid "Unknown command"
msgstr "Неизвестная команда"
#: cps/admin.py:116 cps/editbooks.py:565 cps/editbooks.py:577
#: cps/editbooks.py:671 cps/editbooks.py:673 cps/editbooks.py:734
#: cps/editbooks.py:750 cps/updater.py:509 cps/uploader.py:98
#: cps/admin.py:116 cps/editbooks.py:575 cps/editbooks.py:587
#: cps/editbooks.py:687 cps/editbooks.py:689 cps/editbooks.py:750
#: cps/editbooks.py:766 cps/updater.py:509 cps/uploader.py:98
#: cps/uploader.py:108
msgid "Unknown"
msgstr "Неизвестно"
@ -62,7 +62,7 @@ msgstr "Администрирование"
msgid "UI Configuration"
msgstr "Настройка интерфейса"
#: cps/admin.py:190 cps/admin.py:714
#: cps/admin.py:190 cps/admin.py:717
msgid "Calibre-Web configuration updated"
msgstr "Конфигурация Calibre-Web обновлена"
@ -122,173 +122,173 @@ msgstr "Расположение ключевого файла неверно,
msgid "Certfile Location is not Valid, Please Enter Correct Path"
msgstr "Расположение Certfile не является действительным, пожалуйста, введите правильный путь"
#: cps/admin.py:697 cps/admin.py:796 cps/admin.py:888 cps/admin.py:937
#: cps/admin.py:700 cps/admin.py:799 cps/admin.py:891 cps/admin.py:940
#: cps/shelf.py:100 cps/shelf.py:161 cps/shelf.py:202 cps/shelf.py:260
#: cps/shelf.py:309 cps/shelf.py:338 cps/shelf.py:368 cps/shelf.py:392
msgid "Settings DB is not Writeable"
msgstr ""
#: cps/admin.py:709
#: cps/admin.py:712
msgid "DB Location is not Valid, Please Enter Correct Path"
msgstr "Расположение Базы Данных неверно, пожалуйста, введите правильный путь."
#: cps/admin.py:711
#: cps/admin.py:714
msgid "DB is not Writeable"
msgstr ""
#: cps/admin.py:744
#: cps/admin.py:747
msgid "Basic Configuration"
msgstr "Настройки сервера"
#: cps/admin.py:759 cps/web.py:1337
#: cps/admin.py:762 cps/web.py:1338
msgid "Please fill out all fields!"
msgstr "Пожалуйста, заполните все поля!"
#: cps/admin.py:762 cps/admin.py:774 cps/admin.py:780 cps/admin.py:906
#: cps/admin.py:765 cps/admin.py:777 cps/admin.py:783 cps/admin.py:909
msgid "Add new user"
msgstr "Добавить пользователя"
#: cps/admin.py:771 cps/web.py:1578
#: cps/admin.py:774 cps/web.py:1581
msgid "E-mail is not from valid domain"
msgstr "E-mail не из существующей доменной зоны"
#: cps/admin.py:778 cps/admin.py:793
#: cps/admin.py:781 cps/admin.py:796
msgid "Found an existing account for this e-mail address or nickname."
msgstr "Для этого адреса электронной почты или логина уже есть учётная запись."
#: cps/admin.py:789
#: cps/admin.py:792
#, python-format
msgid "User '%(user)s' created"
msgstr "Пользователь '%(user)s' добавлен"
#: cps/admin.py:805
#: cps/admin.py:808
#, python-format
msgid "User '%(nick)s' deleted"
msgstr "Пользователь '%(nick)s' удалён"
#: cps/admin.py:808
#: cps/admin.py:811
msgid "No admin user remaining, can't delete user"
msgstr "Это последний администратор, невозможно удалить пользователя"
#: cps/admin.py:814
#: cps/admin.py:817
msgid "No admin user remaining, can't remove admin role"
msgstr ""
#: cps/admin.py:850 cps/web.py:1621
#: cps/admin.py:853 cps/web.py:1624
msgid "Found an existing account for this e-mail address."
msgstr "Этот адрес электронной почты уже зарегистрирован."
#: cps/admin.py:860 cps/admin.py:875 cps/admin.py:986 cps/web.py:1596
#: cps/admin.py:863 cps/admin.py:878 cps/admin.py:989 cps/web.py:1599
#, python-format
msgid "Edit User %(nick)s"
msgstr "Изменить пользователя %(nick)s"
#: cps/admin.py:866 cps/web.py:1588
#: cps/admin.py:869 cps/web.py:1591
msgid "This username is already taken"
msgstr "Это имя пользователя уже занято"
#: cps/admin.py:882
#: cps/admin.py:885
#, python-format
msgid "User '%(nick)s' updated"
msgstr "Пользователь '%(nick)s' обновлён"
#: cps/admin.py:885
#: cps/admin.py:888
msgid "An unknown error occured."
msgstr "Произошла неизвестная ошибка."
#: cps/admin.py:915 cps/templates/admin.html:71
#: cps/admin.py:918 cps/templates/admin.html:71
msgid "Edit E-mail Server Settings"
msgstr "Изменить настройки SMTP"
#: cps/admin.py:944
#: cps/admin.py:947
#, python-format
msgid "Test e-mail successfully send to %(kindlemail)s"
msgstr "Тестовое письмо успешно отправлено на %(kindlemail)s"
#: cps/admin.py:947
#: cps/admin.py:950
#, python-format
msgid "There was an error sending the Test e-mail: %(res)s"
msgstr "Произошла ошибка при отправке тестового письма на: %(res)s"
#: cps/admin.py:949
#: cps/admin.py:952
msgid "Please configure your e-mail address first..."
msgstr "Пожалуйста, сначала настройте свой адрес электронной почты ..."
#: cps/admin.py:951
#: cps/admin.py:954
msgid "E-mail server settings updated"
msgstr "Настройки E-mail сервера обновлены"
#: cps/admin.py:962
#: cps/admin.py:965
msgid "User not found"
msgstr ""
#: cps/admin.py:997
#: cps/admin.py:1000
#, python-format
msgid "Password for user %(user)s reset"
msgstr "Пароль для пользователя %(user)s сброшен"
#: cps/admin.py:1000 cps/web.py:1361 cps/web.py:1425
#: cps/admin.py:1003 cps/web.py:1362 cps/web.py:1426
msgid "An unknown error occurred. Please try again later."
msgstr "Неизвестная ошибка. Попробуйте позже."
#: cps/admin.py:1003 cps/web.py:1299
#: cps/admin.py:1006 cps/web.py:1300
msgid "Please configure the SMTP mail settings first..."
msgstr "Пожалуйста, сперва настройте параметры SMTP....."
#: cps/admin.py:1015
#: cps/admin.py:1018
msgid "Logfile viewer"
msgstr "Просмотр лога"
#: cps/admin.py:1054
#: cps/admin.py:1057
msgid "Requesting update package"
msgstr "Проверка обновлений"
#: cps/admin.py:1055
#: cps/admin.py:1058
msgid "Downloading update package"
msgstr "Загрузка обновлений"
#: cps/admin.py:1056
#: cps/admin.py:1059
msgid "Unzipping update package"
msgstr "Распаковка обновлений"
#: cps/admin.py:1057
#: cps/admin.py:1060
msgid "Replacing files"
msgstr "Замена файлов"
#: cps/admin.py:1058
#: cps/admin.py:1061
msgid "Database connections are closed"
msgstr "Соединения с базой данных закрыты"
#: cps/admin.py:1059
#: cps/admin.py:1062
msgid "Stopping server"
msgstr "Остановка сервера"
#: cps/admin.py:1060
#: cps/admin.py:1063
msgid "Update finished, please press okay and reload page"
msgstr "Обновления установлены, нажмите ок и перезагрузите страницу"
#: cps/admin.py:1061 cps/admin.py:1062 cps/admin.py:1063 cps/admin.py:1064
#: cps/admin.py:1065
#: cps/admin.py:1064 cps/admin.py:1065 cps/admin.py:1066 cps/admin.py:1067
#: cps/admin.py:1068
msgid "Update failed:"
msgstr "Ошибка обновления:"
#: cps/admin.py:1061 cps/updater.py:319 cps/updater.py:520 cps/updater.py:522
#: cps/admin.py:1064 cps/updater.py:319 cps/updater.py:520 cps/updater.py:522
msgid "HTTP Error"
msgstr "Ошибка HTTP"
#: cps/admin.py:1062 cps/updater.py:321 cps/updater.py:524
#: cps/admin.py:1065 cps/updater.py:321 cps/updater.py:524
msgid "Connection error"
msgstr "Ошибка соединения"
#: cps/admin.py:1063 cps/updater.py:323 cps/updater.py:526
#: cps/admin.py:1066 cps/updater.py:323 cps/updater.py:526
msgid "Timeout while establishing connection"
msgstr "Тайм-аут при установлении соединения"
#: cps/admin.py:1064 cps/updater.py:325 cps/updater.py:528
#: cps/admin.py:1067 cps/updater.py:325 cps/updater.py:528
msgid "General error"
msgstr "Общая ошибка"
#: cps/admin.py:1065
#: cps/admin.py:1068
msgid "Update File Could Not be Saved in Temp Dir"
msgstr "Не удалось сохранить файл обновления во временной папке."
@ -300,99 +300,103 @@ msgstr "не настроено"
msgid "Execution permissions missing"
msgstr ""
#: cps/editbooks.py:242
#: cps/editbooks.py:245
msgid "Book Format Successfully Deleted"
msgstr ""
#: cps/editbooks.py:245
#: cps/editbooks.py:248
msgid "Book Successfully Deleted"
msgstr ""
#: cps/editbooks.py:254 cps/editbooks.py:550 cps/web.py:1644 cps/web.py:1685
#: cps/web.py:1747
#: cps/editbooks.py:257 cps/editbooks.py:560 cps/web.py:1647 cps/web.py:1688
#: cps/web.py:1750
msgid "Error opening eBook. File does not exist or file is not accessible"
msgstr "Ошибка при открытии eBook. Файл не существует или файл недоступен"
#: cps/editbooks.py:288
#: cps/editbooks.py:291
msgid "edit metadata"
msgstr "изменить метаданные"
#: cps/editbooks.py:360
#: cps/editbooks.py:366
#, python-format
msgid "%(langname)s is not a valid language"
msgstr "%(langname)s не допустимый язык"
#: cps/editbooks.py:469 cps/editbooks.py:716
#: cps/editbooks.py:477 cps/editbooks.py:732
#, python-format
msgid "File extension '%(ext)s' is not allowed to be uploaded to this server"
msgstr "Запрещена загрузка файлов с расширением '%(ext)s'"
#: cps/editbooks.py:473 cps/editbooks.py:720
#: cps/editbooks.py:481 cps/editbooks.py:736
msgid "File to be uploaded must have an extension"
msgstr "Загружаемый файл должен иметь расширение"
#: cps/editbooks.py:485 cps/editbooks.py:780
#: cps/editbooks.py:493 cps/editbooks.py:796
#, python-format
msgid "Failed to create path %(path)s (Permission denied)."
msgstr "Ошибка при создании пути %(path)s (Доступ запрещён)."
#: cps/editbooks.py:490
#: cps/editbooks.py:498
#, python-format
msgid "Failed to store file %(file)s."
msgstr "Не удалось сохранить файл %(file)s."
#: cps/editbooks.py:508 cps/editbooks.py:871
#: cps/editbooks.py:516 cps/editbooks.py:887
#, python-format
msgid "Database error: %(error)s."
msgstr ""
#: cps/editbooks.py:512
#: cps/editbooks.py:520
#, python-format
msgid "File format %(ext)s added to %(book)s"
msgstr "Формат файла %(ext)s добавлен в %(book)s"
#: cps/editbooks.py:657
#: cps/editbooks.py:636
msgid "Identifiers are not Case Sensitive, Overwriting Old Identifier"
msgstr ""
#: cps/editbooks.py:673
msgid "Metadata successfully updated"
msgstr "Метаданные обновлены"
#: cps/editbooks.py:666
#: cps/editbooks.py:682
msgid "Error editing book, please check logfile for details"
msgstr "Ошибка редактирования книги. Пожалуйста, проверьте лог-файл для дополнительной информации"
#: cps/editbooks.py:728
#: cps/editbooks.py:744
#, python-format
msgid "File %(filename)s could not saved to temp dir"
msgstr "Файл %(filename)s не удалось сохранить во временную папку"
#: cps/editbooks.py:738
#: cps/editbooks.py:754
msgid "Uploaded book probably exists in the library, consider to change before upload new: "
msgstr "Загруженная книга, вероятно, существует в библиотеке, перед тем как загрузить новую, рассмотрите возможность изменения: "
#: cps/editbooks.py:787
#: cps/editbooks.py:803
#, python-format
msgid "Failed to Move File %(file)s: %(error)s"
msgstr ""
#: cps/editbooks.py:843
#: cps/editbooks.py:859
#, python-format
msgid "Failed to Move Cover File %(file)s: %(error)s"
msgstr ""
#: cps/editbooks.py:857
#: cps/editbooks.py:873
#, python-format
msgid "File %(file)s uploaded"
msgstr "Файл %(file)s загружен"
#: cps/editbooks.py:883
#: cps/editbooks.py:899
msgid "Source or destination format for conversion missing"
msgstr "Исходный или целевой формат для конвертирования отсутствует"
#: cps/editbooks.py:891
#: cps/editbooks.py:907
#, python-format
msgid "Book successfully queued for converting to %(book_format)s"
msgstr "Книга успешно поставлена в очередь для конвертирования в %(book_format)s"
#: cps/editbooks.py:895
#: cps/editbooks.py:911
#, python-format
msgid "There was an error converting this book: %(res)s"
msgstr "Произошла ошибка при конвертирования этой книги: %(res)s"
@ -603,7 +607,7 @@ msgstr "Не удалось войти в систему с помощью Googl
msgid "Failed to fetch user info from Google."
msgstr "Не удалось получить информацию о пользователе из Google."
#: cps/oauth_bb.py:225 cps/web.py:1397 cps/web.py:1537
#: cps/oauth_bb.py:225 cps/web.py:1398 cps/web.py:1540
#, python-format
msgid "you are now logged in as: '%(nickname)s'"
msgstr "вы вошли как пользователь '%(nickname)s'"
@ -755,7 +759,7 @@ msgstr "Популярные Книги"
msgid "Show Hot Books"
msgstr "Показывать популярные книги"
#: cps/templates/index.xml:24 cps/ub.py:72 cps/web.py:652
#: cps/templates/index.xml:24 cps/ub.py:72 cps/web.py:653
msgid "Top Rated Books"
msgstr "Книги с наилучшим рейтингом"
@ -764,7 +768,7 @@ msgid "Show Top Rated Books"
msgstr "Показывать книги с наивысшим рейтингом"
#: cps/templates/index.xml:46 cps/templates/index.xml:50 cps/ub.py:75
#: cps/web.py:1219
#: cps/web.py:1220
msgid "Read Books"
msgstr "Прочитанные Книги"
@ -773,7 +777,7 @@ msgid "Show read and unread"
msgstr "Показывать прочитанные и непрочитанные"
#: cps/templates/index.xml:53 cps/templates/index.xml:57 cps/ub.py:79
#: cps/web.py:1222
#: cps/web.py:1223
msgid "Unread Books"
msgstr "Непрочитанные Книги"
@ -789,7 +793,7 @@ msgstr "Обзор"
msgid "Show random books"
msgstr "Показывать случайные книги"
#: cps/templates/index.xml:75 cps/ub.py:85 cps/web.py:967
#: cps/templates/index.xml:75 cps/ub.py:85 cps/web.py:968
msgid "Categories"
msgstr "Категории"
@ -798,7 +802,7 @@ msgid "Show category selection"
msgstr "Показывать выбор категории"
#: cps/templates/book_edit.html:84 cps/templates/index.xml:82
#: cps/templates/search_form.html:53 cps/ub.py:88 cps/web.py:883 cps/web.py:893
#: cps/templates/search_form.html:53 cps/ub.py:88 cps/web.py:884 cps/web.py:894
msgid "Series"
msgstr "Серии"
@ -814,7 +818,7 @@ msgstr "Авторы"
msgid "Show author selection"
msgstr "Показывать выбор автора"
#: cps/templates/index.xml:68 cps/ub.py:95 cps/web.py:866
#: cps/templates/index.xml:68 cps/ub.py:95 cps/web.py:867
msgid "Publishers"
msgstr "Издатели"
@ -823,7 +827,7 @@ msgid "Show publisher selection"
msgstr "Показать выбор издателя"
#: cps/templates/index.xml:89 cps/templates/search_form.html:74 cps/ub.py:98
#: cps/web.py:950
#: cps/web.py:951
msgid "Languages"
msgstr "Языки"
@ -847,7 +851,7 @@ msgstr "Форматы файлов"
msgid "Show file formats selection"
msgstr "Показать выбор форматов файлов"
#: cps/ub.py:109 cps/web.py:1246
#: cps/ub.py:109 cps/web.py:1247
msgid "Archived Books"
msgstr ""
@ -884,220 +888,220 @@ msgstr "Новое обновление доступно. Нажмите на к
msgid "Click on the button below to update to the latest stable version."
msgstr "Нажмите на кнопку ниже для обновления до последней стабильной версии."
#: cps/web.py:319
#: cps/web.py:320
#, python-format
msgid "Error: %(ldaperror)s"
msgstr "Ошибка: %(ldaperror)s"
#: cps/web.py:323
#: cps/web.py:324
msgid "Error: No user returned in response of LDAP server"
msgstr "Ошибка: ни одного пользователя не найдено в ответ на запрос сервер LDAP"
#: cps/web.py:371
#: cps/web.py:372
msgid "Failed to Create at Least One LDAP User"
msgstr "Не удалось создать хотя бы одного пользователя LDAP"
#: cps/web.py:374
#: cps/web.py:375
msgid "At Least One LDAP User Not Found in Database"
msgstr "По крайней мере, один пользователь LDAP не найден в базе данных"
#: cps/web.py:376
#: cps/web.py:377
msgid "User Successfully Imported"
msgstr "Пользователь успешно импортирован"
#: cps/web.py:622
#: cps/web.py:623
msgid "Recently Added Books"
msgstr "Недавно Добавленные Книги"
#: cps/templates/index.html:5 cps/web.py:660
#: cps/templates/index.html:5 cps/web.py:661
msgid "Discover (Random Books)"
msgstr "Обзор (Случайные Книги)"
#: cps/web.py:688
#: cps/web.py:689
msgid "Books"
msgstr "Книги"
#: cps/web.py:715
#: cps/web.py:716
msgid "Hot Books (Most Downloaded)"
msgstr "Популярные книги (часто загружаемые)"
#: cps/web.py:728
#: cps/web.py:729
msgid "Oops! Selected book title is unavailable. File does not exist or is not accessible"
msgstr "Невозможно открыть книгу. Файл не существует или недоступен"
#: cps/web.py:742
#: cps/web.py:743
#, python-format
msgid "Author: %(name)s"
msgstr "Автор: %(name)s"
#: cps/web.py:756
#: cps/web.py:757
#, python-format
msgid "Publisher: %(name)s"
msgstr "Издатель: %(name)s"
#: cps/web.py:769
#: cps/web.py:770
#, python-format
msgid "Series: %(serie)s"
msgstr "Серии: %(serie)s"
#: cps/web.py:782
#: cps/web.py:783
#, python-format
msgid "Rating: %(rating)s stars"
msgstr "Оценка: %(rating)s звезды(а)"
#: cps/web.py:795
#: cps/web.py:796
#, python-format
msgid "File format: %(format)s"
msgstr "Формат файла: %(format)s"
#: cps/web.py:809
#: cps/web.py:810
#, python-format
msgid "Category: %(name)s"
msgstr "Категория: %(name)s"
#: cps/web.py:828
#: cps/web.py:829
#, python-format
msgid "Language: %(name)s"
msgstr "Язык: %(name)s"
#: cps/web.py:907
#: cps/web.py:908
msgid "Ratings list"
msgstr "Список рейтингов"
#: cps/web.py:922
#: cps/web.py:923
msgid "File formats list"
msgstr "Список форматов файлов"
#: cps/templates/layout.html:74 cps/templates/tasks.html:7 cps/web.py:981
#: cps/templates/layout.html:74 cps/templates/tasks.html:7 cps/web.py:982
msgid "Tasks"
msgstr "Задания"
#: cps/templates/book_edit.html:236 cps/templates/feed.xml:33
#: cps/templates/book_edit.html:240 cps/templates/feed.xml:33
#: cps/templates/layout.html:45 cps/templates/layout.html:48
#: cps/templates/search_form.html:174 cps/web.py:1007 cps/web.py:1012
#: cps/templates/search_form.html:174 cps/web.py:1008 cps/web.py:1013
msgid "Search"
msgstr "Поиск"
#: cps/web.py:1063
#: cps/web.py:1064
msgid "Published after "
msgstr "Опубликовано после "
#: cps/web.py:1070
#: cps/web.py:1071
msgid "Published before "
msgstr "Опубликовано до "
#: cps/web.py:1084
#: cps/web.py:1085
#, python-format
msgid "Rating <= %(rating)s"
msgstr "Рейтинг <= %(rating)s"
#: cps/web.py:1086
#: cps/web.py:1087
#, python-format
msgid "Rating >= %(rating)s"
msgstr "Рейтинг >= %(rating)s"
#: cps/web.py:1155 cps/web.py:1180
#: cps/web.py:1156 cps/web.py:1181
msgid "search"
msgstr "поиск"
#: cps/web.py:1210
#: cps/web.py:1211
#, python-format
msgid "Custom Column No.%(column)d is not existing in calibre database"
msgstr ""
#: cps/web.py:1304
#: cps/web.py:1305
#, python-format
msgid "Book successfully queued for sending to %(kindlemail)s"
msgstr "Книга успешно поставлена в очередь для отправки на %(kindlemail)s"
#: cps/web.py:1308
#: cps/web.py:1309
#, python-format
msgid "Oops! There was an error sending this book: %(res)s"
msgstr "При отправке этой книги произошла ошибка: %(res)s"
#: cps/web.py:1310
#: cps/web.py:1311
msgid "Please update your profile with a valid Send to Kindle E-mail Address."
msgstr "Пожалуйста, сначала настройте e-mail на вашем kindle..."
#: cps/web.py:1327
#: cps/web.py:1328
msgid "E-Mail server is not configured, please contact your administrator!"
msgstr "Сервер электронной почты не настроен, обратитесь к администратору !"
#: cps/web.py:1328 cps/web.py:1338 cps/web.py:1362 cps/web.py:1366
#: cps/web.py:1371 cps/web.py:1375
#: cps/web.py:1329 cps/web.py:1339 cps/web.py:1363 cps/web.py:1367
#: cps/web.py:1372 cps/web.py:1376
msgid "register"
msgstr "регистрация"
#: cps/web.py:1364
#: cps/web.py:1365
msgid "Your e-mail is not allowed to register"
msgstr "Ваш e-mail не подходит для регистрации"
#: cps/web.py:1367
#: cps/web.py:1368
msgid "Confirmation e-mail was send to your e-mail account."
msgstr "Письмо с подтверждением отправлено вам на e-mail."
#: cps/web.py:1370
#: cps/web.py:1371
msgid "This username or e-mail address is already in use."
msgstr "Этот никнейм или e-mail уже используются."
#: cps/web.py:1387
#: cps/web.py:1388
msgid "Cannot activate LDAP authentication"
msgstr "Не удается активировать LDAP аутентификацию"
#: cps/web.py:1404
#: cps/web.py:1405
#, python-format
msgid "Fallback Login as: '%(nickname)s', LDAP Server not reachable, or user not known"
msgstr "Резервный вход в систему как: '%(nickname)s', LDAP-сервер недоступен или пользователь не известен"
#: cps/web.py:1410
#: cps/web.py:1411
#, python-format
msgid "Could not login: %(message)s"
msgstr "Не удалось войти: %(message)s"
#: cps/web.py:1414 cps/web.py:1438
#: cps/web.py:1415 cps/web.py:1439
msgid "Wrong Username or Password"
msgstr "Ошибка в имени пользователя или пароле"
#: cps/web.py:1421
#: cps/web.py:1422
msgid "New Password was send to your email address"
msgstr "Новый пароль был отправлен на ваш адрес электронной почты"
#: cps/web.py:1427
#: cps/web.py:1428
msgid "Please enter valid username to reset password"
msgstr "Пожалуйста, введите действительное имя пользователя для сброса пароля"
#: cps/web.py:1433
#: cps/web.py:1434
#, python-format
msgid "You are now logged in as: '%(nickname)s'"
msgstr "Вы вошли как: '%(nickname)s'"
#: cps/web.py:1442 cps/web.py:1469
#: cps/web.py:1445 cps/web.py:1472
msgid "login"
msgstr "войти"
#: cps/web.py:1481 cps/web.py:1515
#: cps/web.py:1484 cps/web.py:1518
msgid "Token not found"
msgstr "Ключ не найден"
#: cps/web.py:1490 cps/web.py:1523
#: cps/web.py:1493 cps/web.py:1526
msgid "Token has expired"
msgstr "Ключ просрочен"
#: cps/web.py:1499
#: cps/web.py:1502
msgid "Success! Please return to your device"
msgstr "Успешно! Пожалуйста, проверьте свое устройство"
#: cps/web.py:1580 cps/web.py:1625 cps/web.py:1631
#: cps/web.py:1583 cps/web.py:1628 cps/web.py:1634
#, python-format
msgid "%(name)s's profile"
msgstr "Профиль %(name)s's"
#: cps/web.py:1627
#: cps/web.py:1630
msgid "Profile updated"
msgstr "Профиль обновлён"
#: cps/web.py:1656 cps/web.py:1659 cps/web.py:1662 cps/web.py:1669
#: cps/web.py:1674
#: cps/web.py:1659 cps/web.py:1662 cps/web.py:1665 cps/web.py:1672
#: cps/web.py:1677
msgid "Read a Book"
msgstr "Читать Книгу"
@ -1172,7 +1176,7 @@ msgid "Edit"
msgstr "Редактировать"
#: cps/templates/admin.html:22 cps/templates/book_edit.html:16
#: cps/templates/book_edit.html:217 cps/templates/email_edit.html:100
#: cps/templates/book_edit.html:221 cps/templates/email_edit.html:100
#: cps/templates/user_edit.html:66 cps/templates/user_edit.html:179
msgid "Delete"
msgstr "Удалить"
@ -1323,7 +1327,7 @@ msgid "OK"
msgstr "Ok"
#: cps/templates/admin.html:183 cps/templates/admin.html:197
#: cps/templates/book_edit.html:188 cps/templates/book_edit.html:218
#: cps/templates/book_edit.html:192 cps/templates/book_edit.html:222
#: cps/templates/config_edit.html:391 cps/templates/config_view_edit.html:151
#: cps/templates/email_edit.html:47 cps/templates/email_edit.html:101
#: cps/templates/shelf.html:73 cps/templates/shelf_edit.html:19
@ -1396,13 +1400,13 @@ msgstr "Конвертировать книгу"
msgid "Book Title"
msgstr "Название книги"
#: cps/templates/book_edit.html:57 cps/templates/book_edit.html:280
#: cps/templates/book_edit.html:298 cps/templates/search_form.html:10
#: cps/templates/book_edit.html:57 cps/templates/book_edit.html:284
#: cps/templates/book_edit.html:302 cps/templates/search_form.html:10
msgid "Author"
msgstr "Автор"
#: cps/templates/book_edit.html:61 cps/templates/book_edit.html:285
#: cps/templates/book_edit.html:300 cps/templates/search_form.html:126
#: cps/templates/book_edit.html:61 cps/templates/book_edit.html:289
#: cps/templates/book_edit.html:304 cps/templates/search_form.html:126
msgid "Description"
msgstr "Описание"
@ -1410,15 +1414,15 @@ msgstr "Описание"
msgid "Identifiers"
msgstr ""
#: cps/templates/book_edit.html:70 cps/templates/book_edit.html:309
#: cps/templates/book_edit.html:70 cps/templates/book_edit.html:313
msgid "Identifier Type"
msgstr ""
#: cps/templates/book_edit.html:71 cps/templates/book_edit.html:310
#: cps/templates/book_edit.html:71 cps/templates/book_edit.html:314
msgid "Identifier Value"
msgstr ""
#: cps/templates/book_edit.html:72 cps/templates/book_edit.html:311
#: cps/templates/book_edit.html:72 cps/templates/book_edit.html:315
msgid "Remove"
msgstr ""
@ -1438,106 +1442,106 @@ msgstr "ID Серии"
msgid "Rating"
msgstr "Рейтинг"
#: cps/templates/book_edit.html:96
#: cps/templates/book_edit.html:98
msgid "Fetch Cover from URL (JPEG - Image will be downloaded and stored in database)"
msgstr "URL обложки(jpg, обложка загружается и сохраняется в базе данных, после этого поле снова пустое)"
#: cps/templates/book_edit.html:100
#: cps/templates/book_edit.html:102
msgid "Upload Cover from Local Disk"
msgstr "Загрузить обложку с диска"
#: cps/templates/book_edit.html:105
#: cps/templates/book_edit.html:109
msgid "Published Date"
msgstr "Опубликовано"
#: cps/templates/book_edit.html:112 cps/templates/book_edit.html:282
#: cps/templates/book_edit.html:299 cps/templates/detail.html:156
#: cps/templates/book_edit.html:116 cps/templates/book_edit.html:286
#: cps/templates/book_edit.html:303 cps/templates/detail.html:156
#: cps/templates/search_form.html:14
msgid "Publisher"
msgstr "Издатель"
#: cps/templates/book_edit.html:116 cps/templates/detail.html:123
#: cps/templates/book_edit.html:120 cps/templates/detail.html:123
#: cps/templates/user_edit.html:32
msgid "Language"
msgstr "Язык"
#: cps/templates/book_edit.html:126 cps/templates/search_form.html:137
#: cps/templates/book_edit.html:130 cps/templates/search_form.html:137
msgid "Yes"
msgstr "Да"
#: cps/templates/book_edit.html:127 cps/templates/search_form.html:138
#: cps/templates/book_edit.html:131 cps/templates/search_form.html:138
msgid "No"
msgstr "Нет"
#: cps/templates/book_edit.html:174
#: cps/templates/book_edit.html:178
msgid "Upload Format"
msgstr "Загружаемый формат"
#: cps/templates/book_edit.html:183
#: cps/templates/book_edit.html:187
msgid "View Book on Save"
msgstr "Просмотреть книгу после сохранения"
#: cps/templates/book_edit.html:186 cps/templates/book_edit.html:230
#: cps/templates/book_edit.html:190 cps/templates/book_edit.html:234
msgid "Fetch Metadata"
msgstr "Получить метаданные"
#: cps/templates/book_edit.html:187 cps/templates/config_edit.html:388
#: cps/templates/book_edit.html:191 cps/templates/config_edit.html:388
#: cps/templates/config_view_edit.html:150 cps/templates/email_edit.html:45
#: cps/templates/shelf_edit.html:17 cps/templates/user_edit.html:137
msgid "Save"
msgstr "Сохранить"
#: cps/templates/book_edit.html:201
#: cps/templates/book_edit.html:205
msgid "Are you really sure?"
msgstr "Вы действительно уверены?"
#: cps/templates/book_edit.html:205
#: cps/templates/book_edit.html:209
msgid "This book will be permanently erased from database"
msgstr "Книга будет удалена из базы данных Calibre"
#: cps/templates/book_edit.html:206
#: cps/templates/book_edit.html:210
msgid "and hard disk"
msgstr "и с диска"
#: cps/templates/book_edit.html:210
#: cps/templates/book_edit.html:214
msgid "Important Kobo Note: deleted books will remain on any paired Kobo device."
msgstr ""
#: cps/templates/book_edit.html:211
#: cps/templates/book_edit.html:215
msgid "Books must first be archived and the device synced before a book can safely be deleted."
msgstr ""
#: cps/templates/book_edit.html:233
#: cps/templates/book_edit.html:237
msgid "Keyword"
msgstr "Ключевое слово"
#: cps/templates/book_edit.html:234
#: cps/templates/book_edit.html:238
msgid " Search keyword "
msgstr " Поиск по ключевому слову "
#: cps/templates/book_edit.html:240
#: cps/templates/book_edit.html:244
msgid "Click the cover to load metadata to the form"
msgstr "Нажмите на обложку, чтобы получить метаданные"
#: cps/templates/book_edit.html:255 cps/templates/book_edit.html:295
#: cps/templates/book_edit.html:259 cps/templates/book_edit.html:299
msgid "Loading..."
msgstr "Загрузка..."
#: cps/templates/book_edit.html:260 cps/templates/layout.html:190
#: cps/templates/book_edit.html:264 cps/templates/layout.html:190
#: cps/templates/layout.html:222 cps/templates/modal_restriction.html:34
#: cps/templates/user_edit.html:166
msgid "Close"
msgstr "Закрыть"
#: cps/templates/book_edit.html:287 cps/templates/book_edit.html:301
#: cps/templates/book_edit.html:291 cps/templates/book_edit.html:305
msgid "Source"
msgstr "Источник"
#: cps/templates/book_edit.html:296
#: cps/templates/book_edit.html:300
msgid "Search error!"
msgstr "Ошибка поиска!"
#: cps/templates/book_edit.html:297
#: cps/templates/book_edit.html:301
msgid "No Result(s) found! Please try another keyword."
msgstr "Результат(ы) не найдены! Попробуйте другое ключевое слово."

@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Calibre-Web\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/janeczku/Calibre-Web\n"
"POT-Creation-Date: 2020-09-01 20:17+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2020-09-26 16:18+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2020-03-14 09:30+0100\n"
"Last-Translator: Jonatan Nyberg <jonatan.nyberg.karl@gmail.com>\n"
"Language: sv\n"
@ -46,9 +46,9 @@ msgstr ""
msgid "Unknown command"
msgstr ""
#: cps/admin.py:116 cps/editbooks.py:565 cps/editbooks.py:577
#: cps/editbooks.py:671 cps/editbooks.py:673 cps/editbooks.py:734
#: cps/editbooks.py:750 cps/updater.py:509 cps/uploader.py:98
#: cps/admin.py:116 cps/editbooks.py:575 cps/editbooks.py:587
#: cps/editbooks.py:687 cps/editbooks.py:689 cps/editbooks.py:750
#: cps/editbooks.py:766 cps/updater.py:509 cps/uploader.py:98
#: cps/uploader.py:108
msgid "Unknown"
msgstr "Okänd"
@ -61,7 +61,7 @@ msgstr "Administrationssida"
msgid "UI Configuration"
msgstr "Användargränssnitt konfiguration"
#: cps/admin.py:190 cps/admin.py:714
#: cps/admin.py:190 cps/admin.py:717
msgid "Calibre-Web configuration updated"
msgstr "Calibre-Web konfiguration uppdaterad"
@ -121,173 +121,173 @@ msgstr ""
msgid "Certfile Location is not Valid, Please Enter Correct Path"
msgstr ""
#: cps/admin.py:697 cps/admin.py:796 cps/admin.py:888 cps/admin.py:937
#: cps/admin.py:700 cps/admin.py:799 cps/admin.py:891 cps/admin.py:940
#: cps/shelf.py:100 cps/shelf.py:161 cps/shelf.py:202 cps/shelf.py:260
#: cps/shelf.py:309 cps/shelf.py:338 cps/shelf.py:368 cps/shelf.py:392
msgid "Settings DB is not Writeable"
msgstr ""
#: cps/admin.py:709
#: cps/admin.py:712
msgid "DB Location is not Valid, Please Enter Correct Path"
msgstr ""
#: cps/admin.py:711
#: cps/admin.py:714
msgid "DB is not Writeable"
msgstr ""
#: cps/admin.py:744
#: cps/admin.py:747
msgid "Basic Configuration"
msgstr "Grundläggande konfiguration"
#: cps/admin.py:759 cps/web.py:1337
#: cps/admin.py:762 cps/web.py:1338
msgid "Please fill out all fields!"
msgstr "Fyll i alla fält!"
#: cps/admin.py:762 cps/admin.py:774 cps/admin.py:780 cps/admin.py:906
#: cps/admin.py:765 cps/admin.py:777 cps/admin.py:783 cps/admin.py:909
msgid "Add new user"
msgstr "Lägg till ny användare"
#: cps/admin.py:771 cps/web.py:1578
#: cps/admin.py:774 cps/web.py:1581
msgid "E-mail is not from valid domain"
msgstr "E-posten är inte från giltig domän"
#: cps/admin.py:778 cps/admin.py:793
#: cps/admin.py:781 cps/admin.py:796
msgid "Found an existing account for this e-mail address or nickname."
msgstr "Hittade ett befintligt konto för den här e-postadressen eller smeknamnet."
#: cps/admin.py:789
#: cps/admin.py:792
#, python-format
msgid "User '%(user)s' created"
msgstr "Användaren '%(user)s' skapad"
#: cps/admin.py:805
#: cps/admin.py:808
#, python-format
msgid "User '%(nick)s' deleted"
msgstr "Användaren '%(nick)s' borttagen"
#: cps/admin.py:808
#: cps/admin.py:811
msgid "No admin user remaining, can't delete user"
msgstr "Ingen adminstratörsanvändare kvar, kan inte ta bort användaren"
#: cps/admin.py:814
#: cps/admin.py:817
msgid "No admin user remaining, can't remove admin role"
msgstr ""
#: cps/admin.py:850 cps/web.py:1621
#: cps/admin.py:853 cps/web.py:1624
msgid "Found an existing account for this e-mail address."
msgstr "Hittade ett befintligt konto för den här e-postadressen."
#: cps/admin.py:860 cps/admin.py:875 cps/admin.py:986 cps/web.py:1596
#: cps/admin.py:863 cps/admin.py:878 cps/admin.py:989 cps/web.py:1599
#, python-format
msgid "Edit User %(nick)s"
msgstr "Redigera användaren %(nick)s"
#: cps/admin.py:866 cps/web.py:1588
#: cps/admin.py:869 cps/web.py:1591
msgid "This username is already taken"
msgstr "Detta användarnamn är redan taget"
#: cps/admin.py:882
#: cps/admin.py:885
#, python-format
msgid "User '%(nick)s' updated"
msgstr "Användaren '%(nick)s' uppdaterad"
#: cps/admin.py:885
#: cps/admin.py:888
msgid "An unknown error occured."
msgstr "Ett okänt fel uppstod."
#: cps/admin.py:915 cps/templates/admin.html:71
#: cps/admin.py:918 cps/templates/admin.html:71
msgid "Edit E-mail Server Settings"
msgstr "Ändra SMTP-inställningar"
#: cps/admin.py:944
#: cps/admin.py:947
#, python-format
msgid "Test e-mail successfully send to %(kindlemail)s"
msgstr "Test-e-post skicka till %(kindlemail)s"
#: cps/admin.py:947
#: cps/admin.py:950
#, python-format
msgid "There was an error sending the Test e-mail: %(res)s"
msgstr "Det gick inte att skicka Testmeddelandet: %(res)s"
#: cps/admin.py:949
#: cps/admin.py:952
msgid "Please configure your e-mail address first..."
msgstr "Vänligen konfigurera din e-postadress först..."
#: cps/admin.py:951
#: cps/admin.py:954
msgid "E-mail server settings updated"
msgstr "E-postserverinställningar uppdaterade"
#: cps/admin.py:962
#: cps/admin.py:965
msgid "User not found"
msgstr ""
#: cps/admin.py:997
#: cps/admin.py:1000
#, python-format
msgid "Password for user %(user)s reset"
msgstr "Lösenord för användaren %(user)s återställd"
#: cps/admin.py:1000 cps/web.py:1361 cps/web.py:1425
#: cps/admin.py:1003 cps/web.py:1362 cps/web.py:1426
msgid "An unknown error occurred. Please try again later."
msgstr "Ett okänt fel uppstod. Försök igen senare."
#: cps/admin.py:1003 cps/web.py:1299
#: cps/admin.py:1006 cps/web.py:1300
msgid "Please configure the SMTP mail settings first..."
msgstr "Konfigurera SMTP-postinställningarna först..."
#: cps/admin.py:1015
#: cps/admin.py:1018
msgid "Logfile viewer"
msgstr "Visaren för loggfil"
#: cps/admin.py:1054
#: cps/admin.py:1057
msgid "Requesting update package"
msgstr "Begär uppdateringspaketet"
#: cps/admin.py:1055
#: cps/admin.py:1058
msgid "Downloading update package"
msgstr "Hämtar uppdateringspaketet"
#: cps/admin.py:1056
#: cps/admin.py:1059
msgid "Unzipping update package"
msgstr "Packar upp uppdateringspaketet"
#: cps/admin.py:1057
#: cps/admin.py:1060
msgid "Replacing files"
msgstr "Ersätta filer"
#: cps/admin.py:1058
#: cps/admin.py:1061
msgid "Database connections are closed"
msgstr "Databasanslutningarna är stängda"
#: cps/admin.py:1059
#: cps/admin.py:1062
msgid "Stopping server"
msgstr "Stoppar server"
#: cps/admin.py:1060
#: cps/admin.py:1063
msgid "Update finished, please press okay and reload page"
msgstr "Uppdatering klar, tryck på okej och uppdatera sidan"
#: cps/admin.py:1061 cps/admin.py:1062 cps/admin.py:1063 cps/admin.py:1064
#: cps/admin.py:1065
#: cps/admin.py:1064 cps/admin.py:1065 cps/admin.py:1066 cps/admin.py:1067
#: cps/admin.py:1068
msgid "Update failed:"
msgstr "Uppdateringen misslyckades:"
#: cps/admin.py:1061 cps/updater.py:319 cps/updater.py:520 cps/updater.py:522
#: cps/admin.py:1064 cps/updater.py:319 cps/updater.py:520 cps/updater.py:522
msgid "HTTP Error"
msgstr "HTTP-fel"
#: cps/admin.py:1062 cps/updater.py:321 cps/updater.py:524
#: cps/admin.py:1065 cps/updater.py:321 cps/updater.py:524
msgid "Connection error"
msgstr "Anslutningsfel"
#: cps/admin.py:1063 cps/updater.py:323 cps/updater.py:526
#: cps/admin.py:1066 cps/updater.py:323 cps/updater.py:526
msgid "Timeout while establishing connection"
msgstr "Tiden ute när du etablerade anslutning"
#: cps/admin.py:1064 cps/updater.py:325 cps/updater.py:528
#: cps/admin.py:1067 cps/updater.py:325 cps/updater.py:528
msgid "General error"
msgstr "Allmänt fel"
#: cps/admin.py:1065
#: cps/admin.py:1068
msgid "Update File Could Not be Saved in Temp Dir"
msgstr ""
@ -299,99 +299,103 @@ msgstr "inte konfigurerad"
msgid "Execution permissions missing"
msgstr ""
#: cps/editbooks.py:242
#: cps/editbooks.py:245
msgid "Book Format Successfully Deleted"
msgstr ""
#: cps/editbooks.py:245
#: cps/editbooks.py:248
msgid "Book Successfully Deleted"
msgstr ""
#: cps/editbooks.py:254 cps/editbooks.py:550 cps/web.py:1644 cps/web.py:1685
#: cps/web.py:1747
#: cps/editbooks.py:257 cps/editbooks.py:560 cps/web.py:1647 cps/web.py:1688
#: cps/web.py:1750
msgid "Error opening eBook. File does not exist or file is not accessible"
msgstr "Det gick inte att öppna e-boken. Filen finns inte eller filen är inte tillgänglig"
#: cps/editbooks.py:288
#: cps/editbooks.py:291
msgid "edit metadata"
msgstr "redigera metadata"
#: cps/editbooks.py:360
#: cps/editbooks.py:366
#, python-format
msgid "%(langname)s is not a valid language"
msgstr "%(langname)s är inte ett giltigt språk"
#: cps/editbooks.py:469 cps/editbooks.py:716
#: cps/editbooks.py:477 cps/editbooks.py:732
#, python-format
msgid "File extension '%(ext)s' is not allowed to be uploaded to this server"
msgstr "Filändelsen '%(ext)s' får inte laddas upp till den här servern"
#: cps/editbooks.py:473 cps/editbooks.py:720
#: cps/editbooks.py:481 cps/editbooks.py:736
msgid "File to be uploaded must have an extension"
msgstr "Filen som ska laddas upp måste ha en ändelse"
#: cps/editbooks.py:485 cps/editbooks.py:780
#: cps/editbooks.py:493 cps/editbooks.py:796
#, python-format
msgid "Failed to create path %(path)s (Permission denied)."
msgstr "Det gick inte att skapa sökväg %(path)s (behörighet nekad)."
#: cps/editbooks.py:490
#: cps/editbooks.py:498
#, python-format
msgid "Failed to store file %(file)s."
msgstr "Det gick inte att lagra filen %(file)s."
#: cps/editbooks.py:508 cps/editbooks.py:871
#: cps/editbooks.py:516 cps/editbooks.py:887
#, python-format
msgid "Database error: %(error)s."
msgstr ""
#: cps/editbooks.py:512
#: cps/editbooks.py:520
#, python-format
msgid "File format %(ext)s added to %(book)s"
msgstr "Filformatet %(ext)s lades till %(book)s"
#: cps/editbooks.py:657
#: cps/editbooks.py:636
msgid "Identifiers are not Case Sensitive, Overwriting Old Identifier"
msgstr ""
#: cps/editbooks.py:673
msgid "Metadata successfully updated"
msgstr "Metadata uppdaterades"
#: cps/editbooks.py:666
#: cps/editbooks.py:682
msgid "Error editing book, please check logfile for details"
msgstr "Det gick inte att redigera boken, kontrollera loggfilen för mer information"
#: cps/editbooks.py:728
#: cps/editbooks.py:744
#, python-format
msgid "File %(filename)s could not saved to temp dir"
msgstr "Filen %(filename)s kunde inte sparas i temp dir"
#: cps/editbooks.py:738
#: cps/editbooks.py:754
msgid "Uploaded book probably exists in the library, consider to change before upload new: "
msgstr "Uppladdad bok finns förmodligen i biblioteket, överväg att ändra innan du laddar upp nya: "
#: cps/editbooks.py:787
#: cps/editbooks.py:803
#, python-format
msgid "Failed to Move File %(file)s: %(error)s"
msgstr ""
#: cps/editbooks.py:843
#: cps/editbooks.py:859
#, python-format
msgid "Failed to Move Cover File %(file)s: %(error)s"
msgstr ""
#: cps/editbooks.py:857
#: cps/editbooks.py:873
#, python-format
msgid "File %(file)s uploaded"
msgstr "Filen %(file)s uppladdad"
#: cps/editbooks.py:883
#: cps/editbooks.py:899
msgid "Source or destination format for conversion missing"
msgstr "Källa eller målformat för konvertering saknas"
#: cps/editbooks.py:891
#: cps/editbooks.py:907
#, python-format
msgid "Book successfully queued for converting to %(book_format)s"
msgstr "Boken är i kö för konvertering till %(book_format)s"
#: cps/editbooks.py:895
#: cps/editbooks.py:911
#, python-format
msgid "There was an error converting this book: %(res)s"
msgstr "Det gick inte att konvertera den här boken: %(res)s"
@ -602,7 +606,7 @@ msgstr "Det gick inte att logga in med Google."
msgid "Failed to fetch user info from Google."
msgstr "Det gick inte att hämta användarinformation från Google."
#: cps/oauth_bb.py:225 cps/web.py:1397 cps/web.py:1537
#: cps/oauth_bb.py:225 cps/web.py:1398 cps/web.py:1540
#, python-format
msgid "you are now logged in as: '%(nickname)s'"
msgstr "du är nu inloggad som: \"%(nickname)s\""
@ -754,7 +758,7 @@ msgstr "Heta böcker"
msgid "Show Hot Books"
msgstr "Visa heta böcker"
#: cps/templates/index.xml:24 cps/ub.py:72 cps/web.py:652
#: cps/templates/index.xml:24 cps/ub.py:72 cps/web.py:653
msgid "Top Rated Books"
msgstr "Bäst rankade böcker"
@ -763,7 +767,7 @@ msgid "Show Top Rated Books"
msgstr "Visa böcker med bästa betyg"
#: cps/templates/index.xml:46 cps/templates/index.xml:50 cps/ub.py:75
#: cps/web.py:1219
#: cps/web.py:1220
msgid "Read Books"
msgstr "Lästa böcker"
@ -772,7 +776,7 @@ msgid "Show read and unread"
msgstr "Visa lästa och olästa"
#: cps/templates/index.xml:53 cps/templates/index.xml:57 cps/ub.py:79
#: cps/web.py:1222
#: cps/web.py:1223
msgid "Unread Books"
msgstr "Olästa böcker"
@ -788,7 +792,7 @@ msgstr "Upptäck"
msgid "Show random books"
msgstr "Visa slumpmässiga böcker"
#: cps/templates/index.xml:75 cps/ub.py:85 cps/web.py:967
#: cps/templates/index.xml:75 cps/ub.py:85 cps/web.py:968
msgid "Categories"
msgstr "Kategorier"
@ -797,7 +801,7 @@ msgid "Show category selection"
msgstr "Visa kategorival"
#: cps/templates/book_edit.html:84 cps/templates/index.xml:82
#: cps/templates/search_form.html:53 cps/ub.py:88 cps/web.py:883 cps/web.py:893
#: cps/templates/search_form.html:53 cps/ub.py:88 cps/web.py:884 cps/web.py:894
msgid "Series"
msgstr "Serier"
@ -813,7 +817,7 @@ msgstr "Författare"
msgid "Show author selection"
msgstr "Visa författarval"
#: cps/templates/index.xml:68 cps/ub.py:95 cps/web.py:866
#: cps/templates/index.xml:68 cps/ub.py:95 cps/web.py:867
msgid "Publishers"
msgstr "Förlag"
@ -822,7 +826,7 @@ msgid "Show publisher selection"
msgstr "Visa urval av förlag"
#: cps/templates/index.xml:89 cps/templates/search_form.html:74 cps/ub.py:98
#: cps/web.py:950
#: cps/web.py:951
msgid "Languages"
msgstr "Språk"
@ -846,7 +850,7 @@ msgstr "Filformat"
msgid "Show file formats selection"
msgstr "Visa val av filformat"
#: cps/ub.py:109 cps/web.py:1246
#: cps/ub.py:109 cps/web.py:1247
msgid "Archived Books"
msgstr ""
@ -883,220 +887,220 @@ msgstr "En ny uppdatering är tillgänglig. Klicka på knappen nedan för att up
msgid "Click on the button below to update to the latest stable version."
msgstr "Klicka på knappen nedan för att uppdatera till den senaste stabila versionen."
#: cps/web.py:319
#: cps/web.py:320
#, python-format
msgid "Error: %(ldaperror)s"
msgstr ""
#: cps/web.py:323
#: cps/web.py:324
msgid "Error: No user returned in response of LDAP server"
msgstr ""
#: cps/web.py:371
#: cps/web.py:372
msgid "Failed to Create at Least One LDAP User"
msgstr ""
#: cps/web.py:374
#: cps/web.py:375
msgid "At Least One LDAP User Not Found in Database"
msgstr ""
#: cps/web.py:376
#: cps/web.py:377
msgid "User Successfully Imported"
msgstr ""
#: cps/web.py:622
#: cps/web.py:623
msgid "Recently Added Books"
msgstr "Nyligen tillagda böcker"
#: cps/templates/index.html:5 cps/web.py:660
#: cps/templates/index.html:5 cps/web.py:661
msgid "Discover (Random Books)"
msgstr "Upptäck (slumpmässiga böcker)"
#: cps/web.py:688
#: cps/web.py:689
msgid "Books"
msgstr "Böcker"
#: cps/web.py:715
#: cps/web.py:716
msgid "Hot Books (Most Downloaded)"
msgstr "Heta böcker (mest hämtade)"
#: cps/web.py:728
#: cps/web.py:729
msgid "Oops! Selected book title is unavailable. File does not exist or is not accessible"
msgstr "Hoppsan! Vald boktitel är inte tillgänglig. Filen finns inte eller är inte tillgänglig"
#: cps/web.py:742
#: cps/web.py:743
#, python-format
msgid "Author: %(name)s"
msgstr "Författare: %(name)s"
#: cps/web.py:756
#: cps/web.py:757
#, python-format
msgid "Publisher: %(name)s"
msgstr "Förlag: %(name)s"
#: cps/web.py:769
#: cps/web.py:770
#, python-format
msgid "Series: %(serie)s"
msgstr "Serier: %(serie)s"
#: cps/web.py:782
#: cps/web.py:783
#, python-format
msgid "Rating: %(rating)s stars"
msgstr "Betyg: %(rating)s stars"
#: cps/web.py:795
#: cps/web.py:796
#, python-format
msgid "File format: %(format)s"
msgstr "Filformat: %(format)s"
#: cps/web.py:809
#: cps/web.py:810
#, python-format
msgid "Category: %(name)s"
msgstr "Kategori: %(name)s"
#: cps/web.py:828
#: cps/web.py:829
#, python-format
msgid "Language: %(name)s"
msgstr "Språk: %(name)s"
#: cps/web.py:907
#: cps/web.py:908
msgid "Ratings list"
msgstr "Betygslista"
#: cps/web.py:922
#: cps/web.py:923
msgid "File formats list"
msgstr "Lista över filformat"
#: cps/templates/layout.html:74 cps/templates/tasks.html:7 cps/web.py:981
#: cps/templates/layout.html:74 cps/templates/tasks.html:7 cps/web.py:982
msgid "Tasks"
msgstr "Uppgifter"
#: cps/templates/book_edit.html:236 cps/templates/feed.xml:33
#: cps/templates/book_edit.html:240 cps/templates/feed.xml:33
#: cps/templates/layout.html:45 cps/templates/layout.html:48
#: cps/templates/search_form.html:174 cps/web.py:1007 cps/web.py:1012
#: cps/templates/search_form.html:174 cps/web.py:1008 cps/web.py:1013
msgid "Search"
msgstr "Sök"
#: cps/web.py:1063
#: cps/web.py:1064
msgid "Published after "
msgstr "Publicerad efter "
#: cps/web.py:1070
#: cps/web.py:1071
msgid "Published before "
msgstr "Publicerad före "
#: cps/web.py:1084
#: cps/web.py:1085
#, python-format
msgid "Rating <= %(rating)s"
msgstr "Betyg <= %(rating)s"
#: cps/web.py:1086
#: cps/web.py:1087
#, python-format
msgid "Rating >= %(rating)s"
msgstr "Betyg >= %(rating)s"
#: cps/web.py:1155 cps/web.py:1180
#: cps/web.py:1156 cps/web.py:1181
msgid "search"
msgstr "sök"
#: cps/web.py:1210
#: cps/web.py:1211
#, python-format
msgid "Custom Column No.%(column)d is not existing in calibre database"
msgstr ""
#: cps/web.py:1304
#: cps/web.py:1305
#, python-format
msgid "Book successfully queued for sending to %(kindlemail)s"
msgstr "Boken är i kö för att skicka till %(kindlemail)s"
#: cps/web.py:1308
#: cps/web.py:1309
#, python-format
msgid "Oops! There was an error sending this book: %(res)s"
msgstr "Det gick inte att skicka den här boken: %(res)s"
#: cps/web.py:1310
#: cps/web.py:1311
msgid "Please update your profile with a valid Send to Kindle E-mail Address."
msgstr "Konfigurera din kindle-e-postadress först..."
#: cps/web.py:1327
#: cps/web.py:1328
msgid "E-Mail server is not configured, please contact your administrator!"
msgstr "E-postservern är inte konfigurerad, kontakta din administratör!"
#: cps/web.py:1328 cps/web.py:1338 cps/web.py:1362 cps/web.py:1366
#: cps/web.py:1371 cps/web.py:1375
#: cps/web.py:1329 cps/web.py:1339 cps/web.py:1363 cps/web.py:1367
#: cps/web.py:1372 cps/web.py:1376
msgid "register"
msgstr "registrera"
#: cps/web.py:1364
#: cps/web.py:1365
msgid "Your e-mail is not allowed to register"
msgstr "Din e-post är inte tillåten att registrera"
#: cps/web.py:1367
#: cps/web.py:1368
msgid "Confirmation e-mail was send to your e-mail account."
msgstr "Bekräftelsemail skickades till ditt e-postkonto."
#: cps/web.py:1370
#: cps/web.py:1371
msgid "This username or e-mail address is already in use."
msgstr "Det här användarnamnet eller e-postadressen är redan i bruk."
#: cps/web.py:1387
#: cps/web.py:1388
msgid "Cannot activate LDAP authentication"
msgstr "Det går inte att aktivera LDAP-autentisering"
#: cps/web.py:1404
#: cps/web.py:1405
#, python-format
msgid "Fallback Login as: '%(nickname)s', LDAP Server not reachable, or user not known"
msgstr ""
#: cps/web.py:1410
#: cps/web.py:1411
#, python-format
msgid "Could not login: %(message)s"
msgstr ""
#: cps/web.py:1414 cps/web.py:1438
#: cps/web.py:1415 cps/web.py:1439
msgid "Wrong Username or Password"
msgstr "Fel användarnamn eller lösenord"
#: cps/web.py:1421
#: cps/web.py:1422
msgid "New Password was send to your email address"
msgstr "Nytt lösenord skickades till din e-postadress"
#: cps/web.py:1427
#: cps/web.py:1428
msgid "Please enter valid username to reset password"
msgstr "Ange giltigt användarnamn för att återställa lösenordet"
#: cps/web.py:1433
#: cps/web.py:1434
#, python-format
msgid "You are now logged in as: '%(nickname)s'"
msgstr "Du är nu inloggad som: \"%(nickname)s\""
#: cps/web.py:1442 cps/web.py:1469
#: cps/web.py:1445 cps/web.py:1472
msgid "login"
msgstr "logga in"
#: cps/web.py:1481 cps/web.py:1515
#: cps/web.py:1484 cps/web.py:1518
msgid "Token not found"
msgstr "Token hittades inte"
#: cps/web.py:1490 cps/web.py:1523
#: cps/web.py:1493 cps/web.py:1526
msgid "Token has expired"
msgstr "Token har löpt ut"
#: cps/web.py:1499
#: cps/web.py:1502
msgid "Success! Please return to your device"
msgstr "Lyckades! Vänligen återvänd till din enhet"
#: cps/web.py:1580 cps/web.py:1625 cps/web.py:1631
#: cps/web.py:1583 cps/web.py:1628 cps/web.py:1634
#, python-format
msgid "%(name)s's profile"
msgstr "%(name)ss profil"
#: cps/web.py:1627
#: cps/web.py:1630
msgid "Profile updated"
msgstr "Profilen uppdaterad"
#: cps/web.py:1656 cps/web.py:1659 cps/web.py:1662 cps/web.py:1669
#: cps/web.py:1674
#: cps/web.py:1659 cps/web.py:1662 cps/web.py:1665 cps/web.py:1672
#: cps/web.py:1677
msgid "Read a Book"
msgstr "Läs en bok"
@ -1171,7 +1175,7 @@ msgid "Edit"
msgstr "Redigera"
#: cps/templates/admin.html:22 cps/templates/book_edit.html:16
#: cps/templates/book_edit.html:217 cps/templates/email_edit.html:100
#: cps/templates/book_edit.html:221 cps/templates/email_edit.html:100
#: cps/templates/user_edit.html:66 cps/templates/user_edit.html:179
msgid "Delete"
msgstr "Ta bort"
@ -1322,7 +1326,7 @@ msgid "OK"
msgstr "Ok"
#: cps/templates/admin.html:183 cps/templates/admin.html:197
#: cps/templates/book_edit.html:188 cps/templates/book_edit.html:218
#: cps/templates/book_edit.html:192 cps/templates/book_edit.html:222
#: cps/templates/config_edit.html:391 cps/templates/config_view_edit.html:151
#: cps/templates/email_edit.html:47 cps/templates/email_edit.html:101
#: cps/templates/shelf.html:73 cps/templates/shelf_edit.html:19
@ -1395,13 +1399,13 @@ msgstr "Konvertera boken"
msgid "Book Title"
msgstr "Boktitel"
#: cps/templates/book_edit.html:57 cps/templates/book_edit.html:280
#: cps/templates/book_edit.html:298 cps/templates/search_form.html:10
#: cps/templates/book_edit.html:57 cps/templates/book_edit.html:284
#: cps/templates/book_edit.html:302 cps/templates/search_form.html:10
msgid "Author"
msgstr "Författare"
#: cps/templates/book_edit.html:61 cps/templates/book_edit.html:285
#: cps/templates/book_edit.html:300 cps/templates/search_form.html:126
#: cps/templates/book_edit.html:61 cps/templates/book_edit.html:289
#: cps/templates/book_edit.html:304 cps/templates/search_form.html:126
msgid "Description"
msgstr "Beskrivning"
@ -1409,15 +1413,15 @@ msgstr "Beskrivning"
msgid "Identifiers"
msgstr ""
#: cps/templates/book_edit.html:70 cps/templates/book_edit.html:309
#: cps/templates/book_edit.html:70 cps/templates/book_edit.html:313
msgid "Identifier Type"
msgstr ""
#: cps/templates/book_edit.html:71 cps/templates/book_edit.html:310
#: cps/templates/book_edit.html:71 cps/templates/book_edit.html:314
msgid "Identifier Value"
msgstr ""
#: cps/templates/book_edit.html:72 cps/templates/book_edit.html:311
#: cps/templates/book_edit.html:72 cps/templates/book_edit.html:315
msgid "Remove"
msgstr ""
@ -1437,106 +1441,106 @@ msgstr "Serie-ID"
msgid "Rating"
msgstr "Betyg"
#: cps/templates/book_edit.html:96
#: cps/templates/book_edit.html:98
msgid "Fetch Cover from URL (JPEG - Image will be downloaded and stored in database)"
msgstr "Omslagswebbadress (jpg, omslag hämtas och lagras i databasen, fältet är efteråt tomt igen)"
#: cps/templates/book_edit.html:100
#: cps/templates/book_edit.html:102
msgid "Upload Cover from Local Disk"
msgstr "Ladda upp omslag från lokal enhet"
#: cps/templates/book_edit.html:105
#: cps/templates/book_edit.html:109
msgid "Published Date"
msgstr "Publiceringsdatum"
#: cps/templates/book_edit.html:112 cps/templates/book_edit.html:282
#: cps/templates/book_edit.html:299 cps/templates/detail.html:156
#: cps/templates/book_edit.html:116 cps/templates/book_edit.html:286
#: cps/templates/book_edit.html:303 cps/templates/detail.html:156
#: cps/templates/search_form.html:14
msgid "Publisher"
msgstr "Förlag"
#: cps/templates/book_edit.html:116 cps/templates/detail.html:123
#: cps/templates/book_edit.html:120 cps/templates/detail.html:123
#: cps/templates/user_edit.html:32
msgid "Language"
msgstr "Språk"
#: cps/templates/book_edit.html:126 cps/templates/search_form.html:137
#: cps/templates/book_edit.html:130 cps/templates/search_form.html:137
msgid "Yes"
msgstr "Ja"
#: cps/templates/book_edit.html:127 cps/templates/search_form.html:138
#: cps/templates/book_edit.html:131 cps/templates/search_form.html:138
msgid "No"
msgstr "Nej"
#: cps/templates/book_edit.html:174
#: cps/templates/book_edit.html:178
msgid "Upload Format"
msgstr "Ladda upp format"
#: cps/templates/book_edit.html:183
#: cps/templates/book_edit.html:187
msgid "View Book on Save"
msgstr "Visa bok vid Spara"
#: cps/templates/book_edit.html:186 cps/templates/book_edit.html:230
#: cps/templates/book_edit.html:190 cps/templates/book_edit.html:234
msgid "Fetch Metadata"
msgstr "Hämta metadata"
#: cps/templates/book_edit.html:187 cps/templates/config_edit.html:388
#: cps/templates/book_edit.html:191 cps/templates/config_edit.html:388
#: cps/templates/config_view_edit.html:150 cps/templates/email_edit.html:45
#: cps/templates/shelf_edit.html:17 cps/templates/user_edit.html:137
msgid "Save"
msgstr "Spara"
#: cps/templates/book_edit.html:201
#: cps/templates/book_edit.html:205
msgid "Are you really sure?"
msgstr "Är du verkligen säker?"
#: cps/templates/book_edit.html:205
#: cps/templates/book_edit.html:209
msgid "This book will be permanently erased from database"
msgstr "Boken kommer att tas bort från Calibre-databasen"
#: cps/templates/book_edit.html:206
#: cps/templates/book_edit.html:210
msgid "and hard disk"
msgstr "och från hårddisken"
#: cps/templates/book_edit.html:210
#: cps/templates/book_edit.html:214
msgid "Important Kobo Note: deleted books will remain on any paired Kobo device."
msgstr ""
#: cps/templates/book_edit.html:211
#: cps/templates/book_edit.html:215
msgid "Books must first be archived and the device synced before a book can safely be deleted."
msgstr ""
#: cps/templates/book_edit.html:233
#: cps/templates/book_edit.html:237
msgid "Keyword"
msgstr "Sökord"
#: cps/templates/book_edit.html:234
#: cps/templates/book_edit.html:238
msgid " Search keyword "
msgstr " Sök sökord "
#: cps/templates/book_edit.html:240
#: cps/templates/book_edit.html:244
msgid "Click the cover to load metadata to the form"
msgstr "Klicka på omslaget för att läsa in metadata till formuläret"
#: cps/templates/book_edit.html:255 cps/templates/book_edit.html:295
#: cps/templates/book_edit.html:259 cps/templates/book_edit.html:299
msgid "Loading..."
msgstr "Läser in..."
#: cps/templates/book_edit.html:260 cps/templates/layout.html:190
#: cps/templates/book_edit.html:264 cps/templates/layout.html:190
#: cps/templates/layout.html:222 cps/templates/modal_restriction.html:34
#: cps/templates/user_edit.html:166
msgid "Close"
msgstr "Stäng"
#: cps/templates/book_edit.html:287 cps/templates/book_edit.html:301
#: cps/templates/book_edit.html:291 cps/templates/book_edit.html:305
msgid "Source"
msgstr "Källa"
#: cps/templates/book_edit.html:296
#: cps/templates/book_edit.html:300
msgid "Search error!"
msgstr "Sökningsfel!"
#: cps/templates/book_edit.html:297
#: cps/templates/book_edit.html:301
msgid "No Result(s) found! Please try another keyword."
msgstr "Inga resultat hittades! Försök med ett annat sökord."

@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Calibre-Web\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
"POT-Creation-Date: 2020-09-01 20:17+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2020-09-26 16:18+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2020-04-23 22:47+0300\n"
"Last-Translator: iz <iz7iz7iz@protonmail.ch>\n"
"Language: tr\n"
@ -46,9 +46,9 @@ msgstr ""
msgid "Unknown command"
msgstr ""
#: cps/admin.py:116 cps/editbooks.py:565 cps/editbooks.py:577
#: cps/editbooks.py:671 cps/editbooks.py:673 cps/editbooks.py:734
#: cps/editbooks.py:750 cps/updater.py:509 cps/uploader.py:98
#: cps/admin.py:116 cps/editbooks.py:575 cps/editbooks.py:587
#: cps/editbooks.py:687 cps/editbooks.py:689 cps/editbooks.py:750
#: cps/editbooks.py:766 cps/updater.py:509 cps/uploader.py:98
#: cps/uploader.py:108
msgid "Unknown"
msgstr "Bilinmeyen"
@ -61,7 +61,7 @@ msgstr "Yönetim sayfası"
msgid "UI Configuration"
msgstr "Arayüz Ayarları"
#: cps/admin.py:190 cps/admin.py:714
#: cps/admin.py:190 cps/admin.py:717
msgid "Calibre-Web configuration updated"
msgstr "Calibre-Web yapılandırması güncellendi"
@ -121,173 +121,173 @@ msgstr ""
msgid "Certfile Location is not Valid, Please Enter Correct Path"
msgstr ""
#: cps/admin.py:697 cps/admin.py:796 cps/admin.py:888 cps/admin.py:937
#: cps/admin.py:700 cps/admin.py:799 cps/admin.py:891 cps/admin.py:940
#: cps/shelf.py:100 cps/shelf.py:161 cps/shelf.py:202 cps/shelf.py:260
#: cps/shelf.py:309 cps/shelf.py:338 cps/shelf.py:368 cps/shelf.py:392
msgid "Settings DB is not Writeable"
msgstr ""
#: cps/admin.py:709
#: cps/admin.py:712
msgid "DB Location is not Valid, Please Enter Correct Path"
msgstr ""
#: cps/admin.py:711
#: cps/admin.py:714
msgid "DB is not Writeable"
msgstr ""
#: cps/admin.py:744
#: cps/admin.py:747
msgid "Basic Configuration"
msgstr "Temel Ayarlar"
#: cps/admin.py:759 cps/web.py:1337
#: cps/admin.py:762 cps/web.py:1338
msgid "Please fill out all fields!"
msgstr "Lütfen tüm alanları doldurun!"
#: cps/admin.py:762 cps/admin.py:774 cps/admin.py:780 cps/admin.py:906
#: cps/admin.py:765 cps/admin.py:777 cps/admin.py:783 cps/admin.py:909
msgid "Add new user"
msgstr "Yeni kullanıcı ekle"
#: cps/admin.py:771 cps/web.py:1578
#: cps/admin.py:774 cps/web.py:1581
msgid "E-mail is not from valid domain"
msgstr "E-posta izin verilen bir servisten değil"
#: cps/admin.py:778 cps/admin.py:793
#: cps/admin.py:781 cps/admin.py:796
msgid "Found an existing account for this e-mail address or nickname."
msgstr "Bu e-posta adresi veya kullanıcı adı için zaten bir hesap var."
#: cps/admin.py:789
#: cps/admin.py:792
#, python-format
msgid "User '%(user)s' created"
msgstr "'%(user)s' kullanıcısı oluşturuldu"
#: cps/admin.py:805
#: cps/admin.py:808
#, python-format
msgid "User '%(nick)s' deleted"
msgstr "Kullanıcı '%(nick)s' silindi"
#: cps/admin.py:808
#: cps/admin.py:811
msgid "No admin user remaining, can't delete user"
msgstr "Başka yönetici kullanıcı olmadığından silinemedi"
#: cps/admin.py:814
#: cps/admin.py:817
msgid "No admin user remaining, can't remove admin role"
msgstr ""
#: cps/admin.py:850 cps/web.py:1621
#: cps/admin.py:853 cps/web.py:1624
msgid "Found an existing account for this e-mail address."
msgstr "Bu e-posta adresi için bir hesap mevcut."
#: cps/admin.py:860 cps/admin.py:875 cps/admin.py:986 cps/web.py:1596
#: cps/admin.py:863 cps/admin.py:878 cps/admin.py:989 cps/web.py:1599
#, python-format
msgid "Edit User %(nick)s"
msgstr "%(nick)s kullanıcısını düzenle"
#: cps/admin.py:866 cps/web.py:1588
#: cps/admin.py:869 cps/web.py:1591
msgid "This username is already taken"
msgstr "Bu kullanıcı adı zaten alındı"
#: cps/admin.py:882
#: cps/admin.py:885
#, python-format
msgid "User '%(nick)s' updated"
msgstr "'%(nick)s' kullanıcısı güncellendi"
#: cps/admin.py:885
#: cps/admin.py:888
msgid "An unknown error occured."
msgstr "Bilinmeyen bir hata oluştu."
#: cps/admin.py:915 cps/templates/admin.html:71
#: cps/admin.py:918 cps/templates/admin.html:71
msgid "Edit E-mail Server Settings"
msgstr ""
#: cps/admin.py:944
#: cps/admin.py:947
#, python-format
msgid "Test e-mail successfully send to %(kindlemail)s"
msgstr "Deneme e-postası başarıyla %(kindlemail)s adresine gönderildi"
#: cps/admin.py:947
#: cps/admin.py:950
#, python-format
msgid "There was an error sending the Test e-mail: %(res)s"
msgstr "Deneme e-postası gönderilirken bir hata oluştu: %(res)s"
#: cps/admin.py:949
#: cps/admin.py:952
msgid "Please configure your e-mail address first..."
msgstr "Lütfen önce e-posta adresinizi ayarlayın..."
#: cps/admin.py:951
#: cps/admin.py:954
msgid "E-mail server settings updated"
msgstr "E-posta sunucusu ayarları güncellendi"
#: cps/admin.py:962
#: cps/admin.py:965
msgid "User not found"
msgstr ""
#: cps/admin.py:997
#: cps/admin.py:1000
#, python-format
msgid "Password for user %(user)s reset"
msgstr "%(user)s kullanıcısının şifresi sıfırlandı"
#: cps/admin.py:1000 cps/web.py:1361 cps/web.py:1425
#: cps/admin.py:1003 cps/web.py:1362 cps/web.py:1426
msgid "An unknown error occurred. Please try again later."
msgstr "Bilinmeyen bir hata oluştu. Lütfen daha sonra tekrar deneyiniz."
#: cps/admin.py:1003 cps/web.py:1299
#: cps/admin.py:1006 cps/web.py:1300
msgid "Please configure the SMTP mail settings first..."
msgstr "Lütfen önce SMTP e-posta ayarlarını ayarlayın..."
#: cps/admin.py:1015
#: cps/admin.py:1018
msgid "Logfile viewer"
msgstr "Log dosyası görüntüleyici"
#: cps/admin.py:1054
#: cps/admin.py:1057
msgid "Requesting update package"
msgstr "Güncelleme paketi isteniyor"
#: cps/admin.py:1055
#: cps/admin.py:1058
msgid "Downloading update package"
msgstr "Güncelleme paketi indiriliyor"
#: cps/admin.py:1056
#: cps/admin.py:1059
msgid "Unzipping update package"
msgstr "Güncelleme paketi ayıklanıyor"
#: cps/admin.py:1057
#: cps/admin.py:1060
msgid "Replacing files"
msgstr "Dosyalar değiştiriliyor"
#: cps/admin.py:1058
#: cps/admin.py:1061
msgid "Database connections are closed"
msgstr "Veritabanı bağlantıları kapalı"
#: cps/admin.py:1059
#: cps/admin.py:1062
msgid "Stopping server"
msgstr "Sunucu durduruyor"
#: cps/admin.py:1060
#: cps/admin.py:1063
msgid "Update finished, please press okay and reload page"
msgstr "Güncelleme tamamlandı, sayfayı yenilemek için lütfen Tamam'a tıklayınız"
#: cps/admin.py:1061 cps/admin.py:1062 cps/admin.py:1063 cps/admin.py:1064
#: cps/admin.py:1065
#: cps/admin.py:1064 cps/admin.py:1065 cps/admin.py:1066 cps/admin.py:1067
#: cps/admin.py:1068
msgid "Update failed:"
msgstr "Güncelleme başarısız:"
#: cps/admin.py:1061 cps/updater.py:319 cps/updater.py:520 cps/updater.py:522
#: cps/admin.py:1064 cps/updater.py:319 cps/updater.py:520 cps/updater.py:522
msgid "HTTP Error"
msgstr "HTTP Hatası"
#: cps/admin.py:1062 cps/updater.py:321 cps/updater.py:524
#: cps/admin.py:1065 cps/updater.py:321 cps/updater.py:524
msgid "Connection error"
msgstr "Bağlantı hatası"
#: cps/admin.py:1063 cps/updater.py:323 cps/updater.py:526
#: cps/admin.py:1066 cps/updater.py:323 cps/updater.py:526
msgid "Timeout while establishing connection"
msgstr "Bağlantı kurulmaya çalışırken zaman aşımına uğradı"
#: cps/admin.py:1064 cps/updater.py:325 cps/updater.py:528
#: cps/admin.py:1067 cps/updater.py:325 cps/updater.py:528
msgid "General error"
msgstr "Genel hata"
#: cps/admin.py:1065
#: cps/admin.py:1068
msgid "Update File Could Not be Saved in Temp Dir"
msgstr ""
@ -299,99 +299,103 @@ msgstr "ayarlanmadı"
msgid "Execution permissions missing"
msgstr ""
#: cps/editbooks.py:242
#: cps/editbooks.py:245
msgid "Book Format Successfully Deleted"
msgstr ""
#: cps/editbooks.py:245
#: cps/editbooks.py:248
msgid "Book Successfully Deleted"
msgstr ""
#: cps/editbooks.py:254 cps/editbooks.py:550 cps/web.py:1644 cps/web.py:1685
#: cps/web.py:1747
#: cps/editbooks.py:257 cps/editbooks.py:560 cps/web.py:1647 cps/web.py:1688
#: cps/web.py:1750
msgid "Error opening eBook. File does not exist or file is not accessible"
msgstr "eKitap açılırken hata oluştu. Dosya mevcut değil veya erişilemiyor"
#: cps/editbooks.py:288
#: cps/editbooks.py:291
msgid "edit metadata"
msgstr "metaveri düzenle"
#: cps/editbooks.py:360
#: cps/editbooks.py:366
#, python-format
msgid "%(langname)s is not a valid language"
msgstr "%(langname)s geçerli bir dil değil"
#: cps/editbooks.py:469 cps/editbooks.py:716
#: cps/editbooks.py:477 cps/editbooks.py:732
#, python-format
msgid "File extension '%(ext)s' is not allowed to be uploaded to this server"
msgstr "'%(ext)s' uzantılı dosyaların bu sunucuya yüklenmesine izin verilmiyor"
#: cps/editbooks.py:473 cps/editbooks.py:720
#: cps/editbooks.py:481 cps/editbooks.py:736
msgid "File to be uploaded must have an extension"
msgstr "Yüklenecek dosyanın mutlaka bir uzantısı olması gerekli"
#: cps/editbooks.py:485 cps/editbooks.py:780
#: cps/editbooks.py:493 cps/editbooks.py:796
#, python-format
msgid "Failed to create path %(path)s (Permission denied)."
msgstr "%(path)s dizini oluşturulamadı. (İzin reddedildi)"
#: cps/editbooks.py:490
#: cps/editbooks.py:498
#, python-format
msgid "Failed to store file %(file)s."
msgstr "%(file)s dosyası kaydedilemedi."
#: cps/editbooks.py:508 cps/editbooks.py:871
#: cps/editbooks.py:516 cps/editbooks.py:887
#, python-format
msgid "Database error: %(error)s."
msgstr ""
#: cps/editbooks.py:512
#: cps/editbooks.py:520
#, python-format
msgid "File format %(ext)s added to %(book)s"
msgstr "%(book)s kitabına %(ext)s dosya biçimi eklendi"
#: cps/editbooks.py:657
#: cps/editbooks.py:636
msgid "Identifiers are not Case Sensitive, Overwriting Old Identifier"
msgstr ""
#: cps/editbooks.py:673
msgid "Metadata successfully updated"
msgstr "Metaveri başarıyla güncellendi"
#: cps/editbooks.py:666
#: cps/editbooks.py:682
msgid "Error editing book, please check logfile for details"
msgstr "eKitap düzenlenirken hata oluştu, detaylar için lütfen log dosyasını kontrol edin"
#: cps/editbooks.py:728
#: cps/editbooks.py:744
#, python-format
msgid "File %(filename)s could not saved to temp dir"
msgstr "%(filename)s dosyası geçici dizine kaydedilemedi"
#: cps/editbooks.py:738
#: cps/editbooks.py:754
msgid "Uploaded book probably exists in the library, consider to change before upload new: "
msgstr "Yüklenen eKitap muhtemelen kitaplıkta zaten var. Yenisini yüklemeden değiştirmeyi düşünün: "
#: cps/editbooks.py:787
#: cps/editbooks.py:803
#, python-format
msgid "Failed to Move File %(file)s: %(error)s"
msgstr ""
#: cps/editbooks.py:843
#: cps/editbooks.py:859
#, python-format
msgid "Failed to Move Cover File %(file)s: %(error)s"
msgstr ""
#: cps/editbooks.py:857
#: cps/editbooks.py:873
#, python-format
msgid "File %(file)s uploaded"
msgstr "%(file)s dosyası yüklendi"
#: cps/editbooks.py:883
#: cps/editbooks.py:899
msgid "Source or destination format for conversion missing"
msgstr "Dönüştürme için kaynak ya da hedef biçimi eksik"
#: cps/editbooks.py:891
#: cps/editbooks.py:907
#, python-format
msgid "Book successfully queued for converting to %(book_format)s"
msgstr "eKitap %(book_format)s formatlarına dönüştürülmek üzere başarıyla sıraya alındı"
#: cps/editbooks.py:895
#: cps/editbooks.py:911
#, python-format
msgid "There was an error converting this book: %(res)s"
msgstr "Bu eKitabı dönüştürürken bir hata oluştu: %(res)s"
@ -602,7 +606,7 @@ msgstr "Google ile giriş yapılamadı."
msgid "Failed to fetch user info from Google."
msgstr "Google'dan kullanıcı bilgileri alınamadı."
#: cps/oauth_bb.py:225 cps/web.py:1397 cps/web.py:1537
#: cps/oauth_bb.py:225 cps/web.py:1398 cps/web.py:1540
#, python-format
msgid "you are now logged in as: '%(nickname)s'"
msgstr "giriş yaptınız: '%(nickname)s'"
@ -754,7 +758,7 @@ msgstr "Popüler"
msgid "Show Hot Books"
msgstr ""
#: cps/templates/index.xml:24 cps/ub.py:72 cps/web.py:652
#: cps/templates/index.xml:24 cps/ub.py:72 cps/web.py:653
msgid "Top Rated Books"
msgstr ""
@ -763,7 +767,7 @@ msgid "Show Top Rated Books"
msgstr ""
#: cps/templates/index.xml:46 cps/templates/index.xml:50 cps/ub.py:75
#: cps/web.py:1219
#: cps/web.py:1220
msgid "Read Books"
msgstr "Okunanlar"
@ -772,7 +776,7 @@ msgid "Show read and unread"
msgstr "Okunan ve okunmayanları göster"
#: cps/templates/index.xml:53 cps/templates/index.xml:57 cps/ub.py:79
#: cps/web.py:1222
#: cps/web.py:1223
msgid "Unread Books"
msgstr "Okunmamışlar"
@ -788,7 +792,7 @@ msgstr "Keşfet"
msgid "Show random books"
msgstr "Rastgele eKitap göster"
#: cps/templates/index.xml:75 cps/ub.py:85 cps/web.py:967
#: cps/templates/index.xml:75 cps/ub.py:85 cps/web.py:968
msgid "Categories"
msgstr "Kategoriler"
@ -797,7 +801,7 @@ msgid "Show category selection"
msgstr "Kategori seçimini göster"
#: cps/templates/book_edit.html:84 cps/templates/index.xml:82
#: cps/templates/search_form.html:53 cps/ub.py:88 cps/web.py:883 cps/web.py:893
#: cps/templates/search_form.html:53 cps/ub.py:88 cps/web.py:884 cps/web.py:894
msgid "Series"
msgstr "Seriler"
@ -813,7 +817,7 @@ msgstr "Yazarlar"
msgid "Show author selection"
msgstr "Yazar seçimini göster"
#: cps/templates/index.xml:68 cps/ub.py:95 cps/web.py:866
#: cps/templates/index.xml:68 cps/ub.py:95 cps/web.py:867
msgid "Publishers"
msgstr "Yayıncılar"
@ -822,7 +826,7 @@ msgid "Show publisher selection"
msgstr "Yayıncı seçimini göster"
#: cps/templates/index.xml:89 cps/templates/search_form.html:74 cps/ub.py:98
#: cps/web.py:950
#: cps/web.py:951
msgid "Languages"
msgstr "Diller"
@ -846,7 +850,7 @@ msgstr "Biçimler"
msgid "Show file formats selection"
msgstr "Dosya biçimi seçimini göster"
#: cps/ub.py:109 cps/web.py:1246
#: cps/ub.py:109 cps/web.py:1247
msgid "Archived Books"
msgstr ""
@ -883,220 +887,220 @@ msgstr "Yeni bir güncelleme mevcut. Son sürüme güncellemek için aşağıdak
msgid "Click on the button below to update to the latest stable version."
msgstr "Son kararlı sürüme güncellemek için aşağıdaki düğmeye tıklayın."
#: cps/web.py:319
#: cps/web.py:320
#, python-format
msgid "Error: %(ldaperror)s"
msgstr ""
#: cps/web.py:323
#: cps/web.py:324
msgid "Error: No user returned in response of LDAP server"
msgstr ""
#: cps/web.py:371
#: cps/web.py:372
msgid "Failed to Create at Least One LDAP User"
msgstr ""
#: cps/web.py:374
#: cps/web.py:375
msgid "At Least One LDAP User Not Found in Database"
msgstr ""
#: cps/web.py:376
#: cps/web.py:377
msgid "User Successfully Imported"
msgstr ""
#: cps/web.py:622
#: cps/web.py:623
msgid "Recently Added Books"
msgstr "Yeni Eklenen eKitaplar"
#: cps/templates/index.html:5 cps/web.py:660
#: cps/templates/index.html:5 cps/web.py:661
msgid "Discover (Random Books)"
msgstr "Keşfet (Rastgele)"
#: cps/web.py:688
#: cps/web.py:689
msgid "Books"
msgstr "eKitaplar"
#: cps/web.py:715
#: cps/web.py:716
msgid "Hot Books (Most Downloaded)"
msgstr ""
#: cps/web.py:728
#: cps/web.py:729
msgid "Oops! Selected book title is unavailable. File does not exist or is not accessible"
msgstr ""
#: cps/web.py:742
#: cps/web.py:743
#, python-format
msgid "Author: %(name)s"
msgstr "Yazar: %(name)s"
#: cps/web.py:756
#: cps/web.py:757
#, python-format
msgid "Publisher: %(name)s"
msgstr "Yayınevi: %(name)s"
#: cps/web.py:769
#: cps/web.py:770
#, python-format
msgid "Series: %(serie)s"
msgstr "Seri: %(serie)s"
#: cps/web.py:782
#: cps/web.py:783
#, python-format
msgid "Rating: %(rating)s stars"
msgstr "Değerlendirme: %(rating)s yıldız"
#: cps/web.py:795
#: cps/web.py:796
#, python-format
msgid "File format: %(format)s"
msgstr "Biçim: %(format)s"
#: cps/web.py:809
#: cps/web.py:810
#, python-format
msgid "Category: %(name)s"
msgstr "Kategori: %(name)s"
#: cps/web.py:828
#: cps/web.py:829
#, python-format
msgid "Language: %(name)s"
msgstr "Dil: %(name)s"
#: cps/web.py:907
#: cps/web.py:908
msgid "Ratings list"
msgstr "Değerlendirme listesi"
#: cps/web.py:922
#: cps/web.py:923
msgid "File formats list"
msgstr "Biçim listesi"
#: cps/templates/layout.html:74 cps/templates/tasks.html:7 cps/web.py:981
#: cps/templates/layout.html:74 cps/templates/tasks.html:7 cps/web.py:982
msgid "Tasks"
msgstr "Görevler"
#: cps/templates/book_edit.html:236 cps/templates/feed.xml:33
#: cps/templates/book_edit.html:240 cps/templates/feed.xml:33
#: cps/templates/layout.html:45 cps/templates/layout.html:48
#: cps/templates/search_form.html:174 cps/web.py:1007 cps/web.py:1012
#: cps/templates/search_form.html:174 cps/web.py:1008 cps/web.py:1013
msgid "Search"
msgstr "Ara"
#: cps/web.py:1063
#: cps/web.py:1064
msgid "Published after "
msgstr "Yayınlanma (sonra)"
#: cps/web.py:1070
#: cps/web.py:1071
msgid "Published before "
msgstr "Yayınlanma (önce)"
#: cps/web.py:1084
#: cps/web.py:1085
#, python-format
msgid "Rating <= %(rating)s"
msgstr "Değerlendirme <= %(rating)s"
#: cps/web.py:1086
#: cps/web.py:1087
#, python-format
msgid "Rating >= %(rating)s"
msgstr "Değerlendirme >= %(rating)s"
#: cps/web.py:1155 cps/web.py:1180
#: cps/web.py:1156 cps/web.py:1181
msgid "search"
msgstr "ara"
#: cps/web.py:1210
#: cps/web.py:1211
#, python-format
msgid "Custom Column No.%(column)d is not existing in calibre database"
msgstr ""
#: cps/web.py:1304
#: cps/web.py:1305
#, python-format
msgid "Book successfully queued for sending to %(kindlemail)s"
msgstr "%(kindlemail)s'a gönderilmek üzere başarıyla sıraya alındı"
#: cps/web.py:1308
#: cps/web.py:1309
#, python-format
msgid "Oops! There was an error sending this book: %(res)s"
msgstr ""
#: cps/web.py:1310
#: cps/web.py:1311
msgid "Please update your profile with a valid Send to Kindle E-mail Address."
msgstr ""
#: cps/web.py:1327
#: cps/web.py:1328
msgid "E-Mail server is not configured, please contact your administrator!"
msgstr "E-Posta sunucusu ayarlanmadı, lütfen yöneticinizle iletişime geçin!"
#: cps/web.py:1328 cps/web.py:1338 cps/web.py:1362 cps/web.py:1366
#: cps/web.py:1371 cps/web.py:1375
#: cps/web.py:1329 cps/web.py:1339 cps/web.py:1363 cps/web.py:1367
#: cps/web.py:1372 cps/web.py:1376
msgid "register"
msgstr "kaydol"
#: cps/web.py:1364
#: cps/web.py:1365
msgid "Your e-mail is not allowed to register"
msgstr "E-posta adresinizle kaydolunmasına izin verilmiyor"
#: cps/web.py:1367
#: cps/web.py:1368
msgid "Confirmation e-mail was send to your e-mail account."
msgstr "Onay e-Postası hesabınıza gönderildi."
#: cps/web.py:1370
#: cps/web.py:1371
msgid "This username or e-mail address is already in use."
msgstr "Kullanıcı adı ya da e-Posta adresi zaten kullanımda."
#: cps/web.py:1387
#: cps/web.py:1388
msgid "Cannot activate LDAP authentication"
msgstr "LDAP Kimlik Doğrulaması etkinleştirilemiyor"
#: cps/web.py:1404
#: cps/web.py:1405
#, python-format
msgid "Fallback Login as: '%(nickname)s', LDAP Server not reachable, or user not known"
msgstr ""
#: cps/web.py:1410
#: cps/web.py:1411
#, python-format
msgid "Could not login: %(message)s"
msgstr ""
#: cps/web.py:1414 cps/web.py:1438
#: cps/web.py:1415 cps/web.py:1439
msgid "Wrong Username or Password"
msgstr "Yanlış Kullanıcı adı ya da Şifre"
#: cps/web.py:1421
#: cps/web.py:1422
msgid "New Password was send to your email address"
msgstr "Yeni şifre e-Posta adresinize gönderildi"
#: cps/web.py:1427
#: cps/web.py:1428
msgid "Please enter valid username to reset password"
msgstr "Şifrenizi sıfırlayabilmek için lütfen geçerli bir kullanıcı adı giriniz"
#: cps/web.py:1433
#: cps/web.py:1434
#, python-format
msgid "You are now logged in as: '%(nickname)s'"
msgstr "Giriş yaptınız: '%(nickname)s'"
#: cps/web.py:1442 cps/web.py:1469
#: cps/web.py:1445 cps/web.py:1472
msgid "login"
msgstr "giriş"
#: cps/web.py:1481 cps/web.py:1515
#: cps/web.py:1484 cps/web.py:1518
msgid "Token not found"
msgstr "Token bulunamadı"
#: cps/web.py:1490 cps/web.py:1523
#: cps/web.py:1493 cps/web.py:1526
msgid "Token has expired"
msgstr "Token süresi doldu"
#: cps/web.py:1499
#: cps/web.py:1502
msgid "Success! Please return to your device"
msgstr "Başarılı! Lütfen cihazınıza dönün"
#: cps/web.py:1580 cps/web.py:1625 cps/web.py:1631
#: cps/web.py:1583 cps/web.py:1628 cps/web.py:1634
#, python-format
msgid "%(name)s's profile"
msgstr "%(name)s Profili"
#: cps/web.py:1627
#: cps/web.py:1630
msgid "Profile updated"
msgstr "Profil güncellendi"
#: cps/web.py:1656 cps/web.py:1659 cps/web.py:1662 cps/web.py:1669
#: cps/web.py:1674
#: cps/web.py:1659 cps/web.py:1662 cps/web.py:1665 cps/web.py:1672
#: cps/web.py:1677
msgid "Read a Book"
msgstr "Kitap Oku"
@ -1171,7 +1175,7 @@ msgid "Edit"
msgstr "Düzenleme"
#: cps/templates/admin.html:22 cps/templates/book_edit.html:16
#: cps/templates/book_edit.html:217 cps/templates/email_edit.html:100
#: cps/templates/book_edit.html:221 cps/templates/email_edit.html:100
#: cps/templates/user_edit.html:66 cps/templates/user_edit.html:179
msgid "Delete"
msgstr "Sil"
@ -1322,7 +1326,7 @@ msgid "OK"
msgstr ""
#: cps/templates/admin.html:183 cps/templates/admin.html:197
#: cps/templates/book_edit.html:188 cps/templates/book_edit.html:218
#: cps/templates/book_edit.html:192 cps/templates/book_edit.html:222
#: cps/templates/config_edit.html:391 cps/templates/config_view_edit.html:151
#: cps/templates/email_edit.html:47 cps/templates/email_edit.html:101
#: cps/templates/shelf.html:73 cps/templates/shelf_edit.html:19
@ -1395,13 +1399,13 @@ msgstr "eKitabı dönüştür"
msgid "Book Title"
msgstr "Kitap Adı"
#: cps/templates/book_edit.html:57 cps/templates/book_edit.html:280
#: cps/templates/book_edit.html:298 cps/templates/search_form.html:10
#: cps/templates/book_edit.html:57 cps/templates/book_edit.html:284
#: cps/templates/book_edit.html:302 cps/templates/search_form.html:10
msgid "Author"
msgstr "Yazar"
#: cps/templates/book_edit.html:61 cps/templates/book_edit.html:285
#: cps/templates/book_edit.html:300 cps/templates/search_form.html:126
#: cps/templates/book_edit.html:61 cps/templates/book_edit.html:289
#: cps/templates/book_edit.html:304 cps/templates/search_form.html:126
msgid "Description"
msgstr "Açıklama"
@ -1409,15 +1413,15 @@ msgstr "Açıklama"
msgid "Identifiers"
msgstr ""
#: cps/templates/book_edit.html:70 cps/templates/book_edit.html:309
#: cps/templates/book_edit.html:70 cps/templates/book_edit.html:313
msgid "Identifier Type"
msgstr ""
#: cps/templates/book_edit.html:71 cps/templates/book_edit.html:310
#: cps/templates/book_edit.html:71 cps/templates/book_edit.html:314
msgid "Identifier Value"
msgstr ""
#: cps/templates/book_edit.html:72 cps/templates/book_edit.html:311
#: cps/templates/book_edit.html:72 cps/templates/book_edit.html:315
msgid "Remove"
msgstr ""
@ -1437,106 +1441,106 @@ msgstr ""
msgid "Rating"
msgstr "Değerlendirme"
#: cps/templates/book_edit.html:96
#: cps/templates/book_edit.html:98
msgid "Fetch Cover from URL (JPEG - Image will be downloaded and stored in database)"
msgstr ""
#: cps/templates/book_edit.html:100
#: cps/templates/book_edit.html:102
msgid "Upload Cover from Local Disk"
msgstr ""
#: cps/templates/book_edit.html:105
#: cps/templates/book_edit.html:109
msgid "Published Date"
msgstr ""
#: cps/templates/book_edit.html:112 cps/templates/book_edit.html:282
#: cps/templates/book_edit.html:299 cps/templates/detail.html:156
#: cps/templates/book_edit.html:116 cps/templates/book_edit.html:286
#: cps/templates/book_edit.html:303 cps/templates/detail.html:156
#: cps/templates/search_form.html:14
msgid "Publisher"
msgstr "Yayınevi"
#: cps/templates/book_edit.html:116 cps/templates/detail.html:123
#: cps/templates/book_edit.html:120 cps/templates/detail.html:123
#: cps/templates/user_edit.html:32
msgid "Language"
msgstr "Dil"
#: cps/templates/book_edit.html:126 cps/templates/search_form.html:137
#: cps/templates/book_edit.html:130 cps/templates/search_form.html:137
msgid "Yes"
msgstr "Evet"
#: cps/templates/book_edit.html:127 cps/templates/search_form.html:138
#: cps/templates/book_edit.html:131 cps/templates/search_form.html:138
msgid "No"
msgstr "Hayır"
#: cps/templates/book_edit.html:174
#: cps/templates/book_edit.html:178
msgid "Upload Format"
msgstr ""
#: cps/templates/book_edit.html:183
#: cps/templates/book_edit.html:187
msgid "View Book on Save"
msgstr ""
#: cps/templates/book_edit.html:186 cps/templates/book_edit.html:230
#: cps/templates/book_edit.html:190 cps/templates/book_edit.html:234
msgid "Fetch Metadata"
msgstr ""
#: cps/templates/book_edit.html:187 cps/templates/config_edit.html:388
#: cps/templates/book_edit.html:191 cps/templates/config_edit.html:388
#: cps/templates/config_view_edit.html:150 cps/templates/email_edit.html:45
#: cps/templates/shelf_edit.html:17 cps/templates/user_edit.html:137
msgid "Save"
msgstr ""
#: cps/templates/book_edit.html:201
#: cps/templates/book_edit.html:205
msgid "Are you really sure?"
msgstr "Emin misiniz?"
#: cps/templates/book_edit.html:205
#: cps/templates/book_edit.html:209
msgid "This book will be permanently erased from database"
msgstr ""
#: cps/templates/book_edit.html:206
#: cps/templates/book_edit.html:210
msgid "and hard disk"
msgstr ""
#: cps/templates/book_edit.html:210
#: cps/templates/book_edit.html:214
msgid "Important Kobo Note: deleted books will remain on any paired Kobo device."
msgstr ""
#: cps/templates/book_edit.html:211
#: cps/templates/book_edit.html:215
msgid "Books must first be archived and the device synced before a book can safely be deleted."
msgstr ""
#: cps/templates/book_edit.html:233
#: cps/templates/book_edit.html:237
msgid "Keyword"
msgstr "Anahtar Kelime"
#: cps/templates/book_edit.html:234
#: cps/templates/book_edit.html:238
msgid " Search keyword "
msgstr "Anahtar kelime ara"
#: cps/templates/book_edit.html:240
#: cps/templates/book_edit.html:244
msgid "Click the cover to load metadata to the form"
msgstr "Forma metaveri yüklemek için kapağa tıklayın"
#: cps/templates/book_edit.html:255 cps/templates/book_edit.html:295
#: cps/templates/book_edit.html:259 cps/templates/book_edit.html:299
msgid "Loading..."
msgstr "Yükleniyor..."
#: cps/templates/book_edit.html:260 cps/templates/layout.html:190
#: cps/templates/book_edit.html:264 cps/templates/layout.html:190
#: cps/templates/layout.html:222 cps/templates/modal_restriction.html:34
#: cps/templates/user_edit.html:166
msgid "Close"
msgstr "Kapak"
#: cps/templates/book_edit.html:287 cps/templates/book_edit.html:301
#: cps/templates/book_edit.html:291 cps/templates/book_edit.html:305
msgid "Source"
msgstr "Kaynak"
#: cps/templates/book_edit.html:296
#: cps/templates/book_edit.html:300
msgid "Search error!"
msgstr "Arama hatası!"
#: cps/templates/book_edit.html:297
#: cps/templates/book_edit.html:301
msgid "No Result(s) found! Please try another keyword."
msgstr ""

@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Calibre-web\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/janeczku/calibre-web\n"
"POT-Creation-Date: 2020-09-01 20:17+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2020-09-26 16:18+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2017-04-30 00:47+0300\n"
"Last-Translator: ABIS Team <biblio.if.abis@gmail.com>\n"
"Language: uk\n"
@ -45,9 +45,9 @@ msgstr ""
msgid "Unknown command"
msgstr ""
#: cps/admin.py:116 cps/editbooks.py:565 cps/editbooks.py:577
#: cps/editbooks.py:671 cps/editbooks.py:673 cps/editbooks.py:734
#: cps/editbooks.py:750 cps/updater.py:509 cps/uploader.py:98
#: cps/admin.py:116 cps/editbooks.py:575 cps/editbooks.py:587
#: cps/editbooks.py:687 cps/editbooks.py:689 cps/editbooks.py:750
#: cps/editbooks.py:766 cps/updater.py:509 cps/uploader.py:98
#: cps/uploader.py:108
msgid "Unknown"
msgstr "Невідомий"
@ -60,7 +60,7 @@ msgstr "Сторінка адміністратора"
msgid "UI Configuration"
msgstr "Конфігурація інтерфейсу"
#: cps/admin.py:190 cps/admin.py:714
#: cps/admin.py:190 cps/admin.py:717
msgid "Calibre-Web configuration updated"
msgstr ""
@ -120,173 +120,173 @@ msgstr ""
msgid "Certfile Location is not Valid, Please Enter Correct Path"
msgstr ""
#: cps/admin.py:697 cps/admin.py:796 cps/admin.py:888 cps/admin.py:937
#: cps/admin.py:700 cps/admin.py:799 cps/admin.py:891 cps/admin.py:940
#: cps/shelf.py:100 cps/shelf.py:161 cps/shelf.py:202 cps/shelf.py:260
#: cps/shelf.py:309 cps/shelf.py:338 cps/shelf.py:368 cps/shelf.py:392
msgid "Settings DB is not Writeable"
msgstr ""
#: cps/admin.py:709
#: cps/admin.py:712
msgid "DB Location is not Valid, Please Enter Correct Path"
msgstr ""
#: cps/admin.py:711
#: cps/admin.py:714
msgid "DB is not Writeable"
msgstr ""
#: cps/admin.py:744
#: cps/admin.py:747
msgid "Basic Configuration"
msgstr "Настройки сервера"
#: cps/admin.py:759 cps/web.py:1337
#: cps/admin.py:762 cps/web.py:1338
msgid "Please fill out all fields!"
msgstr "Будь-ласка, заповніть всі поля!"
#: cps/admin.py:762 cps/admin.py:774 cps/admin.py:780 cps/admin.py:906
#: cps/admin.py:765 cps/admin.py:777 cps/admin.py:783 cps/admin.py:909
msgid "Add new user"
msgstr "Додати користувача"
#: cps/admin.py:771 cps/web.py:1578
#: cps/admin.py:774 cps/web.py:1581
msgid "E-mail is not from valid domain"
msgstr ""
#: cps/admin.py:778 cps/admin.py:793
#: cps/admin.py:781 cps/admin.py:796
msgid "Found an existing account for this e-mail address or nickname."
msgstr ""
#: cps/admin.py:789
#: cps/admin.py:792
#, python-format
msgid "User '%(user)s' created"
msgstr "Користувач '%(user)s' додан"
#: cps/admin.py:805
#: cps/admin.py:808
#, python-format
msgid "User '%(nick)s' deleted"
msgstr "Користувача '%(nick)s' видалено"
#: cps/admin.py:808
#: cps/admin.py:811
msgid "No admin user remaining, can't delete user"
msgstr ""
#: cps/admin.py:814
#: cps/admin.py:817
msgid "No admin user remaining, can't remove admin role"
msgstr ""
#: cps/admin.py:850 cps/web.py:1621
#: cps/admin.py:853 cps/web.py:1624
msgid "Found an existing account for this e-mail address."
msgstr ""
#: cps/admin.py:860 cps/admin.py:875 cps/admin.py:986 cps/web.py:1596
#: cps/admin.py:863 cps/admin.py:878 cps/admin.py:989 cps/web.py:1599
#, python-format
msgid "Edit User %(nick)s"
msgstr "Змінити користувача %(nick)s"
#: cps/admin.py:866 cps/web.py:1588
#: cps/admin.py:869 cps/web.py:1591
msgid "This username is already taken"
msgstr ""
#: cps/admin.py:882
#: cps/admin.py:885
#, python-format
msgid "User '%(nick)s' updated"
msgstr "Користувача '%(nick)s' оновлено"
#: cps/admin.py:885
#: cps/admin.py:888
msgid "An unknown error occured."
msgstr "Сталась невідома помилка"
#: cps/admin.py:915 cps/templates/admin.html:71
#: cps/admin.py:918 cps/templates/admin.html:71
msgid "Edit E-mail Server Settings"
msgstr "Змінити налаштування SMTP"
#: cps/admin.py:944
#: cps/admin.py:947
#, python-format
msgid "Test e-mail successfully send to %(kindlemail)s"
msgstr ""
#: cps/admin.py:947
#: cps/admin.py:950
#, python-format
msgid "There was an error sending the Test e-mail: %(res)s"
msgstr ""
#: cps/admin.py:949
#: cps/admin.py:952
msgid "Please configure your e-mail address first..."
msgstr ""
#: cps/admin.py:951
#: cps/admin.py:954
msgid "E-mail server settings updated"
msgstr ""
#: cps/admin.py:962
#: cps/admin.py:965
msgid "User not found"
msgstr ""
#: cps/admin.py:997
#: cps/admin.py:1000
#, python-format
msgid "Password for user %(user)s reset"
msgstr ""
#: cps/admin.py:1000 cps/web.py:1361 cps/web.py:1425
#: cps/admin.py:1003 cps/web.py:1362 cps/web.py:1426
msgid "An unknown error occurred. Please try again later."
msgstr ""
#: cps/admin.py:1003 cps/web.py:1299
#: cps/admin.py:1006 cps/web.py:1300
msgid "Please configure the SMTP mail settings first..."
msgstr "Будь-ласка, спочатку сконфігуруйте параметри SMTP"
#: cps/admin.py:1015
#: cps/admin.py:1018
msgid "Logfile viewer"
msgstr ""
#: cps/admin.py:1054
#: cps/admin.py:1057
msgid "Requesting update package"
msgstr "Перевірка оновлень"
#: cps/admin.py:1055
#: cps/admin.py:1058
msgid "Downloading update package"
msgstr "Завантаження оновлень"
#: cps/admin.py:1056
#: cps/admin.py:1059
msgid "Unzipping update package"
msgstr "Розпакування оновлення"
#: cps/admin.py:1057
#: cps/admin.py:1060
msgid "Replacing files"
msgstr ""
#: cps/admin.py:1058
#: cps/admin.py:1061
msgid "Database connections are closed"
msgstr "З'єднання з базою даних закрите"
#: cps/admin.py:1059
#: cps/admin.py:1062
msgid "Stopping server"
msgstr ""
#: cps/admin.py:1060
#: cps/admin.py:1063
msgid "Update finished, please press okay and reload page"
msgstr "Оновлення встановлені, натисніть ok і перезавантажте сторінку"
#: cps/admin.py:1061 cps/admin.py:1062 cps/admin.py:1063 cps/admin.py:1064
#: cps/admin.py:1065
#: cps/admin.py:1064 cps/admin.py:1065 cps/admin.py:1066 cps/admin.py:1067
#: cps/admin.py:1068
msgid "Update failed:"
msgstr ""
#: cps/admin.py:1061 cps/updater.py:319 cps/updater.py:520 cps/updater.py:522
#: cps/admin.py:1064 cps/updater.py:319 cps/updater.py:520 cps/updater.py:522
msgid "HTTP Error"
msgstr ""
#: cps/admin.py:1062 cps/updater.py:321 cps/updater.py:524
#: cps/admin.py:1065 cps/updater.py:321 cps/updater.py:524
msgid "Connection error"
msgstr ""
#: cps/admin.py:1063 cps/updater.py:323 cps/updater.py:526
#: cps/admin.py:1066 cps/updater.py:323 cps/updater.py:526
msgid "Timeout while establishing connection"
msgstr ""
#: cps/admin.py:1064 cps/updater.py:325 cps/updater.py:528
#: cps/admin.py:1067 cps/updater.py:325 cps/updater.py:528
msgid "General error"
msgstr ""
#: cps/admin.py:1065
#: cps/admin.py:1068
msgid "Update File Could Not be Saved in Temp Dir"
msgstr ""
@ -298,99 +298,103 @@ msgstr ""
msgid "Execution permissions missing"
msgstr ""
#: cps/editbooks.py:242
#: cps/editbooks.py:245
msgid "Book Format Successfully Deleted"
msgstr ""
#: cps/editbooks.py:245
#: cps/editbooks.py:248
msgid "Book Successfully Deleted"
msgstr ""
#: cps/editbooks.py:254 cps/editbooks.py:550 cps/web.py:1644 cps/web.py:1685
#: cps/web.py:1747
#: cps/editbooks.py:257 cps/editbooks.py:560 cps/web.py:1647 cps/web.py:1688
#: cps/web.py:1750
msgid "Error opening eBook. File does not exist or file is not accessible"
msgstr "Сталась помилка при відкриванні eBook. Файл не існує або відсутній доступ до нього"
#: cps/editbooks.py:288
#: cps/editbooks.py:291
msgid "edit metadata"
msgstr "змінити метадані"
#: cps/editbooks.py:360
#: cps/editbooks.py:366
#, python-format
msgid "%(langname)s is not a valid language"
msgstr ""
#: cps/editbooks.py:469 cps/editbooks.py:716
#: cps/editbooks.py:477 cps/editbooks.py:732
#, python-format
msgid "File extension '%(ext)s' is not allowed to be uploaded to this server"
msgstr ""
#: cps/editbooks.py:473 cps/editbooks.py:720
#: cps/editbooks.py:481 cps/editbooks.py:736
msgid "File to be uploaded must have an extension"
msgstr "Завантажувальний файл повинен мати розширення"
#: cps/editbooks.py:485 cps/editbooks.py:780
#: cps/editbooks.py:493 cps/editbooks.py:796
#, python-format
msgid "Failed to create path %(path)s (Permission denied)."
msgstr ""
#: cps/editbooks.py:490
#: cps/editbooks.py:498
#, python-format
msgid "Failed to store file %(file)s."
msgstr ""
#: cps/editbooks.py:508 cps/editbooks.py:871
#: cps/editbooks.py:516 cps/editbooks.py:887
#, python-format
msgid "Database error: %(error)s."
msgstr ""
#: cps/editbooks.py:512
#: cps/editbooks.py:520
#, python-format
msgid "File format %(ext)s added to %(book)s"
msgstr ""
#: cps/editbooks.py:657
#: cps/editbooks.py:636
msgid "Identifiers are not Case Sensitive, Overwriting Old Identifier"
msgstr ""
#: cps/editbooks.py:673
msgid "Metadata successfully updated"
msgstr ""
#: cps/editbooks.py:666
#: cps/editbooks.py:682
msgid "Error editing book, please check logfile for details"
msgstr "Сталась помилка при редагуванні книги. Будь-ласка, перевірте лог-файл для деталей"
#: cps/editbooks.py:728
#: cps/editbooks.py:744
#, python-format
msgid "File %(filename)s could not saved to temp dir"
msgstr ""
#: cps/editbooks.py:738
#: cps/editbooks.py:754
msgid "Uploaded book probably exists in the library, consider to change before upload new: "
msgstr ""
#: cps/editbooks.py:787
#: cps/editbooks.py:803
#, python-format
msgid "Failed to Move File %(file)s: %(error)s"
msgstr ""
#: cps/editbooks.py:843
#: cps/editbooks.py:859
#, python-format
msgid "Failed to Move Cover File %(file)s: %(error)s"
msgstr ""
#: cps/editbooks.py:857
#: cps/editbooks.py:873
#, python-format
msgid "File %(file)s uploaded"
msgstr ""
#: cps/editbooks.py:883
#: cps/editbooks.py:899
msgid "Source or destination format for conversion missing"
msgstr ""
#: cps/editbooks.py:891
#: cps/editbooks.py:907
#, python-format
msgid "Book successfully queued for converting to %(book_format)s"
msgstr ""
#: cps/editbooks.py:895
#: cps/editbooks.py:911
#, python-format
msgid "There was an error converting this book: %(res)s"
msgstr ""
@ -601,7 +605,7 @@ msgstr ""
msgid "Failed to fetch user info from Google."
msgstr ""
#: cps/oauth_bb.py:225 cps/web.py:1397 cps/web.py:1537
#: cps/oauth_bb.py:225 cps/web.py:1398 cps/web.py:1540
#, python-format
msgid "you are now logged in as: '%(nickname)s'"
msgstr "Ви увійшли як користувач: '%(nickname)s'"
@ -753,7 +757,7 @@ msgstr "Популярні книги"
msgid "Show Hot Books"
msgstr "Показувати популярні книги"
#: cps/templates/index.xml:24 cps/ub.py:72 cps/web.py:652
#: cps/templates/index.xml:24 cps/ub.py:72 cps/web.py:653
msgid "Top Rated Books"
msgstr "Книги з найкращим рейтингом"
@ -762,7 +766,7 @@ msgid "Show Top Rated Books"
msgstr "Показувати книги з найвищим рейтингом"
#: cps/templates/index.xml:46 cps/templates/index.xml:50 cps/ub.py:75
#: cps/web.py:1219
#: cps/web.py:1220
msgid "Read Books"
msgstr "Прочитані книги"
@ -771,7 +775,7 @@ msgid "Show read and unread"
msgstr "Показувати прочитані та непрочитані книги"
#: cps/templates/index.xml:53 cps/templates/index.xml:57 cps/ub.py:79
#: cps/web.py:1222
#: cps/web.py:1223
msgid "Unread Books"
msgstr "Непрочитані книги"
@ -787,7 +791,7 @@ msgstr "Огляд"
msgid "Show random books"
msgstr "Показувати випадкові книги"
#: cps/templates/index.xml:75 cps/ub.py:85 cps/web.py:967
#: cps/templates/index.xml:75 cps/ub.py:85 cps/web.py:968
msgid "Categories"
msgstr "Категорії"
@ -796,7 +800,7 @@ msgid "Show category selection"
msgstr "Показувати вибір категорії"
#: cps/templates/book_edit.html:84 cps/templates/index.xml:82
#: cps/templates/search_form.html:53 cps/ub.py:88 cps/web.py:883 cps/web.py:893
#: cps/templates/search_form.html:53 cps/ub.py:88 cps/web.py:884 cps/web.py:894
msgid "Series"
msgstr "Серії"
@ -812,7 +816,7 @@ msgstr "Автори"
msgid "Show author selection"
msgstr "Показувати вибір автора"
#: cps/templates/index.xml:68 cps/ub.py:95 cps/web.py:866
#: cps/templates/index.xml:68 cps/ub.py:95 cps/web.py:867
msgid "Publishers"
msgstr ""
@ -821,7 +825,7 @@ msgid "Show publisher selection"
msgstr ""
#: cps/templates/index.xml:89 cps/templates/search_form.html:74 cps/ub.py:98
#: cps/web.py:950
#: cps/web.py:951
msgid "Languages"
msgstr "Мови"
@ -845,7 +849,7 @@ msgstr ""
msgid "Show file formats selection"
msgstr ""
#: cps/ub.py:109 cps/web.py:1246
#: cps/ub.py:109 cps/web.py:1247
msgid "Archived Books"
msgstr ""
@ -882,220 +886,220 @@ msgstr ""
msgid "Click on the button below to update to the latest stable version."
msgstr ""
#: cps/web.py:319
#: cps/web.py:320
#, python-format
msgid "Error: %(ldaperror)s"
msgstr ""
#: cps/web.py:323
#: cps/web.py:324
msgid "Error: No user returned in response of LDAP server"
msgstr ""
#: cps/web.py:371
#: cps/web.py:372
msgid "Failed to Create at Least One LDAP User"
msgstr ""
#: cps/web.py:374
#: cps/web.py:375
msgid "At Least One LDAP User Not Found in Database"
msgstr ""
#: cps/web.py:376
#: cps/web.py:377
msgid "User Successfully Imported"
msgstr ""
#: cps/web.py:622
#: cps/web.py:623
msgid "Recently Added Books"
msgstr "Нещодавно додані книги"
#: cps/templates/index.html:5 cps/web.py:660
#: cps/templates/index.html:5 cps/web.py:661
msgid "Discover (Random Books)"
msgstr "Огляд (випадкові книги)"
#: cps/web.py:688
#: cps/web.py:689
msgid "Books"
msgstr ""
#: cps/web.py:715
#: cps/web.py:716
msgid "Hot Books (Most Downloaded)"
msgstr "Популярні книги (найбільш завантажувані)"
#: cps/web.py:728
#: cps/web.py:729
msgid "Oops! Selected book title is unavailable. File does not exist or is not accessible"
msgstr "Неможливо відкрити книгу. Файл не існує або немає доступу."
#: cps/web.py:742
#: cps/web.py:743
#, python-format
msgid "Author: %(name)s"
msgstr ""
#: cps/web.py:756
#: cps/web.py:757
#, python-format
msgid "Publisher: %(name)s"
msgstr ""
#: cps/web.py:769
#: cps/web.py:770
#, python-format
msgid "Series: %(serie)s"
msgstr "Серії: %(serie)s"
#: cps/web.py:782
#: cps/web.py:783
#, python-format
msgid "Rating: %(rating)s stars"
msgstr ""
#: cps/web.py:795
#: cps/web.py:796
#, python-format
msgid "File format: %(format)s"
msgstr ""
#: cps/web.py:809
#: cps/web.py:810
#, python-format
msgid "Category: %(name)s"
msgstr "Категорія: %(name)s"
#: cps/web.py:828
#: cps/web.py:829
#, python-format
msgid "Language: %(name)s"
msgstr "Мова: %(name)s"
#: cps/web.py:907
#: cps/web.py:908
msgid "Ratings list"
msgstr ""
#: cps/web.py:922
#: cps/web.py:923
msgid "File formats list"
msgstr ""
#: cps/templates/layout.html:74 cps/templates/tasks.html:7 cps/web.py:981
#: cps/templates/layout.html:74 cps/templates/tasks.html:7 cps/web.py:982
msgid "Tasks"
msgstr ""
#: cps/templates/book_edit.html:236 cps/templates/feed.xml:33
#: cps/templates/book_edit.html:240 cps/templates/feed.xml:33
#: cps/templates/layout.html:45 cps/templates/layout.html:48
#: cps/templates/search_form.html:174 cps/web.py:1007 cps/web.py:1012
#: cps/templates/search_form.html:174 cps/web.py:1008 cps/web.py:1013
msgid "Search"
msgstr "Пошук"
#: cps/web.py:1063
#: cps/web.py:1064
msgid "Published after "
msgstr ""
#: cps/web.py:1070
#: cps/web.py:1071
msgid "Published before "
msgstr "Опубліковано до"
#: cps/web.py:1084
#: cps/web.py:1085
#, python-format
msgid "Rating <= %(rating)s"
msgstr ""
#: cps/web.py:1086
#: cps/web.py:1087
#, python-format
msgid "Rating >= %(rating)s"
msgstr ""
#: cps/web.py:1155 cps/web.py:1180
#: cps/web.py:1156 cps/web.py:1181
msgid "search"
msgstr "пошук"
#: cps/web.py:1210
#: cps/web.py:1211
#, python-format
msgid "Custom Column No.%(column)d is not existing in calibre database"
msgstr ""
#: cps/web.py:1304
#: cps/web.py:1305
#, python-format
msgid "Book successfully queued for sending to %(kindlemail)s"
msgstr ""
#: cps/web.py:1308
#: cps/web.py:1309
#, python-format
msgid "Oops! There was an error sending this book: %(res)s"
msgstr "Помилка при відправці книги: %(res)s"
#: cps/web.py:1310
#: cps/web.py:1311
msgid "Please update your profile with a valid Send to Kindle E-mail Address."
msgstr ""
#: cps/web.py:1327
#: cps/web.py:1328
msgid "E-Mail server is not configured, please contact your administrator!"
msgstr ""
#: cps/web.py:1328 cps/web.py:1338 cps/web.py:1362 cps/web.py:1366
#: cps/web.py:1371 cps/web.py:1375
#: cps/web.py:1329 cps/web.py:1339 cps/web.py:1363 cps/web.py:1367
#: cps/web.py:1372 cps/web.py:1376
msgid "register"
msgstr "зареєструватись"
#: cps/web.py:1364
#: cps/web.py:1365
msgid "Your e-mail is not allowed to register"
msgstr ""
#: cps/web.py:1367
#: cps/web.py:1368
msgid "Confirmation e-mail was send to your e-mail account."
msgstr ""
#: cps/web.py:1370
#: cps/web.py:1371
msgid "This username or e-mail address is already in use."
msgstr ""
#: cps/web.py:1387
#: cps/web.py:1388
msgid "Cannot activate LDAP authentication"
msgstr ""
#: cps/web.py:1404
#: cps/web.py:1405
#, python-format
msgid "Fallback Login as: '%(nickname)s', LDAP Server not reachable, or user not known"
msgstr ""
#: cps/web.py:1410
#: cps/web.py:1411
#, python-format
msgid "Could not login: %(message)s"
msgstr ""
#: cps/web.py:1414 cps/web.py:1438
#: cps/web.py:1415 cps/web.py:1439
msgid "Wrong Username or Password"
msgstr "Помилка в імені користувача або паролі"
#: cps/web.py:1421
#: cps/web.py:1422
msgid "New Password was send to your email address"
msgstr ""
#: cps/web.py:1427
#: cps/web.py:1428
msgid "Please enter valid username to reset password"
msgstr ""
#: cps/web.py:1433
#: cps/web.py:1434
#, python-format
msgid "You are now logged in as: '%(nickname)s'"
msgstr ""
#: cps/web.py:1442 cps/web.py:1469
#: cps/web.py:1445 cps/web.py:1472
msgid "login"
msgstr "увійти"
#: cps/web.py:1481 cps/web.py:1515
#: cps/web.py:1484 cps/web.py:1518
msgid "Token not found"
msgstr "Токен не знайдено"
#: cps/web.py:1490 cps/web.py:1523
#: cps/web.py:1493 cps/web.py:1526
msgid "Token has expired"
msgstr "Час дії токено вичерпано"
#: cps/web.py:1499
#: cps/web.py:1502
msgid "Success! Please return to your device"
msgstr "Вдалося! Будь-ласка, поверніться до вашого пристрою"
#: cps/web.py:1580 cps/web.py:1625 cps/web.py:1631
#: cps/web.py:1583 cps/web.py:1628 cps/web.py:1634
#, python-format
msgid "%(name)s's profile"
msgstr "Профіль %(name)s"
#: cps/web.py:1627
#: cps/web.py:1630
msgid "Profile updated"
msgstr "Профіль оновлено"
#: cps/web.py:1656 cps/web.py:1659 cps/web.py:1662 cps/web.py:1669
#: cps/web.py:1674
#: cps/web.py:1659 cps/web.py:1662 cps/web.py:1665 cps/web.py:1672
#: cps/web.py:1677
msgid "Read a Book"
msgstr "Читати книгу"
@ -1170,7 +1174,7 @@ msgid "Edit"
msgstr "Редагувати"
#: cps/templates/admin.html:22 cps/templates/book_edit.html:16
#: cps/templates/book_edit.html:217 cps/templates/email_edit.html:100
#: cps/templates/book_edit.html:221 cps/templates/email_edit.html:100
#: cps/templates/user_edit.html:66 cps/templates/user_edit.html:179
msgid "Delete"
msgstr "Видалити"
@ -1321,7 +1325,7 @@ msgid "OK"
msgstr "Ok"
#: cps/templates/admin.html:183 cps/templates/admin.html:197
#: cps/templates/book_edit.html:188 cps/templates/book_edit.html:218
#: cps/templates/book_edit.html:192 cps/templates/book_edit.html:222
#: cps/templates/config_edit.html:391 cps/templates/config_view_edit.html:151
#: cps/templates/email_edit.html:47 cps/templates/email_edit.html:101
#: cps/templates/shelf.html:73 cps/templates/shelf_edit.html:19
@ -1394,13 +1398,13 @@ msgstr ""
msgid "Book Title"
msgstr "Назва книги"
#: cps/templates/book_edit.html:57 cps/templates/book_edit.html:280
#: cps/templates/book_edit.html:298 cps/templates/search_form.html:10
#: cps/templates/book_edit.html:57 cps/templates/book_edit.html:284
#: cps/templates/book_edit.html:302 cps/templates/search_form.html:10
msgid "Author"
msgstr "Автор"
#: cps/templates/book_edit.html:61 cps/templates/book_edit.html:285
#: cps/templates/book_edit.html:300 cps/templates/search_form.html:126
#: cps/templates/book_edit.html:61 cps/templates/book_edit.html:289
#: cps/templates/book_edit.html:304 cps/templates/search_form.html:126
msgid "Description"
msgstr "Опис"
@ -1408,15 +1412,15 @@ msgstr "Опис"
msgid "Identifiers"
msgstr ""
#: cps/templates/book_edit.html:70 cps/templates/book_edit.html:309
#: cps/templates/book_edit.html:70 cps/templates/book_edit.html:313
msgid "Identifier Type"
msgstr ""
#: cps/templates/book_edit.html:71 cps/templates/book_edit.html:310
#: cps/templates/book_edit.html:71 cps/templates/book_edit.html:314
msgid "Identifier Value"
msgstr ""
#: cps/templates/book_edit.html:72 cps/templates/book_edit.html:311
#: cps/templates/book_edit.html:72 cps/templates/book_edit.html:315
msgid "Remove"
msgstr ""
@ -1436,106 +1440,106 @@ msgstr ""
msgid "Rating"
msgstr "Рейтинг"
#: cps/templates/book_edit.html:96
#: cps/templates/book_edit.html:98
msgid "Fetch Cover from URL (JPEG - Image will be downloaded and stored in database)"
msgstr ""
#: cps/templates/book_edit.html:100
#: cps/templates/book_edit.html:102
msgid "Upload Cover from Local Disk"
msgstr ""
#: cps/templates/book_edit.html:105
#: cps/templates/book_edit.html:109
msgid "Published Date"
msgstr "Опубліковано"
#: cps/templates/book_edit.html:112 cps/templates/book_edit.html:282
#: cps/templates/book_edit.html:299 cps/templates/detail.html:156
#: cps/templates/book_edit.html:116 cps/templates/book_edit.html:286
#: cps/templates/book_edit.html:303 cps/templates/detail.html:156
#: cps/templates/search_form.html:14
msgid "Publisher"
msgstr "Видавець"
#: cps/templates/book_edit.html:116 cps/templates/detail.html:123
#: cps/templates/book_edit.html:120 cps/templates/detail.html:123
#: cps/templates/user_edit.html:32
msgid "Language"
msgstr "Мова"
#: cps/templates/book_edit.html:126 cps/templates/search_form.html:137
#: cps/templates/book_edit.html:130 cps/templates/search_form.html:137
msgid "Yes"
msgstr "Так"
#: cps/templates/book_edit.html:127 cps/templates/search_form.html:138
#: cps/templates/book_edit.html:131 cps/templates/search_form.html:138
msgid "No"
msgstr "Ні"
#: cps/templates/book_edit.html:174
#: cps/templates/book_edit.html:178
msgid "Upload Format"
msgstr "Формат завантаження"
#: cps/templates/book_edit.html:183
#: cps/templates/book_edit.html:187
msgid "View Book on Save"
msgstr "переглянути книгу після редагування"
#: cps/templates/book_edit.html:186 cps/templates/book_edit.html:230
#: cps/templates/book_edit.html:190 cps/templates/book_edit.html:234
msgid "Fetch Metadata"
msgstr "Отримати метадані"
#: cps/templates/book_edit.html:187 cps/templates/config_edit.html:388
#: cps/templates/book_edit.html:191 cps/templates/config_edit.html:388
#: cps/templates/config_view_edit.html:150 cps/templates/email_edit.html:45
#: cps/templates/shelf_edit.html:17 cps/templates/user_edit.html:137
msgid "Save"
msgstr ""
#: cps/templates/book_edit.html:201
#: cps/templates/book_edit.html:205
msgid "Are you really sure?"
msgstr ""
#: cps/templates/book_edit.html:205
#: cps/templates/book_edit.html:209
msgid "This book will be permanently erased from database"
msgstr "Книга буде видалена з БД Calibre"
#: cps/templates/book_edit.html:206
#: cps/templates/book_edit.html:210
msgid "and hard disk"
msgstr "і з диску"
#: cps/templates/book_edit.html:210
#: cps/templates/book_edit.html:214
msgid "Important Kobo Note: deleted books will remain on any paired Kobo device."
msgstr ""
#: cps/templates/book_edit.html:211
#: cps/templates/book_edit.html:215
msgid "Books must first be archived and the device synced before a book can safely be deleted."
msgstr ""
#: cps/templates/book_edit.html:233
#: cps/templates/book_edit.html:237
msgid "Keyword"
msgstr "Ключове слово"
#: cps/templates/book_edit.html:234
#: cps/templates/book_edit.html:238
msgid " Search keyword "
msgstr " Пошук по ключовому слову"
#: cps/templates/book_edit.html:240
#: cps/templates/book_edit.html:244
msgid "Click the cover to load metadata to the form"
msgstr "Натисніть на обкладинку, щоб отримати метадані"
#: cps/templates/book_edit.html:255 cps/templates/book_edit.html:295
#: cps/templates/book_edit.html:259 cps/templates/book_edit.html:299
msgid "Loading..."
msgstr "Завантаження..."
#: cps/templates/book_edit.html:260 cps/templates/layout.html:190
#: cps/templates/book_edit.html:264 cps/templates/layout.html:190
#: cps/templates/layout.html:222 cps/templates/modal_restriction.html:34
#: cps/templates/user_edit.html:166
msgid "Close"
msgstr "Закрити"
#: cps/templates/book_edit.html:287 cps/templates/book_edit.html:301
#: cps/templates/book_edit.html:291 cps/templates/book_edit.html:305
msgid "Source"
msgstr "Джерело"
#: cps/templates/book_edit.html:296
#: cps/templates/book_edit.html:300
msgid "Search error!"
msgstr "Помилка пошуку!"
#: cps/templates/book_edit.html:297
#: cps/templates/book_edit.html:301
msgid "No Result(s) found! Please try another keyword."
msgstr ""

@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Calibre-Web\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
"POT-Creation-Date: 2020-09-01 20:17+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2020-09-26 16:18+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2020-06-20 19:06+0800\n"
"Last-Translator: dalin <dalin.lin@gmail.com>\n"
"Language: zh_CN\n"
@ -46,9 +46,9 @@ msgstr "重新连接成功"
msgid "Unknown command"
msgstr "未知命令"
#: cps/admin.py:116 cps/editbooks.py:565 cps/editbooks.py:577
#: cps/editbooks.py:671 cps/editbooks.py:673 cps/editbooks.py:734
#: cps/editbooks.py:750 cps/updater.py:509 cps/uploader.py:98
#: cps/admin.py:116 cps/editbooks.py:575 cps/editbooks.py:587
#: cps/editbooks.py:687 cps/editbooks.py:689 cps/editbooks.py:750
#: cps/editbooks.py:766 cps/updater.py:509 cps/uploader.py:98
#: cps/uploader.py:108
msgid "Unknown"
msgstr "未知"
@ -61,7 +61,7 @@ msgstr "管理页"
msgid "UI Configuration"
msgstr "UI配置"
#: cps/admin.py:190 cps/admin.py:714
#: cps/admin.py:190 cps/admin.py:717
msgid "Calibre-Web configuration updated"
msgstr "Calibre-Web配置已更新"
@ -121,173 +121,173 @@ msgstr "密钥文件路径无效,请输入正确的路径"
msgid "Certfile Location is not Valid, Please Enter Correct Path"
msgstr "证书文件路径无效,请输入正确的路径"
#: cps/admin.py:697 cps/admin.py:796 cps/admin.py:888 cps/admin.py:937
#: cps/admin.py:700 cps/admin.py:799 cps/admin.py:891 cps/admin.py:940
#: cps/shelf.py:100 cps/shelf.py:161 cps/shelf.py:202 cps/shelf.py:260
#: cps/shelf.py:309 cps/shelf.py:338 cps/shelf.py:368 cps/shelf.py:392
msgid "Settings DB is not Writeable"
msgstr ""
#: cps/admin.py:709
#: cps/admin.py:712
msgid "DB Location is not Valid, Please Enter Correct Path"
msgstr "数据库路径无效,请输入正确的路径"
#: cps/admin.py:711
#: cps/admin.py:714
msgid "DB is not Writeable"
msgstr "数据库不可写入"
#: cps/admin.py:744
#: cps/admin.py:747
msgid "Basic Configuration"
msgstr "基本配置"
#: cps/admin.py:759 cps/web.py:1337
#: cps/admin.py:762 cps/web.py:1338
msgid "Please fill out all fields!"
msgstr "请填写所有字段!"
#: cps/admin.py:762 cps/admin.py:774 cps/admin.py:780 cps/admin.py:906
#: cps/admin.py:765 cps/admin.py:777 cps/admin.py:783 cps/admin.py:909
msgid "Add new user"
msgstr "添加新用户"
#: cps/admin.py:771 cps/web.py:1578
#: cps/admin.py:774 cps/web.py:1581
msgid "E-mail is not from valid domain"
msgstr "邮箱不在有效域中"
#: cps/admin.py:778 cps/admin.py:793
#: cps/admin.py:781 cps/admin.py:796
msgid "Found an existing account for this e-mail address or nickname."
msgstr "此邮箱或用户名的账号已经存在。"
#: cps/admin.py:789
#: cps/admin.py:792
#, python-format
msgid "User '%(user)s' created"
msgstr "用户“%(user)s”已创建"
#: cps/admin.py:805
#: cps/admin.py:808
#, python-format
msgid "User '%(nick)s' deleted"
msgstr "用户“%(nick)s”已删除"
#: cps/admin.py:808
#: cps/admin.py:811
msgid "No admin user remaining, can't delete user"
msgstr "管理员账户不存在,无法删除用户"
#: cps/admin.py:814
#: cps/admin.py:817
msgid "No admin user remaining, can't remove admin role"
msgstr "理员账户不存在,无法删除管理员角色"
#: cps/admin.py:850 cps/web.py:1621
#: cps/admin.py:853 cps/web.py:1624
msgid "Found an existing account for this e-mail address."
msgstr "此邮箱的账号已经存在。"
#: cps/admin.py:860 cps/admin.py:875 cps/admin.py:986 cps/web.py:1596
#: cps/admin.py:863 cps/admin.py:878 cps/admin.py:989 cps/web.py:1599
#, python-format
msgid "Edit User %(nick)s"
msgstr "编辑用户 %(nick)s"
#: cps/admin.py:866 cps/web.py:1588
#: cps/admin.py:869 cps/web.py:1591
msgid "This username is already taken"
msgstr "此用户名已被使用"
#: cps/admin.py:882
#: cps/admin.py:885
#, python-format
msgid "User '%(nick)s' updated"
msgstr "用户“%(nick)s”已更新"
#: cps/admin.py:885
#: cps/admin.py:888
msgid "An unknown error occured."
msgstr "发生未知错误。"
#: cps/admin.py:915 cps/templates/admin.html:71
#: cps/admin.py:918 cps/templates/admin.html:71
msgid "Edit E-mail Server Settings"
msgstr "编辑邮件服务器设置"
#: cps/admin.py:944
#: cps/admin.py:947
#, python-format
msgid "Test e-mail successfully send to %(kindlemail)s"
msgstr "测试邮件已经被成功发到 %(kindlemail)s"
#: cps/admin.py:947
#: cps/admin.py:950
#, python-format
msgid "There was an error sending the Test e-mail: %(res)s"
msgstr "发送测试邮件时出错:%(res)s"
#: cps/admin.py:949
#: cps/admin.py:952
msgid "Please configure your e-mail address first..."
msgstr "请先配置您的邮箱地址..."
#: cps/admin.py:951
#: cps/admin.py:954
msgid "E-mail server settings updated"
msgstr "邮件服务器设置已更新"
#: cps/admin.py:962
#: cps/admin.py:965
msgid "User not found"
msgstr "找不到用户"
#: cps/admin.py:997
#: cps/admin.py:1000
#, python-format
msgid "Password for user %(user)s reset"
msgstr "用户 %(user)s 的密码已重置"
#: cps/admin.py:1000 cps/web.py:1361 cps/web.py:1425
#: cps/admin.py:1003 cps/web.py:1362 cps/web.py:1426
msgid "An unknown error occurred. Please try again later."
msgstr "发生一个未知错误,请稍后再试。"
#: cps/admin.py:1003 cps/web.py:1299
#: cps/admin.py:1006 cps/web.py:1300
msgid "Please configure the SMTP mail settings first..."
msgstr "请先配置SMTP邮箱设置..."
#: cps/admin.py:1015
#: cps/admin.py:1018
msgid "Logfile viewer"
msgstr "日志文件查看器"
#: cps/admin.py:1054
#: cps/admin.py:1057
msgid "Requesting update package"
msgstr "正在请求更新包"
#: cps/admin.py:1055
#: cps/admin.py:1058
msgid "Downloading update package"
msgstr "正在下载更新包"
#: cps/admin.py:1056
#: cps/admin.py:1059
msgid "Unzipping update package"
msgstr "正在解压更新包"
#: cps/admin.py:1057
#: cps/admin.py:1060
msgid "Replacing files"
msgstr "正在替换文件"
#: cps/admin.py:1058
#: cps/admin.py:1061
msgid "Database connections are closed"
msgstr "数据库连接已关闭"
#: cps/admin.py:1059
#: cps/admin.py:1062
msgid "Stopping server"
msgstr "正在停止服务器"
#: cps/admin.py:1060
#: cps/admin.py:1063
msgid "Update finished, please press okay and reload page"
msgstr "更新完成,请点击确定并刷新页面"
#: cps/admin.py:1061 cps/admin.py:1062 cps/admin.py:1063 cps/admin.py:1064
#: cps/admin.py:1065
#: cps/admin.py:1064 cps/admin.py:1065 cps/admin.py:1066 cps/admin.py:1067
#: cps/admin.py:1068
msgid "Update failed:"
msgstr "更新失败:"
#: cps/admin.py:1061 cps/updater.py:319 cps/updater.py:520 cps/updater.py:522
#: cps/admin.py:1064 cps/updater.py:319 cps/updater.py:520 cps/updater.py:522
msgid "HTTP Error"
msgstr "HTTP错误"
#: cps/admin.py:1062 cps/updater.py:321 cps/updater.py:524
#: cps/admin.py:1065 cps/updater.py:321 cps/updater.py:524
msgid "Connection error"
msgstr "连接错误"
#: cps/admin.py:1063 cps/updater.py:323 cps/updater.py:526
#: cps/admin.py:1066 cps/updater.py:323 cps/updater.py:526
msgid "Timeout while establishing connection"
msgstr "建立连接超时"
#: cps/admin.py:1064 cps/updater.py:325 cps/updater.py:528
#: cps/admin.py:1067 cps/updater.py:325 cps/updater.py:528
msgid "General error"
msgstr "一般错误"
#: cps/admin.py:1065
#: cps/admin.py:1068
msgid "Update File Could Not be Saved in Temp Dir"
msgstr "更新文件无法保存在临时目录中"
@ -299,99 +299,103 @@ msgstr "未配置"
msgid "Execution permissions missing"
msgstr "缺少执行权限"
#: cps/editbooks.py:242
#: cps/editbooks.py:245
msgid "Book Format Successfully Deleted"
msgstr "书籍格式已成功删除"
#: cps/editbooks.py:245
#: cps/editbooks.py:248
msgid "Book Successfully Deleted"
msgstr "书籍已成功删除"
#: cps/editbooks.py:254 cps/editbooks.py:550 cps/web.py:1644 cps/web.py:1685
#: cps/web.py:1747
#: cps/editbooks.py:257 cps/editbooks.py:560 cps/web.py:1647 cps/web.py:1688
#: cps/web.py:1750
msgid "Error opening eBook. File does not exist or file is not accessible"
msgstr "打开电子书出错。文件不存在或不可访问"
#: cps/editbooks.py:288
#: cps/editbooks.py:291
msgid "edit metadata"
msgstr "编辑元数据"
#: cps/editbooks.py:360
#: cps/editbooks.py:366
#, python-format
msgid "%(langname)s is not a valid language"
msgstr "%(langname)s 不是一种有效语言"
#: cps/editbooks.py:469 cps/editbooks.py:716
#: cps/editbooks.py:477 cps/editbooks.py:732
#, python-format
msgid "File extension '%(ext)s' is not allowed to be uploaded to this server"
msgstr "不能上传文件扩展名为“%(ext)s”的文件到此服务器"
#: cps/editbooks.py:473 cps/editbooks.py:720
#: cps/editbooks.py:481 cps/editbooks.py:736
msgid "File to be uploaded must have an extension"
msgstr "要上传的文件必须具有扩展名"
#: cps/editbooks.py:485 cps/editbooks.py:780
#: cps/editbooks.py:493 cps/editbooks.py:796
#, python-format
msgid "Failed to create path %(path)s (Permission denied)."
msgstr "创建路径 %(path)s 失败(权限拒绝)。"
#: cps/editbooks.py:490
#: cps/editbooks.py:498
#, python-format
msgid "Failed to store file %(file)s."
msgstr "保存文件 %(file)s 失败。"
#: cps/editbooks.py:508 cps/editbooks.py:871
#: cps/editbooks.py:516 cps/editbooks.py:887
#, python-format
msgid "Database error: %(error)s."
msgstr "数据库错误:%(error)s。"
#: cps/editbooks.py:512
#: cps/editbooks.py:520
#, python-format
msgid "File format %(ext)s added to %(book)s"
msgstr "已添加 %(ext)s 格式到 %(book)s"
#: cps/editbooks.py:657
#: cps/editbooks.py:636
msgid "Identifiers are not Case Sensitive, Overwriting Old Identifier"
msgstr ""
#: cps/editbooks.py:673
msgid "Metadata successfully updated"
msgstr "已成功更新元数据"
#: cps/editbooks.py:666
#: cps/editbooks.py:682
msgid "Error editing book, please check logfile for details"
msgstr "编辑书籍出错,请检查日志文件以获取详细信息"
#: cps/editbooks.py:728
#: cps/editbooks.py:744
#, python-format
msgid "File %(filename)s could not saved to temp dir"
msgstr "文件 %(filename)s 无法保存到临时目录"
#: cps/editbooks.py:738
#: cps/editbooks.py:754
msgid "Uploaded book probably exists in the library, consider to change before upload new: "
msgstr "上传的书籍可能已经存在,建议修改后重新上传: "
#: cps/editbooks.py:787
#: cps/editbooks.py:803
#, python-format
msgid "Failed to Move File %(file)s: %(error)s"
msgstr "移动文件失败 %(file)s%(error)s"
#: cps/editbooks.py:843
#: cps/editbooks.py:859
#, python-format
msgid "Failed to Move Cover File %(file)s: %(error)s"
msgstr "移动封面文件失败 %(file)s%(error)s"
#: cps/editbooks.py:857
#: cps/editbooks.py:873
#, python-format
msgid "File %(file)s uploaded"
msgstr "文件 %(file)s 已上传"
#: cps/editbooks.py:883
#: cps/editbooks.py:899
msgid "Source or destination format for conversion missing"
msgstr "转换的源或目的格式缺失"
#: cps/editbooks.py:891
#: cps/editbooks.py:907
#, python-format
msgid "Book successfully queued for converting to %(book_format)s"
msgstr "书籍已经被成功加入到 %(book_format)s 格式转换队列"
#: cps/editbooks.py:895
#: cps/editbooks.py:911
#, python-format
msgid "There was an error converting this book: %(res)s"
msgstr "转换此书籍时出现错误: %(res)s"
@ -602,7 +606,7 @@ msgstr "使用Google登录失败。"
msgid "Failed to fetch user info from Google."
msgstr "从Google获取用户信息失败。"
#: cps/oauth_bb.py:225 cps/web.py:1397 cps/web.py:1537
#: cps/oauth_bb.py:225 cps/web.py:1398 cps/web.py:1540
#, python-format
msgid "you are now logged in as: '%(nickname)s'"
msgstr "您现在已以“%(nickname)s”身份登录"
@ -754,7 +758,7 @@ msgstr "热门书籍"
msgid "Show Hot Books"
msgstr "显示热门书籍"
#: cps/templates/index.xml:24 cps/ub.py:72 cps/web.py:652
#: cps/templates/index.xml:24 cps/ub.py:72 cps/web.py:653
msgid "Top Rated Books"
msgstr "最高评分书籍"
@ -763,7 +767,7 @@ msgid "Show Top Rated Books"
msgstr "显示最高评分书籍"
#: cps/templates/index.xml:46 cps/templates/index.xml:50 cps/ub.py:75
#: cps/web.py:1219
#: cps/web.py:1220
msgid "Read Books"
msgstr "已读书籍"
@ -772,7 +776,7 @@ msgid "Show read and unread"
msgstr "显示阅读状态"
#: cps/templates/index.xml:53 cps/templates/index.xml:57 cps/ub.py:79
#: cps/web.py:1222
#: cps/web.py:1223
msgid "Unread Books"
msgstr "未读书籍"
@ -788,7 +792,7 @@ msgstr "发现"
msgid "Show random books"
msgstr "显示随机书籍"
#: cps/templates/index.xml:75 cps/ub.py:85 cps/web.py:967
#: cps/templates/index.xml:75 cps/ub.py:85 cps/web.py:968
msgid "Categories"
msgstr "分类"
@ -797,7 +801,7 @@ msgid "Show category selection"
msgstr "显示分类选择"
#: cps/templates/book_edit.html:84 cps/templates/index.xml:82
#: cps/templates/search_form.html:53 cps/ub.py:88 cps/web.py:883 cps/web.py:893
#: cps/templates/search_form.html:53 cps/ub.py:88 cps/web.py:884 cps/web.py:894
msgid "Series"
msgstr "丛书"
@ -813,7 +817,7 @@ msgstr "作者"
msgid "Show author selection"
msgstr "显示作者选择"
#: cps/templates/index.xml:68 cps/ub.py:95 cps/web.py:866
#: cps/templates/index.xml:68 cps/ub.py:95 cps/web.py:867
msgid "Publishers"
msgstr "出版社"
@ -822,7 +826,7 @@ msgid "Show publisher selection"
msgstr "显示出版社选择"
#: cps/templates/index.xml:89 cps/templates/search_form.html:74 cps/ub.py:98
#: cps/web.py:950
#: cps/web.py:951
msgid "Languages"
msgstr "语言"
@ -846,7 +850,7 @@ msgstr "文件格式"
msgid "Show file formats selection"
msgstr "显示文件格式选择"
#: cps/ub.py:109 cps/web.py:1246
#: cps/ub.py:109 cps/web.py:1247
msgid "Archived Books"
msgstr "归档书籍"
@ -883,220 +887,220 @@ msgstr "有新的更新。单击下面的按钮以更新到版本: %(version)s"
msgid "Click on the button below to update to the latest stable version."
msgstr "点击下面按钮更新到最新稳定版本。"
#: cps/web.py:319
#: cps/web.py:320
#, python-format
msgid "Error: %(ldaperror)s"
msgstr "错误:%(ldaperror)s"
#: cps/web.py:323
#: cps/web.py:324
msgid "Error: No user returned in response of LDAP server"
msgstr "错误在LDAP服务器的响应中没有返回用户"
#: cps/web.py:371
#: cps/web.py:372
msgid "Failed to Create at Least One LDAP User"
msgstr "创建至少一个LDAP用户失败"
#: cps/web.py:374
#: cps/web.py:375
msgid "At Least One LDAP User Not Found in Database"
msgstr "数据库中没有找到至少一个LDAP用户"
#: cps/web.py:376
#: cps/web.py:377
msgid "User Successfully Imported"
msgstr "用户成功导入"
#: cps/web.py:622
#: cps/web.py:623
msgid "Recently Added Books"
msgstr "最近添加的书籍"
#: cps/templates/index.html:5 cps/web.py:660
#: cps/templates/index.html:5 cps/web.py:661
msgid "Discover (Random Books)"
msgstr "发现(随机书籍)"
#: cps/web.py:688
#: cps/web.py:689
msgid "Books"
msgstr "书籍"
#: cps/web.py:715
#: cps/web.py:716
msgid "Hot Books (Most Downloaded)"
msgstr "热门书籍(最多下载)"
#: cps/web.py:728
#: cps/web.py:729
msgid "Oops! Selected book title is unavailable. File does not exist or is not accessible"
msgstr "糟糕!选择书名无法打开。文件不存在或者文件不可访问"
#: cps/web.py:742
#: cps/web.py:743
#, python-format
msgid "Author: %(name)s"
msgstr "作者:%(name)s"
#: cps/web.py:756
#: cps/web.py:757
#, python-format
msgid "Publisher: %(name)s"
msgstr "出版社:%(name)s"
#: cps/web.py:769
#: cps/web.py:770
#, python-format
msgid "Series: %(serie)s"
msgstr "丛书:%(serie)s"
#: cps/web.py:782
#: cps/web.py:783
#, python-format
msgid "Rating: %(rating)s stars"
msgstr "评分:%(rating)s 星"
#: cps/web.py:795
#: cps/web.py:796
#, python-format
msgid "File format: %(format)s"
msgstr "文件格式:%(format)s"
#: cps/web.py:809
#: cps/web.py:810
#, python-format
msgid "Category: %(name)s"
msgstr "分类:%(name)s"
#: cps/web.py:828
#: cps/web.py:829
#, python-format
msgid "Language: %(name)s"
msgstr "语言:%(name)s"
#: cps/web.py:907
#: cps/web.py:908
msgid "Ratings list"
msgstr "评分列表"
#: cps/web.py:922
#: cps/web.py:923
msgid "File formats list"
msgstr "文件格式列表"
#: cps/templates/layout.html:74 cps/templates/tasks.html:7 cps/web.py:981
#: cps/templates/layout.html:74 cps/templates/tasks.html:7 cps/web.py:982
msgid "Tasks"
msgstr "任务列表"
#: cps/templates/book_edit.html:236 cps/templates/feed.xml:33
#: cps/templates/book_edit.html:240 cps/templates/feed.xml:33
#: cps/templates/layout.html:45 cps/templates/layout.html:48
#: cps/templates/search_form.html:174 cps/web.py:1007 cps/web.py:1012
#: cps/templates/search_form.html:174 cps/web.py:1008 cps/web.py:1013
msgid "Search"
msgstr "搜索"
#: cps/web.py:1063
#: cps/web.py:1064
msgid "Published after "
msgstr "出版时间晚于 "
#: cps/web.py:1070
#: cps/web.py:1071
msgid "Published before "
msgstr "出版时间早于 "
#: cps/web.py:1084
#: cps/web.py:1085
#, python-format
msgid "Rating <= %(rating)s"
msgstr "评分 <= %(rating)s"
#: cps/web.py:1086
#: cps/web.py:1087
#, python-format
msgid "Rating >= %(rating)s"
msgstr "评分 >= %(rating)s"
#: cps/web.py:1155 cps/web.py:1180
#: cps/web.py:1156 cps/web.py:1181
msgid "search"
msgstr "搜索"
#: cps/web.py:1210
#: cps/web.py:1211
#, python-format
msgid "Custom Column No.%(column)d is not existing in calibre database"
msgstr "自定义列号:%(column)d在Calibre数据库中不存在"
#: cps/web.py:1304
#: cps/web.py:1305
#, python-format
msgid "Book successfully queued for sending to %(kindlemail)s"
msgstr "书籍已经成功加入 %(kindlemail)s 的发送队列"
#: cps/web.py:1308
#: cps/web.py:1309
#, python-format
msgid "Oops! There was an error sending this book: %(res)s"
msgstr "糟糕!发送这本书籍的时候出现错误:%(res)s"
#: cps/web.py:1310
#: cps/web.py:1311
msgid "Please update your profile with a valid Send to Kindle E-mail Address."
msgstr "请先配置您的kindle邮箱。"
#: cps/web.py:1327
#: cps/web.py:1328
msgid "E-Mail server is not configured, please contact your administrator!"
msgstr "邮件服务未配置,请联系网站管理员!"
#: cps/web.py:1328 cps/web.py:1338 cps/web.py:1362 cps/web.py:1366
#: cps/web.py:1371 cps/web.py:1375
#: cps/web.py:1329 cps/web.py:1339 cps/web.py:1363 cps/web.py:1367
#: cps/web.py:1372 cps/web.py:1376
msgid "register"
msgstr "注册"
#: cps/web.py:1364
#: cps/web.py:1365
msgid "Your e-mail is not allowed to register"
msgstr "您的电子邮件不允许注册"
#: cps/web.py:1367
#: cps/web.py:1368
msgid "Confirmation e-mail was send to your e-mail account."
msgstr "确认邮件已经发送到您的邮箱。"
#: cps/web.py:1370
#: cps/web.py:1371
msgid "This username or e-mail address is already in use."
msgstr "这个用户名或者邮箱已被使用。"
#: cps/web.py:1387
#: cps/web.py:1388
msgid "Cannot activate LDAP authentication"
msgstr "无法激活LDAP认证"
#: cps/web.py:1404
#: cps/web.py:1405
#, python-format
msgid "Fallback Login as: '%(nickname)s', LDAP Server not reachable, or user not known"
msgstr "后备登录“%(nickname)s”无法访问LDAP服务器或用户未知"
#: cps/web.py:1410
#: cps/web.py:1411
#, python-format
msgid "Could not login: %(message)s"
msgstr "无法登录:%(message)s"
#: cps/web.py:1414 cps/web.py:1438
#: cps/web.py:1415 cps/web.py:1439
msgid "Wrong Username or Password"
msgstr "用户名或密码错误"
#: cps/web.py:1421
#: cps/web.py:1422
msgid "New Password was send to your email address"
msgstr "新密码已发送到您的邮箱"
#: cps/web.py:1427
#: cps/web.py:1428
msgid "Please enter valid username to reset password"
msgstr "请输入有效的用户名进行密码重置"
#: cps/web.py:1433
#: cps/web.py:1434
#, python-format
msgid "You are now logged in as: '%(nickname)s'"
msgstr "您现在已以“%(nickname)s”登录"
#: cps/web.py:1442 cps/web.py:1469
#: cps/web.py:1445 cps/web.py:1472
msgid "login"
msgstr "登录"
#: cps/web.py:1481 cps/web.py:1515
#: cps/web.py:1484 cps/web.py:1518
msgid "Token not found"
msgstr "找不到Token"
#: cps/web.py:1490 cps/web.py:1523
#: cps/web.py:1493 cps/web.py:1526
msgid "Token has expired"
msgstr "Token已过期"
#: cps/web.py:1499
#: cps/web.py:1502
msgid "Success! Please return to your device"
msgstr "成功!请返回您的设备"
#: cps/web.py:1580 cps/web.py:1625 cps/web.py:1631
#: cps/web.py:1583 cps/web.py:1628 cps/web.py:1634
#, python-format
msgid "%(name)s's profile"
msgstr "%(name)s 的用户配置"
#: cps/web.py:1627
#: cps/web.py:1630
msgid "Profile updated"
msgstr "资料已更新"
#: cps/web.py:1656 cps/web.py:1659 cps/web.py:1662 cps/web.py:1669
#: cps/web.py:1674
#: cps/web.py:1659 cps/web.py:1662 cps/web.py:1665 cps/web.py:1672
#: cps/web.py:1677
msgid "Read a Book"
msgstr "阅读一本书"
@ -1171,7 +1175,7 @@ msgid "Edit"
msgstr "编辑书籍"
#: cps/templates/admin.html:22 cps/templates/book_edit.html:16
#: cps/templates/book_edit.html:217 cps/templates/email_edit.html:100
#: cps/templates/book_edit.html:221 cps/templates/email_edit.html:100
#: cps/templates/user_edit.html:66 cps/templates/user_edit.html:179
msgid "Delete"
msgstr "删除数据"
@ -1322,7 +1326,7 @@ msgid "OK"
msgstr "确定"
#: cps/templates/admin.html:183 cps/templates/admin.html:197
#: cps/templates/book_edit.html:188 cps/templates/book_edit.html:218
#: cps/templates/book_edit.html:192 cps/templates/book_edit.html:222
#: cps/templates/config_edit.html:391 cps/templates/config_view_edit.html:151
#: cps/templates/email_edit.html:47 cps/templates/email_edit.html:101
#: cps/templates/shelf.html:73 cps/templates/shelf_edit.html:19
@ -1395,13 +1399,13 @@ msgstr "转换书籍"
msgid "Book Title"
msgstr "书名"
#: cps/templates/book_edit.html:57 cps/templates/book_edit.html:280
#: cps/templates/book_edit.html:298 cps/templates/search_form.html:10
#: cps/templates/book_edit.html:57 cps/templates/book_edit.html:284
#: cps/templates/book_edit.html:302 cps/templates/search_form.html:10
msgid "Author"
msgstr "作者"
#: cps/templates/book_edit.html:61 cps/templates/book_edit.html:285
#: cps/templates/book_edit.html:300 cps/templates/search_form.html:126
#: cps/templates/book_edit.html:61 cps/templates/book_edit.html:289
#: cps/templates/book_edit.html:304 cps/templates/search_form.html:126
msgid "Description"
msgstr "简介"
@ -1409,15 +1413,15 @@ msgstr "简介"
msgid "Identifiers"
msgstr "书号"
#: cps/templates/book_edit.html:70 cps/templates/book_edit.html:309
#: cps/templates/book_edit.html:70 cps/templates/book_edit.html:313
msgid "Identifier Type"
msgstr "书号类型"
#: cps/templates/book_edit.html:71 cps/templates/book_edit.html:310
#: cps/templates/book_edit.html:71 cps/templates/book_edit.html:314
msgid "Identifier Value"
msgstr "书号编号"
#: cps/templates/book_edit.html:72 cps/templates/book_edit.html:311
#: cps/templates/book_edit.html:72 cps/templates/book_edit.html:315
msgid "Remove"
msgstr "移除"
@ -1437,106 +1441,106 @@ msgstr "丛书编号"
msgid "Rating"
msgstr "评分"
#: cps/templates/book_edit.html:96
#: cps/templates/book_edit.html:98
msgid "Fetch Cover from URL (JPEG - Image will be downloaded and stored in database)"
msgstr "从URL获取封面JPEG - 图片将下载并存储在数据库中)"
#: cps/templates/book_edit.html:100
#: cps/templates/book_edit.html:102
msgid "Upload Cover from Local Disk"
msgstr "从本地磁盘上传封面"
#: cps/templates/book_edit.html:105
#: cps/templates/book_edit.html:109
msgid "Published Date"
msgstr "出版日期"
#: cps/templates/book_edit.html:112 cps/templates/book_edit.html:282
#: cps/templates/book_edit.html:299 cps/templates/detail.html:156
#: cps/templates/book_edit.html:116 cps/templates/book_edit.html:286
#: cps/templates/book_edit.html:303 cps/templates/detail.html:156
#: cps/templates/search_form.html:14
msgid "Publisher"
msgstr "出版社"
#: cps/templates/book_edit.html:116 cps/templates/detail.html:123
#: cps/templates/book_edit.html:120 cps/templates/detail.html:123
#: cps/templates/user_edit.html:32
msgid "Language"
msgstr "语言"
#: cps/templates/book_edit.html:126 cps/templates/search_form.html:137
#: cps/templates/book_edit.html:130 cps/templates/search_form.html:137
msgid "Yes"
msgstr "确认"
#: cps/templates/book_edit.html:127 cps/templates/search_form.html:138
#: cps/templates/book_edit.html:131 cps/templates/search_form.html:138
msgid "No"
msgstr "没有"
#: cps/templates/book_edit.html:174
#: cps/templates/book_edit.html:178
msgid "Upload Format"
msgstr "上传格式"
#: cps/templates/book_edit.html:183
#: cps/templates/book_edit.html:187
msgid "View Book on Save"
msgstr "查看保存书籍"
#: cps/templates/book_edit.html:186 cps/templates/book_edit.html:230
#: cps/templates/book_edit.html:190 cps/templates/book_edit.html:234
msgid "Fetch Metadata"
msgstr "获取元数据"
#: cps/templates/book_edit.html:187 cps/templates/config_edit.html:388
#: cps/templates/book_edit.html:191 cps/templates/config_edit.html:388
#: cps/templates/config_view_edit.html:150 cps/templates/email_edit.html:45
#: cps/templates/shelf_edit.html:17 cps/templates/user_edit.html:137
msgid "Save"
msgstr "保存"
#: cps/templates/book_edit.html:201
#: cps/templates/book_edit.html:205
msgid "Are you really sure?"
msgstr "您真的确认?"
#: cps/templates/book_edit.html:205
#: cps/templates/book_edit.html:209
msgid "This book will be permanently erased from database"
msgstr "此书籍将从数据库中永久删除"
#: cps/templates/book_edit.html:206
#: cps/templates/book_edit.html:210
msgid "and hard disk"
msgstr ",包括从硬盘中"
#: cps/templates/book_edit.html:210
#: cps/templates/book_edit.html:214
msgid "Important Kobo Note: deleted books will remain on any paired Kobo device."
msgstr "Kobo 重要说明:被删除的书籍将保留在任何配对的 Kobo 设备上。"
#: cps/templates/book_edit.html:211
#: cps/templates/book_edit.html:215
msgid "Books must first be archived and the device synced before a book can safely be deleted."
msgstr "必须先将书籍存档并同步设备,然后才能安全地删除书籍。"
#: cps/templates/book_edit.html:233
#: cps/templates/book_edit.html:237
msgid "Keyword"
msgstr "关键字"
#: cps/templates/book_edit.html:234
#: cps/templates/book_edit.html:238
msgid " Search keyword "
msgstr " 搜索关键字 "
#: cps/templates/book_edit.html:240
#: cps/templates/book_edit.html:244
msgid "Click the cover to load metadata to the form"
msgstr "单击封面将元数据加载到表单"
#: cps/templates/book_edit.html:255 cps/templates/book_edit.html:295
#: cps/templates/book_edit.html:259 cps/templates/book_edit.html:299
msgid "Loading..."
msgstr "加载中..."
#: cps/templates/book_edit.html:260 cps/templates/layout.html:190
#: cps/templates/book_edit.html:264 cps/templates/layout.html:190
#: cps/templates/layout.html:222 cps/templates/modal_restriction.html:34
#: cps/templates/user_edit.html:166
msgid "Close"
msgstr "关闭"
#: cps/templates/book_edit.html:287 cps/templates/book_edit.html:301
#: cps/templates/book_edit.html:291 cps/templates/book_edit.html:305
msgid "Source"
msgstr "源"
#: cps/templates/book_edit.html:296
#: cps/templates/book_edit.html:300
msgid "Search error!"
msgstr "搜索错误!"
#: cps/templates/book_edit.html:297
#: cps/templates/book_edit.html:301
msgid "No Result(s) found! Please try another keyword."
msgstr "无搜索结果!请尝试另一个关键字。"

@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PROJECT VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
"POT-Creation-Date: 2020-09-01 20:17+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2020-09-26 16:18+0200\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@ -45,9 +45,9 @@ msgstr ""
msgid "Unknown command"
msgstr ""
#: cps/admin.py:116 cps/editbooks.py:565 cps/editbooks.py:577
#: cps/editbooks.py:671 cps/editbooks.py:673 cps/editbooks.py:734
#: cps/editbooks.py:750 cps/updater.py:509 cps/uploader.py:98
#: cps/admin.py:116 cps/editbooks.py:575 cps/editbooks.py:587
#: cps/editbooks.py:687 cps/editbooks.py:689 cps/editbooks.py:750
#: cps/editbooks.py:766 cps/updater.py:509 cps/uploader.py:98
#: cps/uploader.py:108
msgid "Unknown"
msgstr ""
@ -60,7 +60,7 @@ msgstr ""
msgid "UI Configuration"
msgstr ""
#: cps/admin.py:190 cps/admin.py:714
#: cps/admin.py:190 cps/admin.py:717
msgid "Calibre-Web configuration updated"
msgstr ""
@ -120,173 +120,173 @@ msgstr ""
msgid "Certfile Location is not Valid, Please Enter Correct Path"
msgstr ""
#: cps/admin.py:697 cps/admin.py:796 cps/admin.py:888 cps/admin.py:937
#: cps/admin.py:700 cps/admin.py:799 cps/admin.py:891 cps/admin.py:940
#: cps/shelf.py:100 cps/shelf.py:161 cps/shelf.py:202 cps/shelf.py:260
#: cps/shelf.py:309 cps/shelf.py:338 cps/shelf.py:368 cps/shelf.py:392
msgid "Settings DB is not Writeable"
msgstr ""
#: cps/admin.py:709
#: cps/admin.py:712
msgid "DB Location is not Valid, Please Enter Correct Path"
msgstr ""
#: cps/admin.py:711
#: cps/admin.py:714
msgid "DB is not Writeable"
msgstr ""
#: cps/admin.py:744
#: cps/admin.py:747
msgid "Basic Configuration"
msgstr ""
#: cps/admin.py:759 cps/web.py:1337
#: cps/admin.py:762 cps/web.py:1338
msgid "Please fill out all fields!"
msgstr ""
#: cps/admin.py:762 cps/admin.py:774 cps/admin.py:780 cps/admin.py:906
#: cps/admin.py:765 cps/admin.py:777 cps/admin.py:783 cps/admin.py:909
msgid "Add new user"
msgstr ""
#: cps/admin.py:771 cps/web.py:1578
#: cps/admin.py:774 cps/web.py:1581
msgid "E-mail is not from valid domain"
msgstr ""
#: cps/admin.py:778 cps/admin.py:793
#: cps/admin.py:781 cps/admin.py:796
msgid "Found an existing account for this e-mail address or nickname."
msgstr ""
#: cps/admin.py:789
#: cps/admin.py:792
#, python-format
msgid "User '%(user)s' created"
msgstr ""
#: cps/admin.py:805
#: cps/admin.py:808
#, python-format
msgid "User '%(nick)s' deleted"
msgstr ""
#: cps/admin.py:808
#: cps/admin.py:811
msgid "No admin user remaining, can't delete user"
msgstr ""
#: cps/admin.py:814
#: cps/admin.py:817
msgid "No admin user remaining, can't remove admin role"
msgstr ""
#: cps/admin.py:850 cps/web.py:1621
#: cps/admin.py:853 cps/web.py:1624
msgid "Found an existing account for this e-mail address."
msgstr ""
#: cps/admin.py:860 cps/admin.py:875 cps/admin.py:986 cps/web.py:1596
#: cps/admin.py:863 cps/admin.py:878 cps/admin.py:989 cps/web.py:1599
#, python-format
msgid "Edit User %(nick)s"
msgstr ""
#: cps/admin.py:866 cps/web.py:1588
#: cps/admin.py:869 cps/web.py:1591
msgid "This username is already taken"
msgstr ""
#: cps/admin.py:882
#: cps/admin.py:885
#, python-format
msgid "User '%(nick)s' updated"
msgstr ""
#: cps/admin.py:885
#: cps/admin.py:888
msgid "An unknown error occured."
msgstr ""
#: cps/admin.py:915 cps/templates/admin.html:71
#: cps/admin.py:918 cps/templates/admin.html:71
msgid "Edit E-mail Server Settings"
msgstr ""
#: cps/admin.py:944
#: cps/admin.py:947
#, python-format
msgid "Test e-mail successfully send to %(kindlemail)s"
msgstr ""
#: cps/admin.py:947
#: cps/admin.py:950
#, python-format
msgid "There was an error sending the Test e-mail: %(res)s"
msgstr ""
#: cps/admin.py:949
#: cps/admin.py:952
msgid "Please configure your e-mail address first..."
msgstr ""
#: cps/admin.py:951
#: cps/admin.py:954
msgid "E-mail server settings updated"
msgstr ""
#: cps/admin.py:962
#: cps/admin.py:965
msgid "User not found"
msgstr ""
#: cps/admin.py:997
#: cps/admin.py:1000
#, python-format
msgid "Password for user %(user)s reset"
msgstr ""
#: cps/admin.py:1000 cps/web.py:1361 cps/web.py:1425
#: cps/admin.py:1003 cps/web.py:1362 cps/web.py:1426
msgid "An unknown error occurred. Please try again later."
msgstr ""
#: cps/admin.py:1003 cps/web.py:1299
#: cps/admin.py:1006 cps/web.py:1300
msgid "Please configure the SMTP mail settings first..."
msgstr ""
#: cps/admin.py:1015
#: cps/admin.py:1018
msgid "Logfile viewer"
msgstr ""
#: cps/admin.py:1054
#: cps/admin.py:1057
msgid "Requesting update package"
msgstr ""
#: cps/admin.py:1055
#: cps/admin.py:1058
msgid "Downloading update package"
msgstr ""
#: cps/admin.py:1056
#: cps/admin.py:1059
msgid "Unzipping update package"
msgstr ""
#: cps/admin.py:1057
#: cps/admin.py:1060
msgid "Replacing files"
msgstr ""
#: cps/admin.py:1058
#: cps/admin.py:1061
msgid "Database connections are closed"
msgstr ""
#: cps/admin.py:1059
#: cps/admin.py:1062
msgid "Stopping server"
msgstr ""
#: cps/admin.py:1060
#: cps/admin.py:1063
msgid "Update finished, please press okay and reload page"
msgstr ""
#: cps/admin.py:1061 cps/admin.py:1062 cps/admin.py:1063 cps/admin.py:1064
#: cps/admin.py:1065
#: cps/admin.py:1064 cps/admin.py:1065 cps/admin.py:1066 cps/admin.py:1067
#: cps/admin.py:1068
msgid "Update failed:"
msgstr ""
#: cps/admin.py:1061 cps/updater.py:319 cps/updater.py:520 cps/updater.py:522
#: cps/admin.py:1064 cps/updater.py:319 cps/updater.py:520 cps/updater.py:522
msgid "HTTP Error"
msgstr ""
#: cps/admin.py:1062 cps/updater.py:321 cps/updater.py:524
#: cps/admin.py:1065 cps/updater.py:321 cps/updater.py:524
msgid "Connection error"
msgstr ""
#: cps/admin.py:1063 cps/updater.py:323 cps/updater.py:526
#: cps/admin.py:1066 cps/updater.py:323 cps/updater.py:526
msgid "Timeout while establishing connection"
msgstr ""
#: cps/admin.py:1064 cps/updater.py:325 cps/updater.py:528
#: cps/admin.py:1067 cps/updater.py:325 cps/updater.py:528
msgid "General error"
msgstr ""
#: cps/admin.py:1065
#: cps/admin.py:1068
msgid "Update File Could Not be Saved in Temp Dir"
msgstr ""
@ -298,99 +298,103 @@ msgstr ""
msgid "Execution permissions missing"
msgstr ""
#: cps/editbooks.py:242
#: cps/editbooks.py:245
msgid "Book Format Successfully Deleted"
msgstr ""
#: cps/editbooks.py:245
#: cps/editbooks.py:248
msgid "Book Successfully Deleted"
msgstr ""
#: cps/editbooks.py:254 cps/editbooks.py:550 cps/web.py:1644 cps/web.py:1685
#: cps/web.py:1747
#: cps/editbooks.py:257 cps/editbooks.py:560 cps/web.py:1647 cps/web.py:1688
#: cps/web.py:1750
msgid "Error opening eBook. File does not exist or file is not accessible"
msgstr ""
#: cps/editbooks.py:288
#: cps/editbooks.py:291
msgid "edit metadata"
msgstr ""
#: cps/editbooks.py:360
#: cps/editbooks.py:366
#, python-format
msgid "%(langname)s is not a valid language"
msgstr ""
#: cps/editbooks.py:469 cps/editbooks.py:716
#: cps/editbooks.py:477 cps/editbooks.py:732
#, python-format
msgid "File extension '%(ext)s' is not allowed to be uploaded to this server"
msgstr ""
#: cps/editbooks.py:473 cps/editbooks.py:720
#: cps/editbooks.py:481 cps/editbooks.py:736
msgid "File to be uploaded must have an extension"
msgstr ""
#: cps/editbooks.py:485 cps/editbooks.py:780
#: cps/editbooks.py:493 cps/editbooks.py:796
#, python-format
msgid "Failed to create path %(path)s (Permission denied)."
msgstr ""
#: cps/editbooks.py:490
#: cps/editbooks.py:498
#, python-format
msgid "Failed to store file %(file)s."
msgstr ""
#: cps/editbooks.py:508 cps/editbooks.py:871
#: cps/editbooks.py:516 cps/editbooks.py:887
#, python-format
msgid "Database error: %(error)s."
msgstr ""
#: cps/editbooks.py:512
#: cps/editbooks.py:520
#, python-format
msgid "File format %(ext)s added to %(book)s"
msgstr ""
#: cps/editbooks.py:657
#: cps/editbooks.py:636
msgid "Identifiers are not Case Sensitive, Overwriting Old Identifier"
msgstr ""
#: cps/editbooks.py:673
msgid "Metadata successfully updated"
msgstr ""
#: cps/editbooks.py:666
#: cps/editbooks.py:682
msgid "Error editing book, please check logfile for details"
msgstr ""
#: cps/editbooks.py:728
#: cps/editbooks.py:744
#, python-format
msgid "File %(filename)s could not saved to temp dir"
msgstr ""
#: cps/editbooks.py:738
#: cps/editbooks.py:754
msgid "Uploaded book probably exists in the library, consider to change before upload new: "
msgstr ""
#: cps/editbooks.py:787
#: cps/editbooks.py:803
#, python-format
msgid "Failed to Move File %(file)s: %(error)s"
msgstr ""
#: cps/editbooks.py:843
#: cps/editbooks.py:859
#, python-format
msgid "Failed to Move Cover File %(file)s: %(error)s"
msgstr ""
#: cps/editbooks.py:857
#: cps/editbooks.py:873
#, python-format
msgid "File %(file)s uploaded"
msgstr ""
#: cps/editbooks.py:883
#: cps/editbooks.py:899
msgid "Source or destination format for conversion missing"
msgstr ""
#: cps/editbooks.py:891
#: cps/editbooks.py:907
#, python-format
msgid "Book successfully queued for converting to %(book_format)s"
msgstr ""
#: cps/editbooks.py:895
#: cps/editbooks.py:911
#, python-format
msgid "There was an error converting this book: %(res)s"
msgstr ""
@ -601,7 +605,7 @@ msgstr ""
msgid "Failed to fetch user info from Google."
msgstr ""
#: cps/oauth_bb.py:225 cps/web.py:1397 cps/web.py:1537
#: cps/oauth_bb.py:225 cps/web.py:1398 cps/web.py:1540
#, python-format
msgid "you are now logged in as: '%(nickname)s'"
msgstr ""
@ -753,7 +757,7 @@ msgstr ""
msgid "Show Hot Books"
msgstr ""
#: cps/templates/index.xml:24 cps/ub.py:72 cps/web.py:652
#: cps/templates/index.xml:24 cps/ub.py:72 cps/web.py:653
msgid "Top Rated Books"
msgstr ""
@ -762,7 +766,7 @@ msgid "Show Top Rated Books"
msgstr ""
#: cps/templates/index.xml:46 cps/templates/index.xml:50 cps/ub.py:75
#: cps/web.py:1219
#: cps/web.py:1220
msgid "Read Books"
msgstr ""
@ -771,7 +775,7 @@ msgid "Show read and unread"
msgstr ""
#: cps/templates/index.xml:53 cps/templates/index.xml:57 cps/ub.py:79
#: cps/web.py:1222
#: cps/web.py:1223
msgid "Unread Books"
msgstr ""
@ -787,7 +791,7 @@ msgstr ""
msgid "Show random books"
msgstr ""
#: cps/templates/index.xml:75 cps/ub.py:85 cps/web.py:967
#: cps/templates/index.xml:75 cps/ub.py:85 cps/web.py:968
msgid "Categories"
msgstr ""
@ -796,7 +800,7 @@ msgid "Show category selection"
msgstr ""
#: cps/templates/book_edit.html:84 cps/templates/index.xml:82
#: cps/templates/search_form.html:53 cps/ub.py:88 cps/web.py:883 cps/web.py:893
#: cps/templates/search_form.html:53 cps/ub.py:88 cps/web.py:884 cps/web.py:894
msgid "Series"
msgstr ""
@ -812,7 +816,7 @@ msgstr ""
msgid "Show author selection"
msgstr ""
#: cps/templates/index.xml:68 cps/ub.py:95 cps/web.py:866
#: cps/templates/index.xml:68 cps/ub.py:95 cps/web.py:867
msgid "Publishers"
msgstr ""
@ -821,7 +825,7 @@ msgid "Show publisher selection"
msgstr ""
#: cps/templates/index.xml:89 cps/templates/search_form.html:74 cps/ub.py:98
#: cps/web.py:950
#: cps/web.py:951
msgid "Languages"
msgstr ""
@ -845,7 +849,7 @@ msgstr ""
msgid "Show file formats selection"
msgstr ""
#: cps/ub.py:109 cps/web.py:1246
#: cps/ub.py:109 cps/web.py:1247
msgid "Archived Books"
msgstr ""
@ -882,220 +886,220 @@ msgstr ""
msgid "Click on the button below to update to the latest stable version."
msgstr ""
#: cps/web.py:319
#: cps/web.py:320
#, python-format
msgid "Error: %(ldaperror)s"
msgstr ""
#: cps/web.py:323
#: cps/web.py:324
msgid "Error: No user returned in response of LDAP server"
msgstr ""
#: cps/web.py:371
#: cps/web.py:372
msgid "Failed to Create at Least One LDAP User"
msgstr ""
#: cps/web.py:374
#: cps/web.py:375
msgid "At Least One LDAP User Not Found in Database"
msgstr ""
#: cps/web.py:376
#: cps/web.py:377
msgid "User Successfully Imported"
msgstr ""
#: cps/web.py:622
#: cps/web.py:623
msgid "Recently Added Books"
msgstr ""
#: cps/templates/index.html:5 cps/web.py:660
#: cps/templates/index.html:5 cps/web.py:661
msgid "Discover (Random Books)"
msgstr ""
#: cps/web.py:688
#: cps/web.py:689
msgid "Books"
msgstr ""
#: cps/web.py:715
#: cps/web.py:716
msgid "Hot Books (Most Downloaded)"
msgstr ""
#: cps/web.py:728
#: cps/web.py:729
msgid "Oops! Selected book title is unavailable. File does not exist or is not accessible"
msgstr ""
#: cps/web.py:742
#: cps/web.py:743
#, python-format
msgid "Author: %(name)s"
msgstr ""
#: cps/web.py:756
#: cps/web.py:757
#, python-format
msgid "Publisher: %(name)s"
msgstr ""
#: cps/web.py:769
#: cps/web.py:770
#, python-format
msgid "Series: %(serie)s"
msgstr ""
#: cps/web.py:782
#: cps/web.py:783
#, python-format
msgid "Rating: %(rating)s stars"
msgstr ""
#: cps/web.py:795
#: cps/web.py:796
#, python-format
msgid "File format: %(format)s"
msgstr ""
#: cps/web.py:809
#: cps/web.py:810
#, python-format
msgid "Category: %(name)s"
msgstr ""
#: cps/web.py:828
#: cps/web.py:829
#, python-format
msgid "Language: %(name)s"
msgstr ""
#: cps/web.py:907
#: cps/web.py:908
msgid "Ratings list"
msgstr ""
#: cps/web.py:922
#: cps/web.py:923
msgid "File formats list"
msgstr ""
#: cps/templates/layout.html:74 cps/templates/tasks.html:7 cps/web.py:981
#: cps/templates/layout.html:74 cps/templates/tasks.html:7 cps/web.py:982
msgid "Tasks"
msgstr ""
#: cps/templates/book_edit.html:236 cps/templates/feed.xml:33
#: cps/templates/book_edit.html:240 cps/templates/feed.xml:33
#: cps/templates/layout.html:45 cps/templates/layout.html:48
#: cps/templates/search_form.html:174 cps/web.py:1007 cps/web.py:1012
#: cps/templates/search_form.html:174 cps/web.py:1008 cps/web.py:1013
msgid "Search"
msgstr ""
#: cps/web.py:1063
#: cps/web.py:1064
msgid "Published after "
msgstr ""
#: cps/web.py:1070
#: cps/web.py:1071
msgid "Published before "
msgstr ""
#: cps/web.py:1084
#: cps/web.py:1085
#, python-format
msgid "Rating <= %(rating)s"
msgstr ""
#: cps/web.py:1086
#: cps/web.py:1087
#, python-format
msgid "Rating >= %(rating)s"
msgstr ""
#: cps/web.py:1155 cps/web.py:1180
#: cps/web.py:1156 cps/web.py:1181
msgid "search"
msgstr ""
#: cps/web.py:1210
#: cps/web.py:1211
#, python-format
msgid "Custom Column No.%(column)d is not existing in calibre database"
msgstr ""
#: cps/web.py:1304
#: cps/web.py:1305
#, python-format
msgid "Book successfully queued for sending to %(kindlemail)s"
msgstr ""
#: cps/web.py:1308
#: cps/web.py:1309
#, python-format
msgid "Oops! There was an error sending this book: %(res)s"
msgstr ""
#: cps/web.py:1310
#: cps/web.py:1311
msgid "Please update your profile with a valid Send to Kindle E-mail Address."
msgstr ""
#: cps/web.py:1327
#: cps/web.py:1328
msgid "E-Mail server is not configured, please contact your administrator!"
msgstr ""
#: cps/web.py:1328 cps/web.py:1338 cps/web.py:1362 cps/web.py:1366
#: cps/web.py:1371 cps/web.py:1375
#: cps/web.py:1329 cps/web.py:1339 cps/web.py:1363 cps/web.py:1367
#: cps/web.py:1372 cps/web.py:1376
msgid "register"
msgstr ""
#: cps/web.py:1364
#: cps/web.py:1365
msgid "Your e-mail is not allowed to register"
msgstr ""
#: cps/web.py:1367
#: cps/web.py:1368
msgid "Confirmation e-mail was send to your e-mail account."
msgstr ""
#: cps/web.py:1370
#: cps/web.py:1371
msgid "This username or e-mail address is already in use."
msgstr ""
#: cps/web.py:1387
#: cps/web.py:1388
msgid "Cannot activate LDAP authentication"
msgstr ""
#: cps/web.py:1404
#: cps/web.py:1405
#, python-format
msgid "Fallback Login as: '%(nickname)s', LDAP Server not reachable, or user not known"
msgstr ""
#: cps/web.py:1410
#: cps/web.py:1411
#, python-format
msgid "Could not login: %(message)s"
msgstr ""
#: cps/web.py:1414 cps/web.py:1438
#: cps/web.py:1415 cps/web.py:1439
msgid "Wrong Username or Password"
msgstr ""
#: cps/web.py:1421
#: cps/web.py:1422
msgid "New Password was send to your email address"
msgstr ""
#: cps/web.py:1427
#: cps/web.py:1428
msgid "Please enter valid username to reset password"
msgstr ""
#: cps/web.py:1433
#: cps/web.py:1434
#, python-format
msgid "You are now logged in as: '%(nickname)s'"
msgstr ""
#: cps/web.py:1442 cps/web.py:1469
#: cps/web.py:1445 cps/web.py:1472
msgid "login"
msgstr ""
#: cps/web.py:1481 cps/web.py:1515
#: cps/web.py:1484 cps/web.py:1518
msgid "Token not found"
msgstr ""
#: cps/web.py:1490 cps/web.py:1523
#: cps/web.py:1493 cps/web.py:1526
msgid "Token has expired"
msgstr ""
#: cps/web.py:1499
#: cps/web.py:1502
msgid "Success! Please return to your device"
msgstr ""
#: cps/web.py:1580 cps/web.py:1625 cps/web.py:1631
#: cps/web.py:1583 cps/web.py:1628 cps/web.py:1634
#, python-format
msgid "%(name)s's profile"
msgstr ""
#: cps/web.py:1627
#: cps/web.py:1630
msgid "Profile updated"
msgstr ""
#: cps/web.py:1656 cps/web.py:1659 cps/web.py:1662 cps/web.py:1669
#: cps/web.py:1674
#: cps/web.py:1659 cps/web.py:1662 cps/web.py:1665 cps/web.py:1672
#: cps/web.py:1677
msgid "Read a Book"
msgstr ""
@ -1170,7 +1174,7 @@ msgid "Edit"
msgstr ""
#: cps/templates/admin.html:22 cps/templates/book_edit.html:16
#: cps/templates/book_edit.html:217 cps/templates/email_edit.html:100
#: cps/templates/book_edit.html:221 cps/templates/email_edit.html:100
#: cps/templates/user_edit.html:66 cps/templates/user_edit.html:179
msgid "Delete"
msgstr ""
@ -1321,7 +1325,7 @@ msgid "OK"
msgstr ""
#: cps/templates/admin.html:183 cps/templates/admin.html:197
#: cps/templates/book_edit.html:188 cps/templates/book_edit.html:218
#: cps/templates/book_edit.html:192 cps/templates/book_edit.html:222
#: cps/templates/config_edit.html:391 cps/templates/config_view_edit.html:151
#: cps/templates/email_edit.html:47 cps/templates/email_edit.html:101
#: cps/templates/shelf.html:73 cps/templates/shelf_edit.html:19
@ -1394,13 +1398,13 @@ msgstr ""
msgid "Book Title"
msgstr ""
#: cps/templates/book_edit.html:57 cps/templates/book_edit.html:280
#: cps/templates/book_edit.html:298 cps/templates/search_form.html:10
#: cps/templates/book_edit.html:57 cps/templates/book_edit.html:284
#: cps/templates/book_edit.html:302 cps/templates/search_form.html:10
msgid "Author"
msgstr ""
#: cps/templates/book_edit.html:61 cps/templates/book_edit.html:285
#: cps/templates/book_edit.html:300 cps/templates/search_form.html:126
#: cps/templates/book_edit.html:61 cps/templates/book_edit.html:289
#: cps/templates/book_edit.html:304 cps/templates/search_form.html:126
msgid "Description"
msgstr ""
@ -1408,15 +1412,15 @@ msgstr ""
msgid "Identifiers"
msgstr ""
#: cps/templates/book_edit.html:70 cps/templates/book_edit.html:309
#: cps/templates/book_edit.html:70 cps/templates/book_edit.html:313
msgid "Identifier Type"
msgstr ""
#: cps/templates/book_edit.html:71 cps/templates/book_edit.html:310
#: cps/templates/book_edit.html:71 cps/templates/book_edit.html:314
msgid "Identifier Value"
msgstr ""
#: cps/templates/book_edit.html:72 cps/templates/book_edit.html:311
#: cps/templates/book_edit.html:72 cps/templates/book_edit.html:315
msgid "Remove"
msgstr ""
@ -1436,106 +1440,106 @@ msgstr ""
msgid "Rating"
msgstr ""
#: cps/templates/book_edit.html:96
#: cps/templates/book_edit.html:98
msgid "Fetch Cover from URL (JPEG - Image will be downloaded and stored in database)"
msgstr ""
#: cps/templates/book_edit.html:100
#: cps/templates/book_edit.html:102
msgid "Upload Cover from Local Disk"
msgstr ""
#: cps/templates/book_edit.html:105
#: cps/templates/book_edit.html:109
msgid "Published Date"
msgstr ""
#: cps/templates/book_edit.html:112 cps/templates/book_edit.html:282
#: cps/templates/book_edit.html:299 cps/templates/detail.html:156
#: cps/templates/book_edit.html:116 cps/templates/book_edit.html:286
#: cps/templates/book_edit.html:303 cps/templates/detail.html:156
#: cps/templates/search_form.html:14
msgid "Publisher"
msgstr ""
#: cps/templates/book_edit.html:116 cps/templates/detail.html:123
#: cps/templates/book_edit.html:120 cps/templates/detail.html:123
#: cps/templates/user_edit.html:32
msgid "Language"
msgstr ""
#: cps/templates/book_edit.html:126 cps/templates/search_form.html:137
#: cps/templates/book_edit.html:130 cps/templates/search_form.html:137
msgid "Yes"
msgstr ""
#: cps/templates/book_edit.html:127 cps/templates/search_form.html:138
#: cps/templates/book_edit.html:131 cps/templates/search_form.html:138
msgid "No"
msgstr ""
#: cps/templates/book_edit.html:174
#: cps/templates/book_edit.html:178
msgid "Upload Format"
msgstr ""
#: cps/templates/book_edit.html:183
#: cps/templates/book_edit.html:187
msgid "View Book on Save"
msgstr ""
#: cps/templates/book_edit.html:186 cps/templates/book_edit.html:230
#: cps/templates/book_edit.html:190 cps/templates/book_edit.html:234
msgid "Fetch Metadata"
msgstr ""
#: cps/templates/book_edit.html:187 cps/templates/config_edit.html:388
#: cps/templates/book_edit.html:191 cps/templates/config_edit.html:388
#: cps/templates/config_view_edit.html:150 cps/templates/email_edit.html:45
#: cps/templates/shelf_edit.html:17 cps/templates/user_edit.html:137
msgid "Save"
msgstr ""
#: cps/templates/book_edit.html:201
#: cps/templates/book_edit.html:205
msgid "Are you really sure?"
msgstr ""
#: cps/templates/book_edit.html:205
#: cps/templates/book_edit.html:209
msgid "This book will be permanently erased from database"
msgstr ""
#: cps/templates/book_edit.html:206
#: cps/templates/book_edit.html:210
msgid "and hard disk"
msgstr ""
#: cps/templates/book_edit.html:210
#: cps/templates/book_edit.html:214
msgid "Important Kobo Note: deleted books will remain on any paired Kobo device."
msgstr ""
#: cps/templates/book_edit.html:211
#: cps/templates/book_edit.html:215
msgid "Books must first be archived and the device synced before a book can safely be deleted."
msgstr ""
#: cps/templates/book_edit.html:233
#: cps/templates/book_edit.html:237
msgid "Keyword"
msgstr ""
#: cps/templates/book_edit.html:234
#: cps/templates/book_edit.html:238
msgid " Search keyword "
msgstr ""
#: cps/templates/book_edit.html:240
#: cps/templates/book_edit.html:244
msgid "Click the cover to load metadata to the form"
msgstr ""
#: cps/templates/book_edit.html:255 cps/templates/book_edit.html:295
#: cps/templates/book_edit.html:259 cps/templates/book_edit.html:299
msgid "Loading..."
msgstr ""
#: cps/templates/book_edit.html:260 cps/templates/layout.html:190
#: cps/templates/book_edit.html:264 cps/templates/layout.html:190
#: cps/templates/layout.html:222 cps/templates/modal_restriction.html:34
#: cps/templates/user_edit.html:166
msgid "Close"
msgstr ""
#: cps/templates/book_edit.html:287 cps/templates/book_edit.html:301
#: cps/templates/book_edit.html:291 cps/templates/book_edit.html:305
msgid "Source"
msgstr ""
#: cps/templates/book_edit.html:296
#: cps/templates/book_edit.html:300
msgid "Search error!"
msgstr ""
#: cps/templates/book_edit.html:297
#: cps/templates/book_edit.html:301
msgid "No Result(s) found! Please try another keyword."
msgstr ""

Loading…
Cancel
Save