Merge remote-tracking branch 'translation/master'

pull/278/head
OzzieIsaacs 7 years ago
commit dd6c928e2c

@ -33,21 +33,21 @@ msgstr "未安装"
#: cps/helper.py:77
#, python-format
msgid "kindlegen binary %(kindlepath)s not found"
msgstr ""
msgstr "找不到kindlegen二进制 %(kindlepath)s"
#: cps/helper.py:83
#, python-format
msgid "epub format not found for book id: %(book)d"
msgstr ""
msgstr "没有找到书籍ID %(book)d 的epub格式"
#: cps/helper.py:93
msgid "kindlegen failed, no excecution permissions"
msgstr ""
msgstr "kindlegen失败没有可执行权限"
#: cps/helper.py:108
#, python-format
msgid "Kindlegen failed with Error %(error)s. Message: %(message)s"
msgstr ""
msgstr "Kindlegen 因为错误 %(error)s 失败。消息: %(message)s"
#: cps/helper.py:187
#, python-format
@ -104,23 +104,23 @@ msgstr "更新完成,请按确定并刷新页面"
#: cps/web.py:1012
msgid "Recently Added Books"
msgstr ""
msgstr "最近添加的书籍"
#: cps/web.py:1021
msgid "Newest Books"
msgstr ""
msgstr "最新书籍"
#: cps/web.py:1030
msgid "Oldest Books"
msgstr ""
msgstr "最旧书籍"
#: cps/web.py:1039
msgid "Books (A-Z)"
msgstr ""
msgstr "书籍 (A-Z)"
#: cps/web.py:1048
msgid "Books (Z-A)"
msgstr ""
msgstr "书籍 (Z-A)"
#: cps/web.py:1079
msgid "Hot Books (most downloaded)"
@ -176,7 +176,7 @@ msgstr "分类: %(name)s"
#: cps/web.py:1320
msgid "Excecution permissions missing"
msgstr ""
msgstr "可执行权限缺失"
#: cps/web.py:1334
msgid "Statistics"
@ -243,15 +243,15 @@ msgstr "登录"
#: cps/web.py:1904 cps/web.py:1935
msgid "Token not found"
msgstr ""
msgstr "找不到Token"
#: cps/web.py:1912 cps/web.py:1943
msgid "Token has expired"
msgstr ""
msgstr "Token已过期"
#: cps/web.py:1920
msgid "Success! Please return to your device"
msgstr ""
msgstr "成功!请返回您的设备"
#: cps/web.py:1970
msgid "Please configure the SMTP mail settings first..."
@ -320,7 +320,7 @@ msgstr "书架: '%(name)s'"
#: cps/web.py:2161
msgid "Error opening shelf. Shelf does not exist or is not accessible"
msgstr ""
msgstr "打开书架出错。书架不存在或不可访问"
#: cps/web.py:2193
#, python-format
@ -412,7 +412,7 @@ msgstr "编辑用户 %(nick)s"
#: cps/web.py:2685 cps/web.py:2689
msgid "unknown"
msgstr ""
msgstr "未知"
#: cps/web.py:2848 cps/web.py:2851 cps/web.py:2961
msgid "edit metadata"
@ -420,7 +420,7 @@ msgstr "编辑元数据"
#: cps/web.py:2853
msgid "Error opening eBook. File does not exist or file is not accessible"
msgstr ""
msgstr "打开电子书出错。文件不存在或不可访问"
#: cps/web.py:2872
#, python-format
@ -553,7 +553,7 @@ msgstr "匿名浏览"
#: cps/templates/admin.html:67 cps/templates/remote_login.html:4
msgid "Remote Login"
msgstr ""
msgstr "远程登录"
#: cps/templates/admin.html:80
msgid "Administration"
@ -614,7 +614,7 @@ msgstr "正在更新,请不要刷新页面"
#: cps/templates/book_edit.html:16
msgid "Delete Book"
msgstr ""
msgstr "删除书籍"
#: cps/templates/book_edit.html:22 cps/templates/search_form.html:6
msgid "Book Title"
@ -678,11 +678,11 @@ msgstr "提交"
#: cps/templates/book_edit.html:133
msgid "Are really you sure?"
msgstr ""
msgstr "您真的确认?"
#: cps/templates/book_edit.html:136
msgid "Book will be deleted from Calibre database"
msgstr ""
msgstr "书籍会被从Calibre数据库和硬盘中删除"
#: cps/templates/book_edit.html:137
msgid "and from hard disk"
@ -690,7 +690,7 @@ msgstr ""
#: cps/templates/book_edit.html:141
msgid "Delete"
msgstr ""
msgstr "删除"
#: cps/templates/book_edit.html:157
msgid "Keyword"
@ -776,7 +776,7 @@ msgstr "随机书籍显示数量"
#: cps/templates/config_edit.html:68
msgid "Regular expression for ignoring columns"
msgstr ""
msgstr "忽略列的正则表达式"
#: cps/templates/config_edit.html:72
msgid "Regular expression for title sorting"
@ -796,7 +796,7 @@ msgstr "启用注册"
#: cps/templates/config_edit.html:98
msgid "Enable remote login (\"magic link\")"
msgstr ""
msgstr "启用远程登录 (\"魔法链接\")"
#: cps/templates/config_edit.html:100
msgid "Default Settings for new users"
@ -820,7 +820,7 @@ msgstr "允许编辑"
#: cps/templates/config_edit.html:119 cps/templates/user_edit.html:104
msgid "Allow Delete books"
msgstr ""
msgstr "允许删除书籍"
#: cps/templates/config_edit.html:123 cps/templates/user_edit.html:109
msgid "Allow Changing Password"
@ -828,7 +828,7 @@ msgstr "允许修改密码"
#: cps/templates/config_edit.html:127 cps/templates/user_edit.html:113
msgid "Allow Editing Public Shelfs"
msgstr ""
msgstr "允许编辑公共书架"
#: cps/templates/config_edit.html:134 cps/templates/layout.html:93
#: cps/templates/login.html:4
@ -985,32 +985,32 @@ msgstr "浏览"
#: cps/templates/layout.html:124
msgid "Recently Added"
msgstr ""
msgstr "最近添加"
#: cps/templates/layout.html:127
msgid "Sorted Books"
msgstr ""
msgstr "已排序书籍"
#: cps/templates/layout.html:131 cps/templates/layout.html:132
#: cps/templates/layout.html:133 cps/templates/layout.html:134
msgid "Sort By"
msgstr ""
msgstr "排序"
#: cps/templates/layout.html:131
msgid "Newest"
msgstr ""
msgstr "最新"
#: cps/templates/layout.html:132
msgid "Oldest"
msgstr ""
msgstr "最旧"
#: cps/templates/layout.html:133
msgid "Ascending"
msgstr ""
msgstr "升序"
#: cps/templates/layout.html:134
msgid "Descending"
msgstr ""
msgstr "降序"
#: cps/templates/layout.html:148
msgid "Discover"
@ -1056,7 +1056,7 @@ msgstr "记住我"
#: cps/templates/login.html:22
msgid "Log in with magic link"
msgstr ""
msgstr "通过魔法链接登录"
#: cps/templates/osd.xml:5
msgid "Calibre Web ebook catalog"
@ -1096,15 +1096,15 @@ msgstr "您的邮箱地址"
#: cps/templates/remote_login.html:6
msgid "Using your another device, visit"
msgstr ""
msgstr "使用您的另一个设备访问"
#: cps/templates/remote_login.html:6
msgid "and log in"
msgstr ""
msgstr "和登录"
#: cps/templates/remote_login.html:9
msgid "Once you do so, you will automatically get logged in on this device."
msgstr ""
msgstr "一旦您这样做了,您在这个设备上会自动登录。"
#: cps/templates/search.html:6
msgid "No Results for:"
@ -1144,11 +1144,11 @@ msgstr "修改顺序"
#: cps/templates/shelf.html:54
msgid "Do you really want to delete the shelf?"
msgstr ""
msgstr "您真的想要删除这个书架吗?"
#: cps/templates/shelf.html:57
msgid "Shelf will be lost for everybody and forever!"
msgstr ""
msgstr "书架将会永远丢失!"
#: cps/templates/shelf_edit.html:13
msgid "should the shelf be public?"

Loading…
Cancel
Save