diff --git a/cps/translations/nl/LC_MESSAGES/messages.mo b/cps/translations/nl/LC_MESSAGES/messages.mo index 6045081e..8023be8b 100644 Binary files a/cps/translations/nl/LC_MESSAGES/messages.mo and b/cps/translations/nl/LC_MESSAGES/messages.mo differ diff --git a/cps/translations/nl/LC_MESSAGES/messages.po b/cps/translations/nl/LC_MESSAGES/messages.po index 17b2bc1d..1ca9d419 100644 --- a/cps/translations/nl/LC_MESSAGES/messages.po +++ b/cps/translations/nl/LC_MESSAGES/messages.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Calibre-Web (GPLV3)\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/janeczku/Calibre-Web\n" -"POT-Creation-Date: 2020-04-24 22:12+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2020-04-27 21:14+0200\n" "PO-Revision-Date: 2020-03-06 19:28+0100\n" "Last-Translator: Ed Driesen \n" "Language: nl\n" @@ -47,8 +47,8 @@ msgstr "" msgid "Unknown command" msgstr "" -#: cps/admin.py:115 cps/editbooks.py:410 cps/editbooks.py:419 -#: cps/editbooks.py:539 cps/editbooks.py:541 cps/editbooks.py:594 +#: cps/admin.py:115 cps/editbooks.py:422 cps/editbooks.py:431 +#: cps/editbooks.py:552 cps/editbooks.py:554 cps/editbooks.py:607 #: cps/updater.py:509 cps/uploader.py:96 cps/uploader.py:107 msgid "Unknown" msgstr "Onbekend" @@ -61,305 +61,305 @@ msgstr "Systeembeheer" msgid "UI Configuration" msgstr "Uiterlijk aanpassen" -#: cps/admin.py:192 cps/admin.py:676 +#: cps/admin.py:192 cps/admin.py:674 msgid "Calibre-Web configuration updated" msgstr "Calibre-Web-configuratie bijgewerkt" -#: cps/admin.py:439 cps/admin.py:445 cps/admin.py:456 cps/admin.py:467 +#: cps/admin.py:438 cps/admin.py:444 cps/admin.py:455 cps/admin.py:466 #: cps/templates/modal_restriction.html:29 msgid "Deny" msgstr "Weigeren" -#: cps/admin.py:441 cps/admin.py:447 cps/admin.py:458 cps/admin.py:469 +#: cps/admin.py:440 cps/admin.py:446 cps/admin.py:457 cps/admin.py:468 #: cps/templates/modal_restriction.html:28 msgid "Allow" msgstr "Toestaan" -#: cps/admin.py:510 +#: cps/admin.py:509 msgid "client_secrets.json Is Not Configured For Web Application" msgstr "" -#: cps/admin.py:526 +#: cps/admin.py:525 msgid "Keyfile Location is not Valid, Please Enter Correct Path" msgstr "" -#: cps/admin.py:530 +#: cps/admin.py:529 msgid "Certfile Location is not Valid, Please Enter Correct Path" msgstr "" -#: cps/admin.py:569 +#: cps/admin.py:567 msgid "Please Enter a LDAP Provider, Port, DN and User Object Identifier" msgstr "" -#: cps/admin.py:587 +#: cps/admin.py:585 #, python-format msgid "LDAP Group Object Filter Needs to Have One \"%s\" Format Identifier" msgstr "" -#: cps/admin.py:590 +#: cps/admin.py:588 msgid "LDAP Group Object Filter Has Unmatched Parenthesis" msgstr "" -#: cps/admin.py:594 +#: cps/admin.py:592 #, python-format msgid "LDAP User Object Filter needs to Have One \"%s\" Format Identifier" msgstr "" -#: cps/admin.py:597 +#: cps/admin.py:595 msgid "LDAP User Object Filter Has Unmatched Parenthesis" msgstr "" -#: cps/admin.py:601 +#: cps/admin.py:599 msgid "LDAP Certificate Location is not Valid, Please Enter Correct Path" msgstr "" -#: cps/admin.py:649 +#: cps/admin.py:647 msgid "Logfile Location is not Valid, Please Enter Correct Path" msgstr "" -#: cps/admin.py:654 +#: cps/admin.py:652 msgid "Access Logfile Location is not Valid, Please Enter Correct Path" msgstr "" -#: cps/admin.py:673 +#: cps/admin.py:671 msgid "DB Location is not Valid, Please Enter Correct Path" msgstr "" -#: cps/admin.py:706 +#: cps/admin.py:704 msgid "Basic Configuration" msgstr "Basis configuratie" -#: cps/admin.py:730 cps/web.py:1165 +#: cps/admin.py:728 cps/web.py:1173 msgid "Please fill out all fields!" msgstr "Vul alle velden in!" -#: cps/admin.py:733 cps/admin.py:745 cps/admin.py:751 cps/admin.py:769 +#: cps/admin.py:731 cps/admin.py:743 cps/admin.py:749 cps/admin.py:767 msgid "Add new user" msgstr "Nieuwe gebruiker toevoegen" -#: cps/admin.py:742 cps/web.py:1412 +#: cps/admin.py:740 cps/web.py:1415 msgid "E-mail is not from valid domain" msgstr "Het e-mailadres bevat geen geldige domeinnaam" -#: cps/admin.py:749 cps/admin.py:764 +#: cps/admin.py:747 cps/admin.py:762 msgid "Found an existing account for this e-mail address or nickname." msgstr "Er is een bestaand account met dit e-mailadres of deze gebruikersnaam aangetroffen." -#: cps/admin.py:760 +#: cps/admin.py:758 #, python-format msgid "User '%(user)s' created" msgstr "Gebruiker '%(user)s' aangemaakt" -#: cps/admin.py:779 +#: cps/admin.py:777 msgid "Edit e-mail server settings" msgstr "E-mailserverinstellingen bewerken" -#: cps/admin.py:805 +#: cps/admin.py:803 #, python-format msgid "Test e-mail successfully send to %(kindlemail)s" msgstr "Test-e-mail verstuurd naar %(kindlemail)s" -#: cps/admin.py:808 +#: cps/admin.py:806 #, python-format msgid "There was an error sending the Test e-mail: %(res)s" msgstr "Fout opgetreden bij het versturen van de test-e-mail: %(res)s" -#: cps/admin.py:810 +#: cps/admin.py:808 msgid "Please configure your e-mail address first..." msgstr "Gelieve eerst je e-mail adres configureren..." -#: cps/admin.py:812 +#: cps/admin.py:810 msgid "E-mail server settings updated" msgstr "E-mailserverinstellingen bijgewerkt" -#: cps/admin.py:842 +#: cps/admin.py:839 #, python-format msgid "User '%(nick)s' deleted" msgstr "Gebruiker '%(nick)s' is verwijderd" -#: cps/admin.py:845 +#: cps/admin.py:842 msgid "No admin user remaining, can't delete user" msgstr "Kan laatste systeembeheerder niet verwijderen" -#: cps/admin.py:881 cps/web.py:1455 +#: cps/admin.py:848 +msgid "No admin user remaining, can't remove admin role" +msgstr "" + +#: cps/admin.py:884 cps/web.py:1458 msgid "Found an existing account for this e-mail address." msgstr "Bestaand account met dit e-mailadres aangetroffen." -#: cps/admin.py:891 cps/admin.py:906 cps/admin.py:926 cps/web.py:1430 +#: cps/admin.py:894 cps/admin.py:909 cps/admin.py:929 cps/web.py:1433 #, python-format msgid "Edit User %(nick)s" msgstr "Gebruiker '%(nick)s' bewerken" -#: cps/admin.py:897 cps/web.py:1422 +#: cps/admin.py:900 cps/web.py:1425 msgid "This username is already taken" msgstr "Deze gebruikersnaam is reeds ingenomen door iemand" -#: cps/admin.py:913 +#: cps/admin.py:916 #, python-format msgid "User '%(nick)s' updated" msgstr "Gebruiker '%(nick)s' bijgewerkt" -#: cps/admin.py:916 +#: cps/admin.py:919 msgid "An unknown error occured." msgstr "Er is een onbekende fout opgetreden." -#: cps/admin.py:939 +#: cps/admin.py:942 #, python-format msgid "Password for user %(user)s reset" msgstr "Wachtwoord voor gebruiker %(user)s is hersteld" -#: cps/admin.py:942 cps/web.py:1190 cps/web.py:1254 +#: cps/admin.py:945 cps/web.py:1198 cps/web.py:1262 msgid "An unknown error occurred. Please try again later." msgstr "Onbekende fout opgetreden. Probeer het later nog eens." -#: cps/admin.py:945 cps/web.py:1131 +#: cps/admin.py:948 cps/web.py:1139 msgid "Please configure the SMTP mail settings first..." msgstr "Stel eerst SMTP-mail in..." -#: cps/admin.py:957 +#: cps/admin.py:960 msgid "Logfile viewer" msgstr "Logbestand lezer" -#: cps/admin.py:996 +#: cps/admin.py:999 msgid "Requesting update package" msgstr "Bezig met opvragen van updatepakket" -#: cps/admin.py:997 +#: cps/admin.py:1000 msgid "Downloading update package" msgstr "Bezig met downloaden van updatepakket" -#: cps/admin.py:998 +#: cps/admin.py:1001 msgid "Unzipping update package" msgstr "Bezig met uitpakken van updatepakket" -#: cps/admin.py:999 +#: cps/admin.py:1002 msgid "Replacing files" msgstr "Bezig met bestandsvervanging" -#: cps/admin.py:1000 +#: cps/admin.py:1003 msgid "Database connections are closed" msgstr "Databankverbindingen zijn gesloten" -#: cps/admin.py:1001 +#: cps/admin.py:1004 msgid "Stopping server" msgstr "Bezig met stoppen van server" -#: cps/admin.py:1002 +#: cps/admin.py:1005 msgid "Update finished, please press okay and reload page" msgstr "Update voltooid; klik op 'Oké' en vernieuw de pagina" -#: cps/admin.py:1003 cps/admin.py:1004 cps/admin.py:1005 cps/admin.py:1006 -#: cps/admin.py:1007 +#: cps/admin.py:1006 cps/admin.py:1007 cps/admin.py:1008 cps/admin.py:1009 +#: cps/admin.py:1010 msgid "Update failed:" msgstr "Update mislukt:" -#: cps/admin.py:1003 cps/updater.py:319 cps/updater.py:520 cps/updater.py:522 +#: cps/admin.py:1006 cps/updater.py:319 cps/updater.py:520 cps/updater.py:522 msgid "HTTP Error" msgstr "HTTP-fout" -#: cps/admin.py:1004 cps/updater.py:321 cps/updater.py:524 +#: cps/admin.py:1007 cps/updater.py:321 cps/updater.py:524 msgid "Connection error" msgstr "Verbindingsfout" -#: cps/admin.py:1005 cps/updater.py:323 cps/updater.py:526 +#: cps/admin.py:1008 cps/updater.py:323 cps/updater.py:526 msgid "Timeout while establishing connection" msgstr "Time-out tijdens maken van verbinding" -#: cps/admin.py:1006 cps/updater.py:325 cps/updater.py:528 +#: cps/admin.py:1009 cps/updater.py:325 cps/updater.py:528 msgid "General error" msgstr "Algemene fout" -#: cps/admin.py:1007 +#: cps/admin.py:1010 msgid "Update File Could Not be Saved in Temp Dir" -msgstr "" +msgstr "Geüpload bestand kon niet opgeslagen worden in tijdelijke map" #: cps/converter.py:31 msgid "not configured" msgstr "niet geconfigureerd" -#: cps/editbooks.py:214 cps/editbooks.py:396 +#: cps/editbooks.py:226 cps/editbooks.py:408 msgid "Error opening eBook. File does not exist or file is not accessible" msgstr "Kan e-boek niet openen: het bestand bestaat niet of is ontoegankelijk" -#: cps/editbooks.py:242 +#: cps/editbooks.py:254 msgid "edit metadata" msgstr "metagegevens bewerken" -#: cps/editbooks.py:321 cps/editbooks.py:569 +#: cps/editbooks.py:333 cps/editbooks.py:582 #, python-format msgid "File extension '%(ext)s' is not allowed to be uploaded to this server" msgstr "De bestandsextensie '%(ext)s' is niet toegestaan op deze server" -#: cps/editbooks.py:325 cps/editbooks.py:573 +#: cps/editbooks.py:337 cps/editbooks.py:586 msgid "File to be uploaded must have an extension" msgstr "Het te uploaden bestand moet voorzien zijn van een extensie" -#: cps/editbooks.py:337 cps/editbooks.py:607 +#: cps/editbooks.py:349 cps/editbooks.py:620 #, python-format msgid "Failed to create path %(path)s (Permission denied)." msgstr "Kan het pad '%(path)s' niet creëren (niet gemachtigd)." -#: cps/editbooks.py:342 +#: cps/editbooks.py:354 #, python-format msgid "Failed to store file %(file)s." msgstr "Kan %(file)s niet opslaan." -#: cps/editbooks.py:359 +#: cps/editbooks.py:371 #, python-format msgid "File format %(ext)s added to %(book)s" msgstr "Bestandsformaat %(ext)s toegevoegd aan %(book)s" -#: cps/editbooks.py:451 -msgid "Cover is not a jpg file, can't save" -msgstr "Cover is geen jpg bestand, opslaan niet mogelijk" - -#: cps/editbooks.py:494 +#: cps/editbooks.py:507 #, python-format msgid "%(langname)s is not a valid language" msgstr "%(langname)s is geen geldige taal" -#: cps/editbooks.py:525 +#: cps/editbooks.py:538 msgid "Metadata successfully updated" msgstr "De metagegevens zijn bijgewerkt" -#: cps/editbooks.py:534 +#: cps/editbooks.py:547 msgid "Error editing book, please check logfile for details" msgstr "Kan het boek niet bewerken; controleer het logbestand" -#: cps/editbooks.py:581 +#: cps/editbooks.py:594 #, python-format msgid "File %(filename)s could not saved to temp dir" -msgstr "Bestand %(filename)s kon niet in de tijdelijke map opgeslaan worden" +msgstr "Bestand %(filename)s kon niet in de tijdelijke map opgeslagen worden" -#: cps/editbooks.py:598 +#: cps/editbooks.py:611 msgid "Uploaded book probably exists in the library, consider to change before upload new: " msgstr "Geüpload boek bestaat waarschijnlijk in de bibliotheek, overweeg wijzigingen alvorens opnieuw te proberen: " -#: cps/editbooks.py:613 +#: cps/editbooks.py:626 #, python-format msgid "Failed to store file %(file)s (Permission denied)." msgstr "Kan %(file)s niet opslaan (niet gemachtigd)." -#: cps/editbooks.py:619 +#: cps/editbooks.py:632 #, python-format msgid "Failed to delete file %(file)s (Permission denied)." msgstr "Kan %(file)s niet verwijderen (niet gemachtigd)." -#: cps/editbooks.py:709 +#: cps/editbooks.py:722 #, python-format msgid "File %(file)s uploaded" msgstr "Bestand %(file)s geüpload" -#: cps/editbooks.py:738 +#: cps/editbooks.py:751 msgid "Source or destination format for conversion missing" msgstr "Bron- of doelformaat ontbreekt voor conversie" -#: cps/editbooks.py:746 +#: cps/editbooks.py:759 #, python-format msgid "Book successfully queued for converting to %(book_format)s" msgstr "Het boek is in de wachtrij geplaatst voor conversie naar %(book_format)s" -#: cps/editbooks.py:750 +#: cps/editbooks.py:763 #, python-format msgid "There was an error converting this book: %(res)s" msgstr "Er is een fout opgetreden bij het converteren van dit boek: %(res)s" @@ -382,12 +382,12 @@ msgstr "%(format)s formaat niet gevonden voor boek met id: %(book)d" msgid "%(format)s not found on Google Drive: %(fn)s" msgstr "%(format)s niet aangetroffen op Google Drive: %(fn)s" -#: cps/helper.py:99 cps/helper.py:211 cps/templates/detail.html:41 +#: cps/helper.py:99 cps/helper.py:209 cps/templates/detail.html:41 #: cps/templates/detail.html:45 msgid "Send to Kindle" msgstr "Versturen naar Kindle" -#: cps/helper.py:100 cps/helper.py:118 cps/helper.py:213 +#: cps/helper.py:100 cps/helper.py:118 cps/helper.py:211 msgid "This e-mail has been sent via Calibre-Web." msgstr "Deze e-mail is verstuurd via Calibre-Web." @@ -413,112 +413,108 @@ msgstr "Aan de slag met Calibre-Web" msgid "Registration e-mail for user: %(name)s" msgstr "Registratie-e-mailadres van gebruiker: %(name)s" -#: cps/helper.py:149 cps/helper.py:151 cps/helper.py:153 cps/helper.py:161 -#: cps/helper.py:163 cps/helper.py:165 +#: cps/helper.py:149 cps/helper.py:151 cps/helper.py:153 cps/helper.py:159 +#: cps/helper.py:161 cps/helper.py:163 #, python-format msgid "Send %(format)s to Kindle" msgstr "%(format)s versturen naar Kindle" -#: cps/helper.py:169 cps/helper.py:173 +#: cps/helper.py:167 cps/helper.py:171 #, python-format msgid "Convert %(orig)s to %(format)s and send to Kindle" msgstr "%(orig)s converteren naar %(format)s en versturen naar Kindle" -#: cps/helper.py:213 +#: cps/helper.py:211 #, python-format msgid "E-mail: %(book)s" msgstr "E-mail: %(book)s" -#: cps/helper.py:215 +#: cps/helper.py:213 msgid "The requested file could not be read. Maybe wrong permissions?" msgstr "Het opgevraagde bestand kan niet worden uitgelezen. Ben je hiertoe gemachtigd?" -#: cps/helper.py:322 +#: cps/helper.py:323 #, python-format msgid "Rename title from: '%(src)s' to '%(dest)s' failed with error: %(error)s" msgstr "Kan de naam '%(src)s' niet wijzigen in '%(dest)s': %(error)s" -#: cps/helper.py:332 +#: cps/helper.py:333 #, python-format msgid "Rename author from: '%(src)s' to '%(dest)s' failed with error: %(error)s" msgstr "Kan de auteursnaam '%(src)s' niet wijzigen in '%(dest)s': %(error)s" -#: cps/helper.py:346 +#: cps/helper.py:347 #, python-format msgid "Rename file in path '%(src)s' to '%(dest)s' failed with error: %(error)s" msgstr "Kan de naam van het bestand in '%(src)s' niet wijzigen in '%(dest)s': %(error)s" -#: cps/helper.py:372 cps/helper.py:382 cps/helper.py:390 +#: cps/helper.py:373 cps/helper.py:383 cps/helper.py:391 #, python-format msgid "File %(file)s not found on Google Drive" msgstr "Bestand '%(file)s' niet aangetroffen op Google Drive" -#: cps/helper.py:411 +#: cps/helper.py:412 #, python-format msgid "Book path %(path)s not found on Google Drive" msgstr "Boekpad '%(path)s' niet aangetroffen op Google Drive" -#: cps/helper.py:511 +#: cps/helper.py:512 msgid "Failed to create path for cover" msgstr "" -#: cps/helper.py:516 -msgid "Cover-file is not a valid image file" -msgstr "" - -#: cps/helper.py:519 -msgid "Failed to store cover-file" +#: cps/helper.py:517 +msgid "Cover-file is not a valid image file, or could not be stored" msgstr "" -#: cps/helper.py:530 +#: cps/helper.py:528 msgid "Only jpg/jpeg/png/webp files are supported as coverfile" msgstr "" -#: cps/helper.py:544 +#: cps/helper.py:542 msgid "Only jpg/jpeg files are supported as coverfile" msgstr "" -#: cps/helper.py:658 +#: cps/helper.py:656 msgid "Waiting" msgstr "Aan het wachten" -#: cps/helper.py:660 +#: cps/helper.py:658 msgid "Failed" msgstr "Mislukt" -#: cps/helper.py:662 +#: cps/helper.py:660 msgid "Started" msgstr "Gestart" -#: cps/helper.py:664 +#: cps/helper.py:662 msgid "Finished" msgstr "Voltooid" -#: cps/helper.py:666 +#: cps/helper.py:664 msgid "Unknown Status" msgstr "Onbekende status" -#: cps/helper.py:671 +#: cps/helper.py:669 msgid "E-mail: " msgstr "E-mailadres: " -#: cps/helper.py:673 cps/helper.py:677 +#: cps/helper.py:671 cps/helper.py:675 msgid "Convert: " msgstr "Converteren: " -#: cps/helper.py:675 +#: cps/helper.py:673 msgid "Upload: " msgstr "Uploaden: " -#: cps/helper.py:679 +#: cps/helper.py:677 msgid "Unknown Task: " msgstr "Onbekende taak: " -#: cps/kobo_auth.py:127 +#: cps/kobo_auth.py:126 msgid "PLease access calibre-web from non localhost to get valid api_endpoint for kobo device" msgstr "Gelieve calibre-web van elders dan localhost te benaderen om een geldige api_endpoint te verkrijgen voor je kobo toestel" -#: cps/kobo_auth.py:130 cps/kobo_auth.py:150 +#: cps/kobo_auth.py:129 cps/kobo_auth.py:149 msgid "Kobo Setup" msgstr "Kobo Instellen" @@ -543,7 +539,7 @@ msgstr "Aanmelden bij Google mislukt." msgid "Failed to fetch user info from Google." msgstr "Opvragen gebruikersinfo bij Google mislukt." -#: cps/oauth_bb.py:225 cps/web.py:1226 cps/web.py:1371 +#: cps/oauth_bb.py:225 cps/web.py:1234 cps/web.py:1374 #, python-format msgid "you are now logged in as: '%(nickname)s'" msgstr "je bent ingelogd als: '%(nickname)s'" @@ -591,7 +587,7 @@ msgstr "Sorry, je mag geen boeken toevoegen aan boekenplank: %(shelfname)s" #: cps/shelf.py:62 msgid "You are not allowed to edit public shelves" -msgstr "Je mag openbare boekenplanken niet bewerken" +msgstr "" #: cps/shelf.py:71 #, python-format @@ -610,7 +606,7 @@ msgstr "Je mag geen boeken plaatsen op boekenplank: '%(name)s" #: cps/shelf.py:109 msgid "User is not allowed to edit public shelves" -msgstr "Gebruiker is niet toegestaan om openbare boekenplanken aan te passen" +msgstr "" #: cps/shelf.py:127 #, python-format @@ -640,12 +636,12 @@ msgstr "Sorry, je mag geen boeken verwijderen van deze boekenplank: %(sname)s" #: cps/shelf.py:215 cps/shelf.py:252 #, python-format msgid "A public shelf with the name '%(title)s' already exists." -msgstr "" +msgstr "Een openbare boekenplank met de naam '%(title)s' bestaat al." #: cps/shelf.py:222 cps/shelf.py:260 #, python-format msgid "A private shelf with the name '%(title)s' already exists." -msgstr "" +msgstr "Een persoonlijke boekenplank met de naam '%(title)s' bestaat al." #: cps/shelf.py:228 #, python-format @@ -658,7 +654,7 @@ msgstr "Er is een fout opgetreden" #: cps/shelf.py:232 cps/shelf.py:234 cps/templates/layout.html:143 msgid "Create a Shelf" -msgstr "creëer een boekenplank" +msgstr "Maak een boekenplank" #: cps/shelf.py:270 #, python-format @@ -712,7 +708,7 @@ msgid "Show Top Rated Books" msgstr "Best beoordeelde boeken tonen" #: cps/templates/index.xml:46 cps/templates/index.xml:50 cps/ub.py:71 -#: cps/web.py:1080 +#: cps/web.py:1088 msgid "Read Books" msgstr "Gelezen boeken" @@ -721,7 +717,7 @@ msgid "Show read and unread" msgstr "Gelezen/Ongelezen boeken tonen" #: cps/templates/index.xml:53 cps/templates/index.xml:57 cps/ub.py:75 -#: cps/web.py:1084 +#: cps/web.py:1092 msgid "Unread Books" msgstr "Ongelezen boeken" @@ -914,142 +910,142 @@ msgstr "Taken" #: cps/templates/book_edit.html:212 cps/templates/feed.xml:33 #: cps/templates/layout.html:44 cps/templates/layout.html:47 -#: cps/templates/search_form.html:170 cps/web.py:896 cps/web.py:898 +#: cps/templates/search_form.html:170 cps/web.py:900 cps/web.py:905 msgid "Search" msgstr "Zoeken" -#: cps/web.py:948 +#: cps/web.py:956 msgid "Published after " msgstr "Gepubliceerd na " -#: cps/web.py:955 +#: cps/web.py:963 msgid "Published before " msgstr "Gepubliceerd vóór " -#: cps/web.py:969 +#: cps/web.py:977 #, python-format msgid "Rating <= %(rating)s" msgstr "Beoordeling <= %(rating)s" -#: cps/web.py:971 +#: cps/web.py:979 #, python-format msgid "Rating >= %(rating)s" msgstr "Beoordeling >= %(rating)s" -#: cps/web.py:1037 cps/web.py:1051 +#: cps/web.py:1045 cps/web.py:1059 msgid "search" msgstr "zoeken" -#: cps/web.py:1136 +#: cps/web.py:1144 #, python-format msgid "Book successfully queued for sending to %(kindlemail)s" msgstr "Het boek is in de wachtrij geplaatst om te worden verstuurd aan %(kindlemail)s" -#: cps/web.py:1140 +#: cps/web.py:1148 #, python-format msgid "Oops! There was an error sending this book: %(res)s" msgstr "Fout opgetreden bij het versturen van dit boek: %(res)s" -#: cps/web.py:1142 +#: cps/web.py:1150 msgid "Please update your profile with a valid Send to Kindle E-mail Address." msgstr "Stel je kindle-e-mailadres in..." -#: cps/web.py:1159 +#: cps/web.py:1167 msgid "E-Mail server is not configured, please contact your administrator!" msgstr "E-Mail server is niet geconfigureerd, contacteer alstublieft je administrator!" -#: cps/web.py:1160 cps/web.py:1166 cps/web.py:1191 cps/web.py:1195 -#: cps/web.py:1200 cps/web.py:1204 +#: cps/web.py:1168 cps/web.py:1174 cps/web.py:1199 cps/web.py:1203 +#: cps/web.py:1208 cps/web.py:1212 msgid "register" msgstr "registreren" -#: cps/web.py:1193 +#: cps/web.py:1201 msgid "Your e-mail is not allowed to register" msgstr "Dit e-mailadres mag niet worden gebruikt voor registratie" -#: cps/web.py:1196 +#: cps/web.py:1204 msgid "Confirmation e-mail was send to your e-mail account." msgstr "Er is een bevestigingse-mail verstuurd naar je e-mailadres." -#: cps/web.py:1199 +#: cps/web.py:1207 msgid "This username or e-mail address is already in use." msgstr "Deze gebruikersnaam of e-mailadres is al in gebruik." -#: cps/web.py:1216 +#: cps/web.py:1224 msgid "Cannot activate LDAP authentication" msgstr "Kan de LDAP authenticatie niet activeren" -#: cps/web.py:1233 +#: cps/web.py:1241 #, python-format msgid "Fallback Login as: '%(nickname)s', LDAP Server not reachable, or user not known" msgstr "" -#: cps/web.py:1239 +#: cps/web.py:1247 #, python-format msgid "Could not login: %(message)s" msgstr "" -#: cps/web.py:1243 cps/web.py:1267 +#: cps/web.py:1251 cps/web.py:1275 msgid "Wrong Username or Password" msgstr "Verkeerde gebruikersnaam of wachtwoord" -#: cps/web.py:1250 +#: cps/web.py:1258 msgid "New Password was send to your email address" msgstr "Een nieuw wachtwoord werd verzonden naar je email adres" -#: cps/web.py:1256 +#: cps/web.py:1264 msgid "Please enter valid username to reset password" msgstr "Gelieve een geldige gebruikersnaam opgeven om je wachtwoord te resetten" -#: cps/web.py:1262 +#: cps/web.py:1270 #, python-format msgid "You are now logged in as: '%(nickname)s'" msgstr "Je bent ingelogd als: '%(nickname)s'" -#: cps/web.py:1275 cps/web.py:1303 +#: cps/web.py:1279 cps/web.py:1306 msgid "login" msgstr "inloggen" -#: cps/web.py:1315 cps/web.py:1349 +#: cps/web.py:1318 cps/web.py:1352 msgid "Token not found" msgstr "Toegangssleutel niet gevonden" -#: cps/web.py:1324 cps/web.py:1357 +#: cps/web.py:1327 cps/web.py:1360 msgid "Token has expired" msgstr "Toegangssleutel is verlopen" -#: cps/web.py:1333 +#: cps/web.py:1336 msgid "Success! Please return to your device" msgstr "Gelukt! Ga terug naar je apparaat" -#: cps/web.py:1414 cps/web.py:1459 cps/web.py:1465 +#: cps/web.py:1417 cps/web.py:1462 cps/web.py:1468 #, python-format msgid "%(name)s's profile" msgstr "%(name)s's profiel" -#: cps/web.py:1461 +#: cps/web.py:1464 msgid "Profile updated" msgstr "Profiel bijgewerkt" -#: cps/web.py:1478 cps/web.py:1575 +#: cps/web.py:1481 cps/web.py:1578 msgid "Error opening eBook. File does not exist or file is not accessible:" msgstr "Fout tijdens het openen van eBook. Bestand bestaat niet of is niet toegankelijk:" -#: cps/web.py:1490 cps/web.py:1493 cps/web.py:1496 cps/web.py:1503 -#: cps/web.py:1508 +#: cps/web.py:1493 cps/web.py:1496 cps/web.py:1499 cps/web.py:1506 +#: cps/web.py:1511 msgid "Read a Book" msgstr "Lees een boek" -#: cps/web.py:1519 +#: cps/web.py:1522 msgid "Error opening eBook. File does not exist or file is not accessible." msgstr "Fout tijdens het openen van eBook. Bestand bestaat niet of is niet toegankelijk." -#: cps/worker.py:335 +#: cps/worker.py:324 #, python-format msgid "Ebook-converter failed: %(error)s" msgstr "E-boek-conversie mislukt: %(error)s" -#: cps/worker.py:346 +#: cps/worker.py:335 #, python-format msgid "Kindlegen failed with Error %(error)s. Message: %(message)s" msgstr "KindleGen mislukt; fout: %(error)s. Bericht: %(message)s" @@ -1101,7 +1097,7 @@ msgstr "Bewerken" #: cps/templates/admin.html:38 msgid "Add New User" -msgstr "Voeg Nieuwe Gebruiker toe" +msgstr "Gebruiker toevoegen" #: cps/templates/admin.html:40 cps/templates/admin.html:41 msgid "Import LDAP Users" @@ -1861,7 +1857,7 @@ msgstr "Beschrijving:" msgid "Add to shelf" msgstr "Toevoegen aan boekenplank" -#: cps/templates/detail.html:264 +#: cps/templates/detail.html:266 msgid "Edit Metadata" msgstr "Metagegevens bewerken" @@ -1912,7 +1908,7 @@ msgstr "Volgende" #: cps/templates/feed.xml:79 cps/templates/layout.html:136 #: cps/templates/layout.html:140 msgid "(Public)" -msgstr "" +msgstr "(Openbaar)" #: cps/templates/generate_kobo_auth_url.html:5 msgid "Open the .kobo/Kobo eReader.conf file in a text editor and add (or edit):" @@ -1976,11 +1972,11 @@ msgstr "Boeken gesorteerd op reeks" #: cps/templates/index.xml:93 msgid "Books ordered by Languages" -msgstr "Boeken gesorteerd op Taal" +msgstr "Boeken gesorteerd op taal" #: cps/templates/index.xml:100 msgid "Books ordered by Rating" -msgstr "" +msgstr "Boeken gesorteerd op beoordeling" #: cps/templates/index.xml:108 msgid "Books ordered by file formats" @@ -1988,7 +1984,7 @@ msgstr "Boeken gesorteerd op bestandsformaat" #: cps/templates/index.xml:111 cps/templates/layout.html:134 msgid "Shelves" -msgstr "" +msgstr "Boekenplanken" #: cps/templates/index.xml:115 msgid "Books organized in shelves" @@ -2103,7 +2099,7 @@ msgstr "Toon Toegangslog: " #: cps/templates/modal_restriction.html:6 msgid "Select Allowed/Denied Tags" -msgstr "Selecteer Toegestaan/Geweigerd tags toe" +msgstr "Selecteer Toegestane/Geweigerde tags" #: cps/templates/modal_restriction.html:7 msgid "Select Allowed/Denied Custom Column Values" @@ -2111,11 +2107,11 @@ msgstr "Selecteer Toegestaan/Geweigerd aangepaste kolom waarden" #: cps/templates/modal_restriction.html:8 msgid "Select Allowed/Denied Tags of User" -msgstr "Selecteer Toegestaan/Geweigerd tags van gebruikers" +msgstr "Selecteer Toegestane/Geweigerde tags van gebruikers" #: cps/templates/modal_restriction.html:9 msgid "Select Allowed/Denied Custom Column Values of User" -msgstr "Selecteer Toegestaan/Geweigerd aangepaste kolom waarden van gebruikers" +msgstr "Selecteer Toegestane/Geweigerde aangepaste kolom waarden van gebruikers" #: cps/templates/modal_restriction.html:15 msgid "Enter Tag" @@ -2163,11 +2159,11 @@ msgstr "Ware grootte" #: cps/templates/readcbr.html:97 msgid "Rotate Right" -msgstr "Naar rechts draaien" +msgstr "Rechtsom draaien" #: cps/templates/readcbr.html:98 msgid "Rotate Left" -msgstr "Naar links draaien" +msgstr "Linksom draaien" #: cps/templates/readcbr.html:99 msgid "Flip Image"