|
|
@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
"Project-Id-Version: Calibre-Web\n"
|
|
|
|
"Project-Id-Version: Calibre-Web\n"
|
|
|
|
"Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/janeczku/Calibre-Web\n"
|
|
|
|
"Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/janeczku/Calibre-Web\n"
|
|
|
|
"POT-Creation-Date: 2019-02-03 16:21+0100\n"
|
|
|
|
"POT-Creation-Date: 2019-02-20 20:23+0100\n"
|
|
|
|
"PO-Revision-Date: 2019-01-20 19:36+0100\n"
|
|
|
|
"PO-Revision-Date: 2019-01-20 19:36+0100\n"
|
|
|
|
"Last-Translator: Ozzie Isaacs\n"
|
|
|
|
"Last-Translator: Ozzie Isaacs\n"
|
|
|
|
"Language: de\n"
|
|
|
|
"Language: de\n"
|
|
|
@ -18,8 +18,8 @@ msgstr ""
|
|
|
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
|
|
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
|
|
|
"Generated-By: Babel 2.6.0\n"
|
|
|
|
"Generated-By: Babel 2.6.0\n"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: cps/book_formats.py:145 cps/book_formats.py:146 cps/book_formats.py:150
|
|
|
|
#: cps/book_formats.py:152 cps/book_formats.py:153 cps/book_formats.py:157
|
|
|
|
#: cps/book_formats.py:154 cps/converter.py:29 cps/converter.py:45
|
|
|
|
#: cps/book_formats.py:161 cps/converter.py:29 cps/converter.py:45
|
|
|
|
msgid "not installed"
|
|
|
|
msgid "not installed"
|
|
|
|
msgstr "Nicht installiert"
|
|
|
|
msgstr "Nicht installiert"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
@ -31,132 +31,132 @@ msgstr "Ausführungsberechtigung nicht vorhanden"
|
|
|
|
msgid "not configured"
|
|
|
|
msgid "not configured"
|
|
|
|
msgstr "Nicht konfiguriert"
|
|
|
|
msgstr "Nicht konfiguriert"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: cps/helper.py:77
|
|
|
|
#: cps/helper.py:72
|
|
|
|
#, python-format
|
|
|
|
#, python-format
|
|
|
|
msgid "%(format)s format not found for book id: %(book)d"
|
|
|
|
msgid "%(format)s format not found for book id: %(book)d"
|
|
|
|
msgstr "%(format)s Format nicht gefunden bei Buch ID %(book)d"
|
|
|
|
msgstr "%(format)s Format nicht gefunden bei Buch ID %(book)d"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: cps/helper.py:89
|
|
|
|
#: cps/helper.py:84
|
|
|
|
#, python-format
|
|
|
|
#, python-format
|
|
|
|
msgid "%(format)s not found on Google Drive: %(fn)s"
|
|
|
|
msgid "%(format)s not found on Google Drive: %(fn)s"
|
|
|
|
msgstr "%(format)s von Buch %(fn)s nicht auf Google Drive gefunden"
|
|
|
|
msgstr "%(format)s von Buch %(fn)s nicht auf Google Drive gefunden"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: cps/helper.py:96 cps/helper.py:204 cps/templates/detail.html:49
|
|
|
|
#: cps/helper.py:91 cps/helper.py:199 cps/templates/detail.html:49
|
|
|
|
msgid "Send to Kindle"
|
|
|
|
msgid "Send to Kindle"
|
|
|
|
msgstr "An Kindle senden"
|
|
|
|
msgstr "An Kindle senden"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: cps/helper.py:97 cps/helper.py:115 cps/helper.py:206
|
|
|
|
#: cps/helper.py:92 cps/helper.py:110 cps/helper.py:201
|
|
|
|
msgid "This e-mail has been sent via Calibre-Web."
|
|
|
|
msgid "This e-mail has been sent via Calibre-Web."
|
|
|
|
msgstr "Diese E-Mail wurde durch Calibre-Web versendet."
|
|
|
|
msgstr "Diese E-Mail wurde durch Calibre-Web versendet."
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: cps/helper.py:108
|
|
|
|
#: cps/helper.py:103
|
|
|
|
#, python-format
|
|
|
|
#, python-format
|
|
|
|
msgid "%(format)s not found: %(fn)s"
|
|
|
|
msgid "%(format)s not found: %(fn)s"
|
|
|
|
msgstr "%(format)s nicht gefunden: %(fn)s"
|
|
|
|
msgstr "%(format)s nicht gefunden: %(fn)s"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: cps/helper.py:113
|
|
|
|
#: cps/helper.py:108
|
|
|
|
msgid "Calibre-Web test e-mail"
|
|
|
|
msgid "Calibre-Web test e-mail"
|
|
|
|
msgstr "Calibre-Web Test E-Mail"
|
|
|
|
msgstr "Calibre-Web Test E-Mail"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: cps/helper.py:114
|
|
|
|
#: cps/helper.py:109
|
|
|
|
msgid "Test e-mail"
|
|
|
|
msgid "Test e-mail"
|
|
|
|
msgstr "Test E-Mail"
|
|
|
|
msgstr "Test E-Mail"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: cps/helper.py:130
|
|
|
|
#: cps/helper.py:125
|
|
|
|
msgid "Get Started with Calibre-Web"
|
|
|
|
msgid "Get Started with Calibre-Web"
|
|
|
|
msgstr "Loslegen mit Calibre-Web"
|
|
|
|
msgstr "Loslegen mit Calibre-Web"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: cps/helper.py:131
|
|
|
|
#: cps/helper.py:126
|
|
|
|
#, python-format
|
|
|
|
#, python-format
|
|
|
|
msgid "Registration e-mail for user: %(name)s"
|
|
|
|
msgid "Registration e-mail for user: %(name)s"
|
|
|
|
msgstr "Registrierungs E-Mail für Benutzer %(name)s"
|
|
|
|
msgstr "Registrierungs E-Mail für Benutzer %(name)s"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: cps/helper.py:144 cps/helper.py:146 cps/helper.py:148 cps/helper.py:150
|
|
|
|
#: cps/helper.py:139 cps/helper.py:141 cps/helper.py:143 cps/helper.py:145
|
|
|
|
#: cps/helper.py:156 cps/helper.py:158 cps/helper.py:160 cps/helper.py:162
|
|
|
|
#: cps/helper.py:151 cps/helper.py:153 cps/helper.py:155 cps/helper.py:157
|
|
|
|
#, python-format
|
|
|
|
#, python-format
|
|
|
|
msgid "Send %(format)s to Kindle"
|
|
|
|
msgid "Send %(format)s to Kindle"
|
|
|
|
msgstr "Sende %(format)s an Kindle"
|
|
|
|
msgstr "Sende %(format)s an Kindle"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: cps/helper.py:166 cps/helper.py:170
|
|
|
|
#: cps/helper.py:161 cps/helper.py:165
|
|
|
|
#, python-format
|
|
|
|
#, python-format
|
|
|
|
msgid "Convert %(orig)s to %(format)s and send to Kindle"
|
|
|
|
msgid "Convert %(orig)s to %(format)s and send to Kindle"
|
|
|
|
msgstr "Konvertiere %(orig)s nach %(format)s und sende an Kindle"
|
|
|
|
msgstr "Konvertiere %(orig)s nach %(format)s und sende an Kindle"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: cps/helper.py:205
|
|
|
|
#: cps/helper.py:200
|
|
|
|
#, python-format
|
|
|
|
#, python-format
|
|
|
|
msgid "E-mail: %(book)s"
|
|
|
|
msgid "E-mail: %(book)s"
|
|
|
|
msgstr "E-Mail: %(book)s"
|
|
|
|
msgstr "E-Mail: %(book)s"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: cps/helper.py:208
|
|
|
|
#: cps/helper.py:203
|
|
|
|
msgid "The requested file could not be read. Maybe wrong permissions?"
|
|
|
|
msgid "The requested file could not be read. Maybe wrong permissions?"
|
|
|
|
msgstr "Die angeforderte Datei konnte nicht gelesen werden. Evtl. falsche Zugriffsrechte?"
|
|
|
|
msgstr "Die angeforderte Datei konnte nicht gelesen werden. Evtl. falsche Zugriffsrechte?"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: cps/helper.py:313
|
|
|
|
#: cps/helper.py:308
|
|
|
|
#, python-format
|
|
|
|
#, python-format
|
|
|
|
msgid "Rename title from: '%(src)s' to '%(dest)s' failed with error: %(error)s"
|
|
|
|
msgid "Rename title from: '%(src)s' to '%(dest)s' failed with error: %(error)s"
|
|
|
|
msgstr "Umbenennen des Titelpfades '%(src)s' nach '%(dest)s' schlug fehl: %(error)s"
|
|
|
|
msgstr "Umbenennen des Titelpfades '%(src)s' nach '%(dest)s' schlug fehl: %(error)s"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: cps/helper.py:323
|
|
|
|
#: cps/helper.py:318
|
|
|
|
#, python-format
|
|
|
|
#, python-format
|
|
|
|
msgid "Rename author from: '%(src)s' to '%(dest)s' failed with error: %(error)s"
|
|
|
|
msgid "Rename author from: '%(src)s' to '%(dest)s' failed with error: %(error)s"
|
|
|
|
msgstr "Umbenennen des Authorpfades '%(src)s' nach '%(dest)s' schlug fehl: %(error)s"
|
|
|
|
msgstr "Umbenennen des Authorpfades '%(src)s' nach '%(dest)s' schlug fehl: %(error)s"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: cps/helper.py:337
|
|
|
|
#: cps/helper.py:332
|
|
|
|
#, python-format
|
|
|
|
#, python-format
|
|
|
|
msgid "Rename file in path '%(src)s' to '%(dest)s' failed with error: %(error)s"
|
|
|
|
msgid "Rename file in path '%(src)s' to '%(dest)s' failed with error: %(error)s"
|
|
|
|
msgstr "Umbenennen der Datei im Pfad '%(src)s' nach '%(dest)s' ist fehlgeschlagen: %(error)s"
|
|
|
|
msgstr "Umbenennen der Datei im Pfad '%(src)s' nach '%(dest)s' ist fehlgeschlagen: %(error)s"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: cps/helper.py:362 cps/helper.py:371
|
|
|
|
#: cps/helper.py:358 cps/helper.py:368 cps/helper.py:376
|
|
|
|
#, python-format
|
|
|
|
#, python-format
|
|
|
|
msgid "File %(file)s not found on Google Drive"
|
|
|
|
msgid "File %(file)s not found on Google Drive"
|
|
|
|
msgstr "Datei %(file)s wurde nicht auf Google Drive gefunden"
|
|
|
|
msgstr "Datei %(file)s wurde nicht auf Google Drive gefunden"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: cps/helper.py:402
|
|
|
|
#: cps/helper.py:397
|
|
|
|
#, python-format
|
|
|
|
#, python-format
|
|
|
|
msgid "Book path %(path)s not found on Google Drive"
|
|
|
|
msgid "Book path %(path)s not found on Google Drive"
|
|
|
|
msgstr "Buchpfad %(path)s wurde nicht auf Google Drive gefunden"
|
|
|
|
msgstr "Buchpfad %(path)s wurde nicht auf Google Drive gefunden"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: cps/helper.py:510
|
|
|
|
#: cps/helper.py:505
|
|
|
|
msgid "Error excecuting UnRar"
|
|
|
|
msgid "Error excecuting UnRar"
|
|
|
|
msgstr "Fehler bei der Ausführung von UnRar"
|
|
|
|
msgstr "Fehler bei der Ausführung von UnRar"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: cps/helper.py:512
|
|
|
|
#: cps/helper.py:507
|
|
|
|
msgid "Unrar binary file not found"
|
|
|
|
msgid "Unrar binary file not found"
|
|
|
|
msgstr "UnRar Datei nicht gefunden"
|
|
|
|
msgstr "UnRar Datei nicht gefunden"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: cps/helper.py:543
|
|
|
|
#: cps/helper.py:538
|
|
|
|
msgid "Waiting"
|
|
|
|
msgid "Waiting"
|
|
|
|
msgstr "Wartend"
|
|
|
|
msgstr "Wartend"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: cps/helper.py:545
|
|
|
|
#: cps/helper.py:540
|
|
|
|
msgid "Failed"
|
|
|
|
msgid "Failed"
|
|
|
|
msgstr "Fehlgeschlagen"
|
|
|
|
msgstr "Fehlgeschlagen"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: cps/helper.py:547
|
|
|
|
#: cps/helper.py:542
|
|
|
|
msgid "Started"
|
|
|
|
msgid "Started"
|
|
|
|
msgstr "Gestartet"
|
|
|
|
msgstr "Gestartet"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: cps/helper.py:549
|
|
|
|
#: cps/helper.py:544
|
|
|
|
msgid "Finished"
|
|
|
|
msgid "Finished"
|
|
|
|
msgstr "Beendet"
|
|
|
|
msgstr "Beendet"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: cps/helper.py:551
|
|
|
|
#: cps/helper.py:546
|
|
|
|
msgid "Unknown Status"
|
|
|
|
msgid "Unknown Status"
|
|
|
|
msgstr "Unbekannter Status"
|
|
|
|
msgstr "Unbekannter Status"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: cps/helper.py:556
|
|
|
|
#: cps/helper.py:551
|
|
|
|
msgid "E-mail: "
|
|
|
|
msgid "E-mail: "
|
|
|
|
msgstr "E-Mail: "
|
|
|
|
msgstr "E-Mail: "
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: cps/helper.py:558 cps/helper.py:562
|
|
|
|
#: cps/helper.py:553 cps/helper.py:557
|
|
|
|
msgid "Convert: "
|
|
|
|
msgid "Convert: "
|
|
|
|
msgstr "Konvertiere: "
|
|
|
|
msgstr "Konvertiere: "
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: cps/helper.py:560
|
|
|
|
#: cps/helper.py:555
|
|
|
|
msgid "Upload: "
|
|
|
|
msgid "Upload: "
|
|
|
|
msgstr "Upload: "
|
|
|
|
msgstr "Upload: "
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: cps/helper.py:564
|
|
|
|
#: cps/helper.py:559
|
|
|
|
msgid "Unknown Task: "
|
|
|
|
msgid "Unknown Task: "
|
|
|
|
msgstr "Unbekannte Aufgabe: "
|
|
|
|
msgstr "Unbekannte Aufgabe: "
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
@ -201,7 +201,7 @@ msgstr "Keine Release Informationen verfügbar"
|
|
|
|
msgid "A new update is available. Click on the button below to update to version: %(version)s"
|
|
|
|
msgid "A new update is available. Click on the button below to update to version: %(version)s"
|
|
|
|
msgstr "Ein neues Update ist verfügbar. Klicke auf den Button unten, um auf Version: %(version)s zu aktualisieren"
|
|
|
|
msgstr "Ein neues Update ist verfügbar. Klicke auf den Button unten, um auf Version: %(version)s zu aktualisieren"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: cps/updater.py:491 cps/web.py:2766
|
|
|
|
#: cps/updater.py:491 cps/web.py:2767
|
|
|
|
msgid "Unknown"
|
|
|
|
msgid "Unknown"
|
|
|
|
msgstr "Unbekannt"
|
|
|
|
msgstr "Unbekannt"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
@ -269,7 +269,7 @@ msgstr "Best bewertete Bücher"
|
|
|
|
msgid "Random Books"
|
|
|
|
msgid "Random Books"
|
|
|
|
msgstr "Zufällige Bücher"
|
|
|
|
msgstr "Zufällige Bücher"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: cps/web.py:1337 cps/web.py:1592 cps/web.py:2135
|
|
|
|
#: cps/web.py:1337 cps/web.py:1592 cps/web.py:2136
|
|
|
|
msgid "Error opening eBook. File does not exist or file is not accessible:"
|
|
|
|
msgid "Error opening eBook. File does not exist or file is not accessible:"
|
|
|
|
msgstr "Buch öffnen fehlgeschlagen. Datei existiert nicht, oder ist nicht zugänglich:"
|
|
|
|
msgstr "Buch öffnen fehlgeschlagen. Datei existiert nicht, oder ist nicht zugänglich:"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
@ -309,7 +309,7 @@ msgstr "Kategorieliste"
|
|
|
|
msgid "Category: %(name)s"
|
|
|
|
msgid "Category: %(name)s"
|
|
|
|
msgstr "Kategorie: %(name)s"
|
|
|
|
msgstr "Kategorie: %(name)s"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: cps/templates/layout.html:71 cps/web.py:1628
|
|
|
|
#: cps/templates/layout.html:72 cps/web.py:1628
|
|
|
|
msgid "Tasks"
|
|
|
|
msgid "Tasks"
|
|
|
|
msgstr "Aufgaben"
|
|
|
|
msgstr "Aufgaben"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
@ -319,7 +319,7 @@ msgstr "Statistiken"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: cps/web.py:1730
|
|
|
|
#: cps/web.py:1730
|
|
|
|
msgid "Google Drive setup not completed, try to deactivate and activate Google Drive again"
|
|
|
|
msgid "Google Drive setup not completed, try to deactivate and activate Google Drive again"
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
msgstr "Google Drive setup is nicht komplett, bitte versuche Google Drive zu deaktivieren und aktiviere es anschließend wieder"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: cps/web.py:1775
|
|
|
|
#: cps/web.py:1775
|
|
|
|
msgid "Callback domain is not verified, please follow steps to verify domain in google developer console"
|
|
|
|
msgid "Callback domain is not verified, please follow steps to verify domain in google developer console"
|
|
|
@ -356,395 +356,395 @@ msgid "search"
|
|
|
|
msgstr "Suche"
|
|
|
|
msgstr "Suche"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: cps/templates/index.xml:47 cps/templates/index.xml:51
|
|
|
|
#: cps/templates/index.xml:47 cps/templates/index.xml:51
|
|
|
|
#: cps/templates/layout.html:146 cps/web.py:2094
|
|
|
|
#: cps/templates/layout.html:147 cps/web.py:2095
|
|
|
|
msgid "Read Books"
|
|
|
|
msgid "Read Books"
|
|
|
|
msgstr "Gelesene Bücher"
|
|
|
|
msgstr "Gelesene Bücher"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: cps/templates/index.xml:55 cps/templates/index.xml:59
|
|
|
|
#: cps/templates/index.xml:55 cps/templates/index.xml:59
|
|
|
|
#: cps/templates/layout.html:148 cps/web.py:2097
|
|
|
|
#: cps/templates/layout.html:149 cps/web.py:2098
|
|
|
|
msgid "Unread Books"
|
|
|
|
msgid "Unread Books"
|
|
|
|
msgstr "Ungelesene Bücher"
|
|
|
|
msgstr "Ungelesene Bücher"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: cps/web.py:2145 cps/web.py:2147 cps/web.py:2149 cps/web.py:2161
|
|
|
|
#: cps/web.py:2146 cps/web.py:2148 cps/web.py:2150 cps/web.py:2162
|
|
|
|
msgid "Read a Book"
|
|
|
|
msgid "Read a Book"
|
|
|
|
msgstr "Lese ein Buch"
|
|
|
|
msgstr "Lese ein Buch"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: cps/web.py:2220 cps/web.py:3138
|
|
|
|
#: cps/web.py:2221 cps/web.py:3139
|
|
|
|
msgid "Please fill out all fields!"
|
|
|
|
msgid "Please fill out all fields!"
|
|
|
|
msgstr "Bitte alle Felder ausfüllen!"
|
|
|
|
msgstr "Bitte alle Felder ausfüllen!"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: cps/web.py:2221 cps/web.py:2243 cps/web.py:2247 cps/web.py:2252
|
|
|
|
#: cps/web.py:2222 cps/web.py:2244 cps/web.py:2248 cps/web.py:2253
|
|
|
|
#: cps/web.py:2254
|
|
|
|
#: cps/web.py:2255
|
|
|
|
msgid "register"
|
|
|
|
msgid "register"
|
|
|
|
msgstr "Registieren"
|
|
|
|
msgstr "Registieren"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: cps/web.py:2242 cps/web.py:3357
|
|
|
|
#: cps/web.py:2243 cps/web.py:3358
|
|
|
|
msgid "An unknown error occurred. Please try again later."
|
|
|
|
msgid "An unknown error occurred. Please try again later."
|
|
|
|
msgstr "Es ist ein unbekannter Fehler aufgetreten. Bitte später erneut versuchen."
|
|
|
|
msgstr "Es ist ein unbekannter Fehler aufgetreten. Bitte später erneut versuchen."
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: cps/web.py:2245
|
|
|
|
#: cps/web.py:2246
|
|
|
|
msgid "Your e-mail is not allowed to register"
|
|
|
|
msgid "Your e-mail is not allowed to register"
|
|
|
|
msgstr "Diese E-Mail ist nicht für die Registrierung zugelassen"
|
|
|
|
msgstr "Diese E-Mail ist nicht für die Registrierung zugelassen"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: cps/web.py:2248
|
|
|
|
#: cps/web.py:2249
|
|
|
|
msgid "Confirmation e-mail was send to your e-mail account."
|
|
|
|
msgid "Confirmation e-mail was send to your e-mail account."
|
|
|
|
msgstr "Eine Bestätigungs E-Mail wurde an den E-Mail Account versendet."
|
|
|
|
msgstr "Eine Bestätigungs E-Mail wurde an den E-Mail Account versendet."
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: cps/web.py:2251
|
|
|
|
#: cps/web.py:2252
|
|
|
|
msgid "This username or e-mail address is already in use."
|
|
|
|
msgid "This username or e-mail address is already in use."
|
|
|
|
msgstr "Benutzername oder E-Mailadresse ist bereits in Verwendung."
|
|
|
|
msgstr "Benutzername oder E-Mailadresse ist bereits in Verwendung."
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: cps/web.py:2268 cps/web.py:2364
|
|
|
|
#: cps/web.py:2269 cps/web.py:2365
|
|
|
|
#, python-format
|
|
|
|
#, python-format
|
|
|
|
msgid "you are now logged in as: '%(nickname)s'"
|
|
|
|
msgid "you are now logged in as: '%(nickname)s'"
|
|
|
|
msgstr "Du bist nun eingeloggt als '%(nickname)s'"
|
|
|
|
msgstr "Du bist nun eingeloggt als '%(nickname)s'"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: cps/web.py:2273
|
|
|
|
#: cps/web.py:2274
|
|
|
|
msgid "Wrong Username or Password"
|
|
|
|
msgid "Wrong Username or Password"
|
|
|
|
msgstr "Falscher Benutzername oder Passwort"
|
|
|
|
msgstr "Falscher Benutzername oder Passwort"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: cps/web.py:2279 cps/web.py:2300
|
|
|
|
#: cps/web.py:2280 cps/web.py:2301
|
|
|
|
msgid "login"
|
|
|
|
msgid "login"
|
|
|
|
msgstr "Login"
|
|
|
|
msgstr "Login"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: cps/web.py:2312 cps/web.py:2343
|
|
|
|
#: cps/web.py:2313 cps/web.py:2344
|
|
|
|
msgid "Token not found"
|
|
|
|
msgid "Token not found"
|
|
|
|
msgstr "Token wurde nicht gefunden"
|
|
|
|
msgstr "Token wurde nicht gefunden"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: cps/web.py:2320 cps/web.py:2351
|
|
|
|
#: cps/web.py:2321 cps/web.py:2352
|
|
|
|
msgid "Token has expired"
|
|
|
|
msgid "Token has expired"
|
|
|
|
msgstr "Das Token ist abgelaufen"
|
|
|
|
msgstr "Das Token ist abgelaufen"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: cps/web.py:2328
|
|
|
|
#: cps/web.py:2329
|
|
|
|
msgid "Success! Please return to your device"
|
|
|
|
msgid "Success! Please return to your device"
|
|
|
|
msgstr "Erfolg! Bitte zum Gerät zurückkehren"
|
|
|
|
msgstr "Erfolg! Bitte zum Gerät zurückkehren"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: cps/web.py:2378
|
|
|
|
#: cps/web.py:2379
|
|
|
|
msgid "Please configure the SMTP mail settings first..."
|
|
|
|
msgid "Please configure the SMTP mail settings first..."
|
|
|
|
msgstr "Bitte zuerst die SMTP Mail Einstellung konfigurieren ..."
|
|
|
|
msgstr "Bitte zuerst die SMTP Mail Einstellung konfigurieren ..."
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: cps/web.py:2383
|
|
|
|
#: cps/web.py:2384
|
|
|
|
#, python-format
|
|
|
|
#, python-format
|
|
|
|
msgid "Book successfully queued for sending to %(kindlemail)s"
|
|
|
|
msgid "Book successfully queued for sending to %(kindlemail)s"
|
|
|
|
msgstr "Buch erfolgreich zum Senden an %(kindlemail)s eingereiht"
|
|
|
|
msgstr "Buch erfolgreich zum Senden an %(kindlemail)s eingereiht"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: cps/web.py:2387
|
|
|
|
#: cps/web.py:2388
|
|
|
|
#, python-format
|
|
|
|
#, python-format
|
|
|
|
msgid "There was an error sending this book: %(res)s"
|
|
|
|
msgid "There was an error sending this book: %(res)s"
|
|
|
|
msgstr "Beim Senden des Buchs trat ein Fehler auf: %(res)s"
|
|
|
|
msgstr "Beim Senden des Buchs trat ein Fehler auf: %(res)s"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: cps/web.py:2389 cps/web.py:3191
|
|
|
|
#: cps/web.py:2390 cps/web.py:3192
|
|
|
|
msgid "Please configure your kindle e-mail address first..."
|
|
|
|
msgid "Please configure your kindle e-mail address first..."
|
|
|
|
msgstr "Bitte zuerst die Kindle E-Mailadresse konfigurieren..."
|
|
|
|
msgstr "Bitte zuerst die Kindle E-Mailadresse konfigurieren..."
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: cps/web.py:2400 cps/web.py:2452
|
|
|
|
#: cps/web.py:2401 cps/web.py:2453
|
|
|
|
msgid "Invalid shelf specified"
|
|
|
|
msgid "Invalid shelf specified"
|
|
|
|
msgstr "Ungültiges Bücherregal angegeben"
|
|
|
|
msgstr "Ungültiges Bücherregal angegeben"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: cps/web.py:2407
|
|
|
|
#: cps/web.py:2408
|
|
|
|
#, python-format
|
|
|
|
#, python-format
|
|
|
|
msgid "Sorry you are not allowed to add a book to the the shelf: %(shelfname)s"
|
|
|
|
msgid "Sorry you are not allowed to add a book to the the shelf: %(shelfname)s"
|
|
|
|
msgstr "Keine Erlaubnis ein Buch zum Bücherregale %(shelfname)s hinzuzufügen vorhanden"
|
|
|
|
msgstr "Keine Erlaubnis ein Buch zum Bücherregale %(shelfname)s hinzuzufügen vorhanden"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: cps/web.py:2415
|
|
|
|
#: cps/web.py:2416
|
|
|
|
msgid "You are not allowed to edit public shelves"
|
|
|
|
msgid "You are not allowed to edit public shelves"
|
|
|
|
msgstr "Keine Erlaubnis öffentliche Bücherregale zu editieren vorhanden"
|
|
|
|
msgstr "Keine Erlaubnis öffentliche Bücherregale zu editieren vorhanden"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: cps/web.py:2424
|
|
|
|
#: cps/web.py:2425
|
|
|
|
#, python-format
|
|
|
|
#, python-format
|
|
|
|
msgid "Book is already part of the shelf: %(shelfname)s"
|
|
|
|
msgid "Book is already part of the shelf: %(shelfname)s"
|
|
|
|
msgstr "Buch ist bereits Teil des Bücherregals %(shelfname)s"
|
|
|
|
msgstr "Buch ist bereits Teil des Bücherregals %(shelfname)s"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: cps/web.py:2438
|
|
|
|
#: cps/web.py:2439
|
|
|
|
#, python-format
|
|
|
|
#, python-format
|
|
|
|
msgid "Book has been added to shelf: %(sname)s"
|
|
|
|
msgid "Book has been added to shelf: %(sname)s"
|
|
|
|
msgstr "Das Buch wurde dem Bücherregal: %(sname)s hinzugefügt"
|
|
|
|
msgstr "Das Buch wurde dem Bücherregal: %(sname)s hinzugefügt"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: cps/web.py:2457
|
|
|
|
#: cps/web.py:2458
|
|
|
|
#, python-format
|
|
|
|
#, python-format
|
|
|
|
msgid "You are not allowed to add a book to the the shelf: %(name)s"
|
|
|
|
msgid "You are not allowed to add a book to the the shelf: %(name)s"
|
|
|
|
msgstr "Keine Erlaubnis ein Buch zum Bücherregal %(name)s hinzuzufügen"
|
|
|
|
msgstr "Keine Erlaubnis ein Buch zum Bücherregal %(name)s hinzuzufügen"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: cps/web.py:2462
|
|
|
|
#: cps/web.py:2463
|
|
|
|
msgid "User is not allowed to edit public shelves"
|
|
|
|
msgid "User is not allowed to edit public shelves"
|
|
|
|
msgstr "Benutzer hat keine Erlaubnis öffentliche Bücherregale zu editieren"
|
|
|
|
msgstr "Benutzer hat keine Erlaubnis öffentliche Bücherregale zu editieren"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: cps/web.py:2480
|
|
|
|
#: cps/web.py:2481
|
|
|
|
#, python-format
|
|
|
|
#, python-format
|
|
|
|
msgid "Books are already part of the shelf: %(name)s"
|
|
|
|
msgid "Books are already part of the shelf: %(name)s"
|
|
|
|
msgstr "Bücher sind bereits Teil des Bücherregals %(name)s"
|
|
|
|
msgstr "Bücher sind bereits Teil des Bücherregals %(name)s"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: cps/web.py:2494
|
|
|
|
#: cps/web.py:2495
|
|
|
|
#, python-format
|
|
|
|
#, python-format
|
|
|
|
msgid "Books have been added to shelf: %(sname)s"
|
|
|
|
msgid "Books have been added to shelf: %(sname)s"
|
|
|
|
msgstr "Bücher wurden zum Bücherregal %(sname)s hinzugefügt"
|
|
|
|
msgstr "Bücher wurden zum Bücherregal %(sname)s hinzugefügt"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: cps/web.py:2496
|
|
|
|
#: cps/web.py:2497
|
|
|
|
#, python-format
|
|
|
|
#, python-format
|
|
|
|
msgid "Could not add books to shelf: %(sname)s"
|
|
|
|
msgid "Could not add books to shelf: %(sname)s"
|
|
|
|
msgstr "Bücher konnten nicht zum Bücherregal %(sname)s hinzugefügt werden"
|
|
|
|
msgstr "Bücher konnten nicht zum Bücherregal %(sname)s hinzugefügt werden"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: cps/web.py:2533
|
|
|
|
#: cps/web.py:2534
|
|
|
|
#, python-format
|
|
|
|
#, python-format
|
|
|
|
msgid "Book has been removed from shelf: %(sname)s"
|
|
|
|
msgid "Book has been removed from shelf: %(sname)s"
|
|
|
|
msgstr "Das Buch wurde aus dem Bücherregal: %(sname)s entfernt"
|
|
|
|
msgstr "Das Buch wurde aus dem Bücherregal: %(sname)s entfernt"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: cps/web.py:2539
|
|
|
|
#: cps/web.py:2540
|
|
|
|
#, python-format
|
|
|
|
#, python-format
|
|
|
|
msgid "Sorry you are not allowed to remove a book from this shelf: %(sname)s"
|
|
|
|
msgid "Sorry you are not allowed to remove a book from this shelf: %(sname)s"
|
|
|
|
msgstr "Keine Erlaubnis das Buch aus dem Bücherregal %(sname)s zu entfernen"
|
|
|
|
msgstr "Keine Erlaubnis das Buch aus dem Bücherregal %(sname)s zu entfernen"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: cps/web.py:2560 cps/web.py:2584
|
|
|
|
#: cps/web.py:2561 cps/web.py:2585
|
|
|
|
#, python-format
|
|
|
|
#, python-format
|
|
|
|
msgid "A shelf with the name '%(title)s' already exists."
|
|
|
|
msgid "A shelf with the name '%(title)s' already exists."
|
|
|
|
msgstr "Es existiert bereits ein Bücheregal mit dem Titel '%(title)s'."
|
|
|
|
msgstr "Es existiert bereits ein Bücheregal mit dem Titel '%(title)s'."
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: cps/web.py:2565
|
|
|
|
#: cps/web.py:2566
|
|
|
|
#, python-format
|
|
|
|
#, python-format
|
|
|
|
msgid "Shelf %(title)s created"
|
|
|
|
msgid "Shelf %(title)s created"
|
|
|
|
msgstr "Bücherregal %(title)s erzeugt"
|
|
|
|
msgstr "Bücherregal %(title)s erzeugt"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: cps/web.py:2567 cps/web.py:2595
|
|
|
|
#: cps/web.py:2568 cps/web.py:2596
|
|
|
|
msgid "There was an error"
|
|
|
|
msgid "There was an error"
|
|
|
|
msgstr "Es trat ein Fehler auf"
|
|
|
|
msgstr "Es trat ein Fehler auf"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: cps/web.py:2568 cps/web.py:2570
|
|
|
|
#: cps/web.py:2569 cps/web.py:2571
|
|
|
|
msgid "create a shelf"
|
|
|
|
msgid "create a shelf"
|
|
|
|
msgstr "Bücherregal erzeugen"
|
|
|
|
msgstr "Bücherregal erzeugen"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: cps/web.py:2593
|
|
|
|
#: cps/web.py:2594
|
|
|
|
#, python-format
|
|
|
|
#, python-format
|
|
|
|
msgid "Shelf %(title)s changed"
|
|
|
|
msgid "Shelf %(title)s changed"
|
|
|
|
msgstr "Bücherregal %(title)s verändert"
|
|
|
|
msgstr "Bücherregal %(title)s verändert"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: cps/web.py:2596 cps/web.py:2598
|
|
|
|
#: cps/web.py:2597 cps/web.py:2599
|
|
|
|
msgid "Edit a shelf"
|
|
|
|
msgid "Edit a shelf"
|
|
|
|
msgstr "Bücherregal editieren"
|
|
|
|
msgstr "Bücherregal editieren"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: cps/web.py:2619
|
|
|
|
#: cps/web.py:2620
|
|
|
|
#, python-format
|
|
|
|
#, python-format
|
|
|
|
msgid "successfully deleted shelf %(name)s"
|
|
|
|
msgid "successfully deleted shelf %(name)s"
|
|
|
|
msgstr "Bücherregal %(name)s erfolgreich gelöscht"
|
|
|
|
msgstr "Bücherregal %(name)s erfolgreich gelöscht"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: cps/web.py:2646
|
|
|
|
#: cps/web.py:2647
|
|
|
|
#, python-format
|
|
|
|
#, python-format
|
|
|
|
msgid "Shelf: '%(name)s'"
|
|
|
|
msgid "Shelf: '%(name)s'"
|
|
|
|
msgstr "Bücherregal: '%(name)s'"
|
|
|
|
msgstr "Bücherregal: '%(name)s'"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: cps/web.py:2649
|
|
|
|
#: cps/web.py:2650
|
|
|
|
msgid "Error opening shelf. Shelf does not exist or is not accessible"
|
|
|
|
msgid "Error opening shelf. Shelf does not exist or is not accessible"
|
|
|
|
msgstr "Fehler beim Öffnen. Bücherregel exisitert nicht oder ist nicht zugänglich"
|
|
|
|
msgstr "Fehler beim Öffnen. Bücherregel exisitert nicht oder ist nicht zugänglich"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: cps/web.py:2680
|
|
|
|
#: cps/web.py:2681
|
|
|
|
#, python-format
|
|
|
|
#, python-format
|
|
|
|
msgid "Change order of Shelf: '%(name)s'"
|
|
|
|
msgid "Change order of Shelf: '%(name)s'"
|
|
|
|
msgstr "Reihenfolge in Bücherregal '%(name)s' verändern"
|
|
|
|
msgstr "Reihenfolge in Bücherregal '%(name)s' verändern"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: cps/web.py:2709 cps/web.py:3144
|
|
|
|
#: cps/web.py:2710 cps/web.py:3145
|
|
|
|
msgid "E-mail is not from valid domain"
|
|
|
|
msgid "E-mail is not from valid domain"
|
|
|
|
msgstr "E-Mail ist nicht Teil einer gültigen Domain"
|
|
|
|
msgstr "E-Mail ist nicht Teil einer gültigen Domain"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: cps/web.py:2711 cps/web.py:2753 cps/web.py:2756
|
|
|
|
#: cps/web.py:2712 cps/web.py:2754 cps/web.py:2757
|
|
|
|
#, python-format
|
|
|
|
#, python-format
|
|
|
|
msgid "%(name)s's profile"
|
|
|
|
msgid "%(name)s's profile"
|
|
|
|
msgstr "%(name)s's Profil"
|
|
|
|
msgstr "%(name)s's Profil"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: cps/web.py:2751
|
|
|
|
#: cps/web.py:2752
|
|
|
|
msgid "Found an existing account for this e-mail address."
|
|
|
|
msgid "Found an existing account for this e-mail address."
|
|
|
|
msgstr "Es existiert bereits ein Benutzer für diese E-Mailadresse."
|
|
|
|
msgstr "Es existiert bereits ein Benutzer für diese E-Mailadresse."
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: cps/web.py:2754
|
|
|
|
#: cps/web.py:2755
|
|
|
|
msgid "Profile updated"
|
|
|
|
msgid "Profile updated"
|
|
|
|
msgstr "Profil aktualisiert"
|
|
|
|
msgstr "Profil aktualisiert"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: cps/web.py:2785
|
|
|
|
#: cps/web.py:2786
|
|
|
|
msgid "Admin page"
|
|
|
|
msgid "Admin page"
|
|
|
|
msgstr "Admin Seite"
|
|
|
|
msgstr "Admin Seite"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: cps/web.py:2867 cps/web.py:3047
|
|
|
|
#: cps/web.py:2868 cps/web.py:3048
|
|
|
|
msgid "Calibre-Web configuration updated"
|
|
|
|
msgid "Calibre-Web configuration updated"
|
|
|
|
msgstr "Calibre-Web Konfiguration wurde aktualisiert"
|
|
|
|
msgstr "Calibre-Web Konfiguration wurde aktualisiert"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: cps/templates/admin.html:100 cps/web.py:2881
|
|
|
|
#: cps/templates/admin.html:100 cps/web.py:2882
|
|
|
|
msgid "UI Configuration"
|
|
|
|
msgid "UI Configuration"
|
|
|
|
msgstr "Konfiguration Benutzeroberfläche"
|
|
|
|
msgstr "Konfiguration Benutzeroberfläche"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: cps/web.py:2899
|
|
|
|
#: cps/web.py:2900
|
|
|
|
msgid "Import of optional Google Drive requirements missing"
|
|
|
|
msgid "Import of optional Google Drive requirements missing"
|
|
|
|
msgstr "Optionale Abhängigkeiten für Google Drive fehlen"
|
|
|
|
msgstr "Optionale Abhängigkeiten für Google Drive fehlen"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: cps/web.py:2902
|
|
|
|
#: cps/web.py:2903
|
|
|
|
msgid "client_secrets.json is missing or not readable"
|
|
|
|
msgid "client_secrets.json is missing or not readable"
|
|
|
|
msgstr "client_secrets.json nicht vorhanden, oder nicht lesbar"
|
|
|
|
msgstr "client_secrets.json nicht vorhanden, oder nicht lesbar"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: cps/web.py:2907 cps/web.py:2936
|
|
|
|
#: cps/web.py:2908 cps/web.py:2937
|
|
|
|
msgid "client_secrets.json is not configured for web application"
|
|
|
|
msgid "client_secrets.json is not configured for web application"
|
|
|
|
msgstr "client_secrets.json nicht als Webapplication konfiguriert"
|
|
|
|
msgstr "client_secrets.json nicht als Webapplication konfiguriert"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: cps/templates/admin.html:99 cps/web.py:2939 cps/web.py:2965 cps/web.py:2977
|
|
|
|
#: cps/templates/admin.html:99 cps/web.py:2940 cps/web.py:2966 cps/web.py:2978
|
|
|
|
#: cps/web.py:3022 cps/web.py:3037 cps/web.py:3056 cps/web.py:3064
|
|
|
|
#: cps/web.py:3023 cps/web.py:3038 cps/web.py:3057 cps/web.py:3065
|
|
|
|
#: cps/web.py:3080
|
|
|
|
#: cps/web.py:3081
|
|
|
|
msgid "Basic Configuration"
|
|
|
|
msgid "Basic Configuration"
|
|
|
|
msgstr "Basis Konfiguration"
|
|
|
|
msgstr "Basis Konfiguration"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: cps/web.py:2962
|
|
|
|
#: cps/web.py:2963
|
|
|
|
msgid "Keyfile location is not valid, please enter correct path"
|
|
|
|
msgid "Keyfile location is not valid, please enter correct path"
|
|
|
|
msgstr "SSL-Keydatei Speicherort ist ungültig, bitte gültigen Pfad angeben"
|
|
|
|
msgstr "SSL-Keydatei Speicherort ist ungültig, bitte gültigen Pfad angeben"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: cps/web.py:2974
|
|
|
|
#: cps/web.py:2975
|
|
|
|
msgid "Certfile location is not valid, please enter correct path"
|
|
|
|
msgid "Certfile location is not valid, please enter correct path"
|
|
|
|
msgstr "SSL-Certdatei Speicherort ist ungültig, bitte gültigen Pfad angeben"
|
|
|
|
msgstr "SSL-Certdatei Speicherort ist ungültig, bitte gültigen Pfad angeben"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: cps/web.py:3019
|
|
|
|
#: cps/web.py:3020
|
|
|
|
msgid "Logfile location is not valid, please enter correct path"
|
|
|
|
msgid "Logfile location is not valid, please enter correct path"
|
|
|
|
msgstr "Speicherort Logdatei ist ungültig, bitte Pfad korrigieren"
|
|
|
|
msgstr "Speicherort Logdatei ist ungültig, bitte Pfad korrigieren"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: cps/web.py:3060
|
|
|
|
#: cps/web.py:3061
|
|
|
|
msgid "DB location is not valid, please enter correct path"
|
|
|
|
msgid "DB location is not valid, please enter correct path"
|
|
|
|
msgstr "DB Speicherort ist ungültig, bitte Pfad korrigieren"
|
|
|
|
msgstr "DB Speicherort ist ungültig, bitte Pfad korrigieren"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: cps/templates/admin.html:33 cps/web.py:3140 cps/web.py:3146 cps/web.py:3162
|
|
|
|
#: cps/templates/admin.html:33 cps/web.py:3141 cps/web.py:3147 cps/web.py:3163
|
|
|
|
msgid "Add new user"
|
|
|
|
msgid "Add new user"
|
|
|
|
msgstr "Neuen Benutzer hinzufügen"
|
|
|
|
msgstr "Neuen Benutzer hinzufügen"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: cps/web.py:3152
|
|
|
|
#: cps/web.py:3153
|
|
|
|
#, python-format
|
|
|
|
#, python-format
|
|
|
|
msgid "User '%(user)s' created"
|
|
|
|
msgid "User '%(user)s' created"
|
|
|
|
msgstr "Benutzer '%(user)s' angelegt"
|
|
|
|
msgstr "Benutzer '%(user)s' angelegt"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: cps/web.py:3156
|
|
|
|
#: cps/web.py:3157
|
|
|
|
msgid "Found an existing account for this e-mail address or nickname."
|
|
|
|
msgid "Found an existing account for this e-mail address or nickname."
|
|
|
|
msgstr "Es existiert bereits ein Account für diese E-Mailadresse oder Benutzernamen."
|
|
|
|
msgstr "Es existiert bereits ein Account für diese E-Mailadresse oder Benutzernamen."
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: cps/web.py:3186
|
|
|
|
#: cps/web.py:3187
|
|
|
|
#, python-format
|
|
|
|
#, python-format
|
|
|
|
msgid "Test e-mail successfully send to %(kindlemail)s"
|
|
|
|
msgid "Test e-mail successfully send to %(kindlemail)s"
|
|
|
|
msgstr "Test E-Mail wurde erfolgreich an %(kindlemail)s versendet"
|
|
|
|
msgstr "Test E-Mail wurde erfolgreich an %(kindlemail)s versendet"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: cps/web.py:3189
|
|
|
|
#: cps/web.py:3190
|
|
|
|
#, python-format
|
|
|
|
#, python-format
|
|
|
|
msgid "There was an error sending the Test e-mail: %(res)s"
|
|
|
|
msgid "There was an error sending the Test e-mail: %(res)s"
|
|
|
|
msgstr "Es trat ein Fehler beim Versenden der Test E-Mail auf: %(res)s"
|
|
|
|
msgstr "Es trat ein Fehler beim Versenden der Test E-Mail auf: %(res)s"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: cps/web.py:3193
|
|
|
|
#: cps/web.py:3194
|
|
|
|
msgid "E-mail server settings updated"
|
|
|
|
msgid "E-mail server settings updated"
|
|
|
|
msgstr "E-Mail Server Einstellungen aktualisiert"
|
|
|
|
msgstr "E-Mail Server Einstellungen aktualisiert"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: cps/web.py:3194
|
|
|
|
#: cps/web.py:3195
|
|
|
|
msgid "Edit e-mail server settings"
|
|
|
|
msgid "Edit e-mail server settings"
|
|
|
|
msgstr "E-Mail Server Einstellungen bearbeiten"
|
|
|
|
msgstr "E-Mail Server Einstellungen bearbeiten"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: cps/web.py:3219
|
|
|
|
#: cps/web.py:3220
|
|
|
|
#, python-format
|
|
|
|
#, python-format
|
|
|
|
msgid "User '%(nick)s' deleted"
|
|
|
|
msgid "User '%(nick)s' deleted"
|
|
|
|
msgstr "Benutzer '%(nick)s' gelöscht"
|
|
|
|
msgstr "Benutzer '%(nick)s' gelöscht"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: cps/web.py:3332
|
|
|
|
#: cps/web.py:3333
|
|
|
|
#, python-format
|
|
|
|
#, python-format
|
|
|
|
msgid "User '%(nick)s' updated"
|
|
|
|
msgid "User '%(nick)s' updated"
|
|
|
|
msgstr "Benutzer '%(nick)s' aktualisiert"
|
|
|
|
msgstr "Benutzer '%(nick)s' aktualisiert"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: cps/web.py:3335
|
|
|
|
#: cps/web.py:3336
|
|
|
|
msgid "An unknown error occured."
|
|
|
|
msgid "An unknown error occured."
|
|
|
|
msgstr "Es ist ein unbekannter Fehler aufgetreten."
|
|
|
|
msgstr "Es ist ein unbekannter Fehler aufgetreten."
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: cps/web.py:3337
|
|
|
|
#: cps/web.py:3338
|
|
|
|
#, python-format
|
|
|
|
#, python-format
|
|
|
|
msgid "Edit User %(nick)s"
|
|
|
|
msgid "Edit User %(nick)s"
|
|
|
|
msgstr "Benutzer %(nick)s bearbeiten"
|
|
|
|
msgstr "Benutzer %(nick)s bearbeiten"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: cps/web.py:3354
|
|
|
|
#: cps/web.py:3355
|
|
|
|
#, python-format
|
|
|
|
#, python-format
|
|
|
|
msgid "Password for user %(user)s reset"
|
|
|
|
msgid "Password for user %(user)s reset"
|
|
|
|
msgstr "Passwort für Benutzer %(user)s wurde zurückgesetzt"
|
|
|
|
msgstr "Passwort für Benutzer %(user)s wurde zurückgesetzt"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: cps/web.py:3368 cps/web.py:3574
|
|
|
|
#: cps/web.py:3369 cps/web.py:3575
|
|
|
|
msgid "Error opening eBook. File does not exist or file is not accessible"
|
|
|
|
msgid "Error opening eBook. File does not exist or file is not accessible"
|
|
|
|
msgstr "Buch öffnen fehlgeschlagen. Datei existiert nicht, oder ist nicht zugänglich"
|
|
|
|
msgstr "Buch öffnen fehlgeschlagen. Datei existiert nicht, oder ist nicht zugänglich"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: cps/web.py:3396 cps/web.py:3868
|
|
|
|
#: cps/web.py:3397
|
|
|
|
msgid "edit metadata"
|
|
|
|
msgid "edit metadata"
|
|
|
|
msgstr "Metadaten editieren"
|
|
|
|
msgstr "Metadaten editieren"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: cps/web.py:3489 cps/web.py:3736
|
|
|
|
#: cps/web.py:3490 cps/web.py:3737
|
|
|
|
#, python-format
|
|
|
|
#, python-format
|
|
|
|
msgid "File extension '%(ext)s' is not allowed to be uploaded to this server"
|
|
|
|
msgid "File extension '%(ext)s' is not allowed to be uploaded to this server"
|
|
|
|
msgstr "Dateiendung '%(ext)s' kann nicht auf diesen Server hochgeladen werden"
|
|
|
|
msgstr "Dateiendung '%(ext)s' kann nicht auf diesen Server hochgeladen werden"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: cps/web.py:3493 cps/web.py:3740
|
|
|
|
#: cps/web.py:3494 cps/web.py:3741
|
|
|
|
msgid "File to be uploaded must have an extension"
|
|
|
|
msgid "File to be uploaded must have an extension"
|
|
|
|
msgstr "Dateien müssen eine Erweiterung haben, um hochgeladen zu werden"
|
|
|
|
msgstr "Dateien müssen eine Erweiterung haben, um hochgeladen zu werden"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: cps/web.py:3505 cps/web.py:3760
|
|
|
|
#: cps/web.py:3506 cps/web.py:3761
|
|
|
|
#, python-format
|
|
|
|
#, python-format
|
|
|
|
msgid "Failed to create path %(path)s (Permission denied)."
|
|
|
|
msgid "Failed to create path %(path)s (Permission denied)."
|
|
|
|
msgstr "Fehler beim Erzeugen des Pfads %(path)s (Zugriff verweigert)"
|
|
|
|
msgstr "Fehler beim Erzeugen des Pfads %(path)s (Zugriff verweigert)"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: cps/web.py:3510
|
|
|
|
#: cps/web.py:3511
|
|
|
|
#, python-format
|
|
|
|
#, python-format
|
|
|
|
msgid "Failed to store file %(file)s."
|
|
|
|
msgid "Failed to store file %(file)s."
|
|
|
|
msgstr "Fehler beim speichern der Datei %(file)s."
|
|
|
|
msgstr "Fehler beim speichern der Datei %(file)s."
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: cps/web.py:3527
|
|
|
|
#: cps/web.py:3528
|
|
|
|
#, python-format
|
|
|
|
#, python-format
|
|
|
|
msgid "File format %(ext)s added to %(book)s"
|
|
|
|
msgid "File format %(ext)s added to %(book)s"
|
|
|
|
msgstr "Dateiformat %(ext)s zu %(book)s hinzugefügt"
|
|
|
|
msgstr "Dateiformat %(ext)s zu %(book)s hinzugefügt"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: cps/web.py:3545
|
|
|
|
#: cps/web.py:3546
|
|
|
|
#, python-format
|
|
|
|
#, python-format
|
|
|
|
msgid "Failed to create path for cover %(path)s (Permission denied)."
|
|
|
|
msgid "Failed to create path for cover %(path)s (Permission denied)."
|
|
|
|
msgstr "Fehler beim Erzeugen des Pfads für das Cover %(path)s (Zugriff verweigert)"
|
|
|
|
msgstr "Fehler beim Erzeugen des Pfads für das Cover %(path)s (Zugriff verweigert)"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: cps/web.py:3553
|
|
|
|
#: cps/web.py:3554
|
|
|
|
#, python-format
|
|
|
|
#, python-format
|
|
|
|
msgid "Failed to store cover-file %(cover)s."
|
|
|
|
msgid "Failed to store cover-file %(cover)s."
|
|
|
|
msgstr "Fehler beim Speichern des Covers %(cover)s."
|
|
|
|
msgstr "Fehler beim Speichern des Covers %(cover)s."
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: cps/web.py:3556
|
|
|
|
#: cps/web.py:3557
|
|
|
|
msgid "Cover-file is not a valid image file"
|
|
|
|
msgid "Cover-file is not a valid image file"
|
|
|
|
msgstr "Cover-Datei ist keine gültige Bilddatei"
|
|
|
|
msgstr "Cover-Datei ist keine gültige Bilddatei"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: cps/web.py:3586 cps/web.py:3595
|
|
|
|
#: cps/web.py:3587 cps/web.py:3596
|
|
|
|
msgid "unknown"
|
|
|
|
msgid "unknown"
|
|
|
|
msgstr "Unbekannt"
|
|
|
|
msgstr "Unbekannt"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: cps/web.py:3627
|
|
|
|
#: cps/web.py:3628
|
|
|
|
msgid "Cover is not a jpg file, can't save"
|
|
|
|
msgid "Cover is not a jpg file, can't save"
|
|
|
|
msgstr "Cover ist keine JPG Datei, konnte nicht gespeichert werden"
|
|
|
|
msgstr "Cover ist keine JPG Datei, konnte nicht gespeichert werden"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: cps/web.py:3675
|
|
|
|
#: cps/web.py:3676
|
|
|
|
#, python-format
|
|
|
|
#, python-format
|
|
|
|
msgid "%(langname)s is not a valid language"
|
|
|
|
msgid "%(langname)s is not a valid language"
|
|
|
|
msgstr "%(langname)s ist keine gültige Sprache"
|
|
|
|
msgstr "%(langname)s ist keine gültige Sprache"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: cps/web.py:3706
|
|
|
|
#: cps/web.py:3707
|
|
|
|
msgid "Metadata successfully updated"
|
|
|
|
msgid "Metadata successfully updated"
|
|
|
|
msgstr "Metadaten wurden erfolgreich aktualisiert"
|
|
|
|
msgstr "Metadaten wurden erfolgreich aktualisiert"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: cps/web.py:3715
|
|
|
|
#: cps/web.py:3716
|
|
|
|
msgid "Error editing book, please check logfile for details"
|
|
|
|
msgid "Error editing book, please check logfile for details"
|
|
|
|
msgstr "Fehler beim Editieren des Buchs, Details im Logfile"
|
|
|
|
msgstr "Fehler beim Editieren des Buchs, Details im Logfile"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: cps/web.py:3765
|
|
|
|
#: cps/web.py:3766
|
|
|
|
#, python-format
|
|
|
|
#, python-format
|
|
|
|
msgid "Failed to store file %(file)s (Permission denied)."
|
|
|
|
msgid "Failed to store file %(file)s (Permission denied)."
|
|
|
|
msgstr "Fehler beim speichern der Datei %(file)s (Zugriff verweigert)"
|
|
|
|
msgstr "Fehler beim speichern der Datei %(file)s (Zugriff verweigert)"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: cps/web.py:3770
|
|
|
|
#: cps/web.py:3771
|
|
|
|
#, python-format
|
|
|
|
#, python-format
|
|
|
|
msgid "Failed to delete file %(file)s (Permission denied)."
|
|
|
|
msgid "Failed to delete file %(file)s (Permission denied)."
|
|
|
|
msgstr "Fehler beim Löschen von Datei %(file)s (Zugriff verweigert)"
|
|
|
|
msgstr "Fehler beim Löschen von Datei %(file)s (Zugriff verweigert)"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: cps/web.py:3888
|
|
|
|
#: cps/web.py:3883
|
|
|
|
msgid "Source or destination format for conversion missing"
|
|
|
|
msgid "Source or destination format for conversion missing"
|
|
|
|
msgstr "Quell- oder Zielformat für Konvertierung fehlt"
|
|
|
|
msgstr "Quell- oder Zielformat für Konvertierung fehlt"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: cps/web.py:3898
|
|
|
|
#: cps/web.py:3893
|
|
|
|
#, python-format
|
|
|
|
#, python-format
|
|
|
|
msgid "Book successfully queued for converting to %(book_format)s"
|
|
|
|
msgid "Book successfully queued for converting to %(book_format)s"
|
|
|
|
msgstr "Buch wurde erfolgreich für die Konvertierung in das %(book_format)s Format eingereiht"
|
|
|
|
msgstr "Buch wurde erfolgreich für die Konvertierung in das %(book_format)s Format eingereiht"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: cps/web.py:3902
|
|
|
|
#: cps/web.py:3897
|
|
|
|
#, python-format
|
|
|
|
#, python-format
|
|
|
|
msgid "There was an error converting this book: %(res)s"
|
|
|
|
msgid "There was an error converting this book: %(res)s"
|
|
|
|
msgstr "Es trat ein Fehlker beim Konvertieren des Buches auf: %(res)s"
|
|
|
|
msgstr "Es trat ein Fehlker beim Konvertieren des Buches auf: %(res)s"
|
|
|
@ -779,7 +779,7 @@ msgstr "Kindle"
|
|
|
|
msgid "DLS"
|
|
|
|
msgid "DLS"
|
|
|
|
msgstr "DLS"
|
|
|
|
msgstr "DLS"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: cps/templates/admin.html:13 cps/templates/layout.html:74
|
|
|
|
#: cps/templates/admin.html:13 cps/templates/layout.html:75
|
|
|
|
msgid "Admin"
|
|
|
|
msgid "Admin"
|
|
|
|
msgstr "Admin"
|
|
|
|
msgstr "Admin"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
@ -788,7 +788,7 @@ msgstr "Admin"
|
|
|
|
msgid "Download"
|
|
|
|
msgid "Download"
|
|
|
|
msgstr "Download"
|
|
|
|
msgstr "Download"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: cps/templates/admin.html:15 cps/templates/layout.html:64
|
|
|
|
#: cps/templates/admin.html:15 cps/templates/layout.html:65
|
|
|
|
msgid "Upload"
|
|
|
|
msgid "Upload"
|
|
|
|
msgstr "Hochladen"
|
|
|
|
msgstr "Hochladen"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
@ -989,7 +989,7 @@ msgstr "Beschreibung"
|
|
|
|
msgid "Tags"
|
|
|
|
msgid "Tags"
|
|
|
|
msgstr "Tags"
|
|
|
|
msgstr "Tags"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: cps/templates/book_edit.html:75 cps/templates/layout.html:157
|
|
|
|
#: cps/templates/book_edit.html:75 cps/templates/layout.html:158
|
|
|
|
#: cps/templates/search_form.html:53
|
|
|
|
#: cps/templates/search_form.html:53
|
|
|
|
msgid "Series"
|
|
|
|
msgid "Series"
|
|
|
|
msgstr "Serien"
|
|
|
|
msgstr "Serien"
|
|
|
@ -1071,7 +1071,7 @@ msgstr "Suchbegriff"
|
|
|
|
msgid " Search keyword "
|
|
|
|
msgid " Search keyword "
|
|
|
|
msgstr " Suchbegriff "
|
|
|
|
msgstr " Suchbegriff "
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: cps/templates/book_edit.html:218 cps/templates/layout.html:46
|
|
|
|
#: cps/templates/book_edit.html:218 cps/templates/layout.html:47
|
|
|
|
msgid "Go!"
|
|
|
|
msgid "Go!"
|
|
|
|
msgstr "Los!"
|
|
|
|
msgstr "Los!"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
@ -1083,7 +1083,7 @@ msgstr "Klicke auf das Bild um die Metadaten zu übertragen"
|
|
|
|
msgid "Loading..."
|
|
|
|
msgid "Loading..."
|
|
|
|
msgstr "Lade..."
|
|
|
|
msgstr "Lade..."
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: cps/templates/book_edit.html:239 cps/templates/layout.html:224
|
|
|
|
#: cps/templates/book_edit.html:239 cps/templates/layout.html:225
|
|
|
|
msgid "Close"
|
|
|
|
msgid "Close"
|
|
|
|
msgstr "Schließen"
|
|
|
|
msgstr "Schließen"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
@ -1121,7 +1121,7 @@ msgstr "Google Drive authentifizieren"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: cps/templates/config_edit.html:40
|
|
|
|
#: cps/templates/config_edit.html:40
|
|
|
|
msgid "Please hit submit to continue with setup"
|
|
|
|
msgid "Please hit submit to continue with setup"
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
msgstr "Bitte wähle Abschicken um mit dem Setup fortzufahren "
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: cps/templates/config_edit.html:43
|
|
|
|
#: cps/templates/config_edit.html:43
|
|
|
|
msgid "Please finish Google Drive setup after login"
|
|
|
|
msgid "Please finish Google Drive setup after login"
|
|
|
@ -1251,7 +1251,7 @@ msgstr "Pfad zu Konvertertool"
|
|
|
|
msgid "Location of Unrar binary"
|
|
|
|
msgid "Location of Unrar binary"
|
|
|
|
msgstr "Pfad zum UnRar Programm"
|
|
|
|
msgstr "Pfad zum UnRar Programm"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: cps/templates/config_edit.html:229 cps/templates/layout.html:82
|
|
|
|
#: cps/templates/config_edit.html:229 cps/templates/layout.html:83
|
|
|
|
#: cps/templates/login.html:4
|
|
|
|
#: cps/templates/login.html:4
|
|
|
|
msgid "Login"
|
|
|
|
msgid "Login"
|
|
|
|
msgstr "Login"
|
|
|
|
msgstr "Login"
|
|
|
@ -1260,8 +1260,8 @@ msgstr "Login"
|
|
|
|
msgid "View Configuration"
|
|
|
|
msgid "View Configuration"
|
|
|
|
msgstr "Ansichtskonfiguration"
|
|
|
|
msgstr "Ansichtskonfiguration"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: cps/templates/config_view_edit.html:19 cps/templates/layout.html:133
|
|
|
|
#: cps/templates/config_view_edit.html:19 cps/templates/layout.html:134
|
|
|
|
#: cps/templates/layout.html:134 cps/templates/shelf_edit.html:7
|
|
|
|
#: cps/templates/layout.html:135 cps/templates/shelf_edit.html:7
|
|
|
|
msgid "Title"
|
|
|
|
msgid "Title"
|
|
|
|
msgstr "Titel"
|
|
|
|
msgstr "Titel"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
@ -1473,12 +1473,12 @@ msgstr "Hinzufügen"
|
|
|
|
msgid "Do you really want to delete this domain rule?"
|
|
|
|
msgid "Do you really want to delete this domain rule?"
|
|
|
|
msgstr "Soll diese Domain Regel wirklich gelöscht werden?"
|
|
|
|
msgstr "Soll diese Domain Regel wirklich gelöscht werden?"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: cps/templates/feed.xml:21 cps/templates/layout.html:208
|
|
|
|
#: cps/templates/feed.xml:21 cps/templates/layout.html:209
|
|
|
|
msgid "Next"
|
|
|
|
msgid "Next"
|
|
|
|
msgstr "Nächste"
|
|
|
|
msgstr "Nächste"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: cps/templates/feed.xml:33 cps/templates/index.xml:11
|
|
|
|
#: cps/templates/feed.xml:33 cps/templates/index.xml:11
|
|
|
|
#: cps/templates/layout.html:43 cps/templates/layout.html:44
|
|
|
|
#: cps/templates/layout.html:44 cps/templates/layout.html:45
|
|
|
|
msgid "Search"
|
|
|
|
msgid "Search"
|
|
|
|
msgstr "Suche"
|
|
|
|
msgstr "Suche"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
@ -1494,7 +1494,7 @@ msgstr "Entdecke (Zufälliges Buch)"
|
|
|
|
msgid "Start"
|
|
|
|
msgid "Start"
|
|
|
|
msgstr "Start"
|
|
|
|
msgstr "Start"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: cps/templates/index.xml:18 cps/templates/layout.html:139
|
|
|
|
#: cps/templates/index.xml:18 cps/templates/layout.html:140
|
|
|
|
msgid "Hot Books"
|
|
|
|
msgid "Hot Books"
|
|
|
|
msgstr "Beliebte Bücher"
|
|
|
|
msgstr "Beliebte Bücher"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
@ -1502,7 +1502,7 @@ msgstr "Beliebte Bücher"
|
|
|
|
msgid "Popular publications from this catalog based on Downloads."
|
|
|
|
msgid "Popular publications from this catalog based on Downloads."
|
|
|
|
msgstr "Beliebte Publikationen aus dieser Bibliothek basierend auf Downloadzahlen."
|
|
|
|
msgstr "Beliebte Publikationen aus dieser Bibliothek basierend auf Downloadzahlen."
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: cps/templates/index.xml:25 cps/templates/layout.html:142
|
|
|
|
#: cps/templates/index.xml:25 cps/templates/layout.html:143
|
|
|
|
msgid "Best rated Books"
|
|
|
|
msgid "Best rated Books"
|
|
|
|
msgstr "Best bewertete Bücher"
|
|
|
|
msgstr "Best bewertete Bücher"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
@ -1522,7 +1522,7 @@ msgstr "Die neuesten Bücher"
|
|
|
|
msgid "Show Random Books"
|
|
|
|
msgid "Show Random Books"
|
|
|
|
msgstr "Zeige zufällige Bücher"
|
|
|
|
msgstr "Zeige zufällige Bücher"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: cps/templates/index.xml:62 cps/templates/layout.html:160
|
|
|
|
#: cps/templates/index.xml:62 cps/templates/layout.html:161
|
|
|
|
msgid "Authors"
|
|
|
|
msgid "Authors"
|
|
|
|
msgstr "Autoren"
|
|
|
|
msgstr "Autoren"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
@ -1530,7 +1530,7 @@ msgstr "Autoren"
|
|
|
|
msgid "Books ordered by Author"
|
|
|
|
msgid "Books ordered by Author"
|
|
|
|
msgstr "Bücher nach Autoren sortiert"
|
|
|
|
msgstr "Bücher nach Autoren sortiert"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: cps/templates/index.xml:69 cps/templates/layout.html:163
|
|
|
|
#: cps/templates/index.xml:69 cps/templates/layout.html:164
|
|
|
|
msgid "Publishers"
|
|
|
|
msgid "Publishers"
|
|
|
|
msgstr "Verleger"
|
|
|
|
msgstr "Verleger"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
@ -1546,7 +1546,7 @@ msgstr "Bücher nach Kategorien sortiert"
|
|
|
|
msgid "Books ordered by series"
|
|
|
|
msgid "Books ordered by series"
|
|
|
|
msgstr "Bücher nach Reihen geordnet"
|
|
|
|
msgstr "Bücher nach Reihen geordnet"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: cps/templates/index.xml:90 cps/templates/layout.html:169
|
|
|
|
#: cps/templates/index.xml:90 cps/templates/layout.html:170
|
|
|
|
msgid "Public Shelves"
|
|
|
|
msgid "Public Shelves"
|
|
|
|
msgstr "Öffentliche Bücherregale"
|
|
|
|
msgstr "Öffentliche Bücherregale"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
@ -1554,7 +1554,7 @@ msgstr "Öffentliche Bücherregale"
|
|
|
|
msgid "Books organized in public shelfs, visible to everyone"
|
|
|
|
msgid "Books organized in public shelfs, visible to everyone"
|
|
|
|
msgstr "Bücher organisiert in öffentlichem Bücherregal, sichtbar für jedermann"
|
|
|
|
msgstr "Bücher organisiert in öffentlichem Bücherregal, sichtbar für jedermann"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: cps/templates/index.xml:98 cps/templates/layout.html:173
|
|
|
|
#: cps/templates/index.xml:98 cps/templates/layout.html:174
|
|
|
|
msgid "Your Shelves"
|
|
|
|
msgid "Your Shelves"
|
|
|
|
msgstr "Deine Bücherregale"
|
|
|
|
msgstr "Deine Bücherregale"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
@ -1562,91 +1562,95 @@ msgstr "Deine Bücherregale"
|
|
|
|
msgid "User's own shelfs, only visible to the current user himself"
|
|
|
|
msgid "User's own shelfs, only visible to the current user himself"
|
|
|
|
msgstr "Persönliches Bücherregal des Benutzers, nur sichtbar für den aktuellen Benutzer"
|
|
|
|
msgstr "Persönliches Bücherregal des Benutzers, nur sichtbar für den aktuellen Benutzer"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: cps/templates/layout.html:33
|
|
|
|
#: cps/templates/layout.html:34
|
|
|
|
msgid "Toggle navigation"
|
|
|
|
msgid "Toggle navigation"
|
|
|
|
msgstr "Nagivation umschalten"
|
|
|
|
msgstr "Nagivation umschalten"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: cps/templates/layout.html:54
|
|
|
|
#: cps/templates/layout.html:55
|
|
|
|
msgid "Advanced Search"
|
|
|
|
msgid "Advanced Search"
|
|
|
|
msgstr "Erweiterte Suche"
|
|
|
|
msgstr "Erweiterte Suche"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: cps/templates/layout.html:78
|
|
|
|
#: cps/templates/layout.html:79
|
|
|
|
msgid "Logout"
|
|
|
|
msgid "Logout"
|
|
|
|
msgstr "Logout"
|
|
|
|
msgstr "Logout"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: cps/templates/layout.html:83 cps/templates/register.html:14
|
|
|
|
#: cps/templates/layout.html:84 cps/templates/register.html:14
|
|
|
|
msgid "Register"
|
|
|
|
msgid "Register"
|
|
|
|
msgstr "Registrieren"
|
|
|
|
msgstr "Registrieren"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: cps/templates/layout.html:108
|
|
|
|
#: cps/templates/layout.html:110
|
|
|
|
msgid "Uploading..."
|
|
|
|
msgid "Uploading..."
|
|
|
|
msgstr "Hochladen..."
|
|
|
|
msgstr "Hochladen..."
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: cps/templates/layout.html:109
|
|
|
|
#: cps/templates/layout.html:111
|
|
|
|
msgid "please don't refresh the page"
|
|
|
|
msgid "please don't refresh the page"
|
|
|
|
msgstr "Bitte die Seite nicht neu laden"
|
|
|
|
msgstr "Bitte die Seite nicht neu laden"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: cps/templates/layout.html:120
|
|
|
|
#: cps/templates/layout.html:121
|
|
|
|
msgid "Browse"
|
|
|
|
msgid "Browse"
|
|
|
|
msgstr "Browsen"
|
|
|
|
msgstr "Browsen"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: cps/templates/layout.html:122
|
|
|
|
#: cps/templates/layout.html:123
|
|
|
|
msgid "Recently Added"
|
|
|
|
msgid "Recently Added"
|
|
|
|
msgstr "Kürzlich hinzugefügt"
|
|
|
|
msgstr "Kürzlich hinzugefügt"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: cps/templates/layout.html:127
|
|
|
|
#: cps/templates/layout.html:128
|
|
|
|
msgid "Sorted Books"
|
|
|
|
msgid "Sorted Books"
|
|
|
|
msgstr "Bücher Sortiert"
|
|
|
|
msgstr "Bücher Sortiert"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: cps/templates/layout.html:131 cps/templates/layout.html:132
|
|
|
|
#: cps/templates/layout.html:132 cps/templates/layout.html:133
|
|
|
|
#: cps/templates/layout.html:133 cps/templates/layout.html:134
|
|
|
|
#: cps/templates/layout.html:134 cps/templates/layout.html:135
|
|
|
|
msgid "Sort By"
|
|
|
|
msgid "Sort By"
|
|
|
|
msgstr "Sortiert nach"
|
|
|
|
msgstr "Sortiert nach"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: cps/templates/layout.html:131
|
|
|
|
#: cps/templates/layout.html:132
|
|
|
|
msgid "Newest"
|
|
|
|
msgid "Newest"
|
|
|
|
msgstr "Neueste"
|
|
|
|
msgstr "Neueste"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: cps/templates/layout.html:132
|
|
|
|
#: cps/templates/layout.html:133
|
|
|
|
msgid "Oldest"
|
|
|
|
msgid "Oldest"
|
|
|
|
msgstr "Älteste"
|
|
|
|
msgstr "Älteste"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: cps/templates/layout.html:133
|
|
|
|
#: cps/templates/layout.html:134
|
|
|
|
msgid "Ascending"
|
|
|
|
msgid "Ascending"
|
|
|
|
msgstr "Aufsteigend"
|
|
|
|
msgstr "Aufsteigend"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: cps/templates/layout.html:134
|
|
|
|
#: cps/templates/layout.html:135
|
|
|
|
msgid "Descending"
|
|
|
|
msgid "Descending"
|
|
|
|
msgstr "Absteigend"
|
|
|
|
msgstr "Absteigend"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: cps/templates/layout.html:151
|
|
|
|
#: cps/templates/layout.html:152
|
|
|
|
msgid "Discover"
|
|
|
|
msgid "Discover"
|
|
|
|
msgstr "Entdecke"
|
|
|
|
msgstr "Entdecke"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: cps/templates/layout.html:154
|
|
|
|
#: cps/templates/layout.html:155
|
|
|
|
msgid "Categories"
|
|
|
|
msgid "Categories"
|
|
|
|
msgstr "Kategorien"
|
|
|
|
msgstr "Kategorien"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: cps/templates/layout.html:166 cps/templates/search_form.html:74
|
|
|
|
#: cps/templates/layout.html:167 cps/templates/search_form.html:74
|
|
|
|
msgid "Languages"
|
|
|
|
msgid "Languages"
|
|
|
|
msgstr "Sprachen"
|
|
|
|
msgstr "Sprachen"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: cps/templates/layout.html:178
|
|
|
|
#: cps/templates/layout.html:179
|
|
|
|
msgid "Create a Shelf"
|
|
|
|
msgid "Create a Shelf"
|
|
|
|
msgstr "Bücherregal erzeugen"
|
|
|
|
msgstr "Bücherregal erzeugen"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: cps/templates/layout.html:179 cps/templates/stats.html:3
|
|
|
|
#: cps/templates/layout.html:180 cps/templates/stats.html:3
|
|
|
|
msgid "About"
|
|
|
|
msgid "About"
|
|
|
|
msgstr "Über"
|
|
|
|
msgstr "Über"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: cps/templates/layout.html:193
|
|
|
|
#: cps/templates/layout.html:194
|
|
|
|
msgid "Previous"
|
|
|
|
msgid "Previous"
|
|
|
|
msgstr "Vorheriger"
|
|
|
|
msgstr "Vorheriger"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: cps/templates/layout.html:220
|
|
|
|
#: cps/templates/layout.html:221
|
|
|
|
msgid "Book Details"
|
|
|
|
msgid "Book Details"
|
|
|
|
msgstr "Buchdetails"
|
|
|
|
msgstr "Buchdetails"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: cps/templates/layout.html:255
|
|
|
|
|
|
|
|
msgid "Upload done, processing, please wait..."
|
|
|
|
|
|
|
|
msgstr "Hochladen beendet, verarbeite Daten, bitte warten..."
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: cps/templates/login.html:8 cps/templates/login.html:9
|
|
|
|
#: cps/templates/login.html:8 cps/templates/login.html:9
|
|
|
|
#: cps/templates/register.html:7 cps/templates/user_edit.html:8
|
|
|
|
#: cps/templates/register.html:7 cps/templates/user_edit.html:8
|
|
|
|
msgid "Username"
|
|
|
|
msgid "Username"
|
|
|
@ -1669,12 +1673,12 @@ msgstr "Einloggen mit magischem Link"
|
|
|
|
msgid "Calibre-Web ebook catalog"
|
|
|
|
msgid "Calibre-Web ebook catalog"
|
|
|
|
msgstr "Calibre-Web E-Book Katalog"
|
|
|
|
msgstr "Calibre-Web E-Book Katalog"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: cps/templates/read.html:69 cps/templates/readcbr.html:79
|
|
|
|
#: cps/templates/read.html:71 cps/templates/readcbr.html:79
|
|
|
|
#: cps/templates/readcbr.html:103
|
|
|
|
#: cps/templates/readcbr.html:103
|
|
|
|
msgid "Settings"
|
|
|
|
msgid "Settings"
|
|
|
|
msgstr "Einstellungen"
|
|
|
|
msgstr "Einstellungen"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: cps/templates/read.html:72
|
|
|
|
#: cps/templates/read.html:74
|
|
|
|
msgid "Reflow text when sidebars are open."
|
|
|
|
msgid "Reflow text when sidebars are open."
|
|
|
|
msgstr "Text umbrechen wenn Seitenleiste geöffnet ist."
|
|
|
|
msgstr "Text umbrechen wenn Seitenleiste geöffnet ist."
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
@ -1962,42 +1966,3 @@ msgstr "Benutzer löschen"
|
|
|
|
msgid "Recent Downloads"
|
|
|
|
msgid "Recent Downloads"
|
|
|
|
msgstr "Letzte Downloads"
|
|
|
|
msgstr "Letzte Downloads"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#~ msgid "Current commit timestamp"
|
|
|
|
|
|
|
|
#~ msgstr "Aktuelles Commit Datum"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#~ msgid "Newest commit timestamp"
|
|
|
|
|
|
|
|
#~ msgstr "Neuestes Commit Datum"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#~ msgid "Convert: %(book)s"
|
|
|
|
|
|
|
|
#~ msgstr "Konvertiere: %(book)s"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#~ msgid "Convert to %(format)s: %(book)s"
|
|
|
|
|
|
|
|
#~ msgstr "Konvertiere %(book)s in %(format)s: "
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#~ msgid "Files are replaced"
|
|
|
|
|
|
|
|
#~ msgstr "Ersetze Dateien"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#~ msgid "Server is stopped"
|
|
|
|
|
|
|
|
#~ msgstr "Stoppe Server"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#~ msgid "Convertertool %(converter)s not found"
|
|
|
|
|
|
|
|
#~ msgstr "Konvertertool %(converter)s nicht gefunden"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#~ msgid "Choose a password"
|
|
|
|
|
|
|
|
#~ msgstr "Wähle ein Passwort"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#~ msgid "Could not find any formats suitable for sending by e-mail"
|
|
|
|
|
|
|
|
#~ msgstr "Es konnten keine passenden Formate für das Versenden per E-Mail gefunden werden"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#~ msgid "Author list"
|
|
|
|
|
|
|
|
#~ msgstr "Autorenliste"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#~ msgid "File %(file)s uploaded"
|
|
|
|
|
|
|
|
#~ msgstr "Datei %(file)s hochgeladen"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#~ msgid "Update done"
|
|
|
|
|
|
|
|
#~ msgstr "Update durchgeführt"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#~ msgid "A new update is available. Click on the button below to update to version: "
|
|
|
|
|
|
|
|
#~ msgstr "Ein neues Update ist verfügbar. Klicke auf den Button unten, um auf Version: "
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|