diff --git a/cps/translations/nl/LC_MESSAGES/messages.po b/cps/translations/nl/LC_MESSAGES/messages.po index a140452b..41e59ff6 100644 --- a/cps/translations/nl/LC_MESSAGES/messages.po +++ b/cps/translations/nl/LC_MESSAGES/messages.po @@ -111,23 +111,23 @@ msgstr "Update voltooid, klik op ok en herlaad de pagina" #: cps/web.py:1033 msgid "Recently Added Books" -msgstr "" +msgstr "Recent toegevoegde boeken" #: cps/web.py:1042 msgid "Newest Books" -msgstr "" +msgstr "Nieuwste boeken" #: cps/web.py:1051 msgid "Oldest Books" -msgstr "" +msgstr "Oudste boeken" #: cps/web.py:1060 msgid "Books (A-Z)" -msgstr "" +msgstr "Boeken (A-Z)" #: cps/web.py:1069 msgid "Books (Z-A)" -msgstr "" +msgstr "Boeken (A-Z)" #: cps/web.py:1099 msgid "Hot Books (most downloaded)" @@ -153,12 +153,12 @@ msgstr "" #: cps/templates/index.xml:70 cps/web.py:1179 msgid "Series list" -msgstr "Series lijst" +msgstr "Serie lijst" #: cps/web.py:1191 #, python-format msgid "Series: %(serie)s" -msgstr "Series: %(serie)s" +msgstr "Serie: %(serie)s" #: cps/web.py:1224 msgid "Available languages" @@ -192,7 +192,7 @@ msgstr "Server herstart, gelieve de pagina herladen" #: cps/web.py:1532 msgid "Performing shutdown of server, please close window" -msgstr "Bezig met het stoppen vande server, gelieve venster afsluiten" +msgstr "Bezig met het stoppen van de server, gelieve venster te sluiten" #: cps/web.py:1548 msgid "Update done" @@ -205,7 +205,7 @@ msgstr "zoek" #: cps/templates/index.xml:42 cps/templates/index.xml:46 #: cps/templates/layout.html:127 cps/web.py:1712 msgid "Read Books" -msgstr "Lees Boeken" +msgstr "Gelezen Boeken" #: cps/templates/index.xml:49 cps/templates/index.xml:53 #: cps/templates/layout.html:128 cps/web.py:1715 @@ -230,7 +230,7 @@ msgstr "Een onbekende fout deed zich voor. Gelieve later nog eens te proberen." #: cps/web.py:1870 msgid "This username or email address is already in use." -msgstr "Deze gebruikersnaam of email adres is reeds in gebruik." +msgstr "Deze gebruikersnaam of dit emailadres is reeds in gebruik." #: cps/web.py:1889 cps/web.py:1985 #, python-format @@ -247,19 +247,19 @@ msgstr "login" #: cps/web.py:1933 cps/web.py:1964 msgid "Token not found" -msgstr "" +msgstr "Token niet gevonden" #: cps/web.py:1941 cps/web.py:1972 msgid "Token has expired" -msgstr "" +msgstr "Token is verlopen" #: cps/web.py:1949 msgid "Success! Please return to your device" -msgstr "" +msgstr "Gelukt! Ga terug naar je apparaat" #: cps/web.py:1999 msgid "Please configure the SMTP mail settings first..." -msgstr "Gelieve de SMTP mail instellingen eerstte configureren..." +msgstr "Gelieve de SMTP mail instellingen eerst te configureren..." #: cps/web.py:2003 #, python-format @@ -315,7 +315,7 @@ msgstr "Bewerk een boekenplank" #: cps/web.py:2165 #, python-format msgid "successfully deleted shelf %(name)s" -msgstr "Succesvol boekenplank %(name)s gewist" +msgstr "Boekenplank %(name)s succesvol gewist" #: cps/web.py:2187 #, python-format @@ -324,7 +324,7 @@ msgstr "Boekenplank: '%(name)s'" #: cps/web.py:2190 msgid "Error opening shelf. Shelf does not exist or is not accessible" -msgstr "" +msgstr "Fout bij openen boekenplank. Boekenplank bestaat niet of is niet toegankelijk" #: cps/web.py:2222 #, python-format @@ -371,7 +371,7 @@ msgstr "Gebruiker '%(user)s' aangemaakt" #: cps/web.py:2525 msgid "Found an existing account for this email address or nickname." -msgstr "Een bestaand gebruiker gevonden voor dit email adres of gebruikersnaam." +msgstr "Een bestaande gebruiker gevonden voor dit emailadres of gebruikersnaam." #: cps/web.py:2547 msgid "Mail settings updated" @@ -416,7 +416,7 @@ msgstr "Bewerk gebruiker '%(nick)s'" #: cps/web.py:2711 msgid "Error opening eBook. File does not exist or file is not accessible" -msgstr "" +msgstr "Fout bij openen eBook. Het bestand bestaat niet of is niet toegankelijk" #: cps/web.py:2726 cps/web.py:2898 cps/web.py:3041 msgid "edit metadata" @@ -433,26 +433,26 @@ msgstr "Het uploaden van bestandsextensie \"%s\" is niet toegestaan op deze serv #: cps/web.py:2941 msgid "File to be uploaded must have an extension" -msgstr "Up te loaden bestanden dienen een extentie te hebben" +msgstr "Up te loaden bestanden dienen een extensie te hebben" #: cps/web.py:2960 #, python-format msgid "Failed to create path %s (Permission denied)." -msgstr "Het pad %s aanmaken gefaald (Geen toestemming)." +msgstr "Het pad %s aanmaken mislukt (Geen toestemming)." #: cps/web.py:2965 #, python-format msgid "Failed to store file %s (Permission denied)." -msgstr "Bestand %s opslaan gefaald (Geen toestemming)." +msgstr "Bestand %s opslaan mislukt (Geen toestemming)." #: cps/web.py:2970 #, python-format msgid "Failed to delete file %s (Permission denied)." -msgstr "Bestand %s wissen gefaald (Geen toestemming)." +msgstr "Bestand %s wissen mislukt (Geen toestemming)." #: cps/templates/admin.html:4 msgid "User list" -msgstr "Gebruikers lijst" +msgstr "Gebruikerslijst" #: cps/templates/admin.html:8 msgid "Nickname" @@ -557,7 +557,7 @@ msgstr "Anoniem verkennen" #: cps/templates/admin.html:67 cps/templates/remote_login.html:4 msgid "Remote Login" -msgstr "" +msgstr "Login op afstand" #: cps/templates/admin.html:80 msgid "Administration"