diff --git a/cps/translations/cs/LC_MESSAGES/messages.po b/cps/translations/cs/LC_MESSAGES/messages.po index b444caa5..7faa9154 100644 --- a/cps/translations/cs/LC_MESSAGES/messages.po +++ b/cps/translations/cs/LC_MESSAGES/messages.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Calibre-Web\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/janeczku/Calibre-Web\n" -"POT-Creation-Date: 2020-03-14 10:38+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2020-04-03 19:26+0200\n" "PO-Revision-Date: 2020-01-08 11:37+0000\n" "Last-Translator: Lukas Heroudek \n" "Language: cs_CZ\n" @@ -39,7 +39,7 @@ msgstr "Vypínám server, zavřete okno" #: cps/admin.py:110 cps/editbooks.py:410 cps/editbooks.py:419 #: cps/editbooks.py:539 cps/editbooks.py:541 cps/editbooks.py:594 -#: cps/updater.py:456 cps/uploader.py:96 cps/uploader.py:107 +#: cps/updater.py:509 cps/uploader.py:96 cps/uploader.py:107 msgid "Unknown" msgstr "Neznámý" @@ -189,25 +189,30 @@ msgid "Update finished, please press okay and reload page" msgstr "Aktualizace dokončena, klepněte na tlačítko OK a znovu načtěte stránku" #: cps/admin.py:964 cps/admin.py:965 cps/admin.py:966 cps/admin.py:967 +#: cps/admin.py:968 msgid "Update failed:" msgstr "Aktualizace selhala:" -#: cps/admin.py:964 cps/updater.py:282 cps/updater.py:467 cps/updater.py:469 +#: cps/admin.py:964 cps/updater.py:319 cps/updater.py:520 cps/updater.py:522 msgid "HTTP Error" msgstr "HTTP chyba" -#: cps/admin.py:965 cps/updater.py:284 cps/updater.py:471 +#: cps/admin.py:965 cps/updater.py:321 cps/updater.py:524 msgid "Connection error" msgstr "Chyba připojení" -#: cps/admin.py:966 cps/updater.py:286 cps/updater.py:473 +#: cps/admin.py:966 cps/updater.py:323 cps/updater.py:526 msgid "Timeout while establishing connection" msgstr "Vypršel časový limit při navazování spojení" -#: cps/admin.py:967 cps/updater.py:288 cps/updater.py:475 +#: cps/admin.py:967 cps/updater.py:325 cps/updater.py:528 msgid "General error" msgstr "Všeobecná chyba" +#: cps/admin.py:968 +msgid "Update File Could Not be Saved in Temp Dir" +msgstr "" + #: cps/converter.py:31 msgid "not configured" msgstr "není nakonfigurováno" @@ -558,47 +563,52 @@ msgstr "Kniha byla odebrána z police: %(sname)s" msgid "Sorry you are not allowed to remove a book from this shelf: %(sname)s" msgstr "Lituji, nejste oprávněni odebrat knihu z této police: %(sname)s" -#: cps/shelf.py:211 cps/shelf.py:235 +#: cps/shelf.py:215 cps/shelf.py:252 #, python-format -msgid "A shelf with the name '%(title)s' already exists." -msgstr "Police s názvem '%(title)s' již existuje." +msgid "A public shelf with the name '%(title)s' already exists." +msgstr "" -#: cps/shelf.py:216 +#: cps/shelf.py:222 cps/shelf.py:260 +#, python-format +msgid "A private shelf with the name '%(title)s' already exists." +msgstr "" + +#: cps/shelf.py:228 #, python-format msgid "Shelf %(title)s created" msgstr "Police %(title)s vytvořena" -#: cps/shelf.py:218 cps/shelf.py:246 +#: cps/shelf.py:231 cps/shelf.py:272 msgid "There was an error" msgstr "Došlo k chybě" -#: cps/shelf.py:219 cps/shelf.py:221 +#: cps/shelf.py:232 cps/shelf.py:234 msgid "create a shelf" msgstr "vytvořit polici" -#: cps/shelf.py:244 +#: cps/shelf.py:270 #, python-format msgid "Shelf %(title)s changed" msgstr "Police %(title)s změněna" -#: cps/shelf.py:247 cps/shelf.py:249 +#: cps/shelf.py:273 cps/shelf.py:275 msgid "Edit a shelf" msgstr "Upravit polici" -#: cps/shelf.py:301 +#: cps/shelf.py:327 #, python-format msgid "Shelf: '%(name)s'" msgstr "Police: '%(name)s'" -#: cps/shelf.py:304 +#: cps/shelf.py:330 msgid "Error opening shelf. Shelf does not exist or is not accessible" msgstr "Chyba otevírání police. Police neexistuje nebo není přístupná" -#: cps/shelf.py:342 +#: cps/shelf.py:368 msgid "Hidden Book" msgstr "" -#: cps/shelf.py:347 +#: cps/shelf.py:373 #, python-format msgid "Change order of Shelf: '%(name)s'" msgstr "Změnit pořadí Police: '%(name)s'" @@ -711,32 +721,32 @@ msgstr "Formáty souborů" msgid "Show file formats selection" msgstr "Zobrazit výběr formátů" -#: cps/updater.py:262 cps/updater.py:369 cps/updater.py:382 +#: cps/updater.py:294 cps/updater.py:305 cps/updater.py:406 cps/updater.py:420 msgid "Unexpected data while reading update information" msgstr "Neočekávaná data při čtení informací o aktualizaci" -#: cps/updater.py:269 cps/updater.py:375 +#: cps/updater.py:301 cps/updater.py:412 msgid "No update available. You already have the latest version installed" msgstr "Aktualizace není k dispozici. Máte nainstalovanou nejnovější verzi" -#: cps/updater.py:295 +#: cps/updater.py:333 msgid "A new update is available. Click on the button below to update to the latest version." msgstr "Nová aktualizace k dispozici. Klepnutím na tlačítko níže aktualizujte na nejnovější verzi." -#: cps/updater.py:348 +#: cps/updater.py:385 msgid "Could not fetch update information" msgstr "Nelze získat informace o aktualizaci" -#: cps/updater.py:362 +#: cps/updater.py:399 msgid "No release information available" msgstr "Nejsou k dispozici žádné informace o verzi" -#: cps/updater.py:415 cps/updater.py:424 +#: cps/updater.py:456 cps/updater.py:467 cps/updater.py:486 #, python-format msgid "A new update is available. Click on the button below to update to version: %(version)s" msgstr "Nová aktualizace k dispozici. Klepnutím na tlačítko níže aktualizujte na verzi: %(version)s" -#: cps/updater.py:434 +#: cps/updater.py:477 msgid "Click on the button below to update to the latest stable version." msgstr "Klepnutím na tlačítko níže aktualizujte na nejnovější stabilní verzi." @@ -1308,8 +1318,8 @@ msgstr "Klepnutím na obal načtěte metadata do formuláře" msgid "Loading..." msgstr "Načítání..." -#: cps/templates/book_edit.html:236 cps/templates/layout.html:191 -#: cps/templates/layout.html:223 cps/templates/modal_restriction.html:34 +#: cps/templates/book_edit.html:236 cps/templates/layout.html:189 +#: cps/templates/layout.html:221 cps/templates/modal_restriction.html:34 #: cps/templates/user_edit.html:164 msgid "Close" msgstr "Zavřít" @@ -1766,10 +1776,15 @@ msgstr "Zakázané domény pro registraci" msgid "Are you sure you want to delete this domain?" msgstr "Opravdu chcete odstranit toto pravidlo domény?" -#: cps/templates/feed.xml:21 cps/templates/layout.html:175 +#: cps/templates/feed.xml:21 cps/templates/layout.html:173 msgid "Next" msgstr "Další" +#: cps/templates/feed.xml:79 cps/templates/layout.html:136 +#: cps/templates/layout.html:140 +msgid "(Public)" +msgstr "" + #: cps/templates/generate_kobo_auth_url.html:5 msgid "Open the .kobo/Kobo eReader.conf file in a text editor and add (or edit):" msgstr "" @@ -1842,21 +1857,13 @@ msgstr "" msgid "Books ordered by file formats" msgstr "Knihy seřazené podle soboru formátů" -#: cps/templates/index.xml:111 cps/templates/layout.html:136 -msgid "Public Shelves" -msgstr "Veřejné police" +#: cps/templates/index.xml:111 cps/templates/layout.html:134 +msgid "Shelves" +msgstr "" #: cps/templates/index.xml:115 -msgid "Books organized in public shelfs, visible to everyone" -msgstr "Knihy uspořádané do veřejných polic, viditelné všem" - -#: cps/templates/index.xml:119 cps/templates/layout.html:140 -msgid "Your Shelves" -msgstr "Vaše police" - -#: cps/templates/index.xml:123 -msgid "User's own shelfs, only visible to the current user himself" -msgstr "Vlastní police uživatele, viditelné pouze pro aktuálního uživatele" +msgid "Books organized in shelves" +msgstr "" #: cps/templates/layout.html:28 msgid "Home" @@ -1896,7 +1903,7 @@ msgstr "Odhlásit se" msgid "Register" msgstr "Registrovat" -#: cps/templates/layout.html:116 cps/templates/layout.html:222 +#: cps/templates/layout.html:116 cps/templates/layout.html:220 msgid "Uploading..." msgstr "Nahrávání..." @@ -1908,27 +1915,31 @@ msgstr "prosím neobnovujte stránku" msgid "Browse" msgstr "Procházet" -#: cps/templates/layout.html:145 +#: cps/templates/layout.html:138 +msgid "Your Shelves" +msgstr "Vaše police" + +#: cps/templates/layout.html:143 msgid "Create a Shelf" msgstr "Vytvořit polici" -#: cps/templates/layout.html:146 cps/templates/stats.html:3 +#: cps/templates/layout.html:144 cps/templates/stats.html:3 msgid "About" msgstr "O Calibre-Web" -#: cps/templates/layout.html:160 +#: cps/templates/layout.html:158 msgid "Previous" msgstr "Předchozí" -#: cps/templates/layout.html:187 +#: cps/templates/layout.html:185 msgid "Book Details" msgstr "Podrobnosti o knize" -#: cps/templates/layout.html:221 +#: cps/templates/layout.html:219 msgid "Upload done, processing, please wait..." msgstr "Nahrávání hotovo, zpracovávám, čekejte prosím..." -#: cps/templates/layout.html:224 +#: cps/templates/layout.html:222 msgid "Error" msgstr "Chyba" diff --git a/cps/translations/de/LC_MESSAGES/messages.po b/cps/translations/de/LC_MESSAGES/messages.po index 9e26315c..2010e48d 100644 --- a/cps/translations/de/LC_MESSAGES/messages.po +++ b/cps/translations/de/LC_MESSAGES/messages.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Calibre-Web\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/janeczku/Calibre-Web\n" -"POT-Creation-Date: 2020-03-14 10:38+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2020-04-03 19:26+0200\n" "PO-Revision-Date: 2020-03-07 11:20+0100\n" "Last-Translator: Ozzie Isaacs\n" "Language: de\n" @@ -40,7 +40,7 @@ msgstr "Server wird heruntergefahren, Fenster bitte schließen" #: cps/admin.py:110 cps/editbooks.py:410 cps/editbooks.py:419 #: cps/editbooks.py:539 cps/editbooks.py:541 cps/editbooks.py:594 -#: cps/updater.py:456 cps/uploader.py:96 cps/uploader.py:107 +#: cps/updater.py:509 cps/uploader.py:96 cps/uploader.py:107 msgid "Unknown" msgstr "Unbekannt" @@ -190,25 +190,30 @@ msgid "Update finished, please press okay and reload page" msgstr "Update abgeschlossen, bitte okay drücken und Seite neu laden" #: cps/admin.py:964 cps/admin.py:965 cps/admin.py:966 cps/admin.py:967 +#: cps/admin.py:968 msgid "Update failed:" msgstr "Update fehlgeschlagen:" -#: cps/admin.py:964 cps/updater.py:282 cps/updater.py:467 cps/updater.py:469 +#: cps/admin.py:964 cps/updater.py:319 cps/updater.py:520 cps/updater.py:522 msgid "HTTP Error" msgstr "HTTP Fehler" -#: cps/admin.py:965 cps/updater.py:284 cps/updater.py:471 +#: cps/admin.py:965 cps/updater.py:321 cps/updater.py:524 msgid "Connection error" msgstr "Verbindungsfehler" -#: cps/admin.py:966 cps/updater.py:286 cps/updater.py:473 +#: cps/admin.py:966 cps/updater.py:323 cps/updater.py:526 msgid "Timeout while establishing connection" msgstr "Timeout beim Verbindungsaufbau" -#: cps/admin.py:967 cps/updater.py:288 cps/updater.py:475 +#: cps/admin.py:967 cps/updater.py:325 cps/updater.py:528 msgid "General error" msgstr "Allgemeiner Fehler" +#: cps/admin.py:968 +msgid "Update File Could Not be Saved in Temp Dir" +msgstr "" + #: cps/converter.py:31 msgid "not configured" msgstr "Nicht konfiguriert" @@ -559,47 +564,52 @@ msgstr "Das Buch wurde aus dem Bücherregal: %(sname)s entfernt" msgid "Sorry you are not allowed to remove a book from this shelf: %(sname)s" msgstr "Dir ist es nicht erlaubt, Bücher aus dem Bücherregal %(sname)s zu entfernen" -#: cps/shelf.py:211 cps/shelf.py:235 +#: cps/shelf.py:215 cps/shelf.py:252 #, python-format -msgid "A shelf with the name '%(title)s' already exists." -msgstr "Es existiert bereits ein Bücheregal mit dem Namen '%(title)s'." +msgid "A public shelf with the name '%(title)s' already exists." +msgstr "" -#: cps/shelf.py:216 +#: cps/shelf.py:222 cps/shelf.py:260 +#, python-format +msgid "A private shelf with the name '%(title)s' already exists." +msgstr "" + +#: cps/shelf.py:228 #, python-format msgid "Shelf %(title)s created" msgstr "Bücherregal %(title)s erzeugt" -#: cps/shelf.py:218 cps/shelf.py:246 +#: cps/shelf.py:231 cps/shelf.py:272 msgid "There was an error" msgstr "Es trat ein Fehler auf" -#: cps/shelf.py:219 cps/shelf.py:221 +#: cps/shelf.py:232 cps/shelf.py:234 msgid "create a shelf" msgstr "Bücherregal erzeugen" -#: cps/shelf.py:244 +#: cps/shelf.py:270 #, python-format msgid "Shelf %(title)s changed" msgstr "Bücherregal %(title)s verändert" -#: cps/shelf.py:247 cps/shelf.py:249 +#: cps/shelf.py:273 cps/shelf.py:275 msgid "Edit a shelf" msgstr "Bücherregal editieren" -#: cps/shelf.py:301 +#: cps/shelf.py:327 #, python-format msgid "Shelf: '%(name)s'" msgstr "Bücherregal: '%(name)s'" -#: cps/shelf.py:304 +#: cps/shelf.py:330 msgid "Error opening shelf. Shelf does not exist or is not accessible" msgstr "Fehler beim Öffnen des Bücherregals. Bücherregal exisitert nicht oder ist nicht zugänglich" -#: cps/shelf.py:342 +#: cps/shelf.py:368 msgid "Hidden Book" msgstr "Verstecktes Buch" -#: cps/shelf.py:347 +#: cps/shelf.py:373 #, python-format msgid "Change order of Shelf: '%(name)s'" msgstr "Reihenfolge in Bücherregal '%(name)s' verändern" @@ -712,32 +722,32 @@ msgstr "Dateiformate" msgid "Show file formats selection" msgstr "Zeige Dateiformatauswahl" -#: cps/updater.py:262 cps/updater.py:369 cps/updater.py:382 +#: cps/updater.py:294 cps/updater.py:305 cps/updater.py:406 cps/updater.py:420 msgid "Unexpected data while reading update information" msgstr "Updateinformationen enthalten unbekannte Daten" -#: cps/updater.py:269 cps/updater.py:375 +#: cps/updater.py:301 cps/updater.py:412 msgid "No update available. You already have the latest version installed" msgstr "Kein Update verfügbar. Es ist bereits die aktuellste Version installiert" -#: cps/updater.py:295 +#: cps/updater.py:333 msgid "A new update is available. Click on the button below to update to the latest version." msgstr "Es sind Updates verfügbar. Klicke auf den Button unten, um auf die aktuellste Version zu aktualisieren." -#: cps/updater.py:348 +#: cps/updater.py:385 msgid "Could not fetch update information" msgstr "Updateinformationen konnten nicht geladen werden" -#: cps/updater.py:362 +#: cps/updater.py:399 msgid "No release information available" msgstr "Keine Releaseinformationen verfügbar" -#: cps/updater.py:415 cps/updater.py:424 +#: cps/updater.py:456 cps/updater.py:467 cps/updater.py:486 #, python-format msgid "A new update is available. Click on the button below to update to version: %(version)s" msgstr "Ein neues Update ist verfügbar. Klicke auf den Button unten, um auf Version: %(version)s zu aktualisieren" -#: cps/updater.py:434 +#: cps/updater.py:477 msgid "Click on the button below to update to the latest stable version." msgstr "Klicke auf den Button unten, um auf die letzte stabile Version zu aktualisieren." @@ -1309,8 +1319,8 @@ msgstr "Klicke auf das Bild, um die Metadaten zu übertragen" msgid "Loading..." msgstr "Lade..." -#: cps/templates/book_edit.html:236 cps/templates/layout.html:191 -#: cps/templates/layout.html:223 cps/templates/modal_restriction.html:34 +#: cps/templates/book_edit.html:236 cps/templates/layout.html:189 +#: cps/templates/layout.html:221 cps/templates/modal_restriction.html:34 #: cps/templates/user_edit.html:164 msgid "Close" msgstr "Schließen" @@ -1767,10 +1777,15 @@ msgstr "Verbotene Domains für eine Registrierung" msgid "Are you sure you want to delete this domain?" msgstr "Soll diese Domain-Regel wirklich gelöscht werden?" -#: cps/templates/feed.xml:21 cps/templates/layout.html:175 +#: cps/templates/feed.xml:21 cps/templates/layout.html:173 msgid "Next" msgstr "Nächste" +#: cps/templates/feed.xml:79 cps/templates/layout.html:136 +#: cps/templates/layout.html:140 +msgid "(Public)" +msgstr "" + #: cps/templates/generate_kobo_auth_url.html:5 msgid "Open the .kobo/Kobo eReader.conf file in a text editor and add (or edit):" msgstr "Öffne ddie .kobo/Kobo eReader.conf Datei in einem Texteditor und füge hinzu (oder ersetze):" @@ -1843,21 +1858,13 @@ msgstr "Bücher nach Bewertungen sortiert" msgid "Books ordered by file formats" msgstr "Bücher nach Dateiformaten sortiert" -#: cps/templates/index.xml:111 cps/templates/layout.html:136 -msgid "Public Shelves" -msgstr "Öffentliche Bücherregale" +#: cps/templates/index.xml:111 cps/templates/layout.html:134 +msgid "Shelves" +msgstr "" #: cps/templates/index.xml:115 -msgid "Books organized in public shelfs, visible to everyone" -msgstr "Bücher, die in öffentlichen Bücherregal organisiert und für jedermann sichtbar sind" - -#: cps/templates/index.xml:119 cps/templates/layout.html:140 -msgid "Your Shelves" -msgstr "Deine Bücherregale" - -#: cps/templates/index.xml:123 -msgid "User's own shelfs, only visible to the current user himself" -msgstr "Persönliches Bücherregal des Benutzers, nur sichtbar für den aktuellen Benutzer" +msgid "Books organized in shelves" +msgstr "" #: cps/templates/layout.html:28 msgid "Home" @@ -1897,7 +1904,7 @@ msgstr "Logout" msgid "Register" msgstr "Registrieren" -#: cps/templates/layout.html:116 cps/templates/layout.html:222 +#: cps/templates/layout.html:116 cps/templates/layout.html:220 msgid "Uploading..." msgstr "Lade hoch..." @@ -1909,27 +1916,31 @@ msgstr "Bitte die Seite nicht neu laden" msgid "Browse" msgstr "Durchsuchen" -#: cps/templates/layout.html:145 +#: cps/templates/layout.html:138 +msgid "Your Shelves" +msgstr "Deine Bücherregale" + +#: cps/templates/layout.html:143 msgid "Create a Shelf" msgstr "Bücherregal erzeugen" -#: cps/templates/layout.html:146 cps/templates/stats.html:3 +#: cps/templates/layout.html:144 cps/templates/stats.html:3 msgid "About" msgstr "Über" -#: cps/templates/layout.html:160 +#: cps/templates/layout.html:158 msgid "Previous" msgstr "Vorheriger Eintrag" -#: cps/templates/layout.html:187 +#: cps/templates/layout.html:185 msgid "Book Details" msgstr "Buchdetails" -#: cps/templates/layout.html:221 +#: cps/templates/layout.html:219 msgid "Upload done, processing, please wait..." msgstr "Hochladen beendet, verarbeite Daten, bitte warten..." -#: cps/templates/layout.html:224 +#: cps/templates/layout.html:222 msgid "Error" msgstr "Fehler" diff --git a/cps/translations/es/LC_MESSAGES/messages.po b/cps/translations/es/LC_MESSAGES/messages.po index 0c173bac..08cb7b4d 100644 --- a/cps/translations/es/LC_MESSAGES/messages.po +++ b/cps/translations/es/LC_MESSAGES/messages.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Calibre-Web\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/janeczku/Calibre-Web\n" -"POT-Creation-Date: 2020-03-14 10:38+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2020-04-03 19:26+0200\n" "PO-Revision-Date: 2019-07-26 11:44+0100\n" "Last-Translator: minakmostoles \n" "Language: es\n" @@ -42,7 +42,7 @@ msgstr "Servidor en proceso de apagado. Por favor, cierre la ventana." #: cps/admin.py:110 cps/editbooks.py:410 cps/editbooks.py:419 #: cps/editbooks.py:539 cps/editbooks.py:541 cps/editbooks.py:594 -#: cps/updater.py:456 cps/uploader.py:96 cps/uploader.py:107 +#: cps/updater.py:509 cps/uploader.py:96 cps/uploader.py:107 msgid "Unknown" msgstr "Desconocido" @@ -192,25 +192,30 @@ msgid "Update finished, please press okay and reload page" msgstr "Actualización finalizada. Por favor, pulse OK y recargue la página" #: cps/admin.py:964 cps/admin.py:965 cps/admin.py:966 cps/admin.py:967 +#: cps/admin.py:968 msgid "Update failed:" msgstr "Fallo al actualizar" -#: cps/admin.py:964 cps/updater.py:282 cps/updater.py:467 cps/updater.py:469 +#: cps/admin.py:964 cps/updater.py:319 cps/updater.py:520 cps/updater.py:522 msgid "HTTP Error" msgstr "Error HTTP" -#: cps/admin.py:965 cps/updater.py:284 cps/updater.py:471 +#: cps/admin.py:965 cps/updater.py:321 cps/updater.py:524 msgid "Connection error" msgstr "Error de conexión" -#: cps/admin.py:966 cps/updater.py:286 cps/updater.py:473 +#: cps/admin.py:966 cps/updater.py:323 cps/updater.py:526 msgid "Timeout while establishing connection" msgstr "Tiempo agotado mientras se trataba de establecer la conexión" -#: cps/admin.py:967 cps/updater.py:288 cps/updater.py:475 +#: cps/admin.py:967 cps/updater.py:325 cps/updater.py:528 msgid "General error" msgstr "Error general" +#: cps/admin.py:968 +msgid "Update File Could Not be Saved in Temp Dir" +msgstr "" + #: cps/converter.py:31 msgid "not configured" msgstr "no configurado" @@ -561,47 +566,52 @@ msgstr "El libro fue eliminado del estante: %(sname)s" msgid "Sorry you are not allowed to remove a book from this shelf: %(sname)s" msgstr "Lo siento, no tiene permiso para eliminar un libro del estante: %(sname)s" -#: cps/shelf.py:211 cps/shelf.py:235 +#: cps/shelf.py:215 cps/shelf.py:252 #, python-format -msgid "A shelf with the name '%(title)s' already exists." -msgstr "Un estante con el nombre '%(title)s' ya existe." +msgid "A public shelf with the name '%(title)s' already exists." +msgstr "" -#: cps/shelf.py:216 +#: cps/shelf.py:222 cps/shelf.py:260 +#, python-format +msgid "A private shelf with the name '%(title)s' already exists." +msgstr "" + +#: cps/shelf.py:228 #, python-format msgid "Shelf %(title)s created" msgstr "Estante %(title)s creado" -#: cps/shelf.py:218 cps/shelf.py:246 +#: cps/shelf.py:231 cps/shelf.py:272 msgid "There was an error" msgstr "Ha sucedido un error" -#: cps/shelf.py:219 cps/shelf.py:221 +#: cps/shelf.py:232 cps/shelf.py:234 msgid "create a shelf" msgstr "crear un estante" -#: cps/shelf.py:244 +#: cps/shelf.py:270 #, python-format msgid "Shelf %(title)s changed" msgstr "Estante %(title)s cambiado" -#: cps/shelf.py:247 cps/shelf.py:249 +#: cps/shelf.py:273 cps/shelf.py:275 msgid "Edit a shelf" msgstr "Editar un estante" -#: cps/shelf.py:301 +#: cps/shelf.py:327 #, python-format msgid "Shelf: '%(name)s'" msgstr "Estante: '%(name)s'" -#: cps/shelf.py:304 +#: cps/shelf.py:330 msgid "Error opening shelf. Shelf does not exist or is not accessible" msgstr "Error al abrir un estante. El estante no existe o no es accesible" -#: cps/shelf.py:342 +#: cps/shelf.py:368 msgid "Hidden Book" msgstr "" -#: cps/shelf.py:347 +#: cps/shelf.py:373 #, python-format msgid "Change order of Shelf: '%(name)s'" msgstr "Cambiar orden del estante: '%(name)s'" @@ -714,32 +724,32 @@ msgstr "Formatos de archivo" msgid "Show file formats selection" msgstr "Mostrar selección de formatos de archivo" -#: cps/updater.py:262 cps/updater.py:369 cps/updater.py:382 +#: cps/updater.py:294 cps/updater.py:305 cps/updater.py:406 cps/updater.py:420 msgid "Unexpected data while reading update information" msgstr "Dato inesperado mientras se leía la información de actualización" -#: cps/updater.py:269 cps/updater.py:375 +#: cps/updater.py:301 cps/updater.py:412 msgid "No update available. You already have the latest version installed" msgstr "Actualización no disponible. Ya tienes la versión más reciente instalada" -#: cps/updater.py:295 +#: cps/updater.py:333 msgid "A new update is available. Click on the button below to update to the latest version." msgstr "Una nueva actualización está disponible. Haz clic en el botón inferior para actualizar a la versión más reciente." -#: cps/updater.py:348 +#: cps/updater.py:385 msgid "Could not fetch update information" msgstr "No se puede conseguir información sobre la actualización" -#: cps/updater.py:362 +#: cps/updater.py:399 msgid "No release information available" msgstr "No hay información del lanzamiento disponible" -#: cps/updater.py:415 cps/updater.py:424 +#: cps/updater.py:456 cps/updater.py:467 cps/updater.py:486 #, python-format msgid "A new update is available. Click on the button below to update to version: %(version)s" msgstr "Hay una nueva actualización disponible. Haz clic en el botón de abajo para actualizar a la versión: %(version)s" -#: cps/updater.py:434 +#: cps/updater.py:477 msgid "Click on the button below to update to the latest stable version." msgstr "Haz clic en el botón de abajo para actualizar a la última versión estable." @@ -1311,8 +1321,8 @@ msgstr "Haz clic en la portada para cargar los metadatos en el formulario" msgid "Loading..." msgstr "Cargando..." -#: cps/templates/book_edit.html:236 cps/templates/layout.html:191 -#: cps/templates/layout.html:223 cps/templates/modal_restriction.html:34 +#: cps/templates/book_edit.html:236 cps/templates/layout.html:189 +#: cps/templates/layout.html:221 cps/templates/modal_restriction.html:34 #: cps/templates/user_edit.html:164 msgid "Close" msgstr "Cerrar" @@ -1769,10 +1779,15 @@ msgstr "" msgid "Are you sure you want to delete this domain?" msgstr "¿Realmente quiere eliminar esta regla de dominio?" -#: cps/templates/feed.xml:21 cps/templates/layout.html:175 +#: cps/templates/feed.xml:21 cps/templates/layout.html:173 msgid "Next" msgstr "Siguiente" +#: cps/templates/feed.xml:79 cps/templates/layout.html:136 +#: cps/templates/layout.html:140 +msgid "(Public)" +msgstr "" + #: cps/templates/generate_kobo_auth_url.html:5 msgid "Open the .kobo/Kobo eReader.conf file in a text editor and add (or edit):" msgstr "" @@ -1845,21 +1860,13 @@ msgstr "" msgid "Books ordered by file formats" msgstr "" -#: cps/templates/index.xml:111 cps/templates/layout.html:136 -msgid "Public Shelves" -msgstr "Estantes públicos" +#: cps/templates/index.xml:111 cps/templates/layout.html:134 +msgid "Shelves" +msgstr "" #: cps/templates/index.xml:115 -msgid "Books organized in public shelfs, visible to everyone" -msgstr "Libros organizados en estantes públicos, visibles para todo el mundo" - -#: cps/templates/index.xml:119 cps/templates/layout.html:140 -msgid "Your Shelves" -msgstr "Sus estantes" - -#: cps/templates/index.xml:123 -msgid "User's own shelfs, only visible to the current user himself" -msgstr "Los estantes propios del usuario, solo visibles para el propio usuario actual" +msgid "Books organized in shelves" +msgstr "" #: cps/templates/layout.html:28 msgid "Home" @@ -1899,7 +1906,7 @@ msgstr "Cerrar sesión" msgid "Register" msgstr "Registro" -#: cps/templates/layout.html:116 cps/templates/layout.html:222 +#: cps/templates/layout.html:116 cps/templates/layout.html:220 msgid "Uploading..." msgstr "Cargando..." @@ -1911,27 +1918,31 @@ msgstr "" msgid "Browse" msgstr "Navegar" -#: cps/templates/layout.html:145 +#: cps/templates/layout.html:138 +msgid "Your Shelves" +msgstr "Sus estantes" + +#: cps/templates/layout.html:143 msgid "Create a Shelf" msgstr "Crear un estante" -#: cps/templates/layout.html:146 cps/templates/stats.html:3 +#: cps/templates/layout.html:144 cps/templates/stats.html:3 msgid "About" msgstr "Acerca de" -#: cps/templates/layout.html:160 +#: cps/templates/layout.html:158 msgid "Previous" msgstr "Previo" -#: cps/templates/layout.html:187 +#: cps/templates/layout.html:185 msgid "Book Details" msgstr "Detalles del libro" -#: cps/templates/layout.html:221 +#: cps/templates/layout.html:219 msgid "Upload done, processing, please wait..." msgstr "Carga hecha, procesando, por favor espere ..." -#: cps/templates/layout.html:224 +#: cps/templates/layout.html:222 msgid "Error" msgstr "Error" diff --git a/cps/translations/fi/LC_MESSAGES/messages.po b/cps/translations/fi/LC_MESSAGES/messages.po index 36ece570..ffa64093 100644 --- a/cps/translations/fi/LC_MESSAGES/messages.po +++ b/cps/translations/fi/LC_MESSAGES/messages.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Calibre-Web\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/janeczku/Calibre-Web\n" -"POT-Creation-Date: 2020-03-14 10:38+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2020-04-03 19:26+0200\n" "PO-Revision-Date: 2020-01-12 13:56+0100\n" "Last-Translator: Samuli Valavuo \n" "Language: fi\n" @@ -40,7 +40,7 @@ msgstr "Palvelinta sammutetaan, ole hyvä ja sulje sivu" #: cps/admin.py:110 cps/editbooks.py:410 cps/editbooks.py:419 #: cps/editbooks.py:539 cps/editbooks.py:541 cps/editbooks.py:594 -#: cps/updater.py:456 cps/uploader.py:96 cps/uploader.py:107 +#: cps/updater.py:509 cps/uploader.py:96 cps/uploader.py:107 msgid "Unknown" msgstr "Tuntematon" @@ -190,25 +190,30 @@ msgid "Update finished, please press okay and reload page" msgstr "Päivitys valmistui, ole hyvä ja paina OK ja lataa sivu uudelleen" #: cps/admin.py:964 cps/admin.py:965 cps/admin.py:966 cps/admin.py:967 +#: cps/admin.py:968 msgid "Update failed:" msgstr "Päivitys epäonnistui:" -#: cps/admin.py:964 cps/updater.py:282 cps/updater.py:467 cps/updater.py:469 +#: cps/admin.py:964 cps/updater.py:319 cps/updater.py:520 cps/updater.py:522 msgid "HTTP Error" msgstr "HTTP virhe" -#: cps/admin.py:965 cps/updater.py:284 cps/updater.py:471 +#: cps/admin.py:965 cps/updater.py:321 cps/updater.py:524 msgid "Connection error" msgstr "Yhteysvirhe" -#: cps/admin.py:966 cps/updater.py:286 cps/updater.py:473 +#: cps/admin.py:966 cps/updater.py:323 cps/updater.py:526 msgid "Timeout while establishing connection" msgstr "Aikakatkaisu yhteyttä luotaessa" -#: cps/admin.py:967 cps/updater.py:288 cps/updater.py:475 +#: cps/admin.py:967 cps/updater.py:325 cps/updater.py:528 msgid "General error" msgstr "Yleinen virhe" +#: cps/admin.py:968 +msgid "Update File Could Not be Saved in Temp Dir" +msgstr "" + #: cps/converter.py:31 msgid "not configured" msgstr "" @@ -559,47 +564,52 @@ msgstr "Kirja on poistettu hyllystä: %(sname)s" msgid "Sorry you are not allowed to remove a book from this shelf: %(sname)s" msgstr "Valitettavsti sinulla ei ole oikeutta poistaa kirjaa hyllystä: %(sname)s" -#: cps/shelf.py:211 cps/shelf.py:235 +#: cps/shelf.py:215 cps/shelf.py:252 #, python-format -msgid "A shelf with the name '%(title)s' already exists." -msgstr "'%(title)s' niminen hylly on jo olemassa." +msgid "A public shelf with the name '%(title)s' already exists." +msgstr "" -#: cps/shelf.py:216 +#: cps/shelf.py:222 cps/shelf.py:260 +#, python-format +msgid "A private shelf with the name '%(title)s' already exists." +msgstr "" + +#: cps/shelf.py:228 #, python-format msgid "Shelf %(title)s created" msgstr "Hylly %(title)s luotu" -#: cps/shelf.py:218 cps/shelf.py:246 +#: cps/shelf.py:231 cps/shelf.py:272 msgid "There was an error" msgstr "Tapahtui virhe" -#: cps/shelf.py:219 cps/shelf.py:221 +#: cps/shelf.py:232 cps/shelf.py:234 msgid "create a shelf" msgstr "luo hylly" -#: cps/shelf.py:244 +#: cps/shelf.py:270 #, python-format msgid "Shelf %(title)s changed" msgstr "Hylly %(title)s muutettu" -#: cps/shelf.py:247 cps/shelf.py:249 +#: cps/shelf.py:273 cps/shelf.py:275 msgid "Edit a shelf" msgstr "Muokkaa hyllyä" -#: cps/shelf.py:301 +#: cps/shelf.py:327 #, python-format msgid "Shelf: '%(name)s'" msgstr "Hylly: '%(name)s'" -#: cps/shelf.py:304 +#: cps/shelf.py:330 msgid "Error opening shelf. Shelf does not exist or is not accessible" msgstr "Virhe hyllyn avauksessa. Hyllyä ei ole tai se ei ole saatavilla" -#: cps/shelf.py:342 +#: cps/shelf.py:368 msgid "Hidden Book" msgstr "" -#: cps/shelf.py:347 +#: cps/shelf.py:373 #, python-format msgid "Change order of Shelf: '%(name)s'" msgstr "Muuta hyllyn: '%(name)s' järjestystä" @@ -712,32 +722,32 @@ msgstr "Tiedotomuodot" msgid "Show file formats selection" msgstr "Näytä tiedostomuotovalinta" -#: cps/updater.py:262 cps/updater.py:369 cps/updater.py:382 +#: cps/updater.py:294 cps/updater.py:305 cps/updater.py:406 cps/updater.py:420 msgid "Unexpected data while reading update information" msgstr "Odottamatonta tietoa luettaessa päivitystietoa" -#: cps/updater.py:269 cps/updater.py:375 +#: cps/updater.py:301 cps/updater.py:412 msgid "No update available. You already have the latest version installed" msgstr "Ei päivitystä saatavilla. Sinulla on jo uusin versio" -#: cps/updater.py:295 +#: cps/updater.py:333 msgid "A new update is available. Click on the button below to update to the latest version." msgstr "Uusi päivitys saatavilla. Paina alla olevaa nappia päivittääksesi uusimpaan versioon." -#: cps/updater.py:348 +#: cps/updater.py:385 msgid "Could not fetch update information" msgstr "Päivitystiedon hakeminen epäonnistui" -#: cps/updater.py:362 +#: cps/updater.py:399 msgid "No release information available" msgstr "Ei päivitystietoa saatavilla" -#: cps/updater.py:415 cps/updater.py:424 +#: cps/updater.py:456 cps/updater.py:467 cps/updater.py:486 #, python-format msgid "A new update is available. Click on the button below to update to version: %(version)s" msgstr "Uusi päivitys saatavilla. Paina alla olevaa nappia päivittääksesi versioon: %(version)s" -#: cps/updater.py:434 +#: cps/updater.py:477 msgid "Click on the button below to update to the latest stable version." msgstr "Paina alla olevaa nappia päivittääksesi uusimpaan vakaaseen versioon." @@ -1309,8 +1319,8 @@ msgstr "Klikkaa kantta ladataksesi metadata lomakkeelle" msgid "Loading..." msgstr "Ladataan..." -#: cps/templates/book_edit.html:236 cps/templates/layout.html:191 -#: cps/templates/layout.html:223 cps/templates/modal_restriction.html:34 +#: cps/templates/book_edit.html:236 cps/templates/layout.html:189 +#: cps/templates/layout.html:221 cps/templates/modal_restriction.html:34 #: cps/templates/user_edit.html:164 msgid "Close" msgstr "Sulje" @@ -1767,10 +1777,15 @@ msgstr "" msgid "Are you sure you want to delete this domain?" msgstr "Haluatko todellakin poistaa tämän domainin säännön?" -#: cps/templates/feed.xml:21 cps/templates/layout.html:175 +#: cps/templates/feed.xml:21 cps/templates/layout.html:173 msgid "Next" msgstr "Seuraava" +#: cps/templates/feed.xml:79 cps/templates/layout.html:136 +#: cps/templates/layout.html:140 +msgid "(Public)" +msgstr "" + #: cps/templates/generate_kobo_auth_url.html:5 msgid "Open the .kobo/Kobo eReader.conf file in a text editor and add (or edit):" msgstr "" @@ -1843,21 +1858,13 @@ msgstr "" msgid "Books ordered by file formats" msgstr "" -#: cps/templates/index.xml:111 cps/templates/layout.html:136 -msgid "Public Shelves" -msgstr "Julkiset hyllyt" +#: cps/templates/index.xml:111 cps/templates/layout.html:134 +msgid "Shelves" +msgstr "" #: cps/templates/index.xml:115 -msgid "Books organized in public shelfs, visible to everyone" -msgstr "Kirjat julkisissa hyllyissä. Näkyy kaikille" - -#: cps/templates/index.xml:119 cps/templates/layout.html:140 -msgid "Your Shelves" -msgstr "Omat hyllysi" - -#: cps/templates/index.xml:123 -msgid "User's own shelfs, only visible to the current user himself" -msgstr "Käyttäjän omat hyllyt. Näkyy vain käyttäjäll eitselleen" +msgid "Books organized in shelves" +msgstr "" #: cps/templates/layout.html:28 msgid "Home" @@ -1897,7 +1904,7 @@ msgstr "Kirjaudu ulos" msgid "Register" msgstr "Rekisteröi" -#: cps/templates/layout.html:116 cps/templates/layout.html:222 +#: cps/templates/layout.html:116 cps/templates/layout.html:220 msgid "Uploading..." msgstr "Ladataan..." @@ -1909,27 +1916,31 @@ msgstr "" msgid "Browse" msgstr "Selaa" -#: cps/templates/layout.html:145 +#: cps/templates/layout.html:138 +msgid "Your Shelves" +msgstr "Omat hyllysi" + +#: cps/templates/layout.html:143 msgid "Create a Shelf" msgstr "Luo hylly" -#: cps/templates/layout.html:146 cps/templates/stats.html:3 +#: cps/templates/layout.html:144 cps/templates/stats.html:3 msgid "About" msgstr "Tietoja" -#: cps/templates/layout.html:160 +#: cps/templates/layout.html:158 msgid "Previous" msgstr "Edellinen" -#: cps/templates/layout.html:187 +#: cps/templates/layout.html:185 msgid "Book Details" msgstr "Kirjan tiedot" -#: cps/templates/layout.html:221 +#: cps/templates/layout.html:219 msgid "Upload done, processing, please wait..." msgstr "Lataus tehty, prosessoidaan, ole hyvä ja odota..." -#: cps/templates/layout.html:224 +#: cps/templates/layout.html:222 msgid "Error" msgstr "Virhe" diff --git a/cps/translations/fr/LC_MESSAGES/messages.po b/cps/translations/fr/LC_MESSAGES/messages.po index d565809a..54883ce5 100644 --- a/cps/translations/fr/LC_MESSAGES/messages.po +++ b/cps/translations/fr/LC_MESSAGES/messages.po @@ -20,7 +20,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Calibre-Web\n" "Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n" -"POT-Creation-Date: 2020-03-14 10:38+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2020-04-03 19:26+0200\n" "PO-Revision-Date: 2019-08-21 15:20+0100\n" "Last-Translator: Nicolas Roudninski \n" "Language: fr\n" @@ -53,7 +53,7 @@ msgstr "Arrêt du serveur en cours, merci de fermer la fenêtre" #: cps/admin.py:110 cps/editbooks.py:410 cps/editbooks.py:419 #: cps/editbooks.py:539 cps/editbooks.py:541 cps/editbooks.py:594 -#: cps/updater.py:456 cps/uploader.py:96 cps/uploader.py:107 +#: cps/updater.py:509 cps/uploader.py:96 cps/uploader.py:107 msgid "Unknown" msgstr "Inconnu" @@ -203,25 +203,30 @@ msgid "Update finished, please press okay and reload page" msgstr "Mise à jour terminée, merci d’appuyer sur okay et de rafraîchir la page" #: cps/admin.py:964 cps/admin.py:965 cps/admin.py:966 cps/admin.py:967 +#: cps/admin.py:968 msgid "Update failed:" msgstr "La mise à jour a échoué :" -#: cps/admin.py:964 cps/updater.py:282 cps/updater.py:467 cps/updater.py:469 +#: cps/admin.py:964 cps/updater.py:319 cps/updater.py:520 cps/updater.py:522 msgid "HTTP Error" msgstr "Erreur HTTP" -#: cps/admin.py:965 cps/updater.py:284 cps/updater.py:471 +#: cps/admin.py:965 cps/updater.py:321 cps/updater.py:524 msgid "Connection error" msgstr "Erreur de connexion" -#: cps/admin.py:966 cps/updater.py:286 cps/updater.py:473 +#: cps/admin.py:966 cps/updater.py:323 cps/updater.py:526 msgid "Timeout while establishing connection" msgstr "Délai d'attente dépassé lors de l'établissement de connexion" -#: cps/admin.py:967 cps/updater.py:288 cps/updater.py:475 +#: cps/admin.py:967 cps/updater.py:325 cps/updater.py:528 msgid "General error" msgstr "Erreur générale" +#: cps/admin.py:968 +msgid "Update File Could Not be Saved in Temp Dir" +msgstr "" + #: cps/converter.py:31 msgid "not configured" msgstr "" @@ -572,47 +577,52 @@ msgstr "Le livre a été supprimé de l'étagère %(sname)s" msgid "Sorry you are not allowed to remove a book from this shelf: %(sname)s" msgstr "Désolé, vous n’êtes pas autorisé à enlever un livre de cette étagère : %(sname)s" -#: cps/shelf.py:211 cps/shelf.py:235 +#: cps/shelf.py:215 cps/shelf.py:252 #, python-format -msgid "A shelf with the name '%(title)s' already exists." -msgstr "Une étagère de ce nom '%(title)s' existe déjà." +msgid "A public shelf with the name '%(title)s' already exists." +msgstr "" -#: cps/shelf.py:216 +#: cps/shelf.py:222 cps/shelf.py:260 +#, python-format +msgid "A private shelf with the name '%(title)s' already exists." +msgstr "" + +#: cps/shelf.py:228 #, python-format msgid "Shelf %(title)s created" msgstr "Étagère %(title)s créée" -#: cps/shelf.py:218 cps/shelf.py:246 +#: cps/shelf.py:231 cps/shelf.py:272 msgid "There was an error" msgstr "Il y a eu une erreur" -#: cps/shelf.py:219 cps/shelf.py:221 +#: cps/shelf.py:232 cps/shelf.py:234 msgid "create a shelf" msgstr "créer une étagère" -#: cps/shelf.py:244 +#: cps/shelf.py:270 #, python-format msgid "Shelf %(title)s changed" msgstr "L’étagère %(title)s a été modifiée" -#: cps/shelf.py:247 cps/shelf.py:249 +#: cps/shelf.py:273 cps/shelf.py:275 msgid "Edit a shelf" msgstr "Modifier une étagère" -#: cps/shelf.py:301 +#: cps/shelf.py:327 #, python-format msgid "Shelf: '%(name)s'" msgstr "Étagère : '%(name)s'" -#: cps/shelf.py:304 +#: cps/shelf.py:330 msgid "Error opening shelf. Shelf does not exist or is not accessible" msgstr "Erreur à l’ouverture de l’étagère. Elle n’existe plus ou n’est plus accessible" -#: cps/shelf.py:342 +#: cps/shelf.py:368 msgid "Hidden Book" msgstr "" -#: cps/shelf.py:347 +#: cps/shelf.py:373 #, python-format msgid "Change order of Shelf: '%(name)s'" msgstr "Modifier l’arrangement de l’étagère : ‘%(name)s’" @@ -725,32 +735,32 @@ msgstr "Format de fichier" msgid "Show file formats selection" msgstr "Afficher la sélection des formats de fichiers" -#: cps/updater.py:262 cps/updater.py:369 cps/updater.py:382 +#: cps/updater.py:294 cps/updater.py:305 cps/updater.py:406 cps/updater.py:420 msgid "Unexpected data while reading update information" msgstr "Données inattendues lors de la lecture des informations de mise à jour" -#: cps/updater.py:269 cps/updater.py:375 +#: cps/updater.py:301 cps/updater.py:412 msgid "No update available. You already have the latest version installed" msgstr "Aucune mise à jour disponible. Vous avez déjà la dernière version installée" -#: cps/updater.py:295 +#: cps/updater.py:333 msgid "A new update is available. Click on the button below to update to the latest version." msgstr "Une nouvelle mise à jour est disponible. Cliquez sur le bouton ci-dessous pour charger la dernière version." -#: cps/updater.py:348 +#: cps/updater.py:385 msgid "Could not fetch update information" msgstr "Impossible d'extraire les informations de mise à jour" -#: cps/updater.py:362 +#: cps/updater.py:399 msgid "No release information available" msgstr "Aucune information concernant cette version n’est disponible" -#: cps/updater.py:415 cps/updater.py:424 +#: cps/updater.py:456 cps/updater.py:467 cps/updater.py:486 #, python-format msgid "A new update is available. Click on the button below to update to version: %(version)s" msgstr "Une nouvelle mise à jour est disponible. Cliquez sur le bouton ci-dessous pour charger la version %(version)s" -#: cps/updater.py:434 +#: cps/updater.py:477 msgid "Click on the button below to update to the latest stable version." msgstr "Téléchargez la dernière version en cliquant sur le bouton ci-dessous." @@ -1322,8 +1332,8 @@ msgstr "Cliquer sur la couverture pour importer les métadonnées dans le formul msgid "Loading..." msgstr "Chargement…" -#: cps/templates/book_edit.html:236 cps/templates/layout.html:191 -#: cps/templates/layout.html:223 cps/templates/modal_restriction.html:34 +#: cps/templates/book_edit.html:236 cps/templates/layout.html:189 +#: cps/templates/layout.html:221 cps/templates/modal_restriction.html:34 #: cps/templates/user_edit.html:164 msgid "Close" msgstr "Fermer" @@ -1780,10 +1790,15 @@ msgstr "" msgid "Are you sure you want to delete this domain?" msgstr "Souhaitez-vous vraiment supprimer cette règle de domaine ?" -#: cps/templates/feed.xml:21 cps/templates/layout.html:175 +#: cps/templates/feed.xml:21 cps/templates/layout.html:173 msgid "Next" msgstr "Suivant" +#: cps/templates/feed.xml:79 cps/templates/layout.html:136 +#: cps/templates/layout.html:140 +msgid "(Public)" +msgstr "" + #: cps/templates/generate_kobo_auth_url.html:5 msgid "Open the .kobo/Kobo eReader.conf file in a text editor and add (or edit):" msgstr "" @@ -1856,21 +1871,13 @@ msgstr "" msgid "Books ordered by file formats" msgstr "" -#: cps/templates/index.xml:111 cps/templates/layout.html:136 -msgid "Public Shelves" -msgstr "Étagères publiques" +#: cps/templates/index.xml:111 cps/templates/layout.html:134 +msgid "Shelves" +msgstr "" #: cps/templates/index.xml:115 -msgid "Books organized in public shelfs, visible to everyone" -msgstr "Livres disponibles dans les étagères publiques, visibles par tous" - -#: cps/templates/index.xml:119 cps/templates/layout.html:140 -msgid "Your Shelves" -msgstr "Vos étagères" - -#: cps/templates/index.xml:123 -msgid "User's own shelfs, only visible to the current user himself" -msgstr "Etagères personnelles, seulement visible de l’utilisateur propréitaire" +msgid "Books organized in shelves" +msgstr "" #: cps/templates/layout.html:28 msgid "Home" @@ -1910,7 +1917,7 @@ msgstr "Déconnexion" msgid "Register" msgstr "Créer un compte" -#: cps/templates/layout.html:116 cps/templates/layout.html:222 +#: cps/templates/layout.html:116 cps/templates/layout.html:220 msgid "Uploading..." msgstr "Téléversement en cours…" @@ -1922,27 +1929,31 @@ msgstr "" msgid "Browse" msgstr "Explorer" -#: cps/templates/layout.html:145 +#: cps/templates/layout.html:138 +msgid "Your Shelves" +msgstr "Vos étagères" + +#: cps/templates/layout.html:143 msgid "Create a Shelf" msgstr "Créer une étagère" -#: cps/templates/layout.html:146 cps/templates/stats.html:3 +#: cps/templates/layout.html:144 cps/templates/stats.html:3 msgid "About" msgstr "À propos" -#: cps/templates/layout.html:160 +#: cps/templates/layout.html:158 msgid "Previous" msgstr "Précédent" -#: cps/templates/layout.html:187 +#: cps/templates/layout.html:185 msgid "Book Details" msgstr "Détails du livre" -#: cps/templates/layout.html:221 +#: cps/templates/layout.html:219 msgid "Upload done, processing, please wait..." msgstr "Téléversement terminé, traitement en cours, veuillez patienter…." -#: cps/templates/layout.html:224 +#: cps/templates/layout.html:222 msgid "Error" msgstr "Erreur" diff --git a/cps/translations/hu/LC_MESSAGES/messages.po b/cps/translations/hu/LC_MESSAGES/messages.po index 3da9afad..fde17b2a 100644 --- a/cps/translations/hu/LC_MESSAGES/messages.po +++ b/cps/translations/hu/LC_MESSAGES/messages.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PROJECT VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n" -"POT-Creation-Date: 2020-03-14 10:38+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2020-04-03 19:26+0200\n" "PO-Revision-Date: 2019-04-06 23:36+0200\n" "Last-Translator: \n" "Language: hu\n" @@ -40,7 +40,7 @@ msgstr "A kiszolgáló leállítása folyamatban, zárd be ezt az ablakot" #: cps/admin.py:110 cps/editbooks.py:410 cps/editbooks.py:419 #: cps/editbooks.py:539 cps/editbooks.py:541 cps/editbooks.py:594 -#: cps/updater.py:456 cps/uploader.py:96 cps/uploader.py:107 +#: cps/updater.py:509 cps/uploader.py:96 cps/uploader.py:107 msgid "Unknown" msgstr "Ismeretlen" @@ -190,25 +190,30 @@ msgid "Update finished, please press okay and reload page" msgstr "A frissítés települt, kattints az OK-ra és újra tölt az oldal" #: cps/admin.py:964 cps/admin.py:965 cps/admin.py:966 cps/admin.py:967 +#: cps/admin.py:968 msgid "Update failed:" msgstr "A frissítés nem sikerült:" -#: cps/admin.py:964 cps/updater.py:282 cps/updater.py:467 cps/updater.py:469 +#: cps/admin.py:964 cps/updater.py:319 cps/updater.py:520 cps/updater.py:522 msgid "HTTP Error" msgstr "HTTP hiba" -#: cps/admin.py:965 cps/updater.py:284 cps/updater.py:471 +#: cps/admin.py:965 cps/updater.py:321 cps/updater.py:524 msgid "Connection error" msgstr "Kapcsolódási hiba" -#: cps/admin.py:966 cps/updater.py:286 cps/updater.py:473 +#: cps/admin.py:966 cps/updater.py:323 cps/updater.py:526 msgid "Timeout while establishing connection" msgstr "Időtúllépés a kapcsolódás során" -#: cps/admin.py:967 cps/updater.py:288 cps/updater.py:475 +#: cps/admin.py:967 cps/updater.py:325 cps/updater.py:528 msgid "General error" msgstr "Általános hiba" +#: cps/admin.py:968 +msgid "Update File Could Not be Saved in Temp Dir" +msgstr "" + #: cps/converter.py:31 msgid "not configured" msgstr "" @@ -559,47 +564,52 @@ msgstr "A könyv el lett távolítva a polcról: %(sname)s" msgid "Sorry you are not allowed to remove a book from this shelf: %(sname)s" msgstr "Sajnálom, nincs jogosultságot eltávolítani könyvet erről a polcról: %(sname)s" -#: cps/shelf.py:211 cps/shelf.py:235 +#: cps/shelf.py:215 cps/shelf.py:252 #, python-format -msgid "A shelf with the name '%(title)s' already exists." -msgstr "Már létezik \"%(title)s\" nevű polc!" +msgid "A public shelf with the name '%(title)s' already exists." +msgstr "" -#: cps/shelf.py:216 +#: cps/shelf.py:222 cps/shelf.py:260 +#, python-format +msgid "A private shelf with the name '%(title)s' already exists." +msgstr "" + +#: cps/shelf.py:228 #, python-format msgid "Shelf %(title)s created" msgstr "A következő polc létre lett hozva: %(title)s" -#: cps/shelf.py:218 cps/shelf.py:246 +#: cps/shelf.py:231 cps/shelf.py:272 msgid "There was an error" msgstr "Hiba történt" -#: cps/shelf.py:219 cps/shelf.py:221 +#: cps/shelf.py:232 cps/shelf.py:234 msgid "create a shelf" msgstr "Polc készítése" -#: cps/shelf.py:244 +#: cps/shelf.py:270 #, python-format msgid "Shelf %(title)s changed" msgstr "A következő polc megváltoztatva: %(title)s" -#: cps/shelf.py:247 cps/shelf.py:249 +#: cps/shelf.py:273 cps/shelf.py:275 msgid "Edit a shelf" msgstr "Polc szerkesztése" -#: cps/shelf.py:301 +#: cps/shelf.py:327 #, python-format msgid "Shelf: '%(name)s'" msgstr "Polc: '%(name)s'" -#: cps/shelf.py:304 +#: cps/shelf.py:330 msgid "Error opening shelf. Shelf does not exist or is not accessible" msgstr "Hiba a polc megnyitásakor. A polc nem létezik vagy nem elérhető." -#: cps/shelf.py:342 +#: cps/shelf.py:368 msgid "Hidden Book" msgstr "" -#: cps/shelf.py:347 +#: cps/shelf.py:373 #, python-format msgid "Change order of Shelf: '%(name)s'" msgstr "A következő polc átrendezése: %(name)s" @@ -712,32 +722,32 @@ msgstr "" msgid "Show file formats selection" msgstr "" -#: cps/updater.py:262 cps/updater.py:369 cps/updater.py:382 +#: cps/updater.py:294 cps/updater.py:305 cps/updater.py:406 cps/updater.py:420 msgid "Unexpected data while reading update information" msgstr "Ismeretlen adat a frissítési információk olvasásakor" -#: cps/updater.py:269 cps/updater.py:375 +#: cps/updater.py:301 cps/updater.py:412 msgid "No update available. You already have the latest version installed" msgstr "Nem érhető el újabb frissítés. Már a legújabb verzió van telepítve." -#: cps/updater.py:295 +#: cps/updater.py:333 msgid "A new update is available. Click on the button below to update to the latest version." msgstr "Egy új frissítés érhető el. Kattints a lenti gombra a legújabb verzió frissítésére" -#: cps/updater.py:348 +#: cps/updater.py:385 msgid "Could not fetch update information" msgstr "Nem lehetett begyűjteni a frissítési információkat" -#: cps/updater.py:362 +#: cps/updater.py:399 msgid "No release information available" msgstr "Nincs információ a kiadásról." -#: cps/updater.py:415 cps/updater.py:424 +#: cps/updater.py:456 cps/updater.py:467 cps/updater.py:486 #, python-format msgid "A new update is available. Click on the button below to update to version: %(version)s" msgstr "Új frissítés érhető el. Kattints az alábbi gombra a frissítéshez a következő verzióra: %(version)s" -#: cps/updater.py:434 +#: cps/updater.py:477 msgid "Click on the button below to update to the latest stable version." msgstr "" @@ -1309,8 +1319,8 @@ msgstr "Kattints a borítóra a metadatok betöltésére" msgid "Loading..." msgstr "Betöltés..." -#: cps/templates/book_edit.html:236 cps/templates/layout.html:191 -#: cps/templates/layout.html:223 cps/templates/modal_restriction.html:34 +#: cps/templates/book_edit.html:236 cps/templates/layout.html:189 +#: cps/templates/layout.html:221 cps/templates/modal_restriction.html:34 #: cps/templates/user_edit.html:164 msgid "Close" msgstr "Bezárás" @@ -1767,10 +1777,15 @@ msgstr "" msgid "Are you sure you want to delete this domain?" msgstr "Valóban törölni akarod ezt a tartomány-szabályt?" -#: cps/templates/feed.xml:21 cps/templates/layout.html:175 +#: cps/templates/feed.xml:21 cps/templates/layout.html:173 msgid "Next" msgstr "Következő" +#: cps/templates/feed.xml:79 cps/templates/layout.html:136 +#: cps/templates/layout.html:140 +msgid "(Public)" +msgstr "" + #: cps/templates/generate_kobo_auth_url.html:5 msgid "Open the .kobo/Kobo eReader.conf file in a text editor and add (or edit):" msgstr "" @@ -1843,21 +1858,13 @@ msgstr "" msgid "Books ordered by file formats" msgstr "" -#: cps/templates/index.xml:111 cps/templates/layout.html:136 -msgid "Public Shelves" -msgstr "Nyilvános polcok" +#: cps/templates/index.xml:111 cps/templates/layout.html:134 +msgid "Shelves" +msgstr "" #: cps/templates/index.xml:115 -msgid "Books organized in public shelfs, visible to everyone" -msgstr "Könyvek nyilvános polcokra rakva, mindenkinek látható" - -#: cps/templates/index.xml:119 cps/templates/layout.html:140 -msgid "Your Shelves" -msgstr "Saját polcok" - -#: cps/templates/index.xml:123 -msgid "User's own shelfs, only visible to the current user himself" -msgstr "A felhasználó saját polcai, csak a jelenlegi felhasználónak láthatóak" +msgid "Books organized in shelves" +msgstr "" #: cps/templates/layout.html:28 msgid "Home" @@ -1897,7 +1904,7 @@ msgstr "Kilépés" msgid "Register" msgstr "Regisztrálás" -#: cps/templates/layout.html:116 cps/templates/layout.html:222 +#: cps/templates/layout.html:116 cps/templates/layout.html:220 msgid "Uploading..." msgstr "Feltöltés..." @@ -1909,27 +1916,31 @@ msgstr "" msgid "Browse" msgstr "Böngészés" -#: cps/templates/layout.html:145 +#: cps/templates/layout.html:138 +msgid "Your Shelves" +msgstr "Saját polcok" + +#: cps/templates/layout.html:143 msgid "Create a Shelf" msgstr "Polc készítése" -#: cps/templates/layout.html:146 cps/templates/stats.html:3 +#: cps/templates/layout.html:144 cps/templates/stats.html:3 msgid "About" msgstr "Névjegy" -#: cps/templates/layout.html:160 +#: cps/templates/layout.html:158 msgid "Previous" msgstr "Előző" -#: cps/templates/layout.html:187 +#: cps/templates/layout.html:185 msgid "Book Details" msgstr "Könyv részletei" -#: cps/templates/layout.html:221 +#: cps/templates/layout.html:219 msgid "Upload done, processing, please wait..." msgstr "Feltöltés kész, feldolgozás alatt, kérlek várj..." -#: cps/templates/layout.html:224 +#: cps/templates/layout.html:222 msgid "Error" msgstr "Hiba" diff --git a/cps/translations/it/LC_MESSAGES/messages.po b/cps/translations/it/LC_MESSAGES/messages.po index 2ad653f6..598ba357 100644 --- a/cps/translations/it/LC_MESSAGES/messages.po +++ b/cps/translations/it/LC_MESSAGES/messages.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Calibre-Web\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/janeczku/Calibre-Web\n" -"POT-Creation-Date: 2020-03-14 10:38+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2020-04-03 19:26+0200\n" "PO-Revision-Date: 2017-04-04 15:09+0200\n" "Last-Translator: ElQuimm \n" "Language: it\n" @@ -39,7 +39,7 @@ msgstr "Eseguo l'arresto del server, per favore chiudi la finestra" #: cps/admin.py:110 cps/editbooks.py:410 cps/editbooks.py:419 #: cps/editbooks.py:539 cps/editbooks.py:541 cps/editbooks.py:594 -#: cps/updater.py:456 cps/uploader.py:96 cps/uploader.py:107 +#: cps/updater.py:509 cps/uploader.py:96 cps/uploader.py:107 msgid "Unknown" msgstr "Sconosciuto" @@ -189,25 +189,30 @@ msgid "Update finished, please press okay and reload page" msgstr "Aggiornamento completato, per favore premi ok e ricarica la pagina" #: cps/admin.py:964 cps/admin.py:965 cps/admin.py:966 cps/admin.py:967 +#: cps/admin.py:968 msgid "Update failed:" msgstr "Aggiornamento fallito:" -#: cps/admin.py:964 cps/updater.py:282 cps/updater.py:467 cps/updater.py:469 +#: cps/admin.py:964 cps/updater.py:319 cps/updater.py:520 cps/updater.py:522 msgid "HTTP Error" msgstr "Errore HTTP" -#: cps/admin.py:965 cps/updater.py:284 cps/updater.py:471 +#: cps/admin.py:965 cps/updater.py:321 cps/updater.py:524 msgid "Connection error" msgstr "Errore di connessione" -#: cps/admin.py:966 cps/updater.py:286 cps/updater.py:473 +#: cps/admin.py:966 cps/updater.py:323 cps/updater.py:526 msgid "Timeout while establishing connection" msgstr "Tempo scaduto nello stabilire la connessione" -#: cps/admin.py:967 cps/updater.py:288 cps/updater.py:475 +#: cps/admin.py:967 cps/updater.py:325 cps/updater.py:528 msgid "General error" msgstr "Errore generale" +#: cps/admin.py:968 +msgid "Update File Could Not be Saved in Temp Dir" +msgstr "" + #: cps/converter.py:31 msgid "not configured" msgstr "non configurato" @@ -558,47 +563,52 @@ msgstr "Il libro è stato rimosso dallo scaffale: %(sname)s" msgid "Sorry you are not allowed to remove a book from this shelf: %(sname)s" msgstr "Spiacente, ma non sei autorizzato a togliere libri dallo scaffale: %(sname)s" -#: cps/shelf.py:211 cps/shelf.py:235 +#: cps/shelf.py:215 cps/shelf.py:252 #, python-format -msgid "A shelf with the name '%(title)s' already exists." -msgstr "Uno scaffale con il nome '%(title)s' esiste già." +msgid "A public shelf with the name '%(title)s' already exists." +msgstr "" -#: cps/shelf.py:216 +#: cps/shelf.py:222 cps/shelf.py:260 +#, python-format +msgid "A private shelf with the name '%(title)s' already exists." +msgstr "" + +#: cps/shelf.py:228 #, python-format msgid "Shelf %(title)s created" msgstr "Lo scaffale %(title)s è stato creato" -#: cps/shelf.py:218 cps/shelf.py:246 +#: cps/shelf.py:231 cps/shelf.py:272 msgid "There was an error" msgstr "C'era un errore" -#: cps/shelf.py:219 cps/shelf.py:221 +#: cps/shelf.py:232 cps/shelf.py:234 msgid "create a shelf" msgstr "Crea uno scaffale" -#: cps/shelf.py:244 +#: cps/shelf.py:270 #, python-format msgid "Shelf %(title)s changed" msgstr "Lo scaffale %(title)s è stato modificato" -#: cps/shelf.py:247 cps/shelf.py:249 +#: cps/shelf.py:273 cps/shelf.py:275 msgid "Edit a shelf" msgstr "Modifica uno scaffale" -#: cps/shelf.py:301 +#: cps/shelf.py:327 #, python-format msgid "Shelf: '%(name)s'" msgstr "Scaffale: '%(name)s'" -#: cps/shelf.py:304 +#: cps/shelf.py:330 msgid "Error opening shelf. Shelf does not exist or is not accessible" msgstr "Errore durante l'apertura dello scaffale. Lo scaffale non esiste o non è accessibile" -#: cps/shelf.py:342 +#: cps/shelf.py:368 msgid "Hidden Book" msgstr "Libro nascosto" -#: cps/shelf.py:347 +#: cps/shelf.py:373 #, python-format msgid "Change order of Shelf: '%(name)s'" msgstr "Modifica l'ordine dello scaffale: '%(name)s'" @@ -711,32 +721,32 @@ msgstr "Formati file" msgid "Show file formats selection" msgstr "Mostra la selezione del formato dei file" -#: cps/updater.py:262 cps/updater.py:369 cps/updater.py:382 +#: cps/updater.py:294 cps/updater.py:305 cps/updater.py:406 cps/updater.py:420 msgid "Unexpected data while reading update information" msgstr "Dati inattesi durante il processo di aggiornamento" -#: cps/updater.py:269 cps/updater.py:375 +#: cps/updater.py:301 cps/updater.py:412 msgid "No update available. You already have the latest version installed" msgstr "Nessun aggiornamento disponibile. L'ultima versione è già installata" -#: cps/updater.py:295 +#: cps/updater.py:333 msgid "A new update is available. Click on the button below to update to the latest version." msgstr "Nuovo aggiornamento disponibile. Clicca sul pulsante sottostante per aggiornare all'ultima versione." -#: cps/updater.py:348 +#: cps/updater.py:385 msgid "Could not fetch update information" msgstr "Impossibile recuperare le informazioni di aggiornamento" -#: cps/updater.py:362 +#: cps/updater.py:399 msgid "No release information available" msgstr "Non sono disponibili informazioni sulla versione" -#: cps/updater.py:415 cps/updater.py:424 +#: cps/updater.py:456 cps/updater.py:467 cps/updater.py:486 #, python-format msgid "A new update is available. Click on the button below to update to version: %(version)s" msgstr "Nuovo aggiornamento disponibile. Clicca sul pulsante sottostante per aggiornare alla versione: %(version)s" -#: cps/updater.py:434 +#: cps/updater.py:477 msgid "Click on the button below to update to the latest stable version." msgstr "Clicca sul pulsante per aggiornare all'ultima versione stabile." @@ -1308,8 +1318,8 @@ msgstr "Fai clic sulla copertina per caricare i metadati presenti nel modulo" msgid "Loading..." msgstr "Caricamento in corso..." -#: cps/templates/book_edit.html:236 cps/templates/layout.html:191 -#: cps/templates/layout.html:223 cps/templates/modal_restriction.html:34 +#: cps/templates/book_edit.html:236 cps/templates/layout.html:189 +#: cps/templates/layout.html:221 cps/templates/modal_restriction.html:34 #: cps/templates/user_edit.html:164 msgid "Close" msgstr "Chiudi" @@ -1766,10 +1776,15 @@ msgstr "Dominii bloccati per la registrazione (Blacklist)" msgid "Are you sure you want to delete this domain?" msgstr "Vuoi veramente eliminare questa regola di dominio?" -#: cps/templates/feed.xml:21 cps/templates/layout.html:175 +#: cps/templates/feed.xml:21 cps/templates/layout.html:173 msgid "Next" msgstr "Prossimo" +#: cps/templates/feed.xml:79 cps/templates/layout.html:136 +#: cps/templates/layout.html:140 +msgid "(Public)" +msgstr "" + #: cps/templates/generate_kobo_auth_url.html:5 msgid "Open the .kobo/Kobo eReader.conf file in a text editor and add (or edit):" msgstr "Apri il file .kobo/Kobo eReader.conf in un editore di testi e aggiungi (o edita):" @@ -1842,21 +1857,13 @@ msgstr "Libri ordinati per valutazione" msgid "Books ordered by file formats" msgstr "Libri ordinati per formato" -#: cps/templates/index.xml:111 cps/templates/layout.html:136 -msgid "Public Shelves" -msgstr "Scaffali pubblici" +#: cps/templates/index.xml:111 cps/templates/layout.html:134 +msgid "Shelves" +msgstr "" #: cps/templates/index.xml:115 -msgid "Books organized in public shelfs, visible to everyone" -msgstr "Libri organizzati in scaffali pubblici, visibili a tutti" - -#: cps/templates/index.xml:119 cps/templates/layout.html:140 -msgid "Your Shelves" -msgstr "I tuoi scaffali" - -#: cps/templates/index.xml:123 -msgid "User's own shelfs, only visible to the current user himself" -msgstr "Scaffali dell'utente, visibili unicamente all'utente stesso" +msgid "Books organized in shelves" +msgstr "" #: cps/templates/layout.html:28 msgid "Home" @@ -1896,7 +1903,7 @@ msgstr "Logout" msgid "Register" msgstr "Registra" -#: cps/templates/layout.html:116 cps/templates/layout.html:222 +#: cps/templates/layout.html:116 cps/templates/layout.html:220 msgid "Uploading..." msgstr "Uploading..." @@ -1908,27 +1915,31 @@ msgstr "Per favore non ricaricare la pagina" msgid "Browse" msgstr "Naviga" -#: cps/templates/layout.html:145 +#: cps/templates/layout.html:138 +msgid "Your Shelves" +msgstr "I tuoi scaffali" + +#: cps/templates/layout.html:143 msgid "Create a Shelf" msgstr "Crea uno scaffale" -#: cps/templates/layout.html:146 cps/templates/stats.html:3 +#: cps/templates/layout.html:144 cps/templates/stats.html:3 msgid "About" msgstr "Informazioni su" -#: cps/templates/layout.html:160 +#: cps/templates/layout.html:158 msgid "Previous" msgstr "Precedente" -#: cps/templates/layout.html:187 +#: cps/templates/layout.html:185 msgid "Book Details" msgstr "Dettagli del libro" -#: cps/templates/layout.html:221 +#: cps/templates/layout.html:219 msgid "Upload done, processing, please wait..." msgstr "Caricamento riuscito, sto elaborando, per favore aspetta..." -#: cps/templates/layout.html:224 +#: cps/templates/layout.html:222 msgid "Error" msgstr "Errore" diff --git a/cps/translations/ja/LC_MESSAGES/messages.po b/cps/translations/ja/LC_MESSAGES/messages.po index d739feb1..7e3761fa 100644 --- a/cps/translations/ja/LC_MESSAGES/messages.po +++ b/cps/translations/ja/LC_MESSAGES/messages.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Calibre-Web\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/janeczku/Calibre-Web\n" -"POT-Creation-Date: 2020-03-14 10:38+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2020-04-03 19:26+0200\n" "PO-Revision-Date: 2018-02-07 02:20-0500\n" "Last-Translator: white \n" "Language: ja\n" @@ -40,7 +40,7 @@ msgstr "サーバをシャットダウンしています。ページを閉じて #: cps/admin.py:110 cps/editbooks.py:410 cps/editbooks.py:419 #: cps/editbooks.py:539 cps/editbooks.py:541 cps/editbooks.py:594 -#: cps/updater.py:456 cps/uploader.py:96 cps/uploader.py:107 +#: cps/updater.py:509 cps/uploader.py:96 cps/uploader.py:107 msgid "Unknown" msgstr "不明" @@ -190,25 +190,30 @@ msgid "Update finished, please press okay and reload page" msgstr "アップデート完了、OKを押してページをリロードしてください" #: cps/admin.py:964 cps/admin.py:965 cps/admin.py:966 cps/admin.py:967 +#: cps/admin.py:968 msgid "Update failed:" msgstr "アップデート失敗:" -#: cps/admin.py:964 cps/updater.py:282 cps/updater.py:467 cps/updater.py:469 +#: cps/admin.py:964 cps/updater.py:319 cps/updater.py:520 cps/updater.py:522 msgid "HTTP Error" msgstr "HTTPエラー" -#: cps/admin.py:965 cps/updater.py:284 cps/updater.py:471 +#: cps/admin.py:965 cps/updater.py:321 cps/updater.py:524 msgid "Connection error" msgstr "接続エラー" -#: cps/admin.py:966 cps/updater.py:286 cps/updater.py:473 +#: cps/admin.py:966 cps/updater.py:323 cps/updater.py:526 msgid "Timeout while establishing connection" msgstr "接続を確立中にタイムアウトしました" -#: cps/admin.py:967 cps/updater.py:288 cps/updater.py:475 +#: cps/admin.py:967 cps/updater.py:325 cps/updater.py:528 msgid "General error" msgstr "エラー発生" +#: cps/admin.py:968 +msgid "Update File Could Not be Saved in Temp Dir" +msgstr "" + #: cps/converter.py:31 msgid "not configured" msgstr "" @@ -559,47 +564,52 @@ msgstr "本が %(sname)s から削除されました" msgid "Sorry you are not allowed to remove a book from this shelf: %(sname)s" msgstr "申し訳ありませんが、%(sname)s から本を削除することが許可されていません" -#: cps/shelf.py:211 cps/shelf.py:235 +#: cps/shelf.py:215 cps/shelf.py:252 #, python-format -msgid "A shelf with the name '%(title)s' already exists." -msgstr "'%(title)s'は既に存在します" +msgid "A public shelf with the name '%(title)s' already exists." +msgstr "" -#: cps/shelf.py:216 +#: cps/shelf.py:222 cps/shelf.py:260 +#, python-format +msgid "A private shelf with the name '%(title)s' already exists." +msgstr "" + +#: cps/shelf.py:228 #, python-format msgid "Shelf %(title)s created" msgstr "%(title)s を作成しました" -#: cps/shelf.py:218 cps/shelf.py:246 +#: cps/shelf.py:231 cps/shelf.py:272 msgid "There was an error" msgstr "エラーが発生しました" -#: cps/shelf.py:219 cps/shelf.py:221 +#: cps/shelf.py:232 cps/shelf.py:234 msgid "create a shelf" msgstr "本棚を作成する" -#: cps/shelf.py:244 +#: cps/shelf.py:270 #, python-format msgid "Shelf %(title)s changed" msgstr "%(title)s を変更しました" -#: cps/shelf.py:247 cps/shelf.py:249 +#: cps/shelf.py:273 cps/shelf.py:275 msgid "Edit a shelf" msgstr "本棚を編集する" -#: cps/shelf.py:301 +#: cps/shelf.py:327 #, python-format msgid "Shelf: '%(name)s'" msgstr "本棚: '%(name)s'" -#: cps/shelf.py:304 +#: cps/shelf.py:330 msgid "Error opening shelf. Shelf does not exist or is not accessible" msgstr "本棚を開けません。この本棚は存在しないかアクセスできません" -#: cps/shelf.py:342 +#: cps/shelf.py:368 msgid "Hidden Book" msgstr "" -#: cps/shelf.py:347 +#: cps/shelf.py:373 #, python-format msgid "Change order of Shelf: '%(name)s'" msgstr "'%(name)s' 内の本の順番を変更する" @@ -712,32 +722,32 @@ msgstr "" msgid "Show file formats selection" msgstr "" -#: cps/updater.py:262 cps/updater.py:369 cps/updater.py:382 +#: cps/updater.py:294 cps/updater.py:305 cps/updater.py:406 cps/updater.py:420 msgid "Unexpected data while reading update information" msgstr "アップデート情報を読み込み中に予期しないデータが見つかりました" -#: cps/updater.py:269 cps/updater.py:375 +#: cps/updater.py:301 cps/updater.py:412 msgid "No update available. You already have the latest version installed" msgstr "アップデートはありません。すでに最新バージョンがインストールされています" -#: cps/updater.py:295 +#: cps/updater.py:333 msgid "A new update is available. Click on the button below to update to the latest version." msgstr "アップデートが利用可能です。下のボタンをクリックして最新バージョンにアップデートしてください。" -#: cps/updater.py:348 +#: cps/updater.py:385 msgid "Could not fetch update information" msgstr "アップデート情報を取得できません" -#: cps/updater.py:362 +#: cps/updater.py:399 msgid "No release information available" msgstr "リリース情報がありません" -#: cps/updater.py:415 cps/updater.py:424 +#: cps/updater.py:456 cps/updater.py:467 cps/updater.py:486 #, python-format msgid "A new update is available. Click on the button below to update to version: %(version)s" msgstr "アップデートが利用可能です。下のボタンをクリックしてバージョン: %(version)s にアップデートしてください。" -#: cps/updater.py:434 +#: cps/updater.py:477 msgid "Click on the button below to update to the latest stable version." msgstr "" @@ -1309,8 +1319,8 @@ msgstr "カバー画像をクリックしてメタデータをフォームに読 msgid "Loading..." msgstr "読み込み中..." -#: cps/templates/book_edit.html:236 cps/templates/layout.html:191 -#: cps/templates/layout.html:223 cps/templates/modal_restriction.html:34 +#: cps/templates/book_edit.html:236 cps/templates/layout.html:189 +#: cps/templates/layout.html:221 cps/templates/modal_restriction.html:34 #: cps/templates/user_edit.html:164 msgid "Close" msgstr "閉じる" @@ -1767,10 +1777,15 @@ msgstr "" msgid "Are you sure you want to delete this domain?" msgstr "" -#: cps/templates/feed.xml:21 cps/templates/layout.html:175 +#: cps/templates/feed.xml:21 cps/templates/layout.html:173 msgid "Next" msgstr "次" +#: cps/templates/feed.xml:79 cps/templates/layout.html:136 +#: cps/templates/layout.html:140 +msgid "(Public)" +msgstr "" + #: cps/templates/generate_kobo_auth_url.html:5 msgid "Open the .kobo/Kobo eReader.conf file in a text editor and add (or edit):" msgstr "" @@ -1843,21 +1858,13 @@ msgstr "" msgid "Books ordered by file formats" msgstr "" -#: cps/templates/index.xml:111 cps/templates/layout.html:136 -msgid "Public Shelves" -msgstr "みんなの本棚" +#: cps/templates/index.xml:111 cps/templates/layout.html:134 +msgid "Shelves" +msgstr "" #: cps/templates/index.xml:115 -msgid "Books organized in public shelfs, visible to everyone" -msgstr "みんなの本棚に入れた本棚は、他の人からも見えます" - -#: cps/templates/index.xml:119 cps/templates/layout.html:140 -msgid "Your Shelves" -msgstr "あなたの本棚" - -#: cps/templates/index.xml:123 -msgid "User's own shelfs, only visible to the current user himself" -msgstr "ユーザ自身の本棚は、自分にのみ見えます" +msgid "Books organized in shelves" +msgstr "" #: cps/templates/layout.html:28 msgid "Home" @@ -1897,7 +1904,7 @@ msgstr "ログアウト" msgid "Register" msgstr "登録" -#: cps/templates/layout.html:116 cps/templates/layout.html:222 +#: cps/templates/layout.html:116 cps/templates/layout.html:220 msgid "Uploading..." msgstr "アップロード中..." @@ -1909,27 +1916,31 @@ msgstr "" msgid "Browse" msgstr "閲覧" -#: cps/templates/layout.html:145 +#: cps/templates/layout.html:138 +msgid "Your Shelves" +msgstr "あなたの本棚" + +#: cps/templates/layout.html:143 msgid "Create a Shelf" msgstr "本棚を作成" -#: cps/templates/layout.html:146 cps/templates/stats.html:3 +#: cps/templates/layout.html:144 cps/templates/stats.html:3 msgid "About" msgstr "このサイトについて" -#: cps/templates/layout.html:160 +#: cps/templates/layout.html:158 msgid "Previous" msgstr "前" -#: cps/templates/layout.html:187 +#: cps/templates/layout.html:185 msgid "Book Details" msgstr "本の詳細" -#: cps/templates/layout.html:221 +#: cps/templates/layout.html:219 msgid "Upload done, processing, please wait..." msgstr "アップロード完了。現在処理中ですのでお待ち下さい..." -#: cps/templates/layout.html:224 +#: cps/templates/layout.html:222 msgid "Error" msgstr "エラー" diff --git a/cps/translations/km/LC_MESSAGES/messages.po b/cps/translations/km/LC_MESSAGES/messages.po index c57fffbc..7e835a8c 100644 --- a/cps/translations/km/LC_MESSAGES/messages.po +++ b/cps/translations/km/LC_MESSAGES/messages.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Calibre-Web\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/janeczku/Calibre-Web\n" -"POT-Creation-Date: 2020-03-14 10:38+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2020-04-03 19:26+0200\n" "PO-Revision-Date: 2018-08-27 17:06+0700\n" "Last-Translator: \n" "Language: km_KH\n" @@ -41,7 +41,7 @@ msgstr "កំពុងបិទម៉ាស៊ីន server សូមបិទ #: cps/admin.py:110 cps/editbooks.py:410 cps/editbooks.py:419 #: cps/editbooks.py:539 cps/editbooks.py:541 cps/editbooks.py:594 -#: cps/updater.py:456 cps/uploader.py:96 cps/uploader.py:107 +#: cps/updater.py:509 cps/uploader.py:96 cps/uploader.py:107 msgid "Unknown" msgstr "មិនដឹង" @@ -191,25 +191,30 @@ msgid "Update finished, please press okay and reload page" msgstr "ការធ្វើបច្ចុប្បន្នភាពបានបញ្ចប់ សូមចុច okay រួចបើកទំព័រជាថ្មី" #: cps/admin.py:964 cps/admin.py:965 cps/admin.py:966 cps/admin.py:967 +#: cps/admin.py:968 msgid "Update failed:" msgstr "" -#: cps/admin.py:964 cps/updater.py:282 cps/updater.py:467 cps/updater.py:469 +#: cps/admin.py:964 cps/updater.py:319 cps/updater.py:520 cps/updater.py:522 msgid "HTTP Error" msgstr "" -#: cps/admin.py:965 cps/updater.py:284 cps/updater.py:471 +#: cps/admin.py:965 cps/updater.py:321 cps/updater.py:524 msgid "Connection error" msgstr "" -#: cps/admin.py:966 cps/updater.py:286 cps/updater.py:473 +#: cps/admin.py:966 cps/updater.py:323 cps/updater.py:526 msgid "Timeout while establishing connection" msgstr "" -#: cps/admin.py:967 cps/updater.py:288 cps/updater.py:475 +#: cps/admin.py:967 cps/updater.py:325 cps/updater.py:528 msgid "General error" msgstr "" +#: cps/admin.py:968 +msgid "Update File Could Not be Saved in Temp Dir" +msgstr "" + #: cps/converter.py:31 msgid "not configured" msgstr "" @@ -560,47 +565,52 @@ msgstr "សៀវភៅត្រូវបានដកចេញពីធ្នើ msgid "Sorry you are not allowed to remove a book from this shelf: %(sname)s" msgstr "សូមអភ័យទោស អ្នកមិនមានសិទ្ធិដកសៀវភៅចេញពីធ្នើនេះទេ៖ %(sname)s" -#: cps/shelf.py:211 cps/shelf.py:235 +#: cps/shelf.py:215 cps/shelf.py:252 #, python-format -msgid "A shelf with the name '%(title)s' already exists." -msgstr "មានធ្នើដែលមានឈ្មោះ ‘%(title)s’ រួចហើយ។" +msgid "A public shelf with the name '%(title)s' already exists." +msgstr "" -#: cps/shelf.py:216 +#: cps/shelf.py:222 cps/shelf.py:260 +#, python-format +msgid "A private shelf with the name '%(title)s' already exists." +msgstr "" + +#: cps/shelf.py:228 #, python-format msgid "Shelf %(title)s created" msgstr "ធ្នើឈ្មោះ %(title)s ត្រូវបានបង្កើត" -#: cps/shelf.py:218 cps/shelf.py:246 +#: cps/shelf.py:231 cps/shelf.py:272 msgid "There was an error" msgstr "មានបញ្ហា" -#: cps/shelf.py:219 cps/shelf.py:221 +#: cps/shelf.py:232 cps/shelf.py:234 msgid "create a shelf" msgstr "បង្កើតធ្នើ" -#: cps/shelf.py:244 +#: cps/shelf.py:270 #, python-format msgid "Shelf %(title)s changed" msgstr "ធ្នើឈ្មោះ %(title)s ត្រូវបានប្តូរ" -#: cps/shelf.py:247 cps/shelf.py:249 +#: cps/shelf.py:273 cps/shelf.py:275 msgid "Edit a shelf" msgstr "កែប្រែធ្នើ" -#: cps/shelf.py:301 +#: cps/shelf.py:327 #, python-format msgid "Shelf: '%(name)s'" msgstr "ធ្នើ៖ ‘%(name)s’" -#: cps/shelf.py:304 +#: cps/shelf.py:330 msgid "Error opening shelf. Shelf does not exist or is not accessible" msgstr "មានបញ្ហាពេលបើកធ្នើ។ ពុំមានធ្នើ ឬមិនអាចបើកបាន" -#: cps/shelf.py:342 +#: cps/shelf.py:368 msgid "Hidden Book" msgstr "" -#: cps/shelf.py:347 +#: cps/shelf.py:373 #, python-format msgid "Change order of Shelf: '%(name)s'" msgstr "ប្តូរលំដាប់ធ្នើ៖ ‘%(name)s’" @@ -713,32 +723,32 @@ msgstr "" msgid "Show file formats selection" msgstr "" -#: cps/updater.py:262 cps/updater.py:369 cps/updater.py:382 +#: cps/updater.py:294 cps/updater.py:305 cps/updater.py:406 cps/updater.py:420 msgid "Unexpected data while reading update information" msgstr "" -#: cps/updater.py:269 cps/updater.py:375 +#: cps/updater.py:301 cps/updater.py:412 msgid "No update available. You already have the latest version installed" msgstr "" -#: cps/updater.py:295 +#: cps/updater.py:333 msgid "A new update is available. Click on the button below to update to the latest version." msgstr "" -#: cps/updater.py:348 +#: cps/updater.py:385 msgid "Could not fetch update information" msgstr "" -#: cps/updater.py:362 +#: cps/updater.py:399 msgid "No release information available" msgstr "" -#: cps/updater.py:415 cps/updater.py:424 +#: cps/updater.py:456 cps/updater.py:467 cps/updater.py:486 #, python-format msgid "A new update is available. Click on the button below to update to version: %(version)s" msgstr "" -#: cps/updater.py:434 +#: cps/updater.py:477 msgid "Click on the button below to update to the latest stable version." msgstr "" @@ -1310,8 +1320,8 @@ msgstr "ចុចលើគម្របដើម្បីបញ្ចូលទិ msgid "Loading..." msgstr "កំពុងដំណើរការ..." -#: cps/templates/book_edit.html:236 cps/templates/layout.html:191 -#: cps/templates/layout.html:223 cps/templates/modal_restriction.html:34 +#: cps/templates/book_edit.html:236 cps/templates/layout.html:189 +#: cps/templates/layout.html:221 cps/templates/modal_restriction.html:34 #: cps/templates/user_edit.html:164 msgid "Close" msgstr "បិទ" @@ -1768,10 +1778,15 @@ msgstr "" msgid "Are you sure you want to delete this domain?" msgstr "" -#: cps/templates/feed.xml:21 cps/templates/layout.html:175 +#: cps/templates/feed.xml:21 cps/templates/layout.html:173 msgid "Next" msgstr "បន្ទាប់" +#: cps/templates/feed.xml:79 cps/templates/layout.html:136 +#: cps/templates/layout.html:140 +msgid "(Public)" +msgstr "" + #: cps/templates/generate_kobo_auth_url.html:5 msgid "Open the .kobo/Kobo eReader.conf file in a text editor and add (or edit):" msgstr "" @@ -1844,21 +1859,13 @@ msgstr "" msgid "Books ordered by file formats" msgstr "" -#: cps/templates/index.xml:111 cps/templates/layout.html:136 -msgid "Public Shelves" -msgstr "ធ្នើសាធារណៈ" +#: cps/templates/index.xml:111 cps/templates/layout.html:134 +msgid "Shelves" +msgstr "" #: cps/templates/index.xml:115 -msgid "Books organized in public shelfs, visible to everyone" -msgstr "សៀវភៅដែលរៀបចំនៅក្នុងធ្នើសាធារណៈ អាចមើលឃើញដោយគ្រប់គ្នា" - -#: cps/templates/index.xml:119 cps/templates/layout.html:140 -msgid "Your Shelves" -msgstr "ធ្នើរបស់អ្នក" - -#: cps/templates/index.xml:123 -msgid "User's own shelfs, only visible to the current user himself" -msgstr "ធ្នើផ្ទាល់ខ្លួនរបស់អ្នកប្រើប្រាស់ អាចមើលឃើញដោយអ្នកប្រើប្រាស់នេះប៉ុណ្ណោះ" +msgid "Books organized in shelves" +msgstr "" #: cps/templates/layout.html:28 msgid "Home" @@ -1898,7 +1905,7 @@ msgstr "ចេញពីការប្រើប្រាស់" msgid "Register" msgstr "ចុះឈ្មោះ" -#: cps/templates/layout.html:116 cps/templates/layout.html:222 +#: cps/templates/layout.html:116 cps/templates/layout.html:220 msgid "Uploading..." msgstr "កំពុងអាប់ឡូត..." @@ -1910,27 +1917,31 @@ msgstr "" msgid "Browse" msgstr "រុករក" -#: cps/templates/layout.html:145 +#: cps/templates/layout.html:138 +msgid "Your Shelves" +msgstr "ធ្នើរបស់អ្នក" + +#: cps/templates/layout.html:143 msgid "Create a Shelf" msgstr "បង្កើតធ្នើ" -#: cps/templates/layout.html:146 cps/templates/stats.html:3 +#: cps/templates/layout.html:144 cps/templates/stats.html:3 msgid "About" msgstr "អំពី" -#: cps/templates/layout.html:160 +#: cps/templates/layout.html:158 msgid "Previous" msgstr "មុន" -#: cps/templates/layout.html:187 +#: cps/templates/layout.html:185 msgid "Book Details" msgstr "ព័ត៌មានលម្អិតរបស់សៀវភៅ" -#: cps/templates/layout.html:221 +#: cps/templates/layout.html:219 msgid "Upload done, processing, please wait..." msgstr "" -#: cps/templates/layout.html:224 +#: cps/templates/layout.html:222 msgid "Error" msgstr "" diff --git a/cps/translations/nl/LC_MESSAGES/messages.po b/cps/translations/nl/LC_MESSAGES/messages.po index bd1b0a28..370f71da 100644 --- a/cps/translations/nl/LC_MESSAGES/messages.po +++ b/cps/translations/nl/LC_MESSAGES/messages.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Calibre-Web (GPLV3)\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/janeczku/Calibre-Web\n" -"POT-Creation-Date: 2020-03-14 10:41+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2020-04-03 19:26+0200\n" "PO-Revision-Date: 2020-03-06 19:28+0100\n" "Last-Translator: Ed Driesen \n" "Language: nl\n" @@ -41,7 +41,7 @@ msgstr "Bezig het stoppen van server; sluit het venster" #: cps/admin.py:110 cps/editbooks.py:410 cps/editbooks.py:419 #: cps/editbooks.py:539 cps/editbooks.py:541 cps/editbooks.py:594 -#: cps/updater.py:456 cps/uploader.py:96 cps/uploader.py:107 +#: cps/updater.py:509 cps/uploader.py:96 cps/uploader.py:107 msgid "Unknown" msgstr "Onbekend" @@ -191,25 +191,30 @@ msgid "Update finished, please press okay and reload page" msgstr "Update voltooid; klik op 'Oké' en vernieuw de pagina" #: cps/admin.py:964 cps/admin.py:965 cps/admin.py:966 cps/admin.py:967 +#: cps/admin.py:968 msgid "Update failed:" msgstr "Update mislukt:" -#: cps/admin.py:964 cps/updater.py:282 cps/updater.py:467 cps/updater.py:469 +#: cps/admin.py:964 cps/updater.py:319 cps/updater.py:520 cps/updater.py:522 msgid "HTTP Error" msgstr "HTTP-fout" -#: cps/admin.py:965 cps/updater.py:284 cps/updater.py:471 +#: cps/admin.py:965 cps/updater.py:321 cps/updater.py:524 msgid "Connection error" msgstr "Verbindingsfout" -#: cps/admin.py:966 cps/updater.py:286 cps/updater.py:473 +#: cps/admin.py:966 cps/updater.py:323 cps/updater.py:526 msgid "Timeout while establishing connection" msgstr "Time-out tijdens maken van verbinding" -#: cps/admin.py:967 cps/updater.py:288 cps/updater.py:475 +#: cps/admin.py:967 cps/updater.py:325 cps/updater.py:528 msgid "General error" msgstr "Algemene fout" +#: cps/admin.py:968 +msgid "Update File Could Not be Saved in Temp Dir" +msgstr "" + #: cps/converter.py:31 msgid "not configured" msgstr "niet geconfigureerd" @@ -560,47 +565,52 @@ msgstr "Het boek werd verwijderd van boekenplank: %(sname)s" msgid "Sorry you are not allowed to remove a book from this shelf: %(sname)s" msgstr "Sorry, je mag geen boeken verwijderen van deze boekenplank: %(sname)s" -#: cps/shelf.py:211 cps/shelf.py:235 +#: cps/shelf.py:215 cps/shelf.py:252 #, python-format -msgid "A shelf with the name '%(title)s' already exists." -msgstr "Er bestaat al een boekenplank met de naam '%(title)s'." +msgid "A public shelf with the name '%(title)s' already exists." +msgstr "" -#: cps/shelf.py:216 +#: cps/shelf.py:222 cps/shelf.py:260 +#, python-format +msgid "A private shelf with the name '%(title)s' already exists." +msgstr "" + +#: cps/shelf.py:228 #, python-format msgid "Shelf %(title)s created" msgstr "Boekenplank '%(title)s' is aangemaakt" -#: cps/shelf.py:218 cps/shelf.py:246 +#: cps/shelf.py:231 cps/shelf.py:272 msgid "There was an error" msgstr "Er is een fout opgetreden" -#: cps/shelf.py:219 cps/shelf.py:221 +#: cps/shelf.py:232 cps/shelf.py:234 msgid "create a shelf" msgstr "creëer een boekenplank" -#: cps/shelf.py:244 +#: cps/shelf.py:270 #, python-format msgid "Shelf %(title)s changed" msgstr "Boekenplank '%(title)s' is aangepast" -#: cps/shelf.py:247 cps/shelf.py:249 +#: cps/shelf.py:273 cps/shelf.py:275 msgid "Edit a shelf" msgstr "Pas een boekenplank aan" -#: cps/shelf.py:301 +#: cps/shelf.py:327 #, python-format msgid "Shelf: '%(name)s'" msgstr "Boekenplank: '%(name)s'" -#: cps/shelf.py:304 +#: cps/shelf.py:330 msgid "Error opening shelf. Shelf does not exist or is not accessible" msgstr "Kan boekenplank niet openen: de boekenplank bestaat niet of is ontoegankelijk" -#: cps/shelf.py:342 +#: cps/shelf.py:368 msgid "Hidden Book" msgstr "Verborgen boek" -#: cps/shelf.py:347 +#: cps/shelf.py:373 #, python-format msgid "Change order of Shelf: '%(name)s'" msgstr "Volgorde bewerken van boekenplank '%(name)s'" @@ -713,32 +723,32 @@ msgstr "Bestandsformaten" msgid "Show file formats selection" msgstr "Bestandsformaten tonen" -#: cps/updater.py:262 cps/updater.py:369 cps/updater.py:382 +#: cps/updater.py:294 cps/updater.py:305 cps/updater.py:406 cps/updater.py:420 msgid "Unexpected data while reading update information" msgstr "Onverwachte gegevens tijdens het uitlezen van de update-informatie" -#: cps/updater.py:269 cps/updater.py:375 +#: cps/updater.py:301 cps/updater.py:412 msgid "No update available. You already have the latest version installed" msgstr "Geen update beschikbaar. Je beschikt al over de nieuwste versie" -#: cps/updater.py:295 +#: cps/updater.py:333 msgid "A new update is available. Click on the button below to update to the latest version." msgstr "Er is een update beschikbaar. Klik op de knop hieronder om te updaten naar de nieuwste versie." -#: cps/updater.py:348 +#: cps/updater.py:385 msgid "Could not fetch update information" msgstr "De update-informatie kan niet worden opgehaald" -#: cps/updater.py:362 +#: cps/updater.py:399 msgid "No release information available" msgstr "Geen wijzigingslog beschikbaar" -#: cps/updater.py:415 cps/updater.py:424 +#: cps/updater.py:456 cps/updater.py:467 cps/updater.py:486 #, python-format msgid "A new update is available. Click on the button below to update to version: %(version)s" msgstr "Er is een update beschikbaar. Klik op de knop hieronder om te updaten naar versie: %(version)s" -#: cps/updater.py:434 +#: cps/updater.py:477 msgid "Click on the button below to update to the latest stable version." msgstr "Druk op onderstaande knop om de laatste stabiele versie te installeren." @@ -1310,8 +1320,8 @@ msgstr "Klik op de omslag om de metagegevens in het formulier te laden" msgid "Loading..." msgstr "Bezig met laden..." -#: cps/templates/book_edit.html:236 cps/templates/layout.html:191 -#: cps/templates/layout.html:223 cps/templates/modal_restriction.html:34 +#: cps/templates/book_edit.html:236 cps/templates/layout.html:189 +#: cps/templates/layout.html:221 cps/templates/modal_restriction.html:34 #: cps/templates/user_edit.html:164 msgid "Close" msgstr "Sluiten" @@ -1768,10 +1778,15 @@ msgstr "Geweigerde domeinen (zwarte lijst/ \"blacklist\")" msgid "Are you sure you want to delete this domain?" msgstr "Weet je zeker dat je deze domeinregel wilt verwijderen?" -#: cps/templates/feed.xml:21 cps/templates/layout.html:175 +#: cps/templates/feed.xml:21 cps/templates/layout.html:173 msgid "Next" msgstr "Volgende" +#: cps/templates/feed.xml:79 cps/templates/layout.html:136 +#: cps/templates/layout.html:140 +msgid "(Public)" +msgstr "" + #: cps/templates/generate_kobo_auth_url.html:5 msgid "Open the .kobo/Kobo eReader.conf file in a text editor and add (or edit):" msgstr "Open het .kobo/Kobo eReader.conf bestand in een teksteditor en voeg toe (of bewerk):" @@ -1844,21 +1859,13 @@ msgstr "" msgid "Books ordered by file formats" msgstr "Boeken gesorteerd op bestandsformaat" -#: cps/templates/index.xml:111 cps/templates/layout.html:136 -msgid "Public Shelves" -msgstr "Openbare boekenplanken" +#: cps/templates/index.xml:111 cps/templates/layout.html:134 +msgid "Shelves" +msgstr "" #: cps/templates/index.xml:115 -msgid "Books organized in public shelfs, visible to everyone" -msgstr "Boeken georganiseerd op openbare boekenplanken, zichtbaar voor iedereen" - -#: cps/templates/index.xml:119 cps/templates/layout.html:140 -msgid "Your Shelves" -msgstr "Jouw boekenplanken" - -#: cps/templates/index.xml:123 -msgid "User's own shelfs, only visible to the current user himself" -msgstr "Eigen boekenplanken, enkel zichtbaar voor huidige gebruiker" +msgid "Books organized in shelves" +msgstr "" #: cps/templates/layout.html:28 msgid "Home" @@ -1898,7 +1905,7 @@ msgstr "Uitloggen" msgid "Register" msgstr "Registreren" -#: cps/templates/layout.html:116 cps/templates/layout.html:222 +#: cps/templates/layout.html:116 cps/templates/layout.html:220 msgid "Uploading..." msgstr "Bezig met uploaden..." @@ -1910,27 +1917,31 @@ msgstr "Gelieve de pagina niet te vernieuwen" msgid "Browse" msgstr "Verkennen" -#: cps/templates/layout.html:145 +#: cps/templates/layout.html:138 +msgid "Your Shelves" +msgstr "Jouw boekenplanken" + +#: cps/templates/layout.html:143 msgid "Create a Shelf" msgstr "Boekenplank aanmaken" -#: cps/templates/layout.html:146 cps/templates/stats.html:3 +#: cps/templates/layout.html:144 cps/templates/stats.html:3 msgid "About" msgstr "Informatie" -#: cps/templates/layout.html:160 +#: cps/templates/layout.html:158 msgid "Previous" msgstr "Vorige" -#: cps/templates/layout.html:187 +#: cps/templates/layout.html:185 msgid "Book Details" msgstr "Boekgegevens" -#: cps/templates/layout.html:221 +#: cps/templates/layout.html:219 msgid "Upload done, processing, please wait..." msgstr "Uploaden voltooid, bezig met verwerken..." -#: cps/templates/layout.html:224 +#: cps/templates/layout.html:222 msgid "Error" msgstr "Fout" diff --git a/cps/translations/pl/LC_MESSAGES/messages.mo b/cps/translations/pl/LC_MESSAGES/messages.mo index 9e3cb2dc..8159915d 100644 Binary files a/cps/translations/pl/LC_MESSAGES/messages.mo and b/cps/translations/pl/LC_MESSAGES/messages.mo differ diff --git a/cps/translations/pl/LC_MESSAGES/messages.po b/cps/translations/pl/LC_MESSAGES/messages.po index 8093c363..bc8629a1 100644 --- a/cps/translations/pl/LC_MESSAGES/messages.po +++ b/cps/translations/pl/LC_MESSAGES/messages.po @@ -8,8 +8,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Calibre Web - polski (POT: 2019-08-06 18:35)\n" "Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n" -"POT-Creation-Date: 2020-03-14 10:38+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2019-08-18 22:06+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2020-04-03 19:26+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2020-03-31 21:50+0200\n" "Last-Translator: Jerzy Piątek \n" "Language: pl\n" "Language-Team: \n" @@ -42,7 +42,7 @@ msgstr "Wykonano wyłączenie serwera, proszę zamknąć okno" # ??? #: cps/admin.py:110 cps/editbooks.py:410 cps/editbooks.py:419 #: cps/editbooks.py:539 cps/editbooks.py:541 cps/editbooks.py:594 -#: cps/updater.py:456 cps/uploader.py:96 cps/uploader.py:107 +#: cps/updater.py:509 cps/uploader.py:96 cps/uploader.py:107 msgid "Unknown" msgstr "Nieznany" @@ -52,7 +52,7 @@ msgstr "Panel administratora" #: cps/admin.py:151 msgid "UI Configuration" -msgstr "Konfiguracja Interfejsu (UI)" +msgstr "Konfiguracja Interfejsu" #: cps/admin.py:187 cps/admin.py:637 msgid "Calibre-Web configuration updated" @@ -61,16 +61,16 @@ msgstr "Konfiguracja Calibre-Web została zaktualizowana" #: cps/admin.py:434 cps/admin.py:440 cps/admin.py:451 cps/admin.py:462 #: cps/templates/modal_restriction.html:29 msgid "Deny" -msgstr "" +msgstr "Zabroń" #: cps/admin.py:436 cps/admin.py:442 cps/admin.py:453 cps/admin.py:464 #: cps/templates/modal_restriction.html:28 msgid "Allow" -msgstr "" +msgstr "Zezwalaj" #: cps/admin.py:667 msgid "Basic Configuration" -msgstr "Podstawowa konfiguracja" +msgstr "Konfiguracja podstawowa" #: cps/admin.py:691 cps/web.py:1089 msgid "Please fill out all fields!" @@ -86,7 +86,7 @@ msgstr "E-mail nie pochodzi z prawidłowej domeny" #: cps/admin.py:710 cps/admin.py:725 msgid "Found an existing account for this e-mail address or nickname." -msgstr "Znaleziono istniejące konto dla tego adresu e-mail lub nickname" +msgstr "Znaleziono istniejące konto dla tego adresu e-mail lub pseudonimu." #: cps/admin.py:721 #, python-format @@ -100,7 +100,7 @@ msgstr "Edycja ustawień serwera e-mail" #: cps/admin.py:766 #, python-format msgid "Test e-mail successfully send to %(kindlemail)s" -msgstr "Test e-maila zakończony pomyślnie. Wysłano do %(kindlemail)s" +msgstr "Testowy e-mail pomyślnie przesłany do %(kindlemail)s" #: cps/admin.py:769 #, python-format @@ -162,7 +162,7 @@ msgstr "Proszę najpierw skonfigurować ustawienia SMTP poczty e-mail..." #: cps/admin.py:918 msgid "Logfile viewer" -msgstr "Przeglądanie plików Logu" +msgstr "Przeglądanie dziennika" #: cps/admin.py:957 msgid "Requesting update package" @@ -194,23 +194,28 @@ msgid "Update finished, please press okay and reload page" msgstr "Aktualizacja zakończona, proszę nacisnąć OK i odświeżyć stronę" #: cps/admin.py:964 cps/admin.py:965 cps/admin.py:966 cps/admin.py:967 +#: cps/admin.py:968 msgid "Update failed:" msgstr "Aktualizacja nieudana:" -#: cps/admin.py:964 cps/updater.py:282 cps/updater.py:467 cps/updater.py:469 +#: cps/admin.py:964 cps/updater.py:319 cps/updater.py:520 cps/updater.py:522 msgid "HTTP Error" -msgstr "" +msgstr "Błąd HTTP" -#: cps/admin.py:965 cps/updater.py:284 cps/updater.py:471 +#: cps/admin.py:965 cps/updater.py:321 cps/updater.py:524 msgid "Connection error" msgstr "Błąd połączenia" -#: cps/admin.py:966 cps/updater.py:286 cps/updater.py:473 +#: cps/admin.py:966 cps/updater.py:323 cps/updater.py:526 msgid "Timeout while establishing connection" msgstr "Przekroczono limit czasu podczas nawiązywania połączenia" -#: cps/admin.py:967 cps/updater.py:288 cps/updater.py:475 +#: cps/admin.py:967 cps/updater.py:325 cps/updater.py:528 msgid "General error" +msgstr "Błąd ogólny" + +#: cps/admin.py:968 +msgid "Update File Could Not be Saved in Temp Dir" msgstr "" #: cps/converter.py:31 @@ -219,7 +224,7 @@ msgstr "nie skonfigurowane" #: cps/editbooks.py:214 cps/editbooks.py:396 msgid "Error opening eBook. File does not exist or file is not accessible" -msgstr "Błąd podczas otwierania eBooka. Plik nie istnieje lub jest niedostępny" +msgstr "Błąd podczas otwierania e-booka. Plik nie istnieje lub jest niedostępny" #: cps/editbooks.py:242 msgid "edit metadata" @@ -228,11 +233,11 @@ msgstr "edytuj metadane" #: cps/editbooks.py:321 cps/editbooks.py:569 #, python-format msgid "File extension '%(ext)s' is not allowed to be uploaded to this server" -msgstr "Rozszerzenie pliku '%(ext)s' nie jest dozwolone do przesłania na ten serwer" +msgstr "Rozszerzenie pliku '%(ext)s' nie jest dozwolone do wysłania na ten serwer" #: cps/editbooks.py:325 cps/editbooks.py:573 msgid "File to be uploaded must have an extension" -msgstr "Plik do przesłania musi mieć rozszerzenie" +msgstr "Plik do wysłania musi mieć rozszerzenie" #: cps/editbooks.py:337 cps/editbooks.py:607 #, python-format @@ -264,7 +269,7 @@ msgstr "Metadane zostały pomyślnie zaktualizowane" #: cps/editbooks.py:534 msgid "Error editing book, please check logfile for details" -msgstr "Błąd podczas edycji książki, sprawdź plik logu, aby uzyskać szczegółowe informacje" +msgstr "Błąd podczas edycji książki, sprawdź plik dziennika, aby uzyskać szczegółowe informacje" #: cps/editbooks.py:581 #, python-format @@ -273,7 +278,7 @@ msgstr "Nie można zapisać pliku %(filename)s w katalogu tymczasowym" #: cps/editbooks.py:598 msgid "Uploaded book probably exists in the library, consider to change before upload new: " -msgstr "Przesłana książka prawdopodobnie istnieje w bibliotece, rozważ zmianę przed przesłaniem nowej: " +msgstr "Wysłana książka prawdopodobnie istnieje w bibliotece, rozważ zmianę przed przesłaniem nowej: " #: cps/editbooks.py:613 #, python-format @@ -288,7 +293,7 @@ msgstr "Nie udało się usunąć pliku %(file)s (Odmowa dostępu)." #: cps/editbooks.py:709 #, python-format msgid "File %(file)s uploaded" -msgstr "Załadowano plik %(file)s" +msgstr "Wysłano plik %(file)s" #: cps/editbooks.py:738 msgid "Source or destination format for conversion missing" @@ -306,21 +311,21 @@ msgstr "Podczas konwersji książki wystąpił błąd: %(res)s" #: cps/gdrive.py:61 msgid "Google Drive setup not completed, try to deactivate and activate Google Drive again" -msgstr "" +msgstr "Konfiguracja Google Drive nie została zakończona, spróbuj dezaktywować i ponownie aktywować Google Drive" #: cps/gdrive.py:103 msgid "Callback domain is not verified, please follow steps to verify domain in google developer console" -msgstr "" +msgstr "Zwrotna domena nie jest zweryfikowana, proszę zweryfikowania domenę w konsoli deweloperskiej google" #: cps/helper.py:80 #, python-format msgid "%(format)s format not found for book id: %(book)d" -msgstr "" +msgstr "Nie znaleziono formatu %(format)s dla id książki: %(book)d" #: cps/helper.py:92 #, python-format msgid "%(format)s not found on Google Drive: %(fn)s" -msgstr "" +msgstr "Nie znaleziono %(format)s na Google Drive: %(fn)s" #: cps/helper.py:99 cps/helper.py:211 cps/templates/detail.html:41 #: cps/templates/detail.html:45 @@ -329,12 +334,12 @@ msgstr "Wyślij do Kindle" #: cps/helper.py:100 cps/helper.py:118 cps/helper.py:213 msgid "This e-mail has been sent via Calibre-Web." -msgstr "Ten e-mail został wysłany za pośrednictwem Caliber-Web." +msgstr "Ten e-mail został wysłany za pośrednictwem Calibre-Web." #: cps/helper.py:111 #, python-format msgid "%(format)s not found: %(fn)s" -msgstr "" +msgstr "%(format)s nie znaleziono: %(fn)s" #: cps/helper.py:116 msgid "Calibre-Web test e-mail" @@ -342,7 +347,7 @@ msgstr "Testowy e-mail Calibre-Web" #: cps/helper.py:118 msgid "Test e-mail" -msgstr "" +msgstr "Testowy e-mail" # ??? #: cps/helper.py:133 @@ -378,7 +383,7 @@ msgstr "Żądany plik nie mógł zostać odczytany. Sprawdź uprawnienia?" #: cps/helper.py:322 #, python-format msgid "Rename title from: '%(src)s' to '%(dest)s' failed with error: %(error)s" -msgstr "Zmiana nazwy tytułu z: '%(src)s' na '%(dest)s' zakończyła się niepowodzeniem z błędem: %(error)s" +msgstr "Zmiana nazwy tytułu z: „%(src)s” na „%(dest)s” zakończyła się niepowodzeniem z błędem: %(error)s" #: cps/helper.py:332 #, python-format @@ -388,37 +393,37 @@ msgstr "Zmiana autora z: '%(src)s' na '%(dest)s' zakończyło się błędem: %(e #: cps/helper.py:346 #, python-format msgid "Rename file in path '%(src)s' to '%(dest)s' failed with error: %(error)s" -msgstr "" +msgstr "Zmiana nazwy pliku w ścieżce '%(src)s' na '%(dest)s' zakończyło się błędem: %(error)s" #: cps/helper.py:372 cps/helper.py:382 cps/helper.py:390 #, python-format msgid "File %(file)s not found on Google Drive" -msgstr "" +msgstr "Nie znaleziono pliku %(file)s na Google Drive" #: cps/helper.py:411 #, python-format msgid "Book path %(path)s not found on Google Drive" -msgstr "" +msgstr "Nie znaleziono ścieżki do książki %(path)s na Google Drive" #: cps/helper.py:511 msgid "Failed to create path for cover" -msgstr "" +msgstr "Nie udało się utworzyć ścieżki dla okładki" #: cps/helper.py:516 msgid "Cover-file is not a valid image file" -msgstr "" +msgstr "Plik okładki nie jest prawidłowym obrazem" #: cps/helper.py:519 msgid "Failed to store cover-file" -msgstr "" +msgstr "Nie udało się zapisać pliku okładki" #: cps/helper.py:530 msgid "Only jpg/jpeg/png/webp files are supported as coverfile" -msgstr "" +msgstr "Jako plik okładki dopuszczalne są jedynie pliki jpg/jpeg/png/webp" #: cps/helper.py:544 msgid "Only jpg/jpeg files are supported as coverfile" -msgstr "" +msgstr "Jako plik okładki dopuszczalne są jedynie pliki jpg/jpeg" #: cps/helper.py:658 msgid "Waiting" @@ -434,7 +439,7 @@ msgstr "Rozpoczynanie" #: cps/helper.py:664 msgid "Finished" -msgstr "" +msgstr "Zakończone" #: cps/helper.py:666 msgid "Unknown Status" @@ -450,7 +455,7 @@ msgstr "Konwertowanie: " #: cps/helper.py:675 msgid "Upload: " -msgstr "Wgrywanie: " +msgstr "Wyślij: " #: cps/helper.py:679 msgid "Unknown Task: " @@ -458,11 +463,11 @@ msgstr "Nieznane zadanie: " #: cps/kobo_auth.py:127 msgid "PLease access calibre-web from non localhost to get valid api_endpoint for kobo device" -msgstr "" +msgstr "Aby uzyskać prawidłowy api_endpoint dla urządzenia kobo, należy skorzystać z dostępu do calibre-web spoza localhost" #: cps/kobo_auth.py:130 cps/kobo_auth.py:150 msgid "Kobo Setup" -msgstr "" +msgstr "Konfiguracja Kobo" # ??? #: cps/oauth_bb.py:74 @@ -489,25 +494,25 @@ msgstr "Nie udało się pobrać informacji o użytkowniku z Google." #: cps/oauth_bb.py:273 #, python-format msgid "Unlink to %(oauth)s success." -msgstr "" +msgstr "Odłączenie od %(oauth)s powiodło się." #: cps/oauth_bb.py:277 #, python-format msgid "Unlink to %(oauth)s failed." -msgstr "" +msgstr "Odłączenie od %(oauth)s nie powiodło się." #: cps/oauth_bb.py:280 #, python-format msgid "Not linked to %(oauth)s." -msgstr "" +msgstr "Nie połączono z %(oauth)s." #: cps/oauth_bb.py:308 msgid "GitHub Oauth error, please retry later." -msgstr "" +msgstr "Błąd GitHub Oauth, proszę spróbować później." #: cps/oauth_bb.py:327 msgid "Google Oauth error, please retry later." -msgstr "" +msgstr "Błąd Google Oauth, proszę spróbować później." #: cps/shelf.py:47 cps/shelf.py:99 msgid "Invalid shelf specified" @@ -516,16 +521,16 @@ msgstr "Podano niewłaściwą półkę" #: cps/shelf.py:54 #, python-format msgid "Sorry you are not allowed to add a book to the the shelf: %(shelfname)s" -msgstr "" +msgstr "Niestety, nie posiadasz uprawnień do dodania książki do półki: %(shelfname)s" #: cps/shelf.py:62 msgid "You are not allowed to edit public shelves" -msgstr "Nie masz uprawnień do edytowania publicznej półki" +msgstr "Nie masz uprawnień do edytowania publicznych półek" #: cps/shelf.py:71 #, python-format msgid "Book is already part of the shelf: %(shelfname)s" -msgstr "Książka jest już dodana do półki" +msgstr "Książka jest już dodana do półki: %(shelfname)s" #: cps/shelf.py:85 #, python-format @@ -566,47 +571,52 @@ msgstr "Książka została usunięta z półki: %(sname)s" msgid "Sorry you are not allowed to remove a book from this shelf: %(sname)s" msgstr "Niestety nie możesz usunąć książki z tej półki %(sname)s" -#: cps/shelf.py:211 cps/shelf.py:235 +#: cps/shelf.py:215 cps/shelf.py:252 #, python-format -msgid "A shelf with the name '%(title)s' already exists." -msgstr "Półka o nazwie '%(title)s' już istnieje." +msgid "A public shelf with the name '%(title)s' already exists." +msgstr "" -#: cps/shelf.py:216 +#: cps/shelf.py:222 cps/shelf.py:260 +#, python-format +msgid "A private shelf with the name '%(title)s' already exists." +msgstr "" + +#: cps/shelf.py:228 #, python-format msgid "Shelf %(title)s created" msgstr "Półka %(title)s została utworzona" -#: cps/shelf.py:218 cps/shelf.py:246 +#: cps/shelf.py:231 cps/shelf.py:272 msgid "There was an error" msgstr "Wystąpił błąd" -#: cps/shelf.py:219 cps/shelf.py:221 +#: cps/shelf.py:232 cps/shelf.py:234 msgid "create a shelf" msgstr "utwórz półkę" -#: cps/shelf.py:244 +#: cps/shelf.py:270 #, python-format msgid "Shelf %(title)s changed" msgstr "Półka %(title)s została zmieniona" -#: cps/shelf.py:247 cps/shelf.py:249 +#: cps/shelf.py:273 cps/shelf.py:275 msgid "Edit a shelf" msgstr "Edytuj półkę" -#: cps/shelf.py:301 +#: cps/shelf.py:327 #, python-format msgid "Shelf: '%(name)s'" -msgstr "Półka: '%(name)s'" +msgstr "Półka: „%(name)s”" -#: cps/shelf.py:304 +#: cps/shelf.py:330 msgid "Error opening shelf. Shelf does not exist or is not accessible" msgstr "Błąd otwierania półki. Półka nie istnieje lub jest niedostępna" -#: cps/shelf.py:342 +#: cps/shelf.py:368 msgid "Hidden Book" -msgstr "" +msgstr "Ukryta książka" -#: cps/shelf.py:347 +#: cps/shelf.py:373 #, python-format msgid "Change order of Shelf: '%(name)s'" msgstr "Zmieniono kolejność półki: '%(name)s'" @@ -617,28 +627,28 @@ msgstr "Ostatnio dodane" #: cps/ub.py:58 msgid "Show recent books" -msgstr "Pokaż menu ostatnio dodane" +msgstr "Pokaż menu ostatnio dodanych książek" #: cps/templates/index.xml:17 cps/ub.py:59 msgid "Hot Books" -msgstr "Najpopularniejsze książki" +msgstr "Najpopularniejsze" #: cps/ub.py:60 msgid "Show Hot Books" -msgstr "Pokaż menu najpopularniejsze książki" +msgstr "Pokaż menu najpopularniejszych książek" #: cps/templates/index.xml:24 cps/ub.py:63 cps/web.py:508 msgid "Top Rated Books" -msgstr "Najlepiej ocenione książki" +msgstr "Najwyżej ocenione" #: cps/ub.py:65 msgid "Show Top Rated Books" -msgstr "Pokaż menu najlepiej ocenione książki" +msgstr "Pokaż menu najwyżej ocenionych książek" #: cps/templates/index.xml:46 cps/templates/index.xml:50 cps/ub.py:66 #: cps/web.py:1005 msgid "Read Books" -msgstr "Przeczytane książki" +msgstr "Przeczytane" #: cps/ub.py:68 msgid "Show read and unread" @@ -647,7 +657,7 @@ msgstr "Pokaż menu przeczytane i nieprzeczytane" #: cps/templates/index.xml:53 cps/templates/index.xml:57 cps/ub.py:70 #: cps/web.py:1009 msgid "Unread Books" -msgstr "Nieprzeczytane książki" +msgstr "Nieprzeczytane" #: cps/ub.py:72 msgid "Show unread" @@ -659,7 +669,7 @@ msgstr "Odkrywaj" #: cps/ub.py:75 msgid "Show random books" -msgstr "Pokaż menu odkrywaj" +msgstr "Pokaż menu losowych książek" #: cps/templates/index.xml:75 cps/ub.py:76 cps/web.py:787 msgid "Categories" @@ -672,11 +682,11 @@ msgstr "Pokaż menu wyboru kategorii" #: cps/templates/book_edit.html:69 cps/templates/index.xml:82 #: cps/templates/search_form.html:53 cps/ub.py:79 cps/web.py:715 msgid "Series" -msgstr "Seria" +msgstr "Cykle" #: cps/ub.py:81 msgid "Show series selection" -msgstr "Pokaż menu wyboru serii" +msgstr "Pokaż menu wyboru cyklu" #: cps/templates/index.xml:61 cps/ub.py:82 msgid "Authors" @@ -705,7 +715,7 @@ msgstr "Pokaż menu wyboru języka" #: cps/templates/index.xml:96 cps/ub.py:93 msgid "Ratings" -msgstr "Ocena" +msgstr "Oceny" #: cps/ub.py:95 msgid "Show ratings selection" @@ -713,38 +723,38 @@ msgstr "Pokaż menu listy ocen" #: cps/templates/index.xml:104 cps/ub.py:96 msgid "File formats" -msgstr "Format plików" +msgstr "Formaty plików" #: cps/ub.py:98 msgid "Show file formats selection" msgstr "Pokaż menu formatu plików" -#: cps/updater.py:262 cps/updater.py:369 cps/updater.py:382 +#: cps/updater.py:294 cps/updater.py:305 cps/updater.py:406 cps/updater.py:420 msgid "Unexpected data while reading update information" -msgstr "" +msgstr "Nieoczekiwane dane podczas odczytywania informacji o aktualizacji" -#: cps/updater.py:269 cps/updater.py:375 +#: cps/updater.py:301 cps/updater.py:412 msgid "No update available. You already have the latest version installed" msgstr "Brak dostępnej aktualizacji. Masz już zainstalowaną najnowszą wersję" -#: cps/updater.py:295 +#: cps/updater.py:333 msgid "A new update is available. Click on the button below to update to the latest version." msgstr "Dostępna jest nowa aktualizacja. Kliknij przycisk poniżej, aby zaktualizować do najnowszej wersji." -#: cps/updater.py:348 +#: cps/updater.py:385 msgid "Could not fetch update information" msgstr "Nie można pobrać informacji o aktualizacji" -#: cps/updater.py:362 +#: cps/updater.py:399 msgid "No release information available" msgstr "Brak dostępnych informacji o wersji" -#: cps/updater.py:415 cps/updater.py:424 +#: cps/updater.py:456 cps/updater.py:467 cps/updater.py:486 #, python-format msgid "A new update is available. Click on the button below to update to version: %(version)s" msgstr "Dostępna jest nowa aktualizacja. Kliknij przycisk poniżej, aby zaktualizować do wersji: %(version)s" -#: cps/updater.py:434 +#: cps/updater.py:477 msgid "Click on the button below to update to the latest stable version." msgstr "Kliknij przycisk poniżej, aby zaktualizować do najnowszej stabilnej wersji." @@ -766,7 +776,7 @@ msgstr "Najpopularniejsze książki (najczęściej pobierane)" #: cps/web.py:580 msgid "Oops! Selected book title is unavailable. File does not exist or is not accessible" -msgstr "Błąd otwierania e-booka. Plik nie istnieje lub plik nie jest dostępny:" +msgstr "Błąd otwierania e-booka. Plik nie istnieje lub jest niedostępny" #: cps/web.py:593 #, python-format @@ -781,7 +791,7 @@ msgstr "Wydawca: %(name)s" #: cps/web.py:616 #, python-format msgid "Series: %(serie)s" -msgstr "Seria: %(serie)s" +msgstr "Cykl: %(serie)s" #: cps/web.py:627 #, python-format @@ -855,7 +865,7 @@ msgstr "Wystąpił błąd podczas wysyłania tej książki: %(res)s" #: cps/web.py:1066 msgid "Please configure your kindle e-mail address first..." -msgstr "Najpierw skonfiguruj adres e-mail Kindla..." +msgstr "Najpierw skonfiguruj adres e-mail Kindle..." #: cps/web.py:1083 msgid "E-Mail server is not configured, please contact your administrator!" @@ -885,7 +895,7 @@ msgstr "Nie można aktywować uwierzytelniania LDAP" #: cps/web.py:1150 cps/web.py:1277 #, python-format msgid "you are now logged in as: '%(nickname)s'" -msgstr "Zalogowałeś się jako: '%(nickname)s'" +msgstr "zalogowałeś się jako: '%(nickname)s'" #: cps/web.py:1155 msgid "Could not login. LDAP server down, please contact your administrator" @@ -935,7 +945,7 @@ msgstr "Zaktualizowano profil" #: cps/web.py:1384 cps/web.py:1480 msgid "Error opening eBook. File does not exist or file is not accessible:" -msgstr "" +msgstr "Błąd podczas otwierania e-booka. Plik nie istnieje lub jest niedostępny:" #: cps/web.py:1396 cps/web.py:1399 cps/web.py:1402 cps/web.py:1409 #: cps/web.py:1414 @@ -944,7 +954,7 @@ msgstr "Czytaj książkę" #: cps/web.py:1425 msgid "Error opening eBook. File does not exist or file is not accessible." -msgstr "Błąd podczas otwierania eBooka. Plik nie istnieje lub plik jest niedostępny." +msgstr "Błąd podczas otwierania e-booka. Plik nie istnieje lub jest niedostępny." #: cps/worker.py:335 #, python-format @@ -954,7 +964,7 @@ msgstr "Konwertowanie nie powiodło się: %(error)s" #: cps/worker.py:346 #, python-format msgid "Kindlegen failed with Error %(error)s. Message: %(message)s" -msgstr "Niepowodzenie! Bład Kindlegen %(error)s. Komunikat: %(message)s" +msgstr "Niepowodzenie! Błąd Kindlegen %(error)s. Komunikat: %(message)s" #: cps/templates/admin.html:9 msgid "Users" @@ -973,7 +983,7 @@ msgstr "E-mail" #: cps/templates/admin.html:14 cps/templates/user_edit.html:26 msgid "Send to Kindle E-mail Address" -msgstr "Kindle" +msgstr "Adres e-mail dla wysyłania do Kindle" #: cps/templates/admin.html:15 msgid "Downloads" @@ -993,19 +1003,19 @@ msgstr "Pobieranie" #: cps/templates/admin.html:18 msgid "View eBooks" -msgstr "Wyświetl Ebooki" +msgstr "Przeglądanie" #: cps/templates/admin.html:19 cps/templates/layout.html:65 msgid "Upload" -msgstr "Wyślij" +msgstr "Wysyłanie" #: cps/templates/admin.html:20 msgid "Edit" -msgstr "Edytuj" +msgstr "Edycja" #: cps/templates/admin.html:38 msgid "Add New User" -msgstr "" +msgstr "Dodaj nowego użytkownika" #: cps/templates/admin.html:44 msgid "E-mail Server Settings" @@ -1045,7 +1055,7 @@ msgstr "Folder bazy danych Calibre" #: cps/templates/admin.html:74 cps/templates/config_edit.html:122 msgid "Log Level" -msgstr "Poziom Logu" +msgstr "Poziom dziennika" #: cps/templates/admin.html:78 msgid "Port" @@ -1053,7 +1063,7 @@ msgstr "Port" #: cps/templates/admin.html:84 cps/templates/config_view_edit.html:27 msgid "Books per Page" -msgstr "Ilość książek na stronie" +msgstr "Liczba książek na stronie" #: cps/templates/admin.html:88 msgid "Uploads" @@ -1069,11 +1079,11 @@ msgstr "Publiczna rejestracja" #: cps/templates/admin.html:100 msgid "Magic Link Remote Login" -msgstr "Zdalne logowanie" +msgstr "Zdalne logowanie (Magic Link)" #: cps/templates/admin.html:104 msgid "Reverse Proxy Login" -msgstr "" +msgstr "Logowanie reverse proxy" #: cps/templates/admin.html:109 msgid "Reverse proxy header name" @@ -1081,11 +1091,11 @@ msgstr "Nazwa nagłówka reverse proxy" #: cps/templates/admin.html:114 msgid "Edit Basic Configuration" -msgstr "" +msgstr "Edytuj podstawową konfigurację" #: cps/templates/admin.html:115 msgid "Edit UI Configuration" -msgstr "" +msgstr "Edytuj konfigurację interfejsu" #: cps/templates/admin.html:121 msgid "Administration" @@ -1093,7 +1103,7 @@ msgstr "Zarządzanie" #: cps/templates/admin.html:122 msgid "View Logs" -msgstr "Podgląd Logów" +msgstr "Podgląd dziennika" #: cps/templates/admin.html:123 msgid "Reconnect Calibre Database" @@ -1147,7 +1157,7 @@ msgstr "OK" #: cps/templates/shelf.html:73 cps/templates/shelf_edit.html:19 #: cps/templates/user_edit.html:137 msgid "Cancel" -msgstr "" +msgstr "Anuluj" #: cps/templates/admin.html:179 msgid "Are you sure you want to shutdown?" @@ -1159,7 +1169,7 @@ msgstr "Aktualizowanie, proszę nie odświeżać strony" #: cps/templates/author.html:15 msgid "via" -msgstr "" +msgstr "przez" #: cps/templates/author.html:23 msgid "In Library" @@ -1169,14 +1179,14 @@ msgstr "W Bibliotece" #: cps/templates/author.html:34 cps/templates/list.html:14 #: cps/templates/search.html:41 msgid "All" -msgstr "Wszytsko" +msgstr "Wszystko" #: cps/templates/author.html:58 cps/templates/author.html:110 #: cps/templates/discover.html:27 cps/templates/index.html:26 #: cps/templates/index.html:89 cps/templates/search.html:67 #: cps/templates/shelf.html:36 msgid "reduce" -msgstr "" +msgstr "zwiń" #: cps/templates/author.html:94 msgid "More by" @@ -1234,11 +1244,11 @@ msgstr "Opis" #: cps/templates/book_edit.html:65 cps/templates/search_form.html:33 msgid "Tags" -msgstr "Tagi" +msgstr "Etykiety" #: cps/templates/book_edit.html:73 msgid "Series ID" -msgstr "" +msgstr "ID cyklu" #: cps/templates/book_edit.html:77 msgid "Rating" @@ -1246,11 +1256,11 @@ msgstr "Ocena" #: cps/templates/book_edit.html:81 msgid "Fetch Cover from URL (JPEG - Image will be downloaded and stored in database)" -msgstr "" +msgstr "Pobierz okładkę z linku (JPEG - obraz zostanie pobrany i zapisany w bazie)" #: cps/templates/book_edit.html:85 msgid "Upload Cover from Local Disk" -msgstr "Prześlij okładkę z dysku lokalnego" +msgstr "Wyślij okładkę z dysku lokalnego" #: cps/templates/book_edit.html:90 msgid "Published Date" @@ -1277,11 +1287,11 @@ msgstr "Nie" #: cps/templates/book_edit.html:158 msgid "Upload Format" -msgstr "Prześli format" +msgstr "Wyślij format" #: cps/templates/book_edit.html:167 msgid "View Book on Save" -msgstr "wyświetl książkę po edycji" +msgstr "Po zapisaniu wyświetl szczegóły książki" #: cps/templates/book_edit.html:170 cps/templates/book_edit.html:206 msgid "Fetch Metadata" @@ -1291,7 +1301,7 @@ msgstr "Uzyskaj metadane" #: cps/templates/config_view_edit.html:150 cps/templates/email_edit.html:38 #: cps/templates/shelf_edit.html:17 cps/templates/user_edit.html:135 msgid "Save" -msgstr "" +msgstr "Zapisz" #: cps/templates/book_edit.html:185 msgid "Are you really sure?" @@ -1322,8 +1332,8 @@ msgstr "Kliknij okładkę, aby załadować metadane do formularza" msgid "Loading..." msgstr "Ładowanie..." -#: cps/templates/book_edit.html:236 cps/templates/layout.html:191 -#: cps/templates/layout.html:223 cps/templates/modal_restriction.html:34 +#: cps/templates/book_edit.html:236 cps/templates/layout.html:189 +#: cps/templates/layout.html:221 cps/templates/modal_restriction.html:34 #: cps/templates/user_edit.html:164 msgid "Close" msgstr "Zamknij" @@ -1338,7 +1348,7 @@ msgstr "Błąd wyszukiwania!" #: cps/templates/book_edit.html:273 msgid "No Result(s) found! Please try another keyword." -msgstr "Nie znaleziono! Spróbuj użyć innego kluczowego słowa." +msgstr "Nie znaleziono! Spróbuj użyć innego słowa kluczowego." #: cps/templates/config_edit.html:12 msgid "Library Configuration" @@ -1366,11 +1376,11 @@ msgstr "Kliknij przycisk, aby kontynuować instalację" #: cps/templates/config_edit.html:44 msgid "Please finish Google Drive setup after login" -msgstr "" +msgstr "Proszę zakończyć konfigurowanie Google Drive po zalogowaniu" #: cps/templates/config_edit.html:49 msgid "Google Drive Calibre folder" -msgstr "" +msgstr "Folder Calibre na Google Drive" # ??? #: cps/templates/config_edit.html:57 @@ -1379,7 +1389,7 @@ msgstr "Metadane Watch Channel ID" #: cps/templates/config_edit.html:60 msgid "Revoke" -msgstr "" +msgstr "Unieważnij" #: cps/templates/config_edit.html:80 msgid "Server Configuration" @@ -1403,35 +1413,35 @@ msgstr "Kanał aktualizacji" #: cps/templates/config_edit.html:101 msgid "Stable" -msgstr "Stabilna" +msgstr "Wersje stabilne" #: cps/templates/config_edit.html:102 msgid "Stable (Automatic)" -msgstr "Stablina (Automatycznie)" +msgstr "Wersje stabilne (automatycznie)" #: cps/templates/config_edit.html:103 msgid "Nightly" -msgstr "" +msgstr "Wydania nocne" #: cps/templates/config_edit.html:104 msgid "Nightly (Automatic)" -msgstr "" +msgstr "Wydania nocne (automatycznie)" #: cps/templates/config_edit.html:115 msgid "Logfile Configuration" -msgstr "Konfiguracja Logów" +msgstr "Konfiguracja dziennika" #: cps/templates/config_edit.html:131 msgid "Location and name of logfile (calibre-web.log for no entry)" -msgstr "Lokalizacja i nazwa pliku Logu (domyślnie calibre-web.log)" +msgstr "Lokalizacja i nazwa pliku dziennika (domyślnie calibre-web.log)" #: cps/templates/config_edit.html:136 msgid "Enable Access Log" -msgstr "Włacz Log dostępu (access log)" +msgstr "Włącz dziennik dostępu (access log)" #: cps/templates/config_edit.html:139 msgid "Location and name of access logfile (access.log for no entry)" -msgstr "Lokalizacja i nazwa pliku Access Logu (domyślnie access.log)" +msgstr "Lokalizacja i nazwa pliku dziennika dostepu (domyślnie access.log)" #: cps/templates/config_edit.html:150 msgid "Feature Configuration" @@ -1451,15 +1461,15 @@ msgstr "Włącz publiczną rejestrację" #: cps/templates/config_edit.html:170 msgid "Enable Magic Link Remote Login" -msgstr "Włącz zdalne logowanie (\"magic link\")" +msgstr "Włącz zdalne logowanie („Magic Link”)" #: cps/templates/config_edit.html:175 msgid "Enable Kobo sync" -msgstr "" +msgstr "Włącz synchronizację Kobo" #: cps/templates/config_edit.html:180 msgid "Proxy unknown requests to Kobo Store" -msgstr "" +msgstr "Nieznane żądania proxy do Kobo Store" #: cps/templates/config_edit.html:187 msgid "Use Goodreads" @@ -1471,11 +1481,11 @@ msgstr "Uzyskaj klucz API" #: cps/templates/config_edit.html:192 msgid "Goodreads API Key" -msgstr "Klucz API Goodreads " +msgstr "Klucz API Goodreads" #: cps/templates/config_edit.html:196 msgid "Goodreads API Secret" -msgstr "" +msgstr "Goodreads API Secret" #: cps/templates/config_edit.html:203 msgid "Login type" @@ -1531,11 +1541,11 @@ msgstr "Ścieżka certyfikatu SSL LDAP" #: cps/templates/config_edit.html:255 msgid "LDAP Distinguished Name (DN)" -msgstr "" +msgstr "LDAP Distinguished Name (DN)" #: cps/templates/config_edit.html:259 msgid "LDAP User Object Filter" -msgstr "" +msgstr "LDAP User Object Filter" #: cps/templates/config_edit.html:264 msgid "LDAP Server is OpenLDAP?" @@ -1544,21 +1554,21 @@ msgstr "Serwer LDAP to OpenLDAP?" #: cps/templates/config_edit.html:272 #, python-format msgid "Obtain %(provider)s OAuth Credential" -msgstr "" +msgstr "Uzyskaj %(provider)s OAuth Credential" #: cps/templates/config_edit.html:275 #, python-format msgid "%(provider)s OAuth Client Id" -msgstr "" +msgstr "%(provider)s OAuth Client Id" #: cps/templates/config_edit.html:279 #, python-format msgid "%(provider)s OAuth Client Secret" -msgstr "" +msgstr "%(provider)s OAuth Client Secret" #: cps/templates/config_edit.html:288 msgid "Allow Reverse Proxy Authentication" -msgstr "" +msgstr "Zezwalaj na uwierzytelnianie reverse proxy" #: cps/templates/config_edit.html:292 msgid "Reverse Proxy Header Name" @@ -1586,7 +1596,7 @@ msgstr "Ustawienia konwertera e-booków (dodatkowe parametry)" #: cps/templates/config_edit.html:324 msgid "Path to convertertool" -msgstr "Lokalizacja do pliku konwertera" +msgstr "Lokalizacja pliku konwertera" #: cps/templates/config_edit.html:330 msgid "Location of Unrar binary" @@ -1599,11 +1609,11 @@ msgstr "Zaloguj się" #: cps/templates/config_view_edit.html:16 msgid "View Configuration" -msgstr "Konfiguracja Widoku" +msgstr "Konfiguracja widoku" #: cps/templates/config_view_edit.html:23 cps/templates/shelf_edit.html:7 msgid "Title" -msgstr "Nazwa" +msgstr "Tytuł" #: cps/templates/config_view_edit.html:31 msgid "No. of Random Books to Display" @@ -1619,7 +1629,7 @@ msgstr "Motyw (Theme)" #: cps/templates/config_view_edit.html:41 msgid "Standard Theme" -msgstr "Motyw Standardowy" +msgstr "Motyw standardowy" #: cps/templates/config_view_edit.html:42 msgid "caliBlur! Dark Theme" @@ -1635,11 +1645,11 @@ msgstr "Link do statusu Przeczytanych/Nieprzeczytanych książek z kolumny Calib #: cps/templates/config_view_edit.html:59 msgid "View Restrictions based on Calibre column" -msgstr "" +msgstr "Ograniczenie przeglądania w oparciu o kolumnę Calibre" #: cps/templates/config_view_edit.html:61 cps/templates/email_edit.html:21 msgid "None" -msgstr "Nic" +msgstr "Brak" #: cps/templates/config_view_edit.html:68 msgid "Regular Expression for Title Sorting" @@ -1659,7 +1669,7 @@ msgstr "Zezwalaj na pobieranie" #: cps/templates/config_view_edit.html:96 cps/templates/user_edit.html:101 msgid "Allow eBook Viewer" -msgstr "Zezwalaj na przeglądanie książek" +msgstr "Zezwalaj na przeglądanie e-booków" #: cps/templates/config_view_edit.html:100 cps/templates/user_edit.html:105 msgid "Allow Uploads" @@ -1671,7 +1681,7 @@ msgstr "Zezwalaj na edycję" #: cps/templates/config_view_edit.html:108 cps/templates/user_edit.html:113 msgid "Allow Delete Books" -msgstr "" +msgstr "Zezwalaj na usuwanie książek" #: cps/templates/config_view_edit.html:112 cps/templates/user_edit.html:118 msgid "Allow Changing Password" @@ -1691,11 +1701,11 @@ msgstr "Pokaz losowe książki w widoku szczegółowym" #: cps/templates/config_view_edit.html:144 msgid "Add Allowed/Denied Tags" -msgstr "" +msgstr "Dodaj dozwolone/zabronione etykiety" #: cps/templates/config_view_edit.html:145 msgid "Add Allowed/Denied custom column values" -msgstr "" +msgstr "Dodaj dozwolone/zabronione wartości własnych kolumn" #: cps/templates/detail.html:59 msgid "Read in Browser" @@ -1707,15 +1717,15 @@ msgstr "Słuchaj w przeglądarce" #: cps/templates/detail.html:117 msgid "Book" -msgstr "Książka" +msgstr "Książka (tom)" #: cps/templates/detail.html:117 msgid "of" -msgstr "z" +msgstr "w cyklu" #: cps/templates/detail.html:165 msgid "Published" -msgstr "" +msgstr "Data publikacji" #: cps/templates/detail.html:200 msgid "Mark As Unread" @@ -1759,7 +1769,7 @@ msgstr "Zapisz ustawienia i wyślij testową wiadomość e-mail" #: cps/templates/email_edit.html:43 msgid "Allowed Domains (Whitelist)" -msgstr "Domeny dozwolone do rejestracji" +msgstr "Domeny dozwolone do rejestracji (biała lista)" #: cps/templates/email_edit.html:46 cps/templates/email_edit.html:72 msgid "Add Domain" @@ -1775,25 +1785,29 @@ msgstr "Podaj nazwę domeny" #: cps/templates/email_edit.html:60 msgid "Denied Domains (Blacklist)" -msgstr "Nie można zarejestrowac domen" +msgstr "Domeny zabronione (czarna lista)" #: cps/templates/email_edit.html:90 msgid "Are you sure you want to delete this domain?" -msgstr "Czy naprawdę chcesz usunąć tę regułę domeny?" +msgstr "Czy na pewno chcesz usunąć tę domenę?" -#: cps/templates/feed.xml:21 cps/templates/layout.html:175 +#: cps/templates/feed.xml:21 cps/templates/layout.html:173 msgid "Next" msgstr "Następne" +#: cps/templates/feed.xml:79 cps/templates/layout.html:136 +#: cps/templates/layout.html:140 +msgid "(Public)" +msgstr "" + #: cps/templates/generate_kobo_auth_url.html:5 msgid "Open the .kobo/Kobo eReader.conf file in a text editor and add (or edit):" -msgstr "" +msgstr "Otwórz plik .kobo/Kobo eReader.conf w edytorze tekstu i dodaj (lub edytuj):" # | msgid "Create a Shelf" #: cps/templates/http_error.html:38 -#, fuzzy msgid "Create Issue" -msgstr "Utwórz półkę" +msgstr "Zgłoś błąd" # ??? #: cps/templates/http_error.html:45 @@ -1802,7 +1816,7 @@ msgstr "Powrót do głównego menu" #: cps/templates/index.html:64 msgid "Group by series" -msgstr "Grupuj według serii" +msgstr "Grupuj według cyklu" #: cps/templates/index.xml:6 msgid "Start" @@ -1846,39 +1860,31 @@ msgstr "Książki sortowane według kategorii" #: cps/templates/index.xml:86 msgid "Books ordered by series" -msgstr "Książki sortowane według serii" +msgstr "Książki sortowane według cyklu" #: cps/templates/index.xml:93 msgid "Books ordered by Languages" -msgstr "Ksiązki posortowane według języka" +msgstr "Ksiązki sortowane według języka" #: cps/templates/index.xml:100 msgid "Books ordered by Rating" -msgstr "" +msgstr "Książki sortowane według oceny" #: cps/templates/index.xml:108 msgid "Books ordered by file formats" -msgstr "Ksiązki posortowane według formatu" +msgstr "Ksiązki sortowane według formatu" -#: cps/templates/index.xml:111 cps/templates/layout.html:136 -msgid "Public Shelves" -msgstr "Publiczne półki" +#: cps/templates/index.xml:111 cps/templates/layout.html:134 +msgid "Shelves" +msgstr "" #: cps/templates/index.xml:115 -msgid "Books organized in public shelfs, visible to everyone" -msgstr "Książki na półkach publicznych, widoczne dla wszystkich" - -#: cps/templates/index.xml:119 cps/templates/layout.html:140 -msgid "Your Shelves" -msgstr "Twoje półki" - -#: cps/templates/index.xml:123 -msgid "User's own shelfs, only visible to the current user himself" -msgstr "Własne półki, widoczne tylko dla bieżącego użytkownika" +msgid "Books organized in shelves" +msgstr "" #: cps/templates/layout.html:28 msgid "Home" -msgstr "" +msgstr "Główne menu" #: cps/templates/layout.html:28 cps/templates/shelf_order.html:32 #: cps/templates/user_edit.html:178 @@ -1891,11 +1897,11 @@ msgstr "Przełącz nawigację" #: cps/templates/layout.html:45 msgid "Search Library" -msgstr "" +msgstr "Przeszukaj bibliotekę" #: cps/templates/layout.html:55 msgid "Advanced Search" -msgstr "Zaawansowane wyszukiwanie" +msgstr "Wyszukiwanie" #: cps/templates/layout.html:76 cps/templates/read.html:71 #: cps/templates/readcbr.html:83 cps/templates/readcbr.html:107 @@ -1908,47 +1914,51 @@ msgstr "Konto" #: cps/templates/layout.html:80 msgid "Logout" -msgstr " Wyloguj się" +msgstr "Wyloguj się" #: cps/templates/layout.html:85 cps/templates/register.html:14 msgid "Register" msgstr "Zarejestruj się" -#: cps/templates/layout.html:116 cps/templates/layout.html:222 +#: cps/templates/layout.html:116 cps/templates/layout.html:220 msgid "Uploading..." -msgstr "" +msgstr "Wysyłanie…" #: cps/templates/layout.html:117 msgid "Please do not refresh the page" -msgstr "" +msgstr "Proszę nie odświeżać strony" #: cps/templates/layout.html:127 msgid "Browse" msgstr "Przeglądaj" -#: cps/templates/layout.html:145 +#: cps/templates/layout.html:138 +msgid "Your Shelves" +msgstr "Twoje półki" + +#: cps/templates/layout.html:143 msgid "Create a Shelf" msgstr "Utwórz półkę" -#: cps/templates/layout.html:146 cps/templates/stats.html:3 +#: cps/templates/layout.html:144 cps/templates/stats.html:3 msgid "About" -msgstr "O programie" +msgstr "Informacje" # ??? -#: cps/templates/layout.html:160 +#: cps/templates/layout.html:158 msgid "Previous" msgstr "Poprzedni" -#: cps/templates/layout.html:187 +#: cps/templates/layout.html:185 msgid "Book Details" msgstr "Szczegóły książki" -#: cps/templates/layout.html:221 +#: cps/templates/layout.html:219 msgid "Upload done, processing, please wait..." -msgstr "Ładowanie gotowe, przetwarzanie, proszę czekać ..." +msgstr "Wysyłanie zakończone, przetwarzanie, proszę czekać…" # ??? -#: cps/templates/layout.html:224 +#: cps/templates/layout.html:222 msgid "Error" msgstr "Błąd" @@ -1963,19 +1973,19 @@ msgstr "Zapamiętaj mnie" #: cps/templates/login.html:22 msgid "Forgot Password?" -msgstr "Zapomniałem hasła" +msgstr "Zapomniałeś hasło?" #: cps/templates/login.html:25 msgid "Log in with Magic Link" -msgstr "Zaloguj się za pomocą \"magic link\"" +msgstr "Zaloguj się za pomocą „magic link”" #: cps/templates/logviewer.html:6 msgid "Show Calibre-Web Log: " -msgstr "Pokaż log Calibre-Web" +msgstr "Pokaż dziennik Calibre-Web: " #: cps/templates/logviewer.html:8 msgid "Calibre-Web Log: " -msgstr "Log Calibre-Web" +msgstr "Dziennik Calibre-Web: " #: cps/templates/logviewer.html:8 msgid "Stream output, can't be displayed" @@ -1983,40 +1993,39 @@ msgstr "Nie można wyświetlić wyjścia" #: cps/templates/logviewer.html:12 msgid "Show Access Log: " -msgstr "Pokaż log dostępu" +msgstr "Pokaż dziennik dostępu: " #: cps/templates/modal_restriction.html:6 msgid "Select allowed/denied Tags" -msgstr "" +msgstr "Wybierz dozwolone/zabronione etykiety" #: cps/templates/modal_restriction.html:7 msgid "Select allowed/denied Custom Column values" -msgstr "" +msgstr "Wybierz dozwolone/zabronione wartości własnych kolumn" #: cps/templates/modal_restriction.html:8 msgid "Select allowed/denied Tags of user" -msgstr "" +msgstr "Wybierz dozwolone/zabronione etykiety użytkownika" #: cps/templates/modal_restriction.html:9 msgid "Select allowed/denied Custom Column values of user" -msgstr "" +msgstr "Wybierz dozwolone/zabronione wartości własnych kolumn użytkownika" #: cps/templates/modal_restriction.html:15 msgid "Enter Tag" -msgstr "" +msgstr "Wpisz etykietę" #: cps/templates/modal_restriction.html:24 msgid "Add View Restriction" -msgstr "" +msgstr "Dodaj ograniczenie przeglądania" #: cps/templates/osd.xml:5 msgid "Calibre-Web eBook Catalog" msgstr "Katalog e-booków Calibre-Web" #: cps/templates/read.html:74 -#, fuzzy msgid "Reflow text when sidebars are open." -msgstr "Tekst pływający, gdy paski boczne są otwarte." +msgstr "Przepływ tekstu, gdy paski boczne są otwarte." #: cps/templates/readcbr.html:88 msgid "Keyboard Shortcuts" @@ -2044,7 +2053,7 @@ msgstr "Skaluj do wysokości" #: cps/templates/readcbr.html:96 msgid "Scale to Native" -msgstr "" +msgstr "Skaluj do wielkości oryginalnej" #: cps/templates/readcbr.html:97 msgid "Rotate Right" @@ -2056,7 +2065,7 @@ msgstr "Obróć w lewo" #: cps/templates/readcbr.html:99 msgid "Flip Image" -msgstr "" +msgstr "Odwórć obraz" #: cps/templates/readcbr.html:115 msgid "Light" @@ -2084,7 +2093,7 @@ msgstr "Wysokość" #: cps/templates/readcbr.html:127 msgid "Native" -msgstr "" +msgstr "Natywnie" #: cps/templates/readcbr.html:132 msgid "Rotate" @@ -2092,7 +2101,7 @@ msgstr "Obrót" #: cps/templates/readcbr.html:143 msgid "Flip" -msgstr "" +msgstr "Odwróć" #: cps/templates/readcbr.html:146 msgid "Horizontal" @@ -2108,7 +2117,7 @@ msgstr "Kierunek" #: cps/templates/readcbr.html:155 msgid "Left to Right" -msgstr "od lewej do prawej" +msgstr "Od lewej do prawej" #: cps/templates/readcbr.html:156 msgid "Right to Left" @@ -2136,11 +2145,11 @@ msgstr "Twój adres e-mail" #: cps/templates/remote_login.html:4 msgid "Magic Link - Authorise New Device" -msgstr "" +msgstr "Magic Link – Autoryzuj nowe urządzenie" #: cps/templates/remote_login.html:6 msgid "On another device, login and visit:" -msgstr "Użyj innego urządzenia, zaloguj się i odwiedź" +msgstr "Użyj innego urządzenia, zaloguj się i odwiedź:" #: cps/templates/remote_login.html:10 msgid "Once verified, you will automatically be logged in on this device." @@ -2152,11 +2161,11 @@ msgstr "Link wygaśnie po 10 minutach." #: cps/templates/search.html:5 msgid "No Results Found" -msgstr "" +msgstr "Brak wyników" #: cps/templates/search.html:6 msgid "Search Term:" -msgstr "" +msgstr "Wyszukiwano:" #: cps/templates/search.html:8 msgid "Results for:" @@ -2172,11 +2181,11 @@ msgstr "Data publikacji do" #: cps/templates/search_form.html:43 msgid "Exclude Tags" -msgstr "Wyklucz tagi" +msgstr "Wyklucz etykiety" #: cps/templates/search_form.html:63 msgid "Exclude Series" -msgstr "Wyklucz serie" +msgstr "Wyklucz cykle" #: cps/templates/search_form.html:84 msgid "Exclude Languages" @@ -2216,11 +2225,11 @@ msgstr "Czy na pewno chcesz usunąć półkę?" #: cps/templates/shelf.html:70 msgid "Shelf will be deleted for all users" -msgstr "Półka nie będzie dostępne dla wszystkich na zawsze!" +msgstr "Półka zostanie usunięta dla wszystkich użytkowników" #: cps/templates/shelf_edit.html:13 msgid "Share with Everyone" -msgstr "półka powinna być publiczna?" +msgstr "Współdziel z wszystkimi" #: cps/templates/shelf_order.html:5 msgid "Drag to Rearrange Order" @@ -2244,7 +2253,7 @@ msgstr "Kategorie" #: cps/templates/stats.html:24 msgid "Series in this Library" -msgstr "Serie" +msgstr "Cykle w tej bibliotece" #: cps/templates/stats.html:28 msgid "Linked Libraries" @@ -2302,7 +2311,7 @@ msgstr "Pokaż książki w języku" #: cps/templates/user_edit.html:43 msgid "Show All" -msgstr "Pokaż wszystko" +msgstr "Pokaż wszystkie" #: cps/templates/user_edit.html:52 msgid "OAuth Settings" @@ -2318,19 +2327,19 @@ msgstr "Rozłącz" #: cps/templates/user_edit.html:62 msgid "Kobo Sync Token" -msgstr "" +msgstr "Token Kobo Sync" #: cps/templates/user_edit.html:64 msgid "Create/View" -msgstr "" +msgstr "Utwórz/Przeglądaj" #: cps/templates/user_edit.html:83 msgid "Add allowed/denied Tags" -msgstr "" +msgstr "Dodaj dozwolone/zabronione etykiety" #: cps/templates/user_edit.html:84 msgid "Add allowed/denied custom column values" -msgstr "" +msgstr "Dodaj dozwolone/zabronione wartości własnych kolumn" #: cps/templates/user_edit.html:129 msgid "Delete User" @@ -2339,13 +2348,13 @@ msgstr "Usuń tego użytkownika" # ??? #: cps/templates/user_edit.html:144 msgid "Recent Downloads" -msgstr "Pobrane" +msgstr "Ostatnio pobrane" #: cps/templates/user_edit.html:160 msgid "Generate Kobo Auth URL" -msgstr "" +msgstr "Generuj Kobo Auth URL" #: cps/templates/user_edit.html:176 msgid "Do you really want to delete the Kobo Token?" -msgstr "" +msgstr "Czy na pewno chcesz usunąć Token Kobo?" diff --git a/cps/translations/ru/LC_MESSAGES/messages.po b/cps/translations/ru/LC_MESSAGES/messages.po index adb85b01..4c3a2b6f 100644 --- a/cps/translations/ru/LC_MESSAGES/messages.po +++ b/cps/translations/ru/LC_MESSAGES/messages.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Calibre-Web\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/janeczku/Calibre-Web\n" -"POT-Creation-Date: 2020-03-14 10:38+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2020-04-03 19:26+0200\n" "PO-Revision-Date: 2020-03-07 11:12+0100\n" "Last-Translator: ZIZA\n" "Language: ru\n" @@ -41,7 +41,7 @@ msgstr "Производится остановка сервера, пожалу #: cps/admin.py:110 cps/editbooks.py:410 cps/editbooks.py:419 #: cps/editbooks.py:539 cps/editbooks.py:541 cps/editbooks.py:594 -#: cps/updater.py:456 cps/uploader.py:96 cps/uploader.py:107 +#: cps/updater.py:509 cps/uploader.py:96 cps/uploader.py:107 msgid "Unknown" msgstr "Неизвестно" @@ -191,25 +191,30 @@ msgid "Update finished, please press okay and reload page" msgstr "Обновления установлены, нажмите ок и перезагрузите страницу" #: cps/admin.py:964 cps/admin.py:965 cps/admin.py:966 cps/admin.py:967 +#: cps/admin.py:968 msgid "Update failed:" msgstr "Ошибка обновления:" -#: cps/admin.py:964 cps/updater.py:282 cps/updater.py:467 cps/updater.py:469 +#: cps/admin.py:964 cps/updater.py:319 cps/updater.py:520 cps/updater.py:522 msgid "HTTP Error" msgstr "Ошибка HTTP" -#: cps/admin.py:965 cps/updater.py:284 cps/updater.py:471 +#: cps/admin.py:965 cps/updater.py:321 cps/updater.py:524 msgid "Connection error" msgstr "Ошибка соединения" -#: cps/admin.py:966 cps/updater.py:286 cps/updater.py:473 +#: cps/admin.py:966 cps/updater.py:323 cps/updater.py:526 msgid "Timeout while establishing connection" msgstr "Тайм-аут при установлении соединения" -#: cps/admin.py:967 cps/updater.py:288 cps/updater.py:475 +#: cps/admin.py:967 cps/updater.py:325 cps/updater.py:528 msgid "General error" msgstr "Общая ошибка" +#: cps/admin.py:968 +msgid "Update File Could Not be Saved in Temp Dir" +msgstr "" + #: cps/converter.py:31 msgid "not configured" msgstr "не настроено" @@ -560,47 +565,52 @@ msgstr "Книга удалена с полки: %(sname)s" msgid "Sorry you are not allowed to remove a book from this shelf: %(sname)s" msgstr "Извините, вы не можете удалить книгу с полки: %(sname)s" -#: cps/shelf.py:211 cps/shelf.py:235 +#: cps/shelf.py:215 cps/shelf.py:252 #, python-format -msgid "A shelf with the name '%(title)s' already exists." -msgstr "Полка с названием '%(title)s' уже существует." +msgid "A public shelf with the name '%(title)s' already exists." +msgstr "" -#: cps/shelf.py:216 +#: cps/shelf.py:222 cps/shelf.py:260 +#, python-format +msgid "A private shelf with the name '%(title)s' already exists." +msgstr "" + +#: cps/shelf.py:228 #, python-format msgid "Shelf %(title)s created" msgstr "Создана полка %(title)s" -#: cps/shelf.py:218 cps/shelf.py:246 +#: cps/shelf.py:231 cps/shelf.py:272 msgid "There was an error" msgstr "Произошла ошибка" -#: cps/shelf.py:219 cps/shelf.py:221 +#: cps/shelf.py:232 cps/shelf.py:234 msgid "create a shelf" msgstr "создать полку" -#: cps/shelf.py:244 +#: cps/shelf.py:270 #, python-format msgid "Shelf %(title)s changed" msgstr "Колка %(title)s изменена" -#: cps/shelf.py:247 cps/shelf.py:249 +#: cps/shelf.py:273 cps/shelf.py:275 msgid "Edit a shelf" msgstr "Изменить полку" -#: cps/shelf.py:301 +#: cps/shelf.py:327 #, python-format msgid "Shelf: '%(name)s'" msgstr "Полка: '%(name)s'" -#: cps/shelf.py:304 +#: cps/shelf.py:330 msgid "Error opening shelf. Shelf does not exist or is not accessible" msgstr "Ошибка открытия Полки. Полка не существует или недоступна" -#: cps/shelf.py:342 +#: cps/shelf.py:368 msgid "Hidden Book" msgstr "Скрытая книга" -#: cps/shelf.py:347 +#: cps/shelf.py:373 #, python-format msgid "Change order of Shelf: '%(name)s'" msgstr "Изменить расположение полки '%(name)s'" @@ -713,32 +723,32 @@ msgstr "Форматы файлов" msgid "Show file formats selection" msgstr "Показать выбор форматов файлов" -#: cps/updater.py:262 cps/updater.py:369 cps/updater.py:382 +#: cps/updater.py:294 cps/updater.py:305 cps/updater.py:406 cps/updater.py:420 msgid "Unexpected data while reading update information" msgstr "Некорректные данные при чтении информации об обновлении" -#: cps/updater.py:269 cps/updater.py:375 +#: cps/updater.py:301 cps/updater.py:412 msgid "No update available. You already have the latest version installed" msgstr "Нет доступных обновлений. Вы используете последнюю версию" -#: cps/updater.py:295 +#: cps/updater.py:333 msgid "A new update is available. Click on the button below to update to the latest version." msgstr "Новое обновление доступно. Нажмите на кнопку ниже, чтобы обновить до последней версии." -#: cps/updater.py:348 +#: cps/updater.py:385 msgid "Could not fetch update information" msgstr "Не удалось получить информацию об обновлении" -#: cps/updater.py:362 +#: cps/updater.py:399 msgid "No release information available" msgstr "Информация о выпуске недоступна" -#: cps/updater.py:415 cps/updater.py:424 +#: cps/updater.py:456 cps/updater.py:467 cps/updater.py:486 #, python-format msgid "A new update is available. Click on the button below to update to version: %(version)s" msgstr "Новое обновление доступно. Нажмите на кнопку ниже, чтобы обновиться до версии: %(version)s" -#: cps/updater.py:434 +#: cps/updater.py:477 msgid "Click on the button below to update to the latest stable version." msgstr "Нажмите на кнопку ниже для обновления до последней стабильной версии" @@ -1310,8 +1320,8 @@ msgstr "Нажмите на обложку, чтобы получить мета msgid "Loading..." msgstr "Загрузка..." -#: cps/templates/book_edit.html:236 cps/templates/layout.html:191 -#: cps/templates/layout.html:223 cps/templates/modal_restriction.html:34 +#: cps/templates/book_edit.html:236 cps/templates/layout.html:189 +#: cps/templates/layout.html:221 cps/templates/modal_restriction.html:34 #: cps/templates/user_edit.html:164 msgid "Close" msgstr "Закрыть" @@ -1768,10 +1778,15 @@ msgstr "Запрещенные домены (черный список)" msgid "Are you sure you want to delete this domain?" msgstr "Вы действительно желаете удалить это правило домена?" -#: cps/templates/feed.xml:21 cps/templates/layout.html:175 +#: cps/templates/feed.xml:21 cps/templates/layout.html:173 msgid "Next" msgstr "Далее" +#: cps/templates/feed.xml:79 cps/templates/layout.html:136 +#: cps/templates/layout.html:140 +msgid "(Public)" +msgstr "" + #: cps/templates/generate_kobo_auth_url.html:5 msgid "Open the .kobo/Kobo eReader.conf file in a text editor and add (or edit):" msgstr "Откройте файл .kobo / Kobo eReader.conf в текстовом редакторе и добавьте (или отредактируйте):" @@ -1844,21 +1859,13 @@ msgstr "" msgid "Books ordered by file formats" msgstr "Книги отсортированы по формату файла" -#: cps/templates/index.xml:111 cps/templates/layout.html:136 -msgid "Public Shelves" -msgstr "Общие полки" +#: cps/templates/index.xml:111 cps/templates/layout.html:134 +msgid "Shelves" +msgstr "" #: cps/templates/index.xml:115 -msgid "Books organized in public shelfs, visible to everyone" -msgstr "Книги размещены на полках, и доступны всем" - -#: cps/templates/index.xml:119 cps/templates/layout.html:140 -msgid "Your Shelves" -msgstr "Ваши полки" - -#: cps/templates/index.xml:123 -msgid "User's own shelfs, only visible to the current user himself" -msgstr "Пользовательские полки, видимые только самому пользователю" +msgid "Books organized in shelves" +msgstr "" #: cps/templates/layout.html:28 msgid "Home" @@ -1898,7 +1905,7 @@ msgstr "Выход" msgid "Register" msgstr "Зарегистрироваться" -#: cps/templates/layout.html:116 cps/templates/layout.html:222 +#: cps/templates/layout.html:116 cps/templates/layout.html:220 msgid "Uploading..." msgstr "Загружается..." @@ -1910,27 +1917,31 @@ msgstr "Пожалуйста не обновляйте страницу" msgid "Browse" msgstr "Просмотр" -#: cps/templates/layout.html:145 +#: cps/templates/layout.html:138 +msgid "Your Shelves" +msgstr "Ваши полки" + +#: cps/templates/layout.html:143 msgid "Create a Shelf" msgstr "Создать книжную полку" -#: cps/templates/layout.html:146 cps/templates/stats.html:3 +#: cps/templates/layout.html:144 cps/templates/stats.html:3 msgid "About" msgstr "О программе" -#: cps/templates/layout.html:160 +#: cps/templates/layout.html:158 msgid "Previous" msgstr "Предыдущий" -#: cps/templates/layout.html:187 +#: cps/templates/layout.html:185 msgid "Book Details" msgstr "Подробнее о книге" -#: cps/templates/layout.html:221 +#: cps/templates/layout.html:219 msgid "Upload done, processing, please wait..." msgstr "Загрузка завершена, обработка, пожалуйста, подождите..." -#: cps/templates/layout.html:224 +#: cps/templates/layout.html:222 msgid "Error" msgstr "Ошибка" diff --git a/cps/translations/sv/LC_MESSAGES/messages.po b/cps/translations/sv/LC_MESSAGES/messages.po index 58ee146e..cc2ecccd 100644 --- a/cps/translations/sv/LC_MESSAGES/messages.po +++ b/cps/translations/sv/LC_MESSAGES/messages.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Calibre-Web\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/janeczku/Calibre-Web\n" -"POT-Creation-Date: 2020-03-14 10:38+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2020-04-03 19:26+0200\n" "PO-Revision-Date: 2020-03-14 09:30+0100\n" "Last-Translator: Jonatan Nyberg \n" "Language: sv\n" @@ -40,7 +40,7 @@ msgstr "Stänger servern, vänligen stäng fönstret" #: cps/admin.py:110 cps/editbooks.py:410 cps/editbooks.py:419 #: cps/editbooks.py:539 cps/editbooks.py:541 cps/editbooks.py:594 -#: cps/updater.py:456 cps/uploader.py:96 cps/uploader.py:107 +#: cps/updater.py:509 cps/uploader.py:96 cps/uploader.py:107 msgid "Unknown" msgstr "Okänd" @@ -190,25 +190,30 @@ msgid "Update finished, please press okay and reload page" msgstr "Uppdatering klar, tryck på okej och uppdatera sidan" #: cps/admin.py:964 cps/admin.py:965 cps/admin.py:966 cps/admin.py:967 +#: cps/admin.py:968 msgid "Update failed:" msgstr "Uppdateringen misslyckades:" -#: cps/admin.py:964 cps/updater.py:282 cps/updater.py:467 cps/updater.py:469 +#: cps/admin.py:964 cps/updater.py:319 cps/updater.py:520 cps/updater.py:522 msgid "HTTP Error" msgstr "HTTP-fel" -#: cps/admin.py:965 cps/updater.py:284 cps/updater.py:471 +#: cps/admin.py:965 cps/updater.py:321 cps/updater.py:524 msgid "Connection error" msgstr "Anslutningsfel" -#: cps/admin.py:966 cps/updater.py:286 cps/updater.py:473 +#: cps/admin.py:966 cps/updater.py:323 cps/updater.py:526 msgid "Timeout while establishing connection" msgstr "Tiden ute när du etablerade anslutning" -#: cps/admin.py:967 cps/updater.py:288 cps/updater.py:475 +#: cps/admin.py:967 cps/updater.py:325 cps/updater.py:528 msgid "General error" msgstr "Allmänt fel" +#: cps/admin.py:968 +msgid "Update File Could Not be Saved in Temp Dir" +msgstr "" + #: cps/converter.py:31 msgid "not configured" msgstr "inte konfigurerad" @@ -559,47 +564,52 @@ msgstr "Boken har tagits bort från hyllan: %(sname)s" msgid "Sorry you are not allowed to remove a book from this shelf: %(sname)s" msgstr "Tyvärr har du inte rätt att ta bort en bok från den här hyllan: %(sname)s" -#: cps/shelf.py:211 cps/shelf.py:235 +#: cps/shelf.py:215 cps/shelf.py:252 #, python-format -msgid "A shelf with the name '%(title)s' already exists." -msgstr "En hylla med namnet '%(title)s' finns redan." +msgid "A public shelf with the name '%(title)s' already exists." +msgstr "" -#: cps/shelf.py:216 +#: cps/shelf.py:222 cps/shelf.py:260 +#, python-format +msgid "A private shelf with the name '%(title)s' already exists." +msgstr "" + +#: cps/shelf.py:228 #, python-format msgid "Shelf %(title)s created" msgstr "Hyllan %(title)s skapad" -#: cps/shelf.py:218 cps/shelf.py:246 +#: cps/shelf.py:231 cps/shelf.py:272 msgid "There was an error" msgstr "Det fanns ett fel" -#: cps/shelf.py:219 cps/shelf.py:221 +#: cps/shelf.py:232 cps/shelf.py:234 msgid "create a shelf" msgstr "skapa en hylla" -#: cps/shelf.py:244 +#: cps/shelf.py:270 #, python-format msgid "Shelf %(title)s changed" msgstr "Hyllan %(title)s ändrad" -#: cps/shelf.py:247 cps/shelf.py:249 +#: cps/shelf.py:273 cps/shelf.py:275 msgid "Edit a shelf" msgstr "Redigera en hylla" -#: cps/shelf.py:301 +#: cps/shelf.py:327 #, python-format msgid "Shelf: '%(name)s'" msgstr "Hylla: '%(name)s'" -#: cps/shelf.py:304 +#: cps/shelf.py:330 msgid "Error opening shelf. Shelf does not exist or is not accessible" msgstr "Fel vid öppning av hyllan. Hylla finns inte eller är inte tillgänglig" -#: cps/shelf.py:342 +#: cps/shelf.py:368 msgid "Hidden Book" msgstr "Dold bok" -#: cps/shelf.py:347 +#: cps/shelf.py:373 #, python-format msgid "Change order of Shelf: '%(name)s'" msgstr "Ändra ordning på hyllan: '%(name)s'" @@ -712,32 +722,32 @@ msgstr "Filformat" msgid "Show file formats selection" msgstr "Visa val av filformat" -#: cps/updater.py:262 cps/updater.py:369 cps/updater.py:382 +#: cps/updater.py:294 cps/updater.py:305 cps/updater.py:406 cps/updater.py:420 msgid "Unexpected data while reading update information" msgstr "Oväntade data vid läsning av uppdateringsinformation" -#: cps/updater.py:269 cps/updater.py:375 +#: cps/updater.py:301 cps/updater.py:412 msgid "No update available. You already have the latest version installed" msgstr "Ingen uppdatering tillgänglig. Du har redan den senaste versionen installerad" -#: cps/updater.py:295 +#: cps/updater.py:333 msgid "A new update is available. Click on the button below to update to the latest version." msgstr "En ny uppdatering är tillgänglig. Klicka på knappen nedan för att uppdatera till den senaste versionen." -#: cps/updater.py:348 +#: cps/updater.py:385 msgid "Could not fetch update information" msgstr "Kunde inte hämta uppdateringsinformation" -#: cps/updater.py:362 +#: cps/updater.py:399 msgid "No release information available" msgstr "Ingen versionsinformation tillgänglig" -#: cps/updater.py:415 cps/updater.py:424 +#: cps/updater.py:456 cps/updater.py:467 cps/updater.py:486 #, python-format msgid "A new update is available. Click on the button below to update to version: %(version)s" msgstr "En ny uppdatering är tillgänglig. Klicka på knappen nedan för att uppdatera till version: %(version)s" -#: cps/updater.py:434 +#: cps/updater.py:477 msgid "Click on the button below to update to the latest stable version." msgstr "Klicka på knappen nedan för att uppdatera till den senaste stabila versionen." @@ -1309,8 +1319,8 @@ msgstr "Klicka på omslaget för att läsa in metadata till formuläret" msgid "Loading..." msgstr "Läser in..." -#: cps/templates/book_edit.html:236 cps/templates/layout.html:191 -#: cps/templates/layout.html:223 cps/templates/modal_restriction.html:34 +#: cps/templates/book_edit.html:236 cps/templates/layout.html:189 +#: cps/templates/layout.html:221 cps/templates/modal_restriction.html:34 #: cps/templates/user_edit.html:164 msgid "Close" msgstr "Stäng" @@ -1767,10 +1777,15 @@ msgstr "Nekade domäner för registrering" msgid "Are you sure you want to delete this domain?" msgstr "Är du säker på att du vill ta bort den här domänregeln?" -#: cps/templates/feed.xml:21 cps/templates/layout.html:175 +#: cps/templates/feed.xml:21 cps/templates/layout.html:173 msgid "Next" msgstr "Nästa" +#: cps/templates/feed.xml:79 cps/templates/layout.html:136 +#: cps/templates/layout.html:140 +msgid "(Public)" +msgstr "" + #: cps/templates/generate_kobo_auth_url.html:5 msgid "Open the .kobo/Kobo eReader.conf file in a text editor and add (or edit):" msgstr "Öppna filen .kobo/Kobo eReader.conf i en textredigerare och lägg till (eller redigera):" @@ -1843,21 +1858,13 @@ msgstr "Böcker sorterade efter Betyg" msgid "Books ordered by file formats" msgstr "Böcker ordnade av filformat" -#: cps/templates/index.xml:111 cps/templates/layout.html:136 -msgid "Public Shelves" -msgstr "Offentliga hyllor" +#: cps/templates/index.xml:111 cps/templates/layout.html:134 +msgid "Shelves" +msgstr "" #: cps/templates/index.xml:115 -msgid "Books organized in public shelfs, visible to everyone" -msgstr "Böcker organiserade i offentliga hyllor, synliga för alla" - -#: cps/templates/index.xml:119 cps/templates/layout.html:140 -msgid "Your Shelves" -msgstr "Dina hyllor" - -#: cps/templates/index.xml:123 -msgid "User's own shelfs, only visible to the current user himself" -msgstr "Användarens egna hyllor, endast synliga för den aktuella användaren själv" +msgid "Books organized in shelves" +msgstr "" #: cps/templates/layout.html:28 msgid "Home" @@ -1897,7 +1904,7 @@ msgstr "Logga ut" msgid "Register" msgstr "Registrera" -#: cps/templates/layout.html:116 cps/templates/layout.html:222 +#: cps/templates/layout.html:116 cps/templates/layout.html:220 msgid "Uploading..." msgstr "Laddar upp..." @@ -1909,27 +1916,31 @@ msgstr "Vänligen uppdatera inte sidan" msgid "Browse" msgstr "Bläddra" -#: cps/templates/layout.html:145 +#: cps/templates/layout.html:138 +msgid "Your Shelves" +msgstr "Dina hyllor" + +#: cps/templates/layout.html:143 msgid "Create a Shelf" msgstr "Skapa en hylla" -#: cps/templates/layout.html:146 cps/templates/stats.html:3 +#: cps/templates/layout.html:144 cps/templates/stats.html:3 msgid "About" msgstr "Om" -#: cps/templates/layout.html:160 +#: cps/templates/layout.html:158 msgid "Previous" msgstr "Föregående" -#: cps/templates/layout.html:187 +#: cps/templates/layout.html:185 msgid "Book Details" msgstr "Bokdetaljer" -#: cps/templates/layout.html:221 +#: cps/templates/layout.html:219 msgid "Upload done, processing, please wait..." msgstr "Uppladdning klar, bearbetning, vänligen vänta ..." -#: cps/templates/layout.html:224 +#: cps/templates/layout.html:222 msgid "Error" msgstr "Fel" diff --git a/cps/translations/uk/LC_MESSAGES/messages.po b/cps/translations/uk/LC_MESSAGES/messages.po index 861b9dee..024e9ff2 100644 --- a/cps/translations/uk/LC_MESSAGES/messages.po +++ b/cps/translations/uk/LC_MESSAGES/messages.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Calibre-web\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/janeczku/calibre-web\n" -"POT-Creation-Date: 2020-03-14 10:38+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2020-04-03 19:26+0200\n" "PO-Revision-Date: 2017-04-30 00:47+0300\n" "Last-Translator: ABIS Team \n" "Language: uk\n" @@ -39,7 +39,7 @@ msgstr "Виконується зупинка серверу, будь-ласк #: cps/admin.py:110 cps/editbooks.py:410 cps/editbooks.py:419 #: cps/editbooks.py:539 cps/editbooks.py:541 cps/editbooks.py:594 -#: cps/updater.py:456 cps/uploader.py:96 cps/uploader.py:107 +#: cps/updater.py:509 cps/uploader.py:96 cps/uploader.py:107 msgid "Unknown" msgstr "Невідомий" @@ -189,25 +189,30 @@ msgid "Update finished, please press okay and reload page" msgstr "Оновлення встановлені, натисніть ok і перезавантажте сторінку" #: cps/admin.py:964 cps/admin.py:965 cps/admin.py:966 cps/admin.py:967 +#: cps/admin.py:968 msgid "Update failed:" msgstr "" -#: cps/admin.py:964 cps/updater.py:282 cps/updater.py:467 cps/updater.py:469 +#: cps/admin.py:964 cps/updater.py:319 cps/updater.py:520 cps/updater.py:522 msgid "HTTP Error" msgstr "" -#: cps/admin.py:965 cps/updater.py:284 cps/updater.py:471 +#: cps/admin.py:965 cps/updater.py:321 cps/updater.py:524 msgid "Connection error" msgstr "" -#: cps/admin.py:966 cps/updater.py:286 cps/updater.py:473 +#: cps/admin.py:966 cps/updater.py:323 cps/updater.py:526 msgid "Timeout while establishing connection" msgstr "" -#: cps/admin.py:967 cps/updater.py:288 cps/updater.py:475 +#: cps/admin.py:967 cps/updater.py:325 cps/updater.py:528 msgid "General error" msgstr "" +#: cps/admin.py:968 +msgid "Update File Could Not be Saved in Temp Dir" +msgstr "" + #: cps/converter.py:31 msgid "not configured" msgstr "" @@ -558,47 +563,52 @@ msgstr "Книга видалена з книжкової полиці: %(sname) msgid "Sorry you are not allowed to remove a book from this shelf: %(sname)s" msgstr "Вибачте, але у вас немає дозволу для видалення книги з цієї полиці" -#: cps/shelf.py:211 cps/shelf.py:235 +#: cps/shelf.py:215 cps/shelf.py:252 #, python-format -msgid "A shelf with the name '%(title)s' already exists." -msgstr "Книжкова полиця з назвою '%(title)s' уже существует." +msgid "A public shelf with the name '%(title)s' already exists." +msgstr "" -#: cps/shelf.py:216 +#: cps/shelf.py:222 cps/shelf.py:260 +#, python-format +msgid "A private shelf with the name '%(title)s' already exists." +msgstr "" + +#: cps/shelf.py:228 #, python-format msgid "Shelf %(title)s created" msgstr "Створена книжкова полиця %(title)s" -#: cps/shelf.py:218 cps/shelf.py:246 +#: cps/shelf.py:231 cps/shelf.py:272 msgid "There was an error" msgstr "Сталась помилка" -#: cps/shelf.py:219 cps/shelf.py:221 +#: cps/shelf.py:232 cps/shelf.py:234 msgid "create a shelf" msgstr "створити книжкову полицю" -#: cps/shelf.py:244 +#: cps/shelf.py:270 #, python-format msgid "Shelf %(title)s changed" msgstr "Книжкова полиця %(title)s змінена" -#: cps/shelf.py:247 cps/shelf.py:249 +#: cps/shelf.py:273 cps/shelf.py:275 msgid "Edit a shelf" msgstr "Змінити книжкову полицю" -#: cps/shelf.py:301 +#: cps/shelf.py:327 #, python-format msgid "Shelf: '%(name)s'" msgstr "Книжкова полиця: '%(name)s'" -#: cps/shelf.py:304 +#: cps/shelf.py:330 msgid "Error opening shelf. Shelf does not exist or is not accessible" msgstr "Помилка при відкриванні полиці. Полиця не існує або до неї відсутній доступ" -#: cps/shelf.py:342 +#: cps/shelf.py:368 msgid "Hidden Book" msgstr "" -#: cps/shelf.py:347 +#: cps/shelf.py:373 #, python-format msgid "Change order of Shelf: '%(name)s'" msgstr "Змінити розташування книжкової полиці '%(name)s'" @@ -711,32 +721,32 @@ msgstr "" msgid "Show file formats selection" msgstr "" -#: cps/updater.py:262 cps/updater.py:369 cps/updater.py:382 +#: cps/updater.py:294 cps/updater.py:305 cps/updater.py:406 cps/updater.py:420 msgid "Unexpected data while reading update information" msgstr "" -#: cps/updater.py:269 cps/updater.py:375 +#: cps/updater.py:301 cps/updater.py:412 msgid "No update available. You already have the latest version installed" msgstr "" -#: cps/updater.py:295 +#: cps/updater.py:333 msgid "A new update is available. Click on the button below to update to the latest version." msgstr "" -#: cps/updater.py:348 +#: cps/updater.py:385 msgid "Could not fetch update information" msgstr "" -#: cps/updater.py:362 +#: cps/updater.py:399 msgid "No release information available" msgstr "" -#: cps/updater.py:415 cps/updater.py:424 +#: cps/updater.py:456 cps/updater.py:467 cps/updater.py:486 #, python-format msgid "A new update is available. Click on the button below to update to version: %(version)s" msgstr "" -#: cps/updater.py:434 +#: cps/updater.py:477 msgid "Click on the button below to update to the latest stable version." msgstr "" @@ -1308,8 +1318,8 @@ msgstr "Натисніть на обкладинку, щоб отримати м msgid "Loading..." msgstr "Завантаження..." -#: cps/templates/book_edit.html:236 cps/templates/layout.html:191 -#: cps/templates/layout.html:223 cps/templates/modal_restriction.html:34 +#: cps/templates/book_edit.html:236 cps/templates/layout.html:189 +#: cps/templates/layout.html:221 cps/templates/modal_restriction.html:34 #: cps/templates/user_edit.html:164 msgid "Close" msgstr "Закрити" @@ -1766,10 +1776,15 @@ msgstr "" msgid "Are you sure you want to delete this domain?" msgstr "" -#: cps/templates/feed.xml:21 cps/templates/layout.html:175 +#: cps/templates/feed.xml:21 cps/templates/layout.html:173 msgid "Next" msgstr "Далі" +#: cps/templates/feed.xml:79 cps/templates/layout.html:136 +#: cps/templates/layout.html:140 +msgid "(Public)" +msgstr "" + #: cps/templates/generate_kobo_auth_url.html:5 msgid "Open the .kobo/Kobo eReader.conf file in a text editor and add (or edit):" msgstr "" @@ -1842,21 +1857,13 @@ msgstr "" msgid "Books ordered by file formats" msgstr "" -#: cps/templates/index.xml:111 cps/templates/layout.html:136 -msgid "Public Shelves" -msgstr "Загальні книжкові полиці" +#: cps/templates/index.xml:111 cps/templates/layout.html:134 +msgid "Shelves" +msgstr "" #: cps/templates/index.xml:115 -msgid "Books organized in public shelfs, visible to everyone" -msgstr "Книги, організовані на публічних полицях, видимі всім" - -#: cps/templates/index.xml:119 cps/templates/layout.html:140 -msgid "Your Shelves" -msgstr "Ваші книжкові полиці" - -#: cps/templates/index.xml:123 -msgid "User's own shelfs, only visible to the current user himself" -msgstr "Власні полиці користувача, видимі тільки поточному користувачеві" +msgid "Books organized in shelves" +msgstr "" #: cps/templates/layout.html:28 msgid "Home" @@ -1896,7 +1903,7 @@ msgstr "Вийти" msgid "Register" msgstr "Зареєструватись" -#: cps/templates/layout.html:116 cps/templates/layout.html:222 +#: cps/templates/layout.html:116 cps/templates/layout.html:220 msgid "Uploading..." msgstr "Завантаження..." @@ -1908,27 +1915,31 @@ msgstr "" msgid "Browse" msgstr "Перегляд" -#: cps/templates/layout.html:145 +#: cps/templates/layout.html:138 +msgid "Your Shelves" +msgstr "Ваші книжкові полиці" + +#: cps/templates/layout.html:143 msgid "Create a Shelf" msgstr "Створити книжкову полицю" -#: cps/templates/layout.html:146 cps/templates/stats.html:3 +#: cps/templates/layout.html:144 cps/templates/stats.html:3 msgid "About" msgstr "Про програму" -#: cps/templates/layout.html:160 +#: cps/templates/layout.html:158 msgid "Previous" msgstr "Попередній перегляд" -#: cps/templates/layout.html:187 +#: cps/templates/layout.html:185 msgid "Book Details" msgstr "Деталі" -#: cps/templates/layout.html:221 +#: cps/templates/layout.html:219 msgid "Upload done, processing, please wait..." msgstr "" -#: cps/templates/layout.html:224 +#: cps/templates/layout.html:222 msgid "Error" msgstr "" diff --git a/cps/translations/zh_Hans_CN/LC_MESSAGES/messages.po b/cps/translations/zh_Hans_CN/LC_MESSAGES/messages.po index be0c84b2..84bfb2f4 100644 --- a/cps/translations/zh_Hans_CN/LC_MESSAGES/messages.po +++ b/cps/translations/zh_Hans_CN/LC_MESSAGES/messages.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Calibre-Web\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/janeczku/Calibre-Web\n" -"POT-Creation-Date: 2020-03-14 10:38+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2020-04-03 19:26+0200\n" "PO-Revision-Date: 2017-01-06 17:00+0000\n" "Last-Translator: dalin \n" "Language: zh_Hans_CN\n" @@ -40,7 +40,7 @@ msgstr "正在关闭服务器,请关闭窗口" #: cps/admin.py:110 cps/editbooks.py:410 cps/editbooks.py:419 #: cps/editbooks.py:539 cps/editbooks.py:541 cps/editbooks.py:594 -#: cps/updater.py:456 cps/uploader.py:96 cps/uploader.py:107 +#: cps/updater.py:509 cps/uploader.py:96 cps/uploader.py:107 msgid "Unknown" msgstr "未知" @@ -190,25 +190,30 @@ msgid "Update finished, please press okay and reload page" msgstr "更新完成,请按确定并刷新页面" #: cps/admin.py:964 cps/admin.py:965 cps/admin.py:966 cps/admin.py:967 +#: cps/admin.py:968 msgid "Update failed:" msgstr "更新失败:" -#: cps/admin.py:964 cps/updater.py:282 cps/updater.py:467 cps/updater.py:469 +#: cps/admin.py:964 cps/updater.py:319 cps/updater.py:520 cps/updater.py:522 msgid "HTTP Error" msgstr "HTTP错误" -#: cps/admin.py:965 cps/updater.py:284 cps/updater.py:471 +#: cps/admin.py:965 cps/updater.py:321 cps/updater.py:524 msgid "Connection error" msgstr "连接错误" -#: cps/admin.py:966 cps/updater.py:286 cps/updater.py:473 +#: cps/admin.py:966 cps/updater.py:323 cps/updater.py:526 msgid "Timeout while establishing connection" msgstr "建立连接超时" -#: cps/admin.py:967 cps/updater.py:288 cps/updater.py:475 +#: cps/admin.py:967 cps/updater.py:325 cps/updater.py:528 msgid "General error" msgstr "一般错误" +#: cps/admin.py:968 +msgid "Update File Could Not be Saved in Temp Dir" +msgstr "" + #: cps/converter.py:31 msgid "not configured" msgstr "配置为空" @@ -559,47 +564,52 @@ msgstr "此书已从书架 %(sname)s 中删除" msgid "Sorry you are not allowed to remove a book from this shelf: %(sname)s" msgstr "对不起,您没有从书架 %(sname)s 中删除书籍的权限" -#: cps/shelf.py:211 cps/shelf.py:235 +#: cps/shelf.py:215 cps/shelf.py:252 #, python-format -msgid "A shelf with the name '%(title)s' already exists." -msgstr "已存在书架 '%(title)s'。" +msgid "A public shelf with the name '%(title)s' already exists." +msgstr "" -#: cps/shelf.py:216 +#: cps/shelf.py:222 cps/shelf.py:260 +#, python-format +msgid "A private shelf with the name '%(title)s' already exists." +msgstr "" + +#: cps/shelf.py:228 #, python-format msgid "Shelf %(title)s created" msgstr "书架 %(title)s 已被创建" -#: cps/shelf.py:218 cps/shelf.py:246 +#: cps/shelf.py:231 cps/shelf.py:272 msgid "There was an error" msgstr "发生错误" -#: cps/shelf.py:219 cps/shelf.py:221 +#: cps/shelf.py:232 cps/shelf.py:234 msgid "create a shelf" msgstr "创建书架" -#: cps/shelf.py:244 +#: cps/shelf.py:270 #, python-format msgid "Shelf %(title)s changed" msgstr "书架 %(title)s 已被修改" -#: cps/shelf.py:247 cps/shelf.py:249 +#: cps/shelf.py:273 cps/shelf.py:275 msgid "Edit a shelf" msgstr "编辑书架" -#: cps/shelf.py:301 +#: cps/shelf.py:327 #, python-format msgid "Shelf: '%(name)s'" msgstr "书架: '%(name)s'" -#: cps/shelf.py:304 +#: cps/shelf.py:330 msgid "Error opening shelf. Shelf does not exist or is not accessible" msgstr "打开书架出错。书架不存在或不可访问" -#: cps/shelf.py:342 +#: cps/shelf.py:368 msgid "Hidden Book" msgstr "隐藏书籍" -#: cps/shelf.py:347 +#: cps/shelf.py:373 #, python-format msgid "Change order of Shelf: '%(name)s'" msgstr "修改书架 '%(name)s' 顺序" @@ -712,32 +722,32 @@ msgstr "文件格式" msgid "Show file formats selection" msgstr "显示文件格式选择" -#: cps/updater.py:262 cps/updater.py:369 cps/updater.py:382 +#: cps/updater.py:294 cps/updater.py:305 cps/updater.py:406 cps/updater.py:420 msgid "Unexpected data while reading update information" msgstr "读取更新信息时出现异常数据" -#: cps/updater.py:269 cps/updater.py:375 +#: cps/updater.py:301 cps/updater.py:412 msgid "No update available. You already have the latest version installed" msgstr "没有可用更新。您已经安装了最新版本" -#: cps/updater.py:295 +#: cps/updater.py:333 msgid "A new update is available. Click on the button below to update to the latest version." msgstr "有一个更新可用。点击正文按钮更新到最新版本。" -#: cps/updater.py:348 +#: cps/updater.py:385 msgid "Could not fetch update information" msgstr "无法获取更新信息" -#: cps/updater.py:362 +#: cps/updater.py:399 msgid "No release information available" msgstr "没有可用发布信息" -#: cps/updater.py:415 cps/updater.py:424 +#: cps/updater.py:456 cps/updater.py:467 cps/updater.py:486 #, python-format msgid "A new update is available. Click on the button below to update to version: %(version)s" msgstr "一个新的更新可用。点击下面按钮更新到版本: %(version)s" -#: cps/updater.py:434 +#: cps/updater.py:477 msgid "Click on the button below to update to the latest stable version." msgstr "点击下面按钮更新到最新稳定版本。" @@ -1309,8 +1319,8 @@ msgstr "点击封面加载元数据到表单" msgid "Loading..." msgstr "加载中..." -#: cps/templates/book_edit.html:236 cps/templates/layout.html:191 -#: cps/templates/layout.html:223 cps/templates/modal_restriction.html:34 +#: cps/templates/book_edit.html:236 cps/templates/layout.html:189 +#: cps/templates/layout.html:221 cps/templates/modal_restriction.html:34 #: cps/templates/user_edit.html:164 msgid "Close" msgstr "关闭" @@ -1767,10 +1777,15 @@ msgstr "禁用的域名(黑名单)" msgid "Are you sure you want to delete this domain?" msgstr "您确定要删除这条域名规则吗?" -#: cps/templates/feed.xml:21 cps/templates/layout.html:175 +#: cps/templates/feed.xml:21 cps/templates/layout.html:173 msgid "Next" msgstr "下一个" +#: cps/templates/feed.xml:79 cps/templates/layout.html:136 +#: cps/templates/layout.html:140 +msgid "(Public)" +msgstr "" + #: cps/templates/generate_kobo_auth_url.html:5 msgid "Open the .kobo/Kobo eReader.conf file in a text editor and add (or edit):" msgstr "在文本编辑器中打开.kobo/Kobo eReader.conf,增加(修改为):" @@ -1843,21 +1858,13 @@ msgstr "" msgid "Books ordered by file formats" msgstr "根据文件类型排序书籍" -#: cps/templates/index.xml:111 cps/templates/layout.html:136 -msgid "Public Shelves" -msgstr "公开书架" +#: cps/templates/index.xml:111 cps/templates/layout.html:134 +msgid "Shelves" +msgstr "" #: cps/templates/index.xml:115 -msgid "Books organized in public shelfs, visible to everyone" -msgstr "公开书架中的书籍,对所有人都可见" - -#: cps/templates/index.xml:119 cps/templates/layout.html:140 -msgid "Your Shelves" -msgstr "您的书架" - -#: cps/templates/index.xml:123 -msgid "User's own shelfs, only visible to the current user himself" -msgstr "用户私有书架,只对当前用户本身可见" +msgid "Books organized in shelves" +msgstr "" #: cps/templates/layout.html:28 msgid "Home" @@ -1897,7 +1904,7 @@ msgstr "注销" msgid "Register" msgstr "注册" -#: cps/templates/layout.html:116 cps/templates/layout.html:222 +#: cps/templates/layout.html:116 cps/templates/layout.html:220 msgid "Uploading..." msgstr "上传中..." @@ -1909,27 +1916,31 @@ msgstr "请不要刷新页面" msgid "Browse" msgstr "浏览" -#: cps/templates/layout.html:145 +#: cps/templates/layout.html:138 +msgid "Your Shelves" +msgstr "您的书架" + +#: cps/templates/layout.html:143 msgid "Create a Shelf" msgstr "创建书架" -#: cps/templates/layout.html:146 cps/templates/stats.html:3 +#: cps/templates/layout.html:144 cps/templates/stats.html:3 msgid "About" msgstr "关于" -#: cps/templates/layout.html:160 +#: cps/templates/layout.html:158 msgid "Previous" msgstr "上一个" -#: cps/templates/layout.html:187 +#: cps/templates/layout.html:185 msgid "Book Details" msgstr "书籍详情" -#: cps/templates/layout.html:221 +#: cps/templates/layout.html:219 msgid "Upload done, processing, please wait..." msgstr "上传完成,正在处理,请稍候..." -#: cps/templates/layout.html:224 +#: cps/templates/layout.html:222 msgid "Error" msgstr "错误" diff --git a/messages.pot b/messages.pot index afe23776..d337de64 100644 --- a/messages.pot +++ b/messages.pot @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PROJECT VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n" -"POT-Creation-Date: 2020-03-14 10:41+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2020-04-03 19:26+0200\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "Last-Translator: FULL NAME \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" @@ -39,7 +39,7 @@ msgstr "" #: cps/admin.py:110 cps/editbooks.py:410 cps/editbooks.py:419 #: cps/editbooks.py:539 cps/editbooks.py:541 cps/editbooks.py:594 -#: cps/updater.py:456 cps/uploader.py:96 cps/uploader.py:107 +#: cps/updater.py:509 cps/uploader.py:96 cps/uploader.py:107 msgid "Unknown" msgstr "" @@ -189,25 +189,30 @@ msgid "Update finished, please press okay and reload page" msgstr "" #: cps/admin.py:964 cps/admin.py:965 cps/admin.py:966 cps/admin.py:967 +#: cps/admin.py:968 msgid "Update failed:" msgstr "" -#: cps/admin.py:964 cps/updater.py:282 cps/updater.py:467 cps/updater.py:469 +#: cps/admin.py:964 cps/updater.py:319 cps/updater.py:520 cps/updater.py:522 msgid "HTTP Error" msgstr "" -#: cps/admin.py:965 cps/updater.py:284 cps/updater.py:471 +#: cps/admin.py:965 cps/updater.py:321 cps/updater.py:524 msgid "Connection error" msgstr "" -#: cps/admin.py:966 cps/updater.py:286 cps/updater.py:473 +#: cps/admin.py:966 cps/updater.py:323 cps/updater.py:526 msgid "Timeout while establishing connection" msgstr "" -#: cps/admin.py:967 cps/updater.py:288 cps/updater.py:475 +#: cps/admin.py:967 cps/updater.py:325 cps/updater.py:528 msgid "General error" msgstr "" +#: cps/admin.py:968 +msgid "Update File Could Not be Saved in Temp Dir" +msgstr "" + #: cps/converter.py:31 msgid "not configured" msgstr "" @@ -558,47 +563,52 @@ msgstr "" msgid "Sorry you are not allowed to remove a book from this shelf: %(sname)s" msgstr "" -#: cps/shelf.py:211 cps/shelf.py:235 +#: cps/shelf.py:215 cps/shelf.py:252 +#, python-format +msgid "A public shelf with the name '%(title)s' already exists." +msgstr "" + +#: cps/shelf.py:222 cps/shelf.py:260 #, python-format -msgid "A shelf with the name '%(title)s' already exists." +msgid "A private shelf with the name '%(title)s' already exists." msgstr "" -#: cps/shelf.py:216 +#: cps/shelf.py:228 #, python-format msgid "Shelf %(title)s created" msgstr "" -#: cps/shelf.py:218 cps/shelf.py:246 +#: cps/shelf.py:231 cps/shelf.py:272 msgid "There was an error" msgstr "" -#: cps/shelf.py:219 cps/shelf.py:221 +#: cps/shelf.py:232 cps/shelf.py:234 msgid "create a shelf" msgstr "" -#: cps/shelf.py:244 +#: cps/shelf.py:270 #, python-format msgid "Shelf %(title)s changed" msgstr "" -#: cps/shelf.py:247 cps/shelf.py:249 +#: cps/shelf.py:273 cps/shelf.py:275 msgid "Edit a shelf" msgstr "" -#: cps/shelf.py:301 +#: cps/shelf.py:327 #, python-format msgid "Shelf: '%(name)s'" msgstr "" -#: cps/shelf.py:304 +#: cps/shelf.py:330 msgid "Error opening shelf. Shelf does not exist or is not accessible" msgstr "" -#: cps/shelf.py:342 +#: cps/shelf.py:368 msgid "Hidden Book" msgstr "" -#: cps/shelf.py:347 +#: cps/shelf.py:373 #, python-format msgid "Change order of Shelf: '%(name)s'" msgstr "" @@ -711,32 +721,32 @@ msgstr "" msgid "Show file formats selection" msgstr "" -#: cps/updater.py:262 cps/updater.py:369 cps/updater.py:382 +#: cps/updater.py:294 cps/updater.py:305 cps/updater.py:406 cps/updater.py:420 msgid "Unexpected data while reading update information" msgstr "" -#: cps/updater.py:269 cps/updater.py:375 +#: cps/updater.py:301 cps/updater.py:412 msgid "No update available. You already have the latest version installed" msgstr "" -#: cps/updater.py:295 +#: cps/updater.py:333 msgid "A new update is available. Click on the button below to update to the latest version." msgstr "" -#: cps/updater.py:348 +#: cps/updater.py:385 msgid "Could not fetch update information" msgstr "" -#: cps/updater.py:362 +#: cps/updater.py:399 msgid "No release information available" msgstr "" -#: cps/updater.py:415 cps/updater.py:424 +#: cps/updater.py:456 cps/updater.py:467 cps/updater.py:486 #, python-format msgid "A new update is available. Click on the button below to update to version: %(version)s" msgstr "" -#: cps/updater.py:434 +#: cps/updater.py:477 msgid "Click on the button below to update to the latest stable version." msgstr "" @@ -1308,8 +1318,8 @@ msgstr "" msgid "Loading..." msgstr "" -#: cps/templates/book_edit.html:236 cps/templates/layout.html:191 -#: cps/templates/layout.html:223 cps/templates/modal_restriction.html:34 +#: cps/templates/book_edit.html:236 cps/templates/layout.html:189 +#: cps/templates/layout.html:221 cps/templates/modal_restriction.html:34 #: cps/templates/user_edit.html:164 msgid "Close" msgstr "" @@ -1766,10 +1776,15 @@ msgstr "" msgid "Are you sure you want to delete this domain?" msgstr "" -#: cps/templates/feed.xml:21 cps/templates/layout.html:175 +#: cps/templates/feed.xml:21 cps/templates/layout.html:173 msgid "Next" msgstr "" +#: cps/templates/feed.xml:79 cps/templates/layout.html:136 +#: cps/templates/layout.html:140 +msgid "(Public)" +msgstr "" + #: cps/templates/generate_kobo_auth_url.html:5 msgid "Open the .kobo/Kobo eReader.conf file in a text editor and add (or edit):" msgstr "" @@ -1842,20 +1857,12 @@ msgstr "" msgid "Books ordered by file formats" msgstr "" -#: cps/templates/index.xml:111 cps/templates/layout.html:136 -msgid "Public Shelves" +#: cps/templates/index.xml:111 cps/templates/layout.html:134 +msgid "Shelves" msgstr "" #: cps/templates/index.xml:115 -msgid "Books organized in public shelfs, visible to everyone" -msgstr "" - -#: cps/templates/index.xml:119 cps/templates/layout.html:140 -msgid "Your Shelves" -msgstr "" - -#: cps/templates/index.xml:123 -msgid "User's own shelfs, only visible to the current user himself" +msgid "Books organized in shelves" msgstr "" #: cps/templates/layout.html:28 @@ -1896,7 +1903,7 @@ msgstr "" msgid "Register" msgstr "" -#: cps/templates/layout.html:116 cps/templates/layout.html:222 +#: cps/templates/layout.html:116 cps/templates/layout.html:220 msgid "Uploading..." msgstr "" @@ -1908,27 +1915,31 @@ msgstr "" msgid "Browse" msgstr "" -#: cps/templates/layout.html:145 +#: cps/templates/layout.html:138 +msgid "Your Shelves" +msgstr "" + +#: cps/templates/layout.html:143 msgid "Create a Shelf" msgstr "" -#: cps/templates/layout.html:146 cps/templates/stats.html:3 +#: cps/templates/layout.html:144 cps/templates/stats.html:3 msgid "About" msgstr "" -#: cps/templates/layout.html:160 +#: cps/templates/layout.html:158 msgid "Previous" msgstr "" -#: cps/templates/layout.html:187 +#: cps/templates/layout.html:185 msgid "Book Details" msgstr "" -#: cps/templates/layout.html:221 +#: cps/templates/layout.html:219 msgid "Upload done, processing, please wait..." msgstr "" -#: cps/templates/layout.html:224 +#: cps/templates/layout.html:222 msgid "Error" msgstr ""