From b5cca553b379ed84a48f2edea3d95752f1897ce5 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: idalin Date: Fri, 11 Aug 2017 09:25:39 +0800 Subject: [PATCH] update Chinese translations --- .../zh_Hans_CN/LC_MESSAGES/messages.po | 76 +++++++++---------- 1 file changed, 38 insertions(+), 38 deletions(-) diff --git a/cps/translations/zh_Hans_CN/LC_MESSAGES/messages.po b/cps/translations/zh_Hans_CN/LC_MESSAGES/messages.po index 054cf225..48997039 100644 --- a/cps/translations/zh_Hans_CN/LC_MESSAGES/messages.po +++ b/cps/translations/zh_Hans_CN/LC_MESSAGES/messages.po @@ -33,21 +33,21 @@ msgstr "未安装" #: cps/helper.py:77 #, python-format msgid "kindlegen binary %(kindlepath)s not found" -msgstr "" +msgstr "找不到kindlegen二进制 %(kindlepath)s" #: cps/helper.py:83 #, python-format msgid "epub format not found for book id: %(book)d" -msgstr "" +msgstr "没有找到书籍ID %(book)d 的epub格式" #: cps/helper.py:93 msgid "kindlegen failed, no excecution permissions" -msgstr "" +msgstr "kindlegen失败,没有可执行权限" #: cps/helper.py:108 #, python-format msgid "Kindlegen failed with Error %(error)s. Message: %(message)s" -msgstr "" +msgstr "Kindlegen 因为错误 %(error)s 失败。消息: %(message)s" #: cps/helper.py:187 #, python-format @@ -104,23 +104,23 @@ msgstr "更新完成,请按确定并刷新页面" #: cps/web.py:1012 msgid "Recently Added Books" -msgstr "" +msgstr "最近添加的书籍" #: cps/web.py:1021 msgid "Newest Books" -msgstr "" +msgstr "最新书籍" #: cps/web.py:1030 msgid "Oldest Books" -msgstr "" +msgstr "最旧书籍" #: cps/web.py:1039 msgid "Books (A-Z)" -msgstr "" +msgstr "书籍 (A-Z)" #: cps/web.py:1048 msgid "Books (Z-A)" -msgstr "" +msgstr "书籍 (Z-A)" #: cps/web.py:1079 msgid "Hot Books (most downloaded)" @@ -176,7 +176,7 @@ msgstr "分类: %(name)s" #: cps/web.py:1320 msgid "Excecution permissions missing" -msgstr "" +msgstr "可执行权限缺失" #: cps/web.py:1334 msgid "Statistics" @@ -243,15 +243,15 @@ msgstr "登录" #: cps/web.py:1904 cps/web.py:1935 msgid "Token not found" -msgstr "" +msgstr "找不到Token" #: cps/web.py:1912 cps/web.py:1943 msgid "Token has expired" -msgstr "" +msgstr "Token已过期" #: cps/web.py:1920 msgid "Success! Please return to your device" -msgstr "" +msgstr "成功!请返回您的设备" #: cps/web.py:1970 msgid "Please configure the SMTP mail settings first..." @@ -320,7 +320,7 @@ msgstr "书架: '%(name)s'" #: cps/web.py:2161 msgid "Error opening shelf. Shelf does not exist or is not accessible" -msgstr "" +msgstr "打开书架出错。书架不存在或不可访问" #: cps/web.py:2193 #, python-format @@ -412,7 +412,7 @@ msgstr "编辑用户 %(nick)s" #: cps/web.py:2685 cps/web.py:2689 msgid "unknown" -msgstr "" +msgstr "未知" #: cps/web.py:2848 cps/web.py:2851 cps/web.py:2961 msgid "edit metadata" @@ -420,7 +420,7 @@ msgstr "编辑元数据" #: cps/web.py:2853 msgid "Error opening eBook. File does not exist or file is not accessible" -msgstr "" +msgstr "打开电子书出错。文件不存在或不可访问" #: cps/web.py:2872 #, python-format @@ -553,7 +553,7 @@ msgstr "匿名浏览" #: cps/templates/admin.html:67 cps/templates/remote_login.html:4 msgid "Remote Login" -msgstr "" +msgstr "远程登录" #: cps/templates/admin.html:80 msgid "Administration" @@ -614,7 +614,7 @@ msgstr "正在更新,请不要刷新页面" #: cps/templates/book_edit.html:16 msgid "Delete Book" -msgstr "" +msgstr "删除书籍" #: cps/templates/book_edit.html:22 cps/templates/search_form.html:6 msgid "Book Title" @@ -678,11 +678,11 @@ msgstr "提交" #: cps/templates/book_edit.html:133 msgid "Are really you sure?" -msgstr "" +msgstr "您真的确认?" #: cps/templates/book_edit.html:136 msgid "Book will be deleted from Calibre database" -msgstr "" +msgstr "书籍会被从Calibre数据库和硬盘中删除" #: cps/templates/book_edit.html:137 msgid "and from hard disk" @@ -690,7 +690,7 @@ msgstr "" #: cps/templates/book_edit.html:141 msgid "Delete" -msgstr "" +msgstr "删除" #: cps/templates/book_edit.html:157 msgid "Keyword" @@ -776,7 +776,7 @@ msgstr "随机书籍显示数量" #: cps/templates/config_edit.html:68 msgid "Regular expression for ignoring columns" -msgstr "" +msgstr "忽略列的正则表达式" #: cps/templates/config_edit.html:72 msgid "Regular expression for title sorting" @@ -796,7 +796,7 @@ msgstr "启用注册" #: cps/templates/config_edit.html:98 msgid "Enable remote login (\"magic link\")" -msgstr "" +msgstr "启用远程登录 (\"魔法链接\")" #: cps/templates/config_edit.html:100 msgid "Default Settings for new users" @@ -820,7 +820,7 @@ msgstr "允许编辑" #: cps/templates/config_edit.html:119 cps/templates/user_edit.html:104 msgid "Allow Delete books" -msgstr "" +msgstr "允许删除书籍" #: cps/templates/config_edit.html:123 cps/templates/user_edit.html:109 msgid "Allow Changing Password" @@ -828,7 +828,7 @@ msgstr "允许修改密码" #: cps/templates/config_edit.html:127 cps/templates/user_edit.html:113 msgid "Allow Editing Public Shelfs" -msgstr "" +msgstr "允许编辑公共书架" #: cps/templates/config_edit.html:134 cps/templates/layout.html:93 #: cps/templates/login.html:4 @@ -985,32 +985,32 @@ msgstr "浏览" #: cps/templates/layout.html:124 msgid "Recently Added" -msgstr "" +msgstr "最近添加" #: cps/templates/layout.html:127 msgid "Sorted Books" -msgstr "" +msgstr "已排序书籍" #: cps/templates/layout.html:131 cps/templates/layout.html:132 #: cps/templates/layout.html:133 cps/templates/layout.html:134 msgid "Sort By" -msgstr "" +msgstr "排序" #: cps/templates/layout.html:131 msgid "Newest" -msgstr "" +msgstr "最新" #: cps/templates/layout.html:132 msgid "Oldest" -msgstr "" +msgstr "最旧" #: cps/templates/layout.html:133 msgid "Ascending" -msgstr "" +msgstr "升序" #: cps/templates/layout.html:134 msgid "Descending" -msgstr "" +msgstr "降序" #: cps/templates/layout.html:148 msgid "Discover" @@ -1056,7 +1056,7 @@ msgstr "记住我" #: cps/templates/login.html:22 msgid "Log in with magic link" -msgstr "" +msgstr "通过魔法链接登录" #: cps/templates/osd.xml:5 msgid "Calibre Web ebook catalog" @@ -1096,15 +1096,15 @@ msgstr "您的邮箱地址" #: cps/templates/remote_login.html:6 msgid "Using your another device, visit" -msgstr "" +msgstr "使用您的另一个设备访问" #: cps/templates/remote_login.html:6 msgid "and log in" -msgstr "" +msgstr "和登录" #: cps/templates/remote_login.html:9 msgid "Once you do so, you will automatically get logged in on this device." -msgstr "" +msgstr "一旦您这样做了,您在这个设备上会自动登录。" #: cps/templates/search.html:6 msgid "No Results for:" @@ -1144,11 +1144,11 @@ msgstr "修改顺序" #: cps/templates/shelf.html:54 msgid "Do you really want to delete the shelf?" -msgstr "" +msgstr "您真的想要删除这个书架吗?" #: cps/templates/shelf.html:57 msgid "Shelf will be lost for everybody and forever!" -msgstr "" +msgstr "书架将会永远丢失!" #: cps/templates/shelf_edit.html:13 msgid "should the shelf be public?"