diff --git a/cps/translations/nl/LC_MESSAGES/messages.mo b/cps/translations/nl/LC_MESSAGES/messages.mo index c3f71597..8c8d921c 100644 Binary files a/cps/translations/nl/LC_MESSAGES/messages.mo and b/cps/translations/nl/LC_MESSAGES/messages.mo differ diff --git a/cps/translations/nl/LC_MESSAGES/messages.po b/cps/translations/nl/LC_MESSAGES/messages.po index e444e23e..bd1b0a28 100644 --- a/cps/translations/nl/LC_MESSAGES/messages.po +++ b/cps/translations/nl/LC_MESSAGES/messages.po @@ -7,10 +7,10 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Calibre-Web (GPLV3)\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n" -"POT-Creation-Date: 2020-03-14 10:38+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2020-03-07 11:13+0100\n" -"Last-Translator: Marcel Maas \n" +"Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/janeczku/Calibre-Web\n" +"POT-Creation-Date: 2020-03-14 10:41+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2020-03-06 19:28+0100\n" +"Last-Translator: Ed Driesen \n" "Language: nl\n" "Language-Team: ed.driesen@telenet.be\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1)\n" @@ -21,7 +21,7 @@ msgstr "" #: cps/about.py:42 msgid "installed" -msgstr "" +msgstr "geïnstalleerd" #: cps/about.py:44 msgid "not installed" @@ -60,12 +60,12 @@ msgstr "Calibre-Web-configuratie bijgewerkt" #: cps/admin.py:434 cps/admin.py:440 cps/admin.py:451 cps/admin.py:462 #: cps/templates/modal_restriction.html:29 msgid "Deny" -msgstr "" +msgstr "Weigeren" #: cps/admin.py:436 cps/admin.py:442 cps/admin.py:453 cps/admin.py:464 #: cps/templates/modal_restriction.html:28 msgid "Allow" -msgstr "" +msgstr "Toestaan" #: cps/admin.py:667 msgid "Basic Configuration" @@ -108,7 +108,7 @@ msgstr "Fout opgetreden bij het versturen van de test-e-mail: %(res)s" #: cps/admin.py:771 msgid "Please configure your e-mail address first..." -msgstr "" +msgstr "Gelieve eerst je e-mail adres configureren..." #: cps/admin.py:773 msgid "E-mail server settings updated" @@ -134,7 +134,7 @@ msgstr "Gebruiker '%(nick)s' bewerken" #: cps/admin.py:858 cps/web.py:1328 msgid "This username is already taken" -msgstr "" +msgstr "Deze gebruikersnaam is reeds ingenomen door iemand" #: cps/admin.py:874 #, python-format @@ -160,7 +160,7 @@ msgstr "Stel eerst SMTP-mail in..." #: cps/admin.py:918 msgid "Logfile viewer" -msgstr "" +msgstr "Logbestand lezer" #: cps/admin.py:957 msgid "Requesting update package" @@ -212,7 +212,7 @@ msgstr "Algemene fout" #: cps/converter.py:31 msgid "not configured" -msgstr "" +msgstr "niet geconfigureerd" #: cps/editbooks.py:214 cps/editbooks.py:396 msgid "Error opening eBook. File does not exist or file is not accessible" @@ -266,11 +266,11 @@ msgstr "Kan het boek niet bewerken; controleer het logbestand" #: cps/editbooks.py:581 #, python-format msgid "File %(filename)s could not saved to temp dir" -msgstr "" +msgstr "Bestand %(filename)s kon niet in de tijdelijke map opgeslaan worden" #: cps/editbooks.py:598 msgid "Uploaded book probably exists in the library, consider to change before upload new: " -msgstr "" +msgstr "Geüpload boek bestaat waarschijnlijk in de bibliotheek, overweeg wijzigingen alvorens opnieuw te proberen: " #: cps/editbooks.py:613 #, python-format @@ -307,7 +307,7 @@ msgstr "Het instellen van Google Drive is niet afgerond; heractiveer Google Driv #: cps/gdrive.py:103 msgid "Callback domain is not verified, please follow steps to verify domain in google developer console" -msgstr "Het callback-domein is niet geverifieerd. Volg de stappen in de Google-ontwikkelaarsconsole om het domein te verifiëren." +msgstr "Het callback-domein is niet geverifieerd. Volg de stappen in de Google-ontwikkelaarsconsole om het domein te verifiëren" #: cps/helper.py:80 #, python-format @@ -453,11 +453,11 @@ msgstr "Onbekende taak: " #: cps/kobo_auth.py:127 msgid "PLease access calibre-web from non localhost to get valid api_endpoint for kobo device" -msgstr "" +msgstr "Gelieve calibre-web van elders dan localhost te benaderen om een geldige api_endpoint te verkrijgen voor je kobo toestel" #: cps/kobo_auth.py:130 cps/kobo_auth.py:150 msgid "Kobo Setup" -msgstr "" +msgstr "Kobo Instellen" #: cps/oauth_bb.py:74 #, python-format @@ -470,7 +470,7 @@ msgstr "Aanmelden bij GitHub mislukt." #: cps/oauth_bb.py:159 msgid "Failed to fetch user info from GitHub." -msgstr "Opvragen gebruikersinfo bij GitHub mislukt" +msgstr "Opvragen gebruikersinfo bij GitHub mislukt." #: cps/oauth_bb.py:170 msgid "Failed to log in with Google." @@ -483,25 +483,25 @@ msgstr "Opvragen gebruikersinfo bij Google mislukt." #: cps/oauth_bb.py:273 #, python-format msgid "Unlink to %(oauth)s success." -msgstr "" +msgstr "Link naar %(oauth)s verbreken succesvol." #: cps/oauth_bb.py:277 #, python-format msgid "Unlink to %(oauth)s failed." -msgstr "" +msgstr "Link naar %(oauth)s verbreken mislukt." #: cps/oauth_bb.py:280 #, python-format msgid "Not linked to %(oauth)s." -msgstr "" +msgstr "Niet gelinkt aan %(oauth)s." #: cps/oauth_bb.py:308 msgid "GitHub Oauth error, please retry later." -msgstr "" +msgstr "GitHub Oauth fout, probeer het later nog eens." #: cps/oauth_bb.py:327 msgid "Google Oauth error, please retry later." -msgstr "" +msgstr "Google Oauth fout, probeer het later nog eens." #: cps/shelf.py:47 cps/shelf.py:99 msgid "Invalid shelf specified" @@ -510,7 +510,7 @@ msgstr "Ongeldige boekenplank opgegeven" #: cps/shelf.py:54 #, python-format msgid "Sorry you are not allowed to add a book to the the shelf: %(shelfname)s" -msgstr "Sorry, je mag geen boeken toevoegen aan de boekenplank '%(shelfname)s'" +msgstr "Sorry, je mag geen boeken toevoegen aan boekenplank: %(shelfname)s" #: cps/shelf.py:62 msgid "You are not allowed to edit public shelves" @@ -519,17 +519,17 @@ msgstr "Je mag openbare boekenplanken niet bewerken" #: cps/shelf.py:71 #, python-format msgid "Book is already part of the shelf: %(shelfname)s" -msgstr "Dit boek maakt al deel uit van de boekenplank '%(shelfname)s'" +msgstr "Dit boek maakt al deel uit van boekenplank: %(shelfname)s" #: cps/shelf.py:85 #, python-format msgid "Book has been added to shelf: %(sname)s" -msgstr "Het boek is toegevoegd aan de boekenplank '%(sname)s'" +msgstr "Het boek is toegevoegd aan boekenplank: %(sname)s" #: cps/shelf.py:104 #, python-format msgid "You are not allowed to add a book to the the shelf: %(name)s" -msgstr "Je mag geen boeken plaatsen op de boekenplank '%(name)s'" +msgstr "Je mag geen boeken plaatsen op boekenplank: '%(name)s" #: cps/shelf.py:109 msgid "User is not allowed to edit public shelves" @@ -538,22 +538,22 @@ msgstr "Gebruiker is niet toegestaan om openbare boekenplanken aan te passen" #: cps/shelf.py:127 #, python-format msgid "Books are already part of the shelf: %(name)s" -msgstr "Deze boeken maken al deel uit van de boekenplank '%(name)s'" +msgstr "Deze boeken maken al deel uit van boekenplank: %(name)s" #: cps/shelf.py:141 #, python-format msgid "Books have been added to shelf: %(sname)s" -msgstr "De boeken zijn toegevoegd aan de boekenplank '%(sname)s'" +msgstr "De boeken zijn toegevoegd aan boekenplank %(sname)s" #: cps/shelf.py:143 #, python-format msgid "Could not add books to shelf: %(sname)s" -msgstr "Kan boeken niet toevoegen aan boekenplank '%(sname)s'" +msgstr "Kan boeken niet toevoegen aan boekenplank: %(sname)s" #: cps/shelf.py:181 #, python-format msgid "Book has been removed from shelf: %(sname)s" -msgstr "Het boek werd verwijderd van de boekenplank '%(sname)s'" +msgstr "Het boek werd verwijderd van boekenplank: %(sname)s" #: cps/shelf.py:190 #, python-format @@ -598,7 +598,7 @@ msgstr "Kan boekenplank niet openen: de boekenplank bestaat niet of is ontoegank #: cps/shelf.py:342 msgid "Hidden Book" -msgstr "" +msgstr "Verborgen boek" #: cps/shelf.py:347 #, python-format @@ -760,7 +760,7 @@ msgstr "Populaire boeken (meest gedownload)" #: cps/web.py:580 msgid "Oops! Selected book title is unavailable. File does not exist or is not accessible" -msgstr "Kan e-boek niet openen. Het bestand bestaat niet of is niet toegankelijk:" +msgstr "Oeps! Geselecteerd boek is niet beschikbaar. Bestand bestaat niet of is niet toegankelijk" #: cps/web.py:593 #, python-format @@ -853,7 +853,7 @@ msgstr "Stel je kindle-e-mailadres in..." #: cps/web.py:1083 msgid "E-Mail server is not configured, please contact your administrator!" -msgstr "" +msgstr "E-Mail server is niet geconfigureerd, contacteer alstublieft je administrator!" #: cps/web.py:1084 cps/web.py:1090 cps/web.py:1115 cps/web.py:1119 #: cps/web.py:1124 cps/web.py:1128 @@ -874,7 +874,7 @@ msgstr "Deze gebruikersnaam of e-mailadres is al in gebruik." #: cps/web.py:1140 msgid "Cannot activate LDAP authentication" -msgstr "" +msgstr "Kan de LDAP authenticatie niet activeren" #: cps/web.py:1150 cps/web.py:1277 #, python-format @@ -891,11 +891,11 @@ msgstr "Verkeerde gebruikersnaam of wachtwoord" #: cps/web.py:1166 msgid "New Password was send to your email address" -msgstr "" +msgstr "Een nieuw wachtwoord werd verzonden naar je email adres" #: cps/web.py:1172 msgid "Please enter valid username to reset password" -msgstr "" +msgstr "Gelieve een geldige gebruikersnaam opgeven om je wachtwoord te resetten" #: cps/web.py:1178 #, python-format @@ -929,7 +929,7 @@ msgstr "Profiel bijgewerkt" #: cps/web.py:1384 cps/web.py:1480 msgid "Error opening eBook. File does not exist or file is not accessible:" -msgstr "" +msgstr "Fout tijdens het openen van eBook. Bestand bestaat niet of is niet toegankelijk:" #: cps/web.py:1396 cps/web.py:1399 cps/web.py:1402 cps/web.py:1409 #: cps/web.py:1414 @@ -938,7 +938,7 @@ msgstr "Lees een boek" #: cps/web.py:1425 msgid "Error opening eBook. File does not exist or file is not accessible." -msgstr "" +msgstr "Fout tijdens het openen van eBook. Bestand bestaat niet of is niet toegankelijk." #: cps/worker.py:335 #, python-format @@ -963,7 +963,7 @@ msgstr "Gebruikersnaam" #: cps/templates/admin.html:13 cps/templates/register.html:11 #: cps/templates/user_edit.html:13 msgid "E-mail Address" -msgstr "e-mailadres" +msgstr "E-mailadres" #: cps/templates/admin.html:14 cps/templates/user_edit.html:26 msgid "Send to Kindle E-mail Address" @@ -997,7 +997,7 @@ msgstr "Bewerken" #: cps/templates/admin.html:38 msgid "Add New User" -msgstr "" +msgstr "Voeg Nieuwe Gebruiker toe" #: cps/templates/admin.html:44 msgid "E-mail Server Settings" @@ -1065,19 +1065,19 @@ msgstr "Inloggen op afstand" #: cps/templates/admin.html:104 msgid "Reverse Proxy Login" -msgstr "" +msgstr "Reverse Proxy Login" #: cps/templates/admin.html:109 msgid "Reverse proxy header name" -msgstr "" +msgstr "Reverse proxy header naam" #: cps/templates/admin.html:114 msgid "Edit Basic Configuration" -msgstr "" +msgstr "Bewerk Basis Configuratie" #: cps/templates/admin.html:115 msgid "Edit UI Configuration" -msgstr "" +msgstr "Bewerk Gebruikersinterface Configuratie" #: cps/templates/admin.html:121 msgid "Administration" @@ -1139,7 +1139,7 @@ msgstr "Oké" #: cps/templates/shelf.html:73 cps/templates/shelf_edit.html:19 #: cps/templates/user_edit.html:137 msgid "Cancel" -msgstr "" +msgstr "Annuleren" #: cps/templates/admin.html:179 msgid "Are you sure you want to shutdown?" @@ -1160,7 +1160,7 @@ msgstr "In bibliotheek" #: cps/templates/author.html:34 cps/templates/list.html:14 #: cps/templates/search.html:41 msgid "All" -msgstr "" +msgstr "Alles" #: cps/templates/author.html:58 cps/templates/author.html:110 #: cps/templates/discover.html:27 cps/templates/index.html:26 @@ -1227,7 +1227,7 @@ msgstr "Labels" #: cps/templates/book_edit.html:73 msgid "Series ID" -msgstr "" +msgstr "Series ID" #: cps/templates/book_edit.html:77 msgid "Rating" @@ -1270,7 +1270,7 @@ msgstr "Uploadformaat" #: cps/templates/book_edit.html:167 msgid "View Book on Save" -msgstr "boek inkijken na bewerking" +msgstr "Boek inkijken na bewerking" #: cps/templates/book_edit.html:170 cps/templates/book_edit.html:206 msgid "Fetch Metadata" @@ -1280,7 +1280,7 @@ msgstr "Metagegevens ophalen" #: cps/templates/config_view_edit.html:150 cps/templates/email_edit.html:38 #: cps/templates/shelf_edit.html:17 cps/templates/user_edit.html:135 msgid "Save" -msgstr "" +msgstr "Opslaan" #: cps/templates/book_edit.html:185 msgid "Are you really sure?" @@ -1414,11 +1414,11 @@ msgstr "Locatie en naam van logbestand (calibre-web.log indien leeg)" #: cps/templates/config_edit.html:136 msgid "Enable Access Log" -msgstr "" +msgstr "Toegangslog aanzetten" #: cps/templates/config_edit.html:139 msgid "Location and name of access logfile (access.log for no entry)" -msgstr "" +msgstr "Locatie en naam van het toegangslog (access.log indien niet gespecificeerd)" #: cps/templates/config_edit.html:150 msgid "Feature Configuration" @@ -1442,15 +1442,15 @@ msgstr "Inloggen op afstand inschakelen ('magic link')" #: cps/templates/config_edit.html:175 msgid "Enable Kobo sync" -msgstr "" +msgstr "Zet Kobo sync aan" #: cps/templates/config_edit.html:180 msgid "Proxy unknown requests to Kobo Store" -msgstr "" +msgstr "Proxy onbekende verzoeken naar Kobo winkel" #: cps/templates/config_edit.html:187 msgid "Use Goodreads" -msgstr "" +msgstr "Gebruik Goodreads" #: cps/templates/config_edit.html:188 msgid "Create an API Key" @@ -1466,7 +1466,7 @@ msgstr "Goodreads API-geheim" #: cps/templates/config_edit.html:203 msgid "Login type" -msgstr "" +msgstr "Login type" #: cps/templates/config_edit.html:205 msgid "Use Standard Authentication" @@ -1494,62 +1494,62 @@ msgstr "LDAP schema (ldap of ldaps)" #: cps/templates/config_edit.html:229 msgid "LDAP Administrator Username" -msgstr "" +msgstr "LDAP Administrator naam" #: cps/templates/config_edit.html:233 msgid "LDAP Administrator Password" -msgstr "" +msgstr "LDAP Administrator wachtwoord" #: cps/templates/config_edit.html:238 msgid "LDAP Server Enable SSL" -msgstr "" +msgstr "LDAP server SSL aanzetten" #: cps/templates/config_edit.html:242 msgid "LDAP Server Enable TLS" -msgstr "" +msgstr "LDAP server TLS aanzetten" #: cps/templates/config_edit.html:246 msgid "LDAP Server Certificate" -msgstr "" +msgstr "LDAP server certificaat" #: cps/templates/config_edit.html:250 msgid "LDAP SSL Certificate Path" -msgstr "" +msgstr "LDAP SSL Certificaat pad" #: cps/templates/config_edit.html:255 msgid "LDAP Distinguished Name (DN)" -msgstr "" +msgstr "LDAP Distinguished Name (DN)" #: cps/templates/config_edit.html:259 msgid "LDAP User Object Filter" -msgstr "" +msgstr "LDAP User Object Filter" #: cps/templates/config_edit.html:264 msgid "LDAP Server is OpenLDAP?" -msgstr "" +msgstr "LDAP Server is OpenLDAP?" #: cps/templates/config_edit.html:272 #, python-format msgid "Obtain %(provider)s OAuth Credential" -msgstr "" +msgstr "Verkrijg %(provider)s OAuth Verificatiegegevens" #: cps/templates/config_edit.html:275 #, python-format msgid "%(provider)s OAuth Client Id" -msgstr "" +msgstr "%(provider)s OAuth Client Id" #: cps/templates/config_edit.html:279 #, python-format msgid "%(provider)s OAuth Client Secret" -msgstr "" +msgstr "%(provider)s OAuth Client geheim" #: cps/templates/config_edit.html:288 msgid "Allow Reverse Proxy Authentication" -msgstr "" +msgstr "Reverse Proxy authenticatie toestaann" #: cps/templates/config_edit.html:292 msgid "Reverse Proxy Header Name" -msgstr "" +msgstr "Reverse proxy header naam" #: cps/templates/config_edit.html:304 msgid "External binaries" @@ -1622,7 +1622,7 @@ msgstr "Gelezen/Ongelezen-status koppelen aan Calibre-kolom" #: cps/templates/config_view_edit.html:59 msgid "View Restrictions based on Calibre column" -msgstr "" +msgstr "Bekijk restricties gebaseerd op Calibre kolommen" #: cps/templates/config_view_edit.html:61 cps/templates/email_edit.html:21 msgid "None" @@ -1658,7 +1658,7 @@ msgstr "Bewerken toestaan" #: cps/templates/config_view_edit.html:108 cps/templates/user_edit.html:113 msgid "Allow Delete Books" -msgstr "" +msgstr "Het verwijderen van boeken toestaan" #: cps/templates/config_view_edit.html:112 cps/templates/user_edit.html:118 msgid "Allow Changing Password" @@ -1678,11 +1678,11 @@ msgstr "Willekeurige boeken tonen in gedetailleerde weergave" #: cps/templates/config_view_edit.html:144 msgid "Add Allowed/Denied Tags" -msgstr "" +msgstr "Voeg Toegestaan/Geweigerd tags toe" #: cps/templates/config_view_edit.html:145 msgid "Add Allowed/Denied custom column values" -msgstr "" +msgstr "Voeg Toegestaan/Geweigerd aangepaste kolom waarden toe" #: cps/templates/detail.html:59 msgid "Read in Browser" @@ -1702,7 +1702,7 @@ msgstr "van" #: cps/templates/detail.html:165 msgid "Published" -msgstr "" +msgstr "Gepubliceerd" #: cps/templates/detail.html:200 msgid "Mark As Unread" @@ -1762,7 +1762,7 @@ msgstr "Voer domeinnaam in" #: cps/templates/email_edit.html:60 msgid "Denied Domains (Blacklist)" -msgstr "" +msgstr "Geweigerde domeinen (zwarte lijst/ \"blacklist\")" #: cps/templates/email_edit.html:90 msgid "Are you sure you want to delete this domain?" @@ -1774,7 +1774,7 @@ msgstr "Volgende" #: cps/templates/generate_kobo_auth_url.html:5 msgid "Open the .kobo/Kobo eReader.conf file in a text editor and add (or edit):" -msgstr "" +msgstr "Open het .kobo/Kobo eReader.conf bestand in een teksteditor en voeg toe (of bewerk):" #: cps/templates/http_error.html:38 msgid "Create Issue" @@ -1802,7 +1802,7 @@ msgstr "Populaire publicaties uit deze catalogus, gebaseerd op Beoordeling." #: cps/templates/index.xml:31 msgid "Recently added Books" -msgstr "" +msgstr "Recent Toegevoegde Boeken" #: cps/templates/index.xml:35 msgid "The latest Books" @@ -1834,7 +1834,7 @@ msgstr "Boeken gesorteerd op reeks" #: cps/templates/index.xml:93 msgid "Books ordered by Languages" -msgstr "" +msgstr "Boeken gesorteerd op Taal" #: cps/templates/index.xml:100 msgid "Books ordered by Rating" @@ -1842,7 +1842,7 @@ msgstr "" #: cps/templates/index.xml:108 msgid "Books ordered by file formats" -msgstr "" +msgstr "Boeken gesorteerd op bestandsformaat" #: cps/templates/index.xml:111 cps/templates/layout.html:136 msgid "Public Shelves" @@ -1875,7 +1875,7 @@ msgstr "Navigatie aanpassen" #: cps/templates/layout.html:45 msgid "Search Library" -msgstr "" +msgstr "Zoek in bibliotheek" #: cps/templates/layout.html:55 msgid "Advanced Search" @@ -1904,7 +1904,7 @@ msgstr "Bezig met uploaden..." #: cps/templates/layout.html:117 msgid "Please do not refresh the page" -msgstr "" +msgstr "Gelieve de pagina niet te vernieuwen" #: cps/templates/layout.html:127 msgid "Browse" @@ -1945,7 +1945,7 @@ msgstr "Mij onthouden" #: cps/templates/login.html:22 msgid "Forgot Password?" -msgstr "" +msgstr "Wachtwoord Vergeten?" #: cps/templates/login.html:25 msgid "Log in with Magic Link" @@ -1953,43 +1953,43 @@ msgstr "Inloggen met magische koppeling" #: cps/templates/logviewer.html:6 msgid "Show Calibre-Web Log: " -msgstr "" +msgstr "Toon Calibre-Web logbestand: " #: cps/templates/logviewer.html:8 msgid "Calibre-Web Log: " -msgstr "" +msgstr "Calibre-Web Logbestand: " #: cps/templates/logviewer.html:8 msgid "Stream output, can't be displayed" -msgstr "" +msgstr "Stream uitvoer, kan niet worden weergegeven" #: cps/templates/logviewer.html:12 msgid "Show Access Log: " -msgstr "" +msgstr "Toon Toegangslog: " #: cps/templates/modal_restriction.html:6 msgid "Select allowed/denied Tags" -msgstr "" +msgstr "Selecteer Toegestaan/Geweigerd tags toe" #: cps/templates/modal_restriction.html:7 msgid "Select allowed/denied Custom Column values" -msgstr "" +msgstr "Selecteer Toegestaan/Geweigerd aangepaste kolom waarden" #: cps/templates/modal_restriction.html:8 msgid "Select allowed/denied Tags of user" -msgstr "" +msgstr "Selecteer Toegestaan/Geweigerd tags van gebruikers" #: cps/templates/modal_restriction.html:9 msgid "Select allowed/denied Custom Column values of user" -msgstr "" +msgstr "Selecteer Toegestaan/Geweigerd aangepaste kolom waarden van gebruikers" #: cps/templates/modal_restriction.html:15 msgid "Enter Tag" -msgstr "" +msgstr "Voer Tag in" #: cps/templates/modal_restriction.html:24 msgid "Add View Restriction" -msgstr "" +msgstr "Voeg inkijk restrictie toe" #: cps/templates/osd.xml:5 msgid "Calibre-Web eBook Catalog" @@ -2097,7 +2097,7 @@ msgstr "Rechts-naar-links" #: cps/templates/readpdf.html:29 msgid "PDF reader" -msgstr "" +msgstr "PDF lezer" #: cps/templates/readtxt.html:6 msgid "Basic txt Reader" @@ -2117,11 +2117,11 @@ msgstr "Je e-mailadres" #: cps/templates/remote_login.html:4 msgid "Magic Link - Authorise New Device" -msgstr "" +msgstr "Magische link - autoriseer nieuw toestel" #: cps/templates/remote_login.html:6 msgid "On another device, login and visit:" -msgstr "Pak je andere apparaat, log in en ga naar " +msgstr "Op een ander apparaat inloggen en gaan naar:" #: cps/templates/remote_login.html:10 msgid "Once verified, you will automatically be logged in on this device." @@ -2133,11 +2133,11 @@ msgstr "De link vervalt na 10 minuten." #: cps/templates/search.html:5 msgid "No Results Found" -msgstr "" +msgstr "Geen resultaten gevonden" #: cps/templates/search.html:6 msgid "Search Term:" -msgstr "" +msgstr "Zoekterm:" #: cps/templates/search.html:8 msgid "Results for:" @@ -2165,11 +2165,11 @@ msgstr "Talen uitsluiten" #: cps/templates/search_form.html:95 msgid "Extensions" -msgstr "" +msgstr "Extenties" #: cps/templates/search_form.html:105 msgid "Exclude Extensions" -msgstr "" +msgstr "Excludeer Extenties" #: cps/templates/search_form.html:117 msgid "Rating Above" @@ -2197,11 +2197,11 @@ msgstr "Weet je zeker dat je deze boekenplank wilt verwijderen?" #: cps/templates/shelf.html:70 msgid "Shelf will be deleted for all users" -msgstr "De boekenplank wordt permanent verwijderd voor iedereen!" +msgstr "Boekenplank wordt permanent verwijderd alle gebruikers" #: cps/templates/shelf_edit.html:13 msgid "Share with Everyone" -msgstr "moet de boekenplank openbaar zijn?" +msgstr "Delen met iedereen" #: cps/templates/shelf_order.html:5 msgid "Drag to Rearrange Order" @@ -2297,19 +2297,19 @@ msgstr "Ontkoppelen" #: cps/templates/user_edit.html:62 msgid "Kobo Sync Token" -msgstr "" +msgstr "Kobo Sync Token" #: cps/templates/user_edit.html:64 msgid "Create/View" -msgstr "" +msgstr "Aanmaken/Bekijk" #: cps/templates/user_edit.html:83 msgid "Add allowed/denied Tags" -msgstr "" +msgstr "Voeg Toegestaan/Geweigerd tags toe" #: cps/templates/user_edit.html:84 msgid "Add allowed/denied custom column values" -msgstr "" +msgstr "Voeg Toegestaan/Geweigerd aangepaste kolom waarden toe" #: cps/templates/user_edit.html:129 msgid "Delete User" @@ -2321,9 +2321,9 @@ msgstr "Recente downloads" #: cps/templates/user_edit.html:160 msgid "Generate Kobo Auth URL" -msgstr "" +msgstr "Genereer Kobo Auth URL" #: cps/templates/user_edit.html:176 msgid "Do you really want to delete the Kobo Token?" -msgstr "" +msgstr "Wil je werkelijk je Kobo Token verwijderen?" diff --git a/messages.pot b/messages.pot index 52c8f943..afe23776 100644 --- a/messages.pot +++ b/messages.pot @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PROJECT VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n" -"POT-Creation-Date: 2020-03-14 10:38+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2020-03-14 10:41+0100\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "Last-Translator: FULL NAME \n" "Language-Team: LANGUAGE \n"