|
|
|
@ -1,15 +1,15 @@
|
|
|
|
|
# Polish translations for Calibre Web -.
|
|
|
|
|
# Copyright (C) 2017 ORGANIZATION
|
|
|
|
|
# This file is distributed under the same license as the Calibre Web -
|
|
|
|
|
# Polish translations for Calibre Web.
|
|
|
|
|
# Copyright (C) 2017 Radosław Kierznowski
|
|
|
|
|
# This file is distributed under the same license as the Calibre Web
|
|
|
|
|
# project.
|
|
|
|
|
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2017.
|
|
|
|
|
# Radosław Kierznowski <radek.kierznowski@outlook.com>, 2017.
|
|
|
|
|
#
|
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
"Project-Id-Version: Calibre Web - polski (170210.2017)\n"
|
|
|
|
|
"Project-Id-Version: Calibre Web - polski (POT: 2017-02-20 19:47)\n"
|
|
|
|
|
"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
|
|
|
|
|
"POT-Creation-Date: 2017-02-20 19:47+0100\n"
|
|
|
|
|
"PO-Revision-Date: 2017-02-11 15:56+0100\n"
|
|
|
|
|
"POT-Creation-Date: 2017-02-27 21:10+0100\n"
|
|
|
|
|
"PO-Revision-Date: 2017-02-26 18:27+0100\n"
|
|
|
|
|
"Last-Translator: Radosław Kierznowski <radek.kierznowski@outlook.com>\n"
|
|
|
|
|
"Language: pl\n"
|
|
|
|
|
"Language-Team: \n"
|
|
|
|
@ -20,343 +20,356 @@ msgstr ""
|
|
|
|
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
|
|
|
|
"Generated-By: Babel 2.3.4\n"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: cps/book_formats.py:111 cps/book_formats.py:115 cps/web.py:1030
|
|
|
|
|
#: cps/book_formats.py:111 cps/book_formats.py:115 cps/web.py:1041
|
|
|
|
|
msgid "not installed"
|
|
|
|
|
msgstr "nie zainstalowane"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: cps/helper.py:150
|
|
|
|
|
#: cps/helper.py:152
|
|
|
|
|
#, python-format
|
|
|
|
|
msgid "Failed to send mail: %s"
|
|
|
|
|
msgstr "Nie można wysłać poczty: %s"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: cps/helper.py:157
|
|
|
|
|
#: cps/helper.py:159
|
|
|
|
|
msgid "Calibre-web test email"
|
|
|
|
|
msgstr "Calibre-web testowy email"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: cps/helper.py:158 cps/helper.py:168
|
|
|
|
|
#: cps/helper.py:160 cps/helper.py:172
|
|
|
|
|
msgid "This email has been sent via calibre web."
|
|
|
|
|
msgstr "Ten e-mail został wysłany za pośrednictwem calibre web."
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: cps/helper.py:167 cps/templates/detail.html:130
|
|
|
|
|
#: cps/helper.py:169 cps/templates/detail.html:136
|
|
|
|
|
msgid "Send to Kindle"
|
|
|
|
|
msgstr "Wyślij do Kindle"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: cps/helper.py:185 cps/helper.py:200
|
|
|
|
|
#: cps/helper.py:189 cps/helper.py:204
|
|
|
|
|
msgid "Could not find any formats suitable for sending by email"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
"Nie można znaleźć żadnych formatów przystosowane do wysyłania pocztą "
|
|
|
|
|
"e-mail"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: cps/helper.py:194
|
|
|
|
|
#: cps/helper.py:198
|
|
|
|
|
msgid "Could not convert epub to mobi"
|
|
|
|
|
msgstr "Nie można konwertować epub do mobi"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: cps/ub.py:434
|
|
|
|
|
#: cps/ub.py:433
|
|
|
|
|
msgid "Guest"
|
|
|
|
|
msgstr "Gość"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: cps/web.py:734
|
|
|
|
|
#: cps/web.py:742
|
|
|
|
|
msgid "Requesting update package"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
msgstr "Prośbą o pakiet aktualizacji"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: cps/web.py:735
|
|
|
|
|
#: cps/web.py:743
|
|
|
|
|
msgid "Downloading update package"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
msgstr "Pobieranie pakietu aktualizacji"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: cps/web.py:736
|
|
|
|
|
#: cps/web.py:744
|
|
|
|
|
msgid "Unzipping update package"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: cps/web.py:737
|
|
|
|
|
#: cps/web.py:745
|
|
|
|
|
msgid "Files are replaced"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: cps/web.py:738
|
|
|
|
|
#: cps/web.py:746
|
|
|
|
|
msgid "Database connections are closed"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: cps/web.py:739
|
|
|
|
|
#: cps/web.py:747
|
|
|
|
|
msgid "Server is stopped"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: cps/web.py:740
|
|
|
|
|
#: cps/web.py:748
|
|
|
|
|
msgid "Update finished, please press okay and reload page"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: cps/web.py:810
|
|
|
|
|
#: cps/web.py:821
|
|
|
|
|
msgid "Latest Books"
|
|
|
|
|
msgstr "Najnowsze książki"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: cps/web.py:835
|
|
|
|
|
#: cps/web.py:846
|
|
|
|
|
msgid "Hot Books (most downloaded)"
|
|
|
|
|
msgstr "Najpopularniejsze książki (najczęściej pobierane)"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: cps/web.py:845
|
|
|
|
|
#: cps/web.py:856
|
|
|
|
|
msgid "Best rated books"
|
|
|
|
|
msgstr "Najlepiej oceniane książki"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: cps/templates/index.xml:36 cps/web.py:854
|
|
|
|
|
#: cps/templates/index.xml:36 cps/web.py:865
|
|
|
|
|
msgid "Random Books"
|
|
|
|
|
msgstr "Losowe książki"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: cps/web.py:867
|
|
|
|
|
#: cps/web.py:878
|
|
|
|
|
msgid "Author list"
|
|
|
|
|
msgstr "Lista autorów"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: cps/web.py:878
|
|
|
|
|
#: cps/web.py:889
|
|
|
|
|
#, python-format
|
|
|
|
|
msgid "Author: %(name)s"
|
|
|
|
|
msgstr "Autor: %(name)s"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: cps/web.py:880 cps/web.py:908 cps/web.py:1007 cps/web.py:1235
|
|
|
|
|
#: cps/web.py:2115
|
|
|
|
|
#: cps/web.py:891 cps/web.py:919 cps/web.py:1018 cps/web.py:1261
|
|
|
|
|
#: cps/web.py:2143
|
|
|
|
|
msgid "Error opening eBook. File does not exist or file is not accessible:"
|
|
|
|
|
msgstr "Błąd otwierania e-booka. Plik nie istnieje lub plik nie jest dostępny:"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: cps/templates/index.xml:57 cps/web.py:894
|
|
|
|
|
#: cps/templates/index.xml:57 cps/web.py:905
|
|
|
|
|
msgid "Series list"
|
|
|
|
|
msgstr "Lista serii"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: cps/web.py:906
|
|
|
|
|
#: cps/web.py:917
|
|
|
|
|
#, python-format
|
|
|
|
|
msgid "Series: %(serie)s"
|
|
|
|
|
msgstr "Serie: %(serie)s"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: cps/web.py:939
|
|
|
|
|
#: cps/web.py:950
|
|
|
|
|
msgid "Available languages"
|
|
|
|
|
msgstr "Dostępne języki"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: cps/web.py:954
|
|
|
|
|
#: cps/web.py:965
|
|
|
|
|
#, python-format
|
|
|
|
|
msgid "Language: %(name)s"
|
|
|
|
|
msgstr "Język: %(name)s"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: cps/templates/index.xml:50 cps/web.py:967
|
|
|
|
|
#: cps/templates/index.xml:50 cps/web.py:978
|
|
|
|
|
msgid "Category list"
|
|
|
|
|
msgstr "Lista kategorii"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: cps/web.py:979
|
|
|
|
|
#: cps/web.py:990
|
|
|
|
|
#, python-format
|
|
|
|
|
msgid "Category: %(name)s"
|
|
|
|
|
msgstr "Kategoria: %(name)s"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: cps/web.py:1040
|
|
|
|
|
#: cps/web.py:1062
|
|
|
|
|
msgid "Statistics"
|
|
|
|
|
msgstr "Statystyki"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: cps/web.py:1061
|
|
|
|
|
#: cps/web.py:1083
|
|
|
|
|
msgid "Server restarted, please reload page"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
msgstr "Serwer uruchomiony ponownie, proszę odświeżyć stronę"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: cps/web.py:1063
|
|
|
|
|
#: cps/web.py:1085
|
|
|
|
|
msgid "Performing shutdown of server, please close window"
|
|
|
|
|
msgstr "Wykonano wyłączenie serwera, proszę zamknąć okno"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: cps/web.py:1073
|
|
|
|
|
#: cps/web.py:1095
|
|
|
|
|
msgid "Update done"
|
|
|
|
|
msgstr "Aktualizacja zakończona"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: cps/web.py:1147 cps/web.py:1160
|
|
|
|
|
#: cps/web.py:1173 cps/web.py:1186
|
|
|
|
|
msgid "search"
|
|
|
|
|
msgstr "szukaj"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: cps/web.py:1211 cps/web.py:1218 cps/web.py:1225 cps/web.py:1232
|
|
|
|
|
#: cps/web.py:1237 cps/web.py:1244 cps/web.py:1251 cps/web.py:1258
|
|
|
|
|
msgid "Read a Book"
|
|
|
|
|
msgstr "Czytaj książkę"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: cps/web.py:1276 cps/web.py:1713
|
|
|
|
|
#: cps/web.py:1302 cps/web.py:1739
|
|
|
|
|
msgid "Please fill out all fields!"
|
|
|
|
|
msgstr "Proszę wypełnić wszystkie pola!"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: cps/web.py:1277 cps/web.py:1293 cps/web.py:1298 cps/web.py:1300
|
|
|
|
|
#: cps/web.py:1303 cps/web.py:1319 cps/web.py:1324 cps/web.py:1326
|
|
|
|
|
msgid "register"
|
|
|
|
|
msgstr "rejestracja"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: cps/web.py:1292
|
|
|
|
|
#: cps/web.py:1318
|
|
|
|
|
msgid "An unknown error occured. Please try again later."
|
|
|
|
|
msgstr "Wystąpił nieznany błąd. Spróbuj ponownie później."
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: cps/web.py:1297
|
|
|
|
|
#: cps/web.py:1323
|
|
|
|
|
msgid "This username or email address is already in use."
|
|
|
|
|
msgstr "Nazwa użytkownika lub adres e-mail jest już w użyciu."
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: cps/web.py:1315
|
|
|
|
|
#: cps/web.py:1341
|
|
|
|
|
#, python-format
|
|
|
|
|
msgid "you are now logged in as: '%(nickname)s'"
|
|
|
|
|
msgstr "Zalogowałeś się jako: '%(nickname)s'"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: cps/web.py:1320
|
|
|
|
|
#: cps/web.py:1346
|
|
|
|
|
msgid "Wrong Username or Password"
|
|
|
|
|
msgstr "Błędna nazwa użytkownika lub hasło"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: cps/web.py:1322
|
|
|
|
|
#: cps/web.py:1348
|
|
|
|
|
msgid "login"
|
|
|
|
|
msgstr "logowanie"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: cps/web.py:1339
|
|
|
|
|
#: cps/web.py:1365
|
|
|
|
|
msgid "Please configure the SMTP mail settings first..."
|
|
|
|
|
msgstr "Proszę najpierw skonfigurować ustawienia SMTP poczty e-mail..."
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: cps/web.py:1343
|
|
|
|
|
#: cps/web.py:1369
|
|
|
|
|
#, python-format
|
|
|
|
|
msgid "Book successfully send to %(kindlemail)s"
|
|
|
|
|
msgstr "Książka została pomyślnie wysłana do %(kindlemail)s"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: cps/web.py:1347
|
|
|
|
|
#: cps/web.py:1373
|
|
|
|
|
#, python-format
|
|
|
|
|
msgid "There was an error sending this book: %(res)s"
|
|
|
|
|
msgstr "Wystąpił błąd podczas wysyłania tej książki: %(res)s"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: cps/web.py:1349
|
|
|
|
|
#: cps/web.py:1375
|
|
|
|
|
msgid "Please configure your kindle email address first..."
|
|
|
|
|
msgstr "Proszę najpierw skonfigurować adres e-mail swojego kindla..."
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: cps/web.py:1369
|
|
|
|
|
#: cps/web.py:1395
|
|
|
|
|
#, python-format
|
|
|
|
|
msgid "Book has been added to shelf: %(sname)s"
|
|
|
|
|
msgstr "Książka została dodana do półki: %(sname)s"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: cps/web.py:1390
|
|
|
|
|
#: cps/web.py:1416
|
|
|
|
|
#, python-format
|
|
|
|
|
msgid "Book has been removed from shelf: %(sname)s"
|
|
|
|
|
msgstr "Książka została usunięta z półki: %(sname)s"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: cps/web.py:1409 cps/web.py:1433
|
|
|
|
|
#: cps/web.py:1435 cps/web.py:1459
|
|
|
|
|
#, python-format
|
|
|
|
|
msgid "A shelf with the name '%(title)s' already exists."
|
|
|
|
|
msgstr "Półka o nazwie '%(title)s' już istnieje."
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: cps/web.py:1414
|
|
|
|
|
#: cps/web.py:1440
|
|
|
|
|
#, python-format
|
|
|
|
|
msgid "Shelf %(title)s created"
|
|
|
|
|
msgstr "Półka %(title)s została utworzona"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: cps/web.py:1416 cps/web.py:1444
|
|
|
|
|
#: cps/web.py:1442 cps/web.py:1470
|
|
|
|
|
msgid "There was an error"
|
|
|
|
|
msgstr "Wystąpił błąd"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: cps/web.py:1417 cps/web.py:1419
|
|
|
|
|
#: cps/web.py:1443 cps/web.py:1445
|
|
|
|
|
msgid "create a shelf"
|
|
|
|
|
msgstr "utwórz półkę"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: cps/web.py:1442
|
|
|
|
|
#: cps/web.py:1468
|
|
|
|
|
#, python-format
|
|
|
|
|
msgid "Shelf %(title)s changed"
|
|
|
|
|
msgstr "Półka %(title)s została zmieniona"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: cps/web.py:1445 cps/web.py:1447
|
|
|
|
|
#: cps/web.py:1471 cps/web.py:1473
|
|
|
|
|
msgid "Edit a shelf"
|
|
|
|
|
msgstr "Edytuj półkę"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: cps/web.py:1465
|
|
|
|
|
#: cps/web.py:1491
|
|
|
|
|
#, python-format
|
|
|
|
|
msgid "successfully deleted shelf %(name)s"
|
|
|
|
|
msgstr "pomyślnie usunięto półkę %(name)s"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: cps/web.py:1487
|
|
|
|
|
#: cps/web.py:1513
|
|
|
|
|
#, python-format
|
|
|
|
|
msgid "Shelf: '%(name)s'"
|
|
|
|
|
msgstr "Półka: '%(name)s'"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: cps/web.py:1518
|
|
|
|
|
#: cps/web.py:1544
|
|
|
|
|
#, python-format
|
|
|
|
|
msgid "Change order of Shelf: '%(name)s'"
|
|
|
|
|
msgstr "Zmieniono kolejność półki: '%(name)s'"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: cps/web.py:1580
|
|
|
|
|
#: cps/web.py:1606
|
|
|
|
|
msgid "Found an existing account for this email address."
|
|
|
|
|
msgstr "Znaleziono istniejące konto dla tego adresu e-mail."
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: cps/web.py:1582 cps/web.py:1586
|
|
|
|
|
#: cps/web.py:1608 cps/web.py:1612
|
|
|
|
|
#, python-format
|
|
|
|
|
msgid "%(name)s's profile"
|
|
|
|
|
msgstr "Profil użytkownika %(name)s"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: cps/web.py:1583
|
|
|
|
|
#: cps/web.py:1609
|
|
|
|
|
msgid "Profile updated"
|
|
|
|
|
msgstr "Zaktualizowano profil"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: cps/web.py:1597
|
|
|
|
|
#: cps/web.py:1623
|
|
|
|
|
msgid "Admin page"
|
|
|
|
|
msgstr "Portal administracyjny"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: cps/web.py:1668
|
|
|
|
|
#: cps/web.py:1694
|
|
|
|
|
msgid "Calibre-web configuration updated"
|
|
|
|
|
msgstr "Konfiguracja Calibre-web została zaktualizowana"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: cps/web.py:1675 cps/web.py:1681 cps/web.py:1694
|
|
|
|
|
#: cps/web.py:1701 cps/web.py:1707 cps/web.py:1720
|
|
|
|
|
msgid "Basic Configuration"
|
|
|
|
|
msgstr "Podstawowa konfiguracja"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: cps/web.py:1679
|
|
|
|
|
#: cps/web.py:1705
|
|
|
|
|
msgid "DB location is not valid, please enter correct path"
|
|
|
|
|
msgstr "Lokalizacja bazy danych nie jest prawidłowa, wpisz poprawną ścieżkę"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: cps/templates/admin.html:34 cps/web.py:1715 cps/web.py:1761
|
|
|
|
|
#: cps/templates/admin.html:34 cps/web.py:1741 cps/web.py:1787
|
|
|
|
|
msgid "Add new user"
|
|
|
|
|
msgstr "Dodaj nowego użytkownika"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: cps/web.py:1753
|
|
|
|
|
#: cps/web.py:1779
|
|
|
|
|
#, python-format
|
|
|
|
|
msgid "User '%(user)s' created"
|
|
|
|
|
msgstr "Użytkownik '%(user)s' został utworzony"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: cps/web.py:1757
|
|
|
|
|
#: cps/web.py:1783
|
|
|
|
|
msgid "Found an existing account for this email address or nickname."
|
|
|
|
|
msgstr "Znaleziono istniejące konto dla tego adresu e-mail lub nazwy użytkownika."
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: cps/web.py:1779
|
|
|
|
|
#: cps/web.py:1805
|
|
|
|
|
msgid "Mail settings updated"
|
|
|
|
|
msgstr "Zaktualizowano ustawienia poczty e-mail"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: cps/web.py:1785
|
|
|
|
|
#: cps/web.py:1811
|
|
|
|
|
#, python-format
|
|
|
|
|
msgid "Test E-Mail successfully send to %(kindlemail)s"
|
|
|
|
|
msgstr "Testowy e-mail pomyślnie wysłany do %(kindlemail)s"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: cps/web.py:1788
|
|
|
|
|
#: cps/web.py:1814
|
|
|
|
|
#, python-format
|
|
|
|
|
msgid "There was an error sending the Test E-Mail: %(res)s"
|
|
|
|
|
msgstr "Wystąpił błąd podczas wysyłania testowej wiadomości e-mail: %(res)s"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: cps/web.py:1789
|
|
|
|
|
#: cps/web.py:1816
|
|
|
|
|
msgid "E-Mail settings updated"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: cps/web.py:1817
|
|
|
|
|
msgid "Edit mail settings"
|
|
|
|
|
msgstr "Edytuj ustawienia poczty e-mail"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: cps/web.py:1817
|
|
|
|
|
#: cps/web.py:1845
|
|
|
|
|
#, python-format
|
|
|
|
|
msgid "User '%(nick)s' deleted"
|
|
|
|
|
msgstr "Użytkownik '%(nick)s' został usunięty"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: cps/web.py:1898
|
|
|
|
|
#: cps/web.py:1926
|
|
|
|
|
#, python-format
|
|
|
|
|
msgid "User '%(nick)s' updated"
|
|
|
|
|
msgstr "Użytkownik '%(nick)s' został zaktualizowany"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: cps/web.py:1901
|
|
|
|
|
#: cps/web.py:1929
|
|
|
|
|
msgid "An unknown error occured."
|
|
|
|
|
msgstr "Wystąpił nieznany błąd."
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: cps/web.py:1904
|
|
|
|
|
#: cps/web.py:1932
|
|
|
|
|
#, python-format
|
|
|
|
|
msgid "Edit User %(nick)s"
|
|
|
|
|
msgstr "Edytuj użytkownika %(nick)s"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: cps/web.py:2110 cps/web.py:2113 cps/web.py:2188
|
|
|
|
|
#: cps/web.py:2138 cps/web.py:2141 cps/web.py:2228
|
|
|
|
|
msgid "edit metadata"
|
|
|
|
|
msgstr "edytuj metadane"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: cps/web.py:2145
|
|
|
|
|
#: cps/web.py:2162
|
|
|
|
|
#, python-format
|
|
|
|
|
msgid "File extension \"%s\" is not allowed to be uploaded to this server"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: cps/web.py:2168
|
|
|
|
|
msgid "File to be uploaded must have an extension"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: cps/web.py:2185
|
|
|
|
|
#, python-format
|
|
|
|
|
msgid "Failed to create path %s (Permission denied)."
|
|
|
|
|
msgstr "Nie udało się utworzyć łącza %s (Odmowa dostępu)."
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: cps/web.py:2150
|
|
|
|
|
#: cps/web.py:2190
|
|
|
|
|
#, python-format
|
|
|
|
|
msgid "Failed to store file %s (Permission denied)."
|
|
|
|
|
msgstr "Nie można przechowywać pliku %s (Odmowa dostępu)."
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: cps/web.py:2155
|
|
|
|
|
#: cps/web.py:2195
|
|
|
|
|
#, python-format
|
|
|
|
|
msgid "Failed to delete file %s (Permission denied)."
|
|
|
|
|
msgstr "Nie udało się usunąć pliku %s (Odmowa dostępu)."
|
|
|
|
@ -385,7 +398,7 @@ msgstr "DLS"
|
|
|
|
|
msgid "Admin"
|
|
|
|
|
msgstr "Portal administracyjny"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: cps/templates/admin.html:13 cps/templates/detail.html:117
|
|
|
|
|
#: cps/templates/admin.html:13 cps/templates/detail.html:124
|
|
|
|
|
msgid "Download"
|
|
|
|
|
msgstr "Pobierz"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
@ -471,11 +484,11 @@ msgstr "Zarządzanie"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: cps/templates/admin.html:80
|
|
|
|
|
msgid "Current commit timestamp"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
msgstr "Obecny znacznik czasowy wersji"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: cps/templates/admin.html:81
|
|
|
|
|
msgid "Newest commit timestamp"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
msgstr "Nowy znacznik czasowy wersji"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: cps/templates/admin.html:83
|
|
|
|
|
msgid "Restart Calibre-web"
|
|
|
|
@ -505,7 +518,7 @@ msgstr "Ok"
|
|
|
|
|
#: cps/templates/admin.html:102 cps/templates/admin.html:116
|
|
|
|
|
#: cps/templates/book_edit.html:108 cps/templates/config_edit.html:75
|
|
|
|
|
#: cps/templates/email_edit.html:36 cps/templates/shelf_edit.html:17
|
|
|
|
|
#: cps/templates/shelf_order.html:12 cps/templates/user_edit.html:111
|
|
|
|
|
#: cps/templates/shelf_order.html:12 cps/templates/user_edit.html:116
|
|
|
|
|
msgid "Back"
|
|
|
|
|
msgstr "Wróć"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
@ -515,7 +528,7 @@ msgstr "Na pewno chcesz zatrzymać Calibre-web?"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: cps/templates/admin.html:127
|
|
|
|
|
msgid "Updating, please do not reload page"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
msgstr "Aktualizowanie, proszę nie odświeżać strony"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: cps/templates/book_edit.html:16 cps/templates/search_form.html:6
|
|
|
|
|
msgid "Book Title"
|
|
|
|
@ -529,12 +542,12 @@ msgstr "Autor"
|
|
|
|
|
msgid "Description"
|
|
|
|
|
msgstr "Opis"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: cps/templates/book_edit.html:28 cps/templates/search_form.html:13
|
|
|
|
|
#: cps/templates/book_edit.html:28 cps/templates/search_form.html:17
|
|
|
|
|
msgid "Tags"
|
|
|
|
|
msgstr "Tagi"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: cps/templates/book_edit.html:33 cps/templates/layout.html:138
|
|
|
|
|
#: cps/templates/search_form.html:33
|
|
|
|
|
#: cps/templates/search_form.html:37
|
|
|
|
|
msgid "Series"
|
|
|
|
|
msgstr "Serie"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
@ -567,8 +580,8 @@ msgid "view book after edit"
|
|
|
|
|
msgstr "wyświetl książkę po edycji"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: cps/templates/book_edit.html:107 cps/templates/config_edit.html:73
|
|
|
|
|
#: cps/templates/login.html:19 cps/templates/search_form.html:75
|
|
|
|
|
#: cps/templates/shelf_edit.html:15 cps/templates/user_edit.html:109
|
|
|
|
|
#: cps/templates/login.html:19 cps/templates/search_form.html:79
|
|
|
|
|
#: cps/templates/shelf_edit.html:15 cps/templates/user_edit.html:114
|
|
|
|
|
msgid "Submit"
|
|
|
|
|
msgstr "Wyślij"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
@ -608,23 +621,23 @@ msgstr "Włącz publiczną rejestrację"
|
|
|
|
|
msgid "Default Settings for new users"
|
|
|
|
|
msgstr "Domyślne ustawienia dla nowych użytkowników"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: cps/templates/config_edit.html:55 cps/templates/user_edit.html:80
|
|
|
|
|
#: cps/templates/config_edit.html:55 cps/templates/user_edit.html:83
|
|
|
|
|
msgid "Admin user"
|
|
|
|
|
msgstr "Użytkownik z uprawnieniami administratora"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: cps/templates/config_edit.html:59 cps/templates/user_edit.html:85
|
|
|
|
|
#: cps/templates/config_edit.html:59 cps/templates/user_edit.html:88
|
|
|
|
|
msgid "Allow Downloads"
|
|
|
|
|
msgstr "Zezwalaj na pobieranie"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: cps/templates/config_edit.html:63 cps/templates/user_edit.html:89
|
|
|
|
|
#: cps/templates/config_edit.html:63 cps/templates/user_edit.html:92
|
|
|
|
|
msgid "Allow Uploads"
|
|
|
|
|
msgstr "Zezwalaj na wysyłanie"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: cps/templates/config_edit.html:67 cps/templates/user_edit.html:93
|
|
|
|
|
#: cps/templates/config_edit.html:67 cps/templates/user_edit.html:96
|
|
|
|
|
msgid "Allow Edit"
|
|
|
|
|
msgstr "Zezwalaj na edycję"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: cps/templates/config_edit.html:71 cps/templates/user_edit.html:98
|
|
|
|
|
#: cps/templates/config_edit.html:71 cps/templates/user_edit.html:101
|
|
|
|
|
msgid "Allow Changing Password"
|
|
|
|
|
msgstr "Zezwalaj na zmianę hasła"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
@ -645,23 +658,27 @@ msgstr "z"
|
|
|
|
|
msgid "language"
|
|
|
|
|
msgstr "język"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: cps/templates/detail.html:74
|
|
|
|
|
#: cps/templates/detail.html:76 cps/templates/search_form.html:14
|
|
|
|
|
msgid "Publisher"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: cps/templates/detail.html:81
|
|
|
|
|
msgid "Publishing date"
|
|
|
|
|
msgstr "Data publikacji"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: cps/templates/detail.html:106
|
|
|
|
|
#: cps/templates/detail.html:113
|
|
|
|
|
msgid "Description:"
|
|
|
|
|
msgstr "Opis:"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: cps/templates/detail.html:134
|
|
|
|
|
#: cps/templates/detail.html:141
|
|
|
|
|
msgid "Read in browser"
|
|
|
|
|
msgstr "Czytaj w przeglądarce"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: cps/templates/detail.html:154
|
|
|
|
|
#: cps/templates/detail.html:161
|
|
|
|
|
msgid "Add to shelf"
|
|
|
|
|
msgstr "Dodaj do półki"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: cps/templates/detail.html:194
|
|
|
|
|
#: cps/templates/detail.html:201
|
|
|
|
|
msgid "Edit metadata"
|
|
|
|
|
msgstr "Edytuj metadane"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
@ -791,7 +808,7 @@ msgstr "Odkrywaj"
|
|
|
|
|
msgid "Categories"
|
|
|
|
|
msgstr "Kategorie"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: cps/templates/layout.html:142 cps/templates/search_form.html:54
|
|
|
|
|
#: cps/templates/layout.html:142 cps/templates/search_form.html:58
|
|
|
|
|
msgid "Languages"
|
|
|
|
|
msgstr "Języki"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
@ -827,11 +844,11 @@ msgstr "Zapamiętaj mnie"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: cps/templates/osd.xml:5
|
|
|
|
|
msgid "Calibre Web ebook catalog"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
msgstr "Calibre Web katalog ebooków"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: cps/templates/read.html:136
|
|
|
|
|
msgid "Reflow text when sidebars are open."
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
msgstr "Tekst pływający, gdy paski boczne są otwarte."
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: cps/templates/readpdf.html:29
|
|
|
|
|
msgid "PDF.js viewer"
|
|
|
|
@ -873,15 +890,15 @@ msgstr "Proszę wypróbować podobne wyszukiwanie"
|
|
|
|
|
msgid "Results for:"
|
|
|
|
|
msgstr "Wyniki dla:"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: cps/templates/search_form.html:23
|
|
|
|
|
#: cps/templates/search_form.html:27
|
|
|
|
|
msgid "Exclude Tags"
|
|
|
|
|
msgstr "Wyklucz tagi"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: cps/templates/search_form.html:43
|
|
|
|
|
#: cps/templates/search_form.html:47
|
|
|
|
|
msgid "Exclude Series"
|
|
|
|
|
msgstr "Wyklucz serie"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: cps/templates/search_form.html:64
|
|
|
|
|
#: cps/templates/search_form.html:68
|
|
|
|
|
msgid "Exclude Languages"
|
|
|
|
|
msgstr "Wyklucz języki"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
@ -906,37 +923,37 @@ msgid "Drag 'n drop to rearrange order"
|
|
|
|
|
msgstr "Przeciągnij i upuść, aby zmienić kolejność"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: cps/templates/stats.html:3
|
|
|
|
|
msgid "Linked libraries"
|
|
|
|
|
msgstr "Załączone biblioteki"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: cps/templates/stats.html:8
|
|
|
|
|
msgid "Program library"
|
|
|
|
|
msgstr "Biblioteka programu"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: cps/templates/stats.html:9
|
|
|
|
|
msgid "Installed Version"
|
|
|
|
|
msgstr "Zainstalowana wersja"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: cps/templates/stats.html:32
|
|
|
|
|
msgid "Calibre library statistics"
|
|
|
|
|
msgstr "Statystyki biblioteki Calibre"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: cps/templates/stats.html:37
|
|
|
|
|
#: cps/templates/stats.html:8
|
|
|
|
|
msgid "Books in this Library"
|
|
|
|
|
msgstr "Książek w bibliotece"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: cps/templates/stats.html:41
|
|
|
|
|
#: cps/templates/stats.html:12
|
|
|
|
|
msgid "Authors in this Library"
|
|
|
|
|
msgstr "Autorów w bibliotece"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: cps/templates/stats.html:45
|
|
|
|
|
#: cps/templates/stats.html:16
|
|
|
|
|
msgid "Categories in this Library"
|
|
|
|
|
msgstr "Kategorii w bibliotece"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: cps/templates/stats.html:49
|
|
|
|
|
#: cps/templates/stats.html:20
|
|
|
|
|
msgid "Series in this Library"
|
|
|
|
|
msgstr "Serie w tej bibliotece"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: cps/templates/stats.html:24
|
|
|
|
|
msgid "Linked libraries"
|
|
|
|
|
msgstr "Załączone biblioteki"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: cps/templates/stats.html:28
|
|
|
|
|
msgid "Program library"
|
|
|
|
|
msgstr "Biblioteka programu"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: cps/templates/stats.html:29
|
|
|
|
|
msgid "Installed Version"
|
|
|
|
|
msgstr "Zainstalowana wersja"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: cps/templates/user_edit.html:23
|
|
|
|
|
msgid "Kindle E-Mail"
|
|
|
|
|
msgstr "Adres e-mail Kindle"
|
|
|
|
@ -949,43 +966,43 @@ msgstr "Pokaż książki w języku"
|
|
|
|
|
msgid "Show all"
|
|
|
|
|
msgstr "Pokaż wszystko"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: cps/templates/user_edit.html:45
|
|
|
|
|
#: cps/templates/user_edit.html:47
|
|
|
|
|
msgid "Show random books"
|
|
|
|
|
msgstr "Pokaż losowe książki"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: cps/templates/user_edit.html:49
|
|
|
|
|
#: cps/templates/user_edit.html:51
|
|
|
|
|
msgid "Show hot books"
|
|
|
|
|
msgstr "Pokaż najpopularniejsze książki"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: cps/templates/user_edit.html:53
|
|
|
|
|
#: cps/templates/user_edit.html:55
|
|
|
|
|
msgid "Show best rated books"
|
|
|
|
|
msgstr "Pokaż najlepiej ocenione książki"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: cps/templates/user_edit.html:57
|
|
|
|
|
#: cps/templates/user_edit.html:59
|
|
|
|
|
msgid "Show language selection"
|
|
|
|
|
msgstr "Pokaż wybór języka"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: cps/templates/user_edit.html:61
|
|
|
|
|
#: cps/templates/user_edit.html:63
|
|
|
|
|
msgid "Show series selection"
|
|
|
|
|
msgstr "Pokaż wybór serii"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: cps/templates/user_edit.html:65
|
|
|
|
|
#: cps/templates/user_edit.html:67
|
|
|
|
|
msgid "Show category selection"
|
|
|
|
|
msgstr "Pokaż wybór kategorii"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: cps/templates/user_edit.html:69
|
|
|
|
|
#: cps/templates/user_edit.html:71
|
|
|
|
|
msgid "Show author selection"
|
|
|
|
|
msgstr "Pokaż wybór autora"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: cps/templates/user_edit.html:73
|
|
|
|
|
#: cps/templates/user_edit.html:75
|
|
|
|
|
msgid "Show random books in detail view"
|
|
|
|
|
msgstr "Pokaz losowe książki w widoku szczegółowym"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: cps/templates/user_edit.html:105
|
|
|
|
|
#: cps/templates/user_edit.html:108
|
|
|
|
|
msgid "Delete this user"
|
|
|
|
|
msgstr "Usuń tego użytkownika"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: cps/templates/user_edit.html:116
|
|
|
|
|
#: cps/templates/user_edit.html:123
|
|
|
|
|
msgid "Recent Downloads"
|
|
|
|
|
msgstr "Ostatnio pobierane"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|