From 296ac203d49b36ef05549bf8a5ff40426096d311 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Marcel <4924023+stfrbrntyu@users.noreply.github.com> Date: Sat, 11 Apr 2020 12:32:37 +0200 Subject: [PATCH] Update messages.po --- cps/translations/nl/LC_MESSAGES/messages.po | 30 ++++++++++----------- 1 file changed, 15 insertions(+), 15 deletions(-) diff --git a/cps/translations/nl/LC_MESSAGES/messages.po b/cps/translations/nl/LC_MESSAGES/messages.po index f9d6291c..d4b6da03 100644 --- a/cps/translations/nl/LC_MESSAGES/messages.po +++ b/cps/translations/nl/LC_MESSAGES/messages.po @@ -213,7 +213,7 @@ msgstr "Algemene fout" #: cps/admin.py:968 msgid "Update File Could Not be Saved in Temp Dir" -msgstr "" +msgstr "Geüpload bestand kon niet opgeslagen worden in tijdelijke map" #: cps/converter.py:31 msgid "not configured" @@ -271,7 +271,7 @@ msgstr "Kan het boek niet bewerken; controleer het logbestand" #: cps/editbooks.py:581 #, python-format msgid "File %(filename)s could not saved to temp dir" -msgstr "Bestand %(filename)s kon niet in de tijdelijke map opgeslaan worden" +msgstr "Bestand %(filename)s kon niet in de tijdelijke map opgeslagen worden" #: cps/editbooks.py:598 msgid "Uploaded book probably exists in the library, consider to change before upload new: " @@ -568,12 +568,12 @@ msgstr "Sorry, je mag geen boeken verwijderen van deze boekenplank: %(sname)s" #: cps/shelf.py:215 cps/shelf.py:252 #, python-format msgid "A public shelf with the name '%(title)s' already exists." -msgstr "" +msgstr "Een openbare boekenplank met de naam '%(title)s' bestaat al." #: cps/shelf.py:222 cps/shelf.py:260 #, python-format msgid "A private shelf with the name '%(title)s' already exists." -msgstr "" +msgstr "Een persoonlijke boekenplank met de naam '%(title)s' bestaat al." #: cps/shelf.py:228 #, python-format @@ -586,7 +586,7 @@ msgstr "Er is een fout opgetreden" #: cps/shelf.py:232 cps/shelf.py:234 cps/templates/layout.html:143 msgid "Create a Shelf" -msgstr "creëer een boekenplank" +msgstr "Maak een boekenplank" #: cps/shelf.py:270 #, python-format @@ -1007,7 +1007,7 @@ msgstr "Bewerken" #: cps/templates/admin.html:38 msgid "Add New User" -msgstr "Voeg Nieuwe Gebruiker toe" +msgstr "Gebruiker toevoegen" #: cps/templates/admin.html:44 msgid "E-mail Server Settings" @@ -1785,7 +1785,7 @@ msgstr "Volgende" #: cps/templates/feed.xml:79 cps/templates/layout.html:136 #: cps/templates/layout.html:140 msgid "(Public)" -msgstr "" +msgstr "(Openbaar)" #: cps/templates/generate_kobo_auth_url.html:5 msgid "Open the .kobo/Kobo eReader.conf file in a text editor and add (or edit):" @@ -1849,11 +1849,11 @@ msgstr "Boeken gesorteerd op reeks" #: cps/templates/index.xml:93 msgid "Books ordered by Languages" -msgstr "Boeken gesorteerd op Taal" +msgstr "Boeken gesorteerd op taal" #: cps/templates/index.xml:100 msgid "Books ordered by Rating" -msgstr "" +msgstr "Boeken gesorteerd op beoordeling" #: cps/templates/index.xml:108 msgid "Books ordered by file formats" @@ -1861,7 +1861,7 @@ msgstr "Boeken gesorteerd op bestandsformaat" #: cps/templates/index.xml:111 cps/templates/layout.html:134 msgid "Shelves" -msgstr "" +msgstr "Boekenplanken" #: cps/templates/index.xml:115 msgid "Books organized in shelves" @@ -1976,7 +1976,7 @@ msgstr "Toon Toegangslog: " #: cps/templates/modal_restriction.html:6 msgid "Select Allowed/Denied Tags" -msgstr "Selecteer Toegestaan/Geweigerd tags toe" +msgstr "Selecteer Toegestane/Geweigerde tags" #: cps/templates/modal_restriction.html:7 msgid "Select Allowed/Denied Custom Column Values" @@ -1984,11 +1984,11 @@ msgstr "Selecteer Toegestaan/Geweigerd aangepaste kolom waarden" #: cps/templates/modal_restriction.html:8 msgid "Select Allowed/Denied Tags of User" -msgstr "Selecteer Toegestaan/Geweigerd tags van gebruikers" +msgstr "Selecteer Toegestane/Geweigerde tags van gebruikers" #: cps/templates/modal_restriction.html:9 msgid "Select Allowed/Denied Custom Column Values of User" -msgstr "Selecteer Toegestaan/Geweigerd aangepaste kolom waarden van gebruikers" +msgstr "Selecteer Toegestane/Geweigerde aangepaste kolom waarden van gebruikers" #: cps/templates/modal_restriction.html:15 msgid "Enter Tag" @@ -2036,11 +2036,11 @@ msgstr "Ware grootte" #: cps/templates/readcbr.html:97 msgid "Rotate Right" -msgstr "Naar rechts draaien" +msgstr "Rechtsom draaien" #: cps/templates/readcbr.html:98 msgid "Rotate Left" -msgstr "Naar links draaien" +msgstr "Linksom draaien" #: cps/templates/readcbr.html:99 msgid "Flip Image"