Merge remote-tracking branch 'ru/master'

pull/1249/head
Ozzieisaacs 5 years ago
commit 3fb851304f

@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Calibre-Web\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/janeczku/Calibre-Web\n"
"POT-Creation-Date: 2020-02-26 18:00+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2020-03-07 11:20+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2020-01-08 11:37+0000\n"
"Last-Translator: Lukas Heroudek <lukas.heroudek@gmail.com>\n"
"Language: cs_CZ\n"
@ -244,10 +244,6 @@ msgstr "Uložení souboru %(file)s se nezdařilo."
msgid "File format %(ext)s added to %(book)s"
msgstr "Formát souboru %(ext)s přidán do %(book)s"
#: cps/editbooks.py:376
msgid "Cover is not a supported imageformat (jpg/png/webp), can't save"
msgstr "Obal není v podporovaném formátu (jpg/png/webp), nelze uložit"
#: cps/editbooks.py:451
msgid "Cover is not a jpg file, can't save"
msgstr "Obal není soubor jpg, nelze uložit"
@ -397,39 +393,59 @@ msgstr "Soubor %(file)s nenalezen na Google Drive"
msgid "Book path %(path)s not found on Google Drive"
msgstr "Cesta ke knize %(path)s nebyla nalezena na Google Drive"
#: cps/helper.py:657
#: cps/helper.py:511
msgid "Failed to create path for cover"
msgstr ""
#: cps/helper.py:516
msgid "Cover-file is not a valid image file"
msgstr ""
#: cps/helper.py:519
msgid "Failed to store cover-file"
msgstr ""
#: cps/helper.py:530
msgid "Only jpg/jpeg/png/webp files are supported as coverfile"
msgstr ""
#: cps/helper.py:544
msgid "Only jpg/jpeg files are supported as coverfile"
msgstr ""
#: cps/helper.py:658
msgid "Waiting"
msgstr "Čekám"
#: cps/helper.py:659
#: cps/helper.py:660
msgid "Failed"
msgstr "Selhalo"
#: cps/helper.py:661
#: cps/helper.py:662
msgid "Started"
msgstr "Spuštěno"
#: cps/helper.py:663
#: cps/helper.py:664
msgid "Finished"
msgstr "Dokončeno"
#: cps/helper.py:665
#: cps/helper.py:666
msgid "Unknown Status"
msgstr "Neznámý stav"
#: cps/helper.py:670
#: cps/helper.py:671
msgid "E-mail: "
msgstr "E-mail: "
#: cps/helper.py:672 cps/helper.py:676
#: cps/helper.py:673 cps/helper.py:677
msgid "Convert: "
msgstr "Převést:"
#: cps/helper.py:674
#: cps/helper.py:675
msgid "Upload: "
msgstr "Nahrát:"
#: cps/helper.py:678
#: cps/helper.py:679
msgid "Unknown Task: "
msgstr "Neznámá úloha:"
@ -679,7 +695,7 @@ msgstr "Jazyky"
msgid "Show language selection"
msgstr "Zobrazit výběr jazyka"
#: cps/ub.py:93
#: cps/templates/index.xml:96 cps/ub.py:93
msgid "Ratings"
msgstr "Hodnocení"
@ -687,7 +703,7 @@ msgstr "Hodnocení"
msgid "Show ratings selection"
msgstr "Zobrazit výběr hodnocení"
#: cps/templates/index.xml:96 cps/ub.py:96
#: cps/templates/index.xml:104 cps/ub.py:96
msgid "File formats"
msgstr "Formáty souborů"
@ -1819,22 +1835,26 @@ msgid "Books ordered by Languages"
msgstr "Knihy seřazené podle jazyků"
#: cps/templates/index.xml:100
msgid "Books ordered by Rating"
msgstr ""
#: cps/templates/index.xml:108
msgid "Books ordered by file formats"
msgstr "Knihy seřazené podle soboru formátů"
#: cps/templates/index.xml:103 cps/templates/layout.html:136
#: cps/templates/index.xml:111 cps/templates/layout.html:136
msgid "Public Shelves"
msgstr "Veřejné police"
#: cps/templates/index.xml:107
#: cps/templates/index.xml:115
msgid "Books organized in public shelfs, visible to everyone"
msgstr "Knihy uspořádané do veřejných polic, viditelné všem"
#: cps/templates/index.xml:111 cps/templates/layout.html:140
#: cps/templates/index.xml:119 cps/templates/layout.html:140
msgid "Your Shelves"
msgstr "Vaše police"
#: cps/templates/index.xml:115
#: cps/templates/index.xml:123
msgid "User's own shelfs, only visible to the current user himself"
msgstr "Vlastní police uživatele, viditelné pouze pro aktuálního uživatele"
@ -2383,3 +2403,6 @@ msgstr ""
#~ msgid "Please note that every visit to this current page invalidates any previously generated Authentication url for this user."
#~ msgstr ""
#~ msgid "Cover is not a supported imageformat (jpg/png/webp), can't save"
#~ msgstr "Obal není v podporovaném formátu (jpg/png/webp), nelze uložit"

@ -7,8 +7,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Calibre-Web\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/janeczku/Calibre-Web\n"
"POT-Creation-Date: 2020-02-26 18:00+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2020-02-24 19:34+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2020-03-07 11:20+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2020-03-07 11:20+0100\n"
"Last-Translator: Ozzie Isaacs\n"
"Language: de\n"
"Language-Team: \n"
@ -245,10 +245,6 @@ msgstr "Fehler beim Speichern der Datei %(file)s."
msgid "File format %(ext)s added to %(book)s"
msgstr "Dateiformat %(ext)s zu %(book)s hinzugefügt"
#: cps/editbooks.py:376
msgid "Cover is not a supported imageformat (jpg/png/webp), can't save"
msgstr "Cover hat kein unterstütztes Bildformat (jpg/png/webp), kann nicht gespeichert werden"
#: cps/editbooks.py:451
msgid "Cover is not a jpg file, can't save"
msgstr "Cover ist keine JPG Datei, konnte nicht gespeichert werden"
@ -398,39 +394,59 @@ msgstr "Datei %(file)s wurde nicht auf Google Drive gefunden"
msgid "Book path %(path)s not found on Google Drive"
msgstr "Buchpfad %(path)s wurde nicht auf Google Drive gefunden"
#: cps/helper.py:657
#: cps/helper.py:511
msgid "Failed to create path for cover"
msgstr "Fehler beim Erzeugen des Ordners für die Coverdatei"
#: cps/helper.py:516
msgid "Cover-file is not a valid image file"
msgstr "Cover Datei hat kein gültiges Bildformat"
#: cps/helper.py:519
msgid "Failed to store cover-file"
msgstr "Fehler beim speichern der Cover Datei"
#: cps/helper.py:530
msgid "Only jpg/jpeg/png/webp files are supported as coverfile"
msgstr "Es werden nur jpg/jpeg/png/webp Dateien als Cover untertützt"
#: cps/helper.py:544
msgid "Only jpg/jpeg files are supported as coverfile"
msgstr "Es werden nur jpg/jpeg Dateien als Cover untertützt"
#: cps/helper.py:658
msgid "Waiting"
msgstr "Wartend"
#: cps/helper.py:659
#: cps/helper.py:660
msgid "Failed"
msgstr "Fehlgeschlagen"
#: cps/helper.py:661
#: cps/helper.py:662
msgid "Started"
msgstr "Gestartet"
#: cps/helper.py:663
#: cps/helper.py:664
msgid "Finished"
msgstr "Beendet"
#: cps/helper.py:665
#: cps/helper.py:666
msgid "Unknown Status"
msgstr "Unbekannter Status"
#: cps/helper.py:670
#: cps/helper.py:671
msgid "E-mail: "
msgstr "E-Mail: "
#: cps/helper.py:672 cps/helper.py:676
#: cps/helper.py:673 cps/helper.py:677
msgid "Convert: "
msgstr "Konvertiere: "
#: cps/helper.py:674
#: cps/helper.py:675
msgid "Upload: "
msgstr "Upload: "
#: cps/helper.py:678
#: cps/helper.py:679
msgid "Unknown Task: "
msgstr "Unbekannte Aufgabe: "
@ -680,7 +696,7 @@ msgstr "Sprachen"
msgid "Show language selection"
msgstr "Zeige Sprachauswahl"
#: cps/ub.py:93
#: cps/templates/index.xml:96 cps/ub.py:93
msgid "Ratings"
msgstr "Bewertungen"
@ -688,7 +704,7 @@ msgstr "Bewertungen"
msgid "Show ratings selection"
msgstr "Zeige Bewertungsauswahl"
#: cps/templates/index.xml:96 cps/ub.py:96
#: cps/templates/index.xml:104 cps/ub.py:96
msgid "File formats"
msgstr "Dateiformate"
@ -1820,22 +1836,26 @@ msgid "Books ordered by Languages"
msgstr "Bücher nach Sprache sortiert"
#: cps/templates/index.xml:100
msgid "Books ordered by Rating"
msgstr "Bücher nach Bewertungen sortiert"
#: cps/templates/index.xml:108
msgid "Books ordered by file formats"
msgstr "Bücher nach Dateiformaten sortiert"
#: cps/templates/index.xml:103 cps/templates/layout.html:136
#: cps/templates/index.xml:111 cps/templates/layout.html:136
msgid "Public Shelves"
msgstr "Öffentliche Bücherregale"
#: cps/templates/index.xml:107
#: cps/templates/index.xml:115
msgid "Books organized in public shelfs, visible to everyone"
msgstr "Bücher, die in öffentlichen Bücherregal organisiert und für jedermann sichtbar sind"
#: cps/templates/index.xml:111 cps/templates/layout.html:140
#: cps/templates/index.xml:119 cps/templates/layout.html:140
msgid "Your Shelves"
msgstr "Deine Bücherregale"
#: cps/templates/index.xml:115
#: cps/templates/index.xml:123
msgid "User's own shelfs, only visible to the current user himself"
msgstr "Persönliches Bücherregal des Benutzers, nur sichtbar für den aktuellen Benutzer"
@ -2306,6 +2326,6 @@ msgstr "Kobo Auth URL erzeugen"
msgid "Do you really want to delete the Kobo Token?"
msgstr "Möchten Sie wirklich den Kobo Token löschen?"
#~ msgid "Please note that every visit to this current page invalidates any previously generated Authentication url for this user."
#~ msgstr ""
#~ msgid "Cover is not a supported imageformat (jpg/png/webp), can't save"
#~ msgstr "Cover hat kein unterstütztes Bildformat (jpg/png/webp), kann nicht gespeichert werden"

@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Calibre-Web\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/janeczku/Calibre-Web\n"
"POT-Creation-Date: 2020-02-26 18:00+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2020-03-07 11:20+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2019-07-26 11:44+0100\n"
"Last-Translator: minakmostoles <xxx@xxx.com>\n"
"Language: es\n"
@ -247,10 +247,6 @@ msgstr "Falla al guardar el archivo %(file)s."
msgid "File format %(ext)s added to %(book)s"
msgstr "Fichero con formato %(ext)s añadido a %(book)s"
#: cps/editbooks.py:376
msgid "Cover is not a supported imageformat (jpg/png/webp), can't save"
msgstr "La portada no soporta es formato de imagen (jpg/png/webp), no se guardaron cambios"
#: cps/editbooks.py:451
msgid "Cover is not a jpg file, can't save"
msgstr "La portada no es un fichero jpg, no se guardaron cambios"
@ -400,39 +396,59 @@ msgstr "Fichero %(file)s no encontrado en Google Drive"
msgid "Book path %(path)s not found on Google Drive"
msgstr "La ruta %(path)s del libro no fue encontrada en Google Drive"
#: cps/helper.py:657
#: cps/helper.py:511
msgid "Failed to create path for cover"
msgstr ""
#: cps/helper.py:516
msgid "Cover-file is not a valid image file"
msgstr ""
#: cps/helper.py:519
msgid "Failed to store cover-file"
msgstr ""
#: cps/helper.py:530
msgid "Only jpg/jpeg/png/webp files are supported as coverfile"
msgstr ""
#: cps/helper.py:544
msgid "Only jpg/jpeg files are supported as coverfile"
msgstr ""
#: cps/helper.py:658
msgid "Waiting"
msgstr "Esperando"
#: cps/helper.py:659
#: cps/helper.py:660
msgid "Failed"
msgstr "Fallido"
#: cps/helper.py:661
#: cps/helper.py:662
msgid "Started"
msgstr "Comenzado"
#: cps/helper.py:663
#: cps/helper.py:664
msgid "Finished"
msgstr "Finalizado"
#: cps/helper.py:665
#: cps/helper.py:666
msgid "Unknown Status"
msgstr "Estado desconocido"
#: cps/helper.py:670
#: cps/helper.py:671
msgid "E-mail: "
msgstr "E-mail "
#: cps/helper.py:672 cps/helper.py:676
#: cps/helper.py:673 cps/helper.py:677
msgid "Convert: "
msgstr "Convertir: "
#: cps/helper.py:674
#: cps/helper.py:675
msgid "Upload: "
msgstr "Subir: "
#: cps/helper.py:678
#: cps/helper.py:679
msgid "Unknown Task: "
msgstr "Tarea desconocida"
@ -682,7 +698,7 @@ msgstr "Idioma"
msgid "Show language selection"
msgstr "Mostrar selección de idiomas"
#: cps/ub.py:93
#: cps/templates/index.xml:96 cps/ub.py:93
msgid "Ratings"
msgstr "Calificaciones"
@ -690,7 +706,7 @@ msgstr "Calificaciones"
msgid "Show ratings selection"
msgstr "Mostrar selección de calificaciones"
#: cps/templates/index.xml:96 cps/ub.py:96
#: cps/templates/index.xml:104 cps/ub.py:96
msgid "File formats"
msgstr "Formatos de archivo"
@ -1822,22 +1838,26 @@ msgid "Books ordered by Languages"
msgstr ""
#: cps/templates/index.xml:100
msgid "Books ordered by Rating"
msgstr ""
#: cps/templates/index.xml:108
msgid "Books ordered by file formats"
msgstr ""
#: cps/templates/index.xml:103 cps/templates/layout.html:136
#: cps/templates/index.xml:111 cps/templates/layout.html:136
msgid "Public Shelves"
msgstr "Estantes públicos"
#: cps/templates/index.xml:107
#: cps/templates/index.xml:115
msgid "Books organized in public shelfs, visible to everyone"
msgstr "Libros organizados en estantes públicos, visibles para todo el mundo"
#: cps/templates/index.xml:111 cps/templates/layout.html:140
#: cps/templates/index.xml:119 cps/templates/layout.html:140
msgid "Your Shelves"
msgstr "Sus estantes"
#: cps/templates/index.xml:115
#: cps/templates/index.xml:123
msgid "User's own shelfs, only visible to the current user himself"
msgstr "Los estantes propios del usuario, solo visibles para el propio usuario actual"
@ -2635,3 +2655,6 @@ msgstr ""
#~ msgid "Please note that every visit to this current page invalidates any previously generated Authentication url for this user."
#~ msgstr ""
#~ msgid "Cover is not a supported imageformat (jpg/png/webp), can't save"
#~ msgstr "La portada no soporta es formato de imagen (jpg/png/webp), no se guardaron cambios"

@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Calibre-Web\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/janeczku/Calibre-Web\n"
"POT-Creation-Date: 2020-02-26 18:00+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2020-03-07 11:20+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2020-01-12 13:56+0100\n"
"Last-Translator: Samuli Valavuo <svalavuo@gmail.com>\n"
"Language: fi\n"
@ -245,10 +245,6 @@ msgstr "Tiedoston %(file)s tallennus epäonnistui."
msgid "File format %(ext)s added to %(book)s"
msgstr "Tiedostoformaatti %(ext)s lisätty %(book)s"
#: cps/editbooks.py:376
msgid "Cover is not a supported imageformat (jpg/png/webp), can't save"
msgstr "Kansi ei ole sallitussa tiedostomuodossa (jpg/png/webp), tallennus ei onnistu"
#: cps/editbooks.py:451
msgid "Cover is not a jpg file, can't save"
msgstr "Kansi ei ole jpg tiedosto, tallennus ei onnistu"
@ -398,39 +394,59 @@ msgstr "Tiedostoa %(file)s ei löytynyt Google Drivesta"
msgid "Book path %(path)s not found on Google Drive"
msgstr "Kirjan polkua %(path)s ei löytynyt Google Drivesta"
#: cps/helper.py:657
#: cps/helper.py:511
msgid "Failed to create path for cover"
msgstr ""
#: cps/helper.py:516
msgid "Cover-file is not a valid image file"
msgstr ""
#: cps/helper.py:519
msgid "Failed to store cover-file"
msgstr ""
#: cps/helper.py:530
msgid "Only jpg/jpeg/png/webp files are supported as coverfile"
msgstr ""
#: cps/helper.py:544
msgid "Only jpg/jpeg files are supported as coverfile"
msgstr ""
#: cps/helper.py:658
msgid "Waiting"
msgstr "Odottaa"
#: cps/helper.py:659
#: cps/helper.py:660
msgid "Failed"
msgstr "Epäonnistui"
#: cps/helper.py:661
#: cps/helper.py:662
msgid "Started"
msgstr "Aloitettu"
#: cps/helper.py:663
#: cps/helper.py:664
msgid "Finished"
msgstr "Valmistui"
#: cps/helper.py:665
#: cps/helper.py:666
msgid "Unknown Status"
msgstr "Tuntematon tila"
#: cps/helper.py:670
#: cps/helper.py:671
msgid "E-mail: "
msgstr "Sähköposti: "
#: cps/helper.py:672 cps/helper.py:676
#: cps/helper.py:673 cps/helper.py:677
msgid "Convert: "
msgstr "Muunna: "
#: cps/helper.py:674
#: cps/helper.py:675
msgid "Upload: "
msgstr "Lähetä: "
#: cps/helper.py:678
#: cps/helper.py:679
msgid "Unknown Task: "
msgstr "Tuntematon tehtävä: "
@ -680,7 +696,7 @@ msgstr "Kielet"
msgid "Show language selection"
msgstr "Näytä keilivalinta"
#: cps/ub.py:93
#: cps/templates/index.xml:96 cps/ub.py:93
msgid "Ratings"
msgstr "Arvostelut"
@ -688,7 +704,7 @@ msgstr "Arvostelut"
msgid "Show ratings selection"
msgstr "Näytä arvosteluvalinta"
#: cps/templates/index.xml:96 cps/ub.py:96
#: cps/templates/index.xml:104 cps/ub.py:96
msgid "File formats"
msgstr "Tiedotomuodot"
@ -1820,22 +1836,26 @@ msgid "Books ordered by Languages"
msgstr ""
#: cps/templates/index.xml:100
msgid "Books ordered by Rating"
msgstr ""
#: cps/templates/index.xml:108
msgid "Books ordered by file formats"
msgstr ""
#: cps/templates/index.xml:103 cps/templates/layout.html:136
#: cps/templates/index.xml:111 cps/templates/layout.html:136
msgid "Public Shelves"
msgstr "Julkiset hyllyt"
#: cps/templates/index.xml:107
#: cps/templates/index.xml:115
msgid "Books organized in public shelfs, visible to everyone"
msgstr "Kirjat julkisissa hyllyissä. Näkyy kaikille"
#: cps/templates/index.xml:111 cps/templates/layout.html:140
#: cps/templates/index.xml:119 cps/templates/layout.html:140
msgid "Your Shelves"
msgstr "Omat hyllysi"
#: cps/templates/index.xml:115
#: cps/templates/index.xml:123
msgid "User's own shelfs, only visible to the current user himself"
msgstr "Käyttäjän omat hyllyt. Näkyy vain käyttäjäll eitselleen"
@ -3641,3 +3661,6 @@ msgstr ""
#~ msgid "Please note that every visit to this current page invalidates any previously generated Authentication url for this user."
#~ msgstr ""
#~ msgid "Cover is not a supported imageformat (jpg/png/webp), can't save"
#~ msgstr "Kansi ei ole sallitussa tiedostomuodossa (jpg/png/webp), tallennus ei onnistu"

@ -20,7 +20,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Calibre-Web\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
"POT-Creation-Date: 2020-02-26 18:00+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2020-03-07 11:20+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2019-08-21 15:20+0100\n"
"Last-Translator: Nicolas Roudninski <nicoroud@gmail.com>\n"
"Language: fr\n"
@ -258,10 +258,6 @@ msgstr "Echec de la sauvegarde du fichier %(file)s."
msgid "File format %(ext)s added to %(book)s"
msgstr "Le format de fichier %(ext)s a été ajouté à %(book)s"
#: cps/editbooks.py:376
msgid "Cover is not a supported imageformat (jpg/png/webp), can't save"
msgstr "Le format d'image utilisé pour la couverture n'est pas supporté (jpg/png/webp uniquement). Sauvegarde impossible."
#: cps/editbooks.py:451
msgid "Cover is not a jpg file, can't save"
msgstr "La couverture nest pas un fichier jpg, je ne peux pas lenregistrer"
@ -411,39 +407,59 @@ msgstr ""
msgid "Book path %(path)s not found on Google Drive"
msgstr ""
#: cps/helper.py:657
#: cps/helper.py:511
msgid "Failed to create path for cover"
msgstr ""
#: cps/helper.py:516
msgid "Cover-file is not a valid image file"
msgstr ""
#: cps/helper.py:519
msgid "Failed to store cover-file"
msgstr ""
#: cps/helper.py:530
msgid "Only jpg/jpeg/png/webp files are supported as coverfile"
msgstr ""
#: cps/helper.py:544
msgid "Only jpg/jpeg files are supported as coverfile"
msgstr ""
#: cps/helper.py:658
msgid "Waiting"
msgstr "Patienter"
#: cps/helper.py:659
#: cps/helper.py:660
msgid "Failed"
msgstr "Echoué"
#: cps/helper.py:661
#: cps/helper.py:662
msgid "Started"
msgstr "Débué"
#: cps/helper.py:663
#: cps/helper.py:664
msgid "Finished"
msgstr "Terminé"
#: cps/helper.py:665
#: cps/helper.py:666
msgid "Unknown Status"
msgstr "Statut inconnu"
#: cps/helper.py:670
#: cps/helper.py:671
msgid "E-mail: "
msgstr "Courriel : "
#: cps/helper.py:672 cps/helper.py:676
#: cps/helper.py:673 cps/helper.py:677
msgid "Convert: "
msgstr "Convertir vers : "
#: cps/helper.py:674
#: cps/helper.py:675
msgid "Upload: "
msgstr "Téléverser : "
#: cps/helper.py:678
#: cps/helper.py:679
msgid "Unknown Task: "
msgstr "Tâche inconnue : "
@ -693,7 +709,7 @@ msgstr "Langues"
msgid "Show language selection"
msgstr "Montrer la sélection par langue"
#: cps/ub.py:93
#: cps/templates/index.xml:96 cps/ub.py:93
msgid "Ratings"
msgstr "Notes"
@ -701,7 +717,7 @@ msgstr "Notes"
msgid "Show ratings selection"
msgstr "Afficher la sélection des notes"
#: cps/templates/index.xml:96 cps/ub.py:96
#: cps/templates/index.xml:104 cps/ub.py:96
msgid "File formats"
msgstr "Format de fichier"
@ -1833,22 +1849,26 @@ msgid "Books ordered by Languages"
msgstr ""
#: cps/templates/index.xml:100
msgid "Books ordered by Rating"
msgstr ""
#: cps/templates/index.xml:108
msgid "Books ordered by file formats"
msgstr ""
#: cps/templates/index.xml:103 cps/templates/layout.html:136
#: cps/templates/index.xml:111 cps/templates/layout.html:136
msgid "Public Shelves"
msgstr "Étagères publiques"
#: cps/templates/index.xml:107
#: cps/templates/index.xml:115
msgid "Books organized in public shelfs, visible to everyone"
msgstr "Livres disponibles dans les étagères publiques, visibles par tous"
#: cps/templates/index.xml:111 cps/templates/layout.html:140
#: cps/templates/index.xml:119 cps/templates/layout.html:140
msgid "Your Shelves"
msgstr "Vos étagères"
#: cps/templates/index.xml:115
#: cps/templates/index.xml:123
msgid "User's own shelfs, only visible to the current user himself"
msgstr "Etagères personnelles, seulement visible de lutilisateur propréitaire"
@ -2415,3 +2435,6 @@ msgstr ""
#~ msgid "Please note that every visit to this current page invalidates any previously generated Authentication url for this user."
#~ msgstr ""
#~ msgid "Cover is not a supported imageformat (jpg/png/webp), can't save"
#~ msgstr "Le format d'image utilisé pour la couverture n'est pas supporté (jpg/png/webp uniquement). Sauvegarde impossible."

@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PROJECT VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
"POT-Creation-Date: 2020-02-26 18:00+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2020-03-07 11:20+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2019-04-06 23:36+0200\n"
"Last-Translator: \n"
"Language: hu\n"
@ -245,10 +245,6 @@ msgstr "Nem sikerült elmenteni a %(file)s fájlt."
msgid "File format %(ext)s added to %(book)s"
msgstr "A(z) %(ext)s fájlformátum hozzáadva a könyvhez: %(book)s."
#: cps/editbooks.py:376
msgid "Cover is not a supported imageformat (jpg/png/webp), can't save"
msgstr ""
#: cps/editbooks.py:451
msgid "Cover is not a jpg file, can't save"
msgstr ""
@ -398,39 +394,59 @@ msgstr "A \"%(file)s\" fájl nem található a Google Drive-on"
msgid "Book path %(path)s not found on Google Drive"
msgstr "A könyv elérési útja (\"%(path)s\") nem található a Google Drive-on"
#: cps/helper.py:657
#: cps/helper.py:511
msgid "Failed to create path for cover"
msgstr ""
#: cps/helper.py:516
msgid "Cover-file is not a valid image file"
msgstr ""
#: cps/helper.py:519
msgid "Failed to store cover-file"
msgstr ""
#: cps/helper.py:530
msgid "Only jpg/jpeg/png/webp files are supported as coverfile"
msgstr ""
#: cps/helper.py:544
msgid "Only jpg/jpeg files are supported as coverfile"
msgstr ""
#: cps/helper.py:658
msgid "Waiting"
msgstr "Várakozás"
#: cps/helper.py:659
#: cps/helper.py:660
msgid "Failed"
msgstr "Nem sikerült"
#: cps/helper.py:661
#: cps/helper.py:662
msgid "Started"
msgstr "Elindítva"
#: cps/helper.py:663
#: cps/helper.py:664
msgid "Finished"
msgstr "Végrehajtva"
#: cps/helper.py:665
#: cps/helper.py:666
msgid "Unknown Status"
msgstr "Ismeretlen állapot"
#: cps/helper.py:670
#: cps/helper.py:671
msgid "E-mail: "
msgstr "E-mail cím: "
#: cps/helper.py:672 cps/helper.py:676
#: cps/helper.py:673 cps/helper.py:677
msgid "Convert: "
msgstr "Konvertálás:"
#: cps/helper.py:674
#: cps/helper.py:675
msgid "Upload: "
msgstr "Feltöltés:"
#: cps/helper.py:678
#: cps/helper.py:679
msgid "Unknown Task: "
msgstr "Ismeretlen feladat:"
@ -680,7 +696,7 @@ msgstr "Nyelvek"
msgid "Show language selection"
msgstr "Nyelv választó mutatása"
#: cps/ub.py:93
#: cps/templates/index.xml:96 cps/ub.py:93
msgid "Ratings"
msgstr ""
@ -688,7 +704,7 @@ msgstr ""
msgid "Show ratings selection"
msgstr ""
#: cps/templates/index.xml:96 cps/ub.py:96
#: cps/templates/index.xml:104 cps/ub.py:96
msgid "File formats"
msgstr ""
@ -1820,22 +1836,26 @@ msgid "Books ordered by Languages"
msgstr ""
#: cps/templates/index.xml:100
msgid "Books ordered by Rating"
msgstr ""
#: cps/templates/index.xml:108
msgid "Books ordered by file formats"
msgstr ""
#: cps/templates/index.xml:103 cps/templates/layout.html:136
#: cps/templates/index.xml:111 cps/templates/layout.html:136
msgid "Public Shelves"
msgstr "Nyilvános polcok"
#: cps/templates/index.xml:107
#: cps/templates/index.xml:115
msgid "Books organized in public shelfs, visible to everyone"
msgstr "Könyvek nyilvános polcokra rakva, mindenkinek látható"
#: cps/templates/index.xml:111 cps/templates/layout.html:140
#: cps/templates/index.xml:119 cps/templates/layout.html:140
msgid "Your Shelves"
msgstr "Saját polcok"
#: cps/templates/index.xml:115
#: cps/templates/index.xml:123
msgid "User's own shelfs, only visible to the current user himself"
msgstr "A felhasználó saját polcai, csak a jelenlegi felhasználónak láthatóak"
@ -3611,3 +3631,6 @@ msgstr ""
#~ msgid "Please note that every visit to this current page invalidates any previously generated Authentication url for this user."
#~ msgstr ""
#~ msgid "Cover is not a supported imageformat (jpg/png/webp), can't save"
#~ msgstr ""

@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Calibre-Web\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/janeczku/Calibre-Web\n"
"POT-Creation-Date: 2020-02-26 18:00+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2020-03-07 11:20+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2017-04-04 15:09+0200\n"
"Last-Translator: ElQuimm <quimm@webtaste.com>\n"
"Language: it\n"
@ -244,10 +244,6 @@ msgstr "Il salvataggio del file %(file)s è fallito."
msgid "File format %(ext)s added to %(book)s"
msgstr "Ho aggiunto l'estensione %(ext)s al libro %(book)s"
#: cps/editbooks.py:376
msgid "Cover is not a supported imageformat (jpg/png/webp), can't save"
msgstr "La copertina non è in un formato immagine supportato (jpg/png/webp), non posso salvare"
#: cps/editbooks.py:451
msgid "Cover is not a jpg file, can't save"
msgstr "La copertina non è un file jpg, non posso salvare"
@ -397,39 +393,59 @@ msgstr "File %(file)s non trovato su Google Drive"
msgid "Book path %(path)s not found on Google Drive"
msgstr "Non ho trovato la cartella %(path)s del libro su Google Drive"
#: cps/helper.py:657
#: cps/helper.py:511
msgid "Failed to create path for cover"
msgstr ""
#: cps/helper.py:516
msgid "Cover-file is not a valid image file"
msgstr ""
#: cps/helper.py:519
msgid "Failed to store cover-file"
msgstr ""
#: cps/helper.py:530
msgid "Only jpg/jpeg/png/webp files are supported as coverfile"
msgstr ""
#: cps/helper.py:544
msgid "Only jpg/jpeg files are supported as coverfile"
msgstr ""
#: cps/helper.py:658
msgid "Waiting"
msgstr "Attendi"
#: cps/helper.py:659
#: cps/helper.py:660
msgid "Failed"
msgstr "Non riuscito"
#: cps/helper.py:661
#: cps/helper.py:662
msgid "Started"
msgstr "Avviato"
#: cps/helper.py:663
#: cps/helper.py:664
msgid "Finished"
msgstr "Terminato"
#: cps/helper.py:665
#: cps/helper.py:666
msgid "Unknown Status"
msgstr "Stato sconosciuto"
#: cps/helper.py:670
#: cps/helper.py:671
msgid "E-mail: "
msgstr "E-mail: "
#: cps/helper.py:672 cps/helper.py:676
#: cps/helper.py:673 cps/helper.py:677
msgid "Convert: "
msgstr "Conversione: "
#: cps/helper.py:674
#: cps/helper.py:675
msgid "Upload: "
msgstr "Upload: "
#: cps/helper.py:678
#: cps/helper.py:679
msgid "Unknown Task: "
msgstr "Processo sconosciuto: "
@ -679,7 +695,7 @@ msgstr "Lingue"
msgid "Show language selection"
msgstr "Mostra l'opzione per la selezione delle lingue"
#: cps/ub.py:93
#: cps/templates/index.xml:96 cps/ub.py:93
msgid "Ratings"
msgstr "Valutazioni"
@ -687,7 +703,7 @@ msgstr "Valutazioni"
msgid "Show ratings selection"
msgstr "Mostra l'opzione per la selezione della valutazione"
#: cps/templates/index.xml:96 cps/ub.py:96
#: cps/templates/index.xml:104 cps/ub.py:96
msgid "File formats"
msgstr "Formati file"
@ -1819,22 +1835,26 @@ msgid "Books ordered by Languages"
msgstr "Libri ordinati per lingua"
#: cps/templates/index.xml:100
msgid "Books ordered by Rating"
msgstr ""
#: cps/templates/index.xml:108
msgid "Books ordered by file formats"
msgstr "Libri ordinati per formato"
#: cps/templates/index.xml:103 cps/templates/layout.html:136
#: cps/templates/index.xml:111 cps/templates/layout.html:136
msgid "Public Shelves"
msgstr "Scaffali pubblici"
#: cps/templates/index.xml:107
#: cps/templates/index.xml:115
msgid "Books organized in public shelfs, visible to everyone"
msgstr "Libri organizzati in scaffali pubblici, visibili a tutti"
#: cps/templates/index.xml:111 cps/templates/layout.html:140
#: cps/templates/index.xml:119 cps/templates/layout.html:140
msgid "Your Shelves"
msgstr "I tuoi scaffali"
#: cps/templates/index.xml:115
#: cps/templates/index.xml:123
msgid "User's own shelfs, only visible to the current user himself"
msgstr "Scaffali dell'utente, visibili unicamente all'utente stesso"
@ -2308,3 +2328,6 @@ msgstr "Vuoi veramente eliminare questo token di Kobo?"
#~ msgid "Please note that every visit to this current page invalidates any previously generated Authentication url for this user."
#~ msgstr "Prendi nota che ad ogni visita di questa pagina l'url di autenticazione precedentemente generato viene invalidato"
#~ msgid "Cover is not a supported imageformat (jpg/png/webp), can't save"
#~ msgstr "La copertina non è in un formato immagine supportato (jpg/png/webp), non posso salvare"

@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Calibre-Web\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/janeczku/Calibre-Web\n"
"POT-Creation-Date: 2020-02-26 18:00+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2020-03-07 11:20+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2018-02-07 02:20-0500\n"
"Last-Translator: white <space_white@yahoo.com>\n"
"Language: ja\n"
@ -245,10 +245,6 @@ msgstr "%(file)s を保存できません。"
msgid "File format %(ext)s added to %(book)s"
msgstr "ファイル形式 %(ext)s が %(book)s に追加されました"
#: cps/editbooks.py:376
msgid "Cover is not a supported imageformat (jpg/png/webp), can't save"
msgstr ""
#: cps/editbooks.py:451
msgid "Cover is not a jpg file, can't save"
msgstr ""
@ -398,39 +394,59 @@ msgstr "ファイル %(file)s はGoogleドライブ上にありません"
msgid "Book path %(path)s not found on Google Drive"
msgstr "本のパス %(path)s はGoogleドライブ上にありません"
#: cps/helper.py:657
#: cps/helper.py:511
msgid "Failed to create path for cover"
msgstr ""
#: cps/helper.py:516
msgid "Cover-file is not a valid image file"
msgstr ""
#: cps/helper.py:519
msgid "Failed to store cover-file"
msgstr ""
#: cps/helper.py:530
msgid "Only jpg/jpeg/png/webp files are supported as coverfile"
msgstr ""
#: cps/helper.py:544
msgid "Only jpg/jpeg files are supported as coverfile"
msgstr ""
#: cps/helper.py:658
msgid "Waiting"
msgstr "待機中"
#: cps/helper.py:659
#: cps/helper.py:660
msgid "Failed"
msgstr "失敗"
#: cps/helper.py:661
#: cps/helper.py:662
msgid "Started"
msgstr "開始"
#: cps/helper.py:663
#: cps/helper.py:664
msgid "Finished"
msgstr "終了"
#: cps/helper.py:665
#: cps/helper.py:666
msgid "Unknown Status"
msgstr "不明"
#: cps/helper.py:670
#: cps/helper.py:671
msgid "E-mail: "
msgstr "メール: "
#: cps/helper.py:672 cps/helper.py:676
#: cps/helper.py:673 cps/helper.py:677
msgid "Convert: "
msgstr "変換: "
#: cps/helper.py:674
#: cps/helper.py:675
msgid "Upload: "
msgstr "アップロード: "
#: cps/helper.py:678
#: cps/helper.py:679
msgid "Unknown Task: "
msgstr "不明なタスク: "
@ -680,7 +696,7 @@ msgstr "言語"
msgid "Show language selection"
msgstr "言語選択を表示"
#: cps/ub.py:93
#: cps/templates/index.xml:96 cps/ub.py:93
msgid "Ratings"
msgstr ""
@ -688,7 +704,7 @@ msgstr ""
msgid "Show ratings selection"
msgstr ""
#: cps/templates/index.xml:96 cps/ub.py:96
#: cps/templates/index.xml:104 cps/ub.py:96
msgid "File formats"
msgstr ""
@ -1820,22 +1836,26 @@ msgid "Books ordered by Languages"
msgstr ""
#: cps/templates/index.xml:100
msgid "Books ordered by Rating"
msgstr ""
#: cps/templates/index.xml:108
msgid "Books ordered by file formats"
msgstr ""
#: cps/templates/index.xml:103 cps/templates/layout.html:136
#: cps/templates/index.xml:111 cps/templates/layout.html:136
msgid "Public Shelves"
msgstr "みんなの本棚"
#: cps/templates/index.xml:107
#: cps/templates/index.xml:115
msgid "Books organized in public shelfs, visible to everyone"
msgstr "みんなの本棚に入れた本棚は、他の人からも見えます"
#: cps/templates/index.xml:111 cps/templates/layout.html:140
#: cps/templates/index.xml:119 cps/templates/layout.html:140
msgid "Your Shelves"
msgstr "あなたの本棚"
#: cps/templates/index.xml:115
#: cps/templates/index.xml:123
msgid "User's own shelfs, only visible to the current user himself"
msgstr "ユーザ自身の本棚は、自分にのみ見えます"
@ -2870,3 +2890,6 @@ msgstr ""
#~ msgid "Please note that every visit to this current page invalidates any previously generated Authentication url for this user."
#~ msgstr ""
#~ msgid "Cover is not a supported imageformat (jpg/png/webp), can't save"
#~ msgstr ""

@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Calibre-Web\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/janeczku/Calibre-Web\n"
"POT-Creation-Date: 2020-02-26 18:00+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2020-03-07 11:20+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2018-08-27 17:06+0700\n"
"Last-Translator: \n"
"Language: km_KH\n"
@ -246,10 +246,6 @@ msgstr "មិនអាចរក្សាទុកឯកសារ %(file)s ។"
msgid "File format %(ext)s added to %(book)s"
msgstr "ឯកសារទម្រង់ %(ext)s ត្រូវបានបន្ថែមទៅ %(book)s"
#: cps/editbooks.py:376
msgid "Cover is not a supported imageformat (jpg/png/webp), can't save"
msgstr ""
#: cps/editbooks.py:451
msgid "Cover is not a jpg file, can't save"
msgstr ""
@ -399,39 +395,59 @@ msgstr "ឯកសារ %(file)s រកមិនឃើញក្នុង Google
msgid "Book path %(path)s not found on Google Drive"
msgstr "ទីតាំងសៀវភៅ %(path)s រកមិនឃើញក្នុង Google Drive"
#: cps/helper.py:657
#: cps/helper.py:511
msgid "Failed to create path for cover"
msgstr ""
#: cps/helper.py:516
msgid "Cover-file is not a valid image file"
msgstr ""
#: cps/helper.py:519
msgid "Failed to store cover-file"
msgstr ""
#: cps/helper.py:530
msgid "Only jpg/jpeg/png/webp files are supported as coverfile"
msgstr ""
#: cps/helper.py:544
msgid "Only jpg/jpeg files are supported as coverfile"
msgstr ""
#: cps/helper.py:658
msgid "Waiting"
msgstr "កំពុងរង់ចាំ"
#: cps/helper.py:659
#: cps/helper.py:660
msgid "Failed"
msgstr "បានបរាជ័យ"
#: cps/helper.py:661
#: cps/helper.py:662
msgid "Started"
msgstr "បានចាប់ផ្តើម"
#: cps/helper.py:663
#: cps/helper.py:664
msgid "Finished"
msgstr "បានបញ្ចប់"
#: cps/helper.py:665
#: cps/helper.py:666
msgid "Unknown Status"
msgstr ""
#: cps/helper.py:670
#: cps/helper.py:671
msgid "E-mail: "
msgstr ""
#: cps/helper.py:672 cps/helper.py:676
#: cps/helper.py:673 cps/helper.py:677
msgid "Convert: "
msgstr ""
#: cps/helper.py:674
#: cps/helper.py:675
msgid "Upload: "
msgstr ""
#: cps/helper.py:678
#: cps/helper.py:679
msgid "Unknown Task: "
msgstr ""
@ -681,7 +697,7 @@ msgstr "ភាសានានា"
msgid "Show language selection"
msgstr "បង្ហាញផ្នែកភាសា"
#: cps/ub.py:93
#: cps/templates/index.xml:96 cps/ub.py:93
msgid "Ratings"
msgstr ""
@ -689,7 +705,7 @@ msgstr ""
msgid "Show ratings selection"
msgstr ""
#: cps/templates/index.xml:96 cps/ub.py:96
#: cps/templates/index.xml:104 cps/ub.py:96
msgid "File formats"
msgstr ""
@ -1821,22 +1837,26 @@ msgid "Books ordered by Languages"
msgstr ""
#: cps/templates/index.xml:100
msgid "Books ordered by Rating"
msgstr ""
#: cps/templates/index.xml:108
msgid "Books ordered by file formats"
msgstr ""
#: cps/templates/index.xml:103 cps/templates/layout.html:136
#: cps/templates/index.xml:111 cps/templates/layout.html:136
msgid "Public Shelves"
msgstr "ធ្នើសាធារណៈ"
#: cps/templates/index.xml:107
#: cps/templates/index.xml:115
msgid "Books organized in public shelfs, visible to everyone"
msgstr "សៀវភៅដែលរៀបចំនៅក្នុងធ្នើសាធារណៈ អាចមើលឃើញដោយគ្រប់គ្នា"
#: cps/templates/index.xml:111 cps/templates/layout.html:140
#: cps/templates/index.xml:119 cps/templates/layout.html:140
msgid "Your Shelves"
msgstr "ធ្នើរបស់អ្នក"
#: cps/templates/index.xml:115
#: cps/templates/index.xml:123
msgid "User's own shelfs, only visible to the current user himself"
msgstr "ធ្នើផ្ទាល់ខ្លួនរបស់អ្នកប្រើប្រាស់ អាចមើលឃើញដោយអ្នកប្រើប្រាស់នេះប៉ុណ្ណោះ"
@ -2379,3 +2399,6 @@ msgstr ""
#~ msgid "Please note that every visit to this current page invalidates any previously generated Authentication url for this user."
#~ msgstr ""
#~ msgid "Cover is not a supported imageformat (jpg/png/webp), can't save"
#~ msgstr ""

File diff suppressed because it is too large Load Diff

@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Calibre Web - polski (POT: 2019-08-06 18:35)\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
"POT-Creation-Date: 2020-02-26 18:00+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2020-03-07 11:20+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2019-08-18 22:06+0200\n"
"Last-Translator: Jerzy Piątek <jerzy.piatek@gmail.com>\n"
"Language: pl\n"
@ -249,11 +249,6 @@ msgstr "Nie można zapisać pliku %(file)s."
msgid "File format %(ext)s added to %(book)s"
msgstr "Format pliku %(ext)s dodany do %(book)s"
# ???
#: cps/editbooks.py:376
msgid "Cover is not a supported imageformat (jpg/png/webp), can't save"
msgstr "Nie można zapisać. Okładka jest w niewspieranym formacie (jpg/png/webp)"
#: cps/editbooks.py:451
msgid "Cover is not a jpg file, can't save"
msgstr "Okładka nie jest plikiem jpg, nie można zapisać"
@ -405,39 +400,59 @@ msgstr ""
msgid "Book path %(path)s not found on Google Drive"
msgstr ""
#: cps/helper.py:657
#: cps/helper.py:511
msgid "Failed to create path for cover"
msgstr ""
#: cps/helper.py:516
msgid "Cover-file is not a valid image file"
msgstr ""
#: cps/helper.py:519
msgid "Failed to store cover-file"
msgstr ""
#: cps/helper.py:530
msgid "Only jpg/jpeg/png/webp files are supported as coverfile"
msgstr ""
#: cps/helper.py:544
msgid "Only jpg/jpeg files are supported as coverfile"
msgstr ""
#: cps/helper.py:658
msgid "Waiting"
msgstr "Oczekiwanie"
#: cps/helper.py:659
#: cps/helper.py:660
msgid "Failed"
msgstr "Nieudane"
#: cps/helper.py:661
#: cps/helper.py:662
msgid "Started"
msgstr "Rozpoczynanie"
#: cps/helper.py:663
#: cps/helper.py:664
msgid "Finished"
msgstr ""
#: cps/helper.py:665
#: cps/helper.py:666
msgid "Unknown Status"
msgstr "Ststus nieznany"
#: cps/helper.py:670
#: cps/helper.py:671
msgid "E-mail: "
msgstr "E-mail: "
#: cps/helper.py:672 cps/helper.py:676
#: cps/helper.py:673 cps/helper.py:677
msgid "Convert: "
msgstr "Konwertowanie: "
#: cps/helper.py:674
#: cps/helper.py:675
msgid "Upload: "
msgstr "Wgrywanie: "
#: cps/helper.py:678
#: cps/helper.py:679
msgid "Unknown Task: "
msgstr "Nieznane zadanie: "
@ -688,7 +703,7 @@ msgstr "Języki"
msgid "Show language selection"
msgstr "Pokaż menu wyboru języka"
#: cps/ub.py:93
#: cps/templates/index.xml:96 cps/ub.py:93
msgid "Ratings"
msgstr "Ocena"
@ -696,7 +711,7 @@ msgstr "Ocena"
msgid "Show ratings selection"
msgstr "Pokaż menu listy ocen"
#: cps/templates/index.xml:96 cps/ub.py:96
#: cps/templates/index.xml:104 cps/ub.py:96
msgid "File formats"
msgstr "Format plików"
@ -1838,22 +1853,26 @@ msgid "Books ordered by Languages"
msgstr "Ksiązki posortowane według języka"
#: cps/templates/index.xml:100
msgid "Books ordered by Rating"
msgstr ""
#: cps/templates/index.xml:108
msgid "Books ordered by file formats"
msgstr "Ksiązki posortowane według formatu"
#: cps/templates/index.xml:103 cps/templates/layout.html:136
#: cps/templates/index.xml:111 cps/templates/layout.html:136
msgid "Public Shelves"
msgstr "Publiczne półki"
#: cps/templates/index.xml:107
#: cps/templates/index.xml:115
msgid "Books organized in public shelfs, visible to everyone"
msgstr "Książki na półkach publicznych, widoczne dla wszystkich"
#: cps/templates/index.xml:111 cps/templates/layout.html:140
#: cps/templates/index.xml:119 cps/templates/layout.html:140
msgid "Your Shelves"
msgstr "Twoje półki"
#: cps/templates/index.xml:115
#: cps/templates/index.xml:123
msgid "User's own shelfs, only visible to the current user himself"
msgstr "Własne półki, widoczne tylko dla bieżącego użytkownika"
@ -2330,4 +2349,7 @@ msgstr ""
msgid "Do you really want to delete the Kobo Token?"
msgstr ""
# ???
#~ msgid "Cover is not a supported imageformat (jpg/png/webp), can't save"
#~ msgstr "Nie można zapisać. Okładka jest w niewspieranym formacie (jpg/png/webp)"

@ -8,8 +8,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Calibre-Web\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/janeczku/Calibre-Web\n"
"POT-Creation-Date: 2020-02-26 18:00+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2020-02-23 19:20+0400\n"
"POT-Creation-Date: 2020-03-07 11:20+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2020-03-07 11:12+0100\n"
"Last-Translator: ZIZA\n"
"Language: ru\n"
"Language-Team: \n"
@ -33,7 +33,7 @@ msgstr "Статистика"
#: cps/admin.py:89
msgid "Server restarted, please reload page"
msgstr "Сервер перезагружен, пожалуйста, перезагрузите страницу"
msgstr "Сервер перезагружен, пожалуйста, обновите страницу"
#: cps/admin.py:91
msgid "Performing shutdown of server, please close window"
@ -60,12 +60,12 @@ msgstr "Конфигурация Calibre-Web обновлена"
#: cps/admin.py:434 cps/admin.py:440 cps/admin.py:451 cps/admin.py:462
#: cps/templates/modal_restriction.html:29
msgid "Deny"
msgstr ""
msgstr "Запретить"
#: cps/admin.py:436 cps/admin.py:442 cps/admin.py:453 cps/admin.py:464
#: cps/templates/modal_restriction.html:28
msgid "Allow"
msgstr ""
msgstr "Разрешить"
#: cps/admin.py:667
msgid "Basic Configuration"
@ -85,7 +85,7 @@ msgstr "E-mail не из существующей доменной зоны"
#: cps/admin.py:710 cps/admin.py:725
msgid "Found an existing account for this e-mail address or nickname."
msgstr "Для этого адреса электронной почты или логина уже есть аккаунт."
msgstr "Для этого адреса электронной почты или логина уже есть учётная запись."
#: cps/admin.py:721
#, python-format
@ -156,7 +156,7 @@ msgstr "Неизвестная ошибка. Попробуйте позже."
#: cps/admin.py:906 cps/web.py:1055
msgid "Please configure the SMTP mail settings first..."
msgstr "Пожалуйста, сначала сконфигурируйте параметры SMTP"
msgstr "Пожалуйста, сперва настройте параметры SMTP"
#: cps/admin.py:918
msgid "Logfile viewer"
@ -180,7 +180,7 @@ msgstr "Замена файлов"
#: cps/admin.py:961
msgid "Database connections are closed"
msgstr "Соеднинения с базой данных закрыты"
msgstr "Соединения с базой данных закрыты"
#: cps/admin.py:962
msgid "Stopping server"
@ -204,7 +204,7 @@ msgstr "Ошибка соединения"
#: cps/admin.py:966 cps/updater.py:286 cps/updater.py:473
msgid "Timeout while establishing connection"
msgstr "Таймаут при установлении соединения"
msgstr "Тайм-аут при установлении соединения"
#: cps/admin.py:967 cps/updater.py:288 cps/updater.py:475
msgid "General error"
@ -246,10 +246,6 @@ msgstr "Не удалось сохранить файл %(file)s."
msgid "File format %(ext)s added to %(book)s"
msgstr "Формат файла %(ext)s добавлен в %(book)s"
#: cps/editbooks.py:376
msgid "Cover is not a supported imageformat (jpg/png/webp), can't save"
msgstr "Обложка не содержит поддерживаемый формат изображения (JPG / PNG / WebP), невозможно сохранить"
#: cps/editbooks.py:451
msgid "Cover is not a jpg file, can't save"
msgstr "Обложка не в формате JPG, невозможно сохранить"
@ -347,7 +343,7 @@ msgstr "Тестовый e-mail"
#: cps/helper.py:133
msgid "Get Started with Calibre-Web"
msgstr "Начать работать с Calibre-Web"
msgstr "Начать работу с Calibre-Web"
#: cps/helper.py:135
#, python-format
@ -372,7 +368,7 @@ msgstr "Эл. почта: %(book)s"
#: cps/helper.py:215
msgid "The requested file could not be read. Maybe wrong permissions?"
msgstr "Запрашиваемый файл не может быть прочитан. Возможно не верные разрешения?"
msgstr "Запрашиваемый файл не может быть прочитан. Возможно у вас нет разрешения?"
#: cps/helper.py:322
#, python-format
@ -399,49 +395,69 @@ msgstr "Файл %(file)s не найден на Google Drive"
msgid "Book path %(path)s not found on Google Drive"
msgstr "Путь книги %(path)s не найден на Google Drive"
#: cps/helper.py:657
#: cps/helper.py:511
msgid "Failed to create path for cover"
msgstr ""
#: cps/helper.py:516
msgid "Cover-file is not a valid image file"
msgstr ""
#: cps/helper.py:519
msgid "Failed to store cover-file"
msgstr ""
#: cps/helper.py:530
msgid "Only jpg/jpeg/png/webp files are supported as coverfile"
msgstr ""
#: cps/helper.py:544
msgid "Only jpg/jpeg files are supported as coverfile"
msgstr ""
#: cps/helper.py:658
msgid "Waiting"
msgstr "Ожидание"
#: cps/helper.py:659
#: cps/helper.py:660
msgid "Failed"
msgstr "Неудачно"
#: cps/helper.py:661
#: cps/helper.py:662
msgid "Started"
msgstr "Начало"
#: cps/helper.py:663
#: cps/helper.py:664
msgid "Finished"
msgstr "Закончено"
msgstr "Завершено"
#: cps/helper.py:665
#: cps/helper.py:666
msgid "Unknown Status"
msgstr "Неизвестный статус"
#: cps/helper.py:670
#: cps/helper.py:671
msgid "E-mail: "
msgstr "E-mail: "
#: cps/helper.py:672 cps/helper.py:676
#: cps/helper.py:673 cps/helper.py:677
msgid "Convert: "
msgstr "Конвертировать:"
#: cps/helper.py:674
#: cps/helper.py:675
msgid "Upload: "
msgstr "Загрузить:"
#: cps/helper.py:678
#: cps/helper.py:679
msgid "Unknown Task: "
msgstr "Неизвестная задача:"
#: cps/kobo_auth.py:127
msgid "PLease access calibre-web from non localhost to get valid api_endpoint for kobo device"
msgstr ""
msgstr "Пожалуйста, подключитесь к Calibre-Web не с локального хоста, чтобы получить действительный api_endpoint для устройства Kobo"
#: cps/kobo_auth.py:130 cps/kobo_auth.py:150
msgid "Kobo Setup"
msgstr ""
msgstr "Настройка Kobo"
#: cps/oauth_bb.py:74
#, python-format
@ -494,7 +510,7 @@ msgstr "Указана неверная полка"
#: cps/shelf.py:54
#, python-format
msgid "Sorry you are not allowed to add a book to the the shelf: %(shelfname)s"
msgstr "Извините, но вам не разрешено добавлять книгу на полку: %(shelfname)s"
msgstr "Извините, но вам не разрешено добавлять книги на полку: %(shelfname)s"
#: cps/shelf.py:62
msgid "You are not allowed to edit public shelves"
@ -527,7 +543,7 @@ msgstr "Книги уже размещены на полке: %(name)s"
#: cps/shelf.py:141
#, python-format
msgid "Books have been added to shelf: %(sname)s"
msgstr "Книги добавлены в полку: %(sname)s"
msgstr "Книги добавлены на полку: %(sname)s"
#: cps/shelf.py:143
#, python-format
@ -582,7 +598,7 @@ msgstr "Ошибка открытия Полки. Полка не существ
#: cps/shelf.py:342
msgid "Hidden Book"
msgstr ""
msgstr "Скрытая книга"
#: cps/shelf.py:347
#, python-format
@ -681,7 +697,7 @@ msgstr "Языки"
msgid "Show language selection"
msgstr "Показывать выбор языка"
#: cps/ub.py:93
#: cps/templates/index.xml:96 cps/ub.py:93
msgid "Ratings"
msgstr "Рейтинги"
@ -689,7 +705,7 @@ msgstr "Рейтинги"
msgid "Show ratings selection"
msgstr "Показать выбор рейтинга"
#: cps/templates/index.xml:96 cps/ub.py:96
#: cps/templates/index.xml:104 cps/ub.py:96
msgid "File formats"
msgstr "Форматы файлов"
@ -703,11 +719,11 @@ msgstr "Некорректные данные при чтении информа
#: cps/updater.py:269 cps/updater.py:375
msgid "No update available. You already have the latest version installed"
msgstr "Нет доступных обнавлений. Вы используете самую новую версию"
msgstr "Нет доступных обновлений. Вы используете последнюю версию"
#: cps/updater.py:295
msgid "A new update is available. Click on the button below to update to the latest version."
msgstr "Доступно обновление. Нажмите на кнопку, что бы обновиться до последней версии."
msgstr "Новое обновление доступно. Нажмите на кнопку ниже, чтобы обновить до последней версии."
#: cps/updater.py:348
msgid "Could not fetch update information"
@ -801,11 +817,11 @@ msgstr "Поиск"
#: cps/web.py:873
msgid "Published after "
msgstr "Опубликовано до "
msgstr "Опубликовано после"
#: cps/web.py:880
msgid "Published before "
msgstr "Опубликовано после "
msgstr "Опубликовано до"
#: cps/web.py:894
#, python-format
@ -829,7 +845,7 @@ msgstr "Книга успешно поставлена в очередь для
#: cps/web.py:1064
#, python-format
msgid "There was an error sending this book: %(res)s"
msgstr "Ошибка при отправке книги: %(res)s"
msgstr "При отправке этой книги произошла ошибка: %(res)s"
#: cps/web.py:1066
msgid "Please configure your kindle e-mail address first..."
@ -905,7 +921,7 @@ msgstr "Успешно! Пожалуйста, проверьте свое уст
#: cps/web.py:1320 cps/web.py:1365 cps/web.py:1371
#, python-format
msgid "%(name)s's profile"
msgstr "Профиль %(name)s"
msgstr "Профиль %(name)s's"
#: cps/web.py:1367
msgid "Profile updated"
@ -913,7 +929,7 @@ msgstr "Профиль обновлён"
#: cps/web.py:1384 cps/web.py:1480
msgid "Error opening eBook. File does not exist or file is not accessible:"
msgstr ""
msgstr "Ошибка открытия электронной книги. Файл не существует или файл недоступен:"
#: cps/web.py:1396 cps/web.py:1399 cps/web.py:1402 cps/web.py:1409
#: cps/web.py:1414
@ -932,7 +948,7 @@ msgstr "Ошибка Ebook-конвертора: %(error)s"
#: cps/worker.py:346
#, python-format
msgid "Kindlegen failed with Error %(error)s. Message: %(message)s"
msgstr "Kindlegen - неудачно, с Ошибкой %(error)s. Сообщение: %(message)s"
msgstr "Kindlegen - неудачно, с ошибкой %(error)s. Сообщение: %(message)s"
#: cps/templates/admin.html:9
msgid "Users"
@ -947,15 +963,15 @@ msgstr "Имя пользователя"
#: cps/templates/admin.html:13 cps/templates/register.html:11
#: cps/templates/user_edit.html:13
msgid "E-mail Address"
msgstr "Почта"
msgstr "Адрес электронной почты"
#: cps/templates/admin.html:14 cps/templates/user_edit.html:26
msgid "Send to Kindle E-mail Address"
msgstr "Kindle"
msgstr "Отправить на Kindle Адрес электронной почты"
#: cps/templates/admin.html:15
msgid "Downloads"
msgstr "DLS"
msgstr "Скачать"
#: cps/templates/admin.html:16 cps/templates/layout.html:76
msgid "Admin"
@ -981,7 +997,7 @@ msgstr "Редактировать"
#: cps/templates/admin.html:38
msgid "Add New User"
msgstr ""
msgstr "Добавить нового пользователя"
#: cps/templates/admin.html:44
msgid "E-mail Server Settings"
@ -1017,7 +1033,7 @@ msgstr "Настройки сервера"
#: cps/templates/admin.html:70
msgid "Calibre Database Directory"
msgstr "Папка Calibre DB"
msgstr "Расположение базы данных Calibre"
#: cps/templates/admin.html:74 cps/templates/config_edit.html:122
msgid "Log Level"
@ -1049,7 +1065,7 @@ msgstr "Удалённый логин"
#: cps/templates/admin.html:104
msgid "Reverse Proxy Login"
msgstr ""
msgstr "Логин обратного прокси"
#: cps/templates/admin.html:109
msgid "Reverse proxy header name"
@ -1057,11 +1073,11 @@ msgstr "Имя заголовка обратного прокси"
#: cps/templates/admin.html:114
msgid "Edit Basic Configuration"
msgstr ""
msgstr "Изменить основные настройки"
#: cps/templates/admin.html:115
msgid "Edit UI Configuration"
msgstr ""
msgstr "Изменить настройки интерфейса"
#: cps/templates/admin.html:121
msgid "Administration"
@ -1073,7 +1089,7 @@ msgstr "Просмотреть лог файл"
#: cps/templates/admin.html:123
msgid "Reconnect Calibre Database"
msgstr "Переподключиться к БД Calibre"
msgstr "Пере подключиться к базе жанных Calibre"
#: cps/templates/admin.html:124
msgid "Restart"
@ -1123,7 +1139,7 @@ msgstr "Ok"
#: cps/templates/shelf.html:73 cps/templates/shelf_edit.html:19
#: cps/templates/user_edit.html:137
msgid "Cancel"
msgstr ""
msgstr "Отмена"
#: cps/templates/admin.html:179
msgid "Are you sure you want to shutdown?"
@ -1211,7 +1227,7 @@ msgstr "Теги"
#: cps/templates/book_edit.html:73
msgid "Series ID"
msgstr ""
msgstr "ID Серии"
#: cps/templates/book_edit.html:77
msgid "Rating"
@ -1264,7 +1280,7 @@ msgstr "Получить метаданные"
#: cps/templates/config_view_edit.html:150 cps/templates/email_edit.html:38
#: cps/templates/shelf_edit.html:17 cps/templates/user_edit.html:135
msgid "Save"
msgstr ""
msgstr "Сохранить"
#: cps/templates/book_edit.html:185
msgid "Are you really sure?"
@ -1272,7 +1288,7 @@ msgstr "Вы действительно уверены?"
#: cps/templates/book_edit.html:188
msgid "This book will be permanently erased from database"
msgstr "Книга будет удалена из БД Calibre"
msgstr "Книга будет удалена из базы данных Calibre"
#: cps/templates/book_edit.html:189
msgid "and hard disk"
@ -1318,7 +1334,7 @@ msgstr "Настройки библотеки"
#: cps/templates/config_edit.html:19
msgid "Location of Calibre Database"
msgstr "Расположение БД Calibre"
msgstr "Расположение базы данных Calibre"
#: cps/templates/config_edit.html:25
msgid "Use Google Drive?"
@ -1338,11 +1354,11 @@ msgstr "Пожалуйста, нажмите «Отправить», чтобы
#: cps/templates/config_edit.html:44
msgid "Please finish Google Drive setup after login"
msgstr "Завершите настройку Google Диска после входа в систему"
msgstr "Пожалуйста завершите настройку Google Диска после входа в систему"
#: cps/templates/config_edit.html:49
msgid "Google Drive Calibre folder"
msgstr "Google Диск Calibre папка"
msgstr "Папка на Google Диске для Calibre"
#: cps/templates/config_edit.html:57
msgid "Metadata Watch Channel ID"
@ -1370,7 +1386,7 @@ msgstr "Расположение SSL файла-ключа (оставьте е
#: cps/templates/config_edit.html:99
msgid "Update Channel"
msgstr "Ветка обнавлений"
msgstr "Ветка обновлений"
#: cps/templates/config_edit.html:101
msgid "Stable"
@ -1382,11 +1398,11 @@ msgstr "Стабильная (Автоматически)"
#: cps/templates/config_edit.html:103
msgid "Nightly"
msgstr "Теставая"
msgstr "Тестовая"
#: cps/templates/config_edit.html:104
msgid "Nightly (Automatic)"
msgstr "Теставая (Автоматически)"
msgstr "Тестовая (Автоматически)"
#: cps/templates/config_edit.html:115
msgid "Logfile Configuration"
@ -1426,11 +1442,11 @@ msgstr "Включить удаленный логин (\"magic link\")"
#: cps/templates/config_edit.html:175
msgid "Enable Kobo sync"
msgstr ""
msgstr "Включить Kobo sync"
#: cps/templates/config_edit.html:180
msgid "Proxy unknown requests to Kobo Store"
msgstr ""
msgstr "Неизвестный прокси запрос к Kobo Store"
#: cps/templates/config_edit.html:187
msgid "Use Goodreads"
@ -1537,7 +1553,7 @@ msgstr "Имя заголовка обратного прокси"
#: cps/templates/config_edit.html:304
msgid "External binaries"
msgstr "Настройки конвертации"
msgstr "Внешний бинарный файл"
#: cps/templates/config_edit.html:312
msgid "No Converter"
@ -1557,11 +1573,11 @@ msgstr "Настройки конвертера E-Book"
#: cps/templates/config_edit.html:324
msgid "Path to convertertool"
msgstr "Путь к конвертеру"
msgstr "Путь к инструменту конвертации"
#: cps/templates/config_edit.html:330
msgid "Location of Unrar binary"
msgstr "Расположение двоичного файла Unrar"
msgstr "Расположение бинарного файла Unrar"
#: cps/templates/config_edit.html:349 cps/templates/layout.html:84
#: cps/templates/login.html:4 cps/templates/login.html:20
@ -1598,7 +1614,7 @@ msgstr "caliBlur! Темная тема"
#: cps/templates/config_view_edit.html:46
msgid "Regular Expression for Ignoring Columns"
msgstr "Regexp для игнорирования столбцов"
msgstr "Регулярное выражение для игнорирования столбцов"
#: cps/templates/config_view_edit.html:50
msgid "Link Read/Unread Status to Calibre Column"
@ -1606,7 +1622,7 @@ msgstr "Ссылка на чтение/непрочитанный статус
#: cps/templates/config_view_edit.html:59
msgid "View Restrictions based on Calibre column"
msgstr ""
msgstr "Просмотр ограничений на основе столбца Caliber"
#: cps/templates/config_view_edit.html:61 cps/templates/email_edit.html:21
msgid "None"
@ -1614,11 +1630,11 @@ msgstr "Нет"
#: cps/templates/config_view_edit.html:68
msgid "Regular Expression for Title Sorting"
msgstr "Regexp для сортировки по названию"
msgstr "Регулярное выражение для сортировки заголовков"
#: cps/templates/config_view_edit.html:80
msgid "Default Settings for New Users"
msgstr ""
msgstr "Настройки по умолчанию для новых пользователей"
#: cps/templates/config_view_edit.html:88 cps/templates/user_edit.html:92
msgid "Admin User"
@ -1642,7 +1658,7 @@ msgstr "Разрешить редактирование книг"
#: cps/templates/config_view_edit.html:108 cps/templates/user_edit.html:113
msgid "Allow Delete Books"
msgstr ""
msgstr "Разрешить удаление книг"
#: cps/templates/config_view_edit.html:112 cps/templates/user_edit.html:118
msgid "Allow Changing Password"
@ -1662,11 +1678,11 @@ msgstr "Показывать случайные книги при просмот
#: cps/templates/config_view_edit.html:144
msgid "Add Allowed/Denied Tags"
msgstr ""
msgstr "Добавить разрешенные / запрещенные теги"
#: cps/templates/config_view_edit.html:145
msgid "Add Allowed/Denied custom column values"
msgstr ""
msgstr "Добавить разрешенные / запрещенные значения индивидуальных столбцов"
#: cps/templates/detail.html:59
msgid "Read in Browser"
@ -1674,7 +1690,7 @@ msgstr "Читать"
#: cps/templates/detail.html:72
msgid "Listen in Browser"
msgstr "Ждите сигнала от браузера"
msgstr "Ждите сигнал от браузера"
#: cps/templates/detail.html:117
msgid "Book"
@ -1686,7 +1702,7 @@ msgstr "из"
#: cps/templates/detail.html:165
msgid "Published"
msgstr ""
msgstr "Опубликованный"
#: cps/templates/detail.html:200
msgid "Mark As Unread"
@ -1698,7 +1714,7 @@ msgstr "Отметить как прочитанное"
#: cps/templates/detail.html:201
msgid "Read"
msgstr "Прочитано"
msgstr "Прочесть"
#: cps/templates/detail.html:211
msgid "Description:"
@ -1746,7 +1762,7 @@ msgstr "Введите доменное имя"
#: cps/templates/email_edit.html:60
msgid "Denied Domains (Blacklist)"
msgstr ""
msgstr "Запрещенные домены (черный список)"
#: cps/templates/email_edit.html:90
msgid "Are you sure you want to delete this domain?"
@ -1754,11 +1770,11 @@ msgstr "Вы действительно желаете удалить это п
#: cps/templates/feed.xml:21 cps/templates/layout.html:175
msgid "Next"
msgstr "Дальше"
msgstr "Далее"
#: cps/templates/generate_kobo_auth_url.html:5
msgid "Open the .kobo/Kobo eReader.conf file in a text editor and add (or edit):"
msgstr ""
msgstr "Откройте файл .kobo / Kobo eReader.conf в текстовом редакторе и добавьте (или отредактируйте):"
#: cps/templates/http_error.html:38
msgid "Create Issue"
@ -1798,7 +1814,7 @@ msgstr "Случайный выбор"
#: cps/templates/index.xml:42 cps/templates/user_edit.html:80
msgid "Show Random Books"
msgstr "Показывать Случайные Сниги"
msgstr "Показывать Случайные Книги"
#: cps/templates/index.xml:65
msgid "Books ordered by Author"
@ -1821,22 +1837,26 @@ msgid "Books ordered by Languages"
msgstr "Книги отсортированы по языкам"
#: cps/templates/index.xml:100
msgid "Books ordered by Rating"
msgstr ""
#: cps/templates/index.xml:108
msgid "Books ordered by file formats"
msgstr "Книги отсортированы по формату файла"
#: cps/templates/index.xml:103 cps/templates/layout.html:136
#: cps/templates/index.xml:111 cps/templates/layout.html:136
msgid "Public Shelves"
msgstr "Общие полки"
#: cps/templates/index.xml:107
#: cps/templates/index.xml:115
msgid "Books organized in public shelfs, visible to everyone"
msgstr "Книги размещены на полках, и доступны всем"
#: cps/templates/index.xml:111 cps/templates/layout.html:140
#: cps/templates/index.xml:119 cps/templates/layout.html:140
msgid "Your Shelves"
msgstr "Ваши полки"
#: cps/templates/index.xml:115
#: cps/templates/index.xml:123
msgid "User's own shelfs, only visible to the current user himself"
msgstr "Пользовательские полки, видимые только самому пользователю"
@ -1855,7 +1875,7 @@ msgstr "Включить навигацию"
#: cps/templates/layout.html:45
msgid "Search Library"
msgstr ""
msgstr "Поиск в библиотеке"
#: cps/templates/layout.html:55
msgid "Advanced Search"
@ -1884,7 +1904,7 @@ msgstr "Загружается..."
#: cps/templates/layout.html:117
msgid "Please do not refresh the page"
msgstr ""
msgstr "Пожалуйста не обновляйте страницу"
#: cps/templates/layout.html:127
msgid "Browse"
@ -1925,7 +1945,7 @@ msgstr "Запомнить меня"
#: cps/templates/login.html:22
msgid "Forgot Password?"
msgstr ""
msgstr "Забыли пароль ?"
#: cps/templates/login.html:25
msgid "Log in with Magic Link"
@ -1933,11 +1953,11 @@ msgstr "Войти через магическую ссылку"
#: cps/templates/logviewer.html:6
msgid "Show Calibre-Web Log: "
msgstr ""
msgstr "Показать журнал Caliber-Web:"
#: cps/templates/logviewer.html:8
msgid "Calibre-Web Log: "
msgstr ""
msgstr "Журнал Caliber-Web:"
#: cps/templates/logviewer.html:8
msgid "Stream output, can't be displayed"
@ -1945,31 +1965,31 @@ msgstr "Выходной поток, не может быть отображен
#: cps/templates/logviewer.html:12
msgid "Show Access Log: "
msgstr ""
msgstr "Показать журнал доступа:"
#: cps/templates/modal_restriction.html:6
msgid "Select allowed/denied Tags"
msgstr ""
msgstr "Выбрать разрешенные / запрещенные теги"
#: cps/templates/modal_restriction.html:7
msgid "Select allowed/denied Custom Column values"
msgstr ""
msgstr "Выбрать разрешенные / запрещенные значения индивидуальных столбцов"
#: cps/templates/modal_restriction.html:8
msgid "Select allowed/denied Tags of user"
msgstr ""
msgstr "Выбрать разрешенные / запрещенные теги пользователя"
#: cps/templates/modal_restriction.html:9
msgid "Select allowed/denied Custom Column values of user"
msgstr ""
msgstr "Выбрать разрешенные / запрещенные значения индивидуальных столбцов пользователя"
#: cps/templates/modal_restriction.html:15
msgid "Enter Tag"
msgstr ""
msgstr "Введите тег"
#: cps/templates/modal_restriction.html:24
msgid "Add View Restriction"
msgstr ""
msgstr "Добавить ограничение просмотра"
#: cps/templates/osd.xml:5
msgid "Calibre-Web eBook Catalog"
@ -2097,7 +2117,7 @@ msgstr "Ваш email-адрес"
#: cps/templates/remote_login.html:4
msgid "Magic Link - Authorise New Device"
msgstr ""
msgstr "Magic Link - авторизация нового устройства"
#: cps/templates/remote_login.html:6
msgid "On another device, login and visit:"
@ -2113,11 +2133,11 @@ msgstr "Срок действия ссылки истекает через 10 м
#: cps/templates/search.html:5
msgid "No Results Found"
msgstr ""
msgstr "Результаты не найдены"
#: cps/templates/search.html:6
msgid "Search Term:"
msgstr ""
msgstr "Выражение для поиска:"
#: cps/templates/search.html:8
msgid "Results for:"
@ -2181,7 +2201,7 @@ msgstr "Книжная полка будет безвозвратно удале
#: cps/templates/shelf_edit.html:13
msgid "Share with Everyone"
msgstr "сделать книжную полку доступной для всех?"
msgstr "Сделать книжную полку доступной для всех?"
#: cps/templates/shelf_order.html:5
msgid "Drag to Rearrange Order"
@ -2277,19 +2297,19 @@ msgstr "Разъединить"
#: cps/templates/user_edit.html:62
msgid "Kobo Sync Token"
msgstr ""
msgstr "Kobo Sync Token"
#: cps/templates/user_edit.html:64
msgid "Create/View"
msgstr ""
msgstr "Создать/Просмотреть"
#: cps/templates/user_edit.html:83
msgid "Add allowed/denied Tags"
msgstr ""
msgstr "Добавить разрешенные / запрещенные теги"
#: cps/templates/user_edit.html:84
msgid "Add allowed/denied custom column values"
msgstr ""
msgstr "Добавить разрешенные / запрещенные значения индивидуальных столбцов"
#: cps/templates/user_edit.html:129
msgid "Delete User"
@ -2301,11 +2321,11 @@ msgstr "Последние загрузки"
#: cps/templates/user_edit.html:160
msgid "Generate Kobo Auth URL"
msgstr ""
msgstr "Создать Kobo Auth URL"
#: cps/templates/user_edit.html:176
msgid "Do you really want to delete the Kobo Token?"
msgstr ""
msgstr "Вы действительно хотите удалить Kobo Token ?"
#~ msgid "Best rated books"
#~ msgstr "Книги с наивысшим рейтингом"
@ -2361,9 +2381,6 @@ msgstr ""
#~ msgid "Denied domains for registering"
#~ msgstr "Запрещённые домены для регистрации"
#~ msgid "Please note that every visit to this current page invalidates any previously generated Authentication url for this user."
#~ msgstr ""
#~ msgid "please don't refresh the page"
#~ msgstr "пожалуйста не обновляйте страницу"
@ -2391,3 +2408,6 @@ msgstr ""
#~ msgid "Kindle E-Mail"
#~ msgstr "Адрес почты Kindle"
#~ msgid "Cover is not a supported imageformat (jpg/png/webp), can't save"
#~ msgstr "Обложка не содержит поддерживаемый формат изображения (JPG / PNG / WebP), невозможно сохранить"

@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Calibre-Web\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/janeczku/Calibre-Web\n"
"POT-Creation-Date: 2020-02-26 18:00+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2020-03-07 11:20+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2020-01-18 11:22+0100\n"
"Last-Translator: Jonatan Nyberg <jonatan.nyberg.karl@gmail.com>\n"
"Language: sv\n"
@ -245,10 +245,6 @@ msgstr "Det gick inte att lagra filen %(file)s."
msgid "File format %(ext)s added to %(book)s"
msgstr "Filformatet %(ext)s lades till %(book)s"
#: cps/editbooks.py:376
msgid "Cover is not a supported imageformat (jpg/png/webp), can't save"
msgstr "Omslaget är inte ett bildformat som stöds (jpg/png/webp), kan inte spara"
#: cps/editbooks.py:451
msgid "Cover is not a jpg file, can't save"
msgstr "Omslaget är inte en jpg-fil, kan inte spara"
@ -398,39 +394,59 @@ msgstr "Filen %(file)s hittades inte på Google Drive"
msgid "Book path %(path)s not found on Google Drive"
msgstr "Boksökvägen %(path)s hittades inte på Google Drive"
#: cps/helper.py:657
#: cps/helper.py:511
msgid "Failed to create path for cover"
msgstr ""
#: cps/helper.py:516
msgid "Cover-file is not a valid image file"
msgstr ""
#: cps/helper.py:519
msgid "Failed to store cover-file"
msgstr ""
#: cps/helper.py:530
msgid "Only jpg/jpeg/png/webp files are supported as coverfile"
msgstr ""
#: cps/helper.py:544
msgid "Only jpg/jpeg files are supported as coverfile"
msgstr ""
#: cps/helper.py:658
msgid "Waiting"
msgstr "Väntar"
#: cps/helper.py:659
#: cps/helper.py:660
msgid "Failed"
msgstr "Misslyckades"
#: cps/helper.py:661
#: cps/helper.py:662
msgid "Started"
msgstr "Startad"
#: cps/helper.py:663
#: cps/helper.py:664
msgid "Finished"
msgstr "Klar"
#: cps/helper.py:665
#: cps/helper.py:666
msgid "Unknown Status"
msgstr "Okänd status"
#: cps/helper.py:670
#: cps/helper.py:671
msgid "E-mail: "
msgstr "E-post: "
#: cps/helper.py:672 cps/helper.py:676
#: cps/helper.py:673 cps/helper.py:677
msgid "Convert: "
msgstr "Konvertera: "
#: cps/helper.py:674
#: cps/helper.py:675
msgid "Upload: "
msgstr "Överför: "
#: cps/helper.py:678
#: cps/helper.py:679
msgid "Unknown Task: "
msgstr "Okänd uppgift: "
@ -680,7 +696,7 @@ msgstr "Språk"
msgid "Show language selection"
msgstr "Visa språkval"
#: cps/ub.py:93
#: cps/templates/index.xml:96 cps/ub.py:93
msgid "Ratings"
msgstr "Betyg"
@ -688,7 +704,7 @@ msgstr "Betyg"
msgid "Show ratings selection"
msgstr "Visa val av betyg"
#: cps/templates/index.xml:96 cps/ub.py:96
#: cps/templates/index.xml:104 cps/ub.py:96
msgid "File formats"
msgstr "Filformat"
@ -1820,22 +1836,26 @@ msgid "Books ordered by Languages"
msgstr "Böcker ordnade efter språk"
#: cps/templates/index.xml:100
msgid "Books ordered by Rating"
msgstr ""
#: cps/templates/index.xml:108
msgid "Books ordered by file formats"
msgstr "Böcker ordnade av filformat"
#: cps/templates/index.xml:103 cps/templates/layout.html:136
#: cps/templates/index.xml:111 cps/templates/layout.html:136
msgid "Public Shelves"
msgstr "Offentliga hyllor"
#: cps/templates/index.xml:107
#: cps/templates/index.xml:115
msgid "Books organized in public shelfs, visible to everyone"
msgstr "Böcker organiserade i offentliga hyllor, synliga för alla"
#: cps/templates/index.xml:111 cps/templates/layout.html:140
#: cps/templates/index.xml:119 cps/templates/layout.html:140
msgid "Your Shelves"
msgstr "Dina hyllor"
#: cps/templates/index.xml:115
#: cps/templates/index.xml:123
msgid "User's own shelfs, only visible to the current user himself"
msgstr "Användarens egna hyllor, endast synliga för den aktuella användaren själv"
@ -2306,3 +2326,6 @@ msgstr ""
msgid "Do you really want to delete the Kobo Token?"
msgstr ""
#~ msgid "Cover is not a supported imageformat (jpg/png/webp), can't save"
#~ msgstr "Omslaget är inte ett bildformat som stöds (jpg/png/webp), kan inte spara"

@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Calibre-web\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/janeczku/calibre-web\n"
"POT-Creation-Date: 2020-02-26 18:00+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2020-03-07 11:20+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2017-04-30 00:47+0300\n"
"Last-Translator: ABIS Team <biblio.if.abis@gmail.com>\n"
"Language: uk\n"
@ -244,10 +244,6 @@ msgstr ""
msgid "File format %(ext)s added to %(book)s"
msgstr ""
#: cps/editbooks.py:376
msgid "Cover is not a supported imageformat (jpg/png/webp), can't save"
msgstr ""
#: cps/editbooks.py:451
msgid "Cover is not a jpg file, can't save"
msgstr ""
@ -397,39 +393,59 @@ msgstr ""
msgid "Book path %(path)s not found on Google Drive"
msgstr ""
#: cps/helper.py:657
#: cps/helper.py:511
msgid "Failed to create path for cover"
msgstr ""
#: cps/helper.py:516
msgid "Cover-file is not a valid image file"
msgstr ""
#: cps/helper.py:519
msgid "Failed to store cover-file"
msgstr ""
#: cps/helper.py:530
msgid "Only jpg/jpeg/png/webp files are supported as coverfile"
msgstr ""
#: cps/helper.py:544
msgid "Only jpg/jpeg files are supported as coverfile"
msgstr ""
#: cps/helper.py:658
msgid "Waiting"
msgstr ""
#: cps/helper.py:659
#: cps/helper.py:660
msgid "Failed"
msgstr ""
#: cps/helper.py:661
#: cps/helper.py:662
msgid "Started"
msgstr ""
#: cps/helper.py:663
#: cps/helper.py:664
msgid "Finished"
msgstr ""
#: cps/helper.py:665
#: cps/helper.py:666
msgid "Unknown Status"
msgstr ""
#: cps/helper.py:670
#: cps/helper.py:671
msgid "E-mail: "
msgstr ""
#: cps/helper.py:672 cps/helper.py:676
#: cps/helper.py:673 cps/helper.py:677
msgid "Convert: "
msgstr ""
#: cps/helper.py:674
#: cps/helper.py:675
msgid "Upload: "
msgstr ""
#: cps/helper.py:678
#: cps/helper.py:679
msgid "Unknown Task: "
msgstr ""
@ -679,7 +695,7 @@ msgstr "Мови"
msgid "Show language selection"
msgstr "Показувати вибір мови"
#: cps/ub.py:93
#: cps/templates/index.xml:96 cps/ub.py:93
msgid "Ratings"
msgstr ""
@ -687,7 +703,7 @@ msgstr ""
msgid "Show ratings selection"
msgstr ""
#: cps/templates/index.xml:96 cps/ub.py:96
#: cps/templates/index.xml:104 cps/ub.py:96
msgid "File formats"
msgstr ""
@ -1819,22 +1835,26 @@ msgid "Books ordered by Languages"
msgstr ""
#: cps/templates/index.xml:100
msgid "Books ordered by Rating"
msgstr ""
#: cps/templates/index.xml:108
msgid "Books ordered by file formats"
msgstr ""
#: cps/templates/index.xml:103 cps/templates/layout.html:136
#: cps/templates/index.xml:111 cps/templates/layout.html:136
msgid "Public Shelves"
msgstr "Загальні книжкові полиці"
#: cps/templates/index.xml:107
#: cps/templates/index.xml:115
msgid "Books organized in public shelfs, visible to everyone"
msgstr "Книги, організовані на публічних полицях, видимі всім"
#: cps/templates/index.xml:111 cps/templates/layout.html:140
#: cps/templates/index.xml:119 cps/templates/layout.html:140
msgid "Your Shelves"
msgstr "Ваші книжкові полиці"
#: cps/templates/index.xml:115
#: cps/templates/index.xml:123
msgid "User's own shelfs, only visible to the current user himself"
msgstr "Власні полиці користувача, видимі тільки поточному користувачеві"
@ -2305,3 +2325,6 @@ msgstr ""
msgid "Do you really want to delete the Kobo Token?"
msgstr ""
#~ msgid "Cover is not a supported imageformat (jpg/png/webp), can't save"
#~ msgstr ""

@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Calibre-Web\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/janeczku/Calibre-Web\n"
"POT-Creation-Date: 2020-02-26 18:00+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2020-03-07 11:20+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2017-01-06 17:00+0000\n"
"Last-Translator: dalin <dalin.lin@gmail.com>\n"
"Language: zh_Hans_CN\n"
@ -245,10 +245,6 @@ msgstr "保存文件 %(file)s 失败。"
msgid "File format %(ext)s added to %(book)s"
msgstr "已添加 %(ext)s 格式到 %(book)s"
#: cps/editbooks.py:376
msgid "Cover is not a supported imageformat (jpg/png/webp), can't save"
msgstr "封面不是一个被支持的图像格式(jpg/png/webp),无法保存"
#: cps/editbooks.py:451
msgid "Cover is not a jpg file, can't save"
msgstr "封面不是一个jpg文件无法保存"
@ -398,39 +394,59 @@ msgstr "Google Drive上找不到文件 %(file)s"
msgid "Book path %(path)s not found on Google Drive"
msgstr "Google Drive上找不到书籍路径 %(path)s"
#: cps/helper.py:657
#: cps/helper.py:511
msgid "Failed to create path for cover"
msgstr ""
#: cps/helper.py:516
msgid "Cover-file is not a valid image file"
msgstr ""
#: cps/helper.py:519
msgid "Failed to store cover-file"
msgstr ""
#: cps/helper.py:530
msgid "Only jpg/jpeg/png/webp files are supported as coverfile"
msgstr ""
#: cps/helper.py:544
msgid "Only jpg/jpeg files are supported as coverfile"
msgstr ""
#: cps/helper.py:658
msgid "Waiting"
msgstr "等待中"
#: cps/helper.py:659
#: cps/helper.py:660
msgid "Failed"
msgstr "失败"
#: cps/helper.py:661
#: cps/helper.py:662
msgid "Started"
msgstr "已开始"
#: cps/helper.py:663
#: cps/helper.py:664
msgid "Finished"
msgstr "已完成"
#: cps/helper.py:665
#: cps/helper.py:666
msgid "Unknown Status"
msgstr "未知状态"
#: cps/helper.py:670
#: cps/helper.py:671
msgid "E-mail: "
msgstr ""
#: cps/helper.py:672 cps/helper.py:676
#: cps/helper.py:673 cps/helper.py:677
msgid "Convert: "
msgstr "转换:"
#: cps/helper.py:674
#: cps/helper.py:675
msgid "Upload: "
msgstr "上传:"
#: cps/helper.py:678
#: cps/helper.py:679
msgid "Unknown Task: "
msgstr "未知任务:"
@ -680,7 +696,7 @@ msgstr "语言"
msgid "Show language selection"
msgstr "显示语言选择"
#: cps/ub.py:93
#: cps/templates/index.xml:96 cps/ub.py:93
msgid "Ratings"
msgstr "评分"
@ -688,7 +704,7 @@ msgstr "评分"
msgid "Show ratings selection"
msgstr "显示评分选择"
#: cps/templates/index.xml:96 cps/ub.py:96
#: cps/templates/index.xml:104 cps/ub.py:96
msgid "File formats"
msgstr "文件格式"
@ -1820,22 +1836,26 @@ msgid "Books ordered by Languages"
msgstr "根据语言排序书籍"
#: cps/templates/index.xml:100
msgid "Books ordered by Rating"
msgstr ""
#: cps/templates/index.xml:108
msgid "Books ordered by file formats"
msgstr "根据文件类型排序书籍"
#: cps/templates/index.xml:103 cps/templates/layout.html:136
#: cps/templates/index.xml:111 cps/templates/layout.html:136
msgid "Public Shelves"
msgstr "公开书架"
#: cps/templates/index.xml:107
#: cps/templates/index.xml:115
msgid "Books organized in public shelfs, visible to everyone"
msgstr "公开书架中的书籍,对所有人都可见"
#: cps/templates/index.xml:111 cps/templates/layout.html:140
#: cps/templates/index.xml:119 cps/templates/layout.html:140
msgid "Your Shelves"
msgstr "您的书架"
#: cps/templates/index.xml:115
#: cps/templates/index.xml:123
msgid "User's own shelfs, only visible to the current user himself"
msgstr "用户私有书架,只对当前用户本身可见"
@ -2306,4 +2326,6 @@ msgstr "生成Kobo Auth URL"
msgid "Do you really want to delete the Kobo Token?"
msgstr "您确定删除Kobo Token吗"
#~ msgid "Cover is not a supported imageformat (jpg/png/webp), can't save"
#~ msgstr "封面不是一个被支持的图像格式(jpg/png/webp),无法保存"

@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PROJECT VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
"POT-Creation-Date: 2020-02-26 18:00+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2020-03-07 11:20+0100\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@ -244,10 +244,6 @@ msgstr ""
msgid "File format %(ext)s added to %(book)s"
msgstr ""
#: cps/editbooks.py:376
msgid "Cover is not a supported imageformat (jpg/png/webp), can't save"
msgstr ""
#: cps/editbooks.py:451
msgid "Cover is not a jpg file, can't save"
msgstr ""
@ -397,39 +393,59 @@ msgstr ""
msgid "Book path %(path)s not found on Google Drive"
msgstr ""
#: cps/helper.py:657
#: cps/helper.py:511
msgid "Failed to create path for cover"
msgstr ""
#: cps/helper.py:516
msgid "Cover-file is not a valid image file"
msgstr ""
#: cps/helper.py:519
msgid "Failed to store cover-file"
msgstr ""
#: cps/helper.py:530
msgid "Only jpg/jpeg/png/webp files are supported as coverfile"
msgstr ""
#: cps/helper.py:544
msgid "Only jpg/jpeg files are supported as coverfile"
msgstr ""
#: cps/helper.py:658
msgid "Waiting"
msgstr ""
#: cps/helper.py:659
#: cps/helper.py:660
msgid "Failed"
msgstr ""
#: cps/helper.py:661
#: cps/helper.py:662
msgid "Started"
msgstr ""
#: cps/helper.py:663
#: cps/helper.py:664
msgid "Finished"
msgstr ""
#: cps/helper.py:665
#: cps/helper.py:666
msgid "Unknown Status"
msgstr ""
#: cps/helper.py:670
#: cps/helper.py:671
msgid "E-mail: "
msgstr ""
#: cps/helper.py:672 cps/helper.py:676
#: cps/helper.py:673 cps/helper.py:677
msgid "Convert: "
msgstr ""
#: cps/helper.py:674
#: cps/helper.py:675
msgid "Upload: "
msgstr ""
#: cps/helper.py:678
#: cps/helper.py:679
msgid "Unknown Task: "
msgstr ""
@ -679,7 +695,7 @@ msgstr ""
msgid "Show language selection"
msgstr ""
#: cps/ub.py:93
#: cps/templates/index.xml:96 cps/ub.py:93
msgid "Ratings"
msgstr ""
@ -687,7 +703,7 @@ msgstr ""
msgid "Show ratings selection"
msgstr ""
#: cps/templates/index.xml:96 cps/ub.py:96
#: cps/templates/index.xml:104 cps/ub.py:96
msgid "File formats"
msgstr ""
@ -1819,22 +1835,26 @@ msgid "Books ordered by Languages"
msgstr ""
#: cps/templates/index.xml:100
msgid "Books ordered by Rating"
msgstr ""
#: cps/templates/index.xml:108
msgid "Books ordered by file formats"
msgstr ""
#: cps/templates/index.xml:103 cps/templates/layout.html:136
#: cps/templates/index.xml:111 cps/templates/layout.html:136
msgid "Public Shelves"
msgstr ""
#: cps/templates/index.xml:107
#: cps/templates/index.xml:115
msgid "Books organized in public shelfs, visible to everyone"
msgstr ""
#: cps/templates/index.xml:111 cps/templates/layout.html:140
#: cps/templates/index.xml:119 cps/templates/layout.html:140
msgid "Your Shelves"
msgstr ""
#: cps/templates/index.xml:115
#: cps/templates/index.xml:123
msgid "User's own shelfs, only visible to the current user himself"
msgstr ""

Loading…
Cancel
Save