diff --git a/cps/translations/pl/LC_MESSAGES/messages.mo b/cps/translations/pl/LC_MESSAGES/messages.mo index 8801ca26..bc87439b 100644 Binary files a/cps/translations/pl/LC_MESSAGES/messages.mo and b/cps/translations/pl/LC_MESSAGES/messages.mo differ diff --git a/cps/translations/pl/LC_MESSAGES/messages.po b/cps/translations/pl/LC_MESSAGES/messages.po index d5400f15..c02eba77 100644 --- a/cps/translations/pl/LC_MESSAGES/messages.po +++ b/cps/translations/pl/LC_MESSAGES/messages.po @@ -5,9 +5,9 @@ # msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: Calibre Web - polski (POT: 2017-03-12 19:10)\n" +"Project-Id-Version: Calibre Web - polski (POT: 2017-04-11 22:51)\n" "Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n" -"POT-Creation-Date: 2017-03-19 16:30+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2017-04-11 22:51+0200\n" "PO-Revision-Date: \n" "Last-Translator: Radosław Kierznowski \n" "Language-Team: \n" @@ -21,357 +21,357 @@ msgstr "" "X-Poedit-SourceCharset: UTF-8\n" "X-Poedit-Basepath: .\n" -#: cps/book_formats.py:113 cps/book_formats.py:117 cps/web.py:1082 +#: cps/book_formats.py:113 cps/book_formats.py:117 cps/web.py:1244 msgid "not installed" msgstr "nie zainstalowane" -#: cps/helper.py:159 +#: cps/helper.py:164 #, python-format msgid "Failed to send mail: %s" msgstr "Nie można wysłać poczty: %s" -#: cps/helper.py:166 +#: cps/helper.py:171 msgid "Calibre-web test email" msgstr "Calibre-web testowy email" -#: cps/helper.py:167 cps/helper.py:179 +#: cps/helper.py:172 cps/helper.py:184 msgid "This email has been sent via calibre web." msgstr "Ten e-mail został wysłany przez Calibre Web." -#: cps/helper.py:176 cps/templates/detail.html:136 +#: cps/helper.py:181 cps/templates/detail.html:146 msgid "Send to Kindle" msgstr "Wyślij do Kindle" -#: cps/helper.py:196 cps/helper.py:211 +#: cps/helper.py:201 cps/helper.py:216 msgid "Could not find any formats suitable for sending by email" msgstr "" "Nie można znaleźć żadnych formatów przystosowane do wysyłania pocztą e-mail" -#: cps/helper.py:205 +#: cps/helper.py:210 msgid "Could not convert epub to mobi" msgstr "Nie można konwertować epub do mobi" -#: cps/ub.py:442 +#: cps/ub.py:488 msgid "Guest" msgstr "Gość" -#: cps/web.py:768 +#: cps/web.py:904 msgid "Requesting update package" msgstr "Żądanie o pakiet aktualizacji" -#: cps/web.py:769 +#: cps/web.py:905 msgid "Downloading update package" msgstr "Pobieranie pakietu aktualizacji" -#: cps/web.py:770 +#: cps/web.py:906 msgid "Unzipping update package" msgstr "Rozpakowywanie pakietu aktualizacji" -#: cps/web.py:771 +#: cps/web.py:907 msgid "Files are replaced" msgstr "Pliki zostały zastąpione" -#: cps/web.py:772 +#: cps/web.py:908 msgid "Database connections are closed" msgstr "Połączenia z bazą danych zostały zakończone" -#: cps/web.py:773 +#: cps/web.py:909 msgid "Server is stopped" msgstr "Serwer jest zatrzymany" -#: cps/web.py:774 +#: cps/web.py:910 msgid "Update finished, please press okay and reload page" msgstr "Aktualizacja zakończona, proszę nacisnąć OK i odświeżyć stronę" -#: cps/web.py:847 +#: cps/web.py:983 msgid "Latest Books" msgstr "Ostatnie książki" -#: cps/web.py:878 +#: cps/web.py:1014 msgid "Hot Books (most downloaded)" msgstr "Najpopularniejsze książki (najczęściej pobierane)" -#: cps/web.py:888 +#: cps/web.py:1024 msgid "Best rated books" msgstr "Najlepiej oceniane książki" -#: cps/templates/index.xml:36 cps/web.py:897 +#: cps/templates/index.xml:36 cps/web.py:1033 msgid "Random Books" msgstr "Losowe książki" -#: cps/web.py:910 +#: cps/web.py:1046 msgid "Author list" msgstr "Lista autorów" -#: cps/web.py:921 +#: cps/web.py:1057 #, python-format msgid "Author: %(name)s" msgstr "Autor: %(name)s" -#: cps/web.py:923 cps/web.py:951 cps/web.py:1059 cps/web.py:1309 -#: cps/web.py:2196 +#: cps/web.py:1059 cps/web.py:1087 cps/web.py:1221 cps/web.py:1626 +#: cps/web.py:2579 msgid "Error opening eBook. File does not exist or file is not accessible:" msgstr "Błąd otwierania e-booka. Plik nie istnieje lub plik nie jest dostępny:" -#: cps/templates/index.xml:57 cps/web.py:937 +#: cps/templates/index.xml:71 cps/web.py:1073 msgid "Series list" msgstr "Lista serii" -#: cps/web.py:949 +#: cps/web.py:1085 #, python-format msgid "Series: %(serie)s" msgstr "Seria: %(serie)s" -#: cps/web.py:982 +#: cps/web.py:1118 msgid "Available languages" msgstr "Dostępne języki" -#: cps/web.py:997 +#: cps/web.py:1133 #, python-format msgid "Language: %(name)s" msgstr "Język: %(name)s" -#: cps/templates/index.xml:50 cps/web.py:1010 +#: cps/templates/index.xml:64 cps/web.py:1146 msgid "Category list" msgstr "Lista kategorii" -#: cps/web.py:1022 +#: cps/web.py:1158 #, python-format msgid "Category: %(name)s" msgstr "Kategoria: %(name)s" -#: cps/web.py:1105 +#: cps/web.py:1267 msgid "Statistics" msgstr "Statystyki" -#: cps/web.py:1126 +#: cps/web.py:1375 msgid "Server restarted, please reload page" msgstr "Serwer uruchomiony ponownie, proszę odświeżyć stronę" -#: cps/web.py:1128 +#: cps/web.py:1377 msgid "Performing shutdown of server, please close window" msgstr "Wykonano wyłączenie serwera, proszę zamknąć okno" -#: cps/web.py:1143 +#: cps/web.py:1392 msgid "Update done" msgstr "Aktualizacja zakończona" -#: cps/web.py:1221 cps/web.py:1234 +#: cps/web.py:1470 cps/web.py:1483 msgid "search" msgstr "szukaj" -#: cps/web.py:1285 cps/web.py:1292 cps/web.py:1299 cps/web.py:1306 +#: cps/web.py:1602 cps/web.py:1609 cps/web.py:1616 cps/web.py:1623 msgid "Read a Book" msgstr "Czytaj książkę" -#: cps/web.py:1350 cps/web.py:1789 +#: cps/web.py:1676 cps/web.py:2152 msgid "Please fill out all fields!" msgstr "Proszę wypełnić wszystkie pola!" -#: cps/web.py:1351 cps/web.py:1367 cps/web.py:1372 cps/web.py:1374 +#: cps/web.py:1677 cps/web.py:1693 cps/web.py:1698 cps/web.py:1700 msgid "register" msgstr "rejestracja" -#: cps/web.py:1366 +#: cps/web.py:1692 msgid "An unknown error occured. Please try again later." msgstr "Wystąpił nieznany błąd. Spróbuj ponownie później." -#: cps/web.py:1371 +#: cps/web.py:1697 msgid "This username or email address is already in use." msgstr "Nazwa użytkownika lub adres e-mail jest już w użyciu." -#: cps/web.py:1389 +#: cps/web.py:1715 #, python-format msgid "you are now logged in as: '%(nickname)s'" msgstr "Zalogowałeś się jako: '%(nickname)s'" -#: cps/web.py:1394 +#: cps/web.py:1720 msgid "Wrong Username or Password" msgstr "Błędna nazwa użytkownika lub hasło" -#: cps/web.py:1396 +#: cps/web.py:1722 msgid "login" msgstr "logowanie" -#: cps/web.py:1413 +#: cps/web.py:1739 msgid "Please configure the SMTP mail settings first..." msgstr "Proszę najpierw skonfigurować ustawienia SMTP poczty e-mail..." -#: cps/web.py:1417 +#: cps/web.py:1743 #, python-format msgid "Book successfully send to %(kindlemail)s" msgstr "Książka została pomyślnie wysłana do %(kindlemail)s" -#: cps/web.py:1421 +#: cps/web.py:1747 #, python-format msgid "There was an error sending this book: %(res)s" msgstr "Wystąpił błąd podczas wysyłania tej książki: %(res)s" -#: cps/web.py:1423 cps/web.py:1867 +#: cps/web.py:1749 cps/web.py:2232 msgid "Please configure your kindle email address first..." msgstr "Proszę najpierw skonfigurować adres e-mail swojego kindla..." -#: cps/web.py:1443 +#: cps/web.py:1774 #, python-format msgid "Book has been added to shelf: %(sname)s" msgstr "Książka została dodana do półki: %(sname)s" -#: cps/web.py:1464 +#: cps/web.py:1793 #, python-format msgid "Book has been removed from shelf: %(sname)s" msgstr "Książka została usunięta z półki: %(sname)s" -#: cps/web.py:1483 cps/web.py:1507 +#: cps/web.py:1812 cps/web.py:1836 #, python-format msgid "A shelf with the name '%(title)s' already exists." msgstr "Półka o nazwie '%(title)s' już istnieje." -#: cps/web.py:1488 +#: cps/web.py:1817 #, python-format msgid "Shelf %(title)s created" msgstr "Półka %(title)s została utworzona" -#: cps/web.py:1490 cps/web.py:1518 +#: cps/web.py:1819 cps/web.py:1847 msgid "There was an error" msgstr "Wystąpił błąd" -#: cps/web.py:1491 cps/web.py:1493 +#: cps/web.py:1820 cps/web.py:1822 msgid "create a shelf" msgstr "utwórz półkę" -#: cps/web.py:1516 +#: cps/web.py:1845 #, python-format msgid "Shelf %(title)s changed" msgstr "Półka %(title)s została zmieniona" -#: cps/web.py:1519 cps/web.py:1521 +#: cps/web.py:1848 cps/web.py:1850 msgid "Edit a shelf" msgstr "Edytuj półkę" -#: cps/web.py:1539 +#: cps/web.py:1868 #, python-format msgid "successfully deleted shelf %(name)s" msgstr "pomyślnie usunięto półkę %(name)s" -#: cps/web.py:1561 +#: cps/web.py:1890 #, python-format msgid "Shelf: '%(name)s'" msgstr "Półka: '%(name)s'" -#: cps/web.py:1592 +#: cps/web.py:1921 #, python-format msgid "Change order of Shelf: '%(name)s'" msgstr "Zmieniono kolejność półki: '%(name)s'" -#: cps/web.py:1654 +#: cps/web.py:1985 msgid "Found an existing account for this email address." msgstr "Znaleziono istniejące konto dla tego adresu e-mail." -#: cps/web.py:1656 cps/web.py:1660 +#: cps/web.py:1987 cps/web.py:1991 #, python-format msgid "%(name)s's profile" msgstr "Profil użytkownika %(name)s" -#: cps/web.py:1657 +#: cps/web.py:1988 msgid "Profile updated" msgstr "Zaktualizowano profil" -#: cps/web.py:1671 +#: cps/web.py:2002 msgid "Admin page" msgstr "Portal administracyjny" -#: cps/web.py:1744 +#: cps/web.py:2106 msgid "Calibre-web configuration updated" msgstr "Konfiguracja Calibre-web została zaktualizowana" -#: cps/web.py:1751 cps/web.py:1757 cps/web.py:1770 +#: cps/web.py:2113 cps/web.py:2119 cps/web.py:2133 msgid "Basic Configuration" msgstr "Podstawowa konfiguracja" -#: cps/web.py:1755 +#: cps/web.py:2117 msgid "DB location is not valid, please enter correct path" msgstr "Lokalizacja bazy danych jest nieprawidłowa, wpisz poprawną ścieżkę" -#: cps/templates/admin.html:34 cps/web.py:1791 cps/web.py:1837 +#: cps/templates/admin.html:34 cps/web.py:2154 cps/web.py:2202 msgid "Add new user" msgstr "Dodaj nowego użytkownika" -#: cps/web.py:1829 +#: cps/web.py:2194 #, python-format msgid "User '%(user)s' created" msgstr "Użytkownik '%(user)s' został utworzony" -#: cps/web.py:1833 +#: cps/web.py:2198 msgid "Found an existing account for this email address or nickname." msgstr "" "Znaleziono istniejące konto dla tego adresu e-mail lub nazwy użytkownika." -#: cps/web.py:1855 +#: cps/web.py:2220 msgid "Mail settings updated" msgstr "Zaktualizowano ustawienia poczty e-mail" -#: cps/web.py:1862 +#: cps/web.py:2227 #, python-format msgid "Test E-Mail successfully send to %(kindlemail)s" msgstr "Testowy e-mail został pomyślnie wysłany do %(kindlemail)s" -#: cps/web.py:1865 +#: cps/web.py:2230 #, python-format msgid "There was an error sending the Test E-Mail: %(res)s" msgstr "Wystąpił błąd podczas wysyłania testowej wiadomości e-mail: %(res)s" -#: cps/web.py:1869 +#: cps/web.py:2234 msgid "E-Mail settings updated" msgstr "Zaktualizowano ustawienia e-mail" -#: cps/web.py:1870 +#: cps/web.py:2235 msgid "Edit mail settings" msgstr "Edytuj ustawienia poczty e-mail" -#: cps/web.py:1898 +#: cps/web.py:2263 #, python-format msgid "User '%(nick)s' deleted" msgstr "Użytkownik '%(nick)s' został usunięty" -#: cps/web.py:1979 +#: cps/web.py:2349 #, python-format msgid "User '%(nick)s' updated" msgstr "Użytkownik '%(nick)s' został zaktualizowany" -#: cps/web.py:1982 +#: cps/web.py:2352 msgid "An unknown error occured." msgstr "Wystąpił nieznany błąd." -#: cps/web.py:1985 +#: cps/web.py:2355 #, python-format msgid "Edit User %(nick)s" msgstr "Edytuj użytkownika %(nick)s" -#: cps/web.py:2191 cps/web.py:2194 cps/web.py:2304 +#: cps/web.py:2574 cps/web.py:2577 cps/web.py:2689 msgid "edit metadata" msgstr "edytuj metadane" -#: cps/web.py:2215 +#: cps/web.py:2598 #, python-format msgid "File extension \"%s\" is not allowed to be uploaded to this server" msgstr "" "Rozszerzenie pliku \"%s\" nie jest dozwolone do przesłania na ten serwer" -#: cps/web.py:2221 +#: cps/web.py:2604 msgid "File to be uploaded must have an extension" msgstr "Plik do przesłania musi mieć rozszerzenie" -#: cps/web.py:2238 +#: cps/web.py:2621 #, python-format msgid "Failed to create path %s (Permission denied)." msgstr "Nie udało się utworzyć łącza %s (Odmowa dostępu)." -#: cps/web.py:2243 +#: cps/web.py:2626 #, python-format msgid "Failed to store file %s (Permission denied)." msgstr "Nie można przechowywać pliku %s (Odmowa dostępu)." -#: cps/web.py:2248 +#: cps/web.py:2631 #, python-format msgid "Failed to delete file %s (Permission denied)." msgstr "Nie udało się usunąć pliku %s (Odmowa dostępu)." @@ -400,7 +400,7 @@ msgstr "DLS" msgid "Admin" msgstr "Portal administracyjny" -#: cps/templates/admin.html:13 cps/templates/detail.html:124 +#: cps/templates/admin.html:13 cps/templates/detail.html:134 msgid "Download" msgstr "Pobierz" @@ -456,7 +456,7 @@ msgstr "Konfiguracja" msgid "Calibre DB dir" msgstr "Folder bazy danych Calibre" -#: cps/templates/admin.html:61 cps/templates/config_edit.html:35 +#: cps/templates/admin.html:61 cps/templates/config_edit.html:76 msgid "Log Level" msgstr "Poziom logów" @@ -464,7 +464,7 @@ msgstr "Poziom logów" msgid "Port" msgstr "Port" -#: cps/templates/admin.html:63 cps/templates/config_edit.html:19 +#: cps/templates/admin.html:63 cps/templates/config_edit.html:60 msgid "Books per page" msgstr "Ilość książek na stronie" @@ -522,9 +522,9 @@ msgid "Ok" msgstr "OK" #: cps/templates/admin.html:103 cps/templates/admin.html:117 -#: cps/templates/book_edit.html:109 cps/templates/config_edit.html:78 +#: cps/templates/book_edit.html:109 cps/templates/config_edit.html:119 #: cps/templates/email_edit.html:36 cps/templates/shelf_edit.html:17 -#: cps/templates/shelf_order.html:12 cps/templates/user_edit.html:116 +#: cps/templates/shelf_order.html:12 cps/templates/user_edit.html:120 msgid "Back" msgstr "Wróć" @@ -553,7 +553,7 @@ msgstr "Opis" msgid "Tags" msgstr "Tagi" -#: cps/templates/book_edit.html:33 cps/templates/layout.html:138 +#: cps/templates/book_edit.html:33 cps/templates/layout.html:142 #: cps/templates/search_form.html:37 msgid "Series" msgstr "Seria" @@ -590,9 +590,9 @@ msgstr "wyświetl książkę po edycji" msgid "Get metadata" msgstr "Uzyskaj metadane" -#: cps/templates/book_edit.html:108 cps/templates/config_edit.html:76 +#: cps/templates/book_edit.html:108 cps/templates/config_edit.html:117 #: cps/templates/login.html:19 cps/templates/search_form.html:79 -#: cps/templates/shelf_edit.html:15 cps/templates/user_edit.html:114 +#: cps/templates/shelf_edit.html:15 cps/templates/user_edit.html:118 msgid "Submit" msgstr "Wyślij" @@ -641,63 +641,88 @@ msgstr "Źródło" msgid "Location of Calibre database" msgstr "Lokalizacja bazy danych Calibre" -#: cps/templates/config_edit.html:11 +#: cps/templates/config_edit.html:13 +msgid "Use google drive?" +msgstr "Użyć dysku Google?" + +#: cps/templates/config_edit.html:17 +msgid "Client id" +msgstr "Client id" + +#: cps/templates/config_edit.html:21 +msgid "Client secret" +msgstr "Client secret" + +#: cps/templates/config_edit.html:25 +msgid "Calibre Base URL" +msgstr "Adres URL bazy Calibre" + +#: cps/templates/config_edit.html:29 +msgid "Google drive Calibre folder" +msgstr "Folder biblioteki Calibre na Dysku Google" + +#: cps/templates/config_edit.html:38 +#, fuzzy +msgid "Metadata Watch Channel ID" +msgstr "Metadane Watch Channel ID" + +#: cps/templates/config_edit.html:52 msgid "Server Port" msgstr "Port serwera" -#: cps/templates/config_edit.html:15 cps/templates/shelf_edit.html:7 +#: cps/templates/config_edit.html:56 cps/templates/shelf_edit.html:7 msgid "Title" msgstr "Tytuł" -#: cps/templates/config_edit.html:23 +#: cps/templates/config_edit.html:64 msgid "No. of random books to show" msgstr "Liczba losowych książek do pokazania" -#: cps/templates/config_edit.html:27 +#: cps/templates/config_edit.html:68 msgid "Regular expression for ignoring columns" msgstr "Wyrażenie regularne dla ignorowanych kolumn" -#: cps/templates/config_edit.html:31 +#: cps/templates/config_edit.html:72 msgid "Regular expression for title sorting" msgstr "Wyrażenie regularne dla tytułu sortującego" -#: cps/templates/config_edit.html:45 +#: cps/templates/config_edit.html:86 msgid "Enable uploading" msgstr "Włącz wysyłanie" -#: cps/templates/config_edit.html:49 +#: cps/templates/config_edit.html:90 msgid "Enable anonymous browsing" msgstr "Włącz anonimowe przeglądanie" -#: cps/templates/config_edit.html:53 +#: cps/templates/config_edit.html:94 msgid "Enable public registration" msgstr "Włącz publiczną rejestrację" -#: cps/templates/config_edit.html:55 +#: cps/templates/config_edit.html:96 msgid "Default Settings for new users" msgstr "Domyślne ustawienia dla nowych użytkowników" -#: cps/templates/config_edit.html:58 cps/templates/user_edit.html:83 +#: cps/templates/config_edit.html:99 cps/templates/user_edit.html:87 msgid "Admin user" msgstr "Użytkownik z uprawnieniami administratora" -#: cps/templates/config_edit.html:62 cps/templates/user_edit.html:88 +#: cps/templates/config_edit.html:103 cps/templates/user_edit.html:92 msgid "Allow Downloads" msgstr "Zezwalaj na pobieranie" -#: cps/templates/config_edit.html:66 cps/templates/user_edit.html:92 +#: cps/templates/config_edit.html:107 cps/templates/user_edit.html:96 msgid "Allow Uploads" msgstr "Zezwalaj na wysyłanie" -#: cps/templates/config_edit.html:70 cps/templates/user_edit.html:96 +#: cps/templates/config_edit.html:111 cps/templates/user_edit.html:100 msgid "Allow Edit" msgstr "Zezwalaj na edycję" -#: cps/templates/config_edit.html:74 cps/templates/user_edit.html:101 +#: cps/templates/config_edit.html:115 cps/templates/user_edit.html:105 msgid "Allow Changing Password" msgstr "Zezwalaj na zmianę hasła" -#: cps/templates/config_edit.html:81 cps/templates/layout.html:93 +#: cps/templates/config_edit.html:122 cps/templates/layout.html:93 #: cps/templates/login.html:4 msgid "Login" msgstr "Zaloguj się" @@ -718,19 +743,23 @@ msgstr "język" msgid "Publishing date" msgstr "Data publikacji" -#: cps/templates/detail.html:113 +#: cps/templates/detail.html:115 +msgid "Read" +msgstr "Czytaj" + +#: cps/templates/detail.html:123 msgid "Description:" msgstr "Opis:" -#: cps/templates/detail.html:141 +#: cps/templates/detail.html:151 msgid "Read in browser" msgstr "Czytaj w przeglądarce" -#: cps/templates/detail.html:161 +#: cps/templates/detail.html:171 msgid "Add to shelf" msgstr "Dodaj do półki" -#: cps/templates/detail.html:201 +#: cps/templates/detail.html:211 msgid "Edit metadata" msgstr "Edytuj metadane" @@ -813,19 +842,30 @@ msgstr "Ostatnie książki" msgid "Show Random Books" msgstr "Pokazuj losowe książki" -#: cps/templates/index.xml:43 cps/templates/layout.html:140 +#: cps/templates/index.xml:43 cps/templates/index.xml:47 +#: cps/templates/layout.html:132 +msgid "Read Books" +msgstr "Przeczytane książki" + +#: cps/templates/index.xml:50 cps/templates/index.xml:54 +#: cps/templates/layout.html:133 +#| msgid "Read a Book" +msgid "Unread Books" +msgstr "Nieprzeczytane książki" + +#: cps/templates/index.xml:57 cps/templates/layout.html:144 msgid "Authors" msgstr "Autorzy" -#: cps/templates/index.xml:47 +#: cps/templates/index.xml:61 msgid "Books ordered by Author" msgstr "Książki sortowane według autorów" -#: cps/templates/index.xml:54 +#: cps/templates/index.xml:68 msgid "Books ordered by category" msgstr "Książki sortowane według kategorii" -#: cps/templates/index.xml:61 +#: cps/templates/index.xml:75 msgid "Books ordered by series" msgstr "Książki sortowane według serii" @@ -849,31 +889,31 @@ msgstr "Zarejestruj się" msgid "Browse" msgstr "Przeglądaj" -#: cps/templates/layout.html:132 +#: cps/templates/layout.html:136 msgid "Discover" msgstr "Odkrywaj" -#: cps/templates/layout.html:135 +#: cps/templates/layout.html:139 msgid "Categories" msgstr "Kategorie" -#: cps/templates/layout.html:142 cps/templates/search_form.html:58 +#: cps/templates/layout.html:146 cps/templates/search_form.html:58 msgid "Languages" msgstr "Języki" -#: cps/templates/layout.html:145 +#: cps/templates/layout.html:149 msgid "Public Shelves" msgstr "Publiczne półki" -#: cps/templates/layout.html:149 +#: cps/templates/layout.html:153 msgid "Your Shelves" msgstr "Twoje półki" -#: cps/templates/layout.html:154 +#: cps/templates/layout.html:158 msgid "Create a Shelf" msgstr "Utwórz półkę" -#: cps/templates/layout.html:155 +#: cps/templates/layout.html:159 msgid "About" msgstr "O programie" @@ -1045,14 +1085,18 @@ msgid "Show author selection" msgstr "Pokaż wybór autora" #: cps/templates/user_edit.html:75 +msgid "Show read and unread" +msgstr "Pokaż przeczytane i nieprzeczytane" + +#: cps/templates/user_edit.html:79 msgid "Show random books in detail view" msgstr "Pokaz losowe książki w widoku szczegółowym" -#: cps/templates/user_edit.html:108 +#: cps/templates/user_edit.html:112 msgid "Delete this user" msgstr "Usuń tego użytkownika" -#: cps/templates/user_edit.html:123 +#: cps/templates/user_edit.html:127 msgid "Recent Downloads" msgstr "Ostatnio pobierane"