diff --git a/README.md b/README.md index 25ed59bb..1141288f 100644 --- a/README.md +++ b/README.md @@ -12,7 +12,7 @@ Calibre-Web is a web app providing a clean interface for browsing, reading and d - full graphical setup - User management with fine-grained per-user permissions - Admin interface -- User Interface in czech, dutch, english, finnish, french, german, hungarian, italian, japanese, khmer, polish, russian, simplified chinese, spanish, swedish, turkish, ukrainian +- User Interface in czech, dutch, english, finnish, french, german, greek, hungarian, italian, japanese, khmer, polish, russian, simplified chinese, spanish, swedish, turkish, ukrainian - OPDS feed for eBook reader apps - Filter and search by titles, authors, tags, series and language - Create a custom book collection (shelves) diff --git a/cps/iso_language_names.py b/cps/iso_language_names.py index 2e6ec680..52e50667 100644 --- a/cps/iso_language_names.py +++ b/cps/iso_language_names.py @@ -434,6 +434,379 @@ LANGUAGE_NAMES = { "zxx": "brak kontekstu językowego", "zza": "zazaki" }, + "el": { + "abk": "Αμπχαζιανά", + "ace": "Ατσενέζικα", + "ach": "Ακόλο", + "ada": "Αντάνγκμε", + "ady": "Αντύγκε", + "aar": "Αφάρ", + "afh": "Αφριχίλι", + "afr": "Αφρικάανς", + "ain": "Αϊνού (Ιαπωνία)", + "aka": "Ακάν", + "akk": "Akkadian", + "sqi": "Αλβανικά", + "ale": "Aleut", + "amh": "Amharic", + "anp": "Angika", + "ara": "Αραβικά", + "arg": "Αραγωνικά ", + "arp": "Αραπάχο", + "arw": "Arawak", + "hye": "Αρμένικα", + "asm": "Assamese", + "ast": "Asturian", + "ava": "Αβαρικά", + "ave": "Avestan", + "awa": "Awadhi", + "aym": "Aymara", + "aze": "Αζερμπαϊτζιανά", + "ban": "Balinese", + "bal": "Baluchi", + "bam": "Bambara", + "bas": "Basa (Cameroon)", + "bak": "Bashkir", + "eus": "Βασκικά", + "bej": "Beja", + "bel": "Λευκωρωσικά", + "bem": "Bemba (Zambia)", + "ben": "Μπενγκάλι", + "bho": "Bhojpuri", + "bik": "Bikol", + "byn": "Bilin", + "bin": "Bini", + "bis": "Bislama", + "zbl": "Blissymbols", + "bos": "Βοσνιακά", + "bra": "Braj", + "bre": "Βρετονικά", + "bug": "Buginese", + "bul": "Βουλγάρικα", + "bua": "Buriat", + "mya": "Burmese", + "cad": "Caddo", + "cat": "Καταλανικά", + "ceb": "Cebuano", + "chg": "Chagatai", + "cha": "Chamorro", + "che": "Τσετσενικά", + "chr": "Cherokee", + "chy": "Cheyenne", + "chb": "Chibcha", + "zho": "Κινέζικα", + "chn": "Chinook jargon", + "chp": "Chipewyan", + "cho": "Choctaw", + "chk": "Chuukese", + "chv": "Chuvash", + "cop": "Κοπτικά", + "cor": "Cornish", + "cos": "Κορσικανικά", + "cre": "Cree", + "mus": "Creek", + "hrv": "Κροατικά", + "ces": "Τσέχικα", + "dak": "Dakota", + "dan": "Δανέζικα", + "dar": "Dargwa", + "del": "Delaware", + "div": "Dhivehi", + "din": "Dinka", + "doi": "Dogri (macrolanguage)", + "dgr": "Dogrib", + "dua": "Duala", + "nld": "Ολλανδικά", + "dyu": "Dyula", + "dzo": "Dzongkha", + "efi": "Efik", + "egy": "Αρχαία Αιγυπτιακά", + "eka": "Ekajuk", + "elx": "Elamite", + "eng": "Αγγλικά", + "myv": "Erzya", + "epo": "Εσπεράντο", + "est": "Εσθονικά", + "ewe": "Ewe", + "ewo": "Ewondo", + "fan": "Fang (Equatorial Guinea)", + "fat": "Fanti", + "fao": "Faroese", + "fij": "Fijian", + "fil": "Filipino", + "fin": "Φινλανδικά", + "fon": "Fon", + "fra": "Γαλλικά", + "fur": "Friulian", + "ful": "Fulah", + "gaa": "Ga", + "glg": "Galician", + "lug": "Ganda", + "gay": "Gayo", + "gba": "Gbaya (Central African Republic)", + "gez": "Geez", + "kat": "Γεωργιανά", + "deu": "Γερμανικά", + "gil": "Gilbertese", + "gon": "Gondi", + "gor": "Gorontalo", + "got": "Γοτθικά", + "grb": "Grebo", + "grn": "Guarani", + "guj": "Gujarati", + "gwi": "Gwichʼin", + "hai": "Haida", + "hau": "Hausa", + "haw": "Hawaiian", + "heb": "Εβραϊκά", + "her": "Herero", + "hil": "Hiligaynon", + "hin": "Ινδικά", + "hmo": "Hiri Motu", + "hit": "Hittite", + "hmn": "Hmong", + "hun": "Ουγγρικά", + "hup": "Hupa", + "iba": "Iban", + "isl": "Ισλανδικά", + "ido": "Ido", + "ibo": "Igbo", + "ilo": "Iloko", + "ind": "Ινδονησιακά", + "inh": "Ingush", + "ina": "Interlingua (International Auxiliary Language Association)", + "ile": "Interlingue", + "iku": "Inuktitut", + "ipk": "Inupiaq", + "gle": "Ιρλανδέζικα", + "ita": "Ιταλικά", + "jpn": "Γιαπωνέζικα", + "jav": "Javanese", + "jrb": "Judeo-Arabic", + "jpr": "Judeo-Persian", + "kbd": "Kabardian", + "kab": "Kabyle", + "kac": "Kachin", + "kal": "Kalaallisut", + "xal": "Kalmyk", + "kam": "Kamba (Kenya)", + "kan": "Kannada", + "kau": "Kanuri", + "kaa": "Kara-Kalpak", + "krc": "Karachay-Balkar", + "krl": "Karelian", + "kas": "Kashmiri", + "csb": "Kashubian", + "kaw": "Kawi", + "kaz": "Kazakh", + "kha": "Khasi", + "kho": "Khotanese", + "kik": "Kikuyu", + "kmb": "Kimbundu", + "kin": "Kinyarwanda", + "kir": "Kirghiz", + "tlh": "Κλίγκον", + "kom": "Komi", + "kon": "Kongo", + "kok": "Konkani (macrolanguage)", + "kor": "Κορεάτικα", + "kos": "Kosraean", + "kpe": "Kpelle", + "kua": "Kuanyama", + "kum": "Kumyk", + "kur": "Κουρδικά", + "kru": "Kurukh", + "kut": "Kutenai", + "lad": "Ladino", + "lah": "Lahnda", + "lam": "Lamba", + "lao": "Lao", + "lat": "Λατινικά", + "lav": "Λετονέζικα", + "lez": "Lezghian", + "lim": "Limburgan", + "lin": "Lingala", + "lit": "Λιθουανικά", + "jbo": "Lojban", + "loz": "Lozi", + "lub": "Luba-Katanga", + "lua": "Luba-Lulua", + "lui": "Luiseno", + "smj": "Lule Sami", + "lun": "Lunda", + "luo": "Luo (Kenya and Tanzania)", + "lus": "Lushai", + "ltz": "Luxembourgish", + "mkd": "Σλαβομακεδονικά", + "mad": "Madurese", + "mag": "Magahi", + "mai": "Maithili", + "mak": "Makasar", + "mlg": "Malagasy", + "msa": "Malay (macrolanguage)", + "mal": "Malayalam", + "mlt": "Maltese", + "mnc": "Manchu", + "mdr": "Mandar", + "man": "Mandingo", + "mni": "Manipuri", + "glv": "Manx", + "mri": "Maori", + "arn": "Mapudungun", + "mar": "Marathi", + "chm": "Mari (Russia)", + "mah": "Marshallese", + "mwr": "Marwari", + "mas": "Masai", + "men": "Mende (Sierra Leone)", + "mic": "Mi'kmaq", + "min": "Minangkabau", + "mwl": "Mirandese", + "moh": "Mohawk", + "mdf": "Moksha", + "lol": "Mongo", + "mon": "Μογγολικά", + "mos": "Mossi", + "mul": "Πολλαπλές γλώσσες", + "nqo": "N'Ko", + "nau": "Nauru", + "nav": "Navajo", + "ndo": "Ndonga", + "nap": "Neapolitan", + "nia": "Nias", + "niu": "Niuean", + "zxx": "Χωρίς γλωσσολογικό περιεχόμενο", + "nog": "Nogai", + "nor": "Νορβηγικά", + "nob": "Norwegian Bokmål", + "nno": "Νορβηγικά Nynorsk", + "nym": "Nyamwezi", + "nya": "Nyanja", + "nyn": "Nyankole", + "nyo": "Nyoro", + "nzi": "Nzima", + "oci": "Occitan (post 1500)", + "oji": "Ojibwa", + "orm": "Oromo", + "osa": "Osage", + "oss": "Ossetian", + "pal": "Pahlavi", + "pau": "Palauan", + "pli": "Pali", + "pam": "Pampanga", + "pag": "Pangasinan", + "pan": "Panjabi", + "pap": "Papiamento", + "fas": "Περσικά", + "phn": "Φοινικικά", + "pon": "Pohnpeian", + "pol": "Πολωνέζικα", + "por": "Πορτογαλικά", + "pus": "Pashto", + "que": "Quechua", + "raj": "Rajasthani", + "rap": "Rapanui", + "ron": "Ρουμάνικα", + "roh": "Romansh", + "rom": "Romany", + "run": "Rundi", + "rus": "Ρώσικα", + "smo": "Samoan", + "sad": "Sandawe", + "sag": "Sango", + "san": "Σανσκριτικά", + "sat": "Santali", + "srd": "Sardinian", + "sas": "Sasak", + "sco": "Σκωτσέζικα", + "sel": "Selkup", + "srp": "Σερβικά", + "srr": "Serer", + "shn": "Shan", + "sna": "Shona", + "scn": "Sicilian", + "sid": "Sidamo", + "bla": "Siksika", + "snd": "Sindhi", + "sin": "Sinhala", + "den": "Slave (Athapascan)", + "slk": "Σλοβακικά", + "slv": "Σλοβενικά", + "sog": "Σογδιανά", + "som": "Σομαλικά", + "snk": "Soninke", + "spa": "Ισπανικά", + "srn": "Sranan Tongo", + "suk": "Sukuma", + "sux": "Sumerian", + "sun": "Sundanese", + "sus": "Susu", + "swa": "Swahili (macrolanguage)", + "ssw": "Swati", + "swe": "Σουηδικά", + "syr": "Συριακά", + "tgl": "Tagalog", + "tah": "Tahitian", + "tgk": "Tajik", + "tmh": "Tamashek", + "tam": "Ταμίλ", + "tat": "Tatar", + "tel": "Telugu", + "ter": "Tereno", + "tet": "Tetum", + "tha": "Ταϊλανδέζικη", + "bod": "Θιβετιανά", + "tig": "Tigre", + "tir": "Tigrinya", + "tem": "Timne", + "tiv": "Tiv", + "tli": "Tlingit", + "tpi": "Tok Pisin", + "tkl": "Τοκελάου", + "tog": "Tonga (Nyasa)", + "ton": "Tonga (Tonga Islands)", + "tsi": "Tsimshian", + "tso": "Tsonga", + "tsn": "Tswana", + "tum": "Tumbuka", + "tur": "Τουρκικά", + "tuk": "Τουρκμένικα", + "tvl": "Tuvalu", + "tyv": "Tuvinian", + "twi": "Twi", + "udm": "Udmurt", + "uga": "Ugaritic", + "uig": "Uighur", + "ukr": "Ουκρανικά", + "umb": "Umbundu", + "mis": "Uncoded languages", + "und": "Απροσδιόριστη", + "urd": "Urdu", + "uzb": "Uzbek", + "vai": "Vai", + "ven": "Venda", + "vie": "Βιετναμέζικα", + "vol": "Volapük", + "vot": "Votic", + "wln": "Walloon", + "war": "Waray (Philippines)", + "was": "Washo", + "cym": "Ουαλικά", + "wal": "Wolaytta", + "wol": "Wolof", + "xho": "Xhosa", + "sah": "Yakut", + "yao": "Yao", + "yap": "Yapese", + "yid": "Yiddish", + "yor": "Yoruba", + "zap": "Zapotec", + "zza": "Zaza", + "zen": "Zenaga", + "zha": "Zhuang", + "zul": "Zulu", + "zun": "Zuni" + }, "nl": { "aar": "Afar; Hamitisch", "abk": "Abchazisch", diff --git a/cps/static/js/libs/bootstrap-datepicker/locales/bootstrap-datepicker.el.min.js b/cps/static/js/libs/bootstrap-datepicker/locales/bootstrap-datepicker.el.min.js new file mode 100644 index 00000000..046e9eb5 --- /dev/null +++ b/cps/static/js/libs/bootstrap-datepicker/locales/bootstrap-datepicker.el.min.js @@ -0,0 +1 @@ +!function(a){a.fn.datepicker.dates.el={days:["Κυριακή","Δευτέρα","Τρίτη","Τετάρτη","Πέμπτη","Παρασκευή","Σάββατο"],daysShort:["Κυρ","Δευ","Τρι","Τετ","Πεμ","Παρ","Σαβ"],daysMin:["Κυ","Δε","Τρ","Τε","Πε","Πα","Σα"],months:["Ιανουάριος","Φεβρουάριος","Μάρτιος","Απρίλιος","Μάιος","Ιούνιος","Ιούλιος","Αύγουστος","Σεπτέμβριος","Οκτώβριος","Νοέμβριος","Δεκέμβριος"],monthsShort:["Ιαν","Φεβ","Μαρ","Απρ","Μάι","Ιουν","Ιουλ","Αυγ","Σεπ","Οκτ","Νοε","Δεκ"],today:"Σήμερα",clear:"Καθαρισμός",weekStart:1,format:"d/m/yyyy"}}(jQuery); \ No newline at end of file diff --git a/cps/translations/cs/LC_MESSAGES/messages.mo b/cps/translations/cs/LC_MESSAGES/messages.mo index 07aa7159..d5031770 100644 Binary files a/cps/translations/cs/LC_MESSAGES/messages.mo and b/cps/translations/cs/LC_MESSAGES/messages.mo differ diff --git a/cps/translations/cs/LC_MESSAGES/messages.po b/cps/translations/cs/LC_MESSAGES/messages.po index dd39e335..04c6a949 100644 --- a/cps/translations/cs/LC_MESSAGES/messages.po +++ b/cps/translations/cs/LC_MESSAGES/messages.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Calibre-Web\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/janeczku/Calibre-Web\n" -"POT-Creation-Date: 2020-10-20 17:11+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2020-10-31 19:17+0100\n" "PO-Revision-Date: 2020-06-09 21:11+0100\n" "Last-Translator: Lukas Heroudek \n" "Language: cs_CZ\n" @@ -478,75 +478,75 @@ msgstr "Mazání knihy selhalo %(id)s failed: %(message)s" msgid "Deleting book %(id)s, book path not valid: %(path)s" msgstr "Mazání knihy %(id)s, cesta ke knize není platná %(path)s" -#: cps/helper.py:397 +#: cps/helper.py:400 #, python-format msgid "Rename title from: '%(src)s' to '%(dest)s' failed with error: %(error)s" msgstr "Přejmenování názvu z: '%(src)s' na '%(dest)s' selhalo chybou: %(error)s" -#: cps/helper.py:410 +#: cps/helper.py:415 #, python-format msgid "Rename file in path '%(src)s' to '%(dest)s' failed with error: %(error)s" msgstr "Přejmenování souboru v cestě '%(src)s' na '%(dest)s' selhalo chybou: %(error)s" -#: cps/helper.py:435 cps/helper.py:445 cps/helper.py:453 +#: cps/helper.py:440 cps/helper.py:450 cps/helper.py:458 #, python-format msgid "File %(file)s not found on Google Drive" msgstr "Soubor %(file)s nenalezen na Google Drive" -#: cps/helper.py:474 +#: cps/helper.py:479 #, python-format msgid "Book path %(path)s not found on Google Drive" msgstr "Cesta ke knize %(path)s nebyla nalezena na Google Drive" -#: cps/helper.py:583 +#: cps/helper.py:588 msgid "Error Downloading Cover" msgstr "Chyba stahování obalu" -#: cps/helper.py:586 +#: cps/helper.py:591 msgid "Cover Format Error" msgstr "Chyba formátu obalu" -#: cps/helper.py:601 +#: cps/helper.py:606 msgid "Failed to create path for cover" msgstr "Vytvoření cesty obalu selhalo" -#: cps/helper.py:606 +#: cps/helper.py:611 msgid "Cover-file is not a valid image file, or could not be stored" msgstr "Soubor obalu není platný, nebo nelze uložit" -#: cps/helper.py:617 +#: cps/helper.py:622 msgid "Only jpg/jpeg/png/webp files are supported as coverfile" msgstr "Pouze jpg/jpeg/png/webp jsou podporované soubory pro obal" -#: cps/helper.py:631 +#: cps/helper.py:636 msgid "Only jpg/jpeg files are supported as coverfile" msgstr "Pouze jpg/jpeg jsou podporované soubory pro obal" -#: cps/helper.py:679 +#: cps/helper.py:684 msgid "Unrar binary file not found" msgstr "Unrar binární soubor nenalezen" -#: cps/helper.py:693 +#: cps/helper.py:698 msgid "Error excecuting UnRar" msgstr "Chyba provádění UnRar" -#: cps/helper.py:742 +#: cps/helper.py:747 msgid "Waiting" msgstr "Čekám" -#: cps/helper.py:744 +#: cps/helper.py:749 msgid "Failed" msgstr "Selhalo" -#: cps/helper.py:746 +#: cps/helper.py:751 msgid "Started" msgstr "Spuštěno" -#: cps/helper.py:748 +#: cps/helper.py:753 msgid "Finished" msgstr "Dokončeno" -#: cps/helper.py:750 +#: cps/helper.py:755 msgid "Unknown Status" msgstr "Neznámý stav" diff --git a/cps/translations/de/LC_MESSAGES/messages.mo b/cps/translations/de/LC_MESSAGES/messages.mo index 1bcd0133..cbc89591 100644 Binary files a/cps/translations/de/LC_MESSAGES/messages.mo and b/cps/translations/de/LC_MESSAGES/messages.mo differ diff --git a/cps/translations/de/LC_MESSAGES/messages.po b/cps/translations/de/LC_MESSAGES/messages.po index e2cd606f..957d1c6b 100644 --- a/cps/translations/de/LC_MESSAGES/messages.po +++ b/cps/translations/de/LC_MESSAGES/messages.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Calibre-Web\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/janeczku/Calibre-Web\n" -"POT-Creation-Date: 2020-10-20 17:11+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2020-10-31 19:17+0100\n" "PO-Revision-Date: 2020-09-26 16:18+0200\n" "Last-Translator: Ozzie Isaacs\n" "Language: de\n" @@ -479,75 +479,75 @@ msgstr "Löschen von Buch %(id)s fehlgeschlagen: %(message)s" msgid "Deleting book %(id)s, book path not valid: %(path)s" msgstr "Lösche Buch %(id)s, Pfad zum Buch nicht gültig: %(path)s" -#: cps/helper.py:397 +#: cps/helper.py:400 #, python-format msgid "Rename title from: '%(src)s' to '%(dest)s' failed with error: %(error)s" msgstr "Umbenennen des Titels '%(src)s' zu '%(dest)s' schlug fehl: %(error)s" -#: cps/helper.py:410 +#: cps/helper.py:415 #, python-format msgid "Rename file in path '%(src)s' to '%(dest)s' failed with error: %(error)s" msgstr "Umbenennen der Datei im Pfad '%(src)s' nach '%(dest)s' ist fehlgeschlagen: %(error)s" -#: cps/helper.py:435 cps/helper.py:445 cps/helper.py:453 +#: cps/helper.py:440 cps/helper.py:450 cps/helper.py:458 #, python-format msgid "File %(file)s not found on Google Drive" msgstr "Datei %(file)s wurde nicht auf Google Drive gefunden" -#: cps/helper.py:474 +#: cps/helper.py:479 #, python-format msgid "Book path %(path)s not found on Google Drive" msgstr "Buchpfad %(path)s wurde nicht auf Google Drive gefunden" -#: cps/helper.py:583 +#: cps/helper.py:588 msgid "Error Downloading Cover" msgstr "Fehler beim Herunterladen des Covers" -#: cps/helper.py:586 +#: cps/helper.py:591 msgid "Cover Format Error" msgstr "Coverdatei fehlerhaft" -#: cps/helper.py:601 +#: cps/helper.py:606 msgid "Failed to create path for cover" msgstr "Fehler beim Erzeugen des Ordners für die Coverdatei" -#: cps/helper.py:606 +#: cps/helper.py:611 msgid "Cover-file is not a valid image file, or could not be stored" msgstr "Cover Datei ist keine gültige Bilddatei, kann nicht gespeichert werden" -#: cps/helper.py:617 +#: cps/helper.py:622 msgid "Only jpg/jpeg/png/webp files are supported as coverfile" msgstr "Es werden nur jpg/jpeg/png/webp Dateien als Cover untertützt" -#: cps/helper.py:631 +#: cps/helper.py:636 msgid "Only jpg/jpeg files are supported as coverfile" msgstr "Es werden nur jpg/jpeg Dateien als Cover untertützt" -#: cps/helper.py:679 +#: cps/helper.py:684 msgid "Unrar binary file not found" msgstr "UnRar Programm nicht gefunden" -#: cps/helper.py:693 +#: cps/helper.py:698 msgid "Error excecuting UnRar" msgstr "Fehler beim ausführen von UnRar" -#: cps/helper.py:742 +#: cps/helper.py:747 msgid "Waiting" msgstr "Wartend" -#: cps/helper.py:744 +#: cps/helper.py:749 msgid "Failed" msgstr "Fehlgeschlagen" -#: cps/helper.py:746 +#: cps/helper.py:751 msgid "Started" msgstr "Gestartet" -#: cps/helper.py:748 +#: cps/helper.py:753 msgid "Finished" msgstr "Beendet" -#: cps/helper.py:750 +#: cps/helper.py:755 msgid "Unknown Status" msgstr "Unbekannter Status" diff --git a/cps/translations/el/LC_MESSAGES/messages.mo b/cps/translations/el/LC_MESSAGES/messages.mo new file mode 100644 index 00000000..213abc39 Binary files /dev/null and b/cps/translations/el/LC_MESSAGES/messages.mo differ diff --git a/cps/translations/el/LC_MESSAGES/messages.po b/cps/translations/el/LC_MESSAGES/messages.po new file mode 100644 index 00000000..344128b8 --- /dev/null +++ b/cps/translations/el/LC_MESSAGES/messages.po @@ -0,0 +1,2663 @@ +# Greek Translations for Calibre-Web. +# Copyright (C) 2020 Ozzie Isaacs +# This file is distributed under the same license as the Calibre-Web project. +# Depountis Georgios 2020. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: Calibre-Web\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/janeczku/Calibre-Web\n" +"POT-Creation-Date: 2020-10-31 19:17+0100\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: Depountis Georgios\n" +"Language: el\n" +"Language-Team: \n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1)\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Generated-By: Babel 2.8.0\n" + +#: cps/about.py:42 +msgid "installed" +msgstr "εγκαταστάθηκε" + +#: cps/about.py:44 cps/converter.py:33 +msgid "not installed" +msgstr "δεν εγκαταστάθηκε" + +#: cps/about.py:96 +msgid "Statistics" +msgstr "Στατιστικά" + +#: cps/admin.py:93 +msgid "Server restarted, please reload page" +msgstr "Ο διακομιστής επανεκκίνησε, παρακαλούμε φόρτωσε ξανά τη σελίδα" + +#: cps/admin.py:95 +msgid "Performing shutdown of server, please close window" +msgstr "Πραγματοποιείται κλείσιμο του διακομιστή, παρακαλούμε κλείσε το παράθυρο" + +#: cps/admin.py:103 +msgid "Reconnect successful" +msgstr "Επιτυχής επανασύνδεση" + +#: cps/admin.py:106 +msgid "Unknown command" +msgstr "Άγνωστη εντολή" + +#: cps/admin.py:116 cps/editbooks.py:612 cps/editbooks.py:624 +#: cps/editbooks.py:724 cps/editbooks.py:726 cps/editbooks.py:787 +#: cps/editbooks.py:803 cps/updater.py:510 cps/uploader.py:98 +#: cps/uploader.py:108 +msgid "Unknown" +msgstr "ʼΑγνωστο" + +#: cps/admin.py:136 +msgid "Admin page" +msgstr "Σελίδα διαχειριστή" + +#: cps/admin.py:158 +msgid "UI Configuration" +msgstr "UI Διαμόρφωση" + +#: cps/admin.py:190 cps/admin.py:717 +msgid "Calibre-Web configuration updated" +msgstr "Ενημερώθηκε η διαμόρφωση Calibre-Web" + +#: cps/admin.py:435 cps/admin.py:441 cps/admin.py:452 cps/admin.py:463 +#: cps/templates/modal_dialogs.html:29 +msgid "Deny" +msgstr "Απόρριψη" + +#: cps/admin.py:437 cps/admin.py:443 cps/admin.py:454 cps/admin.py:465 +#: cps/templates/modal_dialogs.html:28 +msgid "Allow" +msgstr "Επιτρέπεται" + +#: cps/admin.py:511 +msgid "client_secrets.json Is Not Configured For Web Application" +msgstr "client_secrets.json Δεν Έχει Διαμορφωθεί Για Διαδικτυακή Εφαρμογή" + +#: cps/admin.py:550 +msgid "Logfile Location is not Valid, Please Enter Correct Path" +msgstr "Το Φύλλο Καταγραφής Τοποθεσίας δεν είναι Έγκυρο, Παρακαλούμε Συμπλήρωσε Τη Σωστή Πορεία" + +#: cps/admin.py:555 +msgid "Access Logfile Location is not Valid, Please Enter Correct Path" +msgstr "Η Πρόσβαση Φύλλου Καταγραφης Τοποθεσίας δεν είναι έγκυρη, Παρακαλούμε Συμπλήρωσε Τη Σωστή Πορεία" + +#: cps/admin.py:581 +msgid "Please Enter a LDAP Provider, Port, DN and User Object Identifier" +msgstr "Παρακαλούμε Συμπλήρωσε ένα Πάροχο LDAP, Θύρα, DN και Αντικείμενο Αναγνώρισης Χρήστη" + +#: cps/admin.py:594 +#, python-format +msgid "LDAP Group Object Filter Needs to Have One \"%s\" Format Identifier" +msgstr "Το Αντικείμενο Φίλτρου Ομάδας LDAP Πρέπει να Έχει Μια \"%s\" Αναγνώριση Μορφής" + +#: cps/admin.py:597 +msgid "LDAP Group Object Filter Has Unmatched Parenthesis" +msgstr "Το Αντικείμενο Φίλτρου Ομάδας LDAP Έχει Παρενθέσεις Που Δεν Ταιριάζουν" + +#: cps/admin.py:601 +#, python-format +msgid "LDAP User Object Filter needs to Have One \"%s\" Format Identifier" +msgstr "Το Αντικείμενο Φίλτρου Χρήστη LDAP πρέπει να Έχει Μια \"%s\" Αναγνώριση Μορφής" + +#: cps/admin.py:604 +msgid "LDAP User Object Filter Has Unmatched Parenthesis" +msgstr "Το Αντικείμενο Φίλτρου Χρήστη LDAP Έχει Παρενθέσεις Που Δεν Ταιριάζουν" + +#: cps/admin.py:608 +msgid "LDAP Certificate Location is not Valid, Please Enter Correct Path" +msgstr "Το Πιστοποιητικό Τοποθεσίας LDAP δεν είναι Έγκυρο, Παρακαλούμε Συμπληρώστε Τη Σωστή Πορεία" + +#: cps/admin.py:630 +msgid "Keyfile Location is not Valid, Please Enter Correct Path" +msgstr "Το Αρχειο Κλειδί Τοποθεσίας δεν είναι Έγκυρο, Παρακαλούμε Συμπληρώστε Τη Σωστή Πορεία" + +#: cps/admin.py:634 +msgid "Certfile Location is not Valid, Please Enter Correct Path" +msgstr "Η Τοποθεσία Certfile δεν είναι Έγκυρη, Παρακαλούμε Συμπληρώστε Τη Σωστή Πορεία" + +#: cps/admin.py:700 cps/admin.py:799 cps/admin.py:889 cps/admin.py:938 +#: cps/shelf.py:100 cps/shelf.py:161 cps/shelf.py:202 cps/shelf.py:260 +#: cps/shelf.py:309 cps/shelf.py:338 cps/shelf.py:368 cps/shelf.py:392 +msgid "Settings DB is not Writeable" +msgstr "Οι ρυθμίσεις DB δεν μπορούν να Γραφτούν" + +#: cps/admin.py:712 +msgid "DB Location is not Valid, Please Enter Correct Path" +msgstr "Η Τοποθεσία DB δεν είναι Έγκυρη, Παρακαλούμε Συμπληρώστε Τη Σωστή Πορεία" + +#: cps/admin.py:714 +msgid "DB is not Writeable" +msgstr "Η DB δεν μπορεί να Γραφτεί" + +#: cps/admin.py:747 +msgid "Basic Configuration" +msgstr "Βασική Διαμόρφωση" + +#: cps/admin.py:762 cps/web.py:1505 +msgid "Please fill out all fields!" +msgstr "Παρακαλούμε συμπλήρωσε όλα τα πεδία!" + +#: cps/admin.py:765 cps/admin.py:777 cps/admin.py:783 cps/admin.py:907 +msgid "Add new user" +msgstr "Προσθήκη νέου χρήστη" + +#: cps/admin.py:774 cps/web.py:1751 +msgid "E-mail is not from valid domain" +msgstr "Το E-mail δεν είναι από έγκυρο domain" + +#: cps/admin.py:781 cps/admin.py:796 +msgid "Found an existing account for this e-mail address or nickname." +msgstr "Βρέθηκε ένας ήδη υπάρχον λογαριασμός για αυτή τη διεύθυνση e-mail ή όνομα χρήστη." + +#: cps/admin.py:792 +#, python-format +msgid "User '%(user)s' created" +msgstr "Χρήστης/ες '%(user)s' δημιουργήθηκαν" + +#: cps/admin.py:808 +#, python-format +msgid "User '%(nick)s' deleted" +msgstr "Χρήστης/ες '%(nick)s' διαγράφηκαν" + +#: cps/admin.py:811 +msgid "No admin user remaining, can't delete user" +msgstr "Δεν έχει απομείνει χρήστης διαχειριστής, δεν μπορεί να διαγραφεί ο χρήστης" + +#: cps/admin.py:817 +msgid "No admin user remaining, can't remove admin role" +msgstr "Δεν έχει απομείνει χρήστης διαχειριστής, δεν μπορεί να αφαιρεθεί ο ρόλος διαχειριστή" + +#: cps/admin.py:853 cps/web.py:1793 +msgid "Found an existing account for this e-mail address." +msgstr "Βρέθηκε ένας ήδη υπάρχον λογαριασμός για αυτή τη διεύθυνση e-mail." + +#: cps/admin.py:862 cps/admin.py:876 cps/admin.py:979 cps/web.py:1769 +#, python-format +msgid "Edit User %(nick)s" +msgstr "Επεξεργασία χρήστη %(nick)s" + +#: cps/admin.py:868 cps/web.py:1762 +msgid "This username is already taken" +msgstr "Αυτό το όνομα χρήστη έχει ήδη παρθεί" + +#: cps/admin.py:883 +#, python-format +msgid "User '%(nick)s' updated" +msgstr "Χρήστης/ες '%(nick)s' ενημερώθηκαν" + +#: cps/admin.py:886 +msgid "An unknown error occured." +msgstr "Προέκυψε ένα άγνωστο σφάλμα." + +#: cps/admin.py:916 cps/templates/admin.html:71 +msgid "Edit E-mail Server Settings" +msgstr "Επεξεργασία Ρυθμίσεων E-mail Διακομιστή" + +#: cps/admin.py:945 +#, python-format +msgid "Test e-mail successfully send to %(kindlemail)s" +msgstr "Το e-mail δοκιμής στάλθηκε επιτυχώς στο %(kindlemail)s" + +#: cps/admin.py:948 +#, python-format +msgid "There was an error sending the Test e-mail: %(res)s" +msgstr "Παρουσιάστηκε σφάλμα κατά την αποστολή του δοκιμαστικού e-mail:% (res)s" + +#: cps/admin.py:950 +msgid "Please configure your e-mail address first..." +msgstr "Παρακαλούμε ρύθμισε πρώτα τη διεύθυνση e-mail σου..." + +#: cps/admin.py:952 +msgid "E-mail server settings updated" +msgstr "Ενημερώθηκαν οι ρυθμίσεις E-mail διακομιστή" + +#: cps/admin.py:963 +msgid "User not found" +msgstr "Δεν βρέθηκε χρήστης" + +#: cps/admin.py:990 +#, python-format +msgid "Password for user %(user)s reset" +msgstr "Κωδικός για επαναφορά %(user) χρήστη/ών" + +#: cps/admin.py:993 cps/web.py:1529 cps/web.py:1593 +msgid "An unknown error occurred. Please try again later." +msgstr "Προέκυψε ένα άγνωστο σφάλμα. Παρακαλούμε δοκίμασε ξανά αργότερα." + +#: cps/admin.py:996 cps/web.py:1467 +msgid "Please configure the SMTP mail settings first..." +msgstr "Παρακαλούμε διαμόρφωσε πρώτα τις ρυθμίσεις ταχυδρομείου SMTP..." + +#: cps/admin.py:1008 +msgid "Logfile viewer" +msgstr "Προβολέας αρχείου φύλλου καταγραφής" + +#: cps/admin.py:1047 +msgid "Requesting update package" +msgstr "Αίτημα πακέτου ενημέρωσης" + +#: cps/admin.py:1048 +msgid "Downloading update package" +msgstr "Κατεβάζει πακέτο ενημέρωσης" + +#: cps/admin.py:1049 +msgid "Unzipping update package" +msgstr "Ανοίγει πακέτο ενημέρωσης" + +#: cps/admin.py:1050 +msgid "Replacing files" +msgstr "Αντικατάσταση αρχείων" + +#: cps/admin.py:1051 +msgid "Database connections are closed" +msgstr "Οι συνδέσεις βάσης δεδομένων είναι κλειστές" + +#: cps/admin.py:1052 +msgid "Stopping server" +msgstr "Σταματάει το διακομιστή" + +#: cps/admin.py:1053 +msgid "Update finished, please press okay and reload page" +msgstr "Η ενημέρωση τελειώσε, παρακαλούμε πιέστε το εντάξει και φορτώστε ξανά τη σελίδα" + +#: cps/admin.py:1054 cps/admin.py:1055 cps/admin.py:1056 cps/admin.py:1057 +#: cps/admin.py:1058 +msgid "Update failed:" +msgstr "Η ενημέρωση απέτυχε:" + +#: cps/admin.py:1054 cps/updater.py:320 cps/updater.py:521 cps/updater.py:523 +msgid "HTTP Error" +msgstr "HTTP Σφάλμα" + +#: cps/admin.py:1055 cps/updater.py:322 cps/updater.py:525 +msgid "Connection error" +msgstr "Σφάλμα σύνδεσης" + +#: cps/admin.py:1056 cps/updater.py:324 cps/updater.py:527 +msgid "Timeout while establishing connection" +msgstr "Τελείωσε ο χρόνος κατά την προσπάθεια δημιουργίας σύνδεσης" + +#: cps/admin.py:1057 cps/updater.py:326 cps/updater.py:529 +msgid "General error" +msgstr "Γενικό σφάλμα" + +#: cps/admin.py:1058 +msgid "Update File Could Not be Saved in Temp Dir" +msgstr "Το Αρχείο Ενημέρωσης Δεν Μπόρεσε Να Αποθηκευτεί σε" + +#: cps/converter.py:32 +msgid "not configured" +msgstr "δεν διαμορφώθηκε" + +#: cps/converter.py:34 +msgid "Execution permissions missing" +msgstr "Λείπουν άδειες εκτέλεσης" + +#: cps/editbooks.py:273 cps/editbooks.py:275 +msgid "Book Format Successfully Deleted" +msgstr "Η μορφή βιβλίου Διαγράφηκε Επιτυχώς" + +#: cps/editbooks.py:282 cps/editbooks.py:284 +msgid "Book Successfully Deleted" +msgstr "Το Βιβλίο Διαγράφηκε Επιτυχώς" + +#: cps/editbooks.py:293 cps/editbooks.py:596 cps/web.py:1824 cps/web.py:1865 +#: cps/web.py:1927 +msgid "Error opening eBook. File does not exist or file is not accessible" +msgstr "Σφάλμα ανοίγματος eBook. Το αρχείο δεν υπάρχει ή το αρχείο δεν είναι προσβάσιμο" + +#: cps/editbooks.py:327 +msgid "edit metadata" +msgstr "επεξεργασία μεταδεδομένων" + +#: cps/editbooks.py:402 +#, python-format +msgid "%(langname)s is not a valid language" +msgstr "%(langname)s δεν είναι μια έγκυρη γλώσσα" + +#: cps/editbooks.py:513 cps/editbooks.py:769 +#, python-format +msgid "File extension '%(ext)s' is not allowed to be uploaded to this server" +msgstr "Η επέκταση αρχείου '%(ext)s' δεν επιτρέπεται να ανέβει σε αυτό το διακομιστή" + +#: cps/editbooks.py:517 cps/editbooks.py:773 +msgid "File to be uploaded must have an extension" +msgstr "Το αρχείο προς ανέβασμα πρέπει να έχει μια επέκταση" + +#: cps/editbooks.py:529 +#, python-format +msgid "Failed to create path %(path)s (Permission denied)." +msgstr "Αποτυχεία δημιουργίας πορείας %(path)s (Η άδεια απορρήφθηκε)." + +#: cps/editbooks.py:534 +#, python-format +msgid "Failed to store file %(file)s." +msgstr "Αποτυχία αποθήκευσης αρχείου %(file)s." + +#: cps/editbooks.py:552 cps/editbooks.py:904 +#, python-format +msgid "Database error: %(error)s." +msgstr "Σφάλμα βάσης δεδομένων: %(error)s." + +#: cps/editbooks.py:556 +#, python-format +msgid "File format %(ext)s added to %(book)s" +msgstr "Μορφή αρχείου %(ext)s προστέθηκε σε %(book)s" + +#: cps/editbooks.py:673 +msgid "Identifiers are not Case Sensitive, Overwriting Old Identifier" +msgstr "Τα αναγνωριστικά δεν έχουν Διάκριση Πεζών-Κεφαλαίων Γραμμάτων, Αντικατάσταση Παλιού Αναγνωριστικού" + +#: cps/editbooks.py:710 +msgid "Metadata successfully updated" +msgstr "Τα μεταδεδομένα ενημερώθηκαν επιτυχώς" + +#: cps/editbooks.py:719 +msgid "Error editing book, please check logfile for details" +msgstr "Σφάλμα επεξεργασίας βιβλίου, παρακαλούμε έλεγξε το φύλλο καταγραφής για λεπτομέρειες" + +#: cps/editbooks.py:781 +#, python-format +msgid "File %(filename)s could not saved to temp dir" +msgstr "Το αρχείο %(filename)s δεν μπόρεσε να αποθηκευτεί σε temp dir" + +#: cps/editbooks.py:791 +msgid "Uploaded book probably exists in the library, consider to change before upload new: " +msgstr "Το βιβλίο που ανέβηκε πιθανόν να υπάρχει στη βιβλιοθήκη, σκέψου να το αλλάξεις πριν ανεβάσεις νέο: " + +#: cps/editbooks.py:879 +#, python-format +msgid "Failed to Move Cover File %(file)s: %(error)s" +msgstr "Αποτυχία Μετακίνησης Αρχείου Φόντου %(file)s: %(error)s" + +#: cps/editbooks.py:890 +#, python-format +msgid "File %(file)s uploaded" +msgstr "Το αρχείο %(file)s ανέβηκε" + +#: cps/editbooks.py:916 +msgid "Source or destination format for conversion missing" +msgstr "Η δομή πηγής ή προορισμού για μετατροπή λείπει" + +#: cps/editbooks.py:924 +#, python-format +msgid "Book successfully queued for converting to %(book_format)s" +msgstr "Το βιβλίο είναι σε σειρά επιτυχώς για μετατροπή σε %(book_format)s" + +#: cps/editbooks.py:928 +#, python-format +msgid "There was an error converting this book: %(res)s" +msgstr "Υπήρξε ένα σφάλμα στη μετατροπή αυτού του βιβλίου: %(res)s" + +#: cps/gdrive.py:60 +msgid "Google Drive setup not completed, try to deactivate and activate Google Drive again" +msgstr "Η ρύθμιση του Google Drive δεν ολοκληρώθηκε, προσπάθησε να απενεργοποιήσεις και να ενεργοποιήσεις ξανά το Google Drive" + +#: cps/gdrive.py:101 +msgid "Callback domain is not verified, please follow steps to verify domain in google developer console" +msgstr "Η ανάκληση ονόματος δεν έχει επαληθευτεί, παρακαλούμε ακολούθησε τα βήματα για την επαλήθευση ονόματος στην κονσόλα προγραμματιστή google" + +#: cps/helper.py:79 +#, python-format +msgid "%(format)s format not found for book id: %(book)d" +msgstr "%(format)s η δομή δεν βρέθηκε για την ταυτότητα βιβλίου: %(book)d" + +#: cps/helper.py:85 cps/tasks/convert.py:50 +#, python-format +msgid "%(format)s not found on Google Drive: %(fn)s" +msgstr "%(format)s δεν βρέθηκε στο Google Drive: %(fn)s" + +#: cps/helper.py:90 +#, python-format +msgid "%(format)s not found: %(fn)s" +msgstr "%(format)s δεν βρέθηκε: %(fn)s" + +#: cps/helper.py:95 cps/helper.py:228 cps/templates/detail.html:41 +#: cps/templates/detail.html:45 +msgid "Send to Kindle" +msgstr "Αποστολή στο Kindle" + +#: cps/helper.py:96 cps/helper.py:112 cps/helper.py:230 +msgid "This e-mail has been sent via Calibre-Web." +msgstr "Αυτό το e-mail έχει σταλεί μέσω Calibre-Web." + +#: cps/helper.py:110 +msgid "Calibre-Web test e-mail" +msgstr "Calibre-Web δοκιμαστικό e-mail" + +#: cps/helper.py:111 +msgid "Test e-mail" +msgstr "Δοκιμαστικό e-mail" + +#: cps/helper.py:128 +msgid "Get Started with Calibre-Web" +msgstr "Ξεκινήστε με το Calibre-Web" + +#: cps/helper.py:133 +#, python-format +msgid "Registration e-mail for user: %(name)s" +msgstr "e-mail εγγραφής για χρήστη: %(name)s" + +#: cps/helper.py:153 cps/helper.py:157 cps/helper.py:161 cps/helper.py:170 +#: cps/helper.py:174 cps/helper.py:178 +#, python-format +msgid "Send %(format)s to Kindle" +msgstr "Αποστολή %(format)s στο Kindle" + +#: cps/helper.py:183 cps/helper.py:189 +#, python-format +msgid "Convert %(orig)s to %(format)s and send to Kindle" +msgstr "Μετατροπή %(orig)s σε %(format)s και αποστολή στο Kindle" + +#: cps/helper.py:230 +#, python-format +msgid "E-mail: %(book)s" +msgstr "E-mail: %(book)s" + +#: cps/helper.py:232 +msgid "The requested file could not be read. Maybe wrong permissions?" +msgstr "Το αρχείου που χητήθηκε δεν μπορεί να διαβαστεί. Μπορεί να υπάρχουν λαθασμένες άδειες;" + +#: cps/helper.py:329 +#, python-format +msgid "Deleting bookfolder for book %(id)s failed, path has subfolders: %(path)s" +msgstr "Η διαγραφή φακέλου βιβλίου για το βιβλίο %(id)s απέτυχε, η πορεία έχει υπό-φακέλους: %(path)s" + +#: cps/helper.py:335 +#, python-format +msgid "Deleting book %(id)s failed: %(message)s" +msgstr "Η διαγραφή βιβλίου %(id)s απέτυχε: %(message)s" + +#: cps/helper.py:345 +#, python-format +msgid "Deleting book %(id)s, book path not valid: %(path)s" +msgstr "Διαγραφή βιβλίου %(id)s, η πορεία βιβλίου δεν είναι έγκυρη: %(path)s" + +#: cps/helper.py:400 +#, python-format +msgid "Rename title from: '%(src)s' to '%(dest)s' failed with error: %(error)s" +msgstr "Η μετονομασία τίτλου από: '%(src)s' σε '%(dest)s' απέτυχε με σφάλμα: %(error)s" + +#: cps/helper.py:415 +#, python-format +msgid "Rename file in path '%(src)s' to '%(dest)s' failed with error: %(error)s" +msgstr "Η μετονομασία αρχείου σε πορεία '%(src)s' σε '%(dest)s' απέτυχε με σφάλμα: %(error)s" + +#: cps/helper.py:440 cps/helper.py:450 cps/helper.py:458 +#, python-format +msgid "File %(file)s not found on Google Drive" +msgstr "Το αρχείο %(file)s δεν βρέθηκε στο Google Drive" + +#: cps/helper.py:479 +#, python-format +msgid "Book path %(path)s not found on Google Drive" +msgstr "Η πορεία βιβλίου %(path)s δεν βρέθηκε στο Google Drive" + +#: cps/helper.py:588 +msgid "Error Downloading Cover" +msgstr "Σφάλμα Κατεβάσματος Φόντου" + +#: cps/helper.py:591 +msgid "Cover Format Error" +msgstr "Σφάλμα Μορφής Φόντου" + +#: cps/helper.py:606 +msgid "Failed to create path for cover" +msgstr "Αποτυχία δημιουργίας πορείας για φόντο" + +#: cps/helper.py:611 +msgid "Cover-file is not a valid image file, or could not be stored" +msgstr "Το αρχείο φόντου δεν είναι ένα έγκυρο αρχείο εικόνας, ή δεν μπόρεσε να αποθηκευτεί" + +#: cps/helper.py:622 +msgid "Only jpg/jpeg/png/webp files are supported as coverfile" +msgstr "Μόνο jpg/jpeg/png/webp αρχεία υποστηρίζονται ως αρχεία φόντου" + +#: cps/helper.py:636 +msgid "Only jpg/jpeg files are supported as coverfile" +msgstr "Μόνο jpg/jpeg αρχεία υποστηρίζονται ως αρχεία φόντου" + +#: cps/helper.py:684 +msgid "Unrar binary file not found" +msgstr "Δεν βρέθηκε δυαδικό αρχείο Unrar" + +#: cps/helper.py:698 +msgid "Error excecuting UnRar" +msgstr "Σφάλμα εκτέλεσης UnRar" + +#: cps/helper.py:747 +msgid "Waiting" +msgstr "Αναμονή" + +#: cps/helper.py:749 +msgid "Failed" +msgstr "Απέτυχε" + +#: cps/helper.py:751 +msgid "Started" +msgstr "Ξεκίνησε" + +#: cps/helper.py:753 +msgid "Finished" +msgstr "Τελείωσε" + +#: cps/helper.py:755 +msgid "Unknown Status" +msgstr "ʼΑγνωστη κατάσταση" + +#: cps/kobo_auth.py:130 +msgid "PLease access calibre-web from non localhost to get valid api_endpoint for kobo device" +msgstr "Παρακαλούμε λάβε πρόσβαση στο calibre-web από ένα μη τοπικό εξηπηρετητή για να λάβεις μια έγκυρη api_endpoint για συσκευή kobo" + +#: cps/kobo_auth.py:133 cps/kobo_auth.py:153 +msgid "Kobo Setup" +msgstr "Καθορισμός Kobo" + +#: cps/oauth_bb.py:73 +#, python-format +msgid "Register with %(provider)s" +msgstr "Εγγραφή με %(provider)s" + +#: cps/oauth_bb.py:154 +msgid "Failed to log in with GitHub." +msgstr "Αποτυχία σύνδεσης με GitHub." + +#: cps/oauth_bb.py:159 +msgid "Failed to fetch user info from GitHub." +msgstr "Αποτυχία συγκέντρωσης πληροφοριών χρήστη από το GitHub." + +#: cps/oauth_bb.py:170 +msgid "Failed to log in with Google." +msgstr "Αποτυχία σύνδεσης με το Google." + +#: cps/oauth_bb.py:175 +msgid "Failed to fetch user info from Google." +msgstr "Αποτυχία συγκέντρωσης πληροφοριών χρήστη από το Google." + +#: cps/oauth_bb.py:225 cps/web.py:1565 cps/web.py:1707 +#, python-format +msgid "you are now logged in as: '%(nickname)s'" +msgstr "τώρα έχεις συνδεθεί ως: '%(nickname)s'" + +#: cps/oauth_bb.py:235 +#, python-format +msgid "Link to %(oauth)s Succeeded" +msgstr "Η Σύνδεση στο %(oauth)s Πέτυχε" + +#: cps/oauth_bb.py:241 +msgid "Login failed, No User Linked With OAuth Account" +msgstr "Η σύνδεση απέτυχε, Δεν Υπάρχει Συνδεδεμένος Χρήστης Με Λογαριασμό OAuth" + +#: cps/oauth_bb.py:283 +#, python-format +msgid "Unlink to %(oauth)s Succeeded" +msgstr "Η αφαίρεση σύνδεσης με το %(oauth)s Πέτυχε" + +#: cps/oauth_bb.py:287 +#, python-format +msgid "Unlink to %(oauth)s Failed" +msgstr "Η αφαίρεση σύνδεσης με το %(oauth)s Απέτυχε" + +#: cps/oauth_bb.py:290 +#, python-format +msgid "Not Linked to %(oauth)s" +msgstr "Δεν Είναι Συνδεδεμένο με το %(oauth)s" + +#: cps/oauth_bb.py:318 +msgid "GitHub Oauth error, please retry later." +msgstr "GitHub Oauth σφάλμα, παρακαλούμε δοκίμασε ξανά αργότερα." + +#: cps/oauth_bb.py:337 +msgid "Google Oauth error, please retry later." +msgstr "Google Oauth σφάλμα, παρακαλούμε δοκίμασε ξανά αργότερα." + +#: cps/shelf.py:67 cps/shelf.py:120 +msgid "Invalid shelf specified" +msgstr "Διευκρινίστηκε μη έγκυρο ράφι" + +#: cps/shelf.py:73 +#, python-format +msgid "Sorry you are not allowed to add a book to the the shelf: %(shelfname)s" +msgstr "Συγγνώμη δεν σου επιτρέπεται να προσθέσεις ένα βιβλίο στο ράφι: %(shelfname)s" + +#: cps/shelf.py:83 +#, python-format +msgid "Book is already part of the shelf: %(shelfname)s" +msgstr "Το βιβλίο είναι ήδη μέρος αυτού του ραφιού: %(shelfname)s" + +#: cps/shelf.py:106 +#, python-format +msgid "Book has been added to shelf: %(sname)s" +msgstr "Το βιβλίο έχει προστεθεί στο ράφι: %(sname)s" + +#: cps/shelf.py:124 +#, python-format +msgid "You are not allowed to add a book to the the shelf: %(name)s" +msgstr "Δεν σου επιτρέπεται να προσθέσεις ένα βιβλίο στο ράφι: %(name)s" + +#: cps/shelf.py:142 +#, python-format +msgid "Books are already part of the shelf: %(name)s" +msgstr "Τα βιβλία είναι ήδη μέρος του ραφιού: %(name)s" + +#: cps/shelf.py:158 +#, python-format +msgid "Books have been added to shelf: %(sname)s" +msgstr "Βιβλία είχαν προστεθεί στο ραφι: %(sname)s" + +#: cps/shelf.py:163 +#, python-format +msgid "Could not add books to shelf: %(sname)s" +msgstr "Δεν μπόρεσε να γίνει η προσθήκη βιβλίων στο ράφι: %(sname)s" + +#: cps/shelf.py:208 +#, python-format +msgid "Book has been removed from shelf: %(sname)s" +msgstr "Το βιβλίο έχει αφαιρεθεί από το ράφι: %(sname)s" + +#: cps/shelf.py:216 +#, python-format +msgid "Sorry you are not allowed to remove a book from this shelf: %(sname)s" +msgstr "Συγγνώμη αλλά δεν σου επιτρέπεται η αφαίρεση ενός βιβλίου από αυτό το ράφι: %(sname)s" + +#: cps/shelf.py:240 cps/shelf.py:284 +#, python-format +msgid "A public shelf with the name '%(title)s' already exists." +msgstr "Ένα δημόσιο ράφι με το όνομα '%(title)s' υπάρχει ήδη." + +#: cps/shelf.py:249 cps/shelf.py:294 +#, python-format +msgid "A private shelf with the name '%(title)s' already exists." +msgstr "Ένα ιδιωτικό ράφι με το όνομα '%(title)s' υπάρχει ήδη." + +#: cps/shelf.py:256 +#, python-format +msgid "Shelf %(title)s created" +msgstr "Το ράφι %(title)s δημιουργήθηκε" + +#: cps/shelf.py:263 cps/shelf.py:312 +msgid "There was an error" +msgstr "Υπήρξε ένα σφάλμα" + +#: cps/shelf.py:264 cps/shelf.py:266 cps/templates/layout.html:140 +msgid "Create a Shelf" +msgstr "Δημιούργησε ένα Ράφι" + +#: cps/shelf.py:306 +#, python-format +msgid "Shelf %(title)s changed" +msgstr "Το ράφι %(title)s άλλαξε" + +#: cps/shelf.py:313 cps/shelf.py:315 +msgid "Edit a shelf" +msgstr "Επεξεργασία ενός ραφιού" + +#: cps/shelf.py:369 +#, python-format +msgid "Shelf: '%(name)s'" +msgstr "Ράφι: '%(name)s" + +#: cps/shelf.py:372 +msgid "Error opening shelf. Shelf does not exist or is not accessible" +msgstr "Σφάλμα κατά το άνοιγμα του ραφιού. Το ράφι δεν υπάρχει ή δεν είναι προσβάσιμο" + +#: cps/shelf.py:409 +msgid "Hidden Book" +msgstr "Κρυμμένο Βιβλίο" + +#: cps/shelf.py:414 +#, python-format +msgid "Change order of Shelf: '%(name)s'" +msgstr "Αλλαγή σειράς του Ραφιού: '%(name)s'" + +#: cps/ub.py:68 +msgid "Recently Added" +msgstr "Προστέθηκε Πρόσφατα" + +#: cps/ub.py:70 +msgid "Show recent books" +msgstr "Προβολή πρόσφατων βιβλίων" + +#: cps/templates/index.xml:17 cps/ub.py:71 +msgid "Hot Books" +msgstr "Βιβλία στη Μόδα" + +#: cps/ub.py:73 +msgid "Show Hot Books" +msgstr "Προβολή Βιβλίων στη Μόδα" + +#: cps/ub.py:74 +msgid "Downloaded Books" +msgstr "Κατεβασμένα Βιβλία" + +#: cps/ub.py:76 +msgid "Show Downloaded Books" +msgstr "Προβολή Κατεβασμένων Βιβλίων" + +#: cps/templates/index.xml:24 cps/ub.py:79 cps/web.py:639 +msgid "Top Rated Books" +msgstr "Βιβλία με Κορυφαία Αξιολόγηση" + +#: cps/ub.py:81 +msgid "Show Top Rated Books" +msgstr "Προβολή Βιβλίων με Κορυφαία Αξιολόγηση" + +#: cps/templates/index.xml:46 cps/templates/index.xml:50 cps/ub.py:82 +#: cps/web.py:900 +msgid "Read Books" +msgstr "Βιβλία που Διαβάστηκαν" + +#: cps/ub.py:84 +msgid "Show read and unread" +msgstr "Προβολή διαβασμένων και αδιάβαστων" + +#: cps/templates/index.xml:53 cps/templates/index.xml:57 cps/ub.py:86 +#: cps/web.py:903 +msgid "Unread Books" +msgstr "Βιβλία που δεν Διαβάστηκαν" + +#: cps/ub.py:88 +msgid "Show unread" +msgstr "Προβολή αδιάβαστων" + +#: cps/ub.py:89 +msgid "Discover" +msgstr "Ανακάλυψε" + +#: cps/ub.py:91 +msgid "Show random books" +msgstr "Προβολή τυχαίων βιβλίων" + +#: cps/templates/book_table.html:50 cps/templates/index.xml:75 cps/ub.py:92 +#: cps/web.py:1204 +msgid "Categories" +msgstr "Κατηγορίες" + +#: cps/ub.py:94 +msgid "Show category selection" +msgstr "Προβολή επιλογών κατηγορίας" + +#: cps/templates/book_edit.html:84 cps/templates/book_table.html:51 +#: cps/templates/index.xml:82 cps/templates/search_form.html:54 cps/ub.py:95 +#: cps/web.py:1108 cps/web.py:1118 +msgid "Series" +msgstr "Σειρές" + +#: cps/ub.py:97 +msgid "Show series selection" +msgstr "Προβολή επιλογών σειράς" + +#: cps/templates/book_table.html:49 cps/templates/index.xml:61 cps/ub.py:98 +msgid "Authors" +msgstr "Συγγραφείς" + +#: cps/ub.py:100 +msgid "Show author selection" +msgstr "Προβολή επιλογών συγγραφέα" + +#: cps/templates/book_table.html:55 cps/templates/index.xml:68 cps/ub.py:102 +#: cps/web.py:1087 +msgid "Publishers" +msgstr "Εκδότες" + +#: cps/ub.py:104 +msgid "Show publisher selection" +msgstr "Προβολή επιλογών εκδότη" + +#: cps/templates/book_table.html:53 cps/templates/index.xml:89 +#: cps/templates/search_form.html:75 cps/ub.py:105 cps/web.py:1183 +msgid "Languages" +msgstr "Γλώσσες" + +#: cps/ub.py:108 +msgid "Show language selection" +msgstr "Προβολή επιλογών γλώσσας" + +#: cps/templates/index.xml:96 cps/ub.py:109 +msgid "Ratings" +msgstr "Αξιολογήσεις" + +#: cps/ub.py:111 +msgid "Show ratings selection" +msgstr "Προβολή επιλογών αξιολόγησης" + +#: cps/templates/index.xml:104 cps/ub.py:112 +msgid "File formats" +msgstr "Μορφές αρχείου" + +#: cps/ub.py:114 +msgid "Show file formats selection" +msgstr "Προβολή επιλογών μορφής αρχείου" + +#: cps/ub.py:116 cps/web.py:927 +msgid "Archived Books" +msgstr "Αρχειοθετημένα Βιβλία" + +#: cps/ub.py:118 +msgid "Show archived books" +msgstr "Προβολή αρχειοθετημένων βιβλίων" + +#: cps/ub.py:120 +msgid "Books List" +msgstr "Λίστα Βιβλίων" + +#: cps/ub.py:122 +msgid "Show Books List" +msgstr "Προβολή Λίστας Βιβλίων" + +#: cps/updater.py:295 cps/updater.py:306 cps/updater.py:407 cps/updater.py:421 +msgid "Unexpected data while reading update information" +msgstr "Απρόβλεπτα δεδομένα κατά την ανάγνωση των πληροφοριών ενημέρωσης" + +#: cps/updater.py:302 cps/updater.py:413 +msgid "No update available. You already have the latest version installed" +msgstr "Δεν υπάρχει διαθέσιμη ενημέρωση. Έχεις ήδη την τελευταία έκδοση εγκατεστημένη" + +#: cps/updater.py:334 +msgid "A new update is available. Click on the button below to update to the latest version." +msgstr "Μια νέα ενημέρωση είναι διαθέσιμη. Κάνε κλικ στο κουμπί πιο κάτω για να ενημερώσεις με την τελευταία έκδοση." + +#: cps/updater.py:386 +msgid "Could not fetch update information" +msgstr "Δεν μπόρεσε να συγκεντρώσει τις πληροφορίες ενημέρωσης" + +#: cps/updater.py:400 +msgid "No release information available" +msgstr "Δεν υπάρχουν διαθέσιμες πληροφορίες αποδέσμευσης" + +#: cps/updater.py:457 cps/updater.py:468 cps/updater.py:487 +#, python-format +msgid "A new update is available. Click on the button below to update to version: %(version)s" +msgstr "Μια νέα ενημέρωση είναι διαθέσιμη. Κάνε κλικ στο κουμπί πιο κάτω για ενημέρωση με την έκδοση: %(version)s" + +#: cps/updater.py:478 +msgid "Click on the button below to update to the latest stable version." +msgstr "Κάνε κλικ στο κουμπί πιο κάτω για να ενημερώσεις με την τελευταία σταθερή έκδοση." + +#: cps/web.py:316 +#, python-format +msgid "Error: %(ldaperror)s" +msgstr "Σφάλμα: %(ldaperror)s" + +#: cps/web.py:320 +msgid "Error: No user returned in response of LDAP server" +msgstr "Σφάλμα: Δεν επιστράφηκε χρήστης σε απάντηση του διακομιστή LDAP" + +#: cps/web.py:368 +msgid "Failed to Create at Least One LDAP User" +msgstr "Αποτυχία Δημιουργίας Τουλάχιστον Ενός Χρήστη LDAP" + +#: cps/web.py:371 +msgid "At Least One LDAP User Not Found in Database" +msgstr "Τουλάχιστον Ένας Χρήστης LDAP Δεν Βρέθηκε Στη Βάση Δεδομένων" + +#: cps/web.py:373 +msgid "User Successfully Imported" +msgstr "Ο Χρήστης Εισήχθει Επιτυχώς" + +#: cps/templates/index.html:5 cps/web.py:647 +msgid "Discover (Random Books)" +msgstr "Ανακάλυψε (Τυχαία Βιβλία)" + +#: cps/web.py:686 +msgid "Books" +msgstr "Βιβλία" + +#: cps/web.py:713 +msgid "Hot Books (Most Downloaded)" +msgstr "Βιβλία στη Μόδα (Με τα περισσότερα κατεβάσματα)" + +#: cps/web.py:748 +#, python-format +msgid "Downloaded books by %(user)s" +msgstr "Κατεβασμένα βιβλία από %(user)s" + +#: cps/web.py:762 +msgid "Oops! Selected book title is unavailable. File does not exist or is not accessible" +msgstr "Oυπς! Ο επιλεγμένος τίτλος βιβλίου δεν είναι διαθέσιμος. Το αρχείο δεν υπάρχει ή δεν είναι προσβάσιμο" + +#: cps/web.py:776 +#, python-format +msgid "Author: %(name)s" +msgstr "Συγγραφέας: %(name)s" + +#: cps/web.py:790 +#, python-format +msgid "Publisher: %(name)s" +msgstr "Εκδότης: %(name)s" + +#: cps/web.py:803 +#, python-format +msgid "Series: %(serie)s" +msgstr "Σειρές: %(serie)s" + +#: cps/web.py:816 +#, python-format +msgid "Rating: %(rating)s stars" +msgstr "Αξιολόγηση: %(rating)s stars" + +#: cps/web.py:829 +#, python-format +msgid "File format: %(format)s" +msgstr "Μορφή αρχείου: %(format)s" + +#: cps/web.py:843 +#, python-format +msgid "Category: %(name)s" +msgstr "Κατηγορία: %(name)s" + +#: cps/web.py:862 +#, python-format +msgid "Language: %(name)s" +msgstr "Γλώσσα: %(name)s" + +#: cps/web.py:891 +#, python-format +msgid "Custom Column No.%(column)d is not existing in calibre database" +msgstr "Η ειδικά προσαρμοσμένη στήλη No.%(column)d δεν υπάρχει στο επίπεδο βάσης δεδομένων" + +#: cps/templates/layout.html:56 cps/web.py:958 cps/web.py:1407 +msgid "Advanced Search" +msgstr "Προχωρημένη Αναζήτηση" + +#: cps/templates/book_edit.html:213 cps/templates/feed.xml:33 +#: cps/templates/layout.html:45 cps/templates/layout.html:48 +#: cps/templates/search_form.html:175 cps/web.py:970 cps/web.py:1241 +msgid "Search" +msgstr "Αναζήτηση" + +#: cps/web.py:998 +msgid "Books list" +msgstr "Λίστα βιβλίων" + +#: cps/web.py:1136 +msgid "Ratings list" +msgstr "Λίστα αξιολογήσεων" + +#: cps/web.py:1155 +msgid "File formats list" +msgstr "Λίστα μορφών αρχείου" + +#: cps/templates/layout.html:74 cps/templates/tasks.html:7 cps/web.py:1218 +msgid "Tasks" +msgstr "Εργασίες" + +#: cps/web.py:1303 +msgid "Published after " +msgstr "Εκδόθηκε μετά" + +#: cps/web.py:1310 +msgid "Published before " +msgstr "Εκδόθηκε πριν" + +#: cps/web.py:1325 +#, python-format +msgid "Rating <= %(rating)s" +msgstr "Αξιολόγηση <= %(rating)s" + +#: cps/web.py:1327 +#, python-format +msgid "Rating >= %(rating)s" +msgstr "Αξιολόγηση >= %(rating)s" + +#: cps/web.py:1472 +#, python-format +msgid "Book successfully queued for sending to %(kindlemail)s" +msgstr "Το βιβλίο έχει επιτυχώς μπει σε σειρά για αποστολή στο %(kindlemail)s" + +#: cps/web.py:1476 +#, python-format +msgid "Oops! There was an error sending this book: %(res)s" +msgstr "Oυπς! Υπήρξε ένα σφάλμα κατά την αποστολή αυτού του βιβλίου: %(res)s" + +#: cps/web.py:1478 +msgid "Please update your profile with a valid Send to Kindle E-mail Address." +msgstr "Παρακαλούμε ενημέρωσε το προφίλ σου με μια έγκυρη Διεύθυνση E-mail Αποστολής στο Kindle." + +#: cps/web.py:1495 +msgid "E-Mail server is not configured, please contact your administrator!" +msgstr "Ο διακομιστής E-Mail δεν έχει διαμορφωθεί, παρακαλούμε επικοινώνησε με το διαχειριστή σου!" + +#: cps/web.py:1496 cps/web.py:1506 cps/web.py:1530 cps/web.py:1534 +#: cps/web.py:1539 cps/web.py:1543 +msgid "register" +msgstr "εγγραφή" + +#: cps/web.py:1532 +msgid "Your e-mail is not allowed to register" +msgstr "Η διεύθυνση e-mail σου δεν επιτρέπεται να εγγραφεί" + +#: cps/web.py:1535 +msgid "Confirmation e-mail was send to your e-mail account." +msgstr "Το e-mail επιβεβαίωσης έχει σταλεί στον e-mail λογαριασμό σου." + +#: cps/web.py:1538 +msgid "This username or e-mail address is already in use." +msgstr "Αυτό το όνομα χρήστη ή η διεύθυνση e-mail είναι ήδη σε χρήση." + +#: cps/web.py:1555 +msgid "Cannot activate LDAP authentication" +msgstr "Δεν μπόρεσε να ενεργοποιηθεί η επαλήθευση LDAP" + +#: cps/web.py:1572 +#, python-format +msgid "Fallback Login as: '%(nickname)s', LDAP Server not reachable, or user not known" +msgstr "Εναλλακτική Σύνδεση ως: '%(nickname)s', Ο Διακομιστής LDAP δεν είναι προσβάσιμος, ή ο χρήστης δεν είναι γνωστός" + +#: cps/web.py:1578 +#, python-format +msgid "Could not login: %(message)s" +msgstr "Δεν μπόρεσε να συνδεθεί: %(message)s" + +#: cps/web.py:1582 cps/web.py:1606 +msgid "Wrong Username or Password" +msgstr "Λανθασμένο Όνομα Χρήστη ή Κωδικός" + +#: cps/web.py:1589 +msgid "New Password was send to your email address" +msgstr "Ο Νέος Κωδικός έχει σταλεί στη διεύθυνση email σου" + +#: cps/web.py:1595 +msgid "Please enter valid username to reset password" +msgstr "Παρακαλούμε συμπλήρωσε ένα έγκυρο όνομα χρήστη για επαναφορά του κωδικού" + +#: cps/web.py:1601 +#, python-format +msgid "You are now logged in as: '%(nickname)s'" +msgstr "Έχεις συνδεθεί ως: '%(nickname)s'" + +#: cps/web.py:1612 cps/web.py:1639 +msgid "login" +msgstr "σύνδεση" + +#: cps/web.py:1651 cps/web.py:1685 +msgid "Token not found" +msgstr "Η μάρκα δεν βρέθηκε" + +#: cps/web.py:1660 cps/web.py:1693 +msgid "Token has expired" +msgstr "Η μάρκα έχει λήξει" + +#: cps/web.py:1669 +msgid "Success! Please return to your device" +msgstr "Επιτυχία! Παρακαλούμε επέστρεψε στη συσκευή σου" + +#: cps/web.py:1753 cps/web.py:1809 +#, python-format +msgid "%(name)s's profile" +msgstr "%(name)s's προφίλ" + +#: cps/web.py:1789 +msgid "Profile updated" +msgstr "Το προφίλ ενημερώθηκε" + +#: cps/web.py:1836 cps/web.py:1839 cps/web.py:1842 cps/web.py:1849 +#: cps/web.py:1854 +msgid "Read a Book" +msgstr "Διάβασε ένα Βιβλίο" + +#: cps/tasks/convert.py:103 +#, python-format +msgid "Calibre ebook-convert %(tool)s not found" +msgstr "Το εργαλείο μετατροπής Calibre ebook %(tool)s δεν βρέθηκε" + +#: cps/tasks/convert.py:127 +#, python-format +msgid "%(format)s format not found on disk" +msgstr "%(format)s μορφή δεν βρέθηκε σε δίσκο" + +#: cps/tasks/convert.py:130 +msgid "Ebook converter failed with unknown error" +msgstr "Ο μετατροπέας Ebook απέτυχε με άγνωστο σφάλμα" + +#: cps/tasks/convert.py:140 +#, python-format +msgid "Kepubify-converter failed: %(error)s" +msgstr "Ο μετατροπέας Kepubify απέτυχε: %(error)s" + +#: cps/tasks/convert.py:164 +#, python-format +msgid "Converted file not found or more than one file in folder %(folder)s" +msgstr "Το τροποποιημένο αρχείο δεν βρέθηκε ή υπάρχουν περισσότερα από ένα αρχεία στο φάκελο %(folder)s" + +#: cps/tasks/convert.py:187 +#, python-format +msgid "Ebook-converter failed: %(error)s" +msgstr "Ο μετατροπέας Ebook απέτυχε: %(error)s" + +#: cps/tasks/convert.py:212 +#, python-format +msgid "Calibre failed with error: %(error)s" +msgstr "Το Calibre απέτυχε με σφάλμα: %(error)s" + +#: cps/templates/admin.html:9 +msgid "Users" +msgstr "Χρήστες" + +#: cps/templates/admin.html:12 cps/templates/login.html:8 +#: cps/templates/login.html:9 cps/templates/register.html:8 +#: cps/templates/user_edit.html:9 +msgid "Username" +msgstr "Όνομα Χρήστη" + +#: cps/templates/admin.html:13 cps/templates/register.html:13 +#: cps/templates/user_edit.html:14 +msgid "E-mail Address" +msgstr "Διεύθυνση E-mail" + +#: cps/templates/admin.html:14 cps/templates/user_edit.html:27 +msgid "Send to Kindle E-mail Address" +msgstr "Διεύθυνση E-mail Αποστολής στο Kindle" + +#: cps/templates/admin.html:15 +msgid "Downloads" +msgstr "Κατεβασμένα" + +#: cps/templates/admin.html:16 cps/templates/layout.html:77 +msgid "Admin" +msgstr "Διαχειριστής" + +#: cps/templates/admin.html:17 cps/templates/login.html:12 +#: cps/templates/login.html:13 cps/templates/user_edit.html:22 +msgid "Password" +msgstr "Κωδικός" + +#: cps/templates/admin.html:18 cps/templates/layout.html:66 +msgid "Upload" +msgstr "Ανέβασμα" + +#: cps/templates/admin.html:19 cps/templates/detail.html:18 +#: cps/templates/detail.html:27 cps/templates/shelf.html:6 +#: cps/templates/shelfdown.html:70 +msgid "Download" +msgstr "Κατέβασμα" + +#: cps/templates/admin.html:20 +msgid "View Books" +msgstr "Προβολή Βιβλίων" + +#: cps/templates/admin.html:21 +msgid "Edit" +msgstr "Επεξεργασία" + +#: cps/templates/admin.html:22 cps/templates/book_edit.html:16 +#: cps/templates/book_table.html:57 cps/templates/email_edit.html:100 +#: cps/templates/modal_dialogs.html:63 cps/templates/user_edit.html:66 +#: cps/templates/user_edit.html:167 +msgid "Delete" +msgstr "Διαγραφή" + +#: cps/templates/admin.html:23 +msgid "Public Shelf" +msgstr "Δημόσιο Ράφι" + +#: cps/templates/admin.html:44 +msgid "Add New User" +msgstr "Προσθήκη Νέου Χρήστη" + +#: cps/templates/admin.html:46 cps/templates/admin.html:47 +msgid "Import LDAP Users" +msgstr "Εισαγωγή Χρηστών LDAP" + +#: cps/templates/admin.html:54 +msgid "E-mail Server Settings" +msgstr "Ρυθμίσεις E-mail Διακομιστή" + +#: cps/templates/admin.html:57 cps/templates/email_edit.html:11 +msgid "SMTP Hostname" +msgstr "Όνομα Εξυπηρετητή SMTP" + +#: cps/templates/admin.html:58 cps/templates/email_edit.html:15 +msgid "SMTP Port" +msgstr "SMTP Θύρα" + +#: cps/templates/admin.html:59 cps/templates/email_edit.html:19 +msgid "Encryption" +msgstr "Κρυπτογράφηση" + +#: cps/templates/admin.html:60 cps/templates/email_edit.html:27 +msgid "SMTP Login" +msgstr "Σύνδεση SMTP" + +#: cps/templates/admin.html:61 cps/templates/email_edit.html:35 +msgid "From E-mail" +msgstr "Από E-mail" + +#: cps/templates/admin.html:77 +msgid "Configuration" +msgstr "Διαμόρφωση" + +#: cps/templates/admin.html:80 +msgid "Calibre Database Directory" +msgstr "Ευρετήριο Βάσης Δεδομένων Calibre" + +#: cps/templates/admin.html:84 cps/templates/config_edit.html:129 +msgid "Log Level" +msgstr "Επίπεδο Φύλλου Καταγραφής" + +#: cps/templates/admin.html:88 +msgid "Port" +msgstr "Θύρα" + +#: cps/templates/admin.html:93 +msgid "External Port" +msgstr "Εξωτερική Θύρα" + +#: cps/templates/admin.html:100 cps/templates/config_view_edit.html:27 +msgid "Books per Page" +msgstr "Βιβλία ανά Σελίδα" + +#: cps/templates/admin.html:104 +msgid "Uploads" +msgstr "Ανεβάσμένα" + +#: cps/templates/admin.html:108 +msgid "Anonymous Browsing" +msgstr "Ανώνυμη Περιήγηση" + +#: cps/templates/admin.html:112 +msgid "Public Registration" +msgstr "Δημόσια Εγγραφή" + +#: cps/templates/admin.html:116 +msgid "Magic Link Remote Login" +msgstr "Μαγικός Σύνδεσμος Απομακρυσμένης Σύνδεσης" + +#: cps/templates/admin.html:120 +msgid "Reverse Proxy Login" +msgstr "Αναστροφή Σύνδεσης Διακομιστή Μεσολάβησης" + +#: cps/templates/admin.html:125 +msgid "Reverse proxy header name" +msgstr "Όνομα επικεφαλίδας αναστροφής διακομιστή μεσολάβησης" + +#: cps/templates/admin.html:130 +msgid "Edit Basic Configuration" +msgstr "Επεξεργασία Βασικής Διαμόρφωσης" + +#: cps/templates/admin.html:131 +msgid "Edit UI Configuration" +msgstr "Επεξεργασία Διαμόρφωσης UI" + +#: cps/templates/admin.html:137 +msgid "Administration" +msgstr "Διοίκηση" + +#: cps/templates/admin.html:138 +msgid "View Logs" +msgstr "Προβολή Φύλλων Καταγραφής" + +#: cps/templates/admin.html:139 +msgid "Reconnect Calibre Database" +msgstr "Επανασύνδεση Βάσης Δεδομένων Calibre" + +#: cps/templates/admin.html:140 +msgid "Restart" +msgstr "Επανεκκίνηση" + +#: cps/templates/admin.html:141 +msgid "Shutdown" +msgstr "Κλείσιμο" + +#: cps/templates/admin.html:147 +msgid "Update" +msgstr "Ενημέρωση" + +#: cps/templates/admin.html:151 +msgid "Version" +msgstr "Έκδοση" + +#: cps/templates/admin.html:152 +msgid "Details" +msgstr "Λεπτομέρειες" + +#: cps/templates/admin.html:158 +msgid "Current version" +msgstr "Τρέχουσα έκδοση" + +#: cps/templates/admin.html:164 +msgid "Check for Update" +msgstr "Έλεγχος για Ενημέρωση" + +#: cps/templates/admin.html:165 +msgid "Perform Update" +msgstr "Πραγματοποίηση Ενημέρωσης" + +#: cps/templates/admin.html:177 +msgid "Are you sure you want to restart?" +msgstr "Είσαι σίγουρος/η πως θέλεις να κάνεις επανεκκίνηση" + +#: cps/templates/admin.html:182 cps/templates/admin.html:196 +#: cps/templates/admin.html:216 cps/templates/shelf.html:80 +msgid "OK" +msgstr "OK" + +#: cps/templates/admin.html:183 cps/templates/admin.html:197 +#: cps/templates/book_edit.html:192 cps/templates/book_table.html:84 +#: cps/templates/config_edit.html:391 cps/templates/config_view_edit.html:151 +#: cps/templates/email_edit.html:47 cps/templates/email_edit.html:101 +#: cps/templates/modal_dialogs.html:64 cps/templates/shelf.html:81 +#: cps/templates/shelf_edit.html:19 cps/templates/user_edit.html:139 +msgid "Cancel" +msgstr "Ακύρωση" + +#: cps/templates/admin.html:195 +msgid "Are you sure you want to shutdown?" +msgstr "Είσαι σίγουρος/η πως θέλεις να κάνεις κλείσιμο;" + +#: cps/templates/admin.html:207 +msgid "Updating, please do not reload this page" +msgstr "Γίνεται ενημέρωση, παρακαλούμε μη φορτώσεις ξανά αυτή τη σελίδα" + +#: cps/templates/author.html:15 +msgid "via" +msgstr "μέσω" + +#: cps/templates/author.html:23 +msgid "In Library" +msgstr "Στη Βιβλιοθήκη" + +#: cps/templates/author.html:34 cps/templates/grid.html:14 +#: cps/templates/list.html:14 +msgid "All" +msgstr "Όλα" + +#: cps/templates/author.html:58 cps/templates/author.html:118 +#: cps/templates/discover.html:27 cps/templates/index.html:26 +#: cps/templates/index.html:97 cps/templates/search.html:60 +#: cps/templates/shelf.html:36 +msgid "reduce" +msgstr "μείωση" + +#: cps/templates/author.html:102 +msgid "More by" +msgstr "Περισσότερα από" + +#: cps/templates/book_edit.html:10 +msgid "Delete Book" +msgstr "Διαγραφή Βιβλίου" + +#: cps/templates/book_edit.html:13 +msgid "Delete formats:" +msgstr "Διαγραφή μορφών:" + +#: cps/templates/book_edit.html:24 +msgid "Convert book format:" +msgstr "Μετατροπή μορφής βιβλίου:" + +#: cps/templates/book_edit.html:28 +msgid "Convert from:" +msgstr "Μετατροπή από:" + +#: cps/templates/book_edit.html:30 cps/templates/book_edit.html:37 +msgid "select an option" +msgstr "διάλεξε μια επιλογή" + +#: cps/templates/book_edit.html:35 +msgid "Convert to:" +msgstr "Μετατροπή σε:" + +#: cps/templates/book_edit.html:44 +msgid "Convert book" +msgstr "Μετατροπή βιβλίου" + +#: cps/templates/book_edit.html:53 cps/templates/search_form.html:7 +msgid "Book Title" +msgstr "Τίτλος Βιβλίου" + +#: cps/templates/book_edit.html:57 cps/templates/book_edit.html:257 +#: cps/templates/book_edit.html:275 cps/templates/search_form.html:11 +msgid "Author" +msgstr "Συγγραφέας" + +#: cps/templates/book_edit.html:61 cps/templates/book_edit.html:262 +#: cps/templates/book_edit.html:277 cps/templates/search_form.html:127 +msgid "Description" +msgstr "Περιγραφή" + +#: cps/templates/book_edit.html:66 +msgid "Identifiers" +msgstr "Αναγνωριστικά" + +#: cps/templates/book_edit.html:70 cps/templates/book_edit.html:286 +msgid "Identifier Type" +msgstr "Είδος Αναγνωριστικού" + +#: cps/templates/book_edit.html:71 cps/templates/book_edit.html:287 +msgid "Identifier Value" +msgstr "Τιμή Αναγνωριστικού" + +#: cps/templates/book_edit.html:72 cps/templates/book_edit.html:288 +msgid "Remove" +msgstr "Αφαίρεση" + +#: cps/templates/book_edit.html:76 +msgid "Add Identifier" +msgstr "Προσθήκη Αναγνωριστικού" + +#: cps/templates/book_edit.html:80 cps/templates/search_form.html:34 +msgid "Tags" +msgstr "Ετικέτες" + +#: cps/templates/book_edit.html:88 +msgid "Series ID" +msgstr "Ταυτότητα Σειράς" + +#: cps/templates/book_edit.html:92 +msgid "Rating" +msgstr "Αξιολόγηση" + +#: cps/templates/book_edit.html:98 +msgid "Fetch Cover from URL (JPEG - Image will be downloaded and stored in database)" +msgstr "Συγκέντρωση Εξώφυλλου από URL (JPEG - Η εικόνα θα κατέβει και θα αποθηκευτεί σε βάση δεδομένων)" + +#: cps/templates/book_edit.html:102 +msgid "Upload Cover from Local Disk" +msgstr "Ανέβασμα Εξώφυλλου από Τοπικό Δίσκο" + +#: cps/templates/book_edit.html:109 +msgid "Published Date" +msgstr "Ημερομηνία Έκδοσης" + +#: cps/templates/book_edit.html:116 cps/templates/book_edit.html:259 +#: cps/templates/book_edit.html:276 cps/templates/detail.html:156 +#: cps/templates/search_form.html:15 +msgid "Publisher" +msgstr "Εκδότης" + +#: cps/templates/book_edit.html:120 cps/templates/detail.html:123 +#: cps/templates/user_edit.html:32 +msgid "Language" +msgstr "Γλώσσα" + +#: cps/templates/book_edit.html:130 cps/templates/search_form.html:138 +msgid "Yes" +msgstr "Ναι" + +#: cps/templates/book_edit.html:131 cps/templates/search_form.html:139 +msgid "No" +msgstr "Όχι" + +#: cps/templates/book_edit.html:178 +msgid "Upload Format" +msgstr "Μορφή Ανεβάσματος" + +#: cps/templates/book_edit.html:187 +msgid "View Book on Save" +msgstr "Προβολή Βιβλίου σε Αποθήκευση" + +#: cps/templates/book_edit.html:190 cps/templates/book_edit.html:207 +msgid "Fetch Metadata" +msgstr "Συγκέντρωση Μεταδεδομένων" + +#: cps/templates/book_edit.html:191 cps/templates/config_edit.html:388 +#: cps/templates/config_view_edit.html:150 cps/templates/email_edit.html:45 +#: cps/templates/shelf_edit.html:17 cps/templates/user_edit.html:137 +msgid "Save" +msgstr "Αποθήκευση" + +#: cps/templates/book_edit.html:210 +msgid "Keyword" +msgstr "Λέξη κλειδί" + +#: cps/templates/book_edit.html:211 +msgid " Search keyword " +msgstr "Αναζήτηση λέξης κλειδιού" + +#: cps/templates/book_edit.html:217 +msgid "Click the cover to load metadata to the form" +msgstr "Κάνε κλικ στο εξώφυλλο για φόρτωση μεταδεδομένων στη φόρμα" + +#: cps/templates/book_edit.html:232 cps/templates/book_edit.html:272 +msgid "Loading..." +msgstr "Φόρτωση..." + +#: cps/templates/book_edit.html:237 cps/templates/layout.html:186 +#: cps/templates/layout.html:217 cps/templates/modal_dialogs.html:34 +#: cps/templates/user_edit.html:154 +msgid "Close" +msgstr "Κλείσιμο" + +#: cps/templates/book_edit.html:264 cps/templates/book_edit.html:278 +msgid "Source" +msgstr "Πηγή" + +#: cps/templates/book_edit.html:273 +msgid "Search error!" +msgstr "Σφάλμα αναζήτησης!" + +#: cps/templates/book_edit.html:274 +msgid "No Result(s) found! Please try another keyword." +msgstr "Δεν βρέθηκε(αν) αποτέλεσμα(τα)! Παρακαλούμε δοκίμασε μια άλλη λέξη κλειδί." + +#: cps/templates/book_table.html:10 cps/templates/book_table.html:52 +msgid "This Field is Required" +msgstr "Αυτό το Πεδίο Απαιτείται" + +#: cps/templates/book_table.html:23 +msgid "Merge selected books" +msgstr "Συγχώνευση επιλεγμένων βιβλίων" + +#: cps/templates/book_table.html:24 +msgid "Remove Selections" +msgstr "Αφαίρεση Επιλογών" + +#: cps/templates/book_table.html:30 +msgid "Update Title Sort automatically" +msgstr "Ενημέρωση Ταξινόμησης Τίτλων αυτόματα" + +#: cps/templates/book_table.html:34 +msgid "Update Author Sort automatically" +msgstr "Ενημέρωση Ταξινίμησης Συγγραφέα αυτόματα" + +#: cps/templates/book_table.html:46 +msgid "Enter Title" +msgstr "Εισαγωγή Τίτλου" + +#: cps/templates/book_table.html:46 cps/templates/config_view_edit.html:23 +#: cps/templates/shelf_edit.html:7 +msgid "Title" +msgstr "Τίτλος" + +#: cps/templates/book_table.html:47 +msgid "Enter Title Sort" +msgstr "Εισαγωγή Ταξινόμησης Τίτλου" + +#: cps/templates/book_table.html:47 +msgid "Title Sort" +msgstr "Ταξινόμηση Τίτλου" + +#: cps/templates/book_table.html:48 +msgid "Enter Author Sort" +msgstr "Εισαγωγή Ταξινόμησης Συγγραφέας" + +#: cps/templates/book_table.html:48 +msgid "Author Sort" +msgstr "Ταξινόμηση Συγγραφέα" + +#: cps/templates/book_table.html:49 +msgid "Enter Authors" +msgstr "Εισαγωγή Συγγραφέων" + +#: cps/templates/book_table.html:50 +msgid "Enter Categories" +msgstr "Εισαγωγή Κατηγοριών" + +#: cps/templates/book_table.html:51 +msgid "Enter Series" +msgstr "Εισαγωγή Σειρών" + +#: cps/templates/book_table.html:52 +msgid "Enter title" +msgstr "Εισαγωγή τίτλου" + +#: cps/templates/book_table.html:52 +msgid "Series Index" +msgstr "Ευρετήριο Σειρών" + +#: cps/templates/book_table.html:53 +msgid "Enter Languages" +msgstr "Εισαγωγή Γλωσσών" + +#: cps/templates/book_table.html:54 +msgid "Publishing Date" +msgstr "Ημερομηνία Έκδοσης" + +#: cps/templates/book_table.html:55 +msgid "Enter Publishers" +msgstr "Εισαγωγή Εκδοτών" + +#: cps/templates/book_table.html:70 cps/templates/modal_dialogs.html:46 +msgid "Are you really sure?" +msgstr "Είσαι πραγματικά σίγουρος/η;" + +#: cps/templates/book_table.html:74 +msgid "Books with Title will be merged from:" +msgstr "Βιβλία με Τίτλους θα ενωθούν από:" + +#: cps/templates/book_table.html:78 +msgid "Into Book with Title:" +msgstr "Μέσα σε Βιβλίο με Τίτλο:" + +#: cps/templates/book_table.html:83 +msgid "Merge" +msgstr "Συγχώνευση" + +#: cps/templates/config_edit.html:12 +msgid "Library Configuration" +msgstr "Διαμόρφωση Βιβλιοθήκης" + +#: cps/templates/config_edit.html:19 +msgid "Location of Calibre Database" +msgstr "Τοποθεσία Βάσης Δεδομένων Calibre" + +#: cps/templates/config_edit.html:28 +msgid "Use Google Drive?" +msgstr "Χρήση Google Drive;" + +#: cps/templates/config_edit.html:34 +msgid "Google Drive config problem" +msgstr "Google Drive πρόβλημα διαμόρφωσης" + +#: cps/templates/config_edit.html:40 +msgid "Authenticate Google Drive" +msgstr "Πιστοποίηση αυθεντικότητας Google Drive" + +#: cps/templates/config_edit.html:44 +msgid "Please hit save to continue with setup" +msgstr "Παρακαλούμε επέλεξε αποθήκευση για να συνεχίσεις με τον καθορισμό" + +#: cps/templates/config_edit.html:47 +msgid "Please finish Google Drive setup after login" +msgstr "Παρακαλούμε ολοκλήρωσε τον καθορισμό του Google Drive μετά τη σύνδεση" + +#: cps/templates/config_edit.html:52 +msgid "Google Drive Calibre folder" +msgstr "Αρχείο Google Drive Calibre" + +#: cps/templates/config_edit.html:60 +msgid "Metadata Watch Channel ID" +msgstr "Ταυτότητα Καναλιού Προβολής Μεταδεδομένων" + +#: cps/templates/config_edit.html:63 +msgid "Revoke" +msgstr "Αναίρεση" + +#: cps/templates/config_edit.html:83 +msgid "Server Configuration" +msgstr "Διαμόρφωση Διακομιστή" + +#: cps/templates/config_edit.html:90 +msgid "Server Port" +msgstr "Θύρα Διακομιστή" + +#: cps/templates/config_edit.html:93 +msgid "SSL certfile location (leave it empty for non-SSL Servers)" +msgstr "Τοποθεσία πιστοποιητικού SSL (αφήστε το κενό για Διακομιστές που δεν είναι SSL)" + +#: cps/templates/config_edit.html:100 +msgid "SSL Keyfile location (leave it empty for non-SSL Servers)" +msgstr "Τοποθεσία αρχείου κλειδιού SSL (αφήστε το κενό για Διακομιστές που δεν είναι SSL)" + +#: cps/templates/config_edit.html:108 +msgid "Update Channel" +msgstr "Ενημέρωση Καναλιού" + +#: cps/templates/config_edit.html:110 +msgid "Stable" +msgstr "Σταθερό" + +#: cps/templates/config_edit.html:111 +msgid "Nightly" +msgstr "Νυχτερινό" + +#: cps/templates/config_edit.html:122 +msgid "Logfile Configuration" +msgstr "Διαμόρφωση αρχείου καταγραφής" + +#: cps/templates/config_edit.html:138 +msgid "Location and name of logfile (calibre-web.log for no entry)" +msgstr "Τοποθεσία και όνομα αρχείου φύλλου καταγραφής (calibre-web.log για καμία καταχώρηση)" + +#: cps/templates/config_edit.html:143 +msgid "Enable Access Log" +msgstr "Ενεργοποίηση Πρόσβασης Φύλλου Καταγραφής" + +#: cps/templates/config_edit.html:146 +msgid "Location and name of access logfile (access.log for no entry)" +msgstr "Τοποθεσία και όνομα πρόσβασης αρχείου φύλλου καταγραφής (access.log για καμία καταχώρηση)" + +#: cps/templates/config_edit.html:157 +msgid "Feature Configuration" +msgstr "Διαμόρφωση Λειτουργίας" + +#: cps/templates/config_edit.html:165 +msgid "Enable Uploads" +msgstr "Ενεργοποίηση Ανεβάσματος" + +#: cps/templates/config_edit.html:169 +msgid "Allowed Upload Fileformats" +msgstr "Επιτρεπόμενες Μορφές Αρχείων για Ανέβασμα" + +#: cps/templates/config_edit.html:175 +msgid "Enable Anonymous Browsing" +msgstr "Ενεργοποίηση Ανώνυμης Περιήγησης" + +#: cps/templates/config_edit.html:179 +msgid "Enable Public Registration" +msgstr "Ενεργοποίηση Δημόσιας Εγγραφής" + +#: cps/templates/config_edit.html:184 +msgid "Use E-Mail as Username" +msgstr "Χρήση E-Mail ως Όνομα Χρήστη" + +#: cps/templates/config_edit.html:189 +msgid "Enable Magic Link Remote Login" +msgstr "Ενεργοποίηση Μαγικού Συνδέσμου Απομακρυσμένης Σύνδεσης" + +#: cps/templates/config_edit.html:194 +msgid "Enable Kobo sync" +msgstr "Ενεργοποίηση συγχρονισμού Kobo" + +#: cps/templates/config_edit.html:199 +msgid "Proxy unknown requests to Kobo Store" +msgstr "Proxy άγνωστα αιτήματα στο Κατάστημα Kobo" + +#: cps/templates/config_edit.html:202 +msgid "Server External Port (for port forwarded API calls)" +msgstr "Εξωτερική Θύρα Διακομιστή (για κλήσεις API προωθημένες στη θύρα)" + +#: cps/templates/config_edit.html:210 +msgid "Use Goodreads" +msgstr "Χρήση Goodreads" + +#: cps/templates/config_edit.html:211 +msgid "Create an API Key" +msgstr "Δημιουργία ενός Κλειδιού API" + +#: cps/templates/config_edit.html:215 +msgid "Goodreads API Key" +msgstr "Goodreads Κλειδί API" + +#: cps/templates/config_edit.html:219 +msgid "Goodreads API Secret" +msgstr "Goodreads Μυστικό API" + +#: cps/templates/config_edit.html:226 +msgid "Allow Reverse Proxy Authentication" +msgstr "Να Επιτραπεί η Αναστροφή Επαλήθευσης Proxy" + +#: cps/templates/config_edit.html:230 +msgid "Reverse Proxy Header Name" +msgstr "Αναστροφή Proxy Όνομα Επικεφαλίδας" + +#: cps/templates/config_edit.html:237 +msgid "Login type" +msgstr "Είδος σύνδεσης" + +#: cps/templates/config_edit.html:239 +msgid "Use Standard Authentication" +msgstr "Χρήση Στεθερής Επαλήθευσης" + +#: cps/templates/config_edit.html:241 +msgid "Use LDAP Authentication" +msgstr "Χρήση Επαλήθευσης LDAP" + +#: cps/templates/config_edit.html:244 +msgid "Use OAuth" +msgstr "Χρήση OAuth" + +#: cps/templates/config_edit.html:251 +msgid "LDAP Server Host Name or IP Address" +msgstr "Όνομα Διακομιστή Φιλοξενίας LDAP ή Διεύθυνση IP" + +#: cps/templates/config_edit.html:255 +msgid "LDAP Server Port" +msgstr "Θύρα Διακομιστή LDAP" + +#: cps/templates/config_edit.html:259 +msgid "LDAP Encryption" +msgstr "LDAP Αποκρυπτογράφηση" + +#: cps/templates/config_edit.html:261 cps/templates/config_view_edit.html:61 +#: cps/templates/email_edit.html:21 +msgid "None" +msgstr "Κανένα" + +#: cps/templates/config_edit.html:262 +msgid "TLS" +msgstr "TLS" + +#: cps/templates/config_edit.html:263 +msgid "SSL" +msgstr "SSL" + +#: cps/templates/config_edit.html:268 +msgid "LDAP Certificate Path" +msgstr "LDAP Πιστοποιητικό Πορείας" + +#: cps/templates/config_edit.html:273 +msgid "LDAP Authentication" +msgstr "LDAP Επαλήθευση" + +#: cps/templates/config_edit.html:275 +msgid "Anonymous" +msgstr "Ανώνυμοι" + +#: cps/templates/config_edit.html:276 +msgid "Unauthenticated" +msgstr "Μη επαληθεύσιμο" + +#: cps/templates/config_edit.html:277 +msgid "Simple" +msgstr "Απλό" + +#: cps/templates/config_edit.html:282 +msgid "LDAP Administrator Username" +msgstr "LDAP Όνομα Χρήστη Διαχειριστή" + +#: cps/templates/config_edit.html:288 +msgid "LDAP Administrator Password" +msgstr "LDAP Κωδικός Διαχειριστή" + +#: cps/templates/config_edit.html:293 +msgid "LDAP Distinguished Name (DN)" +msgstr "LDAP Χαρακτηριστικό Όνομα (ΧΟ)" + +#: cps/templates/config_edit.html:297 +msgid "LDAP User Object Filter" +msgstr "LDAP Αντικείμενο Φίλτρου Χρήστη" + +#: cps/templates/config_edit.html:302 +msgid "LDAP Server is OpenLDAP?" +msgstr "Είναι ο Διακομιστής LDAP OpenLDAP;" + +#: cps/templates/config_edit.html:304 +msgid "Following Settings are Needed For User Import" +msgstr "Χρειάζονται οι Ακόλουθες Ρυθμίσεις για Εισαγωγη Χρήστη" + +#: cps/templates/config_edit.html:306 +msgid "LDAP Group Object Filter" +msgstr "Αντικείμενο Φίλτρου Ομάδας LDAP" + +#: cps/templates/config_edit.html:310 +msgid "LDAP Group Name" +msgstr "LDAP Όνομα Ομάδας" + +#: cps/templates/config_edit.html:314 +msgid "LDAP Group Members Field" +msgstr "LDAP Πεδίο Μελών Ομάδας" + +#: cps/templates/config_edit.html:323 +#, python-format +msgid "Obtain %(provider)s OAuth Credential" +msgstr "Απόκτηση %(provider)s OAuth Διαπιστευτήρια" + +#: cps/templates/config_edit.html:326 +#, python-format +msgid "%(provider)s OAuth Client Id" +msgstr "%(provider)s OAuth Ταυτότητα Πελάτη" + +#: cps/templates/config_edit.html:330 +#, python-format +msgid "%(provider)s OAuth Client Secret" +msgstr "%(provider)s OAuth Μυστικό Πελάτη" + +#: cps/templates/config_edit.html:346 +msgid "External binaries" +msgstr "Εξωτερικοί Δυαδικοί" + +#: cps/templates/config_edit.html:352 +msgid "Path to Calibre E-Book Converter" +msgstr "Πορεία για το Μετατροπέα Calibre E-Book" + +#: cps/templates/config_edit.html:360 +msgid "Calibre E-Book Converter Settings" +msgstr "Calibre E-Book Ρυθμίσεις Μετατροπέα" + +#: cps/templates/config_edit.html:363 +msgid "Path to Kepubify E-Book Converter" +msgstr "Πορεία για Μετατροπέα Kepubify E-Book" + +#: cps/templates/config_edit.html:371 +msgid "Location of Unrar binary" +msgstr "Τοποθεσία δυαδικού Unrar" + +#: cps/templates/config_edit.html:394 cps/templates/layout.html:85 +#: cps/templates/login.html:4 cps/templates/login.html:20 +msgid "Login" +msgstr "Σύνδεση" + +#: cps/templates/config_view_edit.html:16 +msgid "View Configuration" +msgstr "Προβολή Διαμόρφωσης" + +#: cps/templates/config_view_edit.html:31 +msgid "No. of Random Books to Display" +msgstr "Αριθμός Τυχαίων Βιβλίων για Εμφάνιση" + +#: cps/templates/config_view_edit.html:35 +msgid "No. of Authors to Display Before Hiding (0=Disable Hiding)" +msgstr "Αριθμός Συγγραφέων για Εμφάνιση Πριν την Απόκρυψη (0=Απενεργοποίηση Απόκρυψης)" + +#: cps/templates/config_view_edit.html:39 cps/templates/readcbr.html:117 +msgid "Theme" +msgstr "Θέμα" + +#: cps/templates/config_view_edit.html:41 +msgid "Standard Theme" +msgstr "Σταθερό Θέμα" + +#: cps/templates/config_view_edit.html:42 +msgid "caliBlur! Dark Theme" +msgstr "caliBlur! Σκοτεινό θέμα" + +#: cps/templates/config_view_edit.html:46 +msgid "Regular Expression for Ignoring Columns" +msgstr "Συνήθης Έφραση για για να Αγνοηθούν Στήλες" + +#: cps/templates/config_view_edit.html:50 +msgid "Link Read/Unread Status to Calibre Column" +msgstr "Σύνδεση Κατάστασης Διαβασμένο/Αδιάβαστο σε Στήλη Calibre" + +#: cps/templates/config_view_edit.html:59 +msgid "View Restrictions based on Calibre column" +msgstr "Προβολή Περιορισμών με βάση τη στήλη Calibre" + +#: cps/templates/config_view_edit.html:68 +msgid "Regular Expression for Title Sorting" +msgstr "Συνήθης Έκφραση για Ταξινόμηση Τίτλου" + +#: cps/templates/config_view_edit.html:80 +msgid "Default Settings for New Users" +msgstr "Προκαθορισμένες Ρυθμίσεις για Νέους Χρήστες" + +#: cps/templates/config_view_edit.html:88 cps/templates/user_edit.html:94 +msgid "Admin User" +msgstr "Χρήστης Διαχειριστής" + +#: cps/templates/config_view_edit.html:92 cps/templates/user_edit.html:99 +msgid "Allow Downloads" +msgstr "Να Επιτρέπεται το Κατέβασμα" + +#: cps/templates/config_view_edit.html:96 cps/templates/user_edit.html:103 +msgid "Allow eBook Viewer" +msgstr "Να Επιτρέπεται η Προβολή eBook Viewer" + +#: cps/templates/config_view_edit.html:100 cps/templates/user_edit.html:107 +msgid "Allow Uploads" +msgstr "Να Επιτρέπεται το Ανέβασμα" + +#: cps/templates/config_view_edit.html:104 cps/templates/user_edit.html:111 +msgid "Allow Edit" +msgstr "Να Επιτρέπεται η Επεξεργασία" + +#: cps/templates/config_view_edit.html:108 cps/templates/user_edit.html:115 +msgid "Allow Delete Books" +msgstr "Να Επιτρέπεται η Διαγραφή Βιβλίων" + +#: cps/templates/config_view_edit.html:112 cps/templates/user_edit.html:120 +msgid "Allow Changing Password" +msgstr "Να Επιτρέπεται η Αλλαγή Κωδικού" + +#: cps/templates/config_view_edit.html:116 cps/templates/user_edit.html:124 +msgid "Allow Editing Public Shelves" +msgstr "Να Επιτρέπεται η Επεξεργασία Δημόσιων Ραφιών" + +#: cps/templates/config_view_edit.html:126 +msgid "Default Visibilities for New Users" +msgstr "Προκαθορισμένες Ορατότηες για Νέους Χρήστες" + +#: cps/templates/config_view_edit.html:142 cps/templates/user_edit.html:82 +msgid "Show Random Books in Detail View" +msgstr "Προβολή Τυχαίων Βιβλίων σε Προβολή Λεπτομερειών" + +#: cps/templates/config_view_edit.html:144 cps/templates/user_edit.html:85 +msgid "Add Allowed/Denied Tags" +msgstr "Προσθήκη ετικετών Επιτρέπεται/Απορρίπτεται" + +#: cps/templates/config_view_edit.html:145 +msgid "Add Allowed/Denied custom column values" +msgstr "Προσθήκη τιμών ειδικά κατασκευασμένων στηλών Επιτρέπεται/Απορρίπτεται" + +#: cps/templates/detail.html:59 +msgid "Read in Browser" +msgstr "Διάβασε στο Πρόγραμμα Περιήγησης" + +#: cps/templates/detail.html:72 +msgid "Listen in Browser" +msgstr "ʼΑκουσε στο Πρόγραμμα Περιήγησης" + +#: cps/templates/detail.html:117 +msgid "Book" +msgstr "Βιβλίο" + +#: cps/templates/detail.html:117 +msgid "of" +msgstr "από" + +#: cps/templates/detail.html:165 +msgid "Published" +msgstr "Εκδόθηκε" + +#: cps/templates/detail.html:208 +msgid "Mark As Unread" +msgstr "Σήμανση ως Αδιάβαστο" + +#: cps/templates/detail.html:208 +msgid "Mark As Read" +msgstr "Σήμανση ως Διαβασμένο" + +#: cps/templates/detail.html:209 +msgid "Read" +msgstr "Διαβάστηκε" + +#: cps/templates/detail.html:217 +msgid "Restore from archive" +msgstr "Επαναφορά από το αρχείο" + +#: cps/templates/detail.html:217 +msgid "Add to archive" +msgstr "Προσθήκη στο αρχείο" + +#: cps/templates/detail.html:218 +msgid "Archived" +msgstr "Αρχειοθετήθηκε" + +#: cps/templates/detail.html:229 +msgid "Description:" +msgstr "Περιγραφή" + +#: cps/templates/detail.html:242 cps/templates/search.html:14 +msgid "Add to shelf" +msgstr "Προσθήκη στο ράφι" + +#: cps/templates/detail.html:253 cps/templates/detail.html:270 +#: cps/templates/feed.xml:79 cps/templates/layout.html:137 +#: cps/templates/search.html:20 +msgid "(Public)" +msgstr "(Δημόσιο)" + +#: cps/templates/detail.html:284 +msgid "Edit Metadata" +msgstr "Επεξεργασία Μεταδεδομένων" + +#: cps/templates/email_edit.html:22 +msgid "STARTTLS" +msgstr "STARTTLS" + +#: cps/templates/email_edit.html:23 +msgid "SSL/TLS" +msgstr "SSL/TLS" + +#: cps/templates/email_edit.html:31 +msgid "SMTP Password" +msgstr "SMTP Κωδικός" + +#: cps/templates/email_edit.html:38 +msgid "Attachment Size Limit" +msgstr "Όριο Μεγέθους Επισύναψης" + +#: cps/templates/email_edit.html:46 +msgid "Save and Send Test E-mail" +msgstr "Αποθήκευση και Αποστολή E-mail Δοκιμής" + +#: cps/templates/email_edit.html:51 +msgid "Allowed Domains (Whitelist)" +msgstr "Επιτρεπόμενα Domains (Λευκή λίστα)" + +#: cps/templates/email_edit.html:54 cps/templates/email_edit.html:80 +msgid "Add Domain" +msgstr "Προσθήκη Domain" + +#: cps/templates/email_edit.html:57 cps/templates/email_edit.html:83 +msgid "Add" +msgstr "Προσθήκη" + +#: cps/templates/email_edit.html:62 cps/templates/email_edit.html:72 +msgid "Enter domainname" +msgstr "Όνομα domain" + +#: cps/templates/email_edit.html:68 +msgid "Denied Domains (Blacklist)" +msgstr "Domains που Απορρίφθηκαν (Μαύρη λίστα)" + +#: cps/templates/email_edit.html:99 +msgid "Are you sure you want to delete this domain?" +msgstr "Είσαι σίγουρος/η πως θέλεις να διαγράψεις αυτό το domain;" + +#: cps/templates/feed.xml:21 cps/templates/layout.html:170 +msgid "Next" +msgstr "Επόμενο" + +#: cps/templates/generate_kobo_auth_url.html:5 +msgid "Open the .kobo/Kobo eReader.conf file in a text editor and add (or edit):" +msgstr "ʼΑνοιξε το .kobo/Kobo eReader.conf αρχείο σε πρόγραμμα επεξεργασίας κειμένου και πρόσθεσε (ή κάνε επεξεργασία):" + +#: cps/templates/http_error.html:38 +msgid "Create Issue" +msgstr "Δημιουργία Θέματος" + +#: cps/templates/http_error.html:45 +msgid "Return to Home" +msgstr "Επιστροφή στην Κεντρική" + +#: cps/templates/index.html:72 +msgid "Group by series" +msgstr "Ομαδοποίηση ανά Σειρές" + +#: cps/templates/index.xml:6 +msgid "Start" +msgstr "Έναρξη" + +#: cps/templates/index.xml:21 +msgid "Popular publications from this catalog based on Downloads." +msgstr "Δημοφιλείς εκδόσεις από αυτό τον κατάλογο με βάση τις Λήψεις." + +#: cps/templates/index.xml:28 +msgid "Popular publications from this catalog based on Rating." +msgstr "Δημοφιλείς εκδόσεις από αυτό τον κατάλογο με βάση την Αξιολόγηση." + +#: cps/templates/index.xml:31 +msgid "Recently added Books" +msgstr "Βιβλία που προστέθηκαν Πρόσφατα" + +#: cps/templates/index.xml:35 +msgid "The latest Books" +msgstr "Τα τελευταία Βιβλία" + +#: cps/templates/index.xml:38 +msgid "Random Books" +msgstr "Τυχαία Βιβλία" + +#: cps/templates/index.xml:42 +msgid "Show Random Books" +msgstr "Προβολή Τυχαίων Βιβλίων" + +#: cps/templates/index.xml:65 +msgid "Books ordered by Author" +msgstr "Τα βιβλία ταξινομήθηκαν ανά Συγγραφέα" + +#: cps/templates/index.xml:72 +msgid "Books ordered by publisher" +msgstr "Τα βιβλία ταξινομήθηκαν ανά εκδότη" + +#: cps/templates/index.xml:79 +msgid "Books ordered by category" +msgstr "Τα βιβλία ταξινομήθηκαν ανά κατηγορία" + +#: cps/templates/index.xml:86 +msgid "Books ordered by series" +msgstr "Τα βιβλία ταξινομήθηκαν ανά σειρές" + +#: cps/templates/index.xml:93 +msgid "Books ordered by Languages" +msgstr "Τα βιβλία ταξινομήθηκαν ανά Γλώσσες" + +#: cps/templates/index.xml:100 +msgid "Books ordered by Rating" +msgstr "Τα βιβλία ταξινομήθηκαν ανά Αξιολόγηση" + +#: cps/templates/index.xml:108 +msgid "Books ordered by file formats" +msgstr "Τα βιβλία ταξινομήθηκαν ανά μορφές αρχείου" + +#: cps/templates/index.xml:111 cps/templates/layout.html:135 +msgid "Shelves" +msgstr "Ράφια" + +#: cps/templates/index.xml:115 +msgid "Books organized in shelves" +msgstr "Βιβλία οργανωμένα σε ράφια" + +#: cps/templates/layout.html:29 +msgid "Home" +msgstr "Κεντρική" + +#: cps/templates/layout.html:29 cps/templates/shelf_order.html:32 +#: cps/templates/user_edit.html:168 +msgid "Back" +msgstr "Πίσω" + +#: cps/templates/layout.html:35 +msgid "Toggle Navigation" +msgstr "Αλλαγή Θέσης Περιήγησης" + +#: cps/templates/layout.html:46 +msgid "Search Library" +msgstr "Αναζήτηση Βιβλιοθήκης" + +#: cps/templates/layout.html:77 cps/templates/read.html:71 +#: cps/templates/readcbr.html:88 cps/templates/readcbr.html:112 +msgid "Settings" +msgstr "Ρυθμίσεις" + +#: cps/templates/layout.html:79 +msgid "Account" +msgstr "Λογαριασμός" + +#: cps/templates/layout.html:81 +msgid "Logout" +msgstr "Αποσύνδεση" + +#: cps/templates/layout.html:86 cps/templates/register.html:16 +msgid "Register" +msgstr "Εγγραφή" + +#: cps/templates/layout.html:117 cps/templates/layout.html:216 +msgid "Uploading..." +msgstr "Φόρτωση..." + +#: cps/templates/layout.html:118 +msgid "Please do not refresh the page" +msgstr "Παρακαλούμε μην ανανεώσεις τη σελίδα" + +#: cps/templates/layout.html:128 +msgid "Browse" +msgstr "Περιήγηση" + +#: cps/templates/layout.html:141 cps/templates/stats.html:3 +msgid "About" +msgstr "Σχετικά" + +#: cps/templates/layout.html:155 +msgid "Previous" +msgstr "Προηγούμενο" + +#: cps/templates/layout.html:182 +msgid "Book Details" +msgstr "Λεπτομέρειες Βιβλίου" + +#: cps/templates/layout.html:215 +msgid "Upload done, processing, please wait..." +msgstr "Το ανέβασμα έγινε, γίνεται επεξεργασία, παρακαλούμε περίμενε..." + +#: cps/templates/layout.html:218 +msgid "Error" +msgstr "Σφάλμα" + +#: cps/templates/login.html:17 +msgid "Remember Me" +msgstr "Να με Θυμάσαι" + +#: cps/templates/login.html:22 +msgid "Forgot Password?" +msgstr "Ξέχασες τον Κωδικό;" + +#: cps/templates/login.html:25 +msgid "Log in with Magic Link" +msgstr "Σύνδεση με το Μαγικό Σύνδεσμο" + +#: cps/templates/logviewer.html:6 +msgid "Show Calibre-Web Log: " +msgstr "Προβολή Φύλλου Καταγραφής Calibre-Web:" + +#: cps/templates/logviewer.html:8 +msgid "Calibre-Web Log: " +msgstr "Calibre-Web Φύλλο Καταγραφής:" + +#: cps/templates/logviewer.html:8 +msgid "Stream output, can't be displayed" +msgstr "Η ροή απόδοσης, δεν μπορεί να εμφανιστεί" + +#: cps/templates/logviewer.html:12 +msgid "Show Access Log: " +msgstr "Προβολή Φύλλου Καταγραφής Πρόσβασης:" + +#: cps/templates/modal_dialogs.html:6 +msgid "Select Allowed/Denied Tags" +msgstr "Επιλογή Ετικετών Επιτρέπεται/Απορρίπτεται" + +#: cps/templates/modal_dialogs.html:7 +msgid "Select Allowed/Denied Custom Column Values" +msgstr "Επιλογή Τιμών Ειδικά Προσαρμοσμένης Στήλης Επιτρέπεται/Απορρίπτεται" + +#: cps/templates/modal_dialogs.html:8 +msgid "Select Allowed/Denied Tags of User" +msgstr "Επιλογή Ετικετών Χρήστη Επιτρέπεται/Απορρίπτεται" + +#: cps/templates/modal_dialogs.html:9 +msgid "Select Allowed/Denied Custom Column Values of User" +msgstr "Επιλογή Τιμών Χρήστη Ειδικά Προσαρμοσμένης Στήλης Επιτρέπεται/Απορρίπτεται" + +#: cps/templates/modal_dialogs.html:15 +msgid "Enter Tag" +msgstr "Εισαγωγή Ετικέτας" + +#: cps/templates/modal_dialogs.html:24 +msgid "Add View Restriction" +msgstr "Προσθήκη Περιορισμού Προβολής" + +#: cps/templates/modal_dialogs.html:50 +msgid "This book format will be permanently erased from database" +msgstr "Αυτή η μορφή βιβλίου θα διαγραφεί για πάντα από τη βάση δεδομένων" + +#: cps/templates/modal_dialogs.html:51 +msgid "This book will be permanently erased from database" +msgstr "Αυτό το βιβλίο θα διαγραφεί για πάντα από τη βάση δεδομένων" + +#: cps/templates/modal_dialogs.html:52 +msgid "and hard disk" +msgstr "και σκληρός δίσκος" + +#: cps/templates/modal_dialogs.html:56 +msgid "Important Kobo Note: deleted books will remain on any paired Kobo device." +msgstr "Σημαντική Σημείωση Kobo: τα διαγραμμένα βιβλία θα παραμείνουν σε οποιαδήποτε συνδεδεμένη συσκευή Kobo." + +#: cps/templates/modal_dialogs.html:57 +msgid "Books must first be archived and the device synced before a book can safely be deleted." +msgstr "Τα βιβλία πρέπει πρώτα να αρχειοθετηθούν και να συγχρονιστεί η συσκευή πριν μπορέσει να διαγραφεί με ασφάλεια το βιβλίο." + +#: cps/templates/osd.xml:5 +msgid "Calibre-Web eBook Catalog" +msgstr "Calibre-Web Κατάλογος eBook" + +#: cps/templates/read.html:74 +msgid "Reflow text when sidebars are open." +msgstr "Επανάληψη ροής κειμένου όταν οι μπάρες στο πλάι είναι ανοιχτές." + +#: cps/templates/readcbr.html:93 +msgid "Keyboard Shortcuts" +msgstr "Συντομεύσεις Πληκτρολογίου" + +#: cps/templates/readcbr.html:96 +msgid "Previous Page" +msgstr "Προηγούμενη Σελίδα" + +#: cps/templates/readcbr.html:97 +msgid "Next Page" +msgstr "Επόμενη Σελίδα" + +#: cps/templates/readcbr.html:98 +msgid "Scale to Best" +msgstr "Κλιμάκωση στο Καλυτερο" + +#: cps/templates/readcbr.html:99 +msgid "Scale to Width" +msgstr "Κλιμάκωση σε Πλάτος" + +#: cps/templates/readcbr.html:100 +msgid "Scale to Height" +msgstr "Κλιμάκωση σε Ύψος" + +#: cps/templates/readcbr.html:101 +msgid "Scale to Native" +msgstr "Κλιμάκωση σε Τοπικό" + +#: cps/templates/readcbr.html:102 +msgid "Rotate Right" +msgstr "Περιστροφή Δεξιά" + +#: cps/templates/readcbr.html:103 +msgid "Rotate Left" +msgstr "Περιστροφή Αριστερά" + +#: cps/templates/readcbr.html:104 +msgid "Flip Image" +msgstr "Γύρισμα Σελίδας" + +#: cps/templates/readcbr.html:120 +msgid "Light" +msgstr "Φωτεινό" + +#: cps/templates/readcbr.html:121 +msgid "Dark" +msgstr "Σκοτεινό" + +#: cps/templates/readcbr.html:126 +msgid "Scale" +msgstr "Κλίμακα" + +#: cps/templates/readcbr.html:129 +msgid "Best" +msgstr "Καλύτερο" + +#: cps/templates/readcbr.html:130 +msgid "Width" +msgstr "Πλάτος" + +#: cps/templates/readcbr.html:131 +msgid "Height" +msgstr "Ύψος" + +#: cps/templates/readcbr.html:132 +msgid "Native" +msgstr "Ντόπιο" + +#: cps/templates/readcbr.html:137 +msgid "Rotate" +msgstr "Περιστροφή" + +#: cps/templates/readcbr.html:148 +msgid "Flip" +msgstr "Γύρισμα" + +#: cps/templates/readcbr.html:151 +msgid "Horizontal" +msgstr "Οριζόντιο" + +#: cps/templates/readcbr.html:152 +msgid "Vertical" +msgstr "Κάθετο" + +#: cps/templates/readcbr.html:157 +msgid "Direction" +msgstr "Κατεύθυνση" + +#: cps/templates/readcbr.html:160 +msgid "Left to Right" +msgstr "Αριστερά προς Δεξιά" + +#: cps/templates/readcbr.html:161 +msgid "Right to Left" +msgstr "Δεξιά προς Αριστερά" + +#: cps/templates/readpdf.html:29 +msgid "PDF reader" +msgstr "PDF πρόγραμμα ανάγνωσης" + +#: cps/templates/readtxt.html:6 +msgid "Basic txt Reader" +msgstr "Βασικό Πρόγραμμα Ανάγνωσης txt" + +#: cps/templates/register.html:4 +msgid "Register New Account" +msgstr "Εγγραφή Νέου Λογαριασμού" + +#: cps/templates/register.html:9 +msgid "Choose a username" +msgstr "Επιλογή ενός ονόματος χρήστη" + +#: cps/templates/register.html:14 +msgid "Your email address" +msgstr "Η διεύθυνση email σου" + +#: cps/templates/remote_login.html:4 +msgid "Magic Link - Authorise New Device" +msgstr "Μαγικός Σύνδεσμος - Εξουσιοδότηση Νέας Συσκευής" + +#: cps/templates/remote_login.html:6 +msgid "On another device, login and visit:" +msgstr "Σε μια άλλη συσκευή, σύνδεση και επίσκεψη:" + +#: cps/templates/remote_login.html:10 +msgid "Once verified, you will automatically be logged in on this device." +msgstr "Με την επαλήθευση, θα συνδεθείτε αυτόματα σε αυτή τη συσκευή." + +#: cps/templates/remote_login.html:13 +msgid "This verification link will expire in 10 minutes." +msgstr "Αυτός ο σύνδεσμος επαλήθευσης θα λήξει σε 10 λεπτά." + +#: cps/templates/search.html:5 +msgid "No Results Found" +msgstr "Δεν Βρέθηκαν Αποτελέσματα" + +#: cps/templates/search.html:6 +msgid "Search Term:" +msgstr "Όρος Αναζήτησης:" + +#: cps/templates/search.html:8 +msgid "Results for:" +msgstr "Αποτελέσματα για:" + +#: cps/templates/search_form.html:20 +msgid "Published Date From" +msgstr "Ημερομηνία Έκδοσης Από" + +#: cps/templates/search_form.html:27 +msgid "Published Date To" +msgstr "Ημερομηνία Έκδοσης Μέχρι" + +#: cps/templates/search_form.html:44 +msgid "Exclude Tags" +msgstr "Εξαίρεση Ετικετών" + +#: cps/templates/search_form.html:64 +msgid "Exclude Series" +msgstr "Εξαίρεση Σειρών" + +#: cps/templates/search_form.html:85 +msgid "Exclude Languages" +msgstr "Εξαίρεση Γλωσσών" + +#: cps/templates/search_form.html:96 +msgid "Extensions" +msgstr "Επεκτάσεις" + +#: cps/templates/search_form.html:106 +msgid "Exclude Extensions" +msgstr "Εξαίρεση Επεκτάσεων" + +#: cps/templates/search_form.html:118 +msgid "Rating Above" +msgstr "Βαθμολογία Πάνω από" + +#: cps/templates/search_form.html:122 +msgid "Rating Below" +msgstr "Βαθμολογία Κάτω από" + +#: cps/templates/shelf.html:10 +msgid "Delete this Shelf" +msgstr "Διαγραφή αυτού του Ραφιού" + +#: cps/templates/shelf.html:11 +msgid "Edit Shelf" +msgstr "Επεξεργασία Ραφιού" + +#: cps/templates/shelf.html:12 cps/templates/shelf_order.html:31 +msgid "Change order" +msgstr "Αλλαγή σειράς" + +#: cps/templates/shelf.html:75 +msgid "Are you sure you want to delete this shelf?" +msgstr "Είσαι σίγουρος/η πως θέλεις να διαγράψεις αυτό το ράφι;" + +#: cps/templates/shelf.html:78 +msgid "Shelf will be deleted for all users" +msgstr "Το ράφι θα διαγραφεί για όλους τουε χρήστες" + +#: cps/templates/shelf_edit.html:13 +msgid "Share with Everyone" +msgstr "Κοινοποίηση με Όλους" + +#: cps/templates/shelf_order.html:5 +msgid "Drag to Rearrange Order" +msgstr "Σύρε για Αναδιάταξη Σειράς" + +#: cps/templates/stats.html:7 +msgid "Library Statistics" +msgstr "Στατιστικά Βιβλιοθήκης" + +#: cps/templates/stats.html:12 +msgid "Books in this Library" +msgstr "Βιβλία σε αυτή τη Βιβλιοθήκη" + +#: cps/templates/stats.html:16 +msgid "Authors in this Library" +msgstr "Συγγραφείς σε αυτή τη Βιβλιοθήκη" + +#: cps/templates/stats.html:20 +msgid "Categories in this Library" +msgstr "Κατηγορίες σε αυτή τη Βιβλιοθήκη" + +#: cps/templates/stats.html:24 +msgid "Series in this Library" +msgstr "Σειρές σε αυτή τη Βιβλιοθήκη" + +#: cps/templates/stats.html:29 +msgid "Linked Libraries" +msgstr "Συνδεδεμένες Βιβλιοθήκες" + +#: cps/templates/stats.html:33 +msgid "Program Library" +msgstr "Πρόγραμμα Βιβλιοθήκης" + +#: cps/templates/stats.html:34 +msgid "Installed Version" +msgstr "Εγκατεστημένη Έκδοση" + +#: cps/templates/tasks.html:12 +msgid "User" +msgstr "Χρήστης" + +#: cps/templates/tasks.html:14 +msgid "Task" +msgstr "Εργασία" + +#: cps/templates/tasks.html:15 +msgid "Status" +msgstr "Κατάσταση" + +#: cps/templates/tasks.html:16 +msgid "Progress" +msgstr "Πρόοδος" + +#: cps/templates/tasks.html:17 +msgid "Run Time" +msgstr "Χρόνος Λειτουργίας" + +#: cps/templates/tasks.html:18 +msgid "Start Time" +msgstr "Ώρα Έναρξης" + +#: cps/templates/tasks.html:24 +msgid "Delete finished tasks" +msgstr "Διαγραφή ολοκληρωμένων εργασιών" + +#: cps/templates/tasks.html:25 +msgid "Hide all tasks" +msgstr "Απόκρυψη όλων των εργασιών" + +#: cps/templates/user_edit.html:19 +msgid "Reset user Password" +msgstr "Επαναφορά Κωδικού χρήστη" + +#: cps/templates/user_edit.html:42 +msgid "Language of Books" +msgstr "Γλώσσα Βιβλίων" + +#: cps/templates/user_edit.html:44 +msgid "Show All" +msgstr "Προβολή Όλων" + +#: cps/templates/user_edit.html:53 +msgid "OAuth Settings" +msgstr "OAuth Ρυθμίσεις" + +#: cps/templates/user_edit.html:55 +msgid "Link" +msgstr "Σύνδεση" + +#: cps/templates/user_edit.html:57 +msgid "Unlink" +msgstr "Αποσύνδεση" + +#: cps/templates/user_edit.html:63 +msgid "Kobo Sync Token" +msgstr "Kobo Μονάδα Συγχρονισμού" + +#: cps/templates/user_edit.html:65 +msgid "Create/View" +msgstr "Δημιουγία/Προβολή" + +#: cps/templates/user_edit.html:86 +msgid "Add allowed/Denied Custom Column Values" +msgstr "Προσθήκη Τιμών Ειδικά Προσαρμοσμένης Στήλης επιτρέπεται/Απορρίπτεται" + +#: cps/templates/user_edit.html:131 +msgid "Delete User" +msgstr "Διαγραφή Χρήστη" + +#: cps/templates/user_edit.html:150 +msgid "Generate Kobo Auth URL" +msgstr "Δημιουργία Kobo Auth URL" + +#: cps/templates/user_edit.html:166 +msgid "Do you really want to delete the Kobo Token?" +msgstr "Θέλεις πραγματικά να διαγράψεις τη Μονάδα Kobo;" + diff --git a/cps/translations/es/LC_MESSAGES/messages.mo b/cps/translations/es/LC_MESSAGES/messages.mo index 4fdc8ee0..162088b5 100644 Binary files a/cps/translations/es/LC_MESSAGES/messages.mo and b/cps/translations/es/LC_MESSAGES/messages.mo differ diff --git a/cps/translations/es/LC_MESSAGES/messages.po b/cps/translations/es/LC_MESSAGES/messages.po index 9f422947..7d375d7e 100644 --- a/cps/translations/es/LC_MESSAGES/messages.po +++ b/cps/translations/es/LC_MESSAGES/messages.po @@ -9,7 +9,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Calibre-Web\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/janeczku/Calibre-Web\n" -"POT-Creation-Date: 2020-10-20 17:11+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2020-10-31 19:17+0100\n" "PO-Revision-Date: 2020-05-25 17:22+0200\n" "Last-Translator: minakmostoles \n" "Language: es\n" @@ -482,75 +482,75 @@ msgstr "El borrado del libro %(id)s falló: %(message)s" msgid "Deleting book %(id)s, book path not valid: %(path)s" msgstr "Borrando el libro %(id)s, la ruta del libro es inválida: %(path)s" -#: cps/helper.py:397 +#: cps/helper.py:400 #, python-format msgid "Rename title from: '%(src)s' to '%(dest)s' failed with error: %(error)s" msgstr "El renombrado del título de: '%(src)s' a '%(dest)s' falló con el error: %(error)s" -#: cps/helper.py:410 +#: cps/helper.py:415 #, python-format msgid "Rename file in path '%(src)s' to '%(dest)s' failed with error: %(error)s" msgstr "Ha fallado el cambio de nombre del archivo '%(src)s' a '%(dest)s' con el error: %(error)s" -#: cps/helper.py:435 cps/helper.py:445 cps/helper.py:453 +#: cps/helper.py:440 cps/helper.py:450 cps/helper.py:458 #, python-format msgid "File %(file)s not found on Google Drive" msgstr "Fichero %(file)s no encontrado en Google Drive" -#: cps/helper.py:474 +#: cps/helper.py:479 #, python-format msgid "Book path %(path)s not found on Google Drive" msgstr "La ruta %(path)s del libro no fue encontrada en Google Drive" -#: cps/helper.py:583 +#: cps/helper.py:588 msgid "Error Downloading Cover" msgstr "Error al descargar la cubierta" -#: cps/helper.py:586 +#: cps/helper.py:591 msgid "Cover Format Error" msgstr "Error en el formato de la cubierta" -#: cps/helper.py:601 +#: cps/helper.py:606 msgid "Failed to create path for cover" msgstr "Error al crear una ruta para la cubierta" -#: cps/helper.py:606 +#: cps/helper.py:611 msgid "Cover-file is not a valid image file, or could not be stored" msgstr "El archivo de cubierta no es una imágen válida" -#: cps/helper.py:617 +#: cps/helper.py:622 msgid "Only jpg/jpeg/png/webp files are supported as coverfile" msgstr "Las cubiertas deben estar en formato jpg/jpeg/png/webp" -#: cps/helper.py:631 +#: cps/helper.py:636 msgid "Only jpg/jpeg files are supported as coverfile" msgstr "Siki kis archivos jpg/jpeg están soportados como cubierta" -#: cps/helper.py:679 +#: cps/helper.py:684 msgid "Unrar binary file not found" msgstr "No se ha encontrado el binario del comando UnRar" -#: cps/helper.py:693 +#: cps/helper.py:698 msgid "Error excecuting UnRar" msgstr "Error ejecutando UnRar" -#: cps/helper.py:742 +#: cps/helper.py:747 msgid "Waiting" msgstr "Esperando" -#: cps/helper.py:744 +#: cps/helper.py:749 msgid "Failed" msgstr "Fallido" -#: cps/helper.py:746 +#: cps/helper.py:751 msgid "Started" msgstr "Comenzado" -#: cps/helper.py:748 +#: cps/helper.py:753 msgid "Finished" msgstr "Finalizado" -#: cps/helper.py:750 +#: cps/helper.py:755 msgid "Unknown Status" msgstr "Estado desconocido" diff --git a/cps/translations/fi/LC_MESSAGES/messages.mo b/cps/translations/fi/LC_MESSAGES/messages.mo index c845b69a..5fcd5974 100644 Binary files a/cps/translations/fi/LC_MESSAGES/messages.mo and b/cps/translations/fi/LC_MESSAGES/messages.mo differ diff --git a/cps/translations/fi/LC_MESSAGES/messages.po b/cps/translations/fi/LC_MESSAGES/messages.po index cccfb604..d9d537b5 100644 --- a/cps/translations/fi/LC_MESSAGES/messages.po +++ b/cps/translations/fi/LC_MESSAGES/messages.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Calibre-Web\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/janeczku/Calibre-Web\n" -"POT-Creation-Date: 2020-10-20 17:11+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2020-10-31 19:17+0100\n" "PO-Revision-Date: 2020-01-12 13:56+0100\n" "Last-Translator: Samuli Valavuo \n" "Language: fi\n" @@ -479,75 +479,75 @@ msgstr "" msgid "Deleting book %(id)s, book path not valid: %(path)s" msgstr "" -#: cps/helper.py:397 +#: cps/helper.py:400 #, python-format msgid "Rename title from: '%(src)s' to '%(dest)s' failed with error: %(error)s" msgstr "Tiedon muuttaminen arvosta: '%(src)s' arvoon '%(dest)s' epäonnistui virheeseen: %(error)s" -#: cps/helper.py:410 +#: cps/helper.py:415 #, python-format msgid "Rename file in path '%(src)s' to '%(dest)s' failed with error: %(error)s" msgstr "Tiedoston nimeäminen polusta '%(src)s' polkuun '%(dest)s' epäonnistui virheeseen: %(error)s" -#: cps/helper.py:435 cps/helper.py:445 cps/helper.py:453 +#: cps/helper.py:440 cps/helper.py:450 cps/helper.py:458 #, python-format msgid "File %(file)s not found on Google Drive" msgstr "Tiedostoa %(file)s ei löytynyt Google Drivesta" -#: cps/helper.py:474 +#: cps/helper.py:479 #, python-format msgid "Book path %(path)s not found on Google Drive" msgstr "Kirjan polkua %(path)s ei löytynyt Google Drivesta" -#: cps/helper.py:583 +#: cps/helper.py:588 msgid "Error Downloading Cover" msgstr "" -#: cps/helper.py:586 +#: cps/helper.py:591 msgid "Cover Format Error" msgstr "" -#: cps/helper.py:601 +#: cps/helper.py:606 msgid "Failed to create path for cover" msgstr "" -#: cps/helper.py:606 +#: cps/helper.py:611 msgid "Cover-file is not a valid image file, or could not be stored" msgstr "" -#: cps/helper.py:617 +#: cps/helper.py:622 msgid "Only jpg/jpeg/png/webp files are supported as coverfile" msgstr "" -#: cps/helper.py:631 +#: cps/helper.py:636 msgid "Only jpg/jpeg files are supported as coverfile" msgstr "" -#: cps/helper.py:679 +#: cps/helper.py:684 msgid "Unrar binary file not found" msgstr "" -#: cps/helper.py:693 +#: cps/helper.py:698 msgid "Error excecuting UnRar" msgstr "" -#: cps/helper.py:742 +#: cps/helper.py:747 msgid "Waiting" msgstr "Odottaa" -#: cps/helper.py:744 +#: cps/helper.py:749 msgid "Failed" msgstr "Epäonnistui" -#: cps/helper.py:746 +#: cps/helper.py:751 msgid "Started" msgstr "Aloitettu" -#: cps/helper.py:748 +#: cps/helper.py:753 msgid "Finished" msgstr "Valmistui" -#: cps/helper.py:750 +#: cps/helper.py:755 msgid "Unknown Status" msgstr "Tuntematon tila" diff --git a/cps/translations/fr/LC_MESSAGES/messages.mo b/cps/translations/fr/LC_MESSAGES/messages.mo index 78a24822..327cb152 100644 Binary files a/cps/translations/fr/LC_MESSAGES/messages.mo and b/cps/translations/fr/LC_MESSAGES/messages.mo differ diff --git a/cps/translations/fr/LC_MESSAGES/messages.po b/cps/translations/fr/LC_MESSAGES/messages.po index de49a932..ec4e682d 100644 --- a/cps/translations/fr/LC_MESSAGES/messages.po +++ b/cps/translations/fr/LC_MESSAGES/messages.po @@ -21,7 +21,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Calibre-Web\n" "Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n" -"POT-Creation-Date: 2020-10-20 17:11+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2020-10-31 19:17+0100\n" "PO-Revision-Date: 2020-06-07 06:47+0200\n" "Last-Translator: Dekani \n" "Language: fr\n" @@ -493,75 +493,75 @@ msgstr "La suppression du livre %(id)s a échoué: %(message)s" msgid "Deleting book %(id)s, book path not valid: %(path)s" msgstr "Suppression du livre %(id)s, le chemin du livre est invalide : %(path)s" -#: cps/helper.py:397 +#: cps/helper.py:400 #, python-format msgid "Rename title from: '%(src)s' to '%(dest)s' failed with error: %(error)s" msgstr "Renommer le titre de : '%(src)s' à '%(dest)s' a échoué avec l’erreur : %(error)s" -#: cps/helper.py:410 +#: cps/helper.py:415 #, python-format msgid "Rename file in path '%(src)s' to '%(dest)s' failed with error: %(error)s" msgstr "La modification du nom de fichier du chemin : '%(src)s' vers '%(dest)s' a échoué avec l’erreur : %(error)s" -#: cps/helper.py:435 cps/helper.py:445 cps/helper.py:453 +#: cps/helper.py:440 cps/helper.py:450 cps/helper.py:458 #, python-format msgid "File %(file)s not found on Google Drive" msgstr "Le fichier %(file)s n'a pas été trouvé dans Google Drive" -#: cps/helper.py:474 +#: cps/helper.py:479 #, python-format msgid "Book path %(path)s not found on Google Drive" msgstr "Le chemin du livre %(path)s n'a pas été trouvé dans Google Drive" -#: cps/helper.py:583 +#: cps/helper.py:588 msgid "Error Downloading Cover" msgstr "Erreur lors du téléchargement de la couverture" -#: cps/helper.py:586 +#: cps/helper.py:591 msgid "Cover Format Error" msgstr "Erreur de format de couverture" -#: cps/helper.py:601 +#: cps/helper.py:606 msgid "Failed to create path for cover" msgstr "Impossible de créer le chemin pour la couverture" -#: cps/helper.py:606 +#: cps/helper.py:611 msgid "Cover-file is not a valid image file, or could not be stored" msgstr "Le fichier couverture n'est pas un fichier image valide, ou ne peut pas être stocké" -#: cps/helper.py:617 +#: cps/helper.py:622 msgid "Only jpg/jpeg/png/webp files are supported as coverfile" msgstr "Seuls les fichiers jpg/jpeg/png/webp sont supportés comme fichier de couverture" -#: cps/helper.py:631 +#: cps/helper.py:636 msgid "Only jpg/jpeg files are supported as coverfile" msgstr "Seuls les fichiers jpg/jpeg sont supportés comme fichier de couverture" -#: cps/helper.py:679 +#: cps/helper.py:684 msgid "Unrar binary file not found" msgstr "Fichier binaire Unrar non trouvé" -#: cps/helper.py:693 +#: cps/helper.py:698 msgid "Error excecuting UnRar" msgstr "Une erreur est survenue lors de l'exécution d'UnRar" -#: cps/helper.py:742 +#: cps/helper.py:747 msgid "Waiting" msgstr "En attente" -#: cps/helper.py:744 +#: cps/helper.py:749 msgid "Failed" msgstr "Echoué" -#: cps/helper.py:746 +#: cps/helper.py:751 msgid "Started" msgstr "Débuté" -#: cps/helper.py:748 +#: cps/helper.py:753 msgid "Finished" msgstr "Terminé" -#: cps/helper.py:750 +#: cps/helper.py:755 msgid "Unknown Status" msgstr "Statut inconnu" diff --git a/cps/translations/hu/LC_MESSAGES/messages.mo b/cps/translations/hu/LC_MESSAGES/messages.mo index 847209ea..ac64c6a7 100644 Binary files a/cps/translations/hu/LC_MESSAGES/messages.mo and b/cps/translations/hu/LC_MESSAGES/messages.mo differ diff --git a/cps/translations/hu/LC_MESSAGES/messages.po b/cps/translations/hu/LC_MESSAGES/messages.po index 3516b68c..a93f9c44 100644 --- a/cps/translations/hu/LC_MESSAGES/messages.po +++ b/cps/translations/hu/LC_MESSAGES/messages.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PROJECT VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n" -"POT-Creation-Date: 2020-10-20 17:11+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2020-10-31 19:17+0100\n" "PO-Revision-Date: 2019-04-06 23:36+0200\n" "Last-Translator: \n" "Language: hu\n" @@ -479,75 +479,75 @@ msgstr "" msgid "Deleting book %(id)s, book path not valid: %(path)s" msgstr "" -#: cps/helper.py:397 +#: cps/helper.py:400 #, python-format msgid "Rename title from: '%(src)s' to '%(dest)s' failed with error: %(error)s" msgstr "A cím átnevezése \"%(src)s\"-ról \"%(dest)s\"-ra nem sikerült a következő hiba miatt: %(error)s" -#: cps/helper.py:410 +#: cps/helper.py:415 #, python-format msgid "Rename file in path '%(src)s' to '%(dest)s' failed with error: %(error)s" msgstr "\"%(src)s\" fájl átnevezése \"%(dest)s\"-re nem sikerült a következő hiba miatt: %(error)s" -#: cps/helper.py:435 cps/helper.py:445 cps/helper.py:453 +#: cps/helper.py:440 cps/helper.py:450 cps/helper.py:458 #, python-format msgid "File %(file)s not found on Google Drive" msgstr "A \"%(file)s\" fájl nem található a Google Drive-on" -#: cps/helper.py:474 +#: cps/helper.py:479 #, python-format msgid "Book path %(path)s not found on Google Drive" msgstr "A könyv elérési útja (\"%(path)s\") nem található a Google Drive-on" -#: cps/helper.py:583 +#: cps/helper.py:588 msgid "Error Downloading Cover" msgstr "" -#: cps/helper.py:586 +#: cps/helper.py:591 msgid "Cover Format Error" msgstr "" -#: cps/helper.py:601 +#: cps/helper.py:606 msgid "Failed to create path for cover" msgstr "" -#: cps/helper.py:606 +#: cps/helper.py:611 msgid "Cover-file is not a valid image file, or could not be stored" msgstr "" -#: cps/helper.py:617 +#: cps/helper.py:622 msgid "Only jpg/jpeg/png/webp files are supported as coverfile" msgstr "" -#: cps/helper.py:631 +#: cps/helper.py:636 msgid "Only jpg/jpeg files are supported as coverfile" msgstr "" -#: cps/helper.py:679 +#: cps/helper.py:684 msgid "Unrar binary file not found" msgstr "" -#: cps/helper.py:693 +#: cps/helper.py:698 msgid "Error excecuting UnRar" msgstr "" -#: cps/helper.py:742 +#: cps/helper.py:747 msgid "Waiting" msgstr "Várakozás" -#: cps/helper.py:744 +#: cps/helper.py:749 msgid "Failed" msgstr "Nem sikerült" -#: cps/helper.py:746 +#: cps/helper.py:751 msgid "Started" msgstr "Elindítva" -#: cps/helper.py:748 +#: cps/helper.py:753 msgid "Finished" msgstr "Végrehajtva" -#: cps/helper.py:750 +#: cps/helper.py:755 msgid "Unknown Status" msgstr "Ismeretlen állapot" diff --git a/cps/translations/it/LC_MESSAGES/messages.mo b/cps/translations/it/LC_MESSAGES/messages.mo index 70fad21b..8d4227a2 100644 Binary files a/cps/translations/it/LC_MESSAGES/messages.mo and b/cps/translations/it/LC_MESSAGES/messages.mo differ diff --git a/cps/translations/it/LC_MESSAGES/messages.po b/cps/translations/it/LC_MESSAGES/messages.po index 5d03b849..a8a35372 100644 --- a/cps/translations/it/LC_MESSAGES/messages.po +++ b/cps/translations/it/LC_MESSAGES/messages.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Calibre-Web\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/janeczku/Calibre-Web\n" -"POT-Creation-Date: 2020-10-20 17:11+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2020-10-31 19:17+0100\n" "PO-Revision-Date: 2017-04-04 15:09+0200\n" "Last-Translator: ElQuimm \n" "Language: it\n" @@ -478,75 +478,75 @@ msgstr "L'eliminazione del libro %(id)s non è riuscita: %(message)s" msgid "Deleting book %(id)s, book path not valid: %(path)s" msgstr "Eliminazione del libro %(id)s. Il percorso del libro non è valido: %(path)s" -#: cps/helper.py:397 +#: cps/helper.py:400 #, python-format msgid "Rename title from: '%(src)s' to '%(dest)s' failed with error: %(error)s" msgstr "La modifica del titolo da '%(src)s' a '%(dest)s' è terminata con l'errore: %(error)s" -#: cps/helper.py:410 +#: cps/helper.py:415 #, python-format msgid "Rename file in path '%(src)s' to '%(dest)s' failed with error: %(error)s" msgstr "La modifica del file nella cartella da '%(src)s' a '%(dest)s' è terminata con l'errore: %(error)s" -#: cps/helper.py:435 cps/helper.py:445 cps/helper.py:453 +#: cps/helper.py:440 cps/helper.py:450 cps/helper.py:458 #, python-format msgid "File %(file)s not found on Google Drive" msgstr "File %(file)s non trovato su Google Drive" -#: cps/helper.py:474 +#: cps/helper.py:479 #, python-format msgid "Book path %(path)s not found on Google Drive" msgstr "Non ho trovato la cartella %(path)s del libro su Google Drive" -#: cps/helper.py:583 +#: cps/helper.py:588 msgid "Error Downloading Cover" msgstr "Errore nello scaricare la copertina" -#: cps/helper.py:586 +#: cps/helper.py:591 msgid "Cover Format Error" msgstr "Errore di formato della copertina" -#: cps/helper.py:601 +#: cps/helper.py:606 msgid "Failed to create path for cover" msgstr "Errore nel creare la cartella per la copertina" -#: cps/helper.py:606 +#: cps/helper.py:611 msgid "Cover-file is not a valid image file, or could not be stored" msgstr "Il file della copertina non è in un formato immagine valido o non può essere salvato" -#: cps/helper.py:617 +#: cps/helper.py:622 msgid "Only jpg/jpeg/png/webp files are supported as coverfile" msgstr "Solamente i file nei formati jpg/jpeg/png/webp sono supportati per le copertine" -#: cps/helper.py:631 +#: cps/helper.py:636 msgid "Only jpg/jpeg files are supported as coverfile" msgstr "Solamente i file nei formati jpg/jpeg sono supportati per le copertine" -#: cps/helper.py:679 +#: cps/helper.py:684 msgid "Unrar binary file not found" msgstr "Non ho trovato il file binario di UnRar" -#: cps/helper.py:693 +#: cps/helper.py:698 msgid "Error excecuting UnRar" msgstr "Errore nell'eseguire UnRar" -#: cps/helper.py:742 +#: cps/helper.py:747 msgid "Waiting" msgstr "Attendi" -#: cps/helper.py:744 +#: cps/helper.py:749 msgid "Failed" msgstr "Non riuscito" -#: cps/helper.py:746 +#: cps/helper.py:751 msgid "Started" msgstr "Avviato" -#: cps/helper.py:748 +#: cps/helper.py:753 msgid "Finished" msgstr "Terminato" -#: cps/helper.py:750 +#: cps/helper.py:755 msgid "Unknown Status" msgstr "Stato sconosciuto" diff --git a/cps/translations/ja/LC_MESSAGES/messages.mo b/cps/translations/ja/LC_MESSAGES/messages.mo index f03dc1a1..176d7694 100644 Binary files a/cps/translations/ja/LC_MESSAGES/messages.mo and b/cps/translations/ja/LC_MESSAGES/messages.mo differ diff --git a/cps/translations/ja/LC_MESSAGES/messages.po b/cps/translations/ja/LC_MESSAGES/messages.po index 41303410..f57213c2 100644 --- a/cps/translations/ja/LC_MESSAGES/messages.po +++ b/cps/translations/ja/LC_MESSAGES/messages.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Calibre-Web\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/janeczku/Calibre-Web\n" -"POT-Creation-Date: 2020-10-20 17:11+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2020-10-31 19:17+0100\n" "PO-Revision-Date: 2018-02-07 02:20-0500\n" "Last-Translator: white \n" "Language: ja\n" @@ -479,75 +479,75 @@ msgstr "" msgid "Deleting book %(id)s, book path not valid: %(path)s" msgstr "" -#: cps/helper.py:397 +#: cps/helper.py:400 #, python-format msgid "Rename title from: '%(src)s' to '%(dest)s' failed with error: %(error)s" msgstr "エラー: %(error)s により、タイトルを %(src)s から %(dest)s に変更できませんでした。" -#: cps/helper.py:410 +#: cps/helper.py:415 #, python-format msgid "Rename file in path '%(src)s' to '%(dest)s' failed with error: %(error)s" msgstr "エラー: %(error)s により、ファイルパスを %(src)s から %(dest)s に変更できませんでした。" -#: cps/helper.py:435 cps/helper.py:445 cps/helper.py:453 +#: cps/helper.py:440 cps/helper.py:450 cps/helper.py:458 #, python-format msgid "File %(file)s not found on Google Drive" msgstr "ファイル %(file)s はGoogleドライブ上にありません" -#: cps/helper.py:474 +#: cps/helper.py:479 #, python-format msgid "Book path %(path)s not found on Google Drive" msgstr "本のパス %(path)s はGoogleドライブ上にありません" -#: cps/helper.py:583 +#: cps/helper.py:588 msgid "Error Downloading Cover" msgstr "" -#: cps/helper.py:586 +#: cps/helper.py:591 msgid "Cover Format Error" msgstr "" -#: cps/helper.py:601 +#: cps/helper.py:606 msgid "Failed to create path for cover" msgstr "" -#: cps/helper.py:606 +#: cps/helper.py:611 msgid "Cover-file is not a valid image file, or could not be stored" msgstr "" -#: cps/helper.py:617 +#: cps/helper.py:622 msgid "Only jpg/jpeg/png/webp files are supported as coverfile" msgstr "" -#: cps/helper.py:631 +#: cps/helper.py:636 msgid "Only jpg/jpeg files are supported as coverfile" msgstr "" -#: cps/helper.py:679 +#: cps/helper.py:684 msgid "Unrar binary file not found" msgstr "" -#: cps/helper.py:693 +#: cps/helper.py:698 msgid "Error excecuting UnRar" msgstr "" -#: cps/helper.py:742 +#: cps/helper.py:747 msgid "Waiting" msgstr "待機中" -#: cps/helper.py:744 +#: cps/helper.py:749 msgid "Failed" msgstr "失敗" -#: cps/helper.py:746 +#: cps/helper.py:751 msgid "Started" msgstr "開始" -#: cps/helper.py:748 +#: cps/helper.py:753 msgid "Finished" msgstr "終了" -#: cps/helper.py:750 +#: cps/helper.py:755 msgid "Unknown Status" msgstr "不明" diff --git a/cps/translations/km/LC_MESSAGES/messages.mo b/cps/translations/km/LC_MESSAGES/messages.mo index 4731a2a4..4ea20a05 100644 Binary files a/cps/translations/km/LC_MESSAGES/messages.mo and b/cps/translations/km/LC_MESSAGES/messages.mo differ diff --git a/cps/translations/km/LC_MESSAGES/messages.po b/cps/translations/km/LC_MESSAGES/messages.po index 532b562f..8dd365b6 100644 --- a/cps/translations/km/LC_MESSAGES/messages.po +++ b/cps/translations/km/LC_MESSAGES/messages.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Calibre-Web\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/janeczku/Calibre-Web\n" -"POT-Creation-Date: 2020-10-20 17:11+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2020-10-31 19:17+0100\n" "PO-Revision-Date: 2018-08-27 17:06+0700\n" "Last-Translator: \n" "Language: km_KH\n" @@ -480,75 +480,75 @@ msgstr "" msgid "Deleting book %(id)s, book path not valid: %(path)s" msgstr "" -#: cps/helper.py:397 +#: cps/helper.py:400 #, python-format msgid "Rename title from: '%(src)s' to '%(dest)s' failed with error: %(error)s" msgstr "ប្តូរចំណងជើងពី “%(src)s” ទៅជា “%(dest)s” បរាជ័យដោយបញ្ហា: %(error)s" -#: cps/helper.py:410 +#: cps/helper.py:415 #, python-format msgid "Rename file in path '%(src)s' to '%(dest)s' failed with error: %(error)s" msgstr "" -#: cps/helper.py:435 cps/helper.py:445 cps/helper.py:453 +#: cps/helper.py:440 cps/helper.py:450 cps/helper.py:458 #, python-format msgid "File %(file)s not found on Google Drive" msgstr "ឯកសារ %(file)s រកមិនឃើញក្នុង Google Drive" -#: cps/helper.py:474 +#: cps/helper.py:479 #, python-format msgid "Book path %(path)s not found on Google Drive" msgstr "ទីតាំងសៀវភៅ %(path)s រកមិនឃើញក្នុង Google Drive" -#: cps/helper.py:583 +#: cps/helper.py:588 msgid "Error Downloading Cover" msgstr "" -#: cps/helper.py:586 +#: cps/helper.py:591 msgid "Cover Format Error" msgstr "" -#: cps/helper.py:601 +#: cps/helper.py:606 msgid "Failed to create path for cover" msgstr "" -#: cps/helper.py:606 +#: cps/helper.py:611 msgid "Cover-file is not a valid image file, or could not be stored" msgstr "" -#: cps/helper.py:617 +#: cps/helper.py:622 msgid "Only jpg/jpeg/png/webp files are supported as coverfile" msgstr "" -#: cps/helper.py:631 +#: cps/helper.py:636 msgid "Only jpg/jpeg files are supported as coverfile" msgstr "" -#: cps/helper.py:679 +#: cps/helper.py:684 msgid "Unrar binary file not found" msgstr "" -#: cps/helper.py:693 +#: cps/helper.py:698 msgid "Error excecuting UnRar" msgstr "" -#: cps/helper.py:742 +#: cps/helper.py:747 msgid "Waiting" msgstr "កំពុងរង់ចាំ" -#: cps/helper.py:744 +#: cps/helper.py:749 msgid "Failed" msgstr "បានបរាជ័យ" -#: cps/helper.py:746 +#: cps/helper.py:751 msgid "Started" msgstr "បានចាប់ផ្តើម" -#: cps/helper.py:748 +#: cps/helper.py:753 msgid "Finished" msgstr "បានបញ្ចប់" -#: cps/helper.py:750 +#: cps/helper.py:755 msgid "Unknown Status" msgstr "" diff --git a/cps/translations/nl/LC_MESSAGES/messages.mo b/cps/translations/nl/LC_MESSAGES/messages.mo index 2aebcea5..ac35fb36 100644 Binary files a/cps/translations/nl/LC_MESSAGES/messages.mo and b/cps/translations/nl/LC_MESSAGES/messages.mo differ diff --git a/cps/translations/nl/LC_MESSAGES/messages.po b/cps/translations/nl/LC_MESSAGES/messages.po index 1da0f0ee..e08d0de6 100644 --- a/cps/translations/nl/LC_MESSAGES/messages.po +++ b/cps/translations/nl/LC_MESSAGES/messages.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Calibre-Web (GPLV3)\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/janeczku/Calibre-Web\n" -"POT-Creation-Date: 2020-10-20 17:11+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2020-10-31 19:17+0100\n" "PO-Revision-Date: 2020-05-10 21:00+0200\n" "Last-Translator: Marcel Maas \n" "Language: nl\n" @@ -480,75 +480,75 @@ msgstr "Verwijderen van boek %(id)s mislukt: %(message)s" msgid "Deleting book %(id)s, book path not valid: %(path)s" msgstr "" -#: cps/helper.py:397 +#: cps/helper.py:400 #, python-format msgid "Rename title from: '%(src)s' to '%(dest)s' failed with error: %(error)s" msgstr "Kan de naam '%(src)s' niet wijzigen in '%(dest)s': %(error)s" -#: cps/helper.py:410 +#: cps/helper.py:415 #, python-format msgid "Rename file in path '%(src)s' to '%(dest)s' failed with error: %(error)s" msgstr "Kan het bestand in '%(src)s' niet wijzigen naar '%(dest)s': %(error)s" -#: cps/helper.py:435 cps/helper.py:445 cps/helper.py:453 +#: cps/helper.py:440 cps/helper.py:450 cps/helper.py:458 #, python-format msgid "File %(file)s not found on Google Drive" msgstr "Bestand '%(file)s' niet aangetroffen op Google Drive" -#: cps/helper.py:474 +#: cps/helper.py:479 #, python-format msgid "Book path %(path)s not found on Google Drive" msgstr "Boeken locatie '%(path)s' niet aangetroffen op Google Drive" -#: cps/helper.py:583 +#: cps/helper.py:588 msgid "Error Downloading Cover" msgstr "" -#: cps/helper.py:586 +#: cps/helper.py:591 msgid "Cover Format Error" msgstr "" -#: cps/helper.py:601 +#: cps/helper.py:606 msgid "Failed to create path for cover" msgstr "Locatie aanmaken voor omslag mislukt" -#: cps/helper.py:606 +#: cps/helper.py:611 msgid "Cover-file is not a valid image file, or could not be stored" msgstr "Omslag-bestand is geen afbeelding of kon niet opgeslagen worden" -#: cps/helper.py:617 +#: cps/helper.py:622 msgid "Only jpg/jpeg/png/webp files are supported as coverfile" msgstr "Alleen jpg/jpeg/png/webp bestanden zijn toegestaan als omslag" -#: cps/helper.py:631 +#: cps/helper.py:636 msgid "Only jpg/jpeg files are supported as coverfile" msgstr "Alleen jpg/jpeg bestanden zijn toegestaan als omslag" -#: cps/helper.py:679 +#: cps/helper.py:684 msgid "Unrar binary file not found" msgstr "Unrar executable niet gevonden" -#: cps/helper.py:693 +#: cps/helper.py:698 msgid "Error excecuting UnRar" msgstr "Fout bij het uitvoeren van Unrar" -#: cps/helper.py:742 +#: cps/helper.py:747 msgid "Waiting" msgstr "Wachten" -#: cps/helper.py:744 +#: cps/helper.py:749 msgid "Failed" msgstr "Mislukt" -#: cps/helper.py:746 +#: cps/helper.py:751 msgid "Started" msgstr "Gestart" -#: cps/helper.py:748 +#: cps/helper.py:753 msgid "Finished" msgstr "Voltooid" -#: cps/helper.py:750 +#: cps/helper.py:755 msgid "Unknown Status" msgstr "Onbekende status" diff --git a/cps/translations/pl/LC_MESSAGES/messages.mo b/cps/translations/pl/LC_MESSAGES/messages.mo index faf29205..07008d7e 100644 Binary files a/cps/translations/pl/LC_MESSAGES/messages.mo and b/cps/translations/pl/LC_MESSAGES/messages.mo differ diff --git a/cps/translations/pl/LC_MESSAGES/messages.po b/cps/translations/pl/LC_MESSAGES/messages.po index 72d57b81..e5350b16 100644 --- a/cps/translations/pl/LC_MESSAGES/messages.po +++ b/cps/translations/pl/LC_MESSAGES/messages.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Calibre Web - polski (POT: 2019-08-06 18:35)\n" "Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n" -"POT-Creation-Date: 2020-10-20 17:11+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2020-10-31 19:17+0100\n" "PO-Revision-Date: 2020-08-30 21:05+0200\n" "Last-Translator: Jerzy Piątek \n" "Language: pl\n" @@ -485,75 +485,75 @@ msgstr "Usuwanie książki %(id)s zakończyło się błędem: %(message)s" msgid "Deleting book %(id)s, book path not valid: %(path)s" msgstr "Usuwanie książki %(id)s, ścieżka książki jest niepoprawna: %(path)s" -#: cps/helper.py:397 +#: cps/helper.py:400 #, python-format msgid "Rename title from: '%(src)s' to '%(dest)s' failed with error: %(error)s" msgstr "Zmiana nazwy tytułu z: „%(src)s” na „%(dest)s” zakończyła się błędem: %(error)s" -#: cps/helper.py:410 +#: cps/helper.py:415 #, python-format msgid "Rename file in path '%(src)s' to '%(dest)s' failed with error: %(error)s" msgstr "Zmiana nazwy pliku w ścieżce '%(src)s' na '%(dest)s' zakończyło się błędem: %(error)s" -#: cps/helper.py:435 cps/helper.py:445 cps/helper.py:453 +#: cps/helper.py:440 cps/helper.py:450 cps/helper.py:458 #, python-format msgid "File %(file)s not found on Google Drive" msgstr "Nie znaleziono pliku %(file)s na Google Drive" -#: cps/helper.py:474 +#: cps/helper.py:479 #, python-format msgid "Book path %(path)s not found on Google Drive" msgstr "Nie znaleziono ścieżki do książki %(path)s na Google Drive" -#: cps/helper.py:583 +#: cps/helper.py:588 msgid "Error Downloading Cover" msgstr "Błąd przy pobieraniu okładki" -#: cps/helper.py:586 +#: cps/helper.py:591 msgid "Cover Format Error" msgstr "Błędny format okładki" -#: cps/helper.py:601 +#: cps/helper.py:606 msgid "Failed to create path for cover" msgstr "Nie udało się utworzyć ścieżki dla okładki" -#: cps/helper.py:606 +#: cps/helper.py:611 msgid "Cover-file is not a valid image file, or could not be stored" msgstr "Plik okładki nie jest poprawnym plikiem obrazu lub nie mógł zostać zapisany" -#: cps/helper.py:617 +#: cps/helper.py:622 msgid "Only jpg/jpeg/png/webp files are supported as coverfile" msgstr "Jako plik okładki dopuszczalne są jedynie pliki jpg/jpeg/png/webp" -#: cps/helper.py:631 +#: cps/helper.py:636 msgid "Only jpg/jpeg files are supported as coverfile" msgstr "Jako plik okładki dopuszczalne są jedynie pliki jpg/jpeg" -#: cps/helper.py:679 +#: cps/helper.py:684 msgid "Unrar binary file not found" msgstr "Plik wykonywalny programu unrar nie znaleziony" -#: cps/helper.py:693 +#: cps/helper.py:698 msgid "Error excecuting UnRar" msgstr "Błąd przy wykonywaniu unrar" -#: cps/helper.py:742 +#: cps/helper.py:747 msgid "Waiting" msgstr "Oczekiwanie" -#: cps/helper.py:744 +#: cps/helper.py:749 msgid "Failed" msgstr "Nieudane" -#: cps/helper.py:746 +#: cps/helper.py:751 msgid "Started" msgstr "Rozpoczynanie" -#: cps/helper.py:748 +#: cps/helper.py:753 msgid "Finished" msgstr "Zakończone" -#: cps/helper.py:750 +#: cps/helper.py:755 msgid "Unknown Status" msgstr "Ststus nieznany" diff --git a/cps/translations/ru/LC_MESSAGES/messages.mo b/cps/translations/ru/LC_MESSAGES/messages.mo index 04b41b5b..9dae6beb 100644 Binary files a/cps/translations/ru/LC_MESSAGES/messages.mo and b/cps/translations/ru/LC_MESSAGES/messages.mo differ diff --git a/cps/translations/ru/LC_MESSAGES/messages.po b/cps/translations/ru/LC_MESSAGES/messages.po index 187bda54..a104b76f 100644 --- a/cps/translations/ru/LC_MESSAGES/messages.po +++ b/cps/translations/ru/LC_MESSAGES/messages.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Calibre-Web\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/janeczku/Calibre-Web\n" -"POT-Creation-Date: 2020-10-20 17:11+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2020-10-31 19:17+0100\n" "PO-Revision-Date: 2020-04-29 01:20+0400\n" "Last-Translator: ZIZA\n" "Language: ru\n" @@ -480,75 +480,75 @@ msgstr "" msgid "Deleting book %(id)s, book path not valid: %(path)s" msgstr "" -#: cps/helper.py:397 +#: cps/helper.py:400 #, python-format msgid "Rename title from: '%(src)s' to '%(dest)s' failed with error: %(error)s" msgstr "Переименовывание заголовка с: '%(src)s' на '%(dest)s' не удалось из-за ошибки: %(error)s" -#: cps/helper.py:410 +#: cps/helper.py:415 #, python-format msgid "Rename file in path '%(src)s' to '%(dest)s' failed with error: %(error)s" msgstr "Не удалось переименовать файл по пути '%(src)s' to '%(dest)s' из-за ошибки: %(error)s" -#: cps/helper.py:435 cps/helper.py:445 cps/helper.py:453 +#: cps/helper.py:440 cps/helper.py:450 cps/helper.py:458 #, python-format msgid "File %(file)s not found on Google Drive" msgstr "Файл %(file)s не найден на Google Drive" -#: cps/helper.py:474 +#: cps/helper.py:479 #, python-format msgid "Book path %(path)s not found on Google Drive" msgstr "Путь книги %(path)s не найден на Google Drive" -#: cps/helper.py:583 +#: cps/helper.py:588 msgid "Error Downloading Cover" msgstr "" -#: cps/helper.py:586 +#: cps/helper.py:591 msgid "Cover Format Error" msgstr "" -#: cps/helper.py:601 +#: cps/helper.py:606 msgid "Failed to create path for cover" msgstr "Не удалось создать путь для обложки." -#: cps/helper.py:606 +#: cps/helper.py:611 msgid "Cover-file is not a valid image file, or could not be stored" msgstr "" -#: cps/helper.py:617 +#: cps/helper.py:622 msgid "Only jpg/jpeg/png/webp files are supported as coverfile" msgstr "Только файлы jpg / jpeg / png / webp поддерживаются в качестве файла обложки" -#: cps/helper.py:631 +#: cps/helper.py:636 msgid "Only jpg/jpeg files are supported as coverfile" msgstr "Только файлы в формате jpg / jpeg поддерживаются как файл обложки" -#: cps/helper.py:679 +#: cps/helper.py:684 msgid "Unrar binary file not found" msgstr "" -#: cps/helper.py:693 +#: cps/helper.py:698 msgid "Error excecuting UnRar" msgstr "" -#: cps/helper.py:742 +#: cps/helper.py:747 msgid "Waiting" msgstr "Ожидание" -#: cps/helper.py:744 +#: cps/helper.py:749 msgid "Failed" msgstr "Неудачно" -#: cps/helper.py:746 +#: cps/helper.py:751 msgid "Started" msgstr "Начало" -#: cps/helper.py:748 +#: cps/helper.py:753 msgid "Finished" msgstr "Завершено" -#: cps/helper.py:750 +#: cps/helper.py:755 msgid "Unknown Status" msgstr "Неизвестный статус" diff --git a/cps/translations/sv/LC_MESSAGES/messages.mo b/cps/translations/sv/LC_MESSAGES/messages.mo index b599a716..e7b3d480 100644 Binary files a/cps/translations/sv/LC_MESSAGES/messages.mo and b/cps/translations/sv/LC_MESSAGES/messages.mo differ diff --git a/cps/translations/sv/LC_MESSAGES/messages.po b/cps/translations/sv/LC_MESSAGES/messages.po index 7dd0085b..2a5e4f0a 100644 --- a/cps/translations/sv/LC_MESSAGES/messages.po +++ b/cps/translations/sv/LC_MESSAGES/messages.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Calibre-Web\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/janeczku/Calibre-Web\n" -"POT-Creation-Date: 2020-10-20 17:11+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2020-10-31 19:17+0100\n" "PO-Revision-Date: 2020-03-14 09:30+0100\n" "Last-Translator: Jonatan Nyberg \n" "Language: sv\n" @@ -479,75 +479,75 @@ msgstr "" msgid "Deleting book %(id)s, book path not valid: %(path)s" msgstr "" -#: cps/helper.py:397 +#: cps/helper.py:400 #, python-format msgid "Rename title from: '%(src)s' to '%(dest)s' failed with error: %(error)s" msgstr "Byt namn på titel från: \"%(src)s\" till \"%(dest)s\" misslyckades med fel: %(error)s" -#: cps/helper.py:410 +#: cps/helper.py:415 #, python-format msgid "Rename file in path '%(src)s' to '%(dest)s' failed with error: %(error)s" msgstr "Byt namn på fil i sökvägen '%(src)s' till '%(dest)s' misslyckades med fel: %(error)s" -#: cps/helper.py:435 cps/helper.py:445 cps/helper.py:453 +#: cps/helper.py:440 cps/helper.py:450 cps/helper.py:458 #, python-format msgid "File %(file)s not found on Google Drive" msgstr "Filen %(file)s hittades inte på Google Drive" -#: cps/helper.py:474 +#: cps/helper.py:479 #, python-format msgid "Book path %(path)s not found on Google Drive" msgstr "Boksökvägen %(path)s hittades inte på Google Drive" -#: cps/helper.py:583 +#: cps/helper.py:588 msgid "Error Downloading Cover" msgstr "" -#: cps/helper.py:586 +#: cps/helper.py:591 msgid "Cover Format Error" msgstr "" -#: cps/helper.py:601 +#: cps/helper.py:606 msgid "Failed to create path for cover" msgstr "Det gick inte att skapa sökväg för omslag" -#: cps/helper.py:606 +#: cps/helper.py:611 msgid "Cover-file is not a valid image file, or could not be stored" msgstr "" -#: cps/helper.py:617 +#: cps/helper.py:622 msgid "Only jpg/jpeg/png/webp files are supported as coverfile" msgstr "Endast jpg/jpeg/png/webp-filer stöds som omslagsfil" -#: cps/helper.py:631 +#: cps/helper.py:636 msgid "Only jpg/jpeg files are supported as coverfile" msgstr "Endast jpg/jpeg-filer stöds som omslagsfil" -#: cps/helper.py:679 +#: cps/helper.py:684 msgid "Unrar binary file not found" msgstr "" -#: cps/helper.py:693 +#: cps/helper.py:698 msgid "Error excecuting UnRar" msgstr "" -#: cps/helper.py:742 +#: cps/helper.py:747 msgid "Waiting" msgstr "Väntar" -#: cps/helper.py:744 +#: cps/helper.py:749 msgid "Failed" msgstr "Misslyckades" -#: cps/helper.py:746 +#: cps/helper.py:751 msgid "Started" msgstr "Startad" -#: cps/helper.py:748 +#: cps/helper.py:753 msgid "Finished" msgstr "Klar" -#: cps/helper.py:750 +#: cps/helper.py:755 msgid "Unknown Status" msgstr "Okänd status" diff --git a/cps/translations/tr/LC_MESSAGES/messages.mo b/cps/translations/tr/LC_MESSAGES/messages.mo index adf436df..2b1f3800 100644 Binary files a/cps/translations/tr/LC_MESSAGES/messages.mo and b/cps/translations/tr/LC_MESSAGES/messages.mo differ diff --git a/cps/translations/tr/LC_MESSAGES/messages.po b/cps/translations/tr/LC_MESSAGES/messages.po index f87b2e0f..57298986 100644 --- a/cps/translations/tr/LC_MESSAGES/messages.po +++ b/cps/translations/tr/LC_MESSAGES/messages.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Calibre-Web\n" "Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n" -"POT-Creation-Date: 2020-10-20 17:11+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2020-10-31 19:17+0100\n" "PO-Revision-Date: 2020-04-23 22:47+0300\n" "Last-Translator: iz \n" "Language: tr\n" @@ -479,75 +479,75 @@ msgstr "" msgid "Deleting book %(id)s, book path not valid: %(path)s" msgstr "" -#: cps/helper.py:397 +#: cps/helper.py:400 #, python-format msgid "Rename title from: '%(src)s' to '%(dest)s' failed with error: %(error)s" msgstr "Kitap adını değiştirme sırasında hata oluştu ('%(src)s' → '%(dest)s'): %(error)s" -#: cps/helper.py:410 +#: cps/helper.py:415 #, python-format msgid "Rename file in path '%(src)s' to '%(dest)s' failed with error: %(error)s" msgstr "Dosya adını değiştirme sırasında hata oluştu ('%(src)s' → '%(dest)s'): %(error)s" -#: cps/helper.py:435 cps/helper.py:445 cps/helper.py:453 +#: cps/helper.py:440 cps/helper.py:450 cps/helper.py:458 #, python-format msgid "File %(file)s not found on Google Drive" msgstr "%(file)s dosyası Google Drive'da bulunamadı" -#: cps/helper.py:474 +#: cps/helper.py:479 #, python-format msgid "Book path %(path)s not found on Google Drive" msgstr "eKitap yolu %(path)s Google Drive'da bulunamadı" -#: cps/helper.py:583 +#: cps/helper.py:588 msgid "Error Downloading Cover" msgstr "" -#: cps/helper.py:586 +#: cps/helper.py:591 msgid "Cover Format Error" msgstr "" -#: cps/helper.py:601 +#: cps/helper.py:606 msgid "Failed to create path for cover" msgstr "" -#: cps/helper.py:606 +#: cps/helper.py:611 msgid "Cover-file is not a valid image file, or could not be stored" msgstr "" -#: cps/helper.py:617 +#: cps/helper.py:622 msgid "Only jpg/jpeg/png/webp files are supported as coverfile" msgstr "" -#: cps/helper.py:631 +#: cps/helper.py:636 msgid "Only jpg/jpeg files are supported as coverfile" msgstr "" -#: cps/helper.py:679 +#: cps/helper.py:684 msgid "Unrar binary file not found" msgstr "" -#: cps/helper.py:693 +#: cps/helper.py:698 msgid "Error excecuting UnRar" msgstr "" -#: cps/helper.py:742 +#: cps/helper.py:747 msgid "Waiting" msgstr "Bekleniyor" -#: cps/helper.py:744 +#: cps/helper.py:749 msgid "Failed" msgstr "Başarısız" -#: cps/helper.py:746 +#: cps/helper.py:751 msgid "Started" msgstr "Başladı" -#: cps/helper.py:748 +#: cps/helper.py:753 msgid "Finished" msgstr "Bitti" -#: cps/helper.py:750 +#: cps/helper.py:755 msgid "Unknown Status" msgstr "Bilinmeyen Durum" diff --git a/cps/translations/uk/LC_MESSAGES/messages.mo b/cps/translations/uk/LC_MESSAGES/messages.mo index 1d784b55..96f2ded1 100644 Binary files a/cps/translations/uk/LC_MESSAGES/messages.mo and b/cps/translations/uk/LC_MESSAGES/messages.mo differ diff --git a/cps/translations/uk/LC_MESSAGES/messages.po b/cps/translations/uk/LC_MESSAGES/messages.po index 28e9dfdb..080cf579 100644 --- a/cps/translations/uk/LC_MESSAGES/messages.po +++ b/cps/translations/uk/LC_MESSAGES/messages.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Calibre-web\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/janeczku/calibre-web\n" -"POT-Creation-Date: 2020-10-20 17:11+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2020-10-31 19:17+0100\n" "PO-Revision-Date: 2017-04-30 00:47+0300\n" "Last-Translator: ABIS Team \n" "Language: uk\n" @@ -478,75 +478,75 @@ msgstr "" msgid "Deleting book %(id)s, book path not valid: %(path)s" msgstr "" -#: cps/helper.py:397 +#: cps/helper.py:400 #, python-format msgid "Rename title from: '%(src)s' to '%(dest)s' failed with error: %(error)s" msgstr "" -#: cps/helper.py:410 +#: cps/helper.py:415 #, python-format msgid "Rename file in path '%(src)s' to '%(dest)s' failed with error: %(error)s" msgstr "" -#: cps/helper.py:435 cps/helper.py:445 cps/helper.py:453 +#: cps/helper.py:440 cps/helper.py:450 cps/helper.py:458 #, python-format msgid "File %(file)s not found on Google Drive" msgstr "" -#: cps/helper.py:474 +#: cps/helper.py:479 #, python-format msgid "Book path %(path)s not found on Google Drive" msgstr "" -#: cps/helper.py:583 +#: cps/helper.py:588 msgid "Error Downloading Cover" msgstr "" -#: cps/helper.py:586 +#: cps/helper.py:591 msgid "Cover Format Error" msgstr "" -#: cps/helper.py:601 +#: cps/helper.py:606 msgid "Failed to create path for cover" msgstr "" -#: cps/helper.py:606 +#: cps/helper.py:611 msgid "Cover-file is not a valid image file, or could not be stored" msgstr "" -#: cps/helper.py:617 +#: cps/helper.py:622 msgid "Only jpg/jpeg/png/webp files are supported as coverfile" msgstr "" -#: cps/helper.py:631 +#: cps/helper.py:636 msgid "Only jpg/jpeg files are supported as coverfile" msgstr "" -#: cps/helper.py:679 +#: cps/helper.py:684 msgid "Unrar binary file not found" msgstr "" -#: cps/helper.py:693 +#: cps/helper.py:698 msgid "Error excecuting UnRar" msgstr "" -#: cps/helper.py:742 +#: cps/helper.py:747 msgid "Waiting" msgstr "" -#: cps/helper.py:744 +#: cps/helper.py:749 msgid "Failed" msgstr "" -#: cps/helper.py:746 +#: cps/helper.py:751 msgid "Started" msgstr "" -#: cps/helper.py:748 +#: cps/helper.py:753 msgid "Finished" msgstr "" -#: cps/helper.py:750 +#: cps/helper.py:755 msgid "Unknown Status" msgstr "" diff --git a/cps/translations/zh_Hans_CN/LC_MESSAGES/messages.mo b/cps/translations/zh_Hans_CN/LC_MESSAGES/messages.mo index fa0397b7..f78d3164 100644 Binary files a/cps/translations/zh_Hans_CN/LC_MESSAGES/messages.mo and b/cps/translations/zh_Hans_CN/LC_MESSAGES/messages.mo differ diff --git a/cps/translations/zh_Hans_CN/LC_MESSAGES/messages.po b/cps/translations/zh_Hans_CN/LC_MESSAGES/messages.po index 6ddc8e94..b20addab 100644 --- a/cps/translations/zh_Hans_CN/LC_MESSAGES/messages.po +++ b/cps/translations/zh_Hans_CN/LC_MESSAGES/messages.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Calibre-Web\n" "Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n" -"POT-Creation-Date: 2020-10-20 17:11+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2020-10-31 19:17+0100\n" "PO-Revision-Date: 2020-09-27 22:18+0800\n" "Last-Translator: dalin \n" "Language: zh_CN\n" @@ -479,75 +479,75 @@ msgstr "删除书籍 %(id)s失败:%(message)s" msgid "Deleting book %(id)s, book path not valid: %(path)s" msgstr "删除书籍 %(id)s失败,书籍路径无效:%(path)s" -#: cps/helper.py:397 +#: cps/helper.py:400 #, python-format msgid "Rename title from: '%(src)s' to '%(dest)s' failed with error: %(error)s" msgstr "将标题从“%(src)s”改为“%(dest)s”时失败,出错信息:%(error)s" -#: cps/helper.py:410 +#: cps/helper.py:415 #, python-format msgid "Rename file in path '%(src)s' to '%(dest)s' failed with error: %(error)s" msgstr "从“%(src)s”重命名为“%(dest)s”失败,出错信息:%(error)s" -#: cps/helper.py:435 cps/helper.py:445 cps/helper.py:453 +#: cps/helper.py:440 cps/helper.py:450 cps/helper.py:458 #, python-format msgid "File %(file)s not found on Google Drive" msgstr "Google Drive上找不到文件 %(file)s" -#: cps/helper.py:474 +#: cps/helper.py:479 #, python-format msgid "Book path %(path)s not found on Google Drive" msgstr "Google Drive上找不到书籍路径 %(path)s" -#: cps/helper.py:583 +#: cps/helper.py:588 msgid "Error Downloading Cover" msgstr "下载封面时出错" -#: cps/helper.py:586 +#: cps/helper.py:591 msgid "Cover Format Error" msgstr "封面格式出错" -#: cps/helper.py:601 +#: cps/helper.py:606 msgid "Failed to create path for cover" msgstr "创建封面路径失败" -#: cps/helper.py:606 +#: cps/helper.py:611 msgid "Cover-file is not a valid image file, or could not be stored" msgstr "封面文件不是有效的图片文件,或者无法存储" -#: cps/helper.py:617 +#: cps/helper.py:622 msgid "Only jpg/jpeg/png/webp files are supported as coverfile" msgstr "仅将jpg、jpeg、png、webp文件作为封面文件" -#: cps/helper.py:631 +#: cps/helper.py:636 msgid "Only jpg/jpeg files are supported as coverfile" msgstr "仅将jpg、jpeg文件作为封面文件" -#: cps/helper.py:679 +#: cps/helper.py:684 msgid "Unrar binary file not found" msgstr "找不到Unrar执行文件" -#: cps/helper.py:693 +#: cps/helper.py:698 msgid "Error excecuting UnRar" msgstr "执行UnRar时出错" -#: cps/helper.py:742 +#: cps/helper.py:747 msgid "Waiting" msgstr "等待中" -#: cps/helper.py:744 +#: cps/helper.py:749 msgid "Failed" msgstr "失败" -#: cps/helper.py:746 +#: cps/helper.py:751 msgid "Started" msgstr "已开始" -#: cps/helper.py:748 +#: cps/helper.py:753 msgid "Finished" msgstr "已完成" -#: cps/helper.py:750 +#: cps/helper.py:755 msgid "Unknown Status" msgstr "未知状态" diff --git a/messages.pot b/messages.pot index 84720fac..e8205c05 100644 --- a/messages.pot +++ b/messages.pot @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PROJECT VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n" -"POT-Creation-Date: 2020-10-20 17:11+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2020-10-31 19:17+0100\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "Last-Translator: FULL NAME \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" @@ -478,75 +478,75 @@ msgstr "" msgid "Deleting book %(id)s, book path not valid: %(path)s" msgstr "" -#: cps/helper.py:397 +#: cps/helper.py:400 #, python-format msgid "Rename title from: '%(src)s' to '%(dest)s' failed with error: %(error)s" msgstr "" -#: cps/helper.py:410 +#: cps/helper.py:415 #, python-format msgid "Rename file in path '%(src)s' to '%(dest)s' failed with error: %(error)s" msgstr "" -#: cps/helper.py:435 cps/helper.py:445 cps/helper.py:453 +#: cps/helper.py:440 cps/helper.py:450 cps/helper.py:458 #, python-format msgid "File %(file)s not found on Google Drive" msgstr "" -#: cps/helper.py:474 +#: cps/helper.py:479 #, python-format msgid "Book path %(path)s not found on Google Drive" msgstr "" -#: cps/helper.py:583 +#: cps/helper.py:588 msgid "Error Downloading Cover" msgstr "" -#: cps/helper.py:586 +#: cps/helper.py:591 msgid "Cover Format Error" msgstr "" -#: cps/helper.py:601 +#: cps/helper.py:606 msgid "Failed to create path for cover" msgstr "" -#: cps/helper.py:606 +#: cps/helper.py:611 msgid "Cover-file is not a valid image file, or could not be stored" msgstr "" -#: cps/helper.py:617 +#: cps/helper.py:622 msgid "Only jpg/jpeg/png/webp files are supported as coverfile" msgstr "" -#: cps/helper.py:631 +#: cps/helper.py:636 msgid "Only jpg/jpeg files are supported as coverfile" msgstr "" -#: cps/helper.py:679 +#: cps/helper.py:684 msgid "Unrar binary file not found" msgstr "" -#: cps/helper.py:693 +#: cps/helper.py:698 msgid "Error excecuting UnRar" msgstr "" -#: cps/helper.py:742 +#: cps/helper.py:747 msgid "Waiting" msgstr "" -#: cps/helper.py:744 +#: cps/helper.py:749 msgid "Failed" msgstr "" -#: cps/helper.py:746 +#: cps/helper.py:751 msgid "Started" msgstr "" -#: cps/helper.py:748 +#: cps/helper.py:753 msgid "Finished" msgstr "" -#: cps/helper.py:750 +#: cps/helper.py:755 msgid "Unknown Status" msgstr ""