From fe7c56d2698dd5ac93a6ceae435786f801ac31ec Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: ElQuimm <50202052+ElQuimm@users.noreply.github.com> Date: Mon, 9 Mar 2020 09:11:41 +0100 Subject: [PATCH] italian updated version of messages.po 09.03.2020 --- cps/translations/it/LC_MESSAGES/messages.po | 66 ++++++++++----------- 1 file changed, 33 insertions(+), 33 deletions(-) diff --git a/cps/translations/it/LC_MESSAGES/messages.po b/cps/translations/it/LC_MESSAGES/messages.po index 000f2e5a..b5e61a4d 100644 --- a/cps/translations/it/LC_MESSAGES/messages.po +++ b/cps/translations/it/LC_MESSAGES/messages.po @@ -194,7 +194,7 @@ msgstr "Aggiornamento fallito:" #: cps/admin.py:964 cps/updater.py:282 cps/updater.py:467 cps/updater.py:469 msgid "HTTP Error" -msgstr "HTTP Error" +msgstr "Errore HTTP" #: cps/admin.py:965 cps/updater.py:284 cps/updater.py:471 msgid "Connection error" @@ -287,7 +287,7 @@ msgstr "Il file %(file)s è stato caricato" #: cps/editbooks.py:738 msgid "Source or destination format for conversion missing" -msgstr "Il formato sorgente o quello di destinazione necessari alla conversione mancano" +msgstr "Il formato sorgente o quello di destinazione, necessari alla conversione, mancano" #: cps/editbooks.py:746 #, python-format @@ -395,23 +395,23 @@ msgstr "Non ho trovato la cartella %(path)s del libro su Google Drive" #: cps/helper.py:511 msgid "Failed to create path for cover" -msgstr "" +msgstr "Errore nel creare il percorso per la copertina" #: cps/helper.py:516 msgid "Cover-file is not a valid image file" -msgstr "" +msgstr "Il file della copertina non è in un formato immagine valido" #: cps/helper.py:519 msgid "Failed to store cover-file" -msgstr "" +msgstr "Errore nel salvare il file della copertina" #: cps/helper.py:530 msgid "Only jpg/jpeg/png/webp files are supported as coverfile" -msgstr "" +msgstr "Solamente i file nei formati jpg/jpeg/png/webp sono supportati per le copertine" #: cps/helper.py:544 msgid "Only jpg/jpeg files are supported as coverfile" -msgstr "" +msgstr "Solamente i file nei formati jpg/jpeg sono supportati per le copertine" #: cps/helper.py:658 msgid "Waiting" @@ -758,7 +758,7 @@ msgstr "I libri più richiesti" #: cps/web.py:580 msgid "Oops! Selected book title is unavailable. File does not exist or is not accessible" -msgstr "Errore durante l'apertura del libro. Il file non esiste o il file non è accessibile:" +msgstr "Oops! Errore durante l'apertura del libro selezionato. Il file non esiste o il file non è accessibile" #: cps/web.py:593 #, python-format @@ -927,7 +927,7 @@ msgstr "Profilo aggiornato" #: cps/web.py:1384 cps/web.py:1480 msgid "Error opening eBook. File does not exist or file is not accessible:" -msgstr "Errore nell'aprire il libro. Il file non esiste o il file non è accessibile." +msgstr "Errore nell'aprire il libro. Il file non esiste o il file non è accessibile:" #: cps/web.py:1396 cps/web.py:1399 cps/web.py:1402 cps/web.py:1409 #: cps/web.py:1414 @@ -1233,7 +1233,7 @@ msgstr "Valutazione" #: cps/templates/book_edit.html:81 msgid "Fetch Cover from URL (JPEG - Image will be downloaded and stored in database)" -msgstr "URL della copertina (jpg, la copertina viene caricata e salvata nel database, dopodiché il campo viene nuovamente svuotato)" +msgstr "Carica la copertina da URL (jpg, la copertina viene caricata e salvata nel database)" #: cps/templates/book_edit.html:85 msgid "Upload Cover from Local Disk" @@ -1436,7 +1436,7 @@ msgstr "Abilita la registrazione pubblica" #: cps/templates/config_edit.html:170 msgid "Enable Magic Link Remote Login" -msgstr "Attiva login remoto (\"magic link\")" +msgstr "Attiva login remoto Magic Link" #: cps/templates/config_edit.html:175 msgid "Enable Kobo sync" @@ -1676,11 +1676,11 @@ msgstr "Mostra libri scelti aleatoriamente nella vista dettagliata" #: cps/templates/config_view_edit.html:144 msgid "Add Allowed/Denied Tags" -msgstr "Aggiungi Permetti/Nega etichette" +msgstr "Aggiungi categorie permesse/negate" #: cps/templates/config_view_edit.html:145 msgid "Add Allowed/Denied custom column values" -msgstr "Aggiungi Permetti/Nega valori personali nelle colonne" +msgstr "Aggiungi valori personali nelle colonne permessi/negati" #: cps/templates/detail.html:59 msgid "Read in Browser" @@ -1712,7 +1712,7 @@ msgstr "Marca come letto" #: cps/templates/detail.html:201 msgid "Read" -msgstr "Leggere" +msgstr "da leggere" #: cps/templates/detail.html:211 msgid "Description:" @@ -1772,7 +1772,7 @@ msgstr "Prossimo" #: cps/templates/generate_kobo_auth_url.html:5 msgid "Open the .kobo/Kobo eReader.conf file in a text editor and add (or edit):" -msgstr "Apri il fime .kobo/Kobo eReader.conf in un editre di testi e aggiungi (o edita):" +msgstr "Apri il file .kobo/Kobo eReader.conf in un editore di testi e aggiungi (o edita):" #: cps/templates/http_error.html:38 msgid "Create Issue" @@ -1836,7 +1836,7 @@ msgstr "Libri ordinati per lingua" #: cps/templates/index.xml:100 msgid "Books ordered by Rating" -msgstr "" +msgstr "Libri ordinati per valutazione" #: cps/templates/index.xml:108 msgid "Books ordered by file formats" @@ -1902,7 +1902,7 @@ msgstr "Uploading..." #: cps/templates/layout.html:117 msgid "Please do not refresh the page" -msgstr "Per favore non aggiornare la pagina" +msgstr "Per favore non ricaricare la pagina" #: cps/templates/layout.html:127 msgid "Browse" @@ -1943,11 +1943,11 @@ msgstr "Ricordami" #: cps/templates/login.html:22 msgid "Forgot Password?" -msgstr "Password dimenticata" +msgstr "Password dimenticata?" #: cps/templates/login.html:25 msgid "Log in with Magic Link" -msgstr "Accedi con magic link" +msgstr "Accedi con Magic Link" #: cps/templates/logviewer.html:6 msgid "Show Calibre-Web Log: " @@ -1967,7 +1967,7 @@ msgstr "Mostra il log di accesso: " #: cps/templates/modal_restriction.html:6 msgid "Select allowed/denied Tags" -msgstr "Seleziona le etichette consentite/negate" +msgstr "Seleziona le categorie consentite/negate" #: cps/templates/modal_restriction.html:7 msgid "Select allowed/denied Custom Column values" @@ -1975,19 +1975,19 @@ msgstr "Seleziona i valori personali per le colonne consentiti/negati" #: cps/templates/modal_restriction.html:8 msgid "Select allowed/denied Tags of user" -msgstr "Seleziona le etichette consentite/negate per l'utente" +msgstr "Seleziona le categorie consentite/negate per l'utente" #: cps/templates/modal_restriction.html:9 msgid "Select allowed/denied Custom Column values of user" -msgstr "Seleziona i valori personali per le colonne consentiti/nehati per l'utente" +msgstr "Seleziona i valori personali per le colonne consentiti/negati per l'utente" #: cps/templates/modal_restriction.html:15 msgid "Enter Tag" -msgstr "Digita etichetta" +msgstr "Digita categorie" #: cps/templates/modal_restriction.html:24 msgid "Add View Restriction" -msgstr "Aggiungi visualizza restrizioni" +msgstr "Aggiungi restrizioni di visualizzazione" #: cps/templates/osd.xml:5 msgid "Calibre-Web eBook Catalog" @@ -2099,7 +2099,7 @@ msgstr "Lettore PDF" #: cps/templates/readtxt.html:6 msgid "Basic txt Reader" -msgstr "Lettore di base di testi" +msgstr "Semplice lettore di file di testo (txt)" #: cps/templates/register.html:4 msgid "Register New Account" @@ -2199,15 +2199,15 @@ msgstr "Lo scaffale sarà perso per tutti e per sempre!" #: cps/templates/shelf_edit.html:13 msgid "Share with Everyone" -msgstr "scaffale pubblico" +msgstr "Condividi con tutti" #: cps/templates/shelf_order.html:5 msgid "Drag to Rearrange Order" -msgstr "Riordina tramite drag and drop" +msgstr "Trascina per riordinare" #: cps/templates/stats.html:7 msgid "Library Statistics" -msgstr "Statistiche della libreria di Calibre" +msgstr "Statistiche della libreria" #: cps/templates/stats.html:12 msgid "Books in this Library" @@ -2243,7 +2243,7 @@ msgstr "Utente" #: cps/templates/tasks.html:14 msgid "Task" -msgstr "Operazioni" +msgstr "Operazione" #: cps/templates/tasks.html:15 msgid "Status" @@ -2275,7 +2275,7 @@ msgstr "Resetta la password dell'utente" #: cps/templates/user_edit.html:41 msgid "Language of Books" -msgstr "Mostra libri in " +msgstr "Mostra libri in" #: cps/templates/user_edit.html:43 msgid "Show All" @@ -2303,11 +2303,11 @@ msgstr "Crea/Visualizza" #: cps/templates/user_edit.html:83 msgid "Add allowed/denied Tags" -msgstr "Aggiungi Permetti/Nega etichette" +msgstr "Aggiungi categorie permesse/negate" #: cps/templates/user_edit.html:84 msgid "Add allowed/denied custom column values" -msgstr "Aggiungi Permetti/Nega valori personali nelle colonne" +msgstr "Aggiungi valori personali nelle colonne permessi/negati" #: cps/templates/user_edit.html:129 msgid "Delete User" @@ -2326,7 +2326,7 @@ msgid "Do you really want to delete the Kobo Token?" msgstr "Vuoi veramente eliminare questo token di Kobo?" #~ msgid "Please note that every visit to this current page invalidates any previously generated Authentication url for this user." -#~ msgstr "Prendi nota che ad ogni visita di questa pagina l'url di autenticazione precedentemente generato viene invalidato" +#~ msgstr "Prendi nota che ad ogni visita a questa pagina, l'url di autenticazione precedentemente generato viene invalidato" #~ msgid "Cover is not a supported imageformat (jpg/png/webp), can't save" #~ msgstr "La copertina non è in un formato immagine supportato (jpg/png/webp), non posso salvare"