diff --git a/cps/translations/pl/LC_MESSAGES/messages.mo b/cps/translations/pl/LC_MESSAGES/messages.mo index 94d7dd2a..3c5e3ab7 100644 Binary files a/cps/translations/pl/LC_MESSAGES/messages.mo and b/cps/translations/pl/LC_MESSAGES/messages.mo differ diff --git a/cps/translations/pl/LC_MESSAGES/messages.po b/cps/translations/pl/LC_MESSAGES/messages.po index b4e2eee6..ff0e2170 100644 --- a/cps/translations/pl/LC_MESSAGES/messages.po +++ b/cps/translations/pl/LC_MESSAGES/messages.po @@ -6,10 +6,10 @@ # msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: Calibre Web - polski\n" +"Project-Id-Version: Calibre Web - polski (170210.2017)\n" "Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n" -"POT-Creation-Date: 2017-02-10 20:17+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2017-02-10 12:31+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2017-02-12 08:13+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2017-02-11 15:56+0100\n" "Last-Translator: Radosław Kierznowski \n" "Language: pl\n" "Language-Team: \n" @@ -57,7 +57,7 @@ msgstr "Żądany plik nie może być odczytany. Może złe uprawnienia?" #: cps/ub.py:443 msgid "Guest" -msgstr "" +msgstr "Gość" #: cps/web.py:778 msgid "Latest Books" @@ -69,7 +69,7 @@ msgstr "Najpopularniejsze książki (najczęściej pobierane)" #: cps/web.py:813 msgid "Best rated books" -msgstr "" +msgstr "Najlepiej oceniane książki" #: cps/templates/index.xml:36 cps/web.py:822 msgid "Random Books" @@ -82,7 +82,7 @@ msgstr "Lista autorów" #: cps/web.py:846 #, python-format msgid "Author: %(name)s" -msgstr "" +msgstr "Autor: %(name)s" #: cps/web.py:848 cps/web.py:876 cps/web.py:975 cps/web.py:1216 cps/web.py:2103 msgid "Error opening eBook. File does not exist or file is not accessible:" @@ -121,19 +121,19 @@ msgstr "Statystyki" #: cps/web.py:1029 msgid "Performing Restart, please reload page" -msgstr "" +msgstr "Wykonano ponowne uruchomienie, proszę odświeżyć stronę" #: cps/web.py:1031 msgid "Performing shutdown of server, please close window" -msgstr "" +msgstr "Wykonano wyłączenie serwera, proszę zamknąć okno" #: cps/web.py:1055 msgid "Update done" -msgstr "" +msgstr "Aktualizacja zakończona" #: cps/web.py:1128 cps/web.py:1141 msgid "search" -msgstr "" +msgstr "szukaj" #: cps/web.py:1192 cps/web.py:1199 cps/web.py:1206 cps/web.py:1213 msgid "Read a Book" @@ -149,7 +149,7 @@ msgstr "rejestracja" #: cps/web.py:1280 msgid "An unknown error occured. Please try again later." -msgstr "" +msgstr "Wystąpił nieznany błąd. Spróbuj ponownie później." #: cps/web.py:1285 msgid "This username or email address is already in use." @@ -180,7 +180,7 @@ msgstr "Książka została pomyślnie wysłana do %(kindlemail)s" #: cps/web.py:1335 #, python-format msgid "There was an error sending this book: %(res)s" -msgstr "" +msgstr "Wystąpił błąd podczas wysyłania tej książki: %(res)s" #: cps/web.py:1337 msgid "Please configure your kindle email address first..." @@ -208,7 +208,7 @@ msgstr "Półka %(title)s została utworzona" #: cps/web.py:1404 cps/web.py:1432 msgid "There was an error" -msgstr "" +msgstr "Wystąpił błąd" #: cps/web.py:1405 cps/web.py:1407 msgid "create a shelf" @@ -257,15 +257,15 @@ msgstr "Portal administracyjny" #: cps/web.py:1656 msgid "Calibre-web configuration updated" -msgstr "" +msgstr "Konfiguracja Calibre-web została zaktualizowana" #: cps/web.py:1663 cps/web.py:1669 cps/web.py:1682 msgid "Basic Configuration" -msgstr "" +msgstr "Podstawowa konfiguracja" #: cps/web.py:1667 msgid "DB location is not valid, please enter correct path" -msgstr "" +msgstr "Lokalizacja bazy danych nie jest prawidłowa, wpisz poprawną ścieżkę" #: cps/templates/admin.html:33 cps/web.py:1703 cps/web.py:1749 msgid "Add new user" @@ -292,7 +292,7 @@ msgstr "Testowy e-mail pomyślnie wysłany do %(kindlemail)s" #: cps/web.py:1776 #, python-format msgid "There was an error sending the Test E-Mail: %(res)s" -msgstr "" +msgstr "Wystąpił błąd podczas wysyłania testowej wiadomości e-mail: %(res)s" #: cps/web.py:1777 msgid "Edit mail settings" @@ -310,7 +310,7 @@ msgstr "Użytkownik '%(nick)s' został zaktualizowany" #: cps/web.py:1889 msgid "An unknown error occured." -msgstr "" +msgstr "Wystąpił nieznany błąd." #: cps/web.py:1892 #, python-format @@ -319,22 +319,22 @@ msgstr "Edytuj użytkownika %(nick)s" #: cps/web.py:2098 cps/web.py:2101 cps/web.py:2175 msgid "edit metadata" -msgstr "" +msgstr "edytuj metadane" #: cps/web.py:2133 #, python-format msgid "Failed to create path %s (Permission denied)." -msgstr "" +msgstr "Nie udało się utworzyć łącza %s (Odmowa dostępu)." #: cps/web.py:2138 #, python-format msgid "Failed to store file %s (Permission denied)." -msgstr "" +msgstr "Nie można przechowywać pliku %s (Odmowa dostępu)." #: cps/web.py:2143 #, python-format msgid "Failed to delete file %s (Permission denied)." -msgstr "" +msgstr "Nie udało się usunąć pliku %s (Odmowa dostępu)." #: cps/templates/admin.html:4 msgid "User list" @@ -362,7 +362,7 @@ msgstr "Portal administracyjny" #: cps/templates/admin.html:12 cps/templates/detail.html:117 msgid "Download" -msgstr "Pobieranie" +msgstr "Pobierz" #: cps/templates/admin.html:13 cps/templates/layout.html:76 msgid "Upload" @@ -414,7 +414,7 @@ msgstr "Konfiguracja" #: cps/templates/admin.html:59 msgid "Calibre DB dir" -msgstr "" +msgstr "Folder bazy danych Calibre" #: cps/templates/admin.html:60 cps/templates/config_edit.html:32 msgid "Log Level" @@ -450,23 +450,23 @@ msgstr "Uruchom ponownie Calibre-web" #: cps/templates/admin.html:80 msgid "Stop Calibre-web" -msgstr "" +msgstr "Zatrzymaj Calibre-web" #: cps/templates/admin.html:81 msgid "Check for update" -msgstr "" +msgstr "Sprawdź aktualizacje" #: cps/templates/admin.html:82 msgid "Perform Update" -msgstr "" +msgstr "Wykonaj aktualizację" #: cps/templates/admin.html:93 msgid "Do you really want to restart Calibre-web?" -msgstr "" +msgstr "Na pewno chcesz uruchomić ponownie Calibre-web?" #: cps/templates/admin.html:94 cps/templates/admin.html:109 msgid "Ok" -msgstr "" +msgstr "Ok" #: cps/templates/admin.html:95 cps/templates/admin.html:110 #: cps/templates/book_edit.html:108 cps/templates/config_edit.html:75 @@ -477,7 +477,7 @@ msgstr "Wróć" #: cps/templates/admin.html:108 msgid "Do you really want to stop Calibre-web?" -msgstr "" +msgstr "Na pewno chcesz zatrzymać Calibre-web?" #: cps/templates/book_edit.html:16 cps/templates/search_form.html:6 msgid "Book Title" @@ -536,11 +536,11 @@ msgstr "Wyślij" #: cps/templates/config_edit.html:7 msgid "Location of Calibre database" -msgstr "" +msgstr "Lokalizacja bazy danych Calibre" #: cps/templates/config_edit.html:11 msgid "Server Port" -msgstr "" +msgstr "Port serwera" #: cps/templates/config_edit.html:15 cps/templates/shelf_edit.html:7 msgid "Title" @@ -548,27 +548,27 @@ msgstr "Tytuł" #: cps/templates/config_edit.html:23 msgid "No. of random books to show" -msgstr "" +msgstr "Liczba losowych książek do pokazania" #: cps/templates/config_edit.html:28 msgid "Regular expression for title sorting" -msgstr "" +msgstr "Wyrażenie regularne dla tytułu sortującego" #: cps/templates/config_edit.html:42 msgid "Enable uploading" -msgstr "" +msgstr "Włącz wysyłanie" #: cps/templates/config_edit.html:46 msgid "Enable anonymous browsing" -msgstr "" +msgstr "Włącz anonimowe przeglądanie" #: cps/templates/config_edit.html:50 msgid "Enable public registration" -msgstr "" +msgstr "Włącz publiczną rejestrację" #: cps/templates/config_edit.html:52 msgid "Default Settings for new users" -msgstr "" +msgstr "Domyślne ustawienia dla nowych użytkowników" #: cps/templates/config_edit.html:55 cps/templates/user_edit.html:80 msgid "Admin user" @@ -609,7 +609,7 @@ msgstr "język" #: cps/templates/detail.html:74 msgid "Publishing date" -msgstr "" +msgstr "Data publikacji" #: cps/templates/detail.html:106 msgid "Description:" @@ -630,22 +630,24 @@ msgstr "Edytuj metadane" #: cps/templates/email_edit.html:11 msgid "SMTP port (usually 25 for plain SMTP and 465 for SSL and 587 for STARTTLS)" msgstr "" +"Port serwera SMTP (używane 25 dla jawnego SMTP i 465 dla połączenia SSL i" +" 587 dla połączenia STARTTLS)" #: cps/templates/email_edit.html:15 msgid "Encryption" -msgstr "" +msgstr "Szyfrowanie" #: cps/templates/email_edit.html:17 msgid "None" -msgstr "" +msgstr "Nic" #: cps/templates/email_edit.html:18 msgid "STARTTLS" -msgstr "" +msgstr "STARTTLS" #: cps/templates/email_edit.html:19 msgid "SSL/TLS" -msgstr "" +msgstr "SSL/TLS" #: cps/templates/email_edit.html:31 msgid "From e-mail" @@ -681,11 +683,11 @@ msgstr "Najpopularniejsze książki" #: cps/templates/index.xml:19 msgid "Popular publications from this catalog based on Downloads." -msgstr "" +msgstr "Popularne publikacje z tego katalogu bazujące na pobieraniach." #: cps/templates/index.xml:22 cps/templates/layout.html:127 msgid "Best rated Books" -msgstr "" +msgstr "Najlepiej ocenione książki" #: cps/templates/index.xml:26 msgid "Popular publications from this catalog based on Rating." @@ -721,7 +723,7 @@ msgstr "Książki sortowane według serii" #: cps/templates/layout.html:48 msgid "Toggle navigation" -msgstr "" +msgstr "Przełącz nawigację" #: cps/templates/layout.html:63 msgid "Go!" @@ -859,11 +861,11 @@ msgstr "Zmień sortowanie" #: cps/templates/shelf_edit.html:12 msgid "should the shelf be public?" -msgstr "" +msgstr "półka powinna być publiczna?" #: cps/templates/shelf_order.html:5 msgid "Drag 'n drop to rearrange order" -msgstr "" +msgstr "Przeciągnij i upuść, aby zmienić kolejność" #: cps/templates/stats.html:3 msgid "Linked libraries" @@ -891,7 +893,7 @@ msgstr "Autorów w bibliotece" #: cps/templates/stats.html:45 msgid "Categories in this Library" -msgstr "" +msgstr "Kategorii w bibliotece" #: cps/templates/stats.html:49 msgid "Series in this Library" @@ -919,7 +921,7 @@ msgstr "Pokaż najpopularniejsze książki" #: cps/templates/user_edit.html:53 msgid "Show best rated books" -msgstr "" +msgstr "Pokaż najlepiej ocenione książki" #: cps/templates/user_edit.html:57 msgid "Show language selection" @@ -935,11 +937,11 @@ msgstr "Pokaż wybór kategorii" #: cps/templates/user_edit.html:69 msgid "Show author selection" -msgstr "" +msgstr "Pokaż wybór autora" #: cps/templates/user_edit.html:73 msgid "Show random books in detail view" -msgstr "" +msgstr "Pokaz losowe książki w widoku szczegółowym" #: cps/templates/user_edit.html:105 msgid "Delete this user" @@ -947,7 +949,7 @@ msgstr "Usuń tego użytkownika" #: cps/templates/user_edit.html:116 msgid "Recent Downloads" -msgstr "" +msgstr "Ostatnio pobierane" #. name for aaa msgid "Ghotuo"