# Copyright 2012 Mozilla Foundation
#
# Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
# you may not use this file except in compliance with the License.
# You may obtain a copy of the License at
#
# http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
#
# Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
# distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
# WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
# See the License for the specific language governing permissions and
# limitations under the License.
# Main toolbar buttons (tooltips and alt text for images)
previous.title = Pagina previe
previous_label = Previe
next.title = Pagina sequente
next_label = Sequente
# LOCALIZATION NOTE (page.title): The tooltip for the pageNumber input.
page.title = Pagina
# LOCALIZATION NOTE (of_pages): "{{pagesCount}}" will be replaced by a number
# representing the total number of pages in the document.
of_pages = de {{pagesCount}}
# LOCALIZATION NOTE (page_of_pages): "{{pageNumber}}" and "{{pagesCount}}"
# will be replaced by a number representing the currently visible page,
# respectively a number representing the total number of pages in the document.
page_of_pages = ({{pageNumber}} de {{pagesCount}})
zoom_out.title = Distantiar
zoom_out_label = Distantiar
zoom_in.title = Approximar
zoom_in_label = Approximar
zoom.title = Zoom
presentation_mode.title = Excambiar a modo presentation
presentation_mode_label = Modo presentation
open_file.title = Aperir le file
open_file_label = Aperir
print.title = Imprimer
print_label = Imprimer
download.title = Discargar
download_label = Discargar
bookmark.title = Vista actual (copiar o aperir in un nove fenestra)
bookmark_label = Vista actual
# Secondary toolbar and context menu
tools.title = Instrumentos
tools_label = Intrumentos
first_page.title = Ir al prime pagina
first_page.label = Ir al prime pagina
first_page_label = Ir al prime pagina
last_page.title = Ir al prime pagina
last_page.label = Ir al prime pagina
last_page_label = Ir al prime pagina
page_rotate_cw.title = Rotar in senso horari
page_rotate_cw.label = Rotar in senso horari
page_rotate_cw_label = Rotar in senso horari
page_rotate_ccw.title = Rotar in senso antihorari
page_rotate_ccw.label = Rotar in senso antihorari
page_rotate_ccw_label = Rotar in senso antihorari
cursor_text_select_tool.title = Activar le instrumento de selection de texto
cursor_text_select_tool_label = Instrumento de selection de texto
cursor_hand_tool.title = Activar le instrumento mano
cursor_hand_tool_label = Instrumento mano
scroll_vertical.title = Usar rolamento vertical
scroll_vertical_label = Rolamento vertical
scroll_horizontal.title = Usar rolamento horizontal
scroll_horizontal_label = Rolamento horizontal
scroll_wrapped.title = Usar rolamento incapsulate
scroll_wrapped_label = Rolamento incapsulate
spread_none.title = Non junger paginas dual
spread_none_label = Sin paginas dual
spread_odd.title = Junger paginas dual a partir de paginas con numeros impar
spread_odd_label = Paginas dual impar
spread_even.title = Junger paginas dual a partir de paginas con numeros par
spread_even_label = Paginas dual par
# Document properties dialog box
document_properties.title = Proprietates del documento…
document_properties_label = Proprietates del documento…
document_properties_file_name = Nomine del file:
document_properties_file_size = Dimension de file:
# LOCALIZATION NOTE (document_properties_kb): "{{size_kb}}" and "{{size_b}}"
# will be replaced by the PDF file size in kilobytes, respectively in bytes.
document_properties_kb = {{size_kb}} KB ({{size_b}} bytes)
# LOCALIZATION NOTE (document_properties_mb): "{{size_mb}}" and "{{size_b}}"
# will be replaced by the PDF file size in megabytes, respectively in bytes.
document_properties_mb = {{size_mb}} MB ({{size_b}} bytes)
document_properties_title = Titulo:
document_properties_author = Autor:
document_properties_subject = Subjecto:
document_properties_keywords = Parolas clave:
document_properties_creation_date = Data de creation:
document_properties_modification_date = Data de modification:
# LOCALIZATION NOTE (document_properties_date_string): "{{date}}" and "{{time}}"
# will be replaced by the creation/modification date, and time, of the PDF file.
document_properties_date_string = {{date}}, {{time}}
document_properties_creator = Creator:
document_properties_producer = Productor PDF:
document_properties_version = Version PDF:
document_properties_page_count = Numero de paginas:
document_properties_page_size = Dimension del pagina:
document_properties_page_size_unit_inches = in
document_properties_page_size_unit_millimeters = mm
document_properties_page_size_orientation_portrait = vertical
document_properties_page_size_orientation_landscape = horizontal
document_properties_page_size_name_a3 = A3
document_properties_page_size_name_a4 = A4
document_properties_page_size_name_letter = Littera
document_properties_page_size_name_legal = Legal
# LOCALIZATION NOTE (document_properties_page_size_dimension_string):
# "{{width}}", "{{height}}", {{unit}}, and {{orientation}} will be replaced by
# the size, respectively their unit of measurement and orientation, of the (current) page.
document_properties_page_size_dimension_string = {{width}} × {{height}} {{unit}} ({{orientation}})
# LOCALIZATION NOTE (document_properties_page_size_dimension_name_string):
# "{{width}}", "{{height}}", {{unit}}, {{name}}, and {{orientation}} will be replaced by
# the size, respectively their unit of measurement, name, and orientation, of the (current) page.
document_properties_page_size_dimension_name_string = {{width}} × {{height}} {{unit}} ({{name}}, {{orientation}})
# LOCALIZATION NOTE (document_properties_linearized): The linearization status of
# the document; usually called "Fast Web View" in English locales of Adobe software.
document_properties_linearized = Vista web rapide:
document_properties_linearized_yes = Si
document_properties_linearized_no = No
document_properties_close = Clauder
print_progress_message = Preparation del documento pro le impression…
# LOCALIZATION NOTE (print_progress_percent): "{{progress}}" will be replaced by
# a numerical per cent value.
print_progress_percent = {{progress}}%
print_progress_close = Cancellar
# Tooltips and alt text for side panel toolbar buttons
# (the _label strings are alt text for the buttons, the .title strings are
# tooltips)
toggle_sidebar.title = Monstrar/celar le barra lateral
toggle_sidebar_notification.title = Monstrar/celar le barra lateral (le documento contine structura/attachamentos)
toggle_sidebar_label = Monstrar/celar le barra lateral
document_outline.title = Monstrar le schema del documento (clic duple pro expander/contraher tote le elementos)
document_outline_label = Schema del documento
attachments.title = Monstrar le annexos
attachments_label = Annexos
thumbs.title = Monstrar le vignettes
thumbs_label = Vignettes
findbar.title = Recercar in le documento
findbar_label = Cercar
# Thumbnails panel item (tooltip and alt text for images)
# LOCALIZATION NOTE (thumb_page_title): "{{page}}" will be replaced by the page
# number.
thumb_page_title = Pagina {{page}}
# LOCALIZATION NOTE (thumb_page_canvas): "{{page}}" will be replaced by the page
# number.
thumb_page_canvas = Vignette del pagina {{page}}
# Find panel button title and messages
find_input.title = Cercar
find_input.placeholder = Cercar in le documento…
find_previous.title = Trovar le previe occurrentia del phrase
find_previous_label = Previe
find_next.title = Trovar le successive occurrentia del phrase
find_next_label = Sequente
find_highlight = Evidentiar toto
find_match_case_label = Distinger majusculas/minusculas
find_entire_word_label = Parolas integre
find_reached_top = Le initio del documento ha essite attingite, on continua ab le fin
find_reached_bottom = Le fin del documento ha essite attingite, on continua ab le initio
# LOCALIZATION NOTE (find_match_count): The supported plural forms are
# [one|two|few|many|other], with [other] as the default value.
# "{{current}}" and "{{total}}" will be replaced by a number representing the
# index of the currently active find result, respectively a number representing
# the total number of matches in the document.
find_match_count = {[ plural(total) ]}
find_match_count[one] = {{current}} de {{total}} concordantia
find_match_count[two] = {{current}} de {{total}} concordantias
find_match_count[few] = {{current}} de {{total}} concordantias
find_match_count[many] = {{current}} de {{total}} concordantias
find_match_count[other] = {{current}} de {{total}} concordantias
# LOCALIZATION NOTE (find_match_count_limit): The supported plural forms are
# [zero|one|two|few|many|other], with [other] as the default value.
# "{{limit}}" will be replaced by a numerical value.
find_match_count_limit = {[ plural(limit) ]}
find_match_count_limit[zero] = Plus de {{limit}} concordantias
find_match_count_limit[one] = Plus de {{limit}} concordantia
find_match_count_limit[two] = Plus de {{limit}} concordantias
find_match_count_limit[few] = Plus de {{limit}} concordantias
find_match_count_limit[many] = Plus de {{limit}} concordantias
find_match_count_limit[other] = Plus de {{limit}} concordantias
find_not_found = Phrase non trovate
# Error panel labels
error_more_info = Plus de informationes
error_less_info = Minus de informationes
error_close = Clauder
# LOCALIZATION NOTE (error_version_info): "{{version}}" and "{{build}}" will be
# replaced by the PDF.JS version and build ID.
error_version_info = PDF.js v{{version}} (build: {{build}})
# LOCALIZATION NOTE (error_message): "{{message}}" will be replaced by an
# english string describing the error.
error_message = Message: {{message}}
# LOCALIZATION NOTE (error_stack): "{{stack}}" will be replaced with a stack
# trace.
error_stack = Pila: {{stack}}
# LOCALIZATION NOTE (error_file): "{{file}}" will be replaced with a filename
error_file = File: {{file}}
# LOCALIZATION NOTE (error_line): "{{line}}" will be replaced with a line number
error_line = Linea: {{line}}
rendering_error = Un error occurreva durante que on processava le pagina.
# Predefined zoom values
page_scale_width = Largessa pagina plen
page_scale_fit = Pagina integre
page_scale_auto = Zoom automatic
page_scale_actual = Dimension actual
# LOCALIZATION NOTE (page_scale_percent): "{{scale}}" will be replaced by a
# numerical scale value.
page_scale_percent = {{scale}}%
# Loading indicator messages
loading_error_indicator = Error
loading_error = Un error occurreva durante que on cargava le file PDF.
invalid_file_error = File PDF corrumpite o non valide.
missing_file_error = File PDF mancante.
unexpected_response_error = Responsa del servitor inexpectate.
# LOCALIZATION NOTE (annotation_date_string): "{{date}}" and "{{time}}" will be
# replaced by the modification date, and time, of the annotation.
annotation_date_string = {{date}}, {{time}}
# LOCALIZATION NOTE (text_annotation_type.alt): This is used as a tooltip.
# "{{type}}" will be replaced with an annotation type from a list defined in
# the PDF spec (32000-1:2008 Table 169 – Annotation types).
# Some common types are e.g.: "Check", "Text", "Comment", "Note"
text_annotation_type.alt = [{{type}} Annotation]
password_label = Insere le contrasigno pro aperir iste file PDF.
password_invalid = Contrasigno invalide. Per favor retenta.
password_ok = OK
password_cancel = Cancellar
printing_not_supported = Attention : le impression non es totalmente supportate per ce navigator.
printing_not_ready = Attention: le file PDF non es integremente cargate pro lo poter imprimer.
web_fonts_disabled = Le typos de character de web es inactive: incapace de usar le typos de character incorporate al PDF.
document_colors_not_allowed = Le documentos PDF non pote utilisar lor proprie colores: “Autorisar le paginas web a utilisar lor proprie colores” es disactivate in le navigator.