# Copyright 2012 Mozilla Foundation
#
# Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
# you may not use this file except in compliance with the License.
# You may obtain a copy of the License at
#
# http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
#
# Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
# distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
# WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
# See the License for the specific language governing permissions and
# limitations under the License.
# Main toolbar buttons (tooltips and alt text for images)
previous.title = पिछला पृष्ठ
previous_label = पिछला
next.title = अगला पृष्ठ
next_label = आगे
# LOCALIZATION NOTE (page.title): The tooltip for the pageNumber input.
page.title = पृष्ठ:
# LOCALIZATION NOTE (of_pages): "{{pagesCount}}" will be replaced by a number
# representing the total number of pages in the document.
of_pages = {{pagesCount}} का
# LOCALIZATION NOTE (page_of_pages): "{{pageNumber}}" and "{{pagesCount}}"
# will be replaced by a number representing the currently visible page,
# respectively a number representing the total number of pages in the document.
page_of_pages = ({{pageNumber}} of {{pagesCount}})
zoom_out.title = \u0020छोटा करें
zoom_out_label = \u0020छोटा करें
zoom_in.title = बड़ा करें
zoom_in_label = बड़ा करें
zoom.title = बड़ा-छोटा करें
presentation_mode.title = प्रस्तुति अवस्था में जाएँ
presentation_mode_label = \u0020प्रस्तुति अवस्था
open_file.title = फ़ाइल खोलें
open_file_label = \u0020खोलें
print.title = छापें
print_label = \u0020छापें
download.title = डाउनलोड
download_label = डाउनलोड
bookmark.title = मौजूदा दृश्य (नए विंडो में नक़ल लें या खोलें)
bookmark_label = \u0020मौजूदा दृश्य
# Secondary toolbar and context menu
tools.title = औज़ार
tools_label = औज़ार
first_page.title = प्रथम पृष्ठ पर जाएँ
first_page.label = \u0020प्रथम पृष्ठ पर जाएँ
first_page_label = प्रथम पृष्ठ पर जाएँ
last_page.title = अंतिम पृष्ठ पर जाएँ
last_page.label = \u0020अंतिम पृष्ठ पर जाएँ
last_page_label = \u0020अंतिम पृष्ठ पर जाएँ
page_rotate_cw.title = घड़ी की दिशा में घुमाएँ
page_rotate_cw.label = घड़ी की दिशा में घुमाएँ
page_rotate_cw_label = घड़ी की दिशा में घुमाएँ
page_rotate_ccw.title = घड़ी की दिशा से उल्टा घुमाएँ
page_rotate_ccw.label = घड़ी की दिशा से उल्टा घुमाएँ
page_rotate_ccw_label = \u0020घड़ी की दिशा से उल्टा घुमाएँ
hand_tool_enable.title = हाथ औजार सक्रिय करें
hand_tool_enable_label = हाथ औजार सक्रिय करें
hand_tool_disable.title = हाथ औजार निष्क्रिय करना
hand_tool_disable_label = हाथ औजार निष्क्रिय करना
# Document properties dialog box
document_properties.title = दस्तावेज़ विशेषता...
document_properties_label = दस्तावेज़ विशेषता...
document_properties_file_name = फ़ाइल नाम:
document_properties_file_size = फाइल आकारः
# LOCALIZATION NOTE (document_properties_kb): "{{size_kb}}" and "{{size_b}}"
# will be replaced by the PDF file size in kilobytes, respectively in bytes.
document_properties_kb = {{size_kb}} KB ({{size_b}} bytes)
# LOCALIZATION NOTE (document_properties_mb): "{{size_mb}}" and "{{size_b}}"
# will be replaced by the PDF file size in megabytes, respectively in bytes.
document_properties_mb = {{size_mb}} MB ({{size_b}} bytes)
document_properties_title = शीर्षक:
document_properties_author = लेखकः
document_properties_subject = विषय:
document_properties_keywords = कुंजी-शब्द:
document_properties_creation_date = निर्माण दिनांक:
document_properties_modification_date = संशोधन दिनांक:
# LOCALIZATION NOTE (document_properties_date_string): "{{date}}" and "{{time}}"
# will be replaced by the creation/modification date, and time, of the PDF file.
document_properties_date_string = {{date}}, {{time}}
document_properties_creator = निर्माता:
document_properties_producer = PDF उत्पादक:
document_properties_version = PDF संस्करण:
document_properties_page_count = पृष्ठ गिनती:
document_properties_close = बंद करें
print_progress_message = छपाई के लिए दस्तावेज़ को तैयार किया जा रहा है...
# LOCALIZATION NOTE (print_progress_percent): "{{progress}}" will be replaced by
# a numerical per cent value.
print_progress_percent = {{progress}}%
print_progress_close = रद्द करें
# Tooltips and alt text for side panel toolbar buttons
# (the _label strings are alt text for the buttons, the .title strings are
# tooltips)
toggle_sidebar.title = \u0020स्लाइडर टॉगल करें
toggle_sidebar_label = स्लाइडर टॉगल करें
document_outline.title = दस्तावेज़ की रूपरेखा दिखाइए (सारी वस्तुओं को फलने अथवा समेटने के लिए दो बार क्लिक करें)
document_outline_label = दस्तावेज़ आउटलाइन
attachments.title = संलग्नक दिखायें
attachments_label = संलग्नक
thumbs.title = लघुछवियाँ दिखाएँ
thumbs_label = लघु छवि
findbar.title = \u0020दस्तावेज़ में ढूँढ़ें
findbar_label = ढूँढ़ें
# Thumbnails panel item (tooltip and alt text for images)
# LOCALIZATION NOTE (thumb_page_title): "{{page}}" will be replaced by the page
# number.
thumb_page_title = पृष्ठ {{page}}
# LOCALIZATION NOTE (thumb_page_canvas): "{{page}}" will be replaced by the page
# number.
thumb_page_canvas = पृष्ठ {{page}} की लघु-छवि
# Find panel button title and messages
find_label = ढूंढें:
find_previous.title = वाक्यांश की पिछली उपस्थिति ढूँढ़ें
find_previous_label = पिछला
find_next.title = वाक्यांश की अगली उपस्थिति ढूँढ़ें
find_next_label = आगे
find_highlight = \u0020सभी आलोकित करें
find_match_case_label = मिलान स्थिति
find_reached_top = पृष्ठ के ऊपर पहुंच गया, नीचे से जारी रखें
find_reached_bottom = पृष्ठ के नीचे में जा पहुँचा, ऊपर से जारी
find_not_found = वाक्यांश नहीं मिला
# Error panel labels
error_more_info = अधिक सूचना
error_less_info = कम सूचना
error_close = बंद करें
# LOCALIZATION NOTE (error_version_info): "{{version}}" and "{{build}}" will be
# replaced by the PDF.JS version and build ID.
error_version_info = PDF.js v{{version}} (build: {{build}})
# LOCALIZATION NOTE (error_message): "{{message}}" will be replaced by an
# english string describing the error.
error_message = \u0020संदेश: {{message}}
# LOCALIZATION NOTE (error_stack): "{{stack}}" will be replaced with a stack
# trace.
error_stack = स्टैक: {{stack}}
# LOCALIZATION NOTE (error_file): "{{file}}" will be replaced with a filename
error_file = फ़ाइल: {{file}}
# LOCALIZATION NOTE (error_line): "{{line}}" will be replaced with a line number
error_line = पंक्ति: {{line}}
rendering_error = पृष्ठ रेंडरिंग के दौरान त्रुटि आई.
# Predefined zoom values
page_scale_width = \u0020पृष्ठ चौड़ाई
page_scale_fit = पृष्ठ फिट
page_scale_auto = स्वचालित जूम
page_scale_actual = वास्तविक आकार
# LOCALIZATION NOTE (page_scale_percent): "{{scale}}" will be replaced by a
# numerical scale value.
page_scale_percent = {{scale}}%
# Loading indicator messages
loading_error_indicator = त्रुटि
loading_error = PDF लोड करते समय एक त्रुटि हुई.
invalid_file_error = अमान्य या भ्रष्ट PDF फ़ाइल.
missing_file_error = \u0020अनुपस्थित PDF फ़ाइल.
unexpected_response_error = अप्रत्याशित सर्वर प्रतिक्रिया.
# LOCALIZATION NOTE (text_annotation_type.alt): This is used as a tooltip.
# "{{type}}" will be replaced with an annotation type from a list defined in
# the PDF spec (32000-1:2008 Table 169 – Annotation types).
# Some common types are e.g.: "Check", "Text", "Comment", "Note"
text_annotation_type.alt = \u0020[{{type}} Annotation]
password_label = इस PDF फ़ाइल को खोलने के लिए कृपया कूटशब्द भरें.
password_invalid = अवैध कूटशब्द, कृपया फिर कोशिश करें.
password_ok = OK
password_cancel = रद्द करें
printing_not_supported = चेतावनी: इस ब्राउज़र पर छपाई पूरी तरह से समर्थित नहीं है.
printing_not_ready = चेतावनी: PDF छपाई के लिए पूरी तरह से लोड नहीं है.
web_fonts_disabled = वेब फॉन्ट्स निष्क्रिय हैं: अंतःस्थापित PDF फॉन्टस के उपयोग में असमर्थ.
document_colors_not_allowed = PDF दस्तावेज़ उनके अपने रंग को उपयोग करने के लिए अनुमति प्राप्त नहीं है: "पृष्ठों को उनके अपने रंग को चुनने के लिए स्वीकृति दें" कि वह उस ब्राउज़र में निष्क्रिय है.