# Copyright 2012 Mozilla Foundation
#
# Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
# you may not use this file except in compliance with the License.
# You may obtain a copy of the License at
#
# http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
#
# Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
# distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
# WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
# See the License for the specific language governing permissions and
# limitations under the License.
# Main toolbar buttons (tooltips and alt text for images)
previous.title = Přejde na předchozí stránku
previous_label = Předchozí
next.title = Přejde na následující stránku
next_label = Další
# LOCALIZATION NOTE (page.title): The tooltip for the pageNumber input.
page.title = Stránka
# LOCALIZATION NOTE (of_pages): "{{pagesCount}}" will be replaced by a number
# representing the total number of pages in the document.
of_pages = z {{pagesCount}}
# LOCALIZATION NOTE (page_of_pages): "{{pageNumber}}" and "{{pagesCount}}"
# will be replaced by a number representing the currently visible page,
# respectively a number representing the total number of pages in the document.
page_of_pages = ({{pageNumber}} z {{pagesCount}})
zoom_out.title = Zmenší velikost
zoom_out_label = Zmenšit
zoom_in.title = Zvětší velikost
zoom_in_label = Zvětšit
zoom.title = Nastaví velikost
presentation_mode.title = Přepne do režimu prezentace
presentation_mode_label = Režim prezentace
open_file.title = Otevře soubor
open_file_label = Otevřít
print.title = Vytiskne dokument
print_label = Tisk
download.title = Stáhne dokument
download_label = Stáhnout
bookmark.title = Současný pohled (kopírovat nebo otevřít v novém okně)
bookmark_label = Současný pohled
# Secondary toolbar and context menu
tools.title = Nástroje
tools_label = Nástroje
first_page.title = Přejde na první stránku
first_page.label = Přejít na první stránku
first_page_label = Přejít na první stránku
last_page.title = Přejde na poslední stránku
last_page.label = Přejít na poslední stránku
last_page_label = Přejít na poslední stránku
page_rotate_cw.title = Otočí po směru hodin
page_rotate_cw.label = Otočit po směru hodin
page_rotate_cw_label = Otočit po směru hodin
page_rotate_ccw.title = Otočí proti směru hodin
page_rotate_ccw.label = Otočit proti směru hodin
page_rotate_ccw_label = Otočit proti směru hodin
hand_tool_enable.title = Povolí nástroj ručička
hand_tool_enable_label = Povolit nástroj ručička
hand_tool_disable.title = Zakáže nástroj ručička
hand_tool_disable_label = Zakázat nástroj ručička
# Document properties dialog box
document_properties.title = Vlastnosti dokumentu…
document_properties_label = Vlastnosti dokumentu…
document_properties_file_name = Název souboru:
document_properties_file_size = Velikost souboru:
# LOCALIZATION NOTE (document_properties_kb): "{{size_kb}}" and "{{size_b}}"
# will be replaced by the PDF file size in kilobytes, respectively in bytes.
document_properties_kb = {{size_kb}} KB ({{size_b}} bajtů)
# LOCALIZATION NOTE (document_properties_mb): "{{size_mb}}" and "{{size_b}}"
# will be replaced by the PDF file size in megabytes, respectively in bytes.
document_properties_mb = {{size_mb}} MB ({{size_b}} bajtů)
document_properties_title = Nadpis:
document_properties_author = Autor:
document_properties_subject = Předmět:
document_properties_keywords = Klíčová slova:
document_properties_creation_date = Datum vytvoření:
document_properties_modification_date = Datum úpravy:
# LOCALIZATION NOTE (document_properties_date_string): "{{date}}" and "{{time}}"
# will be replaced by the creation/modification date, and time, of the PDF file.
document_properties_date_string = {{date}}, {{time}}
document_properties_creator = Vytvořil:
document_properties_producer = Tvůrce PDF:
document_properties_version = Verze PDF:
document_properties_page_count = Počet stránek:
document_properties_close = Zavřít
print_progress_message = Příprava dokumentu pro tisk…
# LOCALIZATION NOTE (print_progress_percent): "{{progress}}" will be replaced by
# a numerical per cent value.
print_progress_percent = {{progress}} %
print_progress_close = Zrušit
# Tooltips and alt text for side panel toolbar buttons
# (the _label strings are alt text for the buttons, the .title strings are
# tooltips)
toggle_sidebar.title = Postranní lišta
toggle_sidebar_label = Postranní lišta
document_outline.title = Zobrazit osnovu dokumentu (dvojité klepnutí rozbalí/sbalí všechny položky)
document_outline_label = Osnova dokumentu
attachments.title = Zobrazí přílohy
attachments_label = Přílohy
thumbs.title = Zobrazí náhledy
thumbs_label = Náhledy
findbar.title = Najde v dokumentu
findbar_label = Najít
# Thumbnails panel item (tooltip and alt text for images)
# LOCALIZATION NOTE (thumb_page_title): "{{page}}" will be replaced by the page
# number.
thumb_page_title = Strana {{page}}
# LOCALIZATION NOTE (thumb_page_canvas): "{{page}}" will be replaced by the page
# number.
thumb_page_canvas = Náhled strany {{page}}
# Find panel button title and messages
find_label = Najít:
find_previous.title = Najde předchozí výskyt hledaného spojení
find_previous_label = Předchozí
find_next.title = Najde další výskyt hledaného spojení
find_next_label = Další
find_highlight = Zvýraznit
find_match_case_label = Rozlišovat velikost
find_reached_top = Dosažen začátek dokumentu, pokračuje se od konce
find_reached_bottom = Dosažen konec dokumentu, pokračuje se od začátku
find_not_found = Hledané spojení nenalezeno
# Error panel labels
error_more_info = Více informací
error_less_info = Méně informací
error_close = Zavřít
# LOCALIZATION NOTE (error_version_info): "{{version}}" and "{{build}}" will be
# replaced by the PDF.JS version and build ID.
error_version_info = PDF.js v{{version}} (sestavení: {{build}})
# LOCALIZATION NOTE (error_message): "{{message}}" will be replaced by an
# english string describing the error.
error_message = Zpráva: {{message}}
# LOCALIZATION NOTE (error_stack): "{{stack}}" will be replaced with a stack
# trace.
error_stack = Zásobník: {{stack}}
# LOCALIZATION NOTE (error_file): "{{file}}" will be replaced with a filename
error_file = Soubor: {{file}}
# LOCALIZATION NOTE (error_line): "{{line}}" will be replaced with a line number
error_line = Řádek: {{line}}
rendering_error = Při vykreslování stránky nastala chyba.
# Predefined zoom values
page_scale_width = Podle šířky
page_scale_fit = Podle výšky
page_scale_auto = Automatická velikost
page_scale_actual = Skutečná velikost
# LOCALIZATION NOTE (page_scale_percent): "{{scale}}" will be replaced by a
# numerical scale value.
page_scale_percent = {{scale}}%
# Loading indicator messages
loading_error_indicator = Chyba
loading_error = Při nahrávání PDF nastala chyba.
invalid_file_error = Neplatný nebo chybný soubor PDF.
missing_file_error = Chybí soubor PDF.
unexpected_response_error = Neočekávaná odpověď serveru.
# LOCALIZATION NOTE (text_annotation_type.alt): This is used as a tooltip.
# "{{type}}" will be replaced with an annotation type from a list defined in
# the PDF spec (32000-1:2008 Table 169 – Annotation types).
# Some common types are e.g.: "Check", "Text", "Comment", "Note"
text_annotation_type.alt = [Anotace typu {{type}}]
password_label = Pro otevření PDF souboru vložte heslo.
password_invalid = Neplatné heslo. Zkuste to znovu.
password_ok = OK
password_cancel = Zrušit
printing_not_supported = Upozornění: Tisk není v tomto prohlížeči plně podporován.
printing_not_ready = Upozornění: Dokument PDF není kompletně načten.
web_fonts_disabled = Webová písma jsou zakázána, proto není možné použít vložená písma PDF.
document_colors_not_allowed = PDF dokumenty nemají povoleno používat vlastní barvy: volba 'Povolit stránkám používat vlastní barvy' je v prohlížeči deaktivována.