# Copyright 2012 Mozilla Foundation
#
# Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
# you may not use this file except in compliance with the License.
# You may obtain a copy of the License at
#
# http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
#
# Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
# distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
# WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
# See the License for the specific language governing permissions and
# limitations under the License.
# Main toolbar buttons (tooltips and alt text for images)
previous.title = Poprzednia strona
previous_label = Poprzednia
next.title = Następna strona
next_label = Następna
# LOCALIZATION NOTE (page.title): The tooltip for the pageNumber input.
page.title = Strona
# LOCALIZATION NOTE (of_pages): "{{pagesCount}}" will be replaced by a number
# representing the total number of pages in the document.
of_pages = z {{pagesCount}}
# LOCALIZATION NOTE (page_of_pages): "{{pageNumber}}" and "{{pagesCount}}"
# will be replaced by a number representing the currently visible page,
# respectively a number representing the total number of pages in the document.
page_of_pages = ({{pageNumber}} z {{pagesCount}})
zoom_out.title = Pomniejszenie
zoom_out_label = Pomniejsz
zoom_in.title = Powiększenie
zoom_in_label = Powiększ
zoom.title = Skala
presentation_mode.title = Przełącz na tryb prezentacji
presentation_mode_label = Tryb prezentacji
open_file.title = Otwieranie pliku
open_file_label = Otwórz
print.title = Drukowanie
print_label = Drukuj
download.title = Pobieranie
download_label = Pobierz
bookmark.title = Bieżąca pozycja (skopiuj lub otwórz jako odnośnik w nowym oknie)
bookmark_label = Bieżąca pozycja
# Secondary toolbar and context menu
tools.title = Narzędzia
tools_label = Narzędzia
first_page.title = Przechodzenie do pierwszej strony
first_page.label = Przejdź do pierwszej strony
first_page_label = Przejdź do pierwszej strony
last_page.title = Przechodzenie do ostatniej strony
last_page.label = Przejdź do ostatniej strony
last_page_label = Przejdź do ostatniej strony
page_rotate_cw.title = Obracanie zgodnie z ruchem wskazówek zegara
page_rotate_cw.label = Obróć zgodnie z ruchem wskazówek zegara
page_rotate_cw_label = Obróć zgodnie z ruchem wskazówek zegara
page_rotate_ccw.title = Obracanie przeciwnie do ruchu wskazówek zegara
page_rotate_ccw.label = Obróć przeciwnie do ruchu wskazówek zegara
page_rotate_ccw_label = Obróć przeciwnie do ruchu wskazówek zegara
cursor_text_select_tool.title = Włącza narzędzie zaznaczania tekstu
cursor_text_select_tool_label = Narzędzie zaznaczania tekstu
cursor_hand_tool.title = Włącza narzędzie rączka
cursor_hand_tool_label = Narzędzie rączka
scroll_vertical.title = Przewijaj dokument w pionie
scroll_vertical_label = Przewijanie pionowe
scroll_horizontal.title = Przewijaj dokument w poziomie
scroll_horizontal_label = Przewijanie poziome
scroll_wrapped.title = Strony dokumentu wyświetlaj i przewijaj w kolumnach
scroll_wrapped_label = Widok dwóch stron
spread_none.title = Nie ustawiaj stron obok siebie
spread_none_label = Brak kolumn
spread_odd.title = Strony nieparzyste ustawiaj na lewo od parzystych
spread_odd_label = Nieparzyste po lewej
spread_even.title = Strony parzyste ustawiaj na lewo od nieparzystych
spread_even_label = Parzyste po lewej
# Document properties dialog box
document_properties.title = Właściwości dokumentu…
document_properties_label = Właściwości dokumentu…
document_properties_file_name = Nazwa pliku:
document_properties_file_size = Rozmiar pliku:
# LOCALIZATION NOTE (document_properties_kb): "{{size_kb}}" and "{{size_b}}"
# will be replaced by the PDF file size in kilobytes, respectively in bytes.
document_properties_kb = {{size_kb}} KB ({{size_b}} B)
# LOCALIZATION NOTE (document_properties_mb): "{{size_mb}}" and "{{size_b}}"
# will be replaced by the PDF file size in megabytes, respectively in bytes.
document_properties_mb = {{size_mb}} MB ({{size_b}} B)
document_properties_title = Tytuł:
document_properties_author = Autor:
document_properties_subject = Temat:
document_properties_keywords = Słowa kluczowe:
document_properties_creation_date = Data utworzenia:
document_properties_modification_date = Data modyfikacji:
# LOCALIZATION NOTE (document_properties_date_string): "{{date}}" and "{{time}}"
# will be replaced by the creation/modification date, and time, of the PDF file.
document_properties_date_string = {{date}}, {{time}}
document_properties_creator = Utworzony przez:
document_properties_producer = PDF wyprodukowany przez:
document_properties_version = Wersja PDF:
document_properties_page_count = Liczba stron:
document_properties_page_size = Wymiary strony:
document_properties_page_size_unit_inches = in
document_properties_page_size_unit_millimeters = mm
document_properties_page_size_orientation_portrait = pionowa
document_properties_page_size_orientation_landscape = pozioma
document_properties_page_size_name_a3 = A3
document_properties_page_size_name_a4 = A4
document_properties_page_size_name_letter = US Letter
document_properties_page_size_name_legal = US Legal
# LOCALIZATION NOTE (document_properties_page_size_dimension_string):
# "{{width}}", "{{height}}", {{unit}}, and {{orientation}} will be replaced by
# the size, respectively their unit of measurement and orientation, of the (current) page.
document_properties_page_size_dimension_string = {{width}}× {{height}} {{unit}} (orientacja {{orientation}})
# LOCALIZATION NOTE (document_properties_page_size_dimension_name_string):
# "{{width}}", "{{height}}", {{unit}}, {{name}}, and {{orientation}} will be replaced by
# the size, respectively their unit of measurement, name, and orientation, of the (current) page.
document_properties_page_size_dimension_name_string = {{width}}× {{height}} {{unit}} ({{name}}, orientacja {{orientation}})
# LOCALIZATION NOTE (document_properties_linearized): The linearization status of
# the document; usually called "Fast Web View" in English locales of Adobe software.
document_properties_linearized = Szybki podgląd w Internecie:
document_properties_linearized_yes = tak
document_properties_linearized_no = nie
document_properties_close = Zamknij
print_progress_message = Przygotowywanie dokumentu do druku…
# LOCALIZATION NOTE (print_progress_percent): "{{progress}}" will be replaced by
# a numerical per cent value.
print_progress_percent = {{progress}}%
print_progress_close = Anuluj
# Tooltips and alt text for side panel toolbar buttons
# (the _label strings are alt text for the buttons, the .title strings are
# tooltips)
toggle_sidebar.title = Przełączanie panelu bocznego
toggle_sidebar_notification.title = Przełączanie panelu bocznego (dokument zawiera konspekt/załączniki)
toggle_sidebar_label = Przełącz panel boczny
document_outline.title = Wyświetlanie zarysu dokumentu (podwójne kliknięcie rozwija lub zwija wszystkie pozycje)
document_outline_label = Zarys dokumentu
attachments.title = Wyświetlanie załączników
attachments_label = Załączniki
thumbs.title = Wyświetlanie miniaturek
thumbs_label = Miniaturki
findbar.title = Znajdź w dokumencie
findbar_label = Znajdź
# Thumbnails panel item (tooltip and alt text for images)
# LOCALIZATION NOTE (thumb_page_title): "{{page}}" will be replaced by the page
# number.
thumb_page_title = Strona {{page}}
# LOCALIZATION NOTE (thumb_page_canvas): "{{page}}" will be replaced by the page
# number.
thumb_page_canvas = Miniaturka strony {{page}}
# Find panel button title and messages
find_input.title = Wyszukiwanie
find_input.placeholder = Znajdź w dokumencie…
find_previous.title = Znajdź poprzednie wystąpienie tekstu
find_previous_label = Poprzednie
find_next.title = Znajdź następne wystąpienie tekstu
find_next_label = Następne
find_highlight = Wyróżnianie wszystkich
find_match_case_label = Rozróżnianie wielkości liter
find_entire_word_label = Całe słowa
find_reached_top = Początek dokumentu. Wyszukiwanie od końca.
find_reached_bottom = Koniec dokumentu. Wyszukiwanie od początku.
# LOCALIZATION NOTE (find_match_count): The supported plural forms are
# [one|two|few|many|other], with [other] as the default value.
# "{{current}}" and "{{total}}" will be replaced by a number representing the
# index of the currently active find result, respectively a number representing
# the total number of matches in the document.
find_match_count = {[ plural(total) ]}
find_match_count[one] = Pierwsze z {{total}} trafień
find_match_count[two] = Drugie z {{total}} trafień
find_match_count[few] = {{current}}. z {{total}} trafień
find_match_count[many] = {{current}}. z {{total}} trafień
find_match_count[other] = {{current}}. z {{total}} trafień
# LOCALIZATION NOTE (find_match_count_limit): The supported plural forms are
# [zero|one|two|few|many|other], with [other] as the default value.
# "{{limit}}" will be replaced by a numerical value.
find_match_count_limit = {[ plural(limit) ]}
find_match_count_limit[zero] = Brak trafień.
find_match_count_limit[one] = Więcej niż jedno trafienie.
find_match_count_limit[two] = Więcej niż dwa trafienia.
find_match_count_limit[few] = Więcej niż {{limit}} trafienia.
find_match_count_limit[many] = Więcej niż {{limit}} trafień.
find_match_count_limit[other] = Więcej niż {{limit}} trafień.
find_not_found = Nie znaleziono tekstu
# Error panel labels
error_more_info = Więcej informacji
error_less_info = Mniej informacji
error_close = Zamknij
# LOCALIZATION NOTE (error_version_info): "{{version}}" and "{{build}}" will be
# replaced by the PDF.JS version and build ID.
error_version_info = PDF.js v{{version}} (kompilacja: {{build}})
# LOCALIZATION NOTE (error_message): "{{message}}" will be replaced by an
# english string describing the error.
error_message = Wiadomość: {{message}}
# LOCALIZATION NOTE (error_stack): "{{stack}}" will be replaced with a stack
# trace.
error_stack = Stos: {{stack}}
# LOCALIZATION NOTE (error_file): "{{file}}" will be replaced with a filename
error_file = Plik: {{file}}
# LOCALIZATION NOTE (error_line): "{{line}}" will be replaced with a line number
error_line = Wiersz: {{line}}
rendering_error = Podczas renderowania strony wystąpił błąd.
# Predefined zoom values
page_scale_width = Szerokość strony
page_scale_fit = Dopasowanie strony
page_scale_auto = Skala automatyczna
page_scale_actual = Rozmiar rzeczywisty
# LOCALIZATION NOTE (page_scale_percent): "{{scale}}" will be replaced by a
# numerical scale value.
page_scale_percent = {{scale}}%
# Loading indicator messages
loading_error_indicator = Błąd
loading_error = Podczas wczytywania dokumentu PDF wystąpił błąd.
invalid_file_error = Nieprawidłowy lub uszkodzony plik PDF.
missing_file_error = Brak pliku PDF.
unexpected_response_error = Nieoczekiwana odpowiedź serwera.
# LOCALIZATION NOTE (annotation_date_string): "{{date}}" and "{{time}}" will be
# replaced by the modification date, and time, of the annotation.
annotation_date_string = {{date}}, {{time}}
# LOCALIZATION NOTE (text_annotation_type.alt): This is used as a tooltip.
# "{{type}}" will be replaced with an annotation type from a list defined in
# the PDF spec (32000-1:2008 Table 169 – Annotation types).
# Some common types are e.g.: "Check", "Text", "Comment", "Note"
text_annotation_type.alt = [Adnotacja: {{type}}]
password_label = Wprowadź hasło, aby otworzyć ten dokument PDF.
password_invalid = Nieprawidłowe hasło. Proszę spróbować ponownie.
password_ok = OK
password_cancel = Anuluj
printing_not_supported = Ostrzeżenie: drukowanie nie jest w pełni obsługiwane przez przeglądarkę.
printing_not_ready = Ostrzeżenie: dokument PDF nie jest całkowicie wczytany, więc nie można go wydrukować.
web_fonts_disabled = Czcionki sieciowe są wyłączone: nie można użyć osadzonych czcionek PDF.
document_colors_not_allowed = Dokumenty PDF nie mogą używać własnych kolorów: opcja „Pozwalaj stronom stosować inne kolory” w przeglądarce jest nieaktywna.