# Copyright 2012 Mozilla Foundation
#
# Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
# you may not use this file except in compliance with the License.
# You may obtain a copy of the License at
#
# http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
#
# Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
# distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
# WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
# See the License for the specific language governing permissions and
# limitations under the License.
# Main toolbar buttons (tooltips and alt text for images)
previous.title = صفحهٔ قبلی
previous_label = قبلی
next.title = صفحهٔ بعدی
next_label = بعدی
# LOCALIZATION NOTE (page.title): The tooltip for the pageNumber input.
page.title = صفحه
# LOCALIZATION NOTE (of_pages): "{{pagesCount}}" will be replaced by a number
# representing the total number of pages in the document.
of_pages = از {{pagesCount}}
# LOCALIZATION NOTE (page_of_pages): "{{pageNumber}}" and "{{pagesCount}}"
# will be replaced by a number representing the currently visible page,
# respectively a number representing the total number of pages in the document.
page_of_pages = ({{pageNumber}}از {{pagesCount}})
zoom_out.title = کوچکنمایی
zoom_out_label = کوچکنمایی
zoom_in.title = بزرگنمایی
zoom_in_label = بزرگنمایی
zoom.title = زوم
presentation_mode.title = تغییر به حالت ارائه
presentation_mode_label = حالت ارائه
open_file.title = باز کردن پرونده
open_file_label = باز کردن
print.title = چاپ
print_label = چاپ
download.title = بارگیری
download_label = بارگیری
bookmark.title = نمای فعلی (رونوشت و یا نشان دادن در پنجره جدید)
bookmark_label = نمای فعلی
# Secondary toolbar and context menu
tools.title = ابزارها
tools_label = ابزارها
first_page.title = برو به اولین صفحه
first_page.label = برو یه اولین صفحه
first_page_label = برو به اولین صفحه
last_page.title = برو به آخرین صفحه
last_page.label = برو به آخرین صفحه
last_page_label = برو به آخرین صفحه
page_rotate_cw.title = چرخش ساعتگرد
page_rotate_cw.label = چرخش ساعتگرد
page_rotate_cw_label = چرخش ساعتگرد
page_rotate_ccw.title = چرخش پاد ساعتگرد
page_rotate_ccw.label = چرخش پاد ساعتگرد
page_rotate_ccw_label = چرخش پاد ساعتگرد
cursor_text_select_tool.title = فعال کردن ابزارِ انتخابِ متن
cursor_text_select_tool_label = ابزارِ انتخابِ متن
cursor_hand_tool.title = فعال کردن ابزارِ دست
cursor_hand_tool_label = ابزار دست
scroll_vertical.title = استفاده از پیمایش عمودی
scroll_vertical_label = پیمایش عمودی
scroll_horizontal.title = استفاده از پیمایش افقی
scroll_horizontal_label = پیمایش افقی
# Document properties dialog box
document_properties.title = خصوصیات سند...
document_properties_label = خصوصیات سند...
document_properties_file_name = نام فایل:
document_properties_file_size = حجم پرونده:
# LOCALIZATION NOTE (document_properties_kb): "{{size_kb}}" and "{{size_b}}"
# will be replaced by the PDF file size in kilobytes, respectively in bytes.
document_properties_kb = {{size_kb}} کیلوبایت ({{size_b}} بایت)
# LOCALIZATION NOTE (document_properties_mb): "{{size_mb}}" and "{{size_b}}"
# will be replaced by the PDF file size in megabytes, respectively in bytes.
document_properties_mb = {{size_mb}} مگابایت ({{size_b}} بایت)
document_properties_title = عنوان:
document_properties_author = نویسنده:
document_properties_subject = موضوع:
document_properties_keywords = کلیدواژهها:
document_properties_creation_date = تاریخ ایجاد:
document_properties_modification_date = تاریخ ویرایش:
# LOCALIZATION NOTE (document_properties_date_string): "{{date}}" and "{{time}}"
# will be replaced by the creation/modification date, and time, of the PDF file.
document_properties_date_string = {{date}}، {{time}}
document_properties_creator = ایجاد کننده:
document_properties_producer = ایجاد کننده PDF:
document_properties_version = نسخه PDF:
document_properties_page_count = تعداد صفحات:
document_properties_page_size = اندازه صفحه:
document_properties_page_size_unit_inches = اینچ
document_properties_page_size_unit_millimeters = میلیمتر
document_properties_page_size_name_a3 = A3
document_properties_page_size_name_a4 = A4
document_properties_page_size_name_letter = نامه
document_properties_page_size_name_legal = حقوقی
# LOCALIZATION NOTE (document_properties_page_size_dimension_string):
# "{{width}}", "{{height}}", {{unit}}, and {{orientation}} will be replaced by
# the size, respectively their unit of measurement and orientation, of the (current) page.
document_properties_page_size_dimension_string = {{width}} × {{height}} {{unit}} ({{orientation}})
# LOCALIZATION NOTE (document_properties_page_size_dimension_name_string):
# "{{width}}", "{{height}}", {{unit}}, {{name}}, and {{orientation}} will be replaced by
# the size, respectively their unit of measurement, name, and orientation, of the (current) page.
document_properties_page_size_dimension_name_string = {{width}} × {{height}} {{unit}} ({{name}}, {{orientation}})
# LOCALIZATION NOTE (document_properties_linearized): The linearization status of
# the document; usually called "Fast Web View" in English locales of Adobe software.
document_properties_linearized_yes = بله
document_properties_linearized_no = خیر
document_properties_close = بستن
print_progress_message = آماده سازی مدارک برای چاپ کردن…
# LOCALIZATION NOTE (print_progress_percent): "{{progress}}" will be replaced by
# a numerical per cent value.
print_progress_percent = {{progress}}%
print_progress_close = لغو
# Tooltips and alt text for side panel toolbar buttons
# (the _label strings are alt text for the buttons, the .title strings are
# tooltips)
toggle_sidebar.title = باز و بسته کردن نوار کناری
toggle_sidebar_notification.title = تغییر وضعیت نوار کناری (سند حاوی طرح/پیوست است)
toggle_sidebar_label = تغییرحالت نوارکناری
document_outline.title = نمایش رئوس مطالب مدارک(برای بازشدن/جمع شدن همه موارد دوبار کلیک کنید)
document_outline_label = طرح نوشتار
attachments.title = نمایش پیوستها
attachments_label = پیوستها
thumbs.title = نمایش تصاویر بندانگشتی
thumbs_label = تصاویر بندانگشتی
findbar.title = جستجو در سند
findbar_label = پیدا کردن
# Thumbnails panel item (tooltip and alt text for images)
# LOCALIZATION NOTE (thumb_page_title): "{{page}}" will be replaced by the page
# number.
thumb_page_title = صفحه {{page}}
# LOCALIZATION NOTE (thumb_page_canvas): "{{page}}" will be replaced by the page
# number.
thumb_page_canvas = تصویر بند انگشتی صفحه {{page}}
# Find panel button title and messages
find_input.title = پیدا کردن
find_input.placeholder = پیدا کردن در سند…
find_previous.title = پیدا کردن رخداد قبلی عبارت
find_previous_label = قبلی
find_next.title = پیدا کردن رخداد بعدی عبارت
find_next_label = بعدی
find_highlight = برجسته و هایلایت کردن همه موارد
find_match_case_label = تطبیق کوچکی و بزرگی حروف
find_entire_word_label = تمام کلمهها
find_reached_top = به بالای صفحه رسیدیم، از پایین ادامه میدهیم
find_reached_bottom = به آخر صفحه رسیدیم، از بالا ادامه میدهیم
# LOCALIZATION NOTE (find_match_count): The supported plural forms are
# [one|two|few|many|other], with [other] as the default value.
# "{{current}}" and "{{total}}" will be replaced by a number representing the
# index of the currently active find result, respectively a number representing
# the total number of matches in the document.
find_match_count[one] = {{current}} از {{total}} مطابقت دارد
find_match_count[two] = {{current}} از {{total}} مطابقت دارد
find_match_count[few] = {{current}} از {{total}} مطابقت دارد
find_match_count[many] = {{current}} از {{total}} مطابقت دارد
find_match_count[other] = {{current}} از {{total}} مطابقت دارد
# LOCALIZATION NOTE (find_match_count_limit): The supported plural forms are
# [zero|one|two|few|many|other], with [other] as the default value.
# "{{limit}}" will be replaced by a numerical value.
find_not_found = عبارت پیدا نشد
# Error panel labels
error_more_info = اطلاعات بیشتر
error_less_info = اطلاعات کمتر
error_close = بستن
# LOCALIZATION NOTE (error_version_info): "{{version}}" and "{{build}}" will be
# replaced by the PDF.JS version and build ID.
error_version_info = PDF.js ورژن{{version}} (ساخت: {{build}})
# LOCALIZATION NOTE (error_message): "{{message}}" will be replaced by an
# english string describing the error.
error_message = پیام: {{message}}
# LOCALIZATION NOTE (error_stack): "{{stack}}" will be replaced with a stack
# trace.
error_stack = توده: {{stack}}
# LOCALIZATION NOTE (error_file): "{{file}}" will be replaced with a filename
error_file = پرونده: {{file}}
# LOCALIZATION NOTE (error_line): "{{line}}" will be replaced with a line number
error_line = سطر: {{line}}
rendering_error = هنگام بارگیری صفحه خطایی رخ داد.
# Predefined zoom values
page_scale_width = عرض صفحه
page_scale_fit = اندازه کردن صفحه
page_scale_auto = بزرگنمایی خودکار
page_scale_actual = اندازه واقعی
# LOCALIZATION NOTE (page_scale_percent): "{{scale}}" will be replaced by a
# numerical scale value.
page_scale_percent = {{scale}}%
# Loading indicator messages
loading_error_indicator = خطا
loading_error = هنگام بارگیری پرونده PDF خطایی رخ داد.
invalid_file_error = پرونده PDF نامعتبر یامعیوب میباشد.
missing_file_error = پرونده PDF یافت نشد.
unexpected_response_error = پاسخ پیش بینی نشده سرور
# LOCALIZATION NOTE (text_annotation_type.alt): This is used as a tooltip.
# "{{type}}" will be replaced with an annotation type from a list defined in
# the PDF spec (32000-1:2008 Table 169 – Annotation types).
# Some common types are e.g.: "Check", "Text", "Comment", "Note"
text_annotation_type.alt = [{{type}} Annotation]
password_label = جهت باز کردن پرونده PDF گذرواژه را وارد نمائید.
password_invalid = گذرواژه نامعتبر. لطفا مجددا تلاش کنید.
password_ok = تأیید
password_cancel = لغو
printing_not_supported = هشدار: قابلیت چاپ بهطور کامل در این مرورگر پشتیبانی نمیشود.
printing_not_ready = اخطار: پرونده PDF بطور کامل بارگیری نشده و امکان چاپ وجود ندارد.
web_fonts_disabled = فونت های تحت وب غیر فعال شده اند: امکان استفاده از نمایش دهنده داخلی PDF وجود ندارد.
document_colors_not_allowed = فایلهای PDF اجازه ندارند تا از رنگهای خود استفاده کنند: گزینه «به صفحات اجازه بده تا از رنگهای خود استفاده کنند» در مرورگر غیر فعال است.