1 00:00:04,594 --> 00:00:10,594 2 00:01:53,238 --> 00:01:58,367 This is the story of a man marked by an image from his childhood. 3 00:01:59,411 --> 00:02:02,246 The violent scene that upset him, 4 00:02:02,372 --> 00:02:05,917 and whose meaning he was to grasp only years later, 5 00:02:06,502 --> 00:02:08,961 happened on the observation deck at Orly Airport 6 00:02:09,128 --> 00:02:12,256 a few years before the outbreak of World War III. 7 00:02:23,685 --> 00:02:28,689 Parents take their children to Orly on Sunday to watch the departing planes. 8 00:02:29,358 --> 00:02:31,317 Of this particular Sunday, 9 00:02:31,443 --> 00:02:33,027 the child whose story we're about to tell 10 00:02:33,195 --> 00:02:36,030 would long remember the frozen sun, 11 00:02:36,198 --> 00:02:38,783 the setting at the end of the deck, 12 00:02:39,618 --> 00:02:41,911 and a woman's face. 13 00:02:43,205 --> 00:02:46,582 Nothing distinguishes memories from ordinary moments. 14 00:02:46,875 --> 00:02:51,254 Only later do they become memorable by the scars they leave. 15 00:02:52,798 --> 00:02:55,299 That face was to be the only image from peacetime 16 00:02:55,467 --> 00:02:57,885 to survive the war. 17 00:02:58,011 --> 00:03:00,721 He often wondered if he'd really seen it 18 00:03:00,889 --> 00:03:03,391 or just invented that tender moment 19 00:03:03,559 --> 00:03:06,978 to counter the moments of madness to follow. 20 00:03:07,104 --> 00:03:08,521 The sudden roar, 21 00:03:08,647 --> 00:03:09,939 the woman's gesture, 22 00:03:10,065 --> 00:03:11,899 the crumpling body, 23 00:03:12,025 --> 00:03:15,945 and the cries of the crowd, blurred by fear. 24 00:03:18,115 --> 00:03:22,243 Later he realized that he'd seen a man die. 25 00:03:23,912 --> 00:03:26,956 Soon afterwards, Paris was destroyed. 26 00:04:39,988 --> 00:04:41,739 Many died. 27 00:04:41,907 --> 00:04:44,325 Some considered themselves victors. 28 00:04:44,451 --> 00:04:46,577 Others were taken prisoner. 29 00:04:46,995 --> 00:04:50,915 The survivors settled in underground passages beneath Chaillot. 30 00:04:54,419 --> 00:04:58,172 Aboveground, Paris, like most of the world, 31 00:04:58,340 --> 00:05:02,510 was uninhabitable, riddled with radioactivity. 32 00:05:03,387 --> 00:05:06,138 The victors stood guard over a kingdom of rats. 33 00:05:10,185 --> 00:05:12,853 Prisoners were subjected to experiments 34 00:05:13,021 --> 00:05:16,524 apparently of great concern to those who conducted them. 35 00:05:49,391 --> 00:05:53,060 The outcome was disappointment for the experimenters, 36 00:05:53,645 --> 00:05:56,063 and for the subjects, either death 37 00:05:56,189 --> 00:05:57,565 or madness. 38 00:06:39,066 --> 00:06:43,319 One day they came to select a new guinea pig from among the prisoners. 39 00:06:43,445 --> 00:06:46,572 He was the man whose story we are now telling. 40 00:07:16,978 --> 00:07:18,813 He was frightened. 41 00:07:22,984 --> 00:07:25,611 He had heard about the head experimenter 42 00:07:25,779 --> 00:07:28,572 and was prepared to face the mad scientist 43 00:07:28,698 --> 00:07:31,408 or Dr. Frankenstein. 44 00:07:31,576 --> 00:07:33,494 Instead, he found a reasonable man 45 00:07:33,662 --> 00:07:38,040 who calmly explained that the human race was doomed. 46 00:07:38,166 --> 00:07:40,167 Space was out of the question. 47 00:07:40,752 --> 00:07:45,089 The only hope for survival lay in time. 48 00:07:46,508 --> 00:07:49,802 A loophole in time might make it possible 49 00:07:49,928 --> 00:07:54,181 to reach food, medicine, energy. 50 00:07:55,475 --> 00:07:57,852 This was the aim of the experiments: 51 00:07:57,978 --> 00:08:00,396 to send emissaries into time 52 00:08:00,522 --> 00:08:03,274 to summon past and future to the rescue of the present. 53 00:08:04,526 --> 00:08:07,278 But the human mind recoiled. 54 00:08:07,404 --> 00:08:09,363 To wake up in another time 55 00:08:10,031 --> 00:08:13,534 was to be born again, as an adult. 56 00:08:13,660 --> 00:08:15,661 The shock was too great. 57 00:08:16,413 --> 00:08:20,666 After sending lifeless or unconscious bodies into different time zones, 58 00:08:21,126 --> 00:08:26,088 the inventors now focused on men with powerful mental images. 59 00:08:26,381 --> 00:08:29,550 lf they could conceive of or dream of another time, 60 00:08:29,718 --> 00:08:32,887 perhaps they would be able to enter into it. 61 00:08:35,222 --> 00:08:38,683 The camp police spied even on dreams. 62 00:08:38,809 --> 00:08:41,060 This man was selected 63 00:08:41,229 --> 00:08:44,982 due to his fixation on an image from his past. 64 00:09:34,324 --> 00:09:39,787 First, the present and all its supports must be stripped away. 65 00:09:42,207 --> 00:09:44,041 They start again. 66 00:10:18,952 --> 00:10:20,661 The subject doesn't die 67 00:10:20,787 --> 00:10:22,496 or go mad. 68 00:10:22,664 --> 00:10:23,998 He suffers. 69 00:10:24,541 --> 00:10:26,333 They continue. 70 00:11:05,540 --> 00:11:07,875 On the tenth day, 71 00:11:08,043 --> 00:11:11,545 images begin to well up like confessions. 72 00:11:12,213 --> 00:11:14,465 A peacetime morning. 73 00:11:17,427 --> 00:11:20,387 A peacetime bedroom. A real bedroom. 74 00:11:22,849 --> 00:11:24,516 Real children. 75 00:11:28,021 --> 00:11:29,646 Real birds. 76 00:11:32,359 --> 00:11:34,026 Real cats. 77 00:11:37,238 --> 00:11:38,906 Real graves. 78 00:11:42,452 --> 00:11:45,245 On the 1 6th day, he's on the observation deck. 79 00:11:45,372 --> 00:11:47,081 lt's empty. 80 00:11:49,918 --> 00:11:52,628 Sometimes he finds a day of happiness, 81 00:11:52,754 --> 00:11:54,671 but it's a different one. 82 00:11:58,802 --> 00:12:02,346 A happy face, but it's a different one. 83 00:12:06,476 --> 00:12:08,102 Ruins. 84 00:12:10,355 --> 00:12:12,940 A girl who could be the one he seeks. 85 00:12:15,235 --> 00:12:17,277 He crosses her path on the observation deck. 86 00:12:20,782 --> 00:12:22,950 She smiles at him from a car. 87 00:12:25,370 --> 00:12:28,288 Other images pour out and mix 88 00:12:28,415 --> 00:12:31,291 in a museum that is perhaps his memory. 89 00:13:12,876 --> 00:13:16,086 On the 30th day, the meeting takes place. 90 00:13:19,591 --> 00:13:22,468 This time he's sure he recognizes her. 91 00:13:22,594 --> 00:13:24,720 ln fact, it's the only thing he's sure of 92 00:13:24,888 --> 00:13:28,765 in this timeless world that amazes him with its riches. 93 00:13:44,157 --> 00:13:47,117 All around him are astonishing materials: 94 00:13:47,702 --> 00:13:50,037 glass, plastic, 95 00:13:50,163 --> 00:13:52,206 terry cloth. 96 00:13:52,999 --> 00:13:55,959 When he shakes off his fascination, 97 00:13:56,085 --> 00:13:58,170 the woman has disappeared. 98 00:14:02,008 --> 00:14:05,385 The experimenters tighten their control 99 00:14:05,553 --> 00:14:08,055 and send him back on the trail. 100 00:14:08,223 --> 00:14:11,725 Time rolls back again. The moment returns. 101 00:14:18,983 --> 00:14:22,444 This time he's close to her and speaks to her. 102 00:14:22,570 --> 00:14:24,905 She greets him without surprise. 103 00:14:26,407 --> 00:14:29,076 They have no memories, no plans. 104 00:14:29,536 --> 00:14:32,621 Time takes shape painlessly around them. 105 00:14:32,747 --> 00:14:35,582 Their sole landmarks are the taste of the moment 106 00:14:36,084 --> 00:14:38,585 and the markings on the walls. 107 00:14:49,347 --> 00:14:52,182 Later they're in a garden. 108 00:14:52,350 --> 00:14:55,269 Ηe remembers that there were gardens. 109 00:15:25,883 --> 00:15:27,926 She asks him about his necklace, 110 00:15:28,094 --> 00:15:32,097 the combat necklace he wore at the start of the war that is to break out someday. 111 00:15:32,599 --> 00:15:34,808 He makes up an explanation. 112 00:15:39,230 --> 00:15:43,400 They stop before a redwood trunk marked with historical dates. 113 00:15:44,152 --> 00:15:46,486 She mentions a foreign name he doesn't understand. 114 00:15:54,871 --> 00:15:58,999 As in a dream, he points beyond the tree trunk and hears himself say, 115 00:15:59,542 --> 00:16:01,335 "That's where l come from"... 116 00:16:04,088 --> 00:16:07,090 and falls back, exhausted. 117 00:16:09,677 --> 00:16:13,347 Then another wave of time lifts him up. 118 00:16:13,973 --> 00:16:16,266 They probably give him another shot. 119 00:16:26,694 --> 00:16:29,196 Now she lies sleeping in the sun. 120 00:16:37,705 --> 00:16:40,832 He thinks that, in the time it took him 121 00:16:40,958 --> 00:16:44,169 to return to her world, she died. 122 00:16:51,886 --> 00:16:54,721 She wakes up. Ηe speaks to her again. 123 00:16:55,348 --> 00:16:58,016 The truth being too fantastic to be believed, 124 00:16:58,142 --> 00:17:01,353 he mentions only the essentials: a distant land, 125 00:17:01,479 --> 00:17:03,855 a long way to travel. 126 00:17:04,232 --> 00:17:06,650 She listens and doesn't laugh. 127 00:17:36,055 --> 00:17:37,681 ls it the same day? 128 00:17:37,849 --> 00:17:39,683 Ηe no longer knows. 129 00:17:39,809 --> 00:17:42,978 They'll take countless walks like this one, 130 00:17:43,104 --> 00:17:45,647 and an unspoken trust will grow between them, 131 00:17:45,773 --> 00:17:48,608 trust in its purest form. 132 00:17:48,776 --> 00:17:53,113 No memories, no plans, until the moment he senses 133 00:17:53,239 --> 00:17:56,158 a barrier ahead. 134 00:18:06,294 --> 00:18:09,463 Thus the first set of experiments came to an end. 135 00:18:14,135 --> 00:18:16,511 lt was the starting point for a series of tests 136 00:18:16,679 --> 00:18:18,805 in which he'd meet her at different times. 137 00:18:24,520 --> 00:18:28,356 He meets her a few times before their markings on the walls. 138 00:18:33,321 --> 00:18:35,739 She welcomes him simply. 139 00:18:36,199 --> 00:18:38,200 She calls him her ghost. 140 00:18:41,913 --> 00:18:43,830 One day she seems frightened. 141 00:18:46,918 --> 00:18:49,419 One day she leans over him. 142 00:18:52,673 --> 00:18:55,509 He never knows whether he moves toward her 143 00:18:55,635 --> 00:18:57,135 or is pushed, 144 00:18:57,261 --> 00:19:00,889 whether he's made it all up or is only dreaming. 145 00:20:02,577 --> 00:20:04,744 Around the 50th day, 146 00:20:05,079 --> 00:20:08,790 they meet in a museum filled with ageless animals. 147 00:20:36,110 --> 00:20:39,446 Now their aim is perfect. 148 00:20:39,989 --> 00:20:42,282 They can aim him at a given moment, 149 00:20:42,450 --> 00:20:45,410 and he can stay there and move around at ease. 150 00:22:20,047 --> 00:22:22,298 She too seems to have adjusted. 151 00:22:30,891 --> 00:22:34,936 She accepts the ways of this visitor as a natural phenomenon, 152 00:22:35,062 --> 00:22:39,107 how he comes and goes, exists, talks, 153 00:22:39,233 --> 00:22:42,277 laughs with her, falls silent, listens to her, 154 00:22:42,403 --> 00:22:44,237 and then vanishes. 155 00:23:39,752 --> 00:23:42,587 Once back in the laboratory, 156 00:23:42,713 --> 00:23:45,965 he sensed that something had changed. 157 00:23:46,342 --> 00:23:48,635 The camp director was there. 158 00:23:49,512 --> 00:23:52,138 From what was said around him, 159 00:23:52,264 --> 00:23:55,600 he gathered that after the success of the experiments in the past, 160 00:23:55,726 --> 00:23:59,145 they now meant to launch him into the future. 161 00:23:59,271 --> 00:24:02,148 His excitement made him forget for a moment 162 00:24:02,316 --> 00:24:06,319 that the meeting in the museum was their last. 163 00:24:13,327 --> 00:24:16,162 The future was better armored than the past. 164 00:24:18,499 --> 00:24:21,793 After several even more grueling attempts, 165 00:24:21,919 --> 00:24:25,088 he eventually caught some waves of the world to come. 166 00:24:28,050 --> 00:24:30,718 He crossed a planet transformed... 167 00:24:32,304 --> 00:24:34,347 with Paris rebuilt... 168 00:24:34,849 --> 00:24:37,225 10,000 incomprehensible streets. 169 00:24:42,273 --> 00:24:44,607 Others were waiting for him. 170 00:24:48,195 --> 00:24:50,530 lt was a brief encounter. 171 00:24:50,656 --> 00:24:54,659 They clearly refused this slag from another time. 172 00:24:57,163 --> 00:24:59,831 He recited his lesson: 173 00:24:59,957 --> 00:25:02,083 Since humanity had survived, 174 00:25:02,251 --> 00:25:07,213 it couldn't refuse to its own past the means of its own survival. 175 00:25:12,011 --> 00:25:15,680 This sophism was taken for fate in disguise. 176 00:25:27,902 --> 00:25:29,777 They gave him a power unit 177 00:25:29,904 --> 00:25:33,448 strong enough to set all human industry in motion again. 178 00:25:34,074 --> 00:25:37,035 Then the gates of the future closed once again. 179 00:25:45,502 --> 00:25:47,795 Shortly after his return, 180 00:25:47,922 --> 00:25:50,673 he was transferred to another part of the camp. 181 00:25:51,258 --> 00:25:54,093 He knew his jailers would not spare him. 182 00:25:54,929 --> 00:25:57,096 He'd been a tool in their hands. 183 00:25:57,264 --> 00:26:01,434 His childhood image had served as bait to train him. 184 00:26:01,560 --> 00:26:04,729 He'd lived up to their expectations and played his part. 185 00:26:04,855 --> 00:26:07,398 Now he only waited to be executed, 186 00:26:07,524 --> 00:26:12,362 with the memory of a twice-lived moment in time somewhere inside him. 187 00:26:14,114 --> 00:26:18,284 Deep in this limbo, he received word from the people of the future. 188 00:26:19,453 --> 00:26:21,704 They too could travel through time, 189 00:26:22,289 --> 00:26:24,374 and more easily. 190 00:26:24,875 --> 00:26:26,918 There they were, 191 00:26:27,044 --> 00:26:30,964 ready to accept him as one of their own. 192 00:26:33,259 --> 00:26:35,802 But he had a different request. 193 00:26:36,345 --> 00:26:39,097 Rather than that pacified future, 194 00:26:39,223 --> 00:26:43,268 he asked to be returned to the world of his childhood 195 00:26:43,769 --> 00:26:46,980 and that woman who might be waiting for him. 196 00:26:52,987 --> 00:26:55,113 Once again on the observation deck at Orly... 197 00:26:56,240 --> 00:27:00,076 on this warm Sunday before the war where he could now stay, 198 00:27:00,202 --> 00:27:02,996 he thought confusedly how the child he'd been 199 00:27:03,122 --> 00:27:07,166 must be there too, watching the planes. 200 00:27:07,751 --> 00:27:09,961 But first he sought out a woman's face 201 00:27:10,087 --> 00:27:12,672 at the end of the deck. 202 00:27:32,318 --> 00:27:34,193 He ran toward her. 203 00:27:34,361 --> 00:27:37,280 And when he recognized the man who'd trailed him from the camp, 204 00:27:38,490 --> 00:27:41,034 he realized there was no escape from time, 205 00:27:41,744 --> 00:27:45,121 and that that moment he'd been granted to see as a child, 206 00:27:45,581 --> 00:27:48,291 and that had obsessed him forever after... 207 00:27:49,877 --> 00:27:52,754 was the moment of his own death. 208 00:27:59,594 --> 00:28:06,594