go to archive ⇝

This text is a transcribed excerpt from the Press Conference that followed the meeting between the Greek Prime Minister Kyriakos Mitsotakis and the Dutch Prime Minister Mark Rutte on November the 9th, 2021 in Athens. During the Q&A, the Dutch reporter Ingeborg Beugel asked Mitsotakis for clarity and honesty referring to pushbacks which Greek border guards keep committing towards refugees, while the Greek Government systematically conceals such violence. She continued by asking Mark Rutte what the political stance of the Netherlands towards refugees' relocation and Mitsotakis's policy would be.

The choice of this text as our source material has different reasons. First of all, we were interested in how language can produce categories and shape identities: how does wording create precise borders between the "us" and the "them"? Our second step would be reflecting on text processing strategies through which a speech or a narration can be recontextualised and reclaimed. By replacing or taking out words of a discourse, and thus making some parts of it interchangeable, we tried to highlight how its phrasing is never neutral, but always a choice led by a particular purpose.

We decided to work on this text as the Press Conference took place at the moment we were developing our research, and as we were really interested on the distinctive rhetoric strategies that Beugel, Mitsotakis and Rutte choose for voicing their goals. It is clear that the reporter uses an emotional and provocative tone to address Mitsotakis' politics, which challenges his composure to a point where he can not keep it anymore, while when talking to Rutte, her speech is more calm and detached. In response to her question, both Prime Ministers refuse responsibility of their actions: they use a rather managerial and pre-designed language to neutralize the reporter's provocation while at the same time praising the generosity and the efforts of their countries. In particular, Mitsotakis denies any of Beugel's accusations and declares them as unsupported assumptions which is a mere demonstration of power. Alongside, Rutte uses a colder and more restrained language to rationalize the EU and the Greek Government's choices: While shifting the responsibilities for refugee protection, he actually justifies the crimes that are committed within the EU borders as an inevitable "tough, but fair, policy".

Concerning our project, it is an act of persistent resistance. We created a few functions to facilitate an iterative process of refusal towards the two Prime Ministers' answers and any of their possible versions. We invite you to play as much as you want with these functions and create your own answers as counter-reaction to Mark Rutte's final sentence: "So this is my answer and I wish that your question has been answered". Every new answer, every new iteration, can be submitted to our Archive of Repetitive Answers. Although they will never be good enough, nor shall they be accepted as exhaustive, we consider the modified answers as a trigger for a never-ending dialogue.

{{question | safe}}

original text

{{source | safe}}

modified version

{{result | safe}}

continue to change the answers